1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:25,943 --> 00:00:29,279 GUNTING 4 00:01:26,461 --> 00:01:27,546 Enak sekali. 5 00:01:39,850 --> 00:01:40,851 Sial. 6 00:01:40,976 --> 00:01:42,102 Ya. 7 00:01:42,477 --> 00:01:43,562 Sial. 8 00:01:47,858 --> 00:01:48,859 Lebih cepat. 9 00:02:21,183 --> 00:02:22,184 Ya. 10 00:02:43,914 --> 00:02:45,791 Enak sekali, Jeric! 11 00:02:55,384 --> 00:02:56,718 Berengsek! 12 00:02:57,803 --> 00:02:59,555 Sayang, kupikir kau bekerja lembur. 13 00:02:59,805 --> 00:03:00,848 Begitukah? 14 00:03:02,558 --> 00:03:04,184 Dan kau, dasar jalang! 15 00:03:04,852 --> 00:03:06,937 - Sayang… Cukup, Sayang. - Enak, ya? 16 00:03:07,020 --> 00:03:09,189 - Enak di ranjangku? - Cukup. 17 00:03:09,398 --> 00:03:11,233 - Cukup, Sayang! - Lepaskan aku! 18 00:03:11,316 --> 00:03:13,193 Cukup! Cukup, Sayang! 19 00:03:13,277 --> 00:03:14,736 Dasar jalang! 20 00:03:14,820 --> 00:03:15,946 Cukup! 21 00:03:16,029 --> 00:03:17,447 - Lepaskan aku, Jeric! - Cukup. 22 00:03:17,531 --> 00:03:19,116 Cukup, Sayang. 23 00:03:19,491 --> 00:03:21,743 Jangan berani-berani memanggilku sayang! 24 00:03:22,411 --> 00:03:23,871 Jadi, karena kau tahu 25 00:03:23,954 --> 00:03:25,873 aku bekerja lembur, 26 00:03:25,956 --> 00:03:27,916 kau membawa seorang wanita ke ranjang kita! 27 00:03:28,166 --> 00:03:29,310 - Begitu? - Sayang, maafkan aku. 28 00:03:29,334 --> 00:03:30,335 Maaf? 29 00:03:30,419 --> 00:03:31,545 - Maaf? - Maafkan aku. 30 00:03:31,920 --> 00:03:33,589 Persetan dengan permintaan maafmu! 31 00:03:34,089 --> 00:03:35,382 Kau menyesal 32 00:03:36,258 --> 00:03:37,676 karena aku memergokimu! 33 00:03:38,969 --> 00:03:41,597 Kau berengsek, Jeric. 34 00:03:43,390 --> 00:03:46,143 - Sayang, maafkan aku. - Aku memberimu segalanya… 35 00:03:46,852 --> 00:03:48,854 Tapi kau tetap berselingkuh dariku. 36 00:03:48,937 --> 00:03:50,147 Sialan! 37 00:03:52,983 --> 00:03:54,151 Maafkan aku. 38 00:03:54,484 --> 00:03:55,694 Keluar! 39 00:03:55,986 --> 00:03:57,571 - Maafkan aku, Sayang. - Keluar! 40 00:03:57,654 --> 00:04:00,014 - Sayang, maafkan aku. - Aku tak membutuhkanmu di sini lagi. 41 00:04:00,490 --> 00:04:01,658 Keluar! 42 00:04:01,742 --> 00:04:03,744 - Aku sungguh minta maaf. - Pergi sekarang! 43 00:04:03,827 --> 00:04:05,067 Karina, aku sungguh minta maaf. 44 00:04:05,120 --> 00:04:06,371 Kubilang pergi! 45 00:04:06,455 --> 00:04:07,581 Sialan kau! 46 00:04:09,374 --> 00:04:10,834 Pergi dari sini! 47 00:04:51,500 --> 00:04:53,126 Ya, halo? 48 00:04:53,460 --> 00:04:55,712 Apa kabar? 49 00:04:56,463 --> 00:04:58,465 Apa yang terjadi padamu? 50 00:04:58,757 --> 00:05:00,217 Kau baik-baik saja? 51 00:05:00,634 --> 00:05:01,718 Aku baik-baik saja. 52 00:05:02,636 --> 00:05:03,762 Hanya memulihkan diri. 53 00:05:04,054 --> 00:05:05,138 Astaga. 54 00:05:05,973 --> 00:05:07,558 Bos kita sudah mencarimu. 55 00:05:07,641 --> 00:05:09,309 Kau bisa kehilangan pekerjaanmu. 56 00:05:09,768 --> 00:05:11,812 Aku tahu. Maaf soal itu. 57 00:05:11,895 --> 00:05:14,314 Kau harus tahu bahwa aku merasakan yang kau rasakan. 58 00:05:14,606 --> 00:05:15,858 Perbaiki dirimu. 59 00:05:16,650 --> 00:05:17,734 Lihat dirimu. 60 00:05:17,818 --> 00:05:20,070 Mungkin Jeric berselingkuh 61 00:05:20,153 --> 00:05:22,281 Karena dia tak menganggapmu menarik lagi. 62 00:05:41,592 --> 00:05:43,719 Mungkin kau benar. 63 00:05:45,929 --> 00:05:47,973 Terima kasih atas sarannya, Janna. 64 00:05:48,056 --> 00:05:49,725 Aku merekomendasikanmu ke penata rambut. 65 00:05:49,808 --> 00:05:50,976 Dia punya salon sendiri. 66 00:05:51,268 --> 00:05:52,787 Kau harus tahu bahwa dia sangat hebat. 67 00:05:52,811 --> 00:05:53,812 Kunjungilah dia. 68 00:05:53,896 --> 00:05:55,314 Akan kukirimkan alamatnya. 69 00:05:55,397 --> 00:05:56,398 Baiklah. 70 00:06:16,691 --> 00:06:17,728 Selamat pagi! 71 00:06:17,753 --> 00:06:19,046 Ada yang bisa kubantu? 72 00:06:22,049 --> 00:06:23,842 Kenapa? Apa ada masalah? 73 00:06:24,551 --> 00:06:27,387 - Tidak, bukan begitu. - Aku akan segera kembali. 74 00:06:28,263 --> 00:06:29,515 Apa kau 75 00:06:29,932 --> 00:06:31,892 teman penata rambut bernama Janna? 76 00:06:33,268 --> 00:06:34,269 Ya, benar. 77 00:06:34,353 --> 00:06:35,953 Jadi, kau klien yang dia rujuk kepadaku? 78 00:06:36,063 --> 00:06:37,063 Begitu rupanya. 79 00:06:37,105 --> 00:06:38,106 Maafkan aku. 80 00:06:38,357 --> 00:06:40,400 Aku tak menduga kau perempuan. 81 00:06:40,692 --> 00:06:43,195 Aku hanya terbiasa melihat pria gay melakukannya. 82 00:06:43,654 --> 00:06:44,654 Begitukah? 83 00:06:44,696 --> 00:06:45,822 Jangan khawatir, 84 00:06:45,906 --> 00:06:48,158 aku dibesarkan oleh pasangan gay. 85 00:06:48,367 --> 00:06:49,576 Ayo, bereskan barang-barangmu. 86 00:06:49,660 --> 00:06:50,660 Baiklah. 87 00:06:52,204 --> 00:06:53,830 Letakkan tasmu di sana. 88 00:06:53,956 --> 00:06:55,582 Terima kasih. 89 00:06:59,253 --> 00:07:00,796 Jadi, kau mau apa hari ini? 90 00:07:04,424 --> 00:07:06,134 Mungkin kuserahkan kepadamu saja. 91 00:07:06,760 --> 00:07:09,388 Apa yang menurutmu akan cocok untuk seseorang 92 00:07:10,264 --> 00:07:12,140 yang patah hati. 93 00:07:16,311 --> 00:07:18,605 Baiklah, serahkan kepadaku. 94 00:07:39,001 --> 00:07:41,378 Ini dia. Lihat gaya rambut barumu. 95 00:07:45,257 --> 00:07:46,258 Kau suka? 96 00:07:47,384 --> 00:07:48,385 Ya. 97 00:07:49,011 --> 00:07:50,012 Cantiknya. 98 00:07:51,096 --> 00:07:52,096 Kau tahu… 99 00:07:52,139 --> 00:07:54,641 Rambut benar-benar membuat perbedaan bagi seorang wanita. 100 00:07:54,975 --> 00:07:57,019 Banyak wanita yang berusaha melanjutkan hidup 101 00:07:57,477 --> 00:07:58,729 mengubah rambut mereka. 102 00:08:00,272 --> 00:08:01,481 Mungkin kau benar. 103 00:08:04,151 --> 00:08:06,028 Jika kau butuh teman bicara… 104 00:08:06,653 --> 00:08:07,946 Telepon saja aku. 105 00:08:10,282 --> 00:08:11,742 Terima kasih, Missy. 106 00:08:17,372 --> 00:08:20,167 APA KABAR? 107 00:08:20,250 --> 00:08:23,378 AKU BAIK-BAIK SAJA. GAYA RAMBUT BARUKU MEMBANTU. 108 00:08:25,923 --> 00:08:32,054 SENANG MENDENGARNYA, KUHARAP KAU MERASA LEBIH BAIK. 109 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 Lalu… 110 00:08:41,980 --> 00:08:43,440 Kau benar-benar memanjakanku, ya? 111 00:08:43,524 --> 00:08:44,816 Tentu saja. 112 00:08:49,571 --> 00:08:51,406 Ayo. Lalu di sini… 113 00:08:51,490 --> 00:08:53,384 - Di sana, lihat itu? - Bagaimana dengan di sana? 114 00:08:53,408 --> 00:08:54,660 Ya, mari kita lihat. 115 00:08:54,826 --> 00:08:55,970 Kurasa makanannya lebih enak di sana. 116 00:08:55,994 --> 00:08:57,621 Tentu saja. 117 00:08:57,788 --> 00:08:59,206 Makanan di tempat kami sangat enak. 118 00:08:59,289 --> 00:09:00,289 Baiklah. 119 00:09:00,332 --> 00:09:01,852 - Jika kau bilang begitu. - Tentu saja. 120 00:09:14,096 --> 00:09:15,180 Halo, Janna. 121 00:09:16,139 --> 00:09:18,141 Bisakah kau menemaniku di apartemenku malam ini? 122 00:09:18,225 --> 00:09:20,435 Tak bisa. Aku ada kencan malam ini. 123 00:09:20,894 --> 00:09:22,396 Kenapa? Apa yang terjadi? 124 00:09:22,771 --> 00:09:23,772 Begitu rupanya. 125 00:09:24,481 --> 00:09:25,649 Bukan apa-apa. 126 00:09:27,818 --> 00:09:29,278 Baiklah, maaf mengganggu. 127 00:09:29,528 --> 00:09:30,946 Baiklah. 128 00:09:31,029 --> 00:09:32,029 Aku juga minta maaf. 129 00:09:32,072 --> 00:09:33,490 Sampai jumpa di kantor besok. 130 00:09:51,884 --> 00:09:52,885 Halo? 131 00:09:53,302 --> 00:09:54,511 Halo, Missy? 132 00:10:03,228 --> 00:10:04,396 Jadi, apa yang terjadi? 133 00:10:05,689 --> 00:10:07,149 Ini tentang mantanku. 134 00:10:08,317 --> 00:10:09,318 Tadi ada dia. 135 00:10:09,484 --> 00:10:11,695 Aku melihatnya dengan gadis itu lagi, 136 00:10:11,904 --> 00:10:13,572 yang kupergoki bercinta dengannya. 137 00:10:14,156 --> 00:10:15,365 Mereka bersama. 138 00:10:16,158 --> 00:10:17,576 Lancang sekali. 139 00:10:19,369 --> 00:10:21,830 Kukira kau sudah melupakannya? 140 00:10:22,789 --> 00:10:23,957 Aku tahu. 141 00:10:26,877 --> 00:10:29,254 Tapi kenapa masih sangat menyakitkan? 142 00:10:32,508 --> 00:10:35,344 Aku sudah bersama si berengsek itu selama dua tahun. 143 00:10:37,554 --> 00:10:40,557 Lalu dia akan membuangnya demi jalang itu? 144 00:10:43,644 --> 00:10:44,645 Kau tahu? 145 00:10:44,895 --> 00:10:46,271 Mari bersulang untuk itu. 146 00:10:46,355 --> 00:10:47,355 Ayo. 147 00:10:47,397 --> 00:10:49,274 Aku yakin kau akan melupakannya. 148 00:10:59,201 --> 00:11:00,994 Terima kasih, Missy… 149 00:11:02,120 --> 00:11:03,622 Karena sudah datang menemuiku. 150 00:11:04,498 --> 00:11:05,666 Aku… 151 00:11:06,583 --> 00:11:09,670 Aku merasa akan gila jika tak ada yang bisa kuajak bicara. 152 00:11:38,574 --> 00:11:40,826 Ini benar-benar menghangatkan, ya? 153 00:11:41,034 --> 00:11:42,202 Kau tahu? 154 00:11:43,787 --> 00:11:47,249 Kau harus melupakan pria-pria tak berharga itu. 155 00:11:49,376 --> 00:11:51,378 Andai semudah itu. 156 00:11:52,045 --> 00:11:54,298 Kau bahkan tak boleh menangisinya. 157 00:11:56,633 --> 00:11:58,093 Dia yang rugi. 158 00:12:03,390 --> 00:12:06,435 Biarkan aku membantumu melupakannya. 159 00:15:16,625 --> 00:15:17,626 Jeric… 160 00:15:18,252 --> 00:15:19,294 Aku mencintaimu. 161 00:17:16,703 --> 00:17:19,414 Apa benar-benar terasa selengket ini? 162 00:17:20,290 --> 00:17:21,291 Ya. 163 00:17:21,625 --> 00:17:24,336 Perawatan ini bisa terasa lengket untuk rambutmu. 164 00:17:24,795 --> 00:17:26,129 Tahan, ya? 165 00:17:26,296 --> 00:17:28,215 Kau akan tampak cantik setelahnya. 166 00:17:31,301 --> 00:17:32,469 Masalahnya… 167 00:17:34,263 --> 00:17:35,639 Ini kali pertamaku. 168 00:17:37,099 --> 00:17:39,768 Aku belum pernah melakukan ini, 169 00:17:41,270 --> 00:17:42,521 tapi rasanya menyenangkan. 170 00:17:44,690 --> 00:17:45,691 Makanya, 171 00:17:46,108 --> 00:17:49,820 jika kau lebih sering berkunjung, rambutmu akan bagus. 172 00:17:50,445 --> 00:17:54,116 Rambut sangat penting untuk transformasi wanita. 173 00:17:54,491 --> 00:17:55,868 Bukan hanya dalam aspek fisik… 174 00:17:56,285 --> 00:17:58,125 Tapi juga untuk kesehatan mental dan emosional. 175 00:17:58,453 --> 00:18:00,873 Saat menerima perubahan itu, 176 00:18:01,039 --> 00:18:03,166 kau akan memiliki pandangan hidup yang lebih positif. 177 00:18:04,126 --> 00:18:05,127 Missy? 178 00:18:06,044 --> 00:18:07,296 Tentang 179 00:18:09,131 --> 00:18:10,757 yang terjadi di antara kita semalam… 180 00:18:12,342 --> 00:18:13,343 Apa maksudmu? 181 00:18:14,386 --> 00:18:15,679 Kumohon, Missy. 182 00:18:15,971 --> 00:18:17,764 Berhentilah menyembunyikannya. 183 00:18:18,765 --> 00:18:20,517 Terjadi sesuatu, bukan? 184 00:18:25,022 --> 00:18:26,440 Maaf soal semalam. 185 00:18:26,857 --> 00:18:27,858 Tidak. 186 00:18:30,652 --> 00:18:31,862 Jangan minta maaf. 187 00:18:34,698 --> 00:18:36,241 Aku tak menyesali apa pun. 188 00:18:37,868 --> 00:18:38,869 Bagaimana denganmu? 189 00:18:39,077 --> 00:18:40,329 Kau menginginkannya, bukan? 190 00:19:14,780 --> 00:19:17,407 Astaga, Karina. Kau seperti ratu! 191 00:19:17,616 --> 00:19:19,451 Kau mengencani penata rambut itu? 192 00:19:20,160 --> 00:19:21,161 Ya. 193 00:19:22,037 --> 00:19:23,705 Kau membuatku gila. 194 00:19:23,789 --> 00:19:24,873 Kau konyol. 195 00:19:25,165 --> 00:19:26,333 Bukankah kau 196 00:19:26,416 --> 00:19:28,710 yang paling memahamiku dalam hal ini? 197 00:19:29,044 --> 00:19:31,255 Baiklah, aku mengerti. 198 00:19:31,463 --> 00:19:32,798 Tapi, Sis, 199 00:19:32,923 --> 00:19:34,424 ini mengejutkan. 200 00:19:34,675 --> 00:19:36,260 Kau jatuh cinta kepada lesbian? 201 00:19:36,510 --> 00:19:37,511 Yah… 202 00:19:38,053 --> 00:19:39,263 Aku sendiri pun 203 00:19:40,097 --> 00:19:41,557 tak pernah menduganya. 204 00:19:42,975 --> 00:19:43,976 Tapi begitulah. 205 00:19:45,102 --> 00:19:46,436 Itu terjadi begitu saja. 206 00:19:47,604 --> 00:19:48,856 Kau tahu kata orang… 207 00:19:49,523 --> 00:19:50,524 Cinta… 208 00:19:50,774 --> 00:19:51,775 adalah cinta. 209 00:19:52,526 --> 00:19:53,777 Kau tak pernah tahu 210 00:19:53,861 --> 00:19:55,461 kapan akan jatuh cinta kepada seseorang. 211 00:19:56,488 --> 00:19:57,489 Siapa pun orangnya, 212 00:19:58,073 --> 00:19:59,449 terlepas dari gendernya. 213 00:19:59,741 --> 00:20:00,742 Baiklah. 214 00:20:01,618 --> 00:20:02,870 Kau ada benarnya. 215 00:20:03,954 --> 00:20:06,290 Aku jadi teringat saat dulu 216 00:20:06,582 --> 00:20:07,791 aku menyadari 217 00:20:08,834 --> 00:20:10,669 aku juga menyukai pria. 218 00:20:11,670 --> 00:20:13,547 Aku sangat gembira! 219 00:20:13,630 --> 00:20:14,673 Pokoknya, 220 00:20:15,924 --> 00:20:17,801 ingat yang kukatakan, ya? 221 00:20:18,343 --> 00:20:19,386 Berbahagialah. 222 00:20:19,553 --> 00:20:21,471 Semoga hubunganmu lancar. 223 00:20:22,055 --> 00:20:23,307 Terima kasih, Janna. 224 00:20:24,057 --> 00:20:25,100 Baiklah. 225 00:20:25,225 --> 00:20:27,019 Sampai jumpa besok di kantor, ya? 226 00:20:27,352 --> 00:20:28,353 Baiklah, sampai jumpa. 227 00:20:36,737 --> 00:20:38,030 Kenapa masih ada di sini? 228 00:21:29,498 --> 00:21:31,333 Aku senang sekali, Karina. 229 00:21:31,542 --> 00:21:34,586 Sebenarnya kau pacar wanita pertamaku. 230 00:21:35,045 --> 00:21:36,338 Benarkah, Sayang? 231 00:21:36,797 --> 00:21:40,968 Tapi apa kau sudah lama sadar kau menyukai wanita? 232 00:21:41,260 --> 00:21:42,260 Ya. 233 00:21:42,302 --> 00:21:45,138 Aku sudah tertarik kepada wanita sejak kecil. 234 00:21:46,014 --> 00:21:48,308 Ibu angkatku yang gay sudah tahu 235 00:21:48,892 --> 00:21:50,227 diriku yang sebenarnya. 236 00:21:50,769 --> 00:21:52,479 Namun, dia memutuskan 237 00:21:53,063 --> 00:21:56,149 untuk menyembunyikanku agar aku tak dirundung. 238 00:21:58,485 --> 00:21:59,695 Jadi, 239 00:21:59,778 --> 00:22:02,573 akhirnya aku mengencani berbagai macam pria. 240 00:22:03,156 --> 00:22:04,199 Tapi… 241 00:22:04,575 --> 00:22:05,701 Itu selalu gagal. 242 00:22:06,076 --> 00:22:07,244 Kenapa? 243 00:22:07,828 --> 00:22:09,347 Mungkin karena apa pun yang kulakukan, 244 00:22:09,371 --> 00:22:12,875 aku tahu apa yang kuinginkan untuk diriku sendiri. 245 00:22:13,458 --> 00:22:14,877 Tak apa-apa, Sayang. 246 00:22:15,294 --> 00:22:18,088 Karena sekarang aku di sini bersamamu. 247 00:22:19,256 --> 00:22:20,966 Kau tak perlu takut lagi. 248 00:22:21,341 --> 00:22:24,386 Kita tak perlu takut lagi. 249 00:22:24,678 --> 00:22:25,679 Benar, bukan? 250 00:22:27,347 --> 00:22:29,641 - Bersulang! - Bersulang! 251 00:22:33,854 --> 00:22:35,355 Tempat ini tampak bagus. 252 00:22:35,439 --> 00:22:36,440 Ya. 253 00:22:37,274 --> 00:22:38,358 Hai, Nona-Nona. 254 00:22:38,942 --> 00:22:40,569 Kulihat kalian suka koktail. 255 00:22:41,278 --> 00:22:42,487 Sepertinya 256 00:22:43,447 --> 00:22:44,740 kalian juga suka burung. 257 00:22:45,532 --> 00:22:47,618 Maaf, Pak… 258 00:22:47,701 --> 00:22:51,205 Kami tak bermaksud kasar, 259 00:22:51,663 --> 00:22:52,998 tapi kumohon, 260 00:22:53,707 --> 00:22:55,167 jangan ganggu kami. 261 00:22:55,751 --> 00:22:56,752 Tenang. 262 00:22:57,419 --> 00:22:58,420 Tenang! 263 00:22:59,171 --> 00:23:01,131 Aku hanya ingin berteman. 264 00:23:02,508 --> 00:23:03,509 Selain itu, 265 00:23:04,301 --> 00:23:05,594 kalian berdua perempuan. 266 00:23:07,429 --> 00:23:08,597 Apa yang akan kalian lakukan? 267 00:23:09,097 --> 00:23:10,724 Seks gaya gunting? 268 00:23:12,935 --> 00:23:16,104 Lebih menyenangkan jika ada pria. 269 00:23:16,438 --> 00:23:17,648 - Seperti aku. - Menjijikkan. 270 00:23:17,731 --> 00:23:19,191 Dasar aneh. 271 00:23:30,953 --> 00:23:33,163 Hei! Buka, Jalang! 272 00:23:36,708 --> 00:23:38,252 Kalian tak mau keluar, ya? 273 00:24:49,865 --> 00:24:52,326 Terima kasih sudah datang menemuiku, Sayang. 274 00:24:53,327 --> 00:24:54,411 Tentu saja. 275 00:24:54,536 --> 00:24:55,954 Kau pacarku. 276 00:24:59,833 --> 00:25:01,960 Hari ini melelahkan. 277 00:25:03,795 --> 00:25:06,089 Kami kedatangan banyak klien hari ini. 278 00:25:06,798 --> 00:25:07,883 Tapi… 279 00:25:08,300 --> 00:25:09,760 Aku senang kau di sini 280 00:25:10,719 --> 00:25:12,262 karena setidaknya 281 00:25:13,096 --> 00:25:15,098 kau membuat bebanku terasa lebih mudah. 282 00:25:16,975 --> 00:25:18,185 Kau manis sekali. 283 00:25:18,268 --> 00:25:19,561 Aku serius. 284 00:25:22,981 --> 00:25:24,650 Ini, makanlah. 285 00:25:25,150 --> 00:25:26,151 Terima kasih. 286 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 Enak sekali. 287 00:25:29,988 --> 00:25:32,032 - Di mana kau membelinya? - Di dekat sini. 288 00:25:32,115 --> 00:25:33,825 Sejujurnya, ini sangat enak. 289 00:25:34,660 --> 00:25:35,702 Kau mau kentang goreng? 290 00:25:41,875 --> 00:25:43,195 Pemandangan di sini sangat indah. 291 00:25:46,463 --> 00:25:48,006 - Sayang? - Ya? 292 00:25:49,091 --> 00:25:50,467 Menurutmu kita akan bertahan? 293 00:25:52,135 --> 00:25:53,136 Tunggu. 294 00:25:53,846 --> 00:25:55,472 Kenapa kau menanyakan itu? 295 00:25:57,224 --> 00:25:58,225 Tak apa-apa. 296 00:25:59,810 --> 00:26:01,687 Aku hanya tahu dengan keadaan 297 00:26:02,271 --> 00:26:03,480 di zaman sekarang, 298 00:26:04,064 --> 00:26:05,941 hubungan seperti ini sudah diterima. 299 00:26:07,860 --> 00:26:09,319 Tapi aku tak yakin 300 00:26:10,279 --> 00:26:11,738 kita akan bertahan. 301 00:26:15,242 --> 00:26:16,451 Kurasa 302 00:26:16,994 --> 00:26:17,995 kau benar. 303 00:26:19,204 --> 00:26:20,247 Yang penting 304 00:26:21,331 --> 00:26:23,250 kita saling mencintai, bukan? 305 00:26:25,711 --> 00:26:27,045 Menurutmu 306 00:26:27,129 --> 00:26:29,798 kau tak akan mencari pria lagi dalam hidupmu? 307 00:26:34,553 --> 00:26:35,554 Astaga. 308 00:26:35,762 --> 00:26:37,097 Aku akan terlambat. 309 00:26:40,267 --> 00:26:41,768 Waktu istirahatku sudah berakhir. 310 00:26:42,311 --> 00:26:43,896 Aku harus kembali ke mal sekarang. 311 00:26:44,396 --> 00:26:46,023 Baiklah, Sayang, jaga dirimu, ya? 312 00:26:46,273 --> 00:26:48,442 Kau juga, hati-hati di jalan. 313 00:26:48,525 --> 00:26:49,568 Aku harus pergi. 314 00:26:52,279 --> 00:26:53,405 Aku pergi, ya? 315 00:26:55,657 --> 00:26:57,497 - Sampai jumpa, Sayang. - Sampai jumpa, Sayang. 316 00:27:11,632 --> 00:27:12,633 Jeric? 317 00:27:35,864 --> 00:27:36,865 Karina. 318 00:27:38,367 --> 00:27:40,702 Aku tak tahu dia menikahi seorang tentara. 319 00:27:41,495 --> 00:27:42,538 Pada akhirnya 320 00:27:43,622 --> 00:27:44,748 kami bertemu. 321 00:27:46,625 --> 00:27:49,545 Aku dipukuli saat kami ketahuan di rumahnya. 322 00:27:50,212 --> 00:27:51,588 Kau tahu apa sebutannya? 323 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 Karma. 324 00:27:55,592 --> 00:27:56,677 Kau pantas mendapatkannya. 325 00:27:58,512 --> 00:27:59,513 Karina. 326 00:28:01,431 --> 00:28:03,351 Bolehkah aku menginap di rumahmu untuk sementara? 327 00:28:04,101 --> 00:28:05,811 Aku tak punya tempat tujuan lain. 328 00:28:07,646 --> 00:28:08,939 Selagi aku mencari 329 00:28:09,398 --> 00:28:10,482 tempat tinggal. 330 00:28:10,899 --> 00:28:12,739 Aku berjanji, begitu aku bisa menemukan tempat, 331 00:28:13,068 --> 00:28:14,152 aku akan pergi. 332 00:28:15,153 --> 00:28:16,154 Karina… 333 00:28:18,031 --> 00:28:19,324 Aku punya pekerjaan sekarang. 334 00:28:20,450 --> 00:28:21,869 Sekarang aku sopir taksi. 335 00:28:22,911 --> 00:28:24,580 Aku dipekerjakan oleh operator. 336 00:28:25,038 --> 00:28:26,206 Jadi, nanti 337 00:28:26,331 --> 00:28:27,457 setelah tabunganku cukup, 338 00:28:29,209 --> 00:28:30,294 aku akan pergi. 339 00:28:32,004 --> 00:28:33,380 Kurasa aku tahu ke mana arahnya. 340 00:28:34,715 --> 00:28:36,008 Karina, kumohon. 341 00:28:38,385 --> 00:28:39,386 Kumohon. 342 00:28:42,723 --> 00:28:44,057 Baiklah, terserah. 343 00:28:45,017 --> 00:28:46,018 Kau sangat menyebalkan. 344 00:28:47,311 --> 00:28:48,353 Terima kasih banyak… 345 00:28:50,397 --> 00:28:51,440 Karina. 346 00:28:57,487 --> 00:28:58,488 Karina. 347 00:28:58,822 --> 00:28:59,823 Apa? 348 00:29:00,365 --> 00:29:01,700 Kau sudah punya pacar? 349 00:29:03,493 --> 00:29:04,494 Tidak. 350 00:29:06,830 --> 00:29:07,831 Jadi… 351 00:29:08,373 --> 00:29:09,374 Apa ini artinya 352 00:29:11,376 --> 00:29:12,753 kita bisa mulai dari awal lagi? 353 00:29:15,214 --> 00:29:16,256 Astaga, kau keterlaluan. 354 00:29:16,715 --> 00:29:18,634 Ayo pulang. 355 00:29:35,275 --> 00:29:36,985 Jeric, apa yang kau lakukan? 356 00:29:38,028 --> 00:29:39,047 Bisakah kau tak melakukannya? 357 00:29:39,071 --> 00:29:41,114 Jangan berjalan telanjang di sini. 358 00:29:41,740 --> 00:29:43,367 Lihat reaksimu yang berlebihan. 359 00:29:44,076 --> 00:29:46,179 - Seolah-olah ini kali pertamamu. - Bisakah kau berhenti? 360 00:29:46,203 --> 00:29:48,247 Kita berdua tahu kau sudah melihat seluruh diriku. 361 00:29:48,330 --> 00:29:49,330 Hentikan! 362 00:29:49,373 --> 00:29:50,767 Asal kau tahu, kita tak bersama lagi. 363 00:29:50,791 --> 00:29:51,959 Jadi, hentikan! 364 00:29:52,251 --> 00:29:53,252 Yang benar saja! 365 00:29:53,877 --> 00:29:55,170 Kau tak merindukan ini? 366 00:29:58,006 --> 00:29:59,299 Minggir. 367 00:31:02,362 --> 00:31:03,363 Apa yang kulakukan? 368 00:31:07,075 --> 00:31:08,452 Sadarlah, Karina. 369 00:32:30,075 --> 00:32:31,075 Sayang? 370 00:32:31,118 --> 00:32:32,202 Kau baik-baik saja? 371 00:32:32,995 --> 00:32:34,705 Ya, kenapa? 372 00:32:35,330 --> 00:32:36,373 Bukan apa-apa. 373 00:32:36,832 --> 00:32:39,209 Sepertinya ada yang mengganggumu. 374 00:32:41,295 --> 00:32:42,504 Kau hanya terlalu khawatir. 375 00:32:42,880 --> 00:32:43,881 Kau manis sekali. 376 00:32:52,389 --> 00:32:53,390 Ayolah. 377 00:32:53,974 --> 00:32:55,767 Kenapa melakukan itu di depan umum? 378 00:32:55,893 --> 00:32:56,893 Kalian menjijikkan! 379 00:32:56,935 --> 00:33:00,022 Wajah dan sikapmu menjijikkan! 380 00:33:00,105 --> 00:33:01,773 Kau terlalu menghakimi. 381 00:33:02,107 --> 00:33:03,525 - Hei, sudah cukup. - Ayo, Nak. 382 00:33:03,609 --> 00:33:05,027 Abaikan saja dia. 383 00:33:05,110 --> 00:33:07,190 Aku bisa menamparnya hanya karena mengatakan hal itu. 384 00:33:07,404 --> 00:33:08,405 Missy, cukup. 385 00:33:08,780 --> 00:33:10,657 Semua orang menatap kita. 386 00:33:10,949 --> 00:33:11,949 Tunggu sebentar… 387 00:33:12,159 --> 00:33:14,077 Kenapa aku yang membuatmu malu? 388 00:33:14,286 --> 00:33:15,746 Kau tak mendengar ucapannya? 389 00:33:15,829 --> 00:33:18,040 Aku hanya tak mau ada masalah. Ya? 390 00:33:18,415 --> 00:33:19,666 Jadi, tolong hentikan. 391 00:33:20,417 --> 00:33:21,585 Kau tak perlu panik 392 00:33:21,752 --> 00:33:24,046 setiap kali hal seperti ini terjadi. 393 00:33:24,546 --> 00:33:25,964 Karena kau sudah tahu, bukan? 394 00:33:26,548 --> 00:33:28,300 Hubungan kita tak normal bagi semua orang. 395 00:33:28,675 --> 00:33:30,302 Jadi, kita ini apa? Tak normal? 396 00:33:31,386 --> 00:33:33,263 Bukan itu maksudku. 397 00:33:33,639 --> 00:33:34,681 Lalu apa? 398 00:33:35,557 --> 00:33:36,558 Lupakan saja. 399 00:33:37,976 --> 00:33:39,061 Karina, ada apa? 400 00:33:39,144 --> 00:33:40,312 Apa maksudmu "ada apa"? 401 00:33:40,395 --> 00:33:42,731 Karena hal sekecil itu, kau marah? 402 00:33:44,149 --> 00:33:45,817 Maksudku, 403 00:33:46,151 --> 00:33:47,945 kita tak perlu selalu bereaksi 404 00:33:48,028 --> 00:33:51,198 terhadap perkataan orang tentang kita. 405 00:33:52,533 --> 00:33:54,576 Baiklah. Maafkan aku, ya? 406 00:33:57,162 --> 00:33:58,956 Aku harus kembali bekerja. 407 00:33:59,665 --> 00:34:01,583 Kita bicarakan ini lain kali saja. 408 00:34:25,399 --> 00:34:27,568 Jeric. Sedang apa kau di sini? 409 00:34:28,026 --> 00:34:29,027 Bukan apa-apa. 410 00:34:29,653 --> 00:34:31,321 Aku hanya mau memeriksa keadaanmu. 411 00:34:31,738 --> 00:34:33,615 Kau juga lupa mengunci pintunya. 412 00:34:34,199 --> 00:34:36,535 Benar juga. 413 00:34:38,287 --> 00:34:40,873 Aku lupa kau kembali ke sini. 414 00:34:42,249 --> 00:34:44,751 Aku sudah terbiasa tinggal sendirian. 415 00:34:46,837 --> 00:34:47,838 Kau tahu… 416 00:34:50,007 --> 00:34:52,092 Losion terasa lebih baik 417 00:34:52,926 --> 00:34:54,928 saat orang lain yang memakaikannya. 418 00:34:56,471 --> 00:34:58,182 Hentikan, pergi dari sini. 419 00:34:58,265 --> 00:34:59,349 - Tunggu. - Pergilah. 420 00:34:59,433 --> 00:35:00,851 Tunggu, Karina. 421 00:35:01,101 --> 00:35:02,477 Aku tahu 422 00:35:03,478 --> 00:35:05,397 Aku benar-benar mengacau dan menyakitimu. 423 00:35:06,398 --> 00:35:07,399 Tapi 424 00:35:07,524 --> 00:35:09,234 aku hanya ingin kau tahu… 425 00:35:10,444 --> 00:35:11,444 Karina… 426 00:35:12,487 --> 00:35:13,780 Aku masih mencintaimu. 427 00:35:14,531 --> 00:35:16,575 Jika kau tak mengusirku saat itu, 428 00:35:17,701 --> 00:35:19,828 aku tetap akan memilihmu. 429 00:35:26,543 --> 00:35:27,544 Karina… 430 00:35:29,463 --> 00:35:30,756 Maafkan aku, ya? 431 00:35:32,216 --> 00:35:33,675 Biar kutunjukkan 432 00:35:35,010 --> 00:35:37,596 hal-hal yang sudah kuubah dari diriku. 433 00:35:51,193 --> 00:35:52,486 Jadi, kuharap… 434 00:35:54,655 --> 00:35:55,906 kau bisa memaafkanku. 435 00:36:05,332 --> 00:36:06,875 Kau merindukan ini, bukan? 436 00:36:07,668 --> 00:36:08,669 Benar, bukan? 437 00:36:09,503 --> 00:36:11,338 Aku tahu kau merindukan ini, Karina. 438 00:36:13,090 --> 00:36:14,299 Karina… 439 00:36:14,633 --> 00:36:16,176 maafkan aku, ya? 440 00:37:01,722 --> 00:37:02,723 Ya! 441 00:39:03,760 --> 00:39:04,970 Ayo makan, Sayang. 442 00:39:05,053 --> 00:39:06,054 Baiklah. 443 00:39:08,056 --> 00:39:09,474 Mau kusuapi? 444 00:39:10,058 --> 00:39:11,435 - Ya. - Ini. 445 00:39:11,935 --> 00:39:13,353 Kau baik sekali. 446 00:39:16,356 --> 00:39:17,357 Enak? 447 00:39:18,108 --> 00:39:19,109 Enak. 448 00:39:23,113 --> 00:39:24,448 Sayang… 449 00:39:25,574 --> 00:39:27,326 Kau rindu aku menyuapimu? 450 00:39:27,576 --> 00:39:29,286 Kau nakal sekali. 451 00:39:29,411 --> 00:39:31,079 Yang benar saja. 452 00:39:31,455 --> 00:39:33,415 Bagaimana dengan semalam? 453 00:39:33,749 --> 00:39:35,834 - Apa? - Kau tampak sangat haus di ranjang. 454 00:39:36,293 --> 00:39:37,293 Hentikan, 455 00:39:37,336 --> 00:39:38,587 terserah. 456 00:39:41,840 --> 00:39:43,300 Aku sangat merindukanmu. 457 00:39:45,886 --> 00:39:46,887 Apa? 458 00:39:47,888 --> 00:39:50,766 - Kenapa? - Aku sangat merindukanmu. 459 00:39:51,767 --> 00:39:53,101 Kau sangat manja. 460 00:39:58,941 --> 00:40:00,817 Seolah-olah kau belum puas denganku semalam. 461 00:40:01,527 --> 00:40:02,653 Minumlah kopimu. 462 00:40:08,242 --> 00:40:10,077 - Ini. - Ini roti malunggay. 463 00:40:10,160 --> 00:40:11,161 Makanlah lagi. 464 00:40:11,620 --> 00:40:13,372 - Asin. - Ya. 465 00:40:13,455 --> 00:40:14,706 Sedikit saja. 466 00:40:17,543 --> 00:40:19,795 Aku sangat merindukanmu. 467 00:40:23,131 --> 00:40:24,258 Aku akan minum ini saja. 468 00:40:27,344 --> 00:40:28,344 Lihat. 469 00:40:28,387 --> 00:40:29,847 - Sudah kubilang panas. - Kau benar. 470 00:40:54,872 --> 00:40:56,832 Astaga, Karina, kau serius? 471 00:40:57,416 --> 00:40:58,709 Ya. 472 00:40:59,626 --> 00:41:02,087 Aku tak bisa menahan diri. 473 00:41:02,921 --> 00:41:04,298 Sejujurnya, 474 00:41:06,091 --> 00:41:07,843 aku sangat merindukan Jeric. 475 00:41:09,052 --> 00:41:10,252 Kukira aku sudah melupakannya, 476 00:41:10,345 --> 00:41:12,222 tapi ternyata 477 00:41:13,473 --> 00:41:14,474 belum. 478 00:41:14,766 --> 00:41:16,768 Bagaimana dengan Missy? 479 00:41:17,019 --> 00:41:18,854 Itu masalahnya 480 00:41:19,188 --> 00:41:20,189 karena… 481 00:41:21,190 --> 00:41:22,858 Aku mencintai mereka berdua. 482 00:41:23,066 --> 00:41:24,359 Astaga… 483 00:41:24,526 --> 00:41:26,366 Kau tak bisa mencintai mereka berdua sekaligus. 484 00:41:26,528 --> 00:41:28,322 Tapi itulah yang kurasakan. 485 00:41:30,324 --> 00:41:31,491 Masalahnya, 486 00:41:32,618 --> 00:41:35,495 mereka memberikan hal yang berbeda dalam hidupku. 487 00:41:36,914 --> 00:41:38,207 Perasaan itu… 488 00:41:39,041 --> 00:41:41,627 Aku tak sanggup kehilangan keduanya. 489 00:41:42,503 --> 00:41:43,795 Tapi, Sayang… 490 00:41:44,004 --> 00:41:46,215 Kau tetap harus memilih cepat atau lambat. 491 00:41:46,381 --> 00:41:48,383 Kau tak bisa mencintai dua orang sekaligus. 492 00:41:49,760 --> 00:41:51,053 Kau benar. 493 00:41:53,805 --> 00:41:55,807 Tapi untuk saat ini… 494 00:41:58,268 --> 00:42:00,479 aku akan melihat perkembangannya. 495 00:42:01,605 --> 00:42:04,775 Siapa yang lebih penting bagiku di antara mereka berdua? 496 00:42:05,025 --> 00:42:07,528 - Benar, bukan? - Baiklah, jika kau bilang begitu. 497 00:42:07,694 --> 00:42:08,820 Itu semua terserah padamu. 498 00:42:08,904 --> 00:42:10,531 Aku memahamimu. 499 00:42:11,212 --> 00:42:12,257 Tapi sampai saat itu, 500 00:42:12,282 --> 00:42:14,618 ingat apa yang kukatakan kepadamu. 501 00:42:15,327 --> 00:42:16,411 Jaga dirimu. 502 00:43:11,425 --> 00:43:12,426 Hai, Sayang. 503 00:43:19,099 --> 00:43:20,934 Kau sangat menjauh belakangan ini. 504 00:43:22,269 --> 00:43:24,188 Kau masih marah kepadaku? 505 00:43:28,150 --> 00:43:29,234 Tidak. 506 00:43:30,360 --> 00:43:33,947 Hanya saja ada banyak pelanggan beberapa hari ini. 507 00:43:37,576 --> 00:43:38,744 Begitukah? 508 00:43:41,163 --> 00:43:42,331 Tapi… 509 00:43:43,207 --> 00:43:44,583 Aku sangat merindukanmu. 510 00:43:46,960 --> 00:43:47,961 Benarkah? 511 00:43:48,212 --> 00:43:49,546 Kau merindukanku? 512 00:43:50,881 --> 00:43:52,591 Tentu saja. 513 00:43:52,966 --> 00:43:54,343 Aku sangat merindukanmu. 514 00:44:05,562 --> 00:44:07,397 Akan kubuktikan kepadamu, Karina, 515 00:44:08,398 --> 00:44:10,359 bahwa pria ini tak berharga. 516 00:44:11,318 --> 00:44:12,486 Apa pun yang kau lakukan, 517 00:44:12,903 --> 00:44:14,238 dia tak akan berubah. 518 00:44:18,492 --> 00:44:20,452 Mungkin aku akan membutuhkanmu. 519 00:44:42,558 --> 00:44:44,351 - Missy? - Ya. 520 00:44:45,936 --> 00:44:48,313 Kau bahkan lebih cantik dilihat langsung 521 00:44:49,147 --> 00:44:50,482 daripada fotomu di internet. 522 00:44:52,776 --> 00:44:54,194 Jadi, kau perayu ulung? 523 00:44:55,445 --> 00:44:56,488 Senang bertemu denganmu. 524 00:44:57,698 --> 00:44:59,908 Jadi, kita akan mengobrol di sini? 525 00:45:01,034 --> 00:45:02,494 Ayo, masuk. 526 00:45:23,557 --> 00:45:24,558 Jadi, ke mana? 527 00:45:26,059 --> 00:45:27,060 Terserah kau. 528 00:45:27,144 --> 00:45:28,604 Ke mana pun kau akan membawaku, 529 00:45:28,937 --> 00:45:30,022 aku akan ikut saja. 530 00:45:57,090 --> 00:45:58,634 Kenapa kau berhenti di sini? 531 00:45:59,801 --> 00:46:01,178 Missy, masalahnya 532 00:46:01,929 --> 00:46:03,889 aku sungguh tak mampu membayar kamar hotel. 533 00:46:04,389 --> 00:46:05,390 Begitu rupanya. 534 00:46:05,724 --> 00:46:06,975 Itu bukan masalah. 535 00:46:07,518 --> 00:46:09,520 Kita bisa melakukannya di mana saja. 536 00:46:12,481 --> 00:46:13,482 Baiklah. 537 00:46:26,745 --> 00:46:27,746 Tunggu. 538 00:46:28,330 --> 00:46:29,540 Jangan khawatir. 539 00:46:30,415 --> 00:46:31,959 Kau akan menikmati ini. 540 00:50:19,603 --> 00:50:20,854 Kenapa dia lama sekali? 541 00:50:36,286 --> 00:50:37,287 Sayang? 542 00:50:37,663 --> 00:50:38,747 Kau di mana? 543 00:50:39,498 --> 00:50:40,874 Aku di salon, kenapa? 544 00:50:41,375 --> 00:50:43,377 Kukira kita akan bertemu? 545 00:50:43,585 --> 00:50:45,754 Kau bilang akan datang menemuiku. 546 00:50:46,380 --> 00:50:47,714 Maaf, aku lupa. 547 00:50:48,841 --> 00:50:50,843 Aku sibuk bekerja. 548 00:50:51,677 --> 00:50:52,886 Aku sungguh minta maaf. 549 00:50:53,178 --> 00:50:55,138 Aku sedang sangat sibuk di salon. 550 00:50:56,306 --> 00:50:57,307 Begitu rupanya. 551 00:50:58,934 --> 00:50:59,935 Baiklah. 552 00:51:00,394 --> 00:51:01,937 Aku mengerti. 553 00:51:02,813 --> 00:51:04,940 Nanti kutelepon lagi, ya? 554 00:51:05,816 --> 00:51:06,817 Baiklah. 555 00:51:22,249 --> 00:51:23,876 Hai, kau di mana? 556 00:51:24,418 --> 00:51:25,669 Kau ada rencana malam ini? 557 00:56:21,089 --> 00:56:22,925 Jawab teleponnya, Jeric! 558 00:56:42,110 --> 00:56:43,737 - Kau dari mana saja kali ini? - Apa? 559 00:56:43,987 --> 00:56:46,031 Aku bekerja. 560 00:56:46,657 --> 00:56:49,201 Ada banyak penumpang malam ini. 561 00:56:49,284 --> 00:56:51,453 Aku akan kehilangan uang jika langsung pulang. 562 00:56:55,040 --> 00:56:59,086 Kau tak bisa membalas pesanku atau menjawab teleponku? 563 00:56:59,545 --> 00:57:00,545 Sayang… 564 00:57:00,587 --> 00:57:02,214 Aku sedang mengemudi. 565 00:57:02,965 --> 00:57:05,175 Aku bisa kecelakaan. 566 00:57:08,554 --> 00:57:09,680 Maafkan aku. 567 00:57:13,600 --> 00:57:14,685 Maafkan aku, ya? 568 00:57:19,523 --> 00:57:20,983 Ayo, kita tidur. 569 00:57:47,634 --> 00:57:50,762 Aku tahu kau menyembunyikan sesuatu dariku lagi, Jeric. 570 00:57:52,264 --> 00:57:55,309 Kau tak akan menyakitiku seperti sebelumnya. 571 00:57:56,560 --> 00:57:57,811 Jadi, sekarang juga, 572 00:57:59,062 --> 00:58:00,814 aku akan mencari tahu sendiri. 573 00:58:50,447 --> 00:58:52,467 KAU HEBAT SEKALI. MARI KITA LAKUKAN LAGI SECEPATNYA! 574 00:58:52,491 --> 00:58:54,260 TENTU SAJA. SEBANYAK YANG KAU MAU, SAMPAI KAU LELAH. 575 00:58:54,284 --> 00:58:55,410 Missy? 576 00:58:56,703 --> 00:58:57,871 Dia 577 00:58:58,288 --> 00:59:00,207 wanita simpanan Jeric? 578 00:59:09,591 --> 00:59:11,510 - Hei, Sayang. - Kenapa lama sekali? 579 00:59:11,593 --> 00:59:12,636 Maafkan aku, ya? 580 00:59:13,595 --> 00:59:16,557 Antreannya panjang sekali. 581 00:59:16,807 --> 00:59:19,977 Aku juga harus mengurus dokumen untuk taksiku. 582 00:59:20,269 --> 00:59:22,145 Bu, kau yakin kita di tempat yang benar? 583 00:59:22,229 --> 00:59:23,397 Ya, aku yakin. 584 00:59:23,730 --> 00:59:24,731 Baiklah. 585 00:59:27,985 --> 00:59:29,027 Pak, di sini. 586 00:59:29,111 --> 00:59:30,320 - Hentikan mobilnya. - Tunggu. 587 00:59:31,572 --> 00:59:32,573 Tunggu sebentar. 588 00:59:35,701 --> 00:59:37,786 - Karina? - Berengsek! 589 00:59:38,704 --> 00:59:41,039 - Apa, Missy? Apa? - Hei! 590 00:59:41,123 --> 00:59:42,642 - Kau akan mengatakan sesuatu? - Tunggu! 591 00:59:42,666 --> 00:59:44,877 - Berhenti! Hentikan. - Kau yang berhenti! 592 00:59:44,960 --> 00:59:46,712 Ini urusan kami, Berengsek! 593 00:59:47,379 --> 00:59:50,174 Kau membohongiku selama ini? 594 00:59:51,967 --> 00:59:52,968 Apa? 595 00:59:53,844 --> 00:59:56,805 Apa? Kau mau mengatakan sesuatu kepadaku? 596 00:59:57,264 --> 00:59:58,265 Berhenti! 597 00:59:58,807 --> 01:00:00,893 Cukup! Hentikan! 598 01:00:01,394 --> 01:00:02,411 Berhenti! 599 01:00:02,436 --> 01:00:03,437 Cukup! 600 01:00:03,896 --> 01:00:05,147 Cukup, kalian berdua! 601 01:00:05,230 --> 01:00:06,356 Sialan kalian berdua! 602 01:00:07,191 --> 01:00:09,151 Sudah berapa lama kalian berselingkuh dariku? 603 01:00:09,526 --> 01:00:10,777 Sialan! 604 01:00:11,945 --> 01:00:13,822 Dasar jalang kau, Missy! 605 01:00:14,072 --> 01:00:15,199 Kau lebih buruk! 606 01:00:15,449 --> 01:00:17,826 Sekarang kau tahu betapa sakitnya itu! 607 01:00:19,494 --> 01:00:20,495 Tunggu! 608 01:00:22,039 --> 01:00:23,582 Kalian saling mengenal? 609 01:00:37,346 --> 01:00:39,348 Jadi, dia yang kau kencani, Karina? 610 01:00:41,391 --> 01:00:42,392 Ya. 611 01:00:45,395 --> 01:00:46,563 Kau lesbian? 612 01:00:47,689 --> 01:00:48,690 Ya. 613 01:00:49,441 --> 01:00:52,152 Tapi saat aku tahu kau kembali ke kehidupan Karina, 614 01:00:53,111 --> 01:00:54,571 aku sangat marah. 615 01:00:55,531 --> 01:00:56,949 Karena itu, rencanaku adalah 616 01:00:57,491 --> 01:01:00,077 membuatnya sadar bahwa kau tak berharga. 617 01:01:00,619 --> 01:01:01,870 Yang harus kau katakan adalah 618 01:01:02,412 --> 01:01:04,248 kau menikmati bercinta dengannya, bukan? 619 01:01:05,040 --> 01:01:06,458 Itu sebabnya kau melanjutkannya, 620 01:01:07,584 --> 01:01:09,127 dan kau menjadi 621 01:01:09,253 --> 01:01:10,379 simpanan pacarku. 622 01:01:11,004 --> 01:01:12,482 Jangan berlagak kau tak ada hubungannya, 623 01:01:12,506 --> 01:01:13,841 kau yang selingkuh lebih dahulu. 624 01:01:14,049 --> 01:01:16,635 Kau menjalin hubungan dan kembali dengan mantanmu. 625 01:01:16,885 --> 01:01:18,345 - Dasar jalang. - Begitukah? 626 01:01:19,888 --> 01:01:21,181 Kau sungguh tak tahu malu. 627 01:01:21,849 --> 01:01:22,849 Sialan kau! 628 01:01:22,891 --> 01:01:24,434 - Hei, hentikan. - Dasar jalang! 629 01:01:24,518 --> 01:01:25,811 - Cukup! - Lepaskan! 630 01:01:25,836 --> 01:01:26,870 Lepaskan aku! 631 01:01:26,895 --> 01:01:28,689 Tolong hentikan. 632 01:01:29,189 --> 01:01:31,817 Kita di sini untuk menyelesaikan ini. 633 01:01:32,276 --> 01:01:33,277 Mengerti? 634 01:01:33,443 --> 01:01:34,653 Selain itu, 635 01:01:36,613 --> 01:01:38,740 kenapa kita bertiga tak bisa bersama? 636 01:01:39,157 --> 01:01:40,158 Apa? 637 01:01:40,576 --> 01:01:42,911 Itu akan menguntungkan kita bertiga, bukan? 638 01:01:44,371 --> 01:01:45,873 Kalian bisa berbagi. 639 01:01:46,999 --> 01:01:49,751 Lalu kalian bisa melakukan apa pun dengan hubungan kalian. 640 01:01:51,170 --> 01:01:52,754 Dan yang terbaik adalah… 641 01:01:55,340 --> 01:01:56,758 Kita bisa bercinta bertiga. 642 01:04:52,226 --> 01:04:54,186 Aku tak akan membaginya denganmu. 643 01:04:55,812 --> 01:04:58,065 Hanya salah satu dari kita yang bisa memilikinya. 644 01:05:15,123 --> 01:05:16,124 Tidak! 645 01:05:16,959 --> 01:05:18,168 Apa yang kau lakukan? 646 01:05:18,335 --> 01:05:20,087 - Hentikan! - Missy, apa yang kau lakukan? 647 01:05:20,671 --> 01:05:21,797 Kau sudah gila? 648 01:05:22,756 --> 01:05:24,132 Kau milikku, hanya milikku. 649 01:05:25,217 --> 01:05:26,260 Hentikan, ya? 650 01:05:26,343 --> 01:05:29,304 Aku ingin seseorang yang akan mencintaiku sepenuhnya. 651 01:05:33,684 --> 01:05:35,477 Bahkan saat aku masih kecil, 652 01:05:36,270 --> 01:05:37,896 tak ada yang menginginkanku. 653 01:05:38,981 --> 01:05:42,109 Bahkan keluargaku sendiri membawaku pergi. 654 01:05:43,443 --> 01:05:45,153 Lalu ibuku, Rico… 655 01:05:46,154 --> 01:05:48,365 Dia tiada dan meninggalkanku. 656 01:05:49,408 --> 01:05:50,409 Dan Jeric? 657 01:05:50,742 --> 01:05:52,452 Aku tahu akulah yang dia inginkan, 658 01:05:53,078 --> 01:05:55,706 dan aku tahu dia siap meninggalkanmu untukku. 659 01:05:56,248 --> 01:05:57,291 Cukup, Missy. 660 01:05:58,041 --> 01:05:59,042 Tenanglah. 661 01:06:02,171 --> 01:06:04,715 Hanya satu dari kita yang akan hidup, Karina. 662 01:06:07,342 --> 01:06:08,969 Jeric milikku. 663 01:06:24,860 --> 01:06:25,903 Cukup, ya? 664 01:06:27,070 --> 01:06:28,572 Tolong hentikan ini. 665 01:06:32,951 --> 01:06:36,205 Maafkan aku atas semua perbuatanku kepadamu. 666 01:06:40,459 --> 01:06:41,502 Kau harus tahu 667 01:06:42,127 --> 01:06:43,921 bahwa kau pantas dicintai. 668 01:06:46,465 --> 01:06:48,050 Mungkin bukan aku 669 01:06:48,509 --> 01:06:49,885 atau Jeric… 670 01:06:51,428 --> 01:06:55,891 Aku tahu ada seseorang yang akan mencintaimu sepenuhnya 671 01:06:56,225 --> 01:06:58,185 tanpa orang lain. 672 01:06:59,895 --> 01:07:02,064 Jadi, sudah cukup, ya? 673 01:07:03,941 --> 01:07:05,234 Semua akan baik-baik saja. 674 01:07:47,234 --> 01:07:51,780 Karina, entah apa yang merasukiku semalam. 675 01:07:52,406 --> 01:07:55,033 Terima kasih karena kau masih memaafkanku, 676 01:07:55,325 --> 01:07:57,578 meski akhirnya aku hampir menyakitimu. 677 01:07:58,203 --> 01:08:00,747 Itu sebabnya, aku memutuskan untuk menjauh 678 01:08:01,415 --> 01:08:02,624 darimu dan Jeric. 679 01:08:03,375 --> 01:08:04,376 Kuharap 680 01:08:05,210 --> 01:08:07,588 kalian berdua akhirnya akan bahagia bersama. 681 01:08:19,224 --> 01:08:21,351 Kau yakin dengan keputusanmu? 682 01:08:30,611 --> 01:08:31,653 Ya, Jeric… 683 01:08:33,655 --> 01:08:36,783 Dan aku tak ingin melihatmu lagi. 684 01:08:38,869 --> 01:08:40,495 Aku tak membutuhkanmu lagi. 685 01:08:45,667 --> 01:08:47,002 Terima kasih, 686 01:08:48,086 --> 01:08:49,087 Karina!