1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:09,218 --> 00:00:11,428
Kära mr Potter,
4
00:00:15,432 --> 00:00:17,059
Vissa berättelser förändrar oss.
5
00:00:17,142 --> 00:00:20,145
Res endast med de främre sex vagnarna.
6
00:00:20,729 --> 00:00:22,648
Vissa berättelser definierar oss.
7
00:00:24,566 --> 00:00:26,568
Men få blir till en del av våra liv...
8
00:00:27,361 --> 00:00:28,570
Tagning!
9
00:00:29,238 --> 00:00:31,532
...så som Pojken som överlevde blev.
10
00:00:32,574 --> 00:00:34,743
Snart berättad av HBO MAX...
11
00:00:36,495 --> 00:00:37,913
...som aldrig förr.
12
00:00:49,466 --> 00:00:53,303
Harrys berättelse
från JK Rowlings älskade bokserie
13
00:00:53,387 --> 00:00:55,806
är verkligen uppslukande.
14
00:00:56,640 --> 00:00:59,726
Det krävs otroligt engagemang
för att förverkliga
15
00:00:59,810 --> 00:01:03,814
den förtrollande,
nästan gränslösa magiska världen.
16
00:01:03,897 --> 00:01:05,023
Att skapa en plats
17
00:01:05,107 --> 00:01:09,069
som är så rik, komplex och omfattande
18
00:01:09,152 --> 00:01:12,364
i vår värld skulle vara omöjligt
19
00:01:13,448 --> 00:01:15,784
tills de sanna trollkarlarna
skrider till verket.
20
00:01:23,041 --> 00:01:25,043
Berättelserna om Harry Potter
21
00:01:25,127 --> 00:01:30,632
är ett extraordinärt,
30 år gammalt fenomen för ungdomar,
22
00:01:32,092 --> 00:01:34,928
men också något som
folk i alla åldrar kom att uppskatta.
23
00:01:35,012 --> 00:01:39,474
Att återberätta
dessa berättelser om Harry Potter,
24
00:01:40,475 --> 00:01:41,852
att ge dem utrymme
25
00:01:41,935 --> 00:01:47,149
och låta berättelsen fylla åtta avsnitt
istället för en två timmar lång film,
26
00:01:47,232 --> 00:01:50,527
att få utforska alla dessa
underbara händelser och detaljer.
27
00:01:50,611 --> 00:01:55,157
Berättelsen finns där,
men vi får nu också ha med alla de saker
28
00:01:55,240 --> 00:01:58,285
som du vet pågår i bakgrunden,
men du inte fick se.
29
00:01:58,952 --> 00:02:03,540
Man ser fram emot att göra något
som betyder så mycket för så många,
30
00:02:03,624 --> 00:02:05,834
och jag tror att vi verkligen lyckats.
31
00:02:05,917 --> 00:02:12,215
De har gjort ett så briljant jobb med
att sätta ihop denna extraordinära skara.
32
00:02:14,468 --> 00:02:18,263
EN MAGISK ENSEMBLE
33
00:02:20,349 --> 00:02:22,476
- Vi slutade räkna vid 40 000.
- Ja.
34
00:02:22,559 --> 00:02:25,562
Det fanns viktigare saker
att göra än att räkna,
35
00:02:25,646 --> 00:02:27,564
- men vi tittade på alla.
- Ja.
36
00:02:27,648 --> 00:02:29,441
Vi letade efter ett barn
37
00:02:29,524 --> 00:02:33,070
som betyder så mycket för
så många på olika sätt.
38
00:02:33,153 --> 00:02:35,113
Så därför letar du efter någon
39
00:02:35,197 --> 00:02:37,491
som kanske kan verka ganska anspråkslös
40
00:02:37,574 --> 00:02:40,285
men som i slutändan är
väldigt extraordinär.
41
00:02:40,369 --> 00:02:42,788
Vi såg till att alla barn i Storbritannien
42
00:02:42,871 --> 00:02:45,499
kunde börja med att provspela online,
43
00:02:45,582 --> 00:02:49,294
och sedan reste vi
till Manchester, Skottland, Irland
44
00:02:49,378 --> 00:02:50,379
- och...
- Cardiff.
45
00:02:50,462 --> 00:02:51,546
Cardiff i Wales.
46
00:02:54,424 --> 00:02:57,469
Att hålla barnauditioner är
mycket tidskrävande.
47
00:02:57,552 --> 00:03:00,389
Vi började med Harry, Ron och Hermione.
48
00:03:00,472 --> 00:03:02,182
De är verkligen goda vänner.
49
00:03:02,808 --> 00:03:06,019
Så det var en spännande utmaning
att hitta tre barn
50
00:03:06,103 --> 00:03:07,979
som ser ut att vara vänner,
51
00:03:08,063 --> 00:03:10,524
och som alla har starka och
olika personligheter.
52
00:03:10,607 --> 00:03:12,567
De är alla vanliga barn,
53
00:03:12,651 --> 00:03:14,444
men samtidigt är de extraordinära.
54
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
De besitter alla sin magi.
55
00:03:19,116 --> 00:03:22,744
Vi träffade Alastair i Manchester,
och han var så rolig och charmerande
56
00:03:22,828 --> 00:03:24,830
redan från startskottet.
57
00:03:24,913 --> 00:03:27,040
- Här framför han sin...
- Sin berättelse.
58
00:03:27,124 --> 00:03:28,166
- En liten saga.
- Poem.
59
00:03:28,250 --> 00:03:30,794
Mor vill ej ha en hund.
Det är ett misstag.
60
00:03:30,877 --> 00:03:35,090
För jämfört med denna orm skulle en hund
nog vara mer till hennes behag.
61
00:03:36,758 --> 00:03:38,051
Dag ett med Alastair.
62
00:03:38,135 --> 00:03:39,845
Och sedan Arabella
63
00:03:40,220 --> 00:03:42,055
i London.
64
00:03:42,139 --> 00:03:45,308
"Hermione. Har svårt att socialisera
då hon var enda barnet."
65
00:03:45,392 --> 00:03:47,978
"Hennes superkraft är
hennes emotionella intelligens."
66
00:03:48,061 --> 00:03:49,855
"Hon känns som en huvudkaraktär."
67
00:03:49,938 --> 00:03:53,442
- Så, detta är Arabellas första audition.
- Ja.
68
00:03:53,525 --> 00:03:55,318
Så hon framförde dikten "Invictus."
69
00:03:55,402 --> 00:03:57,529
Det spelar ingen roll hur trång porten är,
70
00:03:57,612 --> 00:04:00,115
Hur tyngd med straff skriftrullen är,
71
00:04:00,198 --> 00:04:02,284
Jag är min egen lots,
72
00:04:02,367 --> 00:04:04,661
Jag är min själs kapten.
73
00:04:05,704 --> 00:04:07,038
Hermione måste vara lekfull,
74
00:04:07,122 --> 00:04:10,667
så vi fick henne att framföra en scen
där hon pratade med sina föräldrar
75
00:04:10,751 --> 00:04:12,753
om Harry och Ron.
76
00:04:12,836 --> 00:04:15,589
Och hon... Hon fnittrade
och frustade till lite,
77
00:04:15,672 --> 00:04:18,258
och det använde vi
för att visa att hon är lekfull.
78
00:04:18,341 --> 00:04:20,469
Så vi tar bitar av auditionen
79
00:04:20,552 --> 00:04:21,928
som hjälper barnet när
80
00:04:22,012 --> 00:04:23,722
filmregissören och serieskaparen ser dem.
81
00:04:23,805 --> 00:04:25,390
Arabellas fnysning var avgörande
82
00:04:25,474 --> 00:04:26,975
- för att hon valdes ut.
- Ja.
83
00:04:27,058 --> 00:04:28,560
HÄLSNINGAR FRÅN GLASGOW
84
00:04:28,643 --> 00:04:30,729
Vi mötte Dominic i Glasgow.
85
00:04:31,313 --> 00:04:32,564
Vad hade vi om Harry?
86
00:04:32,647 --> 00:04:34,274
"Skeptisk till vuxenvärlden."
87
00:04:34,357 --> 00:04:36,485
"Han är sårbar och melankolisk."
88
00:04:36,568 --> 00:04:39,488
- Han är vemodig...
- Han har en vemodig känsla till sig.
89
00:04:39,571 --> 00:04:40,697
Han har vuxit upp ensam.
90
00:04:40,781 --> 00:04:42,491
Han växte upp ensam, och han...
91
00:04:42,574 --> 00:04:44,993
Överlevnad är hans grej.
92
00:04:45,076 --> 00:04:46,870
"Räven inte Oliver Twist."
93
00:04:46,953 --> 00:04:48,538
Hitta en fantastisk skådespelare.
94
00:04:48,622 --> 00:04:51,249
- Tio är gammal.
- I princip. Kort och gott...
95
00:04:51,333 --> 00:04:53,960
- Han hade så många olika egenskaper.
- Så många.
96
00:04:54,044 --> 00:04:56,213
Dominic kom, och han hade med sig
97
00:04:56,296 --> 00:04:59,758
ett poem han själv hade skrivit
om sin helg och som rimmade.
98
00:04:59,841 --> 00:05:02,093
Och vi tänkte: "Vad intressant han är."
99
00:05:02,177 --> 00:05:04,262
"Min helg" av Dominic.
100
00:05:05,096 --> 00:05:08,558
Så jag började lördagsmorgonen
med en fotbollsmatch minsann
101
00:05:08,642 --> 00:05:10,769
och hör och häpna, matchen jag vann
102
00:05:10,852 --> 00:05:12,938
Efter detta hade jag ej mer att göra
103
00:05:13,021 --> 00:05:14,231
men en god sömn jag slutligen fann.
104
00:05:14,314 --> 00:05:16,900
Dom hade en tyst självsäkerhet.
105
00:05:16,983 --> 00:05:17,984
Vem bor du med?
106
00:05:18,068 --> 00:05:21,530
Jag bor med min mamma, min pappa,
och mina två systrar.
107
00:05:21,613 --> 00:05:22,948
- Okej.
- Och min hund.
108
00:05:23,031 --> 00:05:24,699
Och har du spelat något innan?
109
00:05:26,034 --> 00:05:28,495
Jag var med i Macbeth i januari.
110
00:05:28,578 --> 00:05:31,373
- Och du var en av MacDuffs söner?
- Ja, det var jag.
111
00:05:31,456 --> 00:05:32,874
- Tyvärr blev du dödad.
- Ja.
112
00:05:32,958 --> 00:05:33,959
Det var synd.
113
00:05:34,543 --> 00:05:35,710
- Okej, det gick bra.
- Ja.
114
00:05:35,794 --> 00:05:39,381
Jag tror verkligen på de här barnen.
Jag tycker de är fantastiska.
115
00:05:45,762 --> 00:05:47,097
I en så stor serie
116
00:05:47,180 --> 00:05:48,598
går man enkelt vilse.
117
00:05:48,682 --> 00:05:50,433
Stora salen är så enorm.
118
00:05:50,517 --> 00:05:52,477
Quidditchplanen är massiv.
119
00:05:52,561 --> 00:05:54,187
Du kan besöka Diagongränden.
120
00:05:54,271 --> 00:05:57,190
Och vi lägger ständigt till
mer detalj till kulisserna.
121
00:05:57,274 --> 00:06:00,235
Ibland går jag till
Gryffindors gemensamma rum,
122
00:06:00,318 --> 00:06:02,946
eller till tornet,
och du står där helt ensam
123
00:06:03,029 --> 00:06:04,990
och ser dig omkring,
du studerar anslagstavlan
124
00:06:05,073 --> 00:06:08,243
och varje liten detalj
på McGonagalls skrivbord,
125
00:06:08,326 --> 00:06:11,246
som bokryggarna, och du bara...
Det ger dig gåshud.
126
00:06:11,788 --> 00:06:15,542
MAGINS SKALA
127
00:06:15,625 --> 00:06:18,253
Storleken på allt är bara så kul.
128
00:06:19,212 --> 00:06:21,464
Att få bygga i en sådan skala,
129
00:06:21,548 --> 00:06:23,049
det är designerns dröm...
130
00:06:23,133 --> 00:06:24,634
PRODUKTIONSDESIGNER
131
00:06:24,759 --> 00:06:26,303
...att leka i en enorm sandlåda.
132
00:06:26,386 --> 00:06:29,264
Vi försöker att visa
glädjen och lekfullheten i
133
00:06:29,347 --> 00:06:30,974
att vara ett magiskt barn.
134
00:06:32,642 --> 00:06:34,936
När den första Harry Potter-boken kom ut
135
00:06:35,020 --> 00:06:38,148
kändes den så speciell och spännande.
136
00:06:38,231 --> 00:06:40,901
Jag tror att alla kände likadant när de
137
00:06:40,984 --> 00:06:42,652
tänkte hur otroligt det skulle vara
138
00:06:42,736 --> 00:06:44,613
att uppleva en sådan värld.
139
00:06:46,031 --> 00:06:48,700
Och det är de stunderna och känslorna
140
00:06:48,783 --> 00:06:49,784
som vi nu försöker fånga.
141
00:06:49,868 --> 00:06:52,704
Vi vill att ni ska få uppleva
samma sak igen här.
142
00:06:53,830 --> 00:06:56,958
Men vi återskapar också
världen på en annan nivå
143
00:06:57,042 --> 00:06:59,711
än vad tittarna är vana vid.
144
00:07:01,922 --> 00:07:05,342
Harrys fysiska kontakt
med trollkarlsvärlden
145
00:07:05,425 --> 00:07:07,135
börjar med Den läckande kitteln.
146
00:07:07,218 --> 00:07:10,931
Så småningom kommer vi ut bakvägen
och når Diagongrändskulissen.
147
00:07:12,474 --> 00:07:15,602
Platserna vi ser är
alla saker vi lätt känner igen,
148
00:07:15,685 --> 00:07:19,940
men hur de hänger ihop och breder ut sig
är verkligen nytt och spännande.
149
00:07:21,650 --> 00:07:25,862
Vi ville att Privet Drive
i vår mugglarvärld skulle kännas jordnära
150
00:07:25,946 --> 00:07:30,116
och vara baserad på vår
och tittarnas verklighet,
151
00:07:30,200 --> 00:07:34,329
och när mugglarvärlden är något vi kan
relatera till och känna oss bekanta med
152
00:07:34,412 --> 00:07:36,957
får det trollkarlsvärlden
153
00:07:37,040 --> 00:07:39,960
som ligger precis utom räckhåll
att kännas än mer lockande.
154
00:07:42,045 --> 00:07:44,339
Stor omtanke har lagts ner på detta
155
00:07:44,422 --> 00:07:47,676
för att även de mest trogna fansen
ska känna sig nöjda.
156
00:07:48,510 --> 00:07:50,762
Jag tror att de här platserna
157
00:07:51,179 --> 00:07:54,975
kommer att glädja alla
när de får se och uppleva dem.
158
00:07:56,267 --> 00:07:58,895
Det är så roligt att alla är så uppslukade
159
00:07:58,979 --> 00:08:00,647
i att få allt att komma till liv.
160
00:08:03,650 --> 00:08:06,444
Att kliva in i Stora salen
för första gången
161
00:08:06,528 --> 00:08:08,279
är som att kliva in i en katedral.
162
00:08:08,363 --> 00:08:10,615
Det var så magiskt.
163
00:08:10,699 --> 00:08:12,993
Den är så enorm, så vacker.
164
00:08:13,076 --> 00:08:15,704
När alla barnen först kom in,
165
00:08:15,787 --> 00:08:19,040
när förstaårseleverna kom in
och vi ledde in dem i salen
166
00:08:19,124 --> 00:08:23,253
gjorde nog detta till
min favoritinspelningsplats.
167
00:08:23,336 --> 00:08:24,921
Det var så ikoniskt.
168
00:08:25,005 --> 00:08:28,717
Det var så symboliskt, som:
"Då så, nu är vi här.
169
00:08:28,800 --> 00:08:31,845
Kom små barn, in i en ny värld vi går.
170
00:08:31,928 --> 00:08:34,431
Nu är ni här i Hogwarts, välkomna,
171
00:08:34,514 --> 00:08:36,933
till alla nya mysterier som komma skall."
172
00:08:37,726 --> 00:08:39,477
Ibland är du i omklädningsrummet,
173
00:08:39,561 --> 00:08:42,105
och du sitter där, och plötsligt hör du
174
00:08:42,188 --> 00:08:46,026
denna explosion av folk utanför
och barnen springer in.
175
00:08:46,109 --> 00:08:47,986
Du tänker på ditt jobb eller något annat
176
00:08:48,069 --> 00:08:50,613
och de bara rusar in
uppslukade i sina egna saker
177
00:08:50,697 --> 00:08:53,867
så som ungar gör. Det är sann energi, det.
178
00:08:55,493 --> 00:08:58,621
På trötta dagar
179
00:08:58,705 --> 00:09:02,375
säger jag alltid: "Stäng ögonen,
öppna dem igen och se dig omkring."
180
00:09:03,084 --> 00:09:06,296
Wow! Du vandrar in och tänker: "Wow!"
181
00:09:06,379 --> 00:09:08,214
Det får en att vilja göra än mer.
182
00:09:09,424 --> 00:09:11,426
För allt är bara så vackert.
183
00:09:11,509 --> 00:09:12,635
Vackert.
184
00:09:13,720 --> 00:09:17,223
MAGINS NATUR
185
00:09:17,307 --> 00:09:19,392
I diskussionerna med Mark och Francesca
186
00:09:19,476 --> 00:09:21,102
om showens själva kärna
187
00:09:21,186 --> 00:09:25,523
fanns en fundamental önskan
att allt skulle vara grundat i naturalism.
188
00:09:25,607 --> 00:09:29,110
Det hör till idén att
kärnan i Harry Potter är att
189
00:09:29,194 --> 00:09:31,946
naturen är roten till magin.
190
00:09:32,030 --> 00:09:34,824
Så vi har magisk realism,
191
00:09:34,908 --> 00:09:38,495
som grundar allt i lagar
vi finner i naturen
192
00:09:38,578 --> 00:09:41,372
och i fenomen vi ser
i den naturliga världen.
193
00:09:43,208 --> 00:09:46,002
Att kunna använda dessa ting är magin.
194
00:09:47,378 --> 00:09:51,257
Dessa idéer om naturalism som
den fundamentala kärnan
195
00:09:51,341 --> 00:09:52,467
inom trollkarlsvärlden
196
00:09:52,550 --> 00:09:55,678
är något vi ser till att inkludera
i våra kulisser.
197
00:09:55,762 --> 00:09:57,889
Vi måste få in naturens värld i dem.
198
00:09:58,681 --> 00:10:01,101
Och att detta faktiskt är mitt ansvar,
199
00:10:01,184 --> 00:10:02,519
det är så fantastiskt.
200
00:10:05,313 --> 00:10:08,775
Projektet är så spännande
och vi samarbetar så mycket
201
00:10:08,858 --> 00:10:10,110
mellan olika avdelningar
202
00:10:10,235 --> 00:10:12,278
för att alla koncept och teman
203
00:10:12,362 --> 00:10:14,948
på alla nivåer ska komma med
och ges uttryck.
204
00:10:16,282 --> 00:10:19,536
När vi designade dessa effekter,
fysiska och visuella,
205
00:10:19,619 --> 00:10:22,372
ville vi att det skulle finnas stark logik
206
00:10:22,455 --> 00:10:23,498
till vad som hände.
207
00:10:23,581 --> 00:10:25,250
Även om magi inte är logiskt,
208
00:10:25,333 --> 00:10:27,961
för oss är det mer konsekvenserna av magin
209
00:10:28,044 --> 00:10:29,337
som intresserar oss.
210
00:10:30,046 --> 00:10:32,340
För varje uttryck av magi
211
00:10:32,423 --> 00:10:34,467
försöker vi kritiskt analysera
212
00:10:34,551 --> 00:10:38,096
hur detta knyts an
till själva ursprunget till magin i fråga.
213
00:10:39,097 --> 00:10:41,391
Vi ville verkligen ta tillvara
214
00:10:41,474 --> 00:10:43,059
på chansen att göra något annorlunda.
215
00:10:46,771 --> 00:10:49,399
Detta är en av de absolut mest intressanta
216
00:10:49,482 --> 00:10:54,571
konversationerna jag någonsin har haft som
designer, att förklara något oförklarligt.
217
00:10:55,697 --> 00:10:57,824
Glädjen med att arbeta på ett projekt
218
00:10:57,907 --> 00:11:02,120
som det här är att vi har många kreativa
ledare för de olika avdelningarna.
219
00:11:02,203 --> 00:11:06,166
Det är ett sant nöje att få arbeta med
hantverkare på så hög nivå
220
00:11:06,249 --> 00:11:09,085
som genuint också känner sig så uppspelta.
221
00:11:09,711 --> 00:11:12,213
Jag kan stolt säga
att du har gjort ett bra jobb.
222
00:11:12,297 --> 00:11:14,132
- Tack så mycket.
- Väldigt bra jobbat.
223
00:11:14,215 --> 00:11:16,384
- Skål.
- Skål. Uppskattar det.
224
00:11:20,972 --> 00:11:24,017
Min far designade och målade faktiskt
225
00:11:24,100 --> 00:11:26,936
den allra första Quidditchlådan
i den första filmen.
226
00:11:27,020 --> 00:11:29,355
Och här är jag, 26 år senare...
227
00:11:29,439 --> 00:11:30,982
SCENOGRAF
228
00:11:31,065 --> 00:11:35,737
...och målar den nya Quidditchlådan
för HBO:s produktion.
229
00:11:37,488 --> 00:11:40,825
LIV, SKAPAT FÖR HAND
230
00:11:40,909 --> 00:11:45,038
Jag arbetade på den tredje och
fjärde Harry Potter för 25 år sedan.
231
00:11:45,121 --> 00:11:47,707
Som hjälpreda åt några av
de som arbetar här med.
232
00:11:49,918 --> 00:11:52,754
Varje varelse vi skapar
med monstereffekter,
233
00:11:52,837 --> 00:11:55,256
oavsett om det är en uggla eller råtta,
234
00:11:55,340 --> 00:11:58,551
både djur och en människa
startar på samma sätt.
235
00:11:58,635 --> 00:12:01,763
Fundamentalt med
omfattande efterforskningar i naturen.
236
00:12:03,681 --> 00:12:06,684
Vi observerar hur en uggla rör sig.
237
00:12:06,768 --> 00:12:08,186
De ser fantastiska ut,
238
00:12:08,269 --> 00:12:10,563
och det är vårt jobb att återskapa
239
00:12:10,647 --> 00:12:13,942
det hela med animatronik och djureffekter.
240
00:12:14,025 --> 00:12:17,195
Om du tittar in i animatroniken
ser du alla dessa leder,
241
00:12:17,278 --> 00:12:20,240
och bitar av metall, plast,
och servomotorer,
242
00:12:20,323 --> 00:12:23,076
och vårt jobb är att få
det hela att kännas organiskt.
243
00:12:27,830 --> 00:12:31,793
Det vi tittar på är, i grund och botten,
kulminationen av allas lagarbete.
244
00:12:32,877 --> 00:12:35,129
Här är några av prototyperna vi gjorde
245
00:12:35,213 --> 00:12:37,966
för att återskapa
det otroliga rörelsemönstret
246
00:12:38,049 --> 00:12:40,510
som du ser hos ugglor,
så att de kan röra sig så.
247
00:12:40,593 --> 00:12:41,886
Nästan 360 grader,
248
00:12:41,970 --> 00:12:45,807
upp och ned,
och vridningen återskapad och framställd.
249
00:12:45,890 --> 00:12:47,308
Sedan ger vi över dessa till...
250
00:12:47,392 --> 00:12:48,810
SENIOR CFX-TILLVERKARE
251
00:12:48,893 --> 00:12:52,063
...ett underbart fjäderteam
så att de kan gå över dem så vackert,
252
00:12:52,146 --> 00:12:56,442
vi täcker hålen med fantastiska fjädrar
som glider och rör sig
253
00:12:56,526 --> 00:13:00,321
och skapar det otroliga rörelsemönstret
en ugglas nacke har.
254
00:13:00,405 --> 00:13:02,073
Sedan sätter vi fast
255
00:13:02,156 --> 00:13:06,703
varje fjäder för sig i nätet och
limmar fast det,
256
00:13:06,786 --> 00:13:09,289
och det är ungefär
36 000 fjädrar per uggla.
257
00:13:09,372 --> 00:13:11,124
CFX-CHEF FÖR HÅR, PÄLS OCH FJÄDRAR
258
00:13:11,207 --> 00:13:14,043
Och vi gjorde ungefär
tio ugglor för den här serien.
259
00:13:15,753 --> 00:13:17,213
Tekniken har avancerat
260
00:13:17,297 --> 00:13:20,049
och gett oss starkare och snabbare motorer
261
00:13:20,133 --> 00:13:21,426
som får plats inuti,
262
00:13:21,509 --> 00:13:25,054
så vi kan faktiskt plocka upp råttan
och köra med den.
263
00:13:25,138 --> 00:13:26,764
När Ron håller i råttan
264
00:13:26,848 --> 00:13:30,476
så rör den sig istället för att kännas
som en uppstoppad Scabbers.
265
00:13:30,560 --> 00:13:33,521
Dan såg till så att
266
00:13:33,604 --> 00:13:36,274
när du trycker ner dess fötter,
så pressas den faktiskt ihop.
267
00:13:36,357 --> 00:13:39,444
Och jag kan få det här att
röra på sig, som du ser.
268
00:13:39,527 --> 00:13:42,447
Så den inte känns robotaktig och stel,
269
00:13:42,530 --> 00:13:45,867
något som jag tror kommer
att hjälpa en ung pojke
270
00:13:45,950 --> 00:13:49,245
som antagligen aldrig tidigare
hanterat animatronik.
271
00:13:49,329 --> 00:13:52,749
Så när du tar hänsyn till allt det här
272
00:13:52,832 --> 00:13:56,878
och den sätts ner på golvet så här,
är den riktigt övertygande.
273
00:13:59,172 --> 00:14:02,550
Vi gjorde även en bitande Scabbers
som Charlotte tar in nu.
274
00:14:02,633 --> 00:14:05,636
Stoppa in fingret i hans mun
och skaka loss.
275
00:14:05,720 --> 00:14:06,721
Låt mig få se.
276
00:14:07,972 --> 00:14:09,307
Där ser du.
277
00:14:09,390 --> 00:14:10,641
Tack så mycket.
278
00:14:12,643 --> 00:14:14,020
Detta är duggbogen,
279
00:14:14,103 --> 00:14:16,814
en rollfigur som tidigare
ej har skådats i filmerna.
280
00:14:16,898 --> 00:14:18,983
Den är baserad på en padda
281
00:14:19,067 --> 00:14:21,903
dess rörelser är tagna direkt från naturen
282
00:14:21,986 --> 00:14:24,822
i naturen där ögonen dras in och ihop.
283
00:14:24,906 --> 00:14:30,161
Vi har en mekanisk tunga,
nosen och näsborrarna rör sig.
284
00:14:31,829 --> 00:14:34,916
Den här detaljen upptill
285
00:14:34,999 --> 00:14:38,628
så att barnen kan knäppa loss ryggen
och dra av molluskerna,
286
00:14:38,711 --> 00:14:41,714
så att det inte känns som att
varelsen tar skada.
287
00:14:43,716 --> 00:14:46,886
Det är ett sådant otroligt tillfälle
för oss alla att
288
00:14:46,969 --> 00:14:48,971
få samarbeta oavsett avdelning eller yrke.
289
00:14:49,055 --> 00:14:51,057
oavsett monstereffekter, specialeffekter
290
00:14:51,140 --> 00:14:55,019
visuella effekter,
modellmakare, scenografi.
291
00:14:55,103 --> 00:14:59,232
Vi gjorde också de här fladdermaskarna
och liknande varelser
292
00:14:59,315 --> 00:15:01,526
som vi inte berättat om för barnen
293
00:15:01,609 --> 00:15:06,114
att de ska plockas upp, slem och allt.
294
00:15:06,197 --> 00:15:09,409
Och vi hade de här eldskrabborna
295
00:15:09,492 --> 00:15:13,079
som vi arbetade på med
specialeffektsavdelningen,
296
00:15:13,162 --> 00:15:18,418
där dessa två kunde kasta ur sig eld
mot varandra från sina baksidor.
297
00:15:18,501 --> 00:15:21,295
Och här har vi självständig animatronik,
298
00:15:21,379 --> 00:15:23,005
med alla motorer inuti
299
00:15:23,089 --> 00:15:25,383
och som styrs av någon på avstånd.
300
00:15:30,263 --> 00:15:33,182
Jag skakar bara av att vara här,
detta är galet.
301
00:15:34,350 --> 00:15:36,352
Jag var rätt ålder och
det fanns alltid där.
302
00:15:36,436 --> 00:15:39,439
Det var något jag och mina syskon
verkligen tyckte om tillsammans.
303
00:15:39,522 --> 00:15:40,523
CFX-LÄRLING
304
00:15:40,606 --> 00:15:42,525
Min kusin visade mig det först.
305
00:15:42,608 --> 00:15:45,361
Vi brukade rusa hem från grundskolan
306
00:15:45,445 --> 00:15:47,530
och byta kläder
307
00:15:47,613 --> 00:15:49,240
till våra Hogwartsrockar.
308
00:15:50,116 --> 00:15:52,660
ATT VÄVA BERÄTTELSEN
309
00:15:52,743 --> 00:15:54,412
Året är 1991,
310
00:15:54,495 --> 00:15:58,040
och vi studerade grundligt
vad folk hade på sig 1991.
311
00:15:58,124 --> 00:15:59,625
KOSTYMÖR
312
00:15:59,709 --> 00:16:05,381
Vi försökte få mugglarna att kännas
så verkliga som vi bara kunde.
313
00:16:05,465 --> 00:16:10,720
Vi fokuserade på att skapa
en så stor kontrast som möjligt.
314
00:16:10,803 --> 00:16:15,224
Mugglarna bär nyanser i pastell,
väldigt kalla färger,
315
00:16:15,308 --> 00:16:17,602
och det är en betoning
på syntetiska textiler.
316
00:16:17,685 --> 00:16:20,938
Som du ser här är det verkligen
en period av träningsoveraller...
317
00:16:21,022 --> 00:16:24,734
Vi kallar dem träningsoveraller,
dessa skrynkliga träningstoppar.
318
00:16:26,027 --> 00:16:29,071
Jag tror att när vi tänker på Harrys stil,
319
00:16:29,155 --> 00:16:33,117
så lever han i en värld
där alla följer modet.
320
00:16:33,743 --> 00:16:36,496
Han har aldrig haft lyxen
att välja kläder.
321
00:16:36,579 --> 00:16:40,249
Han får avlagda kläder från Petunia
322
00:16:40,625 --> 00:16:42,126
som är Dudleys gamla kläder.
323
00:16:43,711 --> 00:16:47,381
Hans kläder bara hänger
och de är trista och irrelevanta.
324
00:16:47,465 --> 00:16:51,594
Faktum är att allt det han bär
är kläder som Beth fann
325
00:16:51,677 --> 00:16:54,805
och som vi minutiöst återskapade.
326
00:16:55,765 --> 00:16:58,518
Vi hittar riktiga kläder.
327
00:16:58,601 --> 00:17:01,145
Vi finkammade många vintage-handlare
328
00:17:01,229 --> 00:17:03,189
och second hand-butiker i vårt sökande.
329
00:17:03,272 --> 00:17:07,318
Vi samlade på oss ett berg
eftersom vi klädde upp tusentals.
330
00:17:08,194 --> 00:17:11,489
Ju mer vi fann,
desto mer gick nyanserna naturligt ihop.
331
00:17:11,572 --> 00:17:14,325
Dessa är färgerna vi såg 1991.
332
00:17:14,408 --> 00:17:16,494
Vi vill resa i tiden.
333
00:17:16,577 --> 00:17:19,121
Vi får resa in och ut
från olika tidsperioder,
334
00:17:19,205 --> 00:17:20,706
olika stilar inom kostymering.
335
00:17:20,790 --> 00:17:24,001
Och du kan inte resa i tiden
om de inte är helt rätt.
336
00:17:26,462 --> 00:17:29,840
Våra uniformer är
alla gjorda i brittisk ull,
337
00:17:29,924 --> 00:17:35,179
ekologisk bomull, skalknappar,
träknappar, skotsk ylle...
338
00:17:35,263 --> 00:17:37,807
Naturmaterial är ovanliga.
339
00:17:37,890 --> 00:17:41,894
Bara att bära en tröja
stickad av fårull är radikalt,
340
00:17:41,978 --> 00:17:45,273
även om vi bor i ett land fullt av får.
341
00:17:50,653 --> 00:17:54,699
Vad gäller de magiska personerna
behövde vi finna ett sätt att få dem
342
00:17:54,782 --> 00:17:56,576
att kännas annorlunda.
343
00:17:56,659 --> 00:18:00,121
Det Francesca och Mark
verkligen ville att vi skulle
344
00:18:00,204 --> 00:18:01,956
inkludera i designen var naturen.
345
00:18:02,039 --> 00:18:04,000
Därför bestämde vi oss för att använda...
346
00:18:04,083 --> 00:18:05,626
ASSISTERANDE KOSTYMÖR
347
00:18:05,710 --> 00:18:08,504
...alla dessa ofullkomliga
naturliga processer
348
00:18:08,588 --> 00:18:10,423
som lövtryck,
349
00:18:10,506 --> 00:18:13,426
handtryck och marmorering.
350
00:18:14,302 --> 00:18:18,598
När du använder dig utav löv sker
en naturlig, magisk process.
351
00:18:18,681 --> 00:18:21,225
Du vet inte vad resultatet blir,
beroende på lövet.
352
00:18:21,309 --> 00:18:22,852
Det blir som det blir.
353
00:18:23,853 --> 00:18:26,606
Vi ville använda oss av
lövtryck för Dumbledore,
354
00:18:26,689 --> 00:18:30,026
eftersom vi ville göra
det här kamouflagetyget till honom.
355
00:18:30,109 --> 00:18:36,240
Och vi ville skapa den här känslan av
en naturlig, direkt och kaotisk process.
356
00:18:37,700 --> 00:18:39,994
Det är bristerna som framhäver skönheten.
357
00:18:40,077 --> 00:18:45,583
Det är inte som högfantasy,
det är verkligen rotat i verkligheten.
358
00:18:45,666 --> 00:18:48,127
Jag tror att kanske kan
detta få folk att våga tänka...
359
00:18:48,210 --> 00:18:49,754
ASSISTERANDE KOSTYMÖR
360
00:18:49,837 --> 00:18:51,756
- Kanske finns allt bakom hörnet...
- Ja.
361
00:18:51,839 --> 00:18:54,091
Som att se någon gå längs med gatan
och tänka...
362
00:18:54,175 --> 00:18:56,552
Kommer du ihåg vad vi brukade säga:
363
00:18:56,636 --> 00:18:58,763
- "Jag såg just en magisk person."
- Jag minns.
364
00:18:58,846 --> 00:19:00,056
"Jag såg just en magisk person."
365
00:19:00,139 --> 00:19:02,767
Vi fotograferade folk
på tunnelbanan eller bussen
366
00:19:02,850 --> 00:19:04,352
som vi tyckte såg ut som
367
00:19:04,435 --> 00:19:05,770
en magisk person.
368
00:19:05,853 --> 00:19:08,522
Detta är idén med att
magiska personer finns
369
00:19:08,606 --> 00:19:09,774
i vår närhet
370
00:19:09,857 --> 00:19:12,610
och vi ville att detta
skulle finnas inom dem.
371
00:19:12,693 --> 00:19:13,861
En speciell
372
00:19:15,279 --> 00:19:18,199
kombination av element
som var helt rätt för det.
373
00:19:20,534 --> 00:19:26,165
Och i total kontrast
har vi skapat mörka, dystra,
374
00:19:26,248 --> 00:19:28,834
naturliga toner för de magiska personerna.
375
00:19:28,918 --> 00:19:32,546
Så på detta sätt skapade vi en dikotomi.
376
00:19:34,382 --> 00:19:38,052
Allt är rotat i verkligheten.
377
00:19:38,135 --> 00:19:42,765
Vår Dumbledore är lite som
en edvardiansk gentleman,
378
00:19:42,848 --> 00:19:44,475
för det är så vi såg honom.
379
00:19:44,558 --> 00:19:46,018
Med tanke på hur gammal han är,
380
00:19:46,102 --> 00:19:49,230
försökte vi räkna ut hans längd
under hans glansdagar.
381
00:19:49,313 --> 00:19:51,190
Lite skotsk tweed här.
382
00:19:51,273 --> 00:19:55,986
Broderad, som du kan se,
på ett ostyrigt, inte för perfekt sätt.
383
00:20:00,032 --> 00:20:02,785
Jag älskar Harry Potter
då jag plockade upp boken
384
00:20:02,868 --> 00:20:04,286
när jag fick barn.
385
00:20:04,370 --> 00:20:08,833
Och både jag och min son Eric blev
så uppslukade av dem,
386
00:20:08,916 --> 00:20:10,751
han älskar dem så.
387
00:20:11,961 --> 00:20:15,423
Han kunde verkligen
sätta sig in i berättelsen,
388
00:20:15,506 --> 00:20:17,633
och jag tror att det var bra för honom.
389
00:20:17,717 --> 00:20:20,136
Jag kunde se hur mycket han älskade det.
390
00:20:20,219 --> 00:20:22,430
Vi älskade det tillsammans.
391
00:20:22,513 --> 00:20:25,516
Hur vi satte oss ned tillsammans
på kvällen och läste.
392
00:20:26,851 --> 00:20:29,687
Berättelserna är detaljerade
och ganska komplicerade
393
00:20:29,770 --> 00:20:31,814
med mångt och mycket händer.
394
00:20:31,897 --> 00:20:36,277
Och han frågade mig: "Mamma, finns det
en skola som den här som jag kan gå på?"
395
00:20:37,778 --> 00:20:38,779
Och...
396
00:20:39,530 --> 00:20:42,074
Och jag kände att jag måste
finna denna skola,
397
00:20:42,158 --> 00:20:45,494
och om jag inte kan hitta den,
måste jag skapa den.
398
00:20:45,578 --> 00:20:48,414
Det känns definitivt som ett stort ansvar.
399
00:20:48,497 --> 00:20:51,459
Det är ett stort ansvar att få det rätt,
eller hur?
400
00:20:52,334 --> 00:20:55,129
Att hylla det som kom före,
401
00:20:55,212 --> 00:20:58,549
men också förhoppningsvis
finna fler detaljer.
402
00:21:05,306 --> 00:21:08,058
Jag tror att jag var i samma ålder
403
00:21:08,517 --> 00:21:10,227
som barnen i boken.
404
00:21:10,311 --> 00:21:13,397
Jag tror att den första kom ut 1997
när jag var sju,
405
00:21:13,481 --> 00:21:17,985
och jag var definitivt i skolåldern
då böckerna
406
00:21:18,068 --> 00:21:19,528
fortfarande gavs ut.
407
00:21:19,612 --> 00:21:22,907
Så det var faktiskt riktigt intensivt
att läsa dem minns jag
408
00:21:22,990 --> 00:21:26,076
och du kunde inte ens tala med dina vänner
409
00:21:26,160 --> 00:21:28,788
för om någon läste snabbare än du
410
00:21:28,871 --> 00:21:30,456
sa de genast vad som hände härnäst.
411
00:21:30,539 --> 00:21:33,042
De här berättelserna var så viktiga då
412
00:21:33,125 --> 00:21:37,004
att du helt enkelt fick uppoffra att prata
med dina vänner.
413
00:21:37,087 --> 00:21:40,007
I den åldern föreställde du dig
att du var på Hogwarts
414
00:21:40,090 --> 00:21:42,760
eller så föreställde du dig själv
i Harrys kläder.
415
00:21:44,970 --> 00:21:49,099
Jag minns att jag en dag
kom in för att träffa Mark,
416
00:21:49,183 --> 00:21:52,812
och de höll på att filma scenen på
plattform nio och tre fjärdedelar,
417
00:21:53,521 --> 00:21:56,607
och att kliva in och se det riktiga tåget
418
00:21:56,690 --> 00:21:58,692
var som att kastas rakt in i boken.
419
00:21:58,776 --> 00:22:01,070
Det var som att kastas in.
Det var på riktigt.
420
00:22:06,826 --> 00:22:08,118
Så som du kan se,
421
00:22:08,202 --> 00:22:11,330
även om Harry Potter-världen
redan är legendarisk,
422
00:22:11,413 --> 00:22:14,333
växer arvet än.
423
00:22:14,416 --> 00:22:18,170
Då en ny generation upptäcker dess magi,
424
00:22:18,254 --> 00:22:21,382
är en ny era kommen.
425
00:22:22,675 --> 00:22:26,846
Jag visste att medan jag gjorde
den första säsongen av Harry Potter,
426
00:22:26,929 --> 00:22:29,348
skulle jag bli 80 år gammal.
427
00:22:30,641 --> 00:22:35,229
Det betyder att jag skulle bli ungefär 88
innan allt var över.
428
00:22:35,312 --> 00:22:40,067
Det är en extremt svår sak att fundera på.
429
00:22:42,111 --> 00:22:44,822
Det är helt enkelt en enastående ensemble.
430
00:22:45,906 --> 00:22:46,907
Varenda en av dem.
431
00:22:46,991 --> 00:22:51,537
Arabella och Alastair och Dom.
432
00:22:51,620 --> 00:22:53,414
- Är ni uppspelta?
- Ja.
433
00:22:53,497 --> 00:22:55,207
- Ska vi slå oss ned?
- Ja.
434
00:22:55,833 --> 00:22:58,377
Och de tycker så mycket om varandra.
435
00:22:58,460 --> 00:23:02,339
Jag ser verkligen fram emot att se hur
både de and deras talanger kommer växa,
436
00:23:02,423 --> 00:23:04,466
och hur de utvecklas som personer.
437
00:23:06,635 --> 00:23:08,095
De kommer att växa upp här.
438
00:23:10,556 --> 00:23:11,891
Och...
439
00:23:11,974 --> 00:23:14,018
Jag kommer att bli gammal med dem.
440
00:23:16,812 --> 00:23:20,107
Teoretiskt sett kommer vi
arbeta tillsammans i många år,
441
00:23:20,190 --> 00:23:22,026
och de kommer att bli unga vuxna.
442
00:23:23,903 --> 00:23:25,571
Vi vill att de ska växa och tänka,
443
00:23:25,654 --> 00:23:28,449
"Wow. Det må ha varit svårt,
komplicerat och tröttsamt,
444
00:23:28,532 --> 00:23:31,160
men oj så bra det var,
jag är så glad att jag gjorde det."
445
00:23:31,243 --> 00:23:33,871
"Det var fantastiskt att
vara en del av det."
446
00:23:37,207 --> 00:23:38,292
Och här är vi nu.
447
00:23:39,209 --> 00:23:43,172
Finns det en bättre plats att avsluta
resan till hjärtat av Harry Potter
448
00:23:43,255 --> 00:23:46,008
än där han börjar sin resa till Hogwarts?
449
00:23:46,091 --> 00:23:49,511
Här finner vi oss omringade
både av otrolig skala
450
00:23:49,595 --> 00:23:53,974
och de små saker som gör
att allt känns så verkligt.
451
00:23:54,058 --> 00:23:56,310
På tal om häpnadsväckande detaljer,
452
00:23:56,393 --> 00:23:59,021
kom här och ta er en liten förtitt.
453
00:24:05,945 --> 00:24:07,613
Alle man ombord.
454
00:24:07,696 --> 00:24:09,114
Håll för öronen nu.
455
00:24:09,198 --> 00:24:11,116
Det kommer bli högljutt!
456
00:24:17,414 --> 00:24:19,208
Det här låter som min signal.
457
00:24:44,149 --> 00:24:48,529
Min far var rekvisitör för
samtliga av de ursprungliga åtta filmerna,
458
00:24:48,612 --> 00:24:51,031
och jag är här för att
bära vidare facklan.
459
00:24:51,991 --> 00:24:54,785
Nästa generation av fans är viktig för mig
460
00:24:54,868 --> 00:24:57,871
eftersom min son är
så förtjust i Harry Potter,
461
00:24:58,872 --> 00:25:02,501
så jag kan inte göra
de små rackarna besvikna,
462
00:25:02,584 --> 00:25:05,212
kan inte göra
den nya generationen besviken.
463
00:25:05,295 --> 00:25:07,464
Jag vet hur viktigt detta är.
464
00:25:07,548 --> 00:25:09,883
Min familj arbetade med
första Harry Potter,
465
00:25:09,967 --> 00:25:11,677
jag bär nu vidare facklan.
466
00:25:11,760 --> 00:25:13,012
En sådan dröm.
467
00:25:13,095 --> 00:25:15,139
Jag mötte min fru under
tredje Harry Potter...
468
00:25:15,222 --> 00:25:16,932
BYGGCHEF
469
00:25:17,016 --> 00:25:20,144
...och nu arbetar min son åt mig.
Så, det här är verkligen vårt liv.
470
00:25:20,853 --> 00:25:24,106
Jag började min Harry Potter-upplevelse
år 1999...
471
00:25:24,189 --> 00:25:25,524
GIPSARBETARE
472
00:25:25,607 --> 00:25:27,818
...och 27 år senare
är jag fortfarande här.
473
00:25:28,569 --> 00:25:30,696
Jag kommer ihåg första dagen vi filmade,
474
00:25:30,779 --> 00:25:33,115
vi var på plats på Privet Drive,
475
00:25:33,198 --> 00:25:35,909
vi hade Harrys uggla där,
och jag såg mig omkring,
476
00:25:35,993 --> 00:25:37,536
det var ett drömlikt ögonblick.
477
00:25:37,619 --> 00:25:41,165
Det har sannerligen varit
för många fina ögonblick för att räkna.
478
00:25:41,248 --> 00:25:43,625
Det har varit ett strålande år.