1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,134 BEM-VINDOS A HOGWARTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:09,218 --> 00:00:11,428 PREZADO SR. POTTER, 5 00:00:15,432 --> 00:00:17,059 Há histórias que nos transformam. 6 00:00:17,142 --> 00:00:20,145 Viajem apenas nos seis primeiros vagões. 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,648 Há histórias que nos definem. 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,568 Mas poucas permanecem conosco... 9 00:00:27,194 --> 00:00:28,570 Ação! 10 00:00:29,238 --> 00:00:31,532 ...como a do Menino que Sobreviveu. 11 00:00:32,574 --> 00:00:34,743 Em breve contada pela HBO MAX... 12 00:00:36,495 --> 00:00:37,913 de um jeito inédito. 13 00:00:41,875 --> 00:00:46,421 À PROCURA DE HARRY: A ARTE POR TRÁS DA MAGIA 14 00:00:49,466 --> 00:00:53,303 A história de Harry, da amada série de livros de J.K. Rowling, 15 00:00:53,387 --> 00:00:55,806 é totalmente envolvente 16 00:00:56,640 --> 00:00:59,726 e exige extrema dedicação para concretizar 17 00:00:59,810 --> 00:01:03,814 esse mundo mágico fascinante e praticamente sem limites. 18 00:01:03,897 --> 00:01:05,023 Criar um universo 19 00:01:05,107 --> 00:01:09,069 tão rico, complexo e vasto 20 00:01:09,152 --> 00:01:12,364 e construí-lo no nosso mundo seria impossível 21 00:01:13,448 --> 00:01:15,784 sem o trabalho dos verdadeiros bruxos. 22 00:01:23,041 --> 00:01:25,043 As histórias de Harry Potter 23 00:01:25,127 --> 00:01:30,632 são um fenômeno extraordinário de 30 anos atrás entre os jovens... 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,009 "ALVO DUMBLEDORE" 25 00:01:32,092 --> 00:01:34,928 ...mas também conquistam todas as idades. 26 00:01:35,012 --> 00:01:39,474 E reimaginar o cânone de Harry Potter, 27 00:01:40,475 --> 00:01:41,852 dar nova vida a ele, 28 00:01:41,935 --> 00:01:47,149 contar a história em oito episódios em vez de num filme de duas horas, 29 00:01:47,232 --> 00:01:50,527 mergulhar fundo nos caminhos cheios de fantasia... 30 00:01:50,611 --> 00:01:55,157 A história está lá, mas agora podemos abordar as coisas 31 00:01:55,240 --> 00:01:58,285 que sabemos que acontecem longe dos nossos olhos. 32 00:01:58,952 --> 00:02:03,540 A gente espera uma eternidade para fazer algo que mexa com as pessoas. 33 00:02:03,624 --> 00:02:05,834 A série tem tudo para ser assim. 34 00:02:05,917 --> 00:02:12,215 E foi feito um trabalho genial na seleção de um elenco extraordinário. 35 00:02:14,468 --> 00:02:18,263 CONJURANDO UM ELENCO ENFEITIÇANTE 36 00:02:20,349 --> 00:02:22,476 - Paramos de contar em 40 mil. - É. 37 00:02:22,809 --> 00:02:25,562 Não era produtivo ficar contando. 38 00:02:25,646 --> 00:02:27,564 - Mas vimos todos os vídeos. - É. 39 00:02:27,648 --> 00:02:29,441 Procuramos uma criança que... 40 00:02:29,524 --> 00:02:33,070 é muito importante para as pessoas em vários sentidos. 41 00:02:33,153 --> 00:02:35,113 Então é uma criança 42 00:02:35,197 --> 00:02:37,491 que, à primeira vista, parece comum, 43 00:02:37,574 --> 00:02:40,285 mas acaba sendo muito fora do comum. 44 00:02:40,369 --> 00:02:42,788 Para todas as crianças do Reino Unido 45 00:02:42,871 --> 00:02:45,499 poderem fazer o teste, o processo começou online. 46 00:02:45,582 --> 00:02:49,294 Depois fomos a Manchester, Escócia, Irlanda e... 47 00:02:49,378 --> 00:02:50,379 Cardiff. 48 00:02:50,462 --> 00:02:51,546 No País de Gales. 49 00:02:54,424 --> 00:02:57,469 Sabíamos que a seleção das crianças seria demorada. 50 00:02:57,552 --> 00:03:00,389 Começamos com Harry, Rony e Hermione. 51 00:03:00,472 --> 00:03:02,182 Eles são muito amigos. 52 00:03:02,808 --> 00:03:06,019 Então foi um desafio interessante achar três crianças 53 00:03:06,103 --> 00:03:07,979 que parecessem amigas mesmo, 54 00:03:08,063 --> 00:03:10,524 com personalidades fortes e diferentes. 55 00:03:10,607 --> 00:03:12,567 São crianças comuns, 56 00:03:12,651 --> 00:03:14,444 mas que são extraordinárias. 57 00:03:14,528 --> 00:03:15,904 Todas são mágicas. 58 00:03:19,116 --> 00:03:22,744 Vimos Alastair em Manchester, e ele foi divertido e encantador 59 00:03:22,828 --> 00:03:24,830 desde o começo. 60 00:03:24,913 --> 00:03:27,040 - Aqui é ele na... - História dele. 61 00:03:27,124 --> 00:03:28,166 - É. - Um poema. 62 00:03:28,250 --> 00:03:30,794 A mamãe não quer cachorro Grande mancada 63 00:03:30,877 --> 00:03:35,090 Era melhor um cachorro Do que esta cobra enrolada 64 00:03:36,758 --> 00:03:38,051 O 1º dia do Alastair. 65 00:03:38,135 --> 00:03:39,845 Depois, Arabella... 66 00:03:39,928 --> 00:03:40,929 LONDRES 67 00:03:41,012 --> 00:03:42,055 ...em Londres. 68 00:03:42,139 --> 00:03:45,308 "Hermione: sem filtro, por ser filha única. 69 00:03:45,392 --> 00:03:47,978 O superpoder é a inteligência emocional. 70 00:03:48,061 --> 00:03:49,855 Tem energia de protagonista." 71 00:03:49,938 --> 00:03:53,442 - Aqui está o 1º teste da Arabella. - Isso. 72 00:03:53,525 --> 00:03:55,318 Declamou o poema "Invictus". 73 00:03:55,402 --> 00:03:57,529 Por mais que a senda cause desatino 74 00:03:57,612 --> 00:04:00,115 E as punições torturem minha calma 75 00:04:00,198 --> 00:04:02,284 Sou senhora do meu destino 76 00:04:02,367 --> 00:04:04,661 Sou capitã da minha alma 77 00:04:05,704 --> 00:04:07,038 A Hermione é brincalhona. 78 00:04:07,122 --> 00:04:10,667 Então Arabella fez uma cena em que conversa com os pais 79 00:04:10,751 --> 00:04:12,753 a respeito de Harry e Rony. 80 00:04:12,836 --> 00:04:15,589 E ela dá risadinhas e ronca rindo. 81 00:04:15,672 --> 00:04:18,258 Essa parte mostrava que ela é divertida. 82 00:04:18,341 --> 00:04:20,469 Nós usamos partes dos testes 83 00:04:20,552 --> 00:04:21,928 que destacam a criança 84 00:04:22,012 --> 00:04:23,722 ao diretor e à showrunner. 85 00:04:23,805 --> 00:04:25,390 O ronco da Arabella ajudou 86 00:04:25,474 --> 00:04:26,975 na seleção dela. 87 00:04:27,058 --> 00:04:28,560 SAUDAÇÕES DE GLASGOW 88 00:04:28,643 --> 00:04:30,729 Conhecemos Dominic em Glasgow. 89 00:04:31,313 --> 00:04:32,564 O que temos do Harry? 90 00:04:32,647 --> 00:04:34,274 "Desconfia do mundo adulto. 91 00:04:34,357 --> 00:04:36,485 É vulnerável e melancólico." 92 00:04:36,568 --> 00:04:39,488 - É solitário... - Tem um jeito solitário. 93 00:04:39,571 --> 00:04:40,697 Cresceu sozinho. 94 00:04:40,781 --> 00:04:42,491 Cresceu sozinho e... 95 00:04:42,574 --> 00:04:44,993 Ele aprendeu a se virar. 96 00:04:45,076 --> 00:04:46,870 O Matreiro, não Oliver Twist. 97 00:04:46,953 --> 00:04:48,538 Precisava ser um ator incrível. 98 00:04:48,622 --> 00:04:51,249 - De 10 anos. Isso. - É, era a descrição... 99 00:04:51,333 --> 00:04:53,960 - Muitas qualidades diferentes. - Muitas. 100 00:04:54,044 --> 00:04:56,213 O Dominic veio e apresentou 101 00:04:56,296 --> 00:04:59,758 um poema sobre o fim de semana, que ele escreveu e rimava. 102 00:04:59,841 --> 00:05:02,093 Era um menino muito interessante. 103 00:05:02,177 --> 00:05:04,262 "Meu Fim de Semana", de Dominic. 104 00:05:05,096 --> 00:05:08,558 Começou no sábado de manhã Fui jogar futebol com o pessoal 105 00:05:08,642 --> 00:05:10,769 Pode apostar que não fui mal 106 00:05:10,852 --> 00:05:12,938 Eu não tinha mais nada para fazer 107 00:05:13,021 --> 00:05:14,231 Só dormi, tudo normal 108 00:05:14,314 --> 00:05:16,900 Dom passava uma confiança serena. 109 00:05:16,983 --> 00:05:17,984 Mora com quem? 110 00:05:18,068 --> 00:05:21,530 Moro com minha mãe, meu pai e minhas duas irmãs. 111 00:05:21,613 --> 00:05:22,948 - Tá. - E meu cachorro. 112 00:05:23,031 --> 00:05:24,699 E você já atuou? 113 00:05:26,034 --> 00:05:28,495 Atuei em Macbeth em janeiro. 114 00:05:28,578 --> 00:05:31,373 - Foi um dos filhos do Macduff? - Fui. 115 00:05:31,456 --> 00:05:32,874 - E foi morto. - Pois é. 116 00:05:32,958 --> 00:05:33,959 Lamento muito. 117 00:05:34,543 --> 00:05:35,710 - Ótimo. - É. 118 00:05:35,794 --> 00:05:39,381 Acho que vão se sair bem. São crianças incríveis. 119 00:05:45,762 --> 00:05:47,097 Com essa magnitude, 120 00:05:47,180 --> 00:05:48,598 é fácil se perder. 121 00:05:48,682 --> 00:05:50,433 Se for ao Salão Principal, é enorme. 122 00:05:50,517 --> 00:05:52,477 O campo de quadribol é imenso. 123 00:05:52,561 --> 00:05:54,187 Pode ir ao Beco Diagonal. 124 00:05:54,271 --> 00:05:57,190 Nós vamos aos sets e acrescentamos mais detalhes. 125 00:05:57,274 --> 00:06:00,235 Às vezes vou à sala comunal da Grifinória 126 00:06:00,318 --> 00:06:02,946 ou à torre, e fico lá sozinho, 127 00:06:03,029 --> 00:06:04,990 vendo tudo, o quadro de avisos, 128 00:06:05,073 --> 00:06:08,243 cada detalhe na mesa da McGonagall, 129 00:06:08,326 --> 00:06:11,246 os livros, e fico arrepiado de emoção. 130 00:06:11,788 --> 00:06:15,542 A MEDIDA DA MAGIA 131 00:06:15,625 --> 00:06:18,253 A dimensão disso é pura diversão. 132 00:06:19,212 --> 00:06:21,464 Poder fazer sets desse porte 133 00:06:21,548 --> 00:06:23,049 é o nosso sonho. 134 00:06:23,133 --> 00:06:24,634 DIRETORA DE ARTE 135 00:06:24,759 --> 00:06:26,303 É um parquinho colossal. 136 00:06:26,386 --> 00:06:29,264 Estamos incorporando o espírito alegre e lúdico 137 00:06:29,347 --> 00:06:30,974 de ser uma criança mágica. 138 00:06:32,642 --> 00:06:34,936 Quando o primeiro Harry Potter foi publicado, 139 00:06:35,020 --> 00:06:38,148 parecia algo tão novo e emocionante. 140 00:06:38,231 --> 00:06:40,901 Acho que todo mundo sentiu a mesma coisa, 141 00:06:40,984 --> 00:06:42,652 que era um mundo incrível 142 00:06:42,736 --> 00:06:44,613 e seria tão bom tocar nele. 143 00:06:46,031 --> 00:06:48,700 Queremos passar esses momentos de descoberta 144 00:06:48,783 --> 00:06:49,784 presentes nos livros, 145 00:06:49,868 --> 00:06:52,704 para os espectadores viverem isso também. 146 00:06:53,830 --> 00:06:56,958 Mas estamos expandindo mais ainda, 147 00:06:57,042 --> 00:06:59,711 superando o que o público já conhece. 148 00:07:01,922 --> 00:07:05,342 O primeiro contato físico de Harry com o mundo bruxo 149 00:07:05,425 --> 00:07:07,135 começa no Caldeirão Furado. 150 00:07:07,218 --> 00:07:10,931 Depois passamos aos fundos e entramos no set do Beco Diagonal. 151 00:07:12,474 --> 00:07:15,602 Os elementos vistos são coisas que reconhecemos, 152 00:07:15,685 --> 00:07:19,940 mas a combinação deles vai ser uma novidade impressionante. 153 00:07:20,023 --> 00:07:21,566 RUA DOS ALFENEIROS 154 00:07:21,650 --> 00:07:25,862 A Rua dos Alfeneiros, dos trouxas, foi criada com base no mundo real. 155 00:07:25,946 --> 00:07:30,116 Um dos motivos disso foi que, como fã e espectadora, 156 00:07:30,200 --> 00:07:34,329 quando o mundo dos trouxas lembra a nossa realidade do dia a dia, 157 00:07:34,412 --> 00:07:36,957 toda a empolgação com um mundo bruxo 158 00:07:37,040 --> 00:07:39,960 tão surreal para nós fica mais forte ainda. 159 00:07:40,043 --> 00:07:41,628 RUA DOS ALFENEIROS, Nº 4 160 00:07:42,045 --> 00:07:44,339 Estamos pensando em cada detalhe 161 00:07:44,422 --> 00:07:47,676 para agradar até aos fãs mais fervorosos. 162 00:07:48,510 --> 00:07:50,762 Criamos ambientes que... 163 00:07:50,845 --> 00:07:51,846 EMPÓRIO DE CORUJAS 164 00:07:51,930 --> 00:07:55,517 ...vão trazer muita satisfação a todos. 165 00:07:56,267 --> 00:07:58,895 É gostoso ver que todo mundo está empenhado 166 00:07:58,979 --> 00:08:00,647 em dar vida a tudo isso. 167 00:08:03,650 --> 00:08:06,444 A primeira vez que entramos no Salão Principal 168 00:08:06,528 --> 00:08:08,279 é como entrar numa catedral. 169 00:08:08,363 --> 00:08:10,615 É tão mágico, 170 00:08:10,699 --> 00:08:12,993 tão imponente, tão lindo! 171 00:08:13,076 --> 00:08:15,704 E a entrada das crianças, 172 00:08:15,787 --> 00:08:19,040 trazer os alunos do primeiro ano até o salão... 173 00:08:19,124 --> 00:08:23,253 Por isso se tornou meu set favorito. 174 00:08:23,336 --> 00:08:24,921 Foi tão icônico, 175 00:08:25,005 --> 00:08:28,717 e simbólico, no sentido de: "Lá vamos nós! 176 00:08:28,800 --> 00:08:31,845 Mais crianças adentrando nesse mundo. 177 00:08:31,928 --> 00:08:34,431 Estão em Hogwarts, bem-vindos. 178 00:08:34,514 --> 00:08:36,933 Muitos mistérios aguardam vocês." 179 00:08:37,726 --> 00:08:39,477 Às vezes estou no camarim, 180 00:08:39,561 --> 00:08:42,105 sentadinha, e de repente ouço 181 00:08:42,188 --> 00:08:46,026 uma explosão de gente lá fora, com as crianças em disparada. 182 00:08:46,109 --> 00:08:47,986 Estou lá pensando no trabalho, 183 00:08:48,069 --> 00:08:50,613 e elas estão fazendo as coisinhas delas, 184 00:08:50,697 --> 00:08:53,867 de crianças mesmo, e é uma energia vibrante. 185 00:08:55,493 --> 00:08:58,621 Em alguns dias muito cansativos, 186 00:08:58,705 --> 00:09:02,375 eu penso: "Feche os olhos, abra e olhe ao redor." 187 00:09:03,084 --> 00:09:06,296 "Uau!" A gente entra num set e pensa: "Uau!" 188 00:09:06,379 --> 00:09:08,214 E isso te revigora. 189 00:09:09,424 --> 00:09:11,426 Porque é tudo tão lindo! 190 00:09:11,509 --> 00:09:12,635 Lindo! 191 00:09:13,720 --> 00:09:17,223 A NATUREZA DA MAGIA 192 00:09:17,307 --> 00:09:19,392 Nas conversas com Mark e Francesca 193 00:09:19,476 --> 00:09:21,102 sobre os valores centrais, 194 00:09:21,186 --> 00:09:25,523 existia um desejo intrínseco de nos basearmos no naturalismo. 195 00:09:25,607 --> 00:09:29,110 Nesse mesmo sentido, no cerne de Harry Potter, 196 00:09:29,194 --> 00:09:31,946 a natureza é a raiz da magia. 197 00:09:32,030 --> 00:09:34,824 Então queríamos realismo mágico, 198 00:09:34,908 --> 00:09:38,495 fundamentar em princípios encontrados na natureza 199 00:09:38,578 --> 00:09:41,372 e nos fenômenos do mundo natural. 200 00:09:43,208 --> 00:09:46,002 Saber aproveitar isso é a verdadeira magia. 201 00:09:47,378 --> 00:09:51,257 Essa ideia de ter o naturalismo como princípio fundamental 202 00:09:51,341 --> 00:09:52,467 no mundo bruxo 203 00:09:52,550 --> 00:09:55,678 está sendo integrada a vários dos sets. 204 00:09:55,762 --> 00:09:57,889 Nós adicionamos a natureza a eles. 205 00:09:58,681 --> 00:10:01,101 Poder estar no comando disso 206 00:10:01,184 --> 00:10:02,519 é muito incrível. 207 00:10:05,313 --> 00:10:08,775 O legal desse projeto é ter muita sobreposição e troca 208 00:10:08,858 --> 00:10:10,110 entre departamentos 209 00:10:10,235 --> 00:10:12,278 para pegar esses conceitos e temas 210 00:10:12,362 --> 00:10:14,948 e expressá-los nos mais diversos níveis. 211 00:10:16,282 --> 00:10:19,536 Ao elaborar os efeitos práticos e visuais, 212 00:10:19,619 --> 00:10:22,372 queríamos que existisse uma lógica arraigada 213 00:10:22,455 --> 00:10:23,498 no que acontecia. 214 00:10:23,581 --> 00:10:25,250 Claro, a magia não é lógica, 215 00:10:25,333 --> 00:10:27,961 mas são as consequências da magia 216 00:10:28,044 --> 00:10:29,337 que nos interessam. 217 00:10:30,046 --> 00:10:32,340 Para cada manifestação mágica, 218 00:10:32,423 --> 00:10:34,467 fazemos uma análise crítica 219 00:10:34,551 --> 00:10:38,096 de como isso se relaciona à nossa definição de magia. 220 00:10:39,097 --> 00:10:41,391 Era o nosso momento de fazer 221 00:10:41,474 --> 00:10:43,059 de um jeito diferente. 222 00:10:46,771 --> 00:10:49,399 Como diretora de arte, foi muito interessante 223 00:10:49,482 --> 00:10:54,571 poder mergulhar na ciência do que deveria ser inexplicável. 224 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 O bom de trabalhar num projeto assim 225 00:10:57,907 --> 00:11:02,120 é ter tantos chefes de departamento criativos e estimulantes. 226 00:11:02,203 --> 00:11:06,166 É um prazer trabalhar com artesãos de tão alto nível 227 00:11:06,249 --> 00:11:09,085 que também estão animados com isso. 228 00:11:09,711 --> 00:11:12,213 Olha, você fez um bom trabalho. 229 00:11:12,297 --> 00:11:14,132 - Obrigada. Que bom! - Ótimo. 230 00:11:14,215 --> 00:11:16,384 - Saúde. - Saúde. Obrigada. 231 00:11:20,972 --> 00:11:24,017 Meu pai projetou e pintou 232 00:11:24,100 --> 00:11:26,936 a primeira caixa de quadribol do primeiro filme. 233 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 E estou aqui, 26 anos depois... 234 00:11:29,439 --> 00:11:30,982 DECORAÇÃO 235 00:11:31,065 --> 00:11:35,737 ...pintando a nova caixa de quadribol para a produção da HBO. 236 00:11:37,488 --> 00:11:40,825 VIDA, ESCULPIDA À MÃO 237 00:11:40,909 --> 00:11:45,038 Trabalhei nos filmes 3 e 4 de Harry Potter, 25 anos atrás. 238 00:11:45,121 --> 00:11:47,707 Fui aprendiz de caras que hoje estão aqui. 239 00:11:49,918 --> 00:11:52,754 Toda criação do Dep. de Efeitos de Criaturas, 240 00:11:52,837 --> 00:11:55,256 seja uma coruja, um rato, 241 00:11:55,340 --> 00:11:58,551 um animal ou um humano, começa sempre do mesmo jeito: 242 00:11:58,635 --> 00:12:01,763 com uma pesquisa aprofundada da natureza. 243 00:12:03,681 --> 00:12:06,684 Observamos e estudamos os movimentos das corujas. 244 00:12:06,768 --> 00:12:08,186 Elas são incríveis. 245 00:12:08,269 --> 00:12:10,563 Nós temos que copiar o movimento 246 00:12:10,647 --> 00:12:13,942 e reproduzir com o uso de animatrônicos e efeitos. 247 00:12:14,025 --> 00:12:17,195 Os animatrônicos têm esses pontos de articulação, 248 00:12:17,278 --> 00:12:20,240 peças de metal, plástico e servomotores. 249 00:12:20,323 --> 00:12:23,076 Nosso trabalho é fazer parecer natural. 250 00:12:27,830 --> 00:12:31,793 Isso aqui é o resultado de muito trabalho em equipe. 251 00:12:32,877 --> 00:12:35,129 Aqui são nossos primeiros protótipos 252 00:12:35,213 --> 00:12:37,966 para recriar o movimento de pescoço 253 00:12:38,049 --> 00:12:40,510 que as corujas repetem demais. 254 00:12:40,593 --> 00:12:41,886 É quase de 360 graus, 255 00:12:41,970 --> 00:12:45,807 para cima e para baixo, girando, e nós fabricamos isso. 256 00:12:45,890 --> 00:12:47,308 Depois passamos... 257 00:12:47,392 --> 00:12:48,810 EFEITOS DE PERSONAGEM - CFX 258 00:12:48,893 --> 00:12:52,063 ...para a equipe de penas fazer o trabalho deles, 259 00:12:52,146 --> 00:12:56,442 preenchendo os espaços com penas que se movimentam com fluidez 260 00:12:56,526 --> 00:13:00,321 para permitir o movimento do pescoço da coruja. 261 00:13:00,405 --> 00:13:02,073 Nós inserimos 262 00:13:02,156 --> 00:13:06,703 cada uma das penas na rede, manualmente, e colamos. 263 00:13:06,786 --> 00:13:09,289 São cerca de 36 mil penas por coruja. 264 00:13:09,372 --> 00:13:11,124 CFX EM CABELO, PELOS E PENAS 265 00:13:11,207 --> 00:13:14,043 Fizemos dez corujas para a série. 266 00:13:15,753 --> 00:13:17,213 Com o avanço da tecnologia, 267 00:13:17,297 --> 00:13:20,049 temos motores mais potentes e velozes 268 00:13:20,133 --> 00:13:21,426 que cabem dentro. 269 00:13:21,509 --> 00:13:25,054 Dá para pegar o rato, levantar, empurrar e cutucar ele. 270 00:13:25,138 --> 00:13:26,764 Quando o Rony segura, 271 00:13:26,848 --> 00:13:30,476 ele reage para os lados, não parece um Perebas de mentira. 272 00:13:30,560 --> 00:13:33,521 O Dan fez isso neste animatrônico. 273 00:13:33,604 --> 00:13:36,274 Se empurra os pés para baixo, ele se comprime. 274 00:13:36,357 --> 00:13:39,444 Dá para mexer ele assim também. 275 00:13:39,527 --> 00:13:42,447 Não parece robótico nem rígido. 276 00:13:42,530 --> 00:13:45,867 Acho que isso ajuda na atuação de um menino 277 00:13:45,950 --> 00:13:49,245 que talvez nunca tenha pegado num animatrônico. 278 00:13:49,329 --> 00:13:52,749 E, claro, quando vemos ele no contexto certo, 279 00:13:52,832 --> 00:13:56,878 no chão assim, dá para acreditar que é de verdade. 280 00:13:59,172 --> 00:14:02,550 Também fizemos um Perebas que morde. Está com a Charlotte. 281 00:14:02,633 --> 00:14:05,636 Coloca o dedo na boca dele e sacode. 282 00:14:05,720 --> 00:14:06,721 Isso mesmo. 283 00:14:07,972 --> 00:14:09,307 Olha só. 284 00:14:09,390 --> 00:14:10,641 Muito obrigado. 285 00:14:12,643 --> 00:14:14,020 Este é um cava-charco. 286 00:14:14,103 --> 00:14:16,814 Ele não apareceu em nenhum dos filmes. 287 00:14:16,898 --> 00:14:18,983 É inspirado num sapo 288 00:14:19,067 --> 00:14:21,903 e tem movimentos que copiamos da natureza, 289 00:14:21,986 --> 00:14:24,822 dos sapos, em que os olhos se retraem. 290 00:14:24,906 --> 00:14:30,161 Tem uma língua mecânica, movimento no nariz e nas narinas. 291 00:14:31,829 --> 00:14:34,916 Isso em cima 292 00:14:34,999 --> 00:14:38,628 é para as crianças poderem tirar e arrancar os moluscos 293 00:14:38,711 --> 00:14:41,714 sem parecer que estão machucando a criatura. 294 00:14:43,716 --> 00:14:46,886 É uma chance de ouro para todo mundo trabalhar junto, 295 00:14:46,969 --> 00:14:48,971 os departamentos, as áreas, 296 00:14:49,055 --> 00:14:51,057 como Efeitos de Criatura, Efeitos Especiais, 297 00:14:51,140 --> 00:14:55,019 Efeitos Visuais, Modelagem, Decoração de Set. 298 00:14:55,103 --> 00:14:59,232 Também criamos os vermes-cegos e criaturas desse tipo 299 00:14:59,315 --> 00:15:01,526 e não dissemos às crianças 300 00:15:01,609 --> 00:15:06,114 que seria possível pegar eles e estariam cheios de gosma. 301 00:15:06,197 --> 00:15:09,409 Fizemos esses caranguejos-de-fogo 302 00:15:09,492 --> 00:15:13,079 num trabalho conjunto com o Dep. de Efeitos Especiais, 303 00:15:13,162 --> 00:15:18,418 para esses dois soltarem fogo um no outro pela parte de trás. 304 00:15:18,501 --> 00:15:21,295 Então é um animatrônico com sistema integrado 305 00:15:21,379 --> 00:15:23,005 e motores embutidos, 306 00:15:23,089 --> 00:15:25,383 e alguém opera ele remotamente. 307 00:15:30,263 --> 00:15:33,182 Fico tremendo só de estar aqui. É uma loucura. 308 00:15:34,350 --> 00:15:36,352 Cresci com as histórias. 309 00:15:36,436 --> 00:15:39,439 Era algo que me aproximava dos meus irmãos. 310 00:15:39,522 --> 00:15:40,523 ESTAGIÁRIA DE CFX 311 00:15:40,606 --> 00:15:42,525 Meu primo me mostrou esse mundo. 312 00:15:42,608 --> 00:15:45,361 Depois da aula, a gente ia correndo pra casa, 313 00:15:45,445 --> 00:15:47,530 tirava o uniforme do primário 314 00:15:47,613 --> 00:15:49,240 e vestia o robe de Hogwarts. 315 00:15:50,116 --> 00:15:52,660 TECENDO A HISTÓRIA 316 00:15:52,743 --> 00:15:54,412 A história se passa em 1991. 317 00:15:54,495 --> 00:15:58,040 Então estudamos o que as pessoas usavam em 1991. 318 00:15:58,124 --> 00:15:59,625 FIGURINISTA 319 00:15:59,709 --> 00:16:05,381 Tentamos deixar os trouxas muito fiéis à realidade da época. 320 00:16:05,465 --> 00:16:10,720 Nós nos esforçamos para criar um contraste genuíno. 321 00:16:10,803 --> 00:16:15,224 A paleta dos trouxas tem tons pastéis e cores mais frias. 322 00:16:15,308 --> 00:16:17,602 A ênfase é em tecidos sintéticos. 323 00:16:17,685 --> 00:16:20,938 Era a época dos casacos de nylon. 324 00:16:21,022 --> 00:16:24,734 É esse tipo de agasalho esportivo de aspecto amassado. 325 00:16:26,027 --> 00:16:29,071 Em termos do visual do Harry, 326 00:16:29,155 --> 00:16:33,117 ele vive num mundo em que todos seguem a moda. 327 00:16:33,743 --> 00:16:36,496 Ele não podia escolher as próprias roupas. 328 00:16:36,579 --> 00:16:40,124 A Petúnia dava roupas velhas para ele. 329 00:16:40,458 --> 00:16:42,126 Que antes eram do Duda. 330 00:16:43,711 --> 00:16:47,381 As roupas ficam enormes nele e são desbotadas. 331 00:16:47,465 --> 00:16:51,594 Tudo que ele usa... A Beth achou peças originais 332 00:16:51,677 --> 00:16:54,805 que depois recriamos meticulosamente. 333 00:16:55,765 --> 00:16:58,518 Fomos procurar roupas 334 00:16:58,601 --> 00:17:01,145 em várias feiras de roupas usadas 335 00:17:01,229 --> 00:17:03,189 e brechós, até acharmos. 336 00:17:03,272 --> 00:17:07,318 E a quantidade que acumulamos, porque são milhares de figurinos... 337 00:17:08,194 --> 00:17:11,489 Fomos achando as roupas, e a paleta foi surgindo. 338 00:17:11,572 --> 00:17:14,325 Essas são as cores de 1991. 339 00:17:14,408 --> 00:17:16,494 Queremos viajar no tempo. 340 00:17:16,577 --> 00:17:19,121 Nós entramos e saímos de várias épocas 341 00:17:19,205 --> 00:17:20,706 e estilos diferentes. 342 00:17:20,790 --> 00:17:24,001 Não dá para viajar no tempo com roupas da época errada. 343 00:17:26,462 --> 00:17:29,840 Os uniformes são feitos de lã inglesa, 344 00:17:29,924 --> 00:17:35,179 algodão orgânico, botões de madrepérola e de madeira, tartã escocês... 345 00:17:35,263 --> 00:17:37,807 Tecido natural é muito raro. 346 00:17:37,890 --> 00:17:41,894 É bem radical usar um suéter feito de lã de ovelha, 347 00:17:41,978 --> 00:17:45,273 mesmo morando num país cheio de ovelhas. 348 00:17:50,653 --> 00:17:54,699 Para as pessoas mágicas, tivemos que analisar como apresentá-las 349 00:17:54,782 --> 00:17:56,576 de um jeito mais excêntrico. 350 00:17:56,659 --> 00:18:00,121 Francesca e Mark queriam que os modelos tivessem 351 00:18:00,204 --> 00:18:01,956 muita natureza. 352 00:18:02,039 --> 00:18:04,000 Então decidimos usar... 353 00:18:04,083 --> 00:18:05,626 ASSISTENTE DE FIGURINISTA 354 00:18:05,710 --> 00:18:08,504 ...processos naturais muito imperfeitos, 355 00:18:08,588 --> 00:18:10,423 como estampagem com folhas... 356 00:18:10,506 --> 00:18:13,426 - Pintura à mão, marmorização. - Marmorização. 357 00:18:14,302 --> 00:18:18,598 Na estampagem com folhas, ocorre um processo natural e mágico. 358 00:18:18,681 --> 00:18:21,225 O resultado depende da folha. 359 00:18:21,309 --> 00:18:22,852 Então você só aceita. 360 00:18:23,853 --> 00:18:26,606 Para Dumbledore, fizemos estampagem com folhas 361 00:18:26,689 --> 00:18:30,026 porque queríamos que ele usasse um tecido camuflado. 362 00:18:30,109 --> 00:18:36,240 Dá uma sensação de processo natural, imediato e sem controle. 363 00:18:37,700 --> 00:18:39,994 Da imperfeição, nasce a beleza. 364 00:18:40,077 --> 00:18:45,583 Não é alta fantasia. É enraizado na realidade. 365 00:18:45,666 --> 00:18:48,127 E isso pode fazer as pessoas pensarem... 366 00:18:48,210 --> 00:18:49,754 ASSISTENTE DE FIGURINISTA 367 00:18:49,837 --> 00:18:51,756 - "Talvez seja logo ali." - É. 368 00:18:51,839 --> 00:18:54,091 Ver alguém andando na rua e pensar... 369 00:18:54,175 --> 00:18:56,552 Lembra do que a gente dizia? 370 00:18:56,636 --> 00:18:58,763 - "Vi uma pessoa mágica." - Lembro. 371 00:18:58,846 --> 00:19:00,056 "Vi uma pessoa mágica!" 372 00:19:00,139 --> 00:19:02,767 A gente tirava foto no metrô, no ônibus, 373 00:19:02,850 --> 00:19:04,352 e identificava assim, 374 00:19:04,435 --> 00:19:05,770 como "pessoa mágica". 375 00:19:05,853 --> 00:19:08,522 É a ideia de pessoas mágicas existirem 376 00:19:08,606 --> 00:19:09,774 e estarem por aí. 377 00:19:09,857 --> 00:19:12,610 Queríamos que todos fossem assim. 378 00:19:12,693 --> 00:19:13,861 Um tipo de... 379 00:19:15,279 --> 00:19:18,199 combinação de elementos que te faz olhar. 380 00:19:20,534 --> 00:19:26,165 Então, contrastando totalmente, criamos uma paleta mais escura, sombria 381 00:19:26,248 --> 00:19:28,834 e natural para as pessoas mágicas. 382 00:19:28,918 --> 00:19:32,546 Foi um jeito de ter uma dicotomia. 383 00:19:34,382 --> 00:19:38,052 Tudo é baseado na realidade. 384 00:19:38,135 --> 00:19:42,765 Nosso Dumbledore parece um cavalheiro da era eduardiana, 385 00:19:42,848 --> 00:19:44,475 porque foi como pensamos. 386 00:19:44,558 --> 00:19:46,018 Sabendo a idade dele, 387 00:19:46,102 --> 00:19:49,230 calculamos que foi o auge, o apogeu dele. 388 00:19:49,313 --> 00:19:51,190 Um pouco de tweed escocês aqui. 389 00:19:51,273 --> 00:19:55,986 Bordado, como pode ver, de uma forma desordenada, nada perfeita. 390 00:20:00,032 --> 00:20:02,785 Eu amo Harry Potter porque li os livros 391 00:20:02,868 --> 00:20:04,286 quando tive meus filhos. 392 00:20:04,370 --> 00:20:08,833 Passei a me interessar por essa leitura com meu filho Eric, 393 00:20:08,916 --> 00:20:10,751 que ama as histórias. 394 00:20:11,961 --> 00:20:15,423 Ele conseguia se imaginar na história, 395 00:20:15,506 --> 00:20:17,633 e acho que isso fez bem para ele. 396 00:20:17,717 --> 00:20:20,136 Eu via que ele estava adorando, 397 00:20:20,219 --> 00:20:22,430 e nós dois estávamos adorando 398 00:20:22,513 --> 00:20:25,516 nosso tempo juntos à noite, lendo. 399 00:20:26,851 --> 00:20:29,687 São histórias intrincadas, com enredos complexos 400 00:20:29,770 --> 00:20:31,814 e muita coisa acontecendo. 401 00:20:31,897 --> 00:20:36,277 Ele me perguntou: "Mãe, posso ir pra uma escola assim?" 402 00:20:37,778 --> 00:20:38,779 E... 403 00:20:39,530 --> 00:20:42,074 Eu tinha que achar essa escola, 404 00:20:42,158 --> 00:20:45,494 e, se não achasse, tinha que criar ela. 405 00:20:45,578 --> 00:20:48,414 É uma baita responsabilidade. 406 00:20:48,497 --> 00:20:51,459 É uma baita responsabilidade a gente acertar, né? 407 00:20:52,334 --> 00:20:55,129 Honrar o que já existiu, 408 00:20:55,212 --> 00:20:58,549 mas, com sorte, descobrindo mais detalhes. 409 00:21:05,306 --> 00:21:07,266 Acho que eu tinha a idade... 410 00:21:07,349 --> 00:21:08,434 "SEVERO SNAPE" 411 00:21:08,517 --> 00:21:10,227 ...das crianças do livro. 412 00:21:10,311 --> 00:21:13,397 Acho que o primeiro é de 1997, e eu tinha 7 anos. 413 00:21:13,481 --> 00:21:17,985 Uma idade em que os livros ainda estavam sendo lançados 414 00:21:18,068 --> 00:21:19,528 enquanto eu estudava. 415 00:21:19,612 --> 00:21:22,907 Lembro da intensidade de ler os livros, 416 00:21:22,990 --> 00:21:26,076 e não dava para comentar com os colegas 417 00:21:26,160 --> 00:21:28,788 porque, se alguém lesse mais rápido, 418 00:21:28,871 --> 00:21:30,456 contava o que acontecia. 419 00:21:30,539 --> 00:21:33,042 A gente dava importância às histórias. 420 00:21:33,125 --> 00:21:37,004 Nem valia a pena falar com os colegas. 421 00:21:37,087 --> 00:21:40,007 Naquela idade, a gente se imagina em Hogwarts 422 00:21:40,090 --> 00:21:42,760 ou que está no lugar do Harry. 423 00:21:44,970 --> 00:21:49,099 Um dia, fui falar com Mark, 424 00:21:49,183 --> 00:21:52,853 e eles estavam filmando uma cena na plataforma 9 3/4. 425 00:21:53,604 --> 00:21:56,607 Só de chegar ali e ver o trem fisicamente, 426 00:21:56,690 --> 00:21:58,692 foi como entrar no livro. 427 00:21:58,776 --> 00:22:01,070 Entrei na história. Eu estava lá. 428 00:22:06,826 --> 00:22:08,118 Como pode ver, 429 00:22:08,202 --> 00:22:11,330 embora o mundo de Harry Potter já seja lendário, 430 00:22:11,413 --> 00:22:14,333 o legado continua crescendo. 431 00:22:14,416 --> 00:22:18,170 Enquanto a nova geração descobre essa magia, 432 00:22:18,254 --> 00:22:21,382 uma nova era emocionante se aproxima. 433 00:22:22,675 --> 00:22:26,846 Eu sabia que, durante a filmagem da 1ª temporada de Harry Potter, 434 00:22:26,929 --> 00:22:29,348 eu faria 80 anos. 435 00:22:30,641 --> 00:22:35,229 Então vou ter uns 88 anos lá pelo final. 436 00:22:35,312 --> 00:22:40,067 É extremamente difícil de imaginar isso. 437 00:22:42,111 --> 00:22:44,822 É um elenco fantástico. 438 00:22:45,906 --> 00:22:46,907 Todos eles. 439 00:22:46,991 --> 00:22:51,537 Arabella, Alastair e Dom. 440 00:22:51,620 --> 00:22:53,414 - Estão animados? - Sim. 441 00:22:53,497 --> 00:22:55,207 - Querem sentar? - Claro. 442 00:22:55,833 --> 00:22:58,377 E eles se adoram. 443 00:22:58,460 --> 00:23:02,339 Quero acompanhar o crescimento deles, o desenvolvimento artístico 444 00:23:02,423 --> 00:23:04,466 e quem eles se tornarão. 445 00:23:06,635 --> 00:23:08,095 Vão crescer nesse universo. 446 00:23:10,556 --> 00:23:11,891 E... 447 00:23:11,974 --> 00:23:14,018 eu vou envelhecer com eles. 448 00:23:16,812 --> 00:23:20,107 É provável que trabalhemos muitos anos juntos, 449 00:23:20,190 --> 00:23:22,026 e eles vão ser jovens adultos. 450 00:23:23,903 --> 00:23:25,571 Queremos que pensem: 451 00:23:25,654 --> 00:23:28,449 "Uau! Foi árduo, complicado e cansativo, 452 00:23:28,532 --> 00:23:31,160 mas, caramba, foi bom demais e fico feliz 453 00:23:31,243 --> 00:23:33,871 por ter feito parte disso." 454 00:23:35,873 --> 00:23:37,124 PLATAFORMA 9 3/4 455 00:23:37,207 --> 00:23:38,292 E aqui estamos. 456 00:23:39,209 --> 00:23:43,172 Existe lugar melhor para encerrar esta jornada ao âmago de Harry Potter 457 00:23:43,255 --> 00:23:46,008 do que onde ele inicia a jornada a Hogwarts? 458 00:23:46,091 --> 00:23:49,511 Aqui, estamos cercados por coisas de proporções indescritíveis 459 00:23:49,595 --> 00:23:53,974 misturadas às pequenas coisas que tornam tudo mais real. 460 00:23:54,058 --> 00:23:56,310 Por falar em detalhes impressionantes, 461 00:23:56,393 --> 00:23:59,021 venha ver um pouquinho do que vem por aí. 462 00:24:00,981 --> 00:24:01,982 ACHADOS E PERDIDOS 463 00:24:04,401 --> 00:24:05,402 CASTELO DE HOGWARTS 464 00:24:05,486 --> 00:24:06,487 EXPRESSO DE HOGWARTS 465 00:24:06,570 --> 00:24:07,613 Então, todos a bordo. 466 00:24:07,696 --> 00:24:09,114 Tapem os ouvidos. 467 00:24:09,198 --> 00:24:11,116 Vai ficar muito barulhento! 468 00:24:17,414 --> 00:24:19,208 Essa é a minha deixa. 469 00:24:44,149 --> 00:24:48,529 Meu pai foi o aderecista dos oito filmes originais. 470 00:24:48,612 --> 00:24:51,031 Estou continuando o legado. 471 00:24:51,991 --> 00:24:54,785 A próxima geração de fãs significa muito para mim 472 00:24:54,868 --> 00:24:57,871 porque meu filho é muito fã de Harry Potter, 473 00:24:58,872 --> 00:25:02,501 então não posso decepcionar as crianças 474 00:25:02,584 --> 00:25:05,212 e a nova geração de fãs. 475 00:25:05,295 --> 00:25:07,464 Sei que é muito importante. 476 00:25:07,548 --> 00:25:09,883 Minha família trabalhou no Harry Potter original. 477 00:25:09,967 --> 00:25:11,677 Agora sigo esses passos. 478 00:25:11,760 --> 00:25:13,012 Que sonho! 479 00:25:13,095 --> 00:25:15,139 Conheci minha esposa no 3º Harry Potter. 480 00:25:15,222 --> 00:25:16,932 GERENTE DE CONSTRUÇÃO CÊNICA 481 00:25:17,016 --> 00:25:20,144 Agora meu filho trabalha para mim. É a nossa vida. 482 00:25:20,853 --> 00:25:24,106 Entrei no mundo de Harry Potter em 1999. 483 00:25:24,189 --> 00:25:25,524 ACABAMENTO CÊNICO 484 00:25:25,607 --> 00:25:27,818 E, 27 anos depois, continuo aqui. 485 00:25:28,569 --> 00:25:30,696 Lembro do primeiro dia de gravação. 486 00:25:30,779 --> 00:25:33,115 Foi no set da Rua dos Alfeneiros. 487 00:25:33,198 --> 00:25:35,909 Harry estava com a coruja dele. Olhei ao redor 488 00:25:35,993 --> 00:25:37,536 e parecia um sonho. 489 00:25:37,619 --> 00:25:41,165 Nem dá para enumerar todos os momentos incríveis. 490 00:25:41,248 --> 00:25:43,625 Foi um ano cheio de coisas boas.