1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:25,608 --> 00:00:29,154
2
Es muy especial dar
este concierto único en Mánchester
4
00:00:29,988 --> 00:00:35,452
para interpretar un álbum
que grabé en un momento crucial.
5
00:00:35,535 --> 00:00:38,580
Siento que es muy especial volver a casa
6
00:00:38,663 --> 00:00:40,415
para interpretarlo por primera vez.
7
00:00:48,339 --> 00:00:50,633
No es el montaje de la gira.
8
00:00:50,717 --> 00:00:53,303
No volveremos a tocarlo
de principio a fin.
9
00:00:53,386 --> 00:00:55,096
Le damos un segundo.
10
00:00:55,180 --> 00:00:56,931
- ¿A fuego lento?
- Eso.
11
00:00:58,349 --> 00:01:00,226
Aún no está pulido del todo,
12
00:01:00,310 --> 00:01:05,398
y será la primera vez que lo toquemos,
así que mañana será pura diversión.
13
00:01:13,490 --> 00:01:17,118
Siento que será como si la gente
nos viera ensayarlo.
14
00:01:18,453 --> 00:01:22,457
Hay cierta libertad en eso,
en que no sabemos qué pasará.
15
00:01:29,172 --> 00:01:34,219
Paso del terror a la calma constantemente.
16
00:01:35,011 --> 00:01:39,641
Siento que he recibido de este disco
todo lo que le he pedido.
17
00:01:43,019 --> 00:01:45,730
Ahora viene la parte emocionante
en que lo suelto
18
00:01:45,814 --> 00:01:47,607
y dejo que sea de los demás.
19
00:01:50,318 --> 00:01:53,780
Los fans son el motivo
por el que puedo hacer discos.
20
00:01:53,863 --> 00:01:59,410
Así que, para celebrar un lanzamiento,
con quien quiero estar es con ellos.
21
00:10:09,984 --> 00:10:11,068
¡Cantadlo!
22
00:12:28,038 --> 00:12:29,915
Buenas noches, Mánchester.
23
00:12:48,309 --> 00:12:50,144
Buenas noches. Soy Harry.
24
00:12:50,227 --> 00:12:51,896
Es un auténtico placer
25
00:12:55,232 --> 00:12:58,360
estar en casa, en Mánchester,
tocando para vosotros.
26
00:12:58,444 --> 00:13:02,031
Muchísimas gracias por venir.
Gracias por estar aquí.
27
00:13:04,909 --> 00:13:06,994
Gracias por elegir pasar la noche
28
00:13:07,077 --> 00:13:11,373
celebrando el lanzamiento de
Kiss All the Time. Disco, Occasionally.
29
00:13:16,086 --> 00:13:18,881
Me conmueve
que hayáis elegido venir esta noche.
30
00:13:18,964 --> 00:13:21,091
Muchísimas gracias por invitarme.
31
00:13:25,012 --> 00:13:25,930
Este álbum
32
00:13:27,181 --> 00:13:28,390
es muy importante.
33
00:13:28,474 --> 00:13:31,602
Lo hice después de tomarme un tiempo
alejado de todo.
34
00:13:31,685 --> 00:13:35,606
Ahora, al volver a esta sala con vosotros,
35
00:13:36,649 --> 00:13:38,943
sé exactamente qué hago aquí.
Muchas gracias.
36
00:13:41,946 --> 00:13:44,156
Divertíos, por favor, cantad, bailad.
37
00:13:44,240 --> 00:13:48,035
Si, por algún milagro, os sabéis la letra,
coreadla con nosotros.
38
00:13:50,621 --> 00:13:52,498
Pasadlo bien. Y, si no podéis,
39
00:13:52,581 --> 00:13:54,542
fingidlo y quizá acabéis en Netflix.
40
00:13:54,625 --> 00:13:55,960
Es "Ready, Steady, Go!".
41
00:15:36,602 --> 00:15:37,853
¡Cantad!
42
00:16:29,947 --> 00:16:33,200
{\an8}¡Gritad si queréis ser disco de platino!
43
00:19:31,587 --> 00:19:33,463
Uno, dos, tres, cuatro.
44
00:23:40,335 --> 00:23:42,879
Mánchester, ¿qué tal os sentís por ahora?
45
00:23:45,257 --> 00:23:47,217
¿Qué tal os sentís por este lado?
46
00:23:50,011 --> 00:23:52,514
¿Cómo os sentís por este lado?
47
00:23:55,225 --> 00:23:57,435
¿Cómo os sentís por este lado?
48
00:23:59,020 --> 00:24:01,148
¿Cómo os sentís por este lado?
49
00:24:10,282 --> 00:24:11,950
Cantad conmigo.
50
00:24:16,788 --> 00:24:17,831
Ahora vosotros.
51
00:24:24,588 --> 00:24:25,755
Cantad.
52
00:24:45,192 --> 00:24:47,944
¿Listos para cantar esta
con nosotros, Mánchester?
53
00:24:51,948 --> 00:24:52,866
Uno, dos.
54
00:25:40,413 --> 00:25:42,666
¡Mánchester!
55
00:25:59,933 --> 00:26:04,479
Siempre que hemos sacado un álbum
56
00:26:04,562 --> 00:26:08,441
hemos querido hacer uno de estos
conciertos únicos noche para celebrarlo.
57
00:26:12,904 --> 00:26:15,031
Sencillamente por una cosa:
58
00:26:16,116 --> 00:26:17,742
si quitamos todo lo superfluo,
59
00:26:17,826 --> 00:26:22,038
la razón por la que puedo grabar discos
es por vosotros.
60
00:26:25,834 --> 00:26:29,170
Lo correcto, el sitio donde quiero estar
61
00:26:29,254 --> 00:26:32,674
para celebrar el lanzamiento
es con vosotros. Muchas gracias...
62
00:26:36,052 --> 00:26:38,054
por darnos noches tan especiales.
63
00:26:40,181 --> 00:26:41,558
Gracias.
64
00:26:46,062 --> 00:26:51,276
He redescubierto el privilegio que es
estar en la vida de la gente con la música
65
00:26:51,359 --> 00:26:53,153
en el último par de años.
66
00:26:57,407 --> 00:26:58,325
Y...
67
00:27:00,285 --> 00:27:02,579
Me habéis cambiado la vida.
Muchísimas gracias.
68
00:27:07,375 --> 00:27:08,877
Os doy las gracias
69
00:27:09,919 --> 00:27:13,298
por la calidez y la generosidad
que siempre me habéis demostrado
70
00:27:14,632 --> 00:27:15,759
durante los últimos
71
00:27:16,760 --> 00:27:20,263
uno, dos, cinco, diez, 15 años de mi vida.
72
00:27:52,337 --> 00:27:55,548
Sois el mejor grupo
que he conocido en mi vida.
73
00:27:55,632 --> 00:27:56,883
Muchas gracias
74
00:27:59,511 --> 00:28:01,763
por dejarme sentarme un ratito.
75
00:28:01,846 --> 00:28:03,390
Esto es "Season 2 Weight".
76
00:28:05,308 --> 00:28:06,184
No, no lo es.
77
00:28:08,561 --> 00:28:10,021
Es "The Waiting Game".
78
00:31:18,167 --> 00:31:21,254
Un fuerte aplauso
para el coro de góspel de la casa.
79
00:33:23,126 --> 00:33:24,168
Cantad.
80
00:36:01,784 --> 00:36:03,953
Tom, esta va por ti.
81
00:40:24,380 --> 00:40:25,506
Muchas gracias.
82
00:40:25,589 --> 00:40:27,967
Muchas gracias a las cuerdas.
83
00:40:37,226 --> 00:40:39,186
¿Queréis bailar un poquito conmigo?
84
00:40:39,270 --> 00:40:40,521
Allá vamos.
85
00:40:47,278 --> 00:40:48,362
¿Estáis listos?
86
00:43:34,528 --> 00:43:37,823
Cantad, Mánchester. Uno, dos, tres, ya.
87
00:44:39,635 --> 00:44:40,552
Muy bien.
88
00:46:02,176 --> 00:46:03,469
Ahora todos.
89
00:47:13,705 --> 00:47:16,792
Un fuerte aplauso
para Elin Sandberg en el bajo.
90
00:47:21,922 --> 00:47:25,259
¡El multitalentoso Ariza!
91
00:47:29,054 --> 00:47:30,889
Al teclado, un aplauso para Yaffra.
92
00:47:34,726 --> 00:47:37,729
A la guitarra, el señor Mitchell Roland.
93
00:47:41,650 --> 00:47:45,153
En viento y voces,
un aplauso para Laura Bibbs.
94
00:47:46,863 --> 00:47:48,198
Y Lorren Chiodo.
95
00:47:52,661 --> 00:47:54,162
En la percusión y RMD,
96
00:47:54,246 --> 00:47:56,873
un fuerte aplauso
para el señor Pauli Lovejoy.
97
00:48:04,006 --> 00:48:05,382
Finalmente,
98
00:48:07,426 --> 00:48:08,343
en la batería.
99
00:48:09,845 --> 00:48:12,264
Un aplauso para Sarah Jones.
100
00:48:14,766 --> 00:48:16,226
Ahora cantad conmigo.
101
00:49:57,119 --> 00:49:58,328
¡Ahora todos!
102
00:50:30,026 --> 00:50:31,653
Esto es "Paint By Numbers".
103
00:53:42,969 --> 00:53:44,888
Mánchester, ¿cómo estáis?
104
00:54:01,780 --> 00:54:04,616
Cuando hacemos estos conciertos,
es la única vez
105
00:54:04,699 --> 00:54:07,410
que tocamos el álbum de principio a fin.
106
00:54:09,245 --> 00:54:10,997
Nos queda una canción para vosotros.
107
00:54:14,626 --> 00:54:17,045
Luego nos iremos
y haremos como que es el final,
108
00:54:17,128 --> 00:54:20,090
pero volveremos a tocar
algunas viejas conocidas.
109
00:54:26,012 --> 00:54:27,514
Pero antes de eso,
110
00:54:30,350 --> 00:54:33,937
hay una persona muy especial
entre el público esta noche.
111
00:54:37,524 --> 00:54:40,360
Mi amiga Carla,
sobre la que escribí esta canción.
112
00:54:47,367 --> 00:54:48,284
Y...
113
00:54:52,455 --> 00:54:54,541
Verla descubrir algo
114
00:54:55,917 --> 00:54:57,127
y ver
115
00:54:58,003 --> 00:55:04,050
la música entrar en su vida y cruzar
las barreras del tiempo y la cultura...
116
00:55:05,844 --> 00:55:10,682
La observé mientras descubría algo mágico.
117
00:55:11,433 --> 00:55:16,646
Y me recordó por qué siempre he querido
estar en contacto con la música
118
00:55:16,730 --> 00:55:20,900
y formar parte de ella de algún modo.
119
00:55:26,406 --> 00:55:30,243
Y, como he dicho antes,
me recordó, por encima de todo,
120
00:55:30,326 --> 00:55:33,371
el privilegio que es
estar en la vida de la gente.
121
00:55:33,455 --> 00:55:35,540
Gracias por estar aquí.
122
00:55:35,623 --> 00:55:38,460
Gracias por llevaros un trocito de esto.
123
00:55:44,090 --> 00:55:46,634
Nos vemos en unos minutos.
Carla, esta es para ti.
124
00:55:46,718 --> 00:55:49,429
Esta es "Carla's Song".
Muchas gracias, Mánchester.
125
01:00:07,020 --> 01:00:08,354
Muchas gracias.
126
01:00:24,037 --> 01:00:24,912
¡Harry!
127
01:05:16,329 --> 01:05:17,246
Cantadla.
128
01:06:37,868 --> 01:06:40,121
Hacía tiempo que no la tocábamos.
129
01:06:45,751 --> 01:06:48,295
La verdad,
hacía tiempo que no tocaba nada.
130
01:06:51,716 --> 01:06:54,176
Si no os importa, si tenéis tiempo,
131
01:06:54,260 --> 01:06:56,595
ahora os vamos a dar algunas viejas.
132
01:06:59,807 --> 01:07:01,142
Para rematarlo.
133
01:07:05,354 --> 01:07:07,773
Es lo justo. Habéis venido hasta aquí.
134
01:07:12,403 --> 01:07:14,613
Hay un par de agradecimientos.
135
01:07:14,697 --> 01:07:18,325
Quiero darle las gracias a lo bestia
a mi banda que me acompaña.
136
01:07:26,292 --> 01:07:29,670
Hay un grupo de gente que llega
a esta sala mucho antes que yo,
137
01:07:29,754 --> 01:07:31,380
mucho antes que vosotros.
138
01:07:31,464 --> 01:07:33,758
Están aquí los primeros.
Son los últimos en irse.
139
01:07:33,841 --> 01:07:35,634
Esto sería imposible sin ellos.
140
01:07:35,718 --> 01:07:38,054
Un aplauso para todo el equipo backstage.
141
01:07:48,689 --> 01:07:52,068
Y, como siempre, lo más importante,
142
01:07:54,779 --> 01:07:55,696
esto...
143
01:07:56,489 --> 01:07:57,615
todo esto...
144
01:07:59,241 --> 01:08:02,536
sería completamente imposible
sin todos y cada uno de vosotros.
145
01:08:02,620 --> 01:08:03,829
Muchas gracias.
146
01:08:06,749 --> 01:08:07,958
Gracias.
147
01:08:09,585 --> 01:08:11,712
Vamos a tocar
algunos de los viejos éxitos.
148
01:08:27,311 --> 01:08:30,564
Uno, dos, uno, dos, tres, ya.
149
01:10:05,034 --> 01:10:05,868
¡Cantad!
150
01:12:29,762 --> 01:12:30,596
Cantad.
151
01:13:47,005 --> 01:13:48,674
Vamos allá con ella.
152
01:13:59,476 --> 01:14:02,980
¿Listos para cantar esta
conmigo, Mánchester?
153
01:15:02,289 --> 01:15:03,540
Otra vez más.
154
01:16:03,600 --> 01:16:04,851
¡Mánchester!
155
01:18:08,392 --> 01:18:11,019
¿Os lo habéis pasado bien
con nosotros, Mánchester?
156
01:18:31,456 --> 01:18:33,208
Muchísimas gracias.
157
01:18:39,965 --> 01:18:43,635
Antes de irnos,
vamos a tocar una más para vosotros.
158
01:18:48,724 --> 01:18:49,975
Puede que dos.
159
01:18:55,313 --> 01:18:56,940
Pero puede que una, ya veremos.
160
01:19:04,906 --> 01:19:08,243
Llevo tres años sin actuar.
Me abuchean en el primer concierto.
161
01:19:12,456 --> 01:19:14,166
Está bien.
162
01:19:25,969 --> 01:19:27,512
Solo quiero decir
163
01:19:28,346 --> 01:19:29,431
que...
164
01:19:31,641 --> 01:19:34,519
la comunidad que habéis creado
165
01:19:34,603 --> 01:19:38,857
en este recinto
y en otros que he visto por el mundo
166
01:19:41,109 --> 01:19:42,360
es algo...
167
01:19:44,654 --> 01:19:46,907
increíblemente mágico.
168
01:19:46,990 --> 01:19:48,784
Espero que seáis conscientes.
169
01:19:53,580 --> 01:19:59,544
Lo que habéis construido
y creado en estos recintos
170
01:20:01,046 --> 01:20:03,006
es mucho más grande que yo.
171
01:20:03,089 --> 01:20:05,342
Es mucho más grande que cualquier persona.
172
01:20:05,425 --> 01:20:08,261
Lo que habéis hecho juntos, esto...
173
01:20:09,387 --> 01:20:14,643
La energía, la libertad, la familia
que habéis creado es muy especial.
174
01:20:18,772 --> 01:20:20,857
Es un honor poder presenciarlo
175
01:20:20,941 --> 01:20:24,486
y ver cómo os cuidáis unos a otros
y os extendéis,
176
01:20:24,569 --> 01:20:26,780
yendo con el amor por delante
por todas partes.
177
01:20:26,863 --> 01:20:28,281
Gracias por ser
178
01:20:29,574 --> 01:20:32,077
un grupo de gente así de increíble.
179
01:20:38,375 --> 01:20:42,838
Y en un mundo como el actual,
que parece tan caótico,
180
01:20:45,215 --> 01:20:48,885
es muy fácil perder la esperanza.
181
01:20:50,178 --> 01:20:55,934
Pero veo estos recintos
y lo que creáis juntos,
182
01:20:56,017 --> 01:20:58,562
y hay muchísima esperanza.
183
01:21:03,483 --> 01:21:05,110
Quiero daros las gracias
184
01:21:06,069 --> 01:21:08,071
por ser una luz tremenda en mi vida.
185
01:21:08,780 --> 01:21:13,660
Seguro que salís y difundís eso mismo
a la gente de vuestras vidas.
186
01:21:14,661 --> 01:21:17,664
Podría parecer algo muy pequeño,
pero no lo es.
187
01:21:17,747 --> 01:21:21,126
Funciona.
Os animo a seguir siendo el cambio
188
01:21:21,209 --> 01:21:22,919
en el mundo que queréis.
189
01:21:31,720 --> 01:21:32,971
Hay...
190
01:21:34,139 --> 01:21:35,056
muchas
191
01:21:35,807 --> 01:21:38,310
cosas peligrosas
que parecen muy poderosas,
192
01:21:38,393 --> 01:21:41,187
pero el amor es poderoso,
la bondad es poderosa.
193
01:21:46,693 --> 01:21:50,488
Todos y cada uno de vosotros
y lo que hacéis juntos es poderoso.
194
01:21:50,572 --> 01:21:53,158
Os animo a salir y difundirlo.
195
01:21:53,241 --> 01:21:55,368
Sed la luz que queréis ver en el mundo.
196
01:21:55,452 --> 01:21:57,245
Gracias por serlo para mí.
197
01:22:02,667 --> 01:22:06,296
Al mundo le vendría bien
un poco más de paz, así que por favor,
198
01:22:09,382 --> 01:22:12,010
haced lo que podáis.
Gracias por estar aquí esta noche.
199
01:22:12,093 --> 01:22:14,679
Cuidaos unos a otros,
cuidad de vuestros amigos,
200
01:22:14,763 --> 01:22:17,057
de los extraños. Cuidaos al volver a casa.
201
01:22:17,140 --> 01:22:18,391
Muchas gracias.
202
01:22:18,475 --> 01:22:20,977
Soy Harry, ha sido un auténtico placer.
203
01:22:21,061 --> 01:22:24,022
Gracias por invitarme de nuevo,
Mánchester.
204
01:22:24,856 --> 01:22:27,442
Espero veros pronto. Esta es la última.
205
01:22:27,525 --> 01:22:28,652
Muchas gracias.
206
01:25:59,154 --> 01:26:00,780
Cantadla.
207
01:26:17,964 --> 01:26:19,215
¡Otra vez más!
208
01:28:05,697 --> 01:28:07,282
Muchas gracias.
209
01:29:25,109 --> 01:29:27,737
Quiero escuchar cada palabra de esta.
210
01:29:27,820 --> 01:29:29,113
¿Estáis listos?
211
01:30:44,897 --> 01:30:46,816
¡Venga, una última vez!
212
01:31:01,330 --> 01:31:02,331
¡Eso es!
213
01:32:02,433 --> 01:32:03,351
¡Cantad!
214
01:32:04,310 --> 01:32:05,269
¿Qué?
215
01:32:06,270 --> 01:32:07,188
¿Qué?
216
01:32:08,814 --> 01:32:09,982
¡Vamos!
217
01:33:05,204 --> 01:33:08,582
Cantad conmigo una última vez, Mánchester.
218
01:33:35,359 --> 01:33:38,779
Muchas gracias.
Volved a casa con cuidado. ¡Os quiero!
219
01:33:38,863 --> 01:33:40,406
¡Buenas noches!
220
01:37:34,640 --> 01:37:39,645
220
Subtítulos: Pilar Hernández