1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:25,608 --> 00:00:29,154 2 Es muy especial dar este concierto único en Mánchester 4 00:00:29,988 --> 00:00:35,452 para interpretar un álbum que grabé en un momento crucial. 5 00:00:35,535 --> 00:00:38,580 Siento que es muy especial volver a casa 6 00:00:38,663 --> 00:00:40,415 para interpretarlo por primera vez. 7 00:00:48,339 --> 00:00:50,633 No es el montaje de la gira. 8 00:00:50,717 --> 00:00:53,303 No volveremos a tocarlo de principio a fin. 9 00:00:53,386 --> 00:00:55,096 Le damos un segundo. 10 00:00:55,180 --> 00:00:56,931 - ¿A fuego lento? - Eso. 11 00:00:58,349 --> 00:01:00,226 Aún no está pulido del todo, 12 00:01:00,310 --> 00:01:05,398 y será la primera vez que lo toquemos, así que mañana será pura diversión. 13 00:01:13,490 --> 00:01:17,118 Siento que será como si la gente nos viera ensayarlo. 14 00:01:18,453 --> 00:01:22,457 Hay cierta libertad en eso, en que no sabemos qué pasará. 15 00:01:29,172 --> 00:01:34,219 Paso del terror a la calma constantemente. 16 00:01:35,011 --> 00:01:39,641 Siento que he recibido de este disco todo lo que le he pedido. 17 00:01:43,019 --> 00:01:45,730 Ahora viene la parte emocionante en que lo suelto 18 00:01:45,814 --> 00:01:47,607 y dejo que sea de los demás. 19 00:01:50,318 --> 00:01:53,780 Los fans son el motivo por el que puedo hacer discos. 20 00:01:53,863 --> 00:01:59,410 Así que, para celebrar un lanzamiento, con quien quiero estar es con ellos. 21 00:10:09,984 --> 00:10:11,068 ¡Cantadlo! 22 00:12:28,038 --> 00:12:29,915 Buenas noches, Mánchester. 23 00:12:48,309 --> 00:12:50,144 Buenas noches. Soy Harry. 24 00:12:50,227 --> 00:12:51,896 Es un auténtico placer 25 00:12:55,232 --> 00:12:58,360 estar en casa, en Mánchester, tocando para vosotros. 26 00:12:58,444 --> 00:13:02,031 Muchísimas gracias por venir. Gracias por estar aquí. 27 00:13:04,909 --> 00:13:06,994 Gracias por elegir pasar la noche 28 00:13:07,077 --> 00:13:11,373 celebrando el lanzamiento de Kiss All the Time. Disco, Occasionally. 29 00:13:16,086 --> 00:13:18,881 Me conmueve que hayáis elegido venir esta noche. 30 00:13:18,964 --> 00:13:21,091 Muchísimas gracias por invitarme. 31 00:13:25,012 --> 00:13:25,930 Este álbum 32 00:13:27,181 --> 00:13:28,390 es muy importante. 33 00:13:28,474 --> 00:13:31,602 Lo hice después de tomarme un tiempo alejado de todo. 34 00:13:31,685 --> 00:13:35,606 Ahora, al volver a esta sala con vosotros, 35 00:13:36,649 --> 00:13:38,943 sé exactamente qué hago aquí. Muchas gracias. 36 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 Divertíos, por favor, cantad, bailad. 37 00:13:44,240 --> 00:13:48,035 Si, por algún milagro, os sabéis la letra, coreadla con nosotros. 38 00:13:50,621 --> 00:13:52,498 Pasadlo bien. Y, si no podéis, 39 00:13:52,581 --> 00:13:54,542 fingidlo y quizá acabéis en Netflix. 40 00:13:54,625 --> 00:13:55,960 Es "Ready, Steady, Go!". 41 00:15:36,602 --> 00:15:37,853 ¡Cantad! 42 00:16:29,947 --> 00:16:33,200 {\an8}¡Gritad si queréis ser disco de platino! 43 00:19:31,587 --> 00:19:33,463 Uno, dos, tres, cuatro. 44 00:23:40,335 --> 00:23:42,879 Mánchester, ¿qué tal os sentís por ahora? 45 00:23:45,257 --> 00:23:47,217 ¿Qué tal os sentís por este lado? 46 00:23:50,011 --> 00:23:52,514 ¿Cómo os sentís por este lado? 47 00:23:55,225 --> 00:23:57,435 ¿Cómo os sentís por este lado? 48 00:23:59,020 --> 00:24:01,148 ¿Cómo os sentís por este lado? 49 00:24:10,282 --> 00:24:11,950 Cantad conmigo. 50 00:24:16,788 --> 00:24:17,831 Ahora vosotros. 51 00:24:24,588 --> 00:24:25,755 Cantad. 52 00:24:45,192 --> 00:24:47,944 ¿Listos para cantar esta con nosotros, Mánchester? 53 00:24:51,948 --> 00:24:52,866 Uno, dos. 54 00:25:40,413 --> 00:25:42,666 ¡Mánchester! 55 00:25:59,933 --> 00:26:04,479 Siempre que hemos sacado un álbum 56 00:26:04,562 --> 00:26:08,441 hemos querido hacer uno de estos conciertos únicos noche para celebrarlo. 57 00:26:12,904 --> 00:26:15,031 Sencillamente por una cosa: 58 00:26:16,116 --> 00:26:17,742 si quitamos todo lo superfluo, 59 00:26:17,826 --> 00:26:22,038 la razón por la que puedo grabar discos es por vosotros. 60 00:26:25,834 --> 00:26:29,170 Lo correcto, el sitio donde quiero estar 61 00:26:29,254 --> 00:26:32,674 para celebrar el lanzamiento es con vosotros. Muchas gracias... 62 00:26:36,052 --> 00:26:38,054 por darnos noches tan especiales. 63 00:26:40,181 --> 00:26:41,558 Gracias. 64 00:26:46,062 --> 00:26:51,276 He redescubierto el privilegio que es estar en la vida de la gente con la música 65 00:26:51,359 --> 00:26:53,153 en el último par de años. 66 00:26:57,407 --> 00:26:58,325 Y... 67 00:27:00,285 --> 00:27:02,579 Me habéis cambiado la vida. Muchísimas gracias. 68 00:27:07,375 --> 00:27:08,877 Os doy las gracias 69 00:27:09,919 --> 00:27:13,298 por la calidez y la generosidad que siempre me habéis demostrado 70 00:27:14,632 --> 00:27:15,759 durante los últimos 71 00:27:16,760 --> 00:27:20,263 uno, dos, cinco, diez, 15 años de mi vida. 72 00:27:52,337 --> 00:27:55,548 Sois el mejor grupo que he conocido en mi vida. 73 00:27:55,632 --> 00:27:56,883 Muchas gracias 74 00:27:59,511 --> 00:28:01,763 por dejarme sentarme un ratito. 75 00:28:01,846 --> 00:28:03,390 Esto es "Season 2 Weight". 76 00:28:05,308 --> 00:28:06,184 No, no lo es. 77 00:28:08,561 --> 00:28:10,021 Es "The Waiting Game". 78 00:31:18,167 --> 00:31:21,254 Un fuerte aplauso para el coro de góspel de la casa. 79 00:33:23,126 --> 00:33:24,168 Cantad. 80 00:36:01,784 --> 00:36:03,953 Tom, esta va por ti. 81 00:40:24,380 --> 00:40:25,506 Muchas gracias. 82 00:40:25,589 --> 00:40:27,967 Muchas gracias a las cuerdas. 83 00:40:37,226 --> 00:40:39,186 ¿Queréis bailar un poquito conmigo? 84 00:40:39,270 --> 00:40:40,521 Allá vamos. 85 00:40:47,278 --> 00:40:48,362 ¿Estáis listos? 86 00:43:34,528 --> 00:43:37,823 Cantad, Mánchester. Uno, dos, tres, ya. 87 00:44:39,635 --> 00:44:40,552 Muy bien. 88 00:46:02,176 --> 00:46:03,469 Ahora todos. 89 00:47:13,705 --> 00:47:16,792 Un fuerte aplauso para Elin Sandberg en el bajo. 90 00:47:21,922 --> 00:47:25,259 ¡El multitalentoso Ariza! 91 00:47:29,054 --> 00:47:30,889 Al teclado, un aplauso para Yaffra. 92 00:47:34,726 --> 00:47:37,729 A la guitarra, el señor Mitchell Roland. 93 00:47:41,650 --> 00:47:45,153 En viento y voces, un aplauso para Laura Bibbs. 94 00:47:46,863 --> 00:47:48,198 Y Lorren Chiodo. 95 00:47:52,661 --> 00:47:54,162 En la percusión y RMD, 96 00:47:54,246 --> 00:47:56,873 un fuerte aplauso para el señor Pauli Lovejoy. 97 00:48:04,006 --> 00:48:05,382 Finalmente, 98 00:48:07,426 --> 00:48:08,343 en la batería. 99 00:48:09,845 --> 00:48:12,264 Un aplauso para Sarah Jones. 100 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 Ahora cantad conmigo. 101 00:49:57,119 --> 00:49:58,328 ¡Ahora todos! 102 00:50:30,026 --> 00:50:31,653 Esto es "Paint By Numbers". 103 00:53:42,969 --> 00:53:44,888 Mánchester, ¿cómo estáis? 104 00:54:01,780 --> 00:54:04,616 Cuando hacemos estos conciertos, es la única vez 105 00:54:04,699 --> 00:54:07,410 que tocamos el álbum de principio a fin. 106 00:54:09,245 --> 00:54:10,997 Nos queda una canción para vosotros. 107 00:54:14,626 --> 00:54:17,045 Luego nos iremos y haremos como que es el final, 108 00:54:17,128 --> 00:54:20,090 pero volveremos a tocar algunas viejas conocidas. 109 00:54:26,012 --> 00:54:27,514 Pero antes de eso, 110 00:54:30,350 --> 00:54:33,937 hay una persona muy especial entre el público esta noche. 111 00:54:37,524 --> 00:54:40,360 Mi amiga Carla, sobre la que escribí esta canción. 112 00:54:47,367 --> 00:54:48,284 Y... 113 00:54:52,455 --> 00:54:54,541 Verla descubrir algo 114 00:54:55,917 --> 00:54:57,127 y ver 115 00:54:58,003 --> 00:55:04,050 la música entrar en su vida y cruzar las barreras del tiempo y la cultura... 116 00:55:05,844 --> 00:55:10,682 La observé mientras descubría algo mágico. 117 00:55:11,433 --> 00:55:16,646 Y me recordó por qué siempre he querido estar en contacto con la música 118 00:55:16,730 --> 00:55:20,900 y formar parte de ella de algún modo. 119 00:55:26,406 --> 00:55:30,243 Y, como he dicho antes, me recordó, por encima de todo, 120 00:55:30,326 --> 00:55:33,371 el privilegio que es estar en la vida de la gente. 121 00:55:33,455 --> 00:55:35,540 Gracias por estar aquí. 122 00:55:35,623 --> 00:55:38,460 Gracias por llevaros un trocito de esto. 123 00:55:44,090 --> 00:55:46,634 Nos vemos en unos minutos. Carla, esta es para ti. 124 00:55:46,718 --> 00:55:49,429 Esta es "Carla's Song". Muchas gracias, Mánchester. 125 01:00:07,020 --> 01:00:08,354 Muchas gracias. 126 01:00:24,037 --> 01:00:24,912 ¡Harry! 127 01:05:16,329 --> 01:05:17,246 Cantadla. 128 01:06:37,868 --> 01:06:40,121 Hacía tiempo que no la tocábamos. 129 01:06:45,751 --> 01:06:48,295 La verdad, hacía tiempo que no tocaba nada. 130 01:06:51,716 --> 01:06:54,176 Si no os importa, si tenéis tiempo, 131 01:06:54,260 --> 01:06:56,595 ahora os vamos a dar algunas viejas. 132 01:06:59,807 --> 01:07:01,142 Para rematarlo. 133 01:07:05,354 --> 01:07:07,773 Es lo justo. Habéis venido hasta aquí. 134 01:07:12,403 --> 01:07:14,613 Hay un par de agradecimientos. 135 01:07:14,697 --> 01:07:18,325 Quiero darle las gracias a lo bestia a mi banda que me acompaña. 136 01:07:26,292 --> 01:07:29,670 Hay un grupo de gente que llega a esta sala mucho antes que yo, 137 01:07:29,754 --> 01:07:31,380 mucho antes que vosotros. 138 01:07:31,464 --> 01:07:33,758 Están aquí los primeros. Son los últimos en irse. 139 01:07:33,841 --> 01:07:35,634 Esto sería imposible sin ellos. 140 01:07:35,718 --> 01:07:38,054 Un aplauso para todo el equipo backstage. 141 01:07:48,689 --> 01:07:52,068 Y, como siempre, lo más importante, 142 01:07:54,779 --> 01:07:55,696 esto... 143 01:07:56,489 --> 01:07:57,615 todo esto... 144 01:07:59,241 --> 01:08:02,536 sería completamente imposible sin todos y cada uno de vosotros. 145 01:08:02,620 --> 01:08:03,829 Muchas gracias. 146 01:08:06,749 --> 01:08:07,958 Gracias. 147 01:08:09,585 --> 01:08:11,712 Vamos a tocar algunos de los viejos éxitos. 148 01:08:27,311 --> 01:08:30,564 Uno, dos, uno, dos, tres, ya. 149 01:10:05,034 --> 01:10:05,868 ¡Cantad! 150 01:12:29,762 --> 01:12:30,596 Cantad. 151 01:13:47,005 --> 01:13:48,674 Vamos allá con ella. 152 01:13:59,476 --> 01:14:02,980 ¿Listos para cantar esta conmigo, Mánchester? 153 01:15:02,289 --> 01:15:03,540 Otra vez más. 154 01:16:03,600 --> 01:16:04,851 ¡Mánchester! 155 01:18:08,392 --> 01:18:11,019 ¿Os lo habéis pasado bien con nosotros, Mánchester? 156 01:18:31,456 --> 01:18:33,208 Muchísimas gracias. 157 01:18:39,965 --> 01:18:43,635 Antes de irnos, vamos a tocar una más para vosotros. 158 01:18:48,724 --> 01:18:49,975 Puede que dos. 159 01:18:55,313 --> 01:18:56,940 Pero puede que una, ya veremos. 160 01:19:04,906 --> 01:19:08,243 Llevo tres años sin actuar. Me abuchean en el primer concierto. 161 01:19:12,456 --> 01:19:14,166 Está bien. 162 01:19:25,969 --> 01:19:27,512 Solo quiero decir 163 01:19:28,346 --> 01:19:29,431 que... 164 01:19:31,641 --> 01:19:34,519 la comunidad que habéis creado 165 01:19:34,603 --> 01:19:38,857 en este recinto y en otros que he visto por el mundo 166 01:19:41,109 --> 01:19:42,360 es algo... 167 01:19:44,654 --> 01:19:46,907 increíblemente mágico. 168 01:19:46,990 --> 01:19:48,784 Espero que seáis conscientes. 169 01:19:53,580 --> 01:19:59,544 Lo que habéis construido y creado en estos recintos 170 01:20:01,046 --> 01:20:03,006 es mucho más grande que yo. 171 01:20:03,089 --> 01:20:05,342 Es mucho más grande que cualquier persona. 172 01:20:05,425 --> 01:20:08,261 Lo que habéis hecho juntos, esto... 173 01:20:09,387 --> 01:20:14,643 La energía, la libertad, la familia que habéis creado es muy especial. 174 01:20:18,772 --> 01:20:20,857 Es un honor poder presenciarlo 175 01:20:20,941 --> 01:20:24,486 y ver cómo os cuidáis unos a otros y os extendéis, 176 01:20:24,569 --> 01:20:26,780 yendo con el amor por delante por todas partes. 177 01:20:26,863 --> 01:20:28,281 Gracias por ser 178 01:20:29,574 --> 01:20:32,077 un grupo de gente así de increíble. 179 01:20:38,375 --> 01:20:42,838 Y en un mundo como el actual, que parece tan caótico, 180 01:20:45,215 --> 01:20:48,885 es muy fácil perder la esperanza. 181 01:20:50,178 --> 01:20:55,934 Pero veo estos recintos y lo que creáis juntos, 182 01:20:56,017 --> 01:20:58,562 y hay muchísima esperanza. 183 01:21:03,483 --> 01:21:05,110 Quiero daros las gracias 184 01:21:06,069 --> 01:21:08,071 por ser una luz tremenda en mi vida. 185 01:21:08,780 --> 01:21:13,660 Seguro que salís y difundís eso mismo a la gente de vuestras vidas. 186 01:21:14,661 --> 01:21:17,664 Podría parecer algo muy pequeño, pero no lo es. 187 01:21:17,747 --> 01:21:21,126 Funciona. Os animo a seguir siendo el cambio 188 01:21:21,209 --> 01:21:22,919 en el mundo que queréis. 189 01:21:31,720 --> 01:21:32,971 Hay... 190 01:21:34,139 --> 01:21:35,056 muchas 191 01:21:35,807 --> 01:21:38,310 cosas peligrosas que parecen muy poderosas, 192 01:21:38,393 --> 01:21:41,187 pero el amor es poderoso, la bondad es poderosa. 193 01:21:46,693 --> 01:21:50,488 Todos y cada uno de vosotros y lo que hacéis juntos es poderoso. 194 01:21:50,572 --> 01:21:53,158 Os animo a salir y difundirlo. 195 01:21:53,241 --> 01:21:55,368 Sed la luz que queréis ver en el mundo. 196 01:21:55,452 --> 01:21:57,245 Gracias por serlo para mí. 197 01:22:02,667 --> 01:22:06,296 Al mundo le vendría bien un poco más de paz, así que por favor, 198 01:22:09,382 --> 01:22:12,010 haced lo que podáis. Gracias por estar aquí esta noche. 199 01:22:12,093 --> 01:22:14,679 Cuidaos unos a otros, cuidad de vuestros amigos, 200 01:22:14,763 --> 01:22:17,057 de los extraños. Cuidaos al volver a casa. 201 01:22:17,140 --> 01:22:18,391 Muchas gracias. 202 01:22:18,475 --> 01:22:20,977 Soy Harry, ha sido un auténtico placer. 203 01:22:21,061 --> 01:22:24,022 Gracias por invitarme de nuevo, Mánchester. 204 01:22:24,856 --> 01:22:27,442 Espero veros pronto. Esta es la última. 205 01:22:27,525 --> 01:22:28,652 Muchas gracias. 206 01:25:59,154 --> 01:26:00,780 Cantadla. 207 01:26:17,964 --> 01:26:19,215 ¡Otra vez más! 208 01:28:05,697 --> 01:28:07,282 Muchas gracias. 209 01:29:25,109 --> 01:29:27,737 Quiero escuchar cada palabra de esta. 210 01:29:27,820 --> 01:29:29,113 ¿Estáis listos? 211 01:30:44,897 --> 01:30:46,816 ¡Venga, una última vez! 212 01:31:01,330 --> 01:31:02,331 ¡Eso es! 213 01:32:02,433 --> 01:32:03,351 ¡Cantad! 214 01:32:04,310 --> 01:32:05,269 ¿Qué? 215 01:32:06,270 --> 01:32:07,188 ¿Qué? 216 01:32:08,814 --> 01:32:09,982 ¡Vamos! 217 01:33:05,204 --> 01:33:08,582 Cantad conmigo una última vez, Mánchester. 218 01:33:35,359 --> 01:33:38,779 Muchas gracias. Volved a casa con cuidado. ¡Os quiero! 219 01:33:38,863 --> 01:33:40,406 ¡Buenas noches! 220 01:37:34,640 --> 01:37:39,645 220 Subtítulos: Pilar Hernández