1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:10,969 --> 00:00:17,934 ‏- הארי סטיילס. ‏לילה אחד במנצ'סטר. - 4 00:00:21,730 --> 00:00:25,525 ‏- קיס דיסקו - 5 00:00:25,608 --> 00:00:29,154 ‏חשוב לי מאוד לקיים הופעה ‏של לילה אחד בלבד במנצ'סטר. 6 00:00:29,988 --> 00:00:35,452 ‏יצירת אלבום שנוצר ‏בנקודת המפנה המשמעותית הזו בחיי. 7 00:00:35,535 --> 00:00:38,580 ‏יש משהו ממש מיוחד בחזרה הביתה 8 00:00:38,663 --> 00:00:40,415 ‏כדי לנגן אותו בפעם הראשונה. 9 00:00:48,339 --> 00:00:50,633 ‏זו לא ההופעה של סיבוב ההופעות. 10 00:00:50,717 --> 00:00:53,303 ‏אנחנו לא ננגן אותו שוב לעולם ‏מתחילתו ועד סופו ככה. 11 00:00:53,386 --> 00:00:55,096 ‏ניתן לזה רגע. 12 00:00:55,180 --> 00:00:56,931 ‏שיתבשל קצת. ‏-שיתבשל קצת. 13 00:00:58,349 --> 00:01:00,226 ‏הוא אמור להיות קצת מחוספס 14 00:01:00,310 --> 00:01:05,398 ‏וזו הפעם הראשונה שננגן אותו, ‏אז מחר, זה כיף טהור. 15 00:01:13,490 --> 00:01:17,118 ‏נדמה כאילו אנשים צופים בנו ‏עושים חזרות על זה. 16 00:01:18,453 --> 00:01:22,457 ‏יש בזה סוג של חופש, ‏בעובדה שאנחנו לא באמת יודעים מה יקרה. 17 00:01:29,172 --> 00:01:34,219 ‏אני כל הזמן נע בין פחד משתק לרוגע מוחלט. 18 00:01:35,011 --> 00:01:39,641 ‏אני מרגיש שקיבלתי מהאלבום הזה ‏את כל מה שיכולתי לבקש ממנו. 19 00:01:43,019 --> 00:01:45,730 ‏עכשיו, זה החלק המרגש ‏שבו אני זוכה לשחרר אותו 20 00:01:45,814 --> 00:01:47,607 ‏ולתת לו להיות של כולם. 21 00:01:50,318 --> 00:01:53,780 ‏המעריצים הם הסיבה לכך ‏שאני בכלל זוכה להקליט אלבומים. 22 00:01:53,863 --> 00:01:59,410 ‏אז המקום שבו אני רוצה להיות ‏כדי לחגוג יציאת אלבום הוא איתם. 23 00:10:09,984 --> 00:10:11,068 ‏שירו את זה! 24 00:12:28,038 --> 00:12:29,915 ‏ערב טוב, מנצ'סטר. 25 00:12:48,309 --> 00:12:50,144 ‏ערב טוב, שמי הארי. 26 00:12:50,227 --> 00:12:51,896 ‏זה תענוג אמיתי 27 00:12:55,232 --> 00:12:58,360 ‏להיות בבית במנצ'סטר ולהופיע בפניכם הערב. 28 00:12:58,444 --> 00:13:02,031 ‏תודה רבה שבאתם. תודה שאתם כאן איתנו. 29 00:13:04,909 --> 00:13:06,994 ‏תודה שבחרתם לבלות את הערב שלכם 30 00:13:07,077 --> 00:13:11,373 ‏בחגיגות יציאת האלבום ‏"Kiss All the Time. Disco, Occasionally". 31 00:13:16,086 --> 00:13:18,881 ‏זה משמעותי מאוד עבורי ‏שבחרתם להגיע לכאן הלילה. 32 00:13:18,964 --> 00:13:21,091 ‏תודה רבה על האירוח. 33 00:13:25,012 --> 00:13:25,930 ‏האלבום הזה 34 00:13:27,181 --> 00:13:28,390 ‏חשוב לי מאוד. 35 00:13:28,474 --> 00:13:31,602 ‏הוא נוצר אחרי שלקחתי קצת פסק זמן מהכול, 36 00:13:31,685 --> 00:13:35,606 ‏וכשאני נכנס שוב לאולם הזה איתכם, 37 00:13:36,649 --> 00:13:38,943 ‏אני יודע בדיוק למה אני כאן. תודה רבה. 38 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 ‏תיהנו כמה שרק אפשר, בבקשה תשירו, תרקדו. 39 00:13:44,240 --> 00:13:48,035 ‏אם באורח נס אתם יודעים את המילים, ‏בבקשה תצטרפו אלינו. 40 00:13:50,621 --> 00:13:52,498 ‏אז תיהנו, ואם אתם לא מצליחים ליהנות, 41 00:13:52,581 --> 00:13:54,542 ‏תזייפו את זה ואולי תגיעו לנטפליקס. 42 00:13:54,625 --> 00:13:55,960 ‏זה "Ready, Steady, Go!" 43 00:15:36,602 --> 00:15:37,853 ‏שירו בקול! 44 00:16:29,947 --> 00:16:33,200 {\an8}‏תצרחו אם אתם רוצים פלטינה! 45 00:19:31,587 --> 00:19:33,463 ‏אחת, שתיים, שלוש, ארבע. 46 00:23:40,335 --> 00:23:42,879 ‏מנצ'סטר, איך אתם מרגישים עד עכשיו? 47 00:23:45,257 --> 00:23:47,217 ‏איך אתם מרגישים בצד הזה? 48 00:23:50,011 --> 00:23:52,514 ‏ואיך אתם מרגישים בצד הזה? 49 00:23:55,225 --> 00:23:57,435 ‏איך אתם מרגישים בצד הזה? 50 00:23:59,020 --> 00:24:01,148 ‏איך אתם מרגישים בצד הזה? 51 00:24:10,282 --> 00:24:11,950 ‏שירו איתי. 52 00:24:16,788 --> 00:24:17,831 ‏עכשיו אתם. 53 00:24:24,588 --> 00:24:25,755 ‏עכשיו אתם. 54 00:24:45,192 --> 00:24:47,944 ‏אתם מוכנים ‏לשיר את זה איתנו עכשיו, מנצ'סטר? 55 00:24:51,948 --> 00:24:52,866 ‏אחת, שתיים. 56 00:25:40,413 --> 00:25:42,666 ‏מנצ'סטר! 57 00:25:59,933 --> 00:26:04,479 ‏אתם יודעים, בכל פעם שעמדנו להוציא אלבום, 58 00:26:04,562 --> 00:26:08,441 ‏רצינו לעשות ‏הופעה של "לילה אחד בלבד" כדי לחגוג. 59 00:26:12,904 --> 00:26:15,031 ‏וזה מהסיבה הפשוטה מאוד, 60 00:26:16,116 --> 00:26:17,742 ‏שבשורה התחתונה, 61 00:26:17,826 --> 00:26:22,038 ‏הסיבה היחידה שאני בכלל זוכה ‏להקליט אלבומים היא כולכם. 62 00:26:25,834 --> 00:26:29,170 ‏וזה המקום הנכון והמקום שבו אני רוצה להיות, 63 00:26:29,254 --> 00:26:32,674 ‏כדי לחגוג יציאת אלבום, ‏יחד איתכם. תודה רבה... 64 00:26:36,052 --> 00:26:38,054 ‏על כך שאתם הופכים את הלילות האלה למיוחדים. 65 00:26:40,181 --> 00:26:41,558 ‏תודה לכם. 66 00:26:46,062 --> 00:26:51,276 ‏גיליתי מחדש איזו זכות זו להיות נוכח ‏בחיים של אנשים דרך המוזיקה 67 00:26:51,359 --> 00:26:53,153 ‏במהלך השנתיים האחרונות. 68 00:26:57,407 --> 00:26:58,325 ‏ו... 69 00:27:00,285 --> 00:27:02,579 ‏שיניתם את חיי. תודה רבה לכם. 70 00:27:07,375 --> 00:27:08,877 ‏אני מודה לכם 71 00:27:09,919 --> 00:27:13,298 ‏על החום והנדיבות שתמיד הרעפתם עליי 72 00:27:14,632 --> 00:27:15,759 ‏במהלך ה... 73 00:27:16,760 --> 00:27:20,263 ‏שנה, שנתיים, חמש, ‏עשר, 15 השנים האחרונות של חיי. 74 00:27:52,337 --> 00:27:55,548 ‏אתם קבוצת האנשים הכי מדהימה שפגשתי בחיי. 75 00:27:55,632 --> 00:27:56,883 ‏תודה רבה... 76 00:27:59,511 --> 00:28:01,763 ‏שנתתם לי לשבת קצת. 77 00:28:01,846 --> 00:28:03,390 ‏זה "Season 2 Weight". 78 00:28:05,308 --> 00:28:06,184 ‏לא, זה לא. 79 00:28:08,561 --> 00:28:10,021 ‏זה "The Waiting Game". 80 00:31:18,167 --> 00:31:21,254 ‏תריעו ל"House Gospel Choir", כולם. 81 00:33:23,126 --> 00:33:24,168 ‏שירו בקול. 82 00:36:01,784 --> 00:36:03,953 ‏טום, זה בשבילך. 83 00:40:24,380 --> 00:40:25,506 ‏תודה רבה. 84 00:40:25,589 --> 00:40:27,967 ‏תודה רבה לנגני כלי המיתר, כולם. 85 00:40:37,226 --> 00:40:39,186 ‏רוצים לרקוד איתי קצת? 86 00:40:39,270 --> 00:40:40,521 ‏קדימה. 87 00:40:47,278 --> 00:40:48,362 ‏אתם מוכנים? 88 00:43:34,528 --> 00:43:37,823 ‏שירו בקול, מנצ'סטר. ‏אחת, שתיים, שלוש, קדימה. 89 00:44:39,635 --> 00:44:40,552 ‏אוקיי. 90 00:46:02,176 --> 00:46:03,469 ‏כולם, עכשיו. 91 00:46:20,777 --> 00:46:21,820 ‏היי! 92 00:47:13,705 --> 00:47:16,792 ‏תריעו לאילין סנדברג על הבס. 93 00:47:21,922 --> 00:47:25,259 ‏האולר השווייצרי האנושי, תריעו לאריזה! 94 00:47:29,054 --> 00:47:30,889 ‏על הקלידים, קבלו את יאפרה. 95 00:47:34,726 --> 00:47:37,729 ‏על הגיטרה, מר מיטשל רולנד. 96 00:47:41,650 --> 00:47:45,153 ‏על כלי הנשיפה וקולות הרקע, ‏תריעו ללורה ביבס. 97 00:47:46,863 --> 00:47:48,198 ‏ולורן קיודו. 98 00:47:52,661 --> 00:47:54,162 ‏על כלי ההקשה והניהול המוזיקלי, 99 00:47:54,246 --> 00:47:56,873 ‏תריעו למר פאולי לאבג'וי. 100 00:48:04,006 --> 00:48:05,382 ‏ואחרונה חביבה, 101 00:48:07,426 --> 00:48:08,343 ‏על התופים. 102 00:48:09,845 --> 00:48:12,264 ‏תריעו לשרה ג'ונס. 103 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 ‏שירו איתי עכשיו. 104 00:49:57,119 --> 00:49:58,328 ‏כולם, עכשיו. 105 00:50:30,026 --> 00:50:31,653 ‏זה "Paint By Numbers". 106 00:53:42,969 --> 00:53:44,888 ‏מנצ'סטר, איך אתם מרגישים? 107 00:54:01,780 --> 00:54:04,616 ‏עכשיו, זו הפעם היחידה בהופעות מהסוג הזה 108 00:54:04,699 --> 00:54:07,410 ‏שאנחנו מנגנים את האלבום ‏מתחילתו ועד סופו ככה. 109 00:54:09,245 --> 00:54:10,997 ‏אז יש לנו עוד שיר אחד בשבילכם. 110 00:54:14,626 --> 00:54:17,045 ‏ואז נרד מהבמה, נעמיד פנים שזה הסוף 111 00:54:17,128 --> 00:54:20,090 ‏ונחזור כדי לנגן לכם כמה שירים ישנים. 112 00:54:26,012 --> 00:54:27,514 ‏אבל לפני שנעשה את זה, 113 00:54:30,350 --> 00:54:33,937 ‏יש כאן הערב מישהי מיוחדת מאוד בקהל. 114 00:54:37,524 --> 00:54:40,360 ‏זו חברתי קרלה שעליה כתבתי את השיר הזה. 115 00:54:47,367 --> 00:54:48,284 ‏ו... 116 00:54:52,455 --> 00:54:54,541 ‏לראות אותה מגלה משהו, 117 00:54:55,917 --> 00:54:57,127 ‏ולראות 118 00:54:58,003 --> 00:55:04,050 ‏את המוזיקה נכנסת לחייה ‏וחוצה גבולות של זמן ותרבות. 119 00:55:05,844 --> 00:55:10,682 ‏צפיתי בה מגלה משהו קסום. 120 00:55:11,433 --> 00:55:16,646 ‏וזה הזכיר לי למה בכלל רציתי לעסוק במוזיקה 121 00:55:16,730 --> 00:55:20,900 ‏ולהיות חלק ממנה באיזושהי דרך מלכתחילה. 122 00:55:26,406 --> 00:55:30,243 ‏וכמו שאמרתי קודם, זה הזכיר לי, מעל לכול, 123 00:55:30,326 --> 00:55:33,371 ‏איזו זכות זו להיות נוכח ‏בחיים של אנשים דרך המוזיקה. 124 00:55:33,455 --> 00:55:35,540 ‏אז תודה לכם שאתם כאן. 125 00:55:35,623 --> 00:55:38,460 ‏תודה שאתם לוקחים איתכם חתיכה קטנה מזה. 126 00:55:44,090 --> 00:55:46,634 ‏נתראה בעוד כמה דקות. קרלה, זה בשבילך. 127 00:55:46,718 --> 00:55:49,429 ‏זה "Carla's Song". תודה רבה, מנצ'סטר. 128 01:00:07,020 --> 01:00:08,354 ‏תודה רבה. 129 01:00:24,037 --> 01:00:24,912 ‏הארי! 130 01:05:16,329 --> 01:05:17,246 ‏שירו את זה. 131 01:06:37,868 --> 01:06:40,121 ‏לא ניגנו את השיר הזה כבר די הרבה זמן. 132 01:06:45,751 --> 01:06:48,295 ‏למען האמת, לא ניגנתי שום דבר כבר הרבה זמן. 133 01:06:51,716 --> 01:06:54,176 ‏אם לא אכפת לכם ואם יש לכם זמן לזה, 134 01:06:54,260 --> 01:06:56,595 ‏ננגן לכם כמה שירים ישנים עכשיו. 135 01:06:59,807 --> 01:07:01,142 ‏רק בשביל הטעם הטוב. 136 01:07:05,354 --> 01:07:07,773 ‏זה רק הוגן. באתם עד לכאן. 137 01:07:12,403 --> 01:07:14,613 ‏יש לי כמה תודות. 138 01:07:14,697 --> 01:07:18,325 ‏אני רק רוצה לומר תודה ענקית ‏ללהקה שלי שנמצאת איתי על הבמה. 139 01:07:26,292 --> 01:07:29,670 ‏יש קבוצה של אנשים שנמצאים באולם הזה ‏הרבה לפני שאני מגיע, 140 01:07:29,754 --> 01:07:31,380 ‏הרבה לפני שאתם מגיעים. 141 01:07:31,464 --> 01:07:33,758 ‏הם כאן ראשונים והם האחרונים לעזוב. 142 01:07:33,841 --> 01:07:35,634 ‏ההופעה הזו בלתי אפשרית בלעדיהם. 143 01:07:35,718 --> 01:07:38,054 ‏בבקשה תריעו לכל צוות ההפקה שמאחורי הקלעים. 144 01:07:48,689 --> 01:07:52,068 ‏וכמו תמיד, חשוב מכול, 145 01:07:54,779 --> 01:07:55,696 ‏זה... 146 01:07:56,489 --> 01:07:57,615 ‏כל הדבר הזה 147 01:07:59,241 --> 01:08:02,536 ‏פשוט בלתי אפשרי בלי כל אחת ואחד מכם. 148 01:08:02,620 --> 01:08:03,829 ‏תודה רבה לכם. 149 01:08:06,749 --> 01:08:07,958 ‏תודה. 150 01:08:09,585 --> 01:08:11,712 ‏אנחנו ננגן כמה להיטים ישנים וטובים. 151 01:08:27,311 --> 01:08:30,564 ‏אחת, שתיים, אחת, שתיים, שלוש, קדימה. 152 01:10:05,034 --> 01:10:05,868 ‏שירו בקול! 153 01:12:29,762 --> 01:12:30,596 ‏שירו בקול. 154 01:13:47,005 --> 01:13:48,674 ‏בואו נוריד קצת את הקצב עכשיו. 155 01:13:59,476 --> 01:14:02,980 ‏אתם מוכנים לשיר את זה איתי עכשיו, מנצ'סטר? 156 01:15:02,289 --> 01:15:03,540 ‏עוד פעם אחת. 157 01:16:03,600 --> 01:16:04,851 ‏מנצ'סטר! 158 01:18:08,392 --> 01:18:11,019 ‏נהניתם איתנו הערב, מנצ'סטר? 159 01:18:31,456 --> 01:18:33,208 ‏תודה רבה לכם. 160 01:18:39,965 --> 01:18:43,635 ‏אני רק רוצה לומר לפני שנלך, ‏שננגן לכם עוד שיר אחד. 161 01:18:48,724 --> 01:18:49,975 ‏אולי שניים. 162 01:18:55,313 --> 01:18:56,940 ‏אבל אולי רק אחד, נראה. 163 01:19:04,906 --> 01:19:08,243 ‏נעדרתי לשלוש שנים. חוזר, ‏הופעה ראשונה, חוטף שריקות בוז. 164 01:19:12,456 --> 01:19:14,166 ‏בסדר. 165 01:19:25,969 --> 01:19:27,512 ‏אני רק רוצה לומר 166 01:19:28,346 --> 01:19:29,431 ‏ש... 167 01:19:31,641 --> 01:19:34,519 ‏הקהילה שאתם בניתם יחד 168 01:19:34,603 --> 01:19:38,857 ‏באולם הזה ובאולמות שראיתי ברחבי העולם 169 01:19:41,109 --> 01:19:42,360 ‏היא משהו 170 01:19:44,654 --> 01:19:46,907 ‏קסום באופן בלתי ייאמן. 171 01:19:46,990 --> 01:19:48,784 ‏אני מקווה שאתם מודעים לזה. 172 01:19:53,580 --> 01:19:59,544 ‏מה שאתם בניתם יחד ויצרתם באולמות האלה 173 01:20:01,046 --> 01:20:03,006 ‏גדול הרבה יותר ממני. 174 01:20:03,089 --> 01:20:05,342 ‏זה גדול הרבה יותר מכל אדם יחיד. 175 01:20:05,425 --> 01:20:08,261 ‏מה שעשיתם יחד, ה... 176 01:20:09,387 --> 01:20:14,643 ‏אנרגייה הזאת, החופש הזה, ‏המשפחה הזו שיצרתם היא כל כך מיוחדת. 177 01:20:18,772 --> 01:20:20,857 ‏זה כבוד עבורי לזכות לראות את זה 178 01:20:20,941 --> 01:20:24,486 ‏ולראות אתכם דואגים זה לזה ומפיצים 179 01:20:24,569 --> 01:20:26,780 ‏"להוביל באהבה" לכל עבר. 180 01:20:26,863 --> 01:20:28,281 ‏תודה לכם על כך שאתם 181 01:20:29,574 --> 01:20:32,077 ‏קבוצת אנשים מדהימה כל כך. 182 01:20:38,375 --> 01:20:42,838 ‏ובעולם כמו שלנו היום שנדמה כאוטי כל כך, 183 01:20:45,215 --> 01:20:48,885 ‏קל מאוד לאבד תקווה. 184 01:20:50,178 --> 01:20:55,934 ‏ואני מסתכל על האולמות האלה ‏ורואה מה אתם יוצרים יחד. 185 01:20:56,017 --> 01:20:58,562 ‏ויש כאן כל כך הרבה תקווה. 186 01:21:03,483 --> 01:21:05,110 ‏ואני רוצה להודות לכם 187 01:21:06,069 --> 01:21:08,071 ‏על כך שאתם אור גדול כל כך בחיי 188 01:21:08,780 --> 01:21:13,660 ‏אין לי ספק שאתם יוצאים מכאן ‏ומפיצים את זה לאנשים בחייכם. 189 01:21:14,661 --> 01:21:17,664 ‏וזה אולי נראה כמו משהו ממש קטן, אבל זה לא. 190 01:21:17,747 --> 01:21:21,126 ‏וזה עובד. ואני מעודד אתכם ‏להמשיך להיות השינוי 191 01:21:21,209 --> 01:21:22,919 ‏שאתם רוצים לראות בעולם. 192 01:21:31,720 --> 01:21:32,971 ‏יש כל כך 193 01:21:34,139 --> 01:21:35,056 ‏הרבה 194 01:21:35,807 --> 01:21:38,310 ‏דברים מסוכנים שנראים עוצמתיים כל כך. 195 01:21:38,393 --> 01:21:41,187 ‏אבל האהבה היא עוצמתית, טוב הלב הוא עוצמתי. 196 01:21:46,693 --> 01:21:50,488 ‏כל אחת ואחד מכם ‏ומה שאתם עושים יחד, הם עוצמתיים. 197 01:21:50,572 --> 01:21:53,158 ‏אני מעודד אתכם לצאת ולהפיץ את זה. 198 01:21:53,241 --> 01:21:55,368 ‏תהיו האור שאתם רוצים לראות בעולם. 199 01:21:55,452 --> 01:21:57,245 ‏תודה שאתם האור הזה עבורי. 200 01:22:02,667 --> 01:22:06,296 ‏העולם זקוק לקצת יותר שלווה עכשיו, אז בבקשה 201 01:22:09,382 --> 01:22:12,010 ‏עשו מה שאתם יכולים. תודה שהייתם כאן הערב. 202 01:22:12,093 --> 01:22:14,679 ‏בבקשה תשמרו זה על זה, ‏תשמרו על החברים שלכם, 203 01:22:14,763 --> 01:22:17,057 ‏תשמרו על זרים. בבקשה תחזרו הביתה בבטחה. 204 01:22:17,140 --> 01:22:18,391 ‏תודה רבה לכם. 205 01:22:18,475 --> 01:22:20,977 ‏אני הייתי הארי, זה היה תענוג אמיתי. 206 01:22:21,061 --> 01:22:24,022 ‏תודה שקיבלתם אותי שוב, מנצ'סטר. 207 01:22:24,856 --> 01:22:27,442 ‏אני מקווה שנתראה בקרוב. ‏זה השיר האחרון שלנו. 208 01:22:27,525 --> 01:22:28,652 ‏תודה רבה. 209 01:25:59,154 --> 01:26:00,780 ‏שירו בקול עכשיו. 210 01:26:17,964 --> 01:26:19,215 ‏עוד פעם אחת! 211 01:28:05,697 --> 01:28:07,282 ‏תודה רבה. 212 01:29:25,109 --> 01:29:27,737 ‏אני רוצה לשמוע כל מילה ומילה מהשיר הזה. 213 01:29:27,820 --> 01:29:29,113 ‏אתם מוכנים? 214 01:30:44,897 --> 01:30:46,816 ‏קדימה, פעם אחת אחרונה! 215 01:31:01,330 --> 01:31:02,331 ‏קדימה! 216 01:32:02,433 --> 01:32:03,351 ‏שירו בקול. 217 01:32:04,310 --> 01:32:05,269 ‏מה? 218 01:32:06,270 --> 01:32:07,188 ‏מה? 219 01:32:08,814 --> 01:32:09,982 ‏קדימה, קדימה! 220 01:33:05,204 --> 01:33:08,582 ‏שירו בקול בשבילי פעם אחת אחרונה, מנצ'סטר. 221 01:33:35,359 --> 01:33:38,779 ‏תודה רבה, חזרו הביתה בבטחה, ‏אני אוהב אתכם כל כך. 222 01:33:38,863 --> 01:33:40,406 ‏לילה טוב! 223 01:35:42,903 --> 01:35:44,989 ‏- הארי סטיילס. לילה אחד במנצ'סטר. - 224 01:37:34,640 --> 01:37:39,645 ‏תרגום כתוביות: קורן הראל