1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:25,608 --> 00:00:29,154 Ça compte beaucoup d'être à Manchester pour cette soirée. 4 00:00:29,988 --> 00:00:35,452 De faire cet album, créé à un tournant de ma vie. 5 00:00:35,535 --> 00:00:38,580 C'est vraiment spécial de revenir chez moi 6 00:00:38,663 --> 00:00:40,415 pour le dévoiler. 7 00:00:48,339 --> 00:00:50,633 Ce n'est pas la tournée. 8 00:00:50,717 --> 00:00:53,303 On ne le rejouera pas ainsi, du début à la fin. 9 00:00:53,386 --> 00:00:55,096 On attend une seconde. 10 00:00:55,180 --> 00:00:56,931 - On laisse mijoter. - Oui. 11 00:00:58,349 --> 00:01:00,226 C'est censé être un peu brut, 12 00:01:00,310 --> 00:01:05,398 et c'est la première fois qu'on le jouera, donc on va s'amuser, demain. 13 00:01:13,490 --> 00:01:17,118 On dirait qu'on nous observe pendant qu'on répète. 14 00:01:18,453 --> 00:01:22,457 Il y a une certaine liberté, du fait d'ignorer ce qui va se passer. 15 00:01:29,172 --> 00:01:34,219 Un coup, je me sens terrifié, un coup, je me sens très calme. 16 00:01:35,011 --> 00:01:39,641 J'ai l'impression d'avoir reçu tout ce que j'espérais, avec cet album. 17 00:01:43,019 --> 00:01:45,730 Là, c'est la partie exaltante. Je lâche prise, 18 00:01:45,814 --> 00:01:47,607 et il appartient aux autres. 19 00:01:50,318 --> 00:01:53,780 C'est pour les fans que je fais cet album, 20 00:01:53,863 --> 00:01:59,410 donc j'ai envie d'être avec eux pour fêter sa sortie. 21 00:10:09,984 --> 00:10:11,068 Chantez avec ça ! 22 00:12:28,038 --> 00:12:29,915 Bonsoir, Manchester. 23 00:12:48,309 --> 00:12:50,144 Bonsoir. Je m'appelle Harry. 24 00:12:50,227 --> 00:12:51,896 C'est un plaisir absolu 25 00:12:55,232 --> 00:12:58,360 d'être chez moi, à Manchester, et de chanter pour vous. 26 00:12:58,444 --> 00:13:02,031 Merci d'être venus. Merci d'être là. 27 00:13:04,909 --> 00:13:06,994 Merci d'avoir choisi de venir 28 00:13:07,077 --> 00:13:11,373 pour fêter la sortie de Kiss All the Time. Disco, Occasionally. 29 00:13:16,086 --> 00:13:18,881 Ça compte énormément pour moi que vous soyez là. 30 00:13:18,964 --> 00:13:21,091 Merci infiniment de m'accueillir. 31 00:13:25,012 --> 00:13:25,930 Cet album 32 00:13:27,181 --> 00:13:28,390 compte beaucoup. 33 00:13:28,474 --> 00:13:31,602 Il est né après que je me suis mis en retrait, 34 00:13:31,685 --> 00:13:35,606 mais ici, ce soir, avec vous, je sais exactement 35 00:13:36,649 --> 00:13:38,943 pourquoi je suis là. Merci beaucoup. 36 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 Amusez-vous, chantez, dansez. 37 00:13:44,240 --> 00:13:48,035 Si par miracle vous connaissez les paroles, chantez avec nous. 38 00:13:50,621 --> 00:13:52,498 Amusez-vous. Ou faites semblant 39 00:13:52,581 --> 00:13:54,542 et vous finirez sur Netflix. 40 00:13:54,625 --> 00:13:55,960 Voici "Ready, Steady, Go!" 41 00:15:36,602 --> 00:15:37,853 Chantez ! 42 00:16:29,947 --> 00:16:33,200 {\an8}Criez, si vous voulez qu'on passe disque de platine ! 43 00:19:31,587 --> 00:19:33,463 Un, deux, trois, quatre. 44 00:23:40,335 --> 00:23:42,879 Manchester, comment ça va, jusqu'ici ? 45 00:23:45,257 --> 00:23:47,217 Comment ça va, de ce côté ? 46 00:23:50,011 --> 00:23:52,514 Comment ça va, de ce côté ? 47 00:23:55,225 --> 00:23:57,435 Et de ce côté ? 48 00:23:59,020 --> 00:24:01,148 Et de ce côté ? 49 00:24:10,282 --> 00:24:11,950 Chantez avec moi. 50 00:24:16,788 --> 00:24:17,831 Chantez. 51 00:24:24,588 --> 00:24:25,755 Chantez. 52 00:24:45,192 --> 00:24:47,944 Prêts à chanter avec nous, Manchester ? 53 00:24:51,948 --> 00:24:52,866 Un, deux. 54 00:25:40,413 --> 00:25:42,666 Manchester ! 55 00:25:59,933 --> 00:26:04,479 Chaque fois qu'on est venus pour la sortie d'un album, 56 00:26:04,562 --> 00:26:08,441 on voulait faire une de ces soirées uniques pour fêter ça. 57 00:26:12,904 --> 00:26:15,031 Et c'est pour la raison très simple 58 00:26:16,116 --> 00:26:17,742 qu'en fin de compte, 59 00:26:17,826 --> 00:26:22,038 si je peux sortir des albums, c'est grâce à vous tous. 60 00:26:25,834 --> 00:26:29,170 Ça me paraît donc normal d'être ici 61 00:26:29,254 --> 00:26:32,674 pour fêter la sortie d'un album avec vous. Merci de rendre 62 00:26:36,052 --> 00:26:38,054 cette soirée si spéciale. 63 00:26:40,181 --> 00:26:41,558 Merci. 64 00:26:46,062 --> 00:26:51,276 J'ai redécouvert le privilège de faire partie de vos vies par la musique, 65 00:26:51,359 --> 00:26:53,153 ces deux dernières années. 66 00:26:57,407 --> 00:26:58,325 Et... 67 00:27:00,285 --> 00:27:02,579 Vous avez changé ma vie. Merci infiniment. 68 00:27:07,375 --> 00:27:08,877 Je vous remercie 69 00:27:09,919 --> 00:27:13,298 pour la chaleur et la générosité que vous m'avez données 70 00:27:14,632 --> 00:27:15,759 au cours 71 00:27:16,760 --> 00:27:20,263 de ces 15 années de ma vie. 72 00:27:52,337 --> 00:27:55,548 Vous êtes le groupe de personnes le plus épatant que j'aie connu. 73 00:27:55,632 --> 00:27:56,883 Merci beaucoup 74 00:27:59,511 --> 00:28:01,763 de m'avoir laissé me poser un peu. 75 00:28:01,846 --> 00:28:03,390 Voici "Season 2 Weight". 76 00:28:05,308 --> 00:28:06,184 Pas du tout. 77 00:28:08,561 --> 00:28:10,021 C'est "The Waiting Game". 78 00:31:18,167 --> 00:31:21,254 Faites du bruit pour notre chorale de gospel ! 79 00:33:23,126 --> 00:33:24,168 Chantez. 80 00:36:01,784 --> 00:36:03,953 Tom, elle est pour toi, celle-là. 81 00:40:24,380 --> 00:40:25,506 Merci beaucoup. 82 00:40:25,589 --> 00:40:27,967 Merci à tous pour les cordes. 83 00:40:37,226 --> 00:40:39,186 Vous voulez danser avec moi ? 84 00:40:39,270 --> 00:40:40,521 C'est parti. 85 00:40:47,278 --> 00:40:48,362 Vous êtes prêts ? 86 00:43:34,528 --> 00:43:37,823 Chantez, Manchester. Un, deux, trois, allez ! 87 00:44:39,635 --> 00:44:40,552 Super. 88 00:46:02,176 --> 00:46:03,469 Tout le monde ! 89 00:47:13,705 --> 00:47:16,792 Faites du bruit pour Elin Sandberg à la basse ! 90 00:47:21,922 --> 00:47:25,259 Notre couteau suisse, faites du bruit pour Ariza ! 91 00:47:29,054 --> 00:47:30,889 Au clavier, applaudissez Yaffra. 92 00:47:34,726 --> 00:47:37,729 À la guitare, c'est M. Mitchell Roland. 93 00:47:41,650 --> 00:47:45,153 Aux cuivres et au chant, faites du bruit pour Laura Bibbs. 94 00:47:46,863 --> 00:47:48,198 Et Lorren Chiodo. 95 00:47:52,661 --> 00:47:54,162 Aux percussions 96 00:47:54,246 --> 00:47:56,873 et à la boîte à rythmes, M. Pauli Lovejoy. 97 00:48:04,006 --> 00:48:05,382 Et pour finir, 98 00:48:07,426 --> 00:48:08,343 la batterie. 99 00:48:09,845 --> 00:48:12,264 Faites du bruit pour Sarah Jones ! 100 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 Chantez avec moi. 101 00:49:57,119 --> 00:49:58,328 Tout le monde ! 102 00:50:30,026 --> 00:50:31,653 Voici "Paint By Numbers". 103 00:53:42,969 --> 00:53:44,888 Manchester, comment ça va ? 104 00:54:01,780 --> 00:54:04,616 Il n'y a que pour ces spectacles 105 00:54:04,699 --> 00:54:07,410 qu'on joue les morceaux dans l'ordre. 106 00:54:09,245 --> 00:54:10,997 Et on a encore une chanson. 107 00:54:14,626 --> 00:54:17,045 Puis, on va partir, comme si c'était fini, 108 00:54:17,128 --> 00:54:20,090 avant de revenir pour jouer d'anciens morceaux. 109 00:54:26,012 --> 00:54:27,514 Mais avant de faire ça, 110 00:54:30,350 --> 00:54:33,937 il y a une personne très spéciale dans le public, ce soir. 111 00:54:37,524 --> 00:54:40,360 Mon amie Carla, et cette chanson parle d'elle. 112 00:54:47,367 --> 00:54:48,284 Et... 113 00:54:52,455 --> 00:54:54,541 La voir découvrir quelque chose 114 00:54:55,917 --> 00:54:57,127 et voir la musique 115 00:54:58,003 --> 00:55:04,050 entrer dans sa vie et franchir les barrières du temps et de la culture... 116 00:55:05,844 --> 00:55:10,682 Je l'ai vue découvrir quelque chose de magique. 117 00:55:11,433 --> 00:55:16,646 Ça m'a rappelé pourquoi je voulais toucher la musique 118 00:55:16,730 --> 00:55:20,900 et faire partie de la musique, au tout début. 119 00:55:26,406 --> 00:55:30,243 Je l'ai dit plus tôt, ça me rappelle par-dessus tout 120 00:55:30,326 --> 00:55:33,371 le privilège que j'ai, d'être dans vos vies par la musique. 121 00:55:33,455 --> 00:55:35,540 Alors, merci d'être là. 122 00:55:35,623 --> 00:55:38,460 Merci d'emporter une petite partie de ceci avec vous. 123 00:55:44,090 --> 00:55:46,634 À tout de suite. Carla, elle est pour toi. 124 00:55:46,718 --> 00:55:49,429 Voici "Carla's Song". Merci, Manchester. 125 01:00:07,020 --> 01:00:08,354 Merci beaucoup. 126 01:00:24,037 --> 01:00:24,912 Harry ! 127 01:05:16,329 --> 01:05:17,246 Chantez. 128 01:06:37,868 --> 01:06:40,121 On ne l'a pas jouée depuis un moment. 129 01:06:45,751 --> 01:06:48,295 Honnêtement, je n'ai rien joué depuis un moment. 130 01:06:51,716 --> 01:06:54,176 Si vous permettez et si vous avez le temps, 131 01:06:54,260 --> 01:06:56,595 on va jouer quelques vieilles chansons. 132 01:06:59,807 --> 01:07:01,142 Pour faire ça bien. 133 01:07:05,354 --> 01:07:07,773 C'est normal. Vous avez fait le déplacement. 134 01:07:12,403 --> 01:07:14,613 J'ai des remerciements à passer. 135 01:07:14,697 --> 01:07:18,325 Un énorme merci à mon groupe qui est sur scène avec moi. 136 01:07:26,292 --> 01:07:29,670 Ce sont des personnes qui sont là avant que j'arrive 137 01:07:29,754 --> 01:07:31,380 et avant que vous arriviez. 138 01:07:31,464 --> 01:07:33,758 Ils arrivent en premier et partent en dernier. 139 01:07:33,841 --> 01:07:35,634 Il n'y a pas de concert sans eux. 140 01:07:35,718 --> 01:07:38,054 Faites du bruit pour toute l'équipe en coulisse. 141 01:07:48,689 --> 01:07:52,068 Et comme toujours, le plus important, 142 01:07:54,779 --> 01:07:55,696 c'est... 143 01:07:56,489 --> 01:07:57,615 Tout ceci 144 01:07:59,241 --> 01:08:02,536 est impossible sans vous, tous autant que vous êtes. 145 01:08:02,620 --> 01:08:03,829 Merci beaucoup. 146 01:08:06,749 --> 01:08:07,958 Merci. 147 01:08:09,585 --> 01:08:11,712 On va jouer d'anciens morceaux. 148 01:08:27,311 --> 01:08:30,564 Un, deux, un, deux, trois, allez ! 149 01:10:05,034 --> 01:10:05,868 Chantez ! 150 01:12:29,762 --> 01:12:30,596 Chantez. 151 01:13:47,005 --> 01:13:48,674 Allez, on se bouge. 152 01:13:59,476 --> 01:14:02,980 Vous êtes prêts à chanter avec moi, Manchester ? 153 01:15:02,289 --> 01:15:03,540 Encore une fois. 154 01:16:03,600 --> 01:16:04,851 Manchester ! 155 01:18:08,392 --> 01:18:11,019 Vous vous êtes amusés, ce soir, avec nous ? 156 01:18:31,456 --> 01:18:33,208 Merci beaucoup. 157 01:18:39,965 --> 01:18:43,635 Avant de partir, on va faire encore une chose pour vous. 158 01:18:48,724 --> 01:18:49,975 Peut-être deux. 159 01:18:55,313 --> 01:18:56,940 Peut-être une, on verra. 160 01:19:04,906 --> 01:19:08,243 Je suis parti trois ans. À mon retour, je me suis fait huer. 161 01:19:12,456 --> 01:19:14,166 D'accord. 162 01:19:25,969 --> 01:19:27,512 Je veux juste dire 163 01:19:28,346 --> 01:19:29,431 que... 164 01:19:31,641 --> 01:19:34,519 la communauté que vous avez bâtie ensemble, 165 01:19:34,603 --> 01:19:38,857 dans cette salle et les salles où je suis allé dans le monde, 166 01:19:41,109 --> 01:19:42,360 c'est quelque chose 167 01:19:44,654 --> 01:19:46,907 d'incroyablement magique. 168 01:19:46,990 --> 01:19:48,784 J'espère que vous le savez. 169 01:19:53,580 --> 01:19:59,544 Ce que vous avez créé ensemble dans ces salles 170 01:20:01,046 --> 01:20:03,006 est bien plus grand que moi 171 01:20:03,089 --> 01:20:05,342 ou que quiconque. 172 01:20:05,425 --> 01:20:08,261 Ce que vous avez fait ensemble, 173 01:20:09,387 --> 01:20:14,643 cette énergie, cette liberté... Cette famille est tellement spéciale. 174 01:20:18,772 --> 01:20:20,857 C'est un honneur d'en être témoin, 175 01:20:20,941 --> 01:20:24,486 de vous voir veiller les uns sur les autres 176 01:20:24,569 --> 01:20:26,780 et répandre cet amour partout. 177 01:20:26,863 --> 01:20:28,281 Merci d'être un groupe 178 01:20:29,574 --> 01:20:32,077 de personnes si incroyables. 179 01:20:38,375 --> 01:20:42,838 Dans ce monde dans lequel on vit, qui semble parfois chaotique, 180 01:20:45,215 --> 01:20:48,885 c'est facile de perdre espoir. 181 01:20:50,178 --> 01:20:55,934 Mais je vois ces salles et ce que vous avez créé ensemble. 182 01:20:56,017 --> 01:20:58,562 Et il y a tant d'espoir, ici. 183 01:21:03,483 --> 01:21:05,110 Je veux vous remercier 184 01:21:06,069 --> 01:21:08,071 d'être une telle lumière dans ma vie. 185 01:21:08,780 --> 01:21:13,660 Je suis sûr que vous donnez ce même amour à ceux qui vous entourent. 186 01:21:14,661 --> 01:21:17,664 Ça paraît insignifiant, mais ça ne l'est pas du tout. 187 01:21:17,747 --> 01:21:21,126 Et ça fonctionne. Je vous encourage à continuer à être 188 01:21:21,209 --> 01:21:22,919 le changement que vous voulez voir. 189 01:21:31,720 --> 01:21:32,971 Il y a 190 01:21:34,139 --> 01:21:35,056 tant 191 01:21:35,807 --> 01:21:38,310 de choses dangereuses qui semblent puissantes. 192 01:21:38,393 --> 01:21:41,187 Mais l'amour est puissant. La gentillesse aussi. 193 01:21:46,693 --> 01:21:50,488 Chacun d'entre vous et ce que vous faites est puissant. 194 01:21:50,572 --> 01:21:53,158 Je vous encourage à le répandre. 195 01:21:53,241 --> 01:21:55,368 Soyez la lueur que vous voulez voir. 196 01:21:55,452 --> 01:21:57,245 Merci d'être la mienne. 197 01:22:02,667 --> 01:22:06,296 Le monde a besoin de plus de paix, alors, s'il vous plaît, 198 01:22:09,382 --> 01:22:12,010 faites votre possible. Merci d'être là. 199 01:22:12,093 --> 01:22:14,679 Veillez les uns sur les autres, sur vos amis, 200 01:22:14,763 --> 01:22:17,057 sur les inconnus. Rentrez prudemment. 201 01:22:17,140 --> 01:22:18,391 Merci beaucoup. 202 01:22:18,475 --> 01:22:20,977 C'était Harry. Ce fut un plaisir. 203 01:22:21,061 --> 01:22:24,022 Merci de m'avoir accueilli, Manchester. 204 01:22:24,856 --> 01:22:27,442 J'espère vite vous revoir. Voici la dernière chanson. 205 01:22:27,525 --> 01:22:28,652 Merci. 206 01:25:59,154 --> 01:26:00,780 Chantez ! 207 01:26:17,964 --> 01:26:19,215 Encore une fois ! 208 01:28:05,697 --> 01:28:07,282 Merci beaucoup. 209 01:29:25,109 --> 01:29:27,737 Je veux entendre chaque parole ! 210 01:29:27,820 --> 01:29:29,113 Prêts ? 211 01:30:44,897 --> 01:30:46,816 Allez, une dernière fois ! 212 01:31:01,330 --> 01:31:02,331 Allez ! 213 01:32:02,433 --> 01:32:03,351 Chantez ! 214 01:32:04,310 --> 01:32:05,269 Quoi ? 215 01:32:06,270 --> 01:32:07,188 Quoi ? 216 01:32:08,814 --> 01:32:09,982 Allez ! 217 01:33:05,204 --> 01:33:08,582 Chantez une dernière fois pour moi, Manchester. 218 01:33:35,359 --> 01:33:38,779 Merci, rentrez bien, je vous aime tellement. 219 01:33:38,863 --> 01:33:40,406 Bonne nuit ! 220 01:37:34,640 --> 01:37:39,645 Sous-titres : Michael Puleo