1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:05,858 --> 00:01:07,193 Bienvenue à bord. 4 00:01:07,818 --> 00:01:09,737 On est contents de vous revoir. 5 00:01:10,237 --> 00:01:12,531 Vous auriez un truc à grignoter ? 6 00:01:15,284 --> 00:01:17,495 Sérieux. Vous avez de quoi le soigner ? 7 00:01:17,578 --> 00:01:19,330 Il est gravement blessé. 8 00:01:21,957 --> 00:01:23,459 Et un endroit où se reposer ? 9 00:01:30,633 --> 00:01:31,634 Hello ? 10 00:01:53,030 --> 00:01:55,991 On retourne au Costa Verde. 11 00:01:56,075 --> 00:01:57,576 Terroristes de la G.R.I.T. 12 00:02:20,307 --> 00:02:22,184 En route. Vous me recevez ? 13 00:02:25,312 --> 00:02:26,814 Vous me recevez ? 14 00:02:30,442 --> 00:02:33,571 Si vous me recevez pas, que Dieu vous garde. 15 00:02:34,321 --> 00:02:35,948 Qui est censé venir ? 16 00:02:36,031 --> 00:02:36,949 La mort. 17 00:02:37,032 --> 00:02:39,451 Un cadeau de Roman Díaz. 18 00:04:18,467 --> 00:04:20,886 PISTOLET DE DÉTRESSE 19 00:12:00,887 --> 00:12:02,055 Merci. 20 00:19:15,321 --> 00:19:16,865 BASE DE LA RÉBELLION PHÉNIX 21 00:23:28,950 --> 00:23:29,951 BASE DE PHÉNIX 22 00:32:04,506 --> 00:32:05,507 Tuez-le. 23 00:35:10,150 --> 00:35:12,152 ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE 24 00:36:05,497 --> 00:36:06,331 Oui ? 25 00:56:17,917 --> 00:56:19,585 Je suis là. 26 00:56:20,961 --> 00:56:23,297 On va sortir de là, je te le promets. 27 00:56:26,759 --> 00:56:28,302 Comment ? 28 01:08:32,025 --> 01:08:34,820 Que le destin soit en votre faveur. 29 01:08:35,487 --> 01:08:36,696 Merci. 30 01:31:00,455 --> 01:31:02,583 LA MISSION S'ACHÈVERA DANS 31 01:35:49,161 --> 01:35:51,163 Sous-titres traduits par : Pascale Bolazzi