1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,583 Ez ahaztu arnastea! 4 00:00:14,833 --> 00:00:17,583 Erretzen du? Ba hasiera baino ez da. 5 00:00:18,583 --> 00:00:19,708 Ez amore eman. 6 00:00:20,333 --> 00:00:21,625 Segi! 7 00:00:22,458 --> 00:00:23,375 Ukondoak gogor! 8 00:00:25,458 --> 00:00:27,041 Ez arreta galdu! 9 00:00:28,291 --> 00:00:29,958 Tira, ez amore eman! 10 00:00:31,541 --> 00:00:32,458 Aurrera! 11 00:00:32,541 --> 00:00:35,041 Errepikapena eta iraunkortasuna behar dira. 12 00:00:35,125 --> 00:00:37,083 {\an8}- Adi! - Eskuin, ezker, saihestu. 13 00:00:37,166 --> 00:00:39,083 {\an8}Ezker, eskuin, kako, saihestu. 14 00:00:39,166 --> 00:00:42,875 {\an8}Ezker, eskuin, ihes egin, ezker, eskuin, kako. 15 00:00:42,958 --> 00:00:43,875 {\an8}Ezker, eskuin, 16 00:00:43,958 --> 00:00:45,500 {\an8}uppercut, eskuin... alde. 17 00:00:45,583 --> 00:00:47,375 Bale? Galderarik? 18 00:00:47,458 --> 00:00:48,333 Txizagura daukat. 19 00:00:48,416 --> 00:00:49,416 Noiz amaituko da? 20 00:00:49,500 --> 00:00:51,708 - Gizona zara? - Benetako giharrak dira? 21 00:00:53,458 --> 00:00:55,625 Joan behar dut. Utziko dizkizut? 22 00:00:58,083 --> 00:01:00,458 - Bai, laztana? - Kaixo, maitea. Zelan? 23 00:01:00,541 --> 00:01:03,625 - Non zaude? Lanean oraindik? - Bai, orain ateratzen. 24 00:01:03,708 --> 00:01:05,041 Txantxetan ari zara? 25 00:01:05,125 --> 00:01:06,291 - Ateratzen. - Bale. 26 00:01:06,375 --> 00:01:07,750 - Lanean. - Ateratzen. 27 00:01:07,833 --> 00:01:09,250 - Benetan. - Arraioa. 28 00:01:09,333 --> 00:01:11,041 - Berehala. - Apuntatuta dago. 29 00:01:11,125 --> 00:01:12,541 - Adostu genuen. - Banoala! 30 00:01:12,625 --> 00:01:16,125 - Ezin dugu huts egin! Bizkor! - Banoala! Gogaikarria zara! 31 00:01:17,416 --> 00:01:18,250 Itxaron. 32 00:01:18,916 --> 00:01:19,791 Zer? 33 00:01:19,875 --> 00:01:21,166 Posizioa da. 34 00:01:22,041 --> 00:01:23,458 Tutorial bat ikusi dut. 35 00:01:23,541 --> 00:01:25,291 - Benetan? - Horrela ez. 36 00:01:25,375 --> 00:01:27,375 Tutorial bat jarraitu nahi duzu? 37 00:01:27,958 --> 00:01:30,916 Ziur? Vincenzori gustatzen zaio. Prest dago. 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,875 Horrelako ahalmena eta trebetasuna 39 00:01:33,958 --> 00:01:35,500 gutxitzen uztea 40 00:01:35,583 --> 00:01:36,916 sakrilegioa litzateke. 41 00:01:37,000 --> 00:01:38,875 Vincenzo. Bai. 42 00:01:38,958 --> 00:01:40,666 - Itxaron! - Zer? 43 00:01:40,750 --> 00:01:42,750 - Zure amaren koltxoia. - Hilda dago. 44 00:01:42,833 --> 00:01:46,541 Hain zuzen. Barruan balego bezala da. Beti adi, ezer galdu gabe. 45 00:01:46,625 --> 00:01:48,833 Koltxoiak gure aurka konspiratzen du? 46 00:01:48,916 --> 00:01:50,041 Bai. 47 00:01:50,541 --> 00:01:51,375 Bale. 48 00:01:52,083 --> 00:01:54,083 Pikutara. Agur, ama! 49 00:01:54,166 --> 00:01:56,208 Tira, joateko ordua da! 50 00:01:59,916 --> 00:02:01,416 Orain umea egingo dugu? 51 00:02:02,416 --> 00:02:03,500 Bai. 52 00:02:08,541 --> 00:02:11,250 - Astindu burua horrela ziurtatzeko. - Aurrera. 53 00:02:12,125 --> 00:02:13,833 - Horrela? - Bai. 54 00:02:16,750 --> 00:02:17,958 Ez liskartu. 55 00:02:18,041 --> 00:02:20,958 - Bera da. Ez diot ulertzen. - Mailaz igo nahi du. 56 00:02:21,041 --> 00:02:22,125 Igo nahi duzu? 57 00:02:22,750 --> 00:02:23,583 Bai. 58 00:02:29,166 --> 00:02:31,291 OBULATZE-EGUNA 59 00:02:31,375 --> 00:02:32,791 Banoa. 60 00:02:32,875 --> 00:02:34,416 Banoala esaten dizut. 61 00:02:37,458 --> 00:02:38,458 Big marra daude, ezta? 62 00:02:38,541 --> 00:02:40,500 NEGATIBOA POSITIBOA 63 00:02:40,583 --> 00:02:41,875 Bizar-ilea da. 64 00:02:43,791 --> 00:02:45,208 Egia da. Marra bakarra. 65 00:02:45,291 --> 00:02:46,250 Ikusten? 66 00:02:46,791 --> 00:02:48,125 HAURDUNALDI-PROBA 67 00:02:48,208 --> 00:02:50,750 Nola edo hala, gurasoak izango gara. 68 00:02:50,833 --> 00:02:51,750 Bale? 69 00:02:52,500 --> 00:02:54,375 Hori da. Irritxo bat. 70 00:03:01,291 --> 00:03:02,708 Benetan? 71 00:03:03,250 --> 00:03:05,875 Tutorialak zioen aukerak areagotu ditzakeela. 72 00:03:11,041 --> 00:03:12,625 Horrela bikoiztuko ditugu. 73 00:03:16,666 --> 00:03:18,166 Hitz egin Vincenzorekin. 74 00:03:18,250 --> 00:03:19,291 Bale? 75 00:03:19,375 --> 00:03:20,666 Egurtuko dut. 76 00:03:21,916 --> 00:03:24,500 Vincenzo, esnatuko zara behingoz? 77 00:03:25,166 --> 00:03:26,958 Horrela ez dizut jaten emango. 78 00:03:27,041 --> 00:03:29,625 Igurtzi sabela errizino-olioaz eta esan... 79 00:03:31,333 --> 00:03:33,791 Ahuntz bat ere sakrifikatu behar dugu? 80 00:03:33,875 --> 00:03:36,291 Nigatik ondo, baina Vincenzo izutu da. 81 00:03:36,375 --> 00:03:37,958 Nor da Vincenzo? 82 00:03:38,041 --> 00:03:40,125 Urrutiko lehengusua, Nadia. 83 00:03:40,208 --> 00:03:42,750 Geldi! Sihr egiten ari zara? 84 00:03:42,833 --> 00:03:44,000 Ez, ez da sihr. 85 00:03:44,083 --> 00:03:45,625 Bale, agur, Nadia. 86 00:03:46,250 --> 00:03:47,833 - Arabieraz daki? - Ez kasu egin. 87 00:03:47,916 --> 00:03:50,416 Bi hitz baino ez dakizki. Zer esan duzu? 88 00:03:50,500 --> 00:03:52,500 Brokoliz ere igurtz dezakezu. 89 00:03:52,583 --> 00:03:54,125 Gero deituko dizut, ama. 90 00:03:54,208 --> 00:03:56,000 Non ikasi duzu sihr esaten? 91 00:04:00,708 --> 00:04:01,666 Barka. 92 00:04:01,750 --> 00:04:03,458 - Banoa. - Jasanezina zara. 93 00:04:03,541 --> 00:04:06,166 - Musu bat. - Kokoteraino nago beti deitzeaz. 94 00:04:10,291 --> 00:04:13,208 Ez du funtzionatzen. 95 00:04:13,291 --> 00:04:14,500 Ez du funtzionatzen! 96 00:04:21,208 --> 00:04:22,208 Gauera arte. 97 00:04:22,750 --> 00:04:24,041 Bale, gauera arte. 98 00:04:25,875 --> 00:04:26,958 IN VITRO ERNALKETA 99 00:04:27,041 --> 00:04:29,750 Ikusiko duzue oso erraza dela. Azalduko dizuet. 100 00:04:31,750 --> 00:04:33,291 Obulutegiak estimulatu, 101 00:04:33,375 --> 00:04:35,875 oozitoak bildu eta laborategian ernaldu. 102 00:04:35,958 --> 00:04:38,416 Gero enbrioi bizigaiak biltzen ditugu. 103 00:04:38,500 --> 00:04:39,625 Eta... 104 00:04:40,416 --> 00:04:42,708 Hirugarren pausoa noiz egiten da? 105 00:04:42,791 --> 00:04:43,750 Esperma-lagina? 106 00:04:45,500 --> 00:04:46,916 Bada, orain. 107 00:04:49,416 --> 00:04:50,375 Aurrera. 108 00:04:50,958 --> 00:04:53,000 Erizain bat etorriko da zure bila. 109 00:04:53,083 --> 00:04:54,416 - Zortziak dira. - Eta? 110 00:04:54,500 --> 00:04:57,208 - Ez dago erizainik. - Goizean egin daiteke. 111 00:04:57,291 --> 00:04:58,916 Zu goizean ukitzen zara? 112 00:04:59,000 --> 00:05:00,833 Hau ezin da antolatu. 113 00:05:00,916 --> 00:05:02,000 - Orduan? - Ados? 114 00:05:02,083 --> 00:05:04,791 - Bai. - Bai, egingo du. 115 00:05:04,875 --> 00:05:06,250 - Ondo joango da. - Ez. 116 00:05:06,333 --> 00:05:07,375 Ez dut egingo. 117 00:05:07,458 --> 00:05:08,916 Egingo du. 118 00:05:09,000 --> 00:05:10,458 Ondo egingo du. 119 00:05:11,333 --> 00:05:13,208 Egingo dut. Nik... 120 00:05:13,291 --> 00:05:14,875 Den-dena emango duzu. 121 00:05:14,958 --> 00:05:16,875 - Bale. - Ez ezer utzi. 122 00:05:22,166 --> 00:05:23,583 Ez da gauza bera. 123 00:05:25,416 --> 00:05:27,208 Kontxo, gamelua etorri da. 124 00:05:27,291 --> 00:05:30,833 Crack pipen arteko jogurta emango? Eskerrik asko. 125 00:05:30,916 --> 00:05:33,916 Nire bila bazabiltza, drogatzen egongo naiz. 126 00:05:34,750 --> 00:05:36,916 Eskerrik asko. Nik ezin dut gehiago. 127 00:05:37,000 --> 00:05:38,166 Aurrera. 128 00:05:40,541 --> 00:05:41,458 Prest zaude? 129 00:05:42,291 --> 00:05:44,250 Zuk ezingo zenukeen egin? 130 00:05:44,333 --> 00:05:46,875 Beldur naiz. Ezingo nukeen. 131 00:05:46,958 --> 00:05:48,458 - Zuk bai. - Bai, nik bai. 132 00:05:48,541 --> 00:05:50,125 Enbrioi bizigai bat dago. 133 00:05:51,041 --> 00:05:52,666 Transferentzia egingo dugu? 134 00:06:06,791 --> 00:06:08,458 Espekulua aterako dut. 135 00:06:08,541 --> 00:06:09,916 Hori besterik ez? 136 00:06:10,583 --> 00:06:12,375 Amaitu dugu, altxa zaitezke. 137 00:06:14,083 --> 00:06:16,208 Lasai, maitea. Ondo aterako da. 138 00:06:16,291 --> 00:06:17,666 Beldur naiz. 139 00:06:17,750 --> 00:06:19,208 Etzan jarraitu nahi dut. 140 00:06:21,791 --> 00:06:23,875 LABORATEGIA 141 00:06:25,750 --> 00:06:26,750 Erantzun. 142 00:06:33,291 --> 00:06:34,125 Bai? 143 00:06:34,208 --> 00:06:36,708 Belkacem andrea? Saada doktorea naiz. 144 00:06:36,791 --> 00:06:37,791 Bai? 145 00:06:38,875 --> 00:06:40,500 Emaitzak jaso ditugu. 146 00:06:44,750 --> 00:06:46,166 Enbrioia ez da txertatu. 147 00:06:48,250 --> 00:06:49,666 Nire errua da? 148 00:06:50,666 --> 00:06:51,541 Ez. 149 00:06:51,625 --> 00:06:53,541 - Neurea? - Ezta zeurea ere. 150 00:06:55,916 --> 00:06:57,750 Biekin ez da gertatzen. 151 00:06:59,041 --> 00:07:00,750 Bi aukera geratzen zaizkizue. 152 00:07:00,833 --> 00:07:02,625 Enbrioi-donazioa edo adopzioa. 153 00:07:03,583 --> 00:07:05,333 Zer da enbrioi-donazioa? 154 00:07:05,416 --> 00:07:07,208 Umeak izan dituen bikote batek 155 00:07:07,291 --> 00:07:10,375 enbrioiak ematea. Edo emaile anonimoek. 156 00:07:10,458 --> 00:07:11,833 Ez dut ulertzen. 157 00:07:12,666 --> 00:07:15,291 Beste bikote baten umea eramango du? 158 00:07:16,125 --> 00:07:18,541 Zeuen DNA ez daukan umea izango zenukete, 159 00:07:18,625 --> 00:07:20,833 baina erditu eta haziko zenuketena. 160 00:07:20,916 --> 00:07:22,208 Zeuen umea litzateke. 161 00:07:22,708 --> 00:07:24,375 Hartu pentsatzeko denbora. 162 00:07:36,291 --> 00:07:39,083 Zer egingo dugu? Film bat ikusi? Zerbait lasaia? 163 00:07:40,375 --> 00:07:41,416 Film bat? 164 00:07:41,500 --> 00:07:45,625 Bai, zerbait lasaia. Gogoan beste zerbait izateko. 165 00:07:47,666 --> 00:07:50,333 Ezin dut beste ezer pentsatu. 166 00:08:01,791 --> 00:08:03,416 Beraz, deitoratu duzu jada. 167 00:08:08,375 --> 00:08:09,458 Aizu. 168 00:08:09,541 --> 00:08:10,916 Ahal dudana egiten dut. 169 00:08:24,291 --> 00:08:25,375 Gabon. 170 00:08:28,625 --> 00:08:29,458 Gabon. 171 00:08:45,708 --> 00:08:47,333 {\an8}Boxeoa ez da txantxa. 172 00:08:47,416 --> 00:08:49,916 Ez dira bideojokoak, marrazki bizidunak. 173 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Bale? 174 00:08:51,083 --> 00:08:53,708 Beldurraren kontra aurrera egiteko kemena da. 175 00:08:54,208 --> 00:08:57,000 Ukabilekin, hankekin eta barrukoarekin. 176 00:08:58,625 --> 00:09:00,458 Ez zaituztet jotzeko trebatzen, 177 00:09:00,541 --> 00:09:03,041 baizik eta nortzuk zareten jakiteko. 178 00:09:05,625 --> 00:09:06,625 Ama? 179 00:09:07,916 --> 00:09:08,875 Ama? 180 00:09:08,958 --> 00:09:09,791 Bai? 181 00:09:10,916 --> 00:09:12,541 Uste duzu irabaziko dugula? 182 00:09:13,291 --> 00:09:14,500 Irabazi dugu jada. 183 00:09:14,583 --> 00:09:17,208 Lehoiak zarete, eta zer egiten dute lehoiek? 184 00:09:17,291 --> 00:09:18,125 Orro! 185 00:09:18,208 --> 00:09:19,625 - Prest zaudete? - Bai! 186 00:09:19,708 --> 00:09:20,833 Zein da gure indarra? 187 00:09:20,916 --> 00:09:22,458 Kemena, ez haserrea! 188 00:09:22,541 --> 00:09:24,500 - Noiz emango dugu amore? - Inoiz ez! 189 00:09:24,583 --> 00:09:27,208 - Noiz negar? - Gero, ez bitartean! 190 00:09:27,291 --> 00:09:28,250 Bat, bi, hiru! 191 00:09:29,333 --> 00:09:31,125 Aupa, aupa! 192 00:09:31,708 --> 00:09:33,250 Segi! 193 00:09:34,416 --> 00:09:36,708 Gogor, badakizu zer egin. 194 00:09:37,208 --> 00:09:38,583 Entrenamenduan bezala. 195 00:09:38,666 --> 00:09:39,833 - Zentratu. - Ama. 196 00:09:39,916 --> 00:09:41,041 Ulertzen? Zentratu! 197 00:09:41,125 --> 00:09:41,958 Ama! 198 00:09:42,041 --> 00:09:44,250 Begira iezaiozu, zure erdia da. 199 00:09:44,833 --> 00:09:46,625 - Aupa! - Ez nintzen konturatu. 200 00:09:46,708 --> 00:09:48,291 Gogor! 201 00:09:48,375 --> 00:09:50,208 Esan tamainak ez duela inporta. 202 00:09:50,291 --> 00:09:51,250 Ez du inporta. 203 00:09:51,333 --> 00:09:53,291 Teddy Rinner jan duela dirudi. 204 00:09:54,666 --> 00:09:55,666 Beldur zara? 205 00:09:56,166 --> 00:09:57,458 Esan. Beldur zara? 206 00:09:58,583 --> 00:10:01,416 Ez gara inoiz beldur. Ohore-kodea ezagutzen duzu. 207 00:10:01,500 --> 00:10:04,416 Hezibidea, kemena, ohorea eta, batez ere... 208 00:10:04,500 --> 00:10:05,958 Eman egundoko astindua. 209 00:10:06,041 --> 00:10:06,875 Aupa, seme. 210 00:10:06,958 --> 00:10:09,208 - Aurrera. - Aupa! 211 00:10:09,291 --> 00:10:11,250 - Eman gogor! - Aurrera! 212 00:10:12,583 --> 00:10:13,458 Aupa! 213 00:10:13,541 --> 00:10:15,166 - Aupa! - Aupa, Noa! 214 00:10:15,250 --> 00:10:16,458 Eman gogor, maitea! 215 00:10:17,333 --> 00:10:18,583 Itzel! 216 00:10:18,666 --> 00:10:19,916 Ama! 217 00:10:20,000 --> 00:10:21,541 - Ikusi duzu? - Jakina! 218 00:10:22,041 --> 00:10:23,083 Ez guardia jaitsi. 219 00:10:23,166 --> 00:10:24,458 Nire semea da! 220 00:10:24,541 --> 00:10:26,333 - Saihestu! - Nire semea da! 221 00:10:26,416 --> 00:10:27,375 Aupa, laztana! 222 00:10:27,458 --> 00:10:30,208 Ahalmena badago. Batzuk oso onak dira. 223 00:10:30,291 --> 00:10:31,708 Aupa! 224 00:10:32,416 --> 00:10:33,958 Zer moduz, txapeldun? 225 00:10:34,041 --> 00:10:34,875 Zelan, Paul? 226 00:10:34,958 --> 00:10:36,083 - Zelan? - Ondo. 227 00:10:39,083 --> 00:10:39,916 Etorri zara? 228 00:10:40,000 --> 00:10:43,458 Berriro joan aurreko bezpera da, ezin nuen galdu. 229 00:10:43,541 --> 00:10:45,041 Erakutsi ezpaina. 230 00:10:45,125 --> 00:10:46,416 Borroka aparta. 231 00:10:46,500 --> 00:10:47,583 Eskerrik asko. 232 00:10:48,625 --> 00:10:49,833 Amona, bazatoz? 233 00:10:53,416 --> 00:10:54,791 Gorroto nau. 234 00:10:57,583 --> 00:10:59,083 Agian zuk baino gutxiago. 235 00:10:59,625 --> 00:11:00,791 Barregarria al da? 236 00:11:01,416 --> 00:11:02,916 Ez zaitu gorroto. 237 00:11:03,000 --> 00:11:04,875 Ohituta dago zu gabe bizitzera. 238 00:11:05,958 --> 00:11:08,583 Zer egingo duzue? Elkarrekin bazkal genezake. 239 00:11:08,666 --> 00:11:09,958 Planak dauzkagu. 240 00:11:25,583 --> 00:11:26,833 Ama! 241 00:11:29,500 --> 00:11:30,458 Arraioa! 242 00:11:40,791 --> 00:11:42,041 Aupa! 243 00:11:43,125 --> 00:11:45,833 - Orain zaldiko-maldikora noa. - Bale. 244 00:11:45,916 --> 00:11:47,791 Itxura nekatua daukazu. Tori. 245 00:11:50,416 --> 00:11:51,458 Itxaron! 246 00:11:58,708 --> 00:11:59,750 Noa! 247 00:12:02,083 --> 00:12:03,583 Mugi! Noa! 248 00:12:03,666 --> 00:12:05,291 Lagundu! Noa! Ondo zaude? 249 00:12:05,375 --> 00:12:08,041 Noa! Eskatu anbulantzia bat! 250 00:12:08,125 --> 00:12:09,333 - Ama zara? - Bai. 251 00:12:09,416 --> 00:12:10,416 Laguntza eskatu dugu. 252 00:12:10,500 --> 00:12:12,833 - Utzi bakean. Kendu. - Egin atzera. 253 00:12:12,916 --> 00:12:14,583 - Alde batera! - Utzi lekua. 254 00:12:25,583 --> 00:12:28,541 Bale, andrea, azalduko dizut zer identifikatu dugun 255 00:12:28,625 --> 00:12:31,375 eta ze tratamendu emango diogun zure semeari. 256 00:12:31,958 --> 00:12:33,208 Zer dauka? 257 00:12:35,000 --> 00:12:36,750 Noak leuzemia dauka. 258 00:12:39,958 --> 00:12:41,333 Odoleko minbizia. 259 00:12:41,833 --> 00:12:44,958 Gaixotasun larria da, baina orain tratatzen badakigu. 260 00:12:46,083 --> 00:12:48,833 Eta tratamendu gehienak eraginkorrak dira, oso. 261 00:12:49,625 --> 00:12:51,875 Laster hasi beharko du kimioterapia, 262 00:12:51,958 --> 00:12:54,208 eta hiru aste barru, emaitzen arabera, 263 00:12:55,041 --> 00:12:57,625 ikusiko dugu muin-transplantea behar duen. 264 00:12:58,625 --> 00:13:01,041 Bihar ekingo diogu kimioterapiari. 265 00:13:01,125 --> 00:13:04,791 Gutxienez bost aste emango ditu gurekin, lehen zikloetarako. 266 00:13:04,875 --> 00:13:06,500 Protokolo asko daude. 267 00:13:07,916 --> 00:13:11,166 Garrantzitsuena da laster diagnostikatu dugula. 268 00:13:12,166 --> 00:13:14,291 Gure taldeak lagunduko dizu. 269 00:13:17,333 --> 00:13:18,750 Galderarik baduzu? 270 00:13:21,250 --> 00:13:22,500 Hilko da? 271 00:13:22,583 --> 00:13:24,416 Zergatik galdetzen duzu? 272 00:13:27,291 --> 00:13:28,708 Tratatuko dugu. 273 00:13:32,166 --> 00:13:35,708 Zure txostenean ikusten dut zenbait arazo izan dituzula jada. 274 00:13:35,791 --> 00:13:38,708 Beraz, espero dut Noa babesten lagunduko didazula. 275 00:13:41,166 --> 00:13:42,083 Eta eskola? 276 00:13:42,750 --> 00:13:44,541 Eskerrak ez zaizun gustatzen. 277 00:13:45,541 --> 00:13:47,666 Baina hau baino hobea da. 278 00:13:48,166 --> 00:13:50,083 Gero entrenatzen jarraituko dut? 279 00:13:51,958 --> 00:13:53,458 Tratamendua amaitzean. 280 00:13:54,375 --> 00:13:55,666 Indarberritu ondoren. 281 00:13:55,750 --> 00:13:58,416 Nekatuko zara. Ezin zara segidan bueltatu. 282 00:13:58,500 --> 00:13:59,541 Eta txapelketak? 283 00:13:59,625 --> 00:14:01,208 Badakit, baina aurten ez. 284 00:14:01,291 --> 00:14:02,375 Bale? 285 00:14:02,875 --> 00:14:04,541 Sendatu behar zaitugu. 286 00:14:09,500 --> 00:14:12,000 Bale? Zure aitari deituko diot. 287 00:14:13,041 --> 00:14:13,875 Ez. 288 00:14:14,666 --> 00:14:16,625 Nola ezetz? Kontatu behar diogu. 289 00:14:16,708 --> 00:14:18,250 Ez dut nahi. 290 00:14:19,791 --> 00:14:21,416 Kaixo, andreak. 291 00:14:22,416 --> 00:14:26,916 Noa, mutiko eder hori. Kevin naiz, erizain famatua. 292 00:14:27,000 --> 00:14:29,750 - Montreuilen, Château Rougen, d'Eaun. - Kaixo. 293 00:14:29,833 --> 00:14:32,500 - Montluçonen, are Kinshasan ere. - Kaixo. 294 00:14:32,583 --> 00:14:35,125 Kateterra ipintzera gatoz. Badakizu zer den? 295 00:14:35,208 --> 00:14:37,583 Kaixo, Noa. Barregarria iruditzen zaizu? 296 00:14:38,250 --> 00:14:39,416 - Ez. - Noa. 297 00:14:39,500 --> 00:14:41,125 Ikusten? Ez zara barregarria. 298 00:14:41,208 --> 00:14:42,458 Ez naizela? 299 00:14:42,541 --> 00:14:44,083 Ni? Ez naizela? 300 00:14:44,166 --> 00:14:46,000 Eta pixka bat arrazista zara. 301 00:14:46,083 --> 00:14:47,666 Ni? Arrazista? 302 00:14:47,750 --> 00:14:49,208 Bai, arrazista da. 303 00:14:49,291 --> 00:14:51,750 Doinu belgikarra ere ipin dezaket. 304 00:14:51,833 --> 00:14:54,208 - Badakizu zer egingo dugun? - Ez. 305 00:14:54,291 --> 00:14:55,583 Kateter bat ipini. 306 00:14:55,666 --> 00:14:59,916 Medikazioa emateko azalpean ipintzen den tutua da. 307 00:15:00,000 --> 00:15:03,125 Ekin diezaiogun itzulingururik gabe. 308 00:15:03,958 --> 00:15:05,583 Mokadua ipiniko dizut. 309 00:15:05,666 --> 00:15:07,291 Kakahueteak izango dituzu, 310 00:15:07,375 --> 00:15:08,458 izotza... 311 00:15:08,541 --> 00:15:10,000 Ez dizut min egiten? 312 00:15:10,083 --> 00:15:11,291 Goazen. 313 00:15:12,791 --> 00:15:13,791 Bale. 314 00:15:14,791 --> 00:15:17,208 Quebeceko doinua ipin dezaket. 315 00:15:17,291 --> 00:15:20,833 Zain barneko honek ez dauka zentzurik. 316 00:15:23,250 --> 00:15:25,541 Barka ez deitzeagatik, lanpetuta nago. 317 00:15:26,250 --> 00:15:29,791 Lurreratu berri naiz, baina berehala aireratuko gara berriro. 318 00:15:29,875 --> 00:15:31,833 Ahal dudanean deituko dut, bale? 319 00:15:31,916 --> 00:15:35,208 Eman musu bat Noari nire partez. 320 00:15:35,291 --> 00:15:36,708 Agur. Gero arte. 321 00:15:38,291 --> 00:15:39,791 Arraioa, Jada, zer diozu? 322 00:15:39,875 --> 00:15:42,916 Egun libreak nahi dituzula? Erokeria da. 323 00:15:43,416 --> 00:15:45,541 Nik ere oporrak behar ditut. 324 00:15:45,625 --> 00:15:47,583 Sankak ere. Oporrak nahi dituzu? 325 00:15:47,666 --> 00:15:48,875 Ez, igoera nahi dut. 326 00:15:48,958 --> 00:15:51,875 Igoera. A ze barregarria den. 327 00:15:52,416 --> 00:15:56,250 Ez dizut inoiz ezer eskatu, eta nire semea zaindu behar dut. Gaixorik dago. 328 00:15:56,333 --> 00:15:58,166 Lanordu gutxiago behar ditut. 329 00:15:59,458 --> 00:16:00,583 Ados. Zaindu ezazu. 330 00:16:00,666 --> 00:16:03,750 Baina jatetxeak jarraitzeko modua aurkitu behar dugu. 331 00:16:03,833 --> 00:16:06,125 Igoera batekin nik aurkituko dizut. 332 00:16:07,291 --> 00:16:09,416 Ikusten ze anabasa eragiten didazun? 333 00:16:10,583 --> 00:16:12,625 Sanka, ez pasatu. 334 00:16:12,708 --> 00:16:14,791 Lasai, ez kezkatu. 335 00:16:14,875 --> 00:16:18,833 Postre ederra egin diot zure semeari, bale? 336 00:16:21,666 --> 00:16:24,208 Jarrai dezagun. Berak galdu du, beti bezala. 337 00:16:24,708 --> 00:16:26,041 Horra! 338 00:16:26,125 --> 00:16:28,208 Ez, ez du balio. Hartu ezazu. 339 00:16:28,291 --> 00:16:30,125 - Hartu karta. - Esan diot. 340 00:16:30,208 --> 00:16:32,000 Horra! 341 00:16:32,083 --> 00:16:33,916 Entzuten didazu? 342 00:16:34,000 --> 00:16:35,583 Tira, geldi. Jokatu. 343 00:16:35,666 --> 00:16:38,166 - Karta hartzeko! - Jokatu ezazue! 344 00:16:38,250 --> 00:16:39,750 Baina ez dit kasu egiten! 345 00:16:39,833 --> 00:16:40,916 Horra! 346 00:16:41,000 --> 00:16:42,375 Zer zabiltza? 347 00:16:42,458 --> 00:16:45,000 - Eseri! - Segi! 348 00:16:45,083 --> 00:16:46,833 Tira, ez dut ahaztuko. 349 00:16:47,416 --> 00:16:49,666 A ze astuna! Zure erruz ezin dugu jokatu! 350 00:16:49,750 --> 00:16:51,250 Gogoratuko dut. Haiekin zaude. 351 00:16:51,333 --> 00:16:52,750 - Ez! - Ez duzu ulertzen. 352 00:16:52,833 --> 00:16:55,708 Jokatzen dugunean, ez gara ezer niretzat. 353 00:16:55,791 --> 00:16:57,458 Irabazi nahi dut, hau txapelketa da. 354 00:16:57,541 --> 00:16:59,208 Bale, orain jokatuko dut. 355 00:16:59,291 --> 00:17:01,583 - Irabazi dut! - Zer? Ez da posible. 356 00:17:01,666 --> 00:17:02,625 Ez duzu irabazi. 357 00:17:02,708 --> 00:17:03,833 Geldi! 358 00:17:04,541 --> 00:17:07,875 Bikoitza jokatu ezean, txandaz pasatzean, galtzen duzu. 359 00:17:07,958 --> 00:17:09,291 Beraz, ez kexatu. 360 00:17:09,375 --> 00:17:10,958 - Inèsek irabazi du. - Ez! 361 00:17:11,041 --> 00:17:12,333 Ikusten? Irabazi dut. 362 00:17:12,416 --> 00:17:15,083 - Ez, ez duzu irabazi. - Jokatu nahi duzu? 363 00:17:16,083 --> 00:17:17,000 Kaixo? 364 00:17:17,083 --> 00:17:18,791 Zatoz, eseri hemen. 365 00:17:19,750 --> 00:17:20,916 Beste partida bat. 366 00:17:21,000 --> 00:17:22,625 Bale. 367 00:17:24,083 --> 00:17:25,625 Oso ondo nahasi dituzu. 368 00:17:26,791 --> 00:17:27,625 Jokatzera! 369 00:17:27,708 --> 00:17:28,875 Joka dezaket? 370 00:17:28,958 --> 00:17:30,541 Ez, ondo gaude. 371 00:17:31,250 --> 00:17:34,708 - Zergatik? - Arnas txarra daukazulako! 372 00:17:34,791 --> 00:17:37,833 Bale, baina galtzen baduzu, ez hasperen egin. Bale? 373 00:17:37,916 --> 00:17:39,458 Galtzean hasperen egiten du. 374 00:17:39,541 --> 00:17:41,458 - Berriro. - Bai, banatu kartak! 375 00:17:41,541 --> 00:17:42,541 Nola duzu izena? 376 00:17:43,416 --> 00:17:44,375 Noa. 377 00:17:45,166 --> 00:17:46,541 - Eta zuk? - Inès. 378 00:17:46,625 --> 00:17:47,750 Begira iezaiezu. 379 00:17:53,250 --> 00:17:55,791 Maitasuna dago! 380 00:17:56,833 --> 00:17:57,833 Utzi bakean! 381 00:17:57,916 --> 00:17:59,541 - Ez al daukazue lagunik? - Kontxo! 382 00:17:59,625 --> 00:18:02,541 Baina ulergarria da, ilea daukan bakarra da. 383 00:18:02,625 --> 00:18:04,833 Begi urdineko neska beltza? Itzela. 384 00:18:04,916 --> 00:18:07,333 Egia da. 385 00:18:07,416 --> 00:18:08,583 Tira, beste bat. 386 00:18:09,708 --> 00:18:11,083 Hori da! 387 00:18:11,166 --> 00:18:13,000 Zer da batekoa baino altuagoa? 388 00:18:13,083 --> 00:18:14,250 - Ez dakit. - Bost axola. 389 00:18:14,333 --> 00:18:16,458 Beti geldotzen duzu partida. 390 00:18:16,541 --> 00:18:17,708 Mugi! 391 00:18:18,291 --> 00:18:20,083 Isuritxoak dauzkazula dirudi. 392 00:18:22,166 --> 00:18:23,125 - Ene. - Mugi. 393 00:18:23,208 --> 00:18:25,083 Bale, hori. 394 00:18:25,166 --> 00:18:28,458 Adi honi! 395 00:18:28,541 --> 00:18:29,375 Tori. 396 00:18:33,500 --> 00:18:34,666 Zer da hori? 397 00:18:35,583 --> 00:18:36,875 Ni izan naiz? 398 00:18:37,625 --> 00:18:38,666 Nirea da. 399 00:18:39,208 --> 00:18:40,916 Ez, nirea da. 400 00:18:42,166 --> 00:18:43,583 Benetan? 401 00:18:44,333 --> 00:18:45,875 Ez da zuen ile kizkurra. 402 00:18:49,541 --> 00:18:51,208 Besteek bezala amaituko dut. 403 00:18:51,291 --> 00:18:52,958 Lasai, berriz haziko da. 404 00:18:53,500 --> 00:18:56,333 Amonak hortzak galdu eta berriz hazi zitzaizkion. 405 00:18:56,416 --> 00:18:58,000 Baina Turkiara joan zen. 406 00:18:58,083 --> 00:18:59,666 Ba zu ere joango zara. 407 00:19:01,375 --> 00:19:04,666 Eta zure amak usin egiten duenean, txiza egiten du. 408 00:19:05,666 --> 00:19:08,166 Ikusten? Ez dago lotsatzeko arrazoirik. 409 00:19:09,500 --> 00:19:10,916 Tira, joka dezagun. 410 00:19:21,500 --> 00:19:22,458 Bale. 411 00:19:23,541 --> 00:19:24,833 Zure txanda, seme. 412 00:19:27,458 --> 00:19:28,708 ZER DA HAUR-LEUZEMIA? 413 00:19:28,791 --> 00:19:31,666 Zer da "hematopoiesia"? 414 00:19:31,750 --> 00:19:34,000 Odoleko zelulen eraketa. 415 00:19:34,958 --> 00:19:37,166 Eta "linfoide akutua"? 416 00:19:37,875 --> 00:19:39,958 Daukan leuzemia-mota. 417 00:19:40,625 --> 00:19:43,458 Bere gorputzak globulu zuri gehiegi eratzen ditu. 418 00:19:43,541 --> 00:19:46,166 Baina gaixorik daude eta osasuntsuak ordezkatzen dituzte. 419 00:19:48,500 --> 00:19:50,708 Eta kimioterapiak dena suntsitzen du? 420 00:19:51,500 --> 00:19:52,666 Ama zurekin dago. 421 00:19:54,000 --> 00:19:55,083 Lasai. 422 00:19:56,541 --> 00:19:57,875 Badakit, maitea. 423 00:20:01,375 --> 00:20:02,875 Ama, ezin dut gehiago. 424 00:20:02,958 --> 00:20:04,458 Badakit, laztana. 425 00:20:04,541 --> 00:20:06,125 Badakit. 426 00:20:15,750 --> 00:20:19,500 Tximinoak eskua luzatu eta ur-botila kendu zidan. 427 00:20:19,583 --> 00:20:22,791 Eta nire botilarekin joan zen. 428 00:20:22,875 --> 00:20:23,708 Begira. 429 00:20:23,791 --> 00:20:25,083 Arraioa. 430 00:20:25,166 --> 00:20:27,875 - Ez da zuhurra. - Urrunetik ikus daiteke. 431 00:20:27,958 --> 00:20:31,083 - Guztiz. - Nabari-nabaria da. 432 00:20:32,750 --> 00:20:33,666 Bera ohartu da? 433 00:20:33,750 --> 00:20:34,916 Ez. 434 00:20:37,541 --> 00:20:39,500 Psikopata halakoa. 435 00:20:42,750 --> 00:20:43,583 E, Nono. 436 00:20:44,791 --> 00:20:45,750 Zatoz, Nono. 437 00:20:45,833 --> 00:20:46,958 Zatoz. 438 00:20:50,333 --> 00:20:51,875 Nori begira zaude horrela? 439 00:20:51,958 --> 00:20:53,291 Inori begira ere ez. 440 00:20:53,375 --> 00:20:54,958 - Gezurti hori! - Gezurtia. 441 00:20:55,041 --> 00:20:56,916 Gustatzen zaizu, argi dago. 442 00:20:57,000 --> 00:21:00,166 - Ez dakit zer diozuen. - Ez dugu iseka egingo. 443 00:21:00,250 --> 00:21:02,875 Gu ere maitemindu gara, badakigu nolakoa den. 444 00:21:02,958 --> 00:21:04,000 Gustatzen zaizu? 445 00:21:09,041 --> 00:21:10,708 Bueno, egia esan, 446 00:21:10,791 --> 00:21:12,166 ikusten dudanean, 447 00:21:12,833 --> 00:21:15,000 dena lausotzen zait bera izan ezik. 448 00:21:15,083 --> 00:21:17,041 - A ze polita! - A ze polita! 449 00:21:17,125 --> 00:21:17,958 Geldi. 450 00:21:18,041 --> 00:21:20,208 - Ez nuen hori espero. - Gelditzeko. 451 00:21:20,291 --> 00:21:21,375 Ze erromantikoa. 452 00:21:21,458 --> 00:21:23,916 Ez duzu ezer galtzerik. Zoaz berarengana. 453 00:21:25,541 --> 00:21:27,250 Barregarri geratuko naiz. 454 00:21:28,458 --> 00:21:30,416 Tira, begiratu ezazu. 455 00:21:31,125 --> 00:21:34,791 Zer da okerrago, berarekin hitz egitea edo aukera galtzea? 456 00:21:36,000 --> 00:21:37,166 Aurrera. 457 00:21:38,208 --> 00:21:40,458 Aurrera, lagun. Ez du kosk egiten. 458 00:21:43,916 --> 00:21:46,083 Are ederrago egongo zara, Noa. 459 00:21:50,666 --> 00:21:51,958 Gustatzea nahi duzu? 460 00:21:59,875 --> 00:22:00,791 Moztu ilea. 461 00:22:03,291 --> 00:22:05,166 Bale, baina egin zuk. 462 00:22:57,875 --> 00:22:59,000 Horrela. 463 00:23:00,458 --> 00:23:01,375 Ez dago gaizki. 464 00:23:06,166 --> 00:23:07,416 Bueltatu da. 465 00:23:08,250 --> 00:23:10,083 Aitarekin hitz egin behar dugu. 466 00:23:16,375 --> 00:23:18,166 - Paul. - Zer moduz, Nadia? 467 00:23:18,250 --> 00:23:19,666 Ondo. Eta zu? 468 00:23:21,125 --> 00:23:22,833 - Hemen dago? - Bai. 469 00:23:28,875 --> 00:23:30,208 Dena ondo? 470 00:23:32,000 --> 00:23:33,791 Zergatik deitu didazu? 471 00:23:35,791 --> 00:23:37,208 Non dago Noa? 472 00:23:38,416 --> 00:23:40,125 - Noa! - Gaixorik dago. 473 00:23:41,750 --> 00:23:43,083 Bada... 474 00:23:43,708 --> 00:23:44,958 Zer dauka? 475 00:23:47,333 --> 00:23:48,416 Leuzemia. 476 00:24:00,125 --> 00:24:01,666 Noiztik dakizu? 477 00:24:03,708 --> 00:24:05,125 Duela aste batzuk. 478 00:24:07,041 --> 00:24:08,708 Txantxetan dabil? 479 00:24:08,791 --> 00:24:10,000 - Nadia? - Ez. 480 00:24:10,083 --> 00:24:12,250 Txantxetan dabil? Aste batzuk? 481 00:24:12,333 --> 00:24:15,125 Pikutara bidali ninduzun. Ez zizun kontatu nahi. 482 00:24:15,208 --> 00:24:18,291 Ez zuela nahi? Kasu egin zenion? Ez al zara bere ama? 483 00:24:18,375 --> 00:24:19,958 Nola? Bere ama al naizen? 484 00:24:20,041 --> 00:24:21,541 Zeuk irakatsiko didazu? 485 00:24:22,041 --> 00:24:25,041 Nola kontatuko nizun, hegaldien artean? Non zeunden? 486 00:24:25,125 --> 00:24:27,416 Zeure ikuspegitik ikusten duzu dena. 487 00:24:27,500 --> 00:24:30,375 Zeure prisma madarikatua. Jadaren egia. 488 00:24:30,458 --> 00:24:31,958 Nire egia da egunero nagoela. 489 00:24:32,041 --> 00:24:35,083 - Zuk ez didazu uzten! - Ez dizudala uzten? 490 00:24:35,166 --> 00:24:37,583 - Beti besteei leporatzen! - Lasaitu! 491 00:24:37,666 --> 00:24:39,375 Gutxienez hitz egin lasaiago. 492 00:24:40,083 --> 00:24:42,583 Kontua ez gara gu. Nire semea ikusi nahi dut. 493 00:24:42,666 --> 00:24:45,958 Orain, bale? Ez bihar, ez etzi. Orain. 494 00:24:46,041 --> 00:24:46,916 Non dago? 495 00:24:47,000 --> 00:24:48,125 Ospitalean. 496 00:24:48,208 --> 00:24:49,875 Non? 497 00:24:49,958 --> 00:24:51,750 - Hitz egin behar dut. - Non? 498 00:24:51,833 --> 00:24:52,833 Prestatu behar dut. 499 00:24:52,916 --> 00:24:54,875 Haserre dago banatzeagatik. 500 00:25:27,291 --> 00:25:29,000 Eskularru berriak dira? 501 00:25:29,083 --> 00:25:30,291 Ez. 502 00:25:35,041 --> 00:25:37,083 Badakizu? Txikitan... 503 00:25:37,625 --> 00:25:39,166 Ez zenituen kendu nahi. 504 00:25:39,250 --> 00:25:42,416 Bolada luzea eman zenuen horrela, lotarako ere bai. 505 00:25:42,500 --> 00:25:44,916 Badakit, amak kontatu dit. 506 00:25:47,833 --> 00:25:49,083 Jakina baietz. 507 00:25:51,083 --> 00:25:54,083 Eta gau batean ohean aurkitu zintugula, 508 00:25:54,166 --> 00:25:56,958 horrela etzanda, ukabiltxoak estu? 509 00:25:57,541 --> 00:26:00,500 - Borrokatzeko prest. - Horretarako etorri zara? 510 00:26:03,583 --> 00:26:04,916 Bale, Noa. 511 00:26:05,000 --> 00:26:06,625 Tira, emadazu eskuinarekin. 512 00:26:06,708 --> 00:26:09,000 Ipini eta jo iezadazu. Utziko dizut. 513 00:26:09,083 --> 00:26:11,125 Egoera gainditzeko. 514 00:26:11,208 --> 00:26:12,833 Oso gogor jotzen dut. 515 00:26:12,916 --> 00:26:14,833 Zure ama bezain ahoberoa zara. 516 00:26:14,916 --> 00:26:16,583 Ez naiz inoiz hobea izango. 517 00:26:19,041 --> 00:26:20,083 Jakina. 518 00:26:35,166 --> 00:26:36,208 E, Noa. 519 00:26:38,375 --> 00:26:39,916 Sentitzen dut. 520 00:26:42,375 --> 00:26:44,041 Zer sentitzen duzu? 521 00:26:47,000 --> 00:26:48,583 Bada... 522 00:26:49,625 --> 00:26:50,833 Dena sentitzen dut. 523 00:26:52,208 --> 00:26:56,750 Ama eta biok hainbeste borrokatu ginen zu izateko non min egin genion elkarri, 524 00:26:56,833 --> 00:26:59,416 baina zuk ez zenuke jasan behar. 525 00:28:42,916 --> 00:28:43,750 Zer moduz Noa? 526 00:28:43,833 --> 00:28:45,541 Ondo dagoela dirudi, baina... 527 00:29:10,625 --> 00:29:12,208 Prest zaudete? 528 00:29:12,291 --> 00:29:13,791 Bai! 529 00:29:13,875 --> 00:29:15,666 Eta burusoil zaudete? 530 00:29:15,750 --> 00:29:17,000 Bai! 531 00:29:17,083 --> 00:29:19,708 Ez dakit ulertu duzuen. Coralieri ilea moztuko diogu? 532 00:29:19,791 --> 00:29:21,083 Bai! 533 00:29:21,166 --> 00:29:23,750 Ospatzen dugu bihar Coralie operatuko dutela! 534 00:29:23,833 --> 00:29:29,583 Egin zalaparta Colarierengatik! 535 00:29:29,666 --> 00:29:34,916 Coralie! 536 00:29:35,000 --> 00:29:36,916 Ze abesti aukeratu duzu? 537 00:29:37,000 --> 00:29:38,250 KeBlack-en "Laisse-moi". 538 00:29:38,333 --> 00:29:42,583 Egin zarata! A ze gustu ona daukan! 539 00:29:43,291 --> 00:29:44,833 Zure alaba maitagarria da. 540 00:29:44,916 --> 00:29:45,750 Eskerrik asko. 541 00:29:45,833 --> 00:29:46,666 Bai! 542 00:29:46,750 --> 00:29:48,916 Beraz, ia heldu zaio eguna? 543 00:29:49,000 --> 00:29:51,250 Ezin dut sinetsi. Prest dago azkenean. 544 00:29:52,125 --> 00:29:53,375 Izugarri pozten naiz. 545 00:29:53,458 --> 00:29:54,500 Coralie! 546 00:29:54,583 --> 00:29:58,666 Bada, ia urte osoan ezin izan dut negar egin, behin ere ez. 547 00:29:58,750 --> 00:29:59,750 Ospatu gogoz! 548 00:29:59,833 --> 00:30:00,875 Ezin dut. 549 00:30:00,958 --> 00:30:04,916 Normala da. Gogortzen gara. Eta gero ez dakigu nola egin. 550 00:30:05,000 --> 00:30:08,666 Baina haiei ez zaie axola, ondo pasatzen ari dira. Ikusten? 551 00:30:08,750 --> 00:30:10,125 Tira, laztana. 552 00:30:10,208 --> 00:30:13,375 Zure etxera joan eta dena hartu nuen, zure bihotza barne. 553 00:30:14,416 --> 00:30:17,125 Helmena dauka Luffy bezala, ez dakit ulertzen duzun. 554 00:30:17,208 --> 00:30:19,541 Berak erakutsi zidan. Zer deritzozu? 555 00:30:20,041 --> 00:30:21,250 Izugarri gogoko dut! 556 00:30:21,333 --> 00:30:23,500 - Zatoz, ondo pasa. - Tira. 557 00:30:23,583 --> 00:30:25,041 - Zatoz! - Ondo pasa. 558 00:30:25,125 --> 00:30:26,875 - Goazen. - Ez dakit dantzatzen. 559 00:30:26,958 --> 00:30:30,458 Mezu pribatuak idazten dizkit, bueltatzea nahi du, alferrik. 560 00:30:30,541 --> 00:30:34,250 Hobea dela esaten dit, baina nik amaitu dela. 561 00:30:34,333 --> 00:30:37,583 Ez ekarri zorte txarra. Mesedez, ez ekarri zorte txarra. 562 00:30:37,666 --> 00:30:42,000 Ez gara lehen bezalakoak, orain elkartzea nahi du. 563 00:30:42,083 --> 00:30:45,916 Ez ekarri zorte txarra. Mesedez, ez ekarri zorte txarra. 564 00:30:46,000 --> 00:30:49,458 Ez gara lehen bezalakoak, orain elkartzea nahi du. 565 00:30:49,541 --> 00:30:50,583 Bai! 566 00:30:50,666 --> 00:30:54,166 Utzi bakean. Mesedez, utzi bakean. 567 00:30:54,250 --> 00:30:58,375 Esan dizut ezetz. Mesedez, utzi bakean. 568 00:30:58,458 --> 00:31:02,000 Utzi bakean. Mesedez, utzi bakean. 569 00:31:02,083 --> 00:31:06,250 Esan dizut ezetz. Mesedez, utzi bakean. 570 00:31:06,333 --> 00:31:08,250 Bihotzean begiratu dut etorkizuna ikusteko, 571 00:31:08,333 --> 00:31:09,541 ez naiz berarekin ikusi. 572 00:31:10,125 --> 00:31:12,000 Gauzak geldirik, ni erritmorik gabe. 573 00:31:12,083 --> 00:31:14,250 - Badakit ulertzen duzula. - Ulertzen duzu. 574 00:31:14,333 --> 00:31:16,416 - Zer nahi duzu azkenean? - Esan. 575 00:31:16,500 --> 00:31:18,250 - Txinparta joan da. - Zergatik? 576 00:31:18,333 --> 00:31:21,916 Erotzen nau, gure artekoa iraganekoa da. 577 00:31:22,000 --> 00:31:23,708 Ez ekarri zorte txarra. 578 00:31:23,791 --> 00:31:25,666 Mesedez, ez ekarri zorte txarra. 579 00:31:25,750 --> 00:31:29,000 Ez gara lehen bezalakoak, laster elkartzea nahi du. 580 00:31:29,083 --> 00:31:30,083 Coralie! 581 00:31:30,166 --> 00:31:33,791 Ez ekarri zorte txarra. Mesedez, ez ekarri zorte txarra. 582 00:31:33,875 --> 00:31:38,166 Ez gara lehen bezalakoak, laster elkartzea nahi du. 583 00:31:44,666 --> 00:31:45,708 Lotan zaude? 584 00:31:51,833 --> 00:31:53,166 Zurekin etzan naiteke? 585 00:32:03,625 --> 00:32:06,791 Coraliek esan dit gogoko nauzula. Egia da? 586 00:32:09,875 --> 00:32:11,000 Bai, gogoko zaitut. 587 00:32:11,583 --> 00:32:12,541 Badakit. 588 00:32:13,625 --> 00:32:15,041 Begira iezadazu. 589 00:32:15,125 --> 00:32:19,208 Hemendik aurrera, nire senarra zara. Ulertzen? 590 00:32:19,291 --> 00:32:20,333 Bale. 591 00:32:20,416 --> 00:32:22,375 Beraz, 592 00:32:22,458 --> 00:32:25,041 ateratzen, udaletxera eramango zaitut. 593 00:32:25,125 --> 00:32:26,291 Segituan! 594 00:32:26,375 --> 00:32:27,958 Espero dut baietz. 595 00:32:29,875 --> 00:32:31,666 Zerbait kontatu behar dizut. 596 00:32:33,041 --> 00:32:35,250 Enbrioi-donazio batetik jaio nintzen. 597 00:32:35,333 --> 00:32:36,750 Zer da hori? 598 00:32:36,833 --> 00:32:39,083 Ez nindutela benetan ernaldu. 599 00:32:39,166 --> 00:32:40,750 Obulua mailegatu zieten. 600 00:32:40,833 --> 00:32:43,333 Nire gurasoek mailegu bat eskatu zuten. 601 00:32:43,416 --> 00:32:44,541 Ez da gauza bera. 602 00:32:44,625 --> 00:32:46,625 Zeu zara enbrioiez ari dena. 603 00:32:46,708 --> 00:32:47,625 Egia da. 604 00:32:54,000 --> 00:32:55,583 Heriotzaren beldur zara? 605 00:32:57,250 --> 00:32:58,791 Bai. Eta zu? 606 00:33:05,708 --> 00:33:07,916 Entzun. Ez beste neskekin hitz egin. 607 00:33:08,000 --> 00:33:09,916 Orain Noa Coulibaly zara. 608 00:33:10,708 --> 00:33:14,416 Kimioterapia oso eraginkorra da, baina leuzemia-mota arraroa da. 609 00:33:14,500 --> 00:33:15,333 Erasokorra da. 610 00:33:16,458 --> 00:33:20,166 Esan bezala, ziurtatu dugu Noak muin-transplantea beharko duela. 611 00:33:20,250 --> 00:33:22,166 Lehenbailehen. 612 00:33:26,208 --> 00:33:28,375 Itxaron-zerrendan ipini dut. 613 00:33:28,458 --> 00:33:29,791 Luzatuko da? 614 00:33:30,625 --> 00:33:31,833 Luzatu daiteke, bai. 615 00:33:33,500 --> 00:33:34,333 Emaile... 616 00:33:34,416 --> 00:33:36,791 Emaile bateragarria aurkituko dugu? 617 00:33:36,875 --> 00:33:39,208 Aukera gutxi daude, baina badaude, bai. 618 00:33:41,500 --> 00:33:43,416 Eta ez badugu aurkitzen? 619 00:33:45,291 --> 00:33:49,875 Bere jatorria kontuan izanda, enbrioiaren emaileak izan lirateke, 620 00:33:49,958 --> 00:33:52,500 edo emaile horien enbrioiaren hartzaile bat. 621 00:33:52,583 --> 00:33:54,208 Anai-arreba izan lezake. 622 00:33:54,291 --> 00:33:56,291 Hain zuzen, bai. 623 00:34:00,416 --> 00:34:02,333 Emailea aurkitzeko aukera onena da. 624 00:34:02,416 --> 00:34:04,875 CECOSekin hitz egingo dut, lagundu zigun zentroa. 625 00:34:05,458 --> 00:34:06,708 Deituko diet. 626 00:34:11,958 --> 00:34:13,125 Bale. 627 00:34:13,875 --> 00:34:18,000 Denbora behar dugu Noari azaltzeko nondik agertu zen. 628 00:34:18,083 --> 00:34:21,000 - Ez al daki ez zaretela bere gurasoak? - Ez. 629 00:34:21,583 --> 00:34:22,666 Bai. 630 00:34:24,125 --> 00:34:25,791 - Nola? - Eskubidea zeukan. 631 00:34:25,875 --> 00:34:28,625 Bai, baina elkarrekin egitea agindu genuen. 632 00:34:28,708 --> 00:34:30,291 Orain ez gaude elkarrekin. 633 00:34:33,166 --> 00:34:36,166 Bananduta gaudenez, bere gaineko monopolioa daukazu? 634 00:34:36,250 --> 00:34:38,458 Ez, zu urrun joan zinelako. 635 00:34:38,541 --> 00:34:40,541 - Banandu gintuen. - Bueltatzen nintzen! 636 00:34:40,625 --> 00:34:42,791 - Noiz? - Ahal nuenean! 637 00:34:42,875 --> 00:34:44,666 Aizue! Faborez. 638 00:34:47,375 --> 00:34:49,875 Ahal nuen guztietan saiatzen nintzen. 639 00:34:49,958 --> 00:34:51,041 Noiz? 640 00:34:51,125 --> 00:34:52,250 Urtean bitan? 641 00:34:52,333 --> 00:34:54,541 Labur-labur? Eskertu behar dizugu? 642 00:34:56,416 --> 00:34:57,500 Ezin nuen itxaron. 643 00:34:58,250 --> 00:35:00,791 Egun batean galdetu zidan eta erantzun nion. 644 00:35:01,583 --> 00:35:03,333 Egunerokoaz arduratzen naiz. 645 00:35:05,291 --> 00:35:07,208 Hori esan nahi du hemen egoteak. 646 00:35:16,291 --> 00:35:17,916 Txostena aztertu 647 00:35:18,000 --> 00:35:20,250 eta familiekin kontaktatuko dut, 648 00:35:20,333 --> 00:35:21,916 ea zer egin daitekeen. 649 00:35:22,000 --> 00:35:24,333 Eskaerak ez dira hain ezohikoak izango. 650 00:35:24,416 --> 00:35:26,208 Oraindik bai. 651 00:35:26,291 --> 00:35:31,000 Frantzian, ehunka batzuk baino ez dira jaiotzen horrela. 652 00:35:31,083 --> 00:35:31,916 Baina badaude. 653 00:35:32,000 --> 00:35:35,916 Bai, baina lege- eta etika-galderak sorrarazten dituzte. 654 00:35:36,000 --> 00:35:38,416 Baita guretzat ere. Oso astiro gabiltza. 655 00:35:39,000 --> 00:35:41,958 Legeak eboluzionatzen dira, baina ez nahikoa bizkor. 656 00:35:44,291 --> 00:35:46,416 - Bai, ama? - Kaixo, laztana. Zelan? 657 00:35:46,500 --> 00:35:47,416 Berririk bai? 658 00:35:47,500 --> 00:35:49,708 Ospitalera heldu berri naiz. CECOSetik nator. 659 00:35:49,791 --> 00:35:50,916 Zer esan dute? 660 00:35:51,000 --> 00:35:54,583 Nortasuna babesten dela. Zaila da zehaztasunak eskuratzea. 661 00:35:54,666 --> 00:35:56,041 Baina larrialdia da... 662 00:35:56,125 --> 00:35:58,041 Itxaron. Gero deituko dizut. 663 00:36:15,208 --> 00:36:17,291 - Hartu arnasa. - Ez zaude bakarrik. 664 00:36:17,375 --> 00:36:19,291 - Bota. - Ez zaude bakarrik. 665 00:36:19,375 --> 00:36:21,958 Coraliek ikusten zaitu. Maite zaitu. Babestuko zaitu. 666 00:36:22,041 --> 00:36:23,208 Zatoz nirekin. 667 00:36:24,708 --> 00:36:25,541 Badakit. 668 00:36:27,625 --> 00:36:28,541 Ama? 669 00:37:10,208 --> 00:37:12,333 Ez! 670 00:37:15,833 --> 00:37:17,416 Ez! 671 00:37:21,125 --> 00:37:23,041 Joan da! 672 00:37:29,833 --> 00:37:31,541 - Inork ez gaitu sendatuko! - Bai. 673 00:37:31,625 --> 00:37:32,916 Zer gabiltza hemen? 674 00:37:33,000 --> 00:37:34,208 Esan egia! 675 00:37:34,291 --> 00:37:35,291 Egia da. 676 00:37:35,375 --> 00:37:38,625 Eta zer da hau? Mingarria da, nire onetik ateratzen nau! 677 00:37:38,708 --> 00:37:39,916 Badakit. Ez ukitu. 678 00:37:40,000 --> 00:37:42,208 Begira iezadazu, hilda nago jada! 679 00:37:42,291 --> 00:37:45,250 Demontre, ez horrelakorik esan, Noa. 680 00:37:45,333 --> 00:37:46,625 Ez horrelakorik esan! 681 00:37:46,708 --> 00:37:50,041 Nire lagun onena zen. Ni bera nintzen, eta bera ni. 682 00:37:50,125 --> 00:37:51,041 Hurrengoa naiz? 683 00:37:51,125 --> 00:37:52,958 Guri ere ez zaigu ondo aterako. 684 00:37:53,041 --> 00:37:54,708 Ez kezkatu, ondo aterako da. 685 00:37:54,791 --> 00:37:58,000 Ez dut hil nahi. Etxera joan nahi dut. 686 00:37:59,250 --> 00:38:00,750 Ez negar egin, mesedez. 687 00:38:00,833 --> 00:38:02,375 - Ez dut hil nahi. - Lasai. 688 00:38:02,458 --> 00:38:05,458 - Ama ikusi nahi dut! - Zuen amak etorriko dira. 689 00:38:05,541 --> 00:38:07,791 Ez da inor hilko, ulertzen? 690 00:38:08,666 --> 00:38:10,208 Ez zuek ez inor. 691 00:38:10,791 --> 00:38:11,875 Bale? 692 00:38:12,458 --> 00:38:13,708 Borrokatuko gara. 693 00:38:14,291 --> 00:38:16,291 Ez diogu irabazten utziko, ados? 694 00:38:16,375 --> 00:38:17,208 Bai. 695 00:38:17,291 --> 00:38:18,875 E, Noa. 696 00:38:18,958 --> 00:38:21,916 Noa, zu txapelduna zara. Borrokatzen badakizu. 697 00:38:22,416 --> 00:38:25,125 Borrokatzen badakizu, txapelduna zara. 698 00:38:25,708 --> 00:38:27,416 - Bai. - Hori da. Bai horixe. 699 00:38:27,500 --> 00:38:29,500 Ez gelditu hor. Nola duzu izena? 700 00:38:30,166 --> 00:38:31,125 Vincenzo. 701 00:38:34,541 --> 00:38:36,833 - Bale. Zatozte hona. Gertu. - Bale. 702 00:38:37,666 --> 00:38:39,083 Bale. Gertuago. 703 00:38:39,958 --> 00:38:42,833 Nola motibatzen dituzu? Nik ez dakit. 704 00:38:44,833 --> 00:38:47,000 Nola egiten dute lehoiek? 705 00:38:47,916 --> 00:38:49,083 Orro. 706 00:38:49,166 --> 00:38:51,083 - Nola, laztana? - Orro. 707 00:38:51,166 --> 00:38:52,833 - Nola lehoiek? - Orro. 708 00:38:52,916 --> 00:38:54,125 Ez dizuet entzuten. Nola? 709 00:38:54,208 --> 00:38:55,708 Orro! 710 00:38:55,791 --> 00:38:56,875 Bale. 711 00:38:58,041 --> 00:38:59,500 Bale, egin irri. 712 00:38:59,583 --> 00:39:01,166 Borrokatu eta etxera joango gara. 713 00:39:01,250 --> 00:39:02,291 - Bai. - Bale? 714 00:39:02,375 --> 00:39:03,500 Etxera joango gara. 715 00:39:18,416 --> 00:39:19,250 - Kaixo. - Kaixo. 716 00:39:19,333 --> 00:39:22,625 Nire semea muin-transplanterako itxaron-zerrendan ipini nahi dut. 717 00:39:22,708 --> 00:39:26,375 Zure doktoreak egin behar du eskaera. Oso arau zorrotzak daude. 718 00:39:26,458 --> 00:39:29,166 - Ikusi al duzu... - Zenbat luzatuko da? 719 00:39:29,250 --> 00:39:30,625 Hirutik sei astera. 720 00:39:30,708 --> 00:39:33,583 Beste ospitale batekin kontaktatzeak aukerak bikoiztuko luke? 721 00:39:33,666 --> 00:39:36,166 Frantziako ospitale guztietako erregistroa da. 722 00:39:36,250 --> 00:39:40,375 Ezin dugu itxaron-zerrenda aurreratu. Denbora behar da. 723 00:39:46,083 --> 00:39:50,416 EZ BADUT IRABAZTEN, BORROKATU NIGATIK 724 00:39:50,500 --> 00:39:51,708 Ezin zaitu ikusi. 725 00:39:51,791 --> 00:39:55,333 Berak bakarrik ezagutzen du kasua. Larria da, bestela ez nintzateke etorriko. 726 00:39:55,416 --> 00:39:56,541 Ez dago libre. 727 00:39:56,625 --> 00:39:58,583 - Badaki ni naizela? - Bai. 728 00:39:58,666 --> 00:40:02,791 Eskatu hitzordua eta lagunduko dizugu. Oraingoz ezinezkoa da. 729 00:40:02,875 --> 00:40:07,625 Etorri zarela esan didate. Izan pazientzia, denbora behar dut. 730 00:40:07,708 --> 00:40:11,041 Nire semeak ez dauka denborarik. Auzia jar dezakegu? 731 00:40:11,125 --> 00:40:14,458 - Eskaera egin da eta... - Erantzuna nahi dut, ez nahasi. 732 00:40:14,541 --> 00:40:17,791 Eztabaidatu dugu jada. Protokoloa eta legeak daude. 733 00:40:17,875 --> 00:40:19,083 Dena den... 734 00:40:20,541 --> 00:40:21,458 Arraioa! 735 00:40:33,708 --> 00:40:35,250 On egin. 736 00:40:37,416 --> 00:40:39,916 - Kaixo, Durand andrea. - Belkacem andrea? 737 00:40:40,000 --> 00:40:41,166 Kafea ekarriko? 738 00:40:41,250 --> 00:40:42,500 Emaileekin hitz egin duzu? 739 00:40:42,583 --> 00:40:45,291 Bai, bere nortasunak eskuratu ditugu. 740 00:40:45,375 --> 00:40:48,333 Alaba bat izan zuten, baina istripu batean hil zen. 741 00:40:50,083 --> 00:40:51,916 Sentitzen dut, Belkacem andrea. 742 00:40:52,000 --> 00:40:54,458 Ahal dudan guztia egin dut. Eta... 743 00:40:55,041 --> 00:40:56,416 Beste emailerik badago? 744 00:40:56,500 --> 00:40:58,125 Beste bikote bat. 745 00:40:58,208 --> 00:40:59,166 Primeran. 746 00:40:59,250 --> 00:41:02,000 Baina familiak ez du zerikusirik izan nahi. 747 00:41:02,083 --> 00:41:02,958 Zer diozu? 748 00:41:03,041 --> 00:41:05,375 Bere erabakia errespetatu behar dugu. 749 00:41:05,458 --> 00:41:07,333 Proba erraza dela esan diezu? 750 00:41:07,416 --> 00:41:09,541 Sentitzen dut, ahal dudana egin dut. 751 00:41:09,625 --> 00:41:11,875 Agur, andrea. Egun ona izan. 752 00:41:13,083 --> 00:41:14,958 Hamar minutu daramatzat zain. 753 00:41:15,041 --> 00:41:17,416 - Zer? - Hamar minutu daramatzadala zain. 754 00:41:17,500 --> 00:41:19,375 - Bizirik zaude, ezta? - Zer? 755 00:41:19,458 --> 00:41:20,708 Berehala noa. 756 00:41:20,791 --> 00:41:22,458 - E, Jada. - Banoala. 757 00:41:22,541 --> 00:41:25,208 Barka, jauna, berehala eramango dizugu kafea. 758 00:41:25,291 --> 00:41:28,208 Jada, zure arazoak ezin dira gure arazoak bihurtu. 759 00:41:29,750 --> 00:41:32,250 Zuzen zaude. Arduratu zaitez zu jatetxeaz. 760 00:42:19,750 --> 00:42:21,500 E, zer zabiltza? 761 00:42:22,875 --> 00:42:23,708 Geldi! 762 00:42:27,125 --> 00:42:28,375 Adi! 763 00:42:29,833 --> 00:42:31,250 E! Zer zabiltza? 764 00:42:31,333 --> 00:42:32,583 - Askatu! - Geldi! 765 00:42:33,083 --> 00:42:34,500 - Zer da hau? - Askatzeko! 766 00:42:34,583 --> 00:42:35,666 Indarrez sartu da! 767 00:42:36,375 --> 00:42:38,125 Zu ikusi nahi zintudan. 768 00:42:38,208 --> 00:42:39,208 Garrantzitsua da. 769 00:42:39,791 --> 00:42:43,791 Ez dago konponbiderik. Esan bezala, ezin dut ezer egin. 770 00:42:43,875 --> 00:42:45,583 Nire semearen bizitza kolokan dago. 771 00:42:45,666 --> 00:42:47,291 Bai, baina ezetz esan dute. 772 00:42:47,375 --> 00:42:49,500 Ez dute orno-muina eman nahi. 773 00:42:49,583 --> 00:42:51,041 Orno-muina? 774 00:42:52,041 --> 00:42:53,541 Nola, nahastu zara? 775 00:42:53,625 --> 00:42:56,125 - Hori esan diozu? - Ez du ezer aldatzen. 776 00:42:56,208 --> 00:42:57,333 Eskubidea dauka. 777 00:42:57,416 --> 00:42:58,875 Berarekin hitz egin nahi dut. 778 00:42:59,458 --> 00:43:02,166 Ezinezkoa da, anonimotasuna babestuta dago. 779 00:43:02,250 --> 00:43:04,791 Ba kontaktatu zuk, eta neuk hitz egingo dut. 780 00:43:04,875 --> 00:43:05,958 Entzutea nahi dut. 781 00:43:06,041 --> 00:43:08,833 Amaz ama desberdina izango da. Mesedez. 782 00:43:11,375 --> 00:43:12,625 Zure kezka ulertzen dut. 783 00:43:13,125 --> 00:43:14,458 Ez duzu ezer ulertzen. 784 00:43:14,541 --> 00:43:17,208 Orno-muina eta hezur-muina nahasi dituzu. 785 00:43:17,291 --> 00:43:19,416 Lagundu nahi didazu? Deitu iezaiozu. 786 00:43:22,541 --> 00:43:23,916 - Entzun... - Hortxe dago. 787 00:43:24,666 --> 00:43:26,125 Aurrean daukazu. 788 00:43:28,125 --> 00:43:29,541 Mesedez. 789 00:43:29,625 --> 00:43:30,958 Arren eskatzen dizut. 790 00:43:31,916 --> 00:43:34,333 - Entzun, joan... - Ez da ezer zuretzat. 791 00:43:34,416 --> 00:43:35,750 Joan behar duzu. 792 00:43:35,833 --> 00:43:38,125 Ahal dudana egin dut. Gorde artxiboan. 793 00:43:38,208 --> 00:43:40,458 Eta kito? Artxibora? Artxibatuko duzu? 794 00:43:40,541 --> 00:43:42,666 Enbrioiak banatu eta gero izorratzen gaituzue? 795 00:43:42,750 --> 00:43:45,666 Sentitzen dut, baina lana galtzea arriskatzen dut. 796 00:43:48,666 --> 00:43:50,000 Eta nik nire semea. 797 00:44:20,083 --> 00:44:21,291 Beldur naiz. 798 00:44:22,750 --> 00:44:26,833 Ez dakizu ze izututa nagoen. Ez naiz inoiz hain izututa egon. 799 00:44:31,333 --> 00:44:32,833 Ezin nauzu utzi. 800 00:44:35,125 --> 00:44:36,666 Ez naiz ezer zu gabe. 801 00:44:42,375 --> 00:44:44,166 Ezin diozu borrokatzeari utzi. 802 00:44:45,500 --> 00:44:47,208 Ezin duzu amore eman. 803 00:44:50,500 --> 00:44:51,750 Bale, laztana? 804 00:44:54,583 --> 00:44:55,833 Maite zaitut. 805 00:44:58,125 --> 00:44:59,416 Laztana. 806 00:45:09,916 --> 00:45:10,875 Zer duzu? 807 00:45:10,958 --> 00:45:12,250 Laztana? 808 00:45:12,333 --> 00:45:13,333 Laztana! 809 00:45:13,958 --> 00:45:15,208 Zer duzu, laztana? 810 00:45:15,291 --> 00:45:16,916 - Lagundu! - Laguntza 716an! 811 00:45:17,000 --> 00:45:18,000 Banoa! 812 00:45:18,916 --> 00:45:19,750 Fanta! 813 00:45:20,875 --> 00:45:22,375 Konbultsioak dauzka! 814 00:45:23,125 --> 00:45:23,958 Gurdia dakart! 815 00:45:24,041 --> 00:45:25,875 Zoaz. Gu arduratuko gara. Mugi. 816 00:45:26,458 --> 00:45:27,416 Oxigeno maximoa! 817 00:45:27,500 --> 00:45:28,958 Medikuari deitu diozu? 818 00:45:29,041 --> 00:45:30,333 Jarraitu gurekin. 819 00:45:30,416 --> 00:45:32,125 - Noa, gurekin. - 716an gaude. 820 00:45:32,208 --> 00:45:34,500 Noa da. Konbultsioak dauzka. 821 00:45:35,333 --> 00:45:38,375 - Rivotril prestatuko dugu. - Arnastu, maitea. 822 00:45:38,458 --> 00:45:39,916 Arnastu. 823 00:45:40,000 --> 00:45:41,666 - Monitorizatuta dago. - Lasai. 824 00:45:42,250 --> 00:45:43,458 Arnastu maskaran. 825 00:45:43,541 --> 00:45:44,625 Medikua badator? 826 00:45:44,708 --> 00:45:46,166 Zain barnekoa prestatzen. 827 00:45:46,250 --> 00:45:47,291 - Glukosa. - Oxigenoa? 828 00:45:47,375 --> 00:45:48,208 Banoa. 829 00:45:48,291 --> 00:45:50,666 Arnastu. 830 00:46:02,083 --> 00:46:03,833 - Gibel-proba? - Nora zoaz? 831 00:46:03,916 --> 00:46:04,833 Bi minutu. 832 00:46:05,625 --> 00:46:07,250 - Zer? - Ezin da hil Coralie bezala. 833 00:46:07,333 --> 00:46:08,333 - Jada. - Itxaron. 834 00:46:08,416 --> 00:46:10,000 Bilera erdian gaude. Joan zaitez. 835 00:46:10,083 --> 00:46:13,958 - Asteak daramatzagu zain. - Esan nizun prozesu luzea zela. 836 00:46:14,041 --> 00:46:15,041 Noiz arte luzatuko da? 837 00:46:15,125 --> 00:46:17,166 Larritasun-sailkapena da. 838 00:46:17,250 --> 00:46:18,833 Ez al da larria zuretzat? 839 00:46:19,333 --> 00:46:21,125 Nire semeak loteria-zenbakia dirudi. 840 00:46:21,208 --> 00:46:22,041 - Zatoz. - Itxaron. 841 00:46:22,125 --> 00:46:23,041 Lehentasuna dauka. 842 00:46:23,125 --> 00:46:25,666 Baina emaile bateragarririk gabe, ezin dugu bizkortu. 843 00:46:26,208 --> 00:46:28,833 - Agertu zain gaude. - Eta ez bada agertzen? 844 00:46:28,916 --> 00:46:31,541 Egonkor mantendu eta ikusiko dugu. 845 00:46:31,625 --> 00:46:32,875 Ikusiko duzuela? 846 00:46:32,958 --> 00:46:34,875 - Coralierekin bezala? - Tira. 847 00:46:35,833 --> 00:46:36,750 Atera zaitez. 848 00:46:36,833 --> 00:46:37,666 Goazen. 849 00:46:37,750 --> 00:46:38,791 Ateratzeko! 850 00:46:38,875 --> 00:46:39,708 Goazen. 851 00:46:40,833 --> 00:46:41,708 Zatoz. 852 00:46:44,833 --> 00:46:46,375 Guztiekin haserre zaude. 853 00:46:46,458 --> 00:46:49,625 Doktorearen, lankideen aurka, nire aurka egiten duzu. 854 00:46:49,708 --> 00:46:51,875 Ez nago haserre, nazkatuta baizik. 855 00:46:51,958 --> 00:46:54,041 Horrela ikusteaz. Zer egin dezaket? 856 00:46:54,125 --> 00:46:56,583 Lasai itxaron amaitu dela esan arte? 857 00:46:56,666 --> 00:46:58,333 Ez, jakina ezetz. 858 00:46:59,791 --> 00:47:00,750 Zer uste duzu? 859 00:47:00,833 --> 00:47:03,208 Guztiak aurka izanda lagunduko dizutela? 860 00:47:03,291 --> 00:47:05,625 Bost axola nire aurka badaude. 861 00:47:06,125 --> 00:47:08,625 Ez dut amore emango. Muturreraino joango naiz. 862 00:47:08,708 --> 00:47:11,291 Muturreraino, baina ez horrela, Jada! 863 00:47:12,416 --> 00:47:14,000 Hondatuko duzu. 864 00:47:14,666 --> 00:47:15,666 Begira iezadazu. 865 00:47:16,916 --> 00:47:19,416 Ez pentsa ez duzula inor behar, mesedez. 866 00:47:21,166 --> 00:47:22,791 Ezagutzen dudan bakarra da. 867 00:47:35,500 --> 00:47:39,125 SEKTORE URDINA PEDIATRIA 868 00:47:41,208 --> 00:47:42,125 Itxaron! 869 00:47:42,208 --> 00:47:43,208 Eskerrik asko. 870 00:47:48,625 --> 00:47:50,166 Ia-ia ahaztu zaituztet. 871 00:47:50,250 --> 00:47:52,208 - Tira. - Zuk badakizu laguntzen, bai. 872 00:47:52,291 --> 00:47:53,833 - Bai, noski. - Bihar arte. 873 00:47:53,916 --> 00:47:55,500 Apartak zarete. Agur. 874 00:47:57,125 --> 00:47:58,625 - Potroak dauzkazu. - Itxaron. 875 00:47:58,708 --> 00:48:01,250 Barka eskatzera nator, ez dut arazorik nahi. 876 00:48:01,333 --> 00:48:03,375 - Txosten bat. - Ezin dizut lagundu. 877 00:48:03,458 --> 00:48:04,833 - Eroskeria? - Faborez. 878 00:48:04,916 --> 00:48:06,916 - Ez daukat denborarik. - Badakizu? 879 00:48:10,166 --> 00:48:11,125 E, ireki! 880 00:48:13,750 --> 00:48:15,000 Irekitzeko! 881 00:48:15,750 --> 00:48:17,166 Arraioa! 882 00:48:35,291 --> 00:48:40,166 ARTXIBOA APARKALEKUA 883 00:48:56,708 --> 00:48:58,416 ARTXIBOA 884 00:49:01,916 --> 00:49:03,250 Tira. 885 00:49:25,250 --> 00:49:26,250 "2007". 886 00:49:27,041 --> 00:49:28,416 "2009". 887 00:49:30,166 --> 00:49:31,416 "2011". 888 00:49:44,208 --> 00:49:45,041 Non zaude? 889 00:49:49,375 --> 00:49:52,041 Arazoak eragingo dizkidazu zure tontakeriekin. 890 00:49:53,833 --> 00:49:55,041 "B". 891 00:50:01,875 --> 00:50:03,791 Entzun diezazuket. Atera zaitez. 892 00:50:35,125 --> 00:50:37,583 Kaka. Lan honek erotzen nau. 893 00:50:39,833 --> 00:50:40,666 Emagaldua! 894 00:50:52,875 --> 00:50:55,708 Geldi! 895 00:50:55,791 --> 00:50:56,625 Bera da! 896 00:50:57,583 --> 00:50:58,833 Geldi! 897 00:50:58,916 --> 00:51:00,416 - Biratu du! - Parkerantz! 898 00:51:10,250 --> 00:51:11,416 Geldi! 899 00:51:58,166 --> 00:51:59,541 Non demontre dago? 900 00:52:01,250 --> 00:52:02,208 Tira. 901 00:52:03,916 --> 00:52:05,208 Non demontre dago? 902 00:52:09,125 --> 00:52:11,041 Non demontre dago kontaktua? 903 00:52:17,208 --> 00:52:18,041 Kaka. 904 00:52:54,083 --> 00:52:55,500 Minutu eskas bat da. 905 00:52:55,583 --> 00:52:58,250 Gainbegiraleak jakin behar du gutxienez. 906 00:52:58,333 --> 00:53:00,958 Haur gaixoak daude, ezin duzue horrela sartu. 907 00:53:01,041 --> 00:53:02,375 Jada Belkacem? 908 00:53:03,208 --> 00:53:04,625 Zatoz polizia-etxera. 909 00:53:04,708 --> 00:53:06,625 - Zer egin du? - Berak badaki. 910 00:53:06,708 --> 00:53:09,208 - Kontatu nahi nizun. - Ze arraio? 911 00:53:09,291 --> 00:53:10,458 Polizia-etxera. 912 00:53:10,541 --> 00:53:12,083 Ezin dut. Azalduko dut. 913 00:53:12,166 --> 00:53:13,041 - Zatoz. - Ez. 914 00:53:13,125 --> 00:53:14,958 - Nire semea gaixorik dago. - Itxaron. 915 00:53:15,041 --> 00:53:17,625 - Ez mugitzeko! - Lasai! 916 00:53:17,708 --> 00:53:19,125 Ospitale batean zaudete! 917 00:53:19,208 --> 00:53:21,375 Ospitalean zaudete haur gaixoekin! 918 00:53:21,458 --> 00:53:22,833 - Hau erokeria da! - Askatu! 919 00:53:22,916 --> 00:53:23,958 Askatzeko! 920 00:53:24,041 --> 00:53:25,333 - Askatu! - Jada! 921 00:53:29,791 --> 00:53:32,250 Lasai. Ez tentelkeriarik egin. 922 00:53:32,333 --> 00:53:33,583 Zer zabiltza, Jada? 923 00:53:35,458 --> 00:53:37,000 Tentelkeriarik ez egiteko. 924 00:53:38,875 --> 00:53:40,125 Jaitsi arma! 925 00:54:14,166 --> 00:54:15,166 Emadazu pistola. 926 00:54:21,458 --> 00:54:22,750 Erakusmahaian. 927 00:54:22,833 --> 00:54:23,916 Astiro. 928 00:54:26,083 --> 00:54:27,083 Egin atzera. 929 00:54:33,208 --> 00:54:34,166 Atera zaitezte. 930 00:54:35,000 --> 00:54:36,166 Joango gara. 931 00:54:36,250 --> 00:54:38,041 Zure onetik aterata zaude. 932 00:54:38,750 --> 00:54:41,375 Zure onetik aterata zaude. Ez duzu ezer konponduko. 933 00:54:41,458 --> 00:54:42,875 Ez dut umeagatik egiten. 934 00:54:42,958 --> 00:54:43,958 Begira iezadazu. 935 00:54:44,041 --> 00:54:45,250 Ez iezadazu destatu. 936 00:54:45,333 --> 00:54:47,375 - Ezin dut utzi. - Jada... 937 00:54:47,458 --> 00:54:49,791 - Atera. - Ez, zurekin geratuko naiz. 938 00:54:49,875 --> 00:54:50,833 Ateratzeko! 939 00:54:50,916 --> 00:54:52,833 - Kanpora. - Banoa. 940 00:54:52,916 --> 00:54:54,166 Bale. 941 00:54:55,541 --> 00:54:56,583 Emadazu txartela. 942 00:55:01,750 --> 00:55:02,666 Hormaren aurka. 943 00:55:07,541 --> 00:55:08,583 Kanpora. 944 00:55:10,375 --> 00:55:11,666 Bilurrak eta giltzak. 945 00:55:14,875 --> 00:55:16,916 Zer zabiltza? Arraioa, Jada. 946 00:55:20,041 --> 00:55:21,125 Beragatik da. 947 00:55:35,583 --> 00:55:36,750 Hau erokeria da. 948 00:55:36,833 --> 00:55:38,500 Kanpoan beharko zaitut. 949 00:55:41,000 --> 00:55:41,833 Bale? 950 00:56:28,958 --> 00:56:30,041 Fanta. 951 00:56:30,541 --> 00:56:32,666 Itxi larrialdietako atea. Orain. 952 00:56:32,750 --> 00:56:34,791 Zaila da, baina lasaitu zaitez. 953 00:56:35,416 --> 00:56:37,250 Haurrak ez dira arduradunak. 954 00:56:38,625 --> 00:56:39,791 Ze asmo daukazu? 955 00:56:39,875 --> 00:56:42,666 Emaile bateragarria egon liteke. Hemen nahi dut. 956 00:56:43,375 --> 00:56:44,791 Ezer okertzen bada, 957 00:56:45,375 --> 00:56:47,000 haurrez ardura zaitezke? 958 00:56:47,083 --> 00:56:47,916 Oraingoz, bai. 959 00:56:50,583 --> 00:56:53,416 Deskonektatu. Biak, bizkor! 960 00:56:54,833 --> 00:56:57,291 Eta ekarri mugikorrak. Denok. 961 00:57:01,541 --> 00:57:02,375 Mugikorra. 962 00:57:02,458 --> 00:57:03,666 Armairuan daukat. 963 00:57:04,166 --> 00:57:05,541 Armairuan daukat. 964 00:57:07,166 --> 00:57:08,833 Pasa zaitezte denak. Orain. 965 00:57:12,166 --> 00:57:13,083 Barka! 966 00:57:16,083 --> 00:57:17,208 POLIZIA 967 00:57:19,541 --> 00:57:20,791 Bale, goazen. 968 00:57:26,125 --> 00:57:27,625 Ez dut minik egin nahi. 969 00:57:27,708 --> 00:57:29,416 Ez zuei ez haurrei. 970 00:57:30,791 --> 00:57:33,708 Larrialdirik badago, egin beharrekoa egingo dugu. 971 00:57:38,375 --> 00:57:40,041 Baina kasu egiten badidazue, 972 00:57:41,375 --> 00:57:42,708 ondo joango da dena. 973 00:57:44,333 --> 00:57:45,750 Zuekin fida naiteke? 974 00:57:47,750 --> 00:57:49,125 Noiz jango dugu? 975 00:57:53,583 --> 00:57:54,666 Gose zara? 976 00:57:55,416 --> 00:57:56,416 Amorratzen nago. 977 00:57:57,083 --> 00:57:58,208 Eta haiek ere bai. 978 00:57:59,750 --> 00:58:01,833 - Zatozte. - Mugi. 979 00:58:02,416 --> 00:58:05,333 Zain geunden, baina borrokatzen ari zineten. 980 00:58:05,416 --> 00:58:06,750 Tira, mugi! 981 00:58:07,583 --> 00:58:08,958 Zuetaz arduratuko gara. 982 00:58:11,500 --> 00:58:13,583 Fatou, Anissa, zoazte. 983 00:58:13,666 --> 00:58:15,291 Ez ezer esan haurrei. 984 00:58:15,375 --> 00:58:18,125 - Zergatik egiten duzu negar? - Ez dudalako postrea jan. 985 00:58:18,208 --> 00:58:20,666 Guztiz jan duzula dirudi. 986 00:58:20,750 --> 00:58:22,208 Badakizu dietan nagoela. 987 00:58:29,083 --> 00:58:31,416 ESKU-HARTZE OPERAZIO TALDEA 988 00:58:31,500 --> 00:58:32,791 Taldea prest dago. 989 00:58:33,916 --> 00:58:35,708 Vincent, segurtasunaz arduratuko zara. 990 00:58:36,208 --> 00:58:37,875 Perimetroa itxi dugu... 991 00:58:37,958 --> 00:58:41,041 Kaixo. Manenti, Operazio Taldekoa. Dan, laguntzailea. 992 00:58:41,125 --> 00:58:43,666 Kaixo. Juliette Lambert, zuzendaria. 993 00:58:43,750 --> 00:58:47,125 Pediatria-hegala isolatu dugu, baina ezin dut ospitalea itxi. 994 00:58:47,208 --> 00:58:49,083 Ospitale segurua behar dut. 995 00:58:49,166 --> 00:58:52,083 Operazioak dauzkagu martxan, familiek behar gaituzte, 996 00:58:52,166 --> 00:58:53,083 lan egin behar dugu. 997 00:58:53,166 --> 00:58:56,375 Ulertzen dut. Ez dugu ezer itxiko. Arduratuko gara. 998 00:58:56,458 --> 00:58:57,708 - Planorik bai? - Bai. 999 00:58:59,166 --> 00:59:01,166 Mugi, bizkor! 1000 00:59:01,250 --> 00:59:02,458 Zer dakigu? 1001 00:59:02,541 --> 00:59:04,125 Jada Belkacem, 41 urte. 1002 00:59:04,208 --> 00:59:06,541 Zerbitzaria da jatetxe batean. 1003 00:59:06,625 --> 00:59:08,375 Ume bakarra, 9 urte banatuta. 1004 00:59:08,458 --> 00:59:10,666 Seme bakarra dauka, Noa, 10 urte. 1005 00:59:10,750 --> 00:59:12,791 Tratamendu serioa jasotzen ari da. 1006 00:59:12,875 --> 00:59:16,500 - Aurrekaririk ez. - Ados, Operazio Taldea arduratuko da. 1007 00:59:16,583 --> 00:59:19,500 Zulatu bere telefonoa eta saileko linea guztiak. 1008 00:59:19,583 --> 00:59:22,875 Eman langile guztien zerrenda eta saiatu kontaktatzen. 1009 00:59:22,958 --> 00:59:25,791 Ahal bezainbeste gizon zazpigarren solairuan. 1010 00:59:26,291 --> 00:59:28,375 Kontu hartu irteera guztiak. 1011 00:59:28,458 --> 00:59:30,375 Baina ez ahaztu ospitalean gaudela. 1012 00:59:30,458 --> 00:59:32,125 Ezin dugu guztiz blokeatu. 1013 00:59:32,208 --> 00:59:34,375 Camposen zain gaude negoziatzen hasteko. 1014 00:59:34,458 --> 00:59:36,375 Interbentzio erdian gaude. 1015 00:59:36,458 --> 00:59:39,333 Atzera. Mugi! Jauna, atzera, mesedez! 1016 00:59:47,791 --> 00:59:49,208 Ez deitu, mesedez. 1017 00:59:49,291 --> 00:59:52,291 Jada, arraioa, entzun. Guztiz inguratuta zaude. 1018 00:59:52,875 --> 00:59:56,250 Hau erokeria da! Ez dakit nola aterako zaren hemendik. 1019 00:59:56,333 --> 00:59:57,541 Arraioa. 1020 01:00:04,083 --> 01:00:06,833 Laser 2 Laser 3ra. Negoziatzailea heldu da. 1021 01:00:08,583 --> 01:00:10,041 Atzera, mesedez! 1022 01:00:10,125 --> 01:00:11,250 Kaixo, Campos. 1023 01:00:11,833 --> 01:00:12,833 Hildakorik? 1024 01:00:12,916 --> 01:00:15,083 Ez, baina urduri dago. 1025 01:00:15,166 --> 01:00:17,500 Sail bereko neskato bat hil zen. 1026 01:00:17,583 --> 01:00:19,875 Horrek piztuko zuen. 1027 01:00:33,041 --> 01:00:36,250 Kaixo, Belkacem andrea. Operazio Taldeko Campos maiorra naiz. 1028 01:00:36,333 --> 01:00:37,500 Entzuten didazu? 1029 01:00:40,833 --> 01:00:42,625 Andrea, entzuten didazu? 1030 01:00:44,958 --> 01:00:46,291 Bai. 1031 01:00:47,458 --> 01:00:49,458 Zer moduz zaudete? Zauriturik? 1032 01:00:51,125 --> 01:00:53,041 Soilik sufritzen duten haurrak. 1033 01:00:53,125 --> 01:00:54,708 Zure kezka ulertzen dut. 1034 01:00:54,791 --> 01:00:56,208 Ulertzen didazula? 1035 01:00:57,291 --> 01:00:59,000 Entzun, ondo daude guztiak. 1036 01:01:00,250 --> 01:01:01,583 Entzun, andrea. 1037 01:01:02,083 --> 01:01:05,666 Zure alde nago. Esan nola lagun diezazukedan. 1038 01:01:06,708 --> 01:01:07,875 Ekarri haurra. 1039 01:01:07,958 --> 01:01:11,041 Eta ziurtatu bere gurasoek froga egingo diotela. 1040 01:01:11,125 --> 01:01:14,500 Gutxienez askatu tratamendua behar duten haurrak, 1041 01:01:14,583 --> 01:01:15,500 mesedez. 1042 01:01:15,583 --> 01:01:18,125 Medikuarekin hitz egin dut, ardura daiteke. 1043 01:01:18,208 --> 01:01:19,875 Tratamendua jarraituko dute. 1044 01:01:21,958 --> 01:01:23,208 Ez naiz inora joango. 1045 01:01:24,166 --> 01:01:25,791 Egin ezazu egin beharrekoa. 1046 01:01:26,416 --> 01:01:28,458 Deitu daukazunean. 1047 01:01:38,500 --> 01:01:39,625 Jada. 1048 01:01:40,875 --> 01:01:41,708 Zer? 1049 01:01:42,500 --> 01:01:43,791 Zatoz. 1050 01:01:45,500 --> 01:01:46,666 Zer gertatzen da? 1051 01:01:48,875 --> 01:01:50,083 Kamera bat dago. 1052 01:01:50,166 --> 01:01:52,291 - Non? - Ate nagusiaren gainean. 1053 01:01:59,166 --> 01:02:00,750 Eskerrik asko. 1054 01:02:28,000 --> 01:02:29,416 Kaixo, France24 da. 1055 01:02:29,916 --> 01:02:31,833 Bahiketa bat salatu nahi dut. 1056 01:02:33,166 --> 01:02:34,416 Nor zara? 1057 01:02:34,500 --> 01:02:35,875 Bahitzailea. 1058 01:02:40,416 --> 01:02:41,500 Manenti, esan. 1059 01:02:41,583 --> 01:02:43,416 Fabienne Durand, CECOSekoa. 1060 01:02:43,500 --> 01:02:46,458 Zure mezua jaso dut, baina hau erokeria da. 1061 01:02:46,541 --> 01:02:48,666 - Banekien... - Itxaron. Campos? 1062 01:02:49,500 --> 01:02:51,125 - Fabienne Durand. - Behar ditugu. 1063 01:02:51,208 --> 01:02:52,833 - Ados. - Adi gaude. 1064 01:02:52,916 --> 01:02:55,083 Ez dakit zertan lagun diezazueket, 1065 01:02:55,166 --> 01:02:58,291 baina familiak ez du zerikusirik nahi. 1066 01:02:58,375 --> 01:03:00,208 Baina badakite zer dagoen jokoan? 1067 01:03:00,291 --> 01:03:02,333 Egoera azaldu diezu? 1068 01:03:02,416 --> 01:03:03,791 Jakina baietz. 1069 01:03:03,875 --> 01:03:05,958 Ba ekin gogor eskatzeari! 1070 01:03:06,041 --> 01:03:08,166 Pediatria-hegal bat bahitu dute. 1071 01:03:08,250 --> 01:03:11,166 Ahal dudana egin dut. Denbora behar dut konbentzitzeko. 1072 01:03:11,250 --> 01:03:13,791 Aita egoskorra zen eta legea alde dauka. 1073 01:03:13,875 --> 01:03:15,208 Deituko dizuet. 1074 01:03:15,833 --> 01:03:16,791 Agur. 1075 01:03:28,250 --> 01:03:30,125 Kaixo. 1076 01:03:30,208 --> 01:03:32,250 Barka, zurekin hitz egin dezaket? 1077 01:03:32,333 --> 01:03:33,625 Hemen muntatuko dugu? 1078 01:03:35,666 --> 01:03:37,458 Ospitale aurrean nago, 1079 01:03:37,541 --> 01:03:39,958 non agenteek oraindik ez duten esku hartu. 1080 01:03:40,041 --> 01:03:42,500 Ikusten duzuenez, egoera dudazkoa da, 1081 01:03:42,583 --> 01:03:46,541 baita Jada Belkacem inguruan ere, zeinari buruz oso gutxi dakigun. 1082 01:03:46,625 --> 01:03:50,791 Ospitaleko langileak saiatzen dira normaltasuna mantentzen 1083 01:03:50,875 --> 01:03:53,416 ehunka paziente eta familien... 1084 01:03:53,500 --> 01:03:56,000 Nesrine, barka. Azken berria daukagu. 1085 01:03:56,083 --> 01:04:00,500 {\an8}Elkarrizketa egingo dugu ospitaletik zuzenean 1086 01:04:00,583 --> 01:04:03,416 Jada Belkacem bahitzailearekin. 1087 01:04:03,500 --> 01:04:05,625 {\an8}Kaixo, andrea. Zer esan nahi duzu? 1088 01:04:11,083 --> 01:04:12,958 Asteak daramatzat borrokatzen. 1089 01:04:13,041 --> 01:04:14,291 Erantzun baten zain. 1090 01:04:14,375 --> 01:04:15,916 Baina horma bat jo dut. 1091 01:04:16,416 --> 01:04:18,333 Ze hormaz ari zara? 1092 01:04:18,416 --> 01:04:19,625 Administrazioaz. 1093 01:04:21,916 --> 01:04:23,375 Ez zaie batere axola. 1094 01:04:23,958 --> 01:04:27,833 Anonimotasuna babesteko aitzakiarekin, ume bat hiltzea onartzen dute. 1095 01:04:27,916 --> 01:04:31,083 Badakizu zenbat luzatu daitekeen legeak aldatzea. 1096 01:04:31,166 --> 01:04:32,750 Benetan, dena probatu dut. 1097 01:04:32,833 --> 01:04:35,958 Andrea, argi gera dadin, zure ekintzen zioak, 1098 01:04:36,041 --> 01:04:38,875 bahiketa honekin zuzendu nahi duzun jendeak 1099 01:04:38,958 --> 01:04:41,125 zure istorioa ezagutzen dute? 1100 01:04:41,208 --> 01:04:42,291 Bai. 1101 01:04:42,375 --> 01:04:44,333 Familiak ez digu lagundu nahi. 1102 01:04:46,500 --> 01:04:47,791 Gupidagabea da. 1103 01:04:48,375 --> 01:04:50,625 Eta ezin dugu gehiago itxaron. 1104 01:04:50,708 --> 01:04:53,291 Zure larritasuna ulertzen dugu, 1105 01:04:53,375 --> 01:04:55,208 baina ospitalean haurrak daude, 1106 01:04:55,291 --> 01:04:58,916 medikuak, familiak, eta arriskuan daude guztiak. 1107 01:04:59,000 --> 01:05:01,291 Hain urrun joan behar zenuen? 1108 01:05:01,375 --> 01:05:04,250 Nire semea hilzorian dago. Proba huts bat eskatzen dut. 1109 01:05:05,791 --> 01:05:08,333 Umea bateragarria den jakiteko, besterik ez. 1110 01:05:09,083 --> 01:05:11,208 {\an8}Familia ikusten ari bagaitu, 1111 01:05:11,291 --> 01:05:13,666 {\an8}adi esaten duzunari, zer esango zenieke? 1112 01:05:17,333 --> 01:05:18,333 Andrea. 1113 01:05:20,458 --> 01:05:21,458 Jauna. 1114 01:05:26,791 --> 01:05:28,416 Ulertu ezazue nire egoera. 1115 01:05:31,666 --> 01:05:33,416 Badakit zuentzat zaila dela. 1116 01:05:35,916 --> 01:05:38,291 Erruki pixka bat baino ez dut eskatzen. 1117 01:05:40,583 --> 01:05:41,583 Lagun iezaguzue. 1118 01:05:45,000 --> 01:05:46,250 Egin dezakezue. 1119 01:05:48,666 --> 01:05:51,000 Eta gurekin zabaldu duzun mezu honek 1120 01:05:51,083 --> 01:05:54,291 ez badu erantzunik, noraino heltzeko prest zaude? 1121 01:05:56,791 --> 01:05:58,750 Edozer egingo dut Noa salbatzeko. 1122 01:06:01,833 --> 01:06:04,458 Zerbait barkaezina egingo zenuke? 1123 01:06:09,416 --> 01:06:11,541 Ez du funtzionatuko ero armadun batekin. 1124 01:06:11,625 --> 01:06:14,250 Zer egingo dugu haurrekin? Geletan utzi? 1125 01:06:14,333 --> 01:06:17,125 Ahul dago. Gure bizitzak jokoan daude. 1126 01:06:17,208 --> 01:06:19,500 Gu hiltzeko gai da. Burutik jota dago. 1127 01:06:19,583 --> 01:06:20,958 Ezin dut horrela lan egin. 1128 01:06:21,041 --> 01:06:23,625 Zer esan nahi du muturreraino joateak? 1129 01:06:23,708 --> 01:06:25,083 Esan nahi duena. 1130 01:06:25,166 --> 01:06:26,250 Zer egingo dugu? 1131 01:06:26,333 --> 01:06:27,333 Zuk lan egin. 1132 01:06:27,416 --> 01:06:30,125 Armarekin zabiltzan bitartean? Txantxetan ari zara? 1133 01:06:33,208 --> 01:06:34,458 Txantxa izan behar du. 1134 01:06:37,791 --> 01:06:39,041 Auguste, zure gelara. 1135 01:06:39,125 --> 01:06:40,500 Badakigu bahiak garela. 1136 01:06:40,583 --> 01:06:41,416 - Haurrok... - Eta... 1137 01:06:41,500 --> 01:06:43,500 - Telebistan ikusi zaitugu. - Gelan. 1138 01:06:43,583 --> 01:06:44,750 Ez. Haurrok... 1139 01:06:44,833 --> 01:06:46,041 - Mugi. - Ez hemen geratu. 1140 01:06:46,125 --> 01:06:47,583 Itzel! Bahiak gara! 1141 01:06:47,666 --> 01:06:48,791 Bai, bahiak gara. 1142 01:06:48,875 --> 01:06:51,333 Mya, zaharrena zara, eraman geletara. 1143 01:06:51,416 --> 01:06:53,666 Noari ezin zaio gertatu Coralieri gertatutakoa. 1144 01:06:53,750 --> 01:06:55,416 Zer ez duzue ulertzen? 1145 01:06:55,500 --> 01:06:57,791 Ar-ma bat dauka. 1146 01:06:59,833 --> 01:07:01,500 E, banda batean zaude? 1147 01:07:01,583 --> 01:07:02,666 Nahikoa da. 1148 01:07:02,750 --> 01:07:04,250 - Mugi. - Zergatik? 1149 01:07:04,333 --> 01:07:05,625 Mundiala zara, Jada andrea. 1150 01:07:05,708 --> 01:07:07,250 - Zuen geletara. - Zergatik? 1151 01:07:07,333 --> 01:07:09,541 - Mugi. - Nolakoa da telebistan agertzea? 1152 01:07:09,625 --> 01:07:11,541 Utz ditzagun hitz egiten. 1153 01:07:12,166 --> 01:07:13,375 Zirrara azkenean. 1154 01:07:13,458 --> 01:07:14,791 Nire aitak pistola bat dauka. 1155 01:07:14,875 --> 01:07:16,208 Agintzen didazu? 1156 01:07:16,291 --> 01:07:20,416 Haurrak, langileak, ospitalea, denak salbu egongo direla? 1157 01:07:21,250 --> 01:07:22,375 Agintzen dizut. 1158 01:07:23,375 --> 01:07:24,291 Eskerrik asko. 1159 01:07:39,416 --> 01:07:41,541 Begirada hori ezagutzen dut. 1160 01:07:42,791 --> 01:07:45,166 Mattéo badator? 1161 01:07:45,250 --> 01:07:47,125 Jakina Mattéo etorriko dela. 1162 01:07:48,000 --> 01:07:49,958 - Agindu nizun. - Bai, mesedez. 1163 01:07:50,458 --> 01:07:52,666 Larunbatean etorriko da pijama-festarako. 1164 01:07:52,750 --> 01:07:55,208 Adrien. Joan zaitez, mesedez. 1165 01:07:55,291 --> 01:07:58,125 Egin etxeko lanak. Hemen egongo naiz. 1166 01:08:00,500 --> 01:08:02,291 - Zatoz, laztana. - Zer da? 1167 01:08:02,791 --> 01:08:05,250 - Zerbait sinesgaitza. - Nola? 1168 01:08:07,291 --> 01:08:09,625 Bahiketa. Gure semearen bila dabil. 1169 01:08:09,708 --> 01:08:12,041 - Fabienne Durandek deitu dit. - Zer esan diozu? 1170 01:08:12,125 --> 01:08:13,750 Ez dugula iritziz aldatuko. 1171 01:08:13,833 --> 01:08:16,625 Adrienek ezin du jakin ez garela bere guraso biologikoak. 1172 01:08:16,708 --> 01:08:18,875 Bat nator, baina hau gehiegi da. 1173 01:08:18,958 --> 01:08:21,166 - Lagundu behar dugu. - Agian ez da bateragarria. 1174 01:08:21,250 --> 01:08:22,083 Agian bai! 1175 01:08:22,166 --> 01:08:24,125 Baztertuta mantenduko gara. 1176 01:08:24,208 --> 01:08:27,000 Bere bizitza eta ongizatea babesten ditut. 1177 01:08:27,083 --> 01:08:28,833 Ez du hau eskatu. Erotu zara? 1178 01:08:50,625 --> 01:08:51,708 Alaba? 1179 01:08:56,625 --> 01:08:57,750 Ama? 1180 01:08:57,833 --> 01:08:59,791 Zer zabiltza, bihotza? 1181 01:09:01,791 --> 01:09:03,166 Egin beharrekoa egiten. 1182 01:09:03,250 --> 01:09:05,500 Hori ez da erantzuna, Jada. 1183 01:09:07,500 --> 01:09:09,583 Ez badut ezer egiten, ez da biziko. 1184 01:09:09,666 --> 01:09:11,041 Badakit bidegabea dela, 1185 01:09:11,125 --> 01:09:14,416 baina ez duzu ulertzen espetxeratuko zaituztela? 1186 01:09:14,500 --> 01:09:16,166 Hil zintzakete. 1187 01:09:18,166 --> 01:09:20,625 Entzun, arren eskatzen dizut. 1188 01:09:21,458 --> 01:09:22,583 Entzuten didazu? 1189 01:09:23,250 --> 01:09:24,083 Jada? 1190 01:09:26,083 --> 01:09:26,958 Maite zaitut. 1191 01:09:27,041 --> 01:09:29,875 Ez eseki! Mesedez, Jada, ez eseki! 1192 01:09:29,958 --> 01:09:31,916 - Barka. - Entregatu zeure burua! 1193 01:09:33,250 --> 01:09:34,250 Kaixo? 1194 01:09:41,250 --> 01:09:42,625 Maite zaitut, bihotza. 1195 01:10:16,208 --> 01:10:19,250 Zure bila ibili naiz. Ihes egiten didazu? 1196 01:10:21,958 --> 01:10:23,041 Alfa, prest. 1197 01:10:23,125 --> 01:10:24,750 Bravo taldea prest. 1198 01:10:35,750 --> 01:10:38,333 Harrapatzen bazaituzte, zureak egin du. 1199 01:10:40,208 --> 01:10:42,708 Ez zait axola, zurekin egon nahi dut. 1200 01:10:44,875 --> 01:10:45,958 Baita nik ere. 1201 01:10:50,083 --> 01:10:52,083 Uste duzu onik aterako zarela? 1202 01:10:52,166 --> 01:10:53,375 Bada, bai. 1203 01:10:53,458 --> 01:10:54,916 Agintzen didazu? 1204 01:11:08,416 --> 01:11:10,416 Prest gaude. Argi berdearen zain. 1205 01:11:11,208 --> 01:11:12,416 Bale, goazen. 1206 01:11:13,583 --> 01:11:15,916 Mesedez. 1207 01:11:18,750 --> 01:11:20,125 Zer da hori? 1208 01:11:20,208 --> 01:11:21,333 Entzuten didazu? 1209 01:11:22,333 --> 01:11:24,583 - Nor da? - Nire semea ikusi behar dut. 1210 01:11:24,666 --> 01:11:26,041 Utzi sartzen. 1211 01:11:26,125 --> 01:11:28,708 Bere semea egoera berean dago. 1212 01:11:29,500 --> 01:11:31,583 - Bere gelan behar nau. - Nor da? 1213 01:11:31,666 --> 01:11:33,083 Lucienen aita. 1214 01:11:33,166 --> 01:11:34,208 Lucien? 1215 01:11:35,250 --> 01:11:36,458 Hegaleko mutiko bat. 1216 01:11:36,541 --> 01:11:38,500 Nire semearekin egon nahi dut. 1217 01:11:39,333 --> 01:11:40,875 Zergatik ez dut ezagutzen? 1218 01:11:41,625 --> 01:11:43,416 Heldu berria da. 1219 01:11:43,500 --> 01:11:45,500 Lau urte dauzka, ez da ateratzen. 1220 01:11:45,583 --> 01:11:47,291 Utzi sartzen. Behar nau. 1221 01:11:47,375 --> 01:11:50,416 Ez gara ezer egiten saiatuko! Bazterrean geratuko gara. 1222 01:11:50,916 --> 01:11:52,708 Galdetu. Ezagutzen naute. 1223 01:11:53,416 --> 01:11:54,375 Ezin diot utzi. 1224 01:11:54,458 --> 01:11:57,000 Bonfanti doktoreak, Fantak eta Kevinek ezagutzen naute. 1225 01:11:57,083 --> 01:11:59,333 Lau urte dauzka, utzi semearekin egoten. 1226 01:11:59,416 --> 01:12:00,833 Ez zaitut arriskuan ipiniko. 1227 01:12:00,916 --> 01:12:01,833 Ezin dut arriskatu. 1228 01:12:01,916 --> 01:12:03,875 - Ezin dut. - Polizia ez da mugituko. 1229 01:12:03,958 --> 01:12:05,083 Ama galdu berri du. 1230 01:12:07,208 --> 01:12:09,625 Bere gelan geratuko naiz, ez nauzu ikusiko. 1231 01:12:09,708 --> 01:12:11,416 Ez gara ezer egiten saiatuko. 1232 01:12:11,500 --> 01:12:14,791 - Semea ikusten utziko diogu. - Utzi sartzen, arren. 1233 01:12:16,041 --> 01:12:17,750 Nire semearekin egon nahi dut. 1234 01:12:18,625 --> 01:12:19,958 Behar nau. 1235 01:12:22,083 --> 01:12:23,166 Ireki ezazu zuk. 1236 01:12:24,958 --> 01:12:26,625 - Zergatik nik? - Irekitzeko. 1237 01:12:37,208 --> 01:12:38,500 - Egin atzera. - Itxi. 1238 01:12:38,583 --> 01:12:39,541 Orain. 1239 01:12:41,333 --> 01:12:44,125 Dan barruan dago. Atzera egingo dugu. 1240 01:12:45,041 --> 01:12:45,916 Arakatu ezazu. 1241 01:12:47,083 --> 01:12:48,333 Ez daramat ezer. 1242 01:12:51,333 --> 01:12:52,541 Altxatu elastikoa. 1243 01:12:53,041 --> 01:12:53,875 Eman buelta. 1244 01:12:57,083 --> 01:12:58,000 Prakak. 1245 01:12:59,041 --> 01:13:00,041 Ez daramat ezer. 1246 01:13:00,708 --> 01:13:01,708 Ez dago ezer. 1247 01:13:04,041 --> 01:13:05,041 Aurrera, mugi. 1248 01:13:08,750 --> 01:13:09,666 Eskerrik asko. 1249 01:13:13,291 --> 01:13:15,166 Eskerrik asko. 1250 01:13:16,791 --> 01:13:18,583 - Beragatik. - Eman buelta. 1251 01:13:23,333 --> 01:13:24,458 Non dago bere gela? 1252 01:13:24,541 --> 01:13:26,583 Korridore hondoan, eskuinera. 1253 01:13:26,666 --> 01:13:27,666 Hori Milorena da. 1254 01:14:18,208 --> 01:14:20,708 Tratamendu-gelara! Ez dadila inor atera. 1255 01:14:20,791 --> 01:14:23,000 - Entzuten didazu? Eutsi. - Tori. 1256 01:14:23,083 --> 01:14:25,083 - Bizirik dago? - Zer da hori? 1257 01:14:25,166 --> 01:14:28,166 Ez nion tiro egin nahi, ez diot inori min egin nahi. 1258 01:14:28,250 --> 01:14:30,458 Utzi ateratzen. Egoera okertzen duzu. 1259 01:14:30,541 --> 01:14:32,875 Familiarekin hitz egitean askatuko dut. 1260 01:14:32,958 --> 01:14:36,541 Hemendik aurrera, ez kontakturik, ez deirik, ez ezer! 1261 01:14:39,208 --> 01:14:41,500 Zu. Zatoz hona. Etortzeko! 1262 01:14:41,583 --> 01:14:42,583 Zergatik ni? 1263 01:14:43,750 --> 01:14:44,791 Ez mugitu. 1264 01:14:46,250 --> 01:14:47,250 Zeuk deitu diezu? 1265 01:14:47,833 --> 01:14:49,458 Lagundu diezu, putakume? 1266 01:14:49,958 --> 01:14:50,791 Ez. 1267 01:14:50,875 --> 01:14:53,000 Non daukazu mugikorra? Ez didazu eman. 1268 01:14:53,083 --> 01:14:54,208 Ez daukat. 1269 01:14:56,250 --> 01:14:59,000 Non daukazu mugikorra? Non? 1270 01:15:01,958 --> 01:15:03,500 Astakirtena. 1271 01:15:03,583 --> 01:15:05,166 Izan listopasatua berriro 1272 01:15:05,250 --> 01:15:07,583 eta garbituko dudan lehena izango zara. 1273 01:15:07,666 --> 01:15:08,958 Ados. 1274 01:15:09,750 --> 01:15:10,666 Orain alde! 1275 01:15:14,875 --> 01:15:15,958 Ez mugitu. 1276 01:15:16,791 --> 01:15:17,958 Ez mugitzeko. 1277 01:15:24,708 --> 01:15:26,250 Egin presioa zaurian. 1278 01:15:26,333 --> 01:15:27,875 Ez daukagu analgesikorik? 1279 01:15:27,958 --> 01:15:29,625 Odola garbitu behar dut. 1280 01:15:29,708 --> 01:15:31,083 Bost miligramo. 1281 01:15:31,166 --> 01:15:32,833 Azken ordukoa. 1282 01:15:32,916 --> 01:15:35,208 Agente batek tiro bat jaso du 1283 01:15:35,291 --> 01:15:37,083 ospitaleko bahiketan. 1284 01:15:37,166 --> 01:15:39,416 Philippe Landon, negoziatzailea zinen. 1285 01:15:40,083 --> 01:15:42,166 Egoera guztiz deskontrolatu da? 1286 01:15:42,250 --> 01:15:45,375 Tiro honekin, nire kideak egoera desberdinean daude, 1287 01:15:45,458 --> 01:15:47,625 hiltzaile potentzial bat dago. 1288 01:15:47,708 --> 01:15:50,541 Beraz, honek aldatzen du egoerari nola... 1289 01:15:58,333 --> 01:16:00,375 Mediku! Noa okertzen ari da! 1290 01:16:02,125 --> 01:16:03,333 Zer da? 1291 01:16:04,250 --> 01:16:06,083 - Zer gertatzen ari da? - Lasai. 1292 01:16:06,166 --> 01:16:07,083 Utzi pasatzen. 1293 01:16:07,833 --> 01:16:08,875 Antibiotikoak. 1294 01:16:09,750 --> 01:16:11,625 - Erresonantzia? - Egonkortu dezagun. 1295 01:16:13,291 --> 01:16:15,375 - Egin torniketea. - Ados. 1296 01:16:15,458 --> 01:16:18,291 - Gazak? - Noa? 1297 01:16:18,375 --> 01:16:19,875 Prestatu zain barnekoa. 1298 01:16:19,958 --> 01:16:21,666 - Ados. - Shock septikoa dauka. 1299 01:16:21,750 --> 01:16:24,500 Neurtu tentsioa eta atera odol-laginak. 1300 01:16:24,583 --> 01:16:25,916 Noa, entzuten didazu? 1301 01:16:26,000 --> 01:16:27,250 Zer moduz? 1302 01:16:27,333 --> 01:16:28,666 42ko tentsioa. Noa? 1303 01:16:29,833 --> 01:16:31,666 Zer egiten didazu? 1304 01:16:31,750 --> 01:16:33,708 Mantendu begiak irekita, Noa. 1305 01:16:33,791 --> 01:16:34,791 Esan zerbait. 1306 01:16:34,875 --> 01:16:35,916 Bale, Noa. 1307 01:16:36,416 --> 01:16:37,250 Erantzun. 1308 01:16:37,333 --> 01:16:39,291 - Entzuten didazu? - Ez itxi begiak. 1309 01:16:39,375 --> 01:16:42,416 Entzuten didazu, Noa? Noa, erantzun, lagun. Tira. 1310 01:16:42,500 --> 01:16:43,666 Esan zerbait. 1311 01:16:45,666 --> 01:16:46,750 Esan zerbait. 1312 01:17:09,583 --> 01:17:10,875 Oso ahul dago. 1313 01:17:12,833 --> 01:17:15,083 Gero eta okerrago egongo da. 1314 01:17:15,875 --> 01:17:16,916 Zergatik? 1315 01:17:18,208 --> 01:17:19,583 Transplantea behar du. 1316 01:17:21,583 --> 01:17:23,541 Hurrengo arazoan hil liteke. 1317 01:17:32,333 --> 01:17:33,166 Arraioa. 1318 01:18:12,916 --> 01:18:14,250 Non daukazu sudurra? 1319 01:18:15,250 --> 01:18:18,375 Normala da, nirea ere beteta dago! 1320 01:18:39,833 --> 01:18:41,666 Ia guztiak salbatzen ditugu. 1321 01:18:42,291 --> 01:18:44,708 Eta bat galtzean, lur jota geratzen naiz. 1322 01:18:46,583 --> 01:18:49,291 Baina biharamunean, besteentzat egon behar dut. 1323 01:18:52,333 --> 01:18:54,416 Nik eta gainerakoek ere. 1324 01:18:54,500 --> 01:18:55,958 Hegaleko guztiok. 1325 01:19:03,583 --> 01:19:05,958 Noa oso zorionekoa da zu izateaz. 1326 01:19:09,333 --> 01:19:10,333 Erantzun dezaket? 1327 01:19:13,791 --> 01:19:14,666 Egin dezagun. 1328 01:19:23,458 --> 01:19:25,208 Bai? Hemen Bonfanti. 1329 01:19:25,291 --> 01:19:27,875 Campos naiz, negoziatzailea. 1330 01:19:27,958 --> 01:19:29,750 Amarekin kontaktatu dugu, 1331 01:19:29,833 --> 01:19:32,000 baina ez da berarekin hitz egitera ausartzen. 1332 01:19:32,083 --> 01:19:34,875 Beraz, lagun zeniezaguke. Zurekin dago? 1333 01:19:34,958 --> 01:19:37,291 Ez, bakarrik nago. 1334 01:19:37,833 --> 01:19:39,333 Behar zaitut. 1335 01:19:40,250 --> 01:19:41,291 Kaixo, doktore. 1336 01:19:41,375 --> 01:19:43,500 Eskerrik asko deitzeagatik. 1337 01:19:44,541 --> 01:19:45,750 Esan. 1338 01:19:45,833 --> 01:19:49,750 Bai. Gabon. Agnès de Mareuil naiz. 1339 01:19:49,833 --> 01:19:54,041 Deitzen dizut CECOSeko Durand andrearekin hitz egin dudalako. 1340 01:19:54,125 --> 01:19:56,750 Eta, zera, azaldu nahi nuen... 1341 01:19:56,833 --> 01:19:59,625 Nire semeak ez daki nola jaio zen. 1342 01:19:59,708 --> 01:20:02,291 Eta nire senarrak ez du egitea jakitea nahi. 1343 01:20:02,375 --> 01:20:04,916 Bada, agian kontatzeko unea da, ezta? 1344 01:20:05,000 --> 01:20:08,291 Entzun, ezin dut, benetan. Ulertu ezazu, mesedez. 1345 01:20:08,375 --> 01:20:11,333 Bai, baina azkenean bere kabuz jakingo du. 1346 01:20:11,416 --> 01:20:14,916 Pentsa haur baten bizitza salba dezakeela badaki. 1347 01:20:15,000 --> 01:20:17,000 Kontatzen badiozu, agian... 1348 01:20:17,083 --> 01:20:18,791 Ez dakigu funtzionatuko duen. 1349 01:20:18,875 --> 01:20:22,166 - Ezin dut behartu. - Andrea, Noaren ama naiz. 1350 01:20:22,250 --> 01:20:23,791 - Entzungo didazu? - Barka. 1351 01:20:23,875 --> 01:20:24,875 Kaixo? 1352 01:20:25,791 --> 01:20:26,708 Kaixo? 1353 01:20:44,250 --> 01:20:45,958 Emaiozu gaua pentsatzeko. 1354 01:20:55,750 --> 01:20:59,000 Berriak Lambert Bracops ospitaleko bahiketaren inguruan. 1355 01:20:59,083 --> 01:21:01,208 Agente zauritua askatu dute. 1356 01:21:01,291 --> 01:21:02,750 Gure iturrien arabera, 1357 01:21:02,833 --> 01:21:07,666 bahitzaileak lortu du esku-hartzea berandutzea, 1358 01:21:07,750 --> 01:21:11,208 familiak lagunduko dion itxaropenarekin. 1359 01:21:11,291 --> 01:21:15,166 Itxurazko lasaitasuna egon arren, tentsioak ez du behera egin. 1360 01:21:15,250 --> 01:21:20,416 Esku-hartzeak saihestezina dirudi, baina ez dakigu noiz gertatuko den. 1361 01:21:36,666 --> 01:21:39,500 Ahal duguna egin behar dugu hildakoak saihesteko. 1362 01:21:40,791 --> 01:21:42,541 Neutralizatzeko prest gaude. 1363 01:21:43,416 --> 01:21:44,666 Ez daukagu aukerarik. 1364 01:21:54,416 --> 01:21:55,583 Jada? 1365 01:21:56,333 --> 01:21:58,958 Amaitu da. Familiak ez dizu lagunduko. 1366 01:22:00,708 --> 01:22:02,375 Ahal dugun guztia egin dugu. 1367 01:22:02,458 --> 01:22:05,458 Eta zuk ere, baina arriskuan ipini duzu zeure burua, 1368 01:22:05,541 --> 01:22:08,916 eta gainerakoak ere, haurrekin hasita. Gelditu behar duzu. 1369 01:22:13,041 --> 01:22:14,416 Entzun... 1370 01:22:14,500 --> 01:22:16,750 Egin duzunarekin, herrialdea adi dago. 1371 01:22:16,833 --> 01:22:19,541 Ziur epaileak kontuan hartuko duela. 1372 01:22:19,625 --> 01:22:22,000 Dramarik gabe eta orain amaitu behar du. 1373 01:22:25,041 --> 01:22:27,375 Berarekin egon nahi dut hiltzean. 1374 01:22:28,875 --> 01:22:30,500 Utzi berarekin geratzen. 1375 01:22:30,583 --> 01:22:33,041 Minutu batzuk eman diezazkizuet, 1376 01:22:33,125 --> 01:22:34,416 baina ez gehiago. 1377 01:22:35,666 --> 01:22:37,375 Sentitzen dut. 1378 01:22:38,625 --> 01:22:40,125 Sartu behar dugu. 1379 01:23:13,458 --> 01:23:15,750 Nire semea. 1380 01:23:31,500 --> 01:23:33,208 Jadarekin gaude! Noa salbatu! 1381 01:23:33,291 --> 01:23:34,541 Gaua hemen eman dugu, 1382 01:23:34,625 --> 01:23:38,500 eta Jada Belkacem pediatria-hegalean dago oraindik. 1383 01:23:38,583 --> 01:23:42,458 Eta hemen, ospitale aurrean, babesten duen jendetzea elkartu da, 1384 01:23:42,541 --> 01:23:45,541 transplanteak jaso edo zain dauden umeen familiak. 1385 01:23:45,625 --> 01:23:48,750 Frantzian, mila lagun hiltzen dira transplante baten zain. 1386 01:23:48,833 --> 01:23:51,791 Entrenamendu-kideak ere badaude... 1387 01:23:51,875 --> 01:23:53,666 NIK ERE EDOZER EGINGO NUKEEN 1388 01:23:56,916 --> 01:23:57,958 Prest daude. 1389 01:23:58,041 --> 01:23:59,625 Itxaron nik esan arte. 1390 01:23:59,708 --> 01:24:01,375 Ados, kapitaina. 1391 01:24:26,333 --> 01:24:28,333 Adi guztiok, prest erasorako. 1392 01:24:28,416 --> 01:24:30,458 Beharrezkoa bada, neutralizatu. 1393 01:24:30,541 --> 01:24:32,666 Jauna. Zer esan du? 1394 01:24:32,750 --> 01:24:34,166 - Nire semea da. - Atzera. 1395 01:24:34,250 --> 01:24:36,500 - Utzi pasatzen. Akabatuko duzue. - Atzera! 1396 01:24:47,708 --> 01:24:50,791 - Egin beharrekoa egingo dugu. - Utzi pasatzen! 1397 01:24:59,000 --> 01:25:01,625 Zer ikusten da? Haurrek ezin dute egon. 1398 01:25:01,708 --> 01:25:05,375 Nire semea ikusi nahi dut! Aska nazazue, arraioa! 1399 01:25:13,500 --> 01:25:14,708 Sentitzen dut. 1400 01:25:19,375 --> 01:25:21,291 Sentitzen dut, maitea. 1401 01:25:28,916 --> 01:25:31,041 Beste behin babestu ahalko bazintut. 1402 01:25:37,125 --> 01:25:39,041 Bizitzak errespetatuko bazintu. 1403 01:25:41,250 --> 01:25:44,166 Zorionak, Belkacem andrea. 1404 01:25:44,250 --> 01:25:45,208 Aupa! 1405 01:25:46,625 --> 01:25:47,583 - Itxaron! - Zer? 1406 01:25:47,666 --> 01:25:49,000 - Haurtxoa! - Barka. 1407 01:25:49,083 --> 01:25:50,583 - Kontuz. - Barka. 1408 01:25:50,666 --> 01:25:51,791 Barka. 1409 01:25:56,166 --> 01:25:57,791 Bakean utziko bazintu. 1410 01:25:58,291 --> 01:26:01,333 - Geldi! Ez mugitu. - Nire semea ikusi nahi dut! 1411 01:26:04,250 --> 01:26:05,916 Zugatik bizitza emango nuke. 1412 01:26:18,666 --> 01:26:22,750 BIOLOGIA MEDIKOKO LABORATEGIA 1413 01:26:28,416 --> 01:26:29,250 Bai? 1414 01:26:29,791 --> 01:26:31,416 - Doktore? - Bai. 1415 01:26:32,041 --> 01:26:32,958 Eginda dago. 1416 01:26:33,041 --> 01:26:36,000 Atera berri gara. Nire semeak proba egin du. 1417 01:26:36,083 --> 01:26:39,708 Baina inork ez daki, ez nire semeak ez nire senarrak. 1418 01:26:39,791 --> 01:26:41,500 Emaitzak bidaliko dizkizut. 1419 01:27:07,708 --> 01:27:09,000 Bateragarria da. 1420 01:27:09,583 --> 01:27:11,208 Familiaren helbidea daukat. 1421 01:27:14,583 --> 01:27:16,000 Salbatu dezakegu! 1422 01:27:20,083 --> 01:27:21,125 Aurrera! 1423 01:27:24,958 --> 01:27:26,166 - Kontaktua! - Geldi! 1424 01:27:26,250 --> 01:27:27,333 - Geldi! - Geldi! 1425 01:27:27,416 --> 01:27:28,958 Larrialdia! Utzi pasatzen! 1426 01:27:29,041 --> 01:27:31,125 - Ez mugitu! - Utzi pasatzen! 1427 01:27:31,208 --> 01:27:33,125 - Altxatu eskuak! - Altxatu... 1428 01:27:33,208 --> 01:27:34,750 - Erizainak. - Nora zoazte? 1429 01:27:34,833 --> 01:27:37,500 - Transplantea egitera. - Aztertu behar dugu. 1430 01:27:37,583 --> 01:27:40,291 - Esku-ohe esterila da. - Kutsatu zenezakete. 1431 01:27:40,375 --> 01:27:42,958 Denbora agortzen bazaio, zuen errua izango da! 1432 01:27:48,083 --> 01:27:49,833 - Utzi pasatzen. - Bizkor. 1433 01:27:49,916 --> 01:27:51,625 Mugi! 1434 01:27:53,375 --> 01:27:54,541 - Mugi! - Non dago? 1435 01:27:54,625 --> 01:27:56,625 - Eskuinera. - Pediatrian zaudete. 1436 01:27:56,708 --> 01:27:57,541 Jaitsi armak! 1437 01:27:57,625 --> 01:27:58,958 Haurrak daude nonahi! 1438 01:27:59,041 --> 01:28:02,500 - Gure lana egiten dugu. - Baina traumatizatuko dituzue. 1439 01:28:02,583 --> 01:28:04,250 - Jadarengatik da? - Lasai. 1440 01:28:04,333 --> 01:28:05,791 - Espetxera joango da? - Lasai. 1441 01:28:05,875 --> 01:28:07,375 Bueltatu zuen geletara. 1442 01:28:07,458 --> 01:28:10,000 Bueltatu zuen geletara. 1443 01:28:10,791 --> 01:28:12,250 Tira, ez beldurtu. 1444 01:28:13,291 --> 01:28:14,375 Mugi. 1445 01:28:15,166 --> 01:28:16,500 - Mesedez! - Eskuinera. 1446 01:28:16,583 --> 01:28:17,458 Non dago? 1447 01:28:20,125 --> 01:28:21,875 - Kaixo. - Kaixo. 1448 01:28:21,958 --> 01:28:23,750 Hiru aldiz deitu dut alferrik. 1449 01:28:23,833 --> 01:28:25,125 Norbait etorriko da. 1450 01:28:25,208 --> 01:28:26,125 - Noiz? - Zuzen dago. 1451 01:28:26,208 --> 01:28:27,500 Ez nazazue gogaitu. 1452 01:28:27,583 --> 01:28:30,750 Emakume batekin joan da. Beltza, ilehoria, erizaina. 1453 01:28:33,958 --> 01:28:35,041 Polizia! 1454 01:28:50,791 --> 01:28:51,625 Ipini hau. 1455 01:28:54,083 --> 01:28:56,250 Tori. Har itzazu. Bizkor. 1456 01:29:01,375 --> 01:29:02,333 Eman ileordea. 1457 01:29:02,833 --> 01:29:04,541 - Inondik inora. - Emateko. 1458 01:29:04,625 --> 01:29:06,875 Inork ez nau ileordea gabe ikusi. 1459 01:29:06,958 --> 01:29:09,416 Hartu armak eta utzi ileordea bakean. 1460 01:29:12,333 --> 01:29:13,166 Aizu. 1461 01:29:13,958 --> 01:29:15,416 Emadazu ileordea. 1462 01:29:15,500 --> 01:29:18,166 Kaixo, Malik? Non zaude? 1463 01:29:19,208 --> 01:29:22,625 Larrialdietan? Itxaron nazazu. Banoa, azalduko dizut. 1464 01:29:24,666 --> 01:29:26,125 Zure bila etorriko dira? 1465 01:29:26,208 --> 01:29:27,041 Bai. 1466 01:29:38,583 --> 01:29:39,416 Kaka. 1467 01:29:40,500 --> 01:29:41,833 Leku guztietan daude. 1468 01:29:41,916 --> 01:29:43,541 Goazen gora. 1469 01:29:43,625 --> 01:29:45,333 Susmagarria 2. sarreran. 1470 01:29:45,416 --> 01:29:46,375 Bagoaz! 1471 01:29:46,458 --> 01:29:47,625 - Garbi. - Kaka. 1472 01:29:48,666 --> 01:29:51,208 - 2. atean gaude. - Buelta gaitezen. 1473 01:29:51,291 --> 01:29:53,083 Hego-eskailera miatzen. 1474 01:29:53,166 --> 01:29:54,833 Arraioa, gureak egin du. 1475 01:29:54,916 --> 01:29:56,166 Zer egingo dugu? 1476 01:29:59,166 --> 01:30:00,833 - Joango gara, jauna? - Nora? 1477 01:30:00,916 --> 01:30:02,250 Odol-analisia egitera. 1478 01:30:02,750 --> 01:30:04,333 Gaur egin didate eta! 1479 01:30:04,416 --> 01:30:05,375 Kolonoskopia orduan. 1480 01:30:05,458 --> 01:30:06,541 Apartak dira. 1481 01:30:06,625 --> 01:30:09,833 ...prostata-minbizia, baina, zoritxarrez, beranduegi operatu ninduten. 1482 01:30:09,916 --> 01:30:13,833 Orain metastasia daukat, eta arazo bat giltzurrunetan ere. 1483 01:30:13,916 --> 01:30:15,708 - Eta begian ere. - Goazen. 1484 01:30:15,791 --> 01:30:17,541 - Mesedez. - Auskalo nola amaituko den. 1485 01:30:17,625 --> 01:30:18,875 Bizkor! 1486 01:30:18,958 --> 01:30:20,500 Alde batera, andrea. 1487 01:30:22,541 --> 01:30:25,166 Ikusmena okertzen zait glaukoma dela eta. 1488 01:30:26,708 --> 01:30:29,875 Itsu amaituko dut horrela jarraitzen badu. 1489 01:30:32,208 --> 01:30:33,333 Ez dut... 1490 01:30:35,916 --> 01:30:37,750 Bale, itxaron nazazu. Malik! 1491 01:30:38,458 --> 01:30:41,250 Kaixo, laztana. Non daukazu ilea? 1492 01:30:41,750 --> 01:30:42,583 Zatoz! 1493 01:30:44,000 --> 01:30:45,333 Atera ezazu. 1494 01:30:46,166 --> 01:30:48,875 - Bera? Ezta pentsatu ere. - Mesedez! 1495 01:30:48,958 --> 01:30:50,416 Ze nahaspila da hau? 1496 01:30:50,500 --> 01:30:52,208 Burua galdu duzu? 1497 01:30:52,291 --> 01:30:54,166 Inoiz ez dizut ezer eskatzen. 1498 01:30:54,250 --> 01:30:56,625 - Ez da nire kontua! - Badakit. 1499 01:30:56,708 --> 01:30:58,500 Umeak dauzkazu. Ulertzen duzu. 1500 01:30:59,416 --> 01:31:00,750 Ezin dugu utzi. 1501 01:31:01,958 --> 01:31:03,125 Bale, sartu. 1502 01:31:03,916 --> 01:31:05,083 Eskerrik asko. 1503 01:31:10,833 --> 01:31:11,666 Eskerrik asko. 1504 01:31:12,375 --> 01:31:13,708 Alde hemendik, bizkor. 1505 01:32:00,291 --> 01:32:01,375 Eskerrik asko. 1506 01:32:29,208 --> 01:32:30,625 Zer zabiltza hemen? 1507 01:32:30,708 --> 01:32:32,041 Bateragarria da. 1508 01:32:32,125 --> 01:32:33,250 Ezin duzu hemen egon. 1509 01:32:33,333 --> 01:32:34,541 Bi minutu baino ez. 1510 01:32:34,625 --> 01:32:35,833 - Itxi. - Hitz egin... 1511 01:32:35,916 --> 01:32:37,583 Ixteko! Deitu poliziari! 1512 01:32:37,666 --> 01:32:39,416 Itxaron! Ez poliziari deitu! 1513 01:32:39,500 --> 01:32:41,291 Itxi. Neuk deituko diot. 1514 01:32:41,375 --> 01:32:42,208 Isildu! 1515 01:32:43,750 --> 01:32:45,750 - Lasai! - Benetan diot, jaitsi! 1516 01:32:45,833 --> 01:32:47,375 Zure telefonoa, arraioa! 1517 01:32:47,458 --> 01:32:48,583 E! Ondo zaude? 1518 01:32:48,666 --> 01:32:50,500 - Lasai! - Entzun ezazue, bale? 1519 01:32:50,583 --> 01:32:52,916 Aita? Aita, zer da? 1520 01:32:53,416 --> 01:32:55,083 Zergatik oihukatzen duzue? 1521 01:33:10,416 --> 01:33:11,958 Egia da diotena? 1522 01:33:12,875 --> 01:33:13,916 Bai, egia da. 1523 01:33:14,916 --> 01:33:16,541 Zatoz, laztana. 1524 01:33:19,208 --> 01:33:20,875 Salba dezakezu. 1525 01:33:20,958 --> 01:33:22,416 Nola? 1526 01:33:23,500 --> 01:33:24,500 Nirekin etorrita. 1527 01:33:26,458 --> 01:33:28,125 Guztiz segurua da. 1528 01:33:28,208 --> 01:33:30,041 Gero etxera bueltatuko zara. 1529 01:33:31,875 --> 01:33:33,291 Eta baita Noa ere. 1530 01:33:39,750 --> 01:33:42,083 - Joango gara? - Bai. 1531 01:33:47,500 --> 01:33:48,916 Tira, goazen. 1532 01:33:49,000 --> 01:33:50,541 Goazen. 1533 01:34:02,375 --> 01:34:03,333 Bera da! 1534 01:34:04,541 --> 01:34:05,833 Harrapatu dezagun! 1535 01:34:07,750 --> 01:34:09,291 Ez! Mesedez! 1536 01:34:09,375 --> 01:34:11,750 - Nire semea hemen dago! - Ez tiro egin! 1537 01:34:11,833 --> 01:34:13,000 Jaitsi armak! 1538 01:34:13,083 --> 01:34:14,416 Ez dugu min egin nahi. 1539 01:34:14,500 --> 01:34:15,833 Jarraitu itzazue! 1540 01:34:48,250 --> 01:34:50,083 - Arma bat dauka! - Jaitsi arma! 1541 01:34:50,166 --> 01:34:51,708 Jaisteko! 1542 01:34:58,083 --> 01:34:59,125 Jaitsi armak! 1543 01:35:00,666 --> 01:35:02,083 Utzi pasatzen! 1544 01:35:07,916 --> 01:35:09,166 Goazen. 1545 01:36:16,041 --> 01:36:20,500 BOST URTE BERANDUAGO 1546 01:36:25,708 --> 01:36:29,083 FRANTZIAN, 500 HAURRI DIAGNOSTIKATZEN ZAIE LEUZEMIA URTERO 1547 01:36:29,166 --> 01:36:31,291 IKERKETA EZ DA NAHIKOA FINANTZATZEN 1548 01:36:31,375 --> 01:36:33,083 EMAN DIRUA 1549 01:36:33,166 --> 01:36:36,583 WWW.DONDEMOELLEOSSEUSE.FR 1550 01:36:37,500 --> 01:36:41,208 {\an8}YANIS BEN NACEURRI 1551 01:39:07,583 --> 01:39:12,583 Azpitituluak: Naiara Bitorika