1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,583
Ez ahaztu arnastea!
4
00:00:14,833 --> 00:00:17,583
Erretzen du? Ba hasiera baino ez da.
5
00:00:18,583 --> 00:00:19,708
Ez amore eman.
6
00:00:20,333 --> 00:00:21,625
Segi!
7
00:00:22,458 --> 00:00:23,375
Ukondoak gogor!
8
00:00:25,458 --> 00:00:27,041
Ez arreta galdu!
9
00:00:28,291 --> 00:00:29,958
Tira, ez amore eman!
10
00:00:31,541 --> 00:00:32,458
Aurrera!
11
00:00:32,541 --> 00:00:35,041
Errepikapena eta iraunkortasuna
behar dira.
12
00:00:35,125 --> 00:00:37,083
{\an8}- Adi!
- Eskuin, ezker, saihestu.
13
00:00:37,166 --> 00:00:39,083
{\an8}Ezker, eskuin, kako, saihestu.
14
00:00:39,166 --> 00:00:42,875
{\an8}Ezker, eskuin, ihes egin,
ezker, eskuin, kako.
15
00:00:42,958 --> 00:00:43,875
{\an8}Ezker, eskuin,
16
00:00:43,958 --> 00:00:45,500
{\an8}uppercut, eskuin... alde.
17
00:00:45,583 --> 00:00:47,375
Bale? Galderarik?
18
00:00:47,458 --> 00:00:48,333
Txizagura daukat.
19
00:00:48,416 --> 00:00:49,416
Noiz amaituko da?
20
00:00:49,500 --> 00:00:51,708
- Gizona zara?
- Benetako giharrak dira?
21
00:00:53,458 --> 00:00:55,625
Joan behar dut. Utziko dizkizut?
22
00:00:58,083 --> 00:01:00,458
- Bai, laztana?
- Kaixo, maitea. Zelan?
23
00:01:00,541 --> 00:01:03,625
- Non zaude? Lanean oraindik?
- Bai, orain ateratzen.
24
00:01:03,708 --> 00:01:05,041
Txantxetan ari zara?
25
00:01:05,125 --> 00:01:06,291
- Ateratzen.
- Bale.
26
00:01:06,375 --> 00:01:07,750
- Lanean.
- Ateratzen.
27
00:01:07,833 --> 00:01:09,250
- Benetan.
- Arraioa.
28
00:01:09,333 --> 00:01:11,041
- Berehala.
- Apuntatuta dago.
29
00:01:11,125 --> 00:01:12,541
- Adostu genuen.
- Banoala!
30
00:01:12,625 --> 00:01:16,125
- Ezin dugu huts egin! Bizkor!
- Banoala! Gogaikarria zara!
31
00:01:17,416 --> 00:01:18,250
Itxaron.
32
00:01:18,916 --> 00:01:19,791
Zer?
33
00:01:19,875 --> 00:01:21,166
Posizioa da.
34
00:01:22,041 --> 00:01:23,458
Tutorial bat ikusi dut.
35
00:01:23,541 --> 00:01:25,291
- Benetan?
- Horrela ez.
36
00:01:25,375 --> 00:01:27,375
Tutorial bat jarraitu nahi duzu?
37
00:01:27,958 --> 00:01:30,916
Ziur? Vincenzori gustatzen zaio.
Prest dago.
38
00:01:31,000 --> 00:01:33,875
Horrelako ahalmena eta trebetasuna
39
00:01:33,958 --> 00:01:35,500
gutxitzen uztea
40
00:01:35,583 --> 00:01:36,916
sakrilegioa litzateke.
41
00:01:37,000 --> 00:01:38,875
Vincenzo. Bai.
42
00:01:38,958 --> 00:01:40,666
- Itxaron!
- Zer?
43
00:01:40,750 --> 00:01:42,750
- Zure amaren koltxoia.
- Hilda dago.
44
00:01:42,833 --> 00:01:46,541
Hain zuzen. Barruan balego bezala da.
Beti adi, ezer galdu gabe.
45
00:01:46,625 --> 00:01:48,833
Koltxoiak gure aurka konspiratzen du?
46
00:01:48,916 --> 00:01:50,041
Bai.
47
00:01:50,541 --> 00:01:51,375
Bale.
48
00:01:52,083 --> 00:01:54,083
Pikutara. Agur, ama!
49
00:01:54,166 --> 00:01:56,208
Tira, joateko ordua da!
50
00:01:59,916 --> 00:02:01,416
Orain umea egingo dugu?
51
00:02:02,416 --> 00:02:03,500
Bai.
52
00:02:08,541 --> 00:02:11,250
- Astindu burua horrela ziurtatzeko.
- Aurrera.
53
00:02:12,125 --> 00:02:13,833
- Horrela?
- Bai.
54
00:02:16,750 --> 00:02:17,958
Ez liskartu.
55
00:02:18,041 --> 00:02:20,958
- Bera da. Ez diot ulertzen.
- Mailaz igo nahi du.
56
00:02:21,041 --> 00:02:22,125
Igo nahi duzu?
57
00:02:22,750 --> 00:02:23,583
Bai.
58
00:02:29,166 --> 00:02:31,291
OBULATZE-EGUNA
59
00:02:31,375 --> 00:02:32,791
Banoa.
60
00:02:32,875 --> 00:02:34,416
Banoala esaten dizut.
61
00:02:37,458 --> 00:02:38,458
Big marra daude, ezta?
62
00:02:38,541 --> 00:02:40,500
NEGATIBOA
POSITIBOA
63
00:02:40,583 --> 00:02:41,875
Bizar-ilea da.
64
00:02:43,791 --> 00:02:45,208
Egia da. Marra bakarra.
65
00:02:45,291 --> 00:02:46,250
Ikusten?
66
00:02:46,791 --> 00:02:48,125
HAURDUNALDI-PROBA
67
00:02:48,208 --> 00:02:50,750
Nola edo hala, gurasoak izango gara.
68
00:02:50,833 --> 00:02:51,750
Bale?
69
00:02:52,500 --> 00:02:54,375
Hori da. Irritxo bat.
70
00:03:01,291 --> 00:03:02,708
Benetan?
71
00:03:03,250 --> 00:03:05,875
Tutorialak zioen
aukerak areagotu ditzakeela.
72
00:03:11,041 --> 00:03:12,625
Horrela bikoiztuko ditugu.
73
00:03:16,666 --> 00:03:18,166
Hitz egin Vincenzorekin.
74
00:03:18,250 --> 00:03:19,291
Bale?
75
00:03:19,375 --> 00:03:20,666
Egurtuko dut.
76
00:03:21,916 --> 00:03:24,500
Vincenzo, esnatuko zara behingoz?
77
00:03:25,166 --> 00:03:26,958
Horrela ez dizut jaten emango.
78
00:03:27,041 --> 00:03:29,625
Igurtzi sabela errizino-olioaz eta esan...
79
00:03:31,333 --> 00:03:33,791
Ahuntz bat ere sakrifikatu behar dugu?
80
00:03:33,875 --> 00:03:36,291
Nigatik ondo, baina Vincenzo izutu da.
81
00:03:36,375 --> 00:03:37,958
Nor da Vincenzo?
82
00:03:38,041 --> 00:03:40,125
Urrutiko lehengusua, Nadia.
83
00:03:40,208 --> 00:03:42,750
Geldi! Sihr egiten ari zara?
84
00:03:42,833 --> 00:03:44,000
Ez, ez da sihr.
85
00:03:44,083 --> 00:03:45,625
Bale, agur, Nadia.
86
00:03:46,250 --> 00:03:47,833
- Arabieraz daki?
- Ez kasu egin.
87
00:03:47,916 --> 00:03:50,416
Bi hitz baino ez dakizki. Zer esan duzu?
88
00:03:50,500 --> 00:03:52,500
Brokoliz ere igurtz dezakezu.
89
00:03:52,583 --> 00:03:54,125
Gero deituko dizut, ama.
90
00:03:54,208 --> 00:03:56,000
Non ikasi duzu sihr esaten?
91
00:04:00,708 --> 00:04:01,666
Barka.
92
00:04:01,750 --> 00:04:03,458
- Banoa.
- Jasanezina zara.
93
00:04:03,541 --> 00:04:06,166
- Musu bat.
- Kokoteraino nago beti deitzeaz.
94
00:04:10,291 --> 00:04:13,208
Ez du funtzionatzen.
95
00:04:13,291 --> 00:04:14,500
Ez du funtzionatzen!
96
00:04:21,208 --> 00:04:22,208
Gauera arte.
97
00:04:22,750 --> 00:04:24,041
Bale, gauera arte.
98
00:04:25,875 --> 00:04:26,958
IN VITRO ERNALKETA
99
00:04:27,041 --> 00:04:29,750
Ikusiko duzue oso erraza dela.
Azalduko dizuet.
100
00:04:31,750 --> 00:04:33,291
Obulutegiak estimulatu,
101
00:04:33,375 --> 00:04:35,875
oozitoak bildu eta laborategian ernaldu.
102
00:04:35,958 --> 00:04:38,416
Gero enbrioi bizigaiak biltzen ditugu.
103
00:04:38,500 --> 00:04:39,625
Eta...
104
00:04:40,416 --> 00:04:42,708
Hirugarren pausoa noiz egiten da?
105
00:04:42,791 --> 00:04:43,750
Esperma-lagina?
106
00:04:45,500 --> 00:04:46,916
Bada, orain.
107
00:04:49,416 --> 00:04:50,375
Aurrera.
108
00:04:50,958 --> 00:04:53,000
Erizain bat etorriko da zure bila.
109
00:04:53,083 --> 00:04:54,416
- Zortziak dira.
- Eta?
110
00:04:54,500 --> 00:04:57,208
- Ez dago erizainik.
- Goizean egin daiteke.
111
00:04:57,291 --> 00:04:58,916
Zu goizean ukitzen zara?
112
00:04:59,000 --> 00:05:00,833
Hau ezin da antolatu.
113
00:05:00,916 --> 00:05:02,000
- Orduan?
- Ados?
114
00:05:02,083 --> 00:05:04,791
- Bai.
- Bai, egingo du.
115
00:05:04,875 --> 00:05:06,250
- Ondo joango da.
- Ez.
116
00:05:06,333 --> 00:05:07,375
Ez dut egingo.
117
00:05:07,458 --> 00:05:08,916
Egingo du.
118
00:05:09,000 --> 00:05:10,458
Ondo egingo du.
119
00:05:11,333 --> 00:05:13,208
Egingo dut. Nik...
120
00:05:13,291 --> 00:05:14,875
Den-dena emango duzu.
121
00:05:14,958 --> 00:05:16,875
- Bale.
- Ez ezer utzi.
122
00:05:22,166 --> 00:05:23,583
Ez da gauza bera.
123
00:05:25,416 --> 00:05:27,208
Kontxo, gamelua etorri da.
124
00:05:27,291 --> 00:05:30,833
Crack pipen arteko jogurta emango?
Eskerrik asko.
125
00:05:30,916 --> 00:05:33,916
Nire bila bazabiltza,
drogatzen egongo naiz.
126
00:05:34,750 --> 00:05:36,916
Eskerrik asko. Nik ezin dut gehiago.
127
00:05:37,000 --> 00:05:38,166
Aurrera.
128
00:05:40,541 --> 00:05:41,458
Prest zaude?
129
00:05:42,291 --> 00:05:44,250
Zuk ezingo zenukeen egin?
130
00:05:44,333 --> 00:05:46,875
Beldur naiz. Ezingo nukeen.
131
00:05:46,958 --> 00:05:48,458
- Zuk bai.
- Bai, nik bai.
132
00:05:48,541 --> 00:05:50,125
Enbrioi bizigai bat dago.
133
00:05:51,041 --> 00:05:52,666
Transferentzia egingo dugu?
134
00:06:06,791 --> 00:06:08,458
Espekulua aterako dut.
135
00:06:08,541 --> 00:06:09,916
Hori besterik ez?
136
00:06:10,583 --> 00:06:12,375
Amaitu dugu, altxa zaitezke.
137
00:06:14,083 --> 00:06:16,208
Lasai, maitea. Ondo aterako da.
138
00:06:16,291 --> 00:06:17,666
Beldur naiz.
139
00:06:17,750 --> 00:06:19,208
Etzan jarraitu nahi dut.
140
00:06:21,791 --> 00:06:23,875
LABORATEGIA
141
00:06:25,750 --> 00:06:26,750
Erantzun.
142
00:06:33,291 --> 00:06:34,125
Bai?
143
00:06:34,208 --> 00:06:36,708
Belkacem andrea? Saada doktorea naiz.
144
00:06:36,791 --> 00:06:37,791
Bai?
145
00:06:38,875 --> 00:06:40,500
Emaitzak jaso ditugu.
146
00:06:44,750 --> 00:06:46,166
Enbrioia ez da txertatu.
147
00:06:48,250 --> 00:06:49,666
Nire errua da?
148
00:06:50,666 --> 00:06:51,541
Ez.
149
00:06:51,625 --> 00:06:53,541
- Neurea?
- Ezta zeurea ere.
150
00:06:55,916 --> 00:06:57,750
Biekin ez da gertatzen.
151
00:06:59,041 --> 00:07:00,750
Bi aukera geratzen zaizkizue.
152
00:07:00,833 --> 00:07:02,625
Enbrioi-donazioa edo adopzioa.
153
00:07:03,583 --> 00:07:05,333
Zer da enbrioi-donazioa?
154
00:07:05,416 --> 00:07:07,208
Umeak izan dituen bikote batek
155
00:07:07,291 --> 00:07:10,375
enbrioiak ematea. Edo emaile anonimoek.
156
00:07:10,458 --> 00:07:11,833
Ez dut ulertzen.
157
00:07:12,666 --> 00:07:15,291
Beste bikote baten umea eramango du?
158
00:07:16,125 --> 00:07:18,541
Zeuen DNA ez daukan umea izango zenukete,
159
00:07:18,625 --> 00:07:20,833
baina erditu eta haziko zenuketena.
160
00:07:20,916 --> 00:07:22,208
Zeuen umea litzateke.
161
00:07:22,708 --> 00:07:24,375
Hartu pentsatzeko denbora.
162
00:07:36,291 --> 00:07:39,083
Zer egingo dugu?
Film bat ikusi? Zerbait lasaia?
163
00:07:40,375 --> 00:07:41,416
Film bat?
164
00:07:41,500 --> 00:07:45,625
Bai, zerbait lasaia.
Gogoan beste zerbait izateko.
165
00:07:47,666 --> 00:07:50,333
Ezin dut beste ezer pentsatu.
166
00:08:01,791 --> 00:08:03,416
Beraz, deitoratu duzu jada.
167
00:08:08,375 --> 00:08:09,458
Aizu.
168
00:08:09,541 --> 00:08:10,916
Ahal dudana egiten dut.
169
00:08:24,291 --> 00:08:25,375
Gabon.
170
00:08:28,625 --> 00:08:29,458
Gabon.
171
00:08:45,708 --> 00:08:47,333
{\an8}Boxeoa ez da txantxa.
172
00:08:47,416 --> 00:08:49,916
Ez dira bideojokoak, marrazki bizidunak.
173
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Bale?
174
00:08:51,083 --> 00:08:53,708
Beldurraren kontra
aurrera egiteko kemena da.
175
00:08:54,208 --> 00:08:57,000
Ukabilekin, hankekin eta barrukoarekin.
176
00:08:58,625 --> 00:09:00,458
Ez zaituztet jotzeko trebatzen,
177
00:09:00,541 --> 00:09:03,041
baizik eta nortzuk zareten jakiteko.
178
00:09:05,625 --> 00:09:06,625
Ama?
179
00:09:07,916 --> 00:09:08,875
Ama?
180
00:09:08,958 --> 00:09:09,791
Bai?
181
00:09:10,916 --> 00:09:12,541
Uste duzu irabaziko dugula?
182
00:09:13,291 --> 00:09:14,500
Irabazi dugu jada.
183
00:09:14,583 --> 00:09:17,208
Lehoiak zarete,
eta zer egiten dute lehoiek?
184
00:09:17,291 --> 00:09:18,125
Orro!
185
00:09:18,208 --> 00:09:19,625
- Prest zaudete?
- Bai!
186
00:09:19,708 --> 00:09:20,833
Zein da gure indarra?
187
00:09:20,916 --> 00:09:22,458
Kemena, ez haserrea!
188
00:09:22,541 --> 00:09:24,500
- Noiz emango dugu amore?
- Inoiz ez!
189
00:09:24,583 --> 00:09:27,208
- Noiz negar?
- Gero, ez bitartean!
190
00:09:27,291 --> 00:09:28,250
Bat, bi, hiru!
191
00:09:29,333 --> 00:09:31,125
Aupa, aupa!
192
00:09:31,708 --> 00:09:33,250
Segi!
193
00:09:34,416 --> 00:09:36,708
Gogor, badakizu zer egin.
194
00:09:37,208 --> 00:09:38,583
Entrenamenduan bezala.
195
00:09:38,666 --> 00:09:39,833
- Zentratu.
- Ama.
196
00:09:39,916 --> 00:09:41,041
Ulertzen? Zentratu!
197
00:09:41,125 --> 00:09:41,958
Ama!
198
00:09:42,041 --> 00:09:44,250
Begira iezaiozu, zure erdia da.
199
00:09:44,833 --> 00:09:46,625
- Aupa!
- Ez nintzen konturatu.
200
00:09:46,708 --> 00:09:48,291
Gogor!
201
00:09:48,375 --> 00:09:50,208
Esan tamainak ez duela inporta.
202
00:09:50,291 --> 00:09:51,250
Ez du inporta.
203
00:09:51,333 --> 00:09:53,291
Teddy Rinner jan duela dirudi.
204
00:09:54,666 --> 00:09:55,666
Beldur zara?
205
00:09:56,166 --> 00:09:57,458
Esan. Beldur zara?
206
00:09:58,583 --> 00:10:01,416
Ez gara inoiz beldur.
Ohore-kodea ezagutzen duzu.
207
00:10:01,500 --> 00:10:04,416
Hezibidea, kemena, ohorea eta, batez ere...
208
00:10:04,500 --> 00:10:05,958
Eman egundoko astindua.
209
00:10:06,041 --> 00:10:06,875
Aupa, seme.
210
00:10:06,958 --> 00:10:09,208
- Aurrera.
- Aupa!
211
00:10:09,291 --> 00:10:11,250
- Eman gogor!
- Aurrera!
212
00:10:12,583 --> 00:10:13,458
Aupa!
213
00:10:13,541 --> 00:10:15,166
- Aupa!
- Aupa, Noa!
214
00:10:15,250 --> 00:10:16,458
Eman gogor, maitea!
215
00:10:17,333 --> 00:10:18,583
Itzel!
216
00:10:18,666 --> 00:10:19,916
Ama!
217
00:10:20,000 --> 00:10:21,541
- Ikusi duzu?
- Jakina!
218
00:10:22,041 --> 00:10:23,083
Ez guardia jaitsi.
219
00:10:23,166 --> 00:10:24,458
Nire semea da!
220
00:10:24,541 --> 00:10:26,333
- Saihestu!
- Nire semea da!
221
00:10:26,416 --> 00:10:27,375
Aupa, laztana!
222
00:10:27,458 --> 00:10:30,208
Ahalmena badago. Batzuk oso onak dira.
223
00:10:30,291 --> 00:10:31,708
Aupa!
224
00:10:32,416 --> 00:10:33,958
Zer moduz, txapeldun?
225
00:10:34,041 --> 00:10:34,875
Zelan, Paul?
226
00:10:34,958 --> 00:10:36,083
- Zelan?
- Ondo.
227
00:10:39,083 --> 00:10:39,916
Etorri zara?
228
00:10:40,000 --> 00:10:43,458
Berriro joan aurreko bezpera da,
ezin nuen galdu.
229
00:10:43,541 --> 00:10:45,041
Erakutsi ezpaina.
230
00:10:45,125 --> 00:10:46,416
Borroka aparta.
231
00:10:46,500 --> 00:10:47,583
Eskerrik asko.
232
00:10:48,625 --> 00:10:49,833
Amona, bazatoz?
233
00:10:53,416 --> 00:10:54,791
Gorroto nau.
234
00:10:57,583 --> 00:10:59,083
Agian zuk baino gutxiago.
235
00:10:59,625 --> 00:11:00,791
Barregarria al da?
236
00:11:01,416 --> 00:11:02,916
Ez zaitu gorroto.
237
00:11:03,000 --> 00:11:04,875
Ohituta dago zu gabe bizitzera.
238
00:11:05,958 --> 00:11:08,583
Zer egingo duzue?
Elkarrekin bazkal genezake.
239
00:11:08,666 --> 00:11:09,958
Planak dauzkagu.
240
00:11:25,583 --> 00:11:26,833
Ama!
241
00:11:29,500 --> 00:11:30,458
Arraioa!
242
00:11:40,791 --> 00:11:42,041
Aupa!
243
00:11:43,125 --> 00:11:45,833
- Orain zaldiko-maldikora noa.
- Bale.
244
00:11:45,916 --> 00:11:47,791
Itxura nekatua daukazu. Tori.
245
00:11:50,416 --> 00:11:51,458
Itxaron!
246
00:11:58,708 --> 00:11:59,750
Noa!
247
00:12:02,083 --> 00:12:03,583
Mugi! Noa!
248
00:12:03,666 --> 00:12:05,291
Lagundu! Noa! Ondo zaude?
249
00:12:05,375 --> 00:12:08,041
Noa! Eskatu anbulantzia bat!
250
00:12:08,125 --> 00:12:09,333
- Ama zara?
- Bai.
251
00:12:09,416 --> 00:12:10,416
Laguntza eskatu dugu.
252
00:12:10,500 --> 00:12:12,833
- Utzi bakean. Kendu.
- Egin atzera.
253
00:12:12,916 --> 00:12:14,583
- Alde batera!
- Utzi lekua.
254
00:12:25,583 --> 00:12:28,541
Bale, andrea, azalduko dizut
zer identifikatu dugun
255
00:12:28,625 --> 00:12:31,375
eta ze tratamendu
emango diogun zure semeari.
256
00:12:31,958 --> 00:12:33,208
Zer dauka?
257
00:12:35,000 --> 00:12:36,750
Noak leuzemia dauka.
258
00:12:39,958 --> 00:12:41,333
Odoleko minbizia.
259
00:12:41,833 --> 00:12:44,958
Gaixotasun larria da,
baina orain tratatzen badakigu.
260
00:12:46,083 --> 00:12:48,833
Eta tratamendu gehienak
eraginkorrak dira, oso.
261
00:12:49,625 --> 00:12:51,875
Laster hasi beharko du kimioterapia,
262
00:12:51,958 --> 00:12:54,208
eta hiru aste barru, emaitzen arabera,
263
00:12:55,041 --> 00:12:57,625
ikusiko dugu muin-transplantea behar duen.
264
00:12:58,625 --> 00:13:01,041
Bihar ekingo diogu kimioterapiari.
265
00:13:01,125 --> 00:13:04,791
Gutxienez bost aste emango ditu gurekin,
lehen zikloetarako.
266
00:13:04,875 --> 00:13:06,500
Protokolo asko daude.
267
00:13:07,916 --> 00:13:11,166
Garrantzitsuena da
laster diagnostikatu dugula.
268
00:13:12,166 --> 00:13:14,291
Gure taldeak lagunduko dizu.
269
00:13:17,333 --> 00:13:18,750
Galderarik baduzu?
270
00:13:21,250 --> 00:13:22,500
Hilko da?
271
00:13:22,583 --> 00:13:24,416
Zergatik galdetzen duzu?
272
00:13:27,291 --> 00:13:28,708
Tratatuko dugu.
273
00:13:32,166 --> 00:13:35,708
Zure txostenean ikusten dut
zenbait arazo izan dituzula jada.
274
00:13:35,791 --> 00:13:38,708
Beraz, espero dut Noa babesten
lagunduko didazula.
275
00:13:41,166 --> 00:13:42,083
Eta eskola?
276
00:13:42,750 --> 00:13:44,541
Eskerrak ez zaizun gustatzen.
277
00:13:45,541 --> 00:13:47,666
Baina hau baino hobea da.
278
00:13:48,166 --> 00:13:50,083
Gero entrenatzen jarraituko dut?
279
00:13:51,958 --> 00:13:53,458
Tratamendua amaitzean.
280
00:13:54,375 --> 00:13:55,666
Indarberritu ondoren.
281
00:13:55,750 --> 00:13:58,416
Nekatuko zara. Ezin zara segidan bueltatu.
282
00:13:58,500 --> 00:13:59,541
Eta txapelketak?
283
00:13:59,625 --> 00:14:01,208
Badakit, baina aurten ez.
284
00:14:01,291 --> 00:14:02,375
Bale?
285
00:14:02,875 --> 00:14:04,541
Sendatu behar zaitugu.
286
00:14:09,500 --> 00:14:12,000
Bale? Zure aitari deituko diot.
287
00:14:13,041 --> 00:14:13,875
Ez.
288
00:14:14,666 --> 00:14:16,625
Nola ezetz? Kontatu behar diogu.
289
00:14:16,708 --> 00:14:18,250
Ez dut nahi.
290
00:14:19,791 --> 00:14:21,416
Kaixo, andreak.
291
00:14:22,416 --> 00:14:26,916
Noa, mutiko eder hori.
Kevin naiz, erizain famatua.
292
00:14:27,000 --> 00:14:29,750
- Montreuilen, Château Rougen, d'Eaun.
- Kaixo.
293
00:14:29,833 --> 00:14:32,500
- Montluçonen, are Kinshasan ere.
- Kaixo.
294
00:14:32,583 --> 00:14:35,125
Kateterra ipintzera gatoz.
Badakizu zer den?
295
00:14:35,208 --> 00:14:37,583
Kaixo, Noa. Barregarria iruditzen zaizu?
296
00:14:38,250 --> 00:14:39,416
- Ez.
- Noa.
297
00:14:39,500 --> 00:14:41,125
Ikusten? Ez zara barregarria.
298
00:14:41,208 --> 00:14:42,458
Ez naizela?
299
00:14:42,541 --> 00:14:44,083
Ni? Ez naizela?
300
00:14:44,166 --> 00:14:46,000
Eta pixka bat arrazista zara.
301
00:14:46,083 --> 00:14:47,666
Ni? Arrazista?
302
00:14:47,750 --> 00:14:49,208
Bai, arrazista da.
303
00:14:49,291 --> 00:14:51,750
Doinu belgikarra ere ipin dezaket.
304
00:14:51,833 --> 00:14:54,208
- Badakizu zer egingo dugun?
- Ez.
305
00:14:54,291 --> 00:14:55,583
Kateter bat ipini.
306
00:14:55,666 --> 00:14:59,916
Medikazioa emateko
azalpean ipintzen den tutua da.
307
00:15:00,000 --> 00:15:03,125
Ekin diezaiogun itzulingururik gabe.
308
00:15:03,958 --> 00:15:05,583
Mokadua ipiniko dizut.
309
00:15:05,666 --> 00:15:07,291
Kakahueteak izango dituzu,
310
00:15:07,375 --> 00:15:08,458
izotza...
311
00:15:08,541 --> 00:15:10,000
Ez dizut min egiten?
312
00:15:10,083 --> 00:15:11,291
Goazen.
313
00:15:12,791 --> 00:15:13,791
Bale.
314
00:15:14,791 --> 00:15:17,208
Quebeceko doinua ipin dezaket.
315
00:15:17,291 --> 00:15:20,833
Zain barneko honek ez dauka zentzurik.
316
00:15:23,250 --> 00:15:25,541
Barka ez deitzeagatik, lanpetuta nago.
317
00:15:26,250 --> 00:15:29,791
Lurreratu berri naiz,
baina berehala aireratuko gara berriro.
318
00:15:29,875 --> 00:15:31,833
Ahal dudanean deituko dut, bale?
319
00:15:31,916 --> 00:15:35,208
Eman musu bat Noari nire partez.
320
00:15:35,291 --> 00:15:36,708
Agur. Gero arte.
321
00:15:38,291 --> 00:15:39,791
Arraioa, Jada, zer diozu?
322
00:15:39,875 --> 00:15:42,916
Egun libreak nahi dituzula? Erokeria da.
323
00:15:43,416 --> 00:15:45,541
Nik ere oporrak behar ditut.
324
00:15:45,625 --> 00:15:47,583
Sankak ere. Oporrak nahi dituzu?
325
00:15:47,666 --> 00:15:48,875
Ez, igoera nahi dut.
326
00:15:48,958 --> 00:15:51,875
Igoera. A ze barregarria den.
327
00:15:52,416 --> 00:15:56,250
Ez dizut inoiz ezer eskatu, eta nire semea
zaindu behar dut. Gaixorik dago.
328
00:15:56,333 --> 00:15:58,166
Lanordu gutxiago behar ditut.
329
00:15:59,458 --> 00:16:00,583
Ados. Zaindu ezazu.
330
00:16:00,666 --> 00:16:03,750
Baina jatetxeak jarraitzeko modua
aurkitu behar dugu.
331
00:16:03,833 --> 00:16:06,125
Igoera batekin nik aurkituko dizut.
332
00:16:07,291 --> 00:16:09,416
Ikusten ze anabasa eragiten didazun?
333
00:16:10,583 --> 00:16:12,625
Sanka, ez pasatu.
334
00:16:12,708 --> 00:16:14,791
Lasai, ez kezkatu.
335
00:16:14,875 --> 00:16:18,833
Postre ederra egin diot
zure semeari, bale?
336
00:16:21,666 --> 00:16:24,208
Jarrai dezagun.
Berak galdu du, beti bezala.
337
00:16:24,708 --> 00:16:26,041
Horra!
338
00:16:26,125 --> 00:16:28,208
Ez, ez du balio. Hartu ezazu.
339
00:16:28,291 --> 00:16:30,125
- Hartu karta.
- Esan diot.
340
00:16:30,208 --> 00:16:32,000
Horra!
341
00:16:32,083 --> 00:16:33,916
Entzuten didazu?
342
00:16:34,000 --> 00:16:35,583
Tira, geldi. Jokatu.
343
00:16:35,666 --> 00:16:38,166
- Karta hartzeko!
- Jokatu ezazue!
344
00:16:38,250 --> 00:16:39,750
Baina ez dit kasu egiten!
345
00:16:39,833 --> 00:16:40,916
Horra!
346
00:16:41,000 --> 00:16:42,375
Zer zabiltza?
347
00:16:42,458 --> 00:16:45,000
- Eseri!
- Segi!
348
00:16:45,083 --> 00:16:46,833
Tira, ez dut ahaztuko.
349
00:16:47,416 --> 00:16:49,666
A ze astuna! Zure erruz ezin dugu jokatu!
350
00:16:49,750 --> 00:16:51,250
Gogoratuko dut. Haiekin zaude.
351
00:16:51,333 --> 00:16:52,750
- Ez!
- Ez duzu ulertzen.
352
00:16:52,833 --> 00:16:55,708
Jokatzen dugunean, ez gara ezer niretzat.
353
00:16:55,791 --> 00:16:57,458
Irabazi nahi dut, hau txapelketa da.
354
00:16:57,541 --> 00:16:59,208
Bale, orain jokatuko dut.
355
00:16:59,291 --> 00:17:01,583
- Irabazi dut!
- Zer? Ez da posible.
356
00:17:01,666 --> 00:17:02,625
Ez duzu irabazi.
357
00:17:02,708 --> 00:17:03,833
Geldi!
358
00:17:04,541 --> 00:17:07,875
Bikoitza jokatu ezean,
txandaz pasatzean, galtzen duzu.
359
00:17:07,958 --> 00:17:09,291
Beraz, ez kexatu.
360
00:17:09,375 --> 00:17:10,958
- Inèsek irabazi du.
- Ez!
361
00:17:11,041 --> 00:17:12,333
Ikusten? Irabazi dut.
362
00:17:12,416 --> 00:17:15,083
- Ez, ez duzu irabazi.
- Jokatu nahi duzu?
363
00:17:16,083 --> 00:17:17,000
Kaixo?
364
00:17:17,083 --> 00:17:18,791
Zatoz, eseri hemen.
365
00:17:19,750 --> 00:17:20,916
Beste partida bat.
366
00:17:21,000 --> 00:17:22,625
Bale.
367
00:17:24,083 --> 00:17:25,625
Oso ondo nahasi dituzu.
368
00:17:26,791 --> 00:17:27,625
Jokatzera!
369
00:17:27,708 --> 00:17:28,875
Joka dezaket?
370
00:17:28,958 --> 00:17:30,541
Ez, ondo gaude.
371
00:17:31,250 --> 00:17:34,708
- Zergatik?
- Arnas txarra daukazulako!
372
00:17:34,791 --> 00:17:37,833
Bale, baina galtzen baduzu,
ez hasperen egin. Bale?
373
00:17:37,916 --> 00:17:39,458
Galtzean hasperen egiten du.
374
00:17:39,541 --> 00:17:41,458
- Berriro.
- Bai, banatu kartak!
375
00:17:41,541 --> 00:17:42,541
Nola duzu izena?
376
00:17:43,416 --> 00:17:44,375
Noa.
377
00:17:45,166 --> 00:17:46,541
- Eta zuk?
- Inès.
378
00:17:46,625 --> 00:17:47,750
Begira iezaiezu.
379
00:17:53,250 --> 00:17:55,791
Maitasuna dago!
380
00:17:56,833 --> 00:17:57,833
Utzi bakean!
381
00:17:57,916 --> 00:17:59,541
- Ez al daukazue lagunik?
- Kontxo!
382
00:17:59,625 --> 00:18:02,541
Baina ulergarria da,
ilea daukan bakarra da.
383
00:18:02,625 --> 00:18:04,833
Begi urdineko neska beltza? Itzela.
384
00:18:04,916 --> 00:18:07,333
Egia da.
385
00:18:07,416 --> 00:18:08,583
Tira, beste bat.
386
00:18:09,708 --> 00:18:11,083
Hori da!
387
00:18:11,166 --> 00:18:13,000
Zer da batekoa baino altuagoa?
388
00:18:13,083 --> 00:18:14,250
- Ez dakit.
- Bost axola.
389
00:18:14,333 --> 00:18:16,458
Beti geldotzen duzu partida.
390
00:18:16,541 --> 00:18:17,708
Mugi!
391
00:18:18,291 --> 00:18:20,083
Isuritxoak dauzkazula dirudi.
392
00:18:22,166 --> 00:18:23,125
- Ene.
- Mugi.
393
00:18:23,208 --> 00:18:25,083
Bale, hori.
394
00:18:25,166 --> 00:18:28,458
Adi honi!
395
00:18:28,541 --> 00:18:29,375
Tori.
396
00:18:33,500 --> 00:18:34,666
Zer da hori?
397
00:18:35,583 --> 00:18:36,875
Ni izan naiz?
398
00:18:37,625 --> 00:18:38,666
Nirea da.
399
00:18:39,208 --> 00:18:40,916
Ez, nirea da.
400
00:18:42,166 --> 00:18:43,583
Benetan?
401
00:18:44,333 --> 00:18:45,875
Ez da zuen ile kizkurra.
402
00:18:49,541 --> 00:18:51,208
Besteek bezala amaituko dut.
403
00:18:51,291 --> 00:18:52,958
Lasai, berriz haziko da.
404
00:18:53,500 --> 00:18:56,333
Amonak hortzak galdu
eta berriz hazi zitzaizkion.
405
00:18:56,416 --> 00:18:58,000
Baina Turkiara joan zen.
406
00:18:58,083 --> 00:18:59,666
Ba zu ere joango zara.
407
00:19:01,375 --> 00:19:04,666
Eta zure amak usin egiten duenean,
txiza egiten du.
408
00:19:05,666 --> 00:19:08,166
Ikusten? Ez dago lotsatzeko arrazoirik.
409
00:19:09,500 --> 00:19:10,916
Tira, joka dezagun.
410
00:19:21,500 --> 00:19:22,458
Bale.
411
00:19:23,541 --> 00:19:24,833
Zure txanda, seme.
412
00:19:27,458 --> 00:19:28,708
ZER DA HAUR-LEUZEMIA?
413
00:19:28,791 --> 00:19:31,666
Zer da "hematopoiesia"?
414
00:19:31,750 --> 00:19:34,000
Odoleko zelulen eraketa.
415
00:19:34,958 --> 00:19:37,166
Eta "linfoide akutua"?
416
00:19:37,875 --> 00:19:39,958
Daukan leuzemia-mota.
417
00:19:40,625 --> 00:19:43,458
Bere gorputzak
globulu zuri gehiegi eratzen ditu.
418
00:19:43,541 --> 00:19:46,166
Baina gaixorik daude
eta osasuntsuak ordezkatzen dituzte.
419
00:19:48,500 --> 00:19:50,708
Eta kimioterapiak dena suntsitzen du?
420
00:19:51,500 --> 00:19:52,666
Ama zurekin dago.
421
00:19:54,000 --> 00:19:55,083
Lasai.
422
00:19:56,541 --> 00:19:57,875
Badakit, maitea.
423
00:20:01,375 --> 00:20:02,875
Ama, ezin dut gehiago.
424
00:20:02,958 --> 00:20:04,458
Badakit, laztana.
425
00:20:04,541 --> 00:20:06,125
Badakit.
426
00:20:15,750 --> 00:20:19,500
Tximinoak eskua luzatu
eta ur-botila kendu zidan.
427
00:20:19,583 --> 00:20:22,791
Eta nire botilarekin joan zen.
428
00:20:22,875 --> 00:20:23,708
Begira.
429
00:20:23,791 --> 00:20:25,083
Arraioa.
430
00:20:25,166 --> 00:20:27,875
- Ez da zuhurra.
- Urrunetik ikus daiteke.
431
00:20:27,958 --> 00:20:31,083
- Guztiz.
- Nabari-nabaria da.
432
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
Bera ohartu da?
433
00:20:33,750 --> 00:20:34,916
Ez.
434
00:20:37,541 --> 00:20:39,500
Psikopata halakoa.
435
00:20:42,750 --> 00:20:43,583
E, Nono.
436
00:20:44,791 --> 00:20:45,750
Zatoz, Nono.
437
00:20:45,833 --> 00:20:46,958
Zatoz.
438
00:20:50,333 --> 00:20:51,875
Nori begira zaude horrela?
439
00:20:51,958 --> 00:20:53,291
Inori begira ere ez.
440
00:20:53,375 --> 00:20:54,958
- Gezurti hori!
- Gezurtia.
441
00:20:55,041 --> 00:20:56,916
Gustatzen zaizu, argi dago.
442
00:20:57,000 --> 00:21:00,166
- Ez dakit zer diozuen.
- Ez dugu iseka egingo.
443
00:21:00,250 --> 00:21:02,875
Gu ere maitemindu gara,
badakigu nolakoa den.
444
00:21:02,958 --> 00:21:04,000
Gustatzen zaizu?
445
00:21:09,041 --> 00:21:10,708
Bueno, egia esan,
446
00:21:10,791 --> 00:21:12,166
ikusten dudanean,
447
00:21:12,833 --> 00:21:15,000
dena lausotzen zait bera izan ezik.
448
00:21:15,083 --> 00:21:17,041
- A ze polita!
- A ze polita!
449
00:21:17,125 --> 00:21:17,958
Geldi.
450
00:21:18,041 --> 00:21:20,208
- Ez nuen hori espero.
- Gelditzeko.
451
00:21:20,291 --> 00:21:21,375
Ze erromantikoa.
452
00:21:21,458 --> 00:21:23,916
Ez duzu ezer galtzerik. Zoaz berarengana.
453
00:21:25,541 --> 00:21:27,250
Barregarri geratuko naiz.
454
00:21:28,458 --> 00:21:30,416
Tira, begiratu ezazu.
455
00:21:31,125 --> 00:21:34,791
Zer da okerrago,
berarekin hitz egitea edo aukera galtzea?
456
00:21:36,000 --> 00:21:37,166
Aurrera.
457
00:21:38,208 --> 00:21:40,458
Aurrera, lagun. Ez du kosk egiten.
458
00:21:43,916 --> 00:21:46,083
Are ederrago egongo zara, Noa.
459
00:21:50,666 --> 00:21:51,958
Gustatzea nahi duzu?
460
00:21:59,875 --> 00:22:00,791
Moztu ilea.
461
00:22:03,291 --> 00:22:05,166
Bale, baina egin zuk.
462
00:22:57,875 --> 00:22:59,000
Horrela.
463
00:23:00,458 --> 00:23:01,375
Ez dago gaizki.
464
00:23:06,166 --> 00:23:07,416
Bueltatu da.
465
00:23:08,250 --> 00:23:10,083
Aitarekin hitz egin behar dugu.
466
00:23:16,375 --> 00:23:18,166
- Paul.
- Zer moduz, Nadia?
467
00:23:18,250 --> 00:23:19,666
Ondo. Eta zu?
468
00:23:21,125 --> 00:23:22,833
- Hemen dago?
- Bai.
469
00:23:28,875 --> 00:23:30,208
Dena ondo?
470
00:23:32,000 --> 00:23:33,791
Zergatik deitu didazu?
471
00:23:35,791 --> 00:23:37,208
Non dago Noa?
472
00:23:38,416 --> 00:23:40,125
- Noa!
- Gaixorik dago.
473
00:23:41,750 --> 00:23:43,083
Bada...
474
00:23:43,708 --> 00:23:44,958
Zer dauka?
475
00:23:47,333 --> 00:23:48,416
Leuzemia.
476
00:24:00,125 --> 00:24:01,666
Noiztik dakizu?
477
00:24:03,708 --> 00:24:05,125
Duela aste batzuk.
478
00:24:07,041 --> 00:24:08,708
Txantxetan dabil?
479
00:24:08,791 --> 00:24:10,000
- Nadia?
- Ez.
480
00:24:10,083 --> 00:24:12,250
Txantxetan dabil? Aste batzuk?
481
00:24:12,333 --> 00:24:15,125
Pikutara bidali ninduzun.
Ez zizun kontatu nahi.
482
00:24:15,208 --> 00:24:18,291
Ez zuela nahi? Kasu egin zenion?
Ez al zara bere ama?
483
00:24:18,375 --> 00:24:19,958
Nola? Bere ama al naizen?
484
00:24:20,041 --> 00:24:21,541
Zeuk irakatsiko didazu?
485
00:24:22,041 --> 00:24:25,041
Nola kontatuko nizun, hegaldien artean?
Non zeunden?
486
00:24:25,125 --> 00:24:27,416
Zeure ikuspegitik ikusten duzu dena.
487
00:24:27,500 --> 00:24:30,375
Zeure prisma madarikatua. Jadaren egia.
488
00:24:30,458 --> 00:24:31,958
Nire egia da egunero nagoela.
489
00:24:32,041 --> 00:24:35,083
- Zuk ez didazu uzten!
- Ez dizudala uzten?
490
00:24:35,166 --> 00:24:37,583
- Beti besteei leporatzen!
- Lasaitu!
491
00:24:37,666 --> 00:24:39,375
Gutxienez hitz egin lasaiago.
492
00:24:40,083 --> 00:24:42,583
Kontua ez gara gu.
Nire semea ikusi nahi dut.
493
00:24:42,666 --> 00:24:45,958
Orain, bale? Ez bihar, ez etzi. Orain.
494
00:24:46,041 --> 00:24:46,916
Non dago?
495
00:24:47,000 --> 00:24:48,125
Ospitalean.
496
00:24:48,208 --> 00:24:49,875
Non?
497
00:24:49,958 --> 00:24:51,750
- Hitz egin behar dut.
- Non?
498
00:24:51,833 --> 00:24:52,833
Prestatu behar dut.
499
00:24:52,916 --> 00:24:54,875
Haserre dago banatzeagatik.
500
00:25:27,291 --> 00:25:29,000
Eskularru berriak dira?
501
00:25:29,083 --> 00:25:30,291
Ez.
502
00:25:35,041 --> 00:25:37,083
Badakizu? Txikitan...
503
00:25:37,625 --> 00:25:39,166
Ez zenituen kendu nahi.
504
00:25:39,250 --> 00:25:42,416
Bolada luzea eman zenuen horrela,
lotarako ere bai.
505
00:25:42,500 --> 00:25:44,916
Badakit, amak kontatu dit.
506
00:25:47,833 --> 00:25:49,083
Jakina baietz.
507
00:25:51,083 --> 00:25:54,083
Eta gau batean ohean aurkitu zintugula,
508
00:25:54,166 --> 00:25:56,958
horrela etzanda, ukabiltxoak estu?
509
00:25:57,541 --> 00:26:00,500
- Borrokatzeko prest.
- Horretarako etorri zara?
510
00:26:03,583 --> 00:26:04,916
Bale, Noa.
511
00:26:05,000 --> 00:26:06,625
Tira, emadazu eskuinarekin.
512
00:26:06,708 --> 00:26:09,000
Ipini eta jo iezadazu. Utziko dizut.
513
00:26:09,083 --> 00:26:11,125
Egoera gainditzeko.
514
00:26:11,208 --> 00:26:12,833
Oso gogor jotzen dut.
515
00:26:12,916 --> 00:26:14,833
Zure ama bezain ahoberoa zara.
516
00:26:14,916 --> 00:26:16,583
Ez naiz inoiz hobea izango.
517
00:26:19,041 --> 00:26:20,083
Jakina.
518
00:26:35,166 --> 00:26:36,208
E, Noa.
519
00:26:38,375 --> 00:26:39,916
Sentitzen dut.
520
00:26:42,375 --> 00:26:44,041
Zer sentitzen duzu?
521
00:26:47,000 --> 00:26:48,583
Bada...
522
00:26:49,625 --> 00:26:50,833
Dena sentitzen dut.
523
00:26:52,208 --> 00:26:56,750
Ama eta biok hainbeste borrokatu ginen
zu izateko non min egin genion elkarri,
524
00:26:56,833 --> 00:26:59,416
baina zuk ez zenuke jasan behar.
525
00:28:42,916 --> 00:28:43,750
Zer moduz Noa?
526
00:28:43,833 --> 00:28:45,541
Ondo dagoela dirudi, baina...
527
00:29:10,625 --> 00:29:12,208
Prest zaudete?
528
00:29:12,291 --> 00:29:13,791
Bai!
529
00:29:13,875 --> 00:29:15,666
Eta burusoil zaudete?
530
00:29:15,750 --> 00:29:17,000
Bai!
531
00:29:17,083 --> 00:29:19,708
Ez dakit ulertu duzuen.
Coralieri ilea moztuko diogu?
532
00:29:19,791 --> 00:29:21,083
Bai!
533
00:29:21,166 --> 00:29:23,750
Ospatzen dugu
bihar Coralie operatuko dutela!
534
00:29:23,833 --> 00:29:29,583
Egin zalaparta Colarierengatik!
535
00:29:29,666 --> 00:29:34,916
Coralie!
536
00:29:35,000 --> 00:29:36,916
Ze abesti aukeratu duzu?
537
00:29:37,000 --> 00:29:38,250
KeBlack-en "Laisse-moi".
538
00:29:38,333 --> 00:29:42,583
Egin zarata! A ze gustu ona daukan!
539
00:29:43,291 --> 00:29:44,833
Zure alaba maitagarria da.
540
00:29:44,916 --> 00:29:45,750
Eskerrik asko.
541
00:29:45,833 --> 00:29:46,666
Bai!
542
00:29:46,750 --> 00:29:48,916
Beraz, ia heldu zaio eguna?
543
00:29:49,000 --> 00:29:51,250
Ezin dut sinetsi. Prest dago azkenean.
544
00:29:52,125 --> 00:29:53,375
Izugarri pozten naiz.
545
00:29:53,458 --> 00:29:54,500
Coralie!
546
00:29:54,583 --> 00:29:58,666
Bada, ia urte osoan
ezin izan dut negar egin, behin ere ez.
547
00:29:58,750 --> 00:29:59,750
Ospatu gogoz!
548
00:29:59,833 --> 00:30:00,875
Ezin dut.
549
00:30:00,958 --> 00:30:04,916
Normala da. Gogortzen gara.
Eta gero ez dakigu nola egin.
550
00:30:05,000 --> 00:30:08,666
Baina haiei ez zaie axola,
ondo pasatzen ari dira. Ikusten?
551
00:30:08,750 --> 00:30:10,125
Tira, laztana.
552
00:30:10,208 --> 00:30:13,375
Zure etxera joan eta dena hartu nuen,
zure bihotza barne.
553
00:30:14,416 --> 00:30:17,125
Helmena dauka Luffy bezala,
ez dakit ulertzen duzun.
554
00:30:17,208 --> 00:30:19,541
Berak erakutsi zidan. Zer deritzozu?
555
00:30:20,041 --> 00:30:21,250
Izugarri gogoko dut!
556
00:30:21,333 --> 00:30:23,500
- Zatoz, ondo pasa.
- Tira.
557
00:30:23,583 --> 00:30:25,041
- Zatoz!
- Ondo pasa.
558
00:30:25,125 --> 00:30:26,875
- Goazen.
- Ez dakit dantzatzen.
559
00:30:26,958 --> 00:30:30,458
Mezu pribatuak idazten dizkit,
bueltatzea nahi du, alferrik.
560
00:30:30,541 --> 00:30:34,250
Hobea dela esaten dit,
baina nik amaitu dela.
561
00:30:34,333 --> 00:30:37,583
Ez ekarri zorte txarra.
Mesedez, ez ekarri zorte txarra.
562
00:30:37,666 --> 00:30:42,000
Ez gara lehen bezalakoak,
orain elkartzea nahi du.
563
00:30:42,083 --> 00:30:45,916
Ez ekarri zorte txarra.
Mesedez, ez ekarri zorte txarra.
564
00:30:46,000 --> 00:30:49,458
Ez gara lehen bezalakoak,
orain elkartzea nahi du.
565
00:30:49,541 --> 00:30:50,583
Bai!
566
00:30:50,666 --> 00:30:54,166
Utzi bakean. Mesedez, utzi bakean.
567
00:30:54,250 --> 00:30:58,375
Esan dizut ezetz. Mesedez, utzi bakean.
568
00:30:58,458 --> 00:31:02,000
Utzi bakean. Mesedez, utzi bakean.
569
00:31:02,083 --> 00:31:06,250
Esan dizut ezetz. Mesedez, utzi bakean.
570
00:31:06,333 --> 00:31:08,250
Bihotzean begiratu dut
etorkizuna ikusteko,
571
00:31:08,333 --> 00:31:09,541
ez naiz berarekin ikusi.
572
00:31:10,125 --> 00:31:12,000
Gauzak geldirik, ni erritmorik gabe.
573
00:31:12,083 --> 00:31:14,250
- Badakit ulertzen duzula.
- Ulertzen duzu.
574
00:31:14,333 --> 00:31:16,416
- Zer nahi duzu azkenean?
- Esan.
575
00:31:16,500 --> 00:31:18,250
- Txinparta joan da.
- Zergatik?
576
00:31:18,333 --> 00:31:21,916
Erotzen nau, gure artekoa iraganekoa da.
577
00:31:22,000 --> 00:31:23,708
Ez ekarri zorte txarra.
578
00:31:23,791 --> 00:31:25,666
Mesedez, ez ekarri zorte txarra.
579
00:31:25,750 --> 00:31:29,000
Ez gara lehen bezalakoak,
laster elkartzea nahi du.
580
00:31:29,083 --> 00:31:30,083
Coralie!
581
00:31:30,166 --> 00:31:33,791
Ez ekarri zorte txarra.
Mesedez, ez ekarri zorte txarra.
582
00:31:33,875 --> 00:31:38,166
Ez gara lehen bezalakoak,
laster elkartzea nahi du.
583
00:31:44,666 --> 00:31:45,708
Lotan zaude?
584
00:31:51,833 --> 00:31:53,166
Zurekin etzan naiteke?
585
00:32:03,625 --> 00:32:06,791
Coraliek esan dit gogoko nauzula. Egia da?
586
00:32:09,875 --> 00:32:11,000
Bai, gogoko zaitut.
587
00:32:11,583 --> 00:32:12,541
Badakit.
588
00:32:13,625 --> 00:32:15,041
Begira iezadazu.
589
00:32:15,125 --> 00:32:19,208
Hemendik aurrera, nire senarra zara.
Ulertzen?
590
00:32:19,291 --> 00:32:20,333
Bale.
591
00:32:20,416 --> 00:32:22,375
Beraz,
592
00:32:22,458 --> 00:32:25,041
ateratzen, udaletxera eramango zaitut.
593
00:32:25,125 --> 00:32:26,291
Segituan!
594
00:32:26,375 --> 00:32:27,958
Espero dut baietz.
595
00:32:29,875 --> 00:32:31,666
Zerbait kontatu behar dizut.
596
00:32:33,041 --> 00:32:35,250
Enbrioi-donazio batetik jaio nintzen.
597
00:32:35,333 --> 00:32:36,750
Zer da hori?
598
00:32:36,833 --> 00:32:39,083
Ez nindutela benetan ernaldu.
599
00:32:39,166 --> 00:32:40,750
Obulua mailegatu zieten.
600
00:32:40,833 --> 00:32:43,333
Nire gurasoek mailegu bat eskatu zuten.
601
00:32:43,416 --> 00:32:44,541
Ez da gauza bera.
602
00:32:44,625 --> 00:32:46,625
Zeu zara enbrioiez ari dena.
603
00:32:46,708 --> 00:32:47,625
Egia da.
604
00:32:54,000 --> 00:32:55,583
Heriotzaren beldur zara?
605
00:32:57,250 --> 00:32:58,791
Bai. Eta zu?
606
00:33:05,708 --> 00:33:07,916
Entzun. Ez beste neskekin hitz egin.
607
00:33:08,000 --> 00:33:09,916
Orain Noa Coulibaly zara.
608
00:33:10,708 --> 00:33:14,416
Kimioterapia oso eraginkorra da,
baina leuzemia-mota arraroa da.
609
00:33:14,500 --> 00:33:15,333
Erasokorra da.
610
00:33:16,458 --> 00:33:20,166
Esan bezala, ziurtatu dugu
Noak muin-transplantea beharko duela.
611
00:33:20,250 --> 00:33:22,166
Lehenbailehen.
612
00:33:26,208 --> 00:33:28,375
Itxaron-zerrendan ipini dut.
613
00:33:28,458 --> 00:33:29,791
Luzatuko da?
614
00:33:30,625 --> 00:33:31,833
Luzatu daiteke, bai.
615
00:33:33,500 --> 00:33:34,333
Emaile...
616
00:33:34,416 --> 00:33:36,791
Emaile bateragarria aurkituko dugu?
617
00:33:36,875 --> 00:33:39,208
Aukera gutxi daude, baina badaude, bai.
618
00:33:41,500 --> 00:33:43,416
Eta ez badugu aurkitzen?
619
00:33:45,291 --> 00:33:49,875
Bere jatorria kontuan izanda,
enbrioiaren emaileak izan lirateke,
620
00:33:49,958 --> 00:33:52,500
edo emaile horien
enbrioiaren hartzaile bat.
621
00:33:52,583 --> 00:33:54,208
Anai-arreba izan lezake.
622
00:33:54,291 --> 00:33:56,291
Hain zuzen, bai.
623
00:34:00,416 --> 00:34:02,333
Emailea aurkitzeko aukera onena da.
624
00:34:02,416 --> 00:34:04,875
CECOSekin hitz egingo dut,
lagundu zigun zentroa.
625
00:34:05,458 --> 00:34:06,708
Deituko diet.
626
00:34:11,958 --> 00:34:13,125
Bale.
627
00:34:13,875 --> 00:34:18,000
Denbora behar dugu Noari azaltzeko
nondik agertu zen.
628
00:34:18,083 --> 00:34:21,000
- Ez al daki ez zaretela bere gurasoak?
- Ez.
629
00:34:21,583 --> 00:34:22,666
Bai.
630
00:34:24,125 --> 00:34:25,791
- Nola?
- Eskubidea zeukan.
631
00:34:25,875 --> 00:34:28,625
Bai, baina elkarrekin egitea
agindu genuen.
632
00:34:28,708 --> 00:34:30,291
Orain ez gaude elkarrekin.
633
00:34:33,166 --> 00:34:36,166
Bananduta gaudenez,
bere gaineko monopolioa daukazu?
634
00:34:36,250 --> 00:34:38,458
Ez, zu urrun joan zinelako.
635
00:34:38,541 --> 00:34:40,541
- Banandu gintuen.
- Bueltatzen nintzen!
636
00:34:40,625 --> 00:34:42,791
- Noiz?
- Ahal nuenean!
637
00:34:42,875 --> 00:34:44,666
Aizue! Faborez.
638
00:34:47,375 --> 00:34:49,875
Ahal nuen guztietan saiatzen nintzen.
639
00:34:49,958 --> 00:34:51,041
Noiz?
640
00:34:51,125 --> 00:34:52,250
Urtean bitan?
641
00:34:52,333 --> 00:34:54,541
Labur-labur? Eskertu behar dizugu?
642
00:34:56,416 --> 00:34:57,500
Ezin nuen itxaron.
643
00:34:58,250 --> 00:35:00,791
Egun batean galdetu zidan
eta erantzun nion.
644
00:35:01,583 --> 00:35:03,333
Egunerokoaz arduratzen naiz.
645
00:35:05,291 --> 00:35:07,208
Hori esan nahi du hemen egoteak.
646
00:35:16,291 --> 00:35:17,916
Txostena aztertu
647
00:35:18,000 --> 00:35:20,250
eta familiekin kontaktatuko dut,
648
00:35:20,333 --> 00:35:21,916
ea zer egin daitekeen.
649
00:35:22,000 --> 00:35:24,333
Eskaerak ez dira hain ezohikoak izango.
650
00:35:24,416 --> 00:35:26,208
Oraindik bai.
651
00:35:26,291 --> 00:35:31,000
Frantzian, ehunka batzuk
baino ez dira jaiotzen horrela.
652
00:35:31,083 --> 00:35:31,916
Baina badaude.
653
00:35:32,000 --> 00:35:35,916
Bai, baina lege- eta etika-galderak
sorrarazten dituzte.
654
00:35:36,000 --> 00:35:38,416
Baita guretzat ere. Oso astiro gabiltza.
655
00:35:39,000 --> 00:35:41,958
Legeak eboluzionatzen dira,
baina ez nahikoa bizkor.
656
00:35:44,291 --> 00:35:46,416
- Bai, ama?
- Kaixo, laztana. Zelan?
657
00:35:46,500 --> 00:35:47,416
Berririk bai?
658
00:35:47,500 --> 00:35:49,708
Ospitalera heldu berri naiz.
CECOSetik nator.
659
00:35:49,791 --> 00:35:50,916
Zer esan dute?
660
00:35:51,000 --> 00:35:54,583
Nortasuna babesten dela.
Zaila da zehaztasunak eskuratzea.
661
00:35:54,666 --> 00:35:56,041
Baina larrialdia da...
662
00:35:56,125 --> 00:35:58,041
Itxaron. Gero deituko dizut.
663
00:36:15,208 --> 00:36:17,291
- Hartu arnasa.
- Ez zaude bakarrik.
664
00:36:17,375 --> 00:36:19,291
- Bota.
- Ez zaude bakarrik.
665
00:36:19,375 --> 00:36:21,958
Coraliek ikusten zaitu.
Maite zaitu. Babestuko zaitu.
666
00:36:22,041 --> 00:36:23,208
Zatoz nirekin.
667
00:36:24,708 --> 00:36:25,541
Badakit.
668
00:36:27,625 --> 00:36:28,541
Ama?
669
00:37:10,208 --> 00:37:12,333
Ez!
670
00:37:15,833 --> 00:37:17,416
Ez!
671
00:37:21,125 --> 00:37:23,041
Joan da!
672
00:37:29,833 --> 00:37:31,541
- Inork ez gaitu sendatuko!
- Bai.
673
00:37:31,625 --> 00:37:32,916
Zer gabiltza hemen?
674
00:37:33,000 --> 00:37:34,208
Esan egia!
675
00:37:34,291 --> 00:37:35,291
Egia da.
676
00:37:35,375 --> 00:37:38,625
Eta zer da hau? Mingarria da,
nire onetik ateratzen nau!
677
00:37:38,708 --> 00:37:39,916
Badakit. Ez ukitu.
678
00:37:40,000 --> 00:37:42,208
Begira iezadazu, hilda nago jada!
679
00:37:42,291 --> 00:37:45,250
Demontre, ez horrelakorik esan, Noa.
680
00:37:45,333 --> 00:37:46,625
Ez horrelakorik esan!
681
00:37:46,708 --> 00:37:50,041
Nire lagun onena zen.
Ni bera nintzen, eta bera ni.
682
00:37:50,125 --> 00:37:51,041
Hurrengoa naiz?
683
00:37:51,125 --> 00:37:52,958
Guri ere ez zaigu ondo aterako.
684
00:37:53,041 --> 00:37:54,708
Ez kezkatu, ondo aterako da.
685
00:37:54,791 --> 00:37:58,000
Ez dut hil nahi. Etxera joan nahi dut.
686
00:37:59,250 --> 00:38:00,750
Ez negar egin, mesedez.
687
00:38:00,833 --> 00:38:02,375
- Ez dut hil nahi.
- Lasai.
688
00:38:02,458 --> 00:38:05,458
- Ama ikusi nahi dut!
- Zuen amak etorriko dira.
689
00:38:05,541 --> 00:38:07,791
Ez da inor hilko, ulertzen?
690
00:38:08,666 --> 00:38:10,208
Ez zuek ez inor.
691
00:38:10,791 --> 00:38:11,875
Bale?
692
00:38:12,458 --> 00:38:13,708
Borrokatuko gara.
693
00:38:14,291 --> 00:38:16,291
Ez diogu irabazten utziko, ados?
694
00:38:16,375 --> 00:38:17,208
Bai.
695
00:38:17,291 --> 00:38:18,875
E, Noa.
696
00:38:18,958 --> 00:38:21,916
Noa, zu txapelduna zara.
Borrokatzen badakizu.
697
00:38:22,416 --> 00:38:25,125
Borrokatzen badakizu, txapelduna zara.
698
00:38:25,708 --> 00:38:27,416
- Bai.
- Hori da. Bai horixe.
699
00:38:27,500 --> 00:38:29,500
Ez gelditu hor. Nola duzu izena?
700
00:38:30,166 --> 00:38:31,125
Vincenzo.
701
00:38:34,541 --> 00:38:36,833
- Bale. Zatozte hona. Gertu.
- Bale.
702
00:38:37,666 --> 00:38:39,083
Bale. Gertuago.
703
00:38:39,958 --> 00:38:42,833
Nola motibatzen dituzu? Nik ez dakit.
704
00:38:44,833 --> 00:38:47,000
Nola egiten dute lehoiek?
705
00:38:47,916 --> 00:38:49,083
Orro.
706
00:38:49,166 --> 00:38:51,083
- Nola, laztana?
- Orro.
707
00:38:51,166 --> 00:38:52,833
- Nola lehoiek?
- Orro.
708
00:38:52,916 --> 00:38:54,125
Ez dizuet entzuten. Nola?
709
00:38:54,208 --> 00:38:55,708
Orro!
710
00:38:55,791 --> 00:38:56,875
Bale.
711
00:38:58,041 --> 00:38:59,500
Bale, egin irri.
712
00:38:59,583 --> 00:39:01,166
Borrokatu eta etxera joango gara.
713
00:39:01,250 --> 00:39:02,291
- Bai.
- Bale?
714
00:39:02,375 --> 00:39:03,500
Etxera joango gara.
715
00:39:18,416 --> 00:39:19,250
- Kaixo.
- Kaixo.
716
00:39:19,333 --> 00:39:22,625
Nire semea muin-transplanterako
itxaron-zerrendan ipini nahi dut.
717
00:39:22,708 --> 00:39:26,375
Zure doktoreak egin behar du eskaera.
Oso arau zorrotzak daude.
718
00:39:26,458 --> 00:39:29,166
- Ikusi al duzu...
- Zenbat luzatuko da?
719
00:39:29,250 --> 00:39:30,625
Hirutik sei astera.
720
00:39:30,708 --> 00:39:33,583
Beste ospitale batekin kontaktatzeak
aukerak bikoiztuko luke?
721
00:39:33,666 --> 00:39:36,166
Frantziako ospitale guztietako
erregistroa da.
722
00:39:36,250 --> 00:39:40,375
Ezin dugu itxaron-zerrenda aurreratu.
Denbora behar da.
723
00:39:46,083 --> 00:39:50,416
EZ BADUT IRABAZTEN, BORROKATU NIGATIK
724
00:39:50,500 --> 00:39:51,708
Ezin zaitu ikusi.
725
00:39:51,791 --> 00:39:55,333
Berak bakarrik ezagutzen du kasua.
Larria da, bestela ez nintzateke etorriko.
726
00:39:55,416 --> 00:39:56,541
Ez dago libre.
727
00:39:56,625 --> 00:39:58,583
- Badaki ni naizela?
- Bai.
728
00:39:58,666 --> 00:40:02,791
Eskatu hitzordua eta lagunduko dizugu.
Oraingoz ezinezkoa da.
729
00:40:02,875 --> 00:40:07,625
Etorri zarela esan didate.
Izan pazientzia, denbora behar dut.
730
00:40:07,708 --> 00:40:11,041
Nire semeak ez dauka denborarik.
Auzia jar dezakegu?
731
00:40:11,125 --> 00:40:14,458
- Eskaera egin da eta...
- Erantzuna nahi dut, ez nahasi.
732
00:40:14,541 --> 00:40:17,791
Eztabaidatu dugu jada.
Protokoloa eta legeak daude.
733
00:40:17,875 --> 00:40:19,083
Dena den...
734
00:40:20,541 --> 00:40:21,458
Arraioa!
735
00:40:33,708 --> 00:40:35,250
On egin.
736
00:40:37,416 --> 00:40:39,916
- Kaixo, Durand andrea.
- Belkacem andrea?
737
00:40:40,000 --> 00:40:41,166
Kafea ekarriko?
738
00:40:41,250 --> 00:40:42,500
Emaileekin hitz egin duzu?
739
00:40:42,583 --> 00:40:45,291
Bai, bere nortasunak eskuratu ditugu.
740
00:40:45,375 --> 00:40:48,333
Alaba bat izan zuten,
baina istripu batean hil zen.
741
00:40:50,083 --> 00:40:51,916
Sentitzen dut, Belkacem andrea.
742
00:40:52,000 --> 00:40:54,458
Ahal dudan guztia egin dut. Eta...
743
00:40:55,041 --> 00:40:56,416
Beste emailerik badago?
744
00:40:56,500 --> 00:40:58,125
Beste bikote bat.
745
00:40:58,208 --> 00:40:59,166
Primeran.
746
00:40:59,250 --> 00:41:02,000
Baina familiak
ez du zerikusirik izan nahi.
747
00:41:02,083 --> 00:41:02,958
Zer diozu?
748
00:41:03,041 --> 00:41:05,375
Bere erabakia errespetatu behar dugu.
749
00:41:05,458 --> 00:41:07,333
Proba erraza dela esan diezu?
750
00:41:07,416 --> 00:41:09,541
Sentitzen dut, ahal dudana egin dut.
751
00:41:09,625 --> 00:41:11,875
Agur, andrea. Egun ona izan.
752
00:41:13,083 --> 00:41:14,958
Hamar minutu daramatzat zain.
753
00:41:15,041 --> 00:41:17,416
- Zer?
- Hamar minutu daramatzadala zain.
754
00:41:17,500 --> 00:41:19,375
- Bizirik zaude, ezta?
- Zer?
755
00:41:19,458 --> 00:41:20,708
Berehala noa.
756
00:41:20,791 --> 00:41:22,458
- E, Jada.
- Banoala.
757
00:41:22,541 --> 00:41:25,208
Barka, jauna, berehala
eramango dizugu kafea.
758
00:41:25,291 --> 00:41:28,208
Jada, zure arazoak ezin dira
gure arazoak bihurtu.
759
00:41:29,750 --> 00:41:32,250
Zuzen zaude. Arduratu zaitez zu jatetxeaz.
760
00:42:19,750 --> 00:42:21,500
E, zer zabiltza?
761
00:42:22,875 --> 00:42:23,708
Geldi!
762
00:42:27,125 --> 00:42:28,375
Adi!
763
00:42:29,833 --> 00:42:31,250
E! Zer zabiltza?
764
00:42:31,333 --> 00:42:32,583
- Askatu!
- Geldi!
765
00:42:33,083 --> 00:42:34,500
- Zer da hau?
- Askatzeko!
766
00:42:34,583 --> 00:42:35,666
Indarrez sartu da!
767
00:42:36,375 --> 00:42:38,125
Zu ikusi nahi zintudan.
768
00:42:38,208 --> 00:42:39,208
Garrantzitsua da.
769
00:42:39,791 --> 00:42:43,791
Ez dago konponbiderik.
Esan bezala, ezin dut ezer egin.
770
00:42:43,875 --> 00:42:45,583
Nire semearen bizitza kolokan dago.
771
00:42:45,666 --> 00:42:47,291
Bai, baina ezetz esan dute.
772
00:42:47,375 --> 00:42:49,500
Ez dute orno-muina eman nahi.
773
00:42:49,583 --> 00:42:51,041
Orno-muina?
774
00:42:52,041 --> 00:42:53,541
Nola, nahastu zara?
775
00:42:53,625 --> 00:42:56,125
- Hori esan diozu?
- Ez du ezer aldatzen.
776
00:42:56,208 --> 00:42:57,333
Eskubidea dauka.
777
00:42:57,416 --> 00:42:58,875
Berarekin hitz egin nahi dut.
778
00:42:59,458 --> 00:43:02,166
Ezinezkoa da,
anonimotasuna babestuta dago.
779
00:43:02,250 --> 00:43:04,791
Ba kontaktatu zuk,
eta neuk hitz egingo dut.
780
00:43:04,875 --> 00:43:05,958
Entzutea nahi dut.
781
00:43:06,041 --> 00:43:08,833
Amaz ama desberdina izango da. Mesedez.
782
00:43:11,375 --> 00:43:12,625
Zure kezka ulertzen dut.
783
00:43:13,125 --> 00:43:14,458
Ez duzu ezer ulertzen.
784
00:43:14,541 --> 00:43:17,208
Orno-muina eta hezur-muina nahasi dituzu.
785
00:43:17,291 --> 00:43:19,416
Lagundu nahi didazu? Deitu iezaiozu.
786
00:43:22,541 --> 00:43:23,916
- Entzun...
- Hortxe dago.
787
00:43:24,666 --> 00:43:26,125
Aurrean daukazu.
788
00:43:28,125 --> 00:43:29,541
Mesedez.
789
00:43:29,625 --> 00:43:30,958
Arren eskatzen dizut.
790
00:43:31,916 --> 00:43:34,333
- Entzun, joan...
- Ez da ezer zuretzat.
791
00:43:34,416 --> 00:43:35,750
Joan behar duzu.
792
00:43:35,833 --> 00:43:38,125
Ahal dudana egin dut. Gorde artxiboan.
793
00:43:38,208 --> 00:43:40,458
Eta kito? Artxibora? Artxibatuko duzu?
794
00:43:40,541 --> 00:43:42,666
Enbrioiak banatu
eta gero izorratzen gaituzue?
795
00:43:42,750 --> 00:43:45,666
Sentitzen dut, baina lana galtzea
arriskatzen dut.
796
00:43:48,666 --> 00:43:50,000
Eta nik nire semea.
797
00:44:20,083 --> 00:44:21,291
Beldur naiz.
798
00:44:22,750 --> 00:44:26,833
Ez dakizu ze izututa nagoen.
Ez naiz inoiz hain izututa egon.
799
00:44:31,333 --> 00:44:32,833
Ezin nauzu utzi.
800
00:44:35,125 --> 00:44:36,666
Ez naiz ezer zu gabe.
801
00:44:42,375 --> 00:44:44,166
Ezin diozu borrokatzeari utzi.
802
00:44:45,500 --> 00:44:47,208
Ezin duzu amore eman.
803
00:44:50,500 --> 00:44:51,750
Bale, laztana?
804
00:44:54,583 --> 00:44:55,833
Maite zaitut.
805
00:44:58,125 --> 00:44:59,416
Laztana.
806
00:45:09,916 --> 00:45:10,875
Zer duzu?
807
00:45:10,958 --> 00:45:12,250
Laztana?
808
00:45:12,333 --> 00:45:13,333
Laztana!
809
00:45:13,958 --> 00:45:15,208
Zer duzu, laztana?
810
00:45:15,291 --> 00:45:16,916
- Lagundu!
- Laguntza 716an!
811
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
Banoa!
812
00:45:18,916 --> 00:45:19,750
Fanta!
813
00:45:20,875 --> 00:45:22,375
Konbultsioak dauzka!
814
00:45:23,125 --> 00:45:23,958
Gurdia dakart!
815
00:45:24,041 --> 00:45:25,875
Zoaz. Gu arduratuko gara. Mugi.
816
00:45:26,458 --> 00:45:27,416
Oxigeno maximoa!
817
00:45:27,500 --> 00:45:28,958
Medikuari deitu diozu?
818
00:45:29,041 --> 00:45:30,333
Jarraitu gurekin.
819
00:45:30,416 --> 00:45:32,125
- Noa, gurekin.
- 716an gaude.
820
00:45:32,208 --> 00:45:34,500
Noa da. Konbultsioak dauzka.
821
00:45:35,333 --> 00:45:38,375
- Rivotril prestatuko dugu.
- Arnastu, maitea.
822
00:45:38,458 --> 00:45:39,916
Arnastu.
823
00:45:40,000 --> 00:45:41,666
- Monitorizatuta dago.
- Lasai.
824
00:45:42,250 --> 00:45:43,458
Arnastu maskaran.
825
00:45:43,541 --> 00:45:44,625
Medikua badator?
826
00:45:44,708 --> 00:45:46,166
Zain barnekoa prestatzen.
827
00:45:46,250 --> 00:45:47,291
- Glukosa.
- Oxigenoa?
828
00:45:47,375 --> 00:45:48,208
Banoa.
829
00:45:48,291 --> 00:45:50,666
Arnastu.
830
00:46:02,083 --> 00:46:03,833
- Gibel-proba?
- Nora zoaz?
831
00:46:03,916 --> 00:46:04,833
Bi minutu.
832
00:46:05,625 --> 00:46:07,250
- Zer?
- Ezin da hil Coralie bezala.
833
00:46:07,333 --> 00:46:08,333
- Jada.
- Itxaron.
834
00:46:08,416 --> 00:46:10,000
Bilera erdian gaude. Joan zaitez.
835
00:46:10,083 --> 00:46:13,958
- Asteak daramatzagu zain.
- Esan nizun prozesu luzea zela.
836
00:46:14,041 --> 00:46:15,041
Noiz arte luzatuko da?
837
00:46:15,125 --> 00:46:17,166
Larritasun-sailkapena da.
838
00:46:17,250 --> 00:46:18,833
Ez al da larria zuretzat?
839
00:46:19,333 --> 00:46:21,125
Nire semeak loteria-zenbakia dirudi.
840
00:46:21,208 --> 00:46:22,041
- Zatoz.
- Itxaron.
841
00:46:22,125 --> 00:46:23,041
Lehentasuna dauka.
842
00:46:23,125 --> 00:46:25,666
Baina emaile bateragarririk gabe,
ezin dugu bizkortu.
843
00:46:26,208 --> 00:46:28,833
- Agertu zain gaude.
- Eta ez bada agertzen?
844
00:46:28,916 --> 00:46:31,541
Egonkor mantendu eta ikusiko dugu.
845
00:46:31,625 --> 00:46:32,875
Ikusiko duzuela?
846
00:46:32,958 --> 00:46:34,875
- Coralierekin bezala?
- Tira.
847
00:46:35,833 --> 00:46:36,750
Atera zaitez.
848
00:46:36,833 --> 00:46:37,666
Goazen.
849
00:46:37,750 --> 00:46:38,791
Ateratzeko!
850
00:46:38,875 --> 00:46:39,708
Goazen.
851
00:46:40,833 --> 00:46:41,708
Zatoz.
852
00:46:44,833 --> 00:46:46,375
Guztiekin haserre zaude.
853
00:46:46,458 --> 00:46:49,625
Doktorearen, lankideen aurka,
nire aurka egiten duzu.
854
00:46:49,708 --> 00:46:51,875
Ez nago haserre, nazkatuta baizik.
855
00:46:51,958 --> 00:46:54,041
Horrela ikusteaz. Zer egin dezaket?
856
00:46:54,125 --> 00:46:56,583
Lasai itxaron amaitu dela esan arte?
857
00:46:56,666 --> 00:46:58,333
Ez, jakina ezetz.
858
00:46:59,791 --> 00:47:00,750
Zer uste duzu?
859
00:47:00,833 --> 00:47:03,208
Guztiak aurka izanda lagunduko dizutela?
860
00:47:03,291 --> 00:47:05,625
Bost axola nire aurka badaude.
861
00:47:06,125 --> 00:47:08,625
Ez dut amore emango.
Muturreraino joango naiz.
862
00:47:08,708 --> 00:47:11,291
Muturreraino, baina ez horrela, Jada!
863
00:47:12,416 --> 00:47:14,000
Hondatuko duzu.
864
00:47:14,666 --> 00:47:15,666
Begira iezadazu.
865
00:47:16,916 --> 00:47:19,416
Ez pentsa ez duzula inor behar, mesedez.
866
00:47:21,166 --> 00:47:22,791
Ezagutzen dudan bakarra da.
867
00:47:35,500 --> 00:47:39,125
SEKTORE URDINA
PEDIATRIA
868
00:47:41,208 --> 00:47:42,125
Itxaron!
869
00:47:42,208 --> 00:47:43,208
Eskerrik asko.
870
00:47:48,625 --> 00:47:50,166
Ia-ia ahaztu zaituztet.
871
00:47:50,250 --> 00:47:52,208
- Tira.
- Zuk badakizu laguntzen, bai.
872
00:47:52,291 --> 00:47:53,833
- Bai, noski.
- Bihar arte.
873
00:47:53,916 --> 00:47:55,500
Apartak zarete. Agur.
874
00:47:57,125 --> 00:47:58,625
- Potroak dauzkazu.
- Itxaron.
875
00:47:58,708 --> 00:48:01,250
Barka eskatzera nator,
ez dut arazorik nahi.
876
00:48:01,333 --> 00:48:03,375
- Txosten bat.
- Ezin dizut lagundu.
877
00:48:03,458 --> 00:48:04,833
- Eroskeria?
- Faborez.
878
00:48:04,916 --> 00:48:06,916
- Ez daukat denborarik.
- Badakizu?
879
00:48:10,166 --> 00:48:11,125
E, ireki!
880
00:48:13,750 --> 00:48:15,000
Irekitzeko!
881
00:48:15,750 --> 00:48:17,166
Arraioa!
882
00:48:35,291 --> 00:48:40,166
ARTXIBOA
APARKALEKUA
883
00:48:56,708 --> 00:48:58,416
ARTXIBOA
884
00:49:01,916 --> 00:49:03,250
Tira.
885
00:49:25,250 --> 00:49:26,250
"2007".
886
00:49:27,041 --> 00:49:28,416
"2009".
887
00:49:30,166 --> 00:49:31,416
"2011".
888
00:49:44,208 --> 00:49:45,041
Non zaude?
889
00:49:49,375 --> 00:49:52,041
Arazoak eragingo dizkidazu
zure tontakeriekin.
890
00:49:53,833 --> 00:49:55,041
"B".
891
00:50:01,875 --> 00:50:03,791
Entzun diezazuket. Atera zaitez.
892
00:50:35,125 --> 00:50:37,583
Kaka. Lan honek erotzen nau.
893
00:50:39,833 --> 00:50:40,666
Emagaldua!
894
00:50:52,875 --> 00:50:55,708
Geldi!
895
00:50:55,791 --> 00:50:56,625
Bera da!
896
00:50:57,583 --> 00:50:58,833
Geldi!
897
00:50:58,916 --> 00:51:00,416
- Biratu du!
- Parkerantz!
898
00:51:10,250 --> 00:51:11,416
Geldi!
899
00:51:58,166 --> 00:51:59,541
Non demontre dago?
900
00:52:01,250 --> 00:52:02,208
Tira.
901
00:52:03,916 --> 00:52:05,208
Non demontre dago?
902
00:52:09,125 --> 00:52:11,041
Non demontre dago kontaktua?
903
00:52:17,208 --> 00:52:18,041
Kaka.
904
00:52:54,083 --> 00:52:55,500
Minutu eskas bat da.
905
00:52:55,583 --> 00:52:58,250
Gainbegiraleak jakin behar du gutxienez.
906
00:52:58,333 --> 00:53:00,958
Haur gaixoak daude,
ezin duzue horrela sartu.
907
00:53:01,041 --> 00:53:02,375
Jada Belkacem?
908
00:53:03,208 --> 00:53:04,625
Zatoz polizia-etxera.
909
00:53:04,708 --> 00:53:06,625
- Zer egin du?
- Berak badaki.
910
00:53:06,708 --> 00:53:09,208
- Kontatu nahi nizun.
- Ze arraio?
911
00:53:09,291 --> 00:53:10,458
Polizia-etxera.
912
00:53:10,541 --> 00:53:12,083
Ezin dut. Azalduko dut.
913
00:53:12,166 --> 00:53:13,041
- Zatoz.
- Ez.
914
00:53:13,125 --> 00:53:14,958
- Nire semea gaixorik dago.
- Itxaron.
915
00:53:15,041 --> 00:53:17,625
- Ez mugitzeko!
- Lasai!
916
00:53:17,708 --> 00:53:19,125
Ospitale batean zaudete!
917
00:53:19,208 --> 00:53:21,375
Ospitalean zaudete haur gaixoekin!
918
00:53:21,458 --> 00:53:22,833
- Hau erokeria da!
- Askatu!
919
00:53:22,916 --> 00:53:23,958
Askatzeko!
920
00:53:24,041 --> 00:53:25,333
- Askatu!
- Jada!
921
00:53:29,791 --> 00:53:32,250
Lasai. Ez tentelkeriarik egin.
922
00:53:32,333 --> 00:53:33,583
Zer zabiltza, Jada?
923
00:53:35,458 --> 00:53:37,000
Tentelkeriarik ez egiteko.
924
00:53:38,875 --> 00:53:40,125
Jaitsi arma!
925
00:54:14,166 --> 00:54:15,166
Emadazu pistola.
926
00:54:21,458 --> 00:54:22,750
Erakusmahaian.
927
00:54:22,833 --> 00:54:23,916
Astiro.
928
00:54:26,083 --> 00:54:27,083
Egin atzera.
929
00:54:33,208 --> 00:54:34,166
Atera zaitezte.
930
00:54:35,000 --> 00:54:36,166
Joango gara.
931
00:54:36,250 --> 00:54:38,041
Zure onetik aterata zaude.
932
00:54:38,750 --> 00:54:41,375
Zure onetik aterata zaude.
Ez duzu ezer konponduko.
933
00:54:41,458 --> 00:54:42,875
Ez dut umeagatik egiten.
934
00:54:42,958 --> 00:54:43,958
Begira iezadazu.
935
00:54:44,041 --> 00:54:45,250
Ez iezadazu destatu.
936
00:54:45,333 --> 00:54:47,375
- Ezin dut utzi.
- Jada...
937
00:54:47,458 --> 00:54:49,791
- Atera.
- Ez, zurekin geratuko naiz.
938
00:54:49,875 --> 00:54:50,833
Ateratzeko!
939
00:54:50,916 --> 00:54:52,833
- Kanpora.
- Banoa.
940
00:54:52,916 --> 00:54:54,166
Bale.
941
00:54:55,541 --> 00:54:56,583
Emadazu txartela.
942
00:55:01,750 --> 00:55:02,666
Hormaren aurka.
943
00:55:07,541 --> 00:55:08,583
Kanpora.
944
00:55:10,375 --> 00:55:11,666
Bilurrak eta giltzak.
945
00:55:14,875 --> 00:55:16,916
Zer zabiltza? Arraioa, Jada.
946
00:55:20,041 --> 00:55:21,125
Beragatik da.
947
00:55:35,583 --> 00:55:36,750
Hau erokeria da.
948
00:55:36,833 --> 00:55:38,500
Kanpoan beharko zaitut.
949
00:55:41,000 --> 00:55:41,833
Bale?
950
00:56:28,958 --> 00:56:30,041
Fanta.
951
00:56:30,541 --> 00:56:32,666
Itxi larrialdietako atea. Orain.
952
00:56:32,750 --> 00:56:34,791
Zaila da, baina lasaitu zaitez.
953
00:56:35,416 --> 00:56:37,250
Haurrak ez dira arduradunak.
954
00:56:38,625 --> 00:56:39,791
Ze asmo daukazu?
955
00:56:39,875 --> 00:56:42,666
Emaile bateragarria egon liteke.
Hemen nahi dut.
956
00:56:43,375 --> 00:56:44,791
Ezer okertzen bada,
957
00:56:45,375 --> 00:56:47,000
haurrez ardura zaitezke?
958
00:56:47,083 --> 00:56:47,916
Oraingoz, bai.
959
00:56:50,583 --> 00:56:53,416
Deskonektatu. Biak, bizkor!
960
00:56:54,833 --> 00:56:57,291
Eta ekarri mugikorrak. Denok.
961
00:57:01,541 --> 00:57:02,375
Mugikorra.
962
00:57:02,458 --> 00:57:03,666
Armairuan daukat.
963
00:57:04,166 --> 00:57:05,541
Armairuan daukat.
964
00:57:07,166 --> 00:57:08,833
Pasa zaitezte denak. Orain.
965
00:57:12,166 --> 00:57:13,083
Barka!
966
00:57:16,083 --> 00:57:17,208
POLIZIA
967
00:57:19,541 --> 00:57:20,791
Bale, goazen.
968
00:57:26,125 --> 00:57:27,625
Ez dut minik egin nahi.
969
00:57:27,708 --> 00:57:29,416
Ez zuei ez haurrei.
970
00:57:30,791 --> 00:57:33,708
Larrialdirik badago,
egin beharrekoa egingo dugu.
971
00:57:38,375 --> 00:57:40,041
Baina kasu egiten badidazue,
972
00:57:41,375 --> 00:57:42,708
ondo joango da dena.
973
00:57:44,333 --> 00:57:45,750
Zuekin fida naiteke?
974
00:57:47,750 --> 00:57:49,125
Noiz jango dugu?
975
00:57:53,583 --> 00:57:54,666
Gose zara?
976
00:57:55,416 --> 00:57:56,416
Amorratzen nago.
977
00:57:57,083 --> 00:57:58,208
Eta haiek ere bai.
978
00:57:59,750 --> 00:58:01,833
- Zatozte.
- Mugi.
979
00:58:02,416 --> 00:58:05,333
Zain geunden,
baina borrokatzen ari zineten.
980
00:58:05,416 --> 00:58:06,750
Tira, mugi!
981
00:58:07,583 --> 00:58:08,958
Zuetaz arduratuko gara.
982
00:58:11,500 --> 00:58:13,583
Fatou, Anissa, zoazte.
983
00:58:13,666 --> 00:58:15,291
Ez ezer esan haurrei.
984
00:58:15,375 --> 00:58:18,125
- Zergatik egiten duzu negar?
- Ez dudalako postrea jan.
985
00:58:18,208 --> 00:58:20,666
Guztiz jan duzula dirudi.
986
00:58:20,750 --> 00:58:22,208
Badakizu dietan nagoela.
987
00:58:29,083 --> 00:58:31,416
ESKU-HARTZE OPERAZIO TALDEA
988
00:58:31,500 --> 00:58:32,791
Taldea prest dago.
989
00:58:33,916 --> 00:58:35,708
Vincent, segurtasunaz arduratuko zara.
990
00:58:36,208 --> 00:58:37,875
Perimetroa itxi dugu...
991
00:58:37,958 --> 00:58:41,041
Kaixo. Manenti, Operazio Taldekoa.
Dan, laguntzailea.
992
00:58:41,125 --> 00:58:43,666
Kaixo. Juliette Lambert, zuzendaria.
993
00:58:43,750 --> 00:58:47,125
Pediatria-hegala isolatu dugu,
baina ezin dut ospitalea itxi.
994
00:58:47,208 --> 00:58:49,083
Ospitale segurua behar dut.
995
00:58:49,166 --> 00:58:52,083
Operazioak dauzkagu martxan,
familiek behar gaituzte,
996
00:58:52,166 --> 00:58:53,083
lan egin behar dugu.
997
00:58:53,166 --> 00:58:56,375
Ulertzen dut. Ez dugu ezer itxiko.
Arduratuko gara.
998
00:58:56,458 --> 00:58:57,708
- Planorik bai?
- Bai.
999
00:58:59,166 --> 00:59:01,166
Mugi, bizkor!
1000
00:59:01,250 --> 00:59:02,458
Zer dakigu?
1001
00:59:02,541 --> 00:59:04,125
Jada Belkacem, 41 urte.
1002
00:59:04,208 --> 00:59:06,541
Zerbitzaria da jatetxe batean.
1003
00:59:06,625 --> 00:59:08,375
Ume bakarra, 9 urte banatuta.
1004
00:59:08,458 --> 00:59:10,666
Seme bakarra dauka, Noa, 10 urte.
1005
00:59:10,750 --> 00:59:12,791
Tratamendu serioa jasotzen ari da.
1006
00:59:12,875 --> 00:59:16,500
- Aurrekaririk ez.
- Ados, Operazio Taldea arduratuko da.
1007
00:59:16,583 --> 00:59:19,500
Zulatu bere telefonoa
eta saileko linea guztiak.
1008
00:59:19,583 --> 00:59:22,875
Eman langile guztien zerrenda
eta saiatu kontaktatzen.
1009
00:59:22,958 --> 00:59:25,791
Ahal bezainbeste gizon
zazpigarren solairuan.
1010
00:59:26,291 --> 00:59:28,375
Kontu hartu irteera guztiak.
1011
00:59:28,458 --> 00:59:30,375
Baina ez ahaztu ospitalean gaudela.
1012
00:59:30,458 --> 00:59:32,125
Ezin dugu guztiz blokeatu.
1013
00:59:32,208 --> 00:59:34,375
Camposen zain gaude negoziatzen hasteko.
1014
00:59:34,458 --> 00:59:36,375
Interbentzio erdian gaude.
1015
00:59:36,458 --> 00:59:39,333
Atzera. Mugi! Jauna, atzera, mesedez!
1016
00:59:47,791 --> 00:59:49,208
Ez deitu, mesedez.
1017
00:59:49,291 --> 00:59:52,291
Jada, arraioa, entzun.
Guztiz inguratuta zaude.
1018
00:59:52,875 --> 00:59:56,250
Hau erokeria da!
Ez dakit nola aterako zaren hemendik.
1019
00:59:56,333 --> 00:59:57,541
Arraioa.
1020
01:00:04,083 --> 01:00:06,833
Laser 2 Laser 3ra.
Negoziatzailea heldu da.
1021
01:00:08,583 --> 01:00:10,041
Atzera, mesedez!
1022
01:00:10,125 --> 01:00:11,250
Kaixo, Campos.
1023
01:00:11,833 --> 01:00:12,833
Hildakorik?
1024
01:00:12,916 --> 01:00:15,083
Ez, baina urduri dago.
1025
01:00:15,166 --> 01:00:17,500
Sail bereko neskato bat hil zen.
1026
01:00:17,583 --> 01:00:19,875
Horrek piztuko zuen.
1027
01:00:33,041 --> 01:00:36,250
Kaixo, Belkacem andrea.
Operazio Taldeko Campos maiorra naiz.
1028
01:00:36,333 --> 01:00:37,500
Entzuten didazu?
1029
01:00:40,833 --> 01:00:42,625
Andrea, entzuten didazu?
1030
01:00:44,958 --> 01:00:46,291
Bai.
1031
01:00:47,458 --> 01:00:49,458
Zer moduz zaudete? Zauriturik?
1032
01:00:51,125 --> 01:00:53,041
Soilik sufritzen duten haurrak.
1033
01:00:53,125 --> 01:00:54,708
Zure kezka ulertzen dut.
1034
01:00:54,791 --> 01:00:56,208
Ulertzen didazula?
1035
01:00:57,291 --> 01:00:59,000
Entzun, ondo daude guztiak.
1036
01:01:00,250 --> 01:01:01,583
Entzun, andrea.
1037
01:01:02,083 --> 01:01:05,666
Zure alde nago.
Esan nola lagun diezazukedan.
1038
01:01:06,708 --> 01:01:07,875
Ekarri haurra.
1039
01:01:07,958 --> 01:01:11,041
Eta ziurtatu bere gurasoek
froga egingo diotela.
1040
01:01:11,125 --> 01:01:14,500
Gutxienez askatu
tratamendua behar duten haurrak,
1041
01:01:14,583 --> 01:01:15,500
mesedez.
1042
01:01:15,583 --> 01:01:18,125
Medikuarekin hitz egin dut,
ardura daiteke.
1043
01:01:18,208 --> 01:01:19,875
Tratamendua jarraituko dute.
1044
01:01:21,958 --> 01:01:23,208
Ez naiz inora joango.
1045
01:01:24,166 --> 01:01:25,791
Egin ezazu egin beharrekoa.
1046
01:01:26,416 --> 01:01:28,458
Deitu daukazunean.
1047
01:01:38,500 --> 01:01:39,625
Jada.
1048
01:01:40,875 --> 01:01:41,708
Zer?
1049
01:01:42,500 --> 01:01:43,791
Zatoz.
1050
01:01:45,500 --> 01:01:46,666
Zer gertatzen da?
1051
01:01:48,875 --> 01:01:50,083
Kamera bat dago.
1052
01:01:50,166 --> 01:01:52,291
- Non?
- Ate nagusiaren gainean.
1053
01:01:59,166 --> 01:02:00,750
Eskerrik asko.
1054
01:02:28,000 --> 01:02:29,416
Kaixo, France24 da.
1055
01:02:29,916 --> 01:02:31,833
Bahiketa bat salatu nahi dut.
1056
01:02:33,166 --> 01:02:34,416
Nor zara?
1057
01:02:34,500 --> 01:02:35,875
Bahitzailea.
1058
01:02:40,416 --> 01:02:41,500
Manenti, esan.
1059
01:02:41,583 --> 01:02:43,416
Fabienne Durand, CECOSekoa.
1060
01:02:43,500 --> 01:02:46,458
Zure mezua jaso dut,
baina hau erokeria da.
1061
01:02:46,541 --> 01:02:48,666
- Banekien...
- Itxaron. Campos?
1062
01:02:49,500 --> 01:02:51,125
- Fabienne Durand.
- Behar ditugu.
1063
01:02:51,208 --> 01:02:52,833
- Ados.
- Adi gaude.
1064
01:02:52,916 --> 01:02:55,083
Ez dakit zertan lagun diezazueket,
1065
01:02:55,166 --> 01:02:58,291
baina familiak ez du zerikusirik nahi.
1066
01:02:58,375 --> 01:03:00,208
Baina badakite zer dagoen jokoan?
1067
01:03:00,291 --> 01:03:02,333
Egoera azaldu diezu?
1068
01:03:02,416 --> 01:03:03,791
Jakina baietz.
1069
01:03:03,875 --> 01:03:05,958
Ba ekin gogor eskatzeari!
1070
01:03:06,041 --> 01:03:08,166
Pediatria-hegal bat bahitu dute.
1071
01:03:08,250 --> 01:03:11,166
Ahal dudana egin dut.
Denbora behar dut konbentzitzeko.
1072
01:03:11,250 --> 01:03:13,791
Aita egoskorra zen eta legea alde dauka.
1073
01:03:13,875 --> 01:03:15,208
Deituko dizuet.
1074
01:03:15,833 --> 01:03:16,791
Agur.
1075
01:03:28,250 --> 01:03:30,125
Kaixo.
1076
01:03:30,208 --> 01:03:32,250
Barka, zurekin hitz egin dezaket?
1077
01:03:32,333 --> 01:03:33,625
Hemen muntatuko dugu?
1078
01:03:35,666 --> 01:03:37,458
Ospitale aurrean nago,
1079
01:03:37,541 --> 01:03:39,958
non agenteek oraindik ez duten esku hartu.
1080
01:03:40,041 --> 01:03:42,500
Ikusten duzuenez, egoera dudazkoa da,
1081
01:03:42,583 --> 01:03:46,541
baita Jada Belkacem inguruan ere,
zeinari buruz oso gutxi dakigun.
1082
01:03:46,625 --> 01:03:50,791
Ospitaleko langileak saiatzen dira
normaltasuna mantentzen
1083
01:03:50,875 --> 01:03:53,416
ehunka paziente eta familien...
1084
01:03:53,500 --> 01:03:56,000
Nesrine, barka. Azken berria daukagu.
1085
01:03:56,083 --> 01:04:00,500
{\an8}Elkarrizketa egingo dugu
ospitaletik zuzenean
1086
01:04:00,583 --> 01:04:03,416
Jada Belkacem bahitzailearekin.
1087
01:04:03,500 --> 01:04:05,625
{\an8}Kaixo, andrea. Zer esan nahi duzu?
1088
01:04:11,083 --> 01:04:12,958
Asteak daramatzat borrokatzen.
1089
01:04:13,041 --> 01:04:14,291
Erantzun baten zain.
1090
01:04:14,375 --> 01:04:15,916
Baina horma bat jo dut.
1091
01:04:16,416 --> 01:04:18,333
Ze hormaz ari zara?
1092
01:04:18,416 --> 01:04:19,625
Administrazioaz.
1093
01:04:21,916 --> 01:04:23,375
Ez zaie batere axola.
1094
01:04:23,958 --> 01:04:27,833
Anonimotasuna babesteko aitzakiarekin,
ume bat hiltzea onartzen dute.
1095
01:04:27,916 --> 01:04:31,083
Badakizu zenbat luzatu daitekeen
legeak aldatzea.
1096
01:04:31,166 --> 01:04:32,750
Benetan, dena probatu dut.
1097
01:04:32,833 --> 01:04:35,958
Andrea, argi gera dadin,
zure ekintzen zioak,
1098
01:04:36,041 --> 01:04:38,875
bahiketa honekin
zuzendu nahi duzun jendeak
1099
01:04:38,958 --> 01:04:41,125
zure istorioa ezagutzen dute?
1100
01:04:41,208 --> 01:04:42,291
Bai.
1101
01:04:42,375 --> 01:04:44,333
Familiak ez digu lagundu nahi.
1102
01:04:46,500 --> 01:04:47,791
Gupidagabea da.
1103
01:04:48,375 --> 01:04:50,625
Eta ezin dugu gehiago itxaron.
1104
01:04:50,708 --> 01:04:53,291
Zure larritasuna ulertzen dugu,
1105
01:04:53,375 --> 01:04:55,208
baina ospitalean haurrak daude,
1106
01:04:55,291 --> 01:04:58,916
medikuak, familiak,
eta arriskuan daude guztiak.
1107
01:04:59,000 --> 01:05:01,291
Hain urrun joan behar zenuen?
1108
01:05:01,375 --> 01:05:04,250
Nire semea hilzorian dago.
Proba huts bat eskatzen dut.
1109
01:05:05,791 --> 01:05:08,333
Umea bateragarria den jakiteko,
besterik ez.
1110
01:05:09,083 --> 01:05:11,208
{\an8}Familia ikusten ari bagaitu,
1111
01:05:11,291 --> 01:05:13,666
{\an8}adi esaten duzunari, zer esango zenieke?
1112
01:05:17,333 --> 01:05:18,333
Andrea.
1113
01:05:20,458 --> 01:05:21,458
Jauna.
1114
01:05:26,791 --> 01:05:28,416
Ulertu ezazue nire egoera.
1115
01:05:31,666 --> 01:05:33,416
Badakit zuentzat zaila dela.
1116
01:05:35,916 --> 01:05:38,291
Erruki pixka bat baino ez dut eskatzen.
1117
01:05:40,583 --> 01:05:41,583
Lagun iezaguzue.
1118
01:05:45,000 --> 01:05:46,250
Egin dezakezue.
1119
01:05:48,666 --> 01:05:51,000
Eta gurekin zabaldu duzun mezu honek
1120
01:05:51,083 --> 01:05:54,291
ez badu erantzunik,
noraino heltzeko prest zaude?
1121
01:05:56,791 --> 01:05:58,750
Edozer egingo dut Noa salbatzeko.
1122
01:06:01,833 --> 01:06:04,458
Zerbait barkaezina egingo zenuke?
1123
01:06:09,416 --> 01:06:11,541
Ez du funtzionatuko ero armadun batekin.
1124
01:06:11,625 --> 01:06:14,250
Zer egingo dugu haurrekin? Geletan utzi?
1125
01:06:14,333 --> 01:06:17,125
Ahul dago. Gure bizitzak jokoan daude.
1126
01:06:17,208 --> 01:06:19,500
Gu hiltzeko gai da. Burutik jota dago.
1127
01:06:19,583 --> 01:06:20,958
Ezin dut horrela lan egin.
1128
01:06:21,041 --> 01:06:23,625
Zer esan nahi du muturreraino joateak?
1129
01:06:23,708 --> 01:06:25,083
Esan nahi duena.
1130
01:06:25,166 --> 01:06:26,250
Zer egingo dugu?
1131
01:06:26,333 --> 01:06:27,333
Zuk lan egin.
1132
01:06:27,416 --> 01:06:30,125
Armarekin zabiltzan bitartean?
Txantxetan ari zara?
1133
01:06:33,208 --> 01:06:34,458
Txantxa izan behar du.
1134
01:06:37,791 --> 01:06:39,041
Auguste, zure gelara.
1135
01:06:39,125 --> 01:06:40,500
Badakigu bahiak garela.
1136
01:06:40,583 --> 01:06:41,416
- Haurrok...
- Eta...
1137
01:06:41,500 --> 01:06:43,500
- Telebistan ikusi zaitugu.
- Gelan.
1138
01:06:43,583 --> 01:06:44,750
Ez. Haurrok...
1139
01:06:44,833 --> 01:06:46,041
- Mugi.
- Ez hemen geratu.
1140
01:06:46,125 --> 01:06:47,583
Itzel! Bahiak gara!
1141
01:06:47,666 --> 01:06:48,791
Bai, bahiak gara.
1142
01:06:48,875 --> 01:06:51,333
Mya, zaharrena zara, eraman geletara.
1143
01:06:51,416 --> 01:06:53,666
Noari ezin zaio gertatu
Coralieri gertatutakoa.
1144
01:06:53,750 --> 01:06:55,416
Zer ez duzue ulertzen?
1145
01:06:55,500 --> 01:06:57,791
Ar-ma bat dauka.
1146
01:06:59,833 --> 01:07:01,500
E, banda batean zaude?
1147
01:07:01,583 --> 01:07:02,666
Nahikoa da.
1148
01:07:02,750 --> 01:07:04,250
- Mugi.
- Zergatik?
1149
01:07:04,333 --> 01:07:05,625
Mundiala zara, Jada andrea.
1150
01:07:05,708 --> 01:07:07,250
- Zuen geletara.
- Zergatik?
1151
01:07:07,333 --> 01:07:09,541
- Mugi.
- Nolakoa da telebistan agertzea?
1152
01:07:09,625 --> 01:07:11,541
Utz ditzagun hitz egiten.
1153
01:07:12,166 --> 01:07:13,375
Zirrara azkenean.
1154
01:07:13,458 --> 01:07:14,791
Nire aitak pistola bat dauka.
1155
01:07:14,875 --> 01:07:16,208
Agintzen didazu?
1156
01:07:16,291 --> 01:07:20,416
Haurrak, langileak, ospitalea,
denak salbu egongo direla?
1157
01:07:21,250 --> 01:07:22,375
Agintzen dizut.
1158
01:07:23,375 --> 01:07:24,291
Eskerrik asko.
1159
01:07:39,416 --> 01:07:41,541
Begirada hori ezagutzen dut.
1160
01:07:42,791 --> 01:07:45,166
Mattéo badator?
1161
01:07:45,250 --> 01:07:47,125
Jakina Mattéo etorriko dela.
1162
01:07:48,000 --> 01:07:49,958
- Agindu nizun.
- Bai, mesedez.
1163
01:07:50,458 --> 01:07:52,666
Larunbatean etorriko da pijama-festarako.
1164
01:07:52,750 --> 01:07:55,208
Adrien. Joan zaitez, mesedez.
1165
01:07:55,291 --> 01:07:58,125
Egin etxeko lanak. Hemen egongo naiz.
1166
01:08:00,500 --> 01:08:02,291
- Zatoz, laztana.
- Zer da?
1167
01:08:02,791 --> 01:08:05,250
- Zerbait sinesgaitza.
- Nola?
1168
01:08:07,291 --> 01:08:09,625
Bahiketa. Gure semearen bila dabil.
1169
01:08:09,708 --> 01:08:12,041
- Fabienne Durandek deitu dit.
- Zer esan diozu?
1170
01:08:12,125 --> 01:08:13,750
Ez dugula iritziz aldatuko.
1171
01:08:13,833 --> 01:08:16,625
Adrienek ezin du jakin
ez garela bere guraso biologikoak.
1172
01:08:16,708 --> 01:08:18,875
Bat nator, baina hau gehiegi da.
1173
01:08:18,958 --> 01:08:21,166
- Lagundu behar dugu.
- Agian ez da bateragarria.
1174
01:08:21,250 --> 01:08:22,083
Agian bai!
1175
01:08:22,166 --> 01:08:24,125
Baztertuta mantenduko gara.
1176
01:08:24,208 --> 01:08:27,000
Bere bizitza eta ongizatea babesten ditut.
1177
01:08:27,083 --> 01:08:28,833
Ez du hau eskatu. Erotu zara?
1178
01:08:50,625 --> 01:08:51,708
Alaba?
1179
01:08:56,625 --> 01:08:57,750
Ama?
1180
01:08:57,833 --> 01:08:59,791
Zer zabiltza, bihotza?
1181
01:09:01,791 --> 01:09:03,166
Egin beharrekoa egiten.
1182
01:09:03,250 --> 01:09:05,500
Hori ez da erantzuna, Jada.
1183
01:09:07,500 --> 01:09:09,583
Ez badut ezer egiten, ez da biziko.
1184
01:09:09,666 --> 01:09:11,041
Badakit bidegabea dela,
1185
01:09:11,125 --> 01:09:14,416
baina ez duzu ulertzen
espetxeratuko zaituztela?
1186
01:09:14,500 --> 01:09:16,166
Hil zintzakete.
1187
01:09:18,166 --> 01:09:20,625
Entzun, arren eskatzen dizut.
1188
01:09:21,458 --> 01:09:22,583
Entzuten didazu?
1189
01:09:23,250 --> 01:09:24,083
Jada?
1190
01:09:26,083 --> 01:09:26,958
Maite zaitut.
1191
01:09:27,041 --> 01:09:29,875
Ez eseki! Mesedez, Jada, ez eseki!
1192
01:09:29,958 --> 01:09:31,916
- Barka.
- Entregatu zeure burua!
1193
01:09:33,250 --> 01:09:34,250
Kaixo?
1194
01:09:41,250 --> 01:09:42,625
Maite zaitut, bihotza.
1195
01:10:16,208 --> 01:10:19,250
Zure bila ibili naiz. Ihes egiten didazu?
1196
01:10:21,958 --> 01:10:23,041
Alfa, prest.
1197
01:10:23,125 --> 01:10:24,750
Bravo taldea prest.
1198
01:10:35,750 --> 01:10:38,333
Harrapatzen bazaituzte, zureak egin du.
1199
01:10:40,208 --> 01:10:42,708
Ez zait axola, zurekin egon nahi dut.
1200
01:10:44,875 --> 01:10:45,958
Baita nik ere.
1201
01:10:50,083 --> 01:10:52,083
Uste duzu onik aterako zarela?
1202
01:10:52,166 --> 01:10:53,375
Bada, bai.
1203
01:10:53,458 --> 01:10:54,916
Agintzen didazu?
1204
01:11:08,416 --> 01:11:10,416
Prest gaude. Argi berdearen zain.
1205
01:11:11,208 --> 01:11:12,416
Bale, goazen.
1206
01:11:13,583 --> 01:11:15,916
Mesedez.
1207
01:11:18,750 --> 01:11:20,125
Zer da hori?
1208
01:11:20,208 --> 01:11:21,333
Entzuten didazu?
1209
01:11:22,333 --> 01:11:24,583
- Nor da?
- Nire semea ikusi behar dut.
1210
01:11:24,666 --> 01:11:26,041
Utzi sartzen.
1211
01:11:26,125 --> 01:11:28,708
Bere semea egoera berean dago.
1212
01:11:29,500 --> 01:11:31,583
- Bere gelan behar nau.
- Nor da?
1213
01:11:31,666 --> 01:11:33,083
Lucienen aita.
1214
01:11:33,166 --> 01:11:34,208
Lucien?
1215
01:11:35,250 --> 01:11:36,458
Hegaleko mutiko bat.
1216
01:11:36,541 --> 01:11:38,500
Nire semearekin egon nahi dut.
1217
01:11:39,333 --> 01:11:40,875
Zergatik ez dut ezagutzen?
1218
01:11:41,625 --> 01:11:43,416
Heldu berria da.
1219
01:11:43,500 --> 01:11:45,500
Lau urte dauzka, ez da ateratzen.
1220
01:11:45,583 --> 01:11:47,291
Utzi sartzen. Behar nau.
1221
01:11:47,375 --> 01:11:50,416
Ez gara ezer egiten saiatuko!
Bazterrean geratuko gara.
1222
01:11:50,916 --> 01:11:52,708
Galdetu. Ezagutzen naute.
1223
01:11:53,416 --> 01:11:54,375
Ezin diot utzi.
1224
01:11:54,458 --> 01:11:57,000
Bonfanti doktoreak, Fantak eta Kevinek
ezagutzen naute.
1225
01:11:57,083 --> 01:11:59,333
Lau urte dauzka, utzi semearekin egoten.
1226
01:11:59,416 --> 01:12:00,833
Ez zaitut arriskuan ipiniko.
1227
01:12:00,916 --> 01:12:01,833
Ezin dut arriskatu.
1228
01:12:01,916 --> 01:12:03,875
- Ezin dut.
- Polizia ez da mugituko.
1229
01:12:03,958 --> 01:12:05,083
Ama galdu berri du.
1230
01:12:07,208 --> 01:12:09,625
Bere gelan geratuko naiz,
ez nauzu ikusiko.
1231
01:12:09,708 --> 01:12:11,416
Ez gara ezer egiten saiatuko.
1232
01:12:11,500 --> 01:12:14,791
- Semea ikusten utziko diogu.
- Utzi sartzen, arren.
1233
01:12:16,041 --> 01:12:17,750
Nire semearekin egon nahi dut.
1234
01:12:18,625 --> 01:12:19,958
Behar nau.
1235
01:12:22,083 --> 01:12:23,166
Ireki ezazu zuk.
1236
01:12:24,958 --> 01:12:26,625
- Zergatik nik?
- Irekitzeko.
1237
01:12:37,208 --> 01:12:38,500
- Egin atzera.
- Itxi.
1238
01:12:38,583 --> 01:12:39,541
Orain.
1239
01:12:41,333 --> 01:12:44,125
Dan barruan dago. Atzera egingo dugu.
1240
01:12:45,041 --> 01:12:45,916
Arakatu ezazu.
1241
01:12:47,083 --> 01:12:48,333
Ez daramat ezer.
1242
01:12:51,333 --> 01:12:52,541
Altxatu elastikoa.
1243
01:12:53,041 --> 01:12:53,875
Eman buelta.
1244
01:12:57,083 --> 01:12:58,000
Prakak.
1245
01:12:59,041 --> 01:13:00,041
Ez daramat ezer.
1246
01:13:00,708 --> 01:13:01,708
Ez dago ezer.
1247
01:13:04,041 --> 01:13:05,041
Aurrera, mugi.
1248
01:13:08,750 --> 01:13:09,666
Eskerrik asko.
1249
01:13:13,291 --> 01:13:15,166
Eskerrik asko.
1250
01:13:16,791 --> 01:13:18,583
- Beragatik.
- Eman buelta.
1251
01:13:23,333 --> 01:13:24,458
Non dago bere gela?
1252
01:13:24,541 --> 01:13:26,583
Korridore hondoan, eskuinera.
1253
01:13:26,666 --> 01:13:27,666
Hori Milorena da.
1254
01:14:18,208 --> 01:14:20,708
Tratamendu-gelara! Ez dadila inor atera.
1255
01:14:20,791 --> 01:14:23,000
- Entzuten didazu? Eutsi.
- Tori.
1256
01:14:23,083 --> 01:14:25,083
- Bizirik dago?
- Zer da hori?
1257
01:14:25,166 --> 01:14:28,166
Ez nion tiro egin nahi,
ez diot inori min egin nahi.
1258
01:14:28,250 --> 01:14:30,458
Utzi ateratzen. Egoera okertzen duzu.
1259
01:14:30,541 --> 01:14:32,875
Familiarekin hitz egitean askatuko dut.
1260
01:14:32,958 --> 01:14:36,541
Hemendik aurrera, ez kontakturik,
ez deirik, ez ezer!
1261
01:14:39,208 --> 01:14:41,500
Zu. Zatoz hona. Etortzeko!
1262
01:14:41,583 --> 01:14:42,583
Zergatik ni?
1263
01:14:43,750 --> 01:14:44,791
Ez mugitu.
1264
01:14:46,250 --> 01:14:47,250
Zeuk deitu diezu?
1265
01:14:47,833 --> 01:14:49,458
Lagundu diezu, putakume?
1266
01:14:49,958 --> 01:14:50,791
Ez.
1267
01:14:50,875 --> 01:14:53,000
Non daukazu mugikorra? Ez didazu eman.
1268
01:14:53,083 --> 01:14:54,208
Ez daukat.
1269
01:14:56,250 --> 01:14:59,000
Non daukazu mugikorra? Non?
1270
01:15:01,958 --> 01:15:03,500
Astakirtena.
1271
01:15:03,583 --> 01:15:05,166
Izan listopasatua berriro
1272
01:15:05,250 --> 01:15:07,583
eta garbituko dudan lehena izango zara.
1273
01:15:07,666 --> 01:15:08,958
Ados.
1274
01:15:09,750 --> 01:15:10,666
Orain alde!
1275
01:15:14,875 --> 01:15:15,958
Ez mugitu.
1276
01:15:16,791 --> 01:15:17,958
Ez mugitzeko.
1277
01:15:24,708 --> 01:15:26,250
Egin presioa zaurian.
1278
01:15:26,333 --> 01:15:27,875
Ez daukagu analgesikorik?
1279
01:15:27,958 --> 01:15:29,625
Odola garbitu behar dut.
1280
01:15:29,708 --> 01:15:31,083
Bost miligramo.
1281
01:15:31,166 --> 01:15:32,833
Azken ordukoa.
1282
01:15:32,916 --> 01:15:35,208
Agente batek tiro bat jaso du
1283
01:15:35,291 --> 01:15:37,083
ospitaleko bahiketan.
1284
01:15:37,166 --> 01:15:39,416
Philippe Landon, negoziatzailea zinen.
1285
01:15:40,083 --> 01:15:42,166
Egoera guztiz deskontrolatu da?
1286
01:15:42,250 --> 01:15:45,375
Tiro honekin, nire kideak
egoera desberdinean daude,
1287
01:15:45,458 --> 01:15:47,625
hiltzaile potentzial bat dago.
1288
01:15:47,708 --> 01:15:50,541
Beraz, honek aldatzen du egoerari nola...
1289
01:15:58,333 --> 01:16:00,375
Mediku! Noa okertzen ari da!
1290
01:16:02,125 --> 01:16:03,333
Zer da?
1291
01:16:04,250 --> 01:16:06,083
- Zer gertatzen ari da?
- Lasai.
1292
01:16:06,166 --> 01:16:07,083
Utzi pasatzen.
1293
01:16:07,833 --> 01:16:08,875
Antibiotikoak.
1294
01:16:09,750 --> 01:16:11,625
- Erresonantzia?
- Egonkortu dezagun.
1295
01:16:13,291 --> 01:16:15,375
- Egin torniketea.
- Ados.
1296
01:16:15,458 --> 01:16:18,291
- Gazak?
- Noa?
1297
01:16:18,375 --> 01:16:19,875
Prestatu zain barnekoa.
1298
01:16:19,958 --> 01:16:21,666
- Ados.
- Shock septikoa dauka.
1299
01:16:21,750 --> 01:16:24,500
Neurtu tentsioa eta atera odol-laginak.
1300
01:16:24,583 --> 01:16:25,916
Noa, entzuten didazu?
1301
01:16:26,000 --> 01:16:27,250
Zer moduz?
1302
01:16:27,333 --> 01:16:28,666
42ko tentsioa. Noa?
1303
01:16:29,833 --> 01:16:31,666
Zer egiten didazu?
1304
01:16:31,750 --> 01:16:33,708
Mantendu begiak irekita, Noa.
1305
01:16:33,791 --> 01:16:34,791
Esan zerbait.
1306
01:16:34,875 --> 01:16:35,916
Bale, Noa.
1307
01:16:36,416 --> 01:16:37,250
Erantzun.
1308
01:16:37,333 --> 01:16:39,291
- Entzuten didazu?
- Ez itxi begiak.
1309
01:16:39,375 --> 01:16:42,416
Entzuten didazu, Noa?
Noa, erantzun, lagun. Tira.
1310
01:16:42,500 --> 01:16:43,666
Esan zerbait.
1311
01:16:45,666 --> 01:16:46,750
Esan zerbait.
1312
01:17:09,583 --> 01:17:10,875
Oso ahul dago.
1313
01:17:12,833 --> 01:17:15,083
Gero eta okerrago egongo da.
1314
01:17:15,875 --> 01:17:16,916
Zergatik?
1315
01:17:18,208 --> 01:17:19,583
Transplantea behar du.
1316
01:17:21,583 --> 01:17:23,541
Hurrengo arazoan hil liteke.
1317
01:17:32,333 --> 01:17:33,166
Arraioa.
1318
01:18:12,916 --> 01:18:14,250
Non daukazu sudurra?
1319
01:18:15,250 --> 01:18:18,375
Normala da, nirea ere beteta dago!
1320
01:18:39,833 --> 01:18:41,666
Ia guztiak salbatzen ditugu.
1321
01:18:42,291 --> 01:18:44,708
Eta bat galtzean, lur jota geratzen naiz.
1322
01:18:46,583 --> 01:18:49,291
Baina biharamunean,
besteentzat egon behar dut.
1323
01:18:52,333 --> 01:18:54,416
Nik eta gainerakoek ere.
1324
01:18:54,500 --> 01:18:55,958
Hegaleko guztiok.
1325
01:19:03,583 --> 01:19:05,958
Noa oso zorionekoa da zu izateaz.
1326
01:19:09,333 --> 01:19:10,333
Erantzun dezaket?
1327
01:19:13,791 --> 01:19:14,666
Egin dezagun.
1328
01:19:23,458 --> 01:19:25,208
Bai? Hemen Bonfanti.
1329
01:19:25,291 --> 01:19:27,875
Campos naiz, negoziatzailea.
1330
01:19:27,958 --> 01:19:29,750
Amarekin kontaktatu dugu,
1331
01:19:29,833 --> 01:19:32,000
baina ez da berarekin
hitz egitera ausartzen.
1332
01:19:32,083 --> 01:19:34,875
Beraz, lagun zeniezaguke. Zurekin dago?
1333
01:19:34,958 --> 01:19:37,291
Ez, bakarrik nago.
1334
01:19:37,833 --> 01:19:39,333
Behar zaitut.
1335
01:19:40,250 --> 01:19:41,291
Kaixo, doktore.
1336
01:19:41,375 --> 01:19:43,500
Eskerrik asko deitzeagatik.
1337
01:19:44,541 --> 01:19:45,750
Esan.
1338
01:19:45,833 --> 01:19:49,750
Bai. Gabon. Agnès de Mareuil naiz.
1339
01:19:49,833 --> 01:19:54,041
Deitzen dizut CECOSeko
Durand andrearekin hitz egin dudalako.
1340
01:19:54,125 --> 01:19:56,750
Eta, zera, azaldu nahi nuen...
1341
01:19:56,833 --> 01:19:59,625
Nire semeak ez daki nola jaio zen.
1342
01:19:59,708 --> 01:20:02,291
Eta nire senarrak ez du
egitea jakitea nahi.
1343
01:20:02,375 --> 01:20:04,916
Bada, agian kontatzeko unea da, ezta?
1344
01:20:05,000 --> 01:20:08,291
Entzun, ezin dut, benetan.
Ulertu ezazu, mesedez.
1345
01:20:08,375 --> 01:20:11,333
Bai, baina azkenean bere kabuz jakingo du.
1346
01:20:11,416 --> 01:20:14,916
Pentsa haur baten bizitza
salba dezakeela badaki.
1347
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
Kontatzen badiozu, agian...
1348
01:20:17,083 --> 01:20:18,791
Ez dakigu funtzionatuko duen.
1349
01:20:18,875 --> 01:20:22,166
- Ezin dut behartu.
- Andrea, Noaren ama naiz.
1350
01:20:22,250 --> 01:20:23,791
- Entzungo didazu?
- Barka.
1351
01:20:23,875 --> 01:20:24,875
Kaixo?
1352
01:20:25,791 --> 01:20:26,708
Kaixo?
1353
01:20:44,250 --> 01:20:45,958
Emaiozu gaua pentsatzeko.
1354
01:20:55,750 --> 01:20:59,000
Berriak Lambert Bracops ospitaleko
bahiketaren inguruan.
1355
01:20:59,083 --> 01:21:01,208
Agente zauritua askatu dute.
1356
01:21:01,291 --> 01:21:02,750
Gure iturrien arabera,
1357
01:21:02,833 --> 01:21:07,666
bahitzaileak lortu du
esku-hartzea berandutzea,
1358
01:21:07,750 --> 01:21:11,208
familiak lagunduko dion itxaropenarekin.
1359
01:21:11,291 --> 01:21:15,166
Itxurazko lasaitasuna egon arren,
tentsioak ez du behera egin.
1360
01:21:15,250 --> 01:21:20,416
Esku-hartzeak saihestezina dirudi,
baina ez dakigu noiz gertatuko den.
1361
01:21:36,666 --> 01:21:39,500
Ahal duguna egin behar dugu
hildakoak saihesteko.
1362
01:21:40,791 --> 01:21:42,541
Neutralizatzeko prest gaude.
1363
01:21:43,416 --> 01:21:44,666
Ez daukagu aukerarik.
1364
01:21:54,416 --> 01:21:55,583
Jada?
1365
01:21:56,333 --> 01:21:58,958
Amaitu da. Familiak ez dizu lagunduko.
1366
01:22:00,708 --> 01:22:02,375
Ahal dugun guztia egin dugu.
1367
01:22:02,458 --> 01:22:05,458
Eta zuk ere,
baina arriskuan ipini duzu zeure burua,
1368
01:22:05,541 --> 01:22:08,916
eta gainerakoak ere, haurrekin hasita.
Gelditu behar duzu.
1369
01:22:13,041 --> 01:22:14,416
Entzun...
1370
01:22:14,500 --> 01:22:16,750
Egin duzunarekin, herrialdea adi dago.
1371
01:22:16,833 --> 01:22:19,541
Ziur epaileak kontuan hartuko duela.
1372
01:22:19,625 --> 01:22:22,000
Dramarik gabe eta orain amaitu behar du.
1373
01:22:25,041 --> 01:22:27,375
Berarekin egon nahi dut hiltzean.
1374
01:22:28,875 --> 01:22:30,500
Utzi berarekin geratzen.
1375
01:22:30,583 --> 01:22:33,041
Minutu batzuk eman diezazkizuet,
1376
01:22:33,125 --> 01:22:34,416
baina ez gehiago.
1377
01:22:35,666 --> 01:22:37,375
Sentitzen dut.
1378
01:22:38,625 --> 01:22:40,125
Sartu behar dugu.
1379
01:23:13,458 --> 01:23:15,750
Nire semea.
1380
01:23:31,500 --> 01:23:33,208
Jadarekin gaude! Noa salbatu!
1381
01:23:33,291 --> 01:23:34,541
Gaua hemen eman dugu,
1382
01:23:34,625 --> 01:23:38,500
eta Jada Belkacem
pediatria-hegalean dago oraindik.
1383
01:23:38,583 --> 01:23:42,458
Eta hemen, ospitale aurrean,
babesten duen jendetzea elkartu da,
1384
01:23:42,541 --> 01:23:45,541
transplanteak jaso edo zain dauden
umeen familiak.
1385
01:23:45,625 --> 01:23:48,750
Frantzian, mila lagun hiltzen dira
transplante baten zain.
1386
01:23:48,833 --> 01:23:51,791
Entrenamendu-kideak ere badaude...
1387
01:23:51,875 --> 01:23:53,666
NIK ERE EDOZER EGINGO NUKEEN
1388
01:23:56,916 --> 01:23:57,958
Prest daude.
1389
01:23:58,041 --> 01:23:59,625
Itxaron nik esan arte.
1390
01:23:59,708 --> 01:24:01,375
Ados, kapitaina.
1391
01:24:26,333 --> 01:24:28,333
Adi guztiok, prest erasorako.
1392
01:24:28,416 --> 01:24:30,458
Beharrezkoa bada, neutralizatu.
1393
01:24:30,541 --> 01:24:32,666
Jauna. Zer esan du?
1394
01:24:32,750 --> 01:24:34,166
- Nire semea da.
- Atzera.
1395
01:24:34,250 --> 01:24:36,500
- Utzi pasatzen. Akabatuko duzue.
- Atzera!
1396
01:24:47,708 --> 01:24:50,791
- Egin beharrekoa egingo dugu.
- Utzi pasatzen!
1397
01:24:59,000 --> 01:25:01,625
Zer ikusten da? Haurrek ezin dute egon.
1398
01:25:01,708 --> 01:25:05,375
Nire semea ikusi nahi dut!
Aska nazazue, arraioa!
1399
01:25:13,500 --> 01:25:14,708
Sentitzen dut.
1400
01:25:19,375 --> 01:25:21,291
Sentitzen dut, maitea.
1401
01:25:28,916 --> 01:25:31,041
Beste behin babestu ahalko bazintut.
1402
01:25:37,125 --> 01:25:39,041
Bizitzak errespetatuko bazintu.
1403
01:25:41,250 --> 01:25:44,166
Zorionak, Belkacem andrea.
1404
01:25:44,250 --> 01:25:45,208
Aupa!
1405
01:25:46,625 --> 01:25:47,583
- Itxaron!
- Zer?
1406
01:25:47,666 --> 01:25:49,000
- Haurtxoa!
- Barka.
1407
01:25:49,083 --> 01:25:50,583
- Kontuz.
- Barka.
1408
01:25:50,666 --> 01:25:51,791
Barka.
1409
01:25:56,166 --> 01:25:57,791
Bakean utziko bazintu.
1410
01:25:58,291 --> 01:26:01,333
- Geldi! Ez mugitu.
- Nire semea ikusi nahi dut!
1411
01:26:04,250 --> 01:26:05,916
Zugatik bizitza emango nuke.
1412
01:26:18,666 --> 01:26:22,750
BIOLOGIA MEDIKOKO LABORATEGIA
1413
01:26:28,416 --> 01:26:29,250
Bai?
1414
01:26:29,791 --> 01:26:31,416
- Doktore?
- Bai.
1415
01:26:32,041 --> 01:26:32,958
Eginda dago.
1416
01:26:33,041 --> 01:26:36,000
Atera berri gara.
Nire semeak proba egin du.
1417
01:26:36,083 --> 01:26:39,708
Baina inork ez daki,
ez nire semeak ez nire senarrak.
1418
01:26:39,791 --> 01:26:41,500
Emaitzak bidaliko dizkizut.
1419
01:27:07,708 --> 01:27:09,000
Bateragarria da.
1420
01:27:09,583 --> 01:27:11,208
Familiaren helbidea daukat.
1421
01:27:14,583 --> 01:27:16,000
Salbatu dezakegu!
1422
01:27:20,083 --> 01:27:21,125
Aurrera!
1423
01:27:24,958 --> 01:27:26,166
- Kontaktua!
- Geldi!
1424
01:27:26,250 --> 01:27:27,333
- Geldi!
- Geldi!
1425
01:27:27,416 --> 01:27:28,958
Larrialdia! Utzi pasatzen!
1426
01:27:29,041 --> 01:27:31,125
- Ez mugitu!
- Utzi pasatzen!
1427
01:27:31,208 --> 01:27:33,125
- Altxatu eskuak!
- Altxatu...
1428
01:27:33,208 --> 01:27:34,750
- Erizainak.
- Nora zoazte?
1429
01:27:34,833 --> 01:27:37,500
- Transplantea egitera.
- Aztertu behar dugu.
1430
01:27:37,583 --> 01:27:40,291
- Esku-ohe esterila da.
- Kutsatu zenezakete.
1431
01:27:40,375 --> 01:27:42,958
Denbora agortzen bazaio,
zuen errua izango da!
1432
01:27:48,083 --> 01:27:49,833
- Utzi pasatzen.
- Bizkor.
1433
01:27:49,916 --> 01:27:51,625
Mugi!
1434
01:27:53,375 --> 01:27:54,541
- Mugi!
- Non dago?
1435
01:27:54,625 --> 01:27:56,625
- Eskuinera.
- Pediatrian zaudete.
1436
01:27:56,708 --> 01:27:57,541
Jaitsi armak!
1437
01:27:57,625 --> 01:27:58,958
Haurrak daude nonahi!
1438
01:27:59,041 --> 01:28:02,500
- Gure lana egiten dugu.
- Baina traumatizatuko dituzue.
1439
01:28:02,583 --> 01:28:04,250
- Jadarengatik da?
- Lasai.
1440
01:28:04,333 --> 01:28:05,791
- Espetxera joango da?
- Lasai.
1441
01:28:05,875 --> 01:28:07,375
Bueltatu zuen geletara.
1442
01:28:07,458 --> 01:28:10,000
Bueltatu zuen geletara.
1443
01:28:10,791 --> 01:28:12,250
Tira, ez beldurtu.
1444
01:28:13,291 --> 01:28:14,375
Mugi.
1445
01:28:15,166 --> 01:28:16,500
- Mesedez!
- Eskuinera.
1446
01:28:16,583 --> 01:28:17,458
Non dago?
1447
01:28:20,125 --> 01:28:21,875
- Kaixo.
- Kaixo.
1448
01:28:21,958 --> 01:28:23,750
Hiru aldiz deitu dut alferrik.
1449
01:28:23,833 --> 01:28:25,125
Norbait etorriko da.
1450
01:28:25,208 --> 01:28:26,125
- Noiz?
- Zuzen dago.
1451
01:28:26,208 --> 01:28:27,500
Ez nazazue gogaitu.
1452
01:28:27,583 --> 01:28:30,750
Emakume batekin joan da.
Beltza, ilehoria, erizaina.
1453
01:28:33,958 --> 01:28:35,041
Polizia!
1454
01:28:50,791 --> 01:28:51,625
Ipini hau.
1455
01:28:54,083 --> 01:28:56,250
Tori. Har itzazu. Bizkor.
1456
01:29:01,375 --> 01:29:02,333
Eman ileordea.
1457
01:29:02,833 --> 01:29:04,541
- Inondik inora.
- Emateko.
1458
01:29:04,625 --> 01:29:06,875
Inork ez nau ileordea gabe ikusi.
1459
01:29:06,958 --> 01:29:09,416
Hartu armak eta utzi ileordea bakean.
1460
01:29:12,333 --> 01:29:13,166
Aizu.
1461
01:29:13,958 --> 01:29:15,416
Emadazu ileordea.
1462
01:29:15,500 --> 01:29:18,166
Kaixo, Malik? Non zaude?
1463
01:29:19,208 --> 01:29:22,625
Larrialdietan? Itxaron nazazu.
Banoa, azalduko dizut.
1464
01:29:24,666 --> 01:29:26,125
Zure bila etorriko dira?
1465
01:29:26,208 --> 01:29:27,041
Bai.
1466
01:29:38,583 --> 01:29:39,416
Kaka.
1467
01:29:40,500 --> 01:29:41,833
Leku guztietan daude.
1468
01:29:41,916 --> 01:29:43,541
Goazen gora.
1469
01:29:43,625 --> 01:29:45,333
Susmagarria 2. sarreran.
1470
01:29:45,416 --> 01:29:46,375
Bagoaz!
1471
01:29:46,458 --> 01:29:47,625
- Garbi.
- Kaka.
1472
01:29:48,666 --> 01:29:51,208
- 2. atean gaude.
- Buelta gaitezen.
1473
01:29:51,291 --> 01:29:53,083
Hego-eskailera miatzen.
1474
01:29:53,166 --> 01:29:54,833
Arraioa, gureak egin du.
1475
01:29:54,916 --> 01:29:56,166
Zer egingo dugu?
1476
01:29:59,166 --> 01:30:00,833
- Joango gara, jauna?
- Nora?
1477
01:30:00,916 --> 01:30:02,250
Odol-analisia egitera.
1478
01:30:02,750 --> 01:30:04,333
Gaur egin didate eta!
1479
01:30:04,416 --> 01:30:05,375
Kolonoskopia orduan.
1480
01:30:05,458 --> 01:30:06,541
Apartak dira.
1481
01:30:06,625 --> 01:30:09,833
...prostata-minbizia, baina, zoritxarrez,
beranduegi operatu ninduten.
1482
01:30:09,916 --> 01:30:13,833
Orain metastasia daukat,
eta arazo bat giltzurrunetan ere.
1483
01:30:13,916 --> 01:30:15,708
- Eta begian ere.
- Goazen.
1484
01:30:15,791 --> 01:30:17,541
- Mesedez.
- Auskalo nola amaituko den.
1485
01:30:17,625 --> 01:30:18,875
Bizkor!
1486
01:30:18,958 --> 01:30:20,500
Alde batera, andrea.
1487
01:30:22,541 --> 01:30:25,166
Ikusmena okertzen zait glaukoma dela eta.
1488
01:30:26,708 --> 01:30:29,875
Itsu amaituko dut horrela jarraitzen badu.
1489
01:30:32,208 --> 01:30:33,333
Ez dut...
1490
01:30:35,916 --> 01:30:37,750
Bale, itxaron nazazu. Malik!
1491
01:30:38,458 --> 01:30:41,250
Kaixo, laztana. Non daukazu ilea?
1492
01:30:41,750 --> 01:30:42,583
Zatoz!
1493
01:30:44,000 --> 01:30:45,333
Atera ezazu.
1494
01:30:46,166 --> 01:30:48,875
- Bera? Ezta pentsatu ere.
- Mesedez!
1495
01:30:48,958 --> 01:30:50,416
Ze nahaspila da hau?
1496
01:30:50,500 --> 01:30:52,208
Burua galdu duzu?
1497
01:30:52,291 --> 01:30:54,166
Inoiz ez dizut ezer eskatzen.
1498
01:30:54,250 --> 01:30:56,625
- Ez da nire kontua!
- Badakit.
1499
01:30:56,708 --> 01:30:58,500
Umeak dauzkazu. Ulertzen duzu.
1500
01:30:59,416 --> 01:31:00,750
Ezin dugu utzi.
1501
01:31:01,958 --> 01:31:03,125
Bale, sartu.
1502
01:31:03,916 --> 01:31:05,083
Eskerrik asko.
1503
01:31:10,833 --> 01:31:11,666
Eskerrik asko.
1504
01:31:12,375 --> 01:31:13,708
Alde hemendik, bizkor.
1505
01:32:00,291 --> 01:32:01,375
Eskerrik asko.
1506
01:32:29,208 --> 01:32:30,625
Zer zabiltza hemen?
1507
01:32:30,708 --> 01:32:32,041
Bateragarria da.
1508
01:32:32,125 --> 01:32:33,250
Ezin duzu hemen egon.
1509
01:32:33,333 --> 01:32:34,541
Bi minutu baino ez.
1510
01:32:34,625 --> 01:32:35,833
- Itxi.
- Hitz egin...
1511
01:32:35,916 --> 01:32:37,583
Ixteko! Deitu poliziari!
1512
01:32:37,666 --> 01:32:39,416
Itxaron! Ez poliziari deitu!
1513
01:32:39,500 --> 01:32:41,291
Itxi. Neuk deituko diot.
1514
01:32:41,375 --> 01:32:42,208
Isildu!
1515
01:32:43,750 --> 01:32:45,750
- Lasai!
- Benetan diot, jaitsi!
1516
01:32:45,833 --> 01:32:47,375
Zure telefonoa, arraioa!
1517
01:32:47,458 --> 01:32:48,583
E! Ondo zaude?
1518
01:32:48,666 --> 01:32:50,500
- Lasai!
- Entzun ezazue, bale?
1519
01:32:50,583 --> 01:32:52,916
Aita? Aita, zer da?
1520
01:32:53,416 --> 01:32:55,083
Zergatik oihukatzen duzue?
1521
01:33:10,416 --> 01:33:11,958
Egia da diotena?
1522
01:33:12,875 --> 01:33:13,916
Bai, egia da.
1523
01:33:14,916 --> 01:33:16,541
Zatoz, laztana.
1524
01:33:19,208 --> 01:33:20,875
Salba dezakezu.
1525
01:33:20,958 --> 01:33:22,416
Nola?
1526
01:33:23,500 --> 01:33:24,500
Nirekin etorrita.
1527
01:33:26,458 --> 01:33:28,125
Guztiz segurua da.
1528
01:33:28,208 --> 01:33:30,041
Gero etxera bueltatuko zara.
1529
01:33:31,875 --> 01:33:33,291
Eta baita Noa ere.
1530
01:33:39,750 --> 01:33:42,083
- Joango gara?
- Bai.
1531
01:33:47,500 --> 01:33:48,916
Tira, goazen.
1532
01:33:49,000 --> 01:33:50,541
Goazen.
1533
01:34:02,375 --> 01:34:03,333
Bera da!
1534
01:34:04,541 --> 01:34:05,833
Harrapatu dezagun!
1535
01:34:07,750 --> 01:34:09,291
Ez! Mesedez!
1536
01:34:09,375 --> 01:34:11,750
- Nire semea hemen dago!
- Ez tiro egin!
1537
01:34:11,833 --> 01:34:13,000
Jaitsi armak!
1538
01:34:13,083 --> 01:34:14,416
Ez dugu min egin nahi.
1539
01:34:14,500 --> 01:34:15,833
Jarraitu itzazue!
1540
01:34:48,250 --> 01:34:50,083
- Arma bat dauka!
- Jaitsi arma!
1541
01:34:50,166 --> 01:34:51,708
Jaisteko!
1542
01:34:58,083 --> 01:34:59,125
Jaitsi armak!
1543
01:35:00,666 --> 01:35:02,083
Utzi pasatzen!
1544
01:35:07,916 --> 01:35:09,166
Goazen.
1545
01:36:16,041 --> 01:36:20,500
BOST URTE BERANDUAGO
1546
01:36:25,708 --> 01:36:29,083
FRANTZIAN, 500 HAURRI
DIAGNOSTIKATZEN ZAIE LEUZEMIA URTERO
1547
01:36:29,166 --> 01:36:31,291
IKERKETA EZ DA NAHIKOA FINANTZATZEN
1548
01:36:31,375 --> 01:36:33,083
EMAN DIRUA
1549
01:36:33,166 --> 01:36:36,583
WWW.DONDEMOELLEOSSEUSE.FR
1550
01:36:37,500 --> 01:36:41,208
{\an8}YANIS BEN NACEURRI
1551
01:39:07,583 --> 01:39:12,583
Azpitituluak: Naiara Bitorika