1 00:00:11,062 --> 00:00:15,479 …de agentes penitenciários mantidos reféns nas rebeliões… 2 00:00:16,771 --> 00:00:18,021 É a hora, mano. 3 00:00:18,104 --> 00:00:19,771 Todo mundo ligado na cena. 4 00:00:19,854 --> 00:00:21,854 -Vambora. -Vão ver quem manda. 5 00:00:21,937 --> 00:00:24,021 Esses verme vai deitar sem sono. 6 00:00:24,104 --> 00:00:27,771 Sem vacilo no bagulho. Se liga na missão, caralho! 7 00:00:28,521 --> 00:00:30,562 Aí, o sistema vai cair, certo? 8 00:00:30,646 --> 00:00:32,521 É Irmandade, porra! 9 00:00:32,604 --> 00:00:35,937 O ponto de atenção está na Av. Ayrton Senna. 10 00:00:36,021 --> 00:00:40,854 A Marginal Tietê sentido Castelo Branco tem trânsito carregado agora à tarde. 11 00:01:12,896 --> 00:01:13,854 Porra! 12 00:01:13,937 --> 00:01:16,104 Resolveu na força do ódio, bebê? 13 00:01:16,187 --> 00:01:18,771 Reclama com essa máquina. Aporrinhando vida de grávida. 14 00:01:18,854 --> 00:01:19,771 Tadinha. 15 00:01:19,854 --> 00:01:23,396 Não, gente, sério, vou matar alguém hoje. 16 00:01:23,479 --> 00:01:25,479 Para com isso, ódio atrai ódio. 17 00:01:25,562 --> 00:01:29,229 Eles tão vindo. 18 00:01:29,312 --> 00:01:32,396 -Não, esquece… -Surpresa! 19 00:01:32,479 --> 00:01:35,104 Olha a nossa gravidinha aí! 20 00:01:37,729 --> 00:01:40,062 -Parabéns! -Meu Deus, eu tô fodida. 21 00:01:40,146 --> 00:01:43,146 Esse homem sabe mentir, não desconfiei de nada. 22 00:01:43,229 --> 00:01:46,604 -Sabia não? O cara é um ator. -Mas é uma mentirinha do bem, né? 23 00:01:47,104 --> 00:01:49,729 Quero que essa criança siga os conselhos do padrinho. 24 00:01:49,812 --> 00:01:51,271 Torcer pra ela ser mais inteligente. 25 00:01:51,354 --> 00:01:53,187 Olha a surpresa pra Aurora. 26 00:01:53,271 --> 00:01:57,937 Que coisa mais linda! Vocês fizeram isso por causa do bolo, que eu sei. 27 00:01:58,021 --> 00:02:00,812 Mesmo após 10 anos da morte de seu líder Edson Ferreira, 28 00:02:00,896 --> 00:02:03,729 conhecido como Edinho Cabuloso, a Irmandade fortalece 29 00:02:03,812 --> 00:02:07,312 seu histórico de organização e violência, assumindo autoria dos motins. 30 00:02:07,396 --> 00:02:08,521 Já são 25… 31 00:02:08,604 --> 00:02:13,104 Acabou de atualizar, são 29 presídios rebelados em diferentes regiões do estado. 32 00:02:13,187 --> 00:02:15,646 Aqui, ó. Pra nossa guerreirinha. 33 00:02:15,729 --> 00:02:18,312 Ai, não, cês são muito fofos! Pode abrir? 34 00:02:18,396 --> 00:02:19,687 Claro! 35 00:02:21,521 --> 00:02:22,479 Abaixa! 36 00:02:24,771 --> 00:02:27,146 -Tá bem? -Foi bomba essa porra? 37 00:02:27,229 --> 00:02:28,729 Vou ver o que tá acontecendo. 38 00:02:28,812 --> 00:02:30,062 O que explodiu? 39 00:02:31,812 --> 00:02:33,604 Cuidado aí! 40 00:02:33,687 --> 00:02:36,229 -Que merda é essa? -Cê tá vendo alguma coisa? 41 00:02:37,437 --> 00:02:40,646 Caralho, é um carro nosso… 42 00:02:45,687 --> 00:02:48,479 -Os caras tão cercando! -Vamos segurar esses cara! 43 00:02:50,312 --> 00:02:51,312 Se protege! 44 00:02:53,062 --> 00:02:54,271 Dalva, fica abaixada! 45 00:02:54,354 --> 00:02:56,604 É Irmandade, porra! 46 00:02:57,229 --> 00:02:58,771 CEPOL! CEPOL! 47 00:02:58,854 --> 00:03:01,396 Tiros na base do 109 DP. 48 00:03:01,479 --> 00:03:04,146 -Se abaixa! -É a Irmandade, caralho! 49 00:03:05,937 --> 00:03:06,896 Caralho! 50 00:03:08,229 --> 00:03:09,229 Vem, caralho! 51 00:03:09,312 --> 00:03:11,312 Que porra é essa? 52 00:03:11,396 --> 00:03:13,396 Eu tô com um policial aqui! 53 00:03:15,479 --> 00:03:16,937 Vem, porra! 54 00:03:17,021 --> 00:03:17,854 Dalva! 55 00:03:18,354 --> 00:03:19,896 Romero! Romero! 56 00:03:19,979 --> 00:03:23,146 Dalva, o que que foi? Pegou em você? 57 00:03:23,229 --> 00:03:25,396 Tô sangrando. Romero, olha isso! 58 00:03:25,479 --> 00:03:27,646 Você tá com dor? Tá sentindo ela mexer? 59 00:03:29,896 --> 00:03:31,562 -Vamos sair daqui. -Vamos sair. 60 00:03:38,521 --> 00:03:40,562 Desce! Eu tô cobrindo. 61 00:03:41,729 --> 00:03:42,854 Vem, vem. 62 00:03:47,354 --> 00:03:49,062 O que que foi? 63 00:03:51,937 --> 00:03:53,396 A bolsa, a bolsa estourou. 64 00:03:54,937 --> 00:03:55,854 Vai, vai, vai! 65 00:03:55,937 --> 00:03:57,771 Bora! Bora, bora, bora! 66 00:03:57,854 --> 00:04:00,771 Os cara bloquearam a rua inteira. Manda reforços! 67 00:04:00,854 --> 00:04:03,229 CEPOL, tão metralhando o 109 DP! 68 00:04:07,479 --> 00:04:10,229 Prioridade na rede! Tamo sendo atacado, porra. 69 00:04:22,437 --> 00:04:24,229 É Irmandade, caralho! 70 00:04:34,146 --> 00:04:35,896 Precisamos de reforço! 71 00:04:35,979 --> 00:04:37,437 Atenção, todas as unidades. 72 00:04:37,521 --> 00:04:41,187 Sigam a recomendação que todos só saiam em equipe, armados e com colete. 73 00:04:41,271 --> 00:04:42,312 Pelotão no pátio. 74 00:04:42,396 --> 00:04:46,854 -Subiram pela rua de cima. -Pra cá. Vocês pra cá, isso. 75 00:04:49,604 --> 00:04:51,104 Ajuda aqui, porra! 76 00:04:52,062 --> 00:04:53,646 Ei! Aqui! 77 00:04:54,271 --> 00:04:55,521 Caralho… 78 00:04:56,604 --> 00:04:57,771 Ajuda! 79 00:05:00,271 --> 00:05:01,271 Calma. 80 00:05:05,229 --> 00:05:06,562 Não vai ter jeito, não. 81 00:05:06,646 --> 00:05:08,187 Vou trazer uma viatura pra cá. 82 00:05:09,854 --> 00:05:11,021 Eu vou junto. 83 00:05:13,271 --> 00:05:14,229 Vamos. 84 00:05:14,312 --> 00:05:15,437 Vamos! 85 00:05:16,771 --> 00:05:20,312 -Desce todo mundo! -Os caras tão pesado. 86 00:05:23,562 --> 00:05:28,187 Uso de colete obrigatório. Comunicação somente prioridade. 87 00:05:28,271 --> 00:05:30,187 CEPOL, aqui é Mat 45. 88 00:05:30,271 --> 00:05:32,896 Troca de tiros. Solicito apoio! 89 00:05:32,979 --> 00:05:36,604 M51 em perseguição a elementos que atacaram a companhia da PM 90 00:05:36,687 --> 00:05:37,979 aqui na Freguesia. 91 00:05:38,062 --> 00:05:39,521 Positivo, M51… 92 00:05:39,604 --> 00:05:41,646 Vai, vai, vai! 93 00:05:41,729 --> 00:05:43,979 Prioridade da rede! Explodiram três viaturas… 94 00:05:44,062 --> 00:05:45,854 Abre! Abre, porra! 95 00:05:46,854 --> 00:05:48,187 Vai, vai, vai! 96 00:05:48,271 --> 00:05:52,729 CEPOL! PM baleado na Rua Artur Orlando, perto do Parque Vila do Remédios. 97 00:05:52,812 --> 00:05:54,604 Tão atacando todo mundo. 98 00:05:54,687 --> 00:05:56,771 A gente vai pela área. Usa o prefixo. 99 00:05:57,312 --> 00:06:01,854 CEPOL, ocorrência com bombeiro baleado próximo à Estação da Luz. 100 00:06:02,562 --> 00:06:04,562 Agora tá mais rápido. 101 00:06:04,646 --> 00:06:07,479 Vai ficar tudo bem, meu amor. Tá? A gente vai sair daqui. 102 00:06:07,562 --> 00:06:10,104 Policial ferido. Solicito apoio imediato. 103 00:06:10,187 --> 00:06:12,146 -Prioridade total! -Não vou aguentar. 104 00:06:12,229 --> 00:06:13,312 Positivo. Prata 15… 105 00:06:13,396 --> 00:06:16,979 Vai ficar tudo bem, meu amor. Vai dar certo. Falta pouco. 106 00:06:18,271 --> 00:06:19,396 CEPOL! CEPOL! 107 00:06:20,437 --> 00:06:21,312 Ataque de granada… 108 00:06:21,396 --> 00:06:23,479 -Abaixa, Dalva. -O quê? Meu Deus! 109 00:06:23,562 --> 00:06:24,521 Abaixa! 110 00:06:26,104 --> 00:06:28,396 Que porra é essa? Que porra é essa, caralho? 111 00:06:33,396 --> 00:06:35,229 Meu Deus! 112 00:06:35,312 --> 00:06:38,271 Vai, vai, vai! Vai, vai, vai! Corre, corre! 113 00:06:39,104 --> 00:06:40,271 Socorro! 114 00:06:40,937 --> 00:06:41,812 Corre! 115 00:06:43,146 --> 00:06:44,729 Porra! 116 00:06:48,646 --> 00:06:53,146 CEPOL, prioridade. Prioridade! Tiros na viatura na rua de trás do 109 DP. 117 00:06:53,646 --> 00:06:54,812 Bronze 28 Eco. 118 00:06:54,896 --> 00:06:57,271 Ataque de granada no Fórum Regional de Santana. 119 00:06:57,771 --> 00:06:59,229 Meu Deus, eles tão vindo! 120 00:07:13,396 --> 00:07:15,229 Dalva, Dalva, cê tá bem? 121 00:07:15,312 --> 00:07:16,271 Cê tá bem? 122 00:07:16,354 --> 00:07:17,854 Respira. Respira, tá? 123 00:07:18,354 --> 00:07:21,062 Ataques generalizados em unidades policiais. 124 00:07:21,146 --> 00:07:22,687 Determinação de permanência. 125 00:07:22,771 --> 00:07:25,146 Caralho! 126 00:07:25,646 --> 00:07:27,937 Caralho! Sai, sai, porra! 127 00:07:33,896 --> 00:07:36,021 -Ai, caralho! -Que foi, Dalva? 128 00:07:36,104 --> 00:07:38,021 Para, para, para! Vai ser agora. 129 00:07:38,104 --> 00:07:39,354 Para em qualquer lugar. 130 00:07:39,437 --> 00:07:40,687 Tá doendo muito! 131 00:07:41,729 --> 00:07:42,729 Caralho! 132 00:07:44,021 --> 00:07:45,854 -Tá. -Vai. Puta que pariu! 133 00:07:45,937 --> 00:07:46,937 Vai. 134 00:07:47,812 --> 00:07:49,021 Para, para, para! 135 00:07:51,229 --> 00:07:55,312 Ai, não vou conseguir. Não vou conseguir. 136 00:08:03,354 --> 00:08:05,646 Não vou conseguir. Eu não vou conseguir. 137 00:08:05,729 --> 00:08:06,979 Eu não vou conseguir. 138 00:08:07,062 --> 00:08:08,854 -Tá doendo muito. -Vai conseguir. 139 00:08:08,937 --> 00:08:10,021 Tá doendo muito. 140 00:08:12,437 --> 00:08:13,271 Amor. 141 00:08:13,354 --> 00:08:14,354 Amor. 142 00:08:14,437 --> 00:08:15,354 Olha pra mim. 143 00:08:16,062 --> 00:08:17,271 Você vai conseguir, sim. 144 00:08:17,771 --> 00:08:19,562 Tá? Eu tô com você. 145 00:08:20,562 --> 00:08:21,896 Vai dar tudo certo. 146 00:08:21,979 --> 00:08:23,104 -Tá bom? -Tá. 147 00:08:23,187 --> 00:08:24,271 Vai dar tudo certo. 148 00:08:24,354 --> 00:08:25,354 Tá. 149 00:08:25,437 --> 00:08:28,354 Vamo. 150 00:08:32,521 --> 00:08:35,354 -Não vou conseguir. Não vou! -A gente vai conseguir. 151 00:08:35,437 --> 00:08:37,729 -Respira. -Preciso de um médico! 152 00:08:37,812 --> 00:08:39,521 Não vai dar! Não vai dar! 153 00:08:39,604 --> 00:08:42,021 Não tem jeito. Amor, é só eu e você. 154 00:08:42,104 --> 00:08:45,479 -Não vai dar. Não vou conseguir. -Vai, sim. Força. 155 00:08:46,229 --> 00:08:47,687 -Força. -Não vou conseguir. 156 00:08:47,771 --> 00:08:49,562 Você consegue. Você consegue. 157 00:08:49,646 --> 00:08:50,604 Não vou conseguir. 158 00:08:51,187 --> 00:08:52,396 Olha pra mim! 159 00:08:52,479 --> 00:08:53,521 Olha pra mim. 160 00:08:53,604 --> 00:08:54,812 Você consegue, sim. 161 00:08:55,562 --> 00:08:56,562 Você consegue. 162 00:08:59,812 --> 00:09:01,562 Vamos. Respira. 163 00:09:01,646 --> 00:09:02,521 Respira. 164 00:09:02,604 --> 00:09:03,562 Vai. 165 00:09:03,646 --> 00:09:04,479 Respira. 166 00:09:08,646 --> 00:09:10,604 Força. Eu tô com você. 167 00:09:10,687 --> 00:09:12,062 É só eu e você. 168 00:09:12,562 --> 00:09:13,687 Respira, Dalva. 169 00:09:13,771 --> 00:09:15,854 Eu tô com você. Respira. 170 00:09:15,937 --> 00:09:17,062 Faz força. 171 00:09:17,146 --> 00:09:18,146 Faz força. 172 00:09:18,646 --> 00:09:19,521 Força. 173 00:09:21,646 --> 00:09:22,479 Força. 174 00:09:25,437 --> 00:09:27,354 Dalva, falta pouco. 175 00:09:27,437 --> 00:09:29,437 Nossa filha tá vindo! Falta pouco. 176 00:09:29,937 --> 00:09:30,896 Faz força. 177 00:09:30,979 --> 00:09:32,479 Faz força. Vai, meu amor! 178 00:09:32,562 --> 00:09:34,062 Força, Dalva. 179 00:09:34,979 --> 00:09:36,521 Mais um pouco. 180 00:09:37,729 --> 00:09:38,562 Vai. 181 00:09:39,604 --> 00:09:42,979 Isso, isso! Faz mais força! Não para de fazer força. 182 00:09:43,062 --> 00:09:44,687 Continua! Continua! 183 00:09:44,771 --> 00:09:45,854 Continua! 184 00:09:47,354 --> 00:09:48,479 Continua! 185 00:09:51,396 --> 00:09:52,604 Isso! 186 00:10:18,312 --> 00:10:23,979 Você jogou fora a minha ilusão 187 00:10:24,771 --> 00:10:27,771 A louca paixão 188 00:10:37,354 --> 00:10:40,312 Saudade de um pagode com você, viu? 189 00:10:40,396 --> 00:10:44,021 O quê? Você falando isso? 190 00:10:44,104 --> 00:10:45,937 Saudade de um pagode? 191 00:10:46,021 --> 00:10:47,479 Você tá passando bem? 192 00:10:47,979 --> 00:10:49,562 Tão difícil te tirar de casa. 193 00:10:51,146 --> 00:10:53,271 Queria era sair por aí com você. 194 00:10:54,021 --> 00:10:55,271 Tanto faz o lugar. 195 00:10:55,771 --> 00:10:57,562 -Hum? -Então tá combinado. 196 00:10:58,062 --> 00:11:00,937 Quando você sair, vai ter pagode todo dia. 197 00:11:01,021 --> 00:11:02,521 Ah! 198 00:11:02,604 --> 00:11:04,187 Tá certo, doutora. 199 00:11:04,687 --> 00:11:07,104 Quando eu sair, eu vou adorar te obedecer. 200 00:11:07,604 --> 00:11:10,646 Hum, gostei de saber que eu tô com essa moral toda. 201 00:11:10,729 --> 00:11:12,896 Se vagabundo descobre o quanto, 202 00:11:12,979 --> 00:11:13,937 pega até mal. 203 00:11:17,229 --> 00:11:18,062 Tá na hora. 204 00:11:22,396 --> 00:11:23,312 Bora lá? 205 00:11:30,479 --> 00:11:31,396 E aí? 206 00:11:32,937 --> 00:11:34,812 Resolveu trocar de lugar comigo? 207 00:11:34,896 --> 00:11:36,354 Você fica aí, e eu saio fora? 208 00:11:45,271 --> 00:11:46,104 Qual é? 209 00:11:48,437 --> 00:11:50,937 Aquela história da transferência voltou a circular. 210 00:11:51,021 --> 00:11:53,104 Mas não tem motivo pra ficar preocupado. 211 00:11:53,187 --> 00:11:54,562 Como assim, não tem motivo? 212 00:11:55,312 --> 00:11:57,354 Vão transferir quem? Pra onde? Quando? 213 00:11:58,646 --> 00:12:00,604 Falaram que é uma transferência grande. 214 00:12:01,521 --> 00:12:02,687 Pro RDD. 215 00:12:02,771 --> 00:12:03,937 Pro RDD? 216 00:12:04,812 --> 00:12:05,854 Tomar no cu! 217 00:12:06,604 --> 00:12:08,521 Tão doido pra me isolar e enfraquecer a Irmandade. 218 00:12:08,604 --> 00:12:10,604 Calma, calma, meu amor. Calma. 219 00:12:10,687 --> 00:12:12,854 Marquei reunião com meu contato na Secretaria. 220 00:12:12,937 --> 00:12:15,604 -Vou dizer que não tem base legal… -Tá de brincadeira, Cris? 221 00:12:15,687 --> 00:12:17,437 Os cara tão pouco se fodendo. 222 00:12:19,562 --> 00:12:20,812 -Chega aí pras ideia. -Ivan. 223 00:12:20,896 --> 00:12:22,854 -Aí, Irmandade. -Espera! 224 00:12:23,729 --> 00:12:25,729 -Ivan! -Junta aí, irmão! 225 00:12:25,812 --> 00:12:26,646 Chega aí! 226 00:12:26,729 --> 00:12:27,937 -Ivan. -Ivan vai falar. 227 00:12:28,021 --> 00:12:30,312 Ei! Escuta, eu não terminei ainda. 228 00:12:30,396 --> 00:12:31,396 Segura aí, Zica. 229 00:12:32,937 --> 00:12:35,354 Não adianta perder a cabeça e sair fazendo besteira. 230 00:12:35,854 --> 00:12:37,479 Esqueceu o quanto a gente cresceu 231 00:12:37,562 --> 00:12:40,437 depois que começou a fazer negócio ao invés de ficar batendo de frente? 232 00:12:40,521 --> 00:12:44,729 O dia que a gente aceitar ser esculachado, acabou a Irmandade, Cristina. 233 00:12:44,812 --> 00:12:47,521 Se você tivesse passado um único dia aqui dentro, 234 00:12:47,604 --> 00:12:51,104 ia saber que tem respeito que a gente só conquista com suor e sangue. 235 00:12:51,187 --> 00:12:52,146 Ivan… 236 00:12:53,479 --> 00:12:55,312 Não tá pensando no bem da Irmandade. 237 00:12:57,687 --> 00:12:59,854 -Não, mãe! -O senhor dá licença. 238 00:12:59,937 --> 00:13:03,646 O Cleber não queria, mas eu faço questão de agradecer a ajuda, viu? 239 00:13:03,729 --> 00:13:05,562 Meu filho vai sair pro semiaberto. 240 00:13:05,646 --> 00:13:08,562 Sozinho, nunca que ia ter como pagar um advogado. 241 00:13:08,646 --> 00:13:10,687 A Irmandade existe pra isso. 242 00:13:10,771 --> 00:13:12,729 Só quem viveu esse inferno de verdade 243 00:13:12,812 --> 00:13:16,896 sabe por que nós tamos nessa caminhada e o que que é luta de verdade. 244 00:13:18,021 --> 00:13:19,687 Conto com você lá fora, viu? 245 00:13:20,187 --> 00:13:22,271 Agora tamo junto pra sempre. Tá ligado? 246 00:13:22,354 --> 00:13:23,354 Uhum. 247 00:13:24,021 --> 00:13:24,854 Bora, mãe. 248 00:13:24,937 --> 00:13:25,896 Dá licença. 249 00:13:29,604 --> 00:13:32,646 Cê só esqueceu de dizer que a doutora aqui, 250 00:13:32,729 --> 00:13:34,646 que não sabe o que é luta de verdade, 251 00:13:35,146 --> 00:13:36,979 é que conseguiu esse semiaberto. 252 00:13:42,521 --> 00:13:45,146 Posso até não saber o que é esse inferno aqui dentro, 253 00:13:45,646 --> 00:13:48,562 mas sou eu que tô lá fora todos os dias 254 00:13:48,646 --> 00:13:50,437 brigando pela Irmandade. 255 00:13:51,521 --> 00:13:53,187 Mesmo quando você não reconhece. 256 00:14:02,937 --> 00:14:06,146 Doutora, nada vai fazer o governador mudar de ideia. 257 00:14:06,896 --> 00:14:09,979 A transferência vai acontecer, e isso é um fato. 258 00:14:11,187 --> 00:14:12,771 Errado ele não tá. 259 00:14:13,271 --> 00:14:16,562 Dizer que isolou o comando em ano de eleição vai pegar bem. 260 00:14:17,187 --> 00:14:19,812 Eu só não sei se as imagens das rebeliões nos jornais 261 00:14:19,896 --> 00:14:22,146 vão ajudar na campanha do governador. 262 00:14:22,854 --> 00:14:25,812 Porque vocês não acham que a Irmandade vai aceitar isso, né? 263 00:14:28,146 --> 00:14:29,187 Claro que não. 264 00:14:29,687 --> 00:14:32,687 Senão eu não taria aqui na sua frente tomando esse café doce. 265 00:14:33,271 --> 00:14:35,104 Doutora, a senhora é esperta. 266 00:14:35,646 --> 00:14:38,396 Sabe muito bem o valor que tem essa nossa amizade. 267 00:14:39,604 --> 00:14:41,479 Se quiser continuar fazendo negócio, 268 00:14:41,562 --> 00:14:43,729 vai ter que garantir que não vai ter reação. 269 00:14:44,229 --> 00:14:46,396 E como você acha que eu vou fazer isso? 270 00:14:46,896 --> 00:14:48,646 Você manda ou não manda lá dentro? 271 00:14:49,146 --> 00:14:52,604 Achei que, isolando o patrão, era você que assumiria o comando de vez. 272 00:14:53,979 --> 00:14:55,312 Achei errado? 273 00:15:09,229 --> 00:15:12,604 Aê! MC Elisa no ataque! 274 00:15:12,687 --> 00:15:14,396 MC Dig na resposta! 275 00:15:14,479 --> 00:15:16,229 E a plateia quer ver o quê? 276 00:15:16,312 --> 00:15:20,479 -Sangue! -Me diz seu nome! 277 00:15:21,062 --> 00:15:22,479 Cê tá putinho 278 00:15:22,562 --> 00:15:23,854 Chama na gerência 279 00:15:23,937 --> 00:15:26,104 O ego do homem hétero É um estudo pra ciência 280 00:15:26,187 --> 00:15:28,646 Mano, é sério Cês têm que se tratar 281 00:15:28,729 --> 00:15:31,437 As minas tudo voando E cês parado aí no bar 282 00:15:31,521 --> 00:15:32,687 Se liga na rima 283 00:15:32,771 --> 00:15:33,979 Agora o papo é sério 284 00:15:34,062 --> 00:15:36,271 Vai lavar roupa Que não tem mistério 285 00:15:36,354 --> 00:15:39,187 Ô! 286 00:15:41,562 --> 00:15:43,937 Vai lá lavar uma roupa? Cala sua boca, mina 287 00:15:44,021 --> 00:15:46,562 Cê tem mó vida boa Cê nunca fez uma faxina 288 00:15:46,646 --> 00:15:48,896 Faz favor pra nós O que tá fazendo aqui? 289 00:15:48,979 --> 00:15:51,479 Finge que é de quebrada Mas é cria dos Jardins 290 00:15:51,562 --> 00:15:53,937 Aê, na moral, olha pro horizonte 291 00:15:54,021 --> 00:15:56,312 Só fala do meu corre Quando atravessar a ponte 292 00:15:56,396 --> 00:15:59,646 -Ô! -Vai deixar? 293 00:16:01,479 --> 00:16:03,812 O que cê tá fazendo é papel de cuzão 294 00:16:03,896 --> 00:16:06,271 Faz o corre que quiser Não tô julgando a condição 295 00:16:06,354 --> 00:16:08,812 Sim, eu tive que cruzar a ponte Não vou negar 296 00:16:08,896 --> 00:16:11,146 Mas é foda vir de longe Te ensinar a rimar 297 00:16:13,521 --> 00:16:15,604 Ensina ele! 298 00:16:16,354 --> 00:16:18,771 Vai lá, fica se achando Faz pose de princesa 299 00:16:18,854 --> 00:16:21,312 Enche a cara de reboco E ainda continua feia 300 00:16:21,396 --> 00:16:23,812 Se liga, você nunca me causa estresse 301 00:16:23,896 --> 00:16:26,771 Tá na cara que é vadia E dá pra todos que aparece 302 00:16:26,854 --> 00:16:29,479 Tá tirando? Respeita a mina, caralho! 303 00:16:31,312 --> 00:16:33,104 Vai se foder, ô trouxa! 304 00:16:33,187 --> 00:16:35,437 Deixa esses otário aí! Deixa esses otário! 305 00:16:36,146 --> 00:16:39,604 Violência é pros fraco Não é o nosso esquema 306 00:16:39,687 --> 00:16:42,146 Deixa ele atacar Que eu vou jantar ele é no poema 307 00:16:42,229 --> 00:16:45,646 Cê me chamou de vadia? Isso é muito clichê 308 00:16:45,729 --> 00:16:48,229 Machismo tá batido Eu vou te fazer entender 309 00:16:48,312 --> 00:16:50,896 Cê chegou aqui na violência Mas não vai ter lugar 310 00:16:50,979 --> 00:16:53,312 Porque a palavra é a minha arma 311 00:16:53,396 --> 00:16:56,437 E o certo vai reinar 312 00:16:57,729 --> 00:16:58,896 Otário! 313 00:17:00,479 --> 00:17:03,687 Não, não, não, cara, ela tá blefando! 314 00:17:03,771 --> 00:17:06,604 -Ela tá blefando! -Uma manilhazinha ela tem. 315 00:17:06,687 --> 00:17:09,146 -Certeza… -Certeza que não tem. 316 00:17:09,229 --> 00:17:10,271 Vem. 317 00:17:11,146 --> 00:17:14,187 Não, calma, calma. 318 00:17:14,271 --> 00:17:16,854 -Paga pra ver! -Pulo na piscina se você não tiver! 319 00:17:16,937 --> 00:17:19,021 Então vai ter que pular. 320 00:17:19,979 --> 00:17:22,104 -Aqui é bandida, amor. -Falei. 321 00:17:22,187 --> 00:17:24,271 Respeita minha história. Valeu, parceira! 322 00:17:24,354 --> 00:17:27,604 -Falei que ela não tinha. -É minha parceira. Tenho nada! 323 00:17:27,687 --> 00:17:31,479 -Ó, que delícia, gente! Ó! -Nossa! 324 00:17:32,146 --> 00:17:34,479 Não sei o que eles beberam, mas eu queria isso! 325 00:17:34,562 --> 00:17:37,687 Opa! Todas nós! 326 00:17:37,771 --> 00:17:38,771 Um vinhozinho. 327 00:17:39,437 --> 00:17:40,354 Elisa. 328 00:17:43,979 --> 00:17:44,812 Elisa! 329 00:17:44,896 --> 00:17:46,146 Abaixa esse som! 330 00:17:47,187 --> 00:17:48,062 Que foi? 331 00:17:48,146 --> 00:17:51,646 Cuidado com a janela! Tá todo mundo vendo vocês lá embaixo. 332 00:17:51,729 --> 00:17:52,604 Tá, tá tranquilo. 333 00:17:53,562 --> 00:17:55,979 Pronto? Eu posso continuar o que eu tava fazendo? 334 00:17:57,479 --> 00:17:59,354 Hum… Vai, mas, ó, 335 00:17:59,437 --> 00:18:01,771 não vai chegar de ressaca na entrevista amanhã. 336 00:18:01,854 --> 00:18:03,229 Esqueci de falar, não vou. 337 00:18:04,604 --> 00:18:06,729 Como assim? Desde quando? 338 00:18:06,812 --> 00:18:08,771 Desde que decidi que não quero trabalhar lá. 339 00:18:08,854 --> 00:18:10,271 Eu não vou ser feliz, Cris. 340 00:18:10,771 --> 00:18:12,604 Por favor, vamos falar disso depois. 341 00:18:12,687 --> 00:18:14,104 Qual que é o plano, Elisa? 342 00:18:14,812 --> 00:18:17,937 Ficar encostada fumando maconha enquanto te sustento não pode ser. 343 00:18:18,021 --> 00:18:19,687 Quem disse que é isso que quero? 344 00:18:19,771 --> 00:18:20,937 E o que que você quer? 345 00:18:21,479 --> 00:18:24,979 Porra! Quantas vezes eu já te falei que tem um monte de gente 346 00:18:25,062 --> 00:18:26,729 que queria as oportunidades que você tem? 347 00:18:26,812 --> 00:18:28,896 -E aí, tia? -Sai, Wesley! 348 00:18:28,979 --> 00:18:30,104 Calma, tá suave! 349 00:18:30,854 --> 00:18:31,979 E aí, tia? 350 00:18:32,062 --> 00:18:34,396 Sabia que sua sobrinha é cabulosa na rima? 351 00:18:34,479 --> 00:18:36,812 -Agora ela é artista. -Não pedi sua opinião. 352 00:18:36,896 --> 00:18:38,729 -Não tô falando com você! -Calma… 353 00:18:38,812 --> 00:18:41,604 Olha aqui, se você quer ir pro buraco, você vai sozinho! 354 00:18:41,687 --> 00:18:42,937 Não leva ela junto, tá? 355 00:18:43,021 --> 00:18:44,521 As ideia da tia. Calma, tia! 356 00:18:44,604 --> 00:18:46,146 "Tia" é o caralho! 357 00:18:46,229 --> 00:18:47,937 Moleque folgado da porra! 358 00:18:48,479 --> 00:18:51,771 Quem que cê acha que é pra falar assim com ele, Cris? Hum? 359 00:18:52,271 --> 00:18:55,062 Chega desse papinho hipócrita. Age como se fosse perfeita. 360 00:18:55,146 --> 00:18:57,729 Todo mundo sabe de onde sai o dinheiro que paga sua bolsa de grife. 361 00:18:57,812 --> 00:19:00,479 E aí? É esse o caminho que eu tenho que seguir? 362 00:19:00,562 --> 00:19:03,062 Só tô tentando falar que não é simples quanto acha. 363 00:19:03,146 --> 00:19:05,187 Meu pai queria que eu fosse que nem você. 364 00:19:06,187 --> 00:19:07,229 Doutora… 365 00:19:08,479 --> 00:19:11,729 Deve tá revirando no túmulo vendo o que cê fez com a luta dele. 366 00:19:12,604 --> 00:19:14,979 Acabou a justiça, a resistência, é tudo dinheiro. 367 00:19:15,062 --> 00:19:16,771 Você só quer saber de grana. 368 00:19:16,854 --> 00:19:19,104 Acha que tem moral pra falar o que tenho que fazer da vida. 369 00:19:19,187 --> 00:19:21,646 -Por favor, né? -Você não sabe o que tá falando! 370 00:19:22,229 --> 00:19:24,312 Você não tem ideia do que é justiça. 371 00:19:24,396 --> 00:19:25,854 Muito menos do que é luta! 372 00:19:25,937 --> 00:19:28,562 -Bora. -Sempre teve tudo de mão beijada. 373 00:19:29,771 --> 00:19:31,437 Quem é que paga seus rolês? 374 00:19:31,521 --> 00:19:32,354 Hein? 375 00:19:32,437 --> 00:19:36,104 E essa roupinha de marca que tá usando, é de quem? Quem é que paga? 376 00:19:36,771 --> 00:19:38,396 A sua escola particular? 377 00:19:39,521 --> 00:19:41,646 Cê acha que pode mandar em todo mundo, né? 378 00:19:42,146 --> 00:19:45,187 Cê esqueceu que cê não é minha mãe, muito menos o meu pai! 379 00:19:45,271 --> 00:19:47,229 Não sou nenhum dos seus capanga, não! 380 00:20:24,187 --> 00:20:26,729 -Caralho! -Caralho! 381 00:20:27,479 --> 00:20:28,729 Devagar, Elisa! 382 00:20:28,812 --> 00:20:30,146 Elisa! 383 00:20:30,229 --> 00:20:31,521 Elisa, porra! 384 00:20:31,604 --> 00:20:32,896 Vai devagar, caralho! 385 00:20:32,979 --> 00:20:34,604 A gente vai cair, caralho! 386 00:20:37,396 --> 00:20:40,896 -Ai, caralho! -Segura! 387 00:20:44,646 --> 00:20:47,646 Porra! 388 00:20:49,896 --> 00:20:52,479 Puta que pariu. 389 00:20:52,979 --> 00:20:54,104 Encosta. 390 00:20:56,396 --> 00:20:58,812 Desce os dois da moto com a mão na cabeça. 391 00:21:04,229 --> 00:21:05,396 Encosta lá na viatura. 392 00:21:05,479 --> 00:21:06,354 Encosta. 393 00:21:10,437 --> 00:21:12,146 -Bora, você também. -Calma! 394 00:21:12,229 --> 00:21:13,354 Tenho o dia todo não. 395 00:21:14,271 --> 00:21:16,021 -Tá armado? -Não. 396 00:21:16,104 --> 00:21:19,062 -Tá indo pra onde? -Só dar uma volta, senhor. 397 00:21:20,896 --> 00:21:22,437 -Tem passagem? -Não. 398 00:21:22,521 --> 00:21:23,604 Essa mochila aqui? 399 00:21:25,354 --> 00:21:27,604 -Tem droga aqui não, né? -Não. 400 00:21:29,271 --> 00:21:32,146 Não ouviu eu falando contigo? Bota a mão na cabeça, porra! 401 00:21:35,021 --> 00:21:36,104 Pode virar. 402 00:21:40,687 --> 00:21:42,479 Bota a porra da mão na cabeça. 403 00:21:45,896 --> 00:21:47,854 E essa moto de playboy aí? 404 00:21:49,062 --> 00:21:50,104 Roubaram de quem? 405 00:21:50,604 --> 00:21:52,312 É minha. Tá no nome da minha tia. 406 00:21:52,396 --> 00:21:55,312 -Mas tenho os documentos… -Bota a porra da mão na cabeça! 407 00:21:59,271 --> 00:22:01,354 Eu posso pegar o documento? 408 00:22:02,062 --> 00:22:03,146 Devagar. 409 00:22:10,562 --> 00:22:13,354 Ai, gente, desculpa. Sei que eu tava correndo um pouco. 410 00:22:13,437 --> 00:22:16,271 Podem me multar. Sei que tão fazendo o trabalho de vocês. 411 00:22:16,854 --> 00:22:17,771 Olha aí, sargento. 412 00:22:18,271 --> 00:22:20,437 Tá achando que a gente é guarda de trânsito. 413 00:22:21,271 --> 00:22:22,229 Seguinte, 414 00:22:23,562 --> 00:22:25,354 vou ter que revistar a morena. 415 00:22:25,437 --> 00:22:27,646 Mas por quê? A gente tá limpo, pô! 416 00:22:29,021 --> 00:22:32,062 Vocês tão limpo, é? Tão limpo? 417 00:22:32,146 --> 00:22:33,979 E esse cheiro de maconha aqui? 418 00:22:38,896 --> 00:22:42,479 Ó. Ó o flagrante que seu namoradinho acabou de levar. 419 00:22:43,479 --> 00:22:45,396 -Deve ter mais. -Não tem mais nada. 420 00:22:45,479 --> 00:22:47,062 -Cala a boca, noia! -Ele não fez nada! 421 00:22:47,146 --> 00:22:48,479 Pra que tá batendo nele? 422 00:22:48,562 --> 00:22:50,396 Opa, opa, opa, ó, ó, ó! 423 00:22:50,479 --> 00:22:54,271 -Não é meu! Por que tão fazendo isso? -Meteram essa porra aí. Tá na cara. 424 00:22:54,354 --> 00:22:55,479 Isso não é meu! 425 00:22:56,187 --> 00:22:57,271 -Larga ele! -Não é meu! 426 00:22:57,354 --> 00:23:00,604 -Por que tão fazendo isso? -Calma, Borges. Vamo manter a calma. 427 00:23:00,687 --> 00:23:02,646 Pra que tão fazendo isso? O que querem? 428 00:23:02,729 --> 00:23:03,687 Calma. 429 00:23:04,437 --> 00:23:08,229 A gente pode resolver isso de um jeito que fique bom pra todo mundo, porra. 430 00:23:08,937 --> 00:23:10,312 Ó essa moto aí. 431 00:23:10,396 --> 00:23:12,437 Seu afilhado ia gostar, hein, Borges! 432 00:23:23,104 --> 00:23:25,812 Nem fodendo que eu vou molhar a mão de vocês, entendeu? 433 00:23:29,187 --> 00:23:31,687 -Seu namoradinho vai pra delegacia. -Por quê? 434 00:23:31,771 --> 00:23:33,354 Borges, leva ele pra mala. 435 00:23:33,437 --> 00:23:35,229 -Leva ele. -Não faz isso comigo! 436 00:23:35,312 --> 00:23:37,729 Por quê? Vai acabar com a minha vida de graça. 437 00:23:37,812 --> 00:23:39,437 -Leva. -Vai me machucar! 438 00:23:39,521 --> 00:23:41,521 -Vai, porra! Vai! -Ai! 439 00:23:41,604 --> 00:23:43,771 -Pra delegacia. -Vão me machucar. 440 00:23:43,854 --> 00:23:46,062 Por que tá fazendo isso? Pelo amor de Deus! 441 00:23:46,146 --> 00:23:48,146 -Espera. -Borges, vai. 442 00:23:48,229 --> 00:23:51,021 Tenho parente no comando, eu tô fechada com os irmão! 443 00:23:53,312 --> 00:23:55,312 Ninguém tá querendo confusão. 444 00:23:56,396 --> 00:23:59,187 Vamo fazer o que é certo, cada um segue seu caminho. Solta ele. 445 00:23:59,687 --> 00:24:00,771 Tá doida? 446 00:24:01,687 --> 00:24:03,646 Agora que a conversa ficou boa. 447 00:24:04,521 --> 00:24:05,854 Conta mais. 448 00:24:06,854 --> 00:24:08,854 O que cê tem a ver com a Irmandade? 449 00:24:12,479 --> 00:24:14,271 Conheço gente que tá na função, 450 00:24:14,354 --> 00:24:16,354 mas não tenho a ver, não sou do crime. 451 00:24:16,437 --> 00:24:19,396 Você disse que tinha parente no comando. 452 00:24:19,896 --> 00:24:23,354 Melhor falar a verdade, ou vou achar que tá tirando com a minha cara. 453 00:24:27,146 --> 00:24:29,229 É o meu pai, mas ele já morreu. 454 00:24:30,854 --> 00:24:32,146 Quem é o seu pai? 455 00:24:38,604 --> 00:24:39,854 Quem é o seu pai? 456 00:24:42,229 --> 00:24:43,604 Edson Ferreira. 457 00:24:45,354 --> 00:24:46,396 Caralho. 458 00:24:51,437 --> 00:24:54,979 Você é a filha de Edinho Cabuloso? 459 00:24:57,562 --> 00:24:59,146 Puta que pariu. 460 00:25:00,354 --> 00:25:03,312 Solta o cara, Borges. É a filha de Edinho, porra. 461 00:25:06,896 --> 00:25:09,021 -É você que vai com a gente. -Quê? 462 00:25:09,104 --> 00:25:11,937 -Você vai com a gente. -Pera, vão levar ela pra onde? 463 00:25:12,021 --> 00:25:13,604 Ei! Fica aqui, porra. 464 00:25:13,687 --> 00:25:14,604 Cala a boca. 465 00:25:15,104 --> 00:25:16,146 É o seguinte. 466 00:25:16,646 --> 00:25:19,187 A gente vai levar sua namoradinha pra um passeio. 467 00:25:19,687 --> 00:25:22,604 Se você quiser, você vem com a gente. 468 00:25:22,687 --> 00:25:24,146 Senão você tá liberado. 469 00:25:24,896 --> 00:25:25,729 E aí? 470 00:25:25,812 --> 00:25:27,896 Você vem com a gente ou vai pra casa? 471 00:25:31,312 --> 00:25:32,437 Eu quero ir pra casa. 472 00:25:33,021 --> 00:25:34,104 Não falei? 473 00:25:34,729 --> 00:25:36,479 Seu namorado é um covarde. 474 00:25:36,562 --> 00:25:37,729 Eu nunca erro. 475 00:25:38,854 --> 00:25:40,812 Vou só pegar o meu pó aqui, ó. 476 00:25:42,146 --> 00:25:43,771 Você pode ir pra casa. 477 00:25:43,854 --> 00:25:45,187 Leva ele pra casa, Borges. 478 00:25:45,896 --> 00:25:48,521 -Dá um parabéns pra ele por mim. -Pega tua mochila. 479 00:25:48,604 --> 00:25:49,479 Covarde! 480 00:25:50,187 --> 00:25:53,437 -Vai deixar tua mina? Vai embora! -Larga ele! 481 00:25:53,521 --> 00:25:55,396 Pra que tanta violência? Larga ele! 482 00:25:55,479 --> 00:25:56,521 Me larga! 483 00:25:56,604 --> 00:26:01,062 A filha do maior assassino desse país vai pedir pra mim parar com a violência. 484 00:26:01,562 --> 00:26:04,479 A Irmandade existe por causa de verme covarde que nem você! 485 00:26:04,562 --> 00:26:05,854 Meu pai só queria justiça! 486 00:26:06,437 --> 00:26:09,354 Justiça é desculpa pra vagabundo agir que nem bicho. 487 00:26:10,312 --> 00:26:13,229 Seu pai até cabeça de gente já decepou. 488 00:26:13,312 --> 00:26:15,437 Ou não contaram essa historinha pra você? 489 00:26:16,937 --> 00:26:20,104 Você vai pra mala, que eu não confio em filha de vagabundo. 490 00:26:20,187 --> 00:26:21,312 Bora. 491 00:26:21,396 --> 00:26:24,146 Não pode fazer isso, não fiz nada! Larga, tá machucando! 492 00:26:24,229 --> 00:26:26,604 -Vai, vai! -Me larga! Me larga! 493 00:26:47,187 --> 00:26:48,312 Elisa. 494 00:26:48,812 --> 00:26:51,187 Que tá fazendo aí, menina? Não era pra tá aqui. 495 00:26:51,271 --> 00:26:53,729 Ouvi você falando que ia vir buscar papai. 496 00:26:53,812 --> 00:26:56,104 -Queria ver ele. -Não é assunto pra criança. 497 00:26:56,187 --> 00:26:57,604 Meu Deus, que coisa! 498 00:26:58,354 --> 00:27:00,604 Cadê papai? Ele foi solto? 499 00:27:01,271 --> 00:27:03,437 Não soltaram, Elisa. Não soltaram. 500 00:27:04,396 --> 00:27:06,229 Não era pra você tá aqui mesmo, viu! 501 00:27:07,104 --> 00:27:08,146 Fica quieta. 502 00:27:08,229 --> 00:27:09,187 Fica quieta. 503 00:27:29,021 --> 00:27:30,812 Tô livre, porra! Tô livre! 504 00:27:30,896 --> 00:27:31,937 Conseguiu, amor? 505 00:27:32,021 --> 00:27:34,146 O que essa menina tá fazendo aqui, Darlene? 506 00:27:36,146 --> 00:27:38,396 Filha, vem aqui. 507 00:27:38,479 --> 00:27:40,979 -Tava cheio de saudade, filha. -Um preso fugiu! 508 00:27:41,062 --> 00:27:42,104 Vambora, vambora! 509 00:27:51,187 --> 00:27:53,104 -Fodeu. Esconde. -Caralho. 510 00:27:53,187 --> 00:27:54,812 Se esconde, Edson. 511 00:27:54,896 --> 00:27:56,396 Me tampa, gente. 512 00:27:56,479 --> 00:27:59,146 -Me tampa com alguma coisa. -Elisa, ajuda. 513 00:27:59,229 --> 00:28:00,271 As perna. 514 00:28:01,979 --> 00:28:03,437 Me cobre, filha. Me cobre. 515 00:28:19,812 --> 00:28:20,854 Boa noite, senhora. 516 00:28:20,937 --> 00:28:21,854 Boa noite, senhor. 517 00:28:21,937 --> 00:28:22,937 Tudo bem aí? 518 00:28:23,021 --> 00:28:23,896 Tá tudo bem. 519 00:28:23,979 --> 00:28:25,687 A senhora poderia descer do carro? 520 00:28:26,354 --> 00:28:29,812 Acabou de ter uma fuga aqui no presídio e eu preciso verificar. 521 00:28:30,687 --> 00:28:32,687 É pra sua segurança. 522 00:28:35,396 --> 00:28:36,896 Moço, eu… eu tô apressada. 523 00:28:36,979 --> 00:28:39,979 Minha filha tá passando mal. Tenho que levar ela no pronto-socorro. 524 00:28:40,062 --> 00:28:43,104 -Mãe, eu tô com muita dor. -Calma, filha. 525 00:28:44,896 --> 00:28:46,521 Tá bom. Pode ir. 526 00:28:47,104 --> 00:28:48,354 Melhoras pra menina, viu? 527 00:28:48,437 --> 00:28:49,521 Obrigada. 528 00:29:09,729 --> 00:29:13,021 E sua música favorita, qual é? 529 00:29:20,187 --> 00:29:21,937 Deixe-me ir 530 00:29:22,896 --> 00:29:24,396 Preciso andar 531 00:29:25,979 --> 00:29:27,521 Vou por aí 532 00:29:27,604 --> 00:29:29,021 Procurar 533 00:29:30,896 --> 00:29:32,062 Sorrir 534 00:29:32,562 --> 00:29:34,104 Pra não chorar 535 00:29:38,521 --> 00:29:40,354 Quero assistir 536 00:29:41,271 --> 00:29:43,062 Ao sol nascer 537 00:29:45,229 --> 00:29:47,812 Ver as águas dos rios correr 538 00:29:49,979 --> 00:29:52,896 Ouvir os pássaros cantar 539 00:29:54,937 --> 00:29:56,646 Eu quero nascer 540 00:29:57,146 --> 00:29:58,562 Quero viver 541 00:30:00,229 --> 00:30:01,812 Deixe-me ir 542 00:30:04,812 --> 00:30:06,312 Ela é bonita mesmo. 543 00:30:08,229 --> 00:30:09,187 É. 544 00:30:15,479 --> 00:30:18,312 E sua comida favorita, qual é? 545 00:30:21,187 --> 00:30:22,896 A minha é feijoada. 546 00:30:26,604 --> 00:30:28,521 E com torresmo, 547 00:30:29,812 --> 00:30:30,937 com linguiça, 548 00:30:31,771 --> 00:30:32,812 com farofa, 549 00:30:34,604 --> 00:30:35,646 com tudo. 550 00:30:40,771 --> 00:30:41,687 E a sua? 551 00:30:45,187 --> 00:30:46,229 Miojo. 552 00:30:47,104 --> 00:30:48,146 Miojo. 553 00:30:49,146 --> 00:30:50,479 Ah, miojo não vale. 554 00:30:51,187 --> 00:30:52,229 Escolhe outra. 555 00:30:54,146 --> 00:30:56,229 Miojo é feito na hora, não vale. 556 00:30:58,479 --> 00:30:59,396 Tá. 557 00:30:59,896 --> 00:31:00,896 Hambúrguer. 558 00:31:01,396 --> 00:31:03,271 É, também gosto de hambúrguer. 559 00:31:05,729 --> 00:31:07,521 Gosto muito de hambúrguer. 560 00:31:11,687 --> 00:31:13,604 E seu filme favorito? 561 00:31:14,604 --> 00:31:15,604 Filme? 562 00:31:20,979 --> 00:31:23,729 Pô, filha, faz muito tempo que eu não vejo filme, sabe? 563 00:31:27,312 --> 00:31:30,062 Eu, quando eu tinha a sua idade, por exemplo, eu… 564 00:31:32,271 --> 00:31:34,979 Eu gostava de filme de luta, assim, filme de Bruce Lee. 565 00:31:35,062 --> 00:31:36,104 Sabe aquelas coisas… 566 00:31:36,187 --> 00:31:38,187 Ié, ié, ié. 567 00:31:39,937 --> 00:31:41,104 Que que é isso? 568 00:31:41,937 --> 00:31:42,937 Isso aqui? 569 00:31:45,687 --> 00:31:47,437 Um corte que me fizeram. 570 00:31:50,021 --> 00:31:51,021 Doeu? 571 00:31:53,521 --> 00:31:55,229 Ah, doeu. 572 00:31:59,104 --> 00:31:59,979 Pai… 573 00:32:13,312 --> 00:32:14,312 Filha… 574 00:32:16,437 --> 00:32:18,937 Eu sei que a gente tá se conhecendo agora. 575 00:32:19,771 --> 00:32:23,437 Você deve ter um monte de pergunta na sua cabeça, e isso é muito normal. 576 00:32:24,604 --> 00:32:25,896 Pode perguntar. 577 00:32:29,979 --> 00:32:33,146 É porque me falaram que você matou pessoas. 578 00:32:33,229 --> 00:32:34,437 É verdade? 579 00:32:39,812 --> 00:32:40,812 Filha… 580 00:32:44,687 --> 00:32:46,937 eu não escolhi essa vida que eu tenho. 581 00:32:48,979 --> 00:32:52,854 Mas eu sempre lutei por dignidade e por justiça. 582 00:32:54,562 --> 00:32:57,854 E essa luta nunca, mas nunca foi fácil, sabe? 583 00:33:02,604 --> 00:33:03,646 Tomar um sorvete? 584 00:33:04,146 --> 00:33:04,979 Uhum. 585 00:34:03,146 --> 00:34:04,437 Ih. 586 00:34:04,521 --> 00:34:06,146 -Ó! -Filha… 587 00:34:22,729 --> 00:34:23,729 Oi? 588 00:34:25,021 --> 00:34:26,521 Que que cê tá fazendo? 589 00:34:29,229 --> 00:34:30,687 Deixa a criança, Cláudia. 590 00:34:31,187 --> 00:34:34,312 Ô Lucas, essa câmera que ela tá na mão não é a nossa? 591 00:34:39,229 --> 00:34:41,687 Tá tudo bem. Tá tudo bem, garotinha. 592 00:34:41,771 --> 00:34:44,354 Devolve pro tio o que cê pegou, e a gente esquece. 593 00:34:44,437 --> 00:34:46,354 Mas não peguei nada, a câmera é minha. 594 00:34:47,312 --> 00:34:48,854 A câmera é dela… 595 00:34:49,354 --> 00:34:50,229 Oi? 596 00:34:50,729 --> 00:34:51,646 Tudo bem? 597 00:34:52,146 --> 00:34:53,229 Eu sou a mãe dela. 598 00:34:53,312 --> 00:34:54,729 O que tá acontecendo aqui? 599 00:34:54,812 --> 00:34:58,729 É que sua filha pegou a nossa câmera e tava aqui tirando foto do nosso filho. 600 00:34:58,812 --> 00:35:02,021 Não, tá tudo bem, isso é coisa de criança. 601 00:35:02,104 --> 00:35:04,271 Tenho esse daqui, mas eu tenho mais um de 7, 602 00:35:04,354 --> 00:35:06,521 eu sei bem como é essas coisas. 603 00:35:07,062 --> 00:35:08,812 Ela insiste em dizer que é dela. 604 00:35:08,896 --> 00:35:12,437 Mas a câmera é minha. Meu pai que me deu. Fala pra ela, mãe. 605 00:35:12,521 --> 00:35:14,354 Tá completamente enganada, querida. 606 00:35:14,937 --> 00:35:16,104 A câmera é dela. 607 00:35:16,604 --> 00:35:18,354 Tá chamando minha mulher de mentirosa? 608 00:35:18,937 --> 00:35:23,687 Eu? Imagina, não ia fazer isso. Acho que a fofa tomou muita caipirinha. 609 00:35:23,771 --> 00:35:26,021 Deve tá cheia de cachaça na cabeça, se enganou. 610 00:35:26,104 --> 00:35:28,646 -Manda a criança devolver. -Bora, Darlene. 611 00:35:28,729 --> 00:35:29,979 Manda ela devolver. 612 00:35:30,062 --> 00:35:33,021 Qual parte não entendeu, otário? A câmera é dela. Ela não disse? 613 00:35:33,771 --> 00:35:36,354 Porra, folgada pra caralho a mãe da trombadinha, hein! 614 00:35:36,437 --> 00:35:38,562 Chamou o quê? A minha filha de quê? 615 00:35:38,646 --> 00:35:40,271 É trombadinha mesmo! 616 00:35:40,354 --> 00:35:43,229 Mas vindo de gente igual vocês, não podia ser diferente. 617 00:35:43,312 --> 00:35:45,354 Olha aqui, ô pela-saco do caralho. 618 00:35:45,437 --> 00:35:48,354 Não faço você engolir essa porra em respeito à minha filha. 619 00:35:48,437 --> 00:35:49,312 Pau no cu. 620 00:35:49,396 --> 00:35:52,687 -Vambora, Darlene. -Tá chamando minha filha de ladra. 621 00:35:52,771 --> 00:35:55,187 -O que tá pegando? -Racista do caralho! 622 00:35:55,271 --> 00:35:58,771 -Ó, o negão roubou a família. -Vocês são racistas. Isso, sim! 623 00:35:58,854 --> 00:36:00,479 Eu tentei resolver na educação. 624 00:36:00,562 --> 00:36:02,646 -Vão se virar com a polícia. -Tomar no cu! 625 00:36:02,729 --> 00:36:05,271 -Alguém chama a polícia. -Polícia, é o caralho! 626 00:36:05,354 --> 00:36:06,729 Dá isso aqui! 627 00:36:07,437 --> 00:36:09,229 -Filha da puta! -Tá indo pra onde? 628 00:36:09,312 --> 00:36:10,687 Me dá essa porra! 629 00:36:10,771 --> 00:36:13,646 Não rela em mim, porra! Não rela em mim, porra. 630 00:36:14,312 --> 00:36:16,354 Me dá. Me dá, filha da puta! 631 00:36:16,437 --> 00:36:18,229 Dá, caralho! A câmera é dela. 632 00:36:18,312 --> 00:36:20,104 -Agrediu o cara! -Aprende a ser gente. 633 00:36:20,187 --> 00:36:22,604 -Não tem cabimento! -Agora vai sair andando. 634 00:36:22,687 --> 00:36:24,812 -Cadê a polícia? -Tá indo pra onde, vagabundo? 635 00:36:24,896 --> 00:36:26,229 Pegar coisa dos outros! 636 00:36:26,312 --> 00:36:28,479 -Esse cara é um animal! -Cala a boca! 637 00:36:28,562 --> 00:36:30,146 Cala a boca geral nessa porra. 638 00:36:30,229 --> 00:36:32,104 -Não tem vergonha, vagabundo? -Vambora. 639 00:36:32,187 --> 00:36:34,979 Edson, os coisa tão vindo. Os coisa tão vindo. Corre. 640 00:36:35,062 --> 00:36:36,229 Corre, Edson. Corre. 641 00:36:36,312 --> 00:36:37,896 -Pelo amor de Deus! -Porra nenhuma. 642 00:36:37,979 --> 00:36:39,187 -Não vai. -Por que fez isso? 643 00:36:39,271 --> 00:36:41,687 Não vai. Não vai, por favor. Edson, não vai. 644 00:36:41,771 --> 00:36:43,271 Pega ele! Foi ele! 645 00:36:43,771 --> 00:36:45,437 Tá vendo esses filha da puta aí? 646 00:36:47,021 --> 00:36:48,146 Tá vendo eles, filha? 647 00:36:48,229 --> 00:36:50,854 -Ele que bateu na família. -Agrediu o rapaz que tentou ajudar. 648 00:36:50,937 --> 00:36:52,896 Eles quer que a gente abaixe a cabeça. 649 00:36:54,062 --> 00:36:56,104 E a gente não pode permitir isso nunca. 650 00:36:57,312 --> 00:36:59,062 -Entendeu? -Entendi. 651 00:36:59,146 --> 00:37:01,687 -Roubou aqui a família! -Esse aí que tá ali! 652 00:37:01,771 --> 00:37:02,896 -Edson… -Pai. 653 00:37:02,979 --> 00:37:04,396 -O negão aí! -Pelo amor de Deus… 654 00:37:04,479 --> 00:37:05,771 Pai… 655 00:37:05,854 --> 00:37:07,354 Pai, fica aqui. 656 00:37:07,437 --> 00:37:08,937 Bateu neles! 657 00:37:09,021 --> 00:37:10,521 Por favor… 658 00:37:10,604 --> 00:37:12,104 -Pai! -Leva ele! 659 00:37:12,187 --> 00:37:13,521 Caiu pra você, ladrão. 660 00:37:15,729 --> 00:37:16,937 Fica forte, filha. 661 00:37:17,687 --> 00:37:19,312 -Bora. -Solta o meu pai! 662 00:37:19,396 --> 00:37:21,104 Já era, rodou, filho da puta! 663 00:37:21,187 --> 00:37:23,437 Pai, por favor! 664 00:37:23,521 --> 00:37:24,979 Anda, caralho. 665 00:37:25,062 --> 00:37:26,604 Pai! 666 00:37:27,979 --> 00:37:31,229 -Vai entrando! Entra aí, caralho! -Pai, por favor! 667 00:37:31,312 --> 00:37:32,271 Filho da puta. 668 00:37:32,354 --> 00:37:34,937 Solta o meu pai! 669 00:37:37,062 --> 00:37:39,521 Pai! 670 00:37:57,104 --> 00:37:58,937 Tá na hora de ligar pra titia. 671 00:38:15,104 --> 00:38:16,604 É real a parada. 672 00:38:16,687 --> 00:38:20,271 Não tem mais "se", tá ligado? A pergunta agora é "quando". 673 00:38:20,354 --> 00:38:22,062 E a lista de quem vai? 674 00:38:22,146 --> 00:38:25,187 Não chegou pra nós. Mas é fita de mais de 500 irmão. 675 00:38:25,271 --> 00:38:26,229 Tudo RDD? 676 00:38:26,312 --> 00:38:27,146 Tudo. 677 00:38:27,229 --> 00:38:30,646 Isolamento total no bagulho, mano. É sério essa parada. 678 00:38:30,729 --> 00:38:32,437 E não é peixe pequeno não, viu? 679 00:38:32,521 --> 00:38:35,479 Contato nosso garantiu que os cabeça tudo vão. 680 00:38:35,562 --> 00:38:38,771 E a gente vai ficar sem visita, sem porra nenhuma? Qual foi! 681 00:38:38,854 --> 00:38:40,646 Tão achando que a gente é otário? 682 00:38:41,146 --> 00:38:43,104 Os arrombado tão querendo ganhar a eleição. 683 00:38:43,187 --> 00:38:47,021 Vão isolar o comando e descer o cacete na quebrada. É essa a fita. 684 00:38:47,104 --> 00:38:49,646 Os cara quer que volte a ser campo de concentração, 685 00:38:49,729 --> 00:38:51,396 que era antes de nós bater de frente. 686 00:38:51,479 --> 00:38:54,729 Mas aí, tem que ter tranquilidade nessa reação, tá ligado? 687 00:38:54,812 --> 00:38:57,271 Os cara não tão pra brincadeira, mano. 688 00:38:57,354 --> 00:39:00,021 Tem hora de recuar e hora de mostrar força. 689 00:39:00,104 --> 00:39:02,479 Os cara não tão pra brincadeira? Nós também não. 690 00:39:03,437 --> 00:39:05,896 É uma questão de sobrevivência, Irmandade. 691 00:39:05,979 --> 00:39:08,646 Ou a gente mostra que tá vivo e pronto pra lutar, 692 00:39:08,729 --> 00:39:10,396 ou vamos ser apagado da história. 693 00:39:10,479 --> 00:39:11,312 Isso. 694 00:39:11,396 --> 00:39:13,687 Alguém tá querendo assistir de boa? 695 00:39:13,771 --> 00:39:16,812 -Ninguém falou em assistir. -Isso mesmo. 696 00:39:16,896 --> 00:39:18,896 Tão achando que a gente é otário. 697 00:39:19,812 --> 00:39:21,437 Salve, doutora. 698 00:39:22,021 --> 00:39:22,854 Doutora. 699 00:39:22,937 --> 00:39:25,437 Tá presente a doutora, acabou de chegar. 700 00:39:25,521 --> 00:39:28,146 Que bom que arranjou um tempo pra gente, né? 701 00:39:28,229 --> 00:39:30,104 Os verme pegaram a Elisa. 702 00:39:30,187 --> 00:39:31,562 Como é que é? 703 00:39:32,187 --> 00:39:33,479 Explica isso. 704 00:39:34,104 --> 00:39:35,479 Os PM de merda. 705 00:39:35,562 --> 00:39:36,771 Me ligaram. 706 00:39:36,854 --> 00:39:37,896 Pediram 700 mil. 707 00:39:39,104 --> 00:39:40,187 Puta que pariu, mano. 708 00:39:40,271 --> 00:39:41,729 Filha do Cabuloso. 709 00:39:41,812 --> 00:39:44,521 Cê não tá cogitando pagar os verme, não, né, doutora? 710 00:39:46,604 --> 00:39:47,896 Claro que não, Miúdo. 711 00:39:47,979 --> 00:39:50,354 Falei que podem levar ela, matar, não tô nem aí. 712 00:39:50,437 --> 00:39:51,979 Que porra de pergunta é essa? 713 00:39:52,062 --> 00:39:54,687 -Caralho! -Vamo aceitar o esculacho calado? 714 00:39:55,312 --> 00:39:57,062 Dando dinheiro na mão de verme? 715 00:39:58,687 --> 00:40:03,604 Aí, vai ter parente nosso sequestrado toda semana, hein! Anota essa fita. 716 00:40:06,771 --> 00:40:10,854 Você já pagou verme e aceitou esculacho calado por muito menos. 717 00:40:10,937 --> 00:40:12,104 Você tá de brincadeira? 718 00:40:12,187 --> 00:40:14,812 Papo reto que nós não sabemos quanto tempo temo ainda. 719 00:40:15,312 --> 00:40:18,062 Paga o que tiver que pagar pra esses filha da puta, 720 00:40:18,146 --> 00:40:20,521 a gente cuida de mostrar que mexeram com a pessoa errada. 721 00:40:20,604 --> 00:40:21,646 Tá certo. 722 00:40:22,437 --> 00:40:24,021 Falo com esses cuzão, Cristina. 723 00:40:24,104 --> 00:40:27,187 Não precisa, já combinei tudo. Vou pagar amanhã e vou sozinha. 724 00:40:27,271 --> 00:40:29,229 Não são nem loucos de mexer comigo. 725 00:40:29,812 --> 00:40:31,021 Irmandade, 726 00:40:31,104 --> 00:40:32,646 as ideia é o seguinte. 727 00:40:32,729 --> 00:40:35,271 Os cara ultrapassaram qualquer limite. 728 00:40:35,771 --> 00:40:38,271 Primeiro essas ideia de RDD. É quente, Cristina. 729 00:40:39,104 --> 00:40:41,021 Depois sequestraram a mina. 730 00:40:41,104 --> 00:40:42,187 O recado tá claro. 731 00:40:42,771 --> 00:40:44,271 Tão chamando a gente pra guerra. 732 00:40:44,854 --> 00:40:46,146 Isso mesmo. 733 00:40:46,229 --> 00:40:47,312 Peraí, Ivan, peraí. 734 00:40:47,396 --> 00:40:50,146 O sequestro da Elisa não tem nada a ver. Não é recado. 735 00:40:50,229 --> 00:40:51,937 É um verme otário querendo tirar vantagem. 736 00:40:52,021 --> 00:40:53,646 E como cê sabe, hein, doutora? 737 00:40:53,729 --> 00:40:56,854 Já foram 10 ano apostando na palavra com os verme. 738 00:40:56,937 --> 00:40:58,812 Agora já chega. Espanou. 739 00:40:58,896 --> 00:41:01,812 A Irmandade existe pra lutar por dignidade. 740 00:41:02,687 --> 00:41:05,646 Parece que tudo que nós conquistou, os cara tão comendo de volta. 741 00:41:05,729 --> 00:41:07,437 Temos que impor respeito. 742 00:41:07,521 --> 00:41:09,396 É reagir agora com força. 743 00:41:09,479 --> 00:41:12,479 Ou assistir calado tudo que a gente conquistou ser destruído. 744 00:41:12,562 --> 00:41:14,687 Têm que entender que nós tá no comando. 745 00:41:14,771 --> 00:41:15,937 É isso mesmo. 746 00:41:16,021 --> 00:41:18,437 Ou esses cara desiste dessas ideia de transferência, 747 00:41:18,521 --> 00:41:20,146 ou vai ficar embaçado pro lado deles. 748 00:41:20,229 --> 00:41:22,896 Aí, irmão, seguinte. A gente vai virar as cadeia toda. 749 00:41:22,979 --> 00:41:25,229 Tudo de uma vez só, sincronizado. 750 00:41:25,312 --> 00:41:26,479 Aí respeita nós, porra. 751 00:41:26,562 --> 00:41:29,729 Mas não dá mais pra virar a cadeia, parceiro. Já era. 752 00:41:29,812 --> 00:41:32,187 Ninguém tá nem aí pro que acontece na ilha. 753 00:41:32,271 --> 00:41:33,354 A fita é outra, mano. 754 00:41:33,437 --> 00:41:35,396 Nós pode queimar todos os colchão do Brasil, 755 00:41:35,479 --> 00:41:37,687 que tá todo mundo cagando pro que acontece no X. 756 00:41:37,771 --> 00:41:41,354 É isso aí, porra! Só virar a cadeia não adianta mais. 757 00:41:41,437 --> 00:41:45,437 Tão tratando a gente que nem merda, então vamos jogar merda no ventilador. 758 00:41:45,521 --> 00:41:49,187 Vamos virar as cadeia e atacar onde dói mais: na rua. 759 00:41:49,771 --> 00:41:50,937 A parada agora é na rua. 760 00:41:51,021 --> 00:41:52,479 Vai geral pro cemitério. 761 00:41:52,562 --> 00:41:55,146 Os verme que tiver na rua é bala, poucas ideia. 762 00:41:55,229 --> 00:41:59,396 Peraí, Ivan. Calmaí, Ivan. Não é mais assim que a Irmandade funciona. 763 00:41:59,896 --> 00:42:03,354 Porra! Foram anos pra construir que dá pra agir sem violência. 764 00:42:03,854 --> 00:42:07,312 A gente consegue mais dinheiro e ajudar os irmão no fechado. 765 00:42:07,896 --> 00:42:10,771 Tô negociando com meu contato na Secretaria de Segurança. 766 00:42:10,854 --> 00:42:12,396 Só preciso de mais tempo, porra. 767 00:42:12,479 --> 00:42:14,312 Com todo o respeito, doutora, 768 00:42:14,396 --> 00:42:17,437 os verme pega tua sobrinha, e cê vem com um papo desse? 769 00:42:17,521 --> 00:42:19,146 Que que é? Tá pagando pra louco? 770 00:42:19,771 --> 00:42:20,604 Pois é. 771 00:42:21,104 --> 00:42:21,979 Pois é, Miúdo. 772 00:42:22,479 --> 00:42:26,521 A polícia tá com a filha do meu irmão, que eu crio como se fosse a minha filha. 773 00:42:26,604 --> 00:42:30,479 E nem por isso eu acho que é matando geral que a gente vai resolver as coisas. 774 00:42:30,562 --> 00:42:33,271 E os irmão que tão indo pro castigo? O que vamos fazer? 775 00:42:33,854 --> 00:42:36,187 Resolver com calma. Na justiça. 776 00:42:36,771 --> 00:42:39,479 Derrubando a transferência na justiça, como sempre fiz. 777 00:42:39,562 --> 00:42:41,521 Vai conseguir isso pra 500 preso? 778 00:42:44,646 --> 00:42:48,146 Na moral, doutora, não leva a mal. Vai cuidar da tua família. 779 00:42:48,229 --> 00:42:49,896 Você me respeita, Gil. 780 00:42:49,979 --> 00:42:51,271 Me respeita. 781 00:42:54,229 --> 00:42:55,271 Caralho. 782 00:43:01,062 --> 00:43:02,104 Fodeu, Ivan. 783 00:43:02,729 --> 00:43:04,229 Já foi no primeiro, parceiro. 784 00:43:04,979 --> 00:43:08,354 O negócio é o seguinte. Já começou o sequestro no pavilhão 1. 785 00:43:08,437 --> 00:43:10,604 -Caralho. -E a ordem é só uma. 786 00:43:10,687 --> 00:43:14,229 Vamo virar as cadeia, e atacar nas rua depois. 787 00:43:14,312 --> 00:43:16,854 Já era, mano. Tem que passar o salve nessa porra. 788 00:43:16,937 --> 00:43:19,646 Isso mesmo. Até eles aprender a respeitar nós. 789 00:43:19,729 --> 00:43:21,396 É pra derrubar São Paulo. 790 00:43:21,479 --> 00:43:23,396 Vamo pra guerra, entrar pra história. 791 00:43:23,479 --> 00:43:24,646 É Irmandade, porra. 792 00:43:24,729 --> 00:43:27,979 Vambora! Bora! 793 00:43:28,812 --> 00:43:29,771 Ivan. 794 00:43:29,854 --> 00:43:32,271 -Hora do passeio! -Ivan, tá aí? 795 00:43:32,354 --> 00:43:34,146 Tão chegando. Vai ser agora. 796 00:43:37,146 --> 00:43:37,979 Ivan. 797 00:43:38,479 --> 00:43:40,354 Quem vira o cabeça na tua ausência? 798 00:43:45,187 --> 00:43:47,646 Até eu entrar no ar de novo, o comando é do Miúdo. 799 00:43:54,521 --> 00:43:55,937 Hora do passeio. 800 00:43:56,021 --> 00:43:58,437 Bora, ladrão. Seu bonde sai agora. 801 00:43:58,521 --> 00:43:59,771 Vou pegar meus bagulho. 802 00:43:59,854 --> 00:44:02,562 Pode levar nada, não. Os picuá vai depois. 803 00:44:04,479 --> 00:44:06,062 Bora, vagabundo! 804 00:44:06,646 --> 00:44:09,021 -Levanta, vagabundo. -Bora. Rala! 805 00:44:09,521 --> 00:44:10,729 Levanta! 806 00:44:10,812 --> 00:44:12,104 É isso aí! Bora! 807 00:44:12,187 --> 00:44:13,271 Se mexe, porra! 808 00:44:13,354 --> 00:44:15,479 Bora, porra! Falei pra levantar! 809 00:44:15,562 --> 00:44:16,979 Tá de brincadeira, caralho? 810 00:44:34,104 --> 00:44:35,771 Cês ouviram, porra. 811 00:44:36,396 --> 00:44:37,687 O salve tá dado. 812 00:44:38,687 --> 00:44:40,687 Salve, mano, é o seguinte. 813 00:44:41,187 --> 00:44:42,021 Foi dado o salve. 814 00:44:42,104 --> 00:44:45,437 O sistema todo vai virar. Quebra a gaiola, quebra tudo aí. 815 00:44:49,437 --> 00:44:51,812 -Quebra os colchão tudo, quebra tudo. -É geral. 816 00:44:51,896 --> 00:44:53,687 É guerra, mano. Agora é guerra. 817 00:44:53,771 --> 00:44:55,979 -Mexeu com nós, é guerra. -É salve geral. 818 00:44:56,062 --> 00:44:59,062 É o seguinte, é pra todo mundo ir pra rua pra tocar o terror. 819 00:45:00,271 --> 00:45:02,562 Encontrou verme, é pra subir. Certo? 820 00:45:03,729 --> 00:45:06,479 É pra quebrar a cidade inteira. Não deixar nada. 821 00:45:06,562 --> 00:45:07,896 É Irmandade, porra! 822 00:45:07,979 --> 00:45:12,562 O irmão que não acatar o salve vai ser excluído e repudiado, tá ouvindo? 823 00:45:13,062 --> 00:45:14,521 É Irmandade, porra! 824 00:45:14,604 --> 00:45:16,229 É pra quebrar tudo! 825 00:45:22,104 --> 00:45:23,479 O salve tá dado. 826 00:45:27,021 --> 00:45:28,854 É salve geral, caralho! 827 00:45:29,521 --> 00:45:31,687 Bora, meus irmão. Chegou o salve, porra! 828 00:45:44,979 --> 00:45:46,521 É Irmandade! 829 00:45:50,854 --> 00:45:54,146 As rebeliões que tomam os presídios de SP desde a madrugada 830 00:45:54,229 --> 00:45:56,937 são uma retaliação à transferência de presos da facção 831 00:45:57,021 --> 00:45:59,854 para a unidade de segurança máxima no interior do estado. 832 00:45:59,937 --> 00:46:02,896 E, mesmo após 10 anos da morte de seu líder Edson Ferreira, 833 00:46:02,979 --> 00:46:07,354 Edinho Cabuloso, a Irmandade fortalece seu histórico de organização e violência, 834 00:46:07,437 --> 00:46:09,146 assumindo a autoria dos motins. 835 00:46:09,229 --> 00:46:10,437 Já são 25… 836 00:46:10,521 --> 00:46:13,687 Acabou de atualizar, são 29 presídios rebelados 837 00:46:13,771 --> 00:46:15,521 em diferentes regiões do estado, 838 00:46:15,604 --> 00:46:19,146 em uma onda de violência que vem se espalhando rapidamente. 839 00:46:19,229 --> 00:46:23,437 Essa escalada revela um nível de articulação sem precedentes. 840 00:46:23,521 --> 00:46:26,104 E os especialistas em segurança pública 841 00:46:26,187 --> 00:46:28,021 vêm alertando há bastante tempo 842 00:46:28,104 --> 00:46:31,604 sobre esse crescimento da capacidade de mobilização da facção, 843 00:46:32,812 --> 00:46:35,646 que é infelizmente o que estamos acompanhando agora. 844 00:46:35,729 --> 00:46:38,812 Galego, me serve um pingado aí, por favor. 845 00:47:05,396 --> 00:47:07,479 A doutora em carne e osso. 846 00:47:09,062 --> 00:47:10,021 Que honra. 847 00:47:11,021 --> 00:47:12,146 Cadê ela? 848 00:47:15,104 --> 00:47:16,229 Tá sozinha? 849 00:47:17,729 --> 00:47:18,937 Dei minha palavra, não? 850 00:47:19,937 --> 00:47:23,604 Mesmo você marcando na frente de um batalhão de polícia, eu tô aqui. 851 00:47:23,687 --> 00:47:26,062 Mas você não tinha muita opção, não é mesmo? 852 00:47:27,437 --> 00:47:30,354 Com o resto do bando no zoológico fazendo essa bagunça. 853 00:47:31,312 --> 00:47:32,437 Onde ela tá? 854 00:47:32,521 --> 00:47:33,687 Tá trancada lá dentro? 855 00:47:33,771 --> 00:47:36,562 -Ou esse cenário é só pra me intimidar? -Calma. 856 00:47:39,187 --> 00:47:40,937 A Cabulosinha tá bem. 857 00:47:43,354 --> 00:47:46,229 Primeiro eu quero saber, cadê minha parte? 858 00:47:55,021 --> 00:47:57,062 Mas só depois de eu ver que ela tá bem. 859 00:47:59,437 --> 00:48:02,062 Como é que vocês da bandidagem dizem mesmo? 860 00:48:02,146 --> 00:48:02,979 É… 861 00:48:03,562 --> 00:48:05,021 "O certo é o certo." 862 00:48:06,229 --> 00:48:07,271 Não é isso? 863 00:48:39,354 --> 00:48:40,187 Espera. 864 00:50:11,687 --> 00:50:13,687 -Que porra é essa, caralho? -Elisa! 865 00:50:13,771 --> 00:50:15,771 Solicitando apoio! 866 00:50:18,354 --> 00:50:19,396 Cris! 867 00:50:22,146 --> 00:50:23,271 Abaixa, abaixa! 868 00:50:30,229 --> 00:50:31,437 Leva ela! 869 00:50:37,062 --> 00:50:38,937 Aqui é Irmandade, porra! 870 00:50:41,104 --> 00:50:43,021 Ei, ei, ei! Vem cá! 871 00:50:45,687 --> 00:50:47,896 Vai, menor, faz seu nome! Vai! 872 00:50:50,271 --> 00:50:53,437 -Bora! Aê, filha da puta! -Bora! Vai! 873 00:50:53,937 --> 00:50:56,437 Vai, seus verme do caralho! Toma aí, ó! 874 00:50:59,479 --> 00:51:01,854 Toma aí, seus trouxa do caralho! 875 00:51:10,146 --> 00:51:12,437 Vai, vai, vai, filho da puta! 876 00:51:15,062 --> 00:51:17,062 Filho da puta do caralho! 877 00:51:24,646 --> 00:51:26,562 Você armou pra mim, sua filha da puta! 878 00:51:26,646 --> 00:51:28,187 Eu não sei nada disso! 879 00:51:40,271 --> 00:51:41,354 Cris! 880 00:51:42,521 --> 00:51:43,479 Elisa! 881 00:51:43,979 --> 00:51:44,937 Elisa! 882 00:51:45,771 --> 00:51:46,604 Cris! 883 00:51:46,687 --> 00:51:48,896 -Elisa! -Cris! 884 00:51:50,187 --> 00:51:51,104 Elisa! 885 00:51:51,187 --> 00:51:53,146 -Cris! -Elisa! 886 00:51:55,354 --> 00:51:57,979 -Me tira daqui! -Elisa! 887 00:51:58,062 --> 00:51:59,312 Não! 888 00:51:59,396 --> 00:52:00,646 Não! 889 00:52:17,812 --> 00:52:21,146 Pode me falar o número do CPF do titular da conta, por favor? 890 00:52:21,229 --> 00:52:23,521 Minha senhora, passei meu CPF 3 vezes. 891 00:52:23,604 --> 00:52:27,229 Meu problema não é difícil de resolver. Só preciso que vejam no cadastro… 892 00:52:27,312 --> 00:52:30,146 Meu Deus, o que foi isso? 893 00:52:31,896 --> 00:52:35,104 A polícia de São Paulo está refém dos bandidos. 894 00:52:38,896 --> 00:52:40,187 Meus filhos! 895 00:52:40,271 --> 00:52:43,312 Gente, olha lá, não é a delegacia ali da rua de baixo? Não é? 896 00:52:43,396 --> 00:52:47,312 …metralhado há cerca de meia hora. O clima é de tensão e medo. 897 00:52:47,396 --> 00:52:50,271 Pessoal, por favor. Um minutinho da atenção de todo mundo. 898 00:52:50,354 --> 00:52:54,104 Por causa da situação nas ruas, vou tá liberando todo mundo pra ir embora. 899 00:52:54,187 --> 00:52:57,979 Mas sem alarde, com calma, peguem as bolsas, material, e vamos saindo. 900 00:52:58,062 --> 00:53:01,812 -Vou pegar o metrô… -O telefone também tá sem sinal? 901 00:53:01,896 --> 00:53:03,271 Tô indo embora agora. 902 00:53:05,396 --> 00:53:09,479 -Alô! Eu já tô chegando aí. -Me espera, não sai na rua. 903 00:53:10,729 --> 00:53:12,312 Sai, velha! 904 00:53:12,396 --> 00:53:15,021 -…na frente do mercado. -Fica aí que tô chegando. 905 00:53:21,604 --> 00:53:24,437 Marcada pela violência e pânico da população. 906 00:53:44,896 --> 00:53:47,521 -Não vem agora! Não vem! -Tá rolando um tiroteio. 907 00:53:47,604 --> 00:53:50,604 As crianças vão embora da escola. Tenho que buscar meu filho! 908 00:53:50,687 --> 00:53:51,729 Sai, porra! 909 00:53:53,604 --> 00:53:55,021 Uns caras de moto… 910 00:53:58,271 --> 00:53:59,479 Corre! 911 00:54:07,937 --> 00:54:09,687 Cobre o Morumbi aí, irmão. 912 00:54:14,896 --> 00:54:16,271 Trouxe pra cá, irmão. 913 00:54:16,354 --> 00:54:17,854 Tá suave, irmão. 914 00:54:17,937 --> 00:54:19,187 Qual foi? 915 00:54:26,687 --> 00:54:29,021 Aí, o bonde tá no ar, mano. 916 00:54:30,354 --> 00:54:31,354 Ei, irmão. 917 00:54:31,437 --> 00:54:34,771 Eu já vi mocozar na bunda, agora na banha é a primeira vez. 918 00:54:34,854 --> 00:54:36,979 Se liga aí, irmão. Seguinte. 919 00:54:54,062 --> 00:54:55,521 -Alô. -Sou eu. 920 00:54:55,604 --> 00:54:56,479 Vou falar rápido. 921 00:54:57,229 --> 00:54:59,521 Eu preciso de você na negociação. 922 00:54:59,604 --> 00:55:01,396 Volta no gabinete do Secretário 923 00:55:01,479 --> 00:55:04,604 e diz que o preço da paz é largar mão dessa transferência. 924 00:55:04,687 --> 00:55:06,021 Negociar o quê, Ivan? 925 00:55:07,062 --> 00:55:09,562 Acha que, com essa quantidade de cadeia virada, 926 00:55:09,646 --> 00:55:11,062 de policial levando tiro, 927 00:55:11,146 --> 00:55:14,396 alguém vai revogar a transferência? A imprensa toda tá em cima. 928 00:55:14,479 --> 00:55:15,354 Por isso mesmo. 929 00:55:15,437 --> 00:55:18,896 Se não tiver acordo, o salve vai continuar até eles arregarem. 930 00:55:18,979 --> 00:55:21,896 Esse salve atravessou o pagamento do resgate da Elisa. 931 00:55:21,979 --> 00:55:23,812 Era pra ela tá em casa agora, porra. 932 00:55:23,896 --> 00:55:26,687 A gente manda alguém encontrar ela enquanto cê cuida da parada. 933 00:55:26,771 --> 00:55:28,979 Quem garante que ela vai tá viva, Ivan? 934 00:55:29,062 --> 00:55:31,771 Enquanto nós tá falando, tem gente morrendo, porra. 935 00:55:33,562 --> 00:55:35,354 Preciso que cê confie em mim. 936 00:55:35,437 --> 00:55:36,812 O governador vai ceder. 937 00:55:37,562 --> 00:55:39,312 Preciso que me diga se você vai… 938 00:55:39,396 --> 00:55:42,854 Te digo que não vou te perdoar se alguma coisa acontecer com ela. 939 00:55:44,021 --> 00:55:45,562 Caralho, Cristina. Escuta! 940 00:55:46,146 --> 00:55:47,312 Eu não tenho tempo. 941 00:55:47,396 --> 00:55:48,604 Só faz o teu trabalho. 942 00:55:48,687 --> 00:55:51,396 Procura ele e negocia essa merda. 943 00:55:52,812 --> 00:55:54,312 Agora você quer negociar? 944 00:55:55,062 --> 00:55:56,271 Por que não manda o Miúdo? 945 00:55:56,354 --> 00:55:59,812 -Caralho. E esse celular? -Qual vai ser, Cris? 946 00:56:00,812 --> 00:56:02,687 Cê vai me deixar isolado e foda-se? 947 00:56:03,396 --> 00:56:05,896 Nem na porra da visita vou poder te encontrar. 948 00:56:05,979 --> 00:56:07,604 É isso que cê quer pra gente? 949 00:56:09,104 --> 00:56:10,479 Chegou. 950 00:56:10,562 --> 00:56:12,479 Água no feijão. Chegou o chefão. 951 00:56:13,062 --> 00:56:14,104 Cristina. 952 00:56:15,229 --> 00:56:17,396 Cê tá ligada que não vai ter volta, né? 953 00:56:18,062 --> 00:56:19,562 Chefão é o caralho! 954 00:56:19,646 --> 00:56:22,479 Aqui dentro, o reinado desse filho da puta acabou. 955 00:56:22,562 --> 00:56:23,687 Cristina. 956 00:56:24,312 --> 00:56:28,646 -Ivan, guarda o celular. -Cris. Ô Cristina! 957 00:57:05,729 --> 00:57:08,479 …declarou uma guerra aberta contra o Estado. 958 00:57:08,562 --> 00:57:10,146 O caos tomou conta das ruas, 959 00:57:10,229 --> 00:57:13,062 e o medo se espalhou feito rastilho de pólvora. 960 00:57:13,146 --> 00:57:14,854 Ônibus e carros queimados… 961 00:57:21,021 --> 00:57:23,479 Fala, sargento. Cadê tu, porra? 962 00:57:23,562 --> 00:57:26,271 Me diz onde cê tá, parceiro. Tô preocupado contigo. 963 00:57:26,937 --> 00:57:29,687 Esses filho da puta fizeram alguma coisa com você? 964 00:57:29,771 --> 00:57:32,771 Tô com o pacote, mas não posso ficar muito tempo com ela. 965 00:57:32,854 --> 00:57:36,021 Preciso que você me fale o que fazer. Não me deixa sozinho. 966 00:57:36,104 --> 00:57:37,312 Me liga. 967 00:57:39,687 --> 00:57:41,479 Posso tomar uma água? 968 00:57:52,646 --> 00:57:53,604 Toma. 969 00:58:06,812 --> 00:58:09,854 Não acha estranho ele não atender e te deixar sozinho com o BO? 970 00:58:09,937 --> 00:58:12,354 Cala a boca. Ninguém te perguntou nada. 971 00:58:18,271 --> 00:58:21,104 Acho que ele se ligou que o plano deu errado e se mandou. 972 00:58:21,187 --> 00:58:22,812 Vai te deixar rodar sozinho. 973 00:58:25,479 --> 00:58:29,229 Dá pra ver que cê não tem nada a ver. Dá tempo de resolver. É só me soltar… 974 00:58:29,312 --> 00:58:31,229 Cala a boca! Cala a boca, porra! 975 00:58:32,771 --> 00:58:34,604 Tá me achando que eu sou burro, é? 976 00:58:35,229 --> 00:58:36,854 Tá achando que eu sou idiota, é? 977 00:58:37,979 --> 00:58:40,687 Te soltar… Ninguém vai te soltar aqui, não, porra. 978 00:58:40,771 --> 00:58:43,604 Só vai sair daqui quando essa porra desse telefone tocar. 979 00:58:44,562 --> 00:58:45,562 E tu torce. 980 00:58:46,062 --> 00:58:47,562 Torce, não, tu reza 981 00:58:48,271 --> 00:58:50,687 pra não ter acontecido nada com parceiro meu. 982 00:58:50,771 --> 00:58:53,104 Se tiver acontecido, quem vai pagar vai ser tu. 983 00:58:58,771 --> 00:59:00,062 Também não acho certo 984 00:59:00,146 --> 00:59:02,521 o que a rádio tá falando que a Irmandade tá fazendo. 985 00:59:02,604 --> 00:59:04,187 Não acha certo, o caralho. 986 00:59:05,604 --> 00:59:07,062 Não acha certo, o cacete. 987 00:59:08,521 --> 00:59:09,854 Vocês odeia a polícia. 988 00:59:12,021 --> 00:59:14,437 Não tô falando só de ladrão. Tô falando de geral. 989 00:59:16,146 --> 00:59:18,979 Tem sempre alguém da sua laia batendo palma, 990 00:59:19,062 --> 00:59:21,062 soltando fogos quando um de nós cai. 991 00:59:24,729 --> 00:59:25,687 Não é ódio. 992 00:59:26,812 --> 00:59:27,687 É medo. 993 00:59:30,396 --> 00:59:32,104 Pergunta na quebrada de quem têm mais medo, 994 00:59:32,187 --> 00:59:34,312 de ladrão ou polícia, aí você vai saber. 995 00:59:36,562 --> 00:59:37,562 A polícia 996 00:59:38,062 --> 00:59:40,104 tá na rua pra proteger o cidadão de bem. 997 00:59:40,604 --> 00:59:42,562 Arriscando a vida e ganhando merreca. 998 00:59:43,312 --> 00:59:44,937 Agora, em vagabundo… 999 00:59:46,146 --> 00:59:47,479 Vagabundo, minha filha, 1000 00:59:48,562 --> 00:59:50,062 a gente desce a mão mesmo. 1001 00:59:51,437 --> 00:59:53,687 Ou acha que tem outro jeito de fazer justiça? 1002 00:59:58,354 --> 01:00:00,271 Depende do que que é justo pra você. 1003 01:00:02,021 --> 01:00:03,562 Isso aqui é justo? Hum? 1004 01:00:06,937 --> 01:00:09,354 Era só o que me faltava. 1005 01:00:12,354 --> 01:00:14,687 Agora vou receber lição de moral de vagabundo. 1006 01:00:17,854 --> 01:00:19,562 Foi pra isso que cê virou polícia? 1007 01:00:20,937 --> 01:00:21,854 Covarde. 1008 01:00:24,562 --> 01:00:25,979 Cala a boca! 1009 01:00:43,187 --> 01:00:45,771 As aulas foram suspensas nas escolas. 1010 01:00:45,854 --> 01:00:50,604 E, além disso, as rebeliões continuam dentro dos presídios, onde mais de… 1011 01:00:50,687 --> 01:00:51,896 Aqui o endereço. 1012 01:00:51,979 --> 01:00:55,437 É pra sentar o dedo. Fica ligado, que todo polícia tem arma em casa. 1013 01:00:55,521 --> 01:00:57,354 Não vacila, pessoal. Vamos. 1014 01:00:57,437 --> 01:01:01,146 Vamos, família. Atividade, hein? Atividade. Bora, família. 1015 01:01:01,229 --> 01:01:03,979 -Salve, doutora. -Bora. 1016 01:01:05,646 --> 01:01:06,729 Bora. Bora. 1017 01:01:09,937 --> 01:01:11,646 Fala, Rui. Preciso da sua ajuda. 1018 01:01:14,896 --> 01:01:17,437 Doutora, sabe que tenho o maior respeito pela senhora, né? 1019 01:01:18,187 --> 01:01:19,229 Que foi? 1020 01:01:21,146 --> 01:01:24,479 Eu tenho plena consciência de que essa família jamais seria o que é 1021 01:01:24,562 --> 01:01:26,146 se não fosse pelo seu trabalho. 1022 01:01:26,687 --> 01:01:29,854 Só que recebi ordem lá de cima pra não colaborar com a senhora. 1023 01:01:29,937 --> 01:01:31,271 Escuta aqui, Rui. 1024 01:01:32,229 --> 01:01:34,104 Eu te coloquei dentro dessa família. 1025 01:01:34,979 --> 01:01:38,729 Eu fiz você crescer aqui dentro, e você sabe que eu sempre agi pelo certo. 1026 01:01:39,229 --> 01:01:40,229 Eu sei. 1027 01:01:40,771 --> 01:01:42,354 -Só que veio… -Só que nada! 1028 01:01:42,437 --> 01:01:44,604 A minha sobrinha tá na mão dos verme, porra. 1029 01:01:44,687 --> 01:01:46,271 Tenho que salvar a vida dela. 1030 01:01:46,812 --> 01:01:48,104 Foda-se o Ivan. 1031 01:01:52,396 --> 01:01:53,604 Que que cê precisa? 1032 01:01:57,521 --> 01:01:59,896 Só preciso do endereço do verme que tá com ela. 1033 01:02:04,354 --> 01:02:06,396 -Civil? -PM. 1034 01:02:06,479 --> 01:02:09,146 Se souber mais ou menos a região que ele atua… 1035 01:02:09,729 --> 01:02:11,229 Sexagésimo batalhão. 1036 01:02:11,312 --> 01:02:13,646 O desgraçado não se deu o trabalho de esconder. 1037 01:02:15,812 --> 01:02:17,437 Eu sei a cara dele, coloca aí. 1038 01:02:19,146 --> 01:02:20,646 Deixa eu ver o que acho aqui. 1039 01:02:25,312 --> 01:02:26,771 -Filha da puta. -É ele? 1040 01:02:27,646 --> 01:02:28,854 Não, esse já era. 1041 01:02:28,937 --> 01:02:30,021 Pode passar. 1042 01:02:38,354 --> 01:02:40,271 Aqui. 1043 01:02:41,021 --> 01:02:42,937 André Luis Borges. 1044 01:02:45,021 --> 01:02:46,021 Tá na mão. 1045 01:02:52,187 --> 01:02:55,146 O comércio fechou cedo, aulas foram suspensas, 1046 01:02:55,229 --> 01:02:58,312 diversas linhas de ônibus não estão em circulação. 1047 01:02:58,396 --> 01:03:01,896 SP é palco de uma onda de ataques coordenados pela Irmandade. 1048 01:03:01,979 --> 01:03:04,437 A facção atinge alvos em série, 1049 01:03:04,521 --> 01:03:06,521 mostrando força dentro e fora dos presídios. 1050 01:03:06,604 --> 01:03:10,604 No meio desse fogo cruzado, a cidade vive um toque de recolher velado. 1051 01:03:10,687 --> 01:03:14,271 Não são seis da tarde, e a maior metrópole do país 1052 01:03:14,354 --> 01:03:16,646 virou uma cidade fantasma. 1053 01:03:57,896 --> 01:03:59,979 Todo dia passo por essa avenida. 1054 01:04:00,062 --> 01:04:01,687 Hoje tá parecendo outra cidade. 1055 01:04:01,771 --> 01:04:04,271 Meu patrão disse que tão queimando ônibus. 1056 01:04:06,687 --> 01:04:08,854 Mais de 2 horas no ponto. 1057 01:04:14,146 --> 01:04:16,854 Mão na cabeça! Encosta todo mundo ali! 1058 01:04:16,937 --> 01:04:17,812 Encosta pra lá! 1059 01:04:17,896 --> 01:04:20,937 -Vai, porra, encosta todo mundo ali. -Vai, vai, vai. 1060 01:04:21,021 --> 01:04:22,562 Por favor, sou trabalhador… 1061 01:04:22,646 --> 01:04:26,062 Quem te perguntou alguma coisa? Fala quando eu mandar, morou? 1062 01:04:26,146 --> 01:04:27,396 Alguém aí tem passagem? 1063 01:04:29,396 --> 01:04:31,437 Cês falam português ou não? 1064 01:04:31,937 --> 01:04:33,271 Alguém aí tem passagem? 1065 01:04:34,187 --> 01:04:35,771 Aqui, capitão. 1066 01:04:35,854 --> 01:04:37,479 Vira aí, porra. 1067 01:04:37,562 --> 01:04:38,896 Esse aqui é condenado. 1068 01:04:39,687 --> 01:04:41,229 Crente tatuado? 1069 01:04:41,812 --> 01:04:44,562 -Tem passagem, sangue bom? -Sou trabalhador, senhor. 1070 01:04:45,729 --> 01:04:46,937 Ô senhora. 1071 01:04:47,021 --> 01:04:49,146 Que tá fazendo fora de casa, senhora? 1072 01:04:51,187 --> 01:04:53,437 Passa pra lá, senhora! Passa pra lá! 1073 01:04:54,396 --> 01:04:56,979 -Cumpri minha pena, senhor. -Caralho. 1074 01:04:58,021 --> 01:05:00,937 Mexeu com polícia, vai morrer, filho da puta! 1075 01:05:02,521 --> 01:05:04,229 Quem mandou mexer com polícia? 1076 01:05:42,896 --> 01:05:43,896 Filho! 1077 01:05:49,479 --> 01:05:50,396 Filho! 1078 01:05:55,812 --> 01:05:56,771 Filho! 1079 01:06:01,937 --> 01:06:03,229 Meu filho… 1080 01:06:04,937 --> 01:06:06,021 André. 1081 01:06:15,396 --> 01:06:17,146 -André. -Oi, mãe. 1082 01:06:17,937 --> 01:06:21,646 Ah, meu filho, graças a Deus que você tá bem! 1083 01:06:23,854 --> 01:06:25,687 Deus seja louvado! 1084 01:06:25,771 --> 01:06:27,521 O que a senhora tá fazendo em casa? 1085 01:06:27,604 --> 01:06:29,104 Não ia pra igreja hoje? 1086 01:06:29,187 --> 01:06:32,021 Tão matando gente na cidade inteira, parece guerra. 1087 01:06:32,104 --> 01:06:34,937 Você não sabe o que passei pra chegar aqui, meu filho. 1088 01:06:35,729 --> 01:06:36,979 Mas a senhora tá bem? 1089 01:06:37,062 --> 01:06:39,854 Tô, meu filho, mas eu fiquei preocupada. 1090 01:06:40,354 --> 01:06:42,437 O que aconteceu com seu carro? Atiraram em você? 1091 01:06:43,021 --> 01:06:44,229 Longa história, mãe. 1092 01:06:44,979 --> 01:06:46,354 Sabe que sei me defender. 1093 01:06:47,479 --> 01:06:50,771 Se perco você, meu filho, peço a Deus que me leve embora. 1094 01:06:50,854 --> 01:06:52,312 Tá repreendido, baixinha. 1095 01:06:53,062 --> 01:06:58,021 Eu pedi tanto a Deus pra tu ser policial. Mas não sei se eu fiz certo, visse? 1096 01:06:58,104 --> 01:07:02,437 É tanta maldade nesse mundo, que às vezes eu acho que o Inferno é aqui. 1097 01:07:03,312 --> 01:07:04,937 Acho que eu preciso de um banho. 1098 01:07:05,021 --> 01:07:06,187 Não, ei! 1099 01:07:06,687 --> 01:07:08,896 É… Mãe, eu… 1100 01:07:10,396 --> 01:07:12,312 só tomei café da manhã hoje. 1101 01:07:12,396 --> 01:07:14,396 Tive um dia de merda. 1102 01:07:15,604 --> 01:07:18,187 E tudo que me deixou de pé e forte 1103 01:07:18,271 --> 01:07:21,312 foi saber que, quando eu chegasse em casa, ia comer a comidinha da Dona Ângela. 1104 01:07:21,396 --> 01:07:22,979 Ô meu filho. 1105 01:07:24,479 --> 01:07:26,562 Tem como fazer uma batatinha frita? 1106 01:07:27,229 --> 01:07:31,396 Ô meu filho, o que eu não faço por você, Tico? 1107 01:07:33,896 --> 01:07:36,396 -Batatinha, meu filho? -É. 1108 01:07:36,896 --> 01:07:38,271 Tá bom. 1109 01:07:58,396 --> 01:08:00,021 Atende, filho da puta. 1110 01:08:05,187 --> 01:08:07,229 Anselmo, cadê você, porra? 1111 01:08:07,312 --> 01:08:09,854 Os cuzão tão matando geral. Tô sozinho com a mina. 1112 01:08:09,937 --> 01:08:12,812 Não sei mais o que fazer com ela. Tô nessa por você. 1113 01:08:13,646 --> 01:08:16,604 Fizeram alguma coisa contigo? Atende… 1114 01:08:16,687 --> 01:08:17,687 Porra! 1115 01:08:18,646 --> 01:08:19,854 Caralho… 1116 01:09:14,479 --> 01:09:15,687 Me tira daqui. 1117 01:09:16,187 --> 01:09:18,729 -O que você tá fazendo? -Fica quieta, porra! 1118 01:09:18,812 --> 01:09:19,812 Não! 1119 01:09:21,104 --> 01:09:22,187 Cala a boca. 1120 01:09:23,479 --> 01:09:24,771 -Cala a boca! -Socorro! 1121 01:09:24,854 --> 01:09:27,896 -Fica quieta, caralho! -Socorro! 1122 01:09:28,646 --> 01:09:29,937 Cala a boca! 1123 01:09:32,271 --> 01:09:33,479 Quieta! 1124 01:09:35,771 --> 01:09:37,229 Fica quieta! 1125 01:09:37,854 --> 01:09:39,146 Fica quieta! 1126 01:09:46,771 --> 01:09:47,604 Quieta! 1127 01:10:38,604 --> 01:10:42,187 Pelo amor de Deus! O que tá acontecendo aqui? 1128 01:10:42,687 --> 01:10:44,729 Tu tá bem, minha filha? 1129 01:10:46,937 --> 01:10:49,021 Diz pra mim que você tá bem! 1130 01:10:49,104 --> 01:10:51,687 Pelo amor de Deus, o que tá acontecendo aqui? 1131 01:10:52,271 --> 01:10:56,437 Quem que é essa menina? O que você ia fazer, André Luis? 1132 01:10:56,521 --> 01:10:57,979 -Fala! -Se acalma. 1133 01:10:59,521 --> 01:11:00,729 Eu posso explicar, mãe. 1134 01:11:46,521 --> 01:11:49,771 …ainda hoje para suavizar a situação. 1135 01:11:49,854 --> 01:11:55,396 E a gente continua aqui, acompanhando essa crise histórica. 1136 01:11:55,479 --> 01:11:59,271 Estão concentradas nos arredores das penitenciárias… 1137 01:11:59,979 --> 01:12:03,187 O que tá acontecendo é um tumultuo na rua aí, 1138 01:12:03,271 --> 01:12:06,146 deu BO no trabalho, tive que trazer essa merda pra casa. 1139 01:12:06,229 --> 01:12:09,771 Agora a senhora fique no canto da senhora. Não se meta, não! 1140 01:12:10,896 --> 01:12:13,771 Foi coisa daquele seu parceiro, não foi, André? 1141 01:12:13,854 --> 01:12:16,979 Sempre te falei que aquele homem não é seu amigo! 1142 01:12:17,062 --> 01:12:19,729 Como não é? Sou padrinho do filho dele. 1143 01:12:20,479 --> 01:12:22,437 Mas você é bom, meu filho. 1144 01:12:22,521 --> 01:12:25,021 Eu sei que você não faria uma coisa dessas sozinho. 1145 01:12:25,104 --> 01:12:26,937 Não há precedentes… 1146 01:12:27,021 --> 01:12:31,187 Você nunca vai entender, mãinha. Ali é tudo gente ruim. Tudo bandido. 1147 01:12:31,271 --> 01:12:32,937 Olha o que tão fazendo na cidade. 1148 01:12:33,021 --> 01:12:36,146 E você é Deus pra fazer justiça? 1149 01:12:36,229 --> 01:12:39,437 Para com isso, André Luis! Foi pra isso que eu te criei, foi? 1150 01:12:40,146 --> 01:12:41,729 -Tá me ouvindo? -Tá bom, mãe. 1151 01:12:41,812 --> 01:12:44,271 Fica se lamentando que vou resolver esse problema. 1152 01:12:45,437 --> 01:12:48,021 Não dá pra largar em qualquer lugar. 1153 01:12:48,104 --> 01:12:49,979 A senhora se preocupa demais, mãe. 1154 01:12:50,062 --> 01:12:51,604 Vai acabar me complicando. 1155 01:12:52,104 --> 01:12:55,896 Eu vou acabar te complicando? Olha o que você fez dentro de nossa casa! 1156 01:12:55,979 --> 01:13:00,854 Fontes não oficiais comentam as possibilidades de negociação, 1157 01:13:00,937 --> 01:13:02,021 mas as autoridades… 1158 01:13:02,104 --> 01:13:05,354 -Que é isso? Que dinheiro é esse? -Guardei pra uma necessidade. 1159 01:13:05,437 --> 01:13:08,062 Eu não vou deixar que acabe com sua vida 1160 01:13:08,146 --> 01:13:12,229 porque você agiu com a cabeça quente, André Luis. 1161 01:13:13,937 --> 01:13:15,854 Tá decidido. Vai! 1162 01:13:22,312 --> 01:13:24,312 Vai buscar a menina lá em cima. 1163 01:13:53,104 --> 01:13:54,396 Elisa! Elisa! 1164 01:13:54,479 --> 01:13:55,437 Elisa! 1165 01:13:56,021 --> 01:13:59,229 -Me ajuda a sair daqui. Eu tô amarrada. -Vou te tirar daqui. 1166 01:14:04,896 --> 01:14:06,354 Eu vou tirar você daqui. 1167 01:14:06,437 --> 01:14:07,604 Calma. 1168 01:14:08,979 --> 01:14:10,104 Pega aí. 1169 01:14:15,604 --> 01:14:16,771 Bora, levanta. 1170 01:14:24,729 --> 01:14:27,104 -O que vão fazer comigo? -Quieta. 1171 01:14:27,187 --> 01:14:29,812 -Me solta. -Cala a boca e desce. 1172 01:14:35,271 --> 01:14:36,187 Fica aí. 1173 01:14:41,479 --> 01:14:42,604 Calma. 1174 01:14:43,646 --> 01:14:44,896 Quieta, caralho! 1175 01:14:44,979 --> 01:14:48,437 Ainda dá tempo de conseguirem a grana que querem. Me escuta! 1176 01:14:48,521 --> 01:14:50,271 Cala a boca! 1177 01:15:23,687 --> 01:15:28,396 E o Jornal da Noite é um oferecimento Fresh, alívio diário. 1178 01:15:28,479 --> 01:15:32,437 Seu hálito fresco, sua confiança garantida. 1179 01:18:08,437 --> 01:18:09,812 O que é isso aí, mãe? 1180 01:18:09,896 --> 01:18:12,437 -Tira o capuz dela, não. -Já tamo longe de casa. 1181 01:18:12,521 --> 01:18:14,187 Pra onde a gente tá indo? 1182 01:18:14,812 --> 01:18:16,771 Calma, vai ficar tudo bem. 1183 01:18:25,021 --> 01:18:27,979 Pelo amor de Deus, gente. Pra onde vão me levar? 1184 01:18:28,062 --> 01:18:31,771 Devia agradecer a Deus todo dia por minha mãe ter cruzado teu caminho. 1185 01:18:31,854 --> 01:18:33,104 Tá ouvindo, bonitinha? 1186 01:18:46,104 --> 01:18:49,021 Você tem dez mensagens na caixa postal. 1187 01:18:49,104 --> 01:18:52,562 Para ouvir as mensagens, aperte 1. 1188 01:18:54,062 --> 01:18:57,062 Mano, cadê você? Tô ligando, cê não tá atendendo. 1189 01:18:57,146 --> 01:18:58,187 Tô preocupado. 1190 01:18:59,354 --> 01:19:00,354 Soube do Anselmo? 1191 01:19:02,062 --> 01:19:04,396 Aqueles filho da puta da Irmandade mataram ele. 1192 01:19:05,687 --> 01:19:08,354 A família dele chegou agora. Não tem nem o que falar. 1193 01:19:10,187 --> 01:19:11,479 Foi tiro na cara. 1194 01:19:12,812 --> 01:19:15,437 Me liga, irmão. Espero que você escute essa mensagem. 1195 01:19:44,187 --> 01:19:45,021 Desce. 1196 01:19:47,646 --> 01:19:49,479 Bora, porra. Tá escutando, não? Desce logo! 1197 01:19:50,312 --> 01:19:51,479 O que você vai fazer? 1198 01:19:51,562 --> 01:19:55,146 -Vou levar ela até a estação. -Não precisa. Nem tem como eu fazer nada. 1199 01:19:55,229 --> 01:19:58,354 -Só quero ir pra casa. -Cala a boca! Tá querendo morrer, é? 1200 01:19:58,437 --> 01:20:00,729 Ninguém vai morrer. Já falamos sobre isso. 1201 01:20:00,812 --> 01:20:03,354 Libera a menina, que ela já sofreu demais. 1202 01:20:03,437 --> 01:20:06,312 Vai, minha filha. Pra tua casa, pra tua vida, esquece da gente. 1203 01:20:06,396 --> 01:20:08,729 Meu filho não é má pessoa. Só fraco da cabeça. 1204 01:20:08,812 --> 01:20:11,812 Foi na onda daquele comparsa dele e fez essa besteira. 1205 01:20:11,896 --> 01:20:15,146 Pense duas vezes antes de falar do Anselmo na minha frente. 1206 01:20:15,229 --> 01:20:16,896 Vou perder minha paciência com a senhora. 1207 01:20:16,979 --> 01:20:18,187 O que é isso, meu filho? 1208 01:20:18,271 --> 01:20:19,229 Entra no carro. 1209 01:20:20,104 --> 01:20:21,729 -Entra no carro. -O que é isso? 1210 01:20:21,812 --> 01:20:23,021 A senhora vai ficar aí. 1211 01:20:24,979 --> 01:20:25,896 Mas, meu filho… 1212 01:20:35,021 --> 01:20:36,771 Ei, ei, ei… Não é por aí, não. 1213 01:20:36,854 --> 01:20:37,854 Segue a rua. 1214 01:20:40,271 --> 01:20:42,479 Calma. Não foi isso que a gente combinou. 1215 01:20:42,562 --> 01:20:45,729 Não tenho combinado com bandido, não, caralho! Anda pra frente! 1216 01:21:15,354 --> 01:21:17,854 -Vai. -Que lugar é esse? Que porra é essa? 1217 01:21:17,937 --> 01:21:19,937 Vai, caralho. Vai! 1218 01:21:20,437 --> 01:21:22,229 -Espera. -Mataram meu parceiro. 1219 01:21:22,312 --> 01:21:24,521 Mataram meu parceiro. Tu acha justo? 1220 01:21:24,604 --> 01:21:26,937 -Acha justo o filho dele ficar sem pai? -Não. 1221 01:21:27,521 --> 01:21:28,479 Por favor. 1222 01:21:31,479 --> 01:21:33,521 Quem tá aí, porra? Quem tá aí? 1223 01:21:45,896 --> 01:21:47,687 Vai se ver comigo, filha da puta! 1224 01:22:15,479 --> 01:22:17,396 Tá pensando que dá pra fugir? 1225 01:22:29,062 --> 01:22:31,729 Atenção, a circulação de trens 1226 01:22:31,812 --> 01:22:35,271 e a transferência entre linhas está suspensa. 1227 01:22:35,354 --> 01:22:37,604 Contamos com a sua compreensão. 1228 01:22:52,396 --> 01:22:54,687 Eu vou te pegar, sua ratinha! 1229 01:23:00,354 --> 01:23:01,979 Não adianta se esconder! 1230 01:23:08,521 --> 01:23:09,562 Puta! 1231 01:23:11,354 --> 01:23:12,521 Sua filha da puta! 1232 01:23:12,604 --> 01:23:13,604 Cris! 1233 01:23:13,687 --> 01:23:15,729 Me ajuda! Aqui! 1234 01:23:23,354 --> 01:23:24,187 Elisa! 1235 01:23:24,271 --> 01:23:25,104 Cris! 1236 01:23:25,187 --> 01:23:27,146 -Corre! -Pode correr, vou te pegar! 1237 01:23:27,229 --> 01:23:28,187 Pode correr! 1238 01:23:28,979 --> 01:23:30,521 Corre, Elisa! Corre! 1239 01:23:36,854 --> 01:23:41,437 Atenção, a circulação de trens e a transferência entre linhas 1240 01:23:41,521 --> 01:23:42,937 está suspensa… 1241 01:24:40,021 --> 01:24:41,604 Xiu. 1242 01:24:41,687 --> 01:24:43,146 -Sou eu. -Tia! 1243 01:24:43,646 --> 01:24:44,729 Graças a Deus! 1244 01:24:44,812 --> 01:24:45,771 Você tá bem? 1245 01:24:45,854 --> 01:24:47,854 Tô, mas ele tá louco, Cris. Ele vai me matar. 1246 01:24:47,937 --> 01:24:49,646 Onde ele tá? 1247 01:25:00,312 --> 01:25:01,229 Vem… 1248 01:25:09,771 --> 01:25:11,354 Vai, vai. 1249 01:25:19,437 --> 01:25:21,812 Abaixa, Elisa, abaixa! 1250 01:25:26,187 --> 01:25:27,062 Cris! 1251 01:25:27,146 --> 01:25:28,271 Fica aí. 1252 01:25:28,354 --> 01:25:30,812 Atenção, 1253 01:25:30,896 --> 01:25:34,104 a circulação de trens e a transferência entre linhas 1254 01:25:34,187 --> 01:25:35,021 está suspensa. 1255 01:25:35,104 --> 01:25:36,437 Vai, vai, vai, vai! 1256 01:25:38,062 --> 01:25:40,562 -Vai, corre! -A casa vai cair pra vocês! 1257 01:25:42,687 --> 01:25:44,854 Vamo, vamo, vamo. Vambora, Cris, vambora. 1258 01:25:54,062 --> 01:25:55,104 Vai, vai, vai! 1259 01:25:55,187 --> 01:25:56,021 Corre! 1260 01:25:56,646 --> 01:25:58,229 Corre e não olha pra trás. Vai! 1261 01:25:59,437 --> 01:26:00,562 Não olha pra trás! 1262 01:26:01,229 --> 01:26:02,521 Abaixa! 1263 01:26:03,104 --> 01:26:04,021 Abaixa! 1264 01:26:04,812 --> 01:26:06,271 Filho da puta! 1265 01:26:08,479 --> 01:26:09,354 Vai, vai, vai! 1266 01:26:14,604 --> 01:26:15,604 Sobe aqui, vem. 1267 01:26:30,979 --> 01:26:35,687 Atenção, a circulação de trens e a transferência entre linhas 1268 01:26:35,771 --> 01:26:37,146 está suspensa. 1269 01:26:37,771 --> 01:26:39,979 Contamos com a sua compreensão. 1270 01:26:47,104 --> 01:26:48,021 Vai! 1271 01:26:50,104 --> 01:26:52,437 Vou caçar vocês até no Inferno, porra! 1272 01:27:00,687 --> 01:27:03,396 Cadê meu filho? Cadê meu filho? 1273 01:27:03,479 --> 01:27:04,979 Vem. Vem! 1274 01:27:08,771 --> 01:27:09,687 Vai pro carro! 1275 01:27:10,187 --> 01:27:11,229 Entra no carro. 1276 01:27:19,604 --> 01:27:20,729 Vambora, Cris. 1277 01:27:22,479 --> 01:27:24,687 Que que cê tá fazendo? Por favor, vambora. 1278 01:27:32,021 --> 01:27:34,687 Ouvi tiro. O que tá acontecendo? Tá bem? 1279 01:27:34,771 --> 01:27:36,104 O que tá fazendo aqui? 1280 01:27:36,187 --> 01:27:38,729 -Falei pra ficar aqui dentro. Entra. -Vambora! 1281 01:27:38,812 --> 01:27:40,062 Entra, mãe, entra. 1282 01:27:40,146 --> 01:27:42,521 -Elas foram pra que lado? -Elas foram pra lá. 1283 01:27:42,604 --> 01:27:43,437 Fica aí. 1284 01:27:47,687 --> 01:27:49,771 Tico, meu filho, vamo embora! 1285 01:28:17,521 --> 01:28:18,479 Mãe! 1286 01:28:19,104 --> 01:28:20,854 Mãe… Mãe… 1287 01:28:25,396 --> 01:28:26,479 Mãezinha. 1288 01:28:26,562 --> 01:28:28,687 Não… 1289 01:28:34,479 --> 01:28:35,437 Mãe. 1290 01:28:35,521 --> 01:28:36,354 Mãe. 1291 01:28:36,854 --> 01:28:37,937 Mãinha. 1292 01:28:38,021 --> 01:28:39,729 Não, mãe… 1293 01:28:39,812 --> 01:28:40,771 Mãe… 1294 01:28:40,854 --> 01:28:43,354 Respira, mãe, respira. Olha pra mim. 1295 01:28:44,104 --> 01:28:45,354 Olha pra mim, mãe. 1296 01:28:51,146 --> 01:28:52,604 Mãezinha. Mãe. 1297 01:28:54,562 --> 01:28:56,354 Desculpa, mãe, desculpa. 1298 01:28:58,146 --> 01:28:59,604 Eu vou tirar a senhora daqui. 1299 01:29:00,646 --> 01:29:02,729 Eu vou tirar a senhora daqui. 1300 01:29:02,812 --> 01:29:04,146 Calma, respira, devagar. 1301 01:29:04,229 --> 01:29:05,729 Respira devagar. 1302 01:29:05,812 --> 01:29:07,062 Mãe, mãe, mãe. 1303 01:29:07,146 --> 01:29:08,562 Por favor, calma. 1304 01:29:09,646 --> 01:29:10,812 Desculpa, mãe. 1305 01:29:12,021 --> 01:29:14,187 -Vou tirar a senhora daqui. -Chega. 1306 01:29:14,271 --> 01:29:15,604 Vou tirar a senhora daqui. 1307 01:29:15,687 --> 01:29:17,354 Calma, calma. Respira. 1308 01:29:17,437 --> 01:29:18,771 Respira devagar. 1309 01:29:18,854 --> 01:29:19,979 Vambora. 1310 01:29:20,062 --> 01:29:21,229 Mãe. 1311 01:29:21,312 --> 01:29:23,062 Fica comigo, mãe. 1312 01:29:23,146 --> 01:29:23,979 Anda! 1313 01:29:24,062 --> 01:29:26,062 Mãe… 1314 01:29:26,146 --> 01:29:29,896 Não, não, não, não… 1315 01:29:29,979 --> 01:29:31,937 Mãe, mãe, mãe. 1316 01:29:32,021 --> 01:29:33,687 -Te amo, Tico. -Não! 1317 01:29:34,187 --> 01:29:36,396 Leva ela pro hospital, por favor. 1318 01:29:37,937 --> 01:29:39,354 Não, não, não, não! 1319 01:29:39,437 --> 01:29:40,354 Mãe, mãe! 1320 01:29:40,437 --> 01:29:43,896 Respira, mãe, respira, mãe! Respira, mãe! 1321 01:29:45,062 --> 01:29:46,979 Não, mãe, não! 1322 01:29:47,062 --> 01:29:48,854 Por favor, me ajuda! Mãe, não! 1323 01:29:48,937 --> 01:29:52,187 -Vamo, vamo. -Não! Mãe! 1324 01:29:52,271 --> 01:29:53,437 Filha da puta! 1325 01:29:53,521 --> 01:29:55,146 Filha da puta! 1326 01:30:02,396 --> 01:30:03,521 Ele te acertou. 1327 01:30:10,979 --> 01:30:12,396 O que eu faço pra ajudar? 1328 01:30:12,479 --> 01:30:13,937 Caralho, vai, Cris! 1329 01:30:14,021 --> 01:30:15,187 Corre! 1330 01:30:16,271 --> 01:30:17,396 Tá sangrando muito. 1331 01:30:17,479 --> 01:30:18,812 Tá sangrando muito, Cris. 1332 01:30:21,146 --> 01:30:23,479 Vai, corre, Cris! Vai dar tempo, vai. 1333 01:30:26,062 --> 01:30:28,437 Porra, tá sangrando muito, caralho. 1334 01:30:28,521 --> 01:30:30,437 Vamo, vamo, vamo, vamo! 1335 01:30:31,229 --> 01:30:32,437 Merda! 1336 01:30:35,187 --> 01:30:36,312 Que porra é essa? 1337 01:30:37,854 --> 01:30:39,896 Que porra é essa, caralho? Tá fazendo o que aqui? 1338 01:30:39,979 --> 01:30:42,187 -Sou a doutora. -Vira a porra do carro e sai fora. 1339 01:30:42,271 --> 01:30:46,354 -Deixa a gente passar, pelo amor de Deus! -Tá surda? Vira a porra do carro! 1340 01:30:46,437 --> 01:30:48,479 -Doutora? -É a Irmandade! 1341 01:30:48,562 --> 01:30:49,854 É a Irmandade! 1342 01:30:49,937 --> 01:30:51,812 Ela tá ferida. A gente tem que ir pro hospital. 1343 01:30:51,896 --> 01:30:55,396 É a doutora, caralho! Ela tá ferida, porra! É a doutora! 1344 01:30:55,479 --> 01:30:57,646 Libera espaço, caralho! Vamo! 1345 01:30:57,729 --> 01:31:00,104 Libera a via, caralho! Libera! 1346 01:31:00,187 --> 01:31:01,771 Deixa a gente passar! 1347 01:31:02,271 --> 01:31:03,437 Desce ou morre. 1348 01:31:03,521 --> 01:31:06,437 Sou filha do Edson! Sou filha do Cabuloso! 1349 01:31:06,521 --> 01:31:07,771 -Desce! -É a doutora! 1350 01:31:07,854 --> 01:31:09,146 Desce os passageiro! 1351 01:31:09,229 --> 01:31:11,229 Desce da porra do busão, caralho! 1352 01:31:12,979 --> 01:31:13,812 Vai, caralho! 1353 01:31:13,896 --> 01:31:15,229 Sai da frente, caralho! 1354 01:31:15,312 --> 01:31:17,396 Vamos, caralho! Libera espaço! 1355 01:31:17,479 --> 01:31:18,812 Desce os passageiro! 1356 01:31:18,896 --> 01:31:22,604 Socorro! Ajuda aqui! Alguém me ajuda aqui! 1357 01:31:23,187 --> 01:31:24,812 Liberou! Mete fogo! 1358 01:31:25,562 --> 01:31:27,937 Vamo explodir essa porra, caralho! 1359 01:31:30,229 --> 01:31:31,771 Irmandade, porra! 1360 01:31:32,271 --> 01:31:33,562 Filhos da puta! 1361 01:31:33,646 --> 01:31:35,271 Filhos da puta! 1362 01:31:50,312 --> 01:31:52,687 Cris… Vem, deixa eu dirigir, vem cá. 1363 01:31:52,771 --> 01:31:54,104 Segura firme. 1364 01:31:54,187 --> 01:31:56,604 Vem. Segura firme. 1365 01:31:56,687 --> 01:31:58,187 Segura firme. Vem. 1366 01:31:58,271 --> 01:31:59,521 Vem, vem. 1367 01:32:01,896 --> 01:32:03,312 Bora, bora! 1368 01:32:03,396 --> 01:32:04,771 Tão chegando, porra! 1369 01:32:04,854 --> 01:32:06,062 Anda, caralho! 1370 01:32:57,021 --> 01:32:58,479 Porra, Cris, fala comigo! 1371 01:32:59,229 --> 01:33:02,646 Você é a mulher mais forte que eu conheço. Você vai conseguir, anda! 1372 01:33:02,729 --> 01:33:05,104 Anda, Cris. 1373 01:33:05,187 --> 01:33:07,021 O Edinho… 1374 01:33:08,062 --> 01:33:09,229 O Edinho… 1375 01:33:12,937 --> 01:33:16,812 Ele ia ter muito orgulho da mulher que você se tornou. 1376 01:33:21,146 --> 01:33:23,062 Me perdoa, Elisa. 1377 01:33:24,312 --> 01:33:25,562 Me perdoa. 1378 01:33:29,021 --> 01:33:30,229 Para, tia. 1379 01:33:30,729 --> 01:33:33,104 Não faz isso comigo. Para, tia. 1380 01:33:34,312 --> 01:33:36,021 Cris. Tia. 1381 01:33:36,104 --> 01:33:38,229 Eu só tenho você. Não faz isso comigo. 1382 01:33:39,937 --> 01:33:41,521 Não faz isso comigo. 1383 01:33:41,604 --> 01:33:42,854 Tia, olha aqui. 1384 01:33:42,937 --> 01:33:45,104 Você é minha família. Não faz isso comigo. 1385 01:33:46,271 --> 01:33:47,229 Tia. 1386 01:33:47,312 --> 01:33:48,396 Tia! 1387 01:33:49,687 --> 01:33:50,729 Tia, vem. 1388 01:33:51,229 --> 01:33:52,229 Tia! 1389 01:33:53,104 --> 01:33:54,062 Tia! 1390 01:33:54,687 --> 01:33:55,646 Tia! 1391 01:33:55,729 --> 01:33:57,562 Tia! Não! 1392 01:33:57,646 --> 01:33:58,771 Tia! 1393 01:34:03,812 --> 01:34:05,812 Tia. Tia! 1394 01:34:07,979 --> 01:34:09,062 Tia! 1395 01:36:22,021 --> 01:36:23,354 Deixe-me ir 1396 01:36:25,229 --> 01:36:26,437 Eu preciso andar 1397 01:36:28,521 --> 01:36:30,146 Vou por aí a procurar 1398 01:36:32,062 --> 01:36:33,062 Sorrir 1399 01:36:34,521 --> 01:36:35,437 Pra não chorar 1400 01:36:38,021 --> 01:36:40,312 Quero assistir ao sol nascer 1401 01:36:42,229 --> 01:36:44,104 Ver as águas dos rios correr 1402 01:36:45,854 --> 01:36:47,396 Ouvir os pássaro cantar 1403 01:36:50,312 --> 01:36:51,646 Eu quero nascer 1404 01:36:52,937 --> 01:36:54,104 Eu quero viver