1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,732 Ao longo da minha vida, 4 00:00:24,232 --> 00:00:27,610 visitei muitos lugares extraordinários. 5 00:00:31,531 --> 00:00:34,784 Conheci muitas criaturas fascinantes. 6 00:00:37,495 --> 00:00:42,834 Mas há algumas com as quais senti um vínculo especialmente profundo. 7 00:00:52,385 --> 00:00:55,055 Possuem uma força e um vigor 8 00:00:57,098 --> 00:00:59,559 muito superior aos nossos. 9 00:01:02,187 --> 00:01:03,938 Mas, quando olho para eles, 10 00:01:04,022 --> 00:01:08,068 não é o seu tamanho e o seu poder que me enche de admiração. 11 00:01:09,360 --> 00:01:14,157 É a inteligência e a consciência que vejo nos olhos deles 12 00:01:14,657 --> 00:01:17,035 quando olham para mim. 13 00:01:23,958 --> 00:01:30,381 Preenchem-me com uma sensação avassaladora de espanto e de medo. 14 00:01:36,137 --> 00:01:38,473 Mas não de medo deles. 15 00:01:41,101 --> 00:01:46,106 É o medo de que eu, nós, não nos tenhamos apercebido de algo. 16 00:01:47,107 --> 00:01:49,192 De algo importante. 17 00:01:50,735 --> 00:01:54,447 Uma compreensão mais profunda do que e de quem eles são… 18 00:01:57,325 --> 00:02:00,328 … e do que isso pode significar para nós. 19 00:02:01,204 --> 00:02:05,583 A HISTÓRIA DE UM GORILA: 20 00:02:05,667 --> 00:02:10,213 NARRADA POR DAVID ATTENBOROUGH 21 00:02:12,173 --> 00:02:14,175 A VIDA NA TERRA 22 00:02:18,513 --> 00:02:22,809 Lembro-me da primeira vez que conheci os gorilas-das-montanhas. 23 00:02:27,772 --> 00:02:31,401 "Segunda-feira, 9 de janeiro de 1978. 24 00:02:33,820 --> 00:02:37,824 Os cones perfeitos dos vulcões das Montanhas Virunga à nossa frente." 25 00:02:37,907 --> 00:02:40,034 RUANDA – ÁFRICA ORIENTAL 26 00:02:43,746 --> 00:02:47,041 "Começámos a caminhada de uma hora e meia montanha acima. 27 00:02:49,586 --> 00:02:52,005 Lentamente, o arbusto anódino 28 00:02:52,088 --> 00:02:55,675 transforma-se na floresta tropical de alta altitude. 29 00:03:01,598 --> 00:03:05,310 Árvores de ramos compridos carregados com almofadas de epífitos. 30 00:03:07,812 --> 00:03:10,106 Fetos verdes 31 00:03:10,190 --> 00:03:13,776 com musgo-espanhol pálido e vaporoso por todo o lado. 32 00:03:22,118 --> 00:03:26,122 Encontrámos um grupo de fêmeas e juvenis numa pequena clareira. 33 00:03:27,832 --> 00:03:31,044 E, para meu espanto, permitiram que me aproximasse. 34 00:03:40,803 --> 00:03:43,181 Isto não teria sido possível 35 00:03:43,264 --> 00:03:46,976 sem o trabalho pioneiro de Dian Fossey. 36 00:03:49,354 --> 00:03:52,148 Ela viveu entre os gorilas, 37 00:03:54,108 --> 00:03:58,071 estudando os pormenores íntimos das suas vidas." 38 00:04:01,074 --> 00:04:04,911 Como fizemos o que a Diana nos indicou, 39 00:04:04,994 --> 00:04:07,705 aceitaram-nos nos mesmos termos. 40 00:04:09,415 --> 00:04:12,794 "Tive de fazer uma pausa e trocar um grunhido profundo. 41 00:04:12,877 --> 00:04:16,005 O som reconfortante que significa: 'Estou aqui.'" 42 00:04:21,552 --> 00:04:25,223 A sua visão, a sua audição, o seu sentido de olfato 43 00:04:26,057 --> 00:04:31,729 são tão parecidos com os nossos que vemos o mundo da mesma forma que eles. 44 00:04:33,731 --> 00:04:37,610 Se houvesse a possibilidade de escapar à condição humana 45 00:04:37,694 --> 00:04:42,991 e viver imaginativamente no mundo de outra criatura, 46 00:04:43,616 --> 00:04:45,368 seria com um gorila. 47 00:04:51,082 --> 00:04:52,959 O que não digo 48 00:04:53,459 --> 00:05:00,341 é que isto não era para ser um filme sobre encontros diretos com gorilas. 49 00:05:01,217 --> 00:05:03,594 A função da sequência 50 00:05:03,678 --> 00:05:07,724 era a importância do polegar oponível e do indicador. 51 00:05:10,226 --> 00:05:12,979 Não contávamos estar em contacto com eles. 52 00:05:13,062 --> 00:05:15,732 Apenas que nos sentaríamos a falar sobre eles. 53 00:05:17,650 --> 00:05:21,070 Virei-me, eles estavam no chão, para olhar para a câmara. 54 00:05:21,154 --> 00:05:23,948 Senti um peso nos pés. 55 00:05:24,449 --> 00:05:27,243 E olhei para baixo e ali estava o pequeno Pablo. 56 00:05:29,120 --> 00:05:33,958 3 ANOS 57 00:05:34,042 --> 00:05:37,170 Não podia falar da evolução do polegar e do indicador. 58 00:05:37,253 --> 00:05:38,838 Sentei-me e deixei andar. 59 00:05:58,274 --> 00:06:00,526 Olhem para esta criatura adorável. 60 00:06:00,610 --> 00:06:03,363 Absolutamente cativante, apetece-te abraçá-la. 61 00:06:04,530 --> 00:06:08,201 Pura felicidade, na verdade. 62 00:06:13,081 --> 00:06:17,335 Muitos pensariam que era a sequência mais importante dessa série. 63 00:06:18,044 --> 00:06:22,673 Quiçá, na verdade, da minha vida em frente às câmaras. 64 00:06:24,300 --> 00:06:29,263 Há mais significado e compreensão mútua 65 00:06:29,347 --> 00:06:33,017 ao trocar um olhar com um gorila 66 00:06:34,352 --> 00:06:36,312 do que com qualquer outro animal. 67 00:06:39,107 --> 00:06:43,820 Na altura, eu não fazia ideia da vida incrível que o Pablo teria… 68 00:06:46,197 --> 00:06:48,991 … nem do legado que ele deixaria. 69 00:06:52,161 --> 00:06:55,832 Agora tenho a oportunidade de contar a história do Pablo 70 00:06:55,915 --> 00:06:57,875 e dos seus descendentes, 71 00:06:57,959 --> 00:07:02,088 que ainda habitam as encostas das Montanhas Virunga. 72 00:07:13,683 --> 00:07:15,852 Quase 50 anos depois, 73 00:07:15,935 --> 00:07:20,314 esta família de gorilas, conhecida como grupo Pablo, 74 00:07:20,398 --> 00:07:23,025 está numa encruzilhada na sua história. 75 00:07:36,289 --> 00:07:41,544 O macho de dorso-prateado dominante e o líder do grupo é Gicurasi. 76 00:07:41,627 --> 00:07:44,005 27 ANOS 77 00:07:55,892 --> 00:08:01,647 É um dos gorilas mais velhos e experientes da montanha. 78 00:08:07,528 --> 00:08:12,992 E o grupo Pablo desfrutou de um período de estabilidade sob a sua liderança. 79 00:08:19,290 --> 00:08:24,712 Essa estabilidade é, em parte, graças à sua aliada mais importante. 80 00:08:29,091 --> 00:08:32,011 Teta é a fêmea dominante. 81 00:08:32,094 --> 00:08:35,681 13 ANOS 82 00:08:41,020 --> 00:08:43,439 Ela tem o respeito do grupo 83 00:08:43,940 --> 00:08:45,858 e seguem o seu exemplo. 84 00:08:54,367 --> 00:08:56,619 Teta e Gicurasi 85 00:08:57,537 --> 00:09:00,373 partilham um vínculo único. 86 00:09:09,590 --> 00:09:12,051 Com ela ao seu lado, 87 00:09:12,134 --> 00:09:16,639 ele manteve o poder durante cinco longos anos. 88 00:09:37,827 --> 00:09:41,956 São o coração desta família de gorilas. 89 00:09:55,761 --> 00:10:01,017 Mas Gicurasi já ultrapassou o seu apogeu físico. 90 00:10:03,769 --> 00:10:06,939 E há outros à espera na fila. 91 00:10:11,485 --> 00:10:12,820 Ubwuzu… 92 00:10:12,903 --> 00:10:15,573 17 ANOS 93 00:10:15,656 --> 00:10:18,326 … um dorso-prateado em ascensão. 94 00:10:20,828 --> 00:10:22,079 Muito grande, 95 00:10:23,372 --> 00:10:24,624 muito forte, 96 00:10:26,542 --> 00:10:29,253 com ambições próprias. 97 00:10:33,716 --> 00:10:36,761 Gicurasi está a perder forças… 98 00:10:40,765 --> 00:10:44,935 … e Ubwuzu quer assumir a liderança. 99 00:11:09,043 --> 00:11:14,423 Mas, por agora, o grupo está obcecado com a cria de Teta. 100 00:11:18,469 --> 00:11:20,304 Tal como acontece connosco, 101 00:11:20,388 --> 00:11:23,891 um recém-nascido é uma fonte de fascínio. 102 00:11:34,235 --> 00:11:37,071 Mas ela tem apenas alguns meses. 103 00:11:37,655 --> 00:11:40,908 Por isso, Teta deve mantê-la em segurança, 104 00:11:42,159 --> 00:11:45,079 especialmente quando há grande alvoroço. 105 00:12:00,970 --> 00:12:04,682 Os gorilas de todas as idades gostam de brincar. 106 00:12:13,441 --> 00:12:18,320 É uma parte importante para forjar e manter vínculos. 107 00:12:39,049 --> 00:12:43,471 Mas Ubwuzu não está interessado em brincadeiras. 108 00:12:52,021 --> 00:12:55,983 Neste momento, ele está concentrado em Gicurasi. 109 00:12:59,445 --> 00:13:05,367 Ele já superou o macho mais velho e está a tentar intimidá-lo. 110 00:13:18,672 --> 00:13:23,052 Mas liderar um grupo de gorilas não se trata apenas de força bruta… 111 00:13:26,597 --> 00:13:31,060 … como pude comprovar há muitos anos no Ruanda. 112 00:13:37,775 --> 00:13:41,237 "O dorso-prateado dominante é Beethoven, de 30 anos. 113 00:13:50,955 --> 00:13:53,165 Tem um andar agressivo." 114 00:13:54,542 --> 00:13:57,002 Ele chega e é um animal enorme. 115 00:13:57,086 --> 00:13:59,505 Bom, é enorme comparado connosco. 116 00:13:59,588 --> 00:14:03,259 Podia abrir-nos a cabeça com um golpe do punho dele. 117 00:14:06,136 --> 00:14:09,682 No entanto, Beethoven tinha outro lado, 118 00:14:10,891 --> 00:14:12,476 e foi-me revelado 119 00:14:12,560 --> 00:14:15,396 através da relação dele com o pequeno Pablo. 120 00:14:18,732 --> 00:14:22,570 Pouco depois de o conhecer, a mãe dele desapareceu. 121 00:14:23,070 --> 00:14:26,532 Ele foi deixado à própria sorte. 122 00:14:32,121 --> 00:14:36,000 Sem a proteção da mãe, um gorila da idade do Pablo 123 00:14:36,083 --> 00:14:38,043 teria de lutar para sobreviver. 124 00:14:39,295 --> 00:14:42,256 Então aconteceu algo extraordinário. 125 00:14:42,339 --> 00:14:47,469 Beethoven, o gigante dorso-prateado, tomou-o sob a sua proteção. 126 00:14:53,934 --> 00:14:57,646 Deu o seu melhor para cuidar dele como a mãe dele teria feito. 127 00:15:03,777 --> 00:15:06,906 E o Pablo estava sempre ao lado dele. 128 00:15:16,540 --> 00:15:17,625 Observou. 129 00:15:22,296 --> 00:15:23,756 E aprendeu. 130 00:15:30,512 --> 00:15:32,723 Com Beethoven como figura paterna, 131 00:15:34,600 --> 00:15:36,852 Pablo começou a prosperar. 132 00:15:38,854 --> 00:15:43,609 Aquela relação mudaria a vida de Pablo para sempre. 133 00:15:53,744 --> 00:15:55,913 Tal como os gorilas que conheci, 134 00:15:58,207 --> 00:16:03,128 há muitas personalidades diferentes dentro do grupo Pablo atualmente. 135 00:16:08,300 --> 00:16:12,513 E há um que me recorda o próprio Pablo. 136 00:16:12,596 --> 00:16:15,557 2 ANOS 137 00:16:19,269 --> 00:16:21,355 Não só é muito parecido, 138 00:16:22,815 --> 00:16:26,360 como parece ter a mesma ousadia e curiosidade. 139 00:16:30,864 --> 00:16:36,120 Mas ele tem um fascínio especial com um gorila em particular. 140 00:16:39,164 --> 00:16:40,457 Imfura. 141 00:16:40,541 --> 00:16:43,961 14 ANOS 142 00:16:58,892 --> 00:17:01,895 Imfura está numa idade difícil. 143 00:17:03,230 --> 00:17:05,441 Está à beira da idade adulta, 144 00:17:05,941 --> 00:17:09,903 e o seu dorso começa a ter tons prateados. 145 00:17:12,114 --> 00:17:14,491 Mas a mente dele ainda é jovem. 146 00:17:30,883 --> 00:17:33,427 Os gorilas são criaturas altamente sociais 147 00:17:33,510 --> 00:17:37,723 e existem numa rede de relações diferentes 148 00:17:38,265 --> 00:17:40,642 que ajudam a moldar quem são 149 00:17:41,143 --> 00:17:43,437 e em quem se tornarão. 150 00:17:48,692 --> 00:17:53,947 É óbvio que Imfura tem um lado brincalhão e afetuoso. 151 00:17:56,075 --> 00:17:59,912 Mas o seu tamanho e a sua força são uma novidade para ele. 152 00:18:02,498 --> 00:18:05,334 E isso não passou despercebido. 153 00:18:52,548 --> 00:18:57,177 Imfura foi gravemente ferido por Ubwuzu. 154 00:19:00,139 --> 00:19:01,557 Parece brutal, 155 00:19:01,640 --> 00:19:05,435 mas todos os dorsos-prateados têm um lado violento. 156 00:19:08,981 --> 00:19:14,695 E é natural que Ubwuzu queira eliminar a concorrência. 157 00:19:18,782 --> 00:19:21,368 Mas Imfura ainda é jovem. 158 00:19:23,495 --> 00:19:26,165 E não sabia como se defender. 159 00:19:54,193 --> 00:19:57,321 O grupo Pablo está a acordar. 160 00:20:07,831 --> 00:20:09,917 A 3658 metros, 161 00:20:10,584 --> 00:20:13,921 este é o topo do seu reino montanhoso. 162 00:20:46,703 --> 00:20:49,373 Ubwuzu está em movimento. 163 00:20:55,003 --> 00:20:58,465 Muitos dorsos-prateados governaram estas montanhas. 164 00:21:00,092 --> 00:21:03,804 Agora, Ubwuzu está pronto para a sua vez. 165 00:21:24,533 --> 00:21:28,161 Mas o resto do grupo ainda não está convencido, 166 00:21:29,329 --> 00:21:32,207 e a frustração dele está a aumentar. 167 00:21:42,175 --> 00:21:44,303 O objetivo não é assustá-los… 168 00:21:49,474 --> 00:21:52,811 … mas demonstrar-lhes como ele pode ser aterrador. 169 00:21:54,479 --> 00:21:58,191 Como ele poderia ser um líder capaz. 170 00:22:03,155 --> 00:22:05,490 Gicurasi está a observar. 171 00:22:07,492 --> 00:22:10,954 Mas, por alguma razão, não reage. 172 00:22:20,672 --> 00:22:23,216 Quando olhamos para um gorila, 173 00:22:23,717 --> 00:22:28,597 não conseguimos evitar imaginar o que estão a pensar ou a sentir. 174 00:22:30,932 --> 00:22:32,392 O que querem? 175 00:22:33,894 --> 00:22:36,063 Ou o que tencionam fazer? 176 00:22:40,984 --> 00:22:43,487 É impossível saber ao certo. 177 00:22:46,490 --> 00:22:49,451 Só podemos observar e questionar-nos. 178 00:22:53,997 --> 00:22:55,832 Mas uma coisa é certa. 179 00:22:55,916 --> 00:22:57,584 Apesar do seu tamanho, 180 00:22:57,667 --> 00:23:01,004 os gorilas são criaturas complexas e sensíveis. 181 00:23:03,090 --> 00:23:04,549 Cada um é diferente, 182 00:23:04,633 --> 00:23:07,052 com uma personalidade única. 183 00:23:13,392 --> 00:23:14,935 E, como nós, 184 00:23:15,018 --> 00:23:18,230 são moldados por todas as suas experiências de vida. 185 00:23:18,313 --> 00:23:19,356 Para o bem 186 00:23:20,524 --> 00:23:21,858 e para o mal. 187 00:23:40,544 --> 00:23:42,879 As feridas de Imfura estão a sarar… 188 00:23:45,048 --> 00:23:47,300 … mas ele mantém-se afastado do grupo. 189 00:24:02,315 --> 00:24:03,650 Nesta fase da vida, 190 00:24:03,733 --> 00:24:07,863 os gorilas machos podem tornar-se muito isolados. 191 00:24:14,536 --> 00:24:18,165 E até as suas próprias famílias desconfiam deles. 192 00:24:28,133 --> 00:24:32,471 Os machos jovens como Imfura por vezes optam por abandonar o seu grupo 193 00:24:32,554 --> 00:24:34,931 para começar a sua própria família. 194 00:24:37,017 --> 00:24:41,688 E, às vezes, não têm outra escolha senão partir. 195 00:25:01,708 --> 00:25:04,252 Há outros grupos por aí. 196 00:25:05,504 --> 00:25:07,506 Imfura não os consegue ver. 197 00:25:09,049 --> 00:25:10,592 Mas consegue ouvi-los. 198 00:25:16,139 --> 00:25:21,353 E alguns são bem maiores e poderosos do que o grupo Pablo. 199 00:25:36,326 --> 00:25:40,580 Com números tão grandes e tantos dorsos-prateados, 200 00:25:40,664 --> 00:25:43,542 os surtos de violência são mais comuns. 201 00:25:51,508 --> 00:25:55,136 Se um destes grandes grupos o surpreender sozinho, 202 00:25:55,220 --> 00:25:58,765 seria extremamente perigoso para Imfura. 203 00:26:40,932 --> 00:26:44,644 Ubwuzu procura comida com alguns familiares. 204 00:26:52,110 --> 00:26:56,823 O território do grupo Pablo é de cerca de 7,8 quilómetros quadrados, 205 00:26:59,326 --> 00:27:02,537 e contém muitos tipos de plantas 206 00:27:02,621 --> 00:27:05,040 que compõe a maioria da sua dieta. 207 00:27:12,380 --> 00:27:15,091 Mas os gorilas são oportunistas. 208 00:27:25,185 --> 00:27:28,647 E Ubwuzu encontrou algo diferente. 209 00:27:42,869 --> 00:27:44,371 Formigas. 210 00:27:47,415 --> 00:27:51,378 Mas são formigas-legionárias que têm mandíbulas poderosas. 211 00:28:02,263 --> 00:28:03,932 E ripostam. 212 00:28:32,001 --> 00:28:34,254 O entusiasmo atrai outros gorilas. 213 00:28:56,901 --> 00:28:59,946 Um dos trabalhos de um dorso-prateado dominante 214 00:29:00,029 --> 00:29:03,324 é guiar o grupo para boas zonas de alimentação… 215 00:29:13,418 --> 00:29:17,547 … e, sobretudo, unir o grupo. 216 00:29:25,805 --> 00:29:29,476 A influência de Ubwuzu está a aumentar. 217 00:29:41,863 --> 00:29:45,575 Os dorsos-prateados comunicam de formas complexas… 218 00:29:47,702 --> 00:29:50,955 … e a linguagem corporal desempenha um papel importante. 219 00:30:03,551 --> 00:30:08,014 Onde te sentas e como te mexes diz muito. 220 00:30:19,317 --> 00:30:22,862 Ubwuzu está a desafiar Gicurasi 221 00:30:22,946 --> 00:30:25,740 ao avançar diretamente para ele. 222 00:30:27,742 --> 00:30:31,788 Como líder do grupo, Gicurasi deveria enfrentá-lo. 223 00:30:33,623 --> 00:30:35,208 Mas não faz nada. 224 00:30:39,546 --> 00:30:42,090 Teta observa atentamente. 225 00:30:49,722 --> 00:30:54,435 Os confrontos entre dorsos-prateados podem intensificar-se rapidamente. 226 00:30:58,773 --> 00:31:01,526 Ubwuzu ataca. 227 00:31:15,999 --> 00:31:20,044 Os dorsos-prateados têm mais do dobro do tamanho de um homem adulto. 228 00:31:25,133 --> 00:31:27,427 São muito mais fortes. 229 00:31:35,476 --> 00:31:37,729 E as lutas podem acabar em morte. 230 00:32:03,129 --> 00:32:06,049 Ubwuzu sai ileso. 231 00:32:15,224 --> 00:32:17,769 Mas não há sinal de Gicurasi. 232 00:32:40,541 --> 00:32:43,252 Gicurasi sobreviveu à luta. 233 00:32:45,129 --> 00:32:47,048 Mas foi brutalmente espancado. 234 00:32:48,299 --> 00:32:52,220 Foi dominado pelo macho mais novo à frente de todo o grupo. 235 00:33:05,358 --> 00:33:07,318 Como fêmea dominante, 236 00:33:07,402 --> 00:33:11,364 Teta tem de mostrar ao grupo quem apoia. 237 00:33:20,748 --> 00:33:23,418 Ela parte com o macho mais velho. 238 00:33:26,879 --> 00:33:28,840 E o grupo segue-os. 239 00:33:32,927 --> 00:33:35,304 Após liderar durante cinco anos, 240 00:33:35,388 --> 00:33:38,558 Gicurasi ganhou a lealdade do grupo. 241 00:33:44,856 --> 00:33:47,775 Ubwuzu foi rejeitado. 242 00:33:54,532 --> 00:33:58,286 Nem todos os dorsos-prateados têm o que é preciso para liderar. 243 00:33:59,954 --> 00:34:03,958 O sucesso ou o fracasso reduzem-se ao caráter. 244 00:34:10,256 --> 00:34:13,051 Conheci o Pablo quando ele tinha três anos. 245 00:34:13,551 --> 00:34:17,930 Mas, mesmo nessa altura, era óbvio que ele era especial. 246 00:34:19,557 --> 00:34:22,852 Ao ser adotado e criado por um poderoso dorso-prateado, 247 00:34:23,436 --> 00:34:25,480 aos 18 anos, 248 00:34:25,563 --> 00:34:27,815 ele estava pronto para liderar. 249 00:34:29,317 --> 00:34:33,696 18 ANOS 250 00:34:33,780 --> 00:34:36,407 Ele separou-se para formar o próprio grupo, 251 00:34:36,491 --> 00:34:37,992 o grupo Pablo. 252 00:34:42,830 --> 00:34:47,251 No entanto, o Pablo era um líder pouco convencional. 253 00:34:47,335 --> 00:34:50,129 Quando foi desafiado por um dorso-prateado rival 254 00:34:50,213 --> 00:34:51,798 do seu próprio grupo, 255 00:34:51,881 --> 00:34:53,174 em vez de lutar, 256 00:34:53,674 --> 00:34:58,096 Pablo aproveitou a oportunidade para formar uma aliança poderosa com ele. 257 00:34:59,347 --> 00:35:03,518 Ao substituir a agressão pela cooperação, 258 00:35:03,601 --> 00:35:08,022 ambos conseguiram que o grupo prosperasse cada vez mais. 259 00:35:10,483 --> 00:35:14,403 No seu auge, o grupo Pablo era composto por 65 gorilas, 260 00:35:14,487 --> 00:35:17,073 o maior grupo de gorilas-das-montanhas. 261 00:35:39,011 --> 00:35:44,892 E entre eles estava um jovem que um dia se tornaria líder. 262 00:35:47,103 --> 00:35:48,437 Gicurasi. 263 00:35:59,282 --> 00:36:03,578 Mas agora, o domínio de Gicurasi estava a ser desafiado. 264 00:36:05,496 --> 00:36:08,374 A questão é: será que ele ripostará 265 00:36:08,875 --> 00:36:12,336 ou aprenderá a cooperar com Ubwuzu? 266 00:36:36,819 --> 00:36:39,822 Apesar de ganhar a luta com Gicurasi, 267 00:36:39,906 --> 00:36:45,244 Ubwuzu continua a não ser reconhecido como líder pelo resto do grupo. 268 00:36:48,164 --> 00:36:49,415 Nem por Teta. 269 00:36:50,666 --> 00:36:53,544 Sem o apoio da fêmea dominante, 270 00:36:54,378 --> 00:36:57,590 Ubwuzu pode nunca conquistar o reconhecimento do grupo. 271 00:37:42,260 --> 00:37:45,513 Mas a lealdade de Teta pode estar a mudar. 272 00:37:50,810 --> 00:37:55,314 Ao deixar Gicurasi e juntar-se a Ubwuzu, 273 00:37:57,566 --> 00:38:01,529 ela está a mostrar o seu apoio ao macho mais novo. 274 00:38:20,548 --> 00:38:23,968 E Gicurasi afasta-se. 275 00:38:57,960 --> 00:39:02,757 Ubwuzu é agora o líder do grupo Pablo. 276 00:39:03,716 --> 00:39:05,760 Mas isto é apenas o começo. 277 00:39:08,220 --> 00:39:10,848 Assumir a liderança é uma coisa. 278 00:39:12,892 --> 00:39:18,522 Manter-se no topo e proteger todos é outra. 279 00:39:50,971 --> 00:39:53,933 Há uma recém-chegada ao grupo, 280 00:39:55,101 --> 00:39:59,105 uma fêmea imigrante do outro lado da montanha. 281 00:40:02,525 --> 00:40:05,861 Inyange deixou o grupo onde nasceu 282 00:40:05,945 --> 00:40:10,866 e juntou-se ao grupo Pablo para poder começar a sua própria família. 283 00:40:10,950 --> 00:40:12,368 6 ANOS 284 00:40:14,036 --> 00:40:18,082 É uma mudança difícil, mas é impulsionada pelo instinto 285 00:40:18,165 --> 00:40:20,709 e evita a endogamia. 286 00:40:23,212 --> 00:40:26,465 Ela tem de formar as suas relações aqui, 287 00:40:26,966 --> 00:40:29,969 mas ainda é uma estranha no grupo Pablo 288 00:40:31,846 --> 00:40:33,806 e deve agir com cuidado. 289 00:41:19,727 --> 00:41:24,982 Ubwuzu e Gicurasi estão a adaptar-se à sua nova relação. 290 00:41:28,194 --> 00:41:30,779 Agora que Ubwuzu está no comando, 291 00:41:30,863 --> 00:41:33,824 tem de aprender a moderar a sua agressividade, 292 00:41:34,909 --> 00:41:39,288 e Gicurasi tem de aprender a respeitar a sua autoridade. 293 00:41:45,336 --> 00:41:47,171 Ainda há tensão, 294 00:41:48,088 --> 00:41:53,093 mas a sua linguagem corporal sugere que se está a formar uma certa cooperação 295 00:41:54,470 --> 00:41:57,640 que confere tranquilidade ao resto do grupo. 296 00:42:44,478 --> 00:42:48,107 À medida que dormitam, 297 00:42:50,985 --> 00:42:54,738 expressa-se um poderoso sentido de união e pertença 298 00:42:54,822 --> 00:42:58,909 numa cadeia de ternos contactos físicos. 299 00:43:03,205 --> 00:43:09,336 Os laços íntimos e inconfundíveis de uma família de gorilas muito unida. 300 00:43:18,929 --> 00:43:23,726 Os membros mais jovens do grupo não descansam muito tempo. 301 00:43:33,652 --> 00:43:36,238 Ubi também está irrequieto. 302 00:43:46,248 --> 00:43:49,960 E deixa a mãe para explorar. 303 00:44:02,473 --> 00:44:06,810 Imfura está a recuperar de mais uma sova. 304 00:44:20,532 --> 00:44:25,537 Perdeu quase todo o contacto significativo com o grupo. 305 00:44:28,540 --> 00:44:33,712 Parece que Ubi é o único amigo que resta a Imfura. 306 00:44:48,686 --> 00:44:51,438 Mas algo não está bem. 307 00:45:15,462 --> 00:45:18,215 A mãe de Ubi está por perto. 308 00:45:34,606 --> 00:45:38,110 Ela parece estar a enviar uma mensagem a Imfura. 309 00:45:38,819 --> 00:45:41,947 "Afasta-te da minha cria." 310 00:46:00,799 --> 00:46:04,845 Estão todos a virar as costas a Imfura. 311 00:46:35,375 --> 00:46:38,378 Inyange, a fêmea recém-chegada, 312 00:46:38,462 --> 00:46:41,423 tem estado a observar o grupo há algum tempo. 313 00:46:42,341 --> 00:46:43,967 Sobretudo Teta. 314 00:46:46,720 --> 00:46:48,180 Como fêmea dominante, 315 00:46:48,263 --> 00:46:52,267 esta poderia ser uma relação muito importante para Inyange. 316 00:47:04,571 --> 00:47:08,826 Se Teta permitir a Inyange aproximar-se da família, 317 00:47:08,909 --> 00:47:12,204 enviará uma mensagem ao resto do grupo. 318 00:47:22,548 --> 00:47:25,634 E Teta parece estar a dar-lhe as boas-vindas. 319 00:47:29,972 --> 00:47:33,350 Até confia em Inyange para segurar na cria dela. 320 00:47:37,813 --> 00:47:40,440 As fêmeas jovens fazem-no instintivamente. 321 00:47:40,524 --> 00:47:43,235 Prepara-as para a maternidade. 322 00:47:54,246 --> 00:47:57,541 A chegada de Inyange é um sinal positivo 323 00:47:57,624 --> 00:48:01,670 para o grupo Pablo e para Ubwuzu. 324 00:48:05,674 --> 00:48:08,886 As famílias de gorilas procuram sempre crescer. 325 00:48:10,387 --> 00:48:12,389 Há força nos números. 326 00:48:27,571 --> 00:48:31,783 Inyange chegou num momento especialmente bom. 327 00:48:34,286 --> 00:48:39,958 Ubwuzu, tendo assumido a liderança, quer ter descendência própria. 328 00:49:06,401 --> 00:49:08,737 Com a chegada de novas fêmeas… 329 00:49:10,948 --> 00:49:13,450 … e, com sorte, novas crias a caminho, 330 00:49:15,410 --> 00:49:17,245 o grupo poderá crescer 331 00:49:17,329 --> 00:49:21,375 e ficar mais poderoso sob a liderança de Ubwuzu. 332 00:49:53,323 --> 00:49:58,787 Imfura foi excluído da vida em grupo durante muitos meses. 333 00:50:12,300 --> 00:50:16,847 Agora desce a montanha sozinho. 334 00:50:23,854 --> 00:50:28,191 Um muro marca o limite da floresta dos gorilas. 335 00:50:36,616 --> 00:50:40,454 Imfura chegou ao limite do seu mundo. 336 00:51:07,731 --> 00:51:11,443 Ele passou para o mundo humano. 337 00:51:16,656 --> 00:51:19,868 As pessoas vivem aqui há milhares de anos. 338 00:51:23,413 --> 00:51:26,541 E também dependem da terra. 339 00:52:06,331 --> 00:52:09,126 A relação entre humanos e gorilas 340 00:52:09,209 --> 00:52:11,169 sempre foi difícil. 341 00:52:11,670 --> 00:52:14,381 Quando estive no Ruanda, há quase 50 anos, 342 00:52:14,464 --> 00:52:19,427 a caça furtiva tinha levado a população de gorilas à beira da extinção. 343 00:52:19,511 --> 00:52:24,766 Só restavam cerca de 250 gorilas nas Montanhas Virunga. 344 00:52:31,064 --> 00:52:33,817 Poderia não haver gorilas-das-montanhas 345 00:52:33,900 --> 00:52:36,570 se não fosse a Dian Fossey. 346 00:52:44,744 --> 00:52:49,958 Quando os caçadores furtivos começaram a matar os gorilas que conhecia e amava… 347 00:52:50,792 --> 00:52:51,626 TIO BERT 348 00:52:51,710 --> 00:52:54,045 … ela dedicou a vida a protegê-los… 349 00:52:56,131 --> 00:52:57,966 … por todos os meios possíveis. 350 00:53:01,928 --> 00:53:05,640 NINGUÉM GOSTAVA MAIS DE GORILAS DESCANSA EM PAZ, QUERIDA AMIGA 351 00:53:05,724 --> 00:53:07,851 Mesmo após a morte dela, 352 00:53:07,934 --> 00:53:11,188 o seu estudo pioneiro dos gorilas continuou. 353 00:53:13,940 --> 00:53:15,192 Ao longo dos anos, 354 00:53:15,275 --> 00:53:18,737 muitos outros foram inspirados a proteger os gorilas 355 00:53:20,197 --> 00:53:23,658 dentro e fora do Ruanda. 356 00:53:26,119 --> 00:53:30,498 E os esforços de conservação tornaram-se cada vez mais bem-sucedidos. 357 00:53:39,633 --> 00:53:44,012 Atualmente, a população de gorilas do Ruanda recuperou na sua maioria. 358 00:53:49,726 --> 00:53:52,646 Mas, embora a sua população tenha crescido, 359 00:53:54,105 --> 00:53:56,441 o mesmo não aconteceu com as montanhas. 360 00:54:07,244 --> 00:54:09,746 O que significa isto para Imfura? 361 00:54:13,875 --> 00:54:15,919 E qual será o seu próximo passo? 362 00:54:20,590 --> 00:54:23,802 Muitos gorilas estão amontoados no mesmo espaço. 363 00:54:24,302 --> 00:54:30,100 Isso está a mudar o seu comportamento e as relações entre eles. 364 00:54:35,230 --> 00:54:39,359 Imfura não é bem-vindo no grupo Pablo. 365 00:54:42,237 --> 00:54:44,197 Ele esteve no cimo da montanha 366 00:54:45,615 --> 00:54:47,909 e no fundo. 367 00:54:51,955 --> 00:54:54,499 Está a ficar sem opções. 368 00:55:06,803 --> 00:55:11,224 Ele pode estar destinado a ser um dorso-prateado solitário, 369 00:55:12,225 --> 00:55:15,895 um dos animais mais imprevisíveis da montanha. 370 00:55:52,307 --> 00:55:56,144 Ubwuzu tem agora a liderança assegurada. 371 00:55:58,730 --> 00:56:02,609 O grupo está estável e a crescer. 372 00:56:06,237 --> 00:56:08,948 Há duas crias recém-nascidas… 373 00:56:12,869 --> 00:56:15,288 … uma delas é de Inyange. 374 00:56:17,207 --> 00:56:20,293 O primeiro filho de Ubwuzu como líder. 375 00:56:25,924 --> 00:56:29,636 Os gorilas recém-nascidos são totalmente dependentes das mães. 376 00:56:31,513 --> 00:56:35,642 E as mães gorila são completamente dedicadas às suas crias. 377 00:56:39,479 --> 00:56:43,566 São inseparáveis nos primeiros meses de vida. 378 00:56:56,371 --> 00:56:59,499 Inyange é mãe pela primeira vez 379 00:56:59,582 --> 00:57:02,460 e está compreensivelmente nervosa. 380 00:57:11,386 --> 00:57:14,722 Ubwuzu vigia-a de perto, 381 00:57:15,598 --> 00:57:18,351 e tem feito um bom trabalho a protegê-la. 382 00:57:25,525 --> 00:57:27,986 Mas, como dorso-prateado dominante, 383 00:57:28,069 --> 00:57:31,531 Ubwuzu não pode apenas proteger Inyange. 384 00:57:33,032 --> 00:57:36,744 Há outras fêmeas que requerem a sua atenção. 385 00:57:46,546 --> 00:57:50,216 Estas demonstrações são um convite ao acasalamento. 386 00:58:06,483 --> 00:58:08,234 Ubwuzu aceita 387 00:58:09,777 --> 00:58:13,156 e deixa o grupo desprotegido. 388 00:58:52,654 --> 00:58:55,365 Enquanto Ubwuzu estava distraído, 389 00:58:55,448 --> 00:58:58,076 algo terrível aconteceu. 390 00:59:15,552 --> 00:59:19,264 A cria de Inyange foi morta. 391 00:59:27,313 --> 00:59:32,277 Os ferimentos sugerem que um gorila foi o responsável. 392 01:00:12,442 --> 01:00:16,362 As outras fêmeas do grupo rodeiam-na. 393 01:00:29,208 --> 01:00:33,254 Só Inyange sabe exatamente o que aconteceu… 394 01:00:36,549 --> 01:00:38,718 … e quem é o responsável. 395 01:00:43,806 --> 01:00:46,601 Pode ser uma recém-chegada ao grupo, 396 01:00:47,185 --> 01:00:50,897 mas a perda dela parece ter afetado todos. 397 01:01:11,334 --> 01:01:14,295 Inyange afastou-se. 398 01:01:17,840 --> 01:01:20,259 Mas pelo menos não está sozinha. 399 01:01:24,806 --> 01:01:27,517 Ubwuzu era o pai do bebé. 400 01:01:30,645 --> 01:01:34,148 Mas não conseguiu defender Inyange nem a cria deles. 401 01:02:05,346 --> 01:02:10,351 Passaram quatro dias desde que a cria de Inyange foi morta. 402 01:02:12,186 --> 01:02:14,731 Perder uma cria desta forma 403 01:02:14,814 --> 01:02:18,359 pode fazer com que o grupo perca a confiança no seu líder, 404 01:02:20,194 --> 01:02:22,905 e pode até fraturar o grupo. 405 01:02:30,788 --> 01:02:34,500 Mas, por agora, amontoam-se à volta de Ubwuzu. 406 01:02:36,127 --> 01:02:39,380 E Inyange está ao lado dele. 407 01:02:49,932 --> 01:02:52,351 Algo a assustou. 408 01:02:59,400 --> 01:03:01,861 Imfura voltou. 409 01:03:04,781 --> 01:03:08,910 A reação dela diz a Ubwuzu tudo o que ele precisa de saber. 410 01:03:09,410 --> 01:03:13,164 Imfura matou a cria de Inyange. 411 01:03:16,501 --> 01:03:19,295 E agora é uma ameaça para todos. 412 01:03:27,345 --> 01:03:29,013 Ubwuzu ataca. 413 01:03:40,566 --> 01:03:43,986 Mas agora Imfura é muito mais forte. 414 01:03:50,701 --> 01:03:52,495 Gicurasi junta-se à luta. 415 01:04:14,100 --> 01:04:15,893 Imfura foge. 416 01:04:22,942 --> 01:04:24,735 Mas não para muito longe. 417 01:04:30,491 --> 01:04:32,034 No último ano, 418 01:04:32,118 --> 01:04:34,745 enquanto foi excluído da vida em grupo, 419 01:04:35,913 --> 01:04:38,332 nunca a abandonou por completo. 420 01:04:44,380 --> 01:04:47,425 Mas agora transpôs-se um limite. 421 01:04:49,719 --> 01:04:53,097 Ele matou um membro da própria família. 422 01:05:04,066 --> 01:05:07,904 O grupo está reunido à volta do seu líder, Ubwuzu. 423 01:05:20,917 --> 01:05:24,462 E agora, ele lidera-os numa missão. 424 01:05:42,855 --> 01:05:46,317 Imfura está a subir a montanha. 425 01:05:47,026 --> 01:05:49,028 Mas não está sozinho. 426 01:05:51,113 --> 01:05:53,324 Ubwuzu vem logo atrás, 427 01:05:54,158 --> 01:05:57,662 com Teta e Gicurasi ao seu lado. 428 01:06:12,176 --> 01:06:15,721 Estão a expulsar Imfura. 429 01:06:36,033 --> 01:06:41,539 Imfura atravessa sozinho o próximo vale. 430 01:06:58,514 --> 01:07:01,726 Talvez estivesse destinado a acabar aqui. 431 01:07:03,853 --> 01:07:08,607 Ou talvez haja um número limitado de sovas que um gorila aguente. 432 01:07:21,704 --> 01:07:26,459 Imfura pode agora vaguear sozinho nas montanhas durante anos. 433 01:07:28,711 --> 01:07:32,465 Ou talvez encontre um dia uma família sua. 434 01:07:35,009 --> 01:07:36,719 Só o tempo dirá. 435 01:08:10,127 --> 01:08:15,382 Há pelo menos um membro do grupo que sentirá falta de Imfura. 436 01:08:19,637 --> 01:08:25,518 Ubi deve ser demasiado jovem para perceber os eventos que se desenrolaram aqui. 437 01:08:27,937 --> 01:08:30,856 Mas Imfura era seu amigo. 438 01:08:31,982 --> 01:08:35,236 E, agora, o seu amigo foi-se. 439 01:08:51,252 --> 01:08:56,132 No entanto, Ubi, tal como o pequeno Pablo, é muito adaptável. 440 01:08:57,341 --> 01:09:01,720 E ele parece decidido a fazer um novo amigo enorme. 441 01:09:08,018 --> 01:09:09,103 Ubwuzu. 442 01:09:22,950 --> 01:09:26,120 Tem sido um ano difícil para Ubwuzu, 443 01:09:26,787 --> 01:09:29,165 mas tem crescido no seu papel de líder. 444 01:09:33,460 --> 01:09:38,632 E talvez uma amizade com Ubi seja exatamente o que ele precisa na vida. 445 01:10:02,823 --> 01:10:06,243 Gicurasi já não manda aqui, 446 01:10:06,744 --> 01:10:12,750 mas desempenha um novo papel ao apoiar um dorso-prateado mais jovem e forte. 447 01:10:14,710 --> 01:10:19,423 Tem muito conhecimento e será uma grande ajuda para Ubwuzu. 448 01:10:22,051 --> 01:10:26,180 Este pode muito bem ser o papel mais importante da sua vida. 449 01:10:36,190 --> 01:10:42,071 Teta teve um papel fundamental no apoio à transição de liderança. 450 01:10:42,988 --> 01:10:45,908 Ela e a sua família estão bem. 451 01:10:49,411 --> 01:10:52,790 A cria dela tem agora quase dois anos. 452 01:10:56,126 --> 01:10:58,671 Está a crescer em força 453 01:10:59,880 --> 01:11:01,423 e carácter. 454 01:11:20,901 --> 01:11:23,570 Inyange passou um mau bocado. 455 01:11:24,321 --> 01:11:26,365 Perdeu a sua primeira cria, 456 01:11:26,448 --> 01:11:27,992 e só podemos imaginar 457 01:11:28,075 --> 01:11:31,787 que isto terá um impacto duradouro nela. 458 01:11:33,580 --> 01:11:38,127 Mas agora é um membro estabelecido do grupo Pablo… 459 01:11:42,423 --> 01:11:47,469 … e parte de algo que está no âmago da vida dos gorilas. 460 01:11:53,309 --> 01:11:54,476 Uma família. 461 01:12:04,486 --> 01:12:08,073 O grupo Pablo não é a família perfeita. 462 01:12:09,908 --> 01:12:11,535 Nenhuma família é. 463 01:12:16,999 --> 01:12:21,503 Mas mantiveram-se unidos em momentos muito difíceis. 464 01:12:27,926 --> 01:12:32,056 E agora as coisas estão a melhorar para o grupo Pablo… 465 01:12:36,018 --> 01:12:39,646 … assim como para a espécie como um todo. 466 01:12:47,696 --> 01:12:51,492 Atualmente, há mais de 600 gorilas-das-montanhas 467 01:12:51,575 --> 01:12:53,952 nas Montanhas Virunga. 468 01:12:54,620 --> 01:12:59,750 A sua população mais do que duplicou desde que estive lá há quase 50 anos. 469 01:13:12,721 --> 01:13:17,643 É uma das maiores histórias de sucesso de conservação que eu testemunhei. 470 01:13:22,356 --> 01:13:25,234 E talvez seja graças ao vínculo profundo 471 01:13:25,317 --> 01:13:28,028 que as pessoas sentem com os gorilas. 472 01:13:28,987 --> 01:13:33,534 É um vínculo que me acompanhou a vida toda. 473 01:13:37,704 --> 01:13:42,209 E tudo começou com um pequeno gorila especial. 474 01:13:47,464 --> 01:13:49,842 Apesar de um início de vida difícil, 475 01:13:50,717 --> 01:13:54,805 Pablo tornou-se um líder forte e carismático. 476 01:14:00,227 --> 01:14:05,274 Manteve-se dedicado à família até ao fim. 477 01:14:11,488 --> 01:14:15,617 Estas são algumas das últimas imagens conhecidas de Pablo. 478 01:14:17,911 --> 01:14:20,038 Aos 33 anos, 479 01:14:20,122 --> 01:14:23,417 enquanto defendia o seu grupo de um gorila rival, 480 01:14:23,917 --> 01:14:26,837 o grande dorso-prateado foi morto. 481 01:14:30,340 --> 01:14:32,801 Nunca o esquecerei… 482 01:14:36,013 --> 01:14:38,974 … nem o impacto que ele teve em mim. 483 01:14:43,520 --> 01:14:45,105 As palavras que uso são: 484 01:14:45,189 --> 01:14:49,776 "Há mais significado ao trocar um olhar com um gorila 485 01:14:49,860 --> 01:14:52,404 do que com qualquer outro animal." 486 01:14:53,155 --> 01:14:54,573 E mantenho o que disse. 487 01:14:55,073 --> 01:14:56,617 Acho que é verdade. 488 01:16:34,339 --> 01:16:37,009 Legendas: Nuno Oliveira