1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:56,333 --> 00:01:01,625 SWAPPED – GETAUSCHT 4 00:01:45,666 --> 00:01:47,415 Ich unterbreche mal. 5 00:01:47,416 --> 00:01:52,000 Ich bin Ollie und das ist nicht der schlimmste Tag meines Lebens. 6 00:01:52,666 --> 00:01:54,415 Oh nein. 7 00:01:54,416 --> 00:01:58,166 Der war vor langer Zeit, als ich ein Kind war. 8 00:01:59,041 --> 00:02:00,707 Seit ich denken kann, 9 00:02:00,708 --> 00:02:03,916 gewinnt immer meine Neugier. 10 00:05:50,750 --> 00:05:51,958 Hey, Dad. 11 00:05:53,708 --> 00:05:55,165 Hast du Durst? 12 00:05:55,166 --> 00:05:58,790 Ollie, traue nie einem anderen Wesen. 13 00:05:58,791 --> 00:06:00,374 Mein kleiner Ollie! 14 00:06:00,375 --> 00:06:03,415 Hier ist dein neuer Erntehut. 15 00:06:03,416 --> 00:06:05,999 - Er hat die Insel verlassen. - Was? 16 00:06:06,000 --> 00:06:10,249 Mom, ich hab tolle Dinge gesehen. Es war unglaublich. 17 00:06:10,250 --> 00:06:13,041 Da waren Blätter mit Augen. 18 00:06:13,916 --> 00:06:17,624 Und ein Riesenregenbogenfisch lächelte mich an. 19 00:06:17,625 --> 00:06:21,874 Echt? Ist mir egal. Du verlässt die Insel nicht! 20 00:06:21,875 --> 00:06:24,707 - Aber warum? - Es ist gefährlich. 21 00:06:24,708 --> 00:06:29,374 - Wir sorgen uns um dich. - Ich hab nur die Gegend erkundet. 22 00:06:29,375 --> 00:06:33,416 Sohn, Pookoo sind nicht neugierig. Sag unser Motto. 23 00:06:34,083 --> 00:06:37,832 - "Heute verstecken, morgen überleben." - Genau. 24 00:06:37,833 --> 00:06:40,999 Deshalb haben wir eine Pookoo-Nase. 25 00:06:41,000 --> 00:06:44,082 Wir riechen Gefahr und bleiben fern. 26 00:06:44,083 --> 00:06:46,957 Aber nicht alles ist gefährlich. 27 00:06:46,958 --> 00:06:50,749 - So. Ich erzähl ihm die Geschichte. - Caloo! Nein. 28 00:06:50,750 --> 00:06:55,624 Die Geschichte? Also die Geschichte? Ich will sie hören. 29 00:06:55,625 --> 00:06:59,415 Er ist zu jung für den Wolf. Er kriegt Albträume. 30 00:06:59,416 --> 00:07:04,457 - Nein. Lodds Eltern haben sie ihm erzählt. - Kein guter Grund. 31 00:07:04,458 --> 00:07:07,165 Meine Güte. Komm schon. 32 00:07:07,166 --> 00:07:09,915 - Oh mein Gott. - Er muss sie hören! 33 00:07:09,916 --> 00:07:11,415 Grandma? 34 00:07:11,416 --> 00:07:16,790 Der Wind pfiff gespenstisch durch die Heiligtümer 35 00:07:16,791 --> 00:07:22,540 und das Böse kam in einer schwarzen, wolkenlosen Nacht. 36 00:07:22,541 --> 00:07:28,374 Der große Zerstörer, der das Höllenfeuer entfachte, 37 00:07:28,375 --> 00:07:30,540 setzte das Tal in Brand. 38 00:07:30,541 --> 00:07:32,790 Oh wow. Das wird der Hammer. 39 00:07:32,791 --> 00:07:34,999 Schalt 'nen Gang runter. 40 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Nein! 41 00:07:36,625 --> 00:07:39,915 Alles begann vor langer Zeit, 42 00:07:39,916 --> 00:07:43,625 als das Tal ein völlig anderer Ort war. 43 00:07:44,291 --> 00:07:48,250 Die Pookoo lebten nicht immer auf einer Insel. 44 00:07:48,791 --> 00:07:51,416 Sie lebten mit den anderen Tieren 45 00:07:51,916 --> 00:07:56,833 in Angst vor dem bösen Wolf, der die Tiere im Tal bedrohte. 46 00:08:00,958 --> 00:08:05,165 Doch dann änderte sich alles. 47 00:08:05,166 --> 00:08:09,415 Es kamen riesige Wesen ins Tal, 48 00:08:09,416 --> 00:08:11,290 die Dzo, 49 00:08:11,291 --> 00:08:14,957 die prächtigen wandelnden Obstgärten. 50 00:08:14,958 --> 00:08:20,832 Voller Weisheit und Güte gaben die Dzo den Lebewesen ein Geschenk. 51 00:08:20,833 --> 00:08:24,624 Aus ihren Zweigen wuchsen magische Leuchtknospen, 52 00:08:24,625 --> 00:08:30,625 die die unglaubliche Kraft hatten, eine Kreatur in eine andere zu verwandeln. 53 00:08:36,916 --> 00:08:41,624 Die Knospen gaben ihnen die Fähigkeit, einander zu verstehen, 54 00:08:41,625 --> 00:08:44,916 was sie alle näher zusammenbrachte. 55 00:08:45,666 --> 00:08:50,957 Doch der Wolf hat dadurch die Kontrolle über das Tal verloren 56 00:08:50,958 --> 00:08:53,124 und verachtete sie. 57 00:08:53,125 --> 00:08:59,625 Also stahl er das Geschenk der Dzo und wurde zu einem Monster. 58 00:09:00,416 --> 00:09:05,207 Er wurde zum Feuerwolf! 59 00:09:05,208 --> 00:09:09,250 Er griff die Dzo an, um die Knospen zu zerstören! 60 00:09:09,958 --> 00:09:13,041 Er hat die ersten vier umgebracht. 61 00:09:14,666 --> 00:09:17,666 Dann hat er den Rest vertrieben. 62 00:09:25,083 --> 00:09:26,958 Es gab einen Bergrutsch. 63 00:09:28,958 --> 00:09:30,375 Ein Damm entstand. 64 00:09:37,583 --> 00:09:42,166 Die verbliebenen Dzo waren für immer vom Tal abgeschnitten. 65 00:09:43,375 --> 00:09:44,832 Ohne die Dzo 66 00:09:44,833 --> 00:09:47,707 mussten die Wesen des Tals 67 00:09:47,708 --> 00:09:52,916 wieder ein Leben voller Angst und Misstrauen führen. 68 00:09:54,666 --> 00:09:58,582 Und der Feuerwolf herrscht über das Tal 69 00:09:58,583 --> 00:10:02,583 noch heute. 70 00:10:05,041 --> 00:10:06,666 Gute Geschichte, was? 71 00:10:08,750 --> 00:10:11,457 "Eh"? Was meinst du mit "Eh"? 72 00:10:11,458 --> 00:10:13,957 Wo sind Blut und Eingeweide? 73 00:10:13,958 --> 00:10:19,457 Hat er die Tannenzapfenigel zerfetzt und ihre Innereien gefressen? 74 00:10:19,458 --> 00:10:21,666 Das wäre großartig. 75 00:10:23,708 --> 00:10:25,874 Ich finde, er ist dein Sohn. 76 00:10:25,875 --> 00:10:29,540 Wir haben dich lieb und sorgen uns um dich. 77 00:10:29,541 --> 00:10:32,124 - Ich weiß. - Sieh dich um. 78 00:10:32,125 --> 00:10:34,415 Dieser Ort, diese Pookoo... 79 00:10:34,416 --> 00:10:37,915 Hier musst du keine Angst haben. 80 00:10:37,916 --> 00:10:40,665 Deshalb feiern wir heute, 81 00:10:40,666 --> 00:10:43,374 um für die Piplet-Ernte zu danken. 82 00:10:43,375 --> 00:10:47,041 Wir haben großes Glück, all das zu haben. 83 00:11:01,208 --> 00:11:04,833 Auf die Plätze, fertig, Pipletskette! 84 00:11:22,875 --> 00:11:24,250 Ein Javan? 85 00:11:32,916 --> 00:11:35,500 Wir sollen nicht neugierig sein. 86 00:14:01,750 --> 00:14:02,916 Ollie! 87 00:14:03,791 --> 00:14:06,207 Ich rieche, dass du hier bist. 88 00:14:06,208 --> 00:14:07,958 Hey, wo bist du? 89 00:14:09,291 --> 00:14:11,790 Dad, keine Sorge. Es tut nichts. 90 00:14:11,791 --> 00:14:15,208 Es ist schlau. Schau. Jetzt kann es den Trick. 91 00:14:16,833 --> 00:14:18,458 Es kann selber essen. 92 00:15:07,541 --> 00:15:08,583 Ollie. 93 00:15:09,541 --> 00:15:12,000 Was hast du getan? 94 00:15:18,583 --> 00:15:22,125 Ja. Das war der schlimmste Tag meines Lebens. 95 00:15:22,750 --> 00:15:25,832 Wie sagt man? Neugier ist der Katze Tod. 96 00:15:25,833 --> 00:15:31,125 Keine Ahnung, was 'ne Katze ist, aber meine Neugier hat die Pookoo verdammt. 97 00:15:44,083 --> 00:15:48,582 - Javan fressen alles. - Und es werden jedes Jahr mehr. 98 00:15:48,583 --> 00:15:50,540 Sie nehmen sich alles. 99 00:15:50,541 --> 00:15:54,165 - Was ist mit den Notrationen? - Sie sind aus. 100 00:15:54,166 --> 00:15:56,624 Das Lager ist so gut wie leer. 101 00:15:56,625 --> 00:16:00,124 Wie sollen wir den Winter überstehen? 102 00:16:00,125 --> 00:16:04,124 Wir müssen mehr Piplets finden, sonst... 103 00:16:04,125 --> 00:16:05,541 Sonst was? 104 00:16:07,500 --> 00:16:08,958 Verhungern wir. 105 00:16:25,500 --> 00:16:29,416 Dad. Ich war mit Laub getarnt an der Oberfläche. 106 00:16:31,125 --> 00:16:32,416 Und ich 107 00:16:32,916 --> 00:16:34,375 hab das gefunden. 108 00:16:46,333 --> 00:16:49,207 Warum hab ich den Javan gefüttert? 109 00:16:49,208 --> 00:16:51,625 Was stimmt nicht mit mir? 110 00:18:00,625 --> 00:18:01,875 Es funktioniert? 111 00:18:02,375 --> 00:18:04,290 Dad, es funktioniert! 112 00:18:04,291 --> 00:18:05,791 Alle herhören! 113 00:18:06,291 --> 00:18:09,125 Ich hab die Lösung gefunden! 114 00:18:10,375 --> 00:18:11,750 Ja! 115 00:18:12,250 --> 00:18:13,166 Ok. 116 00:18:19,333 --> 00:18:20,999 Sieh mal, wer da ist. 117 00:18:21,000 --> 00:18:22,165 Ein Held. 118 00:18:22,166 --> 00:18:23,791 Komm. Los geht's. 119 00:18:24,833 --> 00:18:29,749 Du dicker Haufen Federn. Fang mich. Worauf wartest du? Na los! 120 00:18:29,750 --> 00:18:31,416 Komm und fang mich! 121 00:19:22,000 --> 00:19:23,583 Leuchtknospen? 122 00:19:24,250 --> 00:19:26,000 Aus der Geschichte? 123 00:19:26,500 --> 00:19:27,875 Sie ist wahr. 124 00:19:28,458 --> 00:19:31,290 Nein. Nö, nö, nö. 125 00:19:31,291 --> 00:19:36,249 Mach ich nicht. Nö. Ich brauch kein magisches Knospen-Dingsbums. 126 00:19:36,250 --> 00:19:40,416 Das ist alles deine Schuld, du dummer Javan! 127 00:19:53,333 --> 00:19:55,333 Ollie! 128 00:19:56,625 --> 00:19:57,832 Komm schon. 129 00:19:57,833 --> 00:20:00,166 Ollie! Hallo? 130 00:20:01,291 --> 00:20:02,541 Ollie! 131 00:20:03,583 --> 00:20:04,790 Mein Kopf. 132 00:20:04,791 --> 00:20:05,916 Ollie! 133 00:20:07,166 --> 00:20:08,290 Bist du das? 134 00:20:08,291 --> 00:20:10,540 Ja. Ich bin hier unten! 135 00:20:10,541 --> 00:20:16,499 Er ist hier! Leute, ich habe ihn gefunden. Er ist in einem sehr dunklen Loch. 136 00:20:16,500 --> 00:20:19,457 - Was tust du da drin? - Steckst du fest? 137 00:20:19,458 --> 00:20:24,082 Bist du irgendwo verletzt? Bitte nicht dein Kopf! 138 00:20:24,083 --> 00:20:25,915 Nein, nicht mein Kopf. 139 00:20:25,916 --> 00:20:28,332 Ich fühle mich etwas komisch. 140 00:20:28,333 --> 00:20:31,625 - Dann komm endlich raus. - Ich komme ja. 141 00:20:39,541 --> 00:20:40,624 Javan! 142 00:20:40,625 --> 00:20:43,333 Was? Wo? 143 00:20:43,833 --> 00:20:45,665 Moment. Ich bin ein... 144 00:20:45,666 --> 00:20:48,165 Nein. Ich bin ein... 145 00:20:48,166 --> 00:20:49,499 Javan! 146 00:20:49,500 --> 00:20:51,915 Nein, Mama! Hilf mir! 147 00:20:51,916 --> 00:20:53,333 Ma, ich bin's! 148 00:20:54,958 --> 00:20:55,958 Ollie? 149 00:20:57,458 --> 00:20:58,583 Hilf mir. 150 00:20:59,083 --> 00:21:00,750 Ich habe Angst, Ma. 151 00:21:02,083 --> 00:21:06,791 Ollies Stimme kommt von diesem Vogel? 152 00:21:07,458 --> 00:21:09,625 Das heißt... 153 00:21:10,333 --> 00:21:13,875 Der Vogel hat Ollie gefressen! Der Javan! 154 00:21:18,708 --> 00:21:21,041 Nein! Ollie! 155 00:21:21,833 --> 00:21:24,083 - Calli! - Er hat Ollie gefressen! 156 00:22:10,583 --> 00:22:12,291 Die Pookoo-Insel? 157 00:22:35,500 --> 00:22:38,208 Javan! 158 00:22:47,916 --> 00:22:48,916 Hallo! 159 00:22:55,541 --> 00:22:57,916 Zurück! Weg von mir! 160 00:22:58,416 --> 00:23:00,500 Halt! 161 00:23:02,416 --> 00:23:04,499 - Ivy? - Zurück! 162 00:23:04,500 --> 00:23:07,290 - Ja, Lily? - Wirkt er etwas komisch? 163 00:23:07,291 --> 00:23:10,333 Etwas? Sieh, was du getan hast, Ivy. 164 00:23:11,166 --> 00:23:12,165 Zurück, ihr... 165 00:23:12,166 --> 00:23:15,915 Violet, nicht so dramatisch. Ihm fehlt nichts. 166 00:23:15,916 --> 00:23:18,540 Hey, Großer. Wie geht's? 167 00:23:18,541 --> 00:23:21,582 Bleib zurück. Hey, du, bleib zurück. 168 00:23:21,583 --> 00:23:23,249 So bedankst du dich? 169 00:23:23,250 --> 00:23:25,499 - Ich hab dich gerettet. - Wir! 170 00:23:25,500 --> 00:23:30,457 Wenn du mich allein ohne eure Hilfe meinst, wie üblich, 171 00:23:30,458 --> 00:23:32,790 dann haben wir dich gerettet. 172 00:23:32,791 --> 00:23:37,207 Zurück! Du. Und du, du! Ich werd das Ding benutzen! 173 00:23:37,208 --> 00:23:39,165 Legen wir den Stock weg. 174 00:23:39,166 --> 00:23:43,958 - Wow, du hast sein Hirn kaputt gemacht. - Das habe ich nicht. 175 00:23:45,041 --> 00:23:47,915 Hi. Ich bin Ivy. Das sind meine Schwestern. 176 00:23:47,916 --> 00:23:51,249 Wir stellen uns selber vor. Ich bin Violet. 177 00:23:51,250 --> 00:23:53,041 - Violet. Lily. - Hi! 178 00:23:53,625 --> 00:23:57,499 Du brauchst nur etwas medizinische Versorgung. 179 00:23:57,500 --> 00:24:00,000 Ich bring dich zum Javan-Felsen. 180 00:24:01,583 --> 00:24:02,832 Javan-Felsen? 181 00:24:02,833 --> 00:24:07,290 - Ja. Nach Hause. Dort. - Nein. Das ist nicht mein Zuhause! 182 00:24:07,291 --> 00:24:08,874 Ok, Kumpel. Sachte. 183 00:24:08,875 --> 00:24:12,040 Der Javan-Felsen kann dich heilen. 184 00:24:12,041 --> 00:24:14,875 - Du musst mir vertrauen. - Dir? 185 00:24:22,791 --> 00:24:26,832 - Urkomisch. - Vielleicht ist sein Gehör beschädigt. 186 00:24:26,833 --> 00:24:31,207 Verstehst du mich? 187 00:24:31,208 --> 00:24:36,207 Ich verstehe sehr gut, was du und deine gerissenen, diebischen... 188 00:24:36,208 --> 00:24:38,249 Ich... Moment. Ich... 189 00:24:38,250 --> 00:24:39,833 Ich verstehe dich. 190 00:24:40,333 --> 00:24:43,500 Wie kann ich dich verstehen? 191 00:24:44,083 --> 00:24:45,540 Ich bin gefangen. 192 00:24:45,541 --> 00:24:48,749 Und zwar im Körper eines Javan! 193 00:24:48,750 --> 00:24:51,291 Weg mit diesen Federn! Weg! 194 00:24:52,250 --> 00:24:54,624 Weg damit! 195 00:24:54,625 --> 00:25:00,124 - Oje, das war's. Was haben wir getan? - Wir? Du meinst, was hat sie getan? 196 00:25:00,125 --> 00:25:01,374 Keine Hilfe! 197 00:25:01,375 --> 00:25:03,999 Ich stecke fest! Hilft mir jemand! 198 00:25:04,000 --> 00:25:09,790 Dir helfen? Hilf du mir! Ich rolle Mist! Gehst du mir nun aus dem Weg? 199 00:25:09,791 --> 00:25:14,499 - Du kannst auch reden? - Ja, du Genie. Und ich rede mit dir. 200 00:25:14,500 --> 00:25:16,124 Hau ab. Beweg dich. 201 00:25:16,125 --> 00:25:20,332 Du trödelst! Wie lange muss ich auf den Mist warten? 202 00:25:20,333 --> 00:25:24,790 Jetzt nervst du auch noch? Erst der Idiot und jetzt du! 203 00:25:24,791 --> 00:25:30,207 Schimpf nicht so. Das wusste ich nicht. Die sehen aus wie Erde. 204 00:25:30,208 --> 00:25:33,249 Ivy, jetzt redet er mit Käfern. 205 00:25:33,250 --> 00:25:37,749 Über Mist, Ivy. Sag ihm, was du getan hast. 206 00:25:37,750 --> 00:25:42,707 - Heldenhaft sein Leben gerettet? - Sie meint die andere Sache. 207 00:25:42,708 --> 00:25:45,374 Die anderen Sachen! Mehrzahl! 208 00:25:45,375 --> 00:25:47,249 Hey. Wovon redet ihr? 209 00:25:47,250 --> 00:25:52,541 Na gut. Bei deiner Rettung hab ich deine Schwimmkünste überschätzt. 210 00:25:55,416 --> 00:25:59,207 - Moment. Mein Kopf war unter Wasser? - Und? 211 00:25:59,208 --> 00:26:03,541 Und dein Kopf hat wohl einen Kieselstein gestreift. 212 00:26:06,333 --> 00:26:07,624 Wie bitte? 213 00:26:07,625 --> 00:26:09,208 Es gab auch... 214 00:26:11,666 --> 00:26:12,916 Ok, das reicht! 215 00:26:13,500 --> 00:26:17,624 Du warst glitschig. Und schwer. Und ich war allein! 216 00:26:17,625 --> 00:26:22,207 Moment. Du bist der Javan-Held, der mich in die Grube warf. 217 00:26:22,208 --> 00:26:28,415 Ja! Ich bin eine Heldin. Du bist vor der wütenden Ratte sicher. 218 00:26:28,416 --> 00:26:33,041 Diese wütende Ratte bin ich! Aber ich bin ein Pookoo! 219 00:26:33,750 --> 00:26:35,832 Pookoo? Was ist ein Pookoo? 220 00:26:35,833 --> 00:26:39,332 Er erfindet Wörter. Sicher, dass sein Hirn ok ist? 221 00:26:39,333 --> 00:26:41,499 - Es ist nicht kaputt! - Doch. 222 00:26:41,500 --> 00:26:45,082 Eine Gehirnerschütterung. Du musst nach Hause. 223 00:26:45,083 --> 00:26:48,749 - Schon wieder "nach Hause". Was meinst du? - Javan-Felsen. 224 00:26:48,750 --> 00:26:50,625 Da wohne ich nicht! 225 00:26:52,250 --> 00:26:54,207 - Was ist das? - Keine Zeit. 226 00:26:54,208 --> 00:26:55,915 Sie mag keine Fragen. 227 00:26:55,916 --> 00:27:00,665 Nein! Es gibt nur nichts zu fragen. Tu, was ich sage. Flieg! 228 00:27:00,666 --> 00:27:02,916 Ich kann nicht fliegen. Weg! 229 00:27:07,166 --> 00:27:08,832 - Ivy... - Ok, Plan B. 230 00:27:08,833 --> 00:27:11,582 Er darf ihn nur nicht riechen. 231 00:27:11,583 --> 00:27:14,624 Du hältst ihn fest. Du beschmierst ihn mit Mist. 232 00:27:14,625 --> 00:27:17,208 - Was? - Das fasse ich nicht an. 233 00:27:17,791 --> 00:27:22,375 - Kannst du ein Mal tun, was ich sage? - Du bist so herrisch! 234 00:27:24,166 --> 00:27:25,332 Stopp! 235 00:27:25,333 --> 00:27:28,165 Nein! Nicht so! So. 236 00:27:28,166 --> 00:27:34,582 Siehst du, wie die Federn voll werden? Der Mist muss überall hin. 237 00:27:34,583 --> 00:27:36,999 Wie süß. Ein kleines Mistbaby. 238 00:27:37,000 --> 00:27:40,540 Ok, fliegt zum Javan-Felsen. Lily, du hast das Sagen. 239 00:27:40,541 --> 00:27:42,332 - Ja! - Ich bin älter! 240 00:27:42,333 --> 00:27:44,249 - Das ist egal. - Wieso? 241 00:27:44,250 --> 00:27:48,374 Weil ich die Älteste bin. Tu, was ich Lily gesagt habe! 242 00:27:48,375 --> 00:27:49,582 Du Tyrannin. 243 00:27:49,583 --> 00:27:51,375 Viel Glück, Mistbaby! 244 00:27:52,416 --> 00:27:56,708 Komm! Schnell! Nicht bewegen. Du musst mir vertrauen. 245 00:27:57,458 --> 00:27:59,083 Dir vertrauen? 246 00:28:09,166 --> 00:28:10,750 Feuerwolf? 247 00:28:22,458 --> 00:28:23,833 Dad hatte recht? 248 00:28:26,250 --> 00:28:29,583 Blöde Knospen und blöde Vögel. 249 00:28:30,166 --> 00:28:32,333 Blöde Verwandlungen. 250 00:28:39,458 --> 00:28:40,458 Hi! 251 00:28:43,250 --> 00:28:45,832 - Was tust du? - Da ist ein Feuerwolf! 252 00:28:45,833 --> 00:28:47,541 Feuerwolf? Wo? 253 00:28:48,125 --> 00:28:49,874 Was ist ein Feuerwolf? 254 00:28:49,875 --> 00:28:52,166 Er ist weg. Glaub ich. 255 00:28:57,791 --> 00:29:01,332 Moment. Ich kenne dich. Von vor langer Zeit? 256 00:29:01,333 --> 00:29:03,332 - Ja. - Ich wusste es! 257 00:29:03,333 --> 00:29:06,040 Ein Moment ist lange her, oder? 258 00:29:06,041 --> 00:29:08,415 - Nein. - Dann nein. 259 00:29:08,416 --> 00:29:11,875 Ich bin der einzige Boogle im See, also ja! 260 00:29:12,458 --> 00:29:14,957 - Wer bist du? - Ja, es ist so... 261 00:29:14,958 --> 00:29:17,915 Schwer zu erklären. Ich bin im falschen Körper. 262 00:29:17,916 --> 00:29:21,915 Oh. Das klingt lustig. Wie ist das passiert? 263 00:29:21,916 --> 00:29:24,957 Ich fiel in ein Loch. Da war eine Knospe. 264 00:29:24,958 --> 00:29:30,958 Meine Oma erzählte von den Dzo. Wandelnde Obstgärten von vor langer Zeit. 265 00:29:31,666 --> 00:29:34,083 Was soll's? Es ergibt keinen Sinn. 266 00:29:34,666 --> 00:29:36,874 Eine hübsche Leuchtknospe? 267 00:29:36,875 --> 00:29:38,124 Ja. 268 00:29:38,125 --> 00:29:42,874 - Ja. Die kenn ich. - Ja? Woher? Weißt du, wo noch eine ist? 269 00:29:42,875 --> 00:29:44,332 Ja. 270 00:29:44,333 --> 00:29:48,915 Da. Hinter den Bäumen. Such den großen, runden toten Baum. 271 00:29:48,916 --> 00:29:52,040 Ok. Knospe. Großer, runder toter Baum. 272 00:29:52,041 --> 00:29:55,040 - Danke! Wie heißt du? - Boogle. Du? 273 00:29:55,041 --> 00:29:59,291 Ollie. Danke! Großer, runder toter Baum, Knospe. 274 00:30:00,000 --> 00:30:02,999 - Großer, runder toter Baum, Knospe. - Hi. 275 00:30:03,000 --> 00:30:07,374 Kumpel! Hast du "nicht bewegen" vergessen? 276 00:30:07,375 --> 00:30:11,415 Pookoo werden. Den toten Baum finden. Knospe. 277 00:30:11,416 --> 00:30:17,125 - Hat der lächelnde Fisch gesagt. - Magische Knospen. Es wird schlimmer. 278 00:30:24,125 --> 00:30:25,332 Ok, stopp! 279 00:30:25,333 --> 00:30:27,332 Du tust dir wieder weh. 280 00:30:27,333 --> 00:30:29,665 Was brauchst du? 281 00:30:29,666 --> 00:30:31,916 Ich brauche die Knospe. 282 00:30:34,125 --> 00:30:37,665 Um mich zurückzuverwandeln, ok? 283 00:30:37,666 --> 00:30:39,207 In einen Pookoo. 284 00:30:39,208 --> 00:30:43,332 Wenn du diese Knospe hast, gehen wir zum Javan-Felsen? 285 00:30:43,333 --> 00:30:45,666 - Ja, klar. Mir egal. - Ok. 286 00:30:46,166 --> 00:30:48,540 Das ist deine kostbare Knospe. 287 00:30:48,541 --> 00:30:49,624 Nicht anfassen. 288 00:30:49,625 --> 00:30:52,874 - Du wirst wieder ein Pookoo... - Nein! Stopp! 289 00:30:52,875 --> 00:30:56,332 Den du erfunden hast, damit wir zum Javan-Felsen können. 290 00:30:56,333 --> 00:30:57,624 Nein! 291 00:30:57,625 --> 00:31:00,458 Nein. Du hast es versprochen. 292 00:31:01,458 --> 00:31:04,707 Moment. Was ist das? Warum stinkt es so? 293 00:31:04,708 --> 00:31:07,041 Nein. Bitte nicht. 294 00:31:09,333 --> 00:31:12,415 Wo sind meine schönen Federn und Flügel? 295 00:31:12,416 --> 00:31:16,375 Was sind das für ekelhafte Krallen? 296 00:31:16,916 --> 00:31:19,874 - Was hast du getan? - Nein. Moment mal. 297 00:31:19,875 --> 00:31:23,707 Ich? Du bist mit meiner Knospe ein Pookoo geworden. 298 00:31:23,708 --> 00:31:27,582 Knospe? Pookoo? Dein Hirn ist also nicht kaputt? 299 00:31:27,583 --> 00:31:30,749 - Nein! - Wusste ich. Da hast du's, Violet. 300 00:31:30,750 --> 00:31:35,124 - Warum hast du sie berührt? - Du hast nichts gesagt. 301 00:31:35,125 --> 00:31:36,207 - Hab ich! - Wann? 302 00:31:36,208 --> 00:31:37,915 Bevor du's getan hast. 303 00:31:37,916 --> 00:31:42,541 Du hast es nicht gut erklärt, sonst hätte ich es verstanden. 304 00:31:43,333 --> 00:31:47,915 Mir reicht's. Ich verschwende keine Sekunde mehr mit dir. 305 00:31:47,916 --> 00:31:52,290 - Du hast mein Leben ruiniert! - Was ist dein Problem? 306 00:31:52,291 --> 00:31:56,040 Du... Du doofer Nusskuchen! 307 00:31:56,041 --> 00:31:57,790 Warum bist du sauer? 308 00:31:57,791 --> 00:32:02,707 - Nichts davon ist meine Schuld. - Nichts? Alles! 309 00:32:02,708 --> 00:32:05,165 - Was? - Du hast mich ins Loch geworfen. 310 00:32:05,166 --> 00:32:10,082 Ach, du warst die wütende Ratte, die die Javan geblendet hat. 311 00:32:10,083 --> 00:32:13,332 Ich bin keine Ratte. Ich bin ein Pookoo! 312 00:32:13,333 --> 00:32:17,415 Das ist ein blöder Name. Daran solltet ihr arbeiten. 313 00:32:17,416 --> 00:32:18,374 Ist es nicht! 314 00:32:18,375 --> 00:32:22,541 Ist euch klar, dass ihr "Po" im Namen habt? 315 00:32:24,166 --> 00:32:26,707 Ich hab dich gehasst, aber jetzt... 316 00:32:26,708 --> 00:32:28,290 - Du liebst mich? - Nein. 317 00:32:28,291 --> 00:32:30,791 Sei nicht albern. Ich bin toll! 318 00:32:32,166 --> 00:32:34,707 - Tschüs. - Hey! Wo willst du hin? 319 00:32:34,708 --> 00:32:36,249 - Nirgends. - Von wegen. 320 00:32:36,250 --> 00:32:38,082 - Mir egal. - Du hast was vor. 321 00:32:38,083 --> 00:32:40,207 Du weißt, wo eine Knospe ist. 322 00:32:40,208 --> 00:32:41,540 - Nein. - Du lügst. 323 00:32:41,541 --> 00:32:43,874 - Nein. - Ok. Dann folg ich dir. 324 00:32:43,875 --> 00:32:47,582 - Hör auf. - Sorry, ich beschütze dich bis zum Tod. 325 00:32:47,583 --> 00:32:49,083 Ich wähle den Tod. 326 00:32:54,416 --> 00:32:59,707 - Warte. Boogle! Toll. - Hey, Ollie, hast du die Knospe gefunden? 327 00:32:59,708 --> 00:33:03,458 - Nein, sie wurde gestohlen. - So war das nicht! 328 00:33:04,500 --> 00:33:08,790 - Wer ist das? - Niemand. Wo finde ich noch eine Knospe? 329 00:33:08,791 --> 00:33:12,000 - Ich schätze es nicht... - Hi, Niemand. 330 00:33:12,875 --> 00:33:14,582 Boogle-Fische reden? 331 00:33:14,583 --> 00:33:17,749 - Ja? Wo? - Dumme Frage. Ja, tun sie. 332 00:33:17,750 --> 00:33:19,874 - Ihr habt geredet. - Stimmt. 333 00:33:19,875 --> 00:33:22,582 Ich hab nicht drüber nachgedacht. 334 00:33:22,583 --> 00:33:25,582 - Du bist nicht sehr schlau. - Ich bin brillant. 335 00:33:25,583 --> 00:33:29,374 Hallo, Boogle! 336 00:33:29,375 --> 00:33:32,540 - Warum redest du so? - Damit er versteht. 337 00:33:32,541 --> 00:33:35,832 Er versteht dich. Leider wir alle. 338 00:33:35,833 --> 00:33:39,707 Kannst du mir sagen, 339 00:33:39,708 --> 00:33:43,999 wo noch eine Knospe ist? 340 00:33:44,000 --> 00:33:47,415 Nein. Trau ihr nicht. Javan sind Lügner und Diebe. 341 00:33:47,416 --> 00:33:50,041 Pookoo sind eifersüchtige Nager. 342 00:33:50,541 --> 00:33:53,874 Ich werde euch von meiner Insel vertreiben. 343 00:33:53,875 --> 00:33:58,250 Hey. Es gibt genug Knospen. Ich hab sie gesehen. 344 00:34:00,666 --> 00:34:04,374 Ich bin schon mein ganzes Leben allein. 345 00:34:04,375 --> 00:34:08,457 Seit der Bergrutsch das Tal überschwemmt hat. 346 00:34:08,458 --> 00:34:12,707 Ich hatte Zeit, herumzuschwimmen und Sachen anzusehen. 347 00:34:12,708 --> 00:34:14,915 Wow. Was ich gesehen habe. 348 00:34:14,916 --> 00:34:19,749 Bäume, Muscheln, gruselige Steine, weniger gruselige Steine... 349 00:34:19,750 --> 00:34:23,457 Ja, ok, egal. Gruselige Steine. Und die Knospen? 350 00:34:23,458 --> 00:34:25,040 Soweit ich weiß, 351 00:34:25,041 --> 00:34:28,541 sind die Leuchtknospen auf einem alten Dzo. 352 00:34:29,375 --> 00:34:30,375 Die Dzo. 353 00:34:31,041 --> 00:34:32,582 Die Obstgärten? 354 00:34:32,583 --> 00:34:36,208 Ja. Die Javan lebten früher auf ihren Ästen. 355 00:34:36,958 --> 00:34:39,082 Aber sie sind verschwunden. 356 00:34:39,083 --> 00:34:41,457 Bis auf vier tote. 357 00:34:41,458 --> 00:34:46,624 Sorry. Das Wort "tot" macht Angst. Wie sagt man "nicht lebendig"? 358 00:34:46,625 --> 00:34:50,290 - Nicht lebend, tot? - Ok. Zurück zu den Knospen. 359 00:34:50,291 --> 00:34:53,415 Bitte. Wo ist der nächste tote Dzo? 360 00:34:53,416 --> 00:34:56,415 Oh ja, beim großen Wasserfall. 361 00:34:56,416 --> 00:34:58,332 Ja, er ist groß. 362 00:34:58,333 --> 00:35:01,625 Der Dzo, der Wasserfall. Alle beide. 363 00:35:02,458 --> 00:35:04,624 Wo ist der große Wasserfall? 364 00:35:04,625 --> 00:35:08,249 Auf der anderen Talseite, jenseits der Klippen. 365 00:35:08,250 --> 00:35:11,207 Hey, ich wollte was dazusagen, 366 00:35:11,208 --> 00:35:14,541 aber weiß nicht, wie ihr es fändet, wenn... 367 00:35:15,750 --> 00:35:16,750 Ollie? 368 00:35:18,000 --> 00:35:19,083 Niemand? 369 00:35:19,750 --> 00:35:21,291 Irgendjemand? 370 00:35:25,416 --> 00:35:26,416 Also gut. 371 00:35:33,041 --> 00:35:34,874 Warum machst du es so? 372 00:35:34,875 --> 00:35:40,374 - Wie soll ich mit diesen Pfoten klettern? - Es sind Flügel. Wir fliegen. 373 00:35:40,375 --> 00:35:43,999 - Ich nicht. - Versuch's. Sogar Baby-Javan tun's. 374 00:35:44,000 --> 00:35:47,333 Soll ich etwa meine Flügel ausbreiten und... 375 00:35:57,875 --> 00:35:59,165 Dumme Flügel. 376 00:35:59,166 --> 00:36:02,249 Man kann nicht graben, nichts greifen. 377 00:36:02,250 --> 00:36:04,249 Nicht klettern. Das ist... 378 00:36:04,250 --> 00:36:06,582 - Sie sind nutzlos. - Schluss. 379 00:36:06,583 --> 00:36:10,374 Du bist ein majestätisches Geschöpf. Ich hingegen 380 00:36:10,375 --> 00:36:13,874 bin klein, haarig, und jeder will mich essen. 381 00:36:13,875 --> 00:36:17,625 Bild dir nichts ein. Du schmeckst sicher furchtbar. 382 00:36:18,416 --> 00:36:20,290 - Der Mist! - Keine Zeit! 383 00:36:20,291 --> 00:36:23,666 Schmier mich ein. Mach mich zum Mistbaby! 384 00:36:30,916 --> 00:36:34,457 Dad? Wo bist du? 385 00:36:34,458 --> 00:36:37,124 Ist das etwa ein Baby-Feuerwolf? 386 00:36:37,125 --> 00:36:38,957 Wo bist du hin? 387 00:36:38,958 --> 00:36:40,374 Wölfe reden? 388 00:36:40,375 --> 00:36:43,249 Sobald man eine Knospe berührt hat. Denk nach. 389 00:36:43,250 --> 00:36:46,665 Der Arme hat sich verirrt. Er braucht Hilfe. 390 00:36:46,666 --> 00:36:47,665 Ich weiß. 391 00:36:47,666 --> 00:36:53,290 Er ruft seine Freunde, überfällt dich und ruiniert dein Leben für immer. 392 00:36:53,291 --> 00:36:56,708 Ok, das sind viele Details. 393 00:36:58,000 --> 00:37:00,665 - Hey, riechst du das? - Sei ruhig! 394 00:37:00,666 --> 00:37:06,124 - Nein. Irgendwas stinkt echt. - Sein Vater ist irgendwo da draußen. 395 00:37:06,125 --> 00:37:08,250 Er ist genau hier. 396 00:37:15,875 --> 00:37:18,790 Da bist du ja. Was tust du da? 397 00:37:18,791 --> 00:37:20,499 Unsere Beute suchen. 398 00:37:20,500 --> 00:37:22,750 Meinst du die, die flüchtet? 399 00:37:27,375 --> 00:37:29,582 Flieg! Mit dem Javan-Körper! 400 00:37:29,583 --> 00:37:32,875 - Flieg! - Klappe! Ich versuche zu rennen! 401 00:37:39,041 --> 00:37:40,250 Vorsicht! 402 00:37:47,791 --> 00:37:49,541 Fast wie fliegen. 403 00:38:00,166 --> 00:38:02,833 - In die Höhle! - Das hab ich vor! 404 00:38:08,916 --> 00:38:12,041 Warum folgen sie uns nicht? 405 00:38:18,875 --> 00:38:23,166 - Vielleicht wegen des Gestanks. - Ok, wonach riecht es? 406 00:38:23,750 --> 00:38:24,915 Ich weiß nicht. 407 00:38:24,916 --> 00:38:28,540 - Beschreib es. - Ein Albtraum, der ein Gestank ist. 408 00:38:28,541 --> 00:38:31,250 - Ich kann ihn schmecken. - Wo? 409 00:38:32,625 --> 00:38:33,916 Überall. 410 00:38:45,083 --> 00:38:47,707 Das ist eine Wurzelschlangenhöhle. 411 00:38:47,708 --> 00:38:51,250 Nein. Vergiss es. Mach ich nicht. 412 00:38:53,000 --> 00:38:56,082 Ich mag dich nicht. Du denkst, du magst mich nicht. 413 00:38:56,083 --> 00:38:58,207 Leise. Sie hören uns. 414 00:38:58,208 --> 00:39:02,458 Wurzelschlangen hören schlecht. Sie spüren Vibrationen. 415 00:39:04,833 --> 00:39:09,624 Ok. Hier ist der Plan. Wir müssen über die Wurzeln laufen. 416 00:39:09,625 --> 00:39:13,874 Apropos schlecht hören, sie spüren Vibrationen. 417 00:39:13,875 --> 00:39:20,290 Schlangen und Wurzeln sehen gleich aus, also nein. Ich lass mir was einfallen. 418 00:39:20,291 --> 00:39:24,582 Hör auf, herrisch zu sein, und hör mir zu. 419 00:39:24,583 --> 00:39:27,207 Benutz deine Pookoo-Nase. 420 00:39:27,208 --> 00:39:30,041 Pookoo können Gerüche sehen. 421 00:39:30,750 --> 00:39:33,208 Pookoo können Gerüche sehen? 422 00:39:33,708 --> 00:39:37,415 Ok, mach zuerst die Augen zu. 423 00:39:37,416 --> 00:39:39,457 In einer Schlangenhöhle? 424 00:39:39,458 --> 00:39:44,375 Hör zu, nur der Gestank direkt vor dir ist wichtig. 425 00:39:47,666 --> 00:39:51,333 Wow! Man kann wirklich Gerüche sehen! 426 00:39:51,833 --> 00:39:54,540 Als hätte man Augäpfel in der Nase! 427 00:39:54,541 --> 00:39:57,333 - Können wir weitermachen? - Oh, klar. 428 00:39:59,041 --> 00:40:03,082 - Wurzel. - Es geht um unser Leben. Bist du sicher? 429 00:40:03,083 --> 00:40:07,541 Ganz sicher. Das ist eine Wurzel. Du musst mir vertrauen. 430 00:40:19,041 --> 00:40:21,291 Ok, ich krieg das hin. 431 00:40:22,583 --> 00:40:24,916 Ich sehe, das ist eine... 432 00:40:25,500 --> 00:40:27,582 - Wurzelschlange. - Was jetzt? 433 00:40:27,583 --> 00:40:29,665 Ich sage Wurzelschlange. 434 00:40:29,666 --> 00:40:33,957 Betonung auf "Schlange". Bei Wurzel betone ich "Wurzel". 435 00:40:33,958 --> 00:40:38,207 Sag einfach nur "Wurzel" oder "Schlange". 436 00:40:38,208 --> 00:40:40,540 Ok, Schlange. 437 00:40:40,541 --> 00:40:42,750 Gut. Schnüffel weiter. 438 00:40:43,625 --> 00:40:45,291 Ok, Wurzel. Los. 439 00:40:48,041 --> 00:40:50,708 Wurzel. Gut. 440 00:40:52,125 --> 00:40:54,041 Schlange. Ganz sicher. 441 00:40:55,500 --> 00:40:57,458 Die große rechts. 442 00:40:59,041 --> 00:41:00,125 Wurzel. 443 00:41:00,750 --> 00:41:03,500 Wurzel. Nach links. Nein, Schlange! 444 00:41:04,541 --> 00:41:06,875 Hier entlang. Stopp. 445 00:41:07,958 --> 00:41:11,375 Großer Schritt nach rechts. Na bitte. Wurzel. 446 00:41:12,208 --> 00:41:14,250 Schlange. Rechts. 447 00:41:14,875 --> 00:41:17,750 Links. Schlange. Da lang. 448 00:41:18,250 --> 00:41:21,874 Ok, Wurzel. Gut. Weiter geradeaus. Ja. 449 00:41:21,875 --> 00:41:23,165 Fast geschafft. 450 00:41:23,166 --> 00:41:26,291 Wir tun es. Na ja, das meiste tue ich. 451 00:41:38,875 --> 00:41:39,874 Abendessen. 452 00:41:39,875 --> 00:41:41,374 Herzhaft. 453 00:41:41,375 --> 00:41:42,791 Ich verhungere. 454 00:41:43,541 --> 00:41:44,957 Das ist nicht gut. 455 00:41:44,958 --> 00:41:46,291 Lauf. 456 00:42:00,291 --> 00:42:01,624 Herzhaft! 457 00:42:01,625 --> 00:42:04,415 - Ihr steckt fest. - Fass! 458 00:42:04,416 --> 00:42:06,957 Ok, wir machen sie fertig. 459 00:42:06,958 --> 00:42:11,665 - Ich auf die Augen, du kämpfst. - Was? Nein, du musst fliegen! 460 00:42:11,666 --> 00:42:14,208 Du weißt, ich fliege nicht! 461 00:42:16,500 --> 00:42:18,165 Wir werden sterben! 462 00:42:18,166 --> 00:42:21,249 Keine Panik! Konzentrier dich auf den Auftrieb! 463 00:42:21,250 --> 00:42:24,874 - Durch die Luft in den Federn! - Diese Federn? 464 00:42:24,875 --> 00:42:27,790 Nein, ich meine deine Schwungfedern. 465 00:42:27,791 --> 00:42:30,124 - Schwung? - Flattern oder platschen! 466 00:42:30,125 --> 00:42:31,665 - Platschen? - Flattern! 467 00:42:31,666 --> 00:42:34,249 So lernt man's. Du musst mir vertrauen! 468 00:42:34,250 --> 00:42:35,499 Ich habe Angst! 469 00:42:35,500 --> 00:42:37,125 Dann vertraue dir! 470 00:42:37,875 --> 00:42:39,583 Flattern, Ollie! 471 00:42:50,458 --> 00:42:52,124 Ollie, du fliegst. 472 00:42:52,125 --> 00:42:54,082 Tu ich das? Ja? 473 00:42:54,083 --> 00:42:56,000 - Ja! - Pass auf! 474 00:42:57,291 --> 00:42:58,375 Vorsicht! 475 00:43:00,541 --> 00:43:01,541 Genau so. 476 00:43:02,083 --> 00:43:05,125 Ja! Du bist ein Naturtalent. 477 00:43:06,166 --> 00:43:08,875 Wie toll. Das fühlt sich super an! 478 00:43:20,666 --> 00:43:22,749 Mach keinen Vorbeiflug. 479 00:43:22,750 --> 00:43:25,666 Was? Vorbeiflug? Kommt sofort. 480 00:43:28,458 --> 00:43:29,625 Pass auf. 481 00:43:35,125 --> 00:43:38,291 - Was ist das? - Aufwind. Lass dich treiben. 482 00:43:59,458 --> 00:44:02,415 Ok, Ollie. Du kannst runter. 483 00:44:02,416 --> 00:44:04,625 Hast du "runter" gesagt? 484 00:44:05,125 --> 00:44:06,166 Ollie... 485 00:44:06,791 --> 00:44:09,375 Ollie! 486 00:44:46,625 --> 00:44:49,125 Warum hast du nichts gesagt? 487 00:44:49,625 --> 00:44:51,832 Hab ich. Mehrmals. 488 00:44:51,833 --> 00:44:56,500 Du hast es nicht gut erklärt, sonst hätte ich es verstanden. 489 00:45:01,541 --> 00:45:03,708 Danke. Dass du 490 00:45:04,666 --> 00:45:06,166 mich gedrängt hast. 491 00:45:08,083 --> 00:45:09,250 Gern geschehen. 492 00:45:10,500 --> 00:45:14,041 Mir hat noch nie jemand fürs Drängen gedankt. 493 00:45:17,666 --> 00:45:22,207 Ok. Der große Wasserfall muss hier sein. Suchen wir ihn. 494 00:45:22,208 --> 00:45:26,583 Es wird bald dunkel und es ist zu neblig. Besser morgen. 495 00:45:28,958 --> 00:45:32,375 Das Geräusch kenne ich. Da hat jemand Hunger. 496 00:45:32,958 --> 00:45:33,791 Schon ok. 497 00:45:34,291 --> 00:45:35,208 Klar. 498 00:45:36,375 --> 00:45:38,708 Javan müssen den ganzen Tag essen. 499 00:45:39,458 --> 00:45:42,833 Ich denke, du hältst nicht mehr lange durch. 500 00:45:43,791 --> 00:45:46,541 Hier. Bürstenwurzel. Gegen den Hunger. 501 00:45:51,166 --> 00:45:53,790 Du gewöhnst dich dran. In ein paar Jahren. 502 00:45:53,791 --> 00:45:57,582 Ich kann nicht... Das esst ihr freiwillig? 503 00:45:57,583 --> 00:46:00,375 Wir verdanken dem Zeug unser Leben. 504 00:46:01,625 --> 00:46:04,250 Nach den Dzo war unser Futter weg. 505 00:46:05,166 --> 00:46:08,708 Die Wurzel stillte den Hunger eine Zeit lang. 506 00:46:10,083 --> 00:46:12,041 Wir sind fast verhungert. 507 00:46:13,375 --> 00:46:16,166 Das wusste ich nicht. 508 00:46:18,125 --> 00:46:20,125 Wir haben so viele verloren. 509 00:46:21,583 --> 00:46:23,875 Freunde, Cousins, 510 00:46:24,666 --> 00:46:26,750 Tanten, Onkel. 511 00:46:32,125 --> 00:46:33,625 Meine Eltern. 512 00:46:41,875 --> 00:46:44,375 Als Älteste musste ich... 513 00:46:45,833 --> 00:46:50,250 ...Essen für meine Schwestern finden, damit sie nicht verhungern. 514 00:46:50,791 --> 00:46:53,583 Klar wissen sie's nicht zu schätzen. 515 00:46:54,291 --> 00:46:57,416 Ich bin die herrische, nervige große Schwester. 516 00:46:59,500 --> 00:47:01,666 Wenn ich mich nicht kümmere, 517 00:47:02,458 --> 00:47:03,541 wer dann? 518 00:47:08,166 --> 00:47:12,166 Das klingt nach einer schweren Bürde. 519 00:47:19,416 --> 00:47:20,291 Ja. 520 00:47:22,500 --> 00:47:26,833 Zum Glück fand ich die Piplets. Sie haben uns gerettet. 521 00:47:28,208 --> 00:47:29,041 Was? 522 00:47:29,541 --> 00:47:32,915 Ich hab neues Futter entdeckt. Vor Jahren. 523 00:47:32,916 --> 00:47:36,957 Ich glaube, da traf ich zum ersten Mal einen Pookoo. 524 00:47:36,958 --> 00:47:40,249 Ich kannte den Namen nicht, aber ein kleiner Kerl 525 00:47:40,250 --> 00:47:43,250 hat mir gezeigt, wie man sie öffnet. 526 00:47:46,750 --> 00:47:48,374 Du siehst kaputt aus. 527 00:47:48,375 --> 00:47:51,375 Wir sollten uns aufs Ohr hauen. 528 00:47:51,916 --> 00:47:53,333 Gute Nacht, Ollie. 529 00:47:53,916 --> 00:47:56,458 Javan schlafen übrigens kopfüber. 530 00:47:57,416 --> 00:47:58,583 War nur Spaß! 531 00:48:15,041 --> 00:48:16,000 Ollie? 532 00:48:17,208 --> 00:48:18,125 Ollie! 533 00:48:19,916 --> 00:48:21,875 Der große Wasserfall! 534 00:48:26,875 --> 00:48:29,708 Sieh mal! Da ist der Dzo! 535 00:48:39,958 --> 00:48:44,457 - Dad, ich habe Hunger. - Ich weiß. Du sagst es jede Minute. 536 00:48:44,458 --> 00:48:47,415 Weil ich Hunger habe! 537 00:48:47,416 --> 00:48:51,083 Wölfe! Es ist eine Wolfshöhle. 538 00:48:54,291 --> 00:48:55,374 Hey, Leute! 539 00:48:55,375 --> 00:48:58,915 Zum Glück. Ich hatte es nicht gesagt, aber... 540 00:48:58,916 --> 00:49:04,082 - Ja, die Wolfshöhle. Wichtige Info. - Wir kommen nicht rein. 541 00:49:04,083 --> 00:49:07,582 Ich weiß, wie. Keine Sorge. Ich lenke sie ab. 542 00:49:07,583 --> 00:49:11,290 Moment. Das würdest du tun? 543 00:49:11,291 --> 00:49:15,165 Na ja... Ihr seid meine einzigen Freunde. 544 00:49:15,166 --> 00:49:19,708 Und wenn ihr euch zurückverwandelt, habe ich keine, also... 545 00:49:22,416 --> 00:49:24,457 Ich hatte gehofft, ihr... 546 00:49:24,458 --> 00:49:27,416 Knospe! Du kannst ein Javan werden. 547 00:49:27,916 --> 00:49:31,041 Oder ein Pookoo. Mit einer krassen Nase. 548 00:49:32,375 --> 00:49:33,958 Ein Pookoo... 549 00:49:35,291 --> 00:49:36,707 Das wäre toll! 550 00:49:36,708 --> 00:49:38,915 Wir holen dir eine Knospe. 551 00:49:38,916 --> 00:49:43,082 - Versprochen. - Danke. Schnell. Ihr habt keine Zeit. 552 00:49:43,083 --> 00:49:48,333 - Warte. Wie lenkst du die Wölfe ab? - Ich werde ihr Mittagessen sein. 553 00:50:01,125 --> 00:50:04,624 Das ist mal ein großer Fisch. 554 00:50:04,625 --> 00:50:06,875 Ich krieg den Kopf. 555 00:50:19,250 --> 00:50:21,750 Dad, du lässt ihn entkommen! 556 00:50:27,791 --> 00:50:29,875 Die Knospen! 557 00:50:31,541 --> 00:50:34,249 Aber es gibt nur eine. 558 00:50:34,250 --> 00:50:37,375 Nein. Der Boogle sagte, es gibt viele. 559 00:50:38,458 --> 00:50:43,040 - Wir haben keine Zeit. Ich nehme sie. - Moment mal. Wieso? 560 00:50:43,041 --> 00:50:46,541 Wir können zusammen fliegen und weitersuchen. 561 00:50:50,416 --> 00:50:52,250 Vertraust du mir nicht? 562 00:50:54,750 --> 00:50:56,541 Du vertraust mir nicht? 563 00:50:58,250 --> 00:50:59,290 Autsch. 564 00:50:59,291 --> 00:51:02,791 Ok. Meine Leute verlassen sich auf mich. 565 00:51:03,916 --> 00:51:07,749 - Und meine? - Ach komm. Das ist was ganz anderes. 566 00:51:07,750 --> 00:51:09,040 Hör mal. 567 00:51:09,041 --> 00:51:12,999 - Ich muss die Javan für den Winter mästen. - Mästen? 568 00:51:13,000 --> 00:51:16,332 - Ja. Unsere Piplets werden knapp. - Eure? 569 00:51:16,333 --> 00:51:18,707 - Ja. - Die du mir geklaut hast? 570 00:51:18,708 --> 00:51:22,207 Was? Ich hab noch nie was von dir geklaut. 571 00:51:22,208 --> 00:51:25,207 Du erinnerst dich nicht, oder? 572 00:51:25,208 --> 00:51:28,207 Woran? Ollie, wovon redest du? 573 00:51:28,208 --> 00:51:31,708 Der Pookoo, der dir zeigte, wie man Piplets öffnet? 574 00:51:32,708 --> 00:51:34,750 Das war ich. 575 00:51:37,250 --> 00:51:41,332 Ihr habt alles gefressen und jetzt leben wir von euren Resten. 576 00:51:41,333 --> 00:51:45,957 Mein Dad sagte, Fremden nicht zu trauen. Ich hörte nicht zu! 577 00:51:45,958 --> 00:51:50,582 Alles ist meine Schuld, weil ich so naiv und dumm war! 578 00:51:50,583 --> 00:51:53,708 Wir überleben den Winter nicht. Klar? 579 00:51:54,250 --> 00:51:55,708 Wir verhungern. 580 00:51:59,333 --> 00:52:00,250 Ich... 581 00:52:05,791 --> 00:52:08,000 Es ist alles meine Schuld. 582 00:52:12,541 --> 00:52:13,458 Weißt du... 583 00:52:14,500 --> 00:52:16,083 Mein eigener Vater 584 00:52:16,625 --> 00:52:19,875 sieht mich nicht mal an. 585 00:52:22,541 --> 00:52:24,166 Und alles, weil 586 00:52:25,166 --> 00:52:26,916 ich dir vertraut habe. 587 00:52:37,625 --> 00:52:38,749 - Boogle! - Boogle! 588 00:52:38,750 --> 00:52:40,749 - Hilfe! - Boogle! Hilfe! 589 00:52:40,750 --> 00:52:43,416 - Boogle! - Boogle! 590 00:52:52,375 --> 00:52:53,375 Hilfe! 591 00:52:54,750 --> 00:52:55,666 Hilfe! 592 00:52:57,750 --> 00:52:58,749 Ollie? 593 00:52:58,750 --> 00:53:00,375 Und Niemand? 594 00:53:00,875 --> 00:53:03,625 Ihr seid Boogles? Was ist passiert? 595 00:53:05,166 --> 00:53:10,375 Es gab nur eine Knospe und wir sagten "Boogle" und berührten sie. 596 00:53:11,208 --> 00:53:15,624 Und ich sagte "Pookoo", bevor ich die andere berührte. 597 00:53:15,625 --> 00:53:17,582 So funktionieren sie. 598 00:53:17,583 --> 00:53:19,582 Man wird, was man sagt. 599 00:53:19,583 --> 00:53:23,500 Toll. Drehen wir die Zeit zurück und ändern es. 600 00:53:24,458 --> 00:53:26,082 Ivy, wir sind Fische. 601 00:53:26,083 --> 00:53:30,249 Dank dir kann ich mein Dorf erst recht nicht retten. 602 00:53:30,250 --> 00:53:33,540 - Hör zu... - Hör zu. Du bist ein Javan. 603 00:53:33,541 --> 00:53:37,416 Ich ein Pookoo. Wir sollten immer getrennt sein. 604 00:53:40,458 --> 00:53:42,333 Hier trennen wir uns. 605 00:53:43,208 --> 00:53:44,208 Also... 606 00:53:49,708 --> 00:53:54,290 Tschüs, Ollie! Du wirst mir fehlen! Viel Spaß als Boogle! 607 00:53:54,291 --> 00:53:59,457 Ich erzähle Ivy von den anderen Knospen. Es gibt total viele! 608 00:53:59,458 --> 00:54:01,332 Mach's gut, Ollie! 609 00:54:01,333 --> 00:54:04,791 Ich werde dich nie vergessen. 610 00:54:20,041 --> 00:54:25,540 Hey, ich will nicht neugierig sein, aber ihr scheint nicht klarzukommen. 611 00:54:25,541 --> 00:54:26,999 Ist nun mal so. 612 00:54:27,000 --> 00:54:29,332 Diese Knospen 613 00:54:29,333 --> 00:54:32,499 sind oben bei den Gruselfelsenfällen. 614 00:54:32,500 --> 00:54:36,832 Ich will's nicht laut sagen. Der gruseligste Ort im Tal. 615 00:54:36,833 --> 00:54:42,916 Wir können es nur zusammen schaffen. Ihr müsst euch also schnell versöhnen, ok? 616 00:54:48,958 --> 00:54:52,915 Ok. Ich verrate euch ein kleines Geheimnis. 617 00:54:52,916 --> 00:54:57,749 Ihr seht mich und denkt sicher: "Wow, Boogle hat alles." 618 00:54:57,750 --> 00:55:01,750 Verstand, Aussehen, Charme, Verstand. 619 00:55:02,291 --> 00:55:03,625 Aber in Wahrheit 620 00:55:04,291 --> 00:55:06,083 hat Boogle nicht alles. 621 00:55:07,041 --> 00:55:11,707 Ich wanderte mein ganzes Leben durch diesen See. 622 00:55:11,708 --> 00:55:13,750 Ich wusste, etwas fehlte. 623 00:55:15,750 --> 00:55:17,708 Ich verstand, was es war. 624 00:55:22,541 --> 00:55:23,958 Ich war allein. 625 00:55:27,875 --> 00:55:32,208 Und ich kann euch sagen, wenn man so lange allein ist... 626 00:55:34,041 --> 00:55:39,125 ...ist man manchmal an einem sehr dunklen Ort. 627 00:55:42,541 --> 00:55:44,082 Ich meine, 628 00:55:44,083 --> 00:55:50,333 man lernt wirklich zu schätzen, warum wir einander brauchen. 629 00:56:08,750 --> 00:56:09,750 Ollie. 630 00:56:10,625 --> 00:56:11,666 Ich... 631 00:56:14,000 --> 00:56:18,708 Als wir klein waren, warst du der erste Pookoo, den ich je traf. 632 00:56:19,208 --> 00:56:21,375 Meine Schwestern mussten essen. 633 00:56:22,875 --> 00:56:24,458 Und ich hatte Angst. 634 00:56:25,458 --> 00:56:28,333 Aber ich konnte dir vertrauen. 635 00:56:29,250 --> 00:56:30,708 Du warst nett. 636 00:56:31,208 --> 00:56:33,833 Du hast gezeigt, wie man Piplets isst. 637 00:56:34,458 --> 00:56:35,875 Dann warst du weg. 638 00:56:37,750 --> 00:56:39,708 Ich wusste nicht, wo. 639 00:56:40,583 --> 00:56:41,416 Aber 640 00:56:42,625 --> 00:56:45,125 ich habe dich nie vergessen. 641 00:56:47,000 --> 00:56:48,291 Und, Ollie, 642 00:56:49,750 --> 00:56:52,458 ich wusste nicht, wie verletzt du warst. 643 00:56:54,000 --> 00:56:57,375 Es tut mir so leid. 644 00:57:01,291 --> 00:57:02,332 Seht mal! 645 00:57:02,333 --> 00:57:04,541 Wir sind da. 646 00:57:07,458 --> 00:57:11,250 Die Gruselfelsenfälle. 647 00:57:13,458 --> 00:57:15,707 Knospen! Tonnenweise! 648 00:57:15,708 --> 00:57:17,791 Ich hole sie! 649 00:57:27,791 --> 00:57:29,582 Ja, hab ich versucht. 650 00:57:29,583 --> 00:57:34,707 Der Wasserfall ist zu stark für einen Boogle, aber nicht für drei. 651 00:57:34,708 --> 00:57:36,790 Wir machen den Megafisch! 652 00:57:36,791 --> 00:57:38,915 - Megafisch? - Klar. 653 00:57:38,916 --> 00:57:44,458 - Flossen vereinen und zusammen schwimmen! - Als Einheit schwimmen! 654 00:57:57,875 --> 00:58:00,833 - Einer geschafft. Noch zwei. - Ja, Baby! 655 00:58:07,625 --> 00:58:09,791 Was ist das? 656 00:58:13,208 --> 00:58:14,207 Fische? 657 00:58:14,208 --> 00:58:15,915 - Fische? - Fische. 658 00:58:15,916 --> 00:58:18,582 - Fische? - Fische? 659 00:58:18,583 --> 00:58:22,583 - Was sind die? - Das sind die gruseligen Steine. 660 00:58:23,666 --> 00:58:25,333 Fische! 661 00:58:43,500 --> 00:58:45,375 Megafisch-Einheit! 662 00:59:02,416 --> 00:59:03,625 Fast geschafft! 663 00:59:11,666 --> 00:59:14,500 Ok, was machen wir jetzt, Leute? 664 00:59:19,041 --> 00:59:20,333 Dad! 665 00:59:25,958 --> 00:59:27,416 Unsere Chance. 666 00:59:31,208 --> 00:59:33,541 Worauf warten wir? Los! 667 00:59:34,083 --> 00:59:36,375 Der Welpe! Pack meinen Schwanz! 668 01:00:20,583 --> 01:00:22,540 - Ja! - Geschafft. 669 01:00:22,541 --> 01:00:26,665 - Wie hast du das gemacht? - Ich? Du hattest Moves. 670 01:00:26,666 --> 01:00:28,291 Du hast Talent. 671 01:00:32,125 --> 01:00:33,125 Hörst du das? 672 01:00:33,625 --> 01:00:34,708 Die Dzo. 673 01:00:36,125 --> 01:00:37,250 Das sind sie. 674 01:00:40,708 --> 01:00:43,249 Machen wir's zusammen auf drei. 675 01:00:43,250 --> 01:00:45,999 - Eins, zwei, drei! - Eins, zwei, drei! 676 01:00:46,000 --> 01:00:47,791 - Pookoo! - Javan! 677 01:00:48,666 --> 01:00:51,540 - Ja! Danke! - Ja! Ich bin zurück! 678 01:00:51,541 --> 01:00:53,333 Ich bin zurück, Baby! 679 01:00:54,166 --> 01:00:55,290 Hey, Leute! 680 01:00:55,291 --> 01:00:56,541 Hey, Boogle. 681 01:00:57,041 --> 01:00:58,874 Was willst du werden? 682 01:00:58,875 --> 01:01:00,957 Ich hab grad überlegt. 683 01:01:00,958 --> 01:01:06,457 Pookoo, Javan, Tannenzapfenigel oder... Moment. Ich weiß es. 684 01:01:06,458 --> 01:01:08,791 Vielleicht werde ich der... 685 01:01:09,666 --> 01:01:11,208 Feuerwolf! 686 01:01:14,750 --> 01:01:15,750 Boogle? 687 01:01:18,208 --> 01:01:20,291 Es gab nie einen Boogle. 688 01:01:29,166 --> 01:01:31,500 Es gab immer nur 689 01:01:32,500 --> 01:01:33,625 mich. 690 01:01:34,125 --> 01:01:35,125 Die Geschichte. 691 01:01:35,875 --> 01:01:41,749 - Du bist... Du hast das Tal zerstört. - Den Damm geschaffen. Die Dzo vertrieben. 692 01:01:41,750 --> 01:01:46,999 Ja, ja und ja. Ich bin gut. Was soll ich sagen? 693 01:01:47,000 --> 01:01:51,749 Wieso? Du hast alles ruiniert. Du hast den Frieden zerstört. 694 01:01:51,750 --> 01:01:54,625 - Leid verursacht. - Und mein Leid? 695 01:01:55,125 --> 01:01:59,958 Ich war der Jüngste im Wurf. Mein Rudel hat mich weggeworfen. 696 01:02:00,541 --> 01:02:04,499 Und kein anderes Wesen wollte mich um sich haben. 697 01:02:04,500 --> 01:02:09,290 Also schwor ich mir, eines Tages das Tal niederzubrennen, 698 01:02:09,291 --> 01:02:13,333 und die Überlebenden sollten mir gehorchen. 699 01:02:14,000 --> 01:02:19,499 Ich herrschte über diesen Ort, bis mich die Baummonster mit der letzten Knospe 700 01:02:19,500 --> 01:02:22,958 in diesen hässlichen Fisch verwandelten. 701 01:02:23,958 --> 01:02:24,915 Die Knospen. 702 01:02:24,916 --> 01:02:28,290 Ich wartete ewig darauf, dass jemand kommt. 703 01:02:28,291 --> 01:02:32,166 Ein naiver, gutgläubiger Narr wie du! 704 01:02:32,791 --> 01:02:38,458 "Oh, Ollie, das würdest du für mich tun? Wow. Du bist mein bester Freund." 705 01:02:42,416 --> 01:02:44,665 Hast du mal überlegt? 706 01:02:44,666 --> 01:02:49,791 Du dachtest, diese mickrigen Baumwölfe sind Feuerwölfe? 707 01:02:53,833 --> 01:02:54,707 Ivy! 708 01:02:54,708 --> 01:02:57,332 Nein! Ivy! 709 01:02:57,333 --> 01:02:59,790 "Ivy!" 710 01:02:59,791 --> 01:03:03,208 Warum heulst du? Du wolltest sie loswerden. 711 01:03:04,208 --> 01:03:06,041 Sie ist deine Freundin? 712 01:03:06,625 --> 01:03:09,708 Es gibt keine Freunde im Tal. 713 01:03:12,041 --> 01:03:18,250 Es wird Zeit, dass das Tal wieder von Angst regiert wird. 714 01:03:25,750 --> 01:03:26,666 Ollie. 715 01:03:30,375 --> 01:03:32,166 Er irrt sich in dir. 716 01:03:33,625 --> 01:03:34,666 Hab 717 01:03:35,333 --> 01:03:36,833 ein offenes 718 01:03:37,416 --> 01:03:38,582 Herz. 719 01:03:38,583 --> 01:03:42,125 Nein! Ivy! 720 01:03:42,958 --> 01:03:44,041 Nein. 721 01:03:47,208 --> 01:03:49,166 Ich bring dich zum Javan-Felsen. 722 01:05:02,541 --> 01:05:03,541 Ivy? 723 01:05:05,333 --> 01:05:07,375 Helft ihr. 724 01:05:17,375 --> 01:05:18,541 Ivy! 725 01:05:19,041 --> 01:05:21,790 Wo ist Ivy? 726 01:05:21,791 --> 01:05:23,874 Tut mir leid. 727 01:05:23,875 --> 01:05:26,291 Sie ist fort. 728 01:05:31,500 --> 01:05:32,666 Ivy... 729 01:05:34,375 --> 01:05:35,458 Nein. 730 01:05:38,375 --> 01:05:39,291 Nein. 731 01:05:45,500 --> 01:05:47,375 Es tut mir so leid. 732 01:05:49,583 --> 01:05:50,625 Du warst 733 01:05:51,791 --> 01:05:53,291 die beste Freundin, 734 01:05:55,083 --> 01:05:56,416 die ich je hatte. 735 01:06:00,416 --> 01:06:01,750 So, so. 736 01:06:03,708 --> 01:06:06,249 Sag noch mehr nette Dinge. 737 01:06:06,250 --> 01:06:09,790 Wieso bist du hier? Sie sagte, du seist fort. 738 01:06:09,791 --> 01:06:12,416 Um dir was zu essen zu holen. 739 01:06:21,083 --> 01:06:22,625 Ich hatte recht. 740 01:06:23,250 --> 01:06:25,666 Du bist noch der nette kleine Pookoo. 741 01:06:31,750 --> 01:06:34,791 Nun, dieser nette kleine Pookoo 742 01:06:36,166 --> 01:06:38,208 vermasselt immer alles. 743 01:06:44,416 --> 01:06:46,125 Ich zeig dir was. 744 01:07:15,750 --> 01:07:19,207 Hey, das Nest meines Bruders hat einen Wasserschaden. 745 01:07:19,208 --> 01:07:21,915 - Mein Enkel könnte ihm helfen. - Ja? 746 01:07:21,916 --> 01:07:26,625 Oh ja. Er ist gut im Reparieren. Auch gut im Kaputtmachen! 747 01:07:27,125 --> 01:07:32,250 Flattern oder platschen! 748 01:07:35,083 --> 01:07:37,208 Flattern oder platschen! 749 01:07:38,625 --> 01:07:39,999 Geplatscht! 750 01:07:40,000 --> 01:07:41,416 Es geht mir gut. 751 01:07:44,250 --> 01:07:49,625 Das lindert nicht den Schmerz, den wir und ich euch zugefügt haben. 752 01:07:50,250 --> 01:07:52,833 Und das tut mir wirklich leid. 753 01:07:53,375 --> 01:07:57,666 Glaub mir, nicht alles, was du tust, endet schlecht. 754 01:07:58,250 --> 01:08:03,208 Die Piplets, die du mir gezeigt hast, haben ihre Eltern gerettet. 755 01:08:06,333 --> 01:08:09,041 Ohne dich wären sie nicht hier. 756 01:08:13,875 --> 01:08:14,875 Danke. 757 01:08:16,416 --> 01:08:18,291 Das ist er! Ollie! 758 01:08:20,708 --> 01:08:22,790 - Er ist so süß! - Große Nase! 759 01:08:22,791 --> 01:08:24,582 Warum ist er so weich? 760 01:08:24,583 --> 01:08:27,624 Wie ist er mit Mini-Flügeln geflogen? 761 01:08:27,625 --> 01:08:30,416 Ich kann nicht fliegen, als Pookoo. 762 01:08:31,583 --> 01:08:34,374 Er kann reden! 763 01:08:34,375 --> 01:08:36,874 Hi, Mistbaby! Erinnerst du dich? 764 01:08:36,875 --> 01:08:39,750 - Wir beschmierten dich mit Mist. - Ja. 765 01:08:41,041 --> 01:08:43,375 Danke. Ihr habt mich gerettet. 766 01:08:44,875 --> 01:08:46,290 Seht! Es schneit! 767 01:08:46,291 --> 01:08:48,457 - Es schneit! - Wie toll! 768 01:08:48,458 --> 01:08:50,040 Es schneit! Wow! 769 01:08:50,041 --> 01:08:52,249 - Ja! - Ja! Keine Schule! 770 01:08:52,250 --> 01:08:53,249 Es schneit. 771 01:08:53,250 --> 01:08:54,916 Das ist kein Schnee. 772 01:09:01,375 --> 01:09:05,165 - Feuerwolf. - Das Feuer breitet sich schnell aus. 773 01:09:05,166 --> 01:09:08,457 Es ist nicht sicher. Alle in ihre Nester! 774 01:09:08,458 --> 01:09:13,040 - Wir müssen im Tal helfen. - Wartet! Stopp! 775 01:09:13,041 --> 01:09:14,707 Wir müssen helfen. 776 01:09:14,708 --> 01:09:17,832 Zu gefährlich. Wir müssen uns schützen. 777 01:09:17,833 --> 01:09:19,708 Ok, hört alle her! 778 01:09:20,333 --> 01:09:25,207 Meine große Schwester ist zwar herrisch und nervig und anmaßend... 779 01:09:25,208 --> 01:09:28,457 - Manche sagen sogar tyrannisch... - Moment. 780 01:09:28,458 --> 01:09:31,832 Ich rede. Sie unterbricht einen, redet zu viel 781 01:09:31,833 --> 01:09:36,833 und ihre großen Federn nerven. Da sind wir uns alle einig. Aber... 782 01:09:37,333 --> 01:09:41,125 Sie hat immer alles riskiert, um uns zu helfen. 783 01:09:42,000 --> 01:09:44,333 Ohne sie wären wir nicht hier. 784 01:09:46,625 --> 01:09:49,707 Sie denkt, ich weiß es nicht, aber ich tu's. 785 01:09:49,708 --> 01:09:54,249 Sie hat nicht immer recht, aber hierbei definitiv. 786 01:09:54,250 --> 01:09:58,500 - Das Tal braucht Hilfe. - Violet hat recht, dass Ivy recht hat. 787 01:10:41,833 --> 01:10:47,832 - All die Tiere sind gefangen! - Helfen wir ihnen und führen sie ans Ufer. 788 01:10:47,833 --> 01:10:50,540 Das ist eine tolle Idee, Violet. 789 01:10:50,541 --> 01:10:51,708 Tun wir's. 790 01:11:06,750 --> 01:11:08,208 Zusammenbleiben! 791 01:11:14,583 --> 01:11:16,791 Schon gut. Wir helfen euch. 792 01:11:40,708 --> 01:11:45,708 - Die Pookoo-Insel. Der letzte sichere Ort. - Wie kommen sie rüber? 793 01:11:58,208 --> 01:12:00,958 Danke. Ihr habt meinen Sohn gerettet. 794 01:12:01,916 --> 01:12:03,165 Was sagt man da? 795 01:12:03,166 --> 01:12:04,333 Danke! 796 01:12:06,875 --> 01:12:08,291 Wir können helfen. 797 01:12:28,958 --> 01:12:33,082 Alle an Bord! Nicht trödeln! Alles gut, keine Panik! 798 01:12:33,083 --> 01:12:34,999 Mein Held! 799 01:12:35,000 --> 01:12:36,750 Los geht's! 800 01:13:04,083 --> 01:13:06,583 - Ollie? - Er lebt? 801 01:13:07,083 --> 01:13:09,125 Mom! Dad! Helft mir! 802 01:13:09,625 --> 01:13:10,916 Ollie! 803 01:13:25,333 --> 01:13:26,541 Nein! 804 01:13:34,750 --> 01:13:35,625 Ivy! 805 01:13:39,333 --> 01:13:42,665 - Bleib vor den Dingern fern! - Dad. Hör zu. 806 01:13:42,666 --> 01:13:48,416 Es ist kein Angriff. Die Wesen des Tals sind verloren und brauchen Hilfe. 807 01:13:50,375 --> 01:13:51,208 Dad. 808 01:13:52,250 --> 01:13:56,124 Sie brauchen Hilfe. Bringen wir sie auf die Insel. 809 01:13:56,125 --> 01:13:58,665 Das geht nicht, Ollie. 810 01:13:58,666 --> 01:14:02,415 Vertraue nur einem Pookoo. Das weißt du. 811 01:14:02,416 --> 01:14:08,124 Nein. Die Geschichte. Alles ist wahr. Die Dzo, der Feuerwolf, die Knospen. 812 01:14:08,125 --> 01:14:12,625 Ich hab mich in die Wesen verwandelt und hab was gelernt. 813 01:14:18,375 --> 01:14:19,875 Wir sind stärker. 814 01:14:20,708 --> 01:14:21,916 Zusammen. 815 01:14:23,416 --> 01:14:25,916 Dad, ich weiß, du hast Angst. 816 01:14:26,666 --> 01:14:29,000 Wir müssen einander vertrauen. 817 01:15:20,000 --> 01:15:21,708 Ollie! 818 01:15:22,666 --> 01:15:26,541 Ollie! 819 01:15:40,083 --> 01:15:41,875 Wir haben keine Zeit. 820 01:15:42,666 --> 01:15:43,791 Mir nach. 821 01:15:48,000 --> 01:15:50,624 - Was tun wir? - Der Feuerwolf hat's gesagt. 822 01:15:50,625 --> 01:15:54,083 Die Dzo fingen ihn mit der Knospe. Versuchen wir's. 823 01:15:57,791 --> 01:15:59,291 Bist du dir sicher? 824 01:15:59,833 --> 01:16:00,833 Nein. 825 01:16:13,208 --> 01:16:15,915 Dzo, seid ihr da draußen? 826 01:16:15,916 --> 01:16:17,250 Hört ihr mich? 827 01:16:22,916 --> 01:16:24,583 Ollie, beeil dich! 828 01:16:25,875 --> 01:16:27,332 Nur eine Knospe. 829 01:16:27,333 --> 01:16:29,290 Könnt ihr eine schicken? 830 01:16:29,291 --> 01:16:32,625 Bitte. Das Tal braucht eure Hilfe. 831 01:16:37,291 --> 01:16:38,458 Bitte. 832 01:17:01,375 --> 01:17:02,666 Dzo. 833 01:17:20,708 --> 01:17:22,291 Der Dzo. 834 01:17:22,791 --> 01:17:24,166 Das gibt's nicht. 835 01:17:26,208 --> 01:17:28,458 Ok, Ollie, wir schaffen das. 836 01:17:30,125 --> 01:17:31,124 Ollie? 837 01:17:31,125 --> 01:17:32,916 Das ist unser Sohn. 838 01:17:52,041 --> 01:17:53,583 Halt dich fern. 839 01:17:54,208 --> 01:17:56,665 Du hast eine Knospe gefunden. 840 01:17:56,666 --> 01:17:59,416 Oh, es ist dir aufgefallen. 841 01:18:28,333 --> 01:18:30,458 Naiver kleiner Feuerwolf. 842 01:18:31,000 --> 01:18:33,458 - Ich mochte dich als... - Boogle! 843 01:18:40,041 --> 01:18:46,541 Du dachtest, ich rechne nicht mit dieser lahmen Falle. Wer ist jetzt naiv? 844 01:19:19,958 --> 01:19:22,416 Ollie... 845 01:19:23,166 --> 01:19:25,707 Was wirst du jetzt tun? 846 01:19:25,708 --> 01:19:29,290 Du kannst nicht ins Wasser. Es ist zu tief. 847 01:19:29,291 --> 01:19:32,875 - Und Dzo sinken. - Pass auf, wo du hintrittst! 848 01:19:39,708 --> 01:19:45,040 Du denkst, du bist ein Dzo, der für Frieden und Harmonie im Tal sorgt? 849 01:19:45,041 --> 01:19:49,666 Du bist eine wütende kleine Ratte, die vergeblich kämpft. 850 01:19:51,875 --> 01:19:55,291 Aber diesmal geht es um dein Leben. 851 01:19:58,250 --> 01:20:01,208 Das ist jetzt mein Tal. 852 01:20:03,375 --> 01:20:04,375 Was? 853 01:20:17,416 --> 01:20:18,790 Nein. 854 01:20:18,791 --> 01:20:20,708 Es ist unser Tal. 855 01:20:25,833 --> 01:20:26,875 Nein. 856 01:20:27,916 --> 01:20:30,332 Nein. 857 01:20:30,333 --> 01:20:32,125 Was tust du? Hör auf. 858 01:20:32,625 --> 01:20:34,000 Hör auf! 859 01:20:34,708 --> 01:20:37,333 Hey. Du musst mir vertrauen. 860 01:20:43,958 --> 01:20:46,541 Nein! 861 01:21:03,416 --> 01:21:05,291 Ollie! 862 01:21:19,666 --> 01:21:20,916 Ollie! 863 01:21:22,666 --> 01:21:23,708 Ollie! 864 01:21:25,583 --> 01:21:26,708 Ollie! 865 01:21:28,041 --> 01:21:29,666 Ollie! 866 01:25:06,041 --> 01:25:08,416 Ollie! 867 01:25:09,666 --> 01:25:11,000 Du lebst! 868 01:25:11,791 --> 01:25:17,000 Ich dachte, du wärst für immer weg! Wo... Wie hast du... Ich... 869 01:25:17,583 --> 01:25:19,625 Die Dzo haben mich gefunden. 870 01:25:20,208 --> 01:25:24,125 Sie hatten diese Dinger, diese magischen Knospen. 871 01:37:50,500 --> 01:37:53,500 Untertitel von: Andrea Krauss