1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:56,333 --> 00:01:01,625
SWAPPED – GETAUSCHT
4
00:01:45,666 --> 00:01:47,415
Ich unterbreche mal.
5
00:01:47,416 --> 00:01:52,000
Ich bin Ollie und das ist nicht
der schlimmste Tag meines Lebens.
6
00:01:52,666 --> 00:01:54,415
Oh nein.
7
00:01:54,416 --> 00:01:58,166
Der war vor langer Zeit,
als ich ein Kind war.
8
00:01:59,041 --> 00:02:00,707
Seit ich denken kann,
9
00:02:00,708 --> 00:02:03,916
gewinnt immer meine Neugier.
10
00:05:50,750 --> 00:05:51,958
Hey, Dad.
11
00:05:53,708 --> 00:05:55,165
Hast du Durst?
12
00:05:55,166 --> 00:05:58,790
Ollie, traue nie einem anderen Wesen.
13
00:05:58,791 --> 00:06:00,374
Mein kleiner Ollie!
14
00:06:00,375 --> 00:06:03,415
Hier ist dein neuer Erntehut.
15
00:06:03,416 --> 00:06:05,999
- Er hat die Insel verlassen.
- Was?
16
00:06:06,000 --> 00:06:10,249
Mom, ich hab tolle Dinge gesehen.
Es war unglaublich.
17
00:06:10,250 --> 00:06:13,041
Da waren Blätter mit Augen.
18
00:06:13,916 --> 00:06:17,624
Und ein Riesenregenbogenfisch
lächelte mich an.
19
00:06:17,625 --> 00:06:21,874
Echt? Ist mir egal.
Du verlässt die Insel nicht!
20
00:06:21,875 --> 00:06:24,707
- Aber warum?
- Es ist gefährlich.
21
00:06:24,708 --> 00:06:29,374
- Wir sorgen uns um dich.
- Ich hab nur die Gegend erkundet.
22
00:06:29,375 --> 00:06:33,416
Sohn, Pookoo sind nicht neugierig.
Sag unser Motto.
23
00:06:34,083 --> 00:06:37,832
- "Heute verstecken, morgen überleben."
- Genau.
24
00:06:37,833 --> 00:06:40,999
Deshalb haben wir eine Pookoo-Nase.
25
00:06:41,000 --> 00:06:44,082
Wir riechen Gefahr und bleiben fern.
26
00:06:44,083 --> 00:06:46,957
Aber nicht alles ist gefährlich.
27
00:06:46,958 --> 00:06:50,749
- So. Ich erzähl ihm die Geschichte.
- Caloo! Nein.
28
00:06:50,750 --> 00:06:55,624
Die Geschichte?
Also die Geschichte? Ich will sie hören.
29
00:06:55,625 --> 00:06:59,415
Er ist zu jung für den Wolf.
Er kriegt Albträume.
30
00:06:59,416 --> 00:07:04,457
- Nein. Lodds Eltern haben sie ihm erzählt.
- Kein guter Grund.
31
00:07:04,458 --> 00:07:07,165
Meine Güte. Komm schon.
32
00:07:07,166 --> 00:07:09,915
- Oh mein Gott.
- Er muss sie hören!
33
00:07:09,916 --> 00:07:11,415
Grandma?
34
00:07:11,416 --> 00:07:16,790
Der Wind pfiff gespenstisch
durch die Heiligtümer
35
00:07:16,791 --> 00:07:22,540
und das Böse kam
in einer schwarzen, wolkenlosen Nacht.
36
00:07:22,541 --> 00:07:28,374
Der große Zerstörer,
der das Höllenfeuer entfachte,
37
00:07:28,375 --> 00:07:30,540
setzte das Tal in Brand.
38
00:07:30,541 --> 00:07:32,790
Oh wow. Das wird der Hammer.
39
00:07:32,791 --> 00:07:34,999
Schalt 'nen Gang runter.
40
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Nein!
41
00:07:36,625 --> 00:07:39,915
Alles begann vor langer Zeit,
42
00:07:39,916 --> 00:07:43,625
als das Tal ein völlig anderer Ort war.
43
00:07:44,291 --> 00:07:48,250
Die Pookoo lebten
nicht immer auf einer Insel.
44
00:07:48,791 --> 00:07:51,416
Sie lebten mit den anderen Tieren
45
00:07:51,916 --> 00:07:56,833
in Angst vor dem bösen Wolf,
der die Tiere im Tal bedrohte.
46
00:08:00,958 --> 00:08:05,165
Doch dann änderte sich alles.
47
00:08:05,166 --> 00:08:09,415
Es kamen riesige Wesen ins Tal,
48
00:08:09,416 --> 00:08:11,290
die Dzo,
49
00:08:11,291 --> 00:08:14,957
die prächtigen wandelnden Obstgärten.
50
00:08:14,958 --> 00:08:20,832
Voller Weisheit und Güte
gaben die Dzo den Lebewesen ein Geschenk.
51
00:08:20,833 --> 00:08:24,624
Aus ihren Zweigen
wuchsen magische Leuchtknospen,
52
00:08:24,625 --> 00:08:30,625
die die unglaubliche Kraft hatten,
eine Kreatur in eine andere zu verwandeln.
53
00:08:36,916 --> 00:08:41,624
Die Knospen gaben ihnen die Fähigkeit,
einander zu verstehen,
54
00:08:41,625 --> 00:08:44,916
was sie alle näher zusammenbrachte.
55
00:08:45,666 --> 00:08:50,957
Doch der Wolf hat dadurch
die Kontrolle über das Tal verloren
56
00:08:50,958 --> 00:08:53,124
und verachtete sie.
57
00:08:53,125 --> 00:08:59,625
Also stahl er das Geschenk der Dzo
und wurde zu einem Monster.
58
00:09:00,416 --> 00:09:05,207
Er wurde zum Feuerwolf!
59
00:09:05,208 --> 00:09:09,250
Er griff die Dzo an,
um die Knospen zu zerstören!
60
00:09:09,958 --> 00:09:13,041
Er hat die ersten vier umgebracht.
61
00:09:14,666 --> 00:09:17,666
Dann hat er den Rest vertrieben.
62
00:09:25,083 --> 00:09:26,958
Es gab einen Bergrutsch.
63
00:09:28,958 --> 00:09:30,375
Ein Damm entstand.
64
00:09:37,583 --> 00:09:42,166
Die verbliebenen Dzo
waren für immer vom Tal abgeschnitten.
65
00:09:43,375 --> 00:09:44,832
Ohne die Dzo
66
00:09:44,833 --> 00:09:47,707
mussten die Wesen des Tals
67
00:09:47,708 --> 00:09:52,916
wieder ein Leben
voller Angst und Misstrauen führen.
68
00:09:54,666 --> 00:09:58,582
Und der Feuerwolf herrscht über das Tal
69
00:09:58,583 --> 00:10:02,583
noch heute.
70
00:10:05,041 --> 00:10:06,666
Gute Geschichte, was?
71
00:10:08,750 --> 00:10:11,457
"Eh"? Was meinst du mit "Eh"?
72
00:10:11,458 --> 00:10:13,957
Wo sind Blut und Eingeweide?
73
00:10:13,958 --> 00:10:19,457
Hat er die Tannenzapfenigel zerfetzt
und ihre Innereien gefressen?
74
00:10:19,458 --> 00:10:21,666
Das wäre großartig.
75
00:10:23,708 --> 00:10:25,874
Ich finde, er ist dein Sohn.
76
00:10:25,875 --> 00:10:29,540
Wir haben dich lieb
und sorgen uns um dich.
77
00:10:29,541 --> 00:10:32,124
- Ich weiß.
- Sieh dich um.
78
00:10:32,125 --> 00:10:34,415
Dieser Ort, diese Pookoo...
79
00:10:34,416 --> 00:10:37,915
Hier musst du keine Angst haben.
80
00:10:37,916 --> 00:10:40,665
Deshalb feiern wir heute,
81
00:10:40,666 --> 00:10:43,374
um für die Piplet-Ernte zu danken.
82
00:10:43,375 --> 00:10:47,041
Wir haben großes Glück, all das zu haben.
83
00:11:01,208 --> 00:11:04,833
Auf die Plätze, fertig, Pipletskette!
84
00:11:22,875 --> 00:11:24,250
Ein Javan?
85
00:11:32,916 --> 00:11:35,500
Wir sollen nicht neugierig sein.
86
00:14:01,750 --> 00:14:02,916
Ollie!
87
00:14:03,791 --> 00:14:06,207
Ich rieche, dass du hier bist.
88
00:14:06,208 --> 00:14:07,958
Hey, wo bist du?
89
00:14:09,291 --> 00:14:11,790
Dad, keine Sorge. Es tut nichts.
90
00:14:11,791 --> 00:14:15,208
Es ist schlau.
Schau. Jetzt kann es den Trick.
91
00:14:16,833 --> 00:14:18,458
Es kann selber essen.
92
00:15:07,541 --> 00:15:08,583
Ollie.
93
00:15:09,541 --> 00:15:12,000
Was hast du getan?
94
00:15:18,583 --> 00:15:22,125
Ja. Das war
der schlimmste Tag meines Lebens.
95
00:15:22,750 --> 00:15:25,832
Wie sagt man? Neugier ist der Katze Tod.
96
00:15:25,833 --> 00:15:31,125
Keine Ahnung, was 'ne Katze ist, aber
meine Neugier hat die Pookoo verdammt.
97
00:15:44,083 --> 00:15:48,582
- Javan fressen alles.
- Und es werden jedes Jahr mehr.
98
00:15:48,583 --> 00:15:50,540
Sie nehmen sich alles.
99
00:15:50,541 --> 00:15:54,165
- Was ist mit den Notrationen?
- Sie sind aus.
100
00:15:54,166 --> 00:15:56,624
Das Lager ist so gut wie leer.
101
00:15:56,625 --> 00:16:00,124
Wie sollen wir den Winter überstehen?
102
00:16:00,125 --> 00:16:04,124
Wir müssen mehr Piplets finden, sonst...
103
00:16:04,125 --> 00:16:05,541
Sonst was?
104
00:16:07,500 --> 00:16:08,958
Verhungern wir.
105
00:16:25,500 --> 00:16:29,416
Dad. Ich war mit Laub getarnt
an der Oberfläche.
106
00:16:31,125 --> 00:16:32,416
Und ich
107
00:16:32,916 --> 00:16:34,375
hab das gefunden.
108
00:16:46,333 --> 00:16:49,207
Warum hab ich den Javan gefüttert?
109
00:16:49,208 --> 00:16:51,625
Was stimmt nicht mit mir?
110
00:18:00,625 --> 00:18:01,875
Es funktioniert?
111
00:18:02,375 --> 00:18:04,290
Dad, es funktioniert!
112
00:18:04,291 --> 00:18:05,791
Alle herhören!
113
00:18:06,291 --> 00:18:09,125
Ich hab die Lösung gefunden!
114
00:18:10,375 --> 00:18:11,750
Ja!
115
00:18:12,250 --> 00:18:13,166
Ok.
116
00:18:19,333 --> 00:18:20,999
Sieh mal, wer da ist.
117
00:18:21,000 --> 00:18:22,165
Ein Held.
118
00:18:22,166 --> 00:18:23,791
Komm. Los geht's.
119
00:18:24,833 --> 00:18:29,749
Du dicker Haufen Federn.
Fang mich. Worauf wartest du? Na los!
120
00:18:29,750 --> 00:18:31,416
Komm und fang mich!
121
00:19:22,000 --> 00:19:23,583
Leuchtknospen?
122
00:19:24,250 --> 00:19:26,000
Aus der Geschichte?
123
00:19:26,500 --> 00:19:27,875
Sie ist wahr.
124
00:19:28,458 --> 00:19:31,290
Nein. Nö, nö, nö.
125
00:19:31,291 --> 00:19:36,249
Mach ich nicht. Nö. Ich brauch
kein magisches Knospen-Dingsbums.
126
00:19:36,250 --> 00:19:40,416
Das ist alles deine Schuld,
du dummer Javan!
127
00:19:53,333 --> 00:19:55,333
Ollie!
128
00:19:56,625 --> 00:19:57,832
Komm schon.
129
00:19:57,833 --> 00:20:00,166
Ollie! Hallo?
130
00:20:01,291 --> 00:20:02,541
Ollie!
131
00:20:03,583 --> 00:20:04,790
Mein Kopf.
132
00:20:04,791 --> 00:20:05,916
Ollie!
133
00:20:07,166 --> 00:20:08,290
Bist du das?
134
00:20:08,291 --> 00:20:10,540
Ja. Ich bin hier unten!
135
00:20:10,541 --> 00:20:16,499
Er ist hier! Leute, ich habe ihn gefunden.
Er ist in einem sehr dunklen Loch.
136
00:20:16,500 --> 00:20:19,457
- Was tust du da drin?
- Steckst du fest?
137
00:20:19,458 --> 00:20:24,082
Bist du irgendwo verletzt?
Bitte nicht dein Kopf!
138
00:20:24,083 --> 00:20:25,915
Nein, nicht mein Kopf.
139
00:20:25,916 --> 00:20:28,332
Ich fühle mich etwas komisch.
140
00:20:28,333 --> 00:20:31,625
- Dann komm endlich raus.
- Ich komme ja.
141
00:20:39,541 --> 00:20:40,624
Javan!
142
00:20:40,625 --> 00:20:43,333
Was? Wo?
143
00:20:43,833 --> 00:20:45,665
Moment. Ich bin ein...
144
00:20:45,666 --> 00:20:48,165
Nein. Ich bin ein...
145
00:20:48,166 --> 00:20:49,499
Javan!
146
00:20:49,500 --> 00:20:51,915
Nein, Mama! Hilf mir!
147
00:20:51,916 --> 00:20:53,333
Ma, ich bin's!
148
00:20:54,958 --> 00:20:55,958
Ollie?
149
00:20:57,458 --> 00:20:58,583
Hilf mir.
150
00:20:59,083 --> 00:21:00,750
Ich habe Angst, Ma.
151
00:21:02,083 --> 00:21:06,791
Ollies Stimme kommt von diesem Vogel?
152
00:21:07,458 --> 00:21:09,625
Das heißt...
153
00:21:10,333 --> 00:21:13,875
Der Vogel hat Ollie gefressen! Der Javan!
154
00:21:18,708 --> 00:21:21,041
Nein! Ollie!
155
00:21:21,833 --> 00:21:24,083
- Calli!
- Er hat Ollie gefressen!
156
00:22:10,583 --> 00:22:12,291
Die Pookoo-Insel?
157
00:22:35,500 --> 00:22:38,208
Javan!
158
00:22:47,916 --> 00:22:48,916
Hallo!
159
00:22:55,541 --> 00:22:57,916
Zurück! Weg von mir!
160
00:22:58,416 --> 00:23:00,500
Halt!
161
00:23:02,416 --> 00:23:04,499
- Ivy?
- Zurück!
162
00:23:04,500 --> 00:23:07,290
- Ja, Lily?
- Wirkt er etwas komisch?
163
00:23:07,291 --> 00:23:10,333
Etwas? Sieh, was du getan hast, Ivy.
164
00:23:11,166 --> 00:23:12,165
Zurück, ihr...
165
00:23:12,166 --> 00:23:15,915
Violet, nicht so dramatisch.
Ihm fehlt nichts.
166
00:23:15,916 --> 00:23:18,540
Hey, Großer. Wie geht's?
167
00:23:18,541 --> 00:23:21,582
Bleib zurück. Hey, du, bleib zurück.
168
00:23:21,583 --> 00:23:23,249
So bedankst du dich?
169
00:23:23,250 --> 00:23:25,499
- Ich hab dich gerettet.
- Wir!
170
00:23:25,500 --> 00:23:30,457
Wenn du mich allein
ohne eure Hilfe meinst, wie üblich,
171
00:23:30,458 --> 00:23:32,790
dann haben wir dich gerettet.
172
00:23:32,791 --> 00:23:37,207
Zurück! Du. Und du, du!
Ich werd das Ding benutzen!
173
00:23:37,208 --> 00:23:39,165
Legen wir den Stock weg.
174
00:23:39,166 --> 00:23:43,958
- Wow, du hast sein Hirn kaputt gemacht.
- Das habe ich nicht.
175
00:23:45,041 --> 00:23:47,915
Hi. Ich bin Ivy.
Das sind meine Schwestern.
176
00:23:47,916 --> 00:23:51,249
Wir stellen uns selber vor.
Ich bin Violet.
177
00:23:51,250 --> 00:23:53,041
- Violet. Lily.
- Hi!
178
00:23:53,625 --> 00:23:57,499
Du brauchst nur
etwas medizinische Versorgung.
179
00:23:57,500 --> 00:24:00,000
Ich bring dich zum Javan-Felsen.
180
00:24:01,583 --> 00:24:02,832
Javan-Felsen?
181
00:24:02,833 --> 00:24:07,290
- Ja. Nach Hause. Dort.
- Nein. Das ist nicht mein Zuhause!
182
00:24:07,291 --> 00:24:08,874
Ok, Kumpel. Sachte.
183
00:24:08,875 --> 00:24:12,040
Der Javan-Felsen kann dich heilen.
184
00:24:12,041 --> 00:24:14,875
- Du musst mir vertrauen.
- Dir?
185
00:24:22,791 --> 00:24:26,832
- Urkomisch.
- Vielleicht ist sein Gehör beschädigt.
186
00:24:26,833 --> 00:24:31,207
Verstehst du mich?
187
00:24:31,208 --> 00:24:36,207
Ich verstehe sehr gut,
was du und deine gerissenen, diebischen...
188
00:24:36,208 --> 00:24:38,249
Ich... Moment. Ich...
189
00:24:38,250 --> 00:24:39,833
Ich verstehe dich.
190
00:24:40,333 --> 00:24:43,500
Wie kann ich dich verstehen?
191
00:24:44,083 --> 00:24:45,540
Ich bin gefangen.
192
00:24:45,541 --> 00:24:48,749
Und zwar im Körper eines Javan!
193
00:24:48,750 --> 00:24:51,291
Weg mit diesen Federn! Weg!
194
00:24:52,250 --> 00:24:54,624
Weg damit!
195
00:24:54,625 --> 00:25:00,124
- Oje, das war's. Was haben wir getan?
- Wir? Du meinst, was hat sie getan?
196
00:25:00,125 --> 00:25:01,374
Keine Hilfe!
197
00:25:01,375 --> 00:25:03,999
Ich stecke fest! Hilft mir jemand!
198
00:25:04,000 --> 00:25:09,790
Dir helfen? Hilf du mir! Ich rolle Mist!
Gehst du mir nun aus dem Weg?
199
00:25:09,791 --> 00:25:14,499
- Du kannst auch reden?
- Ja, du Genie. Und ich rede mit dir.
200
00:25:14,500 --> 00:25:16,124
Hau ab. Beweg dich.
201
00:25:16,125 --> 00:25:20,332
Du trödelst!
Wie lange muss ich auf den Mist warten?
202
00:25:20,333 --> 00:25:24,790
Jetzt nervst du auch noch?
Erst der Idiot und jetzt du!
203
00:25:24,791 --> 00:25:30,207
Schimpf nicht so. Das wusste ich nicht.
Die sehen aus wie Erde.
204
00:25:30,208 --> 00:25:33,249
Ivy, jetzt redet er mit Käfern.
205
00:25:33,250 --> 00:25:37,749
Über Mist, Ivy.
Sag ihm, was du getan hast.
206
00:25:37,750 --> 00:25:42,707
- Heldenhaft sein Leben gerettet?
- Sie meint die andere Sache.
207
00:25:42,708 --> 00:25:45,374
Die anderen Sachen! Mehrzahl!
208
00:25:45,375 --> 00:25:47,249
Hey. Wovon redet ihr?
209
00:25:47,250 --> 00:25:52,541
Na gut. Bei deiner Rettung
hab ich deine Schwimmkünste überschätzt.
210
00:25:55,416 --> 00:25:59,207
- Moment. Mein Kopf war unter Wasser?
- Und?
211
00:25:59,208 --> 00:26:03,541
Und dein Kopf hat wohl
einen Kieselstein gestreift.
212
00:26:06,333 --> 00:26:07,624
Wie bitte?
213
00:26:07,625 --> 00:26:09,208
Es gab auch...
214
00:26:11,666 --> 00:26:12,916
Ok, das reicht!
215
00:26:13,500 --> 00:26:17,624
Du warst glitschig. Und schwer.
Und ich war allein!
216
00:26:17,625 --> 00:26:22,207
Moment. Du bist der Javan-Held,
der mich in die Grube warf.
217
00:26:22,208 --> 00:26:28,415
Ja! Ich bin eine Heldin.
Du bist vor der wütenden Ratte sicher.
218
00:26:28,416 --> 00:26:33,041
Diese wütende Ratte bin ich!
Aber ich bin ein Pookoo!
219
00:26:33,750 --> 00:26:35,832
Pookoo? Was ist ein Pookoo?
220
00:26:35,833 --> 00:26:39,332
Er erfindet Wörter.
Sicher, dass sein Hirn ok ist?
221
00:26:39,333 --> 00:26:41,499
- Es ist nicht kaputt!
- Doch.
222
00:26:41,500 --> 00:26:45,082
Eine Gehirnerschütterung.
Du musst nach Hause.
223
00:26:45,083 --> 00:26:48,749
- Schon wieder "nach Hause". Was meinst du?
- Javan-Felsen.
224
00:26:48,750 --> 00:26:50,625
Da wohne ich nicht!
225
00:26:52,250 --> 00:26:54,207
- Was ist das?
- Keine Zeit.
226
00:26:54,208 --> 00:26:55,915
Sie mag keine Fragen.
227
00:26:55,916 --> 00:27:00,665
Nein! Es gibt nur nichts zu fragen.
Tu, was ich sage. Flieg!
228
00:27:00,666 --> 00:27:02,916
Ich kann nicht fliegen. Weg!
229
00:27:07,166 --> 00:27:08,832
- Ivy...
- Ok, Plan B.
230
00:27:08,833 --> 00:27:11,582
Er darf ihn nur nicht riechen.
231
00:27:11,583 --> 00:27:14,624
Du hältst ihn fest.
Du beschmierst ihn mit Mist.
232
00:27:14,625 --> 00:27:17,208
- Was?
- Das fasse ich nicht an.
233
00:27:17,791 --> 00:27:22,375
- Kannst du ein Mal tun, was ich sage?
- Du bist so herrisch!
234
00:27:24,166 --> 00:27:25,332
Stopp!
235
00:27:25,333 --> 00:27:28,165
Nein! Nicht so! So.
236
00:27:28,166 --> 00:27:34,582
Siehst du, wie die Federn voll werden?
Der Mist muss überall hin.
237
00:27:34,583 --> 00:27:36,999
Wie süß. Ein kleines Mistbaby.
238
00:27:37,000 --> 00:27:40,540
Ok, fliegt zum Javan-Felsen.
Lily, du hast das Sagen.
239
00:27:40,541 --> 00:27:42,332
- Ja!
- Ich bin älter!
240
00:27:42,333 --> 00:27:44,249
- Das ist egal.
- Wieso?
241
00:27:44,250 --> 00:27:48,374
Weil ich die Älteste bin.
Tu, was ich Lily gesagt habe!
242
00:27:48,375 --> 00:27:49,582
Du Tyrannin.
243
00:27:49,583 --> 00:27:51,375
Viel Glück, Mistbaby!
244
00:27:52,416 --> 00:27:56,708
Komm! Schnell!
Nicht bewegen. Du musst mir vertrauen.
245
00:27:57,458 --> 00:27:59,083
Dir vertrauen?
246
00:28:09,166 --> 00:28:10,750
Feuerwolf?
247
00:28:22,458 --> 00:28:23,833
Dad hatte recht?
248
00:28:26,250 --> 00:28:29,583
Blöde Knospen und blöde Vögel.
249
00:28:30,166 --> 00:28:32,333
Blöde Verwandlungen.
250
00:28:39,458 --> 00:28:40,458
Hi!
251
00:28:43,250 --> 00:28:45,832
- Was tust du?
- Da ist ein Feuerwolf!
252
00:28:45,833 --> 00:28:47,541
Feuerwolf? Wo?
253
00:28:48,125 --> 00:28:49,874
Was ist ein Feuerwolf?
254
00:28:49,875 --> 00:28:52,166
Er ist weg. Glaub ich.
255
00:28:57,791 --> 00:29:01,332
Moment. Ich kenne dich.
Von vor langer Zeit?
256
00:29:01,333 --> 00:29:03,332
- Ja.
- Ich wusste es!
257
00:29:03,333 --> 00:29:06,040
Ein Moment ist lange her, oder?
258
00:29:06,041 --> 00:29:08,415
- Nein.
- Dann nein.
259
00:29:08,416 --> 00:29:11,875
Ich bin
der einzige Boogle im See, also ja!
260
00:29:12,458 --> 00:29:14,957
- Wer bist du?
- Ja, es ist so...
261
00:29:14,958 --> 00:29:17,915
Schwer zu erklären.
Ich bin im falschen Körper.
262
00:29:17,916 --> 00:29:21,915
Oh. Das klingt lustig.
Wie ist das passiert?
263
00:29:21,916 --> 00:29:24,957
Ich fiel in ein Loch. Da war eine Knospe.
264
00:29:24,958 --> 00:29:30,958
Meine Oma erzählte von den Dzo.
Wandelnde Obstgärten von vor langer Zeit.
265
00:29:31,666 --> 00:29:34,083
Was soll's? Es ergibt keinen Sinn.
266
00:29:34,666 --> 00:29:36,874
Eine hübsche Leuchtknospe?
267
00:29:36,875 --> 00:29:38,124
Ja.
268
00:29:38,125 --> 00:29:42,874
- Ja. Die kenn ich.
- Ja? Woher? Weißt du, wo noch eine ist?
269
00:29:42,875 --> 00:29:44,332
Ja.
270
00:29:44,333 --> 00:29:48,915
Da. Hinter den Bäumen.
Such den großen, runden toten Baum.
271
00:29:48,916 --> 00:29:52,040
Ok. Knospe. Großer, runder toter Baum.
272
00:29:52,041 --> 00:29:55,040
- Danke! Wie heißt du?
- Boogle. Du?
273
00:29:55,041 --> 00:29:59,291
Ollie. Danke!
Großer, runder toter Baum, Knospe.
274
00:30:00,000 --> 00:30:02,999
- Großer, runder toter Baum, Knospe.
- Hi.
275
00:30:03,000 --> 00:30:07,374
Kumpel! Hast du "nicht bewegen" vergessen?
276
00:30:07,375 --> 00:30:11,415
Pookoo werden.
Den toten Baum finden. Knospe.
277
00:30:11,416 --> 00:30:17,125
- Hat der lächelnde Fisch gesagt.
- Magische Knospen. Es wird schlimmer.
278
00:30:24,125 --> 00:30:25,332
Ok, stopp!
279
00:30:25,333 --> 00:30:27,332
Du tust dir wieder weh.
280
00:30:27,333 --> 00:30:29,665
Was brauchst du?
281
00:30:29,666 --> 00:30:31,916
Ich brauche die Knospe.
282
00:30:34,125 --> 00:30:37,665
Um mich zurückzuverwandeln, ok?
283
00:30:37,666 --> 00:30:39,207
In einen Pookoo.
284
00:30:39,208 --> 00:30:43,332
Wenn du diese Knospe hast,
gehen wir zum Javan-Felsen?
285
00:30:43,333 --> 00:30:45,666
- Ja, klar. Mir egal.
- Ok.
286
00:30:46,166 --> 00:30:48,540
Das ist deine kostbare Knospe.
287
00:30:48,541 --> 00:30:49,624
Nicht anfassen.
288
00:30:49,625 --> 00:30:52,874
- Du wirst wieder ein Pookoo...
- Nein! Stopp!
289
00:30:52,875 --> 00:30:56,332
Den du erfunden hast,
damit wir zum Javan-Felsen können.
290
00:30:56,333 --> 00:30:57,624
Nein!
291
00:30:57,625 --> 00:31:00,458
Nein. Du hast es versprochen.
292
00:31:01,458 --> 00:31:04,707
Moment. Was ist das? Warum stinkt es so?
293
00:31:04,708 --> 00:31:07,041
Nein. Bitte nicht.
294
00:31:09,333 --> 00:31:12,415
Wo sind meine schönen Federn und Flügel?
295
00:31:12,416 --> 00:31:16,375
Was sind das für ekelhafte Krallen?
296
00:31:16,916 --> 00:31:19,874
- Was hast du getan?
- Nein. Moment mal.
297
00:31:19,875 --> 00:31:23,707
Ich? Du bist mit meiner Knospe
ein Pookoo geworden.
298
00:31:23,708 --> 00:31:27,582
Knospe? Pookoo?
Dein Hirn ist also nicht kaputt?
299
00:31:27,583 --> 00:31:30,749
- Nein!
- Wusste ich. Da hast du's, Violet.
300
00:31:30,750 --> 00:31:35,124
- Warum hast du sie berührt?
- Du hast nichts gesagt.
301
00:31:35,125 --> 00:31:36,207
- Hab ich!
- Wann?
302
00:31:36,208 --> 00:31:37,915
Bevor du's getan hast.
303
00:31:37,916 --> 00:31:42,541
Du hast es nicht gut erklärt,
sonst hätte ich es verstanden.
304
00:31:43,333 --> 00:31:47,915
Mir reicht's. Ich verschwende
keine Sekunde mehr mit dir.
305
00:31:47,916 --> 00:31:52,290
- Du hast mein Leben ruiniert!
- Was ist dein Problem?
306
00:31:52,291 --> 00:31:56,040
Du... Du doofer Nusskuchen!
307
00:31:56,041 --> 00:31:57,790
Warum bist du sauer?
308
00:31:57,791 --> 00:32:02,707
- Nichts davon ist meine Schuld.
- Nichts? Alles!
309
00:32:02,708 --> 00:32:05,165
- Was?
- Du hast mich ins Loch geworfen.
310
00:32:05,166 --> 00:32:10,082
Ach, du warst die wütende Ratte,
die die Javan geblendet hat.
311
00:32:10,083 --> 00:32:13,332
Ich bin keine Ratte. Ich bin ein Pookoo!
312
00:32:13,333 --> 00:32:17,415
Das ist ein blöder Name.
Daran solltet ihr arbeiten.
313
00:32:17,416 --> 00:32:18,374
Ist es nicht!
314
00:32:18,375 --> 00:32:22,541
Ist euch klar,
dass ihr "Po" im Namen habt?
315
00:32:24,166 --> 00:32:26,707
Ich hab dich gehasst, aber jetzt...
316
00:32:26,708 --> 00:32:28,290
- Du liebst mich?
- Nein.
317
00:32:28,291 --> 00:32:30,791
Sei nicht albern. Ich bin toll!
318
00:32:32,166 --> 00:32:34,707
- Tschüs.
- Hey! Wo willst du hin?
319
00:32:34,708 --> 00:32:36,249
- Nirgends.
- Von wegen.
320
00:32:36,250 --> 00:32:38,082
- Mir egal.
- Du hast was vor.
321
00:32:38,083 --> 00:32:40,207
Du weißt, wo eine Knospe ist.
322
00:32:40,208 --> 00:32:41,540
- Nein.
- Du lügst.
323
00:32:41,541 --> 00:32:43,874
- Nein.
- Ok. Dann folg ich dir.
324
00:32:43,875 --> 00:32:47,582
- Hör auf.
- Sorry, ich beschütze dich bis zum Tod.
325
00:32:47,583 --> 00:32:49,083
Ich wähle den Tod.
326
00:32:54,416 --> 00:32:59,707
- Warte. Boogle! Toll.
- Hey, Ollie, hast du die Knospe gefunden?
327
00:32:59,708 --> 00:33:03,458
- Nein, sie wurde gestohlen.
- So war das nicht!
328
00:33:04,500 --> 00:33:08,790
- Wer ist das?
- Niemand. Wo finde ich noch eine Knospe?
329
00:33:08,791 --> 00:33:12,000
- Ich schätze es nicht...
- Hi, Niemand.
330
00:33:12,875 --> 00:33:14,582
Boogle-Fische reden?
331
00:33:14,583 --> 00:33:17,749
- Ja? Wo?
- Dumme Frage. Ja, tun sie.
332
00:33:17,750 --> 00:33:19,874
- Ihr habt geredet.
- Stimmt.
333
00:33:19,875 --> 00:33:22,582
Ich hab nicht drüber nachgedacht.
334
00:33:22,583 --> 00:33:25,582
- Du bist nicht sehr schlau.
- Ich bin brillant.
335
00:33:25,583 --> 00:33:29,374
Hallo, Boogle!
336
00:33:29,375 --> 00:33:32,540
- Warum redest du so?
- Damit er versteht.
337
00:33:32,541 --> 00:33:35,832
Er versteht dich. Leider wir alle.
338
00:33:35,833 --> 00:33:39,707
Kannst du mir sagen,
339
00:33:39,708 --> 00:33:43,999
wo noch eine Knospe ist?
340
00:33:44,000 --> 00:33:47,415
Nein. Trau ihr nicht.
Javan sind Lügner und Diebe.
341
00:33:47,416 --> 00:33:50,041
Pookoo sind eifersüchtige Nager.
342
00:33:50,541 --> 00:33:53,874
Ich werde euch
von meiner Insel vertreiben.
343
00:33:53,875 --> 00:33:58,250
Hey. Es gibt genug Knospen.
Ich hab sie gesehen.
344
00:34:00,666 --> 00:34:04,374
Ich bin schon mein ganzes Leben allein.
345
00:34:04,375 --> 00:34:08,457
Seit der Bergrutsch
das Tal überschwemmt hat.
346
00:34:08,458 --> 00:34:12,707
Ich hatte Zeit,
herumzuschwimmen und Sachen anzusehen.
347
00:34:12,708 --> 00:34:14,915
Wow. Was ich gesehen habe.
348
00:34:14,916 --> 00:34:19,749
Bäume, Muscheln, gruselige Steine,
weniger gruselige Steine...
349
00:34:19,750 --> 00:34:23,457
Ja, ok, egal. Gruselige Steine.
Und die Knospen?
350
00:34:23,458 --> 00:34:25,040
Soweit ich weiß,
351
00:34:25,041 --> 00:34:28,541
sind die Leuchtknospen
auf einem alten Dzo.
352
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
Die Dzo.
353
00:34:31,041 --> 00:34:32,582
Die Obstgärten?
354
00:34:32,583 --> 00:34:36,208
Ja. Die Javan
lebten früher auf ihren Ästen.
355
00:34:36,958 --> 00:34:39,082
Aber sie sind verschwunden.
356
00:34:39,083 --> 00:34:41,457
Bis auf vier tote.
357
00:34:41,458 --> 00:34:46,624
Sorry. Das Wort "tot" macht Angst.
Wie sagt man "nicht lebendig"?
358
00:34:46,625 --> 00:34:50,290
- Nicht lebend, tot?
- Ok. Zurück zu den Knospen.
359
00:34:50,291 --> 00:34:53,415
Bitte. Wo ist der nächste tote Dzo?
360
00:34:53,416 --> 00:34:56,415
Oh ja, beim großen Wasserfall.
361
00:34:56,416 --> 00:34:58,332
Ja, er ist groß.
362
00:34:58,333 --> 00:35:01,625
Der Dzo, der Wasserfall. Alle beide.
363
00:35:02,458 --> 00:35:04,624
Wo ist der große Wasserfall?
364
00:35:04,625 --> 00:35:08,249
Auf der anderen Talseite,
jenseits der Klippen.
365
00:35:08,250 --> 00:35:11,207
Hey, ich wollte was dazusagen,
366
00:35:11,208 --> 00:35:14,541
aber weiß nicht, wie ihr es fändet, wenn...
367
00:35:15,750 --> 00:35:16,750
Ollie?
368
00:35:18,000 --> 00:35:19,083
Niemand?
369
00:35:19,750 --> 00:35:21,291
Irgendjemand?
370
00:35:25,416 --> 00:35:26,416
Also gut.
371
00:35:33,041 --> 00:35:34,874
Warum machst du es so?
372
00:35:34,875 --> 00:35:40,374
- Wie soll ich mit diesen Pfoten klettern?
- Es sind Flügel. Wir fliegen.
373
00:35:40,375 --> 00:35:43,999
- Ich nicht.
- Versuch's. Sogar Baby-Javan tun's.
374
00:35:44,000 --> 00:35:47,333
Soll ich etwa meine Flügel ausbreiten und...
375
00:35:57,875 --> 00:35:59,165
Dumme Flügel.
376
00:35:59,166 --> 00:36:02,249
Man kann nicht graben, nichts greifen.
377
00:36:02,250 --> 00:36:04,249
Nicht klettern. Das ist...
378
00:36:04,250 --> 00:36:06,582
- Sie sind nutzlos.
- Schluss.
379
00:36:06,583 --> 00:36:10,374
Du bist ein majestätisches Geschöpf.
Ich hingegen
380
00:36:10,375 --> 00:36:13,874
bin klein, haarig,
und jeder will mich essen.
381
00:36:13,875 --> 00:36:17,625
Bild dir nichts ein.
Du schmeckst sicher furchtbar.
382
00:36:18,416 --> 00:36:20,290
- Der Mist!
- Keine Zeit!
383
00:36:20,291 --> 00:36:23,666
Schmier mich ein. Mach mich zum Mistbaby!
384
00:36:30,916 --> 00:36:34,457
Dad? Wo bist du?
385
00:36:34,458 --> 00:36:37,124
Ist das etwa ein Baby-Feuerwolf?
386
00:36:37,125 --> 00:36:38,957
Wo bist du hin?
387
00:36:38,958 --> 00:36:40,374
Wölfe reden?
388
00:36:40,375 --> 00:36:43,249
Sobald man eine Knospe berührt hat.
Denk nach.
389
00:36:43,250 --> 00:36:46,665
Der Arme hat sich verirrt.
Er braucht Hilfe.
390
00:36:46,666 --> 00:36:47,665
Ich weiß.
391
00:36:47,666 --> 00:36:53,290
Er ruft seine Freunde, überfällt dich
und ruiniert dein Leben für immer.
392
00:36:53,291 --> 00:36:56,708
Ok, das sind viele Details.
393
00:36:58,000 --> 00:37:00,665
- Hey, riechst du das?
- Sei ruhig!
394
00:37:00,666 --> 00:37:06,124
- Nein. Irgendwas stinkt echt.
- Sein Vater ist irgendwo da draußen.
395
00:37:06,125 --> 00:37:08,250
Er ist genau hier.
396
00:37:15,875 --> 00:37:18,790
Da bist du ja. Was tust du da?
397
00:37:18,791 --> 00:37:20,499
Unsere Beute suchen.
398
00:37:20,500 --> 00:37:22,750
Meinst du die, die flüchtet?
399
00:37:27,375 --> 00:37:29,582
Flieg! Mit dem Javan-Körper!
400
00:37:29,583 --> 00:37:32,875
- Flieg!
- Klappe! Ich versuche zu rennen!
401
00:37:39,041 --> 00:37:40,250
Vorsicht!
402
00:37:47,791 --> 00:37:49,541
Fast wie fliegen.
403
00:38:00,166 --> 00:38:02,833
- In die Höhle!
- Das hab ich vor!
404
00:38:08,916 --> 00:38:12,041
Warum folgen sie uns nicht?
405
00:38:18,875 --> 00:38:23,166
- Vielleicht wegen des Gestanks.
- Ok, wonach riecht es?
406
00:38:23,750 --> 00:38:24,915
Ich weiß nicht.
407
00:38:24,916 --> 00:38:28,540
- Beschreib es.
- Ein Albtraum, der ein Gestank ist.
408
00:38:28,541 --> 00:38:31,250
- Ich kann ihn schmecken.
- Wo?
409
00:38:32,625 --> 00:38:33,916
Überall.
410
00:38:45,083 --> 00:38:47,707
Das ist eine Wurzelschlangenhöhle.
411
00:38:47,708 --> 00:38:51,250
Nein. Vergiss es. Mach ich nicht.
412
00:38:53,000 --> 00:38:56,082
Ich mag dich nicht.
Du denkst, du magst mich nicht.
413
00:38:56,083 --> 00:38:58,207
Leise. Sie hören uns.
414
00:38:58,208 --> 00:39:02,458
Wurzelschlangen hören schlecht.
Sie spüren Vibrationen.
415
00:39:04,833 --> 00:39:09,624
Ok. Hier ist der Plan.
Wir müssen über die Wurzeln laufen.
416
00:39:09,625 --> 00:39:13,874
Apropos schlecht hören,
sie spüren Vibrationen.
417
00:39:13,875 --> 00:39:20,290
Schlangen und Wurzeln sehen gleich aus,
also nein. Ich lass mir was einfallen.
418
00:39:20,291 --> 00:39:24,582
Hör auf, herrisch zu sein, und hör mir zu.
419
00:39:24,583 --> 00:39:27,207
Benutz deine Pookoo-Nase.
420
00:39:27,208 --> 00:39:30,041
Pookoo können Gerüche sehen.
421
00:39:30,750 --> 00:39:33,208
Pookoo können Gerüche sehen?
422
00:39:33,708 --> 00:39:37,415
Ok, mach zuerst die Augen zu.
423
00:39:37,416 --> 00:39:39,457
In einer Schlangenhöhle?
424
00:39:39,458 --> 00:39:44,375
Hör zu, nur der Gestank
direkt vor dir ist wichtig.
425
00:39:47,666 --> 00:39:51,333
Wow! Man kann wirklich Gerüche sehen!
426
00:39:51,833 --> 00:39:54,540
Als hätte man Augäpfel in der Nase!
427
00:39:54,541 --> 00:39:57,333
- Können wir weitermachen?
- Oh, klar.
428
00:39:59,041 --> 00:40:03,082
- Wurzel.
- Es geht um unser Leben. Bist du sicher?
429
00:40:03,083 --> 00:40:07,541
Ganz sicher. Das ist eine Wurzel.
Du musst mir vertrauen.
430
00:40:19,041 --> 00:40:21,291
Ok, ich krieg das hin.
431
00:40:22,583 --> 00:40:24,916
Ich sehe, das ist eine...
432
00:40:25,500 --> 00:40:27,582
- Wurzelschlange.
- Was jetzt?
433
00:40:27,583 --> 00:40:29,665
Ich sage Wurzelschlange.
434
00:40:29,666 --> 00:40:33,957
Betonung auf "Schlange".
Bei Wurzel betone ich "Wurzel".
435
00:40:33,958 --> 00:40:38,207
Sag einfach nur "Wurzel" oder "Schlange".
436
00:40:38,208 --> 00:40:40,540
Ok, Schlange.
437
00:40:40,541 --> 00:40:42,750
Gut. Schnüffel weiter.
438
00:40:43,625 --> 00:40:45,291
Ok, Wurzel. Los.
439
00:40:48,041 --> 00:40:50,708
Wurzel. Gut.
440
00:40:52,125 --> 00:40:54,041
Schlange. Ganz sicher.
441
00:40:55,500 --> 00:40:57,458
Die große rechts.
442
00:40:59,041 --> 00:41:00,125
Wurzel.
443
00:41:00,750 --> 00:41:03,500
Wurzel. Nach links. Nein, Schlange!
444
00:41:04,541 --> 00:41:06,875
Hier entlang. Stopp.
445
00:41:07,958 --> 00:41:11,375
Großer Schritt nach rechts.
Na bitte. Wurzel.
446
00:41:12,208 --> 00:41:14,250
Schlange. Rechts.
447
00:41:14,875 --> 00:41:17,750
Links. Schlange. Da lang.
448
00:41:18,250 --> 00:41:21,874
Ok, Wurzel. Gut. Weiter geradeaus. Ja.
449
00:41:21,875 --> 00:41:23,165
Fast geschafft.
450
00:41:23,166 --> 00:41:26,291
Wir tun es. Na ja, das meiste tue ich.
451
00:41:38,875 --> 00:41:39,874
Abendessen.
452
00:41:39,875 --> 00:41:41,374
Herzhaft.
453
00:41:41,375 --> 00:41:42,791
Ich verhungere.
454
00:41:43,541 --> 00:41:44,957
Das ist nicht gut.
455
00:41:44,958 --> 00:41:46,291
Lauf.
456
00:42:00,291 --> 00:42:01,624
Herzhaft!
457
00:42:01,625 --> 00:42:04,415
- Ihr steckt fest.
- Fass!
458
00:42:04,416 --> 00:42:06,957
Ok, wir machen sie fertig.
459
00:42:06,958 --> 00:42:11,665
- Ich auf die Augen, du kämpfst.
- Was? Nein, du musst fliegen!
460
00:42:11,666 --> 00:42:14,208
Du weißt, ich fliege nicht!
461
00:42:16,500 --> 00:42:18,165
Wir werden sterben!
462
00:42:18,166 --> 00:42:21,249
Keine Panik!
Konzentrier dich auf den Auftrieb!
463
00:42:21,250 --> 00:42:24,874
- Durch die Luft in den Federn!
- Diese Federn?
464
00:42:24,875 --> 00:42:27,790
Nein, ich meine deine Schwungfedern.
465
00:42:27,791 --> 00:42:30,124
- Schwung?
- Flattern oder platschen!
466
00:42:30,125 --> 00:42:31,665
- Platschen?
- Flattern!
467
00:42:31,666 --> 00:42:34,249
So lernt man's. Du musst mir vertrauen!
468
00:42:34,250 --> 00:42:35,499
Ich habe Angst!
469
00:42:35,500 --> 00:42:37,125
Dann vertraue dir!
470
00:42:37,875 --> 00:42:39,583
Flattern, Ollie!
471
00:42:50,458 --> 00:42:52,124
Ollie, du fliegst.
472
00:42:52,125 --> 00:42:54,082
Tu ich das? Ja?
473
00:42:54,083 --> 00:42:56,000
- Ja!
- Pass auf!
474
00:42:57,291 --> 00:42:58,375
Vorsicht!
475
00:43:00,541 --> 00:43:01,541
Genau so.
476
00:43:02,083 --> 00:43:05,125
Ja! Du bist ein Naturtalent.
477
00:43:06,166 --> 00:43:08,875
Wie toll. Das fühlt sich super an!
478
00:43:20,666 --> 00:43:22,749
Mach keinen Vorbeiflug.
479
00:43:22,750 --> 00:43:25,666
Was? Vorbeiflug? Kommt sofort.
480
00:43:28,458 --> 00:43:29,625
Pass auf.
481
00:43:35,125 --> 00:43:38,291
- Was ist das?
- Aufwind. Lass dich treiben.
482
00:43:59,458 --> 00:44:02,415
Ok, Ollie. Du kannst runter.
483
00:44:02,416 --> 00:44:04,625
Hast du "runter" gesagt?
484
00:44:05,125 --> 00:44:06,166
Ollie...
485
00:44:06,791 --> 00:44:09,375
Ollie!
486
00:44:46,625 --> 00:44:49,125
Warum hast du nichts gesagt?
487
00:44:49,625 --> 00:44:51,832
Hab ich. Mehrmals.
488
00:44:51,833 --> 00:44:56,500
Du hast es nicht gut erklärt,
sonst hätte ich es verstanden.
489
00:45:01,541 --> 00:45:03,708
Danke. Dass du
490
00:45:04,666 --> 00:45:06,166
mich gedrängt hast.
491
00:45:08,083 --> 00:45:09,250
Gern geschehen.
492
00:45:10,500 --> 00:45:14,041
Mir hat noch nie
jemand fürs Drängen gedankt.
493
00:45:17,666 --> 00:45:22,207
Ok. Der große Wasserfall muss hier sein.
Suchen wir ihn.
494
00:45:22,208 --> 00:45:26,583
Es wird bald dunkel und es ist zu neblig.
Besser morgen.
495
00:45:28,958 --> 00:45:32,375
Das Geräusch kenne ich.
Da hat jemand Hunger.
496
00:45:32,958 --> 00:45:33,791
Schon ok.
497
00:45:34,291 --> 00:45:35,208
Klar.
498
00:45:36,375 --> 00:45:38,708
Javan müssen den ganzen Tag essen.
499
00:45:39,458 --> 00:45:42,833
Ich denke,
du hältst nicht mehr lange durch.
500
00:45:43,791 --> 00:45:46,541
Hier. Bürstenwurzel. Gegen den Hunger.
501
00:45:51,166 --> 00:45:53,790
Du gewöhnst dich dran. In ein paar Jahren.
502
00:45:53,791 --> 00:45:57,582
Ich kann nicht... Das esst ihr freiwillig?
503
00:45:57,583 --> 00:46:00,375
Wir verdanken dem Zeug unser Leben.
504
00:46:01,625 --> 00:46:04,250
Nach den Dzo war unser Futter weg.
505
00:46:05,166 --> 00:46:08,708
Die Wurzel stillte den Hunger
eine Zeit lang.
506
00:46:10,083 --> 00:46:12,041
Wir sind fast verhungert.
507
00:46:13,375 --> 00:46:16,166
Das wusste ich nicht.
508
00:46:18,125 --> 00:46:20,125
Wir haben so viele verloren.
509
00:46:21,583 --> 00:46:23,875
Freunde, Cousins,
510
00:46:24,666 --> 00:46:26,750
Tanten, Onkel.
511
00:46:32,125 --> 00:46:33,625
Meine Eltern.
512
00:46:41,875 --> 00:46:44,375
Als Älteste musste ich...
513
00:46:45,833 --> 00:46:50,250
...Essen für meine Schwestern finden,
damit sie nicht verhungern.
514
00:46:50,791 --> 00:46:53,583
Klar wissen sie's nicht zu schätzen.
515
00:46:54,291 --> 00:46:57,416
Ich bin die herrische,
nervige große Schwester.
516
00:46:59,500 --> 00:47:01,666
Wenn ich mich nicht kümmere,
517
00:47:02,458 --> 00:47:03,541
wer dann?
518
00:47:08,166 --> 00:47:12,166
Das klingt nach einer schweren Bürde.
519
00:47:19,416 --> 00:47:20,291
Ja.
520
00:47:22,500 --> 00:47:26,833
Zum Glück fand ich die Piplets.
Sie haben uns gerettet.
521
00:47:28,208 --> 00:47:29,041
Was?
522
00:47:29,541 --> 00:47:32,915
Ich hab neues Futter entdeckt. Vor Jahren.
523
00:47:32,916 --> 00:47:36,957
Ich glaube, da traf ich
zum ersten Mal einen Pookoo.
524
00:47:36,958 --> 00:47:40,249
Ich kannte den Namen nicht,
aber ein kleiner Kerl
525
00:47:40,250 --> 00:47:43,250
hat mir gezeigt, wie man sie öffnet.
526
00:47:46,750 --> 00:47:48,374
Du siehst kaputt aus.
527
00:47:48,375 --> 00:47:51,375
Wir sollten uns aufs Ohr hauen.
528
00:47:51,916 --> 00:47:53,333
Gute Nacht, Ollie.
529
00:47:53,916 --> 00:47:56,458
Javan schlafen übrigens kopfüber.
530
00:47:57,416 --> 00:47:58,583
War nur Spaß!
531
00:48:15,041 --> 00:48:16,000
Ollie?
532
00:48:17,208 --> 00:48:18,125
Ollie!
533
00:48:19,916 --> 00:48:21,875
Der große Wasserfall!
534
00:48:26,875 --> 00:48:29,708
Sieh mal! Da ist der Dzo!
535
00:48:39,958 --> 00:48:44,457
- Dad, ich habe Hunger.
- Ich weiß. Du sagst es jede Minute.
536
00:48:44,458 --> 00:48:47,415
Weil ich Hunger habe!
537
00:48:47,416 --> 00:48:51,083
Wölfe! Es ist eine Wolfshöhle.
538
00:48:54,291 --> 00:48:55,374
Hey, Leute!
539
00:48:55,375 --> 00:48:58,915
Zum Glück.
Ich hatte es nicht gesagt, aber...
540
00:48:58,916 --> 00:49:04,082
- Ja, die Wolfshöhle. Wichtige Info.
- Wir kommen nicht rein.
541
00:49:04,083 --> 00:49:07,582
Ich weiß, wie.
Keine Sorge. Ich lenke sie ab.
542
00:49:07,583 --> 00:49:11,290
Moment. Das würdest du tun?
543
00:49:11,291 --> 00:49:15,165
Na ja... Ihr seid meine einzigen Freunde.
544
00:49:15,166 --> 00:49:19,708
Und wenn ihr euch zurückverwandelt,
habe ich keine, also...
545
00:49:22,416 --> 00:49:24,457
Ich hatte gehofft, ihr...
546
00:49:24,458 --> 00:49:27,416
Knospe! Du kannst ein Javan werden.
547
00:49:27,916 --> 00:49:31,041
Oder ein Pookoo. Mit einer krassen Nase.
548
00:49:32,375 --> 00:49:33,958
Ein Pookoo...
549
00:49:35,291 --> 00:49:36,707
Das wäre toll!
550
00:49:36,708 --> 00:49:38,915
Wir holen dir eine Knospe.
551
00:49:38,916 --> 00:49:43,082
- Versprochen.
- Danke. Schnell. Ihr habt keine Zeit.
552
00:49:43,083 --> 00:49:48,333
- Warte. Wie lenkst du die Wölfe ab?
- Ich werde ihr Mittagessen sein.
553
00:50:01,125 --> 00:50:04,624
Das ist mal ein großer Fisch.
554
00:50:04,625 --> 00:50:06,875
Ich krieg den Kopf.
555
00:50:19,250 --> 00:50:21,750
Dad, du lässt ihn entkommen!
556
00:50:27,791 --> 00:50:29,875
Die Knospen!
557
00:50:31,541 --> 00:50:34,249
Aber es gibt nur eine.
558
00:50:34,250 --> 00:50:37,375
Nein. Der Boogle sagte, es gibt viele.
559
00:50:38,458 --> 00:50:43,040
- Wir haben keine Zeit. Ich nehme sie.
- Moment mal. Wieso?
560
00:50:43,041 --> 00:50:46,541
Wir können zusammen fliegen
und weitersuchen.
561
00:50:50,416 --> 00:50:52,250
Vertraust du mir nicht?
562
00:50:54,750 --> 00:50:56,541
Du vertraust mir nicht?
563
00:50:58,250 --> 00:50:59,290
Autsch.
564
00:50:59,291 --> 00:51:02,791
Ok. Meine Leute verlassen sich auf mich.
565
00:51:03,916 --> 00:51:07,749
- Und meine?
- Ach komm. Das ist was ganz anderes.
566
00:51:07,750 --> 00:51:09,040
Hör mal.
567
00:51:09,041 --> 00:51:12,999
- Ich muss die Javan für den Winter mästen.
- Mästen?
568
00:51:13,000 --> 00:51:16,332
- Ja. Unsere Piplets werden knapp.
- Eure?
569
00:51:16,333 --> 00:51:18,707
- Ja.
- Die du mir geklaut hast?
570
00:51:18,708 --> 00:51:22,207
Was? Ich hab noch nie was von dir geklaut.
571
00:51:22,208 --> 00:51:25,207
Du erinnerst dich nicht, oder?
572
00:51:25,208 --> 00:51:28,207
Woran? Ollie, wovon redest du?
573
00:51:28,208 --> 00:51:31,708
Der Pookoo, der dir zeigte,
wie man Piplets öffnet?
574
00:51:32,708 --> 00:51:34,750
Das war ich.
575
00:51:37,250 --> 00:51:41,332
Ihr habt alles gefressen
und jetzt leben wir von euren Resten.
576
00:51:41,333 --> 00:51:45,957
Mein Dad sagte, Fremden nicht zu trauen.
Ich hörte nicht zu!
577
00:51:45,958 --> 00:51:50,582
Alles ist meine Schuld,
weil ich so naiv und dumm war!
578
00:51:50,583 --> 00:51:53,708
Wir überleben den Winter nicht. Klar?
579
00:51:54,250 --> 00:51:55,708
Wir verhungern.
580
00:51:59,333 --> 00:52:00,250
Ich...
581
00:52:05,791 --> 00:52:08,000
Es ist alles meine Schuld.
582
00:52:12,541 --> 00:52:13,458
Weißt du...
583
00:52:14,500 --> 00:52:16,083
Mein eigener Vater
584
00:52:16,625 --> 00:52:19,875
sieht mich nicht mal an.
585
00:52:22,541 --> 00:52:24,166
Und alles, weil
586
00:52:25,166 --> 00:52:26,916
ich dir vertraut habe.
587
00:52:37,625 --> 00:52:38,749
- Boogle!
- Boogle!
588
00:52:38,750 --> 00:52:40,749
- Hilfe!
- Boogle! Hilfe!
589
00:52:40,750 --> 00:52:43,416
- Boogle!
- Boogle!
590
00:52:52,375 --> 00:52:53,375
Hilfe!
591
00:52:54,750 --> 00:52:55,666
Hilfe!
592
00:52:57,750 --> 00:52:58,749
Ollie?
593
00:52:58,750 --> 00:53:00,375
Und Niemand?
594
00:53:00,875 --> 00:53:03,625
Ihr seid Boogles? Was ist passiert?
595
00:53:05,166 --> 00:53:10,375
Es gab nur eine Knospe
und wir sagten "Boogle" und berührten sie.
596
00:53:11,208 --> 00:53:15,624
Und ich sagte "Pookoo",
bevor ich die andere berührte.
597
00:53:15,625 --> 00:53:17,582
So funktionieren sie.
598
00:53:17,583 --> 00:53:19,582
Man wird, was man sagt.
599
00:53:19,583 --> 00:53:23,500
Toll. Drehen wir die Zeit zurück
und ändern es.
600
00:53:24,458 --> 00:53:26,082
Ivy, wir sind Fische.
601
00:53:26,083 --> 00:53:30,249
Dank dir kann ich
mein Dorf erst recht nicht retten.
602
00:53:30,250 --> 00:53:33,540
- Hör zu...
- Hör zu. Du bist ein Javan.
603
00:53:33,541 --> 00:53:37,416
Ich ein Pookoo.
Wir sollten immer getrennt sein.
604
00:53:40,458 --> 00:53:42,333
Hier trennen wir uns.
605
00:53:43,208 --> 00:53:44,208
Also...
606
00:53:49,708 --> 00:53:54,290
Tschüs, Ollie! Du wirst mir fehlen!
Viel Spaß als Boogle!
607
00:53:54,291 --> 00:53:59,457
Ich erzähle Ivy von den anderen Knospen.
Es gibt total viele!
608
00:53:59,458 --> 00:54:01,332
Mach's gut, Ollie!
609
00:54:01,333 --> 00:54:04,791
Ich werde dich nie vergessen.
610
00:54:20,041 --> 00:54:25,540
Hey, ich will nicht neugierig sein,
aber ihr scheint nicht klarzukommen.
611
00:54:25,541 --> 00:54:26,999
Ist nun mal so.
612
00:54:27,000 --> 00:54:29,332
Diese Knospen
613
00:54:29,333 --> 00:54:32,499
sind oben bei den Gruselfelsenfällen.
614
00:54:32,500 --> 00:54:36,832
Ich will's nicht laut sagen.
Der gruseligste Ort im Tal.
615
00:54:36,833 --> 00:54:42,916
Wir können es nur zusammen schaffen.
Ihr müsst euch also schnell versöhnen, ok?
616
00:54:48,958 --> 00:54:52,915
Ok. Ich verrate euch
ein kleines Geheimnis.
617
00:54:52,916 --> 00:54:57,749
Ihr seht mich und denkt sicher:
"Wow, Boogle hat alles."
618
00:54:57,750 --> 00:55:01,750
Verstand, Aussehen, Charme, Verstand.
619
00:55:02,291 --> 00:55:03,625
Aber in Wahrheit
620
00:55:04,291 --> 00:55:06,083
hat Boogle nicht alles.
621
00:55:07,041 --> 00:55:11,707
Ich wanderte mein ganzes Leben
durch diesen See.
622
00:55:11,708 --> 00:55:13,750
Ich wusste, etwas fehlte.
623
00:55:15,750 --> 00:55:17,708
Ich verstand, was es war.
624
00:55:22,541 --> 00:55:23,958
Ich war allein.
625
00:55:27,875 --> 00:55:32,208
Und ich kann euch sagen,
wenn man so lange allein ist...
626
00:55:34,041 --> 00:55:39,125
...ist man manchmal
an einem sehr dunklen Ort.
627
00:55:42,541 --> 00:55:44,082
Ich meine,
628
00:55:44,083 --> 00:55:50,333
man lernt wirklich zu schätzen,
warum wir einander brauchen.
629
00:56:08,750 --> 00:56:09,750
Ollie.
630
00:56:10,625 --> 00:56:11,666
Ich...
631
00:56:14,000 --> 00:56:18,708
Als wir klein waren, warst du
der erste Pookoo, den ich je traf.
632
00:56:19,208 --> 00:56:21,375
Meine Schwestern mussten essen.
633
00:56:22,875 --> 00:56:24,458
Und ich hatte Angst.
634
00:56:25,458 --> 00:56:28,333
Aber ich konnte dir vertrauen.
635
00:56:29,250 --> 00:56:30,708
Du warst nett.
636
00:56:31,208 --> 00:56:33,833
Du hast gezeigt, wie man Piplets isst.
637
00:56:34,458 --> 00:56:35,875
Dann warst du weg.
638
00:56:37,750 --> 00:56:39,708
Ich wusste nicht, wo.
639
00:56:40,583 --> 00:56:41,416
Aber
640
00:56:42,625 --> 00:56:45,125
ich habe dich nie vergessen.
641
00:56:47,000 --> 00:56:48,291
Und, Ollie,
642
00:56:49,750 --> 00:56:52,458
ich wusste nicht, wie verletzt du warst.
643
00:56:54,000 --> 00:56:57,375
Es tut mir so leid.
644
00:57:01,291 --> 00:57:02,332
Seht mal!
645
00:57:02,333 --> 00:57:04,541
Wir sind da.
646
00:57:07,458 --> 00:57:11,250
Die Gruselfelsenfälle.
647
00:57:13,458 --> 00:57:15,707
Knospen! Tonnenweise!
648
00:57:15,708 --> 00:57:17,791
Ich hole sie!
649
00:57:27,791 --> 00:57:29,582
Ja, hab ich versucht.
650
00:57:29,583 --> 00:57:34,707
Der Wasserfall ist zu stark
für einen Boogle, aber nicht für drei.
651
00:57:34,708 --> 00:57:36,790
Wir machen den Megafisch!
652
00:57:36,791 --> 00:57:38,915
- Megafisch?
- Klar.
653
00:57:38,916 --> 00:57:44,458
- Flossen vereinen und zusammen schwimmen!
- Als Einheit schwimmen!
654
00:57:57,875 --> 00:58:00,833
- Einer geschafft. Noch zwei.
- Ja, Baby!
655
00:58:07,625 --> 00:58:09,791
Was ist das?
656
00:58:13,208 --> 00:58:14,207
Fische?
657
00:58:14,208 --> 00:58:15,915
- Fische?
- Fische.
658
00:58:15,916 --> 00:58:18,582
- Fische?
- Fische?
659
00:58:18,583 --> 00:58:22,583
- Was sind die?
- Das sind die gruseligen Steine.
660
00:58:23,666 --> 00:58:25,333
Fische!
661
00:58:43,500 --> 00:58:45,375
Megafisch-Einheit!
662
00:59:02,416 --> 00:59:03,625
Fast geschafft!
663
00:59:11,666 --> 00:59:14,500
Ok, was machen wir jetzt, Leute?
664
00:59:19,041 --> 00:59:20,333
Dad!
665
00:59:25,958 --> 00:59:27,416
Unsere Chance.
666
00:59:31,208 --> 00:59:33,541
Worauf warten wir? Los!
667
00:59:34,083 --> 00:59:36,375
Der Welpe! Pack meinen Schwanz!
668
01:00:20,583 --> 01:00:22,540
- Ja!
- Geschafft.
669
01:00:22,541 --> 01:00:26,665
- Wie hast du das gemacht?
- Ich? Du hattest Moves.
670
01:00:26,666 --> 01:00:28,291
Du hast Talent.
671
01:00:32,125 --> 01:00:33,125
Hörst du das?
672
01:00:33,625 --> 01:00:34,708
Die Dzo.
673
01:00:36,125 --> 01:00:37,250
Das sind sie.
674
01:00:40,708 --> 01:00:43,249
Machen wir's zusammen auf drei.
675
01:00:43,250 --> 01:00:45,999
- Eins, zwei, drei!
- Eins, zwei, drei!
676
01:00:46,000 --> 01:00:47,791
- Pookoo!
- Javan!
677
01:00:48,666 --> 01:00:51,540
- Ja! Danke!
- Ja! Ich bin zurück!
678
01:00:51,541 --> 01:00:53,333
Ich bin zurück, Baby!
679
01:00:54,166 --> 01:00:55,290
Hey, Leute!
680
01:00:55,291 --> 01:00:56,541
Hey, Boogle.
681
01:00:57,041 --> 01:00:58,874
Was willst du werden?
682
01:00:58,875 --> 01:01:00,957
Ich hab grad überlegt.
683
01:01:00,958 --> 01:01:06,457
Pookoo, Javan, Tannenzapfenigel oder...
Moment. Ich weiß es.
684
01:01:06,458 --> 01:01:08,791
Vielleicht werde ich der...
685
01:01:09,666 --> 01:01:11,208
Feuerwolf!
686
01:01:14,750 --> 01:01:15,750
Boogle?
687
01:01:18,208 --> 01:01:20,291
Es gab nie einen Boogle.
688
01:01:29,166 --> 01:01:31,500
Es gab immer nur
689
01:01:32,500 --> 01:01:33,625
mich.
690
01:01:34,125 --> 01:01:35,125
Die Geschichte.
691
01:01:35,875 --> 01:01:41,749
- Du bist... Du hast das Tal zerstört.
- Den Damm geschaffen. Die Dzo vertrieben.
692
01:01:41,750 --> 01:01:46,999
Ja, ja und ja.
Ich bin gut. Was soll ich sagen?
693
01:01:47,000 --> 01:01:51,749
Wieso? Du hast alles ruiniert.
Du hast den Frieden zerstört.
694
01:01:51,750 --> 01:01:54,625
- Leid verursacht.
- Und mein Leid?
695
01:01:55,125 --> 01:01:59,958
Ich war der Jüngste im Wurf.
Mein Rudel hat mich weggeworfen.
696
01:02:00,541 --> 01:02:04,499
Und kein anderes Wesen
wollte mich um sich haben.
697
01:02:04,500 --> 01:02:09,290
Also schwor ich mir,
eines Tages das Tal niederzubrennen,
698
01:02:09,291 --> 01:02:13,333
und die Überlebenden
sollten mir gehorchen.
699
01:02:14,000 --> 01:02:19,499
Ich herrschte über diesen Ort, bis mich
die Baummonster mit der letzten Knospe
700
01:02:19,500 --> 01:02:22,958
in diesen hässlichen Fisch verwandelten.
701
01:02:23,958 --> 01:02:24,915
Die Knospen.
702
01:02:24,916 --> 01:02:28,290
Ich wartete ewig darauf,
dass jemand kommt.
703
01:02:28,291 --> 01:02:32,166
Ein naiver, gutgläubiger Narr wie du!
704
01:02:32,791 --> 01:02:38,458
"Oh, Ollie, das würdest du für mich tun?
Wow. Du bist mein bester Freund."
705
01:02:42,416 --> 01:02:44,665
Hast du mal überlegt?
706
01:02:44,666 --> 01:02:49,791
Du dachtest, diese mickrigen Baumwölfe
sind Feuerwölfe?
707
01:02:53,833 --> 01:02:54,707
Ivy!
708
01:02:54,708 --> 01:02:57,332
Nein! Ivy!
709
01:02:57,333 --> 01:02:59,790
"Ivy!"
710
01:02:59,791 --> 01:03:03,208
Warum heulst du?
Du wolltest sie loswerden.
711
01:03:04,208 --> 01:03:06,041
Sie ist deine Freundin?
712
01:03:06,625 --> 01:03:09,708
Es gibt keine Freunde im Tal.
713
01:03:12,041 --> 01:03:18,250
Es wird Zeit, dass das Tal
wieder von Angst regiert wird.
714
01:03:25,750 --> 01:03:26,666
Ollie.
715
01:03:30,375 --> 01:03:32,166
Er irrt sich in dir.
716
01:03:33,625 --> 01:03:34,666
Hab
717
01:03:35,333 --> 01:03:36,833
ein offenes
718
01:03:37,416 --> 01:03:38,582
Herz.
719
01:03:38,583 --> 01:03:42,125
Nein! Ivy!
720
01:03:42,958 --> 01:03:44,041
Nein.
721
01:03:47,208 --> 01:03:49,166
Ich bring dich zum Javan-Felsen.
722
01:05:02,541 --> 01:05:03,541
Ivy?
723
01:05:05,333 --> 01:05:07,375
Helft ihr.
724
01:05:17,375 --> 01:05:18,541
Ivy!
725
01:05:19,041 --> 01:05:21,790
Wo ist Ivy?
726
01:05:21,791 --> 01:05:23,874
Tut mir leid.
727
01:05:23,875 --> 01:05:26,291
Sie ist fort.
728
01:05:31,500 --> 01:05:32,666
Ivy...
729
01:05:34,375 --> 01:05:35,458
Nein.
730
01:05:38,375 --> 01:05:39,291
Nein.
731
01:05:45,500 --> 01:05:47,375
Es tut mir so leid.
732
01:05:49,583 --> 01:05:50,625
Du warst
733
01:05:51,791 --> 01:05:53,291
die beste Freundin,
734
01:05:55,083 --> 01:05:56,416
die ich je hatte.
735
01:06:00,416 --> 01:06:01,750
So, so.
736
01:06:03,708 --> 01:06:06,249
Sag noch mehr nette Dinge.
737
01:06:06,250 --> 01:06:09,790
Wieso bist du hier?
Sie sagte, du seist fort.
738
01:06:09,791 --> 01:06:12,416
Um dir was zu essen zu holen.
739
01:06:21,083 --> 01:06:22,625
Ich hatte recht.
740
01:06:23,250 --> 01:06:25,666
Du bist noch der nette kleine Pookoo.
741
01:06:31,750 --> 01:06:34,791
Nun, dieser nette kleine Pookoo
742
01:06:36,166 --> 01:06:38,208
vermasselt immer alles.
743
01:06:44,416 --> 01:06:46,125
Ich zeig dir was.
744
01:07:15,750 --> 01:07:19,207
Hey, das Nest meines Bruders
hat einen Wasserschaden.
745
01:07:19,208 --> 01:07:21,915
- Mein Enkel könnte ihm helfen.
- Ja?
746
01:07:21,916 --> 01:07:26,625
Oh ja. Er ist gut im Reparieren.
Auch gut im Kaputtmachen!
747
01:07:27,125 --> 01:07:32,250
Flattern oder platschen!
748
01:07:35,083 --> 01:07:37,208
Flattern oder platschen!
749
01:07:38,625 --> 01:07:39,999
Geplatscht!
750
01:07:40,000 --> 01:07:41,416
Es geht mir gut.
751
01:07:44,250 --> 01:07:49,625
Das lindert nicht den Schmerz,
den wir und ich euch zugefügt haben.
752
01:07:50,250 --> 01:07:52,833
Und das tut mir wirklich leid.
753
01:07:53,375 --> 01:07:57,666
Glaub mir, nicht alles,
was du tust, endet schlecht.
754
01:07:58,250 --> 01:08:03,208
Die Piplets, die du mir gezeigt hast,
haben ihre Eltern gerettet.
755
01:08:06,333 --> 01:08:09,041
Ohne dich wären sie nicht hier.
756
01:08:13,875 --> 01:08:14,875
Danke.
757
01:08:16,416 --> 01:08:18,291
Das ist er! Ollie!
758
01:08:20,708 --> 01:08:22,790
- Er ist so süß!
- Große Nase!
759
01:08:22,791 --> 01:08:24,582
Warum ist er so weich?
760
01:08:24,583 --> 01:08:27,624
Wie ist er mit Mini-Flügeln geflogen?
761
01:08:27,625 --> 01:08:30,416
Ich kann nicht fliegen, als Pookoo.
762
01:08:31,583 --> 01:08:34,374
Er kann reden!
763
01:08:34,375 --> 01:08:36,874
Hi, Mistbaby! Erinnerst du dich?
764
01:08:36,875 --> 01:08:39,750
- Wir beschmierten dich mit Mist.
- Ja.
765
01:08:41,041 --> 01:08:43,375
Danke. Ihr habt mich gerettet.
766
01:08:44,875 --> 01:08:46,290
Seht! Es schneit!
767
01:08:46,291 --> 01:08:48,457
- Es schneit!
- Wie toll!
768
01:08:48,458 --> 01:08:50,040
Es schneit! Wow!
769
01:08:50,041 --> 01:08:52,249
- Ja!
- Ja! Keine Schule!
770
01:08:52,250 --> 01:08:53,249
Es schneit.
771
01:08:53,250 --> 01:08:54,916
Das ist kein Schnee.
772
01:09:01,375 --> 01:09:05,165
- Feuerwolf.
- Das Feuer breitet sich schnell aus.
773
01:09:05,166 --> 01:09:08,457
Es ist nicht sicher. Alle in ihre Nester!
774
01:09:08,458 --> 01:09:13,040
- Wir müssen im Tal helfen.
- Wartet! Stopp!
775
01:09:13,041 --> 01:09:14,707
Wir müssen helfen.
776
01:09:14,708 --> 01:09:17,832
Zu gefährlich. Wir müssen uns schützen.
777
01:09:17,833 --> 01:09:19,708
Ok, hört alle her!
778
01:09:20,333 --> 01:09:25,207
Meine große Schwester ist zwar
herrisch und nervig und anmaßend...
779
01:09:25,208 --> 01:09:28,457
- Manche sagen sogar tyrannisch...
- Moment.
780
01:09:28,458 --> 01:09:31,832
Ich rede. Sie unterbricht einen,
redet zu viel
781
01:09:31,833 --> 01:09:36,833
und ihre großen Federn nerven.
Da sind wir uns alle einig. Aber...
782
01:09:37,333 --> 01:09:41,125
Sie hat immer alles riskiert,
um uns zu helfen.
783
01:09:42,000 --> 01:09:44,333
Ohne sie wären wir nicht hier.
784
01:09:46,625 --> 01:09:49,707
Sie denkt,
ich weiß es nicht, aber ich tu's.
785
01:09:49,708 --> 01:09:54,249
Sie hat nicht immer recht,
aber hierbei definitiv.
786
01:09:54,250 --> 01:09:58,500
- Das Tal braucht Hilfe.
- Violet hat recht, dass Ivy recht hat.
787
01:10:41,833 --> 01:10:47,832
- All die Tiere sind gefangen!
- Helfen wir ihnen und führen sie ans Ufer.
788
01:10:47,833 --> 01:10:50,540
Das ist eine tolle Idee, Violet.
789
01:10:50,541 --> 01:10:51,708
Tun wir's.
790
01:11:06,750 --> 01:11:08,208
Zusammenbleiben!
791
01:11:14,583 --> 01:11:16,791
Schon gut. Wir helfen euch.
792
01:11:40,708 --> 01:11:45,708
- Die Pookoo-Insel. Der letzte sichere Ort.
- Wie kommen sie rüber?
793
01:11:58,208 --> 01:12:00,958
Danke. Ihr habt meinen Sohn gerettet.
794
01:12:01,916 --> 01:12:03,165
Was sagt man da?
795
01:12:03,166 --> 01:12:04,333
Danke!
796
01:12:06,875 --> 01:12:08,291
Wir können helfen.
797
01:12:28,958 --> 01:12:33,082
Alle an Bord! Nicht trödeln!
Alles gut, keine Panik!
798
01:12:33,083 --> 01:12:34,999
Mein Held!
799
01:12:35,000 --> 01:12:36,750
Los geht's!
800
01:13:04,083 --> 01:13:06,583
- Ollie?
- Er lebt?
801
01:13:07,083 --> 01:13:09,125
Mom! Dad! Helft mir!
802
01:13:09,625 --> 01:13:10,916
Ollie!
803
01:13:25,333 --> 01:13:26,541
Nein!
804
01:13:34,750 --> 01:13:35,625
Ivy!
805
01:13:39,333 --> 01:13:42,665
- Bleib vor den Dingern fern!
- Dad. Hör zu.
806
01:13:42,666 --> 01:13:48,416
Es ist kein Angriff. Die Wesen des Tals
sind verloren und brauchen Hilfe.
807
01:13:50,375 --> 01:13:51,208
Dad.
808
01:13:52,250 --> 01:13:56,124
Sie brauchen Hilfe.
Bringen wir sie auf die Insel.
809
01:13:56,125 --> 01:13:58,665
Das geht nicht, Ollie.
810
01:13:58,666 --> 01:14:02,415
Vertraue nur einem Pookoo. Das weißt du.
811
01:14:02,416 --> 01:14:08,124
Nein. Die Geschichte. Alles ist wahr.
Die Dzo, der Feuerwolf, die Knospen.
812
01:14:08,125 --> 01:14:12,625
Ich hab mich in die Wesen verwandelt
und hab was gelernt.
813
01:14:18,375 --> 01:14:19,875
Wir sind stärker.
814
01:14:20,708 --> 01:14:21,916
Zusammen.
815
01:14:23,416 --> 01:14:25,916
Dad, ich weiß, du hast Angst.
816
01:14:26,666 --> 01:14:29,000
Wir müssen einander vertrauen.
817
01:15:20,000 --> 01:15:21,708
Ollie!
818
01:15:22,666 --> 01:15:26,541
Ollie!
819
01:15:40,083 --> 01:15:41,875
Wir haben keine Zeit.
820
01:15:42,666 --> 01:15:43,791
Mir nach.
821
01:15:48,000 --> 01:15:50,624
- Was tun wir?
- Der Feuerwolf hat's gesagt.
822
01:15:50,625 --> 01:15:54,083
Die Dzo fingen ihn mit der Knospe.
Versuchen wir's.
823
01:15:57,791 --> 01:15:59,291
Bist du dir sicher?
824
01:15:59,833 --> 01:16:00,833
Nein.
825
01:16:13,208 --> 01:16:15,915
Dzo, seid ihr da draußen?
826
01:16:15,916 --> 01:16:17,250
Hört ihr mich?
827
01:16:22,916 --> 01:16:24,583
Ollie, beeil dich!
828
01:16:25,875 --> 01:16:27,332
Nur eine Knospe.
829
01:16:27,333 --> 01:16:29,290
Könnt ihr eine schicken?
830
01:16:29,291 --> 01:16:32,625
Bitte. Das Tal braucht eure Hilfe.
831
01:16:37,291 --> 01:16:38,458
Bitte.
832
01:17:01,375 --> 01:17:02,666
Dzo.
833
01:17:20,708 --> 01:17:22,291
Der Dzo.
834
01:17:22,791 --> 01:17:24,166
Das gibt's nicht.
835
01:17:26,208 --> 01:17:28,458
Ok, Ollie, wir schaffen das.
836
01:17:30,125 --> 01:17:31,124
Ollie?
837
01:17:31,125 --> 01:17:32,916
Das ist unser Sohn.
838
01:17:52,041 --> 01:17:53,583
Halt dich fern.
839
01:17:54,208 --> 01:17:56,665
Du hast eine Knospe gefunden.
840
01:17:56,666 --> 01:17:59,416
Oh, es ist dir aufgefallen.
841
01:18:28,333 --> 01:18:30,458
Naiver kleiner Feuerwolf.
842
01:18:31,000 --> 01:18:33,458
- Ich mochte dich als...
- Boogle!
843
01:18:40,041 --> 01:18:46,541
Du dachtest, ich rechne nicht mit
dieser lahmen Falle. Wer ist jetzt naiv?
844
01:19:19,958 --> 01:19:22,416
Ollie...
845
01:19:23,166 --> 01:19:25,707
Was wirst du jetzt tun?
846
01:19:25,708 --> 01:19:29,290
Du kannst nicht ins Wasser.
Es ist zu tief.
847
01:19:29,291 --> 01:19:32,875
- Und Dzo sinken.
- Pass auf, wo du hintrittst!
848
01:19:39,708 --> 01:19:45,040
Du denkst, du bist ein Dzo,
der für Frieden und Harmonie im Tal sorgt?
849
01:19:45,041 --> 01:19:49,666
Du bist eine wütende kleine Ratte,
die vergeblich kämpft.
850
01:19:51,875 --> 01:19:55,291
Aber diesmal geht es um dein Leben.
851
01:19:58,250 --> 01:20:01,208
Das ist jetzt mein Tal.
852
01:20:03,375 --> 01:20:04,375
Was?
853
01:20:17,416 --> 01:20:18,790
Nein.
854
01:20:18,791 --> 01:20:20,708
Es ist unser Tal.
855
01:20:25,833 --> 01:20:26,875
Nein.
856
01:20:27,916 --> 01:20:30,332
Nein.
857
01:20:30,333 --> 01:20:32,125
Was tust du? Hör auf.
858
01:20:32,625 --> 01:20:34,000
Hör auf!
859
01:20:34,708 --> 01:20:37,333
Hey. Du musst mir vertrauen.
860
01:20:43,958 --> 01:20:46,541
Nein!
861
01:21:03,416 --> 01:21:05,291
Ollie!
862
01:21:19,666 --> 01:21:20,916
Ollie!
863
01:21:22,666 --> 01:21:23,708
Ollie!
864
01:21:25,583 --> 01:21:26,708
Ollie!
865
01:21:28,041 --> 01:21:29,666
Ollie!
866
01:25:06,041 --> 01:25:08,416
Ollie!
867
01:25:09,666 --> 01:25:11,000
Du lebst!
868
01:25:11,791 --> 01:25:17,000
Ich dachte, du wärst für immer weg!
Wo... Wie hast du... Ich...
869
01:25:17,583 --> 01:25:19,625
Die Dzo haben mich gefunden.
870
01:25:20,208 --> 01:25:24,125
Sie hatten diese Dinger,
diese magischen Knospen.
871
01:37:50,500 --> 01:37:53,500
Untertitel von: Andrea Krauss