1
00:00:22,520 --> 00:00:26,640
Du växlar mellan varmt och kallt.
2
00:00:26,880 --> 00:00:29,720
Men du är alltid ljummen.
3
00:00:29,960 --> 00:00:32,040
Jag spyr ut dig ur min mun.
4
00:00:32,280 --> 00:00:34,240
Hämta repet.
5
00:00:34,480 --> 00:00:36,040
Du ska hänga dig.
6
00:00:39,320 --> 00:00:41,400
Nej, det vore för lätt.
7
00:00:45,080 --> 00:00:47,760
Var är Pesjach?
8
00:00:48,000 --> 00:00:49,520
- Han återvänder.
- Var är han?
9
00:00:49,760 --> 00:00:51,440
Han återvänder. Det lovar jag.
10
00:00:51,680 --> 00:00:54,760
Jag lovar att han återvänder.
11
00:00:55,000 --> 00:00:58,360
Jag kastar ut dig ur Himlen!
Dra åt helvete!
12
00:02:28,520 --> 00:02:31,000
- Vart vill du åka?
- Vart ska du?
13
00:02:31,240 --> 00:02:35,080
- Till Gdańsk.
- Vi också.
14
00:02:35,320 --> 00:02:38,640
Jag tar inte med knarkaren.
Bara du och ungen.
15
00:02:38,880 --> 00:02:40,400
Han är min man, inte knarkare.
16
00:02:44,400 --> 00:02:46,120
Vi ska till mina föräldrar.
17
00:02:48,560 --> 00:02:50,640
Okej, hoppa in.
18
00:03:15,360 --> 00:03:18,720
- Ammar du?
- Ja.
19
00:03:18,960 --> 00:03:21,440
Varsågod. Ät den här.
20
00:03:42,680 --> 00:03:49,600
HEAVEN
21
00:03:49,840 --> 00:03:56,760
Det finns ett hus i New Orleans
22
00:03:58,640 --> 00:04:04,960
De kallar den stigande solen
23
00:04:06,000 --> 00:04:09,080
Och det har varit
24
00:04:09,320 --> 00:04:14,600
Fördärvat många fattiga pojkar
25
00:04:16,320 --> 00:04:22,960
Käre Gud, jag vet
För jag är en av dem
26
00:04:23,200 --> 00:04:30,120
Min mor var skräddare
27
00:04:30,360 --> 00:04:35,960
Hon sydde mina nya jeans
28
00:04:36,200 --> 00:04:38,320
Nå, Azrael?
29
00:04:38,560 --> 00:04:41,280
Hur går det?
30
00:04:41,520 --> 00:04:45,120
Kom ihåg...
Det finns inget liv utanför Himlen.
31
00:05:03,760 --> 00:05:05,360
Tack.
32
00:05:36,360 --> 00:05:38,280
Det är varmare vid biljettbåsen.
33
00:05:48,040 --> 00:05:49,400
Har barnet feber?
34
00:05:51,360 --> 00:05:54,840
Jag har medicin hemma.
35
00:05:55,080 --> 00:05:57,000
Stanna inte kvar eller sov över.
36
00:05:57,240 --> 00:05:59,720
Ungen får vad han behöver,
och det är allt.
37
00:05:59,960 --> 00:06:03,040
Vi får medicinen och drar.
38
00:06:03,280 --> 00:06:05,440
Kom, då.
39
00:06:05,680 --> 00:06:07,960
Var la jag den?
40
00:06:08,200 --> 00:06:10,720
Just det.
41
00:06:10,960 --> 00:06:14,160
Jag brukade också sitta i tunneln.
42
00:06:14,400 --> 00:06:16,080
I två år.
43
00:06:16,320 --> 00:06:20,400
Mest där ni var. Sällan vid båsen.
Man kan få stryk där.
44
00:06:20,640 --> 00:06:22,920
Se om något av det här är användbart.
45
00:06:36,760 --> 00:06:39,560
Mamma, ta din medicin.
46
00:06:39,800 --> 00:06:41,560
Varsågod.
47
00:06:45,320 --> 00:06:46,960
Okej, så här är planen.
48
00:06:47,200 --> 00:06:50,440
Ni stannar här
tills barnets feber går ner.
49
00:06:50,680 --> 00:06:52,280
Vad vill ni ha till middag?
50
00:06:52,520 --> 00:06:54,280
Köttfärsbiffar?
51
00:06:54,520 --> 00:06:57,200
Eller köttfärsbiffar?
52
00:06:57,440 --> 00:06:59,240
Badrummet ligger där borta.
53
00:07:16,640 --> 00:07:18,520
Kan du hjälpa mig att hitta ett jobb?
54
00:07:18,760 --> 00:07:20,880
Se vem som kan prata!
55
00:07:21,120 --> 00:07:22,720
Vad mer kan du göra?
56
00:07:22,960 --> 00:07:25,040
Jag har körkort.
57
00:07:26,640 --> 00:07:29,000
Jag kom in på universitetet en gång.
58
00:07:30,200 --> 00:07:31,960
Nu spelar det nog ingen roll.
59
00:07:32,200 --> 00:07:34,080
Nej.
60
00:07:36,600 --> 00:07:37,960
Jag kan göra vad som helst.
61
00:07:40,120 --> 00:07:41,760
Behöver ni nåt mer?
62
00:07:50,200 --> 00:07:53,680
Vila ut lite.
63
00:07:53,920 --> 00:07:55,680
I morgon kommer vi på nåt.
64
00:08:01,240 --> 00:08:02,880
Seba...
65
00:09:02,600 --> 00:09:07,840
Du sov, åt och bad med oss.
66
00:09:08,080 --> 00:09:11,800
Sen rymde du
och kom tillbaka livrädd.
67
00:09:19,640 --> 00:09:23,320
Tyst.
68
00:09:23,560 --> 00:09:28,680
Sen hjälpte du Aneta
att fly med vårt barn igen.
69
00:09:28,920 --> 00:09:30,760
Jag straffade dig.
70
00:09:31,000 --> 00:09:34,240
Men du kan fortfarande inte
skilja gott från ont.
71
00:09:34,480 --> 00:09:38,280
Så vem är du?
72
00:09:38,520 --> 00:09:41,760
En mes?
73
00:09:42,000 --> 00:09:44,440
Jo, det är du.
74
00:09:44,680 --> 00:09:48,040
Du är en fåne. En idiot.
75
00:09:48,280 --> 00:09:50,720
Du är även min son.
76
00:09:53,440 --> 00:09:56,040
Så lyssna noga på mig nu.
77
00:09:56,280 --> 00:09:59,640
Jag låter dig återvända till Himlen.
Med Pesjach.
78
00:09:59,880 --> 00:10:05,680
Men först måste du bevisa
att du verkligen är min son.
79
00:10:07,440 --> 00:10:11,040
Tyst. Bebisen sover.
80
00:10:35,760 --> 00:10:37,160
Jag distraherar dem.
81
00:10:40,400 --> 00:10:41,720
Ta er härifrån.
82
00:10:43,640 --> 00:10:45,800
De hittar mig.
83
00:10:47,600 --> 00:10:49,400
De tar Pesjach ifrån mig.
84
00:10:52,480 --> 00:10:54,520
Jag kommer på nåt.
85
00:11:03,520 --> 00:11:07,840
När man fokuserar
på att prata annorlunda-
86
00:11:08,080 --> 00:11:12,880
- försvinner ens rationella tänkande.
I bönen hamnar man nån annanstans.
87
00:11:13,120 --> 00:11:16,160
Långt ifrån ens dagliga skit.
88
00:11:16,400 --> 00:11:19,240
Vet du inte vad du ska göra?
89
00:11:19,480 --> 00:11:22,520
Gå och predika sanningen om Himlen.
90
00:11:22,760 --> 00:11:25,840
Led hit ett förlorat får.
91
00:11:26,080 --> 00:11:29,160
- Jag vet inte om jag kan.
- Du kan, för fan. Du kan.
92
00:11:29,400 --> 00:11:32,040
Vi stannar tills i morgon
så att Pesjach blir frisk.
93
00:11:32,280 --> 00:11:33,640
Som du vill.
94
00:11:33,880 --> 00:11:35,680
Ska jag gå ensam?
95
00:11:37,200 --> 00:11:40,240
Du är en fri man. Du kan gå själv.
96
00:11:45,120 --> 00:11:47,240
Det är bara en dröm
97
00:11:47,480 --> 00:11:51,080
Bara en dröm, en dröm, en dröm
98
00:11:51,320 --> 00:11:53,400
Du drömmer bara
99
00:11:53,640 --> 00:11:55,840
Det är bara i ditt huvud
100
00:11:56,080 --> 00:11:58,640
Det är bara en hallucination
101
00:11:58,880 --> 00:12:00,480
Himmel och helvete
102
00:12:00,720 --> 00:12:03,080
Vakna!
103
00:12:03,320 --> 00:12:05,520
Vakna!
104
00:12:05,760 --> 00:12:08,080
Vakna!
105
00:12:08,320 --> 00:12:11,160
Vakna!
106
00:12:14,080 --> 00:12:17,840
- Varför just den låten?
- Det var bara slumpen.
107
00:12:23,120 --> 00:12:25,680
Inget beror på slumpen.
108
00:12:25,920 --> 00:12:27,720
Det finns bara tecken.
109
00:12:27,960 --> 00:12:30,880
- Din sträng har gått av.
- Nej, det har den inte.
110
00:12:31,120 --> 00:12:34,600
Hörru! Kom igen!
111
00:12:40,320 --> 00:12:43,200
Ni kan väl låta Pesjach stanna?
112
00:12:43,440 --> 00:12:45,200
Han hostar ju.
113
00:14:33,880 --> 00:14:35,240
- Hallå?
- Hej, pappa.
114
00:15:14,720 --> 00:15:16,480
Mitt barn har blivit kidnappat.
115
00:15:16,720 --> 00:15:19,000
Först måste du lugna ner dig.
116
00:15:19,240 --> 00:15:20,960
Jag är lugn.
117
00:15:21,200 --> 00:15:24,960
Börja från början. Var är du nu?
118
00:15:25,200 --> 00:15:26,920
Nånstans nära tågstationen.
119
00:15:27,160 --> 00:15:30,400
Jag behöver fler detaljer.
Vilken stad ringer du ifrån?
120
00:15:51,080 --> 00:15:55,080
- Varför låste du dörren?
- Förlåt, jag ville sova.
121
00:16:08,240 --> 00:16:11,440
- Röker du?
- Nej.
122
00:16:11,680 --> 00:16:13,520
Jag tar en.
123
00:16:19,560 --> 00:16:22,400
Det är min enda dåliga vana numera.
124
00:16:26,160 --> 00:16:30,560
Det påminner om att jag
brukade sälja mig för en cigg.
125
00:16:33,800 --> 00:16:36,160
Där borta i tunneln.
126
00:16:38,840 --> 00:16:41,240
Det var där Piotr hittade mig.
127
00:16:43,000 --> 00:16:45,120
Täckt av kiss, spyor och skit.
128
00:16:47,880 --> 00:16:50,400
Han frågade om jag var hungrig.
129
00:16:51,520 --> 00:16:53,160
Det var jag ju.
130
00:16:53,400 --> 00:16:56,400
Men jag erkände det bara
den tredje gången han frågade.
131
00:16:57,560 --> 00:17:01,760
Han köpte lite mat.
Medan jag åt sa han...
132
00:17:02,000 --> 00:17:04,720
...att det här inte är mitt fel.
133
00:17:04,960 --> 00:17:07,240
"Hur kan det inte vara mitt fel?"
134
00:17:07,480 --> 00:17:10,080
"Vem säljer sig själv för en cigg?"
135
00:17:13,480 --> 00:17:16,520
Och han säger:
"Det här är inte ditt fel."
136
00:17:16,760 --> 00:17:19,480
"Det är de som har för mycket."
137
00:17:21,600 --> 00:17:23,880
"Om folk delade med sig..."
138
00:17:25,160 --> 00:17:29,640
"...skulle det inte finnas krig,
hunger eller ondska."
139
00:17:30,880 --> 00:17:33,360
"Det skulle vara himmelriket
här på jorden."
140
00:17:40,160 --> 00:17:47,080
APOTEK
141
00:17:57,520 --> 00:18:00,560
Mamma har köpt en nalle till dig.
142
00:18:00,800 --> 00:18:02,040
Ja, ja, ja.
143
00:18:02,280 --> 00:18:03,920
Gillar du den inte?
144
00:18:04,160 --> 00:18:06,520
Inte?
145
00:18:06,760 --> 00:18:09,720
Jag bad om en person, inte potatis.
146
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
Jag har ögonen på nån.
147
00:18:13,440 --> 00:18:15,560
Jag tar hit honom i morgon.
148
00:18:16,960 --> 00:18:19,200
"Ja, jag vill vara här."
149
00:18:19,440 --> 00:18:21,480
Jag lagar middag.
150
00:18:21,720 --> 00:18:23,920
Jag vill tacka er på nåt sätt.
151
00:18:24,160 --> 00:18:26,480
- Jag hjälper dig.
- Det behövs inte.
152
00:18:28,320 --> 00:18:31,000
Jag klarar det.
153
00:18:31,240 --> 00:18:32,880
"Jag vill inte sova."
154
00:18:33,120 --> 00:18:36,480
Ja, ja, ja.
155
00:18:36,720 --> 00:18:41,000
Ja, ja, ja.
156
00:18:41,240 --> 00:18:45,400
Kära nån.
157
00:18:45,640 --> 00:18:47,880
Vilken stor pojke.
158
00:18:48,120 --> 00:18:50,560
Vilken stor pojke.
159
00:18:50,800 --> 00:18:52,880
Det luktar gott.
160
00:18:53,120 --> 00:18:54,560
Smaka lite.
161
00:19:01,280 --> 00:19:03,240
Tack.
162
00:19:08,560 --> 00:19:10,480
Gillar du inte kål?
163
00:19:10,720 --> 00:19:13,840
- Hon får inte äta den.
- Varför inte?
164
00:19:14,080 --> 00:19:16,120
- Hon ammar ju.
- Barnet får kolik.
165
00:19:16,360 --> 00:19:19,000
Då blir det mer över till mig.
166
00:19:20,200 --> 00:19:22,520
Men du ammar ju inte.
167
00:19:24,320 --> 00:19:25,800
Nej.
168
00:19:41,040 --> 00:19:42,440
Smaklig måltid.
169
00:19:58,440 --> 00:20:00,400
Hosta högt.
170
00:21:27,840 --> 00:21:30,960
- Saltgurka. Något annat?
- Saft. Kanske rosensmak?
171
00:21:31,200 --> 00:21:33,040
Javisst.
- Ta honom, tack.
172
00:21:33,280 --> 00:21:35,960
- Eller hallon.
- Hallonsaften är jättegod.
173
00:21:36,200 --> 00:21:37,480
Hallon, alltså.
174
00:21:37,720 --> 00:21:39,280
Det blir sammanlagt 30.
175
00:21:39,520 --> 00:21:42,160
Azrael, jag är här.
Titta på mig. Titta!
176
00:21:42,400 --> 00:21:45,000
Fokusera.
177
00:21:45,240 --> 00:21:46,640
Sebastian? Hejsan!
178
00:21:46,880 --> 00:21:48,560
Vilken Sebastian?
179
00:21:48,800 --> 00:21:50,680
- Går du på teaterskolan?
- Säg inget!
180
00:21:50,920 --> 00:21:53,200
Kan jag hjälpa dig?
181
00:22:11,240 --> 00:22:14,000
Se mig i ögonen, människa!
182
00:22:16,600 --> 00:22:18,600
Kom, så pratar vi.
183
00:22:18,840 --> 00:22:20,680
Kom, kom...
184
00:22:23,600 --> 00:22:27,080
Vi har en stund nu när hon sover.
Kom hit.
185
00:22:53,600 --> 00:22:55,720
Nu går vi och lägger oss.
186
00:22:58,320 --> 00:23:00,440
Han är inte här.
187
00:23:45,800 --> 00:23:47,600
- Tack.
- Tack så mycket. Hej då.
188
00:23:47,840 --> 00:23:49,400
Hej då.
189
00:23:57,680 --> 00:23:59,720
Är det här mitt barnbarn?
190
00:24:04,280 --> 00:24:06,680
Får jag hålla honom?
191
00:24:18,120 --> 00:24:20,360
Min lille pojke...
192
00:24:22,960 --> 00:24:24,960
Kom till farmor.
193
00:24:34,400 --> 00:24:36,880
Du har en jättefin son.
194
00:24:39,240 --> 00:24:40,800
Kom hit.
195
00:24:44,680 --> 00:24:46,760
Och var är min son?
196
00:25:15,000 --> 00:25:16,960
Lämna mig ifred!
197
00:25:17,200 --> 00:25:19,520
Jag ber dig!
198
00:25:19,760 --> 00:25:21,240
Sebastian...
199
00:25:21,480 --> 00:25:24,280
Sebastian, släpp in mig. Snälla!
200
00:25:53,560 --> 00:25:55,760
Förlåt.
201
00:25:56,000 --> 00:25:57,800
Hjälp mig.
202
00:26:09,440 --> 00:26:14,000
Azrael, han kan inte hjälpa dig.
203
00:26:14,240 --> 00:26:17,240
Du har fortfarande ett val.
204
00:26:17,480 --> 00:26:19,840
Det finns inget liv utanför Himlen.
205
00:26:25,720 --> 00:26:27,560
Vi är här nu.
206
00:26:31,160 --> 00:26:36,360
Sen sa mamma
att du kan bota besatthet.
207
00:26:39,080 --> 00:26:40,880
Så jag kom hit för att bikta mig.
208
00:26:44,200 --> 00:26:46,960
Jag minns inga fler synder.
209
00:26:50,120 --> 00:26:51,400
Är det alltså allt?
210
00:26:54,680 --> 00:26:57,440
Nu måste du bryta bandet
till det livet helt.
211
00:27:07,240 --> 00:27:09,040
Exorcizamus te.
212
00:27:09,280 --> 00:27:13,720
Omnis immundus spiritus,
omnis satanica potestas.
213
00:27:13,960 --> 00:27:17,600
Omnis incursio infernalis adversarii.
214
00:27:17,840 --> 00:27:20,520
Omnis legio,
omnis congregatio och sekta...
215
00:27:20,760 --> 00:27:25,280
Hon var ju din egen mor.
Kvinnan som uppfostrade dig.
216
00:27:25,520 --> 00:27:27,760
Du var hela hennes värld.
217
00:27:28,000 --> 00:27:30,240
Vet du varför pappa lämnade oss?
218
00:27:30,480 --> 00:27:35,880
Han såg i mig samma dumma as
som du är.
219
00:27:38,600 --> 00:27:40,520
Du var den utvalde.
220
00:27:40,760 --> 00:27:44,200
Piotr sa att du hade helandets gåva.
221
00:27:46,160 --> 00:27:47,760
- Det kanske du inte hade.
- Jo!
222
00:27:48,000 --> 00:27:50,520
Gå till ditt rum, sa jag!
223
00:27:51,800 --> 00:27:54,040
Du gjorde precis som han ville.
224
00:27:55,800 --> 00:28:00,280
Han sa: "Jag vet att det gör ont.
Och jag vet varför."
225
00:28:00,520 --> 00:28:02,040
Och det räckte?
226
00:28:05,360 --> 00:28:07,760
Men det var ert barn.
227
00:28:08,000 --> 00:28:13,880
Om du sviker Piotr, kastar jag dig
i den allra djupaste brunnen.
228
00:28:17,920 --> 00:28:19,400
Var rädd för att bli utspydd!
229
00:28:22,320 --> 00:28:24,040
Piotr är inte Jesus.
230
00:28:44,520 --> 00:28:47,240
Omnis congregatio et secta diabolica.
231
00:28:47,480 --> 00:28:50,960
In nomine et virtute Domini Nostri
Jesu Christi, eradicare...
232
00:28:51,200 --> 00:28:53,760
Sebastian!
233
00:28:54,000 --> 00:28:55,760
Sebastian!
234
00:29:01,120 --> 00:29:03,280
Pappa är hemma!
235
00:29:34,080 --> 00:29:36,240
Vi börjar bygga i morgon.
236
00:29:36,480 --> 00:29:39,040
Templet ska bli enormt.
237
00:29:39,280 --> 00:29:43,040
Det ska vara stort nog
att rymma flera kyrkor.
238
00:29:43,280 --> 00:29:45,000
Jag vill att det ska...
239
00:29:57,600 --> 00:29:59,320
Azrael!
240
00:30:01,680 --> 00:30:03,120
Du kom tillbaka.
241
00:30:06,280 --> 00:30:08,800
Min Azrael.
242
00:30:14,960 --> 00:30:16,760
Min son!
243
00:30:20,520 --> 00:30:23,760
Som du ser går det bra för oss.
244
00:30:24,000 --> 00:30:26,360
Som vanligt.
245
00:30:26,600 --> 00:30:28,800
Vi bygger ett tempel.
246
00:31:21,360 --> 00:31:22,920
Spring!
247
00:31:35,080 --> 00:31:37,120
Mer vatten!
248
00:31:50,120 --> 00:31:52,440
Hjälp!
249
00:32:14,280 --> 00:32:17,040
Jag älskar er båda så mycket.
250
00:32:17,280 --> 00:32:19,560
Men jag har ett helvete i huvudet.
251
00:32:43,920 --> 00:32:46,400
Vad har du gjort?
Himlen brinner! Vad gör vi nu?
252
00:32:46,640 --> 00:32:48,440
Vad gör vi nu?
253
00:32:48,680 --> 00:32:50,040
Jag ska försöka leva.
254
00:32:50,280 --> 00:32:52,400
Gjorde du inte det förut?
255
00:32:54,120 --> 00:32:56,880
Då vet jag inte varför du kom hit.
256
00:32:59,240 --> 00:33:00,600
Säg: "Jesus, rädda mig."
257
00:33:00,840 --> 00:33:02,840
"Jesus, rädda mig."
258
00:33:03,080 --> 00:33:04,320
"Jag vill leva."
259
00:33:04,560 --> 00:33:06,560
Du kommer att överleva.
260
00:33:06,800 --> 00:33:09,800
"Jesus, rädda mig. Jag vill leva."
261
00:33:10,040 --> 00:33:13,360
Du fick leva i fred!
Ingen störde dig!
262
00:33:13,600 --> 00:33:16,520
Du vill leva.
Det är din smärta som inte vill leva.
263
00:33:16,760 --> 00:33:21,880
Du lever bara om jag vill det!
Men det vill jag inte!
264
00:33:22,120 --> 00:33:24,880
- Jesus, låt mig uthärda en dag till.
- Högre.
265
00:33:25,120 --> 00:33:26,600
Se på mig!
266
00:33:26,840 --> 00:33:29,160
- Jesus, låt mig uthärda...
- Högre.
267
00:33:29,400 --> 00:33:31,080
Se på mig!
268
00:33:31,320 --> 00:33:32,560
Jesus, låt mig...
269
00:33:32,800 --> 00:33:35,640
- "Jesus, låt mig uthärda... "
- Jesus, låt mig...
270
00:33:35,880 --> 00:33:37,760
Vem är din Gud? Va?
271
00:33:38,000 --> 00:33:39,920
- Inte du!
- Inte jag?
272
00:33:40,160 --> 00:33:42,400
- Jesus, låt mig uthärda...
- Högre!
273
00:33:42,640 --> 00:33:47,240
Jesus! Låt mig uthärda...
274
00:33:47,480 --> 00:33:50,760
Kungen! Vi klarar inte det här!
275
00:33:51,000 --> 00:33:52,240
Gör nåt, Kungen!
276
00:33:52,480 --> 00:33:54,320
Vad har du gjort?
277
00:33:54,560 --> 00:33:56,840
Vad fan har du gjort?
278
00:34:03,480 --> 00:34:05,680
Det här är vårt hem!
279
00:34:51,120 --> 00:34:52,640
Ett mirakel.
280
00:34:53,800 --> 00:34:55,840
Det är ett mirakel!
281
00:34:57,080 --> 00:34:59,400
Det är ett mirakel.
282
00:34:59,640 --> 00:35:02,440
Fader vår, som är i himmelen...
283
00:35:02,680 --> 00:35:04,840
Helgat varde ditt namn.
284
00:35:45,280 --> 00:35:48,600
Det här är inte slutet
på din historia, Sebastian.
285
00:35:49,760 --> 00:35:53,000
Det är bara det första kapitlet
i ditt riktiga liv.
286
00:36:52,360 --> 00:36:53,840
Och?
287
00:36:54,080 --> 00:36:55,880
Har du hittat något?
288
00:36:57,840 --> 00:36:59,360
Nej.
289
00:37:00,400 --> 00:37:02,080
Inte jag heller.
290
00:37:11,680 --> 00:37:13,240
Du, då?
291
00:37:30,480 --> 00:37:32,400
Min herre.
292
00:37:32,640 --> 00:37:34,720
Fader.
293
00:37:34,960 --> 00:37:37,880
Om du lever, ge mig ett tecken.
294
00:37:40,440 --> 00:37:42,280
Ge mig ett tecken.
295
00:37:44,960 --> 00:37:46,520
Snälla.
296
00:37:53,240 --> 00:37:54,720
Hallå!
297
00:37:56,120 --> 00:37:58,280
Vad gör ni?
298
00:37:59,800 --> 00:38:02,200
Vart ska ni?
299
00:38:02,440 --> 00:38:04,200
Hörni!
300
00:38:05,880 --> 00:38:07,920
Han är inte död!
301
00:38:08,160 --> 00:38:10,040
Han kommer tillbaka till oss!
302
00:38:11,240 --> 00:38:13,760
Kungen lever!
303
00:38:15,760 --> 00:38:18,360
Han lever! Fattar ni inte?
304
00:38:34,480 --> 00:38:36,840
SEBASTIAN KELLER LÄMNADE SEKTEN
FÖR 30 ÅR SEN.
305
00:38:37,080 --> 00:38:39,440
HANS NÄRMASTE
VÄNDE SIG IFRÅN HONOM.
306
00:38:39,680 --> 00:38:42,040
FOLK SER HONOM FORTFARANDE
SOM EN SEKTMEDLEM.
307
00:38:42,280 --> 00:38:44,640
MED MODERNS HJÄLP
LEVER HAN ETT NORMALT LIV.
308
00:38:44,880 --> 00:38:48,960
VARJE DAG UNDRAR HAN:
"VARFÖR SÖKTE JAG MIG TILL HIMLEN?"
309
00:38:51,200 --> 00:38:55,920
SEBASTIAN KELLER, 54 ÅR
310
00:39:04,240 --> 00:39:08,160
Text: Daria Lodygowska
Iyuno