1 00:00:22,520 --> 00:00:26,640 Du växlar mellan varmt och kallt. 2 00:00:26,880 --> 00:00:29,720 Men du är alltid ljummen. 3 00:00:29,960 --> 00:00:32,040 Jag spyr ut dig ur min mun. 4 00:00:32,280 --> 00:00:34,240 Hämta repet. 5 00:00:34,480 --> 00:00:36,040 Du ska hänga dig. 6 00:00:39,320 --> 00:00:41,400 Nej, det vore för lätt. 7 00:00:45,080 --> 00:00:47,760 Var är Pesjach? 8 00:00:48,000 --> 00:00:49,520 - Han återvänder. - Var är han? 9 00:00:49,760 --> 00:00:51,440 Han återvänder. Det lovar jag. 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,760 Jag lovar att han återvänder. 11 00:00:55,000 --> 00:00:58,360 Jag kastar ut dig ur Himlen! Dra åt helvete! 12 00:02:28,520 --> 00:02:31,000 - Vart vill du åka? - Vart ska du? 13 00:02:31,240 --> 00:02:35,080 - Till Gdańsk. - Vi också. 14 00:02:35,320 --> 00:02:38,640 Jag tar inte med knarkaren. Bara du och ungen. 15 00:02:38,880 --> 00:02:40,400 Han är min man, inte knarkare. 16 00:02:44,400 --> 00:02:46,120 Vi ska till mina föräldrar. 17 00:02:48,560 --> 00:02:50,640 Okej, hoppa in. 18 00:03:15,360 --> 00:03:18,720 - Ammar du? - Ja. 19 00:03:18,960 --> 00:03:21,440 Varsågod. Ät den här. 20 00:03:42,680 --> 00:03:49,600 HEAVEN 21 00:03:49,840 --> 00:03:56,760 Det finns ett hus i New Orleans 22 00:03:58,640 --> 00:04:04,960 De kallar den stigande solen 23 00:04:06,000 --> 00:04:09,080 Och det har varit 24 00:04:09,320 --> 00:04:14,600 Fördärvat många fattiga pojkar 25 00:04:16,320 --> 00:04:22,960 Käre Gud, jag vet För jag är en av dem 26 00:04:23,200 --> 00:04:30,120 Min mor var skräddare 27 00:04:30,360 --> 00:04:35,960 Hon sydde mina nya jeans 28 00:04:36,200 --> 00:04:38,320 Nå, Azrael? 29 00:04:38,560 --> 00:04:41,280 Hur går det? 30 00:04:41,520 --> 00:04:45,120 Kom ihåg... Det finns inget liv utanför Himlen. 31 00:05:03,760 --> 00:05:05,360 Tack. 32 00:05:36,360 --> 00:05:38,280 Det är varmare vid biljettbåsen. 33 00:05:48,040 --> 00:05:49,400 Har barnet feber? 34 00:05:51,360 --> 00:05:54,840 Jag har medicin hemma. 35 00:05:55,080 --> 00:05:57,000 Stanna inte kvar eller sov över. 36 00:05:57,240 --> 00:05:59,720 Ungen får vad han behöver, och det är allt. 37 00:05:59,960 --> 00:06:03,040 Vi får medicinen och drar. 38 00:06:03,280 --> 00:06:05,440 Kom, då. 39 00:06:05,680 --> 00:06:07,960 Var la jag den? 40 00:06:08,200 --> 00:06:10,720 Just det. 41 00:06:10,960 --> 00:06:14,160 Jag brukade också sitta i tunneln. 42 00:06:14,400 --> 00:06:16,080 I två år. 43 00:06:16,320 --> 00:06:20,400 Mest där ni var. Sällan vid båsen. Man kan få stryk där. 44 00:06:20,640 --> 00:06:22,920 Se om något av det här är användbart. 45 00:06:36,760 --> 00:06:39,560 Mamma, ta din medicin. 46 00:06:39,800 --> 00:06:41,560 Varsågod. 47 00:06:45,320 --> 00:06:46,960 Okej, så här är planen. 48 00:06:47,200 --> 00:06:50,440 Ni stannar här tills barnets feber går ner. 49 00:06:50,680 --> 00:06:52,280 Vad vill ni ha till middag? 50 00:06:52,520 --> 00:06:54,280 Köttfärsbiffar? 51 00:06:54,520 --> 00:06:57,200 Eller köttfärsbiffar? 52 00:06:57,440 --> 00:06:59,240 Badrummet ligger där borta. 53 00:07:16,640 --> 00:07:18,520 Kan du hjälpa mig att hitta ett jobb? 54 00:07:18,760 --> 00:07:20,880 Se vem som kan prata! 55 00:07:21,120 --> 00:07:22,720 Vad mer kan du göra? 56 00:07:22,960 --> 00:07:25,040 Jag har körkort. 57 00:07:26,640 --> 00:07:29,000 Jag kom in på universitetet en gång. 58 00:07:30,200 --> 00:07:31,960 Nu spelar det nog ingen roll. 59 00:07:32,200 --> 00:07:34,080 Nej. 60 00:07:36,600 --> 00:07:37,960 Jag kan göra vad som helst. 61 00:07:40,120 --> 00:07:41,760 Behöver ni nåt mer? 62 00:07:50,200 --> 00:07:53,680 Vila ut lite. 63 00:07:53,920 --> 00:07:55,680 I morgon kommer vi på nåt. 64 00:08:01,240 --> 00:08:02,880 Seba... 65 00:09:02,600 --> 00:09:07,840 Du sov, åt och bad med oss. 66 00:09:08,080 --> 00:09:11,800 Sen rymde du och kom tillbaka livrädd. 67 00:09:19,640 --> 00:09:23,320 Tyst. 68 00:09:23,560 --> 00:09:28,680 Sen hjälpte du Aneta att fly med vårt barn igen. 69 00:09:28,920 --> 00:09:30,760 Jag straffade dig. 70 00:09:31,000 --> 00:09:34,240 Men du kan fortfarande inte skilja gott från ont. 71 00:09:34,480 --> 00:09:38,280 Så vem är du? 72 00:09:38,520 --> 00:09:41,760 En mes? 73 00:09:42,000 --> 00:09:44,440 Jo, det är du. 74 00:09:44,680 --> 00:09:48,040 Du är en fåne. En idiot. 75 00:09:48,280 --> 00:09:50,720 Du är även min son. 76 00:09:53,440 --> 00:09:56,040 Så lyssna noga på mig nu. 77 00:09:56,280 --> 00:09:59,640 Jag låter dig återvända till Himlen. Med Pesjach. 78 00:09:59,880 --> 00:10:05,680 Men först måste du bevisa att du verkligen är min son. 79 00:10:07,440 --> 00:10:11,040 Tyst. Bebisen sover. 80 00:10:35,760 --> 00:10:37,160 Jag distraherar dem. 81 00:10:40,400 --> 00:10:41,720 Ta er härifrån. 82 00:10:43,640 --> 00:10:45,800 De hittar mig. 83 00:10:47,600 --> 00:10:49,400 De tar Pesjach ifrån mig. 84 00:10:52,480 --> 00:10:54,520 Jag kommer på nåt. 85 00:11:03,520 --> 00:11:07,840 När man fokuserar på att prata annorlunda- 86 00:11:08,080 --> 00:11:12,880 - försvinner ens rationella tänkande. I bönen hamnar man nån annanstans. 87 00:11:13,120 --> 00:11:16,160 Långt ifrån ens dagliga skit. 88 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Vet du inte vad du ska göra? 89 00:11:19,480 --> 00:11:22,520 Gå och predika sanningen om Himlen. 90 00:11:22,760 --> 00:11:25,840 Led hit ett förlorat får. 91 00:11:26,080 --> 00:11:29,160 - Jag vet inte om jag kan. - Du kan, för fan. Du kan. 92 00:11:29,400 --> 00:11:32,040 Vi stannar tills i morgon så att Pesjach blir frisk. 93 00:11:32,280 --> 00:11:33,640 Som du vill. 94 00:11:33,880 --> 00:11:35,680 Ska jag gå ensam? 95 00:11:37,200 --> 00:11:40,240 Du är en fri man. Du kan gå själv. 96 00:11:45,120 --> 00:11:47,240 Det är bara en dröm 97 00:11:47,480 --> 00:11:51,080 Bara en dröm, en dröm, en dröm 98 00:11:51,320 --> 00:11:53,400 Du drömmer bara 99 00:11:53,640 --> 00:11:55,840 Det är bara i ditt huvud 100 00:11:56,080 --> 00:11:58,640 Det är bara en hallucination 101 00:11:58,880 --> 00:12:00,480 Himmel och helvete 102 00:12:00,720 --> 00:12:03,080 Vakna! 103 00:12:03,320 --> 00:12:05,520 Vakna! 104 00:12:05,760 --> 00:12:08,080 Vakna! 105 00:12:08,320 --> 00:12:11,160 Vakna! 106 00:12:14,080 --> 00:12:17,840 - Varför just den låten? - Det var bara slumpen. 107 00:12:23,120 --> 00:12:25,680 Inget beror på slumpen. 108 00:12:25,920 --> 00:12:27,720 Det finns bara tecken. 109 00:12:27,960 --> 00:12:30,880 - Din sträng har gått av. - Nej, det har den inte. 110 00:12:31,120 --> 00:12:34,600 Hörru! Kom igen! 111 00:12:40,320 --> 00:12:43,200 Ni kan väl låta Pesjach stanna? 112 00:12:43,440 --> 00:12:45,200 Han hostar ju. 113 00:14:33,880 --> 00:14:35,240 - Hallå? - Hej, pappa. 114 00:15:14,720 --> 00:15:16,480 Mitt barn har blivit kidnappat. 115 00:15:16,720 --> 00:15:19,000 Först måste du lugna ner dig. 116 00:15:19,240 --> 00:15:20,960 Jag är lugn. 117 00:15:21,200 --> 00:15:24,960 Börja från början. Var är du nu? 118 00:15:25,200 --> 00:15:26,920 Nånstans nära tågstationen. 119 00:15:27,160 --> 00:15:30,400 Jag behöver fler detaljer. Vilken stad ringer du ifrån? 120 00:15:51,080 --> 00:15:55,080 - Varför låste du dörren? - Förlåt, jag ville sova. 121 00:16:08,240 --> 00:16:11,440 - Röker du? - Nej. 122 00:16:11,680 --> 00:16:13,520 Jag tar en. 123 00:16:19,560 --> 00:16:22,400 Det är min enda dåliga vana numera. 124 00:16:26,160 --> 00:16:30,560 Det påminner om att jag brukade sälja mig för en cigg. 125 00:16:33,800 --> 00:16:36,160 Där borta i tunneln. 126 00:16:38,840 --> 00:16:41,240 Det var där Piotr hittade mig. 127 00:16:43,000 --> 00:16:45,120 Täckt av kiss, spyor och skit. 128 00:16:47,880 --> 00:16:50,400 Han frågade om jag var hungrig. 129 00:16:51,520 --> 00:16:53,160 Det var jag ju. 130 00:16:53,400 --> 00:16:56,400 Men jag erkände det bara den tredje gången han frågade. 131 00:16:57,560 --> 00:17:01,760 Han köpte lite mat. Medan jag åt sa han... 132 00:17:02,000 --> 00:17:04,720 ...att det här inte är mitt fel. 133 00:17:04,960 --> 00:17:07,240 "Hur kan det inte vara mitt fel?" 134 00:17:07,480 --> 00:17:10,080 "Vem säljer sig själv för en cigg?" 135 00:17:13,480 --> 00:17:16,520 Och han säger: "Det här är inte ditt fel." 136 00:17:16,760 --> 00:17:19,480 "Det är de som har för mycket." 137 00:17:21,600 --> 00:17:23,880 "Om folk delade med sig..." 138 00:17:25,160 --> 00:17:29,640 "...skulle det inte finnas krig, hunger eller ondska." 139 00:17:30,880 --> 00:17:33,360 "Det skulle vara himmelriket här på jorden." 140 00:17:40,160 --> 00:17:47,080 APOTEK 141 00:17:57,520 --> 00:18:00,560 Mamma har köpt en nalle till dig. 142 00:18:00,800 --> 00:18:02,040 Ja, ja, ja. 143 00:18:02,280 --> 00:18:03,920 Gillar du den inte? 144 00:18:04,160 --> 00:18:06,520 Inte? 145 00:18:06,760 --> 00:18:09,720 Jag bad om en person, inte potatis. 146 00:18:09,960 --> 00:18:11,960 Jag har ögonen på nån. 147 00:18:13,440 --> 00:18:15,560 Jag tar hit honom i morgon. 148 00:18:16,960 --> 00:18:19,200 "Ja, jag vill vara här." 149 00:18:19,440 --> 00:18:21,480 Jag lagar middag. 150 00:18:21,720 --> 00:18:23,920 Jag vill tacka er på nåt sätt. 151 00:18:24,160 --> 00:18:26,480 - Jag hjälper dig. - Det behövs inte. 152 00:18:28,320 --> 00:18:31,000 Jag klarar det. 153 00:18:31,240 --> 00:18:32,880 "Jag vill inte sova." 154 00:18:33,120 --> 00:18:36,480 Ja, ja, ja. 155 00:18:36,720 --> 00:18:41,000 Ja, ja, ja. 156 00:18:41,240 --> 00:18:45,400 Kära nån. 157 00:18:45,640 --> 00:18:47,880 Vilken stor pojke. 158 00:18:48,120 --> 00:18:50,560 Vilken stor pojke. 159 00:18:50,800 --> 00:18:52,880 Det luktar gott. 160 00:18:53,120 --> 00:18:54,560 Smaka lite. 161 00:19:01,280 --> 00:19:03,240 Tack. 162 00:19:08,560 --> 00:19:10,480 Gillar du inte kål? 163 00:19:10,720 --> 00:19:13,840 - Hon får inte äta den. - Varför inte? 164 00:19:14,080 --> 00:19:16,120 - Hon ammar ju. - Barnet får kolik. 165 00:19:16,360 --> 00:19:19,000 Då blir det mer över till mig. 166 00:19:20,200 --> 00:19:22,520 Men du ammar ju inte. 167 00:19:24,320 --> 00:19:25,800 Nej. 168 00:19:41,040 --> 00:19:42,440 Smaklig måltid. 169 00:19:58,440 --> 00:20:00,400 Hosta högt. 170 00:21:27,840 --> 00:21:30,960 - Saltgurka. Något annat? - Saft. Kanske rosensmak? 171 00:21:31,200 --> 00:21:33,040 Javisst. - Ta honom, tack. 172 00:21:33,280 --> 00:21:35,960 - Eller hallon. - Hallonsaften är jättegod. 173 00:21:36,200 --> 00:21:37,480 Hallon, alltså. 174 00:21:37,720 --> 00:21:39,280 Det blir sammanlagt 30. 175 00:21:39,520 --> 00:21:42,160 Azrael, jag är här. Titta på mig. Titta! 176 00:21:42,400 --> 00:21:45,000 Fokusera. 177 00:21:45,240 --> 00:21:46,640 Sebastian? Hejsan! 178 00:21:46,880 --> 00:21:48,560 Vilken Sebastian? 179 00:21:48,800 --> 00:21:50,680 - Går du på teaterskolan? - Säg inget! 180 00:21:50,920 --> 00:21:53,200 Kan jag hjälpa dig? 181 00:22:11,240 --> 00:22:14,000 Se mig i ögonen, människa! 182 00:22:16,600 --> 00:22:18,600 Kom, så pratar vi. 183 00:22:18,840 --> 00:22:20,680 Kom, kom... 184 00:22:23,600 --> 00:22:27,080 Vi har en stund nu när hon sover. Kom hit. 185 00:22:53,600 --> 00:22:55,720 Nu går vi och lägger oss. 186 00:22:58,320 --> 00:23:00,440 Han är inte här. 187 00:23:45,800 --> 00:23:47,600 - Tack. - Tack så mycket. Hej då. 188 00:23:47,840 --> 00:23:49,400 Hej då. 189 00:23:57,680 --> 00:23:59,720 Är det här mitt barnbarn? 190 00:24:04,280 --> 00:24:06,680 Får jag hålla honom? 191 00:24:18,120 --> 00:24:20,360 Min lille pojke... 192 00:24:22,960 --> 00:24:24,960 Kom till farmor. 193 00:24:34,400 --> 00:24:36,880 Du har en jättefin son. 194 00:24:39,240 --> 00:24:40,800 Kom hit. 195 00:24:44,680 --> 00:24:46,760 Och var är min son? 196 00:25:15,000 --> 00:25:16,960 Lämna mig ifred! 197 00:25:17,200 --> 00:25:19,520 Jag ber dig! 198 00:25:19,760 --> 00:25:21,240 Sebastian... 199 00:25:21,480 --> 00:25:24,280 Sebastian, släpp in mig. Snälla! 200 00:25:53,560 --> 00:25:55,760 Förlåt. 201 00:25:56,000 --> 00:25:57,800 Hjälp mig. 202 00:26:09,440 --> 00:26:14,000 Azrael, han kan inte hjälpa dig. 203 00:26:14,240 --> 00:26:17,240 Du har fortfarande ett val. 204 00:26:17,480 --> 00:26:19,840 Det finns inget liv utanför Himlen. 205 00:26:25,720 --> 00:26:27,560 Vi är här nu. 206 00:26:31,160 --> 00:26:36,360 Sen sa mamma att du kan bota besatthet. 207 00:26:39,080 --> 00:26:40,880 Så jag kom hit för att bikta mig. 208 00:26:44,200 --> 00:26:46,960 Jag minns inga fler synder. 209 00:26:50,120 --> 00:26:51,400 Är det alltså allt? 210 00:26:54,680 --> 00:26:57,440 Nu måste du bryta bandet till det livet helt. 211 00:27:07,240 --> 00:27:09,040 Exorcizamus te. 212 00:27:09,280 --> 00:27:13,720 Omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas. 213 00:27:13,960 --> 00:27:17,600 Omnis incursio infernalis adversarii. 214 00:27:17,840 --> 00:27:20,520 Omnis legio, omnis congregatio och sekta... 215 00:27:20,760 --> 00:27:25,280 Hon var ju din egen mor. Kvinnan som uppfostrade dig. 216 00:27:25,520 --> 00:27:27,760 Du var hela hennes värld. 217 00:27:28,000 --> 00:27:30,240 Vet du varför pappa lämnade oss? 218 00:27:30,480 --> 00:27:35,880 Han såg i mig samma dumma as som du är. 219 00:27:38,600 --> 00:27:40,520 Du var den utvalde. 220 00:27:40,760 --> 00:27:44,200 Piotr sa att du hade helandets gåva. 221 00:27:46,160 --> 00:27:47,760 - Det kanske du inte hade. - Jo! 222 00:27:48,000 --> 00:27:50,520 Gå till ditt rum, sa jag! 223 00:27:51,800 --> 00:27:54,040 Du gjorde precis som han ville. 224 00:27:55,800 --> 00:28:00,280 Han sa: "Jag vet att det gör ont. Och jag vet varför." 225 00:28:00,520 --> 00:28:02,040 Och det räckte? 226 00:28:05,360 --> 00:28:07,760 Men det var ert barn. 227 00:28:08,000 --> 00:28:13,880 Om du sviker Piotr, kastar jag dig i den allra djupaste brunnen. 228 00:28:17,920 --> 00:28:19,400 Var rädd för att bli utspydd! 229 00:28:22,320 --> 00:28:24,040 Piotr är inte Jesus. 230 00:28:44,520 --> 00:28:47,240 Omnis congregatio et secta diabolica. 231 00:28:47,480 --> 00:28:50,960 In nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi, eradicare... 232 00:28:51,200 --> 00:28:53,760 Sebastian! 233 00:28:54,000 --> 00:28:55,760 Sebastian! 234 00:29:01,120 --> 00:29:03,280 Pappa är hemma! 235 00:29:34,080 --> 00:29:36,240 Vi börjar bygga i morgon. 236 00:29:36,480 --> 00:29:39,040 Templet ska bli enormt. 237 00:29:39,280 --> 00:29:43,040 Det ska vara stort nog att rymma flera kyrkor. 238 00:29:43,280 --> 00:29:45,000 Jag vill att det ska... 239 00:29:57,600 --> 00:29:59,320 Azrael! 240 00:30:01,680 --> 00:30:03,120 Du kom tillbaka. 241 00:30:06,280 --> 00:30:08,800 Min Azrael. 242 00:30:14,960 --> 00:30:16,760 Min son! 243 00:30:20,520 --> 00:30:23,760 Som du ser går det bra för oss. 244 00:30:24,000 --> 00:30:26,360 Som vanligt. 245 00:30:26,600 --> 00:30:28,800 Vi bygger ett tempel. 246 00:31:21,360 --> 00:31:22,920 Spring! 247 00:31:35,080 --> 00:31:37,120 Mer vatten! 248 00:31:50,120 --> 00:31:52,440 Hjälp! 249 00:32:14,280 --> 00:32:17,040 Jag älskar er båda så mycket. 250 00:32:17,280 --> 00:32:19,560 Men jag har ett helvete i huvudet. 251 00:32:43,920 --> 00:32:46,400 Vad har du gjort? Himlen brinner! Vad gör vi nu? 252 00:32:46,640 --> 00:32:48,440 Vad gör vi nu? 253 00:32:48,680 --> 00:32:50,040 Jag ska försöka leva. 254 00:32:50,280 --> 00:32:52,400 Gjorde du inte det förut? 255 00:32:54,120 --> 00:32:56,880 Då vet jag inte varför du kom hit. 256 00:32:59,240 --> 00:33:00,600 Säg: "Jesus, rädda mig." 257 00:33:00,840 --> 00:33:02,840 "Jesus, rädda mig." 258 00:33:03,080 --> 00:33:04,320 "Jag vill leva." 259 00:33:04,560 --> 00:33:06,560 Du kommer att överleva. 260 00:33:06,800 --> 00:33:09,800 "Jesus, rädda mig. Jag vill leva." 261 00:33:10,040 --> 00:33:13,360 Du fick leva i fred! Ingen störde dig! 262 00:33:13,600 --> 00:33:16,520 Du vill leva. Det är din smärta som inte vill leva. 263 00:33:16,760 --> 00:33:21,880 Du lever bara om jag vill det! Men det vill jag inte! 264 00:33:22,120 --> 00:33:24,880 - Jesus, låt mig uthärda en dag till. - Högre. 265 00:33:25,120 --> 00:33:26,600 Se på mig! 266 00:33:26,840 --> 00:33:29,160 - Jesus, låt mig uthärda... - Högre. 267 00:33:29,400 --> 00:33:31,080 Se på mig! 268 00:33:31,320 --> 00:33:32,560 Jesus, låt mig... 269 00:33:32,800 --> 00:33:35,640 - "Jesus, låt mig uthärda... " - Jesus, låt mig... 270 00:33:35,880 --> 00:33:37,760 Vem är din Gud? Va? 271 00:33:38,000 --> 00:33:39,920 - Inte du! - Inte jag? 272 00:33:40,160 --> 00:33:42,400 - Jesus, låt mig uthärda... - Högre! 273 00:33:42,640 --> 00:33:47,240 Jesus! Låt mig uthärda... 274 00:33:47,480 --> 00:33:50,760 Kungen! Vi klarar inte det här! 275 00:33:51,000 --> 00:33:52,240 Gör nåt, Kungen! 276 00:33:52,480 --> 00:33:54,320 Vad har du gjort? 277 00:33:54,560 --> 00:33:56,840 Vad fan har du gjort? 278 00:34:03,480 --> 00:34:05,680 Det här är vårt hem! 279 00:34:51,120 --> 00:34:52,640 Ett mirakel. 280 00:34:53,800 --> 00:34:55,840 Det är ett mirakel! 281 00:34:57,080 --> 00:34:59,400 Det är ett mirakel. 282 00:34:59,640 --> 00:35:02,440 Fader vår, som är i himmelen... 283 00:35:02,680 --> 00:35:04,840 Helgat varde ditt namn. 284 00:35:45,280 --> 00:35:48,600 Det här är inte slutet på din historia, Sebastian. 285 00:35:49,760 --> 00:35:53,000 Det är bara det första kapitlet i ditt riktiga liv. 286 00:36:52,360 --> 00:36:53,840 Och? 287 00:36:54,080 --> 00:36:55,880 Har du hittat något? 288 00:36:57,840 --> 00:36:59,360 Nej. 289 00:37:00,400 --> 00:37:02,080 Inte jag heller. 290 00:37:11,680 --> 00:37:13,240 Du, då? 291 00:37:30,480 --> 00:37:32,400 Min herre. 292 00:37:32,640 --> 00:37:34,720 Fader. 293 00:37:34,960 --> 00:37:37,880 Om du lever, ge mig ett tecken. 294 00:37:40,440 --> 00:37:42,280 Ge mig ett tecken. 295 00:37:44,960 --> 00:37:46,520 Snälla. 296 00:37:53,240 --> 00:37:54,720 Hallå! 297 00:37:56,120 --> 00:37:58,280 Vad gör ni? 298 00:37:59,800 --> 00:38:02,200 Vart ska ni? 299 00:38:02,440 --> 00:38:04,200 Hörni! 300 00:38:05,880 --> 00:38:07,920 Han är inte död! 301 00:38:08,160 --> 00:38:10,040 Han kommer tillbaka till oss! 302 00:38:11,240 --> 00:38:13,760 Kungen lever! 303 00:38:15,760 --> 00:38:18,360 Han lever! Fattar ni inte? 304 00:38:34,480 --> 00:38:36,840 SEBASTIAN KELLER LÄMNADE SEKTEN FÖR 30 ÅR SEN. 305 00:38:37,080 --> 00:38:39,440 HANS NÄRMASTE VÄNDE SIG IFRÅN HONOM. 306 00:38:39,680 --> 00:38:42,040 FOLK SER HONOM FORTFARANDE SOM EN SEKTMEDLEM. 307 00:38:42,280 --> 00:38:44,640 MED MODERNS HJÄLP LEVER HAN ETT NORMALT LIV. 308 00:38:44,880 --> 00:38:48,960 VARJE DAG UNDRAR HAN: "VARFÖR SÖKTE JAG MIG TILL HIMLEN?" 309 00:38:51,200 --> 00:38:55,920 SEBASTIAN KELLER, 54 ÅR 310 00:39:04,240 --> 00:39:08,160 Text: Daria Lodygowska Iyuno