1 00:00:22,680 --> 00:00:25,560 Ti si ves čas tako... Malo vroče, malo hladno. 2 00:00:26,800 --> 00:00:28,320 Ampak si vedno mlačen. 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,720 Izpljunem te iz ust. Prinesi vrv. 4 00:00:34,560 --> 00:00:35,880 Obesil se boš. 5 00:00:39,400 --> 00:00:40,840 Ne, to bi bilo prelahko. 6 00:00:45,120 --> 00:00:46,120 Kje je Pesjach? 7 00:00:48,080 --> 00:00:49,720 Vrnil se bo. - Kje je? 8 00:00:49,880 --> 00:00:51,520 Vrnil se bo, obljubim. 9 00:00:51,680 --> 00:00:53,440 Obljubim, da ga bomo spravili nazaj. 10 00:00:54,960 --> 00:00:58,400 Izločam te iz Nebes! Poberi se! 11 00:02:28,480 --> 00:02:30,400 Kam greš? - Pa vi? 12 00:02:31,200 --> 00:02:32,160 V Gdansk. 13 00:02:33,200 --> 00:02:34,360 Mi tudi. 14 00:02:35,360 --> 00:02:37,520 Narkoman ne. Samo vidva z otrokom. 15 00:02:38,840 --> 00:02:40,600 To je moj mož. Ni narkoman. 16 00:02:44,520 --> 00:02:46,160 K mojim staršem gremo. 17 00:02:48,560 --> 00:02:49,720 Dobro. Pridite. 18 00:03:15,480 --> 00:03:16,400 Dojiš? 19 00:03:17,400 --> 00:03:18,320 Ja. 20 00:03:18,960 --> 00:03:20,640 Pojej kaj. 21 00:03:42,880 --> 00:03:49,640 NEBESA 22 00:04:36,240 --> 00:04:37,200 In, Azrael? 23 00:04:38,960 --> 00:04:39,880 Kako gre? 24 00:04:41,600 --> 00:04:44,440 Zapomni si. Onkraj Nebes ni življenja. 25 00:05:03,800 --> 00:05:04,840 Hvala. 26 00:05:36,400 --> 00:05:38,440 Topleje je pri okencu za vozovnice. 27 00:05:48,080 --> 00:05:49,440 Ima vročino? 28 00:05:51,520 --> 00:05:53,400 Doma imam nekaj zdravil. 29 00:05:55,040 --> 00:05:57,000 Brez zadrževanja in prenočevanja. 30 00:05:57,160 --> 00:05:59,840 Otrok dobi, kar potrebuje. To je vse. 31 00:06:00,000 --> 00:06:01,920 Vzeli bomo zdravila in šli. 32 00:06:03,320 --> 00:06:05,200 Dobro. Pridite. 33 00:06:06,400 --> 00:06:07,760 Kam sem jih dala... 34 00:06:08,280 --> 00:06:09,200 Že vem. 35 00:06:10,960 --> 00:06:13,400 Tudi jaz sem nekoč sedela v tistem podhodu. 36 00:06:14,440 --> 00:06:15,360 Dve leti. 37 00:06:16,360 --> 00:06:20,600 Večinoma tam, kjer vi. Manj pri okencu. Tam te znajo pretepsti. 38 00:06:20,760 --> 00:06:22,680 Poglej, ali bo kaj od tega pomagalo. 39 00:06:36,880 --> 00:06:38,440 Mama, vzemi tablete. 40 00:06:39,760 --> 00:06:40,920 Ni za kaj. 41 00:06:45,440 --> 00:06:46,920 Dobro. Tako torej. 42 00:06:47,080 --> 00:06:50,480 Tu boste ostali, dokler malemu ne pade temperatura. 43 00:06:50,640 --> 00:06:52,400 Kaj bi za večerjo? 44 00:06:52,560 --> 00:06:53,480 Pleskavice... 45 00:06:54,560 --> 00:06:55,560 Ali pleskavice? 46 00:06:57,480 --> 00:06:58,720 Kopalnica je tam. 47 00:07:16,720 --> 00:07:18,560 Mi lahko pomagaš poiskati službo? 48 00:07:18,760 --> 00:07:20,480 Oho, poglej, kdo zna govoriti. 49 00:07:21,160 --> 00:07:22,760 Kaj še znaš? 50 00:07:23,360 --> 00:07:24,960 Vozniško dovoljenje imam. 51 00:07:26,760 --> 00:07:28,520 Prej sem študiral. 52 00:07:30,240 --> 00:07:31,600 Verjetno to ni pomembno. 53 00:07:32,240 --> 00:07:33,160 Ni. 54 00:07:36,720 --> 00:07:38,040 Karkoli lahko delam. 55 00:07:40,080 --> 00:07:41,520 Potrebujete še kaj? 56 00:07:50,160 --> 00:07:52,280 Dobro. Spočijte se in... 57 00:07:53,960 --> 00:07:55,720 Jutri se bomo nečesa domislili... 58 00:08:01,320 --> 00:08:02,240 Seba... 59 00:09:02,760 --> 00:09:06,840 Spal si, jedel si in molil z nami. 60 00:09:08,120 --> 00:09:09,800 Potem pa si pobegnil 61 00:09:10,200 --> 00:09:11,920 in se vrnil na smrt prestrašen. 62 00:09:19,760 --> 00:09:23,360 Tiho, tiho. 63 00:09:23,520 --> 00:09:28,000 Potem si Aneti pomagal znova pobegniti z našim otrokom. 64 00:09:28,880 --> 00:09:30,800 Kaznoval sem te. 65 00:09:30,960 --> 00:09:33,320 A še vedno ne ločiš dobrega od zla. 66 00:09:34,560 --> 00:09:36,920 Kdo torej si? 67 00:09:38,560 --> 00:09:40,160 Pizda? 68 00:09:42,040 --> 00:09:43,280 Ja, si. 69 00:09:44,680 --> 00:09:46,800 Debil si. Idiot. 70 00:09:48,280 --> 00:09:49,960 Moj sin si. 71 00:09:53,400 --> 00:09:55,160 Zato me dobro poslušaj. 72 00:09:56,360 --> 00:09:59,680 Dovolil ti bom, da se vrneš v Nebesa. S Pesjachom. 73 00:10:00,080 --> 00:10:04,920 Najprej pa moraš dokazati, da si zares moj sin. 74 00:10:07,560 --> 00:10:08,680 Tiho. 75 00:10:09,120 --> 00:10:10,360 Otrok spi. 76 00:10:35,960 --> 00:10:37,600 Jaz bom preusmeril pozornost. 77 00:10:40,520 --> 00:10:41,760 Beži od tod. 78 00:10:43,680 --> 00:10:45,000 Ujeli me bodo. 79 00:10:47,680 --> 00:10:49,440 In odpeljali Pesjacha. 80 00:10:52,600 --> 00:10:54,080 Nečesa se bom domislil. 81 00:11:03,480 --> 00:11:08,000 Ko se posvečaš temu, da ne izgovarjaš diakritičnih znakov, 82 00:11:08,160 --> 00:11:12,280 racionalno razmišljanje nazaduje, med molitvijo pa odtavaš drugam. 83 00:11:13,160 --> 00:11:15,000 Stran od vsakodnevnega sranja. 84 00:11:16,800 --> 00:11:18,280 Ne veš, kaj bi počel? 85 00:11:19,440 --> 00:11:21,480 Pojdi pridigat o resnici o Nebesih. 86 00:11:22,760 --> 00:11:24,440 Pripelji mi izgubljeno ovčico. 87 00:11:26,080 --> 00:11:27,160 Ne vem, ali bo šlo. 88 00:11:27,320 --> 00:11:28,720 Lahko, prekleto. Lahko. 89 00:11:29,440 --> 00:11:32,000 Do jutri bomo ostali, da si Pesjach opomore. 90 00:11:32,280 --> 00:11:33,720 Kakor hočeš. 91 00:11:33,880 --> 00:11:34,880 Naj grem sam? 92 00:11:37,280 --> 00:11:39,680 Svoboden človek si. Lahko greš sam. 93 00:11:45,080 --> 00:11:46,400 To so samo sanje... 94 00:11:47,520 --> 00:11:50,720 Samo sanje, sanje, sanje... 95 00:11:51,360 --> 00:11:52,760 Samo sanjaš... 96 00:11:53,560 --> 00:11:55,320 To je v tvoji glavi... 97 00:11:56,000 --> 00:11:58,280 To je halucinacija... 98 00:11:58,880 --> 00:12:00,080 Nebesa in pekel... 99 00:12:00,760 --> 00:12:01,680 Predrami se... 100 00:12:03,320 --> 00:12:04,480 Predrami se... 101 00:12:05,760 --> 00:12:06,960 Predrami se... 102 00:12:08,280 --> 00:12:09,520 Predrami se... 103 00:12:11,400 --> 00:12:12,320 Pre... 104 00:12:14,240 --> 00:12:15,480 Zakaj ravno ta pesem? 105 00:12:16,600 --> 00:12:17,880 Po naključju. 106 00:12:23,240 --> 00:12:24,360 Nič ni naključno. 107 00:12:25,920 --> 00:12:27,200 Samo znaki so. 108 00:12:27,840 --> 00:12:29,000 Struna ti je počila. 109 00:12:29,960 --> 00:12:30,920 Ne, ni. 110 00:12:31,400 --> 00:12:34,640 Hej! Hej! Daj, no! 111 00:12:40,280 --> 00:12:41,840 Pa če bi Pesjach ostal? 112 00:12:43,440 --> 00:12:44,680 Še kašlja. 113 00:14:33,960 --> 00:14:35,280 Halo? - Živjo, očka. 114 00:15:14,880 --> 00:15:16,720 Rada bi prijavila ugrabitev otroka. 115 00:15:16,880 --> 00:15:19,200 Najprej se umirite. 116 00:15:19,360 --> 00:15:20,560 Mirna sem. 117 00:15:21,240 --> 00:15:24,080 Začniva na začetku. Kje ste zdaj? 118 00:15:25,240 --> 00:15:27,000 Nekje blizu postaje. 119 00:15:27,160 --> 00:15:30,440 Bodite natančnejši. Iz katerega mesta kličete? 120 00:15:51,240 --> 00:15:52,840 Zakaj si zaklenila vrata? 121 00:15:53,000 --> 00:15:54,760 Oprosti, naspati sem se hotela. 122 00:16:08,360 --> 00:16:09,280 Kadiš? 123 00:16:10,600 --> 00:16:11,600 Ne. 124 00:16:11,760 --> 00:16:12,920 Jaz bom prižgala. 125 00:16:19,720 --> 00:16:21,640 To je moja zadnja razvada. 126 00:16:26,280 --> 00:16:27,840 Veš, da me to spominja, 127 00:16:28,880 --> 00:16:31,160 kako sem včasih prodajala rit za čike. 128 00:16:33,920 --> 00:16:35,640 Tam, v tistem podhodu. 129 00:16:38,960 --> 00:16:41,280 Tam me je našel Pjotr. 130 00:16:43,120 --> 00:16:45,560 Vso v scanju, bruhanju in dreku. 131 00:16:48,000 --> 00:16:49,720 Vprašal me je, ali sem lačna. 132 00:16:51,640 --> 00:16:52,560 Ja, bila sem. 133 00:16:53,400 --> 00:16:56,080 Toda to sem priznala šele, ko me je vprašal tretjič. 134 00:16:57,480 --> 00:17:00,560 Kupil mi je malo hrane. Ko sem jedla, mi je govoril, 135 00:17:02,120 --> 00:17:03,640 da nisem jaz kriva. 136 00:17:05,040 --> 00:17:06,600 "Kako nisem jaz kriva? 137 00:17:07,480 --> 00:17:09,840 Kdo pa je prodajal rit za čike?" 138 00:17:13,520 --> 00:17:15,440 Rekel je: "Ne gre zate. 139 00:17:16,760 --> 00:17:18,880 Gre za tiste, ki imajo preveč. 140 00:17:21,720 --> 00:17:23,240 Če bi ljudje delili, 141 00:17:25,240 --> 00:17:27,560 ne bi bilo vojn, ne bi bilo lakote, 142 00:17:27,720 --> 00:17:28,880 ne bi bilo zla. 143 00:17:31,000 --> 00:17:32,600 Imeli bi nebesa na Zemlji." 144 00:17:40,120 --> 00:17:41,720 LEKARNA 145 00:17:57,480 --> 00:18:00,160 Mama ti je prinesla medvedka. 146 00:18:00,840 --> 00:18:03,960 Ja, ja... Ti ni všeč? 147 00:18:04,120 --> 00:18:05,840 Ti ni všeč? 148 00:18:06,800 --> 00:18:08,880 Hotel sem človeka, ne krompir. 149 00:18:10,040 --> 00:18:11,560 Nekoga opazujem. 150 00:18:13,520 --> 00:18:14,800 Jutri ga bom pripeljal. 151 00:18:17,040 --> 00:18:18,640 "Ja, hočem biti tu." 152 00:18:19,520 --> 00:18:20,880 Skuhal bom večerjo. 153 00:18:21,800 --> 00:18:23,720 Nekako bi se rad zahvalil. 154 00:18:24,160 --> 00:18:25,600 Pomagal ti bom. - Ni treba. 155 00:18:28,480 --> 00:18:29,440 Lahko sam. 156 00:18:29,600 --> 00:18:32,920 "Nočem ležati. Preprosto ne." 157 00:18:33,400 --> 00:18:36,560 Ja, ja... 158 00:18:36,720 --> 00:18:40,480 Ja, ja... 159 00:18:41,320 --> 00:18:44,080 Joj, joj... 160 00:18:45,680 --> 00:18:47,560 Kako velik fant. 161 00:18:48,240 --> 00:18:50,600 Kako velik fant. 162 00:18:50,760 --> 00:18:51,880 Dobro diši. 163 00:18:53,160 --> 00:18:54,080 Pokusi. 164 00:19:01,280 --> 00:19:02,280 Hvala. 165 00:19:08,720 --> 00:19:10,520 Ne maraš zelja? 166 00:19:10,880 --> 00:19:12,400 Ne sme ga jesti. - Zakaj ne? 167 00:19:14,160 --> 00:19:16,400 Doji. - Otroka bodo dajali krči. 168 00:19:16,560 --> 00:19:18,320 Dobro, bo pa več zame. 169 00:19:20,320 --> 00:19:21,840 Ti pa ne dojiš. 170 00:19:24,440 --> 00:19:25,360 Ne. 171 00:19:41,000 --> 00:19:42,040 Dober tek. 172 00:19:58,560 --> 00:19:59,480 Glasno kašljaj. 173 00:21:27,560 --> 00:21:30,920 Kumarice. Še kaj? - Kakšen sok. Morda vrtnico. 174 00:21:31,080 --> 00:21:32,840 Vrtnica, dobro. Primi ga, prosim. 175 00:21:33,000 --> 00:21:34,800 Ali pa malino. - Dober je. 176 00:21:36,040 --> 00:21:37,400 Potem pa malina. 177 00:21:37,560 --> 00:21:39,160 Trideset je. 178 00:21:39,320 --> 00:21:43,280 Azrael, tu sem. Poglej me. Poglej. 179 00:21:45,160 --> 00:21:46,440 Sebastian? - Ne. 180 00:21:46,600 --> 00:21:48,320 Hej. - Kdo je Sebastian? 181 00:21:48,480 --> 00:21:50,480 Si prišel na igralsko akademijo? 182 00:21:51,080 --> 00:21:52,240 Kako vam lahko pomagam? 183 00:22:11,320 --> 00:22:13,200 Poglej me v oči, človek. 184 00:22:16,720 --> 00:22:17,840 Daj, pogovoriva se. 185 00:22:18,880 --> 00:22:19,880 Dajmo, dajmo. 186 00:22:23,680 --> 00:22:26,280 Malo časa imava, ona spi. Pridi sem. 187 00:22:53,640 --> 00:22:54,880 Greva spat. 188 00:22:58,400 --> 00:22:59,760 Njega ni tu. 189 00:23:45,960 --> 00:23:47,760 Hvala. - Najlepša hvala. Na svidenje. 190 00:23:47,920 --> 00:23:48,840 Na svidenje. 191 00:23:57,840 --> 00:23:59,080 Je to moj vnuk? 192 00:24:04,440 --> 00:24:05,800 Ga lahko primem? 193 00:24:18,160 --> 00:24:19,600 Fantek mali... 194 00:24:23,120 --> 00:24:24,960 Pridi k babici. 195 00:24:34,520 --> 00:24:36,440 Čudovitega sina imaš. 196 00:24:39,320 --> 00:24:40,240 Pridi sem. 197 00:24:44,720 --> 00:24:46,120 Kje pa je moj sin? 198 00:25:15,000 --> 00:25:16,440 Pusti me pri miru! 199 00:25:17,120 --> 00:25:18,120 Lepo te prosim. 200 00:25:19,800 --> 00:25:20,720 Sebastian... 201 00:25:21,480 --> 00:25:23,640 Sebastian, spusti me noter, prosim. 202 00:25:53,680 --> 00:25:54,600 Oprosti. 203 00:25:56,040 --> 00:25:57,080 Pomagaj mi. 204 00:26:09,560 --> 00:26:10,520 Azrael... 205 00:26:11,240 --> 00:26:12,720 On ti ne bo pomagal. 206 00:26:14,280 --> 00:26:16,160 Še vedno imaš izbiro. 207 00:26:17,560 --> 00:26:19,400 Ni življenja onkraj Nebes. 208 00:26:25,800 --> 00:26:26,720 Tu sva. 209 00:26:31,320 --> 00:26:33,400 Potem mi je mama rekla, 210 00:26:34,200 --> 00:26:36,120 da lahko ozdravite obsedenost. 211 00:26:39,160 --> 00:26:40,920 In sem prišel na spoved. 212 00:26:44,360 --> 00:26:46,200 Drugih grehov se ne spomnim. 213 00:26:50,200 --> 00:26:51,440 To je torej vse? 214 00:26:54,880 --> 00:26:57,760 Zdaj moraš to življenje v celoti pustiti za sabo. 215 00:27:07,320 --> 00:27:09,120 Exorcizamus te, 216 00:27:09,280 --> 00:27:11,440 omnis immundus spiritus, 217 00:27:11,600 --> 00:27:13,800 omnis satanica potestas, 218 00:27:13,960 --> 00:27:15,320 omnis incursio 219 00:27:15,480 --> 00:27:17,640 infernalis adversarii, 220 00:27:17,800 --> 00:27:20,600 omnis legio, omnis congregatio et secta... 221 00:27:20,760 --> 00:27:22,440 Toda bila je tvoja mama. 222 00:27:22,600 --> 00:27:24,040 Ženska, ki te je vzgojila. 223 00:27:25,600 --> 00:27:27,280 Pomenil si ji vse na svetu. 224 00:27:27,960 --> 00:27:29,960 Veš, zakaj naju je oče zapustil? 225 00:27:30,480 --> 00:27:32,200 Ker je v meni videl 226 00:27:32,560 --> 00:27:35,000 prav tako staro neumno kurbo, kot si ti. 227 00:27:38,560 --> 00:27:40,520 Ti si bil izbranec. 228 00:27:40,680 --> 00:27:43,440 Piotr je rekel, da imaš dar zdravljenja. 229 00:27:46,240 --> 00:27:47,800 Morda ga nisi imel. - Imel sem ga. 230 00:27:48,200 --> 00:27:50,440 Rekel sem, da pojdi v svojo sobo. Takoj! 231 00:27:51,800 --> 00:27:54,080 Storil si natanko to, kar je on hotel. 232 00:27:55,920 --> 00:27:57,200 In rekel je: 233 00:27:57,360 --> 00:28:00,360 "Vem, da boli. Vem tudi, zakaj." 234 00:28:00,520 --> 00:28:02,080 Pa je bilo to dovolj? 235 00:28:05,320 --> 00:28:06,920 Toda to je bil tvoj otrok. 236 00:28:08,080 --> 00:28:09,520 Če boš pustil Piotra na cedilu, 237 00:28:09,920 --> 00:28:12,800 bom poiskal najgloblji vodnjak in te vrgel vanj, jasno? 238 00:28:17,880 --> 00:28:19,440 Izpljuniti strah! 239 00:28:22,360 --> 00:28:23,560 Piotr ni Jezus. 240 00:28:44,560 --> 00:28:46,720 Omnis congregatio et secta diabolica, 241 00:28:47,400 --> 00:28:51,120 in nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi, eradicare... 242 00:28:51,280 --> 00:28:52,200 Sebastian. 243 00:28:54,040 --> 00:28:54,960 Sebastian! 244 00:29:01,280 --> 00:29:02,360 Očka je se je vrnil. 245 00:29:34,200 --> 00:29:35,840 Jutri začnemo graditi. 246 00:29:36,520 --> 00:29:38,480 Svetišče bo ogromno. 247 00:29:39,360 --> 00:29:42,520 Naj bo v njem prostora za nekaj cerkva. 248 00:29:43,320 --> 00:29:44,560 Hočem, da je... 249 00:29:57,760 --> 00:29:58,680 Azrael. 250 00:30:01,880 --> 00:30:03,160 Vrnil si se. 251 00:30:06,400 --> 00:30:08,840 Moj Azrael. 252 00:30:15,120 --> 00:30:16,160 Moj sin. 253 00:30:20,160 --> 00:30:22,800 Kot vidiš, nam gre odlično. 254 00:30:24,000 --> 00:30:25,800 Kot običajno. 255 00:30:26,600 --> 00:30:28,080 Gradimo svetišče. 256 00:31:21,600 --> 00:31:22,960 Bežimo! 257 00:31:35,280 --> 00:31:36,520 Še vode! 258 00:31:50,080 --> 00:31:51,480 Na pomoč! 259 00:32:14,400 --> 00:32:15,800 Oba imam strašno rad. 260 00:32:17,320 --> 00:32:18,960 Toda v moji glavi vlada pekel. 261 00:32:43,880 --> 00:32:46,440 Kaj si storil? Nebesa gorijo! Pa zdaj? 262 00:32:46,600 --> 00:32:47,520 Pa zdaj? 263 00:32:48,760 --> 00:32:50,080 Poskušal bom živeti. 264 00:32:50,240 --> 00:32:51,480 Prej pa nisi? 265 00:32:54,200 --> 00:32:56,560 Ne vem, zakaj si potem prišel sem. 266 00:32:59,200 --> 00:33:00,640 Reci: "Jezus, reši me." 267 00:33:00,800 --> 00:33:02,040 "Jezus, reši me." 268 00:33:03,040 --> 00:33:04,360 "Hočem živeti." 269 00:33:04,520 --> 00:33:05,600 Živel boš. 270 00:33:06,760 --> 00:33:09,200 "Jezus, reši me, ker hočem živeti." 271 00:33:10,160 --> 00:33:12,800 Imel si svoj mir. Nihče te ni vznemirjal! 272 00:33:13,640 --> 00:33:16,560 Ti bi rad živel. Tvoja bolečina noče živeti. 273 00:33:16,720 --> 00:33:18,880 Živel boš samo, če bom jaz hotel, da živiš. 274 00:33:19,040 --> 00:33:20,960 Jaz pa tega nočem! 275 00:33:22,080 --> 00:33:24,920 Jezus, naj zdržim še en dan. - Glasneje. 276 00:33:25,080 --> 00:33:26,640 Poglej me! 277 00:33:26,800 --> 00:33:29,200 Jezus, naj zdržim... - Naj te sliši. 278 00:33:30,080 --> 00:33:31,120 Poglej me! 279 00:33:31,280 --> 00:33:32,720 Jezus, naj zdržim... 280 00:33:32,880 --> 00:33:35,680 "Jezus, naj zdržim..." - Jezus, naj... 281 00:33:35,840 --> 00:33:37,880 Kdo je tvoj bog? 282 00:33:38,040 --> 00:33:40,400 Ti nisi! - Jaz nisem? 283 00:33:40,560 --> 00:33:42,600 Jezus, naj zdržim... - Glasneje! 284 00:33:42,760 --> 00:33:45,720 Jezus! Naj zdržim... 285 00:33:47,440 --> 00:33:50,000 Kralj! Kralj, temu nismo kos. 286 00:33:51,040 --> 00:33:52,280 Naredi nekaj, Kralj! 287 00:33:52,440 --> 00:33:53,560 Kaj si storil? 288 00:33:54,480 --> 00:33:56,080 Kaj za vraga si storil? 289 00:34:03,560 --> 00:34:05,720 To je naš dom! 290 00:34:51,200 --> 00:34:52,160 Čudež. 291 00:34:53,920 --> 00:34:54,960 To je čudež! 292 00:34:57,200 --> 00:34:58,120 To je čudež. 293 00:34:59,720 --> 00:35:02,240 Oče naš, ki si v nebesih, 294 00:35:02,800 --> 00:35:04,160 posvečeno bodi tvoje ime... 295 00:35:45,400 --> 00:35:47,840 To ni konec tvoje zgodbe, Sebastian. 296 00:35:49,880 --> 00:35:52,600 To je šele prvo poglavje tvojega življenja. 297 00:36:52,560 --> 00:36:53,480 In? 298 00:36:54,040 --> 00:36:55,160 Si kaj našel? 299 00:36:58,000 --> 00:36:58,920 Ne. 300 00:37:00,600 --> 00:37:01,520 Jaz tudi ne. 301 00:37:11,760 --> 00:37:12,680 Pa ti? 302 00:37:30,600 --> 00:37:31,520 Gospod moj. 303 00:37:32,640 --> 00:37:33,560 Oče. 304 00:37:34,960 --> 00:37:37,120 Če si živ, mi daj nekakšen znak. 305 00:37:40,520 --> 00:37:41,440 Daj mi znak. 306 00:37:45,080 --> 00:37:46,000 Prosim te. 307 00:37:53,360 --> 00:37:54,280 Hej! 308 00:37:56,240 --> 00:37:57,520 Kaj počnete? 309 00:37:59,920 --> 00:38:01,200 Kam greste? 310 00:38:02,520 --> 00:38:03,440 Družba! 311 00:38:06,080 --> 00:38:07,440 Ni mrtev! 312 00:38:08,240 --> 00:38:09,560 Vrnil se bo k nam! 313 00:38:11,400 --> 00:38:13,080 Kralj je živ! 314 00:38:15,800 --> 00:38:18,040 Živ je! Ne razumete? 315 00:38:18,640 --> 00:38:21,200 Ta vera... 316 00:38:21,360 --> 00:38:25,200 Na katero se pogosto opirajo... - Ta vera... 317 00:38:25,360 --> 00:38:29,400 Ki jo pogosto zatirajo... - Ta vera... 318 00:38:29,560 --> 00:38:33,680 Ki bila je ščit in prehod... - Ta vera... 319 00:38:34,560 --> 00:38:36,920 SEBASTIAN KELLER JE KULT ZAPUSTIL PRED 30 LETI. 320 00:38:37,080 --> 00:38:40,720 VEČINA NJEGOVIH BLIŽNJIH JE PRETRGALA STIKE. ZANJE JE ŠE VEDNO ČLAN KULTA. 321 00:38:40,880 --> 00:38:43,800 S POMOČJO SVOJE MAME SE TRUDI ŽIVETI NORMALNO. 322 00:38:44,800 --> 00:38:48,560 VSAK DAN SE SPRAŠUJE: "ZAKAJ SEM SE PRIDRUŽIL NEBESOM?" 323 00:38:51,200 --> 00:38:55,760 SEBASTIAN KELLER, 54 LET 324 00:39:05,000 --> 00:39:09,920 MEDIATRANSLATIONS