1 00:00:22,680 --> 00:00:25,600 Hol tűzforró vagy, hol jéghideg. 2 00:00:26,800 --> 00:00:28,320 De mindig langymeleg. 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,720 Kiköplek a számból. Hozz kötelet! 4 00:00:34,560 --> 00:00:36,040 Felakasztod magad. 5 00:00:39,400 --> 00:00:40,880 Nem, az túl könnyű lenne. 6 00:00:45,120 --> 00:00:46,080 Hol van Pesjach? 7 00:00:48,080 --> 00:00:49,720 - Vissza fog jönni. - Hol van? 8 00:00:49,880 --> 00:00:51,520 Visszajön, ígérem! 9 00:00:51,680 --> 00:00:53,280 Ígérem, visszajön. 10 00:00:54,960 --> 00:00:58,360 Kiűzlek a Mennyországból! Takarodj! 11 00:02:28,440 --> 00:02:30,360 - Merre megy? - Ön merre megy? 12 00:02:31,160 --> 00:02:32,120 Gdanskba. 13 00:02:33,160 --> 00:02:34,320 Mi is. 14 00:02:35,320 --> 00:02:38,200 De a drogos nem jöhet. Csak maga és a gyerek. 15 00:02:38,800 --> 00:02:40,400 Ő a férjem, nem drogos. 16 00:02:44,480 --> 00:02:46,120 A szüleimhez megyünk, esküszöm. 17 00:02:48,520 --> 00:02:50,120 Jól van, szálljanak be! 18 00:03:15,440 --> 00:03:16,560 Szoptat? 19 00:03:17,360 --> 00:03:18,560 Igen. 20 00:03:18,920 --> 00:03:20,880 Tessék! Egyen valamit! 21 00:03:42,840 --> 00:03:49,600 MENNYORSZÁG 6. RÉSZ 22 00:04:36,200 --> 00:04:37,400 Nos, Azrael? 23 00:04:38,960 --> 00:04:40,080 Hogy s mint? 24 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 Ne feledd: a Mennyországon kívül nincs élet! 25 00:05:03,760 --> 00:05:04,920 Köszönöm! 26 00:05:36,360 --> 00:05:38,280 A pénztáraknál kicsit melegebb van. 27 00:05:48,040 --> 00:05:49,400 Lázas a kicsi? 28 00:05:51,480 --> 00:05:53,360 Van otthon gyógyszerem. 29 00:05:55,000 --> 00:05:56,960 Nem maradhattok éjszakára. 30 00:05:57,120 --> 00:05:59,800 A kicsi megkapja, amit kell, aztán viszlát! 31 00:05:59,960 --> 00:06:02,040 Fogjuk a gyógyszereket, és megyünk. 32 00:06:03,280 --> 00:06:05,160 Jól van, gyertek! 33 00:06:06,360 --> 00:06:07,360 Hol is van... 34 00:06:08,240 --> 00:06:09,360 Tudom már. 35 00:06:10,920 --> 00:06:13,200 Én is dekkoltam abban az aluljáróban. 36 00:06:14,400 --> 00:06:15,600 Két évig. 37 00:06:16,320 --> 00:06:20,560 Főleg ott, ahol ti. Ritkábban a kasszáknál, mert ott megverhettek. 38 00:06:20,720 --> 00:06:22,560 Nézd meg, hogy jók-e valamire. 39 00:06:36,840 --> 00:06:38,680 Anyu, vedd be a gyógyszereidet! 40 00:06:39,720 --> 00:06:40,880 Nincs mit. 41 00:06:45,400 --> 00:06:47,000 Tudjátok, mit? 42 00:06:47,160 --> 00:06:50,440 Maradhattok, amíg a kicsinek lemegy a láza. 43 00:06:50,600 --> 00:06:52,360 Mit kértek ebédre? 44 00:06:52,520 --> 00:06:53,600 Fasírtot... 45 00:06:54,520 --> 00:06:55,720 vagy fasírtot? 46 00:06:57,400 --> 00:06:58,920 A fürdőszoba ott van. 47 00:07:16,680 --> 00:07:18,560 Segítenél munkát találni? 48 00:07:18,720 --> 00:07:20,400 Nahát, tudsz beszélni! 49 00:07:21,120 --> 00:07:22,720 Mihez értesz még? 50 00:07:23,320 --> 00:07:24,920 Van jogosítványom. 51 00:07:26,720 --> 00:07:28,560 Egyszer felvettek egyetemre. 52 00:07:30,200 --> 00:07:32,040 Gondolom, az nem számít. 53 00:07:32,200 --> 00:07:33,320 Nem. 54 00:07:36,680 --> 00:07:37,960 Bármit megcsinálok. 55 00:07:40,040 --> 00:07:41,600 Kell még valami? 56 00:07:50,120 --> 00:07:52,240 Pihenjetek, aztán... 57 00:07:53,920 --> 00:07:55,680 holnap kitalálunk valamit. 58 00:08:01,280 --> 00:08:02,360 Seba... 59 00:09:02,720 --> 00:09:06,800 Velünk aludtál, ettél, imádkoztál. 60 00:09:08,080 --> 00:09:09,760 Aztán elszöktél. 61 00:09:09,920 --> 00:09:12,040 És ijedten tértél vissza. 62 00:09:23,480 --> 00:09:27,960 Aztán segítettél elszökni Anetának a gyerekünkkel. 63 00:09:28,840 --> 00:09:30,760 Megbüntettelek. 64 00:09:30,920 --> 00:09:33,280 És még mindig nem tudod, mi a jó és mi a rossz. 65 00:09:34,520 --> 00:09:36,880 Akkor ki vagy te, ember? 66 00:09:38,520 --> 00:09:40,120 Egy beszari alak? 67 00:09:42,000 --> 00:09:43,320 Az vagy. 68 00:09:44,640 --> 00:09:46,760 Egy barom vagy, egy idióta. 69 00:09:48,240 --> 00:09:49,920 A fiam vagy. 70 00:09:53,360 --> 00:09:55,320 Úgyhogy most jól figyelj rám! 71 00:09:56,320 --> 00:09:59,640 Visszaengedlek Mennyországba Pesjachhal. 72 00:09:59,800 --> 00:10:04,880 De előbb be kell bizonyítanod, hogy valóban a fiam vagy. 73 00:10:09,080 --> 00:10:10,440 Alszik a gyerek. 74 00:10:35,880 --> 00:10:37,160 Lefoglalom őket. 75 00:10:40,480 --> 00:10:41,720 Meneküljetek! 76 00:10:43,640 --> 00:10:45,120 Elkapnának. 77 00:10:47,640 --> 00:10:49,400 És elveszik tőlem Pesjachot. 78 00:10:52,560 --> 00:10:54,160 Kitalálok valamit. 79 00:11:03,440 --> 00:11:07,960 Ha az elméd arra koncentrál, hogy ne ejts ki bizonyos betűket, 80 00:11:08,120 --> 00:11:12,440 megszűnnek a racionális gondolatok, és az imád egészen máshova visz el. 81 00:11:13,120 --> 00:11:15,240 Távol a mindennapi szarságoktól. 82 00:11:16,800 --> 00:11:18,240 Nem tudod, mit csinálj? 83 00:11:19,400 --> 00:11:21,280 Hirdesd az igazságot a Mennyországról! 84 00:11:22,720 --> 00:11:24,920 Hozz egy eltévelyedett bárányt! 85 00:11:26,040 --> 00:11:28,760 - Nem tudom, menne-e. - Egy fenét nem megy. 86 00:11:29,400 --> 00:11:32,080 Maradunk holnapig, hogy Pesjach jobban legyen. 87 00:11:32,240 --> 00:11:33,680 Ahogy akarod. 88 00:11:33,840 --> 00:11:35,160 Egyedül menjek? 89 00:11:37,240 --> 00:11:39,800 Szabad ember vagy, mehetsz egyedül. 90 00:11:45,040 --> 00:11:46,600 Csak egy álom 91 00:11:47,480 --> 00:11:50,680 Csak egy álom, álom, álom 92 00:11:51,320 --> 00:11:52,720 Csak álmodsz 93 00:11:53,520 --> 00:11:55,280 Csak a fejedben van 94 00:11:55,960 --> 00:11:58,240 Csak hallucinálsz 95 00:11:58,840 --> 00:12:00,120 Menny és pokol 96 00:12:00,720 --> 00:12:01,920 Ébredj fel! 97 00:12:03,280 --> 00:12:04,440 Ébredj fel! 98 00:12:05,720 --> 00:12:06,920 Ébredj fel! 99 00:12:08,240 --> 00:12:09,480 Ébredj fel! 100 00:12:14,200 --> 00:12:15,440 Miért pont ezt játszod? 101 00:12:16,560 --> 00:12:17,840 Csak véletlen. 102 00:12:23,200 --> 00:12:24,560 Nincsenek véletlenek. 103 00:12:25,880 --> 00:12:27,160 Csak jelek. 104 00:12:27,800 --> 00:12:29,200 Elszakadt egy húrod. 105 00:12:29,920 --> 00:12:30,880 Nem szakadt el. 106 00:12:31,520 --> 00:12:34,600 Hé! Ember! 107 00:12:40,240 --> 00:12:41,920 Nem maradhatna itt Pesjach? 108 00:12:43,400 --> 00:12:44,640 Még köhög. 109 00:14:33,920 --> 00:14:35,240 - Tessék! - Szia, apa! 110 00:15:14,840 --> 00:15:16,680 Jelenteni akarok egy gyerekrablást. 111 00:15:16,840 --> 00:15:19,160 Előbb megkérem, hogy nyugodjon le. 112 00:15:19,320 --> 00:15:21,040 Nyugodt vagyok. 113 00:15:21,200 --> 00:15:24,120 Kezdjük az elejéről! Ön most hol tartózkodik? 114 00:15:25,200 --> 00:15:26,960 Nem tudom, nem messze az állomástól. 115 00:15:27,120 --> 00:15:30,400 Ennél pontosabban kéne. Melyik városból telefonál? 116 00:15:51,200 --> 00:15:52,800 Miért zártad be? 117 00:15:52,960 --> 00:15:54,800 Bocsánat, csak aludni akartam. 118 00:16:08,320 --> 00:16:09,400 Cigizel? 119 00:16:10,560 --> 00:16:11,560 Nem. 120 00:16:11,720 --> 00:16:12,960 Én rágyújtok. 121 00:16:19,680 --> 00:16:21,880 Ez az egy rossz szokásom maradt. 122 00:16:26,240 --> 00:16:28,040 Hogy emlékeztessem magam arra, 123 00:16:28,840 --> 00:16:31,240 hogyan árultam magam egy cigiért. 124 00:16:33,880 --> 00:16:35,720 Ott, az aluljáróban. 125 00:16:38,920 --> 00:16:41,240 Ott talált rám Piotr. 126 00:16:43,080 --> 00:16:45,120 Húgyban, szarban, hányásban. 127 00:16:47,960 --> 00:16:49,800 Megkérdezte, éhes vagyok-e. 128 00:16:51,600 --> 00:16:52,880 Az voltam. 129 00:16:53,360 --> 00:16:56,400 De háromszor kérdezett rá, mire elismertem. 130 00:16:57,440 --> 00:17:00,720 Vett valami kaját, és miközben ettem, azt mondta, 131 00:17:02,080 --> 00:17:03,720 hogy nem az én hibám. 132 00:17:05,000 --> 00:17:06,720 "Hogy ne lenne az enyém? 133 00:17:07,440 --> 00:17:09,800 Akkor ki árulja magát egy cigiért?" 134 00:17:13,480 --> 00:17:15,440 Azt mondta: "Nem te tehetsz róla, 135 00:17:16,720 --> 00:17:19,080 hanem azok, akiknek több van a kelleténél. 136 00:17:21,680 --> 00:17:23,880 Mert ha az emberek osztoznának mindenen, 137 00:17:25,200 --> 00:17:28,880 nem lenne se háború, se éhezés, se gonoszság. 138 00:17:30,960 --> 00:17:32,880 Földi paradicsomban élnénk." 139 00:17:40,080 --> 00:17:41,720 GYÓGYSZERTÁR 140 00:17:57,440 --> 00:18:00,120 Anyu vette neked ezt a mackót. 141 00:18:00,800 --> 00:18:03,920 Igen... Nem tetszik? 142 00:18:04,080 --> 00:18:05,800 Nem? 143 00:18:06,760 --> 00:18:08,840 Egy embert kértem, nem krumplit. 144 00:18:10,000 --> 00:18:11,560 Kinéztem valakit. 145 00:18:13,480 --> 00:18:14,920 Holnap elhozom. 146 00:18:17,000 --> 00:18:18,600 "Igen, itt akarok lenni." 147 00:18:19,480 --> 00:18:20,840 Csinálok ebédet. 148 00:18:21,760 --> 00:18:23,960 Valahogy meg akarom hálálni. 149 00:18:24,120 --> 00:18:25,720 - Segítek. - Nem kell. 150 00:18:28,400 --> 00:18:29,400 Elboldogulok. 151 00:18:29,560 --> 00:18:32,880 "Csak feküdni nem akarok. Nem akarok feküdni." 152 00:18:33,520 --> 00:18:36,520 Igen, igen... 153 00:18:41,280 --> 00:18:44,040 Jaj, édesem... 154 00:18:45,640 --> 00:18:48,040 Egy ilyen nagy fiú... 155 00:18:48,200 --> 00:18:50,560 Egy ilyen nagy fiú... 156 00:18:50,720 --> 00:18:52,080 Az illata jó. 157 00:18:53,120 --> 00:18:54,240 Kóstold meg! 158 00:19:01,240 --> 00:19:02,400 Köszönöm! 159 00:19:08,680 --> 00:19:10,480 Nem szereted a káposztát? 160 00:19:10,640 --> 00:19:12,480 - Nem eheti. - Miért? 161 00:19:14,120 --> 00:19:16,360 - Szoptat. - Kólikás lesz az a gyerek. 162 00:19:16,520 --> 00:19:18,480 Legalább nekem több marad. 163 00:19:20,280 --> 00:19:21,920 De te nem szoptatsz. 164 00:19:24,400 --> 00:19:25,360 Nem. 165 00:19:40,960 --> 00:19:42,440 Jó étvágyat! 166 00:19:58,520 --> 00:19:59,720 Köhögj hangosan! 167 00:21:27,760 --> 00:21:31,120 - Uborka. Még valami? - Valamilyen dzsúsz. Talán rózsa. 168 00:21:31,280 --> 00:21:33,040 Rózsa... Fogd meg, légyszi! 169 00:21:33,200 --> 00:21:35,000 - Vagy málna. - A málna is jó. 170 00:21:36,240 --> 00:21:37,600 Akkor málna. 171 00:21:37,760 --> 00:21:39,360 Összesen 30 lesz. 172 00:21:39,520 --> 00:21:42,120 Azrael, itt vagyok, nézz rám! 173 00:21:42,280 --> 00:21:43,560 Nézz rám! 174 00:21:45,360 --> 00:21:46,640 Sebastian? 175 00:21:46,800 --> 00:21:48,520 - Szia! - Milyen Sebastian? Nem. 176 00:21:48,680 --> 00:21:51,160 - Bejutottál a színművészetire? - Ne figyelj rá! 177 00:21:51,320 --> 00:21:52,440 Segíthetek? 178 00:22:11,280 --> 00:22:13,240 Nézz a szemembe, ember! 179 00:22:16,680 --> 00:22:18,080 Gyere, beszéljünk! 180 00:22:18,840 --> 00:22:20,000 Gyere, gyere! 181 00:22:23,640 --> 00:22:26,440 Van egy kis időnk, amíg alszik. Gyere! 182 00:22:53,600 --> 00:22:55,040 Menjünk aludni! 183 00:22:58,360 --> 00:22:59,880 Ő nincs itt. 184 00:23:45,720 --> 00:23:46,880 - Köszönöm! - Köszönöm szépen! 185 00:23:47,040 --> 00:23:48,800 - Viszontlátásra! - Viszontlátásra! 186 00:23:57,800 --> 00:23:59,200 Ő az unokám? 187 00:24:04,400 --> 00:24:05,920 Felvehetem? 188 00:24:18,120 --> 00:24:19,560 Kicsim... 189 00:24:23,080 --> 00:24:24,920 Gyere a nagyihoz! 190 00:24:34,480 --> 00:24:36,400 Szép kisfiad van. 191 00:24:39,280 --> 00:24:40,200 Gyere! 192 00:24:44,680 --> 00:24:46,280 És hol az én fiam? 193 00:25:14,960 --> 00:25:16,400 Hagyj békén! 194 00:25:17,080 --> 00:25:18,240 Könyörgök! 195 00:25:19,760 --> 00:25:20,880 Sebastian... 196 00:25:21,440 --> 00:25:23,520 Sebastian, engedj be, kérlek! 197 00:25:53,640 --> 00:25:54,880 Bocsáss meg! 198 00:25:56,000 --> 00:25:57,200 Segíts! 199 00:26:09,520 --> 00:26:10,480 Azrael... 200 00:26:11,200 --> 00:26:12,680 Ő nem segít neked. 201 00:26:14,240 --> 00:26:16,240 Még dönthetsz másképp. 202 00:26:17,520 --> 00:26:19,440 A Mennyországon kívül nincs élet. 203 00:26:25,760 --> 00:26:26,880 Itt vagyunk. 204 00:26:31,280 --> 00:26:33,400 Édesanyám mondta, hogy... 205 00:26:34,160 --> 00:26:36,120 az atya ért az ördögűzéshez. 206 00:26:39,120 --> 00:26:40,880 Ezért jöttem, hogy meggyónjak. 207 00:26:44,320 --> 00:26:46,160 Nem jut eszembe több vétek. 208 00:26:50,160 --> 00:26:51,400 Akkor ez minden? 209 00:26:54,600 --> 00:26:57,440 Most már végleg szakítanod kell azzal az élettel. 210 00:27:07,280 --> 00:27:09,080 Exorcizamus te, 211 00:27:09,240 --> 00:27:11,400 omnis immundus spiritus, 212 00:27:11,560 --> 00:27:13,760 omnis satanica potestas, 213 00:27:13,920 --> 00:27:15,280 omnis incursio 214 00:27:15,440 --> 00:27:17,600 infernalis adversarii, 215 00:27:17,760 --> 00:27:20,560 omnis legio, omnis congregatio et secta... 216 00:27:20,720 --> 00:27:24,160 Mégiscsak az édesanyád volt az, aki felnevelt téged. 217 00:27:25,560 --> 00:27:27,760 Te jelentetted neki az egész világot. 218 00:27:27,920 --> 00:27:29,360 Tudod, miért hagyott el minket apa? 219 00:27:30,440 --> 00:27:32,360 Mert látta bennem ugyanazt 220 00:27:32,520 --> 00:27:35,080 a hülye, vén kurvát, aki te vagy. 221 00:27:38,520 --> 00:27:40,480 Te voltál a kiválasztott. 222 00:27:40,640 --> 00:27:43,440 Piotr azt mondta, képes vagy gyógyítani. 223 00:27:46,200 --> 00:27:47,760 - Talán nem is volt igaz. - De igen. 224 00:27:47,920 --> 00:27:49,880 Azt mondtam, a szobádba! 225 00:27:51,760 --> 00:27:54,040 Pontosan azt tetted, amit akart. 226 00:27:55,880 --> 00:27:57,160 Azt mondta: 227 00:27:57,320 --> 00:28:00,320 "Tudom, hogy fáj, és hogy miért." 228 00:28:00,480 --> 00:28:02,040 És ez elég volt, igaz? 229 00:28:05,440 --> 00:28:07,120 De a ti gyereketek volt. 230 00:28:08,040 --> 00:28:09,480 Ha cserbenhagyod Piotrt, 231 00:28:09,640 --> 00:28:13,280 megkeresem a legmélyebb kutat, és beledoblak, megértetted? 232 00:28:17,840 --> 00:28:19,400 Attól félj, hogy kiköp! 233 00:28:22,320 --> 00:28:23,720 Piotr nem Jézus. 234 00:28:44,520 --> 00:28:47,200 Omnis congregatio et secta diabolica, 235 00:28:47,360 --> 00:28:51,080 in nomine et virtute Domini Nostri Jesu Christi, eradicare... 236 00:28:51,240 --> 00:28:52,240 Sebastian! 237 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 Sebastian! 238 00:29:01,240 --> 00:29:02,480 Megjött apuci. 239 00:29:34,160 --> 00:29:36,320 Holnap kezdjük az építkezést. 240 00:29:36,480 --> 00:29:38,440 A szentély hatalmas lesz. 241 00:29:39,320 --> 00:29:42,560 Azt akarom, hogy több templomnak is legyen hely. 242 00:29:43,280 --> 00:29:44,520 Azt akarom, hogy... 243 00:29:57,640 --> 00:29:58,760 Azrael... 244 00:30:01,840 --> 00:30:03,120 Hát visszajöttél. 245 00:30:06,360 --> 00:30:08,800 Az én Azraelem. 246 00:30:15,080 --> 00:30:16,280 Az én fiam. 247 00:30:20,120 --> 00:30:22,800 Mint láthatod, nálunk minden szuper. 248 00:30:23,960 --> 00:30:25,920 Ahogy az lenni szokott. 249 00:30:26,560 --> 00:30:28,200 Szentélyt építünk. 250 00:31:21,560 --> 00:31:22,920 Fuss! 251 00:31:35,160 --> 00:31:36,560 Hozzatok még vizet! 252 00:31:50,040 --> 00:31:51,440 Segítség! 253 00:32:14,360 --> 00:32:15,760 Nagyon szeretlek benneteket. 254 00:32:17,280 --> 00:32:19,000 De a fejemben pokol dúl. 255 00:32:43,840 --> 00:32:46,400 Mit tettél? Lángol a Mennyország. És most? 256 00:32:46,560 --> 00:32:47,680 Most mi lesz?! 257 00:32:48,720 --> 00:32:50,040 Élni próbálok. 258 00:32:50,200 --> 00:32:51,440 Mert előtte nem éltél? 259 00:32:54,160 --> 00:32:56,520 Nem tudom, miért jöttél ide. 260 00:32:59,160 --> 00:33:00,600 Mondd: "Ments meg, Jézus!" 261 00:33:00,760 --> 00:33:02,240 "Ments meg, Jézus! 262 00:33:03,000 --> 00:33:04,320 Mert élni akarok." 263 00:33:04,480 --> 00:33:05,560 Élni fogsz. 264 00:33:06,720 --> 00:33:09,160 "Ments meg, Jézus, mert élni akarok." 265 00:33:10,080 --> 00:33:12,760 Megvolt a nyugalmad. Mindenki békén hagyott. 266 00:33:13,600 --> 00:33:16,520 Élni akarsz. A szenvedésed az, ami nem akar élni. 267 00:33:16,680 --> 00:33:18,840 Akkor fogsz élni, ha én úgy akarom. 268 00:33:19,000 --> 00:33:20,920 De én nem akarom, érted? 269 00:33:22,040 --> 00:33:24,880 - Segíts, hogy kibírjak még egy napot! - Hangosabban! 270 00:33:25,040 --> 00:33:26,600 Nézz rám! 271 00:33:26,760 --> 00:33:29,160 - Jézus, segíts, hogy kibírjak... - Úgy, hogy halljon. 272 00:33:30,040 --> 00:33:31,080 Nézz rám! 273 00:33:31,240 --> 00:33:32,680 Jézus, segíts, hogy kibírjak... 274 00:33:32,840 --> 00:33:35,640 - "Jézus, segíts, hogy kibírjak..." - Jézus, segíts... 275 00:33:35,800 --> 00:33:37,840 Ki a te Istened? Mi? 276 00:33:38,000 --> 00:33:40,040 - Nem te! - Nem én? 277 00:33:40,200 --> 00:33:42,560 - Jézus, segíts, hogy kibírjak... - Hangosabban! 278 00:33:42,720 --> 00:33:45,680 Jézus, segíts, hogy kibírjak... 279 00:33:47,400 --> 00:33:50,080 Király! Király, nem bírunk a tűzzel! 280 00:33:51,000 --> 00:33:52,240 Csinálj valamit, Király! 281 00:33:52,400 --> 00:33:53,680 Mit tettél? 282 00:33:54,440 --> 00:33:56,200 Mit tettél, a szentségit?! 283 00:34:03,520 --> 00:34:05,680 Ez a mi otthonunk! 284 00:34:51,160 --> 00:34:52,240 Csoda! 285 00:34:53,880 --> 00:34:55,120 Csoda történt! 286 00:34:57,160 --> 00:34:58,280 Csoda történt! 287 00:34:59,680 --> 00:35:02,200 Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy, 288 00:35:02,760 --> 00:35:04,240 szenteltessék meg a te neved... 289 00:35:45,360 --> 00:35:48,080 A te történeted itt nem ért véget, Sebastian. 290 00:35:49,840 --> 00:35:52,560 Ez a valódi életednek csak az első fejezete. 291 00:36:52,520 --> 00:36:53,840 Na? 292 00:36:54,000 --> 00:36:55,240 Találtál valamit? 293 00:36:57,960 --> 00:36:58,920 Nem. 294 00:37:00,560 --> 00:37:01,600 Én se. 295 00:37:11,720 --> 00:37:12,800 És te? 296 00:37:30,560 --> 00:37:31,640 Istenem! 297 00:37:32,600 --> 00:37:33,720 Atyám! 298 00:37:34,920 --> 00:37:37,080 Ha élsz, adj valami jelet! 299 00:37:40,480 --> 00:37:41,600 Adj jelet! 300 00:37:45,040 --> 00:37:46,040 Kérlek! 301 00:37:53,320 --> 00:37:54,240 Hé! 302 00:37:56,200 --> 00:37:57,600 Mit csináltok? 303 00:37:59,880 --> 00:38:01,280 Hova mentek? 304 00:38:02,480 --> 00:38:03,480 Emberek! 305 00:38:06,040 --> 00:38:07,640 Nem halt meg! 306 00:38:08,200 --> 00:38:10,040 Visszatér majd hozzánk! 307 00:38:11,360 --> 00:38:13,040 A Király él! 308 00:38:15,760 --> 00:38:18,000 Még él! Nem értitek? 309 00:38:34,520 --> 00:38:36,880 SEBASTIAN KELLER 30 ÉVE HAGYTA EL A SZEKTÁT. 310 00:38:37,040 --> 00:38:40,680 BARÁTAI TÖBBSÉGÉVEL MEGSZAKADT A KAPCSOLAT, MÁIG SZEKTÁSNAK TARTJÁK. 311 00:38:40,840 --> 00:38:43,840 ÉDESANYJA SEGÍTSÉGÉVEL IGYEKSZIK NORMÁLIS ÉLETET ÉLNI. 312 00:38:44,760 --> 00:38:48,520 MINDENNAP FELTESZI MAGÁNAK A KÉRDÉST: "MIÉRT LÉPTEM BE A MENNYORSZÁGBA?" 313 00:38:51,160 --> 00:38:55,720 SEBASTIAN KELLER, 54 ÉVES 314 00:39:12,240 --> 00:39:16,080 Magyar szöveg: Csémy András Iyuno