1
00:00:22,680 --> 00:00:25,600
Hol tűzforró vagy, hol jéghideg.
2
00:00:26,800 --> 00:00:28,320
De mindig langymeleg.
3
00:00:29,800 --> 00:00:32,720
Kiköplek a számból.
Hozz kötelet!
4
00:00:34,560 --> 00:00:36,040
Felakasztod magad.
5
00:00:39,400 --> 00:00:40,880
Nem, az túl könnyű lenne.
6
00:00:45,120 --> 00:00:46,080
Hol van Pesjach?
7
00:00:48,080 --> 00:00:49,720
- Vissza fog jönni.
- Hol van?
8
00:00:49,880 --> 00:00:51,520
Visszajön, ígérem!
9
00:00:51,680 --> 00:00:53,280
Ígérem, visszajön.
10
00:00:54,960 --> 00:00:58,360
Kiűzlek a Mennyországból! Takarodj!
11
00:02:28,440 --> 00:02:30,360
- Merre megy?
- Ön merre megy?
12
00:02:31,160 --> 00:02:32,120
Gdanskba.
13
00:02:33,160 --> 00:02:34,320
Mi is.
14
00:02:35,320 --> 00:02:38,200
De a drogos nem jöhet.
Csak maga és a gyerek.
15
00:02:38,800 --> 00:02:40,400
Ő a férjem, nem drogos.
16
00:02:44,480 --> 00:02:46,120
A szüleimhez megyünk, esküszöm.
17
00:02:48,520 --> 00:02:50,120
Jól van, szálljanak be!
18
00:03:15,440 --> 00:03:16,560
Szoptat?
19
00:03:17,360 --> 00:03:18,560
Igen.
20
00:03:18,920 --> 00:03:20,880
Tessék! Egyen valamit!
21
00:03:42,840 --> 00:03:49,600
MENNYORSZÁG
6. RÉSZ
22
00:04:36,200 --> 00:04:37,400
Nos, Azrael?
23
00:04:38,960 --> 00:04:40,080
Hogy s mint?
24
00:04:41,560 --> 00:04:44,440
Ne feledd:
a Mennyországon kívül nincs élet!
25
00:05:03,760 --> 00:05:04,920
Köszönöm!
26
00:05:36,360 --> 00:05:38,280
A pénztáraknál kicsit melegebb van.
27
00:05:48,040 --> 00:05:49,400
Lázas a kicsi?
28
00:05:51,480 --> 00:05:53,360
Van otthon gyógyszerem.
29
00:05:55,000 --> 00:05:56,960
Nem maradhattok éjszakára.
30
00:05:57,120 --> 00:05:59,800
A kicsi megkapja, amit kell,
aztán viszlát!
31
00:05:59,960 --> 00:06:02,040
Fogjuk a gyógyszereket, és megyünk.
32
00:06:03,280 --> 00:06:05,160
Jól van, gyertek!
33
00:06:06,360 --> 00:06:07,360
Hol is van...
34
00:06:08,240 --> 00:06:09,360
Tudom már.
35
00:06:10,920 --> 00:06:13,200
Én is dekkoltam abban az aluljáróban.
36
00:06:14,400 --> 00:06:15,600
Két évig.
37
00:06:16,320 --> 00:06:20,560
Főleg ott, ahol ti. Ritkábban
a kasszáknál, mert ott megverhettek.
38
00:06:20,720 --> 00:06:22,560
Nézd meg, hogy jók-e valamire.
39
00:06:36,840 --> 00:06:38,680
Anyu, vedd be a gyógyszereidet!
40
00:06:39,720 --> 00:06:40,880
Nincs mit.
41
00:06:45,400 --> 00:06:47,000
Tudjátok, mit?
42
00:06:47,160 --> 00:06:50,440
Maradhattok,
amíg a kicsinek lemegy a láza.
43
00:06:50,600 --> 00:06:52,360
Mit kértek ebédre?
44
00:06:52,520 --> 00:06:53,600
Fasírtot...
45
00:06:54,520 --> 00:06:55,720
vagy fasírtot?
46
00:06:57,400 --> 00:06:58,920
A fürdőszoba ott van.
47
00:07:16,680 --> 00:07:18,560
Segítenél munkát találni?
48
00:07:18,720 --> 00:07:20,400
Nahát, tudsz beszélni!
49
00:07:21,120 --> 00:07:22,720
Mihez értesz még?
50
00:07:23,320 --> 00:07:24,920
Van jogosítványom.
51
00:07:26,720 --> 00:07:28,560
Egyszer felvettek egyetemre.
52
00:07:30,200 --> 00:07:32,040
Gondolom, az nem számít.
53
00:07:32,200 --> 00:07:33,320
Nem.
54
00:07:36,680 --> 00:07:37,960
Bármit megcsinálok.
55
00:07:40,040 --> 00:07:41,600
Kell még valami?
56
00:07:50,120 --> 00:07:52,240
Pihenjetek, aztán...
57
00:07:53,920 --> 00:07:55,680
holnap kitalálunk valamit.
58
00:08:01,280 --> 00:08:02,360
Seba...
59
00:09:02,720 --> 00:09:06,800
Velünk aludtál, ettél, imádkoztál.
60
00:09:08,080 --> 00:09:09,760
Aztán elszöktél.
61
00:09:09,920 --> 00:09:12,040
És ijedten tértél vissza.
62
00:09:23,480 --> 00:09:27,960
Aztán segítettél elszökni Anetának
a gyerekünkkel.
63
00:09:28,840 --> 00:09:30,760
Megbüntettelek.
64
00:09:30,920 --> 00:09:33,280
És még mindig nem tudod,
mi a jó és mi a rossz.
65
00:09:34,520 --> 00:09:36,880
Akkor ki vagy te, ember?
66
00:09:38,520 --> 00:09:40,120
Egy beszari alak?
67
00:09:42,000 --> 00:09:43,320
Az vagy.
68
00:09:44,640 --> 00:09:46,760
Egy barom vagy, egy idióta.
69
00:09:48,240 --> 00:09:49,920
A fiam vagy.
70
00:09:53,360 --> 00:09:55,320
Úgyhogy most jól figyelj rám!
71
00:09:56,320 --> 00:09:59,640
Visszaengedlek Mennyországba
Pesjachhal.
72
00:09:59,800 --> 00:10:04,880
De előbb be kell bizonyítanod,
hogy valóban a fiam vagy.
73
00:10:09,080 --> 00:10:10,440
Alszik a gyerek.
74
00:10:35,880 --> 00:10:37,160
Lefoglalom őket.
75
00:10:40,480 --> 00:10:41,720
Meneküljetek!
76
00:10:43,640 --> 00:10:45,120
Elkapnának.
77
00:10:47,640 --> 00:10:49,400
És elveszik tőlem Pesjachot.
78
00:10:52,560 --> 00:10:54,160
Kitalálok valamit.
79
00:11:03,440 --> 00:11:07,960
Ha az elméd arra koncentrál,
hogy ne ejts ki bizonyos betűket,
80
00:11:08,120 --> 00:11:12,440
megszűnnek a racionális gondolatok,
és az imád egészen máshova visz el.
81
00:11:13,120 --> 00:11:15,240
Távol a mindennapi szarságoktól.
82
00:11:16,800 --> 00:11:18,240
Nem tudod, mit csinálj?
83
00:11:19,400 --> 00:11:21,280
Hirdesd az igazságot a Mennyországról!
84
00:11:22,720 --> 00:11:24,920
Hozz egy eltévelyedett bárányt!
85
00:11:26,040 --> 00:11:28,760
- Nem tudom, menne-e.
- Egy fenét nem megy.
86
00:11:29,400 --> 00:11:32,080
Maradunk holnapig,
hogy Pesjach jobban legyen.
87
00:11:32,240 --> 00:11:33,680
Ahogy akarod.
88
00:11:33,840 --> 00:11:35,160
Egyedül menjek?
89
00:11:37,240 --> 00:11:39,800
Szabad ember vagy, mehetsz egyedül.
90
00:11:45,040 --> 00:11:46,600
Csak egy álom
91
00:11:47,480 --> 00:11:50,680
Csak egy álom, álom, álom
92
00:11:51,320 --> 00:11:52,720
Csak álmodsz
93
00:11:53,520 --> 00:11:55,280
Csak a fejedben van
94
00:11:55,960 --> 00:11:58,240
Csak hallucinálsz
95
00:11:58,840 --> 00:12:00,120
Menny és pokol
96
00:12:00,720 --> 00:12:01,920
Ébredj fel!
97
00:12:03,280 --> 00:12:04,440
Ébredj fel!
98
00:12:05,720 --> 00:12:06,920
Ébredj fel!
99
00:12:08,240 --> 00:12:09,480
Ébredj fel!
100
00:12:14,200 --> 00:12:15,440
Miért pont ezt játszod?
101
00:12:16,560 --> 00:12:17,840
Csak véletlen.
102
00:12:23,200 --> 00:12:24,560
Nincsenek véletlenek.
103
00:12:25,880 --> 00:12:27,160
Csak jelek.
104
00:12:27,800 --> 00:12:29,200
Elszakadt egy húrod.
105
00:12:29,920 --> 00:12:30,880
Nem szakadt el.
106
00:12:31,520 --> 00:12:34,600
Hé! Ember!
107
00:12:40,240 --> 00:12:41,920
Nem maradhatna itt Pesjach?
108
00:12:43,400 --> 00:12:44,640
Még köhög.
109
00:14:33,920 --> 00:14:35,240
- Tessék!
- Szia, apa!
110
00:15:14,840 --> 00:15:16,680
Jelenteni akarok egy gyerekrablást.
111
00:15:16,840 --> 00:15:19,160
Előbb megkérem, hogy nyugodjon le.
112
00:15:19,320 --> 00:15:21,040
Nyugodt vagyok.
113
00:15:21,200 --> 00:15:24,120
Kezdjük az elejéről!
Ön most hol tartózkodik?
114
00:15:25,200 --> 00:15:26,960
Nem tudom, nem messze az állomástól.
115
00:15:27,120 --> 00:15:30,400
Ennél pontosabban kéne.
Melyik városból telefonál?
116
00:15:51,200 --> 00:15:52,800
Miért zártad be?
117
00:15:52,960 --> 00:15:54,800
Bocsánat, csak aludni akartam.
118
00:16:08,320 --> 00:16:09,400
Cigizel?
119
00:16:10,560 --> 00:16:11,560
Nem.
120
00:16:11,720 --> 00:16:12,960
Én rágyújtok.
121
00:16:19,680 --> 00:16:21,880
Ez az egy rossz szokásom maradt.
122
00:16:26,240 --> 00:16:28,040
Hogy emlékeztessem magam arra,
123
00:16:28,840 --> 00:16:31,240
hogyan árultam magam egy cigiért.
124
00:16:33,880 --> 00:16:35,720
Ott, az aluljáróban.
125
00:16:38,920 --> 00:16:41,240
Ott talált rám Piotr.
126
00:16:43,080 --> 00:16:45,120
Húgyban, szarban, hányásban.
127
00:16:47,960 --> 00:16:49,800
Megkérdezte, éhes vagyok-e.
128
00:16:51,600 --> 00:16:52,880
Az voltam.
129
00:16:53,360 --> 00:16:56,400
De háromszor kérdezett rá,
mire elismertem.
130
00:16:57,440 --> 00:17:00,720
Vett valami kaját,
és miközben ettem, azt mondta,
131
00:17:02,080 --> 00:17:03,720
hogy nem az én hibám.
132
00:17:05,000 --> 00:17:06,720
"Hogy ne lenne az enyém?
133
00:17:07,440 --> 00:17:09,800
Akkor ki árulja magát egy cigiért?"
134
00:17:13,480 --> 00:17:15,440
Azt mondta: "Nem te tehetsz róla,
135
00:17:16,720 --> 00:17:19,080
hanem azok,
akiknek több van a kelleténél.
136
00:17:21,680 --> 00:17:23,880
Mert ha az emberek
osztoznának mindenen,
137
00:17:25,200 --> 00:17:28,880
nem lenne se háború,
se éhezés, se gonoszság.
138
00:17:30,960 --> 00:17:32,880
Földi paradicsomban élnénk."
139
00:17:40,080 --> 00:17:41,720
GYÓGYSZERTÁR
140
00:17:57,440 --> 00:18:00,120
Anyu vette neked ezt a mackót.
141
00:18:00,800 --> 00:18:03,920
Igen... Nem tetszik?
142
00:18:04,080 --> 00:18:05,800
Nem?
143
00:18:06,760 --> 00:18:08,840
Egy embert kértem, nem krumplit.
144
00:18:10,000 --> 00:18:11,560
Kinéztem valakit.
145
00:18:13,480 --> 00:18:14,920
Holnap elhozom.
146
00:18:17,000 --> 00:18:18,600
"Igen, itt akarok lenni."
147
00:18:19,480 --> 00:18:20,840
Csinálok ebédet.
148
00:18:21,760 --> 00:18:23,960
Valahogy meg akarom hálálni.
149
00:18:24,120 --> 00:18:25,720
- Segítek.
- Nem kell.
150
00:18:28,400 --> 00:18:29,400
Elboldogulok.
151
00:18:29,560 --> 00:18:32,880
"Csak feküdni nem akarok.
Nem akarok feküdni."
152
00:18:33,520 --> 00:18:36,520
Igen, igen...
153
00:18:41,280 --> 00:18:44,040
Jaj, édesem...
154
00:18:45,640 --> 00:18:48,040
Egy ilyen nagy fiú...
155
00:18:48,200 --> 00:18:50,560
Egy ilyen nagy fiú...
156
00:18:50,720 --> 00:18:52,080
Az illata jó.
157
00:18:53,120 --> 00:18:54,240
Kóstold meg!
158
00:19:01,240 --> 00:19:02,400
Köszönöm!
159
00:19:08,680 --> 00:19:10,480
Nem szereted a káposztát?
160
00:19:10,640 --> 00:19:12,480
- Nem eheti.
- Miért?
161
00:19:14,120 --> 00:19:16,360
- Szoptat.
- Kólikás lesz az a gyerek.
162
00:19:16,520 --> 00:19:18,480
Legalább nekem több marad.
163
00:19:20,280 --> 00:19:21,920
De te nem szoptatsz.
164
00:19:24,400 --> 00:19:25,360
Nem.
165
00:19:40,960 --> 00:19:42,440
Jó étvágyat!
166
00:19:58,520 --> 00:19:59,720
Köhögj hangosan!
167
00:21:27,760 --> 00:21:31,120
- Uborka. Még valami?
- Valamilyen dzsúsz. Talán rózsa.
168
00:21:31,280 --> 00:21:33,040
Rózsa... Fogd meg, légyszi!
169
00:21:33,200 --> 00:21:35,000
- Vagy málna.
- A málna is jó.
170
00:21:36,240 --> 00:21:37,600
Akkor málna.
171
00:21:37,760 --> 00:21:39,360
Összesen 30 lesz.
172
00:21:39,520 --> 00:21:42,120
Azrael, itt vagyok, nézz rám!
173
00:21:42,280 --> 00:21:43,560
Nézz rám!
174
00:21:45,360 --> 00:21:46,640
Sebastian?
175
00:21:46,800 --> 00:21:48,520
- Szia!
- Milyen Sebastian? Nem.
176
00:21:48,680 --> 00:21:51,160
- Bejutottál a színművészetire?
- Ne figyelj rá!
177
00:21:51,320 --> 00:21:52,440
Segíthetek?
178
00:22:11,280 --> 00:22:13,240
Nézz a szemembe, ember!
179
00:22:16,680 --> 00:22:18,080
Gyere, beszéljünk!
180
00:22:18,840 --> 00:22:20,000
Gyere, gyere!
181
00:22:23,640 --> 00:22:26,440
Van egy kis időnk,
amíg alszik. Gyere!
182
00:22:53,600 --> 00:22:55,040
Menjünk aludni!
183
00:22:58,360 --> 00:22:59,880
Ő nincs itt.
184
00:23:45,720 --> 00:23:46,880
- Köszönöm!
- Köszönöm szépen!
185
00:23:47,040 --> 00:23:48,800
- Viszontlátásra!
- Viszontlátásra!
186
00:23:57,800 --> 00:23:59,200
Ő az unokám?
187
00:24:04,400 --> 00:24:05,920
Felvehetem?
188
00:24:18,120 --> 00:24:19,560
Kicsim...
189
00:24:23,080 --> 00:24:24,920
Gyere a nagyihoz!
190
00:24:34,480 --> 00:24:36,400
Szép kisfiad van.
191
00:24:39,280 --> 00:24:40,200
Gyere!
192
00:24:44,680 --> 00:24:46,280
És hol az én fiam?
193
00:25:14,960 --> 00:25:16,400
Hagyj békén!
194
00:25:17,080 --> 00:25:18,240
Könyörgök!
195
00:25:19,760 --> 00:25:20,880
Sebastian...
196
00:25:21,440 --> 00:25:23,520
Sebastian, engedj be, kérlek!
197
00:25:53,640 --> 00:25:54,880
Bocsáss meg!
198
00:25:56,000 --> 00:25:57,200
Segíts!
199
00:26:09,520 --> 00:26:10,480
Azrael...
200
00:26:11,200 --> 00:26:12,680
Ő nem segít neked.
201
00:26:14,240 --> 00:26:16,240
Még dönthetsz másképp.
202
00:26:17,520 --> 00:26:19,440
A Mennyországon kívül nincs élet.
203
00:26:25,760 --> 00:26:26,880
Itt vagyunk.
204
00:26:31,280 --> 00:26:33,400
Édesanyám mondta, hogy...
205
00:26:34,160 --> 00:26:36,120
az atya ért az ördögűzéshez.
206
00:26:39,120 --> 00:26:40,880
Ezért jöttem, hogy meggyónjak.
207
00:26:44,320 --> 00:26:46,160
Nem jut eszembe több vétek.
208
00:26:50,160 --> 00:26:51,400
Akkor ez minden?
209
00:26:54,600 --> 00:26:57,440
Most már végleg szakítanod kell
azzal az élettel.
210
00:27:07,280 --> 00:27:09,080
Exorcizamus te,
211
00:27:09,240 --> 00:27:11,400
omnis immundus spiritus,
212
00:27:11,560 --> 00:27:13,760
omnis satanica potestas,
213
00:27:13,920 --> 00:27:15,280
omnis incursio
214
00:27:15,440 --> 00:27:17,600
infernalis adversarii,
215
00:27:17,760 --> 00:27:20,560
omnis legio,
omnis congregatio et secta...
216
00:27:20,720 --> 00:27:24,160
Mégiscsak az édesanyád volt az,
aki felnevelt téged.
217
00:27:25,560 --> 00:27:27,760
Te jelentetted neki az egész világot.
218
00:27:27,920 --> 00:27:29,360
Tudod, miért hagyott el minket apa?
219
00:27:30,440 --> 00:27:32,360
Mert látta bennem ugyanazt
220
00:27:32,520 --> 00:27:35,080
a hülye, vén kurvát, aki te vagy.
221
00:27:38,520 --> 00:27:40,480
Te voltál a kiválasztott.
222
00:27:40,640 --> 00:27:43,440
Piotr azt mondta,
képes vagy gyógyítani.
223
00:27:46,200 --> 00:27:47,760
- Talán nem is volt igaz.
- De igen.
224
00:27:47,920 --> 00:27:49,880
Azt mondtam, a szobádba!
225
00:27:51,760 --> 00:27:54,040
Pontosan azt tetted, amit akart.
226
00:27:55,880 --> 00:27:57,160
Azt mondta:
227
00:27:57,320 --> 00:28:00,320
"Tudom, hogy fáj, és hogy miért."
228
00:28:00,480 --> 00:28:02,040
És ez elég volt, igaz?
229
00:28:05,440 --> 00:28:07,120
De a ti gyereketek volt.
230
00:28:08,040 --> 00:28:09,480
Ha cserbenhagyod Piotrt,
231
00:28:09,640 --> 00:28:13,280
megkeresem a legmélyebb kutat,
és beledoblak, megértetted?
232
00:28:17,840 --> 00:28:19,400
Attól félj, hogy kiköp!
233
00:28:22,320 --> 00:28:23,720
Piotr nem Jézus.
234
00:28:44,520 --> 00:28:47,200
Omnis congregatio et secta diabolica,
235
00:28:47,360 --> 00:28:51,080
in nomine et virtute Domini Nostri
Jesu Christi, eradicare...
236
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
Sebastian!
237
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Sebastian!
238
00:29:01,240 --> 00:29:02,480
Megjött apuci.
239
00:29:34,160 --> 00:29:36,320
Holnap kezdjük az építkezést.
240
00:29:36,480 --> 00:29:38,440
A szentély hatalmas lesz.
241
00:29:39,320 --> 00:29:42,560
Azt akarom,
hogy több templomnak is legyen hely.
242
00:29:43,280 --> 00:29:44,520
Azt akarom, hogy...
243
00:29:57,640 --> 00:29:58,760
Azrael...
244
00:30:01,840 --> 00:30:03,120
Hát visszajöttél.
245
00:30:06,360 --> 00:30:08,800
Az én Azraelem.
246
00:30:15,080 --> 00:30:16,280
Az én fiam.
247
00:30:20,120 --> 00:30:22,800
Mint láthatod, nálunk minden szuper.
248
00:30:23,960 --> 00:30:25,920
Ahogy az lenni szokott.
249
00:30:26,560 --> 00:30:28,200
Szentélyt építünk.
250
00:31:21,560 --> 00:31:22,920
Fuss!
251
00:31:35,160 --> 00:31:36,560
Hozzatok még vizet!
252
00:31:50,040 --> 00:31:51,440
Segítség!
253
00:32:14,360 --> 00:32:15,760
Nagyon szeretlek benneteket.
254
00:32:17,280 --> 00:32:19,000
De a fejemben pokol dúl.
255
00:32:43,840 --> 00:32:46,400
Mit tettél?
Lángol a Mennyország. És most?
256
00:32:46,560 --> 00:32:47,680
Most mi lesz?!
257
00:32:48,720 --> 00:32:50,040
Élni próbálok.
258
00:32:50,200 --> 00:32:51,440
Mert előtte nem éltél?
259
00:32:54,160 --> 00:32:56,520
Nem tudom, miért jöttél ide.
260
00:32:59,160 --> 00:33:00,600
Mondd: "Ments meg, Jézus!"
261
00:33:00,760 --> 00:33:02,240
"Ments meg, Jézus!
262
00:33:03,000 --> 00:33:04,320
Mert élni akarok."
263
00:33:04,480 --> 00:33:05,560
Élni fogsz.
264
00:33:06,720 --> 00:33:09,160
"Ments meg, Jézus, mert élni akarok."
265
00:33:10,080 --> 00:33:12,760
Megvolt a nyugalmad.
Mindenki békén hagyott.
266
00:33:13,600 --> 00:33:16,520
Élni akarsz.
A szenvedésed az, ami nem akar élni.
267
00:33:16,680 --> 00:33:18,840
Akkor fogsz élni, ha én úgy akarom.
268
00:33:19,000 --> 00:33:20,920
De én nem akarom, érted?
269
00:33:22,040 --> 00:33:24,880
- Segíts, hogy kibírjak még egy napot!
- Hangosabban!
270
00:33:25,040 --> 00:33:26,600
Nézz rám!
271
00:33:26,760 --> 00:33:29,160
- Jézus, segíts, hogy kibírjak...
- Úgy, hogy halljon.
272
00:33:30,040 --> 00:33:31,080
Nézz rám!
273
00:33:31,240 --> 00:33:32,680
Jézus, segíts, hogy kibírjak...
274
00:33:32,840 --> 00:33:35,640
- "Jézus, segíts, hogy kibírjak..."
- Jézus, segíts...
275
00:33:35,800 --> 00:33:37,840
Ki a te Istened? Mi?
276
00:33:38,000 --> 00:33:40,040
- Nem te!
- Nem én?
277
00:33:40,200 --> 00:33:42,560
- Jézus, segíts, hogy kibírjak...
- Hangosabban!
278
00:33:42,720 --> 00:33:45,680
Jézus, segíts, hogy kibírjak...
279
00:33:47,400 --> 00:33:50,080
Király! Király, nem bírunk a tűzzel!
280
00:33:51,000 --> 00:33:52,240
Csinálj valamit, Király!
281
00:33:52,400 --> 00:33:53,680
Mit tettél?
282
00:33:54,440 --> 00:33:56,200
Mit tettél, a szentségit?!
283
00:34:03,520 --> 00:34:05,680
Ez a mi otthonunk!
284
00:34:51,160 --> 00:34:52,240
Csoda!
285
00:34:53,880 --> 00:34:55,120
Csoda történt!
286
00:34:57,160 --> 00:34:58,280
Csoda történt!
287
00:34:59,680 --> 00:35:02,200
Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy,
288
00:35:02,760 --> 00:35:04,240
szenteltessék meg a te neved...
289
00:35:45,360 --> 00:35:48,080
A te történeted
itt nem ért véget, Sebastian.
290
00:35:49,840 --> 00:35:52,560
Ez a valódi életednek
csak az első fejezete.
291
00:36:52,520 --> 00:36:53,840
Na?
292
00:36:54,000 --> 00:36:55,240
Találtál valamit?
293
00:36:57,960 --> 00:36:58,920
Nem.
294
00:37:00,560 --> 00:37:01,600
Én se.
295
00:37:11,720 --> 00:37:12,800
És te?
296
00:37:30,560 --> 00:37:31,640
Istenem!
297
00:37:32,600 --> 00:37:33,720
Atyám!
298
00:37:34,920 --> 00:37:37,080
Ha élsz, adj valami jelet!
299
00:37:40,480 --> 00:37:41,600
Adj jelet!
300
00:37:45,040 --> 00:37:46,040
Kérlek!
301
00:37:53,320 --> 00:37:54,240
Hé!
302
00:37:56,200 --> 00:37:57,600
Mit csináltok?
303
00:37:59,880 --> 00:38:01,280
Hova mentek?
304
00:38:02,480 --> 00:38:03,480
Emberek!
305
00:38:06,040 --> 00:38:07,640
Nem halt meg!
306
00:38:08,200 --> 00:38:10,040
Visszatér majd hozzánk!
307
00:38:11,360 --> 00:38:13,040
A Király él!
308
00:38:15,760 --> 00:38:18,000
Még él! Nem értitek?
309
00:38:34,520 --> 00:38:36,880
SEBASTIAN KELLER
30 ÉVE HAGYTA EL A SZEKTÁT.
310
00:38:37,040 --> 00:38:40,680
BARÁTAI TÖBBSÉGÉVEL MEGSZAKADT
A KAPCSOLAT, MÁIG SZEKTÁSNAK TARTJÁK.
311
00:38:40,840 --> 00:38:43,840
ÉDESANYJA SEGÍTSÉGÉVEL
IGYEKSZIK NORMÁLIS ÉLETET ÉLNI.
312
00:38:44,760 --> 00:38:48,520
MINDENNAP FELTESZI MAGÁNAK A KÉRDÉST:
"MIÉRT LÉPTEM BE A MENNYORSZÁGBA?"
313
00:38:51,160 --> 00:38:55,720
SEBASTIAN KELLER, 54 ÉVES
314
00:39:12,240 --> 00:39:16,080
Magyar szöveg: Csémy András
Iyuno