1 00:01:00,080 --> 00:01:02,000 E înăuntru. 2 00:01:03,200 --> 00:01:04,519 Te aşteaptă. 3 00:01:12,480 --> 00:01:13,840 Doamne... 4 00:01:14,160 --> 00:01:18,039 - Doamne, Făcătorule... Haide! - Doamne, Făcătorule... 5 00:01:19,800 --> 00:01:22,200 Doamne, Făcătorul lumii... 6 00:01:22,360 --> 00:01:24,440 Dătător de viaţă... 7 00:01:27,720 --> 00:01:29,480 Stăpânul morţii... 8 00:01:31,720 --> 00:01:35,759 Îţi cerem să îl învii pe fratele nostru... Nu ştiu ce fac. 9 00:01:36,160 --> 00:01:40,120 - Nu ştiu ce... - Eşti atât de slab? De laş? 10 00:01:40,720 --> 00:01:45,080 "Cei care cred în Domnul vor alerga şi nu vor obosi." 11 00:01:45,240 --> 00:01:47,560 - Ai speranţă în Domnul? - Da. 12 00:01:48,080 --> 00:01:49,280 Maciek... 13 00:01:52,960 --> 00:01:54,520 Maciek, ridică-te. 14 00:01:57,840 --> 00:01:59,280 Te rog, ridică-te. 15 00:02:04,000 --> 00:02:05,040 Ridică-te. 16 00:02:05,800 --> 00:02:09,080 Ridică-te. Ridică-te. Ridică-te. 17 00:02:09,240 --> 00:02:10,360 Ridică-te, la naiba! 18 00:02:15,720 --> 00:02:22,480 CER 19 00:02:53,600 --> 00:02:56,960 Te-ai dus să-l vindeci şi tot mort e. Ce s-a întâmplat? 20 00:02:59,160 --> 00:03:00,760 - Ascultă, eu... - Nu e vina ta. 21 00:03:03,840 --> 00:03:05,280 Nu e vina lui Azrael. 22 00:03:06,640 --> 00:03:08,320 Maciek a plecat 23 00:03:09,960 --> 00:03:11,040 pentru că... nu avea credinţă. 24 00:03:12,480 --> 00:03:14,800 M-am păcălit crezând că e unul dintre noi. 25 00:03:17,120 --> 00:03:19,040 - Pot te întreb ceva? - Spune. 26 00:03:22,160 --> 00:03:23,560 Moartea este o plecare? 27 00:03:24,800 --> 00:03:25,720 Pentru că... 28 00:03:26,520 --> 00:03:30,360 Eliza era aici, cu micul Patryk. 29 00:03:31,920 --> 00:03:32,840 Ţi-i aduci aminte, nu? 30 00:03:33,800 --> 00:03:35,600 Atunci ai spus că... 31 00:03:35,760 --> 00:03:37,680 Au plecat. 32 00:03:38,560 --> 00:03:39,880 Adică au murit? 33 00:03:41,680 --> 00:03:44,560 Îmi pare rău, dar dacă Maciek a plecat... 34 00:03:45,320 --> 00:03:46,600 A plecat, nu? 35 00:03:47,000 --> 00:03:48,680 Dar a murit, aşa că... 36 00:03:49,760 --> 00:03:51,720 - Şi ei... - Când am venit aici... 37 00:03:53,840 --> 00:03:56,440 Am renunţat la tot ce era important pentru noi. 38 00:03:58,200 --> 00:04:00,360 La tot ce iubeam. 39 00:04:01,960 --> 00:04:05,120 Ai putea spune că aţi pierdut totul. 40 00:04:05,520 --> 00:04:06,760 Eu am câştigat viaţă veşnică. 41 00:04:07,960 --> 00:04:08,960 Viaţa cu Iisus Hristos. 42 00:04:09,320 --> 00:04:12,440 Pentru că, mai devreme, tu ai renunţat, dar Maciek nu. 43 00:04:12,800 --> 00:04:16,040 Maciek a traversat graniţa ce separă binele de rău. 44 00:04:16,519 --> 00:04:19,240 Ce i s-a întâmplat lui Maciek 45 00:04:19,600 --> 00:04:23,360 i se poate întâmpla acum oricăruia dintre noi. Şi ţie. 46 00:04:25,440 --> 00:04:26,640 Şi ţie. 47 00:04:27,200 --> 00:04:28,720 Şi ţie. Şi ţie. 48 00:04:29,680 --> 00:04:30,840 Cu toţii vom muri cândva. 49 00:04:31,000 --> 00:04:32,600 Iar la Ziua Judecăţii de Apoi, 50 00:04:33,840 --> 00:04:36,280 vor învia doar cei care... 51 00:04:38,560 --> 00:04:40,560 Chiar cred în rai. 52 00:05:34,080 --> 00:05:35,440 Unde vă duceţi? 53 00:05:36,200 --> 00:05:39,720 - Ne ducem la înmormântarea lui Maciek. - Nu vă duceţi nicăieri. 54 00:05:40,240 --> 00:05:42,600 - De ce? - De ce? 55 00:05:42,760 --> 00:05:44,560 V-am spus, Maciek nu avea credinţă. 56 00:05:50,600 --> 00:05:53,640 Dar ar trebui să mergem la înmormântarea lui. E important. 57 00:05:54,200 --> 00:05:56,360 Basia, vii? 58 00:06:05,120 --> 00:06:08,880 Cine trece dincolo de linia asta, pleacă din Cer... 59 00:06:10,440 --> 00:06:11,800 Şi moare. 60 00:06:21,080 --> 00:06:24,560 Adevărul şi credinţa sunt pe partea asta, 61 00:06:25,800 --> 00:06:27,720 păgânismul e pe partea cealaltă. 62 00:06:28,560 --> 00:06:30,600 Raiul e pe partea asta, 63 00:06:31,560 --> 00:06:32,800 iadul, pe cealaltă. 64 00:07:37,880 --> 00:07:38,800 Zosia. 65 00:07:44,840 --> 00:07:46,040 Basia. 66 00:07:53,480 --> 00:07:54,640 Seba, vii cu mine? 67 00:07:59,360 --> 00:08:00,600 Nu mă supăr. 68 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 Poţi să te duci, e totul în regulă. 69 00:08:20,080 --> 00:08:21,240 Du-te. 70 00:08:58,200 --> 00:09:01,520 Nu ai trecut pe partea cealaltă de teamă că vei arde în iad. 71 00:09:01,680 --> 00:09:05,880 Ne simţeam bine acolo. De aceea nu am traversat. 72 00:09:06,240 --> 00:09:08,960 Nu ai traversat pentru că ţi-era frică de libertate. 73 00:09:09,400 --> 00:09:12,120 Pentru că Piotr a luat această piatră de pe umerii tăi. 74 00:09:14,880 --> 00:09:17,400 Asta face Biserica pentru tine. 75 00:09:19,840 --> 00:09:21,760 - Şi tu ai fugit de libertate. - Nu. 76 00:09:23,320 --> 00:09:26,200 Biserica nu spune că în afara ei este iadul. 77 00:09:54,360 --> 00:09:56,400 Dnă Teresa, un minut. 78 00:10:06,640 --> 00:10:09,080 Salariul pentru luna asta, plus pentru încă trei. 79 00:10:09,480 --> 00:10:12,000 Nu mai trebuie să vii la muncă. 80 00:10:13,200 --> 00:10:15,800 - Nu înţeleg. - Ce nu înţelegi? 81 00:10:16,200 --> 00:10:20,920 Că ai crescut un psihopat drogat care mi-a furat fata? 82 00:10:23,400 --> 00:10:25,480 Fac penitenţe pentru păcatele mele. 83 00:10:26,480 --> 00:10:27,480 Tu? 84 00:10:28,120 --> 00:10:30,360 Marele şef care nu-şi poate salva propriul copil. 85 00:10:30,520 --> 00:10:33,160 Dispari de aici, sau nu ştiu ce-o să fac! 86 00:11:20,440 --> 00:11:21,640 Poţi veni mai aproape? 87 00:11:26,880 --> 00:11:28,720 - Bună dimineaţa! - Bună dimineaţa! 88 00:11:30,520 --> 00:11:33,200 Detectiv Dabrowski, de la poliţia judeţeană. 89 00:11:35,040 --> 00:11:38,280 Îl caut pe vecinul dvs., Zygmunt Mironczuk. 90 00:11:38,840 --> 00:11:41,240 Nu a mai fost văzut de câteva zile 91 00:11:41,440 --> 00:11:45,680 şi am auzit că voi aţi vrut să cumpăraţi terenul acela de la el. 92 00:11:47,320 --> 00:11:50,080 Nu am cum să vă ajut. Nu ştiu unde e. 93 00:11:58,960 --> 00:12:00,600 Odată, eu şi amicii mei 94 00:12:02,320 --> 00:12:04,160 am ars... 95 00:12:06,520 --> 00:12:08,040 O mare sculă în iarbă. 96 00:12:10,360 --> 00:12:12,880 Ar fi trebuit să fie văzută din spaţiu. 97 00:12:13,760 --> 00:12:14,960 Mă întreb dacă s-a văzut. 98 00:12:21,120 --> 00:12:22,280 Zambrow e pe acolo. 99 00:12:24,200 --> 00:12:25,760 Succes! 100 00:12:29,240 --> 00:12:30,720 Nu vă lipseşte cineva? 101 00:12:31,600 --> 00:12:33,920 Ducem mereu lipsă de oameni care să ne ajute cu munca. 102 00:12:52,400 --> 00:12:54,240 Aneta? 103 00:13:01,080 --> 00:13:02,320 Ce se întâmplă? 104 00:13:17,080 --> 00:13:18,000 Un copil. 105 00:13:27,320 --> 00:13:28,680 Te iubesc atât de mult. 106 00:13:39,440 --> 00:13:40,960 Aneta! 107 00:13:42,040 --> 00:13:43,600 Verifică dacă e înăuntru. 108 00:13:44,880 --> 00:13:46,080 Aneta! 109 00:13:49,160 --> 00:13:50,280 Du-te naiba! 110 00:13:51,120 --> 00:13:53,000 Am venit să te iau acasă, iubito. 111 00:13:53,360 --> 00:13:54,760 Nu merg cu tine. 112 00:13:55,760 --> 00:13:56,680 Pleacă! 113 00:13:59,520 --> 00:14:01,360 Nu pune mâna pe soţul meu. 114 00:14:03,720 --> 00:14:05,760 Te-ai măritat cu drogatul ăsta? 115 00:14:06,160 --> 00:14:07,640 O să am un copil cu drogatul ăsta. 116 00:14:10,000 --> 00:14:12,960 Şi nu o să ţip la el, nu o să-l fac parazit. 117 00:14:13,960 --> 00:14:15,200 O să-l iubesc. 118 00:14:16,720 --> 00:14:18,240 Şi o să-l îmbrăţişez. 119 00:14:19,280 --> 00:14:21,440 Las-o în pace sau o să mori. 120 00:14:23,120 --> 00:14:24,200 Vino. 121 00:14:25,640 --> 00:14:27,000 Fetiţa mea... 122 00:14:38,400 --> 00:14:39,680 Şefule... 123 00:14:55,800 --> 00:14:57,040 O să avem un copil. 124 00:15:01,560 --> 00:15:04,440 Imaginează-ţi cum o să fim peste un an. 125 00:15:06,200 --> 00:15:07,520 Sau doi. 126 00:15:12,760 --> 00:15:14,400 Ce vezi? 127 00:15:15,320 --> 00:15:17,400 Că m-am tuns. 128 00:15:24,720 --> 00:15:26,080 Altceva? 129 00:15:28,120 --> 00:15:29,800 Ne văd într-o grădină. 130 00:15:33,880 --> 00:15:36,040 Cel mic aleargă pe acolo... 131 00:15:37,120 --> 00:15:39,560 Iar tu ai grijă să nu cadă. 132 00:15:42,040 --> 00:15:42,960 Drăguţ. 133 00:15:45,120 --> 00:15:46,280 Uită-te la mine. 134 00:15:51,520 --> 00:15:55,000 O să am grijă de tine până la sfârşitul lumii. 135 00:15:55,560 --> 00:16:01,240 Iar acum, dacă o să decojeşti fără să se rupă coaja o să fie fată. 136 00:16:02,480 --> 00:16:03,600 Bine. 137 00:16:06,760 --> 00:16:07,760 Băiat. 138 00:16:08,240 --> 00:16:09,840 Încă ai greţuri? 139 00:16:11,200 --> 00:16:14,600 Mai puţin, dar încă am arsuri la stomac şi mi se umflă picioarele. 140 00:16:15,200 --> 00:16:17,200 O să se umfle, apoi nu o să se mai umfle. 141 00:16:18,160 --> 00:16:21,160 Ce contează e că o să ai primul copil născut în Cer. 142 00:16:22,560 --> 00:16:23,800 Va fi sfânt. 143 00:16:23,960 --> 00:16:26,880 Mă întreb ce nume va alege Piotr pentru copilul nostru. 144 00:16:31,560 --> 00:16:33,320 Eu voi alege numele copilului meu. 145 00:16:40,920 --> 00:16:43,480 - Ce s-a întâmplat acolo? - După cum am zis. 146 00:16:44,360 --> 00:16:48,600 - L-au bătut pe soţul meu. - Dar s-a dus cu gărzi de corp. 147 00:16:48,880 --> 00:16:51,160 Şi-a făcut el singur asta? 148 00:16:52,800 --> 00:16:55,160 Mă bucur că nu l-au îngropat pe undeva. 149 00:17:00,720 --> 00:17:04,720 - De ce s-a dus soţul dvs. acolo? - Tipul ăsta mi-a răpit fiica. 150 00:17:05,160 --> 00:17:06,800 Şi a lăsat-o însărcinată. 151 00:17:07,520 --> 00:17:10,200 Fătălăul ăla a răpit-o şi a lăsat-o cu burta la gură. 152 00:17:10,400 --> 00:17:12,920 Fătălăul. Adică? 153 00:17:13,599 --> 00:17:15,000 Keller. 154 00:17:15,599 --> 00:17:16,760 Sebastian Keller. 155 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 Bună ziua. 156 00:17:35,120 --> 00:17:37,240 Bună ziua. Adam Dabrowski, poliţia judeţeană. 157 00:17:37,400 --> 00:17:41,560 Îl caut pe Sebastian Keller. 158 00:17:44,080 --> 00:17:45,040 Urmaţi-mă. 159 00:17:50,200 --> 00:17:52,520 - Vreţi ceva de băut? - Nu, mulţumesc. 160 00:18:06,800 --> 00:18:08,320 Măi, măi. 161 00:18:09,400 --> 00:18:11,320 - Ne cunoaştem. - Bună ziua. 162 00:18:13,400 --> 00:18:14,840 Luaţi loc. 163 00:18:16,840 --> 00:18:18,520 Vorbiţi. 164 00:18:30,520 --> 00:18:33,000 Numele Joanna Dawidowicz îţi spune ceva? 165 00:18:33,760 --> 00:18:35,400 Mama Anetei. 166 00:18:36,240 --> 00:18:37,480 Vrea să te arestez. 167 00:18:39,320 --> 00:18:41,360 Asta i-am spus şi eu. 168 00:18:42,960 --> 00:18:46,720 - Atunci de ce aţi venit aici? - Ca să aflu ce se petrece. 169 00:18:47,880 --> 00:18:51,680 Se vorbeşte că voi sunteţi în spatele dispariţiei lui Mironczuk. 170 00:18:52,800 --> 00:18:54,200 Şi că mâncaţi copii. 171 00:18:55,480 --> 00:18:56,400 E adevărat? 172 00:18:58,720 --> 00:19:01,480 - Că mâncăm copii? - Sebastian... 173 00:19:06,960 --> 00:19:11,240 Nici nu ţi-ai da seama dacă ar fi carnea lui Mironczuk în cârnaţi. 174 00:19:11,880 --> 00:19:15,760 Deci dacă s-ar fi întâmplat ceva rău aici, nu ar fi vina ta. 175 00:19:19,960 --> 00:19:21,840 Aţi greşit adresa. 176 00:19:22,520 --> 00:19:25,200 Nu am fost niciodată mai fericit decât sunt aici. 177 00:19:26,400 --> 00:19:29,800 Înainte, nici nu aveam timp să mă gândesc dacă sunt fericit. 178 00:19:36,360 --> 00:19:37,560 Deci ce s-a întâmplat cu tipul ăsta, Mironczuk? 179 00:19:41,640 --> 00:19:43,080 Când l-ai văzut ultima oară? 180 00:19:43,880 --> 00:19:46,080 Despre ce au mai vorbit? 181 00:19:47,520 --> 00:19:49,960 Se pare că mâncăm copii. 182 00:19:51,760 --> 00:19:53,840 Şi că tu l-ai omorât pe Mironczuk. 183 00:19:59,320 --> 00:20:00,280 Ce părere au oamenii noştri despre asta? 184 00:20:00,440 --> 00:20:01,720 Deocamdată râd. 185 00:20:04,160 --> 00:20:06,200 Dar în curând vor începe să plece. 186 00:20:10,680 --> 00:20:13,840 Biserica Ta s-ar putea destrăma, dle Hristos. 187 00:20:24,240 --> 00:20:25,560 Nu râde de asta. 188 00:20:28,720 --> 00:20:31,960 Dar ştii că nu eşti Hristos, nu? 189 00:20:36,360 --> 00:20:37,880 Atunci cine crezi că sunt? 190 00:20:39,400 --> 00:20:40,720 Un om... 191 00:20:41,520 --> 00:20:45,800 Care atinge cu mâinile şi le spune oamenilor că sunt vindecaţi. 192 00:20:46,800 --> 00:20:48,800 Şi se vindecă. 193 00:20:49,640 --> 00:20:51,280 Rănile se vindecă. 194 00:20:52,320 --> 00:20:54,360 Bolile intră în remisie. 195 00:20:57,480 --> 00:20:59,800 Care e diferenţa faţă de ce a făcut Hristos? 196 00:21:19,760 --> 00:21:21,800 Sfântul Duh a zis că ar trebui 197 00:21:22,080 --> 00:21:26,640 să acordăm mai multă atenţie cuvântului Domnului. 198 00:21:28,560 --> 00:21:31,520 De aceea, începând de azi, nu mai facem focuri. 199 00:21:34,800 --> 00:21:37,160 Nu mai mergem în oraş. 200 00:21:39,080 --> 00:21:40,400 Nu mai face excursii. 201 00:21:40,800 --> 00:21:42,760 Nici măcar pentru vindecări? 202 00:21:43,680 --> 00:21:45,040 Nici măcar pentru vindecări. 203 00:21:45,880 --> 00:21:47,880 Îi vindecăm doar pe cei Cereşti. 204 00:21:48,840 --> 00:21:50,040 Nu şi pe necredincioşi. 205 00:21:53,960 --> 00:21:55,680 Şi ca să 206 00:22:02,280 --> 00:22:07,280 putem să ne concentrăm mai mult pe Cuvântul Domnului, 207 00:22:07,640 --> 00:22:11,200 va trebui să ne descotorosim de lucruri. 208 00:22:12,720 --> 00:22:14,760 O bluză trebuie spălată. 209 00:22:15,560 --> 00:22:17,080 O bicicletă trebuie reparată. 210 00:22:17,560 --> 00:22:21,160 Toate lucrurile astea ne distrag de la ce este important. 211 00:22:25,800 --> 00:22:29,040 De aceea, astăzi, vom arunca toate lucrurile inutile. 212 00:22:29,200 --> 00:22:30,560 Pe toate. 213 00:22:33,200 --> 00:22:36,480 - Un palton e inutil? - Nu singurul tău palton. Al doilea. 214 00:22:38,480 --> 00:22:39,840 Ar trebui să renunţăm şi la maşini? 215 00:22:42,440 --> 00:22:44,120 Nu avem nevoie de şase. 216 00:22:50,200 --> 00:22:51,120 Hei! 217 00:22:51,760 --> 00:22:53,240 Mai ştiţi chitara mea? 218 00:22:55,400 --> 00:22:57,600 De când Piotr mi-a zis să o ard, 219 00:22:58,600 --> 00:22:59,880 sunt mai fericit. 220 00:23:01,200 --> 00:23:02,680 Pentru că datorită vouă tuturor, 221 00:23:03,440 --> 00:23:04,480 datorită ţie, Aneta, 222 00:23:09,360 --> 00:23:11,160 am tot ce îmi este necesar. 223 00:23:14,520 --> 00:23:15,720 Cine are nevoie de mai mult? 224 00:23:20,840 --> 00:23:22,160 Cei Cereşti! 225 00:23:57,280 --> 00:24:00,080 Viaţa ta! Exact! Sau un punct de vedere diferit: 226 00:24:00,240 --> 00:24:04,840 nu mai acordaţi atenţie porcăriilor şi începeţi să simţi bucuria! 227 00:24:05,000 --> 00:24:06,480 Putem să o luăm? 228 00:24:06,640 --> 00:24:09,200 Cheile şi documentele sunt în maşină. 229 00:24:09,360 --> 00:24:10,680 Nu sunteţi normali la cap. 230 00:24:10,840 --> 00:24:14,240 "Daţi ce aveţi săracilor şi veţi avea comori în cer." 231 00:24:14,960 --> 00:24:18,800 Duceţi-vă şi îmbătaţi-vă, şi veţi fi praf. 232 00:24:20,120 --> 00:24:24,400 El a văzut totul de sus 233 00:24:28,880 --> 00:24:31,960 Până la marginea lumii. 234 00:24:38,600 --> 00:24:42,240 A cunoscut mări şi munţi, 235 00:24:42,400 --> 00:24:47,120 A privit în întunecimea nopţii. 236 00:24:52,520 --> 00:24:56,200 Cu prietenii alături, Şi-a învins duşmanii. 237 00:25:03,720 --> 00:25:08,600 El a găsit înţelepciune, a văzut tot, Şi a înţeles. 238 00:25:09,440 --> 00:25:12,160 Şi a văzut lucruri ascunse, 239 00:25:13,000 --> 00:25:15,680 A aflat secretele. 240 00:26:01,400 --> 00:26:02,800 La o fată însărcinată? 241 00:26:10,400 --> 00:26:14,240 - E doar pentru cinci litri. - Atunci o să cumperi cinci litri. 242 00:26:14,640 --> 00:26:18,200 Mătuşă, îmi mai dai o porţie? Încă mi-e foame. 243 00:26:18,440 --> 00:26:21,560 Zuzia, ştii că nu se mai dă a doua porţie. Du-te şi roagă-te. 244 00:26:21,720 --> 00:26:22,640 Îţi mai dau ţie. 245 00:26:25,520 --> 00:26:27,000 Ai un copil de hrănit. 246 00:26:35,000 --> 00:26:36,880 Poftim. Mănâncă. 247 00:26:42,680 --> 00:26:44,520 Te crezi deasupra regulilor? 248 00:26:55,320 --> 00:26:56,640 Putem vorbi între patru ochi? 249 00:27:06,440 --> 00:27:07,960 Putem să ne întoarcem la vindecări? 250 00:27:10,360 --> 00:27:12,120 Piotr, eu ţin post cât vrei, 251 00:27:13,720 --> 00:27:14,720 dar copiilor le e foame. 252 00:27:19,600 --> 00:27:21,880 Oamenii nu înţeleg. Deloc. 253 00:27:25,080 --> 00:27:26,920 Se ridică şi ce fac? 254 00:27:31,920 --> 00:27:35,440 - Mănâncă micul dejun. - Deschid televizorul. De ce? 255 00:27:36,800 --> 00:27:39,000 Ca cineva să le explice lumea. 256 00:27:39,160 --> 00:27:43,680 Şi de ce lucrează într-un birou? Pentru că aşa le spune un şef. 257 00:27:44,360 --> 00:27:46,560 Ar fi pierduţi fără un şef. 258 00:27:48,400 --> 00:27:51,160 Oamenii au nevoie de cineva care are răspunsurile. 259 00:27:51,320 --> 00:27:54,520 Am creat Cer, ca ei să nu-i mai asculte 260 00:27:54,680 --> 00:27:58,120 pe proştii de şefi, pe politicieni, pe nenorociţii de preoţi... 261 00:27:59,600 --> 00:28:00,680 Deci... 262 00:28:01,760 --> 00:28:05,200 Care e întrebarea principală în Cer, azi? 263 00:28:05,640 --> 00:28:08,200 - Putem să ne întoarcem la vindecări? - Nu. 264 00:28:08,960 --> 00:28:10,280 Atunci cum facem rost de mâncare? 265 00:28:12,400 --> 00:28:13,320 Cum? 266 00:28:15,760 --> 00:28:19,560 Tot ce e creat de Domnul nostru ne aparţine. 267 00:28:21,280 --> 00:28:22,280 Totul. 268 00:28:35,880 --> 00:28:39,040 - Bună, cât costă cartofii? - Ia tot. 269 00:28:39,200 --> 00:28:40,760 Două mii? 270 00:28:40,920 --> 00:28:43,720 Două mii pentru cartofi? 271 00:28:44,200 --> 00:28:45,960 Să ai o zi bună. 272 00:28:49,280 --> 00:28:53,640 Limonadă şi turtă dulce. 273 00:29:05,360 --> 00:29:08,560 - Am luat asta special pentru tine. - Pentru mine? 274 00:29:09,600 --> 00:29:11,600 Nimeni nu supraveghează astea în magazin. 275 00:29:12,080 --> 00:29:13,000 Nimeni. 276 00:29:13,680 --> 00:29:16,160 Oamenii sunt surzi şi orbi. 277 00:29:19,400 --> 00:29:20,560 Deci sunt furate. 278 00:29:20,920 --> 00:29:23,600 Am fura, dacă ele ar aparţine oamenilor. 279 00:29:24,400 --> 00:29:26,320 Dar aparţin Domnului. 280 00:29:26,480 --> 00:29:27,400 Şi nouă. 281 00:29:43,400 --> 00:29:44,840 Apar întrebări. 282 00:29:45,600 --> 00:29:47,760 De ce nu mai vindecăm, întrebaţi voi. 283 00:29:48,360 --> 00:29:50,360 De ce nu facem bani? 284 00:29:51,080 --> 00:29:53,040 Întrebaţi, întrebaţi. 285 00:29:55,360 --> 00:29:56,440 Ceea ce e bine. 286 00:29:57,360 --> 00:29:59,000 Mai bine să întrebaţi, decât să vă rătăciţi. 287 00:30:01,760 --> 00:30:03,840 Dar chiar nu înţelegeţi? 288 00:30:04,120 --> 00:30:07,280 Nu vedeţi cum ne omoară? Tot ce e în jurul nostru. 289 00:30:07,800 --> 00:30:10,200 Drogurile. Băutura. 290 00:30:11,480 --> 00:30:12,960 Prostituţia. Războaiele. 291 00:30:13,360 --> 00:30:14,600 Ce se află în spatele lor? 292 00:30:18,000 --> 00:30:19,720 Exact asta: banii. 293 00:30:20,680 --> 00:30:24,120 În spatele fiecărui rău din lumea asta: banii. 294 00:30:24,520 --> 00:30:28,760 Şi în ciuda acestui lucru, omul crede că banii îl vor face fericit. 295 00:30:29,360 --> 00:30:33,280 Vă puteţi imagina? Sănătate! Naiba ştie ce altceva. 296 00:30:36,440 --> 00:30:38,520 Iar acum noi să fim ca ei? 297 00:30:40,320 --> 00:30:43,360 Cineva a folosit cuvântul ăsta aici: furt, noi furăm. 298 00:30:44,040 --> 00:30:45,000 Cine a spus asta? 299 00:30:49,600 --> 00:30:51,480 - Eu. - Noi furăm? 300 00:30:51,640 --> 00:30:54,920 Ei fură! Tot ce ne aparţine nouă! 301 00:30:55,480 --> 00:30:59,360 Ne spun să plătim pentru ele. E al naibii de ridicol, nu înţelegeţi? 302 00:31:01,520 --> 00:31:05,160 Chiar am acceptat asta? Să plătim apa de băut? 303 00:31:05,800 --> 00:31:09,640 Să plătim acoperişul de deasupra capului. 304 00:31:11,360 --> 00:31:12,560 Să nu ne lăsăm prostiţi. 305 00:31:14,200 --> 00:31:16,760 Trebuie să ne curăţăm cu adevărat. 306 00:31:17,240 --> 00:31:19,200 Trebuie să renaştem. 307 00:31:20,480 --> 00:31:22,520 Amin, amin, vă zic. 308 00:31:23,720 --> 00:31:27,120 Dacă cineva nu renaşte, nu va vedea regatul Domnului. 309 00:31:36,000 --> 00:31:37,800 Începând de azi, fiecare dintre voi 310 00:31:38,640 --> 00:31:42,040 nu va mai fi... cine era până acum. 311 00:31:42,200 --> 00:31:43,480 Eu nu voi fi Piotr. 312 00:31:44,240 --> 00:31:47,560 Dorota nu va fi Dorota. Nu ne-am ales noi numele astea. 313 00:31:48,440 --> 00:31:52,480 Am renăscut în Cer, vom lua alte nume în Cer. 314 00:31:56,680 --> 00:32:00,120 De acum înainte, numele meu va fi Rege. Iar numele Dorotei va fi... 315 00:32:08,840 --> 00:32:09,960 Dom. 316 00:32:14,840 --> 00:32:16,840 Noul nume al lui Azrael va fi... 317 00:32:24,040 --> 00:32:24,960 Mereu. 318 00:32:26,720 --> 00:32:27,640 Aneta. 319 00:32:36,800 --> 00:32:37,800 Dragoste. 320 00:32:45,120 --> 00:32:46,320 Cucurigu! 321 00:32:48,360 --> 00:32:52,240 V-a spus să aruncaţi tot, apoi v-a spus să furaţi. 322 00:32:52,400 --> 00:32:53,880 Cheie franceză. 323 00:32:54,040 --> 00:32:56,440 V-a luat numele şi v-a dat altele, alese de el. 324 00:32:57,680 --> 00:32:59,240 Iar ţie nu ţi s-a părut absurd? 325 00:33:01,440 --> 00:33:03,520 - Nu. - Cum aşa? 326 00:33:07,960 --> 00:33:10,440 Dacă ţie ţi se pare că ceva e prostesc, 327 00:33:11,760 --> 00:33:15,720 înseamnă că eşti îngropat până la gât în vechea ta viaţă. 328 00:33:17,240 --> 00:33:21,400 Cred că tu eşti îngropat până la gât în vechea ta viaţă. 329 00:33:32,120 --> 00:33:33,200 Hoţii! 330 00:33:33,360 --> 00:33:34,480 Ajutor! 331 00:33:52,000 --> 00:33:54,240 Vreau să mă duc în oraş. Am voie? 332 00:33:54,960 --> 00:33:56,040 Pentru ce? 333 00:33:57,480 --> 00:34:00,600 - O ecografie. - Nu ai nevoie de o ecografie. 334 00:34:01,920 --> 00:34:04,520 Eu cred că da. Ca să verific... 335 00:34:05,400 --> 00:34:06,360 Dacă creşte copilul, 336 00:34:07,320 --> 00:34:08,960 dacă i se dezvoltă inima. 337 00:34:15,719 --> 00:34:19,120 Bebeluşul creşte, iar inima lui bate cu putere. 338 00:34:21,880 --> 00:34:23,440 Ai un pătuţ. 339 00:34:25,639 --> 00:34:28,639 Trebuia să fie o surpriză pentru voi. 340 00:34:31,159 --> 00:34:33,199 În primul rând, Dorota a pierdut o sarcină. 341 00:34:35,639 --> 00:34:38,080 Dar era interzis să vorbim despre asta. 342 00:34:41,520 --> 00:34:43,480 Apoi a venit Eliza. 343 00:34:44,880 --> 00:34:46,360 Ea îl avea 344 00:34:47,920 --> 00:34:49,560 pe micul Patryk cu ea. 345 00:34:50,639 --> 00:34:52,480 Dar au plecat repede. 346 00:34:57,440 --> 00:34:59,320 Nu ştiu, pentru că... 347 00:35:03,000 --> 00:35:07,680 Asta înseamnă că au murit, pentru că au plecat? 348 00:35:09,480 --> 00:35:12,440 Nu am primit nicio sesizare despre copii dispăruţi. 349 00:35:13,720 --> 00:35:15,840 Dar Mironczuk e dat dispărut. 350 00:35:16,800 --> 00:35:18,600 Atunci percheziţionaţi proprietatea. 351 00:35:18,760 --> 00:35:21,840 S-ar putea să găsiţi copii şi pe fermier. 352 00:35:23,280 --> 00:35:25,920 Piotr a trebuit să îngroape oasele undeva. 353 00:35:26,920 --> 00:35:28,200 Ce oase? 354 00:35:32,240 --> 00:35:36,880 Hidroxidul de potasiu, diluat şi încălzit la 150 de grade Celsius, 355 00:35:37,400 --> 00:35:39,880 va dizolva un cadavru în câteva ore. 356 00:35:40,400 --> 00:35:41,680 Doar oasele vor rămâne din el. 357 00:35:44,400 --> 00:35:45,600 Doamnă... 358 00:35:47,880 --> 00:35:49,600 Dacă depuneţi mărturie 359 00:35:50,240 --> 00:35:54,840 că i-aţi văzut aducând la fermă hidroxid 360 00:35:55,120 --> 00:35:58,960 pentru dizolvat cadavre, lucrul ăsta ne-ar ajuta. 361 00:35:59,560 --> 00:36:02,160 I-am văzut aducând hidroxid în Cer. 362 00:36:04,400 --> 00:36:06,080 Cine l-a adus? 363 00:36:08,360 --> 00:36:09,640 Piotr. 364 00:36:18,960 --> 00:36:20,160 Am ceva pentru tine. 365 00:36:20,880 --> 00:36:22,560 Nu mă întrebi cum mă simt? 366 00:36:24,280 --> 00:36:26,400 - Cum te simţi? - Aşa şi-aşa. 367 00:36:26,960 --> 00:36:30,680 Am vrut să mă duc la medic, dar Dorota nu m-a lăsat. 368 00:36:33,280 --> 00:36:35,080 Aneta, te rog. 369 00:36:35,720 --> 00:36:38,520 Medicii sunt... Sunt nişte idioţi. 370 00:36:42,280 --> 00:36:44,800 Dorota nu e soţul meu. Tu eşti soţul meu. 371 00:36:46,000 --> 00:36:48,920 - Şi? - Tu decizi ce pot şi ce nu pot face. 372 00:36:49,080 --> 00:36:52,040 Ai aici tot ce îţi e necesar. 373 00:36:53,200 --> 00:36:54,440 Ai cea mai bună îngrijire. 374 00:36:57,160 --> 00:36:59,080 De ce ai nevoie de ecografie? 375 00:37:00,800 --> 00:37:02,720 Pentru că sunt însărcinată. 376 00:37:03,920 --> 00:37:06,520 Şi aş vrea să ştiu că bebeluşul e bine. 377 00:37:16,880 --> 00:37:18,120 Totul e bine. 378 00:37:19,040 --> 00:37:19,960 La naiba! 379 00:37:23,800 --> 00:37:27,520 Ai jurat, ai promis că vei avea grijă de noi. 380 00:37:27,680 --> 00:37:29,200 Bine. 381 00:37:33,000 --> 00:37:34,240 Te duc. 382 00:37:35,840 --> 00:37:37,240 Când? 383 00:37:41,680 --> 00:37:43,000 Poimâine. 384 00:37:45,640 --> 00:37:46,560 Mâine. 385 00:37:57,920 --> 00:37:59,760 Ce naiba? Ce căutaţi aici? 386 00:38:02,600 --> 00:38:04,320 Poliţia! Nu mişcaţi. 387 00:38:05,680 --> 00:38:07,080 Opriţi-vă! 388 00:38:18,320 --> 00:38:21,120 Pot să-ţi spun deja că nu e nimic adevărat. 389 00:38:23,920 --> 00:38:25,440 Cine a făcut-o? 390 00:38:28,880 --> 00:38:30,360 Seba! 391 00:38:34,640 --> 00:38:36,520 Ce ţi-au spus? 392 00:38:37,120 --> 00:38:39,040 Că am omorât copii 393 00:38:39,880 --> 00:38:42,560 şi că le-am îngropat corpurile în grădină. 394 00:38:43,760 --> 00:38:46,160 Şi că speră că ne vor spânzura pe toţi. 395 00:38:50,920 --> 00:38:52,560 Dle detectiv! Aici! 396 00:39:00,360 --> 00:39:01,480 Salut! 397 00:39:19,400 --> 00:39:21,000 V-am prins. 398 00:39:23,200 --> 00:39:24,520 Nenorociţii! 399 00:39:34,000 --> 00:39:38,920 Traducerea: FAST TITLES MEDIA