1 00:00:07,360 --> 00:00:10,040 [mysterious music playing] 2 00:00:12,200 --> 00:00:14,360 [panting] 3 00:00:57,640 --> 00:00:59,880 [Barbara shudders] 4 00:01:00,040 --> 00:01:01,480 I see him in there. 5 00:01:03,040 --> 00:01:04,480 Waiting for you. 6 00:01:09,600 --> 00:01:12,240 [panting] 7 00:01:12,400 --> 00:01:13,640 [Piotr] Oh, Lord... 8 00:01:14,560 --> 00:01:15,760 Lord, Creator, hear us. 9 00:01:15,920 --> 00:01:19,720 - Lord, Cr... Lord, Creator... - [Barbara whimpers] 10 00:01:19,880 --> 00:01:22,160 Lord, Creator of the world, 11 00:01:22,320 --> 00:01:24,560 life-giver, hear us. 12 00:01:26,200 --> 00:01:27,680 [panting] 13 00:01:27,840 --> 00:01:29,520 Master of Death we ask... 14 00:01:31,520 --> 00:01:33,720 Please resurrect our brother here who... 15 00:01:33,880 --> 00:01:37,600 I don't know what I'm doing. I can't... I don't know what to do. I can't do this! 16 00:01:37,759 --> 00:01:40,520 Are you so weak you're giving up already? Are you in doubt? 17 00:01:40,680 --> 00:01:43,280 Yet, those who hope in the Lord walk and not grow faint. 18 00:01:43,440 --> 00:01:45,840 Will run and not grow weary Do you hope in the Lord? 19 00:01:46,000 --> 00:01:47,520 - I do. - [Barbara gasps] 20 00:01:48,240 --> 00:01:49,160 Maciek... 21 00:01:49,320 --> 00:01:51,000 [sniffling] 22 00:01:52,960 --> 00:01:54,280 Maciek, get up. 23 00:01:57,880 --> 00:02:00,880 Please, get up. 24 00:02:01,040 --> 00:02:03,760 [mysterious music swelling] 25 00:02:03,920 --> 00:02:05,560 Please get up. 26 00:02:05,720 --> 00:02:07,680 Do you hear me? Come on now. 27 00:02:07,840 --> 00:02:09,039 Please come on! 28 00:02:09,199 --> 00:02:12,400 - Get up, God damn it! - [Barbara sobbing] 29 00:02:14,600 --> 00:02:20,360 HEAVEN 30 00:02:20,520 --> 00:02:22,440 [music fades] 31 00:02:22,600 --> 00:02:25,840 [clock ticking] 32 00:02:36,960 --> 00:02:39,320 [shuddering quietly] 33 00:02:46,560 --> 00:02:48,960 [sobs quietly] 34 00:02:53,480 --> 00:02:56,760 You... You went to heal him, and he's still dead. What happened? 35 00:02:59,079 --> 00:03:01,800 - I tried to do what-- - [Piotr] It's not your fault, Azrael. 36 00:03:03,800 --> 00:03:05,240 Azrael did what he could. 37 00:03:06,640 --> 00:03:08,280 Maciek has departed because... 38 00:03:08,440 --> 00:03:11,000 [inhales] ...he was without faith. 39 00:03:12,360 --> 00:03:14,760 He made me believe that he was one of us. 40 00:03:17,079 --> 00:03:19,000 - [Karolina] Can I ask you something? - [Piotr] Go on. 41 00:03:22,000 --> 00:03:23,520 Are death and departing the same? 42 00:03:24,880 --> 00:03:26,280 Because... 43 00:03:26,440 --> 00:03:28,440 Eliza and Patryk were here once too. 44 00:03:29,560 --> 00:03:30,640 Remember them? 45 00:03:31,880 --> 00:03:33,760 Eliza and little Patryk? 46 00:03:33,920 --> 00:03:35,560 - You told us they had departed. - Yeah. 47 00:03:35,720 --> 00:03:37,240 That's what you told us. 48 00:03:38,520 --> 00:03:39,840 So does that mean they're dead? 49 00:03:42,000 --> 00:03:45,120 I don't mean any disrespect, but if Maciek has departed... 50 00:03:45,280 --> 00:03:46,560 And he has, right? 51 00:03:46,720 --> 00:03:49,120 And by that you mean he's dead. 52 00:03:49,280 --> 00:03:51,720 - Then they must-- - Coming here... 53 00:03:53,880 --> 00:03:56,400 we renounced everything we thought was important. 54 00:03:56,560 --> 00:03:58,040 [sobs quietly] 55 00:03:58,200 --> 00:04:00,320 Everything that we "loved." 56 00:04:01,800 --> 00:04:05,080 Of course you could say that you lost everything. 57 00:04:05,240 --> 00:04:07,440 [Wiktor] I've gained eternal life. 58 00:04:07,600 --> 00:04:09,120 Life with Jesus Christ. 59 00:04:09,280 --> 00:04:12,400 You've gained because you have renounced, Viktor, and he had not. 60 00:04:12,560 --> 00:04:16,399 Maciek crossed the line separating good from evil. 61 00:04:16,560 --> 00:04:21,240 What happened to Maciek could happen to any one of us. 62 00:04:21,399 --> 00:04:23,320 Anyone could be lost. You. 63 00:04:25,360 --> 00:04:28,320 You. You. You. 64 00:04:29,640 --> 00:04:30,800 [woman] We all die someday. 65 00:04:30,960 --> 00:04:33,760 And on the Day of Reckoning 66 00:04:33,920 --> 00:04:36,280 resurrection awaits those who... 67 00:04:38,520 --> 00:04:41,000 deeply and truly believe in Heaven. 68 00:04:45,800 --> 00:04:48,480 [mysterious music playing] 69 00:04:48,640 --> 00:04:52,360 [thumps chest] 70 00:04:52,520 --> 00:04:55,360 [sobbing] 71 00:05:17,880 --> 00:05:19,960 [music continues] 72 00:05:34,040 --> 00:05:35,440 Where are you going? 73 00:05:36,200 --> 00:05:38,360 We're going to Maciek's funeral. 74 00:05:38,520 --> 00:05:40,080 [Piotr] You're not going anywhere. 75 00:05:40,240 --> 00:05:42,080 - Why not? - Why not? 76 00:05:42,240 --> 00:05:44,520 I already told you. Maciek had no faith. 77 00:05:50,560 --> 00:05:54,000 But we have to go to his funeral. It's important to be there. Come on. 78 00:05:54,159 --> 00:05:56,720 You'll go. You're going. Aren't you? 79 00:05:59,080 --> 00:06:01,560 [dramatic music playing] 80 00:06:05,000 --> 00:06:07,800 Whoever crosses this line 81 00:06:07,960 --> 00:06:10,040 will leave Heaven 82 00:06:10,200 --> 00:06:11,640 and be dead to us. 83 00:06:21,040 --> 00:06:24,520 Truth and faith remain over here. 84 00:06:25,880 --> 00:06:28,480 But immorality lives over there. 85 00:06:28,640 --> 00:06:31,240 On this side, it's Heaven. 86 00:06:31,400 --> 00:06:32,760 And over there, an inferno. 87 00:07:22,360 --> 00:07:25,080 [moody dramatic music swelling] 88 00:07:27,360 --> 00:07:28,480 [exhales deeply] 89 00:07:37,840 --> 00:07:38,760 Zośka. 90 00:07:44,840 --> 00:07:46,000 Barbara. 91 00:07:53,440 --> 00:07:54,600 Seba, are you coming with me? 92 00:07:59,360 --> 00:08:00,840 Go right ahead. 93 00:08:02,960 --> 00:08:04,880 Go on, do what you want. 94 00:08:20,280 --> 00:08:21,200 Move on. 95 00:08:21,360 --> 00:08:23,400 [music stops] 96 00:08:23,560 --> 00:08:26,360 [whimpers faintly] 97 00:08:33,760 --> 00:08:36,799 [moody melodic music playing] 98 00:08:58,000 --> 00:09:00,200 [priest] Nobody else crossed the line because you were all afraid 99 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 you'd burn in hell? 100 00:09:01,760 --> 00:09:04,520 - Everyone felt safe there. - [priest] Hm. 101 00:09:04,680 --> 00:09:05,840 That's why nobody else left. 102 00:09:06,000 --> 00:09:09,240 Everyone else chose to remain because you were scared. 103 00:09:09,400 --> 00:09:11,320 Because Piotr had lifted the weight of freedom. 104 00:09:11,480 --> 00:09:13,280 - [chuckles] - [moody dramatic music continues] 105 00:09:14,800 --> 00:09:17,880 Isn't that what... your church does too? 106 00:09:19,640 --> 00:09:21,040 You ran away from freedom didn't you? 107 00:09:21,200 --> 00:09:22,400 No. 108 00:09:23,320 --> 00:09:26,640 The Church doesn't say everywhere else on earth is hell. 109 00:09:27,760 --> 00:09:29,720 [moody dramatic music continues] 110 00:09:50,000 --> 00:09:52,040 [music fades] 111 00:09:54,400 --> 00:09:56,520 Ms. Teresa, a minute please. 112 00:10:06,440 --> 00:10:09,240 Here's this month's pay. Along with the next three months. 113 00:10:09,400 --> 00:10:11,640 You don't have to come to work anymore. 114 00:10:13,280 --> 00:10:16,000 - What does this mean? - What don't you understand? 115 00:10:16,160 --> 00:10:18,520 Your no good son is a psycho junkie who kidnapped my daughter. 116 00:10:18,680 --> 00:10:21,000 And now she's rotting in some hellhole. 117 00:10:23,480 --> 00:10:25,400 I do penance for my sins. 118 00:10:26,480 --> 00:10:27,520 And you? 119 00:10:28,280 --> 00:10:30,360 The boss who blames a kid for ruining his daughter's life. 120 00:10:30,520 --> 00:10:33,120 Shut up. Leave now or I'll throw you out myself. 121 00:11:20,400 --> 00:11:21,600 Could you come closer? 122 00:11:26,880 --> 00:11:27,800 Hi there. 123 00:11:27,960 --> 00:11:29,040 [Sebastian] Morning. 124 00:11:30,440 --> 00:11:33,240 Detective Dabrowski. The Provincial Police. 125 00:11:35,080 --> 00:11:38,640 I'm looking for your neighbor Zygmunt Mirunchuk. 126 00:11:38,800 --> 00:11:41,320 The other neighbors don't know where he is. 127 00:11:41,480 --> 00:11:45,640 But just recently you all were able to buy his field there. 128 00:11:47,400 --> 00:11:50,040 Sorry, can't help you. I don't know where he is. 129 00:11:52,080 --> 00:11:53,120 [Dabrowski] Mm. 130 00:11:58,840 --> 00:12:01,200 Once, a few friends and I... 131 00:12:02,240 --> 00:12:04,240 we, uh, burned the shape... 132 00:12:04,400 --> 00:12:06,240 [tense dramatic music playing] 133 00:12:06,400 --> 00:12:08,000 of a cock in the grass. 134 00:12:08,800 --> 00:12:10,040 [chuckles] 135 00:12:10,200 --> 00:12:12,600 We wanted them to see it from space. 136 00:12:13,880 --> 00:12:15,680 Wonder if they could. 137 00:12:15,840 --> 00:12:17,000 Mm. 138 00:12:20,880 --> 00:12:22,400 Zambrow's that way. 139 00:12:24,280 --> 00:12:25,280 Good luck. 140 00:12:29,200 --> 00:12:30,680 Aren't you guys short a pair of hands? 141 00:12:31,680 --> 00:12:34,000 We could always use another pair of hands. 142 00:12:45,640 --> 00:12:48,400 [tense dramatic music fades] 143 00:12:48,560 --> 00:12:50,800 [distant dog barking] 144 00:12:50,960 --> 00:12:52,360 [retching] 145 00:12:52,520 --> 00:12:54,840 Aneta? Hey. 146 00:13:01,160 --> 00:13:02,520 Are you okay? 147 00:13:17,040 --> 00:13:17,960 A child. 148 00:13:18,120 --> 00:13:19,640 [chuckles faintly] 149 00:13:20,960 --> 00:13:24,120 [both chuckle faintly] 150 00:13:27,280 --> 00:13:28,680 I love you so much. 151 00:13:31,320 --> 00:13:32,360 [chuckles] 152 00:13:36,520 --> 00:13:38,200 [retching] 153 00:13:39,360 --> 00:13:40,600 [man] Aneta! 154 00:13:41,840 --> 00:13:43,320 Check if she's inside. 155 00:13:44,120 --> 00:13:45,760 Aneta! 156 00:13:46,800 --> 00:13:49,040 [dramatic music playing] 157 00:13:49,200 --> 00:13:50,240 Get the fuck outta here. 158 00:13:51,240 --> 00:13:52,960 I'm taking you home now, sweetheart. 159 00:13:53,120 --> 00:13:54,880 [scoffs] I'm not going with you. 160 00:13:56,200 --> 00:13:57,600 You need to get out. 161 00:13:58,920 --> 00:14:01,320 - [groaning] - Don't touch my husband! 162 00:14:03,640 --> 00:14:06,400 You married this dirty junkie? 163 00:14:06,560 --> 00:14:09,800 And I'm having a baby with this junkie. 164 00:14:09,960 --> 00:14:13,560 But I'm not going to yell at it, I won't call it a leech. 165 00:14:13,720 --> 00:14:15,840 I'm going to love it. 166 00:14:16,880 --> 00:14:18,200 And protect it. 167 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 Leave her alone, or you'll die. 168 00:14:23,080 --> 00:14:25,240 - [Sebastian] Come on. Let's go. - But... but... 169 00:14:25,400 --> 00:14:26,800 My baby girl... 170 00:14:33,760 --> 00:14:36,760 [groaning] 171 00:14:38,600 --> 00:14:40,400 - Boss... - [groans] 172 00:14:55,920 --> 00:14:57,000 We're having a child. 173 00:14:57,160 --> 00:14:59,280 [dramatic music fades] 174 00:15:00,920 --> 00:15:04,920 [inhaling] Imagine the two of us in... a year. 175 00:15:06,280 --> 00:15:07,960 Or even a few years. 176 00:15:12,840 --> 00:15:14,240 What do you see? 177 00:15:15,480 --> 00:15:17,000 I see I've cut my hair. 178 00:15:17,160 --> 00:15:19,960 [Sebastian chuckles faintly] Mm-hm. 179 00:15:24,680 --> 00:15:25,760 What else? 180 00:15:28,280 --> 00:15:29,960 I see us in a garden. 181 00:15:33,960 --> 00:15:35,440 Our baby runs around. 182 00:15:37,160 --> 00:15:40,560 And you make sure he doesn't fall over. [chuckles] 183 00:15:42,000 --> 00:15:43,520 Sounds nice. 184 00:15:45,080 --> 00:15:46,560 Look at me. 185 00:15:51,480 --> 00:15:54,520 I'm going to be there for you until the end of the world. 186 00:15:55,520 --> 00:15:58,840 [Zośka] And now, if you peel it in one long peel, 187 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 - like this, it'll be a girl. - [Aneta] Mmm. 188 00:16:02,480 --> 00:16:03,680 Alright. 189 00:16:05,640 --> 00:16:07,720 [chuckles faintly] A boy. 190 00:16:07,880 --> 00:16:09,600 Are you still nauseous? 191 00:16:11,240 --> 00:16:15,120 Not so much, I just have heartburn and my legs are swollen. 192 00:16:15,280 --> 00:16:17,160 They'll be swollen, and then they won't be. 193 00:16:18,120 --> 00:16:21,280 What matters is you and Azrael will have the first child born in Heaven. 194 00:16:22,720 --> 00:16:24,200 We'll be so blessed. 195 00:16:24,360 --> 00:16:26,680 I wonder what Piotr will name our child. 196 00:16:31,560 --> 00:16:33,360 I will be naming my child. 197 00:16:38,760 --> 00:16:40,640 [machine beeping] 198 00:16:40,800 --> 00:16:42,720 [Dabrowski] Remind me, what happened to him? 199 00:16:42,880 --> 00:16:45,360 Like I said. They beat up my husband. 200 00:16:45,520 --> 00:16:47,000 Threatened to murder him. 201 00:16:47,160 --> 00:16:49,040 Well didn't he have bodyguards with him when he went? 202 00:16:49,200 --> 00:16:51,800 You think he did that to himself? You idiot. 203 00:16:51,960 --> 00:16:55,880 [sighs] Thankfully those animals didn't bury him under a tree somewhere. 204 00:17:00,720 --> 00:17:03,760 - What did your husband go there for? - This boy kidnapped my daughter. 205 00:17:03,920 --> 00:17:06,480 And now she's... and now she's pregnant. 206 00:17:07,319 --> 00:17:10,280 He's a pussy, but he kidnapped her and got her pregnant. 207 00:17:10,440 --> 00:17:12,160 A pussy, huh? 208 00:17:12,319 --> 00:17:13,400 His name? 209 00:17:13,560 --> 00:17:14,520 Keller. 210 00:17:15,599 --> 00:17:16,720 Sebastian Keller. 211 00:17:20,760 --> 00:17:23,920 - [people laughing and chattering] - [tense dramatic music playing] 212 00:17:25,560 --> 00:17:27,960 [child 1] Get me! 213 00:17:28,119 --> 00:17:29,760 [child 2] Can't get me! 214 00:17:33,640 --> 00:17:34,560 Hi there. 215 00:17:34,720 --> 00:17:37,440 Yes, hello. Adam Dabrowski. Provincial Police. 216 00:17:37,600 --> 00:17:41,640 I'm looking for Sebastian uh... Keller. 217 00:17:44,120 --> 00:17:45,480 Sure. 218 00:17:49,960 --> 00:17:51,480 Something to drink? 219 00:17:51,640 --> 00:17:52,760 No thanks. 220 00:18:02,240 --> 00:18:04,960 [children laughing giddily] 221 00:18:06,720 --> 00:18:09,160 - Oh, hey there. [chuckles] - [tense dramatic music fades] 222 00:18:09,320 --> 00:18:11,840 - We've met before, right? - [Sebastian] Yes, we have. 223 00:18:13,480 --> 00:18:14,920 Sit down, take a seat. 224 00:18:16,880 --> 00:18:18,240 I'll let you two talk. 225 00:18:25,760 --> 00:18:28,280 [chuckles and clears throat] 226 00:18:29,240 --> 00:18:30,440 [breathes deeply] 227 00:18:30,600 --> 00:18:32,560 Joanna Davidovicz, do you know her? 228 00:18:33,760 --> 00:18:34,880 Aneta's mother. 229 00:18:36,240 --> 00:18:38,480 She wants me to get a warrant for your arrest. 230 00:18:39,200 --> 00:18:42,800 [chuckling] I told her I didn't have grounds. 231 00:18:42,960 --> 00:18:44,480 Then what have you come here for? 232 00:18:44,640 --> 00:18:46,680 I've come to find out what's going on here. 233 00:18:47,800 --> 00:18:51,840 Some say you're group is behind the disappearance of Zygmunt Mirunchuk. 234 00:18:52,760 --> 00:18:54,160 And that you eat children. 235 00:18:55,560 --> 00:18:56,600 Well? 236 00:18:58,720 --> 00:19:00,560 Do we eat children? 237 00:19:00,720 --> 00:19:02,080 Sebastian... 238 00:19:06,920 --> 00:19:09,880 Listen, I don't think you would know if your breakfast sausage was made 239 00:19:10,040 --> 00:19:11,200 out of Mirończuk, 'kay. 240 00:19:12,040 --> 00:19:15,560 So if something bad has happened here, it wouldn't be your fault. 241 00:19:19,760 --> 00:19:22,320 You must have the wrong address, my friend. 242 00:19:22,480 --> 00:19:25,560 I've never been as happy as I am since I came here. 243 00:19:26,440 --> 00:19:30,080 I didn't have time to think about whether or not I was happy in my old life. 244 00:19:34,320 --> 00:19:36,080 Mmm. 245 00:19:36,240 --> 00:19:38,600 So about that Mirończuk guy, huh? 246 00:19:41,720 --> 00:19:43,680 When did you last see him? 247 00:19:43,840 --> 00:19:45,560 [Piotr] What else did they talk about? 248 00:19:47,440 --> 00:19:49,880 [woman] That apparently we eat children. 249 00:19:50,040 --> 00:19:51,560 [both chuckle] 250 00:19:51,720 --> 00:19:53,560 And that you killed the neighbor. 251 00:19:59,280 --> 00:20:02,000 - And what does everyone think? - They just laughed. 252 00:20:02,160 --> 00:20:03,920 [contemplative music playing] 253 00:20:04,080 --> 00:20:06,000 But soon, more will leave us. 254 00:20:10,440 --> 00:20:13,960 I think your Church might start to fall apart, Mr. Christ. 255 00:20:24,240 --> 00:20:25,520 Don't make fun of it. 256 00:20:28,880 --> 00:20:31,200 You do know that you're not Christ, don't you, Piotr? 257 00:20:36,320 --> 00:20:38,240 So who do you think I am then? 258 00:20:39,600 --> 00:20:41,480 You're a man 259 00:20:41,640 --> 00:20:44,040 who applies his hands 260 00:20:44,200 --> 00:20:46,600 and tells people that they're cured. 261 00:20:46,760 --> 00:20:48,280 And they are cured. 262 00:20:49,680 --> 00:20:51,000 They are healed. 263 00:20:52,480 --> 00:20:54,240 The cancer in remission. 264 00:20:57,400 --> 00:20:59,800 So how am I different from Christ? 265 00:21:16,600 --> 00:21:18,440 [Piotr chuckles] 266 00:21:19,720 --> 00:21:24,160 The Holy Spirit said we must listen, we must listen closely... 267 00:21:25,720 --> 00:21:27,320 to the Word of God. 268 00:21:28,480 --> 00:21:31,800 That's why starting today, we'll have no more fires. 269 00:21:34,680 --> 00:21:37,760 We will all stop traveling into town, we... 270 00:21:39,040 --> 00:21:40,800 won't go anywhere anymore. 271 00:21:40,960 --> 00:21:42,360 Even for healing? 272 00:21:43,760 --> 00:21:45,000 [Piotr] Even for healing. 273 00:21:45,880 --> 00:21:47,520 We'll only heal the Heavenly. 274 00:21:48,760 --> 00:21:50,480 But no infidels. 275 00:21:50,640 --> 00:21:53,640 [contemplative music playing] 276 00:21:53,800 --> 00:21:55,720 And in order to... 277 00:22:02,200 --> 00:22:05,520 to be able to focus more closely 278 00:22:06,480 --> 00:22:11,160 on the Word of God, everyone will have to get rid of things. 279 00:22:12,720 --> 00:22:15,320 If I have a shirt, I need to wash it. 280 00:22:15,480 --> 00:22:17,360 If I have a bike, I need to fix it. 281 00:22:17,520 --> 00:22:21,360 Excess takes us away from what is really important to us. 282 00:22:25,800 --> 00:22:29,000 Which is why we'll be getting rid of all our needless things. 283 00:22:29,160 --> 00:22:30,360 All of them. 284 00:22:32,920 --> 00:22:34,680 So is a coat needless or not? 285 00:22:34,840 --> 00:22:36,960 One coat isn't. Two are. 286 00:22:38,000 --> 00:22:39,800 What about our cars? Do we give them up as well? 287 00:22:42,360 --> 00:22:43,960 Well, we don't need six. 288 00:22:49,960 --> 00:22:53,200 [Sebastian] Hey! Remember my guitar? 289 00:22:55,280 --> 00:22:58,000 Ever since Piotr told me to burn it, 290 00:22:58,160 --> 00:23:00,240 I feel so much happier. 291 00:23:01,160 --> 00:23:02,640 Because thanks to you all, 292 00:23:03,560 --> 00:23:05,080 thanks to you, Aneta... 293 00:23:09,280 --> 00:23:11,280 I've got everything I need right here. 294 00:23:14,480 --> 00:23:15,880 Who needs more than this? 295 00:23:20,720 --> 00:23:22,680 [Piotr] Heavenly Ones! 296 00:23:24,520 --> 00:23:27,240 - [gentle rock music playing] - [chuckling] 297 00:23:36,800 --> 00:23:39,200 Goodbye stuff we don't need, so long! 298 00:23:46,400 --> 00:23:48,360 [music continues] 299 00:23:56,560 --> 00:24:00,040 [Piotr] Your life! Yes! You can have a different life! 300 00:24:00,200 --> 00:24:03,200 Stop placing so much importance on this stuff, this crap! 301 00:24:03,360 --> 00:24:04,800 And notice the joy around us! 302 00:24:04,960 --> 00:24:06,440 We can just take it? 303 00:24:06,600 --> 00:24:09,160 The keys are in the ignition, and the other stuff's in the glovebox. 304 00:24:09,320 --> 00:24:10,640 You guys are fucking mental, right? 305 00:24:10,800 --> 00:24:14,200 "Go, and give your possessions to the poor and you will have treasure in heaven." 306 00:24:15,200 --> 00:24:17,000 Go drink booze and do drugs 307 00:24:17,160 --> 00:24:18,760 and you'll get pretty fucking wasted. 308 00:24:18,920 --> 00:24:21,000 [music continues] 309 00:24:28,840 --> 00:24:30,760 [no audible dialogue] 310 00:24:33,040 --> 00:24:34,840 [man cackling] 311 00:24:42,360 --> 00:24:46,560 [no audible dialogue] 312 00:25:14,160 --> 00:25:16,400 [music continues] 313 00:25:18,360 --> 00:25:20,360 [people chattering] 314 00:25:24,840 --> 00:25:26,320 [car screeches] 315 00:25:27,400 --> 00:25:30,480 [engine revs and starts] 316 00:25:31,440 --> 00:25:33,440 [person] Whoo! 317 00:25:39,240 --> 00:25:41,160 [music continues] 318 00:25:56,600 --> 00:25:57,760 Hey! 319 00:25:57,920 --> 00:25:59,920 - [music stops] - [chuckles] 320 00:26:01,320 --> 00:26:03,640 At a pregnant girl? [chuckles] 321 00:26:10,440 --> 00:26:12,880 This is only enough for five liters. 322 00:26:13,040 --> 00:26:14,520 Then you'll buy five liters. 323 00:26:14,680 --> 00:26:18,280 Auntie, please, can I have seconds? I'm still hungry. 324 00:26:18,440 --> 00:26:20,000 Zuza, you know that nobody gets seconds. 325 00:26:20,160 --> 00:26:22,600 - Now go pray. - Have mine. 326 00:26:25,400 --> 00:26:26,960 You have a child to feed already. 327 00:26:34,880 --> 00:26:36,440 Here. Dig in. 328 00:26:42,680 --> 00:26:44,480 Are you above the rules, Azrael? 329 00:26:55,480 --> 00:26:56,600 May I have a word? 330 00:27:06,400 --> 00:27:07,920 Can we go back to healing now? 331 00:27:10,120 --> 00:27:14,680 Piotr, I'll fast all you want, but the kids are hungry. 332 00:27:19,480 --> 00:27:22,200 No one understands. At all. 333 00:27:24,960 --> 00:27:26,840 They wake up and do what? 334 00:27:31,600 --> 00:27:32,920 They eat breakfast. 335 00:27:34,040 --> 00:27:36,040 They turn the television on, why? 336 00:27:36,840 --> 00:27:39,360 To have someone explain what's happening in the world around them. 337 00:27:39,520 --> 00:27:41,200 Know why people want to work in an office? 338 00:27:41,360 --> 00:27:44,120 People want a boss to tell them how to live their lives. 339 00:27:44,280 --> 00:27:46,560 They'd be lost without a boss. 340 00:27:48,360 --> 00:27:51,520 People just want someone who will tell them the answers to their questions. 341 00:27:51,680 --> 00:27:53,880 So I founded Heaven to keep them away from the shit 342 00:27:54,040 --> 00:27:56,520 coming out of those idiotic bosses, politicians, 343 00:27:56,680 --> 00:27:58,600 fucking, I don't know, priests... 344 00:27:59,800 --> 00:28:00,880 So. 345 00:28:01,720 --> 00:28:05,160 What's the key question our community in Heaven wants answered? 346 00:28:05,320 --> 00:28:08,240 - Can we go back to healing the sick? - No. 347 00:28:09,120 --> 00:28:11,960 - How are we supposed to get food then? - Mm. 348 00:28:12,120 --> 00:28:13,480 How? 349 00:28:15,640 --> 00:28:19,800 Everything created by our Lord belongs to us, Azrael. 350 00:28:21,240 --> 00:28:22,760 Everything. 351 00:28:22,920 --> 00:28:25,760 [dramatic music playing] 352 00:28:31,040 --> 00:28:32,920 [sighs] 353 00:28:33,080 --> 00:28:34,200 This way. 354 00:28:35,880 --> 00:28:38,120 - Morning. How much for the potatoes? - Uh-huh. 355 00:28:38,280 --> 00:28:40,720 - [woman] Two thousand. - Grab it all. 356 00:28:40,880 --> 00:28:44,320 [Krzysiek] Two thousand for potatoes, ma'am? Must be good ones. 357 00:28:44,480 --> 00:28:46,560 - Well have a nice day. - Take care. 358 00:28:49,360 --> 00:28:52,120 - Wow! Lemonade and gingerbread! - Yay! Lemonade and gingerbread! 359 00:28:52,280 --> 00:28:53,600 [child] Yummy! 360 00:28:53,760 --> 00:28:56,080 [dramatic music continues] 361 00:29:03,440 --> 00:29:05,120 [music fades] 362 00:29:05,280 --> 00:29:07,120 A special gift just for you. 363 00:29:07,960 --> 00:29:09,600 Oh, yeah? 364 00:29:09,760 --> 00:29:11,560 No one was watching us at the market. 365 00:29:11,720 --> 00:29:12,840 No one. 366 00:29:13,960 --> 00:29:16,120 You know, they're deaf and blind. 367 00:29:19,440 --> 00:29:20,520 So it's all stolen. 368 00:29:20,680 --> 00:29:24,000 [chuckles] If this stuff belonged to those people, it'd be stolen. 369 00:29:24,160 --> 00:29:26,280 But it belongs to the Lord. 370 00:29:26,440 --> 00:29:27,760 And to us. 371 00:29:43,440 --> 00:29:45,400 [Piotr] Questions have arisen. 372 00:29:45,560 --> 00:29:47,720 You ask, why have we stopped healing. 373 00:29:48,480 --> 00:29:50,320 You ask, why aren't we earning money. 374 00:29:51,200 --> 00:29:54,160 You ask, you ask, you ask. 375 00:29:55,360 --> 00:29:56,640 Which is good. 376 00:29:57,520 --> 00:29:59,800 - Better to ask then go astray. - [Sebastian chuckles] 377 00:30:01,800 --> 00:30:03,880 But don't you all see? 378 00:30:04,040 --> 00:30:07,600 Don't you see what kills us? Everything around us. 379 00:30:07,760 --> 00:30:10,680 All the drugs. And alcohol. 380 00:30:11,480 --> 00:30:12,920 Prostitution, wars. 381 00:30:13,080 --> 00:30:15,000 What is the root cause? 382 00:30:18,040 --> 00:30:19,400 That's right, money. 383 00:30:20,720 --> 00:30:24,320 It's lurking behind every evil this world throws at us: money. 384 00:30:24,480 --> 00:30:26,480 And despite all of that, 385 00:30:26,640 --> 00:30:29,160 man still believes that it'll make him happy. 386 00:30:29,320 --> 00:30:32,080 Seriously? Not a chance! 387 00:30:32,240 --> 00:30:33,600 How could it do that? 388 00:30:33,760 --> 00:30:36,240 [folksy ethereal music playing] 389 00:30:36,400 --> 00:30:38,480 And now we're supposed to believe that as well? 390 00:30:40,360 --> 00:30:42,120 Someone used a word here, what was it? 391 00:30:42,280 --> 00:30:43,320 "Stealing," we're stealing. 392 00:30:44,000 --> 00:30:44,960 Who said that? 393 00:30:49,480 --> 00:30:51,440 - I did. - [Piotr] You think we're stealing? 394 00:30:51,600 --> 00:30:55,440 They're stealing! Stealing everything that is rightfully ours! 395 00:30:55,600 --> 00:30:57,880 Asking us to pay for things is fucking absurd. 396 00:30:58,040 --> 00:30:59,680 Don't you see how crazy it is? 397 00:31:01,480 --> 00:31:04,120 Should we go along with that? Want something to eat or drink? 398 00:31:04,280 --> 00:31:07,160 Then you have to pay! You want a roof over your head? 399 00:31:07,320 --> 00:31:09,600 You have to pay to have a small square of roof! 400 00:31:11,400 --> 00:31:12,520 Let us not be fooled. 401 00:31:14,320 --> 00:31:17,120 We have to be truly, deeply cleansed. 402 00:31:17,280 --> 00:31:19,720 We have to be born again. 403 00:31:20,600 --> 00:31:22,600 Amen, amen, I bless you, my children. 404 00:31:23,640 --> 00:31:27,240 Those who are not redeemed shall be kept away from the kingdom of Heaven. 405 00:31:27,400 --> 00:31:29,560 [thumping chests] 406 00:31:35,920 --> 00:31:40,360 Today, each of you will... cease to exist 407 00:31:40,520 --> 00:31:42,000 in the form in which you are now. 408 00:31:42,160 --> 00:31:43,840 I won't be, Piotr. 409 00:31:44,000 --> 00:31:47,520 Dorota won't be Dorota. We didn't choose our names, did we? 410 00:31:48,520 --> 00:31:51,400 We were born again in Heaven and we will be named 411 00:31:51,560 --> 00:31:53,080 again right here in Heaven. 412 00:31:56,720 --> 00:31:58,200 My new name is King. 413 00:31:58,920 --> 00:32:00,480 And Dorota's new name... 414 00:32:08,560 --> 00:32:09,480 is Kingdom. 415 00:32:09,640 --> 00:32:11,640 [all thumping chests] 416 00:32:14,920 --> 00:32:16,400 Azrael's new name... 417 00:32:23,920 --> 00:32:24,920 is Always. 418 00:32:26,680 --> 00:32:27,600 Aneta. 419 00:32:36,920 --> 00:32:38,560 Love. 420 00:32:45,280 --> 00:32:46,280 Cock-a-doodle-doo. 421 00:32:48,280 --> 00:32:50,320 [priest] He told you to get rid of everything, 422 00:32:50,480 --> 00:32:52,560 then he told you to steal because you didn't have anything. 423 00:32:52,720 --> 00:32:53,840 Monkey Wrench. 424 00:32:54,000 --> 00:32:57,480 [priest] He took away your names, and he gave you names of his own. 425 00:32:57,640 --> 00:32:59,520 You didn't see the absurdity of it all, hm? 426 00:33:01,480 --> 00:33:02,760 No. 427 00:33:02,920 --> 00:33:05,360 - And why not? - [folksy ethereal music fades] 428 00:33:08,040 --> 00:33:10,000 If anything seemed stupid... 429 00:33:11,640 --> 00:33:15,680 then you were up... to your balls in the bullshit of your old life. 430 00:33:15,840 --> 00:33:17,080 [priest chuckles] 431 00:33:17,240 --> 00:33:19,960 I happen to think that you are... 432 00:33:20,120 --> 00:33:22,840 up to your balls in your old life. 433 00:33:23,000 --> 00:33:24,920 [dramatic music playing] 434 00:33:31,840 --> 00:33:33,160 [woman] Thieves! 435 00:33:33,320 --> 00:33:34,680 Stop them! 436 00:33:47,160 --> 00:33:48,960 [music fades] 437 00:33:51,960 --> 00:33:53,480 Kingdom, I want to go to town. 438 00:33:53,640 --> 00:33:55,400 - May I? - What for? 439 00:33:57,400 --> 00:33:58,320 An ultrasound. 440 00:33:59,120 --> 00:34:01,720 You don't need to get an ultrasound. 441 00:34:01,880 --> 00:34:04,120 I think I should. I want to make sure... 442 00:34:05,360 --> 00:34:06,320 the child is growing. 443 00:34:07,400 --> 00:34:08,920 The heart is developing. 444 00:34:11,239 --> 00:34:12,719 [Aneta groans faintly] 445 00:34:15,719 --> 00:34:16,800 It's growing. 446 00:34:17,840 --> 00:34:19,600 The heart is beating strong. 447 00:34:22,000 --> 00:34:23,600 Is that a crib? 448 00:34:23,760 --> 00:34:25,440 [sighs] 449 00:34:25,600 --> 00:34:28,199 It was supposed to be a surprise for you two. 450 00:34:31,120 --> 00:34:32,960 [Karolina] First, Dorota miscarried. 451 00:34:35,639 --> 00:34:37,719 But we were forbidden from talking about it. 452 00:34:41,679 --> 00:34:43,400 Then a woman named Eliza came. 453 00:34:44,840 --> 00:34:46,040 She brought... 454 00:34:48,040 --> 00:34:49,400 a boy named Patryk. 455 00:34:50,639 --> 00:34:52,239 But they departed soon. 456 00:34:57,520 --> 00:34:58,880 Can you tell me... 457 00:34:59,040 --> 00:35:00,920 [telephone rings] 458 00:35:01,680 --> 00:35:05,200 Uh... Does that... mean 459 00:35:05,360 --> 00:35:08,440 that they died since they departed? 460 00:35:09,480 --> 00:35:12,560 I'm not aware of any children that were reported missing. 461 00:35:13,760 --> 00:35:16,120 No one other than Mirończuk. 462 00:35:16,280 --> 00:35:18,600 You better search their land then. 463 00:35:18,760 --> 00:35:23,120 You could uncover a child along with that old farmer. 464 00:35:23,280 --> 00:35:25,400 Piotr's bones had to get hidden somewhere. 465 00:35:26,960 --> 00:35:28,320 What bones? 466 00:35:28,480 --> 00:35:30,480 [dramatic music playing] 467 00:35:30,640 --> 00:35:32,320 [breathing deeply] 468 00:35:32,480 --> 00:35:34,520 Potassium hydroxide 469 00:35:34,680 --> 00:35:39,160 diluted and brought to temperature will rapidly dissolve a body, detective. 470 00:35:40,440 --> 00:35:41,640 Only bones are left. 471 00:35:44,440 --> 00:35:45,600 Well, miss... 472 00:35:47,880 --> 00:35:53,360 if you testified that you saw them bringing potassium hydroxide, 473 00:35:53,520 --> 00:35:57,440 mm, out there to dispose of bodies yourself, 474 00:35:57,600 --> 00:35:58,920 that would help our investigation. 475 00:35:59,080 --> 00:36:02,200 I saw them bring potassium hydroxide into Heaven. 476 00:36:02,360 --> 00:36:04,200 [shudders faintly] 477 00:36:04,360 --> 00:36:05,840 Who brought it? 478 00:36:08,600 --> 00:36:09,680 Piotr. 479 00:36:11,120 --> 00:36:13,280 [music stops] 480 00:36:19,040 --> 00:36:20,120 I've got a gift for you. 481 00:36:21,080 --> 00:36:22,520 Don't you wanna know how I feel? 482 00:36:24,280 --> 00:36:26,360 - How do you feel? - So, so. 483 00:36:26,520 --> 00:36:29,120 I asked if I could go to the doctor. 484 00:36:29,280 --> 00:36:31,080 Dorota refused to let me go. 485 00:36:33,200 --> 00:36:34,800 Okay, but you know... 486 00:36:35,680 --> 00:36:37,360 Doctors are... 487 00:36:37,520 --> 00:36:39,280 they're complete idiots. 488 00:36:42,240 --> 00:36:44,760 Dorota isn't my husband, Sebastian, you are. 489 00:36:45,920 --> 00:36:46,840 So? 490 00:36:47,000 --> 00:36:48,880 You're the one who says what I'm allowed to do. 491 00:36:49,040 --> 00:36:51,920 Aneta, we have everything we could ask for. 492 00:36:53,200 --> 00:36:54,400 The best care in the world. 493 00:36:54,560 --> 00:36:56,040 [sighs] 494 00:36:57,080 --> 00:36:58,680 Why get an ultrasound? 495 00:37:00,920 --> 00:37:02,480 Because I'm pregnant. 496 00:37:03,920 --> 00:37:06,480 I'd like to know if everything is still okay. 497 00:37:16,760 --> 00:37:18,080 Everything is fine. 498 00:37:19,000 --> 00:37:20,360 For fuck's sake. 499 00:37:23,760 --> 00:37:24,880 You made a vow. 500 00:37:25,520 --> 00:37:27,480 Don't forget, you promised me you'd take care of us. 501 00:37:27,640 --> 00:37:28,760 You're right. 502 00:37:32,880 --> 00:37:34,000 We can go. 503 00:37:35,840 --> 00:37:36,800 When? 504 00:37:41,840 --> 00:37:42,960 Very soon. 505 00:37:45,680 --> 00:37:47,040 Tomorrow. 506 00:37:47,200 --> 00:37:49,600 [dramatic music playing] 507 00:37:57,680 --> 00:37:59,720 - [woman] What the hell are you doing? - [Adrian] Who are you? Hey! 508 00:37:59,880 --> 00:38:01,760 -[woman] Where are they taking him? -[grunts] 509 00:38:01,920 --> 00:38:05,000 - [thud] - [officer] Police! Nobody move! Stop! 510 00:38:05,160 --> 00:38:07,800 - [woman] Tell me what's going on! - Hey, come here! 511 00:38:07,960 --> 00:38:10,720 - [grunts] - [woman] What the hell happened? 512 00:38:10,880 --> 00:38:13,040 [officer] I need everyone to put your hands up! 513 00:38:13,200 --> 00:38:15,280 Get your hands up and don't move! 514 00:38:16,360 --> 00:38:18,120 [chuckles] 515 00:38:18,280 --> 00:38:20,480 [Zośka] You have to believe me. It's not true. 516 00:38:20,640 --> 00:38:24,080 [officer] I have my orders ma'am. Look when there's been this kind of report. 517 00:38:24,240 --> 00:38:25,720 [Zośka] Who said that? 518 00:38:28,400 --> 00:38:30,000 [panting] Seba! 519 00:38:34,880 --> 00:38:37,040 What did they tell you? 520 00:38:37,200 --> 00:38:38,880 [Zośka] That we killed children 521 00:38:40,120 --> 00:38:42,320 and buried their bodies somewhere in the garden. 522 00:38:43,840 --> 00:38:46,240 And they hope that they'll hang us all. 523 00:38:46,400 --> 00:38:48,320 [dramatic music continues] 524 00:38:50,760 --> 00:38:52,480 [officer] Detective, over here! 525 00:39:00,320 --> 00:39:01,520 Hey there. 526 00:39:15,560 --> 00:39:18,520 [shuddering] 527 00:39:19,360 --> 00:39:20,640 I got you. 528 00:39:23,280 --> 00:39:24,480 You motherfuckers. 529 00:39:33,880 --> 00:39:36,560 [dramatic music fades] 530 00:39:36,720 --> 00:39:39,680 [folksy ethereal music playing] 531 00:42:04,920 --> 00:42:07,200 [folksy ethereal music fades]