1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:58,080 --> 00:01:01,640 Przejdźmy teraz do Polski i wyjątkowego odkrycia 4 00:01:01,720 --> 00:01:05,720 w sprawie jednego z kluczowych rozdziałów Holokaustu. 5 00:01:06,160 --> 00:01:08,720 To są dokumenty o wielkiej wartości historycznej, 6 00:01:08,800 --> 00:01:12,520 które po 80-ciu latach ujrzały światło dzienne. 7 00:01:12,760 --> 00:01:15,840 To jest jedyny istniejący negatyw na świecie 8 00:01:15,920 --> 00:01:19,560 z powstania w Getcie Warszawskim, z wnętrza getta. 9 00:01:20,200 --> 00:01:22,480 Obrazy te opowiadają o niewyobrażalnym. 10 00:01:22,560 --> 00:01:25,480 Urywki życia uchwycone na 33 zdjęciach... 11 00:01:25,560 --> 00:01:31,480 Zdjęcia te zrobił młody 23 letni polski strażak Grzywaczewski. 12 00:01:31,560 --> 00:01:33,160 Powstanie w Getcie Warszawskim 13 00:01:33,240 --> 00:01:34,760 było największym żydowskim aktem zbrojnego oporu 14 00:01:34,840 --> 00:01:38,680 przeciwko nazistowskiemu reżimowi podczas Holokaustu. 15 00:01:38,760 --> 00:01:41,960 Historycy podkreślają: wartość tych zdjęć wynika z faktu, 16 00:01:42,040 --> 00:01:45,000 że są to jedyne obrazy z powstania w getcie, 17 00:01:45,080 --> 00:01:48,880 które nie powstały na potrzeby nazistowskiej propagandy. 18 00:01:54,720 --> 00:01:58,720 I te zdjęcia, które mam przed oczami, pokazują 19 00:01:59,560 --> 00:02:03,640 w jaki sposób zwyczajny człowiek patrzył 20 00:02:03,840 --> 00:02:07,320 i jak ujął w kadrze 21 00:02:07,520 --> 00:02:11,720 wszystkie te niesamowite wydarzenia, które miały miejsce w kwietniu 1943. 22 00:02:13,560 --> 00:02:18,040 Przez większość życia próbowałam o tym wszystkim zapomnieć. 23 00:06:11,800 --> 00:06:15,000 Ocaleni z Shoah Visual History Foundation. 24 00:06:15,080 --> 00:06:16,720 Nazywam się Dina Cohen, 25 00:06:16,800 --> 00:06:20,040 dziś jest 7 listopada 1996 r. 26 00:06:20,120 --> 00:06:24,080 Przeprowadzam wywiad z Romaną Kaplan, z domu Laks. 27 00:06:24,160 --> 00:06:26,760 Jesteśmy w Chevy Chase, Maryland, USA. 28 00:06:26,840 --> 00:06:29,480 Rozmowa odbędzie się po angielsku. 29 00:06:29,800 --> 00:06:31,920 Gdzie się pani urodziła? 30 00:06:32,000 --> 00:06:35,080 Urodziłam się w Polsce, w Warszawie. 31 00:06:35,920 --> 00:06:38,560 Czy mogłaby pani opisać swoją rodzinę? 32 00:06:41,440 --> 00:06:44,400 Ojciec był inżynierem chemikiem 33 00:06:44,680 --> 00:06:50,200 i pracował na wysokim stanowisku 34 00:06:50,520 --> 00:06:54,720 w fabryce produkującej mydła, perfumy i świece. 35 00:08:20,400 --> 00:08:22,200 Pamiętam, że miałam lalkę, 36 00:08:22,280 --> 00:08:27,400 dużą lalkę, którą dostałam od szefa mojego ojca 37 00:08:28,280 --> 00:08:30,080 i nazywałam ją Krystyna. 38 00:08:34,360 --> 00:08:41,120 Pamiętam, jak mama wszywała część biżuterii do lalki. 39 00:11:50,640 --> 00:11:56,600 Najbardziej przerażał mnie Kadisz. 40 00:11:57,640 --> 00:12:00,920 Cały czas go słyszałam 41 00:12:01,360 --> 00:12:08,200 i nie rozumiałam co to oznacza. 42 00:13:23,560 --> 00:13:26,240 Polak, pan Adamczewski 43 00:13:26,720 --> 00:13:30,200 zależny był od mojego ojca, który prowadził mu fabrykę, 44 00:13:30,560 --> 00:13:35,320 a więc ojciec nadal pracował po stronie aryjskiej" 45 00:13:35,400 --> 00:13:40,760 i dlatego też przetrwaliśmy. 46 00:13:40,840 --> 00:13:44,920 Zawsze mógł przemycić trochę jedzenia do getta. 47 00:13:53,000 --> 00:13:56,240 Rodzice adoptowali młodą dziewczynę, 48 00:13:56,320 --> 00:14:01,240 która miała wtedy 20 lat. Nazywała się Halina. 49 00:14:01,560 --> 00:14:03,600 Była piękną kobietą... 50 00:14:04,560 --> 00:14:08,160 Wydaje mi się, że te zdjęcia są najstarsze. 51 00:14:08,680 --> 00:14:10,920 Jesteśmy pewni, że to mama? 52 00:14:12,400 --> 00:14:13,520 Tak. 53 00:14:14,120 --> 00:14:17,520 Matka była kobietą pełną wdzięku. 54 00:14:17,720 --> 00:14:19,880 Była pełna życia, 55 00:14:19,960 --> 00:14:24,200 bardzo dbała o swój wygląd 56 00:14:24,600 --> 00:14:26,720 i o to, jak była postrzegana. 57 00:14:27,960 --> 00:14:30,280 W nawiązaniu do wojny... 58 00:14:32,560 --> 00:14:34,320 nie mówiła wiele. 59 00:14:34,560 --> 00:14:38,080 Było to bolesne i nie chciała do tego wracać. 60 00:14:38,160 --> 00:14:41,800 Nie znamy kolejności wydarzeń. 61 00:14:43,560 --> 00:14:47,680 Cała jej rodzina z wyjątkiem brata w Palestynie zginęła. 62 00:14:47,760 --> 00:14:48,840 Zginęła. 63 00:14:48,920 --> 00:14:50,320 Wiedziała, że ich już nie ma. 64 00:14:51,880 --> 00:14:55,800 Została sierotą. Szukała nowej rodziny. 65 00:14:55,880 --> 00:14:59,320 I tą rodziną stali się Hilary i Janina Laksowie, 66 00:14:59,400 --> 00:15:02,280 których potrzebowała, żeby nie zostać sama. 67 00:20:02,320 --> 00:20:05,880 Pamiętam, że mój dziadek mieszkał z nami 68 00:20:06,360 --> 00:20:09,520 i pewnego dnia wróciłam do domu, 69 00:20:11,480 --> 00:20:13,360 a dziadka już nie było. 70 00:20:13,440 --> 00:20:17,400 Został schwytany podczas łapanki", 71 00:20:18,480 --> 00:20:21,080 innymi słowy, 72 00:20:22,640 --> 00:20:26,680 został złapany w trakcie ulicznej obławy. 73 00:20:44,560 --> 00:20:48,320 Bo Niemcy mówili Żydom, 74 00:20:48,400 --> 00:20:52,240 że zostaną przesiedleni do lepszego świata". 75 00:20:54,000 --> 00:20:58,640 Każdy przesiedleniec Żyd ma prawo zabrać 15 kg bagażu. 76 00:20:58,720 --> 00:21:01,160 Wszystkie przedmioty wartościowe jak pieniądze, 77 00:21:01,240 --> 00:21:03,320 biżuteria, złoto, mogą zostać zabrane. 78 00:21:03,400 --> 00:21:06,240 Należy zabrać żywność na 3 dni. 79 00:23:18,560 --> 00:23:20,080 Pamiętam jak 80 00:23:21,000 --> 00:23:25,920 wielu ludzi zostało zagonionych na plac, 81 00:23:26,520 --> 00:23:30,520 gdzie Niemcy kazali nam chodzić w kółko 82 00:23:31,200 --> 00:23:34,520 i wyciągali z niego ludzi. 83 00:23:35,360 --> 00:23:38,640 Pamiętam też znajomych moich rodziców, 84 00:23:38,880 --> 00:23:42,160 którym w ten sposób zabrano córkę. 85 00:23:42,240 --> 00:23:45,400 Miała tyle samo lat co ja. 86 00:23:47,280 --> 00:23:53,560 Wtedy moi rodzice rozpaczliwie starali się ukryć mnie pod ich płaszczami. 87 00:24:09,320 --> 00:24:16,120 Mój ojciec zdołał załatwić pracę dla mamy w getcie, 88 00:24:16,520 --> 00:24:18,240 w szwalni niemieckich mundurów. 89 00:24:19,160 --> 00:24:23,400 Miał nadzieję, że będzie tam bezpieczna. 90 00:24:24,120 --> 00:24:29,080 Ja musiałam ukrywać się w beczce obok mamy. 91 00:24:33,640 --> 00:24:37,200 Dla pięciolatki nie było to łatwe. 92 00:25:06,480 --> 00:25:10,680 Były grupki żydowskich robotników, które pracowały po aryjskiej" stronie. 93 00:25:12,000 --> 00:25:16,480 Mój ojciec przekupił strażników, 94 00:25:16,560 --> 00:25:19,640 żebym mogła wyjść z jedną z takich grup. 95 00:25:19,840 --> 00:25:22,840 Był bardzo niespokojny, 96 00:25:23,200 --> 00:25:27,720 bo gdyby jakiś Niemiec mnie zauważył, to byłby koniec. 97 00:25:28,160 --> 00:25:32,880 Starał się iść blisko naszej grupy. 98 00:25:33,280 --> 00:25:36,320 I w pewnym momencie jeden z... 99 00:25:43,480 --> 00:25:46,840 ...i w pewnym momencie jeden z żołnierzy zauważył, 100 00:25:46,920 --> 00:25:51,200 że ojciec za bardzo zbliża się strefy aryjskiej". 101 00:25:51,520 --> 00:25:53,920 Wyciągnął go i pobił. 102 00:25:56,400 --> 00:25:58,600 Ojciec stracił oko. 103 00:26:00,120 --> 00:26:03,200 Chciałam pobiec do taty, 104 00:26:03,560 --> 00:26:10,280 ale wiedziałam, że to czego pragnie, to żebym uciekła. 105 00:26:12,240 --> 00:26:15,280 I tak też zrobiłam. 106 00:26:48,120 --> 00:26:49,920 Generalny Gubernator rozkazuje, 107 00:26:50,000 --> 00:26:53,160 że każdy Żyd, który opuści wyznaczoną mu dzielnicę mieszkaniową, 108 00:26:53,240 --> 00:26:55,480 będzie karany śmiercią. 109 00:26:55,560 --> 00:27:01,320 Tej samej karze podlega każdy, kto udziela Żydom schronienia. 110 00:27:04,920 --> 00:27:11,920 Po drugiej stronie muru czekała na mnie żona współpracownika ojca. 111 00:27:13,960 --> 00:27:17,200 Byłam zagrożeniem dla ludzi, którzy mnie ukrywali, 112 00:27:17,280 --> 00:27:20,720 ponieważ widać było, że jestem żydowskim dzieckiem. 113 00:27:21,840 --> 00:27:25,600 Nie sądzę, żebym została dłużej niż kilka dni w tym samym miejscu, 114 00:27:26,600 --> 00:27:29,320 przynajmniej tak mi się wydaje, 115 00:27:29,760 --> 00:27:33,400 aż w końcu trafiłam do Szarytek. 116 00:27:34,640 --> 00:27:38,840 Zaczęłam się bać, bo zdałam sobie sprawę, 117 00:27:39,720 --> 00:27:43,040 że gdyby mnie wykryli, zostałabym zabita. 118 00:29:07,520 --> 00:29:12,800 Moja matka została wyszmuglowana" z getta 119 00:29:13,480 --> 00:29:16,240 i znalazła schronienie u rodziny, 120 00:29:16,320 --> 00:29:20,480 u której praktycznie przetrwała całą wojnę. 121 00:29:20,560 --> 00:29:22,520 Nazywali się Grzywaczewscy. 122 00:29:23,440 --> 00:29:28,480 Grzywaczewscy nie mogli mnie ukrywać, ponieważ byłam dla nich zagrożeniem. 123 00:29:28,560 --> 00:29:34,280 A oni byli bardzo aktywni w Armii Krajowej. 124 00:29:34,920 --> 00:29:37,360 Wiem, że kiedy mama uciekła z getta, 125 00:29:37,440 --> 00:29:41,280 bardzo szybko trafiła do Grzywaczewskich. 126 00:29:42,320 --> 00:29:45,280 To było zaplanowane. To nie był przypadek. 127 00:29:46,000 --> 00:29:50,960 Jestem prawie pewna, że mam bransoletkę mamy w sejfie. 128 00:29:51,360 --> 00:29:56,320 Możliwe, że dzięki tej bransoletce udało jej się przeżyć. 129 00:29:56,400 --> 00:29:57,800 Właśnie to chciałem wyjaśnić. 130 00:29:57,880 --> 00:30:00,520 Opowiedziała mi tę historię. 131 00:30:00,600 --> 00:30:02,600 Jej rodzina tworzyła biżuterię. 132 00:30:02,680 --> 00:30:07,000 Były to takie małe sztabki złota, 133 00:30:08,440 --> 00:30:12,120 i można było oderwać kawałek, żeby przetrwać. 134 00:30:12,200 --> 00:30:18,960 Z tej bransoletki można było zdjąć jedną sztabkę i wymienić ją na pieniądze. 135 00:30:19,880 --> 00:30:22,800 Nie wiem kto pomógł mamie sfałszować dokumenty. 136 00:30:22,880 --> 00:30:27,080 To raczej nie Laksowie, a więc pewnie zrobili to... 137 00:30:27,160 --> 00:30:29,120 ...Grzywaczewscy? 138 00:30:29,200 --> 00:30:31,920 Musieli być w to zaangażowani. 139 00:31:32,360 --> 00:31:35,880 Posiadaliśmy aryjskie papiery. 140 00:31:35,960 --> 00:31:40,400 Pani Grzywaczewska znalazła pokój dla mojej matki, 141 00:31:40,600 --> 00:31:44,920 kiedy już nie mogłam ukrywać się u zakonnic. 142 00:31:47,240 --> 00:31:51,640 Kiedy mieszkałam z mamą, ktoś musiał ją rozpoznać na ulicy. 143 00:31:52,960 --> 00:31:55,040 Pamiętam, że była noc. 144 00:31:55,120 --> 00:32:00,480 I do dziś jedną z rzeczy, które najbardziej mnie przerażają, 145 00:32:00,560 --> 00:32:03,120 jest dźwięk kroków, 146 00:32:03,760 --> 00:32:08,440 stukot butów ludzi idących po schodach. 147 00:32:12,440 --> 00:32:16,080 Mama otworzyła drzwi, stało tam trzech mężczyzn, 148 00:32:16,160 --> 00:32:18,640 dwóch w mundurach SS i cywil. 149 00:32:18,720 --> 00:32:19,880 I... 150 00:32:20,640 --> 00:32:25,520 intormator usiadł na łóżku i zapytał mnie po żydowsku. 151 00:32:29,680 --> 00:32:32,240 Nie rozumiałam Jidysz. 152 00:32:32,320 --> 00:32:35,640 Spojrzałam na niego i niewinnie odpowiedziałam: 153 00:32:35,720 --> 00:32:38,480 Przepraszam, ale nie znam niemieckiego." 154 00:32:39,160 --> 00:32:42,160 I wtedy esesmani poszli sobie. 155 00:34:55,000 --> 00:34:58,120 Żydzi obchodzili wtedy wigilię Paschy. 156 00:34:58,560 --> 00:35:01,320 Była to noc Sederu, 157 00:35:01,400 --> 00:35:05,480 podczas której Żydzi świętują wyjście z Egiptu. 158 00:35:05,560 --> 00:35:09,080 Pascha to święto odzyskania wolności. 159 00:35:09,960 --> 00:35:15,200 A tutaj Żydzi nie tylko byli uwięzieni, ale groziła im natychmiastowa śmierć. 160 00:35:20,560 --> 00:35:25,320 Niemieccy żołnierze okrążyli mury getta. 161 00:35:25,800 --> 00:35:28,320 Wspierały ich oddziały ukraińskie. 162 00:35:28,920 --> 00:35:32,840 Na stacji stały pociągi gotowe do deportacji Żydów. 163 00:35:32,920 --> 00:35:37,160 I to właśnie wtedy Żydzi zdecydowali się na rozpoczęcie powstania. 164 00:35:37,240 --> 00:35:39,800 Pierwszy dzień był porywający, 165 00:35:39,880 --> 00:35:41,720 niesamowity. 166 00:35:42,160 --> 00:35:46,120 Niemcy wycofali się z getta. 167 00:35:46,720 --> 00:35:48,000 Supermeni! 168 00:35:49,480 --> 00:35:50,680 Giganci! 169 00:35:50,760 --> 00:35:52,760 Cała potęga armii niemieckiej... 170 00:35:52,840 --> 00:35:56,520 A z drugiej strony garstka młodych Żydów 171 00:35:56,960 --> 00:35:59,440 zmusza Niemców do wycofania się. 172 00:35:59,720 --> 00:36:01,520 Byli odważni. 173 00:36:01,600 --> 00:36:05,400 Byli pomysłowi. Rzucali koktajlami Mołotowa. 174 00:36:05,480 --> 00:36:09,040 Uzbrojeni byli w kilka pistoletów i karabinów. 175 00:36:09,120 --> 00:36:13,720 I posiadali coś, czego Niemcy nie przewidzieli, 176 00:36:14,240 --> 00:36:17,240 gotowi byli walczyć aż do śmierci, 177 00:36:17,320 --> 00:36:21,320 bo nie mieli innego wyboru. I tak mieli umrzeć. 178 00:36:22,560 --> 00:36:27,600 A ludzie walczący o życie i przetrwanie narodu 179 00:36:28,800 --> 00:36:32,120 gotowi są na wszystko. 180 00:50:46,960 --> 00:50:49,160 Przez krótki czas ukrywałam się 181 00:50:49,240 --> 00:50:53,400 na małym strychu nad kuchnią. 182 00:50:56,160 --> 00:51:00,520 Nie mogłam się ruszać, musiałam być bardzo cicho. 183 00:51:24,800 --> 00:51:27,560 Wydaje mi się, że wtedy zaczęłam czytać. 184 00:51:27,640 --> 00:51:33,240 Siedziałam i czytałam całymi godzinami, 185 00:51:33,320 --> 00:51:34,720 i to w absolutnej ciszy. 186 00:51:34,800 --> 00:51:38,520 I to naprawdę uratowało mi życie... 187 00:51:39,240 --> 00:51:45,640 Jeśli ktokolwiek dowiedziałby się, że Grzywaczewscy ukrywali Żydów, 188 00:51:46,200 --> 00:51:48,560 Grzywaczewscy zostaliby zabici. 189 00:52:55,920 --> 00:53:01,240 Zasadniczo zabroniłem używania aparatów fotograficznych w czasie akcji w getcie. 190 00:53:01,800 --> 00:53:04,000 Ale rozkaz generała Krüger'a, 191 00:53:04,080 --> 00:53:08,560 żeby sporządzić raport, obejmował dostarczenie zdjęć. 192 00:53:10,120 --> 00:53:12,640 Wszystko musiało być zrobione bardzo szybko. 193 00:53:13,960 --> 00:53:18,800 Przypuszczam, że to niemiecka policja bezpieczeństwa zrobiła te ujęcia. 194 00:53:20,800 --> 00:53:24,560 Raport Żydowska dzielnica mieszkaniowa w Warszawie już nie istnieje!" 195 00:53:24,640 --> 00:53:28,800 sporządziłem dla Heinricha Himmlera, dla Krügera i dla siebie. 196 00:53:34,480 --> 00:53:37,800 Będzie to cenny materiał dla historii, 197 00:53:37,880 --> 00:53:39,200 dla Führera, 198 00:53:39,280 --> 00:53:43,520 oraz dla przyszłych badaczy dziejów III Rzeszy. 199 00:53:44,480 --> 00:53:47,120 Dla nacjonalistycznych poetów i pisarzy 200 00:53:47,440 --> 00:53:50,880 i przede wszystkim dla udokumentowania naszych wysiłków, 201 00:53:51,080 --> 00:53:54,200 jakie Rasa Nordycka i Germanie ponoszą 202 00:53:54,280 --> 00:53:58,520 dla odjudaizowania Europy i całego globu ziemskiego. 203 01:04:37,320 --> 01:04:40,160 Wróciłam do Warszawy. 204 01:04:40,600 --> 01:04:44,080 Nie mogłam rozpoznać Warszawy. Była zniszczona. 205 01:04:44,160 --> 01:04:47,320 Absolutnie i całkowicie zniszczona. 206 01:04:49,480 --> 01:04:54,320 Nie miałam pojęcia gdzie są moi rodzice, czy przeżyli? 207 01:04:55,240 --> 01:04:59,280 Starałam się odnaleźć miejsce, które było mi znane. 208 01:04:59,880 --> 01:05:04,440 I oto jeden z budynków, 209 01:05:04,520 --> 01:05:09,320 w którym mieszkaliśmy po stronie aryjskiej" 210 01:05:09,800 --> 01:05:11,920 stał nienaruszony. 211 01:05:15,240 --> 01:05:17,320 Weszłam do budynku 212 01:05:17,400 --> 01:05:22,640 i dzwoniłam do wszystkich drzwi... 213 01:05:23,680 --> 01:05:26,440 Następnego dnia spotkałam się z ojcem. 214 01:05:29,400 --> 01:05:33,920 Ojciec miał już kontakt z mamą. 215 01:05:34,920 --> 01:05:40,520 To był koniec mojej sagi. 216 01:09:27,840 --> 01:09:31,000 To są kopie 12 fotografii, 217 01:09:32,000 --> 01:09:35,360 które otrzymaliśmy w 1992 r. 218 01:09:35,440 --> 01:09:39,520 w Muzeum Holokaustu w Waszyngtonie. 219 01:09:39,840 --> 01:09:43,120 Wydaje mi się, że po śmierci Hilarego Laksa, 220 01:09:43,200 --> 01:09:46,680 jego rodzina postanowiła przekazać nam te odbitki. 221 01:09:48,720 --> 01:09:54,240 Natychmiast uznaliśmy, że są wyjątkowe. 222 01:09:58,160 --> 01:10:02,120 Te 12 fotografii uznaliśmy za oryginalne, 223 01:10:02,480 --> 01:10:05,520 gdyż były to jedyne istniejące wówczas kopie. 224 01:10:06,240 --> 01:10:10,560 Teraz to negatyw jest oryginałem. 225 01:10:14,400 --> 01:10:17,840 I mamy 33 zdjęcia z getta. 226 01:10:23,200 --> 01:10:26,360 Pan w kapeluszu, to na pewno Hilary, 227 01:10:26,440 --> 01:10:33,000 a pani po prawej, w kapeluszu i futrze, to mama. 228 01:10:33,400 --> 01:10:36,560 Wydaje mi sie, że wtedy już była w Nowym Jorku. 229 01:10:37,240 --> 01:10:40,120 Leszka uważała za brata. 230 01:10:40,200 --> 01:10:41,440 To była rodzina. 231 01:10:41,800 --> 01:10:46,880 Myślę, że prześladowały ją demony z przeszłości. 232 01:10:47,240 --> 01:10:49,680 Cierpiała na zespół stresu pourazowego. 233 01:10:50,240 --> 01:10:53,920 Pamiętam jak trafiła do szpitala w Los Angeles 234 01:10:54,000 --> 01:10:55,640 po próbie samobójczej. 235 01:10:55,720 --> 01:11:00,520 Powodem była przeszłość i nie radzenie sobie z nią. 236 01:11:41,640 --> 01:11:44,840 Jestem Dorota Grzywaczewska, córka Leszka. 237 01:11:46,040 --> 01:11:49,880 - Możemy mówić po angielsku. - Jak wolisz. 238 01:11:49,960 --> 01:11:52,960 Ten album jest dla ciebie. 239 01:11:56,000 --> 01:11:59,520 Zbigniew Leszek Grzywaczewski. 240 01:12:05,120 --> 01:12:07,600 To jest Warszawa. 241 01:12:08,160 --> 01:12:09,200 Getto? 242 01:12:09,280 --> 01:12:11,480 Powstanie w getcie. 243 01:12:15,280 --> 01:12:19,160 Starałam się o tym nie pamiętać. 244 01:12:19,800 --> 01:12:21,160 Rozumiem. 245 01:12:28,280 --> 01:12:29,320 Leszek. 246 01:12:29,400 --> 01:12:31,080 Rozpoznałaś Leszka! 247 01:12:31,160 --> 01:12:32,280 Rozpoznałaś go. 248 01:12:32,560 --> 01:12:39,560 - Leszek i jego rodzina uratowali mnie i moich rodziców. 249 01:12:40,600 --> 01:12:44,640 Piękne zdjęcie i piękna mama. 250 01:12:44,880 --> 01:12:45,960 Dziękuję. 251 01:12:46,040 --> 01:12:48,760 Nie żyje? 252 01:12:49,760 --> 01:12:52,120 Zmarła 11 lat temu. 253 01:12:52,320 --> 01:12:54,040 Przykro mi. 254 01:12:59,520 --> 01:13:01,840 Przepraszam... 255 01:13:17,520 --> 01:13:20,040 O, to pamiętam! 256 01:13:26,840 --> 01:13:33,480 Przez całe życie starałam się o tym zapomnieć. 257 01:13:37,440 --> 01:13:39,760 Wiesz, dla mnie, 258 01:13:40,520 --> 01:13:43,320 to moja rodzina, to moja... 259 01:13:45,200 --> 01:13:46,520 ...historia. 260 01:13:46,600 --> 01:13:51,160 Wszyscy ci ludzie zginęli. 261 01:13:51,560 --> 01:13:53,440 Musimy o tym pamiętać. 262 01:13:53,520 --> 01:13:57,960 To część historii. Nie tylko historii Żydów. 263 01:13:58,040 --> 01:14:01,480 Jeśli o tym zapomnimy, to się powtórzy. 264 01:14:01,960 --> 01:14:03,640 Musimy pamiętać. 265 01:14:03,960 --> 01:14:07,480 Pamiętać o swojej historii. 266 01:14:09,280 --> 01:14:10,640 Mam dosyć. 267 01:14:11,200 --> 01:14:14,240 Każda rodzina ma swoją historię. 268 01:14:14,320 --> 01:14:17,520 A wy jesteście moją historią. 269 01:14:17,960 --> 01:14:20,160 Nie tylko moją historią, 270 01:14:20,240 --> 01:14:23,760 ale także historią... 271 01:14:26,160 --> 01:14:27,920 ...Polski, 272 01:14:29,320 --> 01:14:34,160 częściowo historią Ameryki, bo ja tu jestem. 273 01:14:34,240 --> 01:14:37,320 A to wszystko... 274 01:14:39,040 --> 01:14:40,560 ...dzięki temu.