1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,672 --> 00:00:10,678 FALLOUT KAAMION JOULU 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:16,058 --> 00:00:19,937 Ei tämä mikään joulumaa ole, mutta saa kelvata. 5 00:00:21,313 --> 00:00:25,401 Pullot riittävät joulun ajan yli. 6 00:00:27,153 --> 00:00:28,446 Näettekö? 7 00:00:28,529 --> 00:00:33,451 Tuo ei ole halko vaan käsivarsi. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,619 Lihavalta mieheltä. 9 00:00:36,412 --> 00:00:38,622 Se palaa aika kivasti. 10 00:00:39,540 --> 00:00:40,666 Yllättävää. 11 00:00:41,625 --> 00:00:44,170 Kuivatan käsivarsia pitkin vuotta, 12 00:00:44,253 --> 00:00:46,630 koska ne ovat mukava lisä talvella. 13 00:00:46,714 --> 00:00:50,593 Kädenlämpöinen kelpaa, kuten tapaan sanoa. 14 00:00:54,847 --> 00:00:58,017 Toivottaisin hyviä joulupyhiä, 15 00:00:58,100 --> 00:01:02,313 mutta ei täällä mitään pyhää ole. 16 00:01:02,938 --> 00:01:06,192 Eikä varsinkaan joulupukkia. 17 00:01:08,569 --> 00:01:10,070 Puhuminen sattuu leukaan. 18 00:01:10,154 --> 00:01:13,991 Tuijotelkaapa siis tulta vähän aikaa. 19 00:01:15,284 --> 00:01:19,205 Jos nukahdan, kääntäkää pääni tulesta poispäin. 20 00:01:22,374 --> 00:01:28,631 Täällä herra New Vegas samannimisestä paikasta. 21 00:01:28,714 --> 00:01:33,969 Soitan teille kaikille rakkaita joululauluja. 22 00:01:34,053 --> 00:01:36,555 Toivottavasti olonne on mukava ja lämmin, 23 00:01:36,639 --> 00:01:39,475 eikä vain tajunnan menetyksen ansiosta, 24 00:01:39,558 --> 00:01:42,436 ellette sitten halua juuri sitä. 25 00:01:42,520 --> 00:01:48,108 Jokaisella on omat kemialliset tapansa selvitä elämän kauheuksista. 26 00:01:48,734 --> 00:01:51,111 Saatte illan aikana toivoa kappaleita, 27 00:01:51,195 --> 00:01:57,284 lähettää jouluterveisiä ja sydäntä lämmittäviä tarinoita. 28 00:01:58,869 --> 00:02:02,331 Yksi on tullut Bobilta entisestä Arizonasta. 29 00:02:02,414 --> 00:02:06,418 Hän kirjoittaa: "Koirani karkasi jouluaattona. 30 00:02:06,502 --> 00:02:10,965 Kaikki tapahtui samoin kuin joulun kertomuksessa. 31 00:02:11,048 --> 00:02:15,135 Tuntemattomat ihmiset ilmestyivät auttamaan etsinnöissä, 32 00:02:15,219 --> 00:02:18,347 aivan kuten itämaan kolme kuningasta. 33 00:02:18,430 --> 00:02:21,100 Minäkin olin yksi kuningas, 34 00:02:21,183 --> 00:02:25,145 ja Jumala on kuninkaiden kuningas. 35 00:02:25,229 --> 00:02:30,317 Oli siis viisi kuningasta mutta seitsemän ihmistä. 36 00:02:30,401 --> 00:02:33,863 Kaksi naista ja viisi miestä, eli siis viisi kuningasta. 37 00:02:33,946 --> 00:02:38,909 Kaksi kuningatarta, minä ja Jumala. Se tekee yhdeksän kuningasta - 38 00:02:38,993 --> 00:02:40,494 kuningattaret mukaan luettuna. 39 00:02:41,036 --> 00:02:44,498 Kukaan ei tiennyt, missä se hiton koira oli. 40 00:02:44,582 --> 00:02:49,169 Ajattelin, että koira on kuin kertomuksen Jeesus. 41 00:02:49,253 --> 00:02:52,006 Koira on kadonnut Jeesus-vauva. 42 00:02:52,089 --> 00:02:54,592 Minua alkoi ahdistaa. 43 00:02:54,675 --> 00:02:57,761 Kadonnut koira nimittäin - 44 00:02:57,845 --> 00:03:00,389 ilmoitti minulle aina, kun joku oli tulossa. 45 00:03:00,472 --> 00:03:03,767 Ihmisiä ilmaantui. He eivät löydä koiraa. 46 00:03:03,851 --> 00:03:07,980 He kyselevät, onko minulla kamaa. 47 00:03:08,063 --> 00:03:10,608 Onhan minulla, mutta ei jaettavaksi. 48 00:03:10,691 --> 00:03:14,194 Olen vihainen, ja siksi omatunto alkaa kolkuttaa. 49 00:03:14,278 --> 00:03:16,739 Minulla on vihanhallintaongelmia. 50 00:03:16,822 --> 00:03:20,659 Sen takia en voi luopua kamastani. 51 00:03:20,743 --> 00:03:21,577 Ne ovat lääkettä. 52 00:03:21,660 --> 00:03:24,830 Ilmeni, ettei koira ollut kaukana. 53 00:03:24,914 --> 00:03:28,042 Se kuuli minun teloittavan porukkaa, 54 00:03:28,125 --> 00:03:30,461 säikähti ja meni lautojen taakse. 55 00:03:30,544 --> 00:03:32,588 Se tuli lopulta esiin, 56 00:03:32,671 --> 00:03:35,424 kun aloin paistaa tappamiani ihmisiä. 57 00:03:35,507 --> 00:03:40,471 Olisinpa tajunnut jutun ennen kuin teloitin ne muut kuninkaat. 58 00:03:40,554 --> 00:03:45,059 Tein parhaani senhetkisillä tiedoilla. 59 00:03:45,142 --> 00:03:47,478 Lyhyesti sanottuna - 60 00:03:47,561 --> 00:03:50,814 en tiennyt tarvitsevani joulunviettoon koiraa, 61 00:03:50,898 --> 00:03:53,984 kunnes jouduin kokemaan sen. 62 00:03:54,068 --> 00:03:57,655 Eikö olekin säälittävää? Vihaan itseäni." 63 00:03:59,323 --> 00:04:00,783 Kiitos, Bob. 64 00:04:00,866 --> 00:04:04,453 Tämä jouluinen kappale tuo rauhan nopeammin - 65 00:04:04,536 --> 00:04:08,666 kuin veri-aivoeste täynnä kaasuista kamaa. 66 00:11:02,037 --> 00:11:05,123 Hei, olen DJ:nne, herra New Vegas. 67 00:11:05,207 --> 00:11:10,462 Kun kuvittelen sinut kuuntelemassa alusvaatteissasi, 68 00:11:10,545 --> 00:11:14,758 mielikuvitukseni alkaa pyöriä levyn lailla. 69 00:11:14,841 --> 00:11:16,259 Tässä kappale. 70 00:15:30,597 --> 00:15:33,600 Tykkään kuunnella vanhoja kipaleita, 71 00:15:33,683 --> 00:15:37,812 mutta vielä enemmän pidän tarinoistanne. 72 00:15:37,896 --> 00:15:39,606 Haluan kuulla teiltä. 73 00:15:39,689 --> 00:15:43,151 Tässä jouluinen tarina Sluggins Rexiltä, 74 00:15:43,234 --> 00:15:47,572 joka kirjoittaa muistelon Slitlandsistä. 75 00:15:48,990 --> 00:15:52,619 "Ihmiset valittavat Joutomaan joulusta, 76 00:15:52,702 --> 00:15:55,121 mutta on se parempaa kuin holveissa. 77 00:15:55,205 --> 00:16:00,627 Uskokaa pois. Vietin viime vuonna joulua holvissa, ja se oli syvältä. 78 00:16:00,710 --> 00:16:04,005 Teemana oli joulu Havaijilla. 79 00:16:04,089 --> 00:16:06,341 Se oli tökeröä ja säälittävää. 80 00:16:06,424 --> 00:16:09,969 He pyysivät maistamaan kalua-possua - 81 00:16:10,053 --> 00:16:12,430 ja antoivatkin pikkunakin. 82 00:16:12,514 --> 00:16:15,308 Melkoinen pettymys. 83 00:16:15,392 --> 00:16:17,936 En ollut ollut ihmisten parissa vuosiin, 84 00:16:18,019 --> 00:16:20,897 mutta se oli silti mälsää. 85 00:16:20,980 --> 00:16:23,233 On kai jonkinlainen joululahja - 86 00:16:23,316 --> 00:16:26,695 tietää olevansa kiinnostavampi henkilö - 87 00:16:26,778 --> 00:16:29,155 kuin kaikki ne holvilaiset. 88 00:16:29,239 --> 00:16:32,742 Sen ansiosta tuntuu, että pukki kyllä kuuntelee. 89 00:16:32,826 --> 00:16:38,081 Joulupukki, jos kuulet tätä, tuo minulle oikeaa kalua-possua. 90 00:16:38,164 --> 00:16:42,085 Olemme kaikki nähneet niitä valtavia possuolentoja Joutomaalla. 91 00:16:42,168 --> 00:16:46,756 Minäkin olen nähnyt niitä, tai ainakin niiden jättämiä tomupilviä. 92 00:16:46,840 --> 00:16:52,137 Me kaikki kuuntelijat voisimme järjestää yhteisen metsästysreissun. 93 00:16:52,220 --> 00:16:54,514 Puolet porukasta kaivaa kuopat - 94 00:16:54,597 --> 00:16:59,227 ja täyttää ne kuumilla kivillä, jotka eivät koskaan viilene. 95 00:16:59,310 --> 00:17:04,566 Kokeillaan, saadaanko se elukka maistumaan kalualta. 96 00:17:05,275 --> 00:17:07,235 Voin koemaistaa. Lupaan sen. 97 00:17:07,318 --> 00:17:11,948 Voitte katsoa, alkaako naamastani puskea heti kasvaimia - 98 00:17:12,031 --> 00:17:14,743 niin kuin silloin maissin viljelyn alkaessa." 99 00:17:14,826 --> 00:17:16,870 Kuulostaa hyvältä, Sluggins. 100 00:17:16,953 --> 00:17:20,248 Sille metsästysreissulle minä ainakin haluan. 101 00:17:20,331 --> 00:17:24,878 Kuka tunnistaa tämän joulun ajan klassikon? 102 00:22:42,361 --> 00:22:47,075 Kuunteletpa kaikki nämä toivebiisit tai et, 103 00:22:47,158 --> 00:22:50,369 minä rakastan sinua ikuisesti. 104 00:22:50,453 --> 00:22:52,246 Mikään ei sitä muuta. 105 00:27:18,804 --> 00:27:22,016 Minä rakastan teitä kaikkia. 106 00:27:22,099 --> 00:27:26,062 Tunnen rakkautenne kaikuvan takaisin. 107 00:27:26,145 --> 00:27:29,732 Se hyökyy päälleni kuin paineaalto. 108 00:27:29,815 --> 00:27:32,568 Toivokaa lisää kappaleita. 109 00:36:17,593 --> 00:36:20,304 Tässä on kirje Vihaiselta-Ronilta. 110 00:36:20,387 --> 00:36:26,727 Hän sanoo: "Olen vihainen, sillä joka joulu soi samat kappaleet. 111 00:36:26,810 --> 00:36:29,563 Ne eivät enää tunnu missään. 112 00:36:29,646 --> 00:36:35,903 Miten joululaulut jostain vauvasta jossain kaukana liittyvät minuun? 113 00:36:35,986 --> 00:36:40,073 Kokemuksiani kuvastava taide resonoi minussa. 114 00:36:40,157 --> 00:36:45,329 Soita jotain Joutomaalla valmistettua nykymusiikkia." 115 00:36:45,412 --> 00:36:48,248 Valitan, Ron. Olet ehkä vihainen. 116 00:36:48,332 --> 00:36:52,127 Muita kappaleita ei kuitenkaan asemaltamme löydy. 117 00:36:52,210 --> 00:36:56,757 Loput paloivat rosvojen sytyttämässä tulipalossa. 118 00:36:56,840 --> 00:37:02,971 Nyt soi viidennen kerran tälle iltaa God Rest Ye Merry Gentlemen. 119 00:45:44,659 --> 00:45:48,538 Palaamme nyt jouluterveisten ja toivekappaleiden pariin. 120 00:45:48,621 --> 00:45:53,710 Andy C. sanoo: "Pidän vanhoista kappaleista. 121 00:45:53,793 --> 00:45:56,629 Joululaulujen laulaminen on kuitenkin vaikeaa, 122 00:45:56,713 --> 00:46:00,884 kun on syönyt yli sata ihmistä." 123 00:46:00,967 --> 00:46:05,472 Älä huoli, Andy. Annamme levyn hoitaa laulamisen. 124 00:46:05,555 --> 00:46:09,809 Andy jatkaa: "Oli vaikea laulaa Petteri Punakuono - 125 00:46:09,893 --> 00:46:12,645 tapettuani erään miehen. 126 00:46:12,729 --> 00:46:15,815 Syötyäni hänen koko perheensä - 127 00:46:15,899 --> 00:46:21,070 en saanut säveltäkään suustani puhkeamatta kyyneliin. 128 00:46:21,154 --> 00:46:23,823 Joulumieli kokee kolauksen, 129 00:46:23,907 --> 00:46:27,702 kun syö ne ihmiset, joiden kanssa joulua tapasi juhlia. 130 00:46:27,785 --> 00:46:31,664 Tiedän, miltä ihmisen sappirakko maistuu, joten taidanpa laulaa: 131 00:46:31,748 --> 00:46:33,750 'Oi, jouluyö. 132 00:46:33,833 --> 00:46:36,878 Meikäläinen sappea syö.' 133 00:46:36,961 --> 00:46:38,713 Sanat tulevat helposti, 134 00:46:38,796 --> 00:46:41,216 mutta ne eivät merkitse enää mitään. 135 00:46:41,299 --> 00:46:44,511 Mikä reki edes on? 136 00:46:45,345 --> 00:46:49,265 En ole kuullut aisakelloja 400 vuoteen. 137 00:46:49,349 --> 00:46:52,852 Voin tappaa ystäväni ja naapurini ja syödä heidät. 138 00:46:52,936 --> 00:46:56,689 Hevosen vetämä reki on kuitenkin merkityksetön. 139 00:46:56,773 --> 00:47:02,695 Kun sanoin ääneen, että syömme serkkuani, jouduin lähtemään perheillalliselta. 140 00:47:02,779 --> 00:47:06,699 Syödessä ei saa puhua siitä, kuka ateria oli. 141 00:47:06,783 --> 00:47:10,411 Siitä tulee kuulemma oksettava olo. 142 00:47:10,495 --> 00:47:14,916 En tiedä siitä, mutta voin vahvistaa, että se saa muut suuttumaan. 143 00:47:14,999 --> 00:47:17,377 Kunpa en olisi syönyt niin monia ihmisiä, 144 00:47:17,460 --> 00:47:20,797 jotta olisi joku lohduttamassa." 145 00:47:20,880 --> 00:47:23,967 No, Andy C. Minä en voi sinua lohduttaa, 146 00:47:24,050 --> 00:47:28,513 sillä kuvailit juuri pahan ihmisen tekosia. 147 00:47:28,596 --> 00:47:31,349 Jätän tuomion kuitenkin Jumalalle. 148 00:47:31,432 --> 00:47:33,226 Tässä vanha klassikko. 149 00:55:56,395 --> 00:56:00,274 George Washington Thizz Sandy Gulchista kirjoittaa: 150 00:56:00,357 --> 00:56:03,486 "Sota ei koskaan muutu. Eikä joulukaan. 151 00:56:03,569 --> 00:56:06,447 Samat kappaleet joka vuosi. Oletko koskaan huomannut?" 152 00:56:07,865 --> 00:56:09,867 Minä pidän niistä, George. 153 00:56:09,950 --> 00:56:14,163 Kun asuu paikassa, jossa omaa sijaintiaan ei tiedä tarkkaan - 154 00:56:14,246 --> 00:56:18,626 alati muuttuvien hiekkadyynien takia, 155 00:56:18,709 --> 00:56:24,632 joululaulut tuntuvat kuin johtotähdiltä vuoden halki. 156 00:56:24,715 --> 00:56:29,178 Ne kuullessa tietää, ettei jouluun ole enää pitkästi. 157 01:00:57,529 --> 01:01:02,242 Tässä on DJ:nne, herra New Vegas. Pidän tyylistäsi. 158 01:01:02,326 --> 01:01:05,287 Sinä viehätät minua. Ymmärrätkö? 159 01:06:56,430 --> 01:07:00,892 Tässä on kirje pitkäaikaiselta kuuntelijaltamme P:ltä DE:stä. 160 01:07:01,226 --> 01:07:03,895 Hän sanoo: "Kuuntelen ohjelmaasi joka vuosi." 161 01:07:03,979 --> 01:07:05,063 Kiitos, P. 162 01:07:05,147 --> 01:07:10,318 "Ajattelen ihmisiä, joiden kanssa olen viettänyt joulua - 163 01:07:10,402 --> 01:07:12,195 tappaen tai syöden heitä. 164 01:07:12,279 --> 01:07:16,032 Niin kuin Jimmy Cain. Lähdimme yhdessä laulukierrokselle - 165 01:07:16,116 --> 01:07:19,953 harhauttaaksemme kohteitamme ryöstöä varten. 166 01:07:20,579 --> 01:07:24,207 Hän ahnehti oman osuutensa suhteen. 167 01:07:24,291 --> 01:07:26,460 Hän ansaitsi kuulan kalloonsa. 168 01:07:27,294 --> 01:07:31,715 Tai Melissa, jonka kanssa irrottelimme koristelujen suhteen. 169 01:07:31,798 --> 01:07:34,718 Täytimme romahtaneen rahtikontin - 170 01:07:34,801 --> 01:07:38,305 kaikenlaisilla radioaktiivisilla loistavilla ötököillä - 171 01:07:38,388 --> 01:07:40,515 joulumaiseen tyyliin. 172 01:07:41,224 --> 01:07:45,270 Hän sai pahoja kasvaimia, joten päästin hänet päiviltään. 173 01:07:47,147 --> 01:07:49,566 Eikä sovi unohtaa Isoa-Sarahia, 174 01:07:49,649 --> 01:07:53,069 joka kipparoi jouluista rekeä, 175 01:07:53,153 --> 01:07:56,656 kun annoimme vihaisten brahmiinien vetää meitä - 176 01:07:56,740 --> 01:08:01,077 miltei parisataa kilometriä Joutomaan halki. 177 01:08:01,161 --> 01:08:03,663 Hän ei kiitellyt tarpeeksi, 178 01:08:03,747 --> 01:08:06,249 joten hänkin ansaitsi luodin päähänsä. 179 01:08:06,750 --> 01:08:13,089 Ajattelen häntä usein, sillä kuivattelin kauan - 180 01:08:13,173 --> 01:08:17,511 ja lopulta söin hänen lihaisat jalkansa. 181 01:08:17,594 --> 01:08:20,055 Hänellä oli mahtavat koivet. 182 01:08:20,138 --> 01:08:23,517 En tarkoita seksikkäällä tavalla vaan nälkäisellä tavalla. 183 01:08:24,434 --> 01:08:27,896 Toisessa koivessa oli valtava kysta. 184 01:08:27,979 --> 01:08:30,398 Siinä kasvoi kokonainen hammas. 185 01:08:30,899 --> 01:08:35,028 Soita Kuului laulu enkelten, ole kiltti." 186 01:17:27,685 --> 01:17:30,229 Olen DJ:nne, herra New Vegas. 187 01:17:30,313 --> 01:17:32,857 Kunhan meillä on toisemme, 188 01:17:32,940 --> 01:17:36,986 emme ole yksin tässä kurjuudessa. 189 01:17:37,653 --> 01:17:41,032 Tässä on kirje Kova-Tediltä Heartlandista. 190 01:17:41,741 --> 01:17:44,744 Ted kirjoittaa: "Soita Let It Snow. 191 01:17:44,827 --> 01:17:46,704 Lunta on ikävä. 192 01:17:46,788 --> 01:17:49,540 Se taisi olla kovin kylmää. 193 01:17:49,624 --> 01:17:54,170 Ei kuitenkaan sellaista kylmää, jota tuntee lipaistessa vahingossa uraania - 194 01:17:54,253 --> 01:17:59,467 tai nukkuessa homeisessa kolossa. 195 01:17:59,550 --> 01:18:03,805 Kunpa näkisin lunta, joka ei ole pelkkää radioaktiivista metallia, 196 01:18:03,888 --> 01:18:06,641 jota leijailee palavista raunioista. 197 01:18:06,724 --> 01:18:08,017 Muistan vielä lumen, 198 01:18:08,101 --> 01:18:12,730 jota tapasi tulla siitä… Pilvikö se oli? 199 01:18:12,814 --> 01:18:16,776 Yritin muistella pulkalla laskua, 200 01:18:16,859 --> 01:18:20,363 mutta jostain syystä pulkista tulee mieleen vain - 201 01:18:20,446 --> 01:18:25,118 hiiltyneistä ruumiista irtoava nahka ja rikkoutuneet luut. 202 01:18:25,201 --> 01:18:27,829 Viime vuonna luulin nähneeni lunta, 203 01:18:27,912 --> 01:18:33,793 mutta se olikin ladosta ulos lentävä termiittiparvi. 204 01:18:33,876 --> 01:18:36,045 Siinä ladossa oli takuulla - 205 01:18:36,129 --> 01:18:40,299 jokin termiittejäkin pahempi vitsaus. 206 01:18:40,383 --> 01:18:43,344 Näin minä nykyään ajattelen." 207 01:18:43,845 --> 01:18:46,889 Niinhän me kaikki, Ted. Hyvää joulua. 208 01:18:46,973 --> 01:18:48,391 Lipitä vähän kamaa - 209 01:18:48,474 --> 01:18:53,187 ja yritä unohtaa olosuhteet. 210 01:29:11,346 --> 01:29:13,348 Siinä kaikki, muksut. 211 01:29:15,184 --> 01:29:16,894 Pysytelkää hengissä. 212 01:29:16,977 --> 01:29:18,729 Itse en teknisesti enää ole. 213 01:29:18,812 --> 01:29:22,316 Herra New Vegas kiittää ja kuittaa. 214 01:29:22,941 --> 01:29:28,155 Hyvää joulua ja hyvää yötä meistä jokaiselle.