1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,217 --> 00:00:09,259 [dialing numbers] 4 00:00:09,260 --> 00:00:10,260 [phone rings] 5 00:00:10,261 --> 00:00:11,846 [intense music playing] 6 00:00:12,596 --> 00:00:14,097 [operator on phone] 911, what's your emergency? 7 00:00:14,098 --> 00:00:16,850 [Sam] It's-- it-- it-- it's my-- my daughter, Sophie. 8 00:00:16,851 --> 00:00:17,934 She-- she's missing-- missing. 9 00:00:17,935 --> 00:00:19,477 I ca-- I can't find her anywhere. 10 00:00:19,478 --> 00:00:20,854 [operator] Sir, I'm gonna need you to calm down. 11 00:00:20,855 --> 00:00:22,480 - What's your name? - [Sam] Sam. 12 00:00:22,481 --> 00:00:24,607 S-- Sam MacKenzie. 13 00:00:24,608 --> 00:00:26,401 Sam-- Sam-- Sam MacKenzie. 14 00:00:26,402 --> 00:00:28,236 My daughter, Sophie, she's 10 years old. 15 00:00:28,237 --> 00:00:30,280 I we-- I went in to check on her this morning-- 16 00:00:30,281 --> 00:00:31,364 And the window was wide open. 17 00:00:31,365 --> 00:00:32,490 She's just-- she's just-- she's gone! 18 00:00:32,491 --> 00:00:33,408 [operator] Sir, I understand. 19 00:00:33,409 --> 00:00:34,784 I need you to calm down. 20 00:00:34,785 --> 00:00:35,785 What's your current address? 21 00:00:35,786 --> 00:00:38,288 [Sam] It's 7-5-1 Clymer Street. 22 00:00:38,289 --> 00:00:40,331 [operator] All right. So tell me what happened. 23 00:00:40,332 --> 00:00:41,833 [Sam] Last night, she was in bed. 24 00:00:41,834 --> 00:00:43,460 We ca-- we came home from a wedding. 25 00:00:43,461 --> 00:00:44,919 We checked on her when we got back, 26 00:00:44,920 --> 00:00:46,421 and then again at midnight, and then-- then now 27 00:00:46,422 --> 00:00:47,756 she's-- she's just-- she's gone! 28 00:00:47,757 --> 00:00:49,007 [operator] Sir, what do you mean she's gone? 29 00:00:49,008 --> 00:00:50,300 Is there anybody else in the house with you? 30 00:00:50,301 --> 00:00:52,969 [Sam] The window is-- is open. She's not here. 31 00:00:52,970 --> 00:00:54,637 I don't know where she could've gone to. 32 00:00:54,638 --> 00:00:56,306 She was-- there's no way she would leave like this. 33 00:00:56,307 --> 00:00:57,891 [operator] Sir, I'm sending an officer right over. 34 00:00:57,892 --> 00:00:59,184 [Sam] What if she's hurt? 35 00:00:59,185 --> 00:01:00,393 [operator] Stay where you are. 36 00:01:00,394 --> 00:01:02,061 [Sam] Please, please just find my little girl. 37 00:01:02,062 --> 00:01:03,104 Please find her. 38 00:01:03,105 --> 00:01:04,898 [operator] Do not move. Do not go anywhere. 39 00:01:04,899 --> 00:01:06,691 An officer is on his way. 40 00:01:06,692 --> 00:01:08,985 Sir, an officer is on his way. 41 00:01:08,986 --> 00:01:09,986 [echoes] 42 00:01:09,987 --> 00:01:15,408 [kid chuckles] 43 00:01:15,409 --> 00:01:17,870 [clicking] 44 00:01:55,032 --> 00:01:57,992 [intense music playing] 45 00:01:57,993 --> 00:02:00,328 [reporter 1] Good evening. A citywide search is underway 46 00:02:00,329 --> 00:02:01,621 for 10-year-old Sophie MacKenzie. 47 00:02:01,622 --> 00:02:02,956 [overlapping voices] 48 00:02:02,957 --> 00:02:04,582 - [reporter 2] Breaking news. - [indistinct speech] 49 00:02:04,583 --> 00:02:06,292 [reporter 3] Police, along with the CBI, 50 00:02:06,293 --> 00:02:09,045 have issued an Amber alert, and the reason-- 51 00:02:09,046 --> 00:02:10,547 [officer 1] We're using every resource we have. 52 00:02:10,548 --> 00:02:12,924 We're trying to use air or helicopters that have-- 53 00:02:12,925 --> 00:02:14,133 [reporter 4] From the FBI, 54 00:02:14,134 --> 00:02:15,760 who can now confirm that Sophie was carrying 55 00:02:15,761 --> 00:02:17,387 a prepaid burner phone. 56 00:02:17,388 --> 00:02:21,599 [girl crying] 57 00:02:21,600 --> 00:02:27,940 [♪] 58 00:02:47,543 --> 00:02:50,628 [reporter 5] Urgent message for the city of Philadelphia. 59 00:02:50,629 --> 00:02:51,880 A child is missing. 60 00:02:51,881 --> 00:02:54,382 And the various police need your assistance. 61 00:02:54,383 --> 00:02:55,884 She is 10 years old, 62 00:02:55,885 --> 00:02:59,178 Caucasian female, blonde hair, blue eyes, 63 00:02:59,179 --> 00:03:02,181 4 feet 6 inches, and 70 pounds. 64 00:03:02,182 --> 00:03:06,603 [clinking] 65 00:03:06,604 --> 00:03:07,897 [engine rumbles] 66 00:03:20,326 --> 00:03:22,327 [ominous music playing] 67 00:03:22,328 --> 00:03:28,709 [♪] 68 00:04:25,808 --> 00:04:27,517 [Sam on phone] Why are you taking so long? 69 00:04:27,518 --> 00:04:29,102 Please, please, please come. 70 00:04:29,103 --> 00:04:32,522 We need to find her! Why? I don't know where she is. 71 00:04:32,523 --> 00:04:35,692 I can't find her anywhere. You don't get it. 72 00:04:35,693 --> 00:04:38,152 She's out there alone. We can't waste any more time. 73 00:04:38,153 --> 00:04:40,446 She's just-- she's just a little girl! 74 00:04:40,447 --> 00:04:44,410 She's all by herself. I'm so, so sorry. I'm sorry. 75 00:04:45,744 --> 00:04:47,663 I'm begging you, please. 76 00:04:48,414 --> 00:04:50,374 Please, you have to find her. 77 00:04:52,418 --> 00:04:54,252 I don't mean to lose my temper. 78 00:04:54,253 --> 00:04:56,213 I'm sorry, just hurry up, please. 79 00:04:57,548 --> 00:04:58,798 I need you here now... 80 00:04:58,799 --> 00:05:00,258 [Sam sobbing] 81 00:05:00,259 --> 00:05:02,844 How do you not know your right from your left, man? 82 00:05:02,845 --> 00:05:04,929 Well, I'm ambidextrous, so I never had to learn 83 00:05:04,930 --> 00:05:06,723 the difference between right and left. 84 00:05:06,724 --> 00:05:07,641 I can go both ways. 85 00:05:09,309 --> 00:05:10,435 Did he take something this morning? 86 00:05:10,436 --> 00:05:11,603 Is he still on drugs? 87 00:05:12,396 --> 00:05:14,356 No, I'm sober. I promise. Tell him, Mike. 88 00:05:15,190 --> 00:05:16,150 Are you? 89 00:05:17,067 --> 00:05:18,360 Fucking tell him, Mike! 90 00:05:19,361 --> 00:05:20,988 Believe it or not, he actually is sober. 91 00:05:22,197 --> 00:05:23,656 Where the hell are we, man? 92 00:05:23,657 --> 00:05:25,742 [Jay] I got a bad feeling about this, 93 00:05:25,743 --> 00:05:27,493 and this is another sign we should just go back. 94 00:05:27,494 --> 00:05:28,536 [eerie music playing] 95 00:05:28,537 --> 00:05:30,329 What can go wrong on a fishing trip? 96 00:05:30,330 --> 00:05:31,289 It's just Sam and the guys. 97 00:05:31,290 --> 00:05:32,665 - Yeah. - We've done this before. 98 00:05:32,666 --> 00:05:34,250 Everything could go wrong on a fishing trip. 99 00:05:34,251 --> 00:05:36,252 That's like saying, "What could go wrong when you're flying 100 00:05:36,253 --> 00:05:37,545 an airplane?", you know? 101 00:05:37,546 --> 00:05:39,255 Well, no, no, well, statistically speaking, 102 00:05:39,256 --> 00:05:41,758 it's safer to fly than to drive on the US highways. 103 00:05:41,759 --> 00:05:43,259 - There you go, fun facts, Barry. - That's a fact! 104 00:05:43,260 --> 00:05:44,260 Yep. 105 00:05:44,261 --> 00:05:45,887 Why do you have to make everything so literal? 106 00:05:45,888 --> 00:05:47,597 I just meant that a lot of things can go wrong. 107 00:05:47,598 --> 00:05:48,514 You know what? I've been reading 108 00:05:48,515 --> 00:05:49,849 on the community message boards about this-- 109 00:05:49,850 --> 00:05:51,768 Oh, there he goes again with the fake news bullshit. 110 00:05:51,769 --> 00:05:55,938 No, no, no, no, no, mainstream media is bullshit, okay? 111 00:05:55,939 --> 00:05:58,900 I'm just saying, I've been reading some things. 112 00:05:58,901 --> 00:06:02,570 This place is fucking haunted. They got ghosts and shit. 113 00:06:02,571 --> 00:06:06,199 [Barry laughs] 114 00:06:06,200 --> 00:06:08,618 Ghost and shit. He just said, you-- 115 00:06:08,619 --> 00:06:09,912 [Mike] Was that a real laugh? 116 00:06:11,580 --> 00:06:12,997 - No. - [Mike laughs] 117 00:06:12,998 --> 00:06:14,874 [Mike] You wouldn't fake that shit, would you? 118 00:06:14,875 --> 00:06:17,043 Only a psychopath laughs like that. 119 00:06:17,044 --> 00:06:18,461 Ted Bundy had a laugh like that. 120 00:06:18,462 --> 00:06:19,755 He did, yeah. 121 00:06:20,798 --> 00:06:24,717 - Man, fuck you guys. - [laughing] 122 00:06:24,718 --> 00:06:25,760 Let's go, man. 123 00:06:25,761 --> 00:06:27,553 We're out here just wasting time. 124 00:06:27,554 --> 00:06:29,515 Yeah, let me get the door for you there. 125 00:06:32,976 --> 00:06:34,812 [car engine starts] 126 00:06:35,479 --> 00:06:38,774 [♪] 127 00:06:42,486 --> 00:06:44,403 [Jay] I remember this place being bigger. 128 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 Well, you used to be high all the time and shit, so. 129 00:06:46,073 --> 00:06:47,532 - You fucker. - [Barry] Yeah. 130 00:06:47,533 --> 00:06:48,825 [Barry] You know how that is. 131 00:06:48,826 --> 00:06:51,494 - [laughing] - [Sam] Entrez-vous. 132 00:06:51,495 --> 00:06:52,703 [Mike] Oh, man, when was the last time we were here? 133 00:06:52,704 --> 00:06:54,288 [Sam] Oh God, it's gotta be, I don't know, 134 00:06:54,289 --> 00:06:56,624 four years, one month, and one week 135 00:06:56,625 --> 00:06:58,000 almost to this very day. 136 00:06:58,001 --> 00:06:59,002 God, wow! 137 00:07:00,003 --> 00:07:01,171 - [door shuts] - [Jay] Hey! 138 00:07:02,339 --> 00:07:04,716 [birds chirping] 139 00:07:09,972 --> 00:07:11,472 [door opens] 140 00:07:11,473 --> 00:07:12,349 [Jay] Mike! 141 00:07:13,684 --> 00:07:14,726 What the fuck? 142 00:07:15,602 --> 00:07:18,146 It better not be like this the whole fucking time, man. 143 00:07:18,147 --> 00:07:18,980 [door shuts] 144 00:07:18,981 --> 00:07:20,189 Really? 145 00:07:20,190 --> 00:07:22,651 [Jay] Well, come on, man. We always bunk together. 146 00:07:25,237 --> 00:07:27,363 I just figured you'd sleep on the couch. 147 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 Yeah, well, why would I do that? 148 00:07:29,992 --> 00:07:32,452 [Mike] Because technically you live on a couch. 149 00:07:34,621 --> 00:07:36,247 Well, you're not serious, are you? 150 00:07:36,248 --> 00:07:37,624 [Sam] No, he isn't. 151 00:07:39,126 --> 00:07:40,501 Tell him, Mike. 152 00:07:40,502 --> 00:07:41,669 [Mike] Tell him what? 153 00:07:41,670 --> 00:07:43,714 [Sam] That you're willing to bunk with him. 154 00:07:49,094 --> 00:07:50,887 [sighs] 155 00:07:50,888 --> 00:07:52,013 [sniffles] 156 00:07:52,014 --> 00:07:52,890 Thanks, man. 157 00:07:54,224 --> 00:07:55,517 [Sam sighs] Yeah. 158 00:07:56,810 --> 00:07:58,812 [tense music begins] 159 00:08:00,314 --> 00:08:02,732 [Sam] So, uh, how's the real estate business, Barry? 160 00:08:02,733 --> 00:08:04,275 [Barry] It's going good. Yeah. 161 00:08:04,276 --> 00:08:05,860 - [Barry] Last year was good. - Mm-hmm. 162 00:08:05,861 --> 00:08:07,738 [Barry] The year before that was amazing. 163 00:08:09,031 --> 00:08:10,740 This year, though, it's just been-- 164 00:08:10,741 --> 00:08:11,824 - [Barry] It's been a bit slow. - [Mike] Oh, come on. 165 00:08:11,825 --> 00:08:13,659 [Mike] Listen to this guy going, "Good." 166 00:08:13,660 --> 00:08:16,621 You know he bought Donna a brand-new Tesla, right? 167 00:08:16,622 --> 00:08:20,958 Upgraded the Ford to an F-350. He's got the Infiniti out there. 168 00:08:20,959 --> 00:08:23,002 Man, you're killing it. 169 00:08:23,003 --> 00:08:23,878 That's good, man. I'm proud of you. 170 00:08:23,879 --> 00:08:25,004 [Mike] Yeah, come on. 171 00:08:25,005 --> 00:08:26,172 [Barry] Thanks. Thank-- thanks, guys. 172 00:08:26,173 --> 00:08:26,882 Thank you. 173 00:08:28,717 --> 00:08:29,718 What about you, Jay? 174 00:08:31,511 --> 00:08:32,471 [Mike snorts] 175 00:08:33,430 --> 00:08:34,972 - Huh? - [laughs] 176 00:08:34,973 --> 00:08:37,058 What-- what about me, what? 177 00:08:37,059 --> 00:08:39,435 Are you listening to anything we're saying here? 178 00:08:39,436 --> 00:08:40,895 A job. Have you got a job? 179 00:08:40,896 --> 00:08:43,147 - Job. Ha! [laughing] - [Jay clears throat] 180 00:08:43,148 --> 00:08:44,941 Uh, I'm fucking this 50-year-old cougar. 181 00:08:44,942 --> 00:08:47,068 - [laughs] - She's paying me. 182 00:08:47,069 --> 00:08:48,486 I'm, you know, picking up groceries, 183 00:08:48,487 --> 00:08:50,154 I'm cleaning the house, that kind of thing. 184 00:08:50,155 --> 00:08:52,073 No one's talking about your QAnon sex life, Jay. 185 00:08:52,074 --> 00:08:54,617 He asked if you had a job. You don't have a job. 186 00:08:54,618 --> 00:08:55,618 You don't have a home. 187 00:08:55,619 --> 00:08:57,161 That's why you sleep on my couch, 188 00:08:57,162 --> 00:08:59,538 and you spend your days talking to fucking nutjobs online 189 00:08:59,539 --> 00:09:01,499 and jerking off to God knows what. 190 00:09:01,500 --> 00:09:04,794 Yeah, well, at least I got friends I talk to. 191 00:09:04,795 --> 00:09:06,546 If you died tomorrow, no one would even notice. 192 00:09:07,506 --> 00:09:08,548 The fuck you talking about? 193 00:09:09,800 --> 00:09:11,592 I'm saying that you don't have any friends 194 00:09:11,593 --> 00:09:13,761 and no one cares about you. 195 00:09:13,762 --> 00:09:16,181 To be honest, I kind of-- I feel sorry for you. 196 00:09:17,933 --> 00:09:19,558 [Mike clicks tongue] I have friends. 197 00:09:19,559 --> 00:09:20,978 Name me one friend you got. 198 00:09:22,521 --> 00:09:24,231 - Paul Dorsey. - [Jay] You work with him. 199 00:09:25,524 --> 00:09:26,857 All right, well, fine. You're my friend. 200 00:09:26,858 --> 00:09:28,068 [Jay] I'm your brother. 201 00:09:29,611 --> 00:09:31,112 [scoffs] 202 00:09:31,113 --> 00:09:32,281 Sam and Barry. 203 00:09:34,700 --> 00:09:36,158 [Jay] Sam, you haven't talked to in years. 204 00:09:36,159 --> 00:09:38,661 Barry, you only talk to if you need something. 205 00:09:38,662 --> 00:09:42,707 Let's face it, Mike, you have no one in your life. 206 00:09:42,708 --> 00:09:46,294 You have no friends, and you've got these okay looks 207 00:09:46,295 --> 00:09:47,461 and everything like that, 208 00:09:47,462 --> 00:09:48,838 but you're really not getting any pussy. 209 00:09:48,839 --> 00:09:51,007 Let's face it, you might be the most pathetic person 210 00:09:51,008 --> 00:09:53,427 - I've ever-- - Shut the fuck up! 211 00:09:56,930 --> 00:09:57,973 Enough! 212 00:10:01,351 --> 00:10:02,269 [whistles] 213 00:10:06,189 --> 00:10:07,690 [sighs] 214 00:10:07,691 --> 00:10:08,775 Fucking cunt. 215 00:10:09,443 --> 00:10:10,694 [slurps] 216 00:10:12,029 --> 00:10:14,072 [birds chirping in background] 217 00:10:16,867 --> 00:10:17,743 [sighs] 218 00:10:19,036 --> 00:10:20,871 [Sam] So, Mike, where are you teaching these days? 219 00:10:22,039 --> 00:10:24,123 [sniffles] Uh, I'm up in Melrose now. 220 00:10:24,124 --> 00:10:26,042 [chuckles] 221 00:10:26,043 --> 00:10:28,337 What's a guy like you doing in a shithole like that? 222 00:10:29,588 --> 00:10:31,505 Everyone's gotta be somewhere, Sam. 223 00:10:31,506 --> 00:10:33,800 Hm. How's it working out? 224 00:10:34,509 --> 00:10:35,844 [Mike gulps] 225 00:10:36,928 --> 00:10:39,347 What it lacks in charm, it makes up for in character. 226 00:10:39,348 --> 00:10:40,222 [Jay] Yeah. 227 00:10:40,223 --> 00:10:41,265 [Jay laughing] 228 00:10:41,266 --> 00:10:42,558 You know what's funny? 229 00:10:42,559 --> 00:10:44,185 This guy can't hold a job for more than a year, 230 00:10:44,186 --> 00:10:45,436 but I'm the one that's the fuckup, right? 231 00:10:45,437 --> 00:10:46,813 - [smacks] - [plates clatter] 232 00:10:49,566 --> 00:10:50,901 [chair thuds] 233 00:10:55,113 --> 00:10:57,115 [Mike] Yeah, what? Walk away. 234 00:11:01,703 --> 00:11:02,745 What? 235 00:11:02,746 --> 00:11:04,330 [Barry] Your anger's way out of control! 236 00:11:04,331 --> 00:11:05,247 [door shuts] 237 00:11:05,248 --> 00:11:08,292 - [eerie music playing] - [slaps] 238 00:11:08,293 --> 00:11:09,669 - [kicks] - Fucking bullshit. 239 00:11:10,587 --> 00:11:11,420 [snaps] 240 00:11:11,421 --> 00:11:13,090 [birds chirping] 241 00:11:14,383 --> 00:11:17,511 [pants] 242 00:11:19,429 --> 00:11:20,222 [spits] 243 00:11:26,770 --> 00:11:27,646 [Sam sighs] 244 00:11:28,980 --> 00:11:30,940 What's that you're smoking? Is that an e-cigarette? 245 00:11:30,941 --> 00:11:32,733 - [Sam chuckles] - [Mike] Go fuck yourself. 246 00:11:32,734 --> 00:11:34,151 [Sam laughs] 247 00:11:34,152 --> 00:11:36,904 Come on, give me a taste of it. What is it? 248 00:11:36,905 --> 00:11:38,072 [Mike] Blueberry Bliss. 249 00:11:38,073 --> 00:11:39,282 [Sam laughs] 250 00:11:42,661 --> 00:11:44,578 [Sam] Oh! [coughing] 251 00:11:44,579 --> 00:11:45,830 That's fucking disgusting. 252 00:11:45,831 --> 00:11:47,039 - [Mike] Yeah. - [coughing] 253 00:11:47,040 --> 00:11:47,874 [Mike] Oh, jeez. 254 00:11:49,167 --> 00:11:50,752 [Sam] Ah. [clears throat] 255 00:11:52,254 --> 00:11:53,713 - [Mike] Hey. - [Sam clears throat] 256 00:11:55,048 --> 00:11:56,216 You good, man? 257 00:11:58,802 --> 00:12:01,512 [Mike] Uh, look, I-- I gotta be honest with you, Sam. 258 00:12:01,513 --> 00:12:05,267 I figured you would have moved back to Scotland years ago. 259 00:12:06,101 --> 00:12:08,936 I mean, you know, after everything that happened. 260 00:12:08,937 --> 00:12:10,354 [Sam sniffles] 261 00:12:10,355 --> 00:12:11,939 [Mike] And be with your family. 262 00:12:11,940 --> 00:12:13,524 [Sam sighs] 263 00:12:13,525 --> 00:12:16,653 Yeah, well, there's not a lot of family there anymore. 264 00:12:18,238 --> 00:12:20,449 Anyway, my-- my family's here, right? 265 00:12:23,869 --> 00:12:26,704 What about you? You're good? 266 00:12:26,705 --> 00:12:28,707 [Mike] Yeah, I'm fine. Why? 267 00:12:29,666 --> 00:12:31,750 [Sam] Well, just everything that's going on back in there. 268 00:12:31,751 --> 00:12:32,669 [scoffs] 269 00:12:35,380 --> 00:12:38,507 You know he lives with me now. Yeah. 270 00:12:38,508 --> 00:12:41,177 And because he's on parole, so he can't get a job, 271 00:12:41,178 --> 00:12:43,179 and 'cause he can't get a job, he's got no money. 272 00:12:43,180 --> 00:12:45,098 So he's got no money, so he sleeps on my couch. 273 00:12:46,558 --> 00:12:47,641 Yeah, I get it. 274 00:12:47,642 --> 00:12:49,643 No, I mean honestly, Sam... 275 00:12:49,644 --> 00:12:50,603 [scoffs] 276 00:12:50,604 --> 00:12:52,146 Part of me wishes that he was still getting arrested and shit, 277 00:12:52,147 --> 00:12:53,147 so I wouldn't have to take care of him. 278 00:12:53,148 --> 00:12:54,273 [Sam] Hey, whoa, whoa. 279 00:12:54,274 --> 00:12:55,900 - [Sam] Come on. Don't say that. - I'm being honest with you. 280 00:12:55,901 --> 00:12:57,526 You have no idea the level of sacrifice 281 00:12:57,527 --> 00:12:58,862 that I've had to make for him. 282 00:12:59,863 --> 00:13:01,447 [scoffs] 283 00:13:01,448 --> 00:13:02,490 [Sam] You don't know what you're saying. 284 00:13:02,491 --> 00:13:04,241 No, I know. 285 00:13:04,242 --> 00:13:07,453 The other day, he leaves the oven on all night 286 00:13:07,454 --> 00:13:08,704 because he forgot to bake himself a pizza. 287 00:13:08,705 --> 00:13:09,705 - He could've gotten us-- - [Sam laughing] 288 00:13:09,706 --> 00:13:11,665 No, he could've gotten us killed! 289 00:13:11,666 --> 00:13:13,125 Do you know what you're talking about right now? 290 00:13:13,126 --> 00:13:14,001 - What? - Family. 291 00:13:14,002 --> 00:13:15,377 - Oh, come on. - Yeah. 292 00:13:15,378 --> 00:13:16,378 [clears throat] 293 00:13:16,379 --> 00:13:18,214 Take it from someone who knows, it's better to have family 294 00:13:18,215 --> 00:13:20,883 than not have 'em at all. Okay? 295 00:13:20,884 --> 00:13:24,512 I-- well, I didn't-- I didn't mean it like that. 296 00:13:24,513 --> 00:13:27,139 Yeah, you did mean it like that, and I know, because 297 00:13:27,140 --> 00:13:28,308 I was the same. 298 00:13:29,726 --> 00:13:31,602 [sighs] 299 00:13:31,603 --> 00:13:34,730 Look, shit happens, right? 300 00:13:34,731 --> 00:13:39,401 Life, life changes and one day you're gonna look back on this 301 00:13:39,402 --> 00:13:42,113 and wish you could take those words back, but you can't. 302 00:13:51,206 --> 00:13:53,832 I used to be a father. 303 00:13:53,833 --> 00:13:55,084 It was the best thing that ever happened to me, 304 00:13:55,085 --> 00:13:57,254 and I am not a father anymore. 305 00:13:59,631 --> 00:14:00,632 [sighs] 306 00:14:01,967 --> 00:14:03,677 I-- I don't know, just... 307 00:14:06,638 --> 00:14:08,181 ...don't be so hard on Jay, all right? 308 00:14:09,474 --> 00:14:10,391 'Cause you never know 309 00:14:10,392 --> 00:14:12,101 when you're gonna have to stop being a brother. 310 00:14:12,102 --> 00:14:18,567 [♪] 311 00:14:26,825 --> 00:14:29,452 [growling] 312 00:14:37,669 --> 00:14:40,505 [fan whirring] 313 00:14:47,679 --> 00:14:50,932 [laughter] 314 00:15:04,154 --> 00:15:06,114 [fizzing] 315 00:15:13,371 --> 00:15:15,664 [howling in background] 316 00:15:15,665 --> 00:15:17,499 [laughing] 317 00:15:17,500 --> 00:15:20,211 [muffled, indistinct chatter] 318 00:15:22,505 --> 00:15:23,714 [Jay] Hey! 319 00:15:23,715 --> 00:15:25,591 [Barry] Why don't we just go one by one? 320 00:15:25,592 --> 00:15:27,217 Let's go, let's go, let's go. 321 00:15:27,218 --> 00:15:29,094 [echoing laughter] 322 00:15:29,095 --> 00:15:30,763 [muffled voices] 323 00:15:30,764 --> 00:15:32,973 [grunting] 324 00:15:32,974 --> 00:15:35,226 [yelling] 325 00:15:36,019 --> 00:15:37,019 [Mike] Right? 326 00:15:37,020 --> 00:15:39,522 [indistinct chatter] 327 00:15:43,610 --> 00:15:45,861 [laughing] 328 00:15:45,862 --> 00:15:49,324 [indistinct chatter continues] 329 00:15:57,123 --> 00:15:58,832 [Jay] You are like the worst storyteller in the history 330 00:15:58,833 --> 00:16:00,084 of the fucking world, Mike. 331 00:16:00,085 --> 00:16:01,335 Everyone is always saying that. 332 00:16:01,336 --> 00:16:03,003 [muffled voices] 333 00:16:03,004 --> 00:16:04,964 [laughter] 334 00:16:09,094 --> 00:16:10,678 [Jay] You're always making yourself the fucking hero 335 00:16:10,679 --> 00:16:11,512 in this thing. 336 00:16:11,513 --> 00:16:13,138 [muffled voices] 337 00:16:13,139 --> 00:16:15,724 [laughter] 338 00:16:15,725 --> 00:16:17,184 [Mike] Sorry, I can't. 339 00:16:17,185 --> 00:16:18,310 That would've been biased. 340 00:16:18,311 --> 00:16:20,396 [laughter] 341 00:16:20,397 --> 00:16:24,442 [muffled, indistinct chatter] 342 00:16:26,027 --> 00:16:28,071 [chatter fades] 343 00:16:28,571 --> 00:16:29,489 I was-- 344 00:16:30,448 --> 00:16:31,699 [gags] 345 00:16:31,700 --> 00:16:32,575 Jay. 346 00:16:34,536 --> 00:16:36,870 [groaning] 347 00:16:36,871 --> 00:16:40,667 I-- I thought you said he-- he wasn't doing drugs. 348 00:16:42,043 --> 00:16:42,876 [exhales] 349 00:16:42,877 --> 00:16:44,878 He isn't. 350 00:16:44,879 --> 00:16:47,632 [Barry] Fucking sleeping on the fuck-- fucking table. 351 00:16:50,760 --> 00:16:52,303 [pants] 352 00:16:53,596 --> 00:16:55,265 Oh God, I don't-- I don't feel... 353 00:16:57,934 --> 00:16:59,561 [retching] 354 00:17:01,938 --> 00:17:03,522 [Mike] Oh, God. 355 00:17:03,523 --> 00:17:05,275 [retching] 356 00:17:10,405 --> 00:17:11,781 What's going on? 357 00:17:12,991 --> 00:17:15,744 Sam, how am I supposed to get-- Sam! Sam. 358 00:17:16,870 --> 00:17:18,829 [Mike] Jay? 359 00:17:18,830 --> 00:17:24,169 Jay? Oh God, I don't know. Fuck, I don't feel so good. 360 00:17:27,172 --> 00:17:28,256 [burping] 361 00:17:29,215 --> 00:17:30,341 Sam? 362 00:17:31,801 --> 00:17:35,722 Sam, call, call an ambulance. Oh, God. 363 00:17:37,724 --> 00:17:38,725 [thud] 364 00:17:56,826 --> 00:17:57,786 [sniffles] 365 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 What the fuck? 366 00:18:26,439 --> 00:18:31,860 [grunting] 367 00:18:31,861 --> 00:18:34,739 [panting] 368 00:18:40,203 --> 00:18:40,954 Mike. 369 00:18:42,956 --> 00:18:47,626 Mike! Mike! Mike. Mike, Mike, Mike. 370 00:18:47,627 --> 00:18:49,586 [Jay panting] 371 00:18:49,587 --> 00:18:52,965 Hey, hey, hey, you with me? Hey. 372 00:18:52,966 --> 00:18:55,635 [Jay panting] 373 00:18:57,762 --> 00:18:59,681 [grunts] 374 00:19:02,058 --> 00:19:02,933 - [Jay] Yeah. - [Mike] Oh, fuck. 375 00:19:02,934 --> 00:19:03,934 I know, I know. 376 00:19:03,935 --> 00:19:05,311 - [Mike] What the fuck? - Fuck. 377 00:19:06,396 --> 00:19:07,563 What the fuck is going on? 378 00:19:07,564 --> 00:19:08,981 [sniffles] 379 00:19:08,982 --> 00:19:09,857 Hey. 380 00:19:09,858 --> 00:19:11,984 [Jay pants] 381 00:19:11,985 --> 00:19:13,111 Barry. 382 00:19:14,571 --> 00:19:16,071 - [thump] - Barry! 383 00:19:16,072 --> 00:19:16,948 [Jay] Barry. 384 00:19:18,616 --> 00:19:20,325 Holy fuck, is he dead? 385 00:19:20,326 --> 00:19:23,120 [Barry groans] 386 00:19:23,121 --> 00:19:24,247 [Mike] Barry, wake up! 387 00:19:25,206 --> 00:19:26,290 - [Mike] No, he's drooling. - [Jay] Uh-huh. 388 00:19:26,291 --> 00:19:27,416 [Mike] He's drooling all over himself. 389 00:19:27,417 --> 00:19:29,751 [Jay] Oh, thank God. Hey, Barry. 390 00:19:29,752 --> 00:19:31,503 Where are we? 391 00:19:31,504 --> 00:19:33,463 [grunts] 392 00:19:33,464 --> 00:19:35,591 What's going on? What's going on? 393 00:19:35,592 --> 00:19:36,717 [Jay] Oh my God. 394 00:19:36,718 --> 00:19:37,718 [Barry coughs] 395 00:19:37,719 --> 00:19:39,012 Holy shit. 396 00:19:39,846 --> 00:19:41,889 [laughing] 397 00:19:41,890 --> 00:19:43,599 Oh, I'm having déjà vu right now. 398 00:19:43,600 --> 00:19:44,850 [Mike] Are you fucking kidding me? 399 00:19:44,851 --> 00:19:46,852 - Uh-huh, déjà vu. Déjà vu. - [Mike] Déjà vu? Déjà vu? 400 00:19:46,853 --> 00:19:48,729 Shut the fuck up, Mike. Listen to me. 401 00:19:48,730 --> 00:19:50,314 I've been here in this exact moment before, 402 00:19:50,315 --> 00:19:51,940 I swear to fucking God. 403 00:19:51,941 --> 00:19:53,692 I've been having some weird fucking dreams lately, Barry, 404 00:19:53,693 --> 00:19:55,402 I swear, man. 405 00:19:55,403 --> 00:19:57,404 [Barry] You know, I read somewhere... 406 00:19:57,405 --> 00:19:59,740 [groans] 407 00:19:59,741 --> 00:20:02,659 ...that three out of four people going through withdrawal 408 00:20:02,660 --> 00:20:04,494 do experience night terrors, so that-- 409 00:20:04,495 --> 00:20:05,579 that could be a thing. 410 00:20:05,580 --> 00:20:06,581 [Jay coughing] 411 00:20:07,874 --> 00:20:10,334 I've been sober for a fucking year, Barry. 412 00:20:10,335 --> 00:20:12,295 You think I'm still going through withdrawal? 413 00:20:16,299 --> 00:20:17,091 Sober? 414 00:20:18,426 --> 00:20:19,760 You've been drinking this whole time, 415 00:20:19,761 --> 00:20:21,053 this whole time. 416 00:20:21,054 --> 00:20:23,972 Okay, so I'm like, I'm like LA sober, you know? 417 00:20:23,973 --> 00:20:25,807 I've been having some light beer and smoking a little pot, 418 00:20:25,808 --> 00:20:27,976 but I'm not-- I'm not doing the heavy drinking 419 00:20:27,977 --> 00:20:29,603 or the crystal meth anymore, I swear to fucking God. 420 00:20:29,604 --> 00:20:31,146 [door creaks shut] 421 00:20:31,147 --> 00:20:32,397 - [Mike] Fuck. - Who's that? 422 00:20:32,398 --> 00:20:33,482 Sam? 423 00:20:33,483 --> 00:20:36,736 [footsteps] 424 00:20:39,322 --> 00:20:41,449 [Mike] What is this, some kind of fucking game? 425 00:20:44,202 --> 00:20:45,995 Well, that depends on you. 426 00:20:52,460 --> 00:20:54,003 [Mike] Depends on what? 427 00:21:05,515 --> 00:21:07,183 It was Christmas morning. 428 00:21:10,520 --> 00:21:11,980 I spoiled her that year. 429 00:21:14,315 --> 00:21:15,857 You know, I had to work double shifts for three weeks 430 00:21:15,858 --> 00:21:17,527 just to pay for everything. 431 00:21:19,070 --> 00:21:20,487 Holy shit, is that a gun? 432 00:21:20,488 --> 00:21:22,573 [Mike] Oh, Jesus fucking Christ, have you gone insane? 433 00:21:23,574 --> 00:21:27,661 [Sam] Oh, I have never felt more sane in my entire life. 434 00:21:27,662 --> 00:21:28,912 Holy shit, that's a gun. 435 00:21:28,913 --> 00:21:30,414 [Barry] I don't like guns. I don't like guns. 436 00:21:30,415 --> 00:21:32,666 I don't, I don't like guns. 437 00:21:32,667 --> 00:21:35,503 You know, it's amazing how fast the last four years have gone. 438 00:21:37,839 --> 00:21:40,549 First week, everybody's running around, 439 00:21:40,550 --> 00:21:41,758 trying to figure out what happened. 440 00:21:41,759 --> 00:21:44,053 The police, they're actually doing their job. 441 00:21:45,847 --> 00:21:48,515 And you hang on to this-- this tiny, tiny 442 00:21:48,516 --> 00:21:50,143 sliver of hope. 443 00:21:52,520 --> 00:21:56,607 So a month goes by, but still nothing. 444 00:21:58,401 --> 00:21:59,777 And then a year goes by, 445 00:22:02,321 --> 00:22:06,283 and your wife divorces you, and you move out of 446 00:22:06,284 --> 00:22:07,367 the family home, and you move 447 00:22:07,368 --> 00:22:10,120 into some shitty fucking apartment, 448 00:22:10,121 --> 00:22:11,539 and you just... 449 00:22:14,333 --> 00:22:16,210 ...you just stare at those boxes. 450 00:22:18,963 --> 00:22:20,338 You don't even open them. 451 00:22:20,339 --> 00:22:23,051 You're either drunk or you're-- you're passed out. 452 00:22:27,305 --> 00:22:29,765 But then, out of nowhere, you pick yourself up. 453 00:22:29,766 --> 00:22:31,975 You-- you start to follow your routine, you know, 454 00:22:31,976 --> 00:22:33,560 and you go through everything meticulously, 455 00:22:33,561 --> 00:22:37,230 bit by fucking bit, hoping to find something. 456 00:22:37,231 --> 00:22:38,065 And then... 457 00:22:38,066 --> 00:22:39,484 [takes deep breath] 458 00:22:41,110 --> 00:22:42,487 ...then it happens. 459 00:22:45,364 --> 00:22:46,574 You find it. 460 00:22:49,243 --> 00:22:51,244 I mean, it sounds like a cliché, right? 461 00:22:51,245 --> 00:22:52,371 But... 462 00:22:55,833 --> 00:22:57,251 ...it was there all the time. 463 00:23:00,755 --> 00:23:04,050 A diary entry in her school notebook. 464 00:23:06,094 --> 00:23:08,596 I mean, was I fucking naive to miss it? 465 00:23:12,058 --> 00:23:14,143 You see, that diary entry... 466 00:23:16,938 --> 00:23:18,522 it tells me that one of you 467 00:23:18,523 --> 00:23:20,525 were involved in her disappearance. 468 00:23:22,443 --> 00:23:24,737 [Mike] Involved in her disappearance? 469 00:23:26,030 --> 00:23:27,448 Sam, are you kidding me? 470 00:23:31,619 --> 00:23:33,621 [Sam] Do any of you recognize this? 471 00:23:38,292 --> 00:23:41,378 - Jay, do you recognize this? - I don't. 472 00:23:41,379 --> 00:23:45,174 Christ, Sam, let us go. 473 00:23:46,759 --> 00:23:48,260 If the diary entry says something, 474 00:23:48,261 --> 00:23:51,430 then we'll figure this shit out, man. 475 00:23:53,349 --> 00:23:54,851 But you gotta let us go. 476 00:24:00,439 --> 00:24:03,234 You want me-- want me to read it? 477 00:24:04,277 --> 00:24:05,694 [Sam] Oh, yes. 478 00:24:05,695 --> 00:24:06,863 [Mike] Don't fucking read it. 479 00:24:07,905 --> 00:24:09,031 He's got a fucking gun. 480 00:24:10,491 --> 00:24:12,909 - [Sam clears throat] - [Mike] Jay. 481 00:24:12,910 --> 00:24:14,078 He's got a gun. 482 00:24:18,583 --> 00:24:23,086 "Dear diary, my birthday's coming up. 483 00:24:23,087 --> 00:24:25,005 I really want a phone. 484 00:24:25,006 --> 00:24:28,384 All my friends have one, but my parents said not until... 485 00:24:30,428 --> 00:24:32,262 ...middle school. 486 00:24:32,263 --> 00:24:34,598 Daddy's friend said he might get me one. 487 00:24:34,599 --> 00:24:36,057 He always buys me the best gifts, 488 00:24:36,058 --> 00:24:37,810 but he told me that I can't tell Mom and Dad. 489 00:24:38,936 --> 00:24:41,021 I don't see him much, but when I do, 490 00:24:41,022 --> 00:24:42,148 we sometimes play funny-- 491 00:24:42,982 --> 00:24:45,775 We play funny games, and they all have a fishing trip 492 00:24:45,776 --> 00:24:46,861 coming up, so..." 493 00:24:49,071 --> 00:24:50,447 - I can't read this fucking-- - [Sam] Keep going. 494 00:24:50,448 --> 00:24:51,615 I'm not reading this fucking thing. 495 00:24:51,616 --> 00:24:53,034 [Sam] Keep going! 496 00:24:58,080 --> 00:25:00,541 "He said that he'll be thinking about me the whole time. 497 00:25:02,877 --> 00:25:04,003 Love, Sophie. 498 00:25:06,297 --> 00:25:09,007 P.S. Maybe next time I write, 499 00:25:09,008 --> 00:25:13,095 I'll have a phone, and I hope it's purple." 500 00:25:19,560 --> 00:25:20,311 [Mike] Barry. 501 00:25:23,272 --> 00:25:25,315 [sniffles] 502 00:25:25,316 --> 00:25:26,525 [Mike] You got something to say? 503 00:25:27,693 --> 00:25:29,028 [blubbering] 504 00:25:30,863 --> 00:25:32,365 [whimpers] 505 00:25:35,159 --> 00:25:36,953 Barry, did you-- 506 00:25:37,620 --> 00:25:38,995 [Barry] It wasn't me. 507 00:25:38,996 --> 00:25:40,914 It wasn't me. It wasn't me. [muttering] 508 00:25:40,915 --> 00:25:41,790 I didn't do it. 509 00:25:41,791 --> 00:25:43,918 [Mike] Is she talking about you? 510 00:25:45,586 --> 00:25:47,505 [Sam] Say something, Barry. 511 00:25:49,465 --> 00:25:51,300 [Mike] Jesus, Barry. 512 00:25:53,469 --> 00:25:55,262 I swear to God, Barry, if you don't say something, 513 00:25:55,263 --> 00:25:56,596 I will fucking kill you. 514 00:25:56,597 --> 00:25:57,847 [Barry blubbering] 515 00:25:57,848 --> 00:25:59,058 [Mike] Is she talking about you? 516 00:26:00,351 --> 00:26:01,435 What the fuck, Barry? 517 00:26:03,604 --> 00:26:04,938 [Sam] Tell me where my daughter is! 518 00:26:04,939 --> 00:26:05,772 [screaming] 519 00:26:05,773 --> 00:26:06,856 [Mike] Oh, whoa! Hey! 520 00:26:06,857 --> 00:26:08,566 I didn't do it! I didn't do it! 521 00:26:08,567 --> 00:26:10,610 Holy shit! Sam, what the fuck? 522 00:26:10,611 --> 00:26:12,070 [Barry] No, I didn't do it. 523 00:26:12,071 --> 00:26:15,031 Then why are you behaving like this, eh? 524 00:26:15,032 --> 00:26:17,117 I hadn't talked to her or fucking talk-- 525 00:26:17,118 --> 00:26:18,661 I didn't see Sophie. 526 00:26:19,954 --> 00:26:24,082 I just actually peed my pants, you fucking psycho. 527 00:26:24,083 --> 00:26:26,210 [crying] 528 00:26:27,545 --> 00:26:28,628 [Jay] What the fuck? 529 00:26:28,629 --> 00:26:31,715 Sam, what the fuck, man? What the fuck? 530 00:26:31,716 --> 00:26:32,924 - What's going on? - Fucking mind! 531 00:26:32,925 --> 00:26:33,967 [Jay] Mike, what is going on right now? 532 00:26:33,968 --> 00:26:35,051 [Mike] I don't fucking know. 533 00:26:35,052 --> 00:26:36,636 - My leg. - [Jay] You all right? 534 00:26:36,637 --> 00:26:37,512 [Mike] Fucking Christ, we got-- 535 00:26:37,513 --> 00:26:38,638 [Barry] My fucking leg! 536 00:26:38,639 --> 00:26:39,556 [Mike] Your fucking leg. 537 00:26:39,557 --> 00:26:41,391 - [crying] - [Jay] Sam? 538 00:26:41,392 --> 00:26:43,393 [Mike] Holy shit! Sam, what the fuck? 539 00:26:43,394 --> 00:26:44,894 - [Jay] What the fuck? - [Mike] Shit! 540 00:26:44,895 --> 00:26:46,980 [Jay] What the fuck is happening? 541 00:26:46,981 --> 00:26:48,648 What the fuck, man? 542 00:26:48,649 --> 00:26:50,567 - [Jay] Are you okay? - [Mike] Oh my God, your leg. 543 00:26:50,568 --> 00:26:53,445 - [Jay] Dude. - [Mike] Oh fuck! 544 00:26:53,446 --> 00:26:55,364 [Jay] Oh my fucking God. Sam? Sam? 545 00:26:56,741 --> 00:26:58,074 - Fuck! - Look, look at me. Look at me. 546 00:26:58,075 --> 00:26:58,908 - Get me the fuck-- - [Jay] Look at me right now. 547 00:26:58,909 --> 00:27:00,786 [Jay] Hey, what's happening? 548 00:27:02,705 --> 00:27:05,875 [panting] 549 00:27:07,126 --> 00:27:10,588 [thunder rumbling] 550 00:27:27,021 --> 00:27:28,521 [Barry crying] 551 00:27:28,522 --> 00:27:31,399 - [Mike] What the fuck? - [Barry groaning] 552 00:27:31,400 --> 00:27:33,276 Hey, hey, look at me. 553 00:27:33,277 --> 00:27:35,695 Hey! Did you have anything to do with this? 554 00:27:35,696 --> 00:27:36,613 Me? 555 00:27:36,614 --> 00:27:37,697 [intense music playing] 556 00:27:37,698 --> 00:27:38,948 Sounds like something you'd do. 557 00:27:38,949 --> 00:27:41,201 Fuck you, Mike. I'm not a fucking pedophile. 558 00:27:41,202 --> 00:27:43,036 Fine. Fuck. 559 00:27:43,037 --> 00:27:44,622 Jesus Christ. Barry, are you okay? 560 00:27:46,165 --> 00:27:48,334 No, Mike, I'm-- Do I look okay to you? 561 00:27:49,126 --> 00:27:51,044 I'm sorry, Barry. I was just fucking asking. 562 00:27:51,045 --> 00:27:52,922 I got an idea. How about you stop asking? 563 00:27:53,672 --> 00:27:54,881 Oh my God. 564 00:27:54,882 --> 00:27:58,051 Fuck, well, he's clearly lost his fucking mind. 565 00:27:58,052 --> 00:27:58,968 [grunts] 566 00:27:58,969 --> 00:28:00,053 Fuck, we gotta get out of here. 567 00:28:00,054 --> 00:28:01,346 We're tied to fucking chairs. 568 00:28:01,347 --> 00:28:03,015 How the fuck are we gonna get out of here, Mike? 569 00:28:03,724 --> 00:28:05,184 [Barry crying] 570 00:28:06,060 --> 00:28:07,686 All right, hey, I got it. I got it. 571 00:28:09,271 --> 00:28:10,438 All right, Jay, this is gonna sound a little bit harsh, 572 00:28:10,439 --> 00:28:12,733 but hear me out. 573 00:28:13,901 --> 00:28:15,902 - If you say you did it-- - Oh, fuck you! 574 00:28:15,903 --> 00:28:18,905 Just please hear me the fuck out, right? 575 00:28:18,906 --> 00:28:20,115 If you say you did it-- 576 00:28:20,116 --> 00:28:21,825 I didn't do it! 577 00:28:21,826 --> 00:28:24,245 Besides, it's-- it's obvious that Barry fucking did it. 578 00:28:25,162 --> 00:28:27,080 What do you mean it's obvious I did it? 579 00:28:27,081 --> 00:28:28,498 Fucking stop. You, shut up. 580 00:28:28,499 --> 00:28:29,624 Let me finish the fucking thought, 581 00:28:29,625 --> 00:28:30,667 and I promise it's a good fucking plan. 582 00:28:30,668 --> 00:28:31,626 Fucking speak, then. 583 00:28:31,627 --> 00:28:33,795 Just speak, goddammit! 584 00:28:33,796 --> 00:28:36,798 If you say that you did it, right, then he lets me 585 00:28:36,799 --> 00:28:38,675 and Barry go, 586 00:28:38,676 --> 00:28:41,220 and then we let you go, and we get the fuck out of here. 587 00:28:42,805 --> 00:28:44,515 Uh-huh, yeah, yeah. 588 00:28:53,691 --> 00:28:54,732 That's the plan? 589 00:28:54,733 --> 00:28:55,984 Yeah, yeah, tha-- that's the plan. 590 00:28:55,985 --> 00:28:57,777 That's-- that's the plan. 591 00:28:57,778 --> 00:29:01,781 Wait, you want me to say that I killed his daughter 592 00:29:01,782 --> 00:29:05,577 to a fucking insane person so that you two can get let go? 593 00:29:05,578 --> 00:29:06,995 And then you're gonna what? You're gonna come back, 594 00:29:06,996 --> 00:29:08,413 and you're gonna-- you're gonna let me go? 595 00:29:08,414 --> 00:29:10,874 What, after he murders me? No, no, no. 596 00:29:10,875 --> 00:29:12,292 No fucking thank you. 597 00:29:12,293 --> 00:29:14,794 And besides, we both know Barry fucking did it! 598 00:29:14,795 --> 00:29:17,130 Hey, man, that's twice now you said I did it. 599 00:29:17,131 --> 00:29:18,506 Why is that? 600 00:29:18,507 --> 00:29:20,717 'Cause Mike and I, we're like-- we're normal dudes, 601 00:29:20,718 --> 00:29:24,304 but you-- you're-- you're, well, you-- you're a freak, Barry. 602 00:29:24,305 --> 00:29:25,306 I'm sorry. 603 00:29:28,058 --> 00:29:30,018 What do you mean "a freak"? 604 00:29:30,019 --> 00:29:31,644 You know what I mean. 605 00:29:31,645 --> 00:29:33,229 No, I don't. 606 00:29:33,230 --> 00:29:38,109 You know what I mean. 607 00:29:38,110 --> 00:29:43,573 Well, I don't know what you mean. 608 00:29:43,574 --> 00:29:44,991 Then maybe you should talk to your wife. 609 00:29:44,992 --> 00:29:46,784 Don't you fucking say a thing about my wife! 610 00:29:46,785 --> 00:29:48,328 Or what? What are you gonna do, Barry? Huh? 611 00:29:48,329 --> 00:29:49,621 What are you gonna do? 612 00:29:49,622 --> 00:29:54,167 Fuck you, you-- you heroin piece of shit baby. 613 00:29:54,168 --> 00:29:55,627 Baby? Baby? 614 00:29:55,628 --> 00:29:57,086 I'm not the one who pissed my pants, Barry. 615 00:29:57,087 --> 00:29:58,338 [inhales] 616 00:29:58,339 --> 00:30:00,590 Well, he-- he had, um, beat me with a hammer. 617 00:30:00,591 --> 00:30:02,175 Oh, don't play that shit. 618 00:30:02,176 --> 00:30:04,010 You pissed your pants way before he beat you with a hammer. 619 00:30:04,011 --> 00:30:06,054 I smell it. I still smell it right now. 620 00:30:06,055 --> 00:30:08,599 [door creaks open] 621 00:30:11,101 --> 00:30:14,438 [Sam taking deep breaths] 622 00:30:24,865 --> 00:30:25,950 I win? 623 00:30:26,825 --> 00:30:28,243 Yeah? 624 00:30:28,244 --> 00:30:29,411 I get to go? 625 00:30:30,829 --> 00:30:33,623 Let me be crystal fucking clear. 626 00:30:33,624 --> 00:30:35,917 Not one of you is leaving here tonight 627 00:30:35,918 --> 00:30:37,544 until I get a confession. 628 00:30:37,545 --> 00:30:39,629 Now, I have six bullets in this gun, 629 00:30:39,630 --> 00:30:41,298 but I only need three. 630 00:30:42,216 --> 00:30:43,716 [Mike] Are you even hearing yourself? 631 00:30:43,717 --> 00:30:45,301 [Jay] He's a pussy. 632 00:30:45,302 --> 00:30:47,387 You don't have the fucking balls to pull that trigger. 633 00:30:47,388 --> 00:30:50,348 You know what? Actually, I dare you. 634 00:30:50,349 --> 00:30:52,141 I dare you to pull that fucking trigger. 635 00:30:52,142 --> 00:30:53,101 - [gunshot] - Oh, fuck! 636 00:30:53,102 --> 00:30:54,018 [Mike] Oh! 637 00:30:54,019 --> 00:30:56,271 Ahh! Fuck! 638 00:30:56,272 --> 00:30:57,730 What the fuck is wrong with you? 639 00:30:57,731 --> 00:30:58,940 [ringing sound] 640 00:30:58,941 --> 00:30:59,816 [bag rustles] 641 00:30:59,817 --> 00:31:00,900 [intense music playing] 642 00:31:00,901 --> 00:31:01,860 Ooh. 643 00:31:03,237 --> 00:31:06,531 [panting] 644 00:31:06,532 --> 00:31:07,783 Oh, hey, Sam. 645 00:31:12,871 --> 00:31:13,998 You gonna kill me? 646 00:31:15,207 --> 00:31:16,500 Fuck, you're gonna kill me. 647 00:31:18,586 --> 00:31:21,255 [panting] 648 00:31:27,511 --> 00:31:29,221 Okay, can you just do it fast, then? 649 00:31:31,890 --> 00:31:32,808 Or do it slow. 650 00:31:34,143 --> 00:31:37,438 Fuck! Jesus! Ah! 651 00:31:39,523 --> 00:31:44,570 Whatever you want, just do it. Just don't kill me, you know? 652 00:31:45,696 --> 00:31:47,573 Fuck, I can't-- I can't hear you. 653 00:31:48,907 --> 00:31:51,660 What is this, something out of a fucking Law & Order episode? 654 00:31:52,661 --> 00:31:53,662 Dun-dun. 655 00:31:54,330 --> 00:31:55,538 [Mike laughs] 656 00:31:55,539 --> 00:31:57,165 [Mike] Come on, man, I don't even know what I'm doing here. 657 00:31:57,166 --> 00:31:59,250 I-- you know, even though I didn't do anything. 658 00:31:59,251 --> 00:32:02,295 What? What? What do you mean? 659 00:32:02,296 --> 00:32:04,256 - Ah. - What about Swindon High School? 660 00:32:06,091 --> 00:32:07,300 [Mike] What are you doing? 661 00:32:07,301 --> 00:32:09,677 What did you say? Did you say Swindon High? 662 00:32:09,678 --> 00:32:11,554 Mike, Mike, I can't hear you. 663 00:32:11,555 --> 00:32:13,890 Did you say Swindon, Swindon High? 664 00:32:13,891 --> 00:32:15,308 Did you do something there, Mike? 665 00:32:15,309 --> 00:32:17,352 Emma Dobbins. Emma Dobbins. 666 00:32:17,353 --> 00:32:19,145 Fuck, Barry, what the fuck? 667 00:32:19,146 --> 00:32:20,855 Emma, w-- was one-- one of his students. 668 00:32:20,856 --> 00:32:23,274 She was, what, uh, 14. 669 00:32:23,275 --> 00:32:26,903 Yeah, she was 14, and she also admitted that she lied. 670 00:32:26,904 --> 00:32:29,197 Barry, do you really think they'd still let me be a teacher 671 00:32:29,198 --> 00:32:30,114 if I was a pedophile? 672 00:32:30,115 --> 00:32:31,324 [Jay] I'm not following. 673 00:32:31,325 --> 00:32:33,368 Can you guys talk just a little bit louder 674 00:32:33,369 --> 00:32:34,494 or slow down? 675 00:32:34,495 --> 00:32:36,496 I'm trying to read your lips right now. 676 00:32:36,497 --> 00:32:39,957 I got Swindon High and Emma. Emma. Emma? 677 00:32:39,958 --> 00:32:41,125 [echoes] 678 00:32:41,126 --> 00:32:42,377 [Sam] Why'd you have a restraining order 679 00:32:42,378 --> 00:32:43,629 from Christina, Barry? 680 00:32:45,422 --> 00:32:47,423 You know who I'm talking about, Barry. 681 00:32:47,424 --> 00:32:49,885 Christina, Gary Huntley's little sister. 682 00:32:55,599 --> 00:32:56,600 You-- you have that in there? 683 00:32:57,851 --> 00:32:59,436 [Sam] Where did you go on that day, Mike? 684 00:33:00,312 --> 00:33:01,522 What day? 685 00:33:03,565 --> 00:33:05,483 [Sam] February the 1st, 2020, 686 00:33:05,484 --> 00:33:07,361 the day that my daughter disappeared. 687 00:33:08,904 --> 00:33:11,781 I was attending the same wedding that you were, Sam. 688 00:33:11,782 --> 00:33:14,283 And if you wanna talk stories, why don't we tell Sam 689 00:33:14,284 --> 00:33:15,535 about Sheila? 690 00:33:15,536 --> 00:33:17,995 Sheila? I thought it was Emma. Is it Sheila? 691 00:33:17,996 --> 00:33:19,288 My bad, I thought it was Emma. 692 00:33:19,289 --> 00:33:22,625 No, Mr. Family Man, sending dick pics 693 00:33:22,626 --> 00:33:24,961 to his sexy little assistant. 694 00:33:24,962 --> 00:33:28,089 I-- I mean, it was-- it was only for-- 695 00:33:28,090 --> 00:33:30,049 for-- for-- for three months or something, 696 00:33:30,050 --> 00:33:31,593 'cause I-- I was young, man, 697 00:33:32,678 --> 00:33:36,556 and I-- I just didn't know how to go about things 698 00:33:36,557 --> 00:33:37,598 at the time. 699 00:33:37,599 --> 00:33:41,311 [♪] 700 00:33:45,983 --> 00:33:47,609 This is your file, Jay. 701 00:33:52,906 --> 00:33:55,200 Why is your file so much bigger than everyone else's? 702 00:33:57,453 --> 00:33:59,495 [laughs] I've lived a fucking hell of a life, man. 703 00:33:59,496 --> 00:34:01,331 [laughs] 704 00:34:06,170 --> 00:34:08,254 Where-- where did you get that? 705 00:34:08,255 --> 00:34:10,257 My brother's been a fucking disaster. 706 00:34:11,133 --> 00:34:13,217 Anytime I've needed somebody, you were there. 707 00:34:13,218 --> 00:34:14,552 No, no. 708 00:34:14,553 --> 00:34:18,264 No, no, no, no, no, no. No. Fuck no, man. 709 00:34:18,265 --> 00:34:20,641 I don't fuck with that, okay? I just sold some drugs. 710 00:34:20,642 --> 00:34:22,310 Yeah, that's right, Barry. 711 00:34:22,311 --> 00:34:23,478 I saw the texts, 712 00:34:23,479 --> 00:34:24,937 and they weren't meant for fucking Donna. 713 00:34:24,938 --> 00:34:27,231 They were meant for your sexy little assistant there, 714 00:34:27,232 --> 00:34:29,400 who, by the way, did not get her job 715 00:34:29,401 --> 00:34:31,778 based on her fucking qualifications. 716 00:34:31,779 --> 00:34:33,488 [ringing in ear] 717 00:34:33,489 --> 00:34:35,698 How the fuck did you see those text messages? 718 00:34:35,699 --> 00:34:38,117 Yeah, well, who do you think she sent 'em to 719 00:34:38,118 --> 00:34:38,910 when it was all happening? 720 00:34:38,911 --> 00:34:39,911 I think I'm good. 721 00:34:39,912 --> 00:34:41,288 I'm back, guys. My ear popped. 722 00:34:42,080 --> 00:34:44,499 I wanna help you figure this out, 723 00:34:44,500 --> 00:34:48,044 but what you're doing here, you're out of your mind. 724 00:34:48,045 --> 00:34:49,212 And I don't know what's going on here, 725 00:34:49,213 --> 00:34:50,588 but I-- I get it, man. 726 00:34:50,589 --> 00:34:52,299 You gotta do what you gotta do, right? 727 00:34:55,302 --> 00:34:58,137 If I were you, I would look at fucking Barry, right? 728 00:34:58,138 --> 00:35:03,017 He said what? What? Jay said that? 729 00:35:03,018 --> 00:35:03,852 [Sam] Yeah. 730 00:35:05,020 --> 00:35:06,814 Son of a bitch. 731 00:35:08,982 --> 00:35:10,567 You piece of shit. 732 00:35:11,193 --> 00:35:13,528 And you held that from me? 733 00:35:13,529 --> 00:35:15,279 Do you know how much I had to go through for that? 734 00:35:15,280 --> 00:35:18,157 You're into some weird shit, too, Barry. 735 00:35:18,158 --> 00:35:23,079 Golden showers, autoerotic asphyxiation. Huh? 736 00:35:23,080 --> 00:35:24,872 You're a fucking weirdo, man. 737 00:35:24,873 --> 00:35:26,874 Hey, fuck you, Mike! Fuck you. 738 00:35:26,875 --> 00:35:29,418 I'm starting to believe that you might have actually done it. 739 00:35:29,419 --> 00:35:30,795 [Jay] Yeah, yeah, yeah. 740 00:35:30,796 --> 00:35:32,296 I've been saying that this whole time. 741 00:35:32,297 --> 00:35:34,715 Jay, if you don't shut up, I'll fucking kill you. 742 00:35:34,716 --> 00:35:36,509 What are you gonna do, huh? What are you gonna fucking do? 743 00:35:36,510 --> 00:35:38,970 [Sam] Is it true what he's saying, Barry? 744 00:35:38,971 --> 00:35:41,515 You're sending dick pics to your secretary? 745 00:35:46,436 --> 00:35:47,312 I, uh... 746 00:35:49,898 --> 00:35:50,649 Yeah. 747 00:35:52,693 --> 00:35:56,113 Oh, you had me fooled, you one sick fuck. 748 00:35:57,823 --> 00:36:00,617 Listen, I got this weird fire in me that I just, I... 749 00:36:03,036 --> 00:36:04,121 I can't control. 750 00:36:06,331 --> 00:36:09,041 But Sam, listen, I have nothing to do with-- 751 00:36:09,042 --> 00:36:11,752 with Sophie's disappearance, okay? 752 00:36:11,753 --> 00:36:13,754 I-- I don't know where she is. 753 00:36:13,755 --> 00:36:15,841 Yeah, I like weird and kinky shit. 754 00:36:18,176 --> 00:36:20,304 And I like young girls, but when I say young, 755 00:36:22,681 --> 00:36:24,558 I mean in their 20s, okay? 756 00:36:26,143 --> 00:36:29,228 Jesus Christ, not children, okay? 757 00:36:29,229 --> 00:36:31,105 [intense music playing] 758 00:36:31,106 --> 00:36:32,273 [Sam] I thought I knew you, Barry. 759 00:36:32,274 --> 00:36:33,774 I don't know you anymore. 760 00:36:33,775 --> 00:36:35,068 After reading this shit. 761 00:36:35,819 --> 00:36:40,656 What am I supposed to do, huh? You completely shut down. 762 00:36:40,657 --> 00:36:43,827 You were gone, drunk in your own shit. 763 00:36:45,287 --> 00:36:46,495 Well, I wouldn't believe everything 764 00:36:46,496 --> 00:36:47,914 that I read, you know? 765 00:36:47,915 --> 00:36:50,041 You-- you don't believe everything you read. 766 00:36:50,042 --> 00:36:51,834 Listen, I fell in with the wrong fucking crowd. 767 00:36:51,835 --> 00:36:53,837 I'm one of those stories, man, that you always hear about. 768 00:36:54,755 --> 00:36:55,796 [scoffs] 769 00:36:55,797 --> 00:36:57,465 Have you thought about maybe the fact that you're reading 770 00:36:57,466 --> 00:36:58,717 the diary wrong? 771 00:36:59,885 --> 00:37:01,552 Well, how about you-- you untie me, 772 00:37:01,553 --> 00:37:04,597 we can have a beer, get some snacks I got, you know, 773 00:37:04,598 --> 00:37:06,475 we, you know, we-- we-- we could just talk, man. 774 00:37:07,434 --> 00:37:09,727 It don't have to be like this, though. 775 00:37:09,728 --> 00:37:10,895 I don't know exactly what you're going through, 776 00:37:10,896 --> 00:37:12,647 but I know a little bit-- I don't-- 777 00:37:12,648 --> 00:37:16,108 No, I don't know anything. I s-- That came out wrong. 778 00:37:16,109 --> 00:37:20,321 Isn't it possible, isn't it with-- within the realm 779 00:37:20,322 --> 00:37:22,950 of possibilities that you might be wrong? 780 00:37:23,992 --> 00:37:25,953 [Sam] The last thing I need right now is a drink. 781 00:37:27,746 --> 00:37:30,414 Okay, we-- we-- we could do a seltzer. 782 00:37:30,415 --> 00:37:32,917 So you're gonna let me go? Yeah? 783 00:37:32,918 --> 00:37:34,293 [Sam] I'm not done with you, Jay. 784 00:37:34,294 --> 00:37:36,004 You're not done with-- But it's not me. 785 00:37:36,755 --> 00:37:40,383 Fuck Jay. You're my brother. 786 00:37:40,384 --> 00:37:41,634 Where did you get that? 787 00:37:41,635 --> 00:37:43,678 Did you get that from Detective Buchanan? Buchanan? 788 00:37:43,679 --> 00:37:45,513 Buchanan, he fucking hated me. I wouldn't trust anything 789 00:37:45,514 --> 00:37:46,848 that's in there, okay? 790 00:37:48,266 --> 00:37:50,810 [Sam] I need to find answers tonight, 791 00:37:50,811 --> 00:37:54,523 and I'm sorry that I hurt you, but if it is you... 792 00:37:59,277 --> 00:38:01,071 ...I can't be responsible for what I'll do. 793 00:38:02,739 --> 00:38:05,491 [intense music playing] 794 00:38:05,492 --> 00:38:12,040 [♪] 795 00:38:25,012 --> 00:38:27,014 [rain pattering] 796 00:38:30,434 --> 00:38:32,310 [muffled voice] 797 00:38:39,901 --> 00:38:42,195 [Sophie] I love you, Daddy. 798 00:38:43,280 --> 00:38:45,698 [muffled voice] 799 00:38:45,699 --> 00:38:47,284 [Sophie laughing] 800 00:38:51,913 --> 00:38:53,247 [Sophie] I love you, Dad. 801 00:38:53,248 --> 00:38:55,333 [voice echoes] 802 00:38:58,628 --> 00:39:03,299 [Jay] Oh, fuck. My head is fucking pounding. 803 00:39:03,300 --> 00:39:04,884 Do you guys have a headache? 804 00:39:04,885 --> 00:39:07,261 What the fuck is he putting in the water, man? 805 00:39:07,262 --> 00:39:09,889 And now he's got me over here away from you guys, 806 00:39:09,890 --> 00:39:11,015 and I don't like it, I don't like it. 807 00:39:11,016 --> 00:39:12,516 I don't like being alone right now. 808 00:39:12,517 --> 00:39:14,310 What the fuck is going on? 809 00:39:14,311 --> 00:39:16,145 I'm so fucking cold, but I'm sweating. 810 00:39:16,146 --> 00:39:17,188 [sniffles] 811 00:39:17,189 --> 00:39:19,733 Ooh, God, he's gonna fucking kill us. 812 00:39:20,525 --> 00:39:22,485 I hope he doesn't fucking kill us. 813 00:39:22,486 --> 00:39:23,861 You know, honestly, if he kills us, 814 00:39:23,862 --> 00:39:24,945 this is probably gonna be front-page news, though, 815 00:39:24,946 --> 00:39:25,821 you know? 816 00:39:25,822 --> 00:39:26,864 But they're probably gonna use 817 00:39:26,865 --> 00:39:28,324 that fucking mugshot from Vermont. 818 00:39:28,325 --> 00:39:29,450 I hope they use the one from Indiana. 819 00:39:29,451 --> 00:39:30,701 That was so much fucking better. 820 00:39:30,702 --> 00:39:31,786 [inhales] 821 00:39:31,787 --> 00:39:34,497 Fuck! You know, you guys know about those movies, you know, 822 00:39:34,498 --> 00:39:36,332 when people talk about, like, "Oh, I don't have any regrets"? 823 00:39:36,333 --> 00:39:38,793 I have so many fucking regrets, man. 824 00:39:38,794 --> 00:39:41,253 I have so many fucking regrets. I'm such a fucking liar. 825 00:39:41,254 --> 00:39:43,923 I mean, I lie about fucking everything, 826 00:39:43,924 --> 00:39:47,176 and sometimes it's really for, like, good reasons, you know? 827 00:39:47,177 --> 00:39:49,845 I mean, fuck, Mike, I lied about where you were the night 828 00:39:49,846 --> 00:39:51,098 that Sophie went away, you know? 829 00:39:52,933 --> 00:39:55,519 Wait, is this you, Jay? 830 00:39:56,686 --> 00:39:59,021 What? About, like, the regrets and stuff like that? 831 00:39:59,022 --> 00:40:00,064 Yeah, I have so many-- 832 00:40:00,065 --> 00:40:02,067 No, what you just said about Mike. 833 00:40:03,401 --> 00:40:04,860 Oh, yeah, he's my brother. 834 00:40:04,861 --> 00:40:06,779 Of course, I lied for him, you know? 835 00:40:06,780 --> 00:40:08,948 - Sam! - He's lying. 836 00:40:08,949 --> 00:40:10,407 - Sam! - Barry, shut the fuck up, ugh. 837 00:40:10,408 --> 00:40:13,327 - Sam! Sam! - Barry, he's lying. 838 00:40:13,328 --> 00:40:14,912 - [Barry] Sam! - [Mike] Barry, shut the fuck up! 839 00:40:14,913 --> 00:40:16,122 [Barry] Sam! 840 00:40:16,123 --> 00:40:17,748 Barry, I swear that he's fucking lying. 841 00:40:17,749 --> 00:40:19,500 - [Barry] S-- - Oh, shit. 842 00:40:19,501 --> 00:40:20,252 Fuck! 843 00:40:21,044 --> 00:40:23,796 [panting] 844 00:40:23,797 --> 00:40:25,339 [Sam] So are you guys ready to talk? 845 00:40:25,340 --> 00:40:27,091 [Mike] No, no, Sam, whatever he says, please listen to me. 846 00:40:27,092 --> 00:40:28,217 He's lying. 847 00:40:28,218 --> 00:40:29,426 [Barry] Sam, you need to hear this. 848 00:40:29,427 --> 00:40:31,137 [Mike] No, he doesn't. 849 00:40:31,138 --> 00:40:32,179 [Barry] Jay, tell him what you just said. 850 00:40:32,180 --> 00:40:33,389 [Mike] Jay, please. 851 00:40:33,390 --> 00:40:34,682 [Barry] Jay, tell him what you just said! 852 00:40:34,683 --> 00:40:35,683 [Mike] Jay, please-- 853 00:40:35,684 --> 00:40:37,268 - About what? - [Mike] Don't. 854 00:40:37,269 --> 00:40:39,562 [Barry] Tell Sam about the fake alibi. 855 00:40:39,563 --> 00:40:40,896 [Mike] Don't listen to him. 856 00:40:40,897 --> 00:40:42,273 - Um-- - [Mike] He's lying. 857 00:40:42,274 --> 00:40:45,067 So Detective Buchanan, he-- he came to me the week 858 00:40:45,068 --> 00:40:48,571 that Sophie went, you know, uh, missing, 859 00:40:48,572 --> 00:40:51,574 and, uh, I knew that Mike had told him that 860 00:40:51,575 --> 00:40:53,200 he had taken me home from the Wesley wedding, 861 00:40:53,201 --> 00:40:54,785 but-- but he didn't, because-- 862 00:40:54,786 --> 00:40:56,036 [chuckles] 863 00:40:56,037 --> 00:40:58,038 I went home with a bridesmaid. 864 00:40:58,039 --> 00:40:59,082 [Sam] Which one? 865 00:41:00,250 --> 00:41:04,170 The bigger one, the-- has the money, you know? 866 00:41:04,171 --> 00:41:06,840 [Mike] Sam, come on. 867 00:41:08,133 --> 00:41:10,719 Now you can't actually be buying this shit. 868 00:41:11,887 --> 00:41:13,846 He's fucking playing you. 869 00:41:13,847 --> 00:41:14,639 [gun clicks] 870 00:41:15,807 --> 00:41:20,770 [Sam] For once in your life, can you just stop talking? 871 00:41:23,231 --> 00:41:24,440 Continue, Jay. 872 00:41:24,441 --> 00:41:27,151 Yeah, so uh, Detective Buchanan, he asked me 873 00:41:27,152 --> 00:41:29,278 if Mike had taken me home from the wedding, 874 00:41:29,279 --> 00:41:33,115 and I said, yes, which was a lie, you know? 875 00:41:33,116 --> 00:41:34,408 But he's my brother. 876 00:41:34,409 --> 00:41:35,826 Of course, I was gonna vouch for him, you know? 877 00:41:35,827 --> 00:41:36,744 But you know, that piece of-- 878 00:41:36,745 --> 00:41:39,455 No, that's not-- that's not true. 879 00:41:39,456 --> 00:41:41,498 I took you home after the fucking wedding. 880 00:41:41,499 --> 00:41:42,708 I even looked after him 881 00:41:42,709 --> 00:41:44,001 after he was getting out of his fucking mind. 882 00:41:44,002 --> 00:41:47,881 - [Jay] Wait, no, you didn't. - Yes, I-- I did, Sam, I swear. 883 00:41:49,716 --> 00:41:52,010 So you have no idea where your brother was? 884 00:41:53,970 --> 00:41:55,513 I got no fucking clue. 885 00:41:58,767 --> 00:42:00,310 Where were you, Mike? 886 00:42:09,277 --> 00:42:11,445 All right, fine, fine. 887 00:42:11,446 --> 00:42:13,572 Look, I'll tell you where I was, but you have to let me fin-- 888 00:42:13,573 --> 00:42:15,366 See? I fucking knew it, you fucking liar. 889 00:42:15,367 --> 00:42:16,951 Who's the liar now, huh? Told you. 890 00:42:16,952 --> 00:42:18,702 [Mike] Shut the fuck up, Jay. 891 00:42:18,703 --> 00:42:20,871 [Sam] Oh, you better start talking. 892 00:42:20,872 --> 00:42:24,917 All right. You remember Karen, I was dating at the time? 893 00:42:24,918 --> 00:42:26,418 [Sam] Yeah, Mr. Armstrong's daughter. 894 00:42:26,419 --> 00:42:31,131 Yeah. Look, she wanted to get married, have kids, 895 00:42:31,132 --> 00:42:32,968 you know, do the whole fucking family thing, but... 896 00:42:34,094 --> 00:42:38,222 [sighs] I was fucking this girl on the side, Anna. 897 00:42:38,223 --> 00:42:40,933 - [Sam] Anna? - Yeah. Anna. 898 00:42:40,934 --> 00:42:42,768 [Sam scoffs] That's the best you got? 899 00:42:42,769 --> 00:42:45,938 Please, Sam, just let me finish. I can explain. All right? 900 00:42:45,939 --> 00:42:48,607 Well, 'cause we all knew Mr. Armstrong was a great man, 901 00:42:48,608 --> 00:42:50,651 and... [scoffs] 902 00:42:50,652 --> 00:42:52,111 We all respected him. 903 00:42:52,112 --> 00:42:55,281 I-- I didn't want him to find out I had a side piece. 904 00:42:55,282 --> 00:42:56,532 [Sam] All right, so who's Anna? 905 00:42:56,533 --> 00:42:59,159 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Was a great man? 906 00:42:59,160 --> 00:43:00,494 What are you-- 907 00:43:00,495 --> 00:43:02,372 Why are y'all talking like Mr. Armstrong's dead? 908 00:43:04,082 --> 00:43:05,124 'Cause he is. 909 00:43:05,125 --> 00:43:06,166 What? No. 910 00:43:06,167 --> 00:43:07,793 Yeah, he is. 911 00:43:07,794 --> 00:43:09,712 Like, when? 912 00:43:09,713 --> 00:43:12,089 Um, two years ago. 913 00:43:12,090 --> 00:43:13,716 Damn. How? 914 00:43:13,717 --> 00:43:15,385 Lung cancer. You ain't hear about that? 915 00:43:16,386 --> 00:43:18,053 Man, fuck cancer, man. 916 00:43:18,054 --> 00:43:20,681 [Sam sighs] Shut the fuck up, Jay. 917 00:43:20,682 --> 00:43:21,433 Sorry. 918 00:43:22,851 --> 00:43:23,977 So who's Anna? 919 00:43:25,395 --> 00:43:26,437 [Mike] You know Anna. 920 00:43:26,438 --> 00:43:28,272 [Sam] No, I don't know who Anna is. 921 00:43:28,273 --> 00:43:31,483 Uh, yeah, you do. 922 00:43:31,484 --> 00:43:33,695 [Sam] The only Anna I know is my ex-sister-in-law. 923 00:43:34,779 --> 00:43:36,072 Yeah, that one! 924 00:43:42,829 --> 00:43:44,456 [Sam] Is that true what he's saying, Mike? 925 00:43:46,249 --> 00:43:48,126 I went home with her after the wedding. 926 00:43:49,961 --> 00:43:51,588 It's why I had Jay lie about it. 927 00:43:52,756 --> 00:43:53,839 [scoffs] 928 00:43:53,840 --> 00:43:56,760 I mean, she's fucking married for Christ sakes, man. 929 00:43:59,971 --> 00:44:01,181 I'm sorry. 930 00:44:04,392 --> 00:44:05,642 [holsters gun] 931 00:44:05,643 --> 00:44:07,479 Well, there's only one way to find out. 932 00:44:12,525 --> 00:44:14,611 [phone rings] 933 00:44:27,332 --> 00:44:29,542 [Anna on phone] Uh, yes, hello? 934 00:44:30,710 --> 00:44:32,045 Hey, it's Sam. 935 00:44:32,962 --> 00:44:35,130 [Anna] Wait, what's going on? 936 00:44:35,131 --> 00:44:36,673 Is everything okay? 937 00:44:36,674 --> 00:44:39,385 Yeah. Do you mind, um, stepping away? 938 00:44:39,386 --> 00:44:41,179 I don't want Chris to hear any of this. 939 00:44:42,430 --> 00:44:43,806 It's something personal. 940 00:44:43,807 --> 00:44:45,849 [Anna] Chris is not here, 941 00:44:45,850 --> 00:44:47,977 but what do you mean "personal"? 942 00:44:49,187 --> 00:44:51,146 Look, this might sound a little rude, 943 00:44:51,147 --> 00:44:54,525 but, um, I don't really care. 944 00:44:54,526 --> 00:44:56,528 It's not like we see each other anymore. 945 00:44:57,904 --> 00:45:02,075 I just need the truth. Were you seeing Mike? 946 00:45:03,618 --> 00:45:05,994 [Anna] What? Mike, your friend? 947 00:45:05,995 --> 00:45:08,372 Sam, this is a very sick question. 948 00:45:08,373 --> 00:45:10,207 Is this supposed to be funny? 949 00:45:10,208 --> 00:45:12,709 I don't understand how you have the nerve to call me and ask me 950 00:45:12,710 --> 00:45:15,462 something personal as this. Is everything okay? 951 00:45:15,463 --> 00:45:16,755 Are-- are you drunk? 952 00:45:16,756 --> 00:45:19,759 I don't care what the answer is, all right? 953 00:45:20,969 --> 00:45:24,763 If you tell me the truth, then I don't tell anybody 954 00:45:24,764 --> 00:45:25,931 about this. 955 00:45:25,932 --> 00:45:27,558 It stays between you and me. 956 00:45:27,559 --> 00:45:30,770 This is your last chance. Were you fucking Mike? 957 00:45:32,939 --> 00:45:34,565 [Anna] It's not what you think. 958 00:45:34,566 --> 00:45:37,359 Me and Chris were going through a terrible phase, 959 00:45:37,360 --> 00:45:39,778 and Mike and I always hit it off. 960 00:45:39,779 --> 00:45:44,033 He was sweet and kind. It just kinda happened. 961 00:45:45,118 --> 00:45:46,577 One last thing. 962 00:45:46,578 --> 00:45:48,454 [Anna] You can't tell anyone. 963 00:45:48,455 --> 00:45:51,123 The night of Wesley's wedding, did you and Mike 964 00:45:51,124 --> 00:45:52,417 spend the night together? 965 00:45:54,210 --> 00:45:56,753 [Anna] I mean, we were seeing each other 966 00:45:56,754 --> 00:46:00,675 at the time, so yeah, the timeline matches. 967 00:46:05,972 --> 00:46:07,015 I told you. 968 00:46:11,561 --> 00:46:13,229 [Jay] Mike, I'm sorry. 969 00:46:15,106 --> 00:46:16,733 That's on me, man. I'm... 970 00:46:20,487 --> 00:46:22,655 I'm not very good with pressure, you know, and... 971 00:46:24,866 --> 00:46:25,909 ...I'm sorry. 972 00:46:27,076 --> 00:46:28,620 [Mike scoffs] Fuck you, man. 973 00:46:29,787 --> 00:46:31,372 You could have gotten me killed. 974 00:46:32,540 --> 00:46:35,543 [Jay] I know. I wasn't thinking. 975 00:46:36,544 --> 00:46:38,254 You never do. 976 00:46:42,008 --> 00:46:44,302 I'm done with these fucking games, man. 977 00:46:49,307 --> 00:46:51,267 Are you ready to admit that you were wrong? 978 00:46:55,313 --> 00:46:57,022 Are you willing to admit that this whole thing was 979 00:46:57,023 --> 00:46:58,566 a fucking mistake? 980 00:47:01,319 --> 00:47:02,444 [scoffs] 981 00:47:02,445 --> 00:47:04,781 Just one giant fucking nightmare. 982 00:47:08,618 --> 00:47:09,619 You were wrong. 983 00:47:11,871 --> 00:47:15,583 Admit it. Let us go. 984 00:47:19,087 --> 00:47:20,380 You gotta let us go. 985 00:47:22,340 --> 00:47:25,426 Sam, come on. 986 00:47:26,553 --> 00:47:27,971 You gotta let us go, man. 987 00:47:29,430 --> 00:47:32,642 It's not us. It's not. 988 00:47:33,518 --> 00:47:36,145 [phone vibrates] 989 00:47:41,901 --> 00:47:43,026 Yes? 990 00:47:43,027 --> 00:47:44,820 [Anna on phone] Hey, it's me again. 991 00:47:44,821 --> 00:47:48,657 I just realized Mike left early from the wedding, 992 00:47:48,658 --> 00:47:52,327 said he was sick, something to do with the food. 993 00:47:52,328 --> 00:47:54,872 That's why he isn't on the group photo with us. 994 00:47:55,999 --> 00:47:59,669 I was one of the last to leave, as were you and Emily. 995 00:48:00,503 --> 00:48:01,712 It's also the night Chris hit his head-- 996 00:48:01,713 --> 00:48:05,340 Sam, I can explain. I swear. Sam, please. 997 00:48:05,341 --> 00:48:06,425 [intense music playing] 998 00:48:06,426 --> 00:48:07,301 [Mike] Sam-- 999 00:48:07,302 --> 00:48:09,052 You lying bastard! 1000 00:48:09,053 --> 00:48:10,512 I swear I can explain. Please, please. 1001 00:48:10,513 --> 00:48:11,888 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Stop! 1002 00:48:11,889 --> 00:48:14,433 - [Jay] Hey! Hey! Stop! - [Barry] Stop, Sam! 1003 00:48:14,434 --> 00:48:15,601 - Stop! - Sam, don't do it. 1004 00:48:15,602 --> 00:48:17,352 - It's a misunderstanding. - No, you stop it! 1005 00:48:17,353 --> 00:48:19,229 - That's what it is. - Sam-- Stop it! 1006 00:48:19,230 --> 00:48:20,564 Don't do it, it's a misunderstanding. 1007 00:48:20,565 --> 00:48:21,690 What the fuck are you doing? 1008 00:48:21,691 --> 00:48:23,817 - No, no! Let him go! - [Jay] Stop! 1009 00:48:23,818 --> 00:48:25,485 - Goddammit! - [Barry] Sam! 1010 00:48:25,486 --> 00:48:26,987 - Mike! - [Barry] Come on! 1011 00:48:26,988 --> 00:48:28,363 [Jay] Are you insane? What the fuck, man? 1012 00:48:28,364 --> 00:48:29,281 Oh! 1013 00:48:29,282 --> 00:48:33,494 [Mike screaming] 1014 00:48:34,912 --> 00:48:36,455 [Barry] What are you doing? 1015 00:48:36,456 --> 00:48:40,167 Sam! No, Sam! 1016 00:48:40,168 --> 00:48:42,669 [Jay] Hey, Mike, Mike, can you hear me, Mike? 1017 00:48:42,670 --> 00:48:45,047 Hey, I swear to fucking God! I swear to fucking God, 1018 00:48:45,048 --> 00:48:46,757 I'm gonna kill you. I'm gonna fucking-- 1019 00:48:46,758 --> 00:48:48,842 Mike, Mike, are you okay? You okay? 1020 00:48:48,843 --> 00:48:52,763 I swear to God. Fucking Sam! Sam, stop. Fuck! 1021 00:48:52,764 --> 00:48:54,056 Barry, we gotta do something. 1022 00:48:54,057 --> 00:48:55,098 [Barry crying] 1023 00:48:55,099 --> 00:48:56,475 Barry, Barry, stop fucking crying, 1024 00:48:56,476 --> 00:48:57,476 do something. 1025 00:48:57,477 --> 00:48:58,685 Do something, Barry. 1026 00:48:58,686 --> 00:49:00,437 [voice echoes] 1027 00:49:00,438 --> 00:49:03,483 [Sam] Now, you listen to me, you lying bastard. 1028 00:49:05,360 --> 00:49:07,111 We can be here as long as you like, 1029 00:49:09,447 --> 00:49:12,574 but I know you, Mike, and I know you ain't gonna 1030 00:49:12,575 --> 00:49:14,035 withstand any torture. 1031 00:49:15,495 --> 00:49:17,621 And by the time I'm finished with you... 1032 00:49:17,622 --> 00:49:19,624 [bullets clatter] 1033 00:49:21,334 --> 00:49:23,127 ...you're gonna confess to everything. 1034 00:49:24,879 --> 00:49:26,088 One left for you. 1035 00:49:26,089 --> 00:49:27,131 [clacks] 1036 00:49:30,259 --> 00:49:32,553 [Mike groaning] 1037 00:49:34,764 --> 00:49:36,098 No, no. 1038 00:49:36,099 --> 00:49:37,432 No. [groans] 1039 00:49:37,433 --> 00:49:39,476 - [Sam] Say her name. - [gun clicks] 1040 00:49:39,477 --> 00:49:41,436 [Mike] No! 1041 00:49:41,437 --> 00:49:43,355 - [Sam] Say her name. - [Mike crying] 1042 00:49:43,356 --> 00:49:45,524 [gun clicks] 1043 00:49:45,525 --> 00:49:47,192 [Sam] Say her name! 1044 00:49:47,193 --> 00:49:48,360 [gun clicks] 1045 00:49:48,361 --> 00:49:52,739 Say her name! Say her fucking name! 1046 00:49:52,740 --> 00:49:56,702 [Mike crying] 1047 00:49:56,703 --> 00:49:59,789 [panting] 1048 00:50:08,464 --> 00:50:11,508 [Mike] I didn't do it, you fucking psycho. 1049 00:50:11,509 --> 00:50:14,803 I'm a fucking psycho? I'm the fucking psycho? 1050 00:50:14,804 --> 00:50:17,097 Tell me where my fucking daughter is! 1051 00:50:17,098 --> 00:50:18,640 Tell me! 1052 00:50:18,641 --> 00:50:22,061 Where is she? Where is she? 1053 00:50:22,895 --> 00:50:28,150 Where's my fucking daughter, you fucking cunt! 1054 00:50:28,151 --> 00:50:29,276 You cunt! 1055 00:50:29,277 --> 00:50:31,696 [panting] 1056 00:50:33,948 --> 00:50:37,076 [coughing, spits] 1057 00:50:41,122 --> 00:50:42,957 [gasps] 1058 00:50:47,462 --> 00:50:50,338 Barry, you still with me? You still with me, Barry? 1059 00:50:50,339 --> 00:50:51,506 No! 1060 00:50:51,507 --> 00:50:52,966 Barry, you gotta stop crying right now. 1061 00:50:52,967 --> 00:50:55,093 - I'm trying! - You're the man with the plan. 1062 00:50:55,094 --> 00:50:56,303 You gotta come up with something right now. 1063 00:50:56,304 --> 00:50:58,555 Okay, okay. Sam! 1064 00:50:58,556 --> 00:51:00,265 [Jay] No, that's not gonna fucking do it, okay? 1065 00:51:00,266 --> 00:51:02,601 We gotta fucking do something, please. 1066 00:51:02,602 --> 00:51:04,269 - [Jay] Barry, tell me-- - Why me? Why not you? 1067 00:51:04,270 --> 00:51:05,437 [Jay] You're the-- you're the doer. 1068 00:51:05,438 --> 00:51:06,730 You're the doer, Barry. 1069 00:51:06,731 --> 00:51:08,440 You're the man, you gotta tell me what to do. 1070 00:51:08,441 --> 00:51:10,442 I'm just a shit talker, I don't actually do anything. Please! 1071 00:51:10,443 --> 00:51:11,902 [Barry] You're right, you're right. 1072 00:51:11,903 --> 00:51:14,154 [Jay] I know that I'm right! Please, he's gonna kill him 1073 00:51:14,155 --> 00:51:15,864 if we don't do something right now. 1074 00:51:15,865 --> 00:51:17,282 [Barry] Okay, let me think about it. 1075 00:51:17,283 --> 00:51:18,825 - Okay, okay. - [Barry] Let me think. 1076 00:51:18,826 --> 00:51:20,911 What do you got? 1077 00:51:20,912 --> 00:51:22,788 - [Barry] Jay, I got it. - Okay. 1078 00:51:22,789 --> 00:51:25,707 Well, statistically speaking, the likelihood of him 1079 00:51:25,708 --> 00:51:28,043 letting us go is pretty high after he kills your brother. 1080 00:51:28,044 --> 00:51:29,628 [sobs] 1081 00:51:29,629 --> 00:51:30,670 You okay with that? 1082 00:51:30,671 --> 00:51:32,005 No, I'm not okay with that, Barry! 1083 00:51:32,006 --> 00:51:33,757 - Oh. - Come on, man. 1084 00:51:33,758 --> 00:51:36,844 [birds chirping] 1085 00:51:56,322 --> 00:51:58,114 [Barry] Ooh, ooh, ooh, ooh. 1086 00:51:58,115 --> 00:51:59,783 Hey, hey. 1087 00:51:59,784 --> 00:52:01,284 [Jay] Yeah? 1088 00:52:01,285 --> 00:52:02,494 I got an idea. 1089 00:52:02,495 --> 00:52:03,287 [Jay] Yeah? 1090 00:52:05,122 --> 00:52:06,874 [Barry] We may be able to chew through this tape. 1091 00:52:08,417 --> 00:52:11,336 Chew through? Yeah. 1092 00:52:11,337 --> 00:52:12,379 [Barry] Yeah, yeah. 1093 00:52:12,380 --> 00:52:13,713 You-- you-- you-- you get over here. 1094 00:52:13,714 --> 00:52:15,215 [Jay] No, you come towards me. 1095 00:52:15,216 --> 00:52:17,217 I can't, I got the leg thing, the leg thing, man. 1096 00:52:17,218 --> 00:52:18,677 - [Jay] The leg? - Yeah, the leg. 1097 00:52:18,678 --> 00:52:20,053 [Jay] Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1098 00:52:20,054 --> 00:52:21,763 So you come over here. 1099 00:52:21,764 --> 00:52:23,765 - [Jay] I will. - I got time, I'll wait. 1100 00:52:23,766 --> 00:52:26,184 How about you cough when I fall? 1101 00:52:26,185 --> 00:52:28,353 [Barry] Wait, wait, wait, wait, wait. 1102 00:52:28,354 --> 00:52:29,105 I-- I don't-- 1103 00:52:30,398 --> 00:52:33,484 - I don't hear anything. - Ooh, okay. All right. 1104 00:52:35,736 --> 00:52:36,778 1, 2, 3, or 3, 2, 1? 1105 00:52:36,779 --> 00:52:37,988 [Barry] J-- just go, man. 1106 00:52:37,989 --> 00:52:39,114 [grunts] 1107 00:52:39,115 --> 00:52:41,241 - [thuds] - [coughing] 1108 00:52:41,242 --> 00:52:42,325 Did you fall? 1109 00:52:42,326 --> 00:52:43,743 - [Jay] Yeah. - You did? Okay. 1110 00:52:43,744 --> 00:52:45,288 [Jay] Okay, now what? 1111 00:52:46,581 --> 00:52:48,957 I ain't think that far yet. 1112 00:52:48,958 --> 00:52:50,751 [Jay] Damn it, fucking Barry. 1113 00:52:53,754 --> 00:52:57,549 [Mike] Hey, listen to me, Sam. 1114 00:52:57,550 --> 00:53:00,010 Sam, Sam. 1115 00:53:00,011 --> 00:53:03,013 [birds chirping in background] 1116 00:53:03,014 --> 00:53:04,848 [Mike exhales] 1117 00:53:04,849 --> 00:53:10,937 Listen, I know, and I can't even begin to understand 1118 00:53:10,938 --> 00:53:16,110 the pain that you're in, but this, 1119 00:53:17,570 --> 00:53:19,405 this is a huge mistake. 1120 00:53:24,327 --> 00:53:27,788 What happened to you is terrible. 1121 00:53:30,207 --> 00:53:31,958 No human should ever have to go through 1122 00:53:31,959 --> 00:53:33,252 what you went through. 1123 00:53:36,797 --> 00:53:39,883 But your need for someone to blame 1124 00:53:39,884 --> 00:53:41,551 is clouding your judgment. 1125 00:53:41,552 --> 00:53:44,764 [birds chirping in background] 1126 00:53:47,224 --> 00:53:49,226 I know that you blame yourself, too. 1127 00:53:51,520 --> 00:53:53,521 It's not your fault, Sam. 1128 00:53:53,522 --> 00:53:55,441 I was supposed to protect her. 1129 00:53:58,319 --> 00:53:59,528 [Mike gulps] 1130 00:54:02,615 --> 00:54:03,783 Sam... 1131 00:54:07,119 --> 00:54:09,080 There's nothing you could have done. 1132 00:54:11,624 --> 00:54:13,249 And instead of us fighting each other, man, 1133 00:54:13,250 --> 00:54:15,795 we-- we should-- we should be working together. 1134 00:54:19,548 --> 00:54:23,928 Sam, look at me. We're your friends. 1135 00:54:26,389 --> 00:54:28,182 You don't turn on your friends. 1136 00:54:29,100 --> 00:54:30,016 [chuckles] 1137 00:54:30,017 --> 00:54:31,143 I don't turn on mine. 1138 00:54:32,436 --> 00:54:34,604 [chuckles] 1139 00:54:34,605 --> 00:54:37,023 You remember 4th of July '06? 1140 00:54:37,024 --> 00:54:37,900 [sniffles] 1141 00:54:38,734 --> 00:54:40,277 Your fight with Eric Hull, 1142 00:54:41,696 --> 00:54:43,446 and you beat him so savagely 1143 00:54:43,447 --> 00:54:45,282 that you put him in the hospital, 1144 00:54:46,659 --> 00:54:49,452 and you thought you were gonna get deported to Glasgow? 1145 00:54:49,453 --> 00:54:50,204 [sniffles] 1146 00:54:52,999 --> 00:54:54,499 If I hadn't covered for you, 1147 00:54:54,500 --> 00:54:56,585 you never would've gone on those dates with Emily. 1148 00:55:03,426 --> 00:55:06,469 Do you really think that I could be responsible for Sophie? 1149 00:55:06,470 --> 00:55:09,390 [birds chirping in background] 1150 00:55:15,146 --> 00:55:16,063 [sniffles] 1151 00:55:21,235 --> 00:55:22,987 Sam, you gotta let us go. 1152 00:55:27,742 --> 00:55:30,036 None of us did this, I promise you. 1153 00:55:34,582 --> 00:55:35,750 [Sam] If I let you go... 1154 00:55:40,421 --> 00:55:41,630 ...can you forgive me? 1155 00:55:45,593 --> 00:55:48,846 Yeah, I can. 1156 00:55:53,517 --> 00:55:54,977 What about the other guys? 1157 00:55:57,897 --> 00:55:58,981 Jay, yeah. 1158 00:56:01,233 --> 00:56:04,028 Barry, he may-- he may take a while. 1159 00:56:05,154 --> 00:56:07,113 [Jay] Just bite it! Bite it. 1160 00:56:07,114 --> 00:56:08,323 Just bite it, Barry. 1161 00:56:08,324 --> 00:56:09,949 Come on, use those fucking teeth. 1162 00:56:09,950 --> 00:56:10,825 Use the teeth. 1163 00:56:10,826 --> 00:56:12,327 Use the damn-- bite it! 1164 00:56:12,328 --> 00:56:14,120 [grunts] 1165 00:56:14,121 --> 00:56:15,955 Oh, yes. 1166 00:56:15,956 --> 00:56:19,250 - [grunts] Oh, oh. Whew. - Oh, shit. 1167 00:56:19,251 --> 00:56:22,629 Okay, hold on, hold on, hold on. 1168 00:56:22,630 --> 00:56:24,589 - Fuck. - You free, Jay? You free? 1169 00:56:24,590 --> 00:56:25,632 - Ooh! - Are you free? 1170 00:56:25,633 --> 00:56:27,050 - Hold on, hold on, hold on. - Yeah. 1171 00:56:27,051 --> 00:56:28,802 Yo, you almost there? Hmm? 1172 00:56:28,803 --> 00:56:31,096 Honestly, he didn't get us in here very good. 1173 00:56:31,097 --> 00:56:32,013 You good? 1174 00:56:32,014 --> 00:56:32,806 - Ah! - You got it? 1175 00:56:32,807 --> 00:56:34,182 Almost. Ooh. 1176 00:56:34,183 --> 00:56:35,391 - [grunts] - [laughs] 1177 00:56:35,392 --> 00:56:36,893 - [Jay] That's fucking-- - [laughs] Good. 1178 00:56:36,894 --> 00:56:38,061 [Jay] We're getting out of here, bud. 1179 00:56:38,062 --> 00:56:39,729 - Okay. Okay. - We're getting out of here. 1180 00:56:39,730 --> 00:56:42,273 - Okay. All right. All right. - Hold on. 1181 00:56:42,274 --> 00:56:43,900 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 1182 00:56:43,901 --> 00:56:45,652 Okay. Jay, what are you doing? 1183 00:56:45,653 --> 00:56:47,445 - What are you doing? - Oh. [inhales] 1184 00:56:47,446 --> 00:56:49,364 - Hey, man. - Okay, okay. I just-- 1185 00:56:49,365 --> 00:56:52,283 Hey, untie me now. Untie me. I'm ready, I'm ready. 1186 00:56:52,284 --> 00:56:53,576 - [sniffles] Okay. - I'm ready. Untie me. 1187 00:56:53,577 --> 00:56:55,203 - No. - Huh? What do you mean "no"? 1188 00:56:55,204 --> 00:56:57,038 - I'm gonna go get help. Okay? - Hey, don't play with me, Jay. 1189 00:56:57,039 --> 00:56:58,832 - No. - Jay, don't play with me, man! 1190 00:56:58,833 --> 00:57:00,166 You got your knee, okay? 1191 00:57:00,167 --> 00:57:01,751 - So? - You're just gonna slow me down. 1192 00:57:01,752 --> 00:57:02,961 - No, I'm not. - I'm gonna be the hero. 1193 00:57:02,962 --> 00:57:04,754 - I promise I-- - I'm gonna go get help. 1194 00:57:04,755 --> 00:57:06,339 - I wanna be a hero, too, man. - No, you-- 1195 00:57:06,340 --> 00:57:08,466 I'm gonna let them know that this was your plan, 1196 00:57:08,467 --> 00:57:10,218 you're a major part of this and everything, okay? 1197 00:57:10,219 --> 00:57:12,095 - I'm gonna make sure they know. - Jay, don't play... 1198 00:57:12,096 --> 00:57:13,847 I'm gonna go and I'm gonna save everybody. I'll be right back. 1199 00:57:13,848 --> 00:57:15,098 Jay, I will throw this fucking chair at you. 1200 00:57:15,099 --> 00:57:16,432 - I'm gonna go get help. - Don't play with me, Jay. 1201 00:57:16,433 --> 00:57:17,308 I'm gonna go get help. 1202 00:57:17,309 --> 00:57:18,852 - Get-- - I'm out of here. 1203 00:57:18,853 --> 00:57:20,562 [Barry grunts] 1204 00:57:20,563 --> 00:57:23,398 Jay! Jay! Jay. 1205 00:57:23,399 --> 00:57:26,152 Fucking, I'm gonna die here. [sobs] 1206 00:57:29,113 --> 00:57:31,489 [door opens] 1207 00:57:31,490 --> 00:57:33,700 [intense music playing] 1208 00:57:33,701 --> 00:57:39,498 [♪] 1209 00:57:43,377 --> 00:57:45,171 [dog barking] 1210 00:57:48,007 --> 00:57:49,508 [laughter] 1211 00:58:01,270 --> 00:58:03,898 [dog barking] 1212 00:58:10,154 --> 00:58:12,323 [laughter] 1213 00:58:23,709 --> 00:58:27,755 Mike! Mike! 1214 00:58:29,965 --> 00:58:31,424 [birds chirping in background] 1215 00:58:31,425 --> 00:58:35,136 [Barry] Mike? Mike? 1216 00:58:35,137 --> 00:58:36,096 What? 1217 00:58:37,473 --> 00:58:38,307 [Barry] You okay? 1218 00:58:39,683 --> 00:58:41,809 What do you mean? 1219 00:58:41,810 --> 00:58:44,772 Like, how you holding up? 1220 00:58:46,482 --> 00:58:52,946 Um, pretty terrible, Barry. How are you? 1221 00:58:52,947 --> 00:58:55,616 Never been worse, Mike. Never been worse, man. 1222 00:58:57,785 --> 00:58:58,911 Yo, Mike! 1223 00:59:00,371 --> 00:59:03,748 Hey, Jay, Jay left. 1224 00:59:03,749 --> 00:59:06,460 He-- he said he's gonna get some help, and he'll be back. 1225 00:59:07,670 --> 00:59:08,504 You believe that? 1226 00:59:09,964 --> 00:59:13,800 I don't. Nope, I don't. 1227 00:59:13,801 --> 00:59:15,094 [laughs] 1228 00:59:16,262 --> 00:59:18,680 Didn't Sam run after him? 1229 00:59:18,681 --> 00:59:21,724 Well, I-- I ain't see it, but he was close to his heels 1230 00:59:21,725 --> 00:59:22,892 from what I could hear. 1231 00:59:22,893 --> 00:59:26,896 Well, there you have it. There you have it. 1232 00:59:26,897 --> 00:59:28,064 So you don't think he gonna pull it off? 1233 00:59:28,065 --> 00:59:29,148 [Mike] I don't. 1234 00:59:29,149 --> 00:59:32,026 [laughs] 1235 00:59:32,027 --> 00:59:35,571 Has my brother ever given you a reason to believe in him? 1236 00:59:35,572 --> 00:59:36,781 [Barry] That's a good point, Mike. 1237 00:59:36,782 --> 00:59:39,326 There you have it. Uh... 1238 00:59:42,538 --> 00:59:43,955 Yo, Mike! 1239 00:59:43,956 --> 00:59:45,124 What? 1240 00:59:47,459 --> 00:59:48,919 I love you, man. 1241 00:59:52,381 --> 00:59:53,881 [grunts] 1242 00:59:53,882 --> 00:59:56,259 - I love you, too. - [Barry] Huh? 1243 00:59:56,260 --> 00:59:57,343 I ain't hear the last thing you said, Mike. 1244 00:59:57,344 --> 00:59:58,553 What'd you say? 1245 00:59:58,554 --> 01:00:01,014 I said, I know, Barry. I'll-- I'll take care of this. 1246 01:00:01,015 --> 01:00:02,307 Just hang tight. 1247 01:00:02,308 --> 01:00:03,516 [Barry] You sure that's what you said? 1248 01:00:03,517 --> 01:00:05,685 Yeah, I'm pretty sure that's what I said. 1249 01:00:05,686 --> 01:00:06,687 [Barry] Okay. 1250 01:00:08,480 --> 01:00:09,480 Hey, Barry. 1251 01:00:09,481 --> 01:00:10,940 [Barry] Hmm? 1252 01:00:10,941 --> 01:00:11,775 I love you. 1253 01:00:12,860 --> 01:00:13,777 [Barry] What? 1254 01:00:15,279 --> 01:00:18,073 [water running] 1255 01:00:19,742 --> 01:00:22,202 [leaves crunching] 1256 01:00:25,497 --> 01:00:26,832 [twig snaps] 1257 01:00:28,042 --> 01:00:30,461 [crows cawing] 1258 01:00:36,216 --> 01:00:38,969 [leaves crunching] 1259 01:00:47,895 --> 01:00:49,271 Oh, fuck. 1260 01:00:54,610 --> 01:00:57,613 [leaves crunching] 1261 01:00:59,031 --> 01:01:01,115 Ooh, oh! 1262 01:01:01,116 --> 01:01:03,534 No, wait! Oh, fuck! 1263 01:01:03,535 --> 01:01:05,161 [screaming] 1264 01:01:05,162 --> 01:01:07,373 [thudding] 1265 01:01:10,834 --> 01:01:13,378 You son of a bitch, you left me. 1266 01:01:13,379 --> 01:01:15,380 [Jay] He threw me down the stairs. Did you hear that? 1267 01:01:15,381 --> 01:01:16,840 My back is broken. 1268 01:01:17,966 --> 01:01:19,217 What do you mean? 1269 01:01:19,218 --> 01:01:20,594 He broke my back. 1270 01:01:21,303 --> 01:01:22,220 Your vertebrae? 1271 01:01:22,221 --> 01:01:23,721 No, spinal. 1272 01:01:23,722 --> 01:01:25,848 Oh, shit. Where'd you go? Where'd you go? 1273 01:01:25,849 --> 01:01:27,226 Huh? What? 1274 01:01:28,143 --> 01:01:29,894 I'm just curious. Where-- where'd you go? 1275 01:01:29,895 --> 01:01:31,604 [descending stairs] 1276 01:01:31,605 --> 01:01:33,064 He's gonna kill me, Barry. You gotta do something. 1277 01:01:33,065 --> 01:01:34,190 [Barry] I ain't doing shit. 1278 01:01:34,191 --> 01:01:35,566 [Jay] You gotta do something! Oh, fuck. 1279 01:01:35,567 --> 01:01:37,235 [panting] 1280 01:01:37,236 --> 01:01:38,736 - What do you know, Jay, hm? - [Barry] What do you know? 1281 01:01:38,737 --> 01:01:40,071 I don't-- I-- I don't know anything. 1282 01:01:40,072 --> 01:01:41,406 Oh, you know something, Jay. 1283 01:01:41,407 --> 01:01:42,698 - I'm missing something. - [Barry] You know something! 1284 01:01:42,699 --> 01:01:44,867 [Jay] I never know anything. I don't know anything. 1285 01:01:44,868 --> 01:01:46,494 You know something, Jay. You always get your finger in it. 1286 01:01:46,495 --> 01:01:47,370 [Barry] You always know something. 1287 01:01:47,371 --> 01:01:48,496 No, I never know anything! 1288 01:01:48,497 --> 01:01:49,747 [Sam] Oh, yeah, you do. Yeah, you do. 1289 01:01:49,748 --> 01:01:51,207 - [Sam] Why did you run? - [Barry] Why'd you run, man? 1290 01:01:51,208 --> 01:01:52,542 Because you're trying to kill people, man! 1291 01:01:52,543 --> 01:01:53,960 Do I look like I wanna kill someone? 1292 01:01:53,961 --> 01:01:55,211 Yes, you look like you're gonna kill someone. 1293 01:01:55,212 --> 01:01:56,504 I want answers, Jay! 1294 01:01:56,505 --> 01:01:57,630 [Jay] Why don't they check the phone, 1295 01:01:57,631 --> 01:01:58,673 the newspapers, everything? 1296 01:01:58,674 --> 01:01:59,924 It had the phone in it, right? 1297 01:01:59,925 --> 01:02:01,008 What do you know about the phone? 1298 01:02:01,009 --> 01:02:02,260 [Jay indistinct speech] - the phone! 1299 01:02:02,261 --> 01:02:03,636 What do you know about the phone? 1300 01:02:03,637 --> 01:02:05,221 I don't know, I don't know anything about the phone. 1301 01:02:05,222 --> 01:02:07,390 You just need to try to-- No, no, no! 1302 01:02:07,391 --> 01:02:08,307 Hey, the photo was in the news. 1303 01:02:08,308 --> 01:02:10,017 - Hey. Hey. - [Jay] It was in the news. 1304 01:02:10,018 --> 01:02:11,436 What do you know about the phone, Jay? 1305 01:02:11,437 --> 01:02:12,562 - Tell me about the phone. - I don’t-- 1306 01:02:12,563 --> 01:02:13,479 What do you know about the phone? 1307 01:02:13,480 --> 01:02:14,355 [screaming] 1308 01:02:14,356 --> 01:02:15,606 [Sam] What do you know about the phone? 1309 01:02:15,607 --> 01:02:17,942 Tell me what you know about the phone! 1310 01:02:17,943 --> 01:02:18,985 - [Mike grunts] - [Sam] Tell me about the phone! 1311 01:02:18,986 --> 01:02:20,027 [grunting] 1312 01:02:20,028 --> 01:02:21,737 [Sam] Tell me about the phone! 1313 01:02:21,738 --> 01:02:23,823 [grunting] 1314 01:02:23,824 --> 01:02:26,033 [Sam] Tell me about the phone! 1315 01:02:26,034 --> 01:02:28,537 [indistinct yelling in distance] 1316 01:02:36,920 --> 01:02:39,298 Ahh. Come on. 1317 01:02:40,340 --> 01:02:41,591 Fuck, come on. 1318 01:02:41,592 --> 01:02:42,758 [screams] 1319 01:02:42,759 --> 01:02:43,759 Stop, no! 1320 01:02:43,760 --> 01:02:45,678 Just don't! Don't, stop! 1321 01:02:45,679 --> 01:02:47,472 - Check the phone. No! - [screaming] 1322 01:02:47,473 --> 01:02:48,848 Tell me what you know about the phone! 1323 01:02:48,849 --> 01:02:51,184 What do you know about the phone? 1324 01:02:51,185 --> 01:02:53,144 [indistinct shouting] 1325 01:02:53,145 --> 01:02:54,770 Stop! 1326 01:02:54,771 --> 01:02:57,648 - Why, why? - Why? 1327 01:02:57,649 --> 01:02:58,900 It mentioned the purple phone in the diary. 1328 01:02:58,901 --> 01:03:00,067 - That's only one-- - What do you know? 1329 01:03:00,068 --> 01:03:01,527 Hey! 1330 01:03:01,528 --> 01:03:03,196 Tell me about the phone! 1331 01:03:03,197 --> 01:03:04,572 It's in the diary. 1332 01:03:04,573 --> 01:03:08,451 [crying] 1333 01:03:08,452 --> 01:03:10,036 Jay. 1334 01:03:10,037 --> 01:03:11,371 In the diary. 1335 01:03:12,456 --> 01:03:15,500 Fuck, you told me, you told me it was in the diary. 1336 01:03:15,501 --> 01:03:18,127 I read it, that's the only reason I know. 1337 01:03:18,128 --> 01:03:20,505 The diary that you made me read earlier. 1338 01:03:20,506 --> 01:03:22,131 Oh my God. 1339 01:03:22,132 --> 01:03:23,675 [Jay] That's how I know about the phone. 1340 01:03:24,885 --> 01:03:25,843 Oh, fuck. 1341 01:03:25,844 --> 01:03:27,012 [panting] 1342 01:03:30,933 --> 01:03:31,974 Fuck. 1343 01:03:31,975 --> 01:03:33,227 [panting] 1344 01:03:38,065 --> 01:03:39,608 [Mike grunts] 1345 01:03:42,319 --> 01:03:43,403 [Mike] Fuck. 1346 01:03:46,448 --> 01:03:49,451 Ah! Ah! 1347 01:03:52,079 --> 01:03:55,581 [groaning] 1348 01:03:55,582 --> 01:03:57,667 Come on, come on. 1349 01:03:57,668 --> 01:04:00,671 [grunting] 1350 01:04:13,850 --> 01:04:17,104 [sobbing] 1351 01:04:20,107 --> 01:04:22,192 [screams] 1352 01:04:23,944 --> 01:04:25,612 This has gone on for too long. 1353 01:04:29,908 --> 01:04:31,743 It was never meant to go this far. 1354 01:04:35,205 --> 01:04:37,749 I just need one of you to tell me what you know. 1355 01:04:40,294 --> 01:04:41,669 Tell me where Sophie is and I'll let you go. 1356 01:04:41,670 --> 01:04:43,254 I-- I won't even tell the police, 1357 01:04:43,255 --> 01:04:46,383 anything that we talk about stays in this cabin. 1358 01:04:57,686 --> 01:04:59,729 Can I get some water? 1359 01:04:59,730 --> 01:05:02,774 Yeah, can I-- can I get some water, too, please? 1360 01:05:03,483 --> 01:05:04,401 Please. 1361 01:05:06,528 --> 01:05:07,446 Yeah. 1362 01:05:53,200 --> 01:05:54,284 Here. 1363 01:05:58,330 --> 01:06:01,332 [swallowing] 1364 01:06:01,333 --> 01:06:02,125 Oh. 1365 01:06:05,671 --> 01:06:07,339 [slurps] 1366 01:06:13,303 --> 01:06:14,179 I'm okay. 1367 01:06:21,228 --> 01:06:23,689 [phone ringing] 1368 01:06:28,902 --> 01:06:32,239 Oh, shit. That must be Donna. 1369 01:06:35,575 --> 01:06:37,077 You have a phone? 1370 01:06:40,622 --> 01:06:43,250 You have a ph-- you have a phone. 1371 01:06:45,961 --> 01:06:47,671 I could have called somebody. I could've... 1372 01:06:49,381 --> 01:06:51,757 I'm-- I'm sorry. 1373 01:06:51,758 --> 01:06:53,342 [Jay] You had a fucking phone. 1374 01:06:53,343 --> 01:06:54,636 I'm sorry. It slipped my mind. 1375 01:06:55,637 --> 01:06:57,179 Yeah, it slipped my mind. 1376 01:06:57,180 --> 01:07:00,850 I've been going through a lot today, okay? 1377 01:07:00,851 --> 01:07:05,104 I could've-- I could've used that. 1378 01:07:05,105 --> 01:07:07,440 I could have called everybody, told 'em what was going on. 1379 01:07:07,441 --> 01:07:10,776 [phone ringing] 1380 01:07:10,777 --> 01:07:13,155 You had a fucking phone this whole fucking time? 1381 01:07:14,239 --> 01:07:17,242 Wait, wait, why is she calling you now? 1382 01:07:19,286 --> 01:07:20,828 [Barry] What do you mean? 1383 01:07:20,829 --> 01:07:22,371 Well, knowing Donna, 1384 01:07:22,372 --> 01:07:24,582 she would've called you first thing in the morning, 1385 01:07:24,583 --> 01:07:25,834 repeatedly. 1386 01:07:26,752 --> 01:07:29,171 [Barry] That is true. Why is she calling me now? 1387 01:07:33,341 --> 01:07:37,387 'Cause I moved the bags. You're in reception now. 1388 01:07:38,805 --> 01:07:41,474 [phone ringing] 1389 01:07:41,475 --> 01:07:43,768 Oh, Jesus Christ, she's gonna fucking kill me. 1390 01:07:43,769 --> 01:07:45,436 She's been calling this whole fucking time! 1391 01:07:45,437 --> 01:07:47,688 [intense music playing] 1392 01:07:47,689 --> 01:07:50,816 [phone ringing] 1393 01:07:50,817 --> 01:07:53,820 She's gonna call again, and a... 1394 01:07:54,571 --> 01:07:55,446 [Jay chuckles] 1395 01:07:55,447 --> 01:07:57,740 You had a phone. [laughing] 1396 01:07:57,741 --> 01:08:00,618 [Barry] She's gonna-- she-- she's gonna call again 1397 01:08:00,619 --> 01:08:02,411 and again if I don't answer. 1398 01:08:02,412 --> 01:08:03,537 [Jay laughing] 1399 01:08:03,538 --> 01:08:06,123 [Jay] You had a phone. You had a phone. 1400 01:08:06,124 --> 01:08:08,501 [Jay laughing] 1401 01:08:08,502 --> 01:08:10,169 You-- you had a fucking phone. 1402 01:08:10,170 --> 01:08:12,254 Fucking crazy, she's crazy. 1403 01:08:12,255 --> 01:08:14,507 [laughing] 1404 01:08:14,508 --> 01:08:16,676 What the fuck did you put in the water, man? 1405 01:08:17,969 --> 01:08:19,970 Jesus Christ, you're gonna fucking kill 'em. 1406 01:08:19,971 --> 01:08:23,224 [Jay] You had a phone the whole time. 1407 01:08:23,225 --> 01:08:24,433 All right, Barry. 1408 01:08:24,434 --> 01:08:26,227 Barry! 1409 01:08:26,228 --> 01:08:28,145 I'm gonna let you talk to her, all right? 1410 01:08:28,146 --> 01:08:32,024 But remember, I've got two bullets in this gun. 1411 01:08:32,025 --> 01:08:33,400 I will not let you down, mister. 1412 01:08:33,401 --> 01:08:34,360 - [Jay] Don't you do it. - I will not. 1413 01:08:34,361 --> 01:08:35,361 [Barry laughs] 1414 01:08:35,362 --> 01:08:39,114 Don't let him down. Don't do it. 1415 01:08:39,115 --> 01:08:42,117 - [laughing] - Trust me, man. Trust me. 1416 01:08:42,118 --> 01:08:43,285 [Donna on phone] Hello? Barry? 1417 01:08:43,286 --> 01:08:44,662 All right. 1418 01:08:44,663 --> 01:08:46,747 - [Donna] Barry? - Hey, hey, honey. Hey, hey. 1419 01:08:46,748 --> 01:08:48,332 - [Jay laughing] - [Barry] Mm-hmm. 1420 01:08:48,333 --> 01:08:49,625 He called her "honey." 1421 01:08:49,626 --> 01:08:51,669 [Barry] We're in the-- we're in the-- 1422 01:08:51,670 --> 01:08:53,003 Oh no, we're having a good time. 1423 01:08:53,004 --> 01:08:55,381 - [Jay] We had a great time. - [Barry] Great time. 1424 01:08:55,382 --> 01:08:57,591 [Barry sniffles] Mm-hmm. 1425 01:08:57,592 --> 01:08:58,843 [Donna] I didn't ask-- 1426 01:08:58,844 --> 01:09:01,554 Um, that was because-- there was just no service. 1427 01:09:01,555 --> 01:09:03,681 You know the woods, you know, it's just sketchy out here 1428 01:09:03,682 --> 01:09:05,975 - in the... Mm-hmm. 1429 01:09:05,976 --> 01:09:07,017 [Donna] ...answered any of my calls. 1430 01:09:07,018 --> 01:09:08,352 [Barry] Oh no, here's the thing. 1431 01:09:08,353 --> 01:09:12,356 I didn't have any service. Three, three, I had three beers. 1432 01:09:12,357 --> 01:09:14,275 [laughing] Yes, I had three beers. 1433 01:09:14,276 --> 01:09:16,151 I almost told you two, we had three beers. 1434 01:09:16,152 --> 01:09:17,736 [Donna] Oh, don't tell me-- 1435 01:09:17,737 --> 01:09:20,573 No, I'm not drunk. You drunk? Are you drunk? 1436 01:09:20,574 --> 01:09:22,658 - [Donna] Barry, you lied to me. - [dog barking] 1437 01:09:22,659 --> 01:09:25,160 Honey, hey, I can't hear you. 1438 01:09:25,161 --> 01:09:26,620 Tell, tell Buster to slow down. 1439 01:09:26,621 --> 01:09:27,705 Tell him to slow down. Why is he-- 1440 01:09:27,706 --> 01:09:29,165 He's always moving so fast. Why-- 1441 01:09:30,750 --> 01:09:32,209 What are you doing? 1442 01:09:32,210 --> 01:09:33,836 I didn't mess up. I didn't mess up. 1443 01:09:33,837 --> 01:09:35,796 Give me the phone. Call her back. 1444 01:09:35,797 --> 01:09:36,881 Call her back. I didn't say bye. 1445 01:09:36,882 --> 01:09:38,382 Who's Buster? 1446 01:09:38,383 --> 01:09:39,885 [Barry] What are you talking about, mister? 1447 01:09:41,469 --> 01:09:42,303 Listen to me, Barry. 1448 01:09:42,304 --> 01:09:43,429 Mm. 1449 01:09:43,430 --> 01:09:44,389 Who's Buster? 1450 01:09:46,057 --> 01:09:48,434 - Buster Douglas, the boxer? - [laughing] 1451 01:09:48,435 --> 01:09:50,227 There it is, attacking him. 1452 01:09:50,228 --> 01:09:53,105 [Jay] Mike Tyson beat him up. He's better than Mike Tyson-- 1453 01:09:53,106 --> 01:09:56,151 Buster is your dog. 1454 01:09:57,402 --> 01:10:00,946 - Ohh. - [Jay] Ohh. 1455 01:10:00,947 --> 01:10:05,075 That is-- that's my dog. He's a Rhodesian Ridgeback. 1456 01:10:05,076 --> 01:10:08,454 He's just such a big puppy. He's so big. 1457 01:10:08,455 --> 01:10:09,455 [laughing] 1458 01:10:09,456 --> 01:10:11,916 I love that guy. 1459 01:10:11,917 --> 01:10:14,376 He's, you know, he's-- he's like a good, 1460 01:10:14,377 --> 01:10:15,502 like, dark brown-- 1461 01:10:15,503 --> 01:10:16,629 "A loyal companion." 1462 01:10:16,630 --> 01:10:17,838 She just loves pet-- 1463 01:10:17,839 --> 01:10:18,882 [Sam] "Brave and kind, 1464 01:10:20,050 --> 01:10:22,427 a dog named Buster forever in our heart. 1465 01:10:24,054 --> 01:10:27,014 With every wag of his tail, in our memories 1466 01:10:27,015 --> 01:10:28,350 he'll never depart." 1467 01:10:32,687 --> 01:10:35,440 [birds chirping in background] 1468 01:10:42,906 --> 01:10:44,990 [blows raspberry] 1469 01:10:44,991 --> 01:10:46,325 That poem sucks. 1470 01:10:46,326 --> 01:10:47,660 [laughing] 1471 01:10:47,661 --> 01:10:49,244 I can write a better poem than that. 1472 01:10:49,245 --> 01:10:51,957 [laughing] 1473 01:10:53,500 --> 01:10:54,959 I have a secret. 1474 01:10:54,960 --> 01:10:56,126 Barry's got a secret. 1475 01:10:56,127 --> 01:10:57,586 - [Barry] I got a secret. - You got a secret? 1476 01:10:57,587 --> 01:10:59,505 You wanna hear it? You wanna hear it? 1477 01:10:59,506 --> 01:11:02,508 - Barry's got a secret. - [Barry] Got a secret. 1478 01:11:02,509 --> 01:11:05,928 Barry's got a secret. 1479 01:11:05,929 --> 01:11:07,721 Wait, wait, wait, let me think about what it is. 1480 01:11:07,722 --> 01:11:09,765 I-- I already just forgot what it was. 1481 01:11:09,766 --> 01:11:12,686 Barry, how does Sophie know Buster? 1482 01:11:14,229 --> 01:11:15,854 [gasps] 1483 01:11:15,855 --> 01:11:17,481 She met him. 1484 01:11:17,482 --> 01:11:18,524 [Jay] Oh. 1485 01:11:18,525 --> 01:11:19,441 When? 1486 01:11:19,442 --> 01:11:21,695 S-- so here's the thing, right? 1487 01:11:22,570 --> 01:11:25,447 I went to go meet up with Emily, and I brought Buster-- 1488 01:11:25,448 --> 01:11:26,657 Whoa, whoa, whoa, what were you doing 1489 01:11:26,658 --> 01:11:27,951 meeting with Emily? 1490 01:11:32,080 --> 01:11:34,289 How do you think your foreclosure got paid off? 1491 01:11:34,290 --> 01:11:35,749 How does he not know? 1492 01:11:35,750 --> 01:11:36,959 He doesn't know. He doesn't know. 1493 01:11:36,960 --> 01:11:39,086 Look at his face. He doesn't-- 1494 01:11:39,087 --> 01:11:41,296 It's a surprise. Surprise! [laughing] 1495 01:11:41,297 --> 01:11:43,549 You're broke as a fucking joke. 1496 01:11:43,550 --> 01:11:44,509 [Barry] That's it! 1497 01:11:45,510 --> 01:11:47,886 I paid the foreclosure, 1498 01:11:47,887 --> 01:11:51,306 and she's been paying me back monthly. 1499 01:11:51,307 --> 01:11:53,600 [Jay] You've been paying his foreclosure. 1500 01:11:53,601 --> 01:11:57,855 [Barry] She knew you wouldn't go for it, and so we had to. 1501 01:11:57,856 --> 01:11:59,481 You know, you're-- you were gonna lose your home. 1502 01:11:59,482 --> 01:12:02,067 [Jay] Didn't even know. What a fucking loser. 1503 01:12:02,068 --> 01:12:03,694 [Barry] He's such a loser! 1504 01:12:03,695 --> 01:12:05,446 No wonder Emily fucking left him. 1505 01:12:05,447 --> 01:12:06,739 - [laughing] - [Barry] She left his ass. 1506 01:12:06,740 --> 01:12:07,948 [laughing] She left his ass. 1507 01:12:07,949 --> 01:12:09,325 [Barry] I'd leave him, too. 1508 01:12:10,577 --> 01:12:12,369 - I paid the mortgage. - [laughing] He doesn't have-- 1509 01:12:12,370 --> 01:12:14,663 I paid his half. I paid it. 1510 01:12:14,664 --> 01:12:16,248 [laughing] 1511 01:12:16,249 --> 01:12:18,625 - I paid it. - [Jay] What a loser. 1512 01:12:18,626 --> 01:12:20,419 He's just a fucking lose-- Look at his face. 1513 01:12:20,420 --> 01:12:22,838 He looks so sad. He looks so sad. 1514 01:12:22,839 --> 01:12:24,256 [laughing] 1515 01:12:24,257 --> 01:12:28,762 He doesn't have any money. I don't have any money. 1516 01:12:30,013 --> 01:12:34,058 You're broke, and you don't have anything or anyone, 1517 01:12:34,059 --> 01:12:35,726 just like me. 1518 01:12:35,727 --> 01:12:36,685 [Jay laughing] 1519 01:12:36,686 --> 01:12:38,020 We're the same. 1520 01:12:38,021 --> 01:12:41,398 [laughing] 1521 01:12:41,399 --> 01:12:43,400 [Barry] He's so broke. He's just broke. 1522 01:12:43,401 --> 01:12:44,902 Broke as a joke. 1523 01:12:44,903 --> 01:12:46,278 [Barry & Jay together] Broke as a joke. 1524 01:12:46,279 --> 01:12:50,407 Broke as a joke. 1525 01:12:50,408 --> 01:12:52,076 [Jay & Barry laughing] 1526 01:12:52,077 --> 01:12:54,286 [intense music playing] 1527 01:12:54,287 --> 01:12:58,207 [Jay] You're like me. You don't have any money. 1528 01:12:58,208 --> 01:13:00,375 [Barry] Broke as a joke. Broke as a joke. 1529 01:13:00,376 --> 01:13:02,169 [Jay] Oh my God, we're the same. 1530 01:13:02,170 --> 01:13:03,545 [Barry] Broke as a joke. 1531 01:13:03,546 --> 01:13:05,923 [Jay] We're the same, you and me. 1532 01:13:05,924 --> 01:13:07,383 We're the same. 1533 01:13:08,301 --> 01:13:09,802 Fucking loser. 1534 01:13:09,803 --> 01:13:11,136 [voice echoes] 1535 01:13:11,137 --> 01:13:12,971 [Jay laughs] 1536 01:13:12,972 --> 01:13:17,268 You didn't have any money. I don't have any money. 1537 01:13:18,686 --> 01:13:20,105 We're the same. 1538 01:13:20,772 --> 01:13:23,483 [Jay & Barry laughing] 1539 01:13:25,401 --> 01:13:27,111 [Jay] He's been paying for your foreclosure, 1540 01:13:27,112 --> 01:13:29,029 and you had no clue! 1541 01:13:29,030 --> 01:13:32,282 [Jay & Barry laughing] 1542 01:13:32,283 --> 01:13:33,742 [Barry] No clue. 1543 01:13:33,743 --> 01:13:35,410 [Jay] He's a fucking loser. 1544 01:13:35,411 --> 01:13:36,328 [fan whirring] 1545 01:13:36,329 --> 01:13:38,289 [Jay & Barry laughing] 1546 01:13:40,667 --> 01:13:42,752 [birds chirping in background] 1547 01:13:47,006 --> 01:13:47,757 [Mike] Hey. 1548 01:13:48,800 --> 01:13:49,801 Hey. 1549 01:13:51,010 --> 01:13:53,721 You know she did the right thing in taking the loan, right? 1550 01:13:57,809 --> 01:13:59,227 Why didn't you tell me? 1551 01:14:00,728 --> 01:14:04,482 Well, I mean, she probably asked you to do it, and you said no. 1552 01:14:05,942 --> 01:14:07,693 And she swallowed her pride... 1553 01:14:07,694 --> 01:14:08,819 [chuckles] 1554 01:14:08,820 --> 01:14:10,613 Something you've never been able to do, 1555 01:14:11,781 --> 01:14:13,031 and she asked for the money 1556 01:14:13,032 --> 01:14:14,742 so you'd have a roof over your head. 1557 01:14:17,745 --> 01:14:21,291 Sam, we all got secrets. 1558 01:14:22,792 --> 01:14:25,211 I think we pretty much proved that today. 1559 01:14:27,589 --> 01:14:33,178 And none of us are perfect, man, but we're-- we're not killers. 1560 01:14:37,473 --> 01:14:38,433 [Sam exhaling] 1561 01:14:44,355 --> 01:14:46,191 What have I gotten into? 1562 01:14:48,860 --> 01:14:52,614 Sam, you're a father. 1563 01:14:55,283 --> 01:14:57,285 Any one of us would've done the same thing. 1564 01:15:16,804 --> 01:15:18,764 [Sam pants] I'm so-- 1565 01:15:18,765 --> 01:15:21,391 What are you doing? Oh, shit! 1566 01:15:21,392 --> 01:15:22,601 Oh my God, about time. 1567 01:15:22,602 --> 01:15:24,102 - [Jay] Yeah? - Oh-- 1568 01:15:24,103 --> 01:15:25,812 [Jay] Oh, thank fucking God. 1569 01:15:25,813 --> 01:15:28,315 Hey. Hey, Sam, get me next. Get me next, man. 1570 01:15:28,316 --> 01:15:29,942 [Jay] Oh, Barry, we're going home, buddy. 1571 01:15:29,943 --> 01:15:31,235 - Oh, shit. - [Jay laughing] 1572 01:15:31,236 --> 01:15:33,153 Oh my God. 1573 01:15:33,154 --> 01:15:34,613 [Jay] Oh, come on. 1574 01:15:34,614 --> 01:15:36,281 This hard-ass chair, too, man. 1575 01:15:36,282 --> 01:15:37,991 - It's so-- - [Jay] Mike, Mike. 1576 01:15:37,992 --> 01:15:39,076 [Mike] Yeah. 1577 01:15:39,077 --> 01:15:40,494 [Jay] Mike, we're going home, buddy. 1578 01:15:40,495 --> 01:15:41,703 - [Mike] Yeah. - [Jay laughing] 1579 01:15:41,704 --> 01:15:43,872 [Jay] Yeah. Gotta get me, get me, get me. 1580 01:15:43,873 --> 01:15:45,040 Ah. 1581 01:15:45,041 --> 01:15:46,583 - [Jay] We got one more. - Oh, man. 1582 01:15:46,584 --> 01:15:47,918 - [Mike grunts] - [Jay] Oh, Barry-- 1583 01:15:47,919 --> 01:15:49,169 - You got it? - Oh God, thank you. 1584 01:15:49,170 --> 01:15:50,587 - [Jay] You all right? - I'll be better soon. 1585 01:15:50,588 --> 01:15:52,005 [Jay & Barry laughing] 1586 01:15:52,006 --> 01:15:53,048 - I'll be better soon, man. - [Jay] Yes! 1587 01:15:53,049 --> 01:15:54,132 Help me up, man. No, help me up. 1588 01:15:54,133 --> 01:15:55,759 My legs, man, they're like jello. 1589 01:15:55,760 --> 01:15:57,594 [Jay] Get me, get me, get me, get me, get me. 1590 01:15:57,595 --> 01:15:59,263 - [Jay] Come on. - [grunts] 1591 01:15:59,264 --> 01:16:01,515 - Oh, man! - Oh, no! 1592 01:16:01,516 --> 01:16:02,975 - Mike, what are you doing? - Oh, Mike! 1593 01:16:02,976 --> 01:16:04,309 - Goddamn! - Get him! 1594 01:16:04,310 --> 01:16:05,811 - Come on, man! - Get him! 1595 01:16:05,812 --> 01:16:07,020 - [indistinct speech] - Now come get me, come get me! 1596 01:16:07,021 --> 01:16:08,605 - Get off of him! - Oh! 1597 01:16:08,606 --> 01:16:10,732 - [grunting] - [Jay] Get him, Mike! 1598 01:16:10,733 --> 01:16:11,608 Get him! 1599 01:16:11,609 --> 01:16:15,362 [indistinct yelling] 1600 01:16:15,363 --> 01:16:16,655 [grunting] 1601 01:16:16,656 --> 01:16:17,531 [Jay] Come on! 1602 01:16:17,532 --> 01:16:18,740 - [Mike] Ah! - [Jay] Kill him! 1603 01:16:18,741 --> 01:16:20,284 - [Barry] No, no! - [Jay] Get him! 1604 01:16:20,285 --> 01:16:21,326 Come on, Mike! 1605 01:16:21,327 --> 01:16:22,452 - Do it, Mike! - [gunshot] 1606 01:16:22,453 --> 01:16:24,037 - What? - [groans] 1607 01:16:24,038 --> 01:16:26,123 Fuck! What the fuck? 1608 01:16:26,124 --> 01:16:29,626 Fuck, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1609 01:16:29,627 --> 01:16:31,461 - What the fuck did you do? - No! Fuck. 1610 01:16:31,462 --> 01:16:34,089 [indistinct shouting in background] 1611 01:16:34,090 --> 01:16:36,926 [gasping] 1612 01:16:54,485 --> 01:16:55,819 [Barry] Sam, we need to take him to the hospital. 1613 01:16:55,820 --> 01:16:57,279 - He could die. Please. - [Sam] No. 1614 01:16:57,280 --> 01:16:59,239 Jesus, Barry, stop being so fucking dramatic. 1615 01:16:59,240 --> 01:17:00,657 [laughs] 1616 01:17:00,658 --> 01:17:02,868 I'm sorry, I'm not used to seeing a friend get shot. 1617 01:17:02,869 --> 01:17:04,244 It's-- What the fuck? 1618 01:17:04,245 --> 01:17:07,164 It's okay. I'm fine. 1619 01:17:07,165 --> 01:17:08,665 [Barry] You think so? 1620 01:17:08,666 --> 01:17:11,585 No, I'm joking, man. 1621 01:17:11,586 --> 01:17:14,171 - [Barry] Oh, shit. - I'm fucking dying. 1622 01:17:14,172 --> 01:17:15,922 Wait, is that a joke, too? 1623 01:17:15,923 --> 01:17:18,175 [Mike] No. [panting] 1624 01:17:18,176 --> 01:17:19,426 I really am. 1625 01:17:19,427 --> 01:17:20,802 No, no, really? 1626 01:17:20,803 --> 01:17:22,012 [Mike] Yeah. 1627 01:17:22,013 --> 01:17:24,556 [coughs] 1628 01:17:24,557 --> 01:17:27,100 Hey, hey, look at me. 1629 01:17:27,101 --> 01:17:28,852 I need you to promise me something. 1630 01:17:28,853 --> 01:17:30,145 Stop fucking talking like this, man. 1631 01:17:30,146 --> 01:17:31,271 Just shut up, Jay, please. 1632 01:17:31,272 --> 01:17:33,231 Just fucking promise me something, okay? 1633 01:17:33,232 --> 01:17:36,027 Please, just stop being a weasel. 1634 01:17:37,570 --> 01:17:39,988 Now, get your shit together. 1635 01:17:39,989 --> 01:17:41,656 - [Jay] Stop talking like that. - No, Jay. 1636 01:17:41,657 --> 01:17:43,658 [exhales] 1637 01:17:43,659 --> 01:17:44,911 I mean it. 1638 01:17:46,621 --> 01:17:47,788 - Hey-- - [Jay] Yeah? 1639 01:17:47,789 --> 01:17:49,290 You're a good kid. 1640 01:17:50,375 --> 01:17:51,626 No, I'm not. 1641 01:17:57,048 --> 01:18:01,760 And you, hey, I may have-- I may have talked 1642 01:18:01,761 --> 01:18:03,053 a little bit of shit, huh? 1643 01:18:03,054 --> 01:18:03,971 [laughs] 1644 01:18:05,932 --> 01:18:07,475 But you're a good man, Barry. 1645 01:18:09,143 --> 01:18:12,855 What you did for him, you're a good man. 1646 01:18:17,944 --> 01:18:19,320 I almost had you. 1647 01:18:20,822 --> 01:18:22,031 Almost. 1648 01:18:24,450 --> 01:18:25,743 You gonna be okay? 1649 01:18:27,412 --> 01:18:28,996 I think I may need to go to the hospital, 1650 01:18:31,749 --> 01:18:33,959 and then I'm gonna go to jail for murder. 1651 01:18:33,960 --> 01:18:36,211 [Barry] No, no, no, no, no, see, no, it was an accident. 1652 01:18:36,212 --> 01:18:37,212 All you gotta do is just let us go, 1653 01:18:37,213 --> 01:18:38,088 and we'll go to the next hospital. 1654 01:18:38,089 --> 01:18:38,880 - Barry-- - We can do it. 1655 01:18:38,881 --> 01:18:39,965 We can save all of this, I know we can! 1656 01:18:39,966 --> 01:18:41,091 - [indistinct speech] - Enough of that, man. 1657 01:18:41,092 --> 01:18:44,052 I'm fucking, I'm dying. It's done. [exhales] 1658 01:18:44,053 --> 01:18:44,928 All right? 1659 01:18:44,929 --> 01:18:49,392 Look, you guys all need to make a pact, all right? 1660 01:18:50,977 --> 01:18:56,941 Look, hey, what happened here in the last 24 hours 1661 01:18:57,733 --> 01:19:02,321 stays in this group, all right? 1662 01:19:03,739 --> 01:19:05,365 - Just get rid of me. - Shut the fuck up. 1663 01:19:05,366 --> 01:19:06,283 - [Barry] No, no. - Stop talking like this. 1664 01:19:06,284 --> 01:19:07,159 - [Mike] Just get rid of me. - No. 1665 01:19:07,160 --> 01:19:08,243 [Jay] Stop talking like this. 1666 01:19:08,244 --> 01:19:09,453 Stop talking that bullshit, man, stop! 1667 01:19:09,454 --> 01:19:11,163 [Mike] It's all good. 1668 01:19:11,164 --> 01:19:13,040 Just get rid of me. Move on. 1669 01:19:18,713 --> 01:19:20,339 You remember Midnight Chrissy? 1670 01:19:22,550 --> 01:19:23,967 Yeah, I remember you telling the stories. 1671 01:19:23,968 --> 01:19:25,385 Yeah. 1672 01:19:25,386 --> 01:19:28,014 What did we call him? Uh, witness number-- 1673 01:19:28,973 --> 01:19:29,891 2-1. 1674 01:19:31,225 --> 01:19:32,810 You ever wonder what happened to him? 1675 01:19:35,271 --> 01:19:36,521 Huh? 1676 01:19:36,522 --> 01:19:38,065 You remember my guess? 1677 01:19:40,943 --> 01:19:44,489 The oil tanks in Cambridge. 1678 01:19:47,116 --> 01:19:49,410 It's the best place to hide a body. 1679 01:19:50,703 --> 01:19:52,162 [Barry] Wait. 1680 01:19:52,163 --> 01:19:54,582 W-- w-- w-- what are you talking about, Mike? 1681 01:20:00,254 --> 01:20:04,258 Why no one ever looked there is always... crazy to me. 1682 01:20:09,680 --> 01:20:10,681 Which one? 1683 01:20:12,391 --> 01:20:15,143 [sobs] 1684 01:20:15,144 --> 01:20:16,354 The yellow one. 1685 01:20:24,904 --> 01:20:25,779 [gunshot] 1686 01:20:25,780 --> 01:20:26,780 - [Jay] Oh! - Oh, shit! 1687 01:20:26,781 --> 01:20:29,241 - [Jay] Mike! - No, no! Shit! 1688 01:20:29,242 --> 01:20:31,910 - [Jay] Oh, fuck! - Oh my God! 1689 01:20:31,911 --> 01:20:33,537 - [Jay] Mike! - Mike. 1690 01:20:33,538 --> 01:20:35,372 - [Jay] Sam, what the fuck? - Mike! 1691 01:20:35,373 --> 01:20:36,706 - [Barry] Mike, get up. - [Jay] Mike, are you okay? 1692 01:20:36,707 --> 01:20:37,582 - [Barry] Get up! - [Jay] You okay? 1693 01:20:37,583 --> 01:20:39,334 [Barry] Sam, what did you do? 1694 01:20:39,335 --> 01:20:41,044 - [Jay] Sam, what the fuck? - [Barry] I don't know. 1695 01:20:41,045 --> 01:20:42,254 [Jay] What the fuck are you doing? 1696 01:20:42,255 --> 01:20:43,380 [Barry] Oh my God! 1697 01:20:43,381 --> 01:20:45,048 What the fuck? Mike! I'm not gonna-- 1698 01:20:45,049 --> 01:20:46,967 [Barry] No, no, no. Get me out of here. 1699 01:20:46,968 --> 01:20:48,051 This has gotta be a fucking nightmare. 1700 01:20:48,052 --> 01:20:50,178 [muffled, indistinct shouting] 1701 01:20:50,179 --> 01:20:51,513 - [Barry] Sam, what did you do? - What the fuck? 1702 01:20:51,514 --> 01:20:53,056 - I don't know... - [indistinct shouting] 1703 01:20:53,057 --> 01:20:54,432 [Barry] No! 1704 01:20:54,433 --> 01:20:55,767 What the fuck, Barry? 1705 01:20:55,768 --> 01:20:57,143 [indistinct shouting] 1706 01:20:57,144 --> 01:20:59,062 Look at me, look at me, look at me, Barry! 1707 01:20:59,063 --> 01:21:00,772 - [Barry indistinct speech] - What the fuck is happening? 1708 01:21:00,773 --> 01:21:05,860 [indistinct shouting] 1709 01:21:05,861 --> 01:21:06,903 Fuck! 1710 01:21:06,904 --> 01:21:09,198 [indistinct shouting continues] 1711 01:21:14,161 --> 01:21:15,746 I'm sorry. 1712 01:21:23,838 --> 01:21:24,755 [Jay] I don't understand. 1713 01:21:26,757 --> 01:21:31,177 When we were kids, there was somebody from our street 1714 01:21:31,178 --> 01:21:33,306 called "Midnight Chrissy" who disappeared. 1715 01:21:35,349 --> 01:21:37,560 We used to make up stories of where to find him. 1716 01:21:39,520 --> 01:21:42,063 But Mike always said, he said the old oil tank 1717 01:21:42,064 --> 01:21:43,399 by the old mall. 1718 01:21:46,986 --> 01:21:49,822 Him telling us that story was him somehow... 1719 01:21:51,115 --> 01:21:54,368 confessing to Sophie's disappearance. 1720 01:21:58,039 --> 01:22:00,333 I'm willing to bet you that's where we could find her body. 1721 01:22:01,959 --> 01:22:04,170 [wind howling in background] 1722 01:22:14,930 --> 01:22:15,806 [spits] 1723 01:22:21,437 --> 01:22:22,229 [Jay sniffles] 1724 01:22:24,357 --> 01:22:26,107 Here's what we do. [sniffles] 1725 01:22:26,108 --> 01:22:28,610 We call in an anonymous tip to the police. 1726 01:22:28,611 --> 01:22:30,279 We let 'em know where Sophie is. 1727 01:22:32,657 --> 01:22:33,574 He's right. 1728 01:22:36,077 --> 01:22:37,787 You're looking at life in prison for this. 1729 01:22:42,625 --> 01:22:43,918 Who's gonna call in the tip? 1730 01:22:44,669 --> 01:22:46,921 I can. I can do it. 1731 01:22:49,548 --> 01:22:52,551 I can keep my mouth shut. What about you two? 1732 01:22:53,886 --> 01:22:55,596 I'm not telling anybody about this. 1733 01:22:56,472 --> 01:22:57,890 And to be honest, 1734 01:22:59,016 --> 01:23:01,852 I never wanna see you guys ever again. 1735 01:23:02,853 --> 01:23:04,063 I'm good with that. 1736 01:23:10,194 --> 01:23:11,862 What do we do with the body? 1737 01:23:14,782 --> 01:23:16,033 Throw it in the lake. 1738 01:23:18,452 --> 01:23:19,787 Will that work? 1739 01:23:22,081 --> 01:23:23,416 Get me a knife. 1740 01:23:26,085 --> 01:23:27,628 I'll get the air out of his lungs. 1741 01:23:28,421 --> 01:23:30,381 [intense music playing] 1742 01:23:32,383 --> 01:23:33,759 [Jay] No one will ever know. 1743 01:23:44,437 --> 01:23:46,063 [birds chirping] 1744 01:23:56,115 --> 01:23:58,075 [birds chirping] 1745 01:24:15,885 --> 01:24:17,844 [bubbling] 1746 01:24:17,845 --> 01:24:24,810 [♪] 1747 01:24:57,134 --> 01:24:58,676 [reporter 6] Good evening. We start tonight with 1748 01:24:58,677 --> 01:25:00,720 a heartbreaking development in a case that has haunted 1749 01:25:00,721 --> 01:25:03,389 the Philadelphia area for over four years. 1750 01:25:03,390 --> 01:25:05,266 The remains of 10-year-old Sophie MacKenzie 1751 01:25:05,267 --> 01:25:06,726 has finally been discovered. 1752 01:25:06,727 --> 01:25:09,020 The tragic discovery was made last night at an abandoned 1753 01:25:09,021 --> 01:25:11,356 oil tank facility near Cambridge. 1754 01:25:11,357 --> 01:25:14,067 The discovery was made after an anonymous tip led authorities 1755 01:25:14,068 --> 01:25:15,151 to the site. 1756 01:25:15,152 --> 01:25:16,986 Sophie MacKenzie was just 10 years old 1757 01:25:16,987 --> 01:25:18,404 when she was last seen. 1758 01:25:18,405 --> 01:25:19,572 [reporter 7] A body found in the desperate search 1759 01:25:19,573 --> 01:25:20,865 for missing 10-year-old. 1760 01:25:20,866 --> 01:25:22,075 [reporter 8] ...where that body was discovered, 1761 01:25:22,076 --> 01:25:23,076 and overnight, 1762 01:25:23,077 --> 01:25:24,536 several law enforcement sources tell me-- 1763 01:25:24,537 --> 01:25:26,663 [reporter 9] Found overnight just off this roadside-- 1764 01:25:26,664 --> 01:25:28,122 [reporter 10] ...a body was discovered. 1765 01:25:28,123 --> 01:25:29,666 [reporter 9] Investigators worked under the floodlights 1766 01:25:29,667 --> 01:25:30,917 of a fire truck. 1767 01:25:30,918 --> 01:25:33,169 ...carrying the body out around 9:00 p.m. 1768 01:25:33,170 --> 01:25:35,713 Police haven't officially identified the body. 1769 01:25:35,714 --> 01:25:37,715 It is the missing 10-year-old. 1770 01:25:37,716 --> 01:25:39,342 [reporter 11] ...police later this morning. They tell me 1771 01:25:39,343 --> 01:25:42,136 their top priority now, identifying the suspect. 1772 01:25:42,137 --> 01:25:43,721 [birds chirping] 1773 01:25:43,722 --> 01:25:50,688 [♪]