1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,596 --> 00:00:14,097 911, what's your emergency? 4 00:00:14,098 --> 00:00:16,850 It's-- it-- it-- it's my-- my daughter, Sophie. 5 00:00:16,851 --> 00:00:17,934 She-- she's missing-- missing. 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,477 I ca-- I can't find her anywhere. 7 00:00:19,478 --> 00:00:20,854 Sir, I'm gonna need you to calm down. 8 00:00:20,855 --> 00:00:22,480 - What's your name? - Sam. 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,607 S-- Sam MacKenzie. 10 00:00:24,608 --> 00:00:26,401 Sam-- Sam-- Sam MacKenzie. 11 00:00:26,402 --> 00:00:28,236 My daughter, Sophie, she's 10 years old. 12 00:00:28,237 --> 00:00:30,280 I we-- I went in to check on her this morning-- 13 00:00:30,281 --> 00:00:31,364 And the window was wide open. 14 00:00:31,365 --> 00:00:32,490 She's just-- she's just-- she's gone! 15 00:00:32,491 --> 00:00:33,408 Sir, I understand. 16 00:00:33,409 --> 00:00:34,784 I need you to calm down. 17 00:00:34,785 --> 00:00:35,785 What's your current address? 18 00:00:35,786 --> 00:00:38,288 It's 7-5-1 Clymer Street. 19 00:00:38,289 --> 00:00:40,331 All right. So tell me what happened. 20 00:00:40,332 --> 00:00:41,833 Last night, she was in bed. 21 00:00:41,834 --> 00:00:43,460 We ca-- we came home from a wedding. 22 00:00:43,461 --> 00:00:44,919 We checked on her when we got back, 23 00:00:44,920 --> 00:00:46,421 and then again at midnight, and then-- then now 24 00:00:46,422 --> 00:00:47,756 she's-- she's just-- she's gone! 25 00:00:47,757 --> 00:00:49,007 Sir, what do you mean she's gone? 26 00:00:49,008 --> 00:00:50,300 Is there anybody else in the house with you? 27 00:00:50,301 --> 00:00:52,969 The window is-- is open. She's not here. 28 00:00:52,970 --> 00:00:54,637 I don't know where she could've gone to. 29 00:00:54,638 --> 00:00:56,306 She was-- there's no way she would leave like this. 30 00:00:56,307 --> 00:00:57,891 Sir, I'm sending an officer right over. 31 00:00:57,892 --> 00:00:59,184 What if she's hurt? 32 00:00:59,185 --> 00:01:00,393 Stay where you are. 33 00:01:00,394 --> 00:01:02,061 Please, please just find my little girl. 34 00:01:02,062 --> 00:01:03,104 Please find her. 35 00:01:03,105 --> 00:01:04,898 Do not move. Do not go anywhere. 36 00:01:04,899 --> 00:01:06,691 An officer is on his way. 37 00:01:06,692 --> 00:01:08,985 Sir, an officer is on his way. 38 00:01:57,993 --> 00:02:00,328 Good evening. A citywide search is underway 39 00:02:00,329 --> 00:02:01,621 for 10-year-old Sophie MacKenzie. 40 00:02:02,957 --> 00:02:04,582 Breaking news. 41 00:02:04,583 --> 00:02:06,292 Police, along with the CBI, 42 00:02:06,293 --> 00:02:09,045 have issued an Amber alert, and the reason-- 43 00:02:09,046 --> 00:02:10,547 We're using every resource we have. 44 00:02:10,548 --> 00:02:12,924 We're trying to use air or helicopters that have-- 45 00:02:12,925 --> 00:02:14,133 From the FBI, 46 00:02:14,134 --> 00:02:15,760 who can now confirm that Sophie was carrying 47 00:02:15,761 --> 00:02:17,387 a prepaid burner phone. 48 00:02:47,543 --> 00:02:50,628 Urgent message for the city of Philadelphia. 49 00:02:50,629 --> 00:02:51,880 A child is missing. 50 00:02:51,881 --> 00:02:54,382 And the various police need your assistance. 51 00:02:54,383 --> 00:02:55,884 She is 10 years old, 52 00:02:55,885 --> 00:02:59,178 Caucasian female, blonde hair, blue eyes, 53 00:02:59,179 --> 00:03:02,181 4 feet 6 inches, and 70 pounds. 54 00:04:25,808 --> 00:04:27,517 Why are you taking so long? 55 00:04:27,518 --> 00:04:29,102 Please, please, please come. 56 00:04:29,103 --> 00:04:32,522 We need to find her! Why? I don't know where she is. 57 00:04:32,523 --> 00:04:35,692 I can't find her anywhere. You don't get it. 58 00:04:35,693 --> 00:04:38,152 She's out there alone. We can't waste any more time. 59 00:04:38,153 --> 00:04:40,446 She's just-- she's just a little girl! 60 00:04:40,447 --> 00:04:44,410 She's all by herself. I'm so, so sorry. I'm sorry. 61 00:04:45,744 --> 00:04:47,663 I'm begging you, please. 62 00:04:48,414 --> 00:04:50,374 Please, you have to find her. 63 00:04:52,418 --> 00:04:54,252 I don't mean to lose my temper. 64 00:04:54,253 --> 00:04:56,213 I'm sorry, just hurry up, please. 65 00:04:57,548 --> 00:04:58,798 I need you here now... 66 00:05:00,259 --> 00:05:02,844 How do you not know your right from your left, man? 67 00:05:02,845 --> 00:05:04,929 Well, I'm ambidextrous, so I never had to learn 68 00:05:04,930 --> 00:05:06,723 the difference between right and left. 69 00:05:06,724 --> 00:05:07,641 I can go both ways. 70 00:05:09,309 --> 00:05:10,435 Did he take something this morning? 71 00:05:10,436 --> 00:05:11,603 Is he still on drugs? 72 00:05:12,396 --> 00:05:14,356 No, I'm sober. I promise. Tell him, Mike. 73 00:05:15,190 --> 00:05:16,150 Are you? 74 00:05:17,067 --> 00:05:18,360 Fucking tell him, Mike! 75 00:05:19,361 --> 00:05:20,988 Believe it or not, he actually is sober. 76 00:05:22,197 --> 00:05:23,656 Where the hell are we, man? 77 00:05:23,657 --> 00:05:25,742 I got a bad feeling about this, 78 00:05:25,743 --> 00:05:27,493 and this is another sign we should just go back. 79 00:05:28,537 --> 00:05:30,329 What can go wrong on a fishing trip? 80 00:05:30,330 --> 00:05:31,289 It's just Sam and the guys. 81 00:05:31,290 --> 00:05:32,665 - Yeah. - We've done this before. 82 00:05:32,666 --> 00:05:34,250 Everything could go wrong on a fishing trip. 83 00:05:34,251 --> 00:05:36,252 That's like saying, "What could go wrong when you're flying 84 00:05:36,253 --> 00:05:37,545 an airplane?", you know? 85 00:05:37,546 --> 00:05:39,255 Well, no, no, well, statistically speaking, 86 00:05:39,256 --> 00:05:41,758 it's safer to fly than to drive on the US highways. 87 00:05:41,759 --> 00:05:43,259 - There you go, fun facts, Barry. - That's a fact! 88 00:05:43,260 --> 00:05:44,260 Yep. 89 00:05:44,261 --> 00:05:45,887 Why do you have to make everything so literal? 90 00:05:45,888 --> 00:05:47,597 I just meant that a lot of things can go wrong. 91 00:05:47,598 --> 00:05:48,514 You know what? I've been reading 92 00:05:48,515 --> 00:05:49,849 on the community message boards about this-- 93 00:05:49,850 --> 00:05:51,768 Oh, there he goes again with the fake news bullshit. 94 00:05:51,769 --> 00:05:55,938 No, no, no, no, no, mainstream media is bullshit, okay? 95 00:05:55,939 --> 00:05:58,900 I'm just saying, I've been reading some things. 96 00:05:58,901 --> 00:06:02,570 This place is fucking haunted. They got ghosts and shit. 97 00:06:06,200 --> 00:06:08,618 Ghost and shit. He just said, you-- 98 00:06:08,619 --> 00:06:09,912 Was that a real laugh? 99 00:06:11,580 --> 00:06:12,997 No. 100 00:06:12,998 --> 00:06:14,874 You wouldn't fake that shit, would you? 101 00:06:14,875 --> 00:06:17,043 Only a psychopath laughs like that. 102 00:06:17,044 --> 00:06:18,461 Ted Bundy had a laugh like that. 103 00:06:18,462 --> 00:06:19,755 He did, yeah. 104 00:06:20,798 --> 00:06:24,717 Man, fuck you guys. 105 00:06:24,718 --> 00:06:25,760 Let's go, man. 106 00:06:25,761 --> 00:06:27,553 We're out here just wasting time. 107 00:06:27,554 --> 00:06:29,515 Yeah, let me get the door for you there. 108 00:06:42,486 --> 00:06:44,403 I remember this place being bigger. 109 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 Well, you used to be high all the time and shit, so. 110 00:06:46,073 --> 00:06:47,532 - You fucker. - Yeah. 111 00:06:47,533 --> 00:06:48,825 You know how that is. 112 00:06:48,826 --> 00:06:51,494 Entrez-vous. 113 00:06:51,495 --> 00:06:52,703 Oh, man, when was the last time we were here? 114 00:06:52,704 --> 00:06:54,288 Oh God, it's gotta be, I don't know, 115 00:06:54,289 --> 00:06:56,624 four years, one month, and one week 116 00:06:56,625 --> 00:06:58,000 almost to this very day. 117 00:06:58,001 --> 00:06:59,002 God, wow! 118 00:07:00,003 --> 00:07:01,171 Hey! 119 00:07:11,473 --> 00:07:12,349 Mike! 120 00:07:13,684 --> 00:07:14,726 What the fuck? 121 00:07:15,602 --> 00:07:18,146 It better not be like this the whole fucking time, man. 122 00:07:18,981 --> 00:07:20,189 Really? 123 00:07:20,190 --> 00:07:22,651 Well, come on, man. We always bunk together. 124 00:07:25,237 --> 00:07:27,363 I just figured you'd sleep on the couch. 125 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 Yeah, well, why would I do that? 126 00:07:29,992 --> 00:07:32,452 Because technically you live on a couch. 127 00:07:34,621 --> 00:07:36,247 Well, you're not serious, are you? 128 00:07:36,248 --> 00:07:37,624 No, he isn't. 129 00:07:39,126 --> 00:07:40,501 Tell him, Mike. 130 00:07:40,502 --> 00:07:41,669 Tell him what? 131 00:07:41,670 --> 00:07:43,714 That you're willing to bunk with him. 132 00:07:52,014 --> 00:07:52,890 Thanks, man. 133 00:07:54,224 --> 00:07:55,517 Yeah. 134 00:08:00,314 --> 00:08:02,732 So, uh, how's the real estate business, Barry? 135 00:08:02,733 --> 00:08:04,275 It's going good. Yeah. 136 00:08:04,276 --> 00:08:05,860 - Last year was good. - Mm-hmm. 137 00:08:05,861 --> 00:08:07,738 The year before that was amazing. 138 00:08:09,031 --> 00:08:10,740 This year, though, it's just been-- 139 00:08:10,741 --> 00:08:11,824 - It's been a bit slow. - Oh, come on. 140 00:08:11,825 --> 00:08:13,659 Listen to this guy going, "Good." 141 00:08:13,660 --> 00:08:16,621 You know he bought Donna a brand-new Tesla, right? 142 00:08:16,622 --> 00:08:20,958 Upgraded the Ford to an F-350. He's got the Infiniti out there. 143 00:08:20,959 --> 00:08:23,002 Man, you're killing it. 144 00:08:23,003 --> 00:08:23,878 That's good, man. I'm proud of you. 145 00:08:23,879 --> 00:08:25,004 Yeah, come on. 146 00:08:25,005 --> 00:08:26,172 Thanks. Thank-- thanks, guys. 147 00:08:26,173 --> 00:08:26,882 Thank you. 148 00:08:28,717 --> 00:08:29,718 What about you, Jay? 149 00:08:33,430 --> 00:08:34,972 Huh? 150 00:08:34,973 --> 00:08:37,058 What-- what about me, what? 151 00:08:37,059 --> 00:08:39,435 Are you listening to anything we're saying here? 152 00:08:39,436 --> 00:08:40,895 A job. Have you got a job? 153 00:08:40,896 --> 00:08:43,147 Job. Ha! 154 00:08:43,148 --> 00:08:44,941 Uh, I'm fucking this 50-year-old cougar. 155 00:08:44,942 --> 00:08:47,068 She's paying me. 156 00:08:47,069 --> 00:08:48,486 I'm, you know, picking up groceries, 157 00:08:48,487 --> 00:08:50,154 I'm cleaning the house, that kind of thing. 158 00:08:50,155 --> 00:08:52,073 No one's talking about your QAnon sex life, Jay. 159 00:08:52,074 --> 00:08:54,617 He asked if you had a job. You don't have a job. 160 00:08:54,618 --> 00:08:55,618 You don't have a home. 161 00:08:55,619 --> 00:08:57,161 That's why you sleep on my couch, 162 00:08:57,162 --> 00:08:59,538 and you spend your days talking to fucking nutjobs online 163 00:08:59,539 --> 00:09:01,499 and jerking off to God knows what. 164 00:09:01,500 --> 00:09:04,794 Yeah, well, at least I got friends I talk to. 165 00:09:04,795 --> 00:09:06,546 If you died tomorrow, no one would even notice. 166 00:09:07,506 --> 00:09:08,548 The fuck you talking about? 167 00:09:09,800 --> 00:09:11,592 I'm saying that you don't have any friends 168 00:09:11,593 --> 00:09:13,761 and no one cares about you. 169 00:09:13,762 --> 00:09:16,181 To be honest, I kind of-- I feel sorry for you. 170 00:09:17,933 --> 00:09:19,558 I have friends. 171 00:09:19,559 --> 00:09:20,978 Name me one friend you got. 172 00:09:22,521 --> 00:09:24,231 - Paul Dorsey. - You work with him. 173 00:09:25,524 --> 00:09:26,857 All right, well, fine. You're my friend. 174 00:09:26,858 --> 00:09:28,068 I'm your brother. 175 00:09:31,113 --> 00:09:32,281 Sam and Barry. 176 00:09:34,700 --> 00:09:36,158 Sam, you haven't talked to in years. 177 00:09:36,159 --> 00:09:38,661 Barry, you only talk to if you need something. 178 00:09:38,662 --> 00:09:42,707 Let's face it, Mike, you have no one in your life. 179 00:09:42,708 --> 00:09:46,294 You have no friends, and you've got these okay looks 180 00:09:46,295 --> 00:09:47,461 and everything like that, 181 00:09:47,462 --> 00:09:48,838 but you're really not getting any pussy. 182 00:09:48,839 --> 00:09:51,007 Let's face it, you might be the most pathetic person 183 00:09:51,008 --> 00:09:53,427 - I've ever-- - Shut the fuck up! 184 00:09:56,930 --> 00:09:57,973 Enough! 185 00:10:07,691 --> 00:10:08,775 Fucking cunt. 186 00:10:19,036 --> 00:10:20,871 So, Mike, where are you teaching these days? 187 00:10:22,039 --> 00:10:24,123 Uh, I'm up in Melrose now. 188 00:10:26,043 --> 00:10:28,337 What's a guy like you doing in a shithole like that? 189 00:10:29,588 --> 00:10:31,505 Everyone's gotta be somewhere, Sam. 190 00:10:31,506 --> 00:10:33,800 Hm. How's it working out? 191 00:10:36,928 --> 00:10:39,347 What it lacks in charm, it makes up for in character. 192 00:10:39,348 --> 00:10:40,222 Yeah. 193 00:10:41,266 --> 00:10:42,558 You know what's funny? 194 00:10:42,559 --> 00:10:44,185 This guy can't hold a job for more than a year, 195 00:10:44,186 --> 00:10:45,436 but I'm the one that's the fuckup, right? 196 00:10:55,113 --> 00:10:57,115 Yeah, what? Walk away. 197 00:11:01,703 --> 00:11:02,745 What? 198 00:11:02,746 --> 00:11:04,330 Your anger's way out of control! 199 00:11:08,293 --> 00:11:09,669 Fucking bullshit. 200 00:11:28,980 --> 00:11:30,940 What's that you're smoking? Is that an e-cigarette? 201 00:11:30,941 --> 00:11:32,733 Go fuck yourself. 202 00:11:34,152 --> 00:11:36,904 Come on, give me a taste of it. What is it? 203 00:11:36,905 --> 00:11:38,072 Blueberry Bliss. 204 00:11:42,661 --> 00:11:44,578 Oh! 205 00:11:44,579 --> 00:11:45,830 That's fucking disgusting. 206 00:11:45,831 --> 00:11:47,039 Yeah. 207 00:11:47,040 --> 00:11:47,874 Oh, jeez. 208 00:11:49,167 --> 00:11:50,752 Ah. 209 00:11:52,254 --> 00:11:53,713 Hey. 210 00:11:55,048 --> 00:11:56,216 You good, man? 211 00:11:58,802 --> 00:12:01,512 Uh, look, I-- I gotta be honest with you, Sam. 212 00:12:01,513 --> 00:12:05,267 I figured you would have moved back to Scotland years ago. 213 00:12:06,101 --> 00:12:08,936 I mean, you know, after everything that happened. 214 00:12:10,355 --> 00:12:11,939 And be with your family. 215 00:12:13,525 --> 00:12:16,653 Yeah, well, there's not a lot of family there anymore. 216 00:12:18,238 --> 00:12:20,449 Anyway, my-- my family's here, right? 217 00:12:23,869 --> 00:12:26,704 What about you? You're good? 218 00:12:26,705 --> 00:12:28,707 Yeah, I'm fine. Why? 219 00:12:29,666 --> 00:12:31,750 Well, just everything that's going on back in there. 220 00:12:35,380 --> 00:12:38,507 You know he lives with me now. Yeah. 221 00:12:38,508 --> 00:12:41,177 And because he's on parole, so he can't get a job, 222 00:12:41,178 --> 00:12:43,179 and 'cause he can't get a job, he's got no money. 223 00:12:43,180 --> 00:12:45,098 So he's got no money, so he sleeps on my couch. 224 00:12:46,558 --> 00:12:47,641 Yeah, I get it. 225 00:12:47,642 --> 00:12:49,643 No, I mean honestly, Sam... 226 00:12:50,604 --> 00:12:52,146 Part of me wishes that he was still getting arrested and shit, 227 00:12:52,147 --> 00:12:53,147 so I wouldn't have to take care of him. 228 00:12:53,148 --> 00:12:54,273 Hey, whoa, whoa. 229 00:12:54,274 --> 00:12:55,900 - Come on. Don't say that. - I'm being honest with you. 230 00:12:55,901 --> 00:12:57,526 You have no idea the level of sacrifice 231 00:12:57,527 --> 00:12:58,862 that I've had to make for him. 232 00:13:01,448 --> 00:13:02,490 You don't know what you're saying. 233 00:13:02,491 --> 00:13:04,241 No, I know. 234 00:13:04,242 --> 00:13:07,453 The other day, he leaves the oven on all night 235 00:13:07,454 --> 00:13:08,704 because he forgot to bake himself a pizza. 236 00:13:08,705 --> 00:13:09,705 He could've gotten us-- 237 00:13:09,706 --> 00:13:11,665 No, he could've gotten us killed! 238 00:13:11,666 --> 00:13:13,125 Do you know what you're talking about right now? 239 00:13:13,126 --> 00:13:14,001 - What? - Family. 240 00:13:14,002 --> 00:13:15,377 - Oh, come on. - Yeah. 241 00:13:16,379 --> 00:13:18,214 Take it from someone who knows, it's better to have family 242 00:13:18,215 --> 00:13:20,883 than not have 'em at all. Okay? 243 00:13:20,884 --> 00:13:24,512 I-- well, I didn't-- I didn't mean it like that. 244 00:13:24,513 --> 00:13:27,139 Yeah, you did mean it like that, and I know, because 245 00:13:27,140 --> 00:13:28,308 I was the same. 246 00:13:31,603 --> 00:13:34,730 Look, shit happens, right? 247 00:13:34,731 --> 00:13:39,401 Life, life changes and one day you're gonna look back on this 248 00:13:39,402 --> 00:13:42,113 and wish you could take those words back, but you can't. 249 00:13:51,206 --> 00:13:53,832 I used to be a father. 250 00:13:53,833 --> 00:13:55,084 It was the best thing that ever happened to me, 251 00:13:55,085 --> 00:13:57,254 and I am not a father anymore. 252 00:14:01,967 --> 00:14:03,677 I-- I don't know, just... 253 00:14:06,638 --> 00:14:08,181 ...don't be so hard on Jay, all right? 254 00:14:09,474 --> 00:14:10,391 'Cause you never know 255 00:14:10,392 --> 00:14:12,101 when you're gonna have to stop being a brother. 256 00:15:22,505 --> 00:15:23,714 Hey! 257 00:15:23,715 --> 00:15:25,591 Why don't we just go one by one? 258 00:15:25,592 --> 00:15:27,217 Let's go, let's go, let's go. 259 00:15:36,019 --> 00:15:37,019 Right? 260 00:15:57,123 --> 00:15:58,832 You are like the worst storyteller in the history 261 00:15:58,833 --> 00:16:00,084 of the fucking world, Mike. 262 00:16:00,085 --> 00:16:01,335 Everyone is always saying that. 263 00:16:09,094 --> 00:16:10,678 You're always making yourself the fucking hero 264 00:16:10,679 --> 00:16:11,512 in this thing. 265 00:16:15,725 --> 00:16:17,184 Sorry, I can't. 266 00:16:17,185 --> 00:16:18,310 That would've been biased. 267 00:16:28,571 --> 00:16:29,489 I was-- 268 00:16:31,700 --> 00:16:32,575 Jay. 269 00:16:36,871 --> 00:16:40,667 I-- I thought you said he-- he wasn't doing drugs. 270 00:16:42,877 --> 00:16:44,878 He isn't. 271 00:16:44,879 --> 00:16:47,632 Fucking sleeping on the fuck-- fucking table. 272 00:16:53,596 --> 00:16:55,265 Oh God, I don't-- I don't feel... 273 00:17:01,938 --> 00:17:03,522 Oh, God. 274 00:17:10,405 --> 00:17:11,781 What's going on? 275 00:17:12,991 --> 00:17:15,744 Sam, how am I supposed to get-- Sam! Sam. 276 00:17:16,870 --> 00:17:24,169 Jay? Oh God, I don't know. Fuck, I don't feel so good. 277 00:17:29,215 --> 00:17:30,341 Sam? 278 00:17:31,801 --> 00:17:35,722 Sam, call, call an ambulance. Oh, God. 279 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 What the fuck? 280 00:18:40,203 --> 00:18:40,954 Mike. 281 00:18:42,956 --> 00:18:47,626 Mike! Mike! Mike. Mike, Mike, Mike. 282 00:18:49,587 --> 00:18:52,965 Hey, hey, hey, you with me? Hey. 283 00:19:02,058 --> 00:19:02,933 - Yeah. - Oh, fuck. 284 00:19:02,934 --> 00:19:03,934 I know, I know. 285 00:19:03,935 --> 00:19:05,311 - What the fuck? - Fuck. 286 00:19:06,396 --> 00:19:07,563 What the fuck is going on? 287 00:19:08,982 --> 00:19:09,857 Hey. 288 00:19:11,985 --> 00:19:13,111 Barry. 289 00:19:14,571 --> 00:19:16,071 Barry! 290 00:19:16,072 --> 00:19:16,948 Barry. 291 00:19:18,616 --> 00:19:20,325 Holy fuck, is he dead? 292 00:19:23,121 --> 00:19:24,247 Barry, wake up! 293 00:19:25,206 --> 00:19:26,290 - No, he's drooling. - Uh-huh. 294 00:19:26,291 --> 00:19:27,416 He's drooling all over himself. 295 00:19:27,417 --> 00:19:29,751 Oh, thank God. Hey, Barry. 296 00:19:29,752 --> 00:19:31,503 Where are we? 297 00:19:33,464 --> 00:19:35,591 What's going on? What's going on? 298 00:19:35,592 --> 00:19:36,717 Oh my God. 299 00:19:37,719 --> 00:19:39,012 Holy shit. 300 00:19:41,890 --> 00:19:43,599 Oh, I'm having déjà vu right now. 301 00:19:43,600 --> 00:19:44,850 Are you fucking kidding me? 302 00:19:44,851 --> 00:19:46,852 - Uh-huh, déjà vu. Déjà vu. - Déjà vu? Déjà vu? 303 00:19:46,853 --> 00:19:48,729 Shut the fuck up, Mike. Listen to me. 304 00:19:48,730 --> 00:19:50,314 I've been here in this exact moment before, 305 00:19:50,315 --> 00:19:51,940 I swear to fucking God. 306 00:19:51,941 --> 00:19:53,692 I've been having some weird fucking dreams lately, Barry, 307 00:19:53,693 --> 00:19:55,402 I swear, man. 308 00:19:55,403 --> 00:19:57,404 You know, I read somewhere... 309 00:19:59,741 --> 00:20:02,659 ...that three out of four people going through withdrawal 310 00:20:02,660 --> 00:20:04,494 do experience night terrors, so that-- 311 00:20:04,495 --> 00:20:05,579 that could be a thing. 312 00:20:07,874 --> 00:20:10,334 I've been sober for a fucking year, Barry. 313 00:20:10,335 --> 00:20:12,295 You think I'm still going through withdrawal? 314 00:20:16,299 --> 00:20:17,091 Sober? 315 00:20:18,426 --> 00:20:19,760 You've been drinking this whole time, 316 00:20:19,761 --> 00:20:21,053 this whole time. 317 00:20:21,054 --> 00:20:23,972 Okay, so I'm like, I'm like LA sober, you know? 318 00:20:23,973 --> 00:20:25,807 I've been having some light beer and smoking a little pot, 319 00:20:25,808 --> 00:20:27,976 but I'm not-- I'm not doing the heavy drinking 320 00:20:27,977 --> 00:20:29,603 or the crystal meth anymore, I swear to fucking God. 321 00:20:31,147 --> 00:20:32,397 - Fuck. - Who's that? 322 00:20:32,398 --> 00:20:33,482 Sam? 323 00:20:39,322 --> 00:20:41,449 What is this, some kind of fucking game? 324 00:20:44,202 --> 00:20:45,995 Well, that depends on you. 325 00:20:52,460 --> 00:20:54,003 Depends on what? 326 00:21:05,515 --> 00:21:07,183 It was Christmas morning. 327 00:21:10,520 --> 00:21:11,980 I spoiled her that year. 328 00:21:14,315 --> 00:21:15,857 You know, I had to work double shifts for three weeks 329 00:21:15,858 --> 00:21:17,527 just to pay for everything. 330 00:21:19,070 --> 00:21:20,487 Holy shit, is that a gun? 331 00:21:20,488 --> 00:21:22,573 Oh, Jesus fucking Christ, have you gone insane? 332 00:21:23,574 --> 00:21:27,661 Oh, I have never felt more sane in my entire life. 333 00:21:27,662 --> 00:21:28,912 Holy shit, that's a gun. 334 00:21:28,913 --> 00:21:30,414 I don't like guns. I don't like guns. 335 00:21:30,415 --> 00:21:32,666 I don't, I don't like guns. 336 00:21:32,667 --> 00:21:35,503 You know, it's amazing how fast the last four years have gone. 337 00:21:37,839 --> 00:21:40,549 First week, everybody's running around, 338 00:21:40,550 --> 00:21:41,758 trying to figure out what happened. 339 00:21:41,759 --> 00:21:44,053 The police, they're actually doing their job. 340 00:21:45,847 --> 00:21:48,515 And you hang on to this-- this tiny, tiny 341 00:21:48,516 --> 00:21:50,143 sliver of hope. 342 00:21:52,520 --> 00:21:56,607 So a month goes by, but still nothing. 343 00:21:58,401 --> 00:21:59,777 And then a year goes by, 344 00:22:02,321 --> 00:22:06,283 and your wife divorces you, and you move out of 345 00:22:06,284 --> 00:22:07,367 the family home, and you move 346 00:22:07,368 --> 00:22:10,120 into some shitty fucking apartment, 347 00:22:10,121 --> 00:22:11,539 and you just... 348 00:22:14,333 --> 00:22:16,210 ...you just stare at those boxes. 349 00:22:18,963 --> 00:22:20,338 You don't even open them. 350 00:22:20,339 --> 00:22:23,051 You're either drunk or you're-- you're passed out. 351 00:22:27,305 --> 00:22:29,765 But then, out of nowhere, you pick yourself up. 352 00:22:29,766 --> 00:22:31,975 You-- you start to follow your routine, you know, 353 00:22:31,976 --> 00:22:33,560 and you go through everything meticulously, 354 00:22:33,561 --> 00:22:37,230 bit by fucking bit, hoping to find something. 355 00:22:37,231 --> 00:22:38,065 And then... 356 00:22:41,110 --> 00:22:42,487 ...then it happens. 357 00:22:45,364 --> 00:22:46,574 You find it. 358 00:22:49,243 --> 00:22:51,244 I mean, it sounds like a cliché, right? 359 00:22:51,245 --> 00:22:52,371 But... 360 00:22:55,833 --> 00:22:57,251 ...it was there all the time. 361 00:23:00,755 --> 00:23:04,050 A diary entry in her school notebook. 362 00:23:06,094 --> 00:23:08,596 I mean, was I fucking naive to miss it? 363 00:23:12,058 --> 00:23:14,143 You see, that diary entry... 364 00:23:16,938 --> 00:23:18,522 it tells me that one of you 365 00:23:18,523 --> 00:23:20,525 were involved in her disappearance. 366 00:23:22,443 --> 00:23:24,737 Involved in her disappearance? 367 00:23:26,030 --> 00:23:27,448 Sam, are you kidding me? 368 00:23:31,619 --> 00:23:33,621 Do any of you recognize this? 369 00:23:38,292 --> 00:23:41,378 - Jay, do you recognize this? - I don't. 370 00:23:41,379 --> 00:23:45,174 Christ, Sam, let us go. 371 00:23:46,759 --> 00:23:48,260 If the diary entry says something, 372 00:23:48,261 --> 00:23:51,430 then we'll figure this shit out, man. 373 00:23:53,349 --> 00:23:54,851 But you gotta let us go. 374 00:24:00,439 --> 00:24:03,234 You want me-- want me to read it? 375 00:24:04,277 --> 00:24:05,694 Oh, yes. 376 00:24:05,695 --> 00:24:06,863 Don't fucking read it. 377 00:24:07,905 --> 00:24:09,031 He's got a fucking gun. 378 00:24:10,491 --> 00:24:12,909 Jay. 379 00:24:12,910 --> 00:24:14,078 He's got a gun. 380 00:24:18,583 --> 00:24:23,086 "Dear diary, my birthday's coming up. 381 00:24:23,087 --> 00:24:25,005 I really want a phone. 382 00:24:25,006 --> 00:24:28,384 All my friends have one, but my parents said not until... 383 00:24:30,428 --> 00:24:32,262 ...middle school. 384 00:24:32,263 --> 00:24:34,598 Daddy's friend said he might get me one. 385 00:24:34,599 --> 00:24:36,057 He always buys me the best gifts, 386 00:24:36,058 --> 00:24:37,810 but he told me that I can't tell Mom and Dad. 387 00:24:38,936 --> 00:24:41,021 I don't see him much, but when I do, 388 00:24:41,022 --> 00:24:42,148 we sometimes play funny-- 389 00:24:42,982 --> 00:24:45,775 We play funny games, and they all have a fishing trip 390 00:24:45,776 --> 00:24:46,861 coming up, so..." 391 00:24:49,071 --> 00:24:50,447 - I can't read this fucking-- - Keep going. 392 00:24:50,448 --> 00:24:51,615 I'm not reading this fucking thing. 393 00:24:51,616 --> 00:24:53,034 Keep going! 394 00:24:58,080 --> 00:25:00,541 "He said that he'll be thinking about me the whole time. 395 00:25:02,877 --> 00:25:04,003 Love, Sophie. 396 00:25:06,297 --> 00:25:09,007 P.S. Maybe next time I write, 397 00:25:09,008 --> 00:25:13,095 I'll have a phone, and I hope it's purple." 398 00:25:19,560 --> 00:25:20,311 Barry. 399 00:25:25,316 --> 00:25:26,525 You got something to say? 400 00:25:35,159 --> 00:25:36,953 Barry, did you-- 401 00:25:37,620 --> 00:25:40,914 It wasn't me. It wasn't me. 402 00:25:40,915 --> 00:25:41,790 I didn't do it. 403 00:25:41,791 --> 00:25:43,918 Is she talking about you? 404 00:25:45,586 --> 00:25:47,505 Say something, Barry. 405 00:25:49,465 --> 00:25:51,300 Jesus, Barry. 406 00:25:53,469 --> 00:25:55,262 I swear to God, Barry, if you don't say something, 407 00:25:55,263 --> 00:25:56,596 I will fucking kill you. 408 00:25:57,848 --> 00:25:59,058 Is she talking about you? 409 00:26:00,351 --> 00:26:01,435 What the fuck, Barry? 410 00:26:03,604 --> 00:26:04,938 Tell me where my daughter is! 411 00:26:05,773 --> 00:26:06,856 Oh, whoa! Hey! 412 00:26:06,857 --> 00:26:08,566 I didn't do it! I didn't do it! 413 00:26:08,567 --> 00:26:10,610 Holy shit! Sam, what the fuck? 414 00:26:10,611 --> 00:26:12,070 No, I didn't do it. 415 00:26:12,071 --> 00:26:15,031 Then why are you behaving like this, eh? 416 00:26:15,032 --> 00:26:17,117 I hadn't talked to her or fucking talk-- 417 00:26:17,118 --> 00:26:18,661 I didn't see Sophie. 418 00:26:19,954 --> 00:26:24,082 I just actually peed my pants, you fucking psycho. 419 00:26:27,545 --> 00:26:28,628 What the fuck? 420 00:26:28,629 --> 00:26:31,715 Sam, what the fuck, man? What the fuck? 421 00:26:31,716 --> 00:26:32,924 - What's going on? - Fucking mind! 422 00:26:32,925 --> 00:26:33,967 Mike, what is going on right now? 423 00:26:33,968 --> 00:26:35,051 I don't fucking know. 424 00:26:35,052 --> 00:26:36,636 - My leg. - You all right? 425 00:26:36,637 --> 00:26:37,512 Fucking Christ, we got-- 426 00:26:37,513 --> 00:26:38,638 My fucking leg! 427 00:26:38,639 --> 00:26:39,556 Your fucking leg. 428 00:26:39,557 --> 00:26:41,391 Sam? 429 00:26:41,392 --> 00:26:43,393 Holy shit! Sam, what the fuck? 430 00:26:43,394 --> 00:26:44,894 - What the fuck? - Shit! 431 00:26:44,895 --> 00:26:46,980 What the fuck is happening? 432 00:26:46,981 --> 00:26:48,648 What the fuck, man? 433 00:26:48,649 --> 00:26:50,567 - Are you okay? - Oh my God, your leg. 434 00:26:50,568 --> 00:26:53,445 - Dude. - Oh fuck! 435 00:26:53,446 --> 00:26:55,364 Oh my fucking God. Sam? Sam? 436 00:26:56,741 --> 00:26:58,074 - Fuck! - Look, look at me. Look at me. 437 00:26:58,075 --> 00:26:58,908 - Get me the fuck-- - Look at me right now. 438 00:26:58,909 --> 00:27:00,786 Hey, what's happening? 439 00:27:28,522 --> 00:27:31,399 What the fuck? 440 00:27:31,400 --> 00:27:33,276 Hey, hey, look at me. 441 00:27:33,277 --> 00:27:35,695 Hey! Did you have anything to do with this? 442 00:27:35,696 --> 00:27:36,613 Me? 443 00:27:37,698 --> 00:27:38,948 Sounds like something you'd do. 444 00:27:38,949 --> 00:27:41,201 Fuck you, Mike. I'm not a fucking pedophile. 445 00:27:41,202 --> 00:27:43,036 Fine. Fuck. 446 00:27:43,037 --> 00:27:44,622 Jesus Christ. Barry, are you okay? 447 00:27:46,165 --> 00:27:48,334 No, Mike, I'm-- Do I look okay to you? 448 00:27:49,126 --> 00:27:51,044 I'm sorry, Barry. I was just fucking asking. 449 00:27:51,045 --> 00:27:52,922 I got an idea. How about you stop asking? 450 00:27:53,672 --> 00:27:54,881 Oh my God. 451 00:27:54,882 --> 00:27:58,051 Fuck, well, he's clearly lost his fucking mind. 452 00:27:58,969 --> 00:28:00,053 Fuck, we gotta get out of here. 453 00:28:00,054 --> 00:28:01,346 We're tied to fucking chairs. 454 00:28:01,347 --> 00:28:03,015 How the fuck are we gonna get out of here, Mike? 455 00:28:06,060 --> 00:28:07,686 All right, hey, I got it. I got it. 456 00:28:09,271 --> 00:28:10,438 All right, Jay, this is gonna sound a little bit harsh, 457 00:28:10,439 --> 00:28:12,733 but hear me out. 458 00:28:13,901 --> 00:28:15,902 - If you say you did it-- - Oh, fuck you! 459 00:28:15,903 --> 00:28:18,905 Just please hear me the fuck out, right? 460 00:28:18,906 --> 00:28:20,115 If you say you did it-- 461 00:28:20,116 --> 00:28:21,825 I didn't do it! 462 00:28:21,826 --> 00:28:24,245 Besides, it's-- it's obvious that Barry fucking did it. 463 00:28:25,162 --> 00:28:27,080 What do you mean it's obvious I did it? 464 00:28:27,081 --> 00:28:28,498 Fucking stop. You, shut up. 465 00:28:28,499 --> 00:28:29,624 Let me finish the fucking thought, 466 00:28:29,625 --> 00:28:30,667 and I promise it's a good fucking plan. 467 00:28:30,668 --> 00:28:31,626 Fucking speak, then. 468 00:28:31,627 --> 00:28:33,795 Just speak, goddammit! 469 00:28:33,796 --> 00:28:36,798 If you say that you did it, right, then he lets me 470 00:28:36,799 --> 00:28:38,675 and Barry go, 471 00:28:38,676 --> 00:28:41,220 and then we let you go, and we get the fuck out of here. 472 00:28:42,805 --> 00:28:44,515 Uh-huh, yeah, yeah. 473 00:28:53,691 --> 00:28:54,732 That's the plan? 474 00:28:54,733 --> 00:28:55,984 Yeah, yeah, tha-- that's the plan. 475 00:28:55,985 --> 00:28:57,777 That's-- that's the plan. 476 00:28:57,778 --> 00:29:01,781 Wait, you want me to say that I killed his daughter 477 00:29:01,782 --> 00:29:05,577 to a fucking insane person so that you two can get let go? 478 00:29:05,578 --> 00:29:06,995 And then you're gonna what? You're gonna come back, 479 00:29:06,996 --> 00:29:08,413 and you're gonna-- you're gonna let me go? 480 00:29:08,414 --> 00:29:10,874 What, after he murders me? No, no, no. 481 00:29:10,875 --> 00:29:12,292 No fucking thank you. 482 00:29:12,293 --> 00:29:14,794 And besides, we both know Barry fucking did it! 483 00:29:14,795 --> 00:29:17,130 Hey, man, that's twice now you said I did it. 484 00:29:17,131 --> 00:29:18,506 Why is that? 485 00:29:18,507 --> 00:29:20,717 'Cause Mike and I, we're like-- we're normal dudes, 486 00:29:20,718 --> 00:29:24,304 but you-- you're-- you're, well, you-- you're a freak, Barry. 487 00:29:24,305 --> 00:29:25,306 I'm sorry. 488 00:29:28,058 --> 00:29:30,018 What do you mean "a freak"? 489 00:29:30,019 --> 00:29:31,644 You know what I mean. 490 00:29:31,645 --> 00:29:33,229 No, I don't. 491 00:29:33,230 --> 00:29:38,109 You know what I mean. 492 00:29:38,110 --> 00:29:43,573 Well, I don't know what you mean. 493 00:29:43,574 --> 00:29:44,991 Then maybe you should talk to your wife. 494 00:29:44,992 --> 00:29:46,784 Don't you fucking say a thing about my wife! 495 00:29:46,785 --> 00:29:48,328 Or what? What are you gonna do, Barry? Huh? 496 00:29:48,329 --> 00:29:49,621 What are you gonna do? 497 00:29:49,622 --> 00:29:54,167 Fuck you, you-- you heroin piece of shit baby. 498 00:29:54,168 --> 00:29:55,627 Baby? Baby? 499 00:29:55,628 --> 00:29:57,086 I'm not the one who pissed my pants, Barry. 500 00:29:58,339 --> 00:30:00,590 Well, he-- he had, um, beat me with a hammer. 501 00:30:00,591 --> 00:30:02,175 Oh, don't play that shit. 502 00:30:02,176 --> 00:30:04,010 You pissed your pants way before he beat you with a hammer. 503 00:30:04,011 --> 00:30:06,054 I smell it. I still smell it right now. 504 00:30:24,865 --> 00:30:25,950 I win? 505 00:30:26,825 --> 00:30:28,243 Yeah? 506 00:30:28,244 --> 00:30:29,411 I get to go? 507 00:30:30,829 --> 00:30:33,623 Let me be crystal fucking clear. 508 00:30:33,624 --> 00:30:35,917 Not one of you is leaving here tonight 509 00:30:35,918 --> 00:30:37,544 until I get a confession. 510 00:30:37,545 --> 00:30:39,629 Now, I have six bullets in this gun, 511 00:30:39,630 --> 00:30:41,298 but I only need three. 512 00:30:42,216 --> 00:30:43,716 Are you even hearing yourself? 513 00:30:43,717 --> 00:30:45,301 He's a pussy. 514 00:30:45,302 --> 00:30:47,387 You don't have the fucking balls to pull that trigger. 515 00:30:47,388 --> 00:30:50,348 You know what? Actually, I dare you. 516 00:30:50,349 --> 00:30:52,141 I dare you to pull that fucking trigger. 517 00:30:52,142 --> 00:30:53,101 Oh, fuck! 518 00:30:53,102 --> 00:30:54,018 Oh! 519 00:30:54,019 --> 00:30:56,271 Ahh! Fuck! 520 00:30:56,272 --> 00:30:57,730 What the fuck is wrong with you? 521 00:31:00,901 --> 00:31:01,860 Ooh. 522 00:31:06,532 --> 00:31:07,783 Oh, hey, Sam. 523 00:31:12,871 --> 00:31:13,998 You gonna kill me? 524 00:31:15,207 --> 00:31:16,500 Fuck, you're gonna kill me. 525 00:31:27,511 --> 00:31:29,221 Okay, can you just do it fast, then? 526 00:31:31,890 --> 00:31:32,808 Or do it slow. 527 00:31:34,143 --> 00:31:37,438 Fuck! Jesus! Ah! 528 00:31:39,523 --> 00:31:44,570 Whatever you want, just do it. Just don't kill me, you know? 529 00:31:45,696 --> 00:31:47,573 Fuck, I can't-- I can't hear you. 530 00:31:48,907 --> 00:31:51,660 What is this, something out of a fucking Law & Order episode? 531 00:31:52,661 --> 00:31:53,662 Dun-dun. 532 00:31:55,539 --> 00:31:57,165 Come on, man, I don't even know what I'm doing here. 533 00:31:57,166 --> 00:31:59,250 I-- you know, even though I didn't do anything. 534 00:31:59,251 --> 00:32:02,295 What? What? What do you mean? 535 00:32:02,296 --> 00:32:04,256 - Ah. - What about Swindon High School? 536 00:32:06,091 --> 00:32:07,300 What are you doing? 537 00:32:07,301 --> 00:32:09,677 What did you say? Did you say Swindon High? 538 00:32:09,678 --> 00:32:11,554 Mike, Mike, I can't hear you. 539 00:32:11,555 --> 00:32:13,890 Did you say Swindon, Swindon High? 540 00:32:13,891 --> 00:32:15,308 Did you do something there, Mike? 541 00:32:15,309 --> 00:32:17,352 Emma Dobbins. Emma Dobbins. 542 00:32:17,353 --> 00:32:19,145 Fuck, Barry, what the fuck? 543 00:32:19,146 --> 00:32:20,855 Emma, w-- was one-- one of his students. 544 00:32:20,856 --> 00:32:23,274 She was, what, uh, 14. 545 00:32:23,275 --> 00:32:26,903 Yeah, she was 14, and she also admitted that she lied. 546 00:32:26,904 --> 00:32:29,197 Barry, do you really think they'd still let me be a teacher 547 00:32:29,198 --> 00:32:30,114 if I was a pedophile? 548 00:32:30,115 --> 00:32:31,324 I'm not following. 549 00:32:31,325 --> 00:32:33,368 Can you guys talk just a little bit louder 550 00:32:33,369 --> 00:32:34,494 or slow down? 551 00:32:34,495 --> 00:32:36,496 I'm trying to read your lips right now. 552 00:32:36,497 --> 00:32:39,957 I got Swindon High and Emma. Emma. Emma? 553 00:32:41,126 --> 00:32:42,377 Why'd you have a restraining order 554 00:32:42,378 --> 00:32:43,629 from Christina, Barry? 555 00:32:45,422 --> 00:32:47,423 You know who I'm talking about, Barry. 556 00:32:47,424 --> 00:32:49,885 Christina, Gary Huntley's little sister. 557 00:32:55,599 --> 00:32:56,600 You-- you have that in there? 558 00:32:57,851 --> 00:32:59,436 Where did you go on that day, Mike? 559 00:33:00,312 --> 00:33:01,522 What day? 560 00:33:03,565 --> 00:33:05,483 February the 1st, 2020, 561 00:33:05,484 --> 00:33:07,361 the day that my daughter disappeared. 562 00:33:08,904 --> 00:33:11,781 I was attending the same wedding that you were, Sam. 563 00:33:11,782 --> 00:33:14,283 And if you wanna talk stories, why don't we tell Sam 564 00:33:14,284 --> 00:33:15,535 about Sheila? 565 00:33:15,536 --> 00:33:17,995 Sheila? I thought it was Emma. Is it Sheila? 566 00:33:17,996 --> 00:33:19,288 My bad, I thought it was Emma. 567 00:33:19,289 --> 00:33:22,625 No, Mr. Family Man, sending dick pics 568 00:33:22,626 --> 00:33:24,961 to his sexy little assistant. 569 00:33:24,962 --> 00:33:28,089 I-- I mean, it was-- it was only for-- 570 00:33:28,090 --> 00:33:30,049 for-- for-- for three months or something, 571 00:33:30,050 --> 00:33:31,593 'cause I-- I was young, man, 572 00:33:32,678 --> 00:33:36,556 and I-- I just didn't know how to go about things 573 00:33:36,557 --> 00:33:37,598 at the time. 574 00:33:45,983 --> 00:33:47,609 This is your file, Jay. 575 00:33:52,906 --> 00:33:55,200 Why is your file so much bigger than everyone else's? 576 00:33:57,453 --> 00:33:59,495 I've lived a fucking hell of a life, man. 577 00:34:06,170 --> 00:34:08,254 Where-- where did you get that? 578 00:34:08,255 --> 00:34:10,257 My brother's been a fucking disaster. 579 00:34:11,133 --> 00:34:13,217 Anytime I've needed somebody, you were there. 580 00:34:13,218 --> 00:34:14,552 No, no. 581 00:34:14,553 --> 00:34:18,264 No, no, no, no, no, no. No. Fuck no, man. 582 00:34:18,265 --> 00:34:20,641 I don't fuck with that, okay? I just sold some drugs. 583 00:34:20,642 --> 00:34:22,310 Yeah, that's right, Barry. 584 00:34:22,311 --> 00:34:23,478 I saw the texts, 585 00:34:23,479 --> 00:34:24,937 and they weren't meant for fucking Donna. 586 00:34:24,938 --> 00:34:27,231 They were meant for your sexy little assistant there, 587 00:34:27,232 --> 00:34:29,400 who, by the way, did not get her job 588 00:34:29,401 --> 00:34:31,778 based on her fucking qualifications. 589 00:34:33,489 --> 00:34:35,698 How the fuck did you see those text messages? 590 00:34:35,699 --> 00:34:38,117 Yeah, well, who do you think she sent 'em to 591 00:34:38,118 --> 00:34:38,910 when it was all happening? 592 00:34:38,911 --> 00:34:39,911 I think I'm good. 593 00:34:39,912 --> 00:34:41,288 I'm back, guys. My ear popped. 594 00:34:42,080 --> 00:34:44,499 I wanna help you figure this out, 595 00:34:44,500 --> 00:34:48,044 but what you're doing here, you're out of your mind. 596 00:34:48,045 --> 00:34:49,212 And I don't know what's going on here, 597 00:34:49,213 --> 00:34:50,588 but I-- I get it, man. 598 00:34:50,589 --> 00:34:52,299 You gotta do what you gotta do, right? 599 00:34:55,302 --> 00:34:58,137 If I were you, I would look at fucking Barry, right? 600 00:34:58,138 --> 00:35:03,017 He said what? What? Jay said that? 601 00:35:03,018 --> 00:35:03,852 Yeah. 602 00:35:05,020 --> 00:35:06,814 Son of a bitch. 603 00:35:08,982 --> 00:35:10,567 You piece of shit. 604 00:35:11,193 --> 00:35:13,528 And you held that from me? 605 00:35:13,529 --> 00:35:15,279 Do you know how much I had to go through for that? 606 00:35:15,280 --> 00:35:18,157 You're into some weird shit, too, Barry. 607 00:35:18,158 --> 00:35:23,079 Golden showers, autoerotic asphyxiation. Huh? 608 00:35:23,080 --> 00:35:24,872 You're a fucking weirdo, man. 609 00:35:24,873 --> 00:35:26,874 Hey, fuck you, Mike! Fuck you. 610 00:35:26,875 --> 00:35:29,418 I'm starting to believe that you might have actually done it. 611 00:35:29,419 --> 00:35:30,795 Yeah, yeah, yeah. 612 00:35:30,796 --> 00:35:32,296 I've been saying that this whole time. 613 00:35:32,297 --> 00:35:34,715 Jay, if you don't shut up, I'll fucking kill you. 614 00:35:34,716 --> 00:35:36,509 What are you gonna do, huh? What are you gonna fucking do? 615 00:35:36,510 --> 00:35:38,970 Is it true what he's saying, Barry? 616 00:35:38,971 --> 00:35:41,515 You're sending dick pics to your secretary? 617 00:35:46,436 --> 00:35:47,312 I, uh... 618 00:35:49,898 --> 00:35:50,649 Yeah. 619 00:35:52,693 --> 00:35:56,113 Oh, you had me fooled, you one sick fuck. 620 00:35:57,823 --> 00:36:00,617 Listen, I got this weird fire in me that I just, I... 621 00:36:03,036 --> 00:36:04,121 I can't control. 622 00:36:06,331 --> 00:36:09,041 But Sam, listen, I have nothing to do with-- 623 00:36:09,042 --> 00:36:11,752 with Sophie's disappearance, okay? 624 00:36:11,753 --> 00:36:13,754 I-- I don't know where she is. 625 00:36:13,755 --> 00:36:15,841 Yeah, I like weird and kinky shit. 626 00:36:18,176 --> 00:36:20,304 And I like young girls, but when I say young, 627 00:36:22,681 --> 00:36:24,558 I mean in their 20s, okay? 628 00:36:26,143 --> 00:36:29,228 Jesus Christ, not children, okay? 629 00:36:31,106 --> 00:36:32,273 I thought I knew you, Barry. 630 00:36:32,274 --> 00:36:33,774 I don't know you anymore. 631 00:36:33,775 --> 00:36:35,068 After reading this shit. 632 00:36:35,819 --> 00:36:40,656 What am I supposed to do, huh? You completely shut down. 633 00:36:40,657 --> 00:36:43,827 You were gone, drunk in your own shit. 634 00:36:45,287 --> 00:36:46,495 Well, I wouldn't believe everything 635 00:36:46,496 --> 00:36:47,914 that I read, you know? 636 00:36:47,915 --> 00:36:50,041 You-- you don't believe everything you read. 637 00:36:50,042 --> 00:36:51,834 Listen, I fell in with the wrong fucking crowd. 638 00:36:51,835 --> 00:36:53,837 I'm one of those stories, man, that you always hear about. 639 00:36:55,797 --> 00:36:57,465 Have you thought about maybe the fact that you're reading 640 00:36:57,466 --> 00:36:58,717 the diary wrong? 641 00:36:59,885 --> 00:37:01,552 Well, how about you-- you untie me, 642 00:37:01,553 --> 00:37:04,597 we can have a beer, get some snacks I got, you know, 643 00:37:04,598 --> 00:37:06,475 we, you know, we-- we-- we could just talk, man. 644 00:37:07,434 --> 00:37:09,727 It don't have to be like this, though. 645 00:37:09,728 --> 00:37:10,895 I don't know exactly what you're going through, 646 00:37:10,896 --> 00:37:12,647 but I know a little bit-- I don't-- 647 00:37:12,648 --> 00:37:16,108 No, I don't know anything. I s-- That came out wrong. 648 00:37:16,109 --> 00:37:20,321 Isn't it possible, isn't it with-- within the realm 649 00:37:20,322 --> 00:37:22,950 of possibilities that you might be wrong? 650 00:37:23,992 --> 00:37:25,953 The last thing I need right now is a drink. 651 00:37:27,746 --> 00:37:30,414 Okay, we-- we-- we could do a seltzer. 652 00:37:30,415 --> 00:37:32,917 So you're gonna let me go? Yeah? 653 00:37:32,918 --> 00:37:34,293 I'm not done with you, Jay. 654 00:37:34,294 --> 00:37:36,004 You're not done with-- But it's not me. 655 00:37:36,755 --> 00:37:40,383 Fuck Jay. You're my brother. 656 00:37:40,384 --> 00:37:41,634 Where did you get that? 657 00:37:41,635 --> 00:37:43,678 Did you get that from Detective Buchanan? Buchanan? 658 00:37:43,679 --> 00:37:45,513 Buchanan, he fucking hated me. I wouldn't trust anything 659 00:37:45,514 --> 00:37:46,848 that's in there, okay? 660 00:37:48,266 --> 00:37:50,810 I need to find answers tonight, 661 00:37:50,811 --> 00:37:54,523 and I'm sorry that I hurt you, but if it is you... 662 00:37:59,277 --> 00:38:01,071 ...I can't be responsible for what I'll do. 663 00:38:39,901 --> 00:38:42,195 I love you, Daddy. 664 00:38:51,913 --> 00:38:53,247 I love you, Dad. 665 00:38:58,628 --> 00:39:03,299 Oh, fuck. My head is fucking pounding. 666 00:39:03,300 --> 00:39:04,884 Do you guys have a headache? 667 00:39:04,885 --> 00:39:07,261 What the fuck is he putting in the water, man? 668 00:39:07,262 --> 00:39:09,889 And now he's got me over here away from you guys, 669 00:39:09,890 --> 00:39:11,015 and I don't like it, I don't like it. 670 00:39:11,016 --> 00:39:12,516 I don't like being alone right now. 671 00:39:12,517 --> 00:39:14,310 What the fuck is going on? 672 00:39:14,311 --> 00:39:16,145 I'm so fucking cold, but I'm sweating. 673 00:39:17,189 --> 00:39:19,733 Ooh, God, he's gonna fucking kill us. 674 00:39:20,525 --> 00:39:22,485 I hope he doesn't fucking kill us. 675 00:39:22,486 --> 00:39:23,861 You know, honestly, if he kills us, 676 00:39:23,862 --> 00:39:24,945 this is probably gonna be front-page news, though, 677 00:39:24,946 --> 00:39:25,821 you know? 678 00:39:25,822 --> 00:39:26,864 But they're probably gonna use 679 00:39:26,865 --> 00:39:28,324 that fucking mugshot from Vermont. 680 00:39:28,325 --> 00:39:29,450 I hope they use the one from Indiana. 681 00:39:29,451 --> 00:39:30,701 That was so much fucking better. 682 00:39:31,787 --> 00:39:34,497 Fuck! You know, you guys know about those movies, you know, 683 00:39:34,498 --> 00:39:36,332 when people talk about, like, "Oh, I don't have any regrets"? 684 00:39:36,333 --> 00:39:38,793 I have so many fucking regrets, man. 685 00:39:38,794 --> 00:39:41,253 I have so many fucking regrets. I'm such a fucking liar. 686 00:39:41,254 --> 00:39:43,923 I mean, I lie about fucking everything, 687 00:39:43,924 --> 00:39:47,176 and sometimes it's really for, like, good reasons, you know? 688 00:39:47,177 --> 00:39:49,845 I mean, fuck, Mike, I lied about where you were the night 689 00:39:49,846 --> 00:39:51,098 that Sophie went away, you know? 690 00:39:52,933 --> 00:39:55,519 Wait, is this you, Jay? 691 00:39:56,686 --> 00:39:59,021 What? About, like, the regrets and stuff like that? 692 00:39:59,022 --> 00:40:00,064 Yeah, I have so many-- 693 00:40:00,065 --> 00:40:02,067 No, what you just said about Mike. 694 00:40:03,401 --> 00:40:04,860 Oh, yeah, he's my brother. 695 00:40:04,861 --> 00:40:06,779 Of course, I lied for him, you know? 696 00:40:06,780 --> 00:40:08,948 - Sam! - He's lying. 697 00:40:08,949 --> 00:40:10,407 - Sam! - Barry, shut the fuck up, ugh. 698 00:40:10,408 --> 00:40:13,327 - Sam! Sam! - Barry, he's lying. 699 00:40:13,328 --> 00:40:14,912 - Sam! - Barry, shut the fuck up! 700 00:40:14,913 --> 00:40:16,122 Sam! 701 00:40:16,123 --> 00:40:17,748 Barry, I swear that he's fucking lying. 702 00:40:17,749 --> 00:40:19,500 - S-- - Oh, shit. 703 00:40:19,501 --> 00:40:20,252 Fuck! 704 00:40:23,797 --> 00:40:25,339 So are you guys ready to talk? 705 00:40:25,340 --> 00:40:27,091 No, no, Sam, whatever he says, please listen to me. 706 00:40:27,092 --> 00:40:28,217 He's lying. 707 00:40:28,218 --> 00:40:29,426 Sam, you need to hear this. 708 00:40:29,427 --> 00:40:31,137 No, he doesn't. 709 00:40:31,138 --> 00:40:32,179 Jay, tell him what you just said. 710 00:40:32,180 --> 00:40:33,389 Jay, please. 711 00:40:33,390 --> 00:40:34,682 Jay, tell him what you just said! 712 00:40:34,683 --> 00:40:35,683 Jay, please-- 713 00:40:35,684 --> 00:40:37,268 - About what? - Don't. 714 00:40:37,269 --> 00:40:39,562 Tell Sam about the fake alibi. 715 00:40:39,563 --> 00:40:40,896 Don't listen to him. 716 00:40:40,897 --> 00:40:42,273 - Um-- - He's lying. 717 00:40:42,274 --> 00:40:45,067 So Detective Buchanan, he-- he came to me the week 718 00:40:45,068 --> 00:40:48,571 that Sophie went, you know, uh, missing, 719 00:40:48,572 --> 00:40:51,574 and, uh, I knew that Mike had told him that 720 00:40:51,575 --> 00:40:53,200 he had taken me home from the Wesley wedding, 721 00:40:53,201 --> 00:40:54,785 but-- but he didn't, because-- 722 00:40:56,037 --> 00:40:58,038 I went home with a bridesmaid. 723 00:40:58,039 --> 00:40:59,082 Which one? 724 00:41:00,250 --> 00:41:04,170 The bigger one, the-- has the money, you know? 725 00:41:04,171 --> 00:41:06,840 Sam, come on. 726 00:41:08,133 --> 00:41:10,719 Now you can't actually be buying this shit. 727 00:41:11,887 --> 00:41:13,846 He's fucking playing you. 728 00:41:15,807 --> 00:41:20,770 For once in your life, can you just stop talking? 729 00:41:23,231 --> 00:41:24,440 Continue, Jay. 730 00:41:24,441 --> 00:41:27,151 Yeah, so uh, Detective Buchanan, he asked me 731 00:41:27,152 --> 00:41:29,278 if Mike had taken me home from the wedding, 732 00:41:29,279 --> 00:41:33,115 and I said, yes, which was a lie, you know? 733 00:41:33,116 --> 00:41:34,408 But he's my brother. 734 00:41:34,409 --> 00:41:35,826 Of course, I was gonna vouch for him, you know? 735 00:41:35,827 --> 00:41:36,744 But you know, that piece of-- 736 00:41:36,745 --> 00:41:39,455 No, that's not-- that's not true. 737 00:41:39,456 --> 00:41:41,498 I took you home after the fucking wedding. 738 00:41:41,499 --> 00:41:42,708 I even looked after him 739 00:41:42,709 --> 00:41:44,001 after he was getting out of his fucking mind. 740 00:41:44,002 --> 00:41:47,881 - Wait, no, you didn't. - Yes, I-- I did, Sam, I swear. 741 00:41:49,716 --> 00:41:52,010 So you have no idea where your brother was? 742 00:41:53,970 --> 00:41:55,513 I got no fucking clue. 743 00:41:58,767 --> 00:42:00,310 Where were you, Mike? 744 00:42:09,277 --> 00:42:11,445 All right, fine, fine. 745 00:42:11,446 --> 00:42:13,572 Look, I'll tell you where I was, but you have to let me fin-- 746 00:42:13,573 --> 00:42:15,366 See? I fucking knew it, you fucking liar. 747 00:42:15,367 --> 00:42:16,951 Who's the liar now, huh? Told you. 748 00:42:16,952 --> 00:42:18,702 Shut the fuck up, Jay. 749 00:42:18,703 --> 00:42:20,871 Oh, you better start talking. 750 00:42:20,872 --> 00:42:24,917 All right. You remember Karen, I was dating at the time? 751 00:42:24,918 --> 00:42:26,418 Yeah, Mr. Armstrong's daughter. 752 00:42:26,419 --> 00:42:31,131 Yeah. Look, she wanted to get married, have kids, 753 00:42:31,132 --> 00:42:32,968 you know, do the whole fucking family thing, but... 754 00:42:34,094 --> 00:42:38,222 I was fucking this girl on the side, Anna. 755 00:42:38,223 --> 00:42:40,933 - Anna? - Yeah. Anna. 756 00:42:40,934 --> 00:42:42,768 That's the best you got? 757 00:42:42,769 --> 00:42:45,938 Please, Sam, just let me finish. I can explain. All right? 758 00:42:45,939 --> 00:42:48,607 Well, 'cause we all knew Mr. Armstrong was a great man, 759 00:42:48,608 --> 00:42:50,651 and... 760 00:42:50,652 --> 00:42:52,111 We all respected him. 761 00:42:52,112 --> 00:42:55,281 I-- I didn't want him to find out I had a side piece. 762 00:42:55,282 --> 00:42:56,532 All right, so who's Anna? 763 00:42:56,533 --> 00:42:59,159 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Was a great man? 764 00:42:59,160 --> 00:43:00,494 What are you-- 765 00:43:00,495 --> 00:43:02,372 Why are y'all talking like Mr. Armstrong's dead? 766 00:43:04,082 --> 00:43:05,124 'Cause he is. 767 00:43:05,125 --> 00:43:06,166 What? No. 768 00:43:06,167 --> 00:43:07,793 Yeah, he is. 769 00:43:07,794 --> 00:43:09,712 Like, when? 770 00:43:09,713 --> 00:43:12,089 Um, two years ago. 771 00:43:12,090 --> 00:43:13,716 Damn. How? 772 00:43:13,717 --> 00:43:15,385 Lung cancer. You ain't hear about that? 773 00:43:16,386 --> 00:43:18,053 Man, fuck cancer, man. 774 00:43:18,054 --> 00:43:20,681 Shut the fuck up, Jay. 775 00:43:20,682 --> 00:43:21,433 Sorry. 776 00:43:22,851 --> 00:43:23,977 So who's Anna? 777 00:43:25,395 --> 00:43:26,437 You know Anna. 778 00:43:26,438 --> 00:43:28,272 No, I don't know who Anna is. 779 00:43:28,273 --> 00:43:31,483 Uh, yeah, you do. 780 00:43:31,484 --> 00:43:33,695 The only Anna I know is my ex-sister-in-law. 781 00:43:34,779 --> 00:43:36,072 Yeah, that one! 782 00:43:42,829 --> 00:43:44,456 Is that true what he's saying, Mike? 783 00:43:46,249 --> 00:43:48,126 I went home with her after the wedding. 784 00:43:49,961 --> 00:43:51,588 It's why I had Jay lie about it. 785 00:43:53,840 --> 00:43:56,760 I mean, she's fucking married for Christ sakes, man. 786 00:43:59,971 --> 00:44:01,181 I'm sorry. 787 00:44:05,643 --> 00:44:07,479 Well, there's only one way to find out. 788 00:44:27,332 --> 00:44:29,542 Uh, yes, hello? 789 00:44:30,710 --> 00:44:32,045 Hey, it's Sam. 790 00:44:32,962 --> 00:44:35,130 Wait, what's going on? 791 00:44:35,131 --> 00:44:36,673 Is everything okay? 792 00:44:36,674 --> 00:44:39,385 Yeah. Do you mind, um, stepping away? 793 00:44:39,386 --> 00:44:41,179 I don't want Chris to hear any of this. 794 00:44:42,430 --> 00:44:43,806 It's something personal. 795 00:44:43,807 --> 00:44:45,849 Chris is not here, 796 00:44:45,850 --> 00:44:47,977 but what do you mean "personal"? 797 00:44:49,187 --> 00:44:51,146 Look, this might sound a little rude, 798 00:44:51,147 --> 00:44:54,525 but, um, I don't really care. 799 00:44:54,526 --> 00:44:56,528 It's not like we see each other anymore. 800 00:44:57,904 --> 00:45:02,075 I just need the truth. Were you seeing Mike? 801 00:45:03,618 --> 00:45:05,994 What? Mike, your friend? 802 00:45:05,995 --> 00:45:08,372 Sam, this is a very sick question. 803 00:45:08,373 --> 00:45:10,207 Is this supposed to be funny? 804 00:45:10,208 --> 00:45:12,709 I don't understand how you have the nerve to call me and ask me 805 00:45:12,710 --> 00:45:15,462 something personal as this. Is everything okay? 806 00:45:15,463 --> 00:45:16,755 Are-- are you drunk? 807 00:45:16,756 --> 00:45:19,759 I don't care what the answer is, all right? 808 00:45:20,969 --> 00:45:24,763 If you tell me the truth, then I don't tell anybody 809 00:45:24,764 --> 00:45:25,931 about this. 810 00:45:25,932 --> 00:45:27,558 It stays between you and me. 811 00:45:27,559 --> 00:45:30,770 This is your last chance. Were you fucking Mike? 812 00:45:32,939 --> 00:45:34,565 It's not what you think. 813 00:45:34,566 --> 00:45:37,359 Me and Chris were going through a terrible phase, 814 00:45:37,360 --> 00:45:39,778 and Mike and I always hit it off. 815 00:45:39,779 --> 00:45:44,033 He was sweet and kind. It just kinda happened. 816 00:45:45,118 --> 00:45:46,577 One last thing. 817 00:45:46,578 --> 00:45:48,454 You can't tell anyone. 818 00:45:48,455 --> 00:45:51,123 The night of Wesley's wedding, did you and Mike 819 00:45:51,124 --> 00:45:52,417 spend the night together? 820 00:45:54,210 --> 00:45:56,753 I mean, we were seeing each other 821 00:45:56,754 --> 00:46:00,675 at the time, so yeah, the timeline matches. 822 00:46:05,972 --> 00:46:07,015 I told you. 823 00:46:11,561 --> 00:46:13,229 Mike, I'm sorry. 824 00:46:15,106 --> 00:46:16,733 That's on me, man. I'm... 825 00:46:20,487 --> 00:46:22,655 I'm not very good with pressure, you know, and... 826 00:46:24,866 --> 00:46:25,909 ...I'm sorry. 827 00:46:27,076 --> 00:46:28,620 Fuck you, man. 828 00:46:29,787 --> 00:46:31,372 You could have gotten me killed. 829 00:46:32,540 --> 00:46:35,543 I know. I wasn't thinking. 830 00:46:36,544 --> 00:46:38,254 You never do. 831 00:46:42,008 --> 00:46:44,302 I'm done with these fucking games, man. 832 00:46:49,307 --> 00:46:51,267 Are you ready to admit that you were wrong? 833 00:46:55,313 --> 00:46:57,022 Are you willing to admit that this whole thing was 834 00:46:57,023 --> 00:46:58,566 a fucking mistake? 835 00:47:02,445 --> 00:47:04,781 Just one giant fucking nightmare. 836 00:47:08,618 --> 00:47:09,619 You were wrong. 837 00:47:11,871 --> 00:47:15,583 Admit it. Let us go. 838 00:47:19,087 --> 00:47:20,380 You gotta let us go. 839 00:47:22,340 --> 00:47:25,426 Sam, come on. 840 00:47:26,553 --> 00:47:27,971 You gotta let us go, man. 841 00:47:29,430 --> 00:47:32,642 It's not us. It's not. 842 00:47:41,901 --> 00:47:43,026 Yes? 843 00:47:43,027 --> 00:47:44,820 Hey, it's me again. 844 00:47:44,821 --> 00:47:48,657 I just realized Mike left early from the wedding, 845 00:47:48,658 --> 00:47:52,327 said he was sick, something to do with the food. 846 00:47:52,328 --> 00:47:54,872 That's why he isn't on the group photo with us. 847 00:47:55,999 --> 00:47:59,669 I was one of the last to leave, as were you and Emily. 848 00:48:00,503 --> 00:48:01,712 It's also the night Chris hit his head-- 849 00:48:01,713 --> 00:48:05,340 Sam, I can explain. I swear. Sam, please. 850 00:48:06,426 --> 00:48:07,301 Sam-- 851 00:48:07,302 --> 00:48:09,052 You lying bastard! 852 00:48:09,053 --> 00:48:10,512 I swear I can explain. Please, please. 853 00:48:10,513 --> 00:48:11,888 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Stop! 854 00:48:11,889 --> 00:48:14,433 - Hey! Hey! Stop! - Stop, Sam! 855 00:48:14,434 --> 00:48:15,601 - Stop! - Sam, don't do it. 856 00:48:15,602 --> 00:48:17,352 - It's a misunderstanding. - No, you stop it! 857 00:48:17,353 --> 00:48:19,229 - That's what it is. - Sam-- Stop it! 858 00:48:19,230 --> 00:48:20,564 Don't do it, it's a misunderstanding. 859 00:48:20,565 --> 00:48:21,690 What the fuck are you doing? 860 00:48:21,691 --> 00:48:23,817 - No, no! Let him go! - Stop! 861 00:48:23,818 --> 00:48:25,485 - Goddammit! - Sam! 862 00:48:25,486 --> 00:48:26,987 - Mike! - Come on! 863 00:48:26,988 --> 00:48:28,363 Are you insane? What the fuck, man? 864 00:48:28,364 --> 00:48:29,281 Oh! 865 00:48:34,912 --> 00:48:36,455 What are you doing? 866 00:48:36,456 --> 00:48:40,167 Sam! No, Sam! 867 00:48:40,168 --> 00:48:42,669 Hey, Mike, Mike, can you hear me, Mike? 868 00:48:42,670 --> 00:48:45,047 Hey, I swear to fucking God! I swear to fucking God, 869 00:48:45,048 --> 00:48:46,757 I'm gonna kill you. I'm gonna fucking-- 870 00:48:46,758 --> 00:48:48,842 Mike, Mike, are you okay? You okay? 871 00:48:48,843 --> 00:48:52,763 I swear to God. Fucking Sam! Sam, stop. Fuck! 872 00:48:52,764 --> 00:48:54,056 Barry, we gotta do something. 873 00:48:55,099 --> 00:48:56,475 Barry, Barry, stop fucking crying, 874 00:48:56,476 --> 00:48:57,476 do something. 875 00:48:57,477 --> 00:48:58,685 Do something, Barry. 876 00:49:00,438 --> 00:49:03,483 Now, you listen to me, you lying bastard. 877 00:49:05,360 --> 00:49:07,111 We can be here as long as you like, 878 00:49:09,447 --> 00:49:12,574 but I know you, Mike, and I know you ain't gonna 879 00:49:12,575 --> 00:49:14,035 withstand any torture. 880 00:49:15,495 --> 00:49:17,621 And by the time I'm finished with you... 881 00:49:21,334 --> 00:49:23,127 ...you're gonna confess to everything. 882 00:49:24,879 --> 00:49:26,088 One left for you. 883 00:49:34,764 --> 00:49:36,098 No, no. 884 00:49:36,099 --> 00:49:37,432 No. 885 00:49:37,433 --> 00:49:39,476 Say her name. 886 00:49:39,477 --> 00:49:41,436 No! 887 00:49:41,437 --> 00:49:43,355 Say her name. 888 00:49:45,525 --> 00:49:47,192 Say her name! 889 00:49:48,361 --> 00:49:52,739 Say her name! Say her fucking name! 890 00:50:08,464 --> 00:50:11,508 I didn't do it, you fucking psycho. 891 00:50:11,509 --> 00:50:14,803 I'm a fucking psycho? I'm the fucking psycho? 892 00:50:14,804 --> 00:50:17,097 Tell me where my fucking daughter is! 893 00:50:17,098 --> 00:50:18,640 Tell me! 894 00:50:18,641 --> 00:50:22,061 Where is she? Where is she? 895 00:50:22,895 --> 00:50:28,150 Where's my fucking daughter, you fucking cunt! 896 00:50:28,151 --> 00:50:29,276 You cunt! 897 00:50:47,462 --> 00:50:50,338 Barry, you still with me? You still with me, Barry? 898 00:50:50,339 --> 00:50:51,506 No! 899 00:50:51,507 --> 00:50:52,966 Barry, you gotta stop crying right now. 900 00:50:52,967 --> 00:50:55,093 - I'm trying! - You're the man with the plan. 901 00:50:55,094 --> 00:50:56,303 You gotta come up with something right now. 902 00:50:56,304 --> 00:50:58,555 Okay, okay. Sam! 903 00:50:58,556 --> 00:51:00,265 No, that's not gonna fucking do it, okay? 904 00:51:00,266 --> 00:51:02,601 We gotta fucking do something, please. 905 00:51:02,602 --> 00:51:04,269 - Barry, tell me-- - Why me? Why not you? 906 00:51:04,270 --> 00:51:05,437 You're the-- you're the doer. 907 00:51:05,438 --> 00:51:06,730 You're the doer, Barry. 908 00:51:06,731 --> 00:51:08,440 You're the man, you gotta tell me what to do. 909 00:51:08,441 --> 00:51:10,442 I'm just a shit talker, I don't actually do anything. Please! 910 00:51:10,443 --> 00:51:11,902 You're right, you're right. 911 00:51:11,903 --> 00:51:14,154 I know that I'm right! Please, he's gonna kill him 912 00:51:14,155 --> 00:51:15,864 if we don't do something right now. 913 00:51:15,865 --> 00:51:17,282 Okay, let me think about it. 914 00:51:17,283 --> 00:51:18,825 - Okay, okay. - Let me think. 915 00:51:18,826 --> 00:51:20,911 What do you got? 916 00:51:20,912 --> 00:51:22,788 - Jay, I got it. - Okay. 917 00:51:22,789 --> 00:51:25,707 Well, statistically speaking, the likelihood of him 918 00:51:25,708 --> 00:51:28,043 letting us go is pretty high after he kills your brother. 919 00:51:29,629 --> 00:51:30,670 You okay with that? 920 00:51:30,671 --> 00:51:32,005 No, I'm not okay with that, Barry! 921 00:51:32,006 --> 00:51:33,757 - Oh. - Come on, man. 922 00:51:56,322 --> 00:51:58,114 Ooh, ooh, ooh, ooh. 923 00:51:58,115 --> 00:51:59,783 Hey, hey. 924 00:51:59,784 --> 00:52:01,284 Yeah? 925 00:52:01,285 --> 00:52:02,494 I got an idea. 926 00:52:02,495 --> 00:52:03,287 Yeah? 927 00:52:05,122 --> 00:52:06,874 We may be able to chew through this tape. 928 00:52:08,417 --> 00:52:11,336 Chew through? Yeah. 929 00:52:11,337 --> 00:52:12,379 Yeah, yeah. 930 00:52:12,380 --> 00:52:13,713 You-- you-- you-- you get over here. 931 00:52:13,714 --> 00:52:15,215 No, you come towards me. 932 00:52:15,216 --> 00:52:17,217 I can't, I got the leg thing, the leg thing, man. 933 00:52:17,218 --> 00:52:18,677 - The leg? - Yeah, the leg. 934 00:52:18,678 --> 00:52:20,053 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 935 00:52:20,054 --> 00:52:21,763 So you come over here. 936 00:52:21,764 --> 00:52:23,765 - I will. - I got time, I'll wait. 937 00:52:23,766 --> 00:52:26,184 How about you cough when I fall? 938 00:52:26,185 --> 00:52:28,353 Wait, wait, wait, wait, wait. 939 00:52:28,354 --> 00:52:29,105 I-- I don't-- 940 00:52:30,398 --> 00:52:33,484 - I don't hear anything. - Ooh, okay. All right. 941 00:52:35,736 --> 00:52:36,778 1, 2, 3, or 3, 2, 1? 942 00:52:36,779 --> 00:52:37,988 J-- just go, man. 943 00:52:41,242 --> 00:52:42,325 Did you fall? 944 00:52:42,326 --> 00:52:43,743 - Yeah. - You did? Okay. 945 00:52:43,744 --> 00:52:45,288 Okay, now what? 946 00:52:46,581 --> 00:52:48,957 I ain't think that far yet. 947 00:52:48,958 --> 00:52:50,751 Damn it, fucking Barry. 948 00:52:53,754 --> 00:52:57,549 Hey, listen to me, Sam. 949 00:52:57,550 --> 00:53:00,010 Sam, Sam. 950 00:53:04,849 --> 00:53:10,937 Listen, I know, and I can't even begin to understand 951 00:53:10,938 --> 00:53:16,110 the pain that you're in, but this, 952 00:53:17,570 --> 00:53:19,405 this is a huge mistake. 953 00:53:24,327 --> 00:53:27,788 What happened to you is terrible. 954 00:53:30,207 --> 00:53:31,958 No human should ever have to go through 955 00:53:31,959 --> 00:53:33,252 what you went through. 956 00:53:36,797 --> 00:53:39,883 But your need for someone to blame 957 00:53:39,884 --> 00:53:41,551 is clouding your judgment. 958 00:53:47,224 --> 00:53:49,226 I know that you blame yourself, too. 959 00:53:51,520 --> 00:53:53,521 It's not your fault, Sam. 960 00:53:53,522 --> 00:53:55,441 I was supposed to protect her. 961 00:54:02,615 --> 00:54:03,783 Sam... 962 00:54:07,119 --> 00:54:09,080 There's nothing you could have done. 963 00:54:11,624 --> 00:54:13,249 And instead of us fighting each other, man, 964 00:54:13,250 --> 00:54:15,795 we-- we should-- we should be working together. 965 00:54:19,548 --> 00:54:23,928 Sam, look at me. We're your friends. 966 00:54:26,389 --> 00:54:28,182 You don't turn on your friends. 967 00:54:30,017 --> 00:54:31,143 I don't turn on mine. 968 00:54:34,605 --> 00:54:37,023 You remember 4th of July '06? 969 00:54:38,734 --> 00:54:40,277 Your fight with Eric Hull, 970 00:54:41,696 --> 00:54:43,446 and you beat him so savagely 971 00:54:43,447 --> 00:54:45,282 that you put him in the hospital, 972 00:54:46,659 --> 00:54:49,452 and you thought you were gonna get deported to Glasgow? 973 00:54:52,999 --> 00:54:54,499 If I hadn't covered for you, 974 00:54:54,500 --> 00:54:56,585 you never would've gone on those dates with Emily. 975 00:55:03,426 --> 00:55:06,469 Do you really think that I could be responsible for Sophie? 976 00:55:21,235 --> 00:55:22,987 Sam, you gotta let us go. 977 00:55:27,742 --> 00:55:30,036 None of us did this, I promise you. 978 00:55:34,582 --> 00:55:35,750 If I let you go... 979 00:55:40,421 --> 00:55:41,630 ...can you forgive me? 980 00:55:45,593 --> 00:55:48,846 Yeah, I can. 981 00:55:53,517 --> 00:55:54,977 What about the other guys? 982 00:55:57,897 --> 00:55:58,981 Jay, yeah. 983 00:56:01,233 --> 00:56:04,028 Barry, he may-- he may take a while. 984 00:56:05,154 --> 00:56:07,113 Just bite it! Bite it. 985 00:56:07,114 --> 00:56:08,323 Just bite it, Barry. 986 00:56:08,324 --> 00:56:09,949 Come on, use those fucking teeth. 987 00:56:09,950 --> 00:56:10,825 Use the teeth. 988 00:56:10,826 --> 00:56:12,327 Use the damn-- bite it! 989 00:56:14,121 --> 00:56:15,955 Oh, yes. 990 00:56:15,956 --> 00:56:19,250 - Oh, oh. Whew. - Oh, shit. 991 00:56:19,251 --> 00:56:22,629 Okay, hold on, hold on, hold on. 992 00:56:22,630 --> 00:56:24,589 - Fuck. - You free, Jay? You free? 993 00:56:24,590 --> 00:56:25,632 - Ooh! - Are you free? 994 00:56:25,633 --> 00:56:27,050 - Hold on, hold on, hold on. - Yeah. 995 00:56:27,051 --> 00:56:28,802 Yo, you almost there? Hmm? 996 00:56:28,803 --> 00:56:31,096 Honestly, he didn't get us in here very good. 997 00:56:31,097 --> 00:56:32,013 You good? 998 00:56:32,014 --> 00:56:32,806 - Ah! - You got it? 999 00:56:32,807 --> 00:56:34,182 Almost. Ooh. 1000 00:56:35,392 --> 00:56:36,893 - That's fucking-- - Good. 1001 00:56:36,894 --> 00:56:38,061 We're getting out of here, bud. 1002 00:56:38,062 --> 00:56:39,729 - Okay. Okay. - We're getting out of here. 1003 00:56:39,730 --> 00:56:42,273 - Okay. All right. All right. - Hold on. 1004 00:56:42,274 --> 00:56:43,900 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 1005 00:56:43,901 --> 00:56:45,652 Okay. Jay, what are you doing? 1006 00:56:45,653 --> 00:56:47,445 - What are you doing? - Oh. 1007 00:56:47,446 --> 00:56:49,364 - Hey, man. - Okay, okay. I just-- 1008 00:56:49,365 --> 00:56:52,283 Hey, untie me now. Untie me. I'm ready, I'm ready. 1009 00:56:52,284 --> 00:56:53,576 - Okay. - I'm ready. Untie me. 1010 00:56:53,577 --> 00:56:55,203 - No. - Huh? What do you mean "no"? 1011 00:56:55,204 --> 00:56:57,038 - I'm gonna go get help. Okay? - Hey, don't play with me, Jay. 1012 00:56:57,039 --> 00:56:58,832 - No. - Jay, don't play with me, man! 1013 00:56:58,833 --> 00:57:00,166 You got your knee, okay? 1014 00:57:00,167 --> 00:57:01,751 - So? - You're just gonna slow me down. 1015 00:57:01,752 --> 00:57:02,961 - No, I'm not. - I'm gonna be the hero. 1016 00:57:02,962 --> 00:57:04,754 - I promise I-- - I'm gonna go get help. 1017 00:57:04,755 --> 00:57:06,339 - I wanna be a hero, too, man. - No, you-- 1018 00:57:06,340 --> 00:57:08,466 I'm gonna let them know that this was your plan, 1019 00:57:08,467 --> 00:57:10,218 you're a major part of this and everything, okay? 1020 00:57:10,219 --> 00:57:12,095 - I'm gonna make sure they know. - Jay, don't play... 1021 00:57:12,096 --> 00:57:13,847 I'm gonna go and I'm gonna save everybody. I'll be right back. 1022 00:57:13,848 --> 00:57:15,098 Jay, I will throw this fucking chair at you. 1023 00:57:15,099 --> 00:57:16,432 - I'm gonna go get help. - Don't play with me, Jay. 1024 00:57:16,433 --> 00:57:17,308 I'm gonna go get help. 1025 00:57:17,309 --> 00:57:18,852 - Get-- - I'm out of here. 1026 00:57:20,563 --> 00:57:23,398 Jay! Jay! Jay. 1027 00:57:23,399 --> 00:57:26,152 Fucking, I'm gonna die here. 1028 00:58:23,709 --> 00:58:27,755 Mike! Mike! 1029 00:58:31,425 --> 00:58:35,136 Mike? Mike? 1030 00:58:35,137 --> 00:58:36,096 What? 1031 00:58:37,473 --> 00:58:38,307 You okay? 1032 00:58:39,683 --> 00:58:41,809 What do you mean? 1033 00:58:41,810 --> 00:58:44,772 Like, how you holding up? 1034 00:58:46,482 --> 00:58:52,946 Um, pretty terrible, Barry. How are you? 1035 00:58:52,947 --> 00:58:55,616 Never been worse, Mike. Never been worse, man. 1036 00:58:57,785 --> 00:58:58,911 Yo, Mike! 1037 00:59:00,371 --> 00:59:03,748 Hey, Jay, Jay left. 1038 00:59:03,749 --> 00:59:06,460 He-- he said he's gonna get some help, and he'll be back. 1039 00:59:07,670 --> 00:59:08,504 You believe that? 1040 00:59:09,964 --> 00:59:13,800 I don't. Nope, I don't. 1041 00:59:16,262 --> 00:59:18,680 Didn't Sam run after him? 1042 00:59:18,681 --> 00:59:21,724 Well, I-- I ain't see it, but he was close to his heels 1043 00:59:21,725 --> 00:59:22,892 from what I could hear. 1044 00:59:22,893 --> 00:59:26,896 Well, there you have it. There you have it. 1045 00:59:26,897 --> 00:59:28,064 So you don't think he gonna pull it off? 1046 00:59:28,065 --> 00:59:29,148 I don't. 1047 00:59:32,027 --> 00:59:35,571 Has my brother ever given you a reason to believe in him? 1048 00:59:35,572 --> 00:59:36,781 That's a good point, Mike. 1049 00:59:36,782 --> 00:59:39,326 There you have it. Uh... 1050 00:59:42,538 --> 00:59:43,955 Yo, Mike! 1051 00:59:43,956 --> 00:59:45,124 What? 1052 00:59:47,459 --> 00:59:48,919 I love you, man. 1053 00:59:53,882 --> 00:59:56,259 - I love you, too. - Huh? 1054 00:59:56,260 --> 00:59:57,343 I ain't hear the last thing you said, Mike. 1055 00:59:57,344 --> 00:59:58,553 What'd you say? 1056 00:59:58,554 --> 01:00:01,014 I said, I know, Barry. I'll-- I'll take care of this. 1057 01:00:01,015 --> 01:00:02,307 Just hang tight. 1058 01:00:02,308 --> 01:00:03,516 You sure that's what you said? 1059 01:00:03,517 --> 01:00:05,685 Yeah, I'm pretty sure that's what I said. 1060 01:00:05,686 --> 01:00:06,687 Okay. 1061 01:00:08,480 --> 01:00:09,480 Hey, Barry. 1062 01:00:09,481 --> 01:00:10,940 Hmm? 1063 01:00:10,941 --> 01:00:11,775 I love you. 1064 01:00:12,860 --> 01:00:13,777 What? 1065 01:00:47,895 --> 01:00:49,271 Oh, fuck. 1066 01:00:59,031 --> 01:01:01,115 Ooh, oh! 1067 01:01:01,116 --> 01:01:03,534 No, wait! Oh, fuck! 1068 01:01:10,834 --> 01:01:13,378 You son of a bitch, you left me. 1069 01:01:13,379 --> 01:01:15,380 He threw me down the stairs. Did you hear that? 1070 01:01:15,381 --> 01:01:16,840 My back is broken. 1071 01:01:17,966 --> 01:01:19,217 What do you mean? 1072 01:01:19,218 --> 01:01:20,594 He broke my back. 1073 01:01:21,303 --> 01:01:22,220 Your vertebrae? 1074 01:01:22,221 --> 01:01:23,721 No, spinal. 1075 01:01:23,722 --> 01:01:25,848 Oh, shit. Where'd you go? Where'd you go? 1076 01:01:25,849 --> 01:01:27,226 Huh? What? 1077 01:01:28,143 --> 01:01:29,894 I'm just curious. Where-- where'd you go? 1078 01:01:31,605 --> 01:01:33,064 He's gonna kill me, Barry. You gotta do something. 1079 01:01:33,065 --> 01:01:34,190 I ain't doing shit. 1080 01:01:34,191 --> 01:01:35,566 You gotta do something! Oh, fuck. 1081 01:01:37,236 --> 01:01:38,736 - What do you know, Jay, hm? - What do you know? 1082 01:01:38,737 --> 01:01:40,071 I don't-- I-- I don't know anything. 1083 01:01:40,072 --> 01:01:41,406 Oh, you know something, Jay. 1084 01:01:41,407 --> 01:01:42,698 - I'm missing something. - You know something! 1085 01:01:42,699 --> 01:01:44,867 I never know anything. I don't know anything. 1086 01:01:44,868 --> 01:01:46,494 You know something, Jay. You always get your finger in it. 1087 01:01:46,495 --> 01:01:47,370 You always know something. 1088 01:01:47,371 --> 01:01:48,496 No, I never know anything! 1089 01:01:48,497 --> 01:01:49,747 Oh, yeah, you do. Yeah, you do. 1090 01:01:49,748 --> 01:01:51,207 - Why did you run? - Why'd you run, man? 1091 01:01:51,208 --> 01:01:52,542 Because you're trying to kill people, man! 1092 01:01:52,543 --> 01:01:53,960 Do I look like I wanna kill someone? 1093 01:01:53,961 --> 01:01:55,211 Yes, you look like you're gonna kill someone. 1094 01:01:55,212 --> 01:01:56,504 I want answers, Jay! 1095 01:01:56,505 --> 01:01:57,630 Why don't they check the phone, 1096 01:01:57,631 --> 01:01:58,673 the newspapers, everything? 1097 01:01:58,674 --> 01:01:59,924 It had the phone in it, right? 1098 01:01:59,925 --> 01:02:01,008 What do you know about the phone? 1099 01:02:01,009 --> 01:02:02,260 the phone! 1100 01:02:02,261 --> 01:02:03,636 What do you know about the phone? 1101 01:02:03,637 --> 01:02:05,221 I don't know, I don't know anything about the phone. 1102 01:02:05,222 --> 01:02:07,390 You just need to try to-- No, no, no! 1103 01:02:07,391 --> 01:02:08,307 Hey, the photo was in the news. 1104 01:02:08,308 --> 01:02:10,017 - Hey. Hey. - It was in the news. 1105 01:02:10,018 --> 01:02:11,436 What do you know about the phone, Jay? 1106 01:02:11,437 --> 01:02:12,562 - Tell me about the phone. - I don’t-- 1107 01:02:12,563 --> 01:02:13,479 What do you know about the phone? 1108 01:02:14,356 --> 01:02:15,606 What do you know about the phone? 1109 01:02:15,607 --> 01:02:17,942 Tell me what you know about the phone! 1110 01:02:17,943 --> 01:02:18,985 Tell me about the phone! 1111 01:02:20,028 --> 01:02:21,737 Tell me about the phone! 1112 01:02:23,824 --> 01:02:26,033 Tell me about the phone! 1113 01:02:36,920 --> 01:02:39,298 Ahh. Come on. 1114 01:02:40,340 --> 01:02:41,591 Fuck, come on. 1115 01:02:42,759 --> 01:02:43,759 Stop, no! 1116 01:02:43,760 --> 01:02:45,678 Just don't! Don't, stop! 1117 01:02:45,679 --> 01:02:47,472 Check the phone. No! 1118 01:02:47,473 --> 01:02:48,848 Tell me what you know about the phone! 1119 01:02:48,849 --> 01:02:51,184 What do you know about the phone? 1120 01:02:53,145 --> 01:02:54,770 Stop! 1121 01:02:54,771 --> 01:02:57,648 - Why, why? - Why? 1122 01:02:57,649 --> 01:02:58,900 It mentioned the purple phone in the diary. 1123 01:02:58,901 --> 01:03:00,067 - That's only one-- - What do you know? 1124 01:03:00,068 --> 01:03:01,527 Hey! 1125 01:03:01,528 --> 01:03:03,196 Tell me about the phone! 1126 01:03:03,197 --> 01:03:04,572 It's in the diary. 1127 01:03:08,452 --> 01:03:10,036 Jay. 1128 01:03:10,037 --> 01:03:11,371 In the diary. 1129 01:03:12,456 --> 01:03:15,500 Fuck, you told me, you told me it was in the diary. 1130 01:03:15,501 --> 01:03:18,127 I read it, that's the only reason I know. 1131 01:03:18,128 --> 01:03:20,505 The diary that you made me read earlier. 1132 01:03:20,506 --> 01:03:22,131 Oh my God. 1133 01:03:22,132 --> 01:03:23,675 That's how I know about the phone. 1134 01:03:24,885 --> 01:03:25,843 Oh, fuck. 1135 01:03:30,933 --> 01:03:31,974 Fuck. 1136 01:03:42,319 --> 01:03:43,403 Fuck. 1137 01:03:46,448 --> 01:03:49,451 Ah! Ah! 1138 01:03:55,582 --> 01:03:57,667 Come on, come on. 1139 01:04:23,944 --> 01:04:25,612 This has gone on for too long. 1140 01:04:29,908 --> 01:04:31,743 It was never meant to go this far. 1141 01:04:35,205 --> 01:04:37,749 I just need one of you to tell me what you know. 1142 01:04:40,294 --> 01:04:41,669 Tell me where Sophie is and I'll let you go. 1143 01:04:41,670 --> 01:04:43,254 I-- I won't even tell the police, 1144 01:04:43,255 --> 01:04:46,383 anything that we talk about stays in this cabin. 1145 01:04:57,686 --> 01:04:59,729 Can I get some water? 1146 01:04:59,730 --> 01:05:02,774 Yeah, can I-- can I get some water, too, please? 1147 01:05:03,483 --> 01:05:04,401 Please. 1148 01:05:06,528 --> 01:05:07,446 Yeah. 1149 01:05:53,200 --> 01:05:54,284 Here. 1150 01:06:01,333 --> 01:06:02,125 Oh. 1151 01:06:13,303 --> 01:06:14,179 I'm okay. 1152 01:06:28,902 --> 01:06:32,239 Oh, shit. That must be Donna. 1153 01:06:35,575 --> 01:06:37,077 You have a phone? 1154 01:06:40,622 --> 01:06:43,250 You have a ph-- you have a phone. 1155 01:06:45,961 --> 01:06:47,671 I could have called somebody. I could've... 1156 01:06:49,381 --> 01:06:51,757 I'm-- I'm sorry. 1157 01:06:51,758 --> 01:06:53,342 You had a fucking phone. 1158 01:06:53,343 --> 01:06:54,636 I'm sorry. It slipped my mind. 1159 01:06:55,637 --> 01:06:57,179 Yeah, it slipped my mind. 1160 01:06:57,180 --> 01:07:00,850 I've been going through a lot today, okay? 1161 01:07:00,851 --> 01:07:05,104 I could've-- I could've used that. 1162 01:07:05,105 --> 01:07:07,440 I could have called everybody, told 'em what was going on. 1163 01:07:10,777 --> 01:07:13,155 You had a fucking phone this whole fucking time? 1164 01:07:14,239 --> 01:07:17,242 Wait, wait, why is she calling you now? 1165 01:07:19,286 --> 01:07:20,828 What do you mean? 1166 01:07:20,829 --> 01:07:22,371 Well, knowing Donna, 1167 01:07:22,372 --> 01:07:24,582 she would've called you first thing in the morning, 1168 01:07:24,583 --> 01:07:25,834 repeatedly. 1169 01:07:26,752 --> 01:07:29,171 That is true. Why is she calling me now? 1170 01:07:33,341 --> 01:07:37,387 'Cause I moved the bags. You're in reception now. 1171 01:07:41,475 --> 01:07:43,768 Oh, Jesus Christ, she's gonna fucking kill me. 1172 01:07:43,769 --> 01:07:45,436 She's been calling this whole fucking time! 1173 01:07:50,817 --> 01:07:53,820 She's gonna call again, and a... 1174 01:07:55,447 --> 01:07:57,740 You had a phone. 1175 01:07:57,741 --> 01:08:00,618 She's gonna-- she-- she's gonna call again 1176 01:08:00,619 --> 01:08:02,411 and again if I don't answer. 1177 01:08:03,538 --> 01:08:06,123 You had a phone. You had a phone. 1178 01:08:08,502 --> 01:08:10,169 You-- you had a fucking phone. 1179 01:08:10,170 --> 01:08:12,254 Fucking crazy, she's crazy. 1180 01:08:14,508 --> 01:08:16,676 What the fuck did you put in the water, man? 1181 01:08:17,969 --> 01:08:19,970 Jesus Christ, you're gonna fucking kill 'em. 1182 01:08:19,971 --> 01:08:23,224 You had a phone the whole time. 1183 01:08:23,225 --> 01:08:24,433 All right, Barry. 1184 01:08:24,434 --> 01:08:26,227 Barry! 1185 01:08:26,228 --> 01:08:28,145 I'm gonna let you talk to her, all right? 1186 01:08:28,146 --> 01:08:32,024 But remember, I've got two bullets in this gun. 1187 01:08:32,025 --> 01:08:33,400 I will not let you down, mister. 1188 01:08:33,401 --> 01:08:34,360 - Don't you do it. - I will not. 1189 01:08:35,362 --> 01:08:39,114 Don't let him down. Don't do it. 1190 01:08:39,115 --> 01:08:42,117 Trust me, man. Trust me. 1191 01:08:42,118 --> 01:08:43,285 Hello? Barry? 1192 01:08:43,286 --> 01:08:44,662 All right. 1193 01:08:44,663 --> 01:08:46,747 - Barry? - Hey, hey, honey. Hey, hey. 1194 01:08:46,748 --> 01:08:48,332 Mm-hmm. 1195 01:08:48,333 --> 01:08:49,625 He called her "honey." 1196 01:08:49,626 --> 01:08:51,669 We're in the-- we're in the-- 1197 01:08:51,670 --> 01:08:53,003 Oh no, we're having a good time. 1198 01:08:53,004 --> 01:08:55,381 - We had a great time. - Great time. 1199 01:08:55,382 --> 01:08:57,591 Mm-hmm. 1200 01:08:57,592 --> 01:08:58,843 I didn't ask-- 1201 01:08:58,844 --> 01:09:01,554 Um, that was because-- there was just no service. 1202 01:09:01,555 --> 01:09:03,681 You know the woods, you know, it's just sketchy out here 1203 01:09:03,682 --> 01:09:05,975 in the... Mm-hmm. 1204 01:09:05,976 --> 01:09:07,017 ...answered any of my calls. 1205 01:09:07,018 --> 01:09:08,352 Oh no, here's the thing. 1206 01:09:08,353 --> 01:09:12,356 I didn't have any service. Three, three, I had three beers. 1207 01:09:12,357 --> 01:09:14,275 Yes, I had three beers. 1208 01:09:14,276 --> 01:09:16,151 I almost told you two, we had three beers. 1209 01:09:16,152 --> 01:09:17,736 Oh, don't tell me-- 1210 01:09:17,737 --> 01:09:20,573 No, I'm not drunk. You drunk? Are you drunk? 1211 01:09:20,574 --> 01:09:22,658 Barry, you lied to me. 1212 01:09:22,659 --> 01:09:25,160 Honey, hey, I can't hear you. 1213 01:09:25,161 --> 01:09:26,620 Tell, tell Buster to slow down. 1214 01:09:26,621 --> 01:09:27,705 Tell him to slow down. Why is he-- 1215 01:09:27,706 --> 01:09:29,165 He's always moving so fast. Why-- 1216 01:09:30,750 --> 01:09:32,209 What are you doing? 1217 01:09:32,210 --> 01:09:33,836 I didn't mess up. I didn't mess up. 1218 01:09:33,837 --> 01:09:35,796 Give me the phone. Call her back. 1219 01:09:35,797 --> 01:09:36,881 Call her back. I didn't say bye. 1220 01:09:36,882 --> 01:09:38,382 Who's Buster? 1221 01:09:38,383 --> 01:09:39,885 What are you talking about, mister? 1222 01:09:41,469 --> 01:09:42,303 Listen to me, Barry. 1223 01:09:42,304 --> 01:09:43,429 Mm. 1224 01:09:43,430 --> 01:09:44,389 Who's Buster? 1225 01:09:46,057 --> 01:09:48,434 Buster Douglas, the boxer? 1226 01:09:48,435 --> 01:09:50,227 There it is, attacking him. 1227 01:09:50,228 --> 01:09:53,105 Mike Tyson beat him up. He's better than Mike Tyson-- 1228 01:09:53,106 --> 01:09:56,151 Buster is your dog. 1229 01:09:57,402 --> 01:10:00,946 - Ohh. - Ohh. 1230 01:10:00,947 --> 01:10:05,075 That is-- that's my dog. He's a Rhodesian Ridgeback. 1231 01:10:05,076 --> 01:10:08,454 He's just such a big puppy. He's so big. 1232 01:10:09,456 --> 01:10:11,916 I love that guy. 1233 01:10:11,917 --> 01:10:14,376 He's, you know, he's-- he's like a good, 1234 01:10:14,377 --> 01:10:15,502 like, dark brown-- 1235 01:10:15,503 --> 01:10:16,629 "A loyal companion." 1236 01:10:16,630 --> 01:10:17,838 She just loves pet-- 1237 01:10:17,839 --> 01:10:18,882 "Brave and kind, 1238 01:10:20,050 --> 01:10:22,427 a dog named Buster forever in our heart. 1239 01:10:24,054 --> 01:10:27,014 With every wag of his tail, in our memories 1240 01:10:27,015 --> 01:10:28,350 he'll never depart." 1241 01:10:44,991 --> 01:10:46,325 That poem sucks. 1242 01:10:47,661 --> 01:10:49,244 I can write a better poem than that. 1243 01:10:53,500 --> 01:10:54,959 I have a secret. 1244 01:10:54,960 --> 01:10:56,126 Barry's got a secret. 1245 01:10:56,127 --> 01:10:57,586 - I got a secret. - You got a secret? 1246 01:10:57,587 --> 01:10:59,505 You wanna hear it? You wanna hear it? 1247 01:10:59,506 --> 01:11:02,508 - Barry's got a secret. - Got a secret. 1248 01:11:02,509 --> 01:11:05,928 Barry's got a secret. 1249 01:11:05,929 --> 01:11:07,721 Wait, wait, wait, let me think about what it is. 1250 01:11:07,722 --> 01:11:09,765 I-- I already just forgot what it was. 1251 01:11:09,766 --> 01:11:12,686 Barry, how does Sophie know Buster? 1252 01:11:15,855 --> 01:11:17,481 She met him. 1253 01:11:17,482 --> 01:11:18,524 Oh. 1254 01:11:18,525 --> 01:11:19,441 When? 1255 01:11:19,442 --> 01:11:21,695 S-- so here's the thing, right? 1256 01:11:22,570 --> 01:11:25,447 I went to go meet up with Emily, and I brought Buster-- 1257 01:11:25,448 --> 01:11:26,657 Whoa, whoa, whoa, what were you doing 1258 01:11:26,658 --> 01:11:27,951 meeting with Emily? 1259 01:11:32,080 --> 01:11:34,289 How do you think your foreclosure got paid off? 1260 01:11:34,290 --> 01:11:35,749 How does he not know? 1261 01:11:35,750 --> 01:11:36,959 He doesn't know. He doesn't know. 1262 01:11:36,960 --> 01:11:39,086 Look at his face. He doesn't-- 1263 01:11:39,087 --> 01:11:41,296 It's a surprise. Surprise! 1264 01:11:41,297 --> 01:11:43,549 You're broke as a fucking joke. 1265 01:11:43,550 --> 01:11:44,509 That's it! 1266 01:11:45,510 --> 01:11:47,886 I paid the foreclosure, 1267 01:11:47,887 --> 01:11:51,306 and she's been paying me back monthly. 1268 01:11:51,307 --> 01:11:53,600 You've been paying his foreclosure. 1269 01:11:53,601 --> 01:11:57,855 She knew you wouldn't go for it, and so we had to. 1270 01:11:57,856 --> 01:11:59,481 You know, you're-- you were gonna lose your home. 1271 01:11:59,482 --> 01:12:02,067 Didn't even know. What a fucking loser. 1272 01:12:02,068 --> 01:12:03,694 He's such a loser! 1273 01:12:03,695 --> 01:12:05,446 No wonder Emily fucking left him. 1274 01:12:05,447 --> 01:12:07,948 She left his ass. 1275 01:12:07,949 --> 01:12:09,325 I'd leave him, too. 1276 01:12:10,577 --> 01:12:12,369 - I paid the mortgage. - He doesn't have-- 1277 01:12:12,370 --> 01:12:14,663 I paid his half. I paid it. 1278 01:12:16,249 --> 01:12:18,625 - I paid it. - What a loser. 1279 01:12:18,626 --> 01:12:20,419 He's just a fucking lose-- Look at his face. 1280 01:12:20,420 --> 01:12:22,838 He looks so sad. He looks so sad. 1281 01:12:24,257 --> 01:12:28,762 He doesn't have any money. I don't have any money. 1282 01:12:30,013 --> 01:12:34,058 You're broke, and you don't have anything or anyone, 1283 01:12:34,059 --> 01:12:35,726 just like me. 1284 01:12:36,686 --> 01:12:38,020 We're the same. 1285 01:12:41,399 --> 01:12:43,400 He's so broke. He's just broke. 1286 01:12:43,401 --> 01:12:50,407 Broke as a joke. 1287 01:12:54,287 --> 01:12:58,207 You're like me. You don't have any money. 1288 01:12:58,208 --> 01:13:00,375 Broke as a joke. Broke as a joke. 1289 01:13:00,376 --> 01:13:02,169 Oh my God, we're the same. 1290 01:13:02,170 --> 01:13:03,545 Broke as a joke. 1291 01:13:03,546 --> 01:13:05,923 We're the same, you and me. 1292 01:13:05,924 --> 01:13:07,383 We're the same. 1293 01:13:08,301 --> 01:13:09,802 Fucking loser. 1294 01:13:12,972 --> 01:13:17,268 You didn't have any money. I don't have any money. 1295 01:13:18,686 --> 01:13:20,105 We're the same. 1296 01:13:25,401 --> 01:13:27,111 He's been paying for your foreclosure, 1297 01:13:27,112 --> 01:13:29,029 and you had no clue! 1298 01:13:32,283 --> 01:13:33,742 No clue. 1299 01:13:33,743 --> 01:13:35,410 He's a fucking loser. 1300 01:13:47,006 --> 01:13:47,757 Hey. 1301 01:13:48,800 --> 01:13:49,801 Hey. 1302 01:13:51,010 --> 01:13:53,721 You know she did the right thing in taking the loan, right? 1303 01:13:57,809 --> 01:13:59,227 Why didn't you tell me? 1304 01:14:00,728 --> 01:14:04,482 Well, I mean, she probably asked you to do it, and you said no. 1305 01:14:05,942 --> 01:14:07,693 And she swallowed her pride... 1306 01:14:08,820 --> 01:14:10,613 Something you've never been able to do, 1307 01:14:11,781 --> 01:14:13,031 and she asked for the money 1308 01:14:13,032 --> 01:14:14,742 so you'd have a roof over your head. 1309 01:14:17,745 --> 01:14:21,291 Sam, we all got secrets. 1310 01:14:22,792 --> 01:14:25,211 I think we pretty much proved that today. 1311 01:14:27,589 --> 01:14:33,178 And none of us are perfect, man, but we're-- we're not killers. 1312 01:14:44,355 --> 01:14:46,191 What have I gotten into? 1313 01:14:48,860 --> 01:14:52,614 Sam, you're a father. 1314 01:14:55,283 --> 01:14:57,285 Any one of us would've done the same thing. 1315 01:15:16,804 --> 01:15:18,764 I'm so-- 1316 01:15:18,765 --> 01:15:21,391 What are you doing? Oh, shit! 1317 01:15:21,392 --> 01:15:22,601 Oh my God, about time. 1318 01:15:22,602 --> 01:15:24,102 - Yeah? - Oh-- 1319 01:15:24,103 --> 01:15:25,812 Oh, thank fucking God. 1320 01:15:25,813 --> 01:15:28,315 Hey. Hey, Sam, get me next. Get me next, man. 1321 01:15:28,316 --> 01:15:29,942 Oh, Barry, we're going home, buddy. 1322 01:15:29,943 --> 01:15:31,235 Oh, shit. 1323 01:15:31,236 --> 01:15:33,153 Oh my God. 1324 01:15:33,154 --> 01:15:34,613 Oh, come on. 1325 01:15:34,614 --> 01:15:36,281 This hard-ass chair, too, man. 1326 01:15:36,282 --> 01:15:37,991 - It's so-- - Mike, Mike. 1327 01:15:37,992 --> 01:15:39,076 Yeah. 1328 01:15:39,077 --> 01:15:40,494 Mike, we're going home, buddy. 1329 01:15:40,495 --> 01:15:43,872 Yeah. Gotta get me, get me, get me. 1330 01:15:43,873 --> 01:15:45,040 Ah. 1331 01:15:45,041 --> 01:15:46,583 - We got one more. - Oh, man. 1332 01:15:46,584 --> 01:15:47,918 Oh, Barry-- 1333 01:15:47,919 --> 01:15:49,169 - You got it? - Oh God, thank you. 1334 01:15:49,170 --> 01:15:50,587 - You all right? - I'll be better soon. 1335 01:15:52,006 --> 01:15:53,048 - I'll be better soon, man. - Yes! 1336 01:15:53,049 --> 01:15:54,132 Help me up, man. No, help me up. 1337 01:15:54,133 --> 01:15:55,759 My legs, man, they're like jello. 1338 01:15:55,760 --> 01:15:57,594 Get me, get me, get me, get me, get me. 1339 01:15:57,595 --> 01:15:59,263 Come on. 1340 01:15:59,264 --> 01:16:01,515 - Oh, man! - Oh, no! 1341 01:16:01,516 --> 01:16:02,975 - Mike, what are you doing? - Oh, Mike! 1342 01:16:02,976 --> 01:16:04,309 - Goddamn! - Get him! 1343 01:16:04,310 --> 01:16:05,811 - Come on, man! - Get him! 1344 01:16:05,812 --> 01:16:07,020 Now come get me, come get me! 1345 01:16:07,021 --> 01:16:08,605 - Get off of him! - Oh! 1346 01:16:08,606 --> 01:16:10,732 Get him, Mike! 1347 01:16:10,733 --> 01:16:11,608 Get him! 1348 01:16:16,656 --> 01:16:17,531 Come on! 1349 01:16:17,532 --> 01:16:18,740 - Ah! - Kill him! 1350 01:16:18,741 --> 01:16:20,284 - No, no! - Get him! 1351 01:16:20,285 --> 01:16:21,326 Come on, Mike! 1352 01:16:21,327 --> 01:16:22,452 Do it, Mike! 1353 01:16:22,453 --> 01:16:24,037 What? 1354 01:16:24,038 --> 01:16:26,123 Fuck! What the fuck? 1355 01:16:26,124 --> 01:16:29,626 Fuck, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1356 01:16:29,627 --> 01:16:31,461 - What the fuck did you do? - No! Fuck. 1357 01:16:54,485 --> 01:16:55,819 Sam, we need to take him to the hospital. 1358 01:16:55,820 --> 01:16:57,279 - He could die. Please. - No. 1359 01:16:57,280 --> 01:16:59,239 Jesus, Barry, stop being so fucking dramatic. 1360 01:17:00,658 --> 01:17:02,868 I'm sorry, I'm not used to seeing a friend get shot. 1361 01:17:02,869 --> 01:17:04,244 It's-- What the fuck? 1362 01:17:04,245 --> 01:17:07,164 It's okay. I'm fine. 1363 01:17:07,165 --> 01:17:08,665 You think so? 1364 01:17:08,666 --> 01:17:11,585 No, I'm joking, man. 1365 01:17:11,586 --> 01:17:14,171 - Oh, shit. - I'm fucking dying. 1366 01:17:14,172 --> 01:17:15,922 Wait, is that a joke, too? 1367 01:17:15,923 --> 01:17:18,175 No. 1368 01:17:18,176 --> 01:17:19,426 I really am. 1369 01:17:19,427 --> 01:17:20,802 No, no, really? 1370 01:17:20,803 --> 01:17:22,012 Yeah. 1371 01:17:24,557 --> 01:17:27,100 Hey, hey, look at me. 1372 01:17:27,101 --> 01:17:28,852 I need you to promise me something. 1373 01:17:28,853 --> 01:17:30,145 Stop fucking talking like this, man. 1374 01:17:30,146 --> 01:17:31,271 Just shut up, Jay, please. 1375 01:17:31,272 --> 01:17:33,231 Just fucking promise me something, okay? 1376 01:17:33,232 --> 01:17:36,027 Please, just stop being a weasel. 1377 01:17:37,570 --> 01:17:39,988 Now, get your shit together. 1378 01:17:39,989 --> 01:17:41,656 - Stop talking like that. - No, Jay. 1379 01:17:43,659 --> 01:17:44,911 I mean it. 1380 01:17:46,621 --> 01:17:47,788 - Hey-- - Yeah? 1381 01:17:47,789 --> 01:17:49,290 You're a good kid. 1382 01:17:50,375 --> 01:17:51,626 No, I'm not. 1383 01:17:57,048 --> 01:18:01,760 And you, hey, I may have-- I may have talked 1384 01:18:01,761 --> 01:18:03,053 a little bit of shit, huh? 1385 01:18:05,932 --> 01:18:07,475 But you're a good man, Barry. 1386 01:18:09,143 --> 01:18:12,855 What you did for him, you're a good man. 1387 01:18:17,944 --> 01:18:19,320 I almost had you. 1388 01:18:20,822 --> 01:18:22,031 Almost. 1389 01:18:24,450 --> 01:18:25,743 You gonna be okay? 1390 01:18:27,412 --> 01:18:28,996 I think I may need to go to the hospital, 1391 01:18:31,749 --> 01:18:33,959 and then I'm gonna go to jail for murder. 1392 01:18:33,960 --> 01:18:36,211 No, no, no, no, no, see, no, it was an accident. 1393 01:18:36,212 --> 01:18:37,212 All you gotta do is just let us go, 1394 01:18:37,213 --> 01:18:38,088 and we'll go to the next hospital. 1395 01:18:38,089 --> 01:18:38,880 - Barry-- - We can do it. 1396 01:18:38,881 --> 01:18:39,965 We can save all of this, I know we can! 1397 01:18:39,966 --> 01:18:41,091 Enough of that, man. 1398 01:18:41,092 --> 01:18:44,052 I'm fucking, I'm dying. It's done. 1399 01:18:44,053 --> 01:18:44,928 All right? 1400 01:18:44,929 --> 01:18:49,392 Look, you guys all need to make a pact, all right? 1401 01:18:50,977 --> 01:18:56,941 Look, hey, what happened here in the last 24 hours 1402 01:18:57,733 --> 01:19:02,321 stays in this group, all right? 1403 01:19:03,739 --> 01:19:05,365 - Just get rid of me. - Shut the fuck up. 1404 01:19:05,366 --> 01:19:06,283 - No, no. - Stop talking like this. 1405 01:19:06,284 --> 01:19:07,159 - Just get rid of me. - No. 1406 01:19:07,160 --> 01:19:08,243 Stop talking like this. 1407 01:19:08,244 --> 01:19:09,453 Stop talking that bullshit, man, stop! 1408 01:19:09,454 --> 01:19:11,163 It's all good. 1409 01:19:11,164 --> 01:19:13,040 Just get rid of me. Move on. 1410 01:19:18,713 --> 01:19:20,339 You remember Midnight Chrissy? 1411 01:19:22,550 --> 01:19:23,967 Yeah, I remember you telling the stories. 1412 01:19:23,968 --> 01:19:25,385 Yeah. 1413 01:19:25,386 --> 01:19:28,014 What did we call him? Uh, witness number-- 1414 01:19:28,973 --> 01:19:29,891 2-1. 1415 01:19:31,225 --> 01:19:32,810 You ever wonder what happened to him? 1416 01:19:35,271 --> 01:19:36,521 Huh? 1417 01:19:36,522 --> 01:19:38,065 You remember my guess? 1418 01:19:40,943 --> 01:19:44,489 The oil tanks in Cambridge. 1419 01:19:47,116 --> 01:19:49,410 It's the best place to hide a body. 1420 01:19:50,703 --> 01:19:52,162 Wait. 1421 01:19:52,163 --> 01:19:54,582 W-- w-- w-- what are you talking about, Mike? 1422 01:20:00,254 --> 01:20:04,258 Why no one ever looked there is always... crazy to me. 1423 01:20:09,680 --> 01:20:10,681 Which one? 1424 01:20:15,144 --> 01:20:16,354 The yellow one. 1425 01:20:25,780 --> 01:20:26,780 - Oh! - Oh, shit! 1426 01:20:26,781 --> 01:20:29,241 - Mike! - No, no! Shit! 1427 01:20:29,242 --> 01:20:31,910 - Oh, fuck! - Oh my God! 1428 01:20:31,911 --> 01:20:33,537 - Mike! - Mike. 1429 01:20:33,538 --> 01:20:35,372 - Sam, what the fuck? - Mike! 1430 01:20:35,373 --> 01:20:36,706 - Mike, get up. - Mike, are you okay? 1431 01:20:36,707 --> 01:20:37,582 - Get up! - You okay? 1432 01:20:37,583 --> 01:20:39,334 Sam, what did you do? 1433 01:20:39,335 --> 01:20:41,044 - Sam, what the fuck? - I don't know. 1434 01:20:41,045 --> 01:20:42,254 What the fuck are you doing? 1435 01:20:42,255 --> 01:20:43,380 Oh my God! 1436 01:20:43,381 --> 01:20:45,048 What the fuck? Mike! I'm not gonna-- 1437 01:20:45,049 --> 01:20:46,967 No, no, no. Get me out of here. 1438 01:20:46,968 --> 01:20:48,051 This has gotta be a fucking nightmare. 1439 01:20:50,179 --> 01:20:51,513 - Sam, what did you do? - What the fuck? 1440 01:20:51,514 --> 01:20:53,056 I don't know... 1441 01:20:53,057 --> 01:20:54,432 No! 1442 01:20:54,433 --> 01:20:55,767 What the fuck, Barry? 1443 01:20:57,144 --> 01:20:59,062 Look at me, look at me, look at me, Barry! 1444 01:20:59,063 --> 01:21:00,772 What the fuck is happening? 1445 01:21:05,861 --> 01:21:06,903 Fuck! 1446 01:21:14,161 --> 01:21:15,746 I'm sorry. 1447 01:21:23,838 --> 01:21:24,755 I don't understand. 1448 01:21:26,757 --> 01:21:31,177 When we were kids, there was somebody from our street 1449 01:21:31,178 --> 01:21:33,306 called "Midnight Chrissy" who disappeared. 1450 01:21:35,349 --> 01:21:37,560 We used to make up stories of where to find him. 1451 01:21:39,520 --> 01:21:42,063 But Mike always said, he said the old oil tank 1452 01:21:42,064 --> 01:21:43,399 by the old mall. 1453 01:21:46,986 --> 01:21:49,822 Him telling us that story was him somehow... 1454 01:21:51,115 --> 01:21:54,368 confessing to Sophie's disappearance. 1455 01:21:58,039 --> 01:22:00,333 I'm willing to bet you that's where we could find her body. 1456 01:22:24,357 --> 01:22:26,107 Here's what we do. 1457 01:22:26,108 --> 01:22:28,610 We call in an anonymous tip to the police. 1458 01:22:28,611 --> 01:22:30,279 We let 'em know where Sophie is. 1459 01:22:32,657 --> 01:22:33,574 He's right. 1460 01:22:36,077 --> 01:22:37,787 You're looking at life in prison for this. 1461 01:22:42,625 --> 01:22:43,918 Who's gonna call in the tip? 1462 01:22:44,669 --> 01:22:46,921 I can. I can do it. 1463 01:22:49,548 --> 01:22:52,551 I can keep my mouth shut. What about you two? 1464 01:22:53,886 --> 01:22:55,596 I'm not telling anybody about this. 1465 01:22:56,472 --> 01:22:57,890 And to be honest, 1466 01:22:59,016 --> 01:23:01,852 I never wanna see you guys ever again. 1467 01:23:02,853 --> 01:23:04,063 I'm good with that. 1468 01:23:10,194 --> 01:23:11,862 What do we do with the body? 1469 01:23:14,782 --> 01:23:16,033 Throw it in the lake. 1470 01:23:18,452 --> 01:23:19,787 Will that work? 1471 01:23:22,081 --> 01:23:23,416 Get me a knife. 1472 01:23:26,085 --> 01:23:27,628 I'll get the air out of his lungs. 1473 01:23:32,383 --> 01:23:33,759 No one will ever know. 1474 01:24:57,134 --> 01:24:58,676 Good evening. We start tonight with 1475 01:24:58,677 --> 01:25:00,720 a heartbreaking development in a case that has haunted 1476 01:25:00,721 --> 01:25:03,389 the Philadelphia area for over four years. 1477 01:25:03,390 --> 01:25:05,266 The remains of 10-year-old Sophie MacKenzie 1478 01:25:05,267 --> 01:25:06,726 has finally been discovered. 1479 01:25:06,727 --> 01:25:09,020 The tragic discovery was made last night at an abandoned 1480 01:25:09,021 --> 01:25:11,356 oil tank facility near Cambridge. 1481 01:25:11,357 --> 01:25:14,067 The discovery was made after an anonymous tip led authorities 1482 01:25:14,068 --> 01:25:15,151 to the site. 1483 01:25:15,152 --> 01:25:16,986 Sophie MacKenzie was just 10 years old 1484 01:25:16,987 --> 01:25:18,404 when she was last seen. 1485 01:25:18,405 --> 01:25:19,572 A body found in the desperate search 1486 01:25:19,573 --> 01:25:20,865 for missing 10-year-old. 1487 01:25:20,866 --> 01:25:22,075 ...where that body was discovered, 1488 01:25:22,076 --> 01:25:23,076 and overnight, 1489 01:25:23,077 --> 01:25:24,536 several law enforcement sources tell me-- 1490 01:25:24,537 --> 01:25:26,663 Found overnight just off this roadside-- 1491 01:25:26,664 --> 01:25:28,122 ...a body was discovered. 1492 01:25:28,123 --> 01:25:29,666 Investigators worked under the floodlights 1493 01:25:29,667 --> 01:25:30,917 of a fire truck. 1494 01:25:30,918 --> 01:25:33,169 ...carrying the body out around 9:00 p.m. 1495 01:25:33,170 --> 01:25:35,713 Police haven't officially identified the body. 1496 01:25:35,714 --> 01:25:37,715 It is the missing 10-year-old. 1497 01:25:37,716 --> 01:25:39,342 ...police later this morning. They tell me 1498 01:25:39,343 --> 01:25:42,136 their top priority now, identifying the suspect.