1 00:01:53,504 --> 00:01:54,897 I'm gonna go read. 2 00:01:54,897 --> 00:01:56,290 Mm. 3 00:01:58,770 --> 00:02:01,947 I'm not moving till I absolutely have to. 4 00:02:03,384 --> 00:02:05,429 Okay. 5 00:02:33,892 --> 00:02:35,416 Amy, it's called retirement. 6 00:02:35,416 --> 00:02:36,982 You know Dad. 7 00:02:36,982 --> 00:02:38,897 He loves his quiet time in the mornings. 8 00:02:38,897 --> 00:02:40,377 Well, he can have it. 9 00:02:40,377 --> 00:02:42,771 Look, I spent 30 years driving around, 10 00:02:42,771 --> 00:02:44,076 selling carpet samples. 11 00:02:44,076 --> 00:02:45,861 I am sleeping in. 12 00:02:45,861 --> 00:02:48,168 Nan, are you and grandpa coming to my game tomorrow? 13 00:02:48,168 --> 00:02:49,604 Emma, do we ever miss? 14 00:02:49,604 --> 00:02:51,171 No. 15 00:02:51,171 --> 00:02:52,259 Well, we'll be there. 16 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 Mom, we gotta run. 17 00:02:53,825 --> 00:02:55,392 We'll see you tonight too, right? 18 00:02:55,392 --> 00:02:56,654 Oh, gosh, let me see. 19 00:02:56,654 --> 00:02:58,526 Let me check my busy schedule. 20 00:02:59,831 --> 00:03:01,746 - Love you. - Love you. 21 00:03:01,746 --> 00:03:03,139 Okay, pack up. Let's go. 22 00:03:05,054 --> 00:03:07,709 Emma's really excited about her game. 23 00:03:07,709 --> 00:03:09,711 It's tomorrow, remember? 24 00:03:09,711 --> 00:03:12,496 Oh, I remember. It's the playoffs. 25 00:03:12,496 --> 00:03:16,500 Hillsdale beat us at the buzzer by 2 in-season. 26 00:03:16,500 --> 00:03:17,980 Yeah, well, it's a lucky shot. 27 00:03:20,374 --> 00:03:23,464 You do realize that eating an oatmeal cookie 28 00:03:23,464 --> 00:03:26,031 is not the same as eating actual oatmeal? 29 00:03:26,031 --> 00:03:27,990 Yeah, It really taste better. 30 00:03:31,863 --> 00:03:33,735 All right, well, I'm headed out to the shed. 31 00:03:35,345 --> 00:03:38,348 Yeah, still trying to fix that old air compressor. 32 00:03:38,348 --> 00:03:39,741 Thing's giving me hives. 33 00:03:39,741 --> 00:03:41,873 Well, you take it easy. 34 00:03:41,873 --> 00:03:43,310 Doctor doesn't want you straining yourself. 35 00:03:43,310 --> 00:03:44,702 Doctor said I'm strong as an ox. 36 00:03:44,702 --> 00:03:45,964 Oh, he did, did he? 37 00:03:45,964 --> 00:03:47,923 Yeah, something like that. 38 00:03:51,274 --> 00:03:52,841 Oh, come on. 39 00:04:05,636 --> 00:04:07,421 Hey, Jeff. I'm out in the shed. 40 00:04:07,421 --> 00:04:08,552 Can you hear me? 41 00:04:08,552 --> 00:04:10,859 Dad, it's a video call. 42 00:04:10,859 --> 00:04:11,773 - Yeah. - Push the green button. 43 00:04:15,559 --> 00:04:17,300 Ah. 44 00:04:17,300 --> 00:04:18,606 Yeah, sorry, the Wi-Fi's not that great out here. 45 00:04:18,606 --> 00:04:20,347 Where are you? 46 00:04:20,347 --> 00:04:21,696 Just on the way to this interview. 47 00:04:21,696 --> 00:04:23,741 I, uh... I need my dad-knows-everything 48 00:04:23,741 --> 00:04:24,699 game time pep talk. 49 00:04:24,699 --> 00:04:26,091 Well, just in the nick of time. 50 00:04:26,091 --> 00:04:27,354 Anything to get me away 51 00:04:27,354 --> 00:04:30,313 from working on this old air compressor. 52 00:04:30,313 --> 00:04:32,402 Dad, I told you I'd help you when I got back. 53 00:04:32,402 --> 00:04:33,751 Yeah, I know, I know, I know. 54 00:04:33,751 --> 00:04:35,231 Just warming it up for you. 55 00:04:35,231 --> 00:04:37,102 Hey, you are still planning 56 00:04:37,102 --> 00:04:38,190 on being here for the tomorrow, right? 57 00:04:38,190 --> 00:04:40,105 - Dad, it's playoffs. - Good boy. 58 00:04:40,105 --> 00:04:41,759 Family first, Pops. 59 00:04:41,759 --> 00:04:42,891 Family first. 60 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 Now, the job interview, okay? 61 00:04:46,286 --> 00:04:48,331 Walk in there, give 'em a firm handshake, 62 00:04:48,331 --> 00:04:49,898 look 'em in the eye. 63 00:04:49,898 --> 00:04:51,552 Listen more than you talk. 64 00:04:51,552 --> 00:04:52,683 And remember, 65 00:04:52,683 --> 00:04:53,902 you're the best man I know. 66 00:04:55,164 --> 00:04:57,601 That company would be incredibly lucky to have you. 67 00:04:57,601 --> 00:04:59,081 Thanks, Dad. 68 00:05:41,515 --> 00:05:43,038 We are the cartel. 69 00:05:44,387 --> 00:05:45,867 We're in control. 70 00:05:54,223 --> 00:05:55,311 Jeff's gonna get that job. 71 00:05:55,311 --> 00:05:56,747 I know. 72 00:05:56,747 --> 00:05:58,227 He's a smart boy and a heck of a worker. 73 00:05:58,227 --> 00:06:00,316 Well, all the way in Minneapolis though. 74 00:06:00,316 --> 00:06:02,144 I mean, is it bad if I don't want him to take it? 75 00:06:02,144 --> 00:06:03,493 Oh, of course not. You're his mama. 76 00:06:03,493 --> 00:06:05,016 Yeah. 77 00:06:05,016 --> 00:06:07,932 Listen, remind me to get some, some flowers. 78 00:06:07,932 --> 00:06:09,717 I thought you were already bringing a pie. 79 00:06:09,717 --> 00:06:12,067 Well, the pie is to eat and flowers are to look at. 80 00:06:13,329 --> 00:06:15,679 Whatever makes you happy, dear. 81 00:06:15,679 --> 00:06:18,116 Oh, look what the cat dragged out. 82 00:06:18,116 --> 00:06:20,292 No good, wannabe mechanic. 83 00:06:20,292 --> 00:06:21,990 He's got a lot of nerves showing his face around here. 84 00:06:21,990 --> 00:06:23,470 Irvin! 85 00:06:23,470 --> 00:06:24,862 All right, well, you know what? 86 00:06:24,862 --> 00:06:27,212 Look, he's hiding his face. Just-- honey, come on. 87 00:06:27,212 --> 00:06:28,866 Let's stop, don't make a scene. Let's-- 88 00:06:28,866 --> 00:06:30,520 Well, if he didn't wanna make a scene, 89 00:06:30,520 --> 00:06:32,000 he should have fixed the car the first time we brought it in. 90 00:06:32,000 --> 00:06:33,349 Irv! 91 00:06:33,349 --> 00:06:34,959 Irvin! 92 00:06:34,959 --> 00:06:35,830 Hey! 93 00:06:37,832 --> 00:06:38,572 Come on. 94 00:06:42,489 --> 00:06:44,142 I want her to be safe. 95 00:06:44,142 --> 00:06:45,187 All right? 96 00:06:48,625 --> 00:06:50,018 All right. 97 00:06:53,674 --> 00:06:55,806 Is everything okay? 98 00:06:55,806 --> 00:06:57,808 Irv said, bring the car back in on Monday, 99 00:06:57,808 --> 00:07:00,289 and he'll take another look at the brakes, for free. 100 00:07:00,289 --> 00:07:01,769 Well, you didn't have to do that. 101 00:07:01,769 --> 00:07:03,640 Oh, yes, I did. 102 00:07:03,640 --> 00:07:06,730 Now let's go get you those flowers you need so badly. 103 00:07:08,079 --> 00:07:09,951 My dear. 104 00:07:18,046 --> 00:07:19,743 Chad. 105 00:07:19,743 --> 00:07:20,918 Ms. Van Oosten. 106 00:07:20,918 --> 00:07:22,267 Come on. 107 00:07:22,267 --> 00:07:24,313 Aren't we ready for just Connie by now? 108 00:07:24,313 --> 00:07:25,706 You'll always be my teacher, Ms. Van Oosten. 109 00:07:25,706 --> 00:07:27,447 Oh. 110 00:07:27,447 --> 00:07:29,840 You, uh, buying some flowers for your wife? 111 00:07:29,840 --> 00:07:31,451 Yes, ma'am. 112 00:07:31,451 --> 00:07:32,408 I'm taking your advice. 113 00:07:32,408 --> 00:07:34,410 Well, Larry's advice, I guess. 114 00:07:34,410 --> 00:07:36,107 Always bring home for the misses. 115 00:07:36,107 --> 00:07:38,545 How-- how's your business going? 116 00:07:38,545 --> 00:07:40,329 I can't complain. 117 00:07:40,329 --> 00:07:41,809 You know, I gotta tell you though, 118 00:07:41,809 --> 00:07:44,638 things between my wife and I, they've... 119 00:07:44,638 --> 00:07:46,466 Well, they've been really good ever since I joined 120 00:07:46,466 --> 00:07:47,728 your relationship circle at the church. 121 00:07:49,599 --> 00:07:52,080 Marriage sure doesn't come easy. 122 00:07:52,080 --> 00:07:53,168 Hey, Connie. 123 00:07:54,952 --> 00:07:56,127 Hey, Chad. 124 00:07:56,127 --> 00:07:57,564 See what I mean? 125 00:07:57,564 --> 00:07:59,566 Larry always thinks we're running late. 126 00:08:15,233 --> 00:08:16,321 Oh, he's going back. 127 00:08:16,321 --> 00:08:17,584 Oh, now he's gonna go back on. 128 00:08:17,584 --> 00:08:18,889 He's backing in and up. 129 00:08:18,889 --> 00:08:20,630 Oh, and one. 130 00:08:20,630 --> 00:08:21,631 I didn't touch you. 131 00:08:21,631 --> 00:08:23,111 You called foul on every play. 132 00:08:23,111 --> 00:08:24,765 - But you reached. - No, I didn't. 133 00:08:24,765 --> 00:08:25,853 Emma, take it easy on grandpa. 134 00:08:29,160 --> 00:08:30,640 Jeff says he's gonna try to make it 135 00:08:30,640 --> 00:08:32,424 to Emma's game tomorrow. 136 00:08:32,424 --> 00:08:33,730 His plane gets in late morning. 137 00:08:33,730 --> 00:08:35,079 Oh, Emma would love that. 138 00:08:35,079 --> 00:08:36,124 Did he get the job? 139 00:08:36,124 --> 00:08:37,647 Well, we haven't heard yet, 140 00:08:37,647 --> 00:08:39,388 but we are praying for good news. 141 00:08:39,388 --> 00:08:41,216 Speaking of, 142 00:08:41,216 --> 00:08:43,261 here's the new church bulletin I've been working on. 143 00:08:43,261 --> 00:08:45,002 Can you give it a once over before we go to print? 144 00:08:45,002 --> 00:08:46,526 Yeah, of course. 145 00:08:46,526 --> 00:08:48,179 Just throw it in my bag. 146 00:08:48,179 --> 00:08:49,964 I'll give back to you tomorrow with my notes. 147 00:08:49,964 --> 00:08:51,356 Thanks, Mom. 148 00:08:51,356 --> 00:08:52,183 Okay, you wanna start bringing that over? 149 00:08:52,183 --> 00:08:54,098 Emma! Honey, get in here 150 00:08:54,098 --> 00:08:55,883 and set the table. 151 00:08:55,883 --> 00:09:00,583 Lord, thank you for providing this meal for our family. 152 00:09:00,583 --> 00:09:04,152 We pray for our loved ones, for our neighbors, our friends, 153 00:09:05,849 --> 00:09:07,590 and yes, Lord, we even pray 154 00:09:07,590 --> 00:09:09,244 for that despicable mechanic Irvin, 155 00:09:09,244 --> 00:09:11,420 who can't tell a lug nut from a monkey wrench. 156 00:09:13,117 --> 00:09:16,947 And Lord, if you do have some spare time, 157 00:09:16,947 --> 00:09:19,210 please lead us to a victory tomorrow over Hillsdale. 158 00:09:20,603 --> 00:09:21,691 - Amen. - Amen. 159 00:09:24,041 --> 00:09:26,304 Oh, thank you, thank you for this. 160 00:09:26,304 --> 00:09:28,655 This all looks great. 161 00:09:42,582 --> 00:09:44,714 How are you not cold? 162 00:09:44,714 --> 00:09:46,629 I just don't wanna get hot in the middle of the night. 163 00:09:46,629 --> 00:09:49,371 Well, could you not roll the covers 164 00:09:49,371 --> 00:09:51,155 all the way off the bed? 165 00:09:51,155 --> 00:09:53,157 Well, could you not turn the bed into a sauna? 166 00:09:53,157 --> 00:09:55,377 Some nights, it's like sleeping next to a furnace. 167 00:09:55,377 --> 00:09:56,596 Okay. 168 00:09:59,729 --> 00:10:01,078 I love you, by the way. 169 00:10:01,078 --> 00:10:02,427 I love you, too. 170 00:10:43,817 --> 00:10:45,688 Hon, what's the matter? 171 00:10:45,688 --> 00:10:47,211 Hey! 172 00:10:47,211 --> 00:10:49,126 Hey, who are you? 173 00:10:53,653 --> 00:10:55,132 Larry! 174 00:10:55,132 --> 00:10:56,568 Larry? 175 00:10:56,568 --> 00:10:57,744 Larry? 176 00:11:01,748 --> 00:11:02,966 What do you want? 177 00:11:06,578 --> 00:11:07,667 We are in control 178 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 Oh, Lord, help us. 179 00:11:11,105 --> 00:11:12,715 Help us, please. Oh, Lord. 180 00:11:12,715 --> 00:11:14,064 Cuff him! 181 00:11:14,064 --> 00:11:15,936 Ankles and then his hands. 182 00:11:19,330 --> 00:11:21,550 - I-- - Now! 183 00:11:21,550 --> 00:11:22,812 Cuff him! 184 00:11:24,118 --> 00:11:25,772 Larry-- Oh, my god-- 185 00:11:27,730 --> 00:11:29,471 Larry... 186 00:11:34,215 --> 00:11:35,782 He has an asthma. 187 00:11:35,782 --> 00:11:37,653 He can't breathe. He needs his inhaler. 188 00:11:37,653 --> 00:11:38,654 Please. 189 00:11:38,654 --> 00:11:39,699 He needs his inhaler. 190 00:11:42,353 --> 00:11:43,354 Please! 191 00:11:44,878 --> 00:11:45,966 Get it. 192 00:11:51,188 --> 00:11:52,537 Here. 193 00:11:53,756 --> 00:11:55,149 Deep breath. 194 00:11:55,149 --> 00:11:56,628 Deep breath, breathe. 195 00:11:56,628 --> 00:11:58,108 Breathe, breathe... 196 00:12:04,332 --> 00:12:06,595 Lord, help us... 197 00:12:06,595 --> 00:12:08,336 Where is your God now? 198 00:12:13,036 --> 00:12:14,429 Get up. 199 00:12:16,779 --> 00:12:17,998 Stand up! 200 00:12:19,739 --> 00:12:22,176 Walk. 201 00:12:22,176 --> 00:12:24,439 Connie... 202 00:12:27,529 --> 00:12:28,530 Connie. 203 00:12:34,579 --> 00:12:37,408 Phone passcodes, email log-ins, passwords. 204 00:12:46,417 --> 00:12:49,377 Your son, Jeff. 205 00:12:52,815 --> 00:12:54,425 How does the interview go? 206 00:12:57,298 --> 00:12:58,734 And Amy. 207 00:13:00,910 --> 00:13:03,391 She's working on that church summer recreation program. 208 00:13:06,960 --> 00:13:11,312 And Emma's basketball game against Hillsdale. 209 00:13:18,798 --> 00:13:19,581 I can't-- 210 00:13:19,581 --> 00:13:21,278 Now. 211 00:13:24,934 --> 00:13:26,283 Now! 212 00:13:32,507 --> 00:13:33,769 Get in the trunk, in the trunk. 213 00:13:33,769 --> 00:13:34,944 Okay. 214 00:13:37,294 --> 00:13:38,600 Get in. 215 00:13:39,601 --> 00:13:41,037 No. 216 00:13:41,037 --> 00:13:42,691 We can't, we can't-- 217 00:13:47,130 --> 00:13:48,958 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 218 00:14:05,148 --> 00:14:06,846 Don't move. 219 00:14:14,462 --> 00:14:15,724 Step up. 220 00:14:22,513 --> 00:14:23,558 Stop. 221 00:14:25,734 --> 00:14:27,736 Do not move. 222 00:14:38,051 --> 00:14:40,227 Larry, walk to the sound of my voice. 223 00:14:42,838 --> 00:14:44,274 Stop. 224 00:14:44,274 --> 00:14:45,972 Do not look. 225 00:14:49,714 --> 00:14:51,064 Look down. 226 00:14:51,064 --> 00:14:51,847 Look down. 227 00:15:04,555 --> 00:15:06,122 Cuff him to the wall. 228 00:15:06,122 --> 00:15:07,428 Both hands. 229 00:15:08,820 --> 00:15:11,606 If he fights, I will kill you. 230 00:15:11,606 --> 00:15:12,694 Go. 231 00:15:17,568 --> 00:15:19,005 Stop. 232 00:15:19,005 --> 00:15:20,832 Turn to me, turn to me... 233 00:15:24,575 --> 00:15:25,925 Cuff him! 234 00:15:25,925 --> 00:15:27,709 It's okay... 235 00:15:27,709 --> 00:15:29,450 What if he needs his medicine? 236 00:15:37,719 --> 00:15:39,242 Keys. 237 00:15:39,242 --> 00:15:40,243 To the wall. 238 00:15:40,243 --> 00:15:41,549 I know. 239 00:15:42,898 --> 00:15:44,552 To the wall! 240 00:15:47,947 --> 00:15:49,296 Put your right hand up. 241 00:15:50,775 --> 00:15:52,560 Put you right hand up. 242 00:15:57,434 --> 00:15:59,436 You don't have to do this, son. 243 00:15:59,436 --> 00:16:00,785 Look, whatever it is you've done- 244 00:16:00,785 --> 00:16:03,179 No, no. 245 00:16:03,179 --> 00:16:06,052 It's not what I have done that's brought you here. 246 00:16:08,489 --> 00:16:10,317 We see everything. 247 00:16:13,059 --> 00:16:14,277 Everything! 248 00:16:23,678 --> 00:16:24,984 We'll be watching. 249 00:16:31,468 --> 00:16:32,426 Larry. 250 00:16:34,515 --> 00:16:36,212 Larry, you all right? 251 00:16:36,212 --> 00:16:37,866 Well, just dandy. 252 00:16:40,434 --> 00:16:41,696 I'm gonna... 253 00:16:41,696 --> 00:16:43,611 I'm gonna get you outta here, I swear. 254 00:16:43,611 --> 00:16:44,699 Oh. 255 00:16:47,441 --> 00:16:48,311 Connie? 256 00:16:50,096 --> 00:16:51,488 I'm still here. 257 00:16:51,488 --> 00:16:52,881 I'm here, I'm here, I'm here. 258 00:16:52,881 --> 00:16:54,883 Oh, God. 259 00:16:54,883 --> 00:16:57,364 Connie? Connie, talk to me. 260 00:17:00,367 --> 00:17:02,108 I can hear your teeth chattering, Larry. 261 00:17:03,674 --> 00:17:05,198 I can't... I just can't get him to stop. 262 00:17:06,895 --> 00:17:09,071 Aren't I one who's supposed to be cold all the time? 263 00:17:09,071 --> 00:17:10,681 Yeah, that's right. 264 00:17:12,814 --> 00:17:13,902 Oh. 265 00:17:15,338 --> 00:17:17,210 What time do you think it is? 266 00:17:17,210 --> 00:17:18,689 Uh, maybe midmorning. 267 00:17:18,689 --> 00:17:19,821 10:00 AM 268 00:17:21,431 --> 00:17:24,695 Jeff will be landing soon 269 00:17:24,695 --> 00:17:26,828 and Emma's basketball game is in a few hours. 270 00:17:26,828 --> 00:17:28,482 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 271 00:17:28,482 --> 00:17:29,439 They'll know something's wrong. 272 00:17:29,439 --> 00:17:31,006 - Maybe they'll call. - Yeah. 273 00:17:31,006 --> 00:17:32,051 Quiet. 274 00:17:37,099 --> 00:17:38,361 We're in control. 275 00:17:40,842 --> 00:17:42,235 Do not speak. 276 00:17:42,235 --> 00:17:43,758 We're watching. 277 00:17:55,509 --> 00:17:57,206 Hey, Dad, it's Jeff. 278 00:17:57,206 --> 00:17:59,078 Yeah, I just landed. 279 00:17:59,078 --> 00:18:01,689 Just checking to see if you wanted to carpool to the game. 280 00:18:01,689 --> 00:18:02,864 Call me back. 281 00:18:02,864 --> 00:18:04,213 Bye. 282 00:18:08,913 --> 00:18:10,437 Connie. 283 00:18:10,437 --> 00:18:11,525 Connie, you okay? 284 00:18:11,525 --> 00:18:12,917 Yeah. 285 00:18:14,354 --> 00:18:15,224 I can't feel my arm. 286 00:18:16,312 --> 00:18:17,270 Oh. 287 00:18:17,270 --> 00:18:18,836 Come on. 288 00:18:21,535 --> 00:18:22,971 Come... Come on. 289 00:18:28,933 --> 00:18:31,066 I'm sorry. 290 00:18:31,066 --> 00:18:33,634 I'm really sorry, I couldn't-- 291 00:18:33,634 --> 00:18:35,462 - I'm sorry, I couldn't. - Someone's coming. 292 00:18:35,462 --> 00:18:37,246 Someone's coming, Larry. 293 00:18:37,246 --> 00:18:39,118 Right, no matter what, stay strong. 294 00:18:39,118 --> 00:18:40,510 We're still together. 295 00:18:40,510 --> 00:18:41,381 I'm scared. 296 00:18:45,428 --> 00:18:46,821 Me too. 297 00:18:56,396 --> 00:18:57,484 Face the wall. 298 00:18:57,484 --> 00:18:59,007 What do you want? 299 00:19:02,445 --> 00:19:04,012 Face the wall. 300 00:19:14,892 --> 00:19:16,677 Connie. 301 00:19:20,637 --> 00:19:22,291 Unlock yourself. 302 00:19:26,339 --> 00:19:28,428 Face the wall! 303 00:19:31,561 --> 00:19:33,302 I can't, I dropped the keys. 304 00:19:39,961 --> 00:19:41,615 Ah! 305 00:19:41,615 --> 00:19:44,008 - Oh. - Get up, get up. 306 00:19:44,008 --> 00:19:45,836 Leave her alone! 307 00:19:45,836 --> 00:19:47,708 - Get up. - Leave her alone! 308 00:19:53,148 --> 00:19:55,542 - Move, move! - You'll be okay. 309 00:20:03,506 --> 00:20:05,247 Hey, Mom, we're heading on 20. 310 00:20:05,247 --> 00:20:07,815 Oh, well then, I'm glad I caught you. 311 00:20:07,815 --> 00:20:10,644 Amy, I'm so sorry, but Dad and I, 312 00:20:10,644 --> 00:20:12,646 we can't-- can't make it today. 313 00:20:12,646 --> 00:20:13,647 Really? 314 00:20:15,170 --> 00:20:15,953 It's playoffs. 315 00:20:15,953 --> 00:20:16,867 I know, sweetie. 316 00:20:16,867 --> 00:20:17,999 And we are... 317 00:20:17,999 --> 00:20:19,566 We're just devastated. 318 00:20:19,566 --> 00:20:24,310 But Dad surprised me with a little romantic getaway. 319 00:20:24,310 --> 00:20:25,876 What? 320 00:20:25,876 --> 00:20:27,617 Yeah, we are... 321 00:20:27,617 --> 00:20:30,620 We're we're going up to the lake for the weekend. 322 00:20:30,620 --> 00:20:32,231 Dad planned that? 323 00:20:32,231 --> 00:20:33,580 I know. 324 00:20:33,580 --> 00:20:36,235 I know, I'm just as surprised as you are. 325 00:20:36,235 --> 00:20:38,628 Um, I-- 326 00:20:38,628 --> 00:20:40,151 He forgot that it... 327 00:20:40,151 --> 00:20:42,284 That the date's conflicted. 328 00:20:42,284 --> 00:20:43,546 It's not refundable. 329 00:20:45,026 --> 00:20:47,550 Um, sweetie, we're at the airport 330 00:20:47,550 --> 00:20:49,683 and about to go through security. 331 00:20:49,683 --> 00:20:51,685 So will you just tell Emma 332 00:20:51,685 --> 00:20:53,643 we'll make it up to her? 333 00:20:53,643 --> 00:20:54,905 Of course. 334 00:20:54,905 --> 00:20:56,472 Well, you two have fun. 335 00:20:56,472 --> 00:20:57,908 We will. 336 00:20:57,908 --> 00:20:59,432 I-- I love you. 337 00:20:59,432 --> 00:21:01,129 Love you, too. 338 00:21:10,094 --> 00:21:11,879 Look down. 339 00:21:16,362 --> 00:21:18,799 This is not my first time doing this, 340 00:21:21,367 --> 00:21:23,934 and I do not work alone. 341 00:21:23,934 --> 00:21:26,459 My associates are watching your children 342 00:21:26,459 --> 00:21:28,243 and your grandchildren. 343 00:21:31,028 --> 00:21:33,814 We're an organization you would describe as a cartel. 344 00:21:38,253 --> 00:21:40,560 Connie, you are going to die. 345 00:21:45,304 --> 00:21:47,610 Make your peace with it. 346 00:21:47,610 --> 00:21:48,785 What? 347 00:21:48,785 --> 00:21:50,178 It'll make the rest easier. 348 00:21:51,701 --> 00:21:56,010 Now, if you comply with everything that I ask, 349 00:21:56,010 --> 00:21:59,666 the rest of your family will be safe. 350 00:22:03,452 --> 00:22:06,586 If you do not, 351 00:22:06,586 --> 00:22:08,849 we will kill you 352 00:22:08,849 --> 00:22:12,331 and every single person in your family. 353 00:22:13,506 --> 00:22:15,638 Do you understand? 354 00:22:15,638 --> 00:22:17,031 Mm... 355 00:22:21,992 --> 00:22:24,604 Do you understand me? 356 00:22:26,606 --> 00:22:27,607 Yes. 357 00:22:31,524 --> 00:22:32,525 Chart off bank. 358 00:22:34,527 --> 00:22:37,007 Transfer your CDs and savings 359 00:22:37,007 --> 00:22:38,487 into your primary checking account. 360 00:22:38,487 --> 00:22:41,360 I don't do the banking. That's Larry's... 361 00:22:41,360 --> 00:22:43,492 With God, all things are possible, Connie. 362 00:22:46,713 --> 00:22:48,367 You ask for a single cashier's check. 363 00:22:52,414 --> 00:22:54,068 How much? 364 00:22:58,507 --> 00:22:59,334 Everything. 365 00:23:09,692 --> 00:23:10,650 Hello. 366 00:23:10,650 --> 00:23:11,955 Mark, hi. 367 00:23:11,955 --> 00:23:13,348 Connie. 368 00:23:13,348 --> 00:23:15,219 This is a surprise. How are you? 369 00:23:17,700 --> 00:23:19,833 Uh... 370 00:23:19,833 --> 00:23:23,532 So I need to access our CDs and savings, 371 00:23:23,532 --> 00:23:28,494 um, all of it, right away, the full amount. 372 00:23:28,494 --> 00:23:29,495 The full amount? 373 00:23:29,495 --> 00:23:31,845 That's substantial. 374 00:23:31,845 --> 00:23:33,716 Is everything okay? 375 00:23:33,716 --> 00:23:36,023 Well, everything's fine. 376 00:23:36,023 --> 00:23:38,199 Uh, it's just Larry and I 377 00:23:38,199 --> 00:23:41,376 are looking at a real estate opportunity. 378 00:23:41,376 --> 00:23:42,595 It's real exciting. 379 00:23:42,595 --> 00:23:44,727 But it's time sensitive, 380 00:23:44,727 --> 00:23:48,165 so we need a cashier's check today. 381 00:23:48,165 --> 00:23:49,123 Oh, wow. 382 00:23:49,123 --> 00:23:50,385 That... 383 00:23:50,385 --> 00:23:52,692 That doesn't sound like you guys. 384 00:23:52,692 --> 00:23:55,521 And you sure everything's fine? 385 00:23:55,521 --> 00:23:57,958 Yes, yes, yes, Mark. 386 00:23:57,958 --> 00:23:59,133 We're sure, we're sure. 387 00:24:00,613 --> 00:24:01,831 Okay. 388 00:24:01,831 --> 00:24:04,486 Um, when would... 389 00:24:04,486 --> 00:24:05,966 When would you and Larry like to come in? 390 00:24:09,839 --> 00:24:11,711 Both of us? 391 00:24:11,711 --> 00:24:15,149 Uh, yeah, it's policy for withdraws of this size. 392 00:24:15,149 --> 00:24:19,501 Larry is at the property, with the realtor, 393 00:24:19,501 --> 00:24:21,764 signing closing documents. 394 00:24:21,764 --> 00:24:23,287 Ooh. 395 00:24:23,287 --> 00:24:25,638 Sorry, but like I said, 396 00:24:25,638 --> 00:24:28,815 it's standard policy for most dual accounts. 397 00:24:28,815 --> 00:24:32,514 Um, Mark, Mark, Lar-- Larry-- 398 00:24:32,514 --> 00:24:36,300 Lary and I are both full signers on all our accounts, 399 00:24:36,300 --> 00:24:40,043 and we just really trust each other that way. 400 00:24:40,043 --> 00:24:42,916 So I think-- I think if you look at our checking info, 401 00:24:42,916 --> 00:24:44,352 you'll-- you'll see. 402 00:24:45,919 --> 00:24:47,660 Sure, give me a sec. 403 00:24:55,406 --> 00:24:57,104 Uh, yeah, you're right. 404 00:24:57,104 --> 00:24:58,497 Sorry about that. 405 00:25:04,154 --> 00:25:05,852 Hello? 406 00:25:05,852 --> 00:25:07,418 Connie, are you there? 407 00:25:07,418 --> 00:25:10,160 End the call. 408 00:25:10,160 --> 00:25:12,206 I'll be in later. Thanks, Mark. 409 00:25:12,206 --> 00:25:13,424 Thanks, Mark. 410 00:25:13,424 --> 00:25:14,469 - Oh, no. - Be quiet! 411 00:25:22,172 --> 00:25:23,696 Connie? 412 00:25:23,696 --> 00:25:24,653 Connie! 413 00:25:24,653 --> 00:25:25,828 Against the wall. 414 00:25:25,828 --> 00:25:27,787 No. No, don't-- don't hang me again. 415 00:25:27,787 --> 00:25:28,962 Please don't hang me. 416 00:25:28,962 --> 00:25:30,746 And Larry can't hang like that forever. 417 00:25:30,746 --> 00:25:31,530 Please. 418 00:25:32,966 --> 00:25:37,884 Jeff, Amy, Emma. 419 00:25:58,426 --> 00:25:59,862 Oh, you got it, you got it. 420 00:25:59,862 --> 00:26:02,082 - Oh my God. Oh. - Thank God. 421 00:26:02,082 --> 00:26:03,083 Oh, baby. 422 00:26:07,130 --> 00:26:08,915 Somebody was at the door. 423 00:26:08,915 --> 00:26:10,394 - Who? - I don't know. 424 00:26:10,394 --> 00:26:11,526 I don't know. 425 00:26:23,407 --> 00:26:25,061 Chad, I know you're in there. 426 00:26:25,061 --> 00:26:26,280 I could see your car. 427 00:26:30,153 --> 00:26:31,459 Anything? 428 00:26:34,027 --> 00:26:35,419 I can't hear anything. 429 00:26:39,859 --> 00:26:41,121 Bob. 430 00:26:41,121 --> 00:26:41,904 Hey, how are you? 431 00:26:41,904 --> 00:26:43,210 What the hell, Chad? 432 00:26:43,210 --> 00:26:45,691 I've been calling for days. 433 00:26:45,691 --> 00:26:47,257 I'm sorry. 434 00:26:47,257 --> 00:26:49,129 This latest property deal has me super swamped. 435 00:26:49,129 --> 00:26:50,696 But that said, it is no excuse 436 00:26:50,696 --> 00:26:53,176 for mistreating my most valued investor. 437 00:26:53,176 --> 00:26:54,438 Okay, how can I make it up to you, man? 438 00:26:54,438 --> 00:26:55,614 You can give me my money back. 439 00:26:57,267 --> 00:26:59,879 - Bob. - I want it back today. 440 00:27:01,576 --> 00:27:04,057 That's not how investments work. 441 00:27:04,057 --> 00:27:05,319 Come on, we talked about the timeline. 442 00:27:05,319 --> 00:27:07,060 Yes, we did. 443 00:27:07,060 --> 00:27:09,540 And you said I get annual dividends, 444 00:27:09,540 --> 00:27:11,455 and I haven't gotten a penny. 445 00:27:11,455 --> 00:27:13,675 What? You're kidding. 446 00:27:13,675 --> 00:27:15,546 That check you sent, 447 00:27:15,546 --> 00:27:17,287 the bank won't cash it. 448 00:27:20,247 --> 00:27:21,901 I forgot to sign it. 449 00:27:23,990 --> 00:27:25,208 I'm so sorry. 450 00:27:25,208 --> 00:27:26,122 It's completely my fault. 451 00:27:26,122 --> 00:27:27,210 Okay? 452 00:27:27,210 --> 00:27:28,168 Let me just go grab a pen. 453 00:27:29,517 --> 00:27:30,300 One second. 454 00:27:35,479 --> 00:27:36,785 What did he want from you? 455 00:27:38,613 --> 00:27:40,746 Made me call Mark at the bank, 456 00:27:40,746 --> 00:27:43,357 and he wanted me to withdraw everything. 457 00:27:45,185 --> 00:27:47,100 - Everything? - Mm. 458 00:27:50,494 --> 00:27:51,495 It doesn't matter. 459 00:27:53,497 --> 00:27:54,455 What else did he say? 460 00:27:57,763 --> 00:27:59,503 He said he's gonna kill us. 461 00:28:03,116 --> 00:28:05,292 I'm not gonna let that happen. 462 00:28:05,292 --> 00:28:08,164 We're gonna figure out a way through this, right? 463 00:28:08,164 --> 00:28:09,470 He seems afraid of you. 464 00:28:11,080 --> 00:28:12,865 Yeah, he seems determined to keep his distance. 465 00:28:12,865 --> 00:28:14,344 Yeah. 466 00:28:14,344 --> 00:28:17,043 He always has a gun turned on you. 467 00:28:17,043 --> 00:28:19,001 Never me, always you. 468 00:28:21,003 --> 00:28:23,310 - If I jumped him-- - Larry. 469 00:28:23,310 --> 00:28:25,268 No. 470 00:28:25,268 --> 00:28:26,705 It's too dangerous. 471 00:28:30,360 --> 00:28:31,753 We might have to take some risks. 472 00:28:49,379 --> 00:28:50,903 There you go. 473 00:28:50,903 --> 00:28:51,991 Signed. 474 00:28:51,991 --> 00:28:54,471 You're still behind, Chad. 475 00:28:54,471 --> 00:28:55,951 I want my principal back, 476 00:28:55,951 --> 00:28:57,866 300,000. 477 00:28:57,866 --> 00:29:01,261 Look, Bob, I understand your concern. 478 00:29:01,261 --> 00:29:02,697 I do, right? 479 00:29:02,697 --> 00:29:04,177 I mean, we're in this together. 480 00:29:04,177 --> 00:29:05,439 But rushing to liquidate right now? 481 00:29:05,439 --> 00:29:06,919 I mean, that will mean missing 482 00:29:06,919 --> 00:29:08,747 all the returns we've been building toward. 483 00:29:08,747 --> 00:29:10,226 Think about your family. 484 00:29:10,226 --> 00:29:11,924 I'm sick of waiting. I'm done. 485 00:29:11,924 --> 00:29:13,186 I just want out. 486 00:29:15,797 --> 00:29:20,149 Well, if you're sure, it's your decision. 487 00:29:20,149 --> 00:29:21,194 I'm sure. 488 00:29:22,848 --> 00:29:23,979 Then I'll have the money to you by Monday. 489 00:29:23,979 --> 00:29:24,937 Okay. 490 00:29:24,937 --> 00:29:26,112 - Okay. - Good. 491 00:29:28,723 --> 00:29:32,205 And Bob, I'll see you at service Sunday? 492 00:29:32,205 --> 00:29:33,510 Yeah, of course. 493 00:29:33,510 --> 00:29:35,295 See you Sunday. 494 00:29:35,295 --> 00:29:36,775 But Chad, 495 00:29:38,167 --> 00:29:40,039 if I don't get my money back, 496 00:29:40,039 --> 00:29:43,520 if this is some stunt, 497 00:29:43,520 --> 00:29:45,087 I'm calling the cops. 498 00:30:04,715 --> 00:30:06,239 I need their money. 499 00:30:07,675 --> 00:30:09,155 I need their money. Get the money. 500 00:30:11,766 --> 00:30:13,899 Get my money. 501 00:30:13,899 --> 00:30:15,074 Get my money. 502 00:30:29,001 --> 00:30:30,350 Get my money! 503 00:30:34,571 --> 00:30:38,184 Oatmeal cookies, soda, even green tea. 504 00:30:40,142 --> 00:30:42,014 He knows everything about us. 505 00:30:48,934 --> 00:30:51,284 If he was gonna kill us... 506 00:30:53,460 --> 00:30:54,504 If he was gonna kill us... 507 00:30:55,854 --> 00:30:57,768 Inhaler? 508 00:31:01,424 --> 00:31:03,644 If he was really gonna kill us, 509 00:31:03,644 --> 00:31:05,298 why go to all that trouble? 510 00:31:05,298 --> 00:31:07,039 I don't know, Larry. 511 00:31:10,564 --> 00:31:12,044 - Are you okay? - Yeah, no, I'm just... 512 00:31:12,044 --> 00:31:15,874 I'm just a little lightheaded. 513 00:31:15,874 --> 00:31:17,310 Then maybe you should eat something. 514 00:31:17,310 --> 00:31:18,877 No. 515 00:31:21,836 --> 00:31:22,968 Here. 516 00:31:24,360 --> 00:31:25,622 Here. 517 00:31:25,622 --> 00:31:26,667 Thanks, thanks. 518 00:31:28,364 --> 00:31:29,365 Did you get some sleep? 519 00:31:29,365 --> 00:31:31,237 I don't know. 520 00:31:31,237 --> 00:31:33,065 I don't think so. 521 00:31:33,065 --> 00:31:35,241 - I'll be all right. - You look cold. Come here. 522 00:31:40,594 --> 00:31:42,552 Hi. Yes, I need to cancel a check. 523 00:31:44,032 --> 00:31:46,600 Company is Store Edge, LLC. 524 00:31:46,600 --> 00:31:48,428 Check 149. 525 00:31:50,343 --> 00:31:52,606 Yeah. Yeah, I can hold. 526 00:32:05,140 --> 00:32:06,663 Maybe he's lying. 527 00:32:06,663 --> 00:32:08,970 There's only one guy. 528 00:32:08,970 --> 00:32:10,667 I could jump him. It might be our only chance. 529 00:32:10,667 --> 00:32:12,017 No, no, no. 530 00:32:12,017 --> 00:32:13,148 No, we have to take some risk. 531 00:32:13,148 --> 00:32:15,150 No, I don't want you do die. 532 00:32:15,150 --> 00:32:16,108 Die down-- 533 00:32:16,108 --> 00:32:18,153 Larry. 534 00:32:18,153 --> 00:32:20,199 Get up. 535 00:32:20,199 --> 00:32:21,635 Stand against the wall. 536 00:32:25,247 --> 00:32:29,599 Connie, cuff him to the latch. 537 00:32:34,648 --> 00:32:36,302 It's okay. 538 00:32:39,914 --> 00:32:41,089 Yeah. 539 00:32:44,223 --> 00:32:46,442 Connie, upstairs. 540 00:32:46,442 --> 00:32:49,184 No. Not this time. 541 00:32:49,184 --> 00:32:51,143 Anything you can say to her, you can say to both of us. 542 00:32:51,143 --> 00:32:52,927 Larry, don't. 543 00:32:52,927 --> 00:32:54,668 - Upstairs. - No! 544 00:32:54,668 --> 00:32:56,365 No, no, no, no. You take me! 545 00:32:56,365 --> 00:32:57,976 - Take me! - Shut up. 546 00:32:59,542 --> 00:33:01,240 You're next. 547 00:33:01,240 --> 00:33:02,937 I'm coming back for you. 548 00:33:02,937 --> 00:33:04,156 Larry... 549 00:33:04,156 --> 00:33:05,287 Connie! 550 00:33:08,943 --> 00:33:10,031 Wake up. 551 00:33:10,031 --> 00:33:11,815 Wake up! 552 00:33:16,864 --> 00:33:18,170 Look down. 553 00:33:20,955 --> 00:33:22,522 Eat. 554 00:33:29,224 --> 00:33:30,791 Put it on. 555 00:33:30,791 --> 00:33:32,488 I wouldn't go out like this. 556 00:33:49,984 --> 00:33:51,116 Connie. 557 00:33:53,161 --> 00:33:54,728 Take your blindfold off. 558 00:33:58,732 --> 00:34:00,386 Look down. 559 00:34:00,386 --> 00:34:02,475 You're gonna get out. 560 00:34:02,475 --> 00:34:04,346 You walk straight ahead. 561 00:34:04,346 --> 00:34:06,348 You never look back. 562 00:34:06,348 --> 00:34:08,524 You walk into the bank, you get our check, 563 00:34:08,524 --> 00:34:11,005 you walk straight back, you never look at me. 564 00:34:11,005 --> 00:34:13,921 No cops, no phone calls, no messages. 565 00:34:13,921 --> 00:34:16,489 We're gonna be watching you inside. 566 00:34:16,489 --> 00:34:17,577 You have five minutes. 567 00:34:19,274 --> 00:34:22,408 One second longer, and you are a widow. 568 00:34:26,847 --> 00:34:27,717 Connie. 569 00:34:29,284 --> 00:34:30,894 Yeah, yeah. 570 00:34:30,894 --> 00:34:32,592 - Do you understand? - Yes, yes. 571 00:34:36,074 --> 00:34:37,336 Look down. 572 00:34:38,685 --> 00:34:40,339 We're watching. 573 00:34:43,211 --> 00:34:45,692 Now go. 574 00:35:08,758 --> 00:35:10,499 - Connie. - Hi. 575 00:35:10,499 --> 00:35:13,372 I can help you right over here. 576 00:35:13,372 --> 00:35:15,635 - I barely recognize you. - Yeah, well... 577 00:35:17,898 --> 00:35:19,813 - You okay? - Yes, yeah. 578 00:35:19,813 --> 00:35:22,076 All right. Well, I have everything printed out 579 00:35:22,076 --> 00:35:24,644 and ready to sign, just like you asked. 580 00:35:24,644 --> 00:35:26,080 Thank you. 581 00:35:26,080 --> 00:35:27,864 You're sure everything's fine? 582 00:35:27,864 --> 00:35:29,779 Oh, yeah, yeah. 583 00:35:29,779 --> 00:35:32,434 - Yeah, so-- - Okay, well, 584 00:35:32,434 --> 00:35:35,785 just sign here and here. 585 00:35:38,136 --> 00:35:39,441 Uh... 586 00:35:45,186 --> 00:35:47,145 This must be a really great opportunity for you two. 587 00:35:47,145 --> 00:35:49,234 Uh, yeah, yeah. 588 00:35:49,234 --> 00:35:50,974 It really, really is. 589 00:35:50,974 --> 00:35:54,326 Um, you know, I just have to... 590 00:35:54,326 --> 00:35:56,154 I'm in a bit of a hurry. 591 00:35:56,154 --> 00:35:58,895 So, so, so... 592 00:35:58,895 --> 00:36:00,984 Is my check ready? 593 00:36:00,984 --> 00:36:03,248 You know what? Let me go grab that right now. 594 00:36:03,248 --> 00:36:04,858 Thank you. Thanks, thanks. 595 00:36:04,858 --> 00:36:07,077 - No problem. - Great, great. 596 00:36:50,033 --> 00:36:51,861 I don't know how you got in this situation. 597 00:36:51,861 --> 00:36:52,949 - Shut up! - He forgives. 598 00:36:52,949 --> 00:36:54,212 It's never too late. 599 00:36:55,604 --> 00:36:58,216 The answer is no. 600 00:37:01,436 --> 00:37:03,090 - Okay, Connie. - Hi. 601 00:37:03,090 --> 00:37:05,353 - Here is you a check. - Thank you. 602 00:37:05,353 --> 00:37:07,790 And let me say, it has been an absolute pleasure. 603 00:37:07,790 --> 00:37:09,879 Thank you for all these years, 604 00:37:09,879 --> 00:37:12,012 and I hope that I can continue to serve 605 00:37:12,012 --> 00:37:13,100 you and your husband in the future. 606 00:37:13,100 --> 00:37:14,667 Thank you. 607 00:37:29,899 --> 00:37:31,858 No police, no police. 608 00:37:31,858 --> 00:37:33,686 Larry's in the car. 609 00:37:33,686 --> 00:37:35,122 They will kill him. 610 00:37:38,212 --> 00:37:39,735 Look, I can go around back. 611 00:37:39,735 --> 00:37:40,997 No, no, no, no, no. 612 00:37:40,997 --> 00:37:42,042 Too risky. 613 00:37:44,000 --> 00:37:45,175 Connie, you can't go back. 614 00:37:45,175 --> 00:37:47,177 Larry's in the car. 615 00:37:47,177 --> 00:37:49,267 Connie. You have to stay. 616 00:37:49,267 --> 00:37:51,007 Thanks so much, Mark. 617 00:37:51,007 --> 00:37:53,096 Help us, please, help us. 618 00:38:01,279 --> 00:38:03,019 Look down. Down! 619 00:38:03,019 --> 00:38:04,586 Now pass up the check. 620 00:38:10,723 --> 00:38:12,333 Put your blindfold back on. 621 00:38:29,002 --> 00:38:30,395 Yes, I need to report a crime. 622 00:38:34,442 --> 00:38:36,662 Larry first. Larry first. 623 00:38:39,099 --> 00:38:41,014 Up against the wall, Larry. 624 00:38:41,014 --> 00:38:43,016 Against the wall! 625 00:38:45,235 --> 00:38:46,672 Stop. 626 00:38:50,632 --> 00:38:54,723 Why is Jeff calling? Why is Jeff calling? 627 00:38:54,723 --> 00:38:57,639 We were supposed to see him at the game. 628 00:38:57,639 --> 00:38:59,772 If your family gets involved, it'll get them killed. 629 00:38:59,772 --> 00:39:01,774 No, nobody-- nobody's done anything. 630 00:39:01,774 --> 00:39:03,341 You already have all our money. 631 00:39:04,994 --> 00:39:06,474 What else do you want? 632 00:39:06,474 --> 00:39:08,694 You have an IRA worth over $60,000 633 00:39:10,217 --> 00:39:13,699 and you have a pension plan worth $45,000 634 00:39:13,699 --> 00:39:17,311 and a share of a farm property in Minnesota. 635 00:39:17,311 --> 00:39:18,878 We don't care about the money. 636 00:39:20,836 --> 00:39:21,968 You can have it all. 637 00:39:23,665 --> 00:39:25,058 I know. 638 00:39:26,842 --> 00:39:28,235 I know. 639 00:39:33,327 --> 00:39:34,720 Oh. 640 00:39:38,985 --> 00:39:40,682 You should've stayed. 641 00:39:40,682 --> 00:39:42,380 You should've stayed in the bank. 642 00:39:43,816 --> 00:39:45,470 Why didn't you stay? 643 00:39:45,470 --> 00:39:47,254 Help was on the way. 644 00:39:48,690 --> 00:39:50,213 It's coming. 645 00:39:56,176 --> 00:39:57,482 Oh. 646 00:40:08,101 --> 00:40:09,102 Kidnapped? 647 00:40:09,102 --> 00:40:12,235 Kid-- Mark, that sounds crazy. 648 00:40:12,235 --> 00:40:13,672 Are you sure? 649 00:40:15,500 --> 00:40:16,892 All right. And what did the police say? 650 00:40:18,633 --> 00:40:20,853 And they're on their way to Mom and Dad's right now? 651 00:40:20,853 --> 00:40:22,550 You know what? Never mind. 652 00:40:22,550 --> 00:40:24,204 I'm gonna meet them at the farm. 653 00:40:49,882 --> 00:40:51,144 Dad? 654 00:40:57,716 --> 00:41:00,196 Sir, I'm gonna need to see your hands. 655 00:41:00,196 --> 00:41:02,938 Wait, wait, wait. No, I-- 656 00:41:02,938 --> 00:41:05,201 Drop the weapon! Down! 657 00:41:05,201 --> 00:41:06,855 On the ground right now. 658 00:41:06,855 --> 00:41:09,815 - Look, I have a permit. - Now, down on the ground. 659 00:41:09,815 --> 00:41:11,469 Right now! 660 00:41:11,469 --> 00:41:13,122 All right, well, look, my parents are missing. 661 00:41:13,122 --> 00:41:14,689 Please. I just need you to check. 662 00:41:14,689 --> 00:41:16,474 - I just need-- Wait! - Down! 663 00:41:16,474 --> 00:41:18,171 Stay down! Down! 664 00:41:18,171 --> 00:41:20,260 Wait, wait, wait, wait, wait! Wait! Jeff? 665 00:41:20,260 --> 00:41:21,653 Yes. 666 00:41:21,653 --> 00:41:23,219 Jeff, get up, get up. 667 00:41:23,219 --> 00:41:24,917 Let him up. Let him up. 668 00:41:24,917 --> 00:41:26,309 It's his parents' home. 669 00:41:26,309 --> 00:41:28,224 - Hey, are you okay? - Yes. 670 00:41:28,224 --> 00:41:29,922 - Chief Kelly. - Yeah? 671 00:41:29,922 --> 00:41:31,532 My parents, I... 672 00:41:31,532 --> 00:41:33,316 Yeah, we... 673 00:41:33,316 --> 00:41:34,492 Yeah, we know. 674 00:41:42,412 --> 00:41:43,675 Stop right there. 675 00:41:51,291 --> 00:41:52,292 The chief is here. 676 00:41:53,859 --> 00:41:55,034 Mark that for me. 677 00:41:57,036 --> 00:41:58,211 Chief Kelly. 678 00:41:59,952 --> 00:42:02,084 I'm special agent William Heath. 679 00:42:02,084 --> 00:42:04,130 Thank you for getting here so quickly. 680 00:42:04,130 --> 00:42:05,784 And you must be Jeff? 681 00:42:05,784 --> 00:42:07,176 FBI? 682 00:42:07,176 --> 00:42:09,309 I'm looking forward to talking with you. 683 00:42:09,309 --> 00:42:10,832 Here, let's use that office. 684 00:42:14,314 --> 00:42:16,011 Just give me one second with Chief Kelly. 685 00:42:21,408 --> 00:42:22,627 Jeff is... 686 00:42:22,627 --> 00:42:24,193 He's a good kid. 687 00:42:24,193 --> 00:42:26,848 I, I don't think he has anything to do with this. 688 00:42:26,848 --> 00:42:28,807 You discovered him at the crime scene armed. 689 00:42:28,807 --> 00:42:30,373 We have to cover every possibility. 690 00:42:30,373 --> 00:42:31,679 He was looking for his folks. 691 00:42:31,679 --> 00:42:34,203 Any crime involving FDIC insured institutions 692 00:42:34,203 --> 00:42:35,727 fall under FBI jurisdiction. 693 00:42:35,727 --> 00:42:37,380 This is a bank robbery. 694 00:42:37,380 --> 00:42:40,209 I don't care about your jurisdiction, Agent Heath. 695 00:42:40,209 --> 00:42:41,210 I appreciate you. 696 00:42:43,430 --> 00:42:45,171 But these are my friends. 697 00:42:45,171 --> 00:42:47,042 We need to do our jobs. 698 00:42:48,391 --> 00:42:50,176 And with a lot of luck, 699 00:42:50,176 --> 00:42:52,265 just maybe we can find this couple before it's too late. 700 00:42:53,919 --> 00:42:55,442 Join me. 701 00:43:00,490 --> 00:43:03,015 I flew in from Minneapolis. 702 00:43:03,015 --> 00:43:04,451 I had a job interview there. 703 00:43:06,496 --> 00:43:07,628 Your parents' car was found 704 00:43:07,628 --> 00:43:09,761 in long-term parking at the airport. 705 00:43:09,761 --> 00:43:11,501 According to security footage, 706 00:43:11,501 --> 00:43:12,764 your parents' car arrived 707 00:43:12,764 --> 00:43:14,243 just minutes after your flight landed. 708 00:43:14,243 --> 00:43:15,941 I-- I-- I don't understand. 709 00:43:15,941 --> 00:43:17,551 Were my parents at the airport? 710 00:43:17,551 --> 00:43:18,857 The car may have been parked it 711 00:43:18,857 --> 00:43:19,901 to make it look like they went on a trip. 712 00:43:19,901 --> 00:43:21,294 By who? 713 00:43:21,294 --> 00:43:21,947 Did you meet someone at the airport? 714 00:43:21,947 --> 00:43:23,513 No. 715 00:43:23,513 --> 00:43:24,602 Did you drive your parents' car to the airport? 716 00:43:24,602 --> 00:43:25,864 Of course not. I already told you. 717 00:43:25,864 --> 00:43:27,082 I-- 718 00:43:30,129 --> 00:43:32,566 You think I had something to do with this? 719 00:43:34,002 --> 00:43:36,135 You think I kidnapped my own parents? 720 00:43:38,616 --> 00:43:40,748 Come on! 721 00:43:40,748 --> 00:43:43,621 Chief, tell him how crazy this is. 722 00:43:47,668 --> 00:43:49,235 Where were you last night? 723 00:43:49,235 --> 00:43:51,498 I was at the hotel packing for my trip. 724 00:43:51,498 --> 00:43:52,630 We'll call them to verify that, okay? 725 00:43:52,630 --> 00:43:53,892 Go ahead. 726 00:43:56,416 --> 00:43:58,200 And this job, the interview. 727 00:43:58,200 --> 00:43:59,332 Did you get it? 728 00:44:01,029 --> 00:44:03,118 I don't know yet. 729 00:44:03,118 --> 00:44:04,772 Are you having money problems? 730 00:44:06,426 --> 00:44:07,906 If I needed the money that badly, 731 00:44:07,906 --> 00:44:09,472 I'd just asked them for it. 732 00:44:09,472 --> 00:44:10,735 They would've given it to me. 733 00:44:16,175 --> 00:44:19,700 Mark will have called the police, you know? 734 00:44:19,700 --> 00:44:23,661 It's on the way, but I can't help thinking 735 00:44:23,661 --> 00:44:24,749 what if someone saw me? 736 00:44:26,402 --> 00:44:28,578 What if they know? 737 00:44:28,578 --> 00:44:30,580 You can't think that. 738 00:44:30,580 --> 00:44:32,104 You did everything right. 739 00:44:33,496 --> 00:44:35,020 You did so good. 740 00:44:35,020 --> 00:44:36,543 The police will figure this out. 741 00:44:39,589 --> 00:44:41,113 I'm so proud of you. 742 00:44:46,031 --> 00:44:47,336 Where's your inhaler? 743 00:44:59,871 --> 00:45:01,307 - Is it out? - Yeah. 744 00:45:01,307 --> 00:45:02,700 Yup. 745 00:45:03,962 --> 00:45:05,137 Oh, Larry. 746 00:45:08,880 --> 00:45:11,012 Strong as an ox. 747 00:45:48,746 --> 00:45:50,008 I'm home. 748 00:45:50,008 --> 00:45:51,705 - Daddy! - Daddy! 749 00:45:51,705 --> 00:45:53,228 We're playing in the kitchen. 750 00:45:55,274 --> 00:45:58,756 I can't see this without my glasses. 751 00:46:00,627 --> 00:46:02,237 Let's see if I can get one more dose outta this. 752 00:46:02,237 --> 00:46:03,673 No, no, no, no. 753 00:46:03,673 --> 00:46:04,762 It's not that. 754 00:46:06,285 --> 00:46:07,721 It's not. 755 00:46:07,721 --> 00:46:08,766 What is it? 756 00:46:14,859 --> 00:46:16,774 I'm supposed to protect you. 757 00:46:18,340 --> 00:46:19,951 That's who I am. 758 00:46:22,127 --> 00:46:24,042 And every time that man comes down here 759 00:46:24,042 --> 00:46:25,783 and he takes you away from me, 760 00:46:28,698 --> 00:46:30,396 I may never see you again. 761 00:46:33,181 --> 00:46:34,792 And I just feel helpless. 762 00:46:37,055 --> 00:46:38,665 I failed you. 763 00:46:47,326 --> 00:46:51,809 You're the only thing that's keeping me going here. 764 00:46:58,119 --> 00:46:59,817 Larry. 765 00:47:01,470 --> 00:47:05,779 What would you say to a kid at church 766 00:47:05,779 --> 00:47:07,172 if we talk like that? 767 00:47:09,304 --> 00:47:12,786 I'd probably say 768 00:47:12,786 --> 00:47:15,006 faith isn't believing God can. 769 00:47:17,138 --> 00:47:19,184 It's believing God will. 770 00:47:30,804 --> 00:47:34,025 The next time he opens that door 771 00:47:34,025 --> 00:47:35,853 and he asks you to cuff me to the wall, 772 00:47:37,376 --> 00:47:40,292 put the cuffs on, loose, 773 00:47:40,292 --> 00:47:42,033 so I can slide out. 774 00:47:42,033 --> 00:47:43,425 What... 775 00:47:43,425 --> 00:47:44,949 What if there are more of them up there? 776 00:47:46,428 --> 00:47:47,865 We have to take that risk. 777 00:47:54,262 --> 00:47:56,961 And your mother was clear she was at the airport. 778 00:47:56,961 --> 00:47:58,571 That's what she said. 779 00:48:01,443 --> 00:48:02,705 Can I see my brother now? 780 00:48:02,705 --> 00:48:04,142 Soon. 781 00:48:04,142 --> 00:48:05,752 I just have a few more questions. 782 00:48:10,452 --> 00:48:12,237 Thank you, Amy. I'll be right back. 783 00:48:23,378 --> 00:48:26,164 Security footage of the car. 784 00:48:26,164 --> 00:48:27,730 Nothing good enough to make the plates. 785 00:48:27,730 --> 00:48:31,386 Mm-mm. 786 00:48:31,386 --> 00:48:34,520 But, the bank's photocopy of the cashier's check. 787 00:48:34,520 --> 00:48:36,000 Store Edge, LLC. 788 00:48:36,000 --> 00:48:37,784 Mm-hmm. 789 00:48:37,784 --> 00:48:39,046 That's it. 790 00:48:40,395 --> 00:48:41,919 That's what we need to focus on. 791 00:48:43,398 --> 00:48:44,399 All right. 792 00:48:51,929 --> 00:48:53,843 Remember to keep the cuffs loose. 793 00:48:53,843 --> 00:48:56,107 When it happens, stay behind me. 794 00:49:02,983 --> 00:49:04,811 Cuff him to the wall. 795 00:49:19,695 --> 00:49:21,480 I'm done. 796 00:49:37,583 --> 00:49:39,150 Come up now. 797 00:49:47,071 --> 00:49:48,289 Sit. 798 00:49:52,946 --> 00:49:54,513 Sign it! 799 00:50:00,301 --> 00:50:02,347 Worked my whole life for this. 800 00:50:02,347 --> 00:50:03,609 Now this. 801 00:50:10,746 --> 00:50:12,574 - This won't work. - Sign it! 802 00:50:12,574 --> 00:50:14,968 It needs a notary. 803 00:50:14,968 --> 00:50:18,493 We can't deed property without a notary, 804 00:50:18,493 --> 00:50:21,366 but we need an in-person signature. 805 00:50:21,366 --> 00:50:23,846 - Just sign it! - No-- no, I can't. 806 00:50:23,846 --> 00:50:25,761 - It won't- - Just sign it! 807 00:50:39,819 --> 00:50:41,734 We need to make it work. 808 00:50:50,482 --> 00:50:52,310 We need to make this work. 809 00:51:00,231 --> 00:51:01,841 We need to make it work. 810 00:51:05,366 --> 00:51:07,238 We just need to make it work. 811 00:51:12,591 --> 00:51:14,680 But things have gotten so hard since... 812 00:51:21,556 --> 00:51:23,732 Since we had kids and mortgage. 813 00:51:30,957 --> 00:51:32,959 Thanks for sharing, Chad. 814 00:51:36,136 --> 00:51:38,530 It takes a lot of courage. 815 00:51:38,530 --> 00:51:39,922 Yes. 816 00:51:39,922 --> 00:51:41,576 Thanks for the honesty. 817 00:51:41,576 --> 00:51:43,535 Let's hear it for Chad. 818 00:51:47,669 --> 00:51:49,541 You are not alone. 819 00:51:49,541 --> 00:51:50,629 None of us are. 820 00:51:52,326 --> 00:51:55,677 Marriage is the most beautiful thing in the world, 821 00:51:55,677 --> 00:51:57,853 but it doesn't come easy. 822 00:51:57,853 --> 00:51:58,985 It takes real work. 823 00:51:58,985 --> 00:52:01,509 Hmm, that's right. 824 00:52:01,509 --> 00:52:04,556 Family, it needs to be at the heart of every decision 825 00:52:04,556 --> 00:52:07,950 you make day in and day out. 826 00:52:07,950 --> 00:52:12,129 "Family first," that's our mantra. 827 00:52:12,129 --> 00:52:14,827 And always come home with flowers. 828 00:52:14,827 --> 00:52:16,263 You won't find that tip in the Bible, 829 00:52:16,263 --> 00:52:19,136 but I promise you it works. 830 00:52:19,136 --> 00:52:20,876 It does. 831 00:52:22,878 --> 00:52:26,012 Chad, thanks again for sharing with group. 832 00:52:27,622 --> 00:52:29,450 Well, thank you for being so encouraging. 833 00:52:29,450 --> 00:52:31,017 Yeah. 834 00:52:31,017 --> 00:52:32,236 You know, I finally got my finance license. 835 00:52:32,236 --> 00:52:33,715 You did? 836 00:52:33,715 --> 00:52:34,977 - Mm-hm. - Oh! 837 00:52:34,977 --> 00:52:37,241 Wow, congratulations. 838 00:52:37,241 --> 00:52:39,156 Yeah, I am officially a wealth manager 839 00:52:39,156 --> 00:52:40,548 for a company in Chicago now. 840 00:52:40,548 --> 00:52:41,767 Oh. 841 00:52:41,767 --> 00:52:43,116 We're working on a property investment 842 00:52:43,116 --> 00:52:44,987 that's what's looking pretty lucrative. 843 00:52:44,987 --> 00:52:46,641 Even mom and dad are impressed. 844 00:52:46,641 --> 00:52:47,903 That's great. 845 00:52:47,903 --> 00:52:49,818 And I'm not surprised, you-- 846 00:52:49,818 --> 00:52:52,517 You were a valedictorian of your high school class. 847 00:52:52,517 --> 00:52:53,170 Just keep raising that bar higher. 848 00:52:54,954 --> 00:52:56,434 You know, I'm... 849 00:52:56,434 --> 00:52:58,914 I'm actually pitching a couple families 850 00:52:58,914 --> 00:53:00,873 here in Erie on the deal. 851 00:53:00,873 --> 00:53:02,222 Would you and Larry be open to me 852 00:53:02,222 --> 00:53:04,964 doing a practice meeting? 853 00:53:04,964 --> 00:53:06,618 Um... 854 00:53:06,618 --> 00:53:09,403 I need to look at a couple of your financials, 855 00:53:09,403 --> 00:53:10,796 but, I mean, it would be completely confidential. 856 00:53:10,796 --> 00:53:12,319 Yeah, you know, yeah, I don't-- I don't usually-- 857 00:53:12,319 --> 00:53:13,494 Connie. 858 00:53:15,366 --> 00:53:16,845 It would really help me on my pitch. 859 00:53:19,500 --> 00:53:20,806 Okay, okay. 860 00:53:20,806 --> 00:53:22,373 Of course, happy to help. 861 00:53:22,373 --> 00:53:23,809 Thanks. 862 00:53:25,202 --> 00:53:27,552 Now, these numbers were all great, right? 863 00:53:27,552 --> 00:53:29,467 But the best part about working real estate 864 00:53:29,467 --> 00:53:31,164 into your overall holdings 865 00:53:31,164 --> 00:53:32,818 is that land is a premium commodity. 866 00:53:32,818 --> 00:53:34,733 The good Lord isn't making any more of it, right, Larry? 867 00:53:34,733 --> 00:53:36,300 No. 868 00:53:36,300 --> 00:53:38,084 Now, we've already purchased 18 plots. 869 00:53:39,651 --> 00:53:41,566 We're building first-class starter homes 870 00:53:41,566 --> 00:53:43,481 that young families can rent and grow into. 871 00:53:43,481 --> 00:53:45,222 Family first, right? 872 00:53:45,222 --> 00:53:46,788 Now, you two have done a great job, 873 00:53:46,788 --> 00:53:49,138 but you could be making two to three times more interest 874 00:53:49,138 --> 00:53:51,228 if you put some of these lower yielding CDs 875 00:53:51,228 --> 00:53:53,491 into real estate development. 876 00:53:53,491 --> 00:53:55,449 And if we act quickly, 877 00:53:55,449 --> 00:53:56,885 well, I can lock in these best-in-class rates 878 00:53:56,885 --> 00:53:57,930 before it's too late. 879 00:53:59,497 --> 00:54:01,499 What do you think? 880 00:54:01,499 --> 00:54:04,241 Wow, great. Great, it's wonderful. 881 00:54:04,241 --> 00:54:06,330 Yes, I agree. That was great work. 882 00:54:06,330 --> 00:54:07,505 Really good. 883 00:54:07,505 --> 00:54:08,593 You really think so? 884 00:54:08,593 --> 00:54:09,942 - Really good. - Yeah, yeah, yeah. 885 00:54:09,942 --> 00:54:11,596 Well, now that you've heard the whole pitch, 886 00:54:13,337 --> 00:54:14,425 would you two be interested? 887 00:54:17,166 --> 00:54:19,168 And since we're friends, I mean, 888 00:54:19,168 --> 00:54:21,083 I'd be willing to lower my commission, obviously. 889 00:54:23,999 --> 00:54:25,827 Guys, look. 890 00:54:25,827 --> 00:54:27,742 You two have done an amazing job with your nest egg, 891 00:54:27,742 --> 00:54:29,135 but the reality is pretty simple. 892 00:54:30,571 --> 00:54:33,574 This portfolio, it has no upside. 893 00:54:35,794 --> 00:54:38,362 We've been with the same financial planner for 20 years. 894 00:54:38,362 --> 00:54:39,885 Exactly, Larry. 895 00:54:39,885 --> 00:54:41,147 I mean, wouldn't you rather your savings 896 00:54:41,147 --> 00:54:43,105 be with someone from your own church? 897 00:54:43,105 --> 00:54:44,977 You know, someone you trust, not some stranger. 898 00:54:46,935 --> 00:54:48,285 I mean, you clearly would be better off- 899 00:54:48,285 --> 00:54:50,983 I'm sorry, Chad, but the answer's no. 900 00:54:54,769 --> 00:54:56,380 But good luck. 901 00:54:56,380 --> 00:54:58,295 You did a really good job. 902 00:54:58,295 --> 00:54:59,774 Okay? We're rooting for you. 903 00:54:59,774 --> 00:55:01,167 Thanks, Larry. 904 00:55:01,167 --> 00:55:03,604 Yeah, I just thought it was wonderful. 905 00:55:03,604 --> 00:55:05,302 - Mm-hm. - Just really, really great. 906 00:55:05,302 --> 00:55:07,304 - And it's a winner. - Good job. 907 00:55:07,304 --> 00:55:08,479 Yeah. 908 00:55:08,479 --> 00:55:10,089 Thanks. 909 00:55:10,089 --> 00:55:12,134 Keep it up. 910 00:55:12,134 --> 00:55:14,006 Thanks for listening to my spiel. 911 00:55:14,006 --> 00:55:16,008 Anytime. 912 00:55:16,008 --> 00:55:17,401 Good luck. 913 00:55:17,401 --> 00:55:18,619 We'll pray for you. 914 00:55:31,153 --> 00:55:32,851 Chad. 915 00:55:46,473 --> 00:55:48,040 What have you... 916 00:55:51,609 --> 00:55:53,611 What have you done? 917 00:55:58,050 --> 00:56:00,139 What have you done? 918 00:56:06,319 --> 00:56:07,886 I'm in control. 919 00:56:10,845 --> 00:56:12,194 I'm in control. 920 00:56:28,385 --> 00:56:30,256 Just one second. 921 00:56:30,256 --> 00:56:32,214 Have him point that gun anywhere else. 922 00:56:32,214 --> 00:56:33,477 I just need one second. 923 00:56:37,045 --> 00:56:38,699 Go on. 924 00:56:38,699 --> 00:56:40,266 Move. Get down. 925 00:56:46,707 --> 00:56:48,230 Chad? 926 00:56:48,230 --> 00:56:50,755 What are you doing, son? 927 00:56:50,755 --> 00:56:52,278 I'm not your son, and this isn't church. 928 00:56:53,932 --> 00:56:55,760 You point that gun at me if you have to, not her. 929 00:56:57,196 --> 00:56:57,936 Yeah? 930 00:56:59,894 --> 00:57:01,156 Why are you doing this to us? 931 00:57:01,156 --> 00:57:03,158 You did this. 932 00:57:03,158 --> 00:57:05,900 You did this to yourself. 933 00:57:12,559 --> 00:57:14,735 Why is he calling? Why is he calling again? 934 00:57:14,735 --> 00:57:16,128 - Who? - Your son, why is he calling? 935 00:57:16,128 --> 00:57:17,477 - Does he know? - No. 936 00:57:17,477 --> 00:57:18,347 Why does he keep calling? 937 00:57:18,347 --> 00:57:19,479 I need this to stop. 938 00:57:19,479 --> 00:57:20,915 Why does he keep calling? 939 00:57:20,915 --> 00:57:24,049 Because our children love us. 940 00:57:24,049 --> 00:57:25,920 Jeff talks to his father every day. 941 00:57:25,920 --> 00:57:27,705 It's what families do. 942 00:57:33,624 --> 00:57:34,973 Walk the phone to Larry. 943 00:57:36,888 --> 00:57:38,759 Speaker phone. 944 00:57:38,759 --> 00:57:41,022 One wrong word, and there is no more family. 945 00:57:41,022 --> 00:57:42,328 Do you understand? 946 00:57:45,984 --> 00:57:47,246 Speaker. 947 00:57:48,639 --> 00:57:50,075 Jeff? 948 00:57:50,075 --> 00:57:52,077 - Dad. - One wrong word. 949 00:57:52,077 --> 00:57:54,949 Where are you guys? We missed you at basketball. 950 00:57:54,949 --> 00:57:57,865 Oh, your mom and I decided to take a little trip. 951 00:57:57,865 --> 00:58:01,042 Just a spur-of-the-moment romantic thing. 952 00:58:01,042 --> 00:58:03,131 We are retired after all. 953 00:58:03,131 --> 00:58:06,657 Sure. Well, hey, have a great time. 954 00:58:06,657 --> 00:58:08,920 But, dad, hey, I'm out at the farm. 955 00:58:08,920 --> 00:58:12,053 You know, I'm looking everywhere. 956 00:58:12,053 --> 00:58:14,447 Where is that air compressor you started on? 957 00:58:14,447 --> 00:58:16,754 I could fix it before you got home. 958 00:58:16,754 --> 00:58:19,670 Uh, it's outside the barn, 959 00:58:19,670 --> 00:58:21,193 by the door. 960 00:58:21,193 --> 00:58:22,977 That's not where he keeps it. 961 00:58:22,977 --> 00:58:25,545 I'm sorry, I didn't get to fx it before you came home. 962 00:58:25,545 --> 00:58:27,852 Uh, thanks, Pop. Yeah, I'll look there. 963 00:58:29,418 --> 00:58:30,463 So, um... 964 00:58:31,856 --> 00:58:32,944 So are you guys having a good time? 965 00:58:32,944 --> 00:58:34,119 What are the highlights? 966 00:58:36,121 --> 00:58:38,253 You know, I'm gonna have to give you all the details later, son. 967 00:58:38,253 --> 00:58:39,777 I really gotta go. 968 00:58:39,777 --> 00:58:41,474 Your mom's waiting on me. 969 00:58:41,474 --> 00:58:43,171 Dad, wait, wait-- I just-- 970 00:58:43,171 --> 00:58:44,695 I love you, son. 971 00:58:53,442 --> 00:58:54,705 Did you get it? 972 00:59:01,102 --> 00:59:02,364 Give me the phone. 973 00:59:02,364 --> 00:59:04,192 Chad, you don't have to do this. 974 00:59:04,192 --> 00:59:05,237 You brought this on yourself. 975 00:59:06,978 --> 00:59:08,327 We didn't do anything to you. 976 00:59:08,327 --> 00:59:09,241 You got everything! 977 00:59:11,678 --> 00:59:12,679 Everything. 978 00:59:12,679 --> 00:59:14,420 And I came to you for help, 979 00:59:14,420 --> 00:59:16,074 and you couldn't spare one dollar. 980 00:59:18,642 --> 00:59:20,382 Family first, right? 981 00:59:20,382 --> 00:59:22,254 Family first, family first, family first. 982 00:59:24,386 --> 00:59:27,346 Well, we were in the same family, same congregation, 983 00:59:27,346 --> 00:59:29,261 same family in the house of the Lord. 984 00:59:35,572 --> 00:59:37,095 Why couldn't you just practice what you preached? 985 00:59:45,712 --> 00:59:48,323 I am sorry. Oh, I'm so sorry, baby. 986 00:59:48,323 --> 00:59:50,543 He was too close. I couldn't risk it. 987 00:59:50,543 --> 00:59:52,066 I know, I know. I know, I know. 988 00:59:52,066 --> 00:59:54,242 This is crazy. 989 00:59:54,242 --> 00:59:55,592 Chad. 990 00:59:57,419 --> 01:00:00,074 I've known him since he was a child. 991 01:00:00,074 --> 01:00:01,728 I've taught him in Sunday school. 992 01:00:01,728 --> 01:00:02,903 I-- I-- 993 01:00:02,903 --> 01:00:04,775 - We were at his wedding. - Yeah. 994 01:00:04,775 --> 01:00:06,167 I held his babies. 995 01:00:06,167 --> 01:00:07,473 I-- 996 01:00:07,473 --> 01:00:09,257 Chad's not in any cartel. 997 01:00:09,257 --> 01:00:11,303 He's doing this alone. 998 01:00:11,303 --> 01:00:13,697 So the kids are gonna be fine 999 01:00:13,697 --> 01:00:15,133 no matter what happens to us. 1000 01:00:16,743 --> 01:00:19,137 Oh, yeah, that's good. 1001 01:00:19,137 --> 01:00:20,878 That's good. They'll be okay. 1002 01:00:20,878 --> 01:00:21,922 They'll be okay. 1003 01:00:21,922 --> 01:00:22,793 Yeah, so will we, Connie. 1004 01:00:25,056 --> 01:00:26,492 Oh, Larry, we won't. 1005 01:00:27,972 --> 01:00:29,147 No one's coming for us. 1006 01:00:31,149 --> 01:00:33,499 We are alone down here. 1007 01:00:35,980 --> 01:00:37,503 We've been abandoned. 1008 01:00:37,503 --> 01:00:39,418 No, no, no, no. Don't say that. 1009 01:00:39,418 --> 01:00:40,898 - We're abandoned. - Here. 1010 01:00:42,464 --> 01:00:44,292 Let's read together. I need your eyes anyway. 1011 01:00:44,292 --> 01:00:45,816 I don't want to. 1012 01:00:53,127 --> 01:00:54,999 I think we're gonna die, Larry. 1013 01:01:00,482 --> 01:01:02,876 You remember when we finally decided 1014 01:01:02,876 --> 01:01:04,443 to risk our life savings and buy the farm? 1015 01:01:05,836 --> 01:01:07,664 - Of course. - And what happened right after? 1016 01:01:10,188 --> 01:01:12,799 We were both laid off from our jobs, 1017 01:01:12,799 --> 01:01:14,540 you had a heart attack. 1018 01:01:16,542 --> 01:01:18,109 Terrible. 1019 01:01:18,109 --> 01:01:21,373 Midland processing bought Clinton Corn, 1020 01:01:21,373 --> 01:01:22,722 and it downsized me. 1021 01:01:22,722 --> 01:01:24,028 And then all of a sudden, 1022 01:01:24,028 --> 01:01:25,290 I'm in a hospital bed. 1023 01:01:27,422 --> 01:01:30,208 I remember thinking, 1024 01:01:30,208 --> 01:01:32,036 "Larry, you ruined us." 1025 01:01:33,341 --> 01:01:35,039 That's awful. 1026 01:01:35,039 --> 01:01:36,388 I was terrified. 1027 01:01:38,259 --> 01:01:40,131 But, you know, 1028 01:01:40,131 --> 01:01:41,698 I got that stent, 1029 01:01:43,264 --> 01:01:46,615 and my ticker's been working swell for 20 years. 1030 01:01:46,615 --> 01:01:48,705 And when I finally started my own business, 1031 01:01:48,705 --> 01:01:50,358 who was my first client? 1032 01:01:50,358 --> 01:01:52,796 Midland Processing. 1033 01:01:52,796 --> 01:01:55,624 And here we are, 1034 01:01:55,624 --> 01:01:58,062 together at it again. 1035 01:01:58,062 --> 01:01:59,585 Lucky us. 1036 01:02:05,069 --> 01:02:09,334 I believe that God put us through all those other trials, 1037 01:02:11,118 --> 01:02:12,903 so we'd survive this one. 1038 01:02:35,055 --> 01:02:35,752 Jeff. 1039 01:02:37,928 --> 01:02:39,494 Somebody has them, Amy. 1040 01:02:39,494 --> 01:02:41,453 Somebody has Mom and Dad. 1041 01:02:42,846 --> 01:02:44,630 This can't be real. 1042 01:02:44,630 --> 01:02:46,588 Hey, Mark. 1043 01:02:46,588 --> 01:02:48,242 - Yeah. - Thanks for coming back. 1044 01:02:48,242 --> 01:02:50,505 - Anything I can do to help. - Yeah. 1045 01:02:50,505 --> 01:02:52,725 I have agents running down corporate documents 1046 01:02:52,725 --> 01:02:55,772 on Store Edge, LLC, the company the check was made out to. 1047 01:02:55,772 --> 01:02:57,425 In the meantime, what would happen 1048 01:02:57,425 --> 01:02:59,166 if someone tries to cash that check? 1049 01:02:59,166 --> 01:03:02,256 Well, they would definitely call my bank first to confirm 1050 01:03:02,256 --> 01:03:03,780 or check that size. 1051 01:03:03,780 --> 01:03:07,479 Now, we could request an in-person signature 1052 01:03:07,479 --> 01:03:10,177 at the receiving bank before they cash the check. 1053 01:03:10,177 --> 01:03:12,963 Now, that would force the kidnapper to have to come in 1054 01:03:12,963 --> 01:03:14,791 and sign for it in-person. - Uh-huh. 1055 01:03:14,791 --> 01:03:16,662 And then we'd we'd get fingerprints, huh? 1056 01:03:16,662 --> 01:03:17,576 - Yeah. - Video. 1057 01:03:17,576 --> 01:03:19,186 No, do not let them cash it. 1058 01:03:19,186 --> 01:03:21,058 Cancel that check right now. 1059 01:03:21,058 --> 01:03:22,799 If we cancel the check, 1060 01:03:22,799 --> 01:03:24,496 then the kidnapper will know that you are onto him. 1061 01:03:24,496 --> 01:03:27,455 - Do it. - But, but he could kill them. 1062 01:03:27,455 --> 01:03:30,458 And if he gets his cash, 1063 01:03:30,458 --> 01:03:32,983 he'll have no reason to keep your parents alive. 1064 01:03:59,139 --> 01:04:01,011 What are you marking? 1065 01:04:01,011 --> 01:04:02,534 It's from Corinthians. 1066 01:04:04,579 --> 01:04:05,624 Just something that I've- 1067 01:04:05,624 --> 01:04:07,756 Up against the wall. 1068 01:04:07,756 --> 01:04:09,019 Put the cuffs on Larry. 1069 01:04:11,543 --> 01:04:13,806 Do you know the name Chad Schipper? 1070 01:04:13,806 --> 01:04:15,460 Sure, yeah. 1071 01:04:15,460 --> 01:04:17,331 Chad and I went to high school together. 1072 01:04:17,331 --> 01:04:19,507 He and Dad are elders at our church. 1073 01:04:19,507 --> 01:04:21,379 Chad Schipper is the registered driver 1074 01:04:21,379 --> 01:04:24,338 of a 2002 Crown Victoria 1075 01:04:24,338 --> 01:04:27,733 leased by a company called Store Edge, LLC. 1076 01:04:29,343 --> 01:04:31,171 Okay. 1077 01:04:31,171 --> 01:04:33,521 The cashier's check your mom carried out of the bank, 1078 01:04:33,521 --> 01:04:35,567 it was made out to Store Edge, LLC. 1079 01:04:38,222 --> 01:04:40,093 He-- he can be-- 1080 01:04:40,093 --> 01:04:41,965 Chad's successful. 1081 01:04:41,965 --> 01:04:44,402 Yeah, yeah, he owns all these development properties. 1082 01:04:44,402 --> 01:04:46,012 He's, he's, he's got investors. 1083 01:04:46,012 --> 01:04:48,014 - He's-- - Store Edge is bankrupt. 1084 01:04:48,014 --> 01:04:49,842 It owns all those properties all right, 1085 01:04:49,842 --> 01:04:52,453 and they all have overdue mortgages. 1086 01:04:52,453 --> 01:04:53,890 He needed cash. 1087 01:05:02,507 --> 01:05:04,596 You don't need that anymore. 1088 01:05:07,729 --> 01:05:08,905 Sign all these. 1089 01:05:10,471 --> 01:05:12,778 Yes, I understand. 1090 01:05:18,001 --> 01:05:20,438 You know, you are the one that put this evil in my head. 1091 01:05:23,136 --> 01:05:24,921 - You have free will. - Free? 1092 01:05:26,400 --> 01:05:27,793 Free of what? 1093 01:05:29,490 --> 01:05:30,622 What am I free of? 1094 01:05:32,493 --> 01:05:33,930 Expectations? 1095 01:05:36,367 --> 01:05:37,803 Am I free to fail? 1096 01:05:40,588 --> 01:05:42,112 Watch my business go under? 1097 01:05:43,548 --> 01:05:45,506 And my house? 1098 01:05:45,506 --> 01:05:47,291 My family? 1099 01:05:49,597 --> 01:05:52,165 I've never been free, and neither are you. 1100 01:05:52,165 --> 01:05:53,950 no matter what your God ever said about it... 1101 01:05:56,691 --> 01:05:57,475 And you... 1102 01:05:59,259 --> 01:06:00,478 You wanna talk to me about faith? 1103 01:06:02,088 --> 01:06:04,090 It's just so easy to have faith 1104 01:06:04,090 --> 01:06:05,962 when your whole life is just-- 1105 01:06:09,443 --> 01:06:10,488 Chad. 1106 01:06:13,143 --> 01:06:14,840 You need to hear this. 1107 01:06:17,060 --> 01:06:19,932 What you are doing to us, 1108 01:06:19,932 --> 01:06:21,107 it's wrong. 1109 01:06:22,587 --> 01:06:25,677 It's so utterly evil 1110 01:06:27,722 --> 01:06:31,770 that it's made me question everything I ever believed. 1111 01:06:31,770 --> 01:06:34,468 And I hate you for that. 1112 01:06:37,167 --> 01:06:39,343 But I want you to know, 1113 01:06:40,735 --> 01:06:43,695 I will try to forgive you. 1114 01:06:48,352 --> 01:06:50,180 You know how this has to end. 1115 01:06:53,096 --> 01:06:55,011 I'm not the one who needs saving. 1116 01:06:58,623 --> 01:07:01,017 Where is your God now, Chad? 1117 01:07:13,681 --> 01:07:15,857 I can't hear a thing. 1118 01:07:18,643 --> 01:07:19,905 Come down, come down. 1119 01:07:19,905 --> 01:07:21,559 - Yeah. - Come. 1120 01:07:24,692 --> 01:07:26,390 Easy, easy. 1121 01:07:32,483 --> 01:07:33,788 Come on. 1122 01:07:33,788 --> 01:07:36,661 Okay, easy, easy. 1123 01:07:36,661 --> 01:07:38,184 Yeah, that's... 1124 01:07:38,184 --> 01:07:39,707 That's better. 1125 01:07:45,452 --> 01:07:48,238 I'm good. I'm good. 1126 01:07:48,238 --> 01:07:50,240 I think. 1127 01:08:04,210 --> 01:08:06,734 No sign of Schipper at the Monument property. 1128 01:08:11,609 --> 01:08:14,090 No movement at rental property on Barrington. 1129 01:08:16,440 --> 01:08:19,573 Same at his primary residence. 1130 01:08:19,573 --> 01:08:21,445 Is the APB out on the Crown Vic? 1131 01:08:21,445 --> 01:08:23,751 It's out. No hit yet. 1132 01:08:23,751 --> 01:08:25,405 Should we forced entry? 1133 01:08:25,405 --> 01:08:26,972 The Van Oostens could be inside. 1134 01:08:26,972 --> 01:08:28,887 No forced entry. 1135 01:08:28,887 --> 01:08:29,844 If Schipper returns 1136 01:08:29,844 --> 01:08:30,715 and sees police activity, 1137 01:08:30,715 --> 01:08:31,803 we could lose them. 1138 01:08:31,803 --> 01:08:33,544 Hold your position. 1139 01:08:40,290 --> 01:08:42,466 Where are you? 1140 01:08:47,688 --> 01:08:48,820 Big project today? 1141 01:08:50,909 --> 01:08:52,215 What? 1142 01:08:52,215 --> 01:08:53,738 25 yards of tarp. 1143 01:08:53,738 --> 01:08:55,305 It must be a big project. 1144 01:08:57,307 --> 01:08:59,613 Yeah. Yeah, it is. 1145 01:08:59,613 --> 01:09:01,485 I need to get at it so I can get home before supper. 1146 01:09:03,095 --> 01:09:04,444 - And just keep the change. - Okay. 1147 01:09:05,793 --> 01:09:07,491 You have a nice day now. 1148 01:09:22,984 --> 01:09:25,683 2-Adam-30. Possible sighting of the Crown Victoria. 1149 01:09:25,683 --> 01:09:29,121 License is eight, Henry, Tom, William, seven, David, one. 1150 01:09:29,121 --> 01:09:30,818 Over. 1151 01:09:37,564 --> 01:09:38,870 You sure on those plates? 1152 01:09:45,746 --> 01:09:50,360 Eight, Henry, Tom, William, seven, David, confirmed. 1153 01:09:50,360 --> 01:09:53,101 That license is registered to a 2011 Impal. 1154 01:09:53,101 --> 01:09:54,538 This is Kelly. 1155 01:09:54,538 --> 01:09:55,539 Do not approach that vehicle. 1156 01:09:58,977 --> 01:10:00,631 Oh, crap. 1157 01:10:06,550 --> 01:10:07,507 Suspect just took off. 1158 01:10:07,507 --> 01:10:08,769 I'm in pursuit. 1159 01:10:22,653 --> 01:10:24,437 Suspect is going at least 90. 1160 01:10:24,437 --> 01:10:25,917 Can we get some units in front of him? 1161 01:10:25,917 --> 01:10:27,527 Stay with him. I'm almost there. 1162 01:10:48,679 --> 01:10:50,333 We need an ambulance. 1163 01:11:02,693 --> 01:11:04,738 Down on the ground! 1164 01:11:04,738 --> 01:11:05,783 Down on the ground! 1165 01:11:07,437 --> 01:11:08,916 Hands behind your head! 1166 01:11:12,050 --> 01:11:13,443 Check the rest of the vehicle. 1167 01:11:13,443 --> 01:11:14,879 Where are they? 1168 01:11:14,879 --> 01:11:16,446 Hm? 1169 01:11:16,446 --> 01:11:17,795 Where are they, Chad? 1170 01:11:19,318 --> 01:11:20,754 I-- I don't know what you're talking about. 1171 01:11:20,754 --> 01:11:23,017 Oh, come on. Come on now. 1172 01:11:23,017 --> 01:11:24,410 We know you took the Van Oostens. 1173 01:11:24,410 --> 01:11:25,281 Huh? 1174 01:11:27,457 --> 01:11:29,285 Tell me where they are. 1175 01:11:31,635 --> 01:11:33,724 The devil made me do it. 1176 01:11:36,466 --> 01:11:38,032 Chief! 1177 01:11:38,032 --> 01:11:38,990 Over here. 1178 01:11:52,395 --> 01:11:54,658 All units, force entry on Schipper's properties. 1179 01:11:54,658 --> 01:11:56,399 All of them. Now! 1180 01:11:58,749 --> 01:12:00,272 Police, search warrant. 1181 01:12:00,272 --> 01:12:01,099 Everybody on the ground! 1182 01:12:03,275 --> 01:12:04,929 Police! 1183 01:12:04,929 --> 01:12:06,147 This one's clear! 1184 01:12:06,147 --> 01:12:06,974 Search everything. 1185 01:12:08,933 --> 01:12:10,021 Tear the place apart. 1186 01:12:10,021 --> 01:12:10,848 Let's go. 1187 01:12:41,835 --> 01:12:43,533 Check with other team. 1188 01:12:43,533 --> 01:12:45,448 Maybe... 1189 01:12:45,448 --> 01:12:47,145 Maybe they found something. 1190 01:12:47,145 --> 01:12:48,451 We have to search this place. 1191 01:12:48,451 --> 01:12:50,975 Then search this place! 1192 01:12:50,975 --> 01:12:52,324 Search it again. 1193 01:12:52,324 --> 01:12:53,978 Yes, sir. 1194 01:12:59,897 --> 01:13:00,811 Let's go. 1195 01:13:06,904 --> 01:13:08,949 Help is coming. 1196 01:13:08,949 --> 01:13:10,429 Hold on, Larry. 1197 01:13:10,429 --> 01:13:13,301 Hold on. 1198 01:13:13,301 --> 01:13:17,654 Remember when we first met? 1199 01:13:17,654 --> 01:13:19,917 Shh, just save your breath. 1200 01:13:19,917 --> 01:13:21,266 It was a double date. 1201 01:13:23,268 --> 01:13:24,661 Don't talk. 1202 01:13:24,661 --> 01:13:27,664 And you were with that other guy. 1203 01:13:30,231 --> 01:13:31,537 I knew... 1204 01:13:33,060 --> 01:13:34,671 I knew in that moment 1205 01:13:36,499 --> 01:13:39,197 all I ever wanted to do was protect you. 1206 01:13:43,549 --> 01:13:44,768 I love you. 1207 01:13:47,031 --> 01:13:49,120 I love you very much. 1208 01:13:51,905 --> 01:13:54,430 I know. 1209 01:14:11,098 --> 01:14:13,927 I want another moment when he wakes up. 1210 01:14:13,927 --> 01:14:15,276 If he so much as blinks, 1211 01:14:16,669 --> 01:14:18,149 you call me. 1212 01:14:29,639 --> 01:14:30,596 Anything new? 1213 01:14:32,946 --> 01:14:34,252 Nothing. 1214 01:14:34,252 --> 01:14:35,471 All the properties are clean. 1215 01:14:37,473 --> 01:14:39,431 All right, guys, let's pack it up. 1216 01:14:47,700 --> 01:14:49,093 I'm sorry. 1217 01:15:22,866 --> 01:15:27,697 "For we walk by faith, not by sight. 1218 01:15:31,875 --> 01:15:33,529 - Bill! - Hey, hey. 1219 01:15:33,529 --> 01:15:34,617 What you got? 1220 01:15:38,011 --> 01:15:39,535 I think they're still here. 1221 01:15:43,147 --> 01:15:45,149 Guys, get back in here. Come on. 1222 01:15:45,149 --> 01:15:47,804 Let's go. 1223 01:15:47,804 --> 01:15:49,719 - Okay. - You got it. Take it. 1224 01:15:49,719 --> 01:15:53,070 All right, gentlemen, I need you to check 1225 01:15:53,070 --> 01:15:55,638 all of the walls for hollow spaces, okay? 1226 01:15:55,638 --> 01:15:57,857 You two, take the upstairs. 1227 01:15:57,857 --> 01:15:59,903 Hey, I need the original plans of the house. 1228 01:15:59,903 --> 01:16:02,079 No, the original plans of the house. 1229 01:16:02,079 --> 01:16:04,081 I wanna see those designs and I need them right now. 1230 01:16:12,350 --> 01:16:13,743 Larry? 1231 01:16:18,878 --> 01:16:20,097 Larry? 1232 01:16:22,403 --> 01:16:23,970 Larry? 1233 01:16:23,970 --> 01:16:25,276 Oh, Larry, please. 1234 01:16:27,147 --> 01:16:28,584 Please, Larry. 1235 01:16:28,584 --> 01:16:31,369 No. Larry! 1236 01:16:31,369 --> 01:16:33,589 Larry. Not yet, wait. 1237 01:16:33,589 --> 01:16:34,764 Larry. 1238 01:16:37,723 --> 01:16:39,464 Oh. 1239 01:16:41,379 --> 01:16:42,902 Oh. 1240 01:16:46,950 --> 01:16:48,778 Oh. 1241 01:16:48,778 --> 01:16:50,388 Oh, Lord. 1242 01:16:50,388 --> 01:16:51,476 Lord. 1243 01:16:53,217 --> 01:16:54,784 Lord, help. 1244 01:16:56,742 --> 01:16:57,743 Oh. 1245 01:16:59,005 --> 01:17:00,267 Thank you. 1246 01:17:01,747 --> 01:17:05,403 Thank you for keeping us together. 1247 01:17:07,797 --> 01:17:11,148 I couldn't have even made it this far without him. 1248 01:17:13,846 --> 01:17:17,110 And if, you know, you can't deliver us, 1249 01:17:19,417 --> 01:17:21,288 if that's not your plan, 1250 01:17:23,900 --> 01:17:26,729 just take care of our family. 1251 01:17:31,777 --> 01:17:33,126 We're ready. 1252 01:17:34,562 --> 01:17:35,999 We're ready. 1253 01:18:49,028 --> 01:18:50,377 Here. Here. 1254 01:18:50,377 --> 01:18:51,814 Here. 1255 01:18:51,814 --> 01:18:52,858 I need to get some tools in here! 1256 01:18:52,858 --> 01:18:53,990 Bolt cutters. 1257 01:18:53,990 --> 01:18:55,556 Give me some tools now. 1258 01:18:58,516 --> 01:19:00,823 Oh... 1259 01:19:00,823 --> 01:19:02,259 Someone's up. 1260 01:19:02,259 --> 01:19:03,216 Someone is coming. 1261 01:19:03,216 --> 01:19:05,175 Larry, Larry. 1262 01:19:05,175 --> 01:19:06,176 Wait. 1263 01:19:07,917 --> 01:19:08,744 Get it. 1264 01:19:13,226 --> 01:19:15,098 [gasps 1265 01:19:15,098 --> 01:19:16,055 Connie? 1266 01:19:17,665 --> 01:19:18,928 I'm here. 1267 01:19:18,928 --> 01:19:19,798 I'm here. 1268 01:19:19,798 --> 01:19:21,974 Hey, they're alive! 1269 01:19:33,464 --> 01:19:34,900 Mom, Dad! 1270 01:19:36,162 --> 01:19:37,424 Amy, Amy. 1271 01:19:37,424 --> 01:19:38,686 Oh, sweetheart. 1272 01:19:38,686 --> 01:19:41,124 Oh, God. Oh. 1273 01:19:41,124 --> 01:19:42,386 Oh. 1274 01:19:42,386 --> 01:19:43,517 - Mom. - Oh, Jeff. 1275 01:19:43,517 --> 01:19:44,997 - Hey. - Jeff! 1276 01:19:44,997 --> 01:19:46,303 Oh, God. 1277 01:20:05,235 --> 01:20:07,585 We found them, Chad. 1278 01:20:07,585 --> 01:20:09,979 They're alive, both of them. 1279 01:20:13,634 --> 01:20:15,636 I just wanted you to know that. 1280 01:20:28,432 --> 01:20:31,522 There's a lot more than a devil that work here. 1281 01:20:59,028 --> 01:21:00,159 Grandma. 1282 01:21:01,769 --> 01:21:03,423 Emma, you scared me. 1283 01:21:03,423 --> 01:21:05,121 - Sorry, Gram. - Yeah. 1284 01:21:05,121 --> 01:21:06,339 - Dinner's ready. - Okay. 1285 01:21:06,339 --> 01:21:07,732 I'll be in in a minute, honey. 1286 01:21:10,866 --> 01:21:12,215 Gram. 1287 01:21:14,347 --> 01:21:16,872 Are you still... scared? 1288 01:21:18,351 --> 01:21:19,875 Oh, come here. 1289 01:21:19,875 --> 01:21:21,137 Come here, baby. 1290 01:21:21,137 --> 01:21:22,790 Come over here. Come here. 1291 01:21:22,790 --> 01:21:24,357 Come here. 1292 01:21:24,357 --> 01:21:27,534 I am so, so glad to be home. 1293 01:21:31,364 --> 01:21:34,715 I don't want you or-- or me 1294 01:21:34,715 --> 01:21:37,588 to be scared or sad about what happened. 1295 01:21:39,720 --> 01:21:42,723 No matter what struggles we face, 1296 01:21:42,723 --> 01:21:44,073 we are not alone. 1297 01:21:45,770 --> 01:21:47,380 I love you. 1298 01:21:47,380 --> 01:21:48,599 I love you so much. 1299 01:21:50,209 --> 01:21:51,994 I do. 1300 01:21:56,085 --> 01:21:58,348 Lord, thank you for your protection 1301 01:21:58,348 --> 01:21:59,915 during our darkest hours, 1302 01:22:01,525 --> 01:22:03,831 for the hands that found us 1303 01:22:03,831 --> 01:22:06,095 and for the love that surrounds us now. 1304 01:22:07,792 --> 01:22:10,708 We pray for healing 1305 01:22:10,708 --> 01:22:13,929 of body, of mind, of spirit. 1306 01:22:15,887 --> 01:22:18,194 We pray for our family, 1307 01:22:18,194 --> 01:22:20,239 our friends, our neighbors. 1308 01:22:22,763 --> 01:22:24,765 And yes, Lord, we even pray for Chad. 1309 01:22:26,854 --> 01:22:30,815 And thank you for delivering good from evil 1310 01:22:30,815 --> 01:22:33,905 and reminding us once again 1311 01:22:33,905 --> 01:22:35,951 that faith can conquer fear. 1312 01:22:38,127 --> 01:22:39,606 Amen. 1313 01:22:39,606 --> 01:22:40,956 Amen. 1314 01:22:40,956 --> 01:22:42,218 - Amen. - Amen. 1315 01:22:42,218 --> 01:22:43,306 Amen. 1316 01:22:49,355 --> 01:22:51,575 All right, jump in. Let's go. 1317 01:22:51,575 --> 01:22:52,793 - Pass those rolls. 1318 01:22:52,793 --> 01:22:54,143 Yeah, get 'em moving. Come on now.