1 00:00:11,554 --> 00:00:12,471 "경고 위험" 2 00:02:41,829 --> 00:02:44,248 숨지 말고, 피하지 말고 3 00:02:44,999 --> 00:02:45,958 도망치지 말기 4 00:02:47,418 --> 00:02:48,377 파이팅 5 00:03:38,969 --> 00:03:40,930 선한결이, 니 이거 봤나? 6 00:03:49,313 --> 00:03:50,481 이게 뭐고? 7 00:04:10,334 --> 00:04:11,335 봄이 씨 8 00:04:16,966 --> 00:04:18,716 아, 봄… 9 00:04:32,982 --> 00:04:34,608 안녕하세요 10 00:04:34,692 --> 00:04:37,111 윤리 교사 윤봄입니다 11 00:04:42,366 --> 00:04:45,744 그동안 제가 이곳에 내려온 이유를 12 00:04:45,828 --> 00:04:48,580 궁금해하시는 분들이 많으셨을 겁니다 13 00:04:57,381 --> 00:04:59,800 수많은 소문들 사이에서 14 00:04:59,883 --> 00:05:02,594 제가 입을 닫고 있었던 이유는 15 00:05:03,387 --> 00:05:04,888 당시 저에게는 16 00:05:05,472 --> 00:05:09,727 해명보다 침묵이 더 필요한 상황이었기 때문입니다 17 00:05:11,895 --> 00:05:15,733 나만 침묵하면 모두가 행복해질 거라고 믿었고 18 00:05:16,692 --> 00:05:18,193 시간이 지나면 19 00:05:18,277 --> 00:05:21,488 제 상처도 무뎌질 거라 믿었습니다 20 00:05:22,448 --> 00:05:24,491 그러나 진실은 21 00:05:25,117 --> 00:05:28,245 시간이 아니라 용기로 지켜 내야 한다는 걸 22 00:05:28,871 --> 00:05:30,539 이제서야 깨닫습니다 23 00:05:31,957 --> 00:05:33,332 이제 여러분들께 24 00:05:34,126 --> 00:05:37,421 제가 겪은 일들을 이야기해 보려 합니다 25 00:06:06,784 --> 00:06:07,618 엄마 26 00:06:09,578 --> 00:06:11,080 나 사실… 27 00:06:18,253 --> 00:06:19,630 심장 떨어지는 줄 알았네 28 00:06:20,464 --> 00:06:21,381 또 누구야? 29 00:06:22,716 --> 00:06:24,802 설마 기자 아니야? 30 00:06:25,094 --> 00:06:25,969 네? 31 00:06:27,304 --> 00:06:29,973 아닐 겁니다, 제가 나가 볼게요 32 00:06:36,647 --> 00:06:38,232 기분 나빴다면 미안타 33 00:06:39,149 --> 00:06:42,820 근데 니 말대로 나는 1등이 필요 없는 사람이다 34 00:06:43,987 --> 00:06:46,949 내신도 필요 없고 대학도 안 갈 끼고 35 00:06:47,032 --> 00:06:49,076 1등 하라고 난리 치는 부모님도 없는데 36 00:06:52,663 --> 00:06:54,081 재밌었겠네 37 00:06:56,041 --> 00:06:58,836 그런 줄도 모르고 공부는 체력전이라느니 38 00:06:58,919 --> 00:07:01,588 노력하면 세상이 알아준다느니 39 00:07:02,172 --> 00:07:05,676 내가 내 실력으로 이긴 줄 알고 우쭐대는 거 보면서 재밌었겠다고 40 00:07:06,260 --> 00:07:08,595 나는 니한테 1등을 선물해 주고 싶었다 41 00:07:09,471 --> 00:07:10,514 그게 다다 42 00:07:11,140 --> 00:07:13,142 너는 진짜 그게 선물이라고 생각하냐? 43 00:07:14,184 --> 00:07:15,853 그 사람이 제일 갖고 싶은 거 44 00:07:16,937 --> 00:07:18,313 그걸 주는 게 선물 아이가? 45 00:07:22,818 --> 00:07:23,986 당분간 연락하지 마라 46 00:07:24,153 --> 00:07:24,987 어? 47 00:07:25,070 --> 00:07:28,282 연애고 데이트고 다 접고 공부에만 집중할 거니까 48 00:07:28,365 --> 00:07:31,368 세진아 우리 이제 막 사귀기 시작했는데 49 00:07:31,702 --> 00:07:32,995 스스로 한 1등 50 00:07:35,747 --> 00:07:37,582 그게 내가 제일 받고 싶은 선물이야 51 00:07:46,425 --> 00:07:47,509 안녕하십니까 52 00:07:48,760 --> 00:07:50,137 선재규라고 합니다 53 00:07:51,138 --> 00:07:52,389 제가 오라고 했습니다 54 00:07:54,057 --> 00:07:56,894 재규가 배우님 일로 상의할 게 있다고 연락이 와서요 55 00:07:57,728 --> 00:07:59,146 어차피 여기 모이는 김에 56 00:08:00,480 --> 00:08:02,566 같이 상의하는 게 낫겠다 싶어서 57 00:08:04,484 --> 00:08:08,238 방금 디스팩트 부장 만나고 오는 길입니다 58 00:08:08,780 --> 00:08:09,781 뭐라고? 59 00:08:09,865 --> 00:08:11,116 "디스팩트" 60 00:08:14,244 --> 00:08:16,330 그때 여기서 녹음한 거 61 00:08:16,413 --> 00:08:19,041 그거 다 지울 수 있는 거죠? 62 00:08:24,796 --> 00:08:28,050 아이, 요샌 복사가 너무나 쉬워서 63 00:08:28,133 --> 00:08:30,010 통 믿을 수가 있어야지 64 00:08:33,347 --> 00:08:35,349 저, 내 눈앞에서 65 00:08:36,850 --> 00:08:39,477 원본, 복사본 외장 하드, 클라우드 66 00:08:39,561 --> 00:08:41,897 이거 싹 다 지워 줘야 돼 67 00:08:43,732 --> 00:08:46,401 보도 금지 가처분 신청한 것도 취하하고, 응? 68 00:08:52,908 --> 00:08:53,867 내는요 69 00:08:57,287 --> 00:09:00,874 한번 마음먹은 일은 무조건 해내는 못된 버릇이 있습니다 70 00:09:02,876 --> 00:09:05,379 만약에 녹음을 지웠는데 기사가 날 시 71 00:09:05,462 --> 00:09:07,130 더 이상의 합의는 없을 것이며 72 00:09:07,214 --> 00:09:08,590 오늘 일까지 추가로 73 00:09:09,007 --> 00:09:11,510 가능한 법적 조치를 전부 취할 것이며 74 00:09:13,220 --> 00:09:14,388 실수한 대가는 75 00:09:17,349 --> 00:09:19,101 반드시 치르게 될 깁니다 76 00:09:22,354 --> 00:09:23,313 기사 77 00:09:24,356 --> 00:09:25,649 접는다고 합니다 78 00:09:27,276 --> 00:09:29,278 나 피가 말랐다 다시 돈다 79 00:09:30,696 --> 00:09:32,823 관 뚜껑 열다가 도로 닫았어 80 00:09:33,991 --> 00:09:37,452 법적인 부분은 제가 내일 기자 만나서 정리하겠습니다 81 00:09:37,536 --> 00:09:38,370 봄아 82 00:09:39,496 --> 00:09:41,164 너도 얼굴 좀 풀어 83 00:09:42,290 --> 00:09:43,458 이제 다 끝났잖아 84 00:09:46,044 --> 00:09:47,421 안 끝났어, 난 85 00:09:57,806 --> 00:09:59,808 미안해, 엄마, 나 86 00:10:04,313 --> 00:10:06,898 학교 게시판에 글 올리고 왔어 87 00:10:07,816 --> 00:10:08,692 무슨 글? 88 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 내가 왜 여기 내려오게 됐는지 89 00:10:13,447 --> 00:10:15,073 무슨 일을 당했는지 90 00:10:17,617 --> 00:10:18,452 전부 다 91 00:10:20,245 --> 00:10:21,705 아유, 못난 년 92 00:10:22,247 --> 00:10:23,081 여보 93 00:10:23,165 --> 00:10:25,250 미련한 년, 착해 빠진 년 94 00:10:25,584 --> 00:10:29,004 기자도 접겠다는데 네가 왜 먼저 패를 까? 95 00:10:30,756 --> 00:10:31,590 엄마 96 00:10:33,091 --> 00:10:35,302 나 아직도 밤마다 꿈을 꿔 97 00:10:36,053 --> 00:10:38,305 그 여자가 애들 앞에서 나 때렸던 거 98 00:10:40,057 --> 00:10:42,100 그 남자가 우리 집 앞에 찾아왔던 거 99 00:10:48,398 --> 00:10:49,816 세상이 잊으면 100 00:10:51,651 --> 00:10:54,196 내 머릿속에서도 지워질 줄 알았는데 101 00:10:54,905 --> 00:10:55,739 아니 102 00:10:56,573 --> 00:10:57,741 세상이 잊어도 103 00:10:59,618 --> 00:11:01,328 내가 그 일을 못 잊겠어 104 00:11:10,545 --> 00:11:14,007 그때 내가 엄마 한 번 봐 줬으니까 105 00:11:14,925 --> 00:11:17,094 이번엔 엄마가 나 한 번만 봐줘라 106 00:11:19,346 --> 00:11:20,305 부탁할게 107 00:11:53,380 --> 00:11:54,923 진짜 개않겠습니까? 108 00:11:56,758 --> 00:11:58,301 괜찮을 리가 있겠어요? 109 00:12:00,137 --> 00:12:02,597 그라믄 오늘은 그냥 쉬고 내일 하는 건 어떻습니까? 110 00:12:03,390 --> 00:12:04,891 아니면 내가 같이 드가 줄까요? 111 00:12:05,600 --> 00:12:06,435 아니요 112 00:12:06,977 --> 00:12:09,563 두렵고 떨리고 숨고 싶어도 113 00:12:12,149 --> 00:12:13,942 이건 제가 해결해야 될 일이에요 114 00:12:17,446 --> 00:12:18,280 그라입시다 115 00:12:18,530 --> 00:12:19,614 그럼 잘 다녀오시고 116 00:12:19,698 --> 00:12:21,950 전 봄이 씨 마칠 때까지 여서 기다리고 있겠습니다 117 00:12:38,592 --> 00:12:41,470 다들 오늘 게시판 읽어 봤겠지? 118 00:12:49,227 --> 00:12:50,812 항상 너희들한테 119 00:12:50,896 --> 00:12:52,772 해야 할 일은 해야 한다고 말해 왔어 120 00:12:53,857 --> 00:12:57,736 근데 정작 나는 해야 할 일을 못 하고 미뤄 온 것 같다 121 00:12:58,445 --> 00:12:59,905 그게 선생으로서 122 00:13:01,239 --> 00:13:03,533 특히나 윤리를 가르치는 사람으로서 123 00:13:06,495 --> 00:13:07,829 많이 부끄럽다 124 00:13:10,957 --> 00:13:13,502 믿어 주지 않는다고 해도 어쩔 수 없지만 125 00:13:14,794 --> 00:13:15,670 그래도 126 00:13:19,007 --> 00:13:20,383 믿어 줬으면 좋겠다 127 00:13:25,347 --> 00:13:26,473 그리고 이제 128 00:13:27,182 --> 00:13:29,809 선생님이 너희와 함께할 시간도 얼마 안 남았어 129 00:13:31,186 --> 00:13:32,854 오늘 일과는 별개로 130 00:13:33,271 --> 00:13:35,023 남은 시간, 남은 수업 131 00:13:35,857 --> 00:13:37,609 최선을 다해서 진행할 거야 132 00:13:38,109 --> 00:13:39,194 질문 있을까? 133 00:13:41,196 --> 00:13:42,030 어, 세진아 134 00:13:43,740 --> 00:13:47,369 쌤, 저희 학교는 모의고사 대비 특강반 개설 안 하나요? 135 00:13:51,331 --> 00:13:54,668 그 문제는 교장 선생님께 건의드려 볼 테니까… 136 00:13:55,835 --> 00:13:56,962 아니면 137 00:13:57,212 --> 00:13:58,505 방학에 저희 반만이라도 138 00:13:58,588 --> 00:14:00,298 자율 학습 스터디하는 건 어떨까요? 139 00:14:00,966 --> 00:14:04,261 하, 진짜 최세진이 오버 좀 하지 마라 140 00:14:04,344 --> 00:14:05,262 방학 때 우리가 141 00:14:05,345 --> 00:14:07,138 - 와 스터디를 해야 되는데? - 그러니까 142 00:14:12,227 --> 00:14:13,186 자, 조용 143 00:14:13,645 --> 00:14:15,897 기말고사 끝났다고 너무 놀지 말고 144 00:14:15,981 --> 00:14:17,524 집으로 곧장 가, 알았지? 145 00:14:17,607 --> 00:14:18,692 네 146 00:14:18,900 --> 00:14:19,776 조심히 가 147 00:14:19,859 --> 00:14:21,528 수고하셨습니다! 148 00:14:25,699 --> 00:14:27,951 봄 쌤이요, 지금 막 종례 끝냈어요 149 00:14:28,034 --> 00:14:28,994 이제 곧 들어올 거예요 150 00:14:30,120 --> 00:14:32,414 봄 쌤 오믄 다들 한마디도 하지 마이소 151 00:14:32,789 --> 00:14:35,458 아무리 그래도 게시판 일은 확인을 해야죠 152 00:14:36,042 --> 00:14:38,587 봄 쌤 어제부터 그 일로 하루 종일 시달맀습니다 153 00:14:38,837 --> 00:14:41,256 오죽하면 지가 지 손으로 그런 거 올맀겠습니까 154 00:14:41,339 --> 00:14:43,758 지 손으로 올렸으니까 따져 봐야지 155 00:14:43,842 --> 00:14:46,136 진짜 불륜을 저지른 건지 안 저지른 건지 156 00:14:46,219 --> 00:14:47,470 아이, 진짜 157 00:14:48,096 --> 00:14:49,347 사실 확인은 내가 했으니까 158 00:14:49,431 --> 00:14:51,433 궁금한 거 있으면 내한테 물어보이소 159 00:14:51,641 --> 00:14:55,353 그것도 홍 쌤이 그리 좋아하는 최이준 변호사한테 들었으니까 160 00:14:56,521 --> 00:14:58,315 최, 최, 변호사요? 161 00:15:01,401 --> 00:15:02,694 오, 온다, 온다 162 00:15:06,239 --> 00:15:08,950 아유, 오늘은 닭발에 소주를 묵을까 163 00:15:09,034 --> 00:15:10,702 치킨에 맥주를 묵을까? 164 00:15:10,785 --> 00:15:12,537 오랜만에 삼겹살에 소주 한잔 어때요? 165 00:15:12,621 --> 00:15:14,039 아, 좋지예 166 00:15:14,122 --> 00:15:14,956 봄 선생님 167 00:15:15,040 --> 00:15:17,917 여름 방학 교과 보충 관련해서 수요 조사를 해야 되니까 168 00:15:18,001 --> 00:15:20,045 가정 통신문 좀 작성해 주시고요 169 00:15:23,214 --> 00:15:24,341 봄 쌤아 170 00:15:24,424 --> 00:15:26,551 교장 쌤 말씀하시네 171 00:15:28,762 --> 00:15:31,556 네, 내일까지 정리해서 드리겠습니다 172 00:15:33,141 --> 00:15:33,975 예 173 00:15:56,998 --> 00:15:59,459 아, 기자님, 예, 홍정표입니다 174 00:16:00,835 --> 00:16:02,212 아이, 뭐, 우찌 된 겁니까? 175 00:16:03,046 --> 00:16:05,298 오늘쯤은 뭐 삐까번쩍하게 기사 난다 캐서 176 00:16:05,382 --> 00:16:07,926 그 깡패하고 사귀는 것까지 싹 다 불었더만은 177 00:16:09,302 --> 00:16:10,136 뭐라꼬요? 178 00:16:11,388 --> 00:16:12,263 접어요? 179 00:16:18,061 --> 00:16:19,396 삼촌이 왜… 180 00:16:23,733 --> 00:16:25,193 어, 최이준이 181 00:16:26,403 --> 00:16:28,113 기사 흘린 범인 잡았데이 182 00:16:29,155 --> 00:16:29,989 누구냐고? 183 00:16:32,033 --> 00:16:34,077 아, 그게 누구냐면… 184 00:16:36,204 --> 00:16:39,040 저, 벼, 변호사님 홍정표입니다 185 00:16:39,665 --> 00:16:40,875 그, 내 아닙니데이 186 00:16:41,251 --> 00:16:43,712 거, 기자가요, 그 불륜이니 뭐니 187 00:16:43,795 --> 00:16:45,505 벌써 다 알고 왔길래 188 00:16:45,588 --> 00:16:48,425 나는 맞장구 쪼매 쳐 준 것밖에 없십니더 189 00:16:49,759 --> 00:16:52,178 다시는 그런 일 없을라니까 190 00:16:52,679 --> 00:16:56,474 저, 도지사님한테는 절대 말하면 안 됩니데이 191 00:16:57,392 --> 00:16:58,727 예, 예, 들어가입시더 192 00:17:04,691 --> 00:17:06,067 뭐 하는데요, 지금? 193 00:17:06,443 --> 00:17:08,653 다시는 안 하신다길래 내 쪼매 도와드렸습니다 194 00:17:09,112 --> 00:17:09,945 자요 195 00:17:30,675 --> 00:17:32,010 개않겠습니까? 196 00:17:32,093 --> 00:17:34,179 여가 동네에서 사람이 제일 많은 곳인데 197 00:17:34,262 --> 00:17:36,306 이왕 세상에 비밀을 내보냈으니 198 00:17:36,389 --> 00:17:38,016 화살 맞는 연습도 해야죠 199 00:17:39,309 --> 00:17:41,394 누군가가 봄이 씨한테 화살을 쏜다면 200 00:17:41,686 --> 00:17:44,063 방패는 이 선재규가 되아 드리겠습니다 201 00:17:48,943 --> 00:17:49,778 이모 202 00:17:50,445 --> 00:17:51,488 소문 들었데이 203 00:17:53,490 --> 00:17:55,658 결혼한 줄 알았더만 아이라 카대 204 00:17:55,867 --> 00:17:56,993 아, 그게요 205 00:17:57,076 --> 00:17:58,828 안 했으면은 후딱 잡아래이 206 00:17:59,370 --> 00:18:01,331 서이고 너이고 놓기만 하면 207 00:18:01,998 --> 00:18:04,292 인마가 다 업어 키우게 생겼다 아이가 208 00:18:06,753 --> 00:18:07,712 아이고, 참 209 00:18:12,759 --> 00:18:14,469 - 봄 쌤 - 어? 210 00:18:14,677 --> 00:18:15,595 동표 할매 211 00:18:16,221 --> 00:18:18,097 내 아침에 동표한테 다 들었데이 212 00:18:21,893 --> 00:18:23,686 죽 좀 쑤어 놨으니 가 가이소 213 00:18:25,814 --> 00:18:26,648 죽이요? 214 00:18:27,273 --> 00:18:30,902 올해 한결이 삼촌 덕에 깨 농사가 풍년 아이가 215 00:18:32,237 --> 00:18:33,071 아이참 216 00:18:33,446 --> 00:18:36,533 동표가 하도 봄 쌤 걱정해싸가 217 00:18:36,616 --> 00:18:39,994 내 솥에 깨죽 한 사바리 끓이 놨다 알았제? 218 00:18:41,037 --> 00:18:42,038 감사합니다 219 00:18:43,414 --> 00:18:44,666 - 가이소 - 으이 220 00:18:51,589 --> 00:18:55,468 신수읍이 그렇게 야박한 곳만은 아니었나 봐요 221 00:18:55,552 --> 00:18:56,845 어데요, 예? 222 00:18:56,928 --> 00:18:59,639 내 깡패라고 소문 나가 몇 년을 생고생한 거 모릅니까 223 00:19:00,265 --> 00:19:02,767 아따, 사람들 이거 못쓰겄네, 이거 224 00:19:02,851 --> 00:19:04,269 이래 차별 대우를 하나 225 00:19:04,352 --> 00:19:06,187 그래서 인상이 중요한 깁니다 226 00:19:06,521 --> 00:19:08,356 내한테는 겨울처럼 싸늘하더만 227 00:19:08,606 --> 00:19:10,692 봄 쌤한테는 온 동네가 온실이네, 응? 228 00:19:11,317 --> 00:19:13,194 가요, 호박식혜 사 줄게요 229 00:19:13,278 --> 00:19:14,988 열 내리는 데는 그게 최고예요 230 00:19:15,196 --> 00:19:16,030 저기 231 00:19:16,948 --> 00:19:18,074 아이고 232 00:19:18,157 --> 00:19:19,284 아, 저기 있다 233 00:19:26,332 --> 00:19:27,333 선한결이 234 00:19:28,877 --> 00:19:30,420 니 와 집에 안 있고 여 나와 있노? 235 00:19:39,971 --> 00:19:41,180 삼촌, 미안타 236 00:19:42,015 --> 00:19:43,474 내가 생각이 짧았다 237 00:19:45,226 --> 00:19:46,936 내한테 미안해할 게 아이라 238 00:19:48,479 --> 00:19:49,814 최세진이한테 미안해해라 239 00:19:51,190 --> 00:19:52,734 내가 잘못한 거는 안다 240 00:19:54,319 --> 00:19:57,488 근데 내는 진짜 세진이를 위해서 한 일이다 241 00:19:59,198 --> 00:20:01,910 맨날 2등만 한다고 집에서 무시당하니까 242 00:20:02,452 --> 00:20:04,203 무시를 안 당했으면 하는 마음에… 243 00:20:04,287 --> 00:20:05,914 세진이를 제일 무시한 거는 244 00:20:07,999 --> 00:20:08,958 한결이 니다 245 00:20:10,043 --> 00:20:10,877 내라고? 246 00:20:12,128 --> 00:20:15,924 니는 최세진이가 아무리 노력해도 안 되는 애라고 생각했다 아이가 247 00:20:16,549 --> 00:20:20,428 그래서 1등을 떠먹여 줘야겠다 생각한 거고, 어? 248 00:20:22,680 --> 00:20:24,307 그거는 선물이 아이다 249 00:20:26,559 --> 00:20:27,685 적선이다 250 00:20:40,156 --> 00:20:41,282 자, 아나 251 00:20:47,789 --> 00:20:48,623 삼촌 252 00:20:49,874 --> 00:20:50,708 와? 253 00:20:54,379 --> 00:20:55,880 내 대학 가도 되나? 254 00:20:59,300 --> 00:21:01,219 - 니 그것도 세진이 때문이가? - 아이다 255 00:21:02,595 --> 00:21:05,932 사실 전부터 대학을 가 보고 싶었는데 256 00:21:06,724 --> 00:21:09,227 도저히 삼촌 혼자 여기 두고 갈 자신이 없었다 257 00:21:10,478 --> 00:21:12,188 그래가 고등학교만 졸업하고 258 00:21:12,271 --> 00:21:14,273 삼촌 회사에서 같이 일할라고 했는데 259 00:21:14,357 --> 00:21:15,692 내는 니 필요 없다 260 00:21:17,068 --> 00:21:19,112 아니, 김칫국도 유분수지 261 00:21:19,195 --> 00:21:22,532 필립이가 일 잘하고 있고만 누가 니 취직은 시켜준다드나? 262 00:21:23,157 --> 00:21:24,909 아, 웃기는 놈이네, 이거, 참 263 00:21:26,327 --> 00:21:27,787 진짜 혼자 있을 수 있나? 264 00:21:28,955 --> 00:21:31,249 내도 봄 쌤도 다 서울로 가는데 265 00:21:34,585 --> 00:21:35,712 봄 쌤? 266 00:21:36,379 --> 00:21:38,506 봄 쌤도 이제 시도 교환 끝나 간다 아이가 267 00:21:45,304 --> 00:21:47,015 벌써 시간이 그래 됐나? 268 00:21:52,061 --> 00:21:54,689 그라믄 삼촌도 이제 슬슬 준비해야긋네 269 00:22:01,154 --> 00:22:02,739 아이고, 고기 좋다 270 00:22:04,490 --> 00:22:06,117 봄 쌤은 개않나 모르겠다 271 00:22:06,200 --> 00:22:08,661 아이고, 아지매요 봄 쌤 걱정 그만하고 272 00:22:08,745 --> 00:22:10,455 이 고기 좀 묵어 보이소 273 00:22:13,666 --> 00:22:15,251 치아라, 나 갈란다 274 00:22:15,334 --> 00:22:18,046 아유, 아, 밥 묵다 말고 아지매, 와 그랍니까? 275 00:22:18,546 --> 00:22:20,048 밥이 아지매 입에 안 맞는교? 276 00:22:20,256 --> 00:22:22,091 뭐, 아이면 내가 아지매한테 실수했습니까? 277 00:22:23,051 --> 00:22:24,594 확 주디 꼬매 삔다 278 00:22:26,262 --> 00:22:27,096 와? 279 00:22:27,180 --> 00:22:29,015 차라리 서 쌤이라 하든가 280 00:22:29,474 --> 00:22:30,850 토욜일 날 레스토랑까지 와 가지고 281 00:22:30,933 --> 00:22:33,102 아지매 소리 듣고 싶은 여자가 어디 있노? 282 00:22:34,145 --> 00:22:36,647 아이고, 난 또 뭐라고, 또 283 00:22:36,731 --> 00:22:38,858 아이고, 그래그래, 알았다, 알았다 284 00:22:39,025 --> 00:22:40,651 내가 정 쌤 보고 285 00:22:41,027 --> 00:22:44,572 '아지배요, 아지배요' 이카면 뭐 기분 좋겠나? 286 00:22:45,698 --> 00:22:47,950 아이, 그라모 아지매를 아지매라 카지 287 00:22:48,034 --> 00:22:49,410 그럼 뭐라 카는데? 288 00:22:51,829 --> 00:22:53,498 - 어이 - '어이'? 289 00:22:53,581 --> 00:22:55,208 - 보소 - '보소'? 290 00:22:55,917 --> 00:22:56,834 마 291 00:22:57,710 --> 00:22:59,378 됐다, 내 뭘 바라겠노, 나 간다 292 00:22:59,462 --> 00:23:00,755 아, 가지 마라 293 00:23:01,047 --> 00:23:01,923 혜… 294 00:23:06,677 --> 00:23:07,970 혜, 혜… 295 00:23:09,180 --> 00:23:10,723 혜, 혜… 296 00:23:13,309 --> 00:23:14,352 혜숙 씨 297 00:23:30,034 --> 00:23:31,077 혜숙아 298 00:23:35,665 --> 00:23:37,166 혜숙이 좋아 299 00:23:38,376 --> 00:23:39,210 앉아라 300 00:23:39,877 --> 00:23:41,045 혜숙이 앉아 301 00:23:41,796 --> 00:23:43,089 그런 거 하지 말고 앉아라 302 00:24:05,153 --> 00:24:07,989 니가 왜 그렇게 화가 났는지 이제야 알 거 같다 303 00:24:09,866 --> 00:24:12,285 세진아, 내 미워해라 304 00:24:13,161 --> 00:24:16,330 니 맘이 다 식을 때까지 마음껏 미워하고 305 00:24:16,414 --> 00:24:18,791 그 미움이 다 바닥나면 그때는 306 00:24:19,667 --> 00:24:21,169 다시 돌아와 줬으면 좋겠다 307 00:24:59,582 --> 00:25:00,666 자 308 00:25:04,170 --> 00:25:05,046 짜잔 309 00:25:06,172 --> 00:25:07,924 이거는 맵짤이 310 00:25:09,300 --> 00:25:10,968 이거는 깍두기 311 00:25:12,178 --> 00:25:15,014 요거는 차돌양지영양탕 312 00:25:16,515 --> 00:25:17,934 뭐가 이렇게 푸짐해요? 313 00:25:18,017 --> 00:25:21,103 아, 내가 요리를 좀 가르쳐 줄까 했는데 314 00:25:21,187 --> 00:25:24,315 보아하니 봄이 씨는 그쪽으로는 재능이 꽝인 깁니다 315 00:25:24,899 --> 00:25:27,360 요새는 택배 시키면 하루 만에 이래 잘 오는데, 뭐 316 00:25:27,443 --> 00:25:28,486 고생할 거 있습니까 317 00:25:29,946 --> 00:25:30,780 자 318 00:25:48,631 --> 00:25:49,465 맛있다 319 00:25:54,345 --> 00:25:55,763 역시 이 맛이다, 응? 320 00:25:57,265 --> 00:25:59,350 근데 갑자기 반찬 배달은 왜요? 321 00:26:03,896 --> 00:26:06,983 봄이 씨는 좀 있으면 서울로 돌아가야 된다 아입니까 322 00:26:08,609 --> 00:26:10,861 시간이 그렇게 됐구나 323 00:26:11,153 --> 00:26:12,738 지금은 봄이 씨가 부르기만 하면 324 00:26:12,822 --> 00:26:14,448 내가 10분 안에 달려올 수 있습니다 325 00:26:15,199 --> 00:26:18,995 근데 봄이 씨가 서울에 있으면 그랄 수가 없다 아입니까 326 00:26:19,870 --> 00:26:20,830 그래서 327 00:26:21,414 --> 00:26:22,873 지금부터 가기 전까지 328 00:26:22,957 --> 00:26:26,544 봄이 씨한테 필요한 것들을 하나씩 하나씩 알려 주려고 합니다 329 00:26:27,503 --> 00:26:29,547 떨어질 준비를 하라는 건가요? 330 00:26:29,630 --> 00:26:30,715 에이 331 00:26:31,299 --> 00:26:33,634 지구의 직경은 13,000km입니다 332 00:26:33,718 --> 00:26:35,928 근데 우리는 겨우 400km 안에 있습니다 333 00:26:36,387 --> 00:26:38,306 이거는 뭐 떨어져 있는 것도 아이지 334 00:26:38,806 --> 00:26:39,974 이어져 있는 기지 335 00:26:41,767 --> 00:26:43,185 몸은 멀리 있어도 336 00:26:43,269 --> 00:26:45,938 봄이 씨가 어디에 있든 내 마음은 거기 있을 거니까 337 00:26:46,897 --> 00:26:49,400 반찬 떨어지면 배고프다고 울지 말고, 예? 338 00:26:49,483 --> 00:26:51,485 굶지 말고 언제든 전화하이소 339 00:26:51,986 --> 00:26:54,238 내가 이 탄, 단, 지 골고루 챙겨 갖고 340 00:26:54,322 --> 00:26:55,906 봄이 씨 있는 집으로 바로 보낼라니까 341 00:27:01,245 --> 00:27:02,705 고기 진짜 많다 342 00:27:03,039 --> 00:27:04,290 - 끓이 줄게요 - 네 343 00:27:19,096 --> 00:27:20,264 자, 벨트 하고 344 00:27:22,433 --> 00:27:23,768 이건 또 무슨 준비인데요? 345 00:27:24,894 --> 00:27:26,604 봄이 씨가 내를 보고 싶다면 346 00:27:26,687 --> 00:27:28,981 만사 팽개치고 언제든지 달려갈 수 있지마는 347 00:27:29,357 --> 00:27:30,483 혹시 말입니다 348 00:27:30,566 --> 00:27:33,402 어느 날 어느 순간 이유도 없이 내가 보고 싶다면 349 00:27:33,486 --> 00:27:35,446 봄이 씨가 운전하는 것도 좋은 것 같아서 350 00:27:37,198 --> 00:27:38,908 의도는 알겠는데요 351 00:27:38,991 --> 00:27:41,118 이래 봬도 제가 10년 무사고거든요 352 00:27:41,827 --> 00:27:43,788 10년 동안 운전을 해 본 적이 없으니까 353 00:27:43,871 --> 00:27:45,289 당연히 무사고지요 354 00:27:46,165 --> 00:27:47,375 자, 좌회전 깜빡이 넣고 355 00:27:51,087 --> 00:27:51,962 어? 356 00:27:52,296 --> 00:27:53,589 아, 여, 여 357 00:27:55,466 --> 00:27:56,801 자, 드라이브 358 00:27:57,176 --> 00:27:58,719 액셀 살 밟고, 음 359 00:27:59,678 --> 00:28:02,390 액셀이 오른쪽이었나, 왼쪽이었나? 360 00:28:04,058 --> 00:28:07,311 미안한데 이 프로젝트는 취소하는 걸로 하입시다 361 00:28:07,395 --> 00:28:09,230 아이, 농담이에요 362 00:28:09,313 --> 00:28:11,107 제가 설마 액셀 위치를 모를까 봐요? 363 00:28:13,150 --> 00:28:15,194 - 왼쪽이죠? - 오른쪽! 364 00:28:15,528 --> 00:28:17,405 아니야, 왼쪽, 왼쪽! 브레이크, 왼쪽, 브레이크! 365 00:28:17,488 --> 00:28:18,614 - 오른쪽 - 브레이크! 366 00:28:18,697 --> 00:28:20,491 - 오른쪽 - 왼쪽, 왼쪽, 왼쪽! 367 00:28:20,574 --> 00:28:22,743 - 아, 자기 맘대로 가잖아요 - 왼쪽, 왼쪽 모릅니까, 왼쪽! 368 00:28:22,827 --> 00:28:24,537 - 왼쪽, 왼… - 아, 아, 오른쪽, 오른쪽! 369 00:28:28,124 --> 00:28:28,958 봄이 씨! 370 00:28:33,629 --> 00:28:35,548 어? 뭐예요? 371 00:28:36,257 --> 00:28:38,342 운전 연습 하는 거 아니었어요? 372 00:28:38,426 --> 00:28:39,969 아, 이, 운전 연습은 373 00:28:40,052 --> 00:28:42,221 서로를 위해서 좋은 선택이 아인 것 같습니다 374 00:28:42,304 --> 00:28:45,808 그래가 오늘부터는 다른 걸 좀 해 보면 어떨까 싶은데 375 00:28:47,226 --> 00:28:48,060 어? 376 00:28:48,811 --> 00:28:50,020 생각해 보니까 377 00:28:50,104 --> 00:28:52,106 봄이 씨랑 찍은 사진도 몇 장 없는 깁니다 378 00:28:52,356 --> 00:28:53,441 그래서 379 00:28:53,524 --> 00:28:56,735 같이 지냈던 추억들을 사진으로 기록하면 어떨까 하고 380 00:28:57,653 --> 00:28:58,863 그라믄 서로가 어디 있든지 381 00:28:58,946 --> 00:29:00,739 같이 있는 거 같은 생각이 들지 않겠습니까 382 00:29:01,949 --> 00:29:03,325 좋아요 383 00:29:03,409 --> 00:29:05,453 아, 거기부터 가면 되겠다 384 00:29:06,120 --> 00:29:07,037 어데요? 385 00:29:07,663 --> 00:29:09,123 - 따라와요 - 어? 386 00:29:36,984 --> 00:29:38,319 아, 이쁘다 387 00:29:43,073 --> 00:29:44,158 잘 어울리네 388 00:29:52,124 --> 00:29:53,250 감사합니다 389 00:29:53,334 --> 00:29:54,752 - 자, 카메라, 카메라 - 카메라 390 00:29:55,294 --> 00:29:56,754 하나, 둘, 셋 391 00:29:56,837 --> 00:29:58,255 - 백군, 파이팅! - 파이팅! 392 00:30:03,844 --> 00:30:05,304 아이, 이쁘다 393 00:30:11,810 --> 00:30:12,978 자, 조르기 포즈 394 00:30:13,562 --> 00:30:14,480 준비 395 00:30:14,730 --> 00:30:15,648 앞에 396 00:30:36,794 --> 00:30:39,922 이번엔 네가 제대로 풀었으면 이번에도 네가 1등이겠지 397 00:30:40,756 --> 00:30:42,341 근데 나 이제 져도 괜찮아 398 00:30:43,175 --> 00:30:45,427 난 진짜 최선을 다했고 399 00:30:46,345 --> 00:30:47,638 그래도 부족하다면 400 00:30:48,138 --> 00:30:49,848 그것도 내가 받아들여야 될 나니까 401 00:30:50,933 --> 00:30:54,061 너를 미워하지도 않을 거고 나를 미워하지도 않을 거야 402 00:30:54,311 --> 00:30:55,145 나도다 403 00:30:55,938 --> 00:30:59,400 내가 이겨도 내를 안 미워할 거고 내가 져도 니를 안 미워할 거다 404 00:31:02,695 --> 00:31:03,654 그러면 405 00:31:04,780 --> 00:31:07,283 - 레이디 퍼스트, 나 먼저 깐다 - 응 406 00:31:14,248 --> 00:31:15,165 뭐야 407 00:31:15,749 --> 00:31:16,750 왜 죄다 1등이야? 408 00:31:19,086 --> 00:31:21,213 설마 너 이번에도 3번만 찍었냐? 409 00:31:25,634 --> 00:31:27,177 맞네, 3번만 찍은 거 410 00:31:27,261 --> 00:31:29,138 아니면 왜 내가 1등인데 411 00:31:33,017 --> 00:31:33,851 2등? 412 00:31:36,270 --> 00:31:37,104 2등? 413 00:31:38,063 --> 00:31:39,898 야, 너 이번에 진짜 풀었구나 414 00:31:43,777 --> 00:31:45,529 이젠 나 대학도 가야 되는데 415 00:31:47,781 --> 00:31:49,241 최세진 니 416 00:31:49,783 --> 00:31:51,076 당분간 연락하지 마라 417 00:31:52,244 --> 00:31:54,997 뭐야, 나 안 미워할 거라며 418 00:31:55,080 --> 00:31:56,290 너도 안 미워할 거라며 419 00:31:56,915 --> 00:31:58,876 나 앞으로는 공부에만 집중할 거다 420 00:31:59,460 --> 00:32:00,836 - 비키라 - 으잉? 421 00:32:01,462 --> 00:32:03,756 얘가 진짜로 삐졌네 자기, 삐졌어? 422 00:32:03,839 --> 00:32:05,215 - 야 - 어, 안녕하세요, 선생님 423 00:32:05,299 --> 00:32:07,843 - 나와 - 야, 너도 1등 할 수 있어 424 00:32:08,344 --> 00:32:10,095 내가 대신 문제 풀어 줄까? 425 00:32:14,308 --> 00:32:16,727 와, 됐다 426 00:32:19,772 --> 00:32:20,731 예쁘다 427 00:32:23,776 --> 00:32:25,194 인자 내일이면 진짜 가네요 428 00:32:27,279 --> 00:32:28,781 아, 그러네요 429 00:32:29,323 --> 00:32:31,075 새 학교 가서 바쁘다고 무리하지 말고 430 00:32:31,700 --> 00:32:33,661 - 네 - 아프면 바로바로 약 묵고 431 00:32:34,328 --> 00:32:35,162 네 432 00:32:35,496 --> 00:32:36,914 주짓수 가르쳐 줬던 거 기억나죠? 433 00:32:37,247 --> 00:32:39,249 집적거리거나 나쁜 놈 있으면 겁먹지 말고 434 00:32:39,333 --> 00:32:41,001 - 냅다 쌔리 꽂아 뿌고 또… - 쉿 435 00:32:42,461 --> 00:32:45,881 내일이면 우리 사이가 400km인데 계속 그렇게 말만 할 거예요? 436 00:32:47,633 --> 00:32:48,509 다른 건 뭐 437 00:32:49,218 --> 00:32:50,260 더 할 건 없어요? 438 00:32:53,972 --> 00:32:55,766 다른 거 뭐… 439 00:32:56,100 --> 00:32:56,975 뭐… 440 00:32:58,143 --> 00:32:59,561 예를 들면… 441 00:33:07,945 --> 00:33:10,531 지금 봄이 씨 행동은 굉장히… 442 00:33:10,614 --> 00:33:13,158 굉장히 위험한 행동입니다 443 00:33:13,742 --> 00:33:16,328 마지막 밤인데 오늘은 좀 444 00:33:18,122 --> 00:33:19,373 위험해도 되지 않나? 445 00:33:23,001 --> 00:33:24,002 그라믄 지금부터 446 00:33:25,462 --> 00:33:27,047 위험하겠습니다 447 00:33:55,367 --> 00:33:56,243 가자! 448 00:34:35,908 --> 00:34:36,742 행복 449 00:34:37,951 --> 00:34:41,746 만약 너희들한테 '왜 행복하고 싶니?'하고 묻는다면 450 00:34:41,830 --> 00:34:43,456 뭐라고 답할 수 있을까? 451 00:34:46,126 --> 00:34:47,210 아리스토텔레스는 452 00:34:47,293 --> 00:34:50,922 모든 행동의 최종 목적이 행복이라고 말했어 453 00:34:51,005 --> 00:34:53,342 이상 세계를 주장했던 플라톤과는 다르게 454 00:34:53,425 --> 00:34:54,676 아리스토텔레스는 455 00:34:54,760 --> 00:34:57,638 우리가 살아가는 현실에 초점을 맞춘 거지 456 00:34:58,138 --> 00:35:00,641 자, 윤리와 사상 62페이지를 볼까? 457 00:35:10,150 --> 00:35:12,277 - 내 동기가 문송고에 있잖아 - 응 458 00:35:12,361 --> 00:35:13,362 그때 저 쌤이 459 00:35:14,696 --> 00:35:16,323 불륜에 정난희 딸이었대 460 00:35:17,032 --> 00:35:18,367 - 뭐, 불륜? - 어 461 00:35:19,326 --> 00:35:20,452 정난희 딸? 462 00:35:21,703 --> 00:35:23,247 어머, 어쩐지 463 00:35:39,096 --> 00:35:40,639 - 봄 선생님 - 어? 464 00:35:41,265 --> 00:35:42,766 오셨어요? 어떻게 됐어요? 465 00:35:45,727 --> 00:35:46,603 판결문이요 466 00:35:47,312 --> 00:35:48,355 직접 읽어 보시죠 467 00:36:27,811 --> 00:36:28,812 그동안 468 00:36:29,438 --> 00:36:31,064 고생 많으셨습니다 469 00:36:39,990 --> 00:36:40,866 뭐예요? 470 00:36:41,575 --> 00:36:44,077 좀 전에 말씀하셨던 불륜 사건 판결문이요 471 00:36:44,578 --> 00:36:47,497 제가 불륜한 게 아니라 스토킹 당한 거 확인하셨으면 472 00:36:47,581 --> 00:36:48,832 소문 좀 내 주셨으면 해서 473 00:36:52,002 --> 00:36:55,213 아, 그리고 정난희 딸이니 어쩌고 했던 거 474 00:36:55,797 --> 00:36:57,257 고건 사실입니다 475 00:36:57,633 --> 00:36:59,384 그게 제 미모의 비결이고요 476 00:36:59,468 --> 00:37:02,346 그럼 즐거운 퇴근하십시오 477 00:37:12,773 --> 00:37:15,901 오늘 '성공한 직업인과의 만남'은 478 00:37:16,360 --> 00:37:18,737 학생인 여러분들의 투표로 이루어졌는데요 479 00:37:19,237 --> 00:37:20,447 우리 학교에 480 00:37:20,781 --> 00:37:24,868 지역 인재 양성을 위한 장학금도 기부해 주신 분이십니다 481 00:37:25,744 --> 00:37:28,664 압도적 득표수의 주인공 소개합니다! 482 00:37:28,747 --> 00:37:30,707 JQ 에너지의 대표 483 00:37:30,791 --> 00:37:35,921 선재규! 484 00:37:58,193 --> 00:37:59,361 안녕하십니까 485 00:37:59,444 --> 00:38:01,822 JQ 에너지 대표, 하지만 486 00:38:01,905 --> 00:38:04,616 선한결 삼촌으로 더 잘 알려진 487 00:38:04,700 --> 00:38:05,867 선재규라고 합니다 488 00:38:20,048 --> 00:38:22,300 뭐라노? 한결이 삼촌이 489 00:38:23,301 --> 00:38:24,302 저분이셔? 490 00:38:25,178 --> 00:38:27,514 아, 김 쌤은 시도 교환 가느라 못 봤나? 491 00:38:27,931 --> 00:38:30,892 야, 저, 저 옷 꼬라지 봐라, 저, 어? 492 00:38:30,976 --> 00:38:32,394 회사 대표 맞는교? 493 00:38:32,811 --> 00:38:36,189 시장통 돌아댕기면은 마 동네 깡패같이 생겼구마 494 00:38:36,898 --> 00:38:39,484 우리도 처음엔 그리 생각했지 495 00:38:40,527 --> 00:38:41,737 근데 소문으로는 496 00:38:41,820 --> 00:38:43,739 차도 막 이렇게 들고 이런다는데요? 497 00:38:43,822 --> 00:38:44,948 예, 맞아요 498 00:38:45,032 --> 00:38:47,409 동네일엔 언제나 솔선수범하시죠 499 00:38:48,702 --> 00:38:49,703 근데 소문으로는 500 00:38:49,786 --> 00:38:52,789 야밤에, 응? 삽질도 일삼고 막 그런다는데요? 501 00:38:53,415 --> 00:38:55,709 생명을 소중하게 생각하는 분이지 502 00:38:56,043 --> 00:38:56,918 하모 503 00:38:57,419 --> 00:39:00,380 태풍 올 때 여 있는 마을 사람들 다 거둬 먹였다 아입니까 504 00:39:01,381 --> 00:39:02,674 맞제, 혜숙아? 505 00:39:02,924 --> 00:39:03,759 그렇지, 그렇지 506 00:39:03,842 --> 00:39:06,386 뭐고? 왜 다들 두둔하는교? 507 00:39:07,429 --> 00:39:08,930 김 쌤도 있어 보이소 508 00:39:09,556 --> 00:39:12,267 우리가 무슨 말 하는지 금방 알 깁니더 509 00:39:12,601 --> 00:39:14,311 아, 근데 왜 아무 말도 안 하노? 510 00:39:38,835 --> 00:39:39,878 아이고 511 00:39:42,255 --> 00:39:45,675 일단 초대해 주신 학생 여러분들과 선생님들께 512 00:39:45,759 --> 00:39:47,761 진심으로 감사의 말씀 드립니다 513 00:39:50,514 --> 00:39:53,225 그러면 강의를 시작해 보도록 하겠습니다 514 00:39:55,811 --> 00:39:59,481 저희 JQ 에너지는 단순히 전기를 생산하는 기업이 아이라 515 00:39:59,564 --> 00:40:02,484 에너지 흐름을 읽고 미래를 설계하는 회사입니다 516 00:40:02,859 --> 00:40:04,236 아, 그럼 오늘은 517 00:40:04,319 --> 00:40:07,948 AI 시대가 열리면서 에너지 산업이 우예 변하고 있는지 518 00:40:08,031 --> 00:40:11,076 특히 재생 에너지가 그 안에서 어떤 역할을 하고 있는지 519 00:40:11,159 --> 00:40:12,994 얘기해 보도록 하겠습니다 520 00:40:17,541 --> 00:40:18,708 치어스 521 00:40:30,595 --> 00:40:31,638 근데 최 변은 522 00:40:32,472 --> 00:40:33,974 사무실 진짜 안 옮길 거야? 523 00:40:34,683 --> 00:40:35,725 그러게 524 00:40:35,809 --> 00:40:38,228 대체 아무것도 없는 거기엔 왜 계속 있는 건데? 525 00:40:39,062 --> 00:40:40,105 아무것도 없다니요? 526 00:40:40,355 --> 00:40:41,815 제일 중요한 게 있는데 527 00:40:43,316 --> 00:40:44,693 뭐가 있는데? 528 00:40:46,444 --> 00:40:47,320 아… 529 00:40:49,322 --> 00:40:50,282 친구? 530 00:40:57,289 --> 00:40:58,957 - 선재규 씨! - 봄이 씨! 531 00:40:59,958 --> 00:41:02,752 내 오늘 강의한다고 정신이 없어가 전화도 못 받았습니다 532 00:41:03,253 --> 00:41:05,005 여 시끄러버 갖고 지금 내가… 533 00:41:05,088 --> 00:41:06,590 봄 쌤이다, 봄 쌤! 534 00:41:06,673 --> 00:41:08,425 한결이 삼촌이 535 00:41:08,508 --> 00:41:10,010 장학금을 기부해 가지고 536 00:41:10,093 --> 00:41:13,054 제가 한턱 쐈습니다! 537 00:41:17,267 --> 00:41:18,560 아이고 538 00:41:19,227 --> 00:41:21,438 오랜만에 여 오니까 옛날 생각 난데이 539 00:41:22,480 --> 00:41:24,149 아, 근데 와 그래 전화를 많이 했습니까? 540 00:41:24,232 --> 00:41:25,817 내가 그래 보고 싶었습니까? 541 00:41:27,652 --> 00:41:29,404 오늘 판결이 났거든요 542 00:41:29,487 --> 00:41:31,281 승소했다고 알려 드리려고요 543 00:41:31,364 --> 00:41:32,282 진짜요? 544 00:41:33,283 --> 00:41:34,826 봐라, 내 뭐라 하드노 545 00:41:35,035 --> 00:41:37,787 최이준이 금마가 싸가지는 없어도 실력이 좋다 했지요? 546 00:41:37,871 --> 00:41:39,122 금마 공부 잘했다니까 547 00:41:40,373 --> 00:41:42,250 싸가지는 인마, 네가 없고 548 00:41:42,334 --> 00:41:44,294 - 들었나? - 들었다 549 00:41:45,378 --> 00:41:49,090 아이고, 뭐 술 먹다 말고 여 있어요? 550 00:41:49,758 --> 00:41:51,843 전화 좀 그만하고 551 00:41:51,927 --> 00:41:53,595 내랑 한잔하입시다 552 00:41:54,179 --> 00:41:57,933 지난날의 앙금은 잊아 삐고 553 00:41:58,016 --> 00:42:00,352 앙금이 어디 있었다고 통화 좀 하고 554 00:42:00,435 --> 00:42:01,436 아이참, 나 555 00:42:02,062 --> 00:42:04,272 - 저, 봄 쌤요 - 쌤, 잘 지내셨어요? 556 00:42:04,356 --> 00:42:06,441 선 사장님 마이 취했어요 557 00:42:06,524 --> 00:42:08,568 다음에 또 통화해요 558 00:42:08,652 --> 00:42:10,111 - 갑시다 - 아, 봄이 씨 559 00:42:10,195 --> 00:42:12,072 안착해 560 00:42:12,155 --> 00:42:14,157 - 선재규 - 신발 여기에다… 561 00:42:14,241 --> 00:42:17,619 내 마음에 안착해 562 00:42:18,203 --> 00:42:20,121 어, 어, 쌤, 잠시만요 563 00:42:20,205 --> 00:42:22,457 여보세요, 선재규 씨! 564 00:42:22,874 --> 00:42:24,251 - 재규 씨! - 너도 그만 565 00:42:24,334 --> 00:42:25,627 아니, 엄마, 엄마, 잠깐만, 엄마 566 00:42:25,710 --> 00:42:27,754 그래, 우리도 건배해야지 567 00:42:27,837 --> 00:42:28,672 자 568 00:42:29,673 --> 00:42:32,467 우리 윤봄의 승소를 축하합니다 569 00:42:33,760 --> 00:42:35,679 - 축하합니다 - 축하합니다 570 00:42:35,762 --> 00:42:37,806 - 축하합니다! - 감사합니다! 571 00:42:44,646 --> 00:42:46,064 땅은 팔았고 572 00:42:46,856 --> 00:42:48,525 서류도 다 정리됐다 573 00:42:51,653 --> 00:42:52,487 근데 와? 574 00:42:59,286 --> 00:43:02,580 한결이 대학 등록금은 내가 내고 싶어서 575 00:43:05,959 --> 00:43:07,752 눈치가 빠른 건지 576 00:43:08,878 --> 00:43:10,338 철이 일찍 든 건지 577 00:43:12,132 --> 00:43:14,217 그때 이후로는 통 연락이 없더라 578 00:43:17,095 --> 00:43:19,139 등록금은 내도 해 줄 수 있으니까 579 00:43:19,764 --> 00:43:21,433 이왕이믄 내가 몬 해 주는 걸로 해 줘라 580 00:43:22,559 --> 00:43:23,435 뭔데? 581 00:43:25,020 --> 00:43:25,854 사진 582 00:43:30,108 --> 00:43:31,901 초등학교고 중학교고 583 00:43:31,985 --> 00:43:34,404 입학식 사진마다 달랑 우리 둘뿐이다 584 00:43:35,655 --> 00:43:36,990 금마가 말은 안 해도 585 00:43:37,824 --> 00:43:39,200 눈빛에 다 쓰여 있더라 586 00:43:41,328 --> 00:43:44,164 엄마, 아빠, 가족들 587 00:43:44,873 --> 00:43:48,293 북적북적 모여가 사진 찍는 친구들 부러워하는 거 588 00:43:52,172 --> 00:43:54,382 대학교 입학식에는 우리도 북적북적 한번 모여 보자 589 00:43:55,842 --> 00:43:58,386 꽃다발도 사고 정문에서 사진도 찍고 590 00:44:01,556 --> 00:44:02,724 한결이한테는 591 00:44:04,184 --> 00:44:05,727 그게 제일 큰 선물일 끼다 592 00:44:30,043 --> 00:44:31,878 와, 너무 보고 싶잖아 593 00:44:42,764 --> 00:44:44,766 혹시라도 갑자기 594 00:44:45,392 --> 00:44:48,103 내가 너무 보고 싶으면 그때 풀어 보십시오 595 00:44:52,232 --> 00:44:53,775 현재 그리움 게이지 얼마? 596 00:44:54,943 --> 00:44:56,861 '띠리띠리' 100%입니다 597 00:44:58,738 --> 00:45:00,573 이거 완전 개봉 각이네 598 00:45:01,491 --> 00:45:04,035 좋아, 봄아, 열자 열어 599 00:45:09,124 --> 00:45:11,960 요새 살이 좀 붙어서 손에 안 맞으면 어떡하지? 600 00:45:14,337 --> 00:45:15,213 아니야 601 00:45:15,505 --> 00:45:17,882 선재규 씨는 그렇게 뻔한 사람 아니니까 602 00:45:18,091 --> 00:45:19,968 반지는 아닐 거고 603 00:45:20,218 --> 00:45:22,595 어쨌든 반짝반짝 604 00:45:22,679 --> 00:45:25,723 블링블링, 두근두근 뭐 그런 거겠… 605 00:45:29,644 --> 00:45:32,605 야, 선재규! 606 00:45:37,819 --> 00:45:39,529 이따위 걸 지금 선물이라고 607 00:45:40,071 --> 00:45:42,782 내가 지금까지 이걸 보려고 선물 상자를 안 연 줄 알아? 608 00:46:50,433 --> 00:46:52,435 아이, 봄이 씨 609 00:46:56,064 --> 00:46:56,940 봄이 씨 610 00:47:06,032 --> 00:47:07,784 진짜, 이 변호사, 씨 611 00:47:08,368 --> 00:47:10,787 말렸네, 말렸어, 이 새끼가, 진짜 612 00:47:12,038 --> 00:47:13,122 아이, 두야 613 00:47:17,377 --> 00:47:19,254 아하이, 참, 진짜! 614 00:47:22,173 --> 00:47:23,132 아, 뭐야 615 00:47:25,009 --> 00:47:27,011 아이고, 두야, 두야 616 00:47:28,012 --> 00:47:29,430 너 또 나 내치는 거야? 617 00:47:29,722 --> 00:47:31,432 이게 도대체 몇 번째고? 618 00:47:31,849 --> 00:47:35,228 툭하면 삼겹살 사 들고 쳐들어와가 집에도 안 가고 여서 묵고 자고 619 00:47:35,311 --> 00:47:38,106 내가 니랑 삼겹살 묵는댔지 언제 재워 준다드나? 620 00:47:39,107 --> 00:47:40,733 이 배은망덕한 놈 621 00:47:40,817 --> 00:47:43,570 내 돈 들고 가서 집 구하고 한결이 키우고 다 했다면서 622 00:47:43,653 --> 00:47:45,029 이 정도 이자도 못 내냐? 623 00:47:45,405 --> 00:47:47,699 아이구, 야 이자 다 받았으면 가라 624 00:47:47,782 --> 00:47:48,950 내 나가야 된다 625 00:47:49,033 --> 00:47:50,618 아, 진짜 지겹다, 지겹다 626 00:47:50,702 --> 00:47:52,954 고마 집에 좀 붙어 있지 또 어딜… 627 00:47:54,581 --> 00:47:55,456 재규! 628 00:47:57,542 --> 00:47:59,127 선재규, 어디 가노? 629 00:48:19,188 --> 00:48:21,024 - 어? - 어? 630 00:48:22,442 --> 00:48:24,235 봄 선생님, 언제 오셨어요? 631 00:48:24,319 --> 00:48:25,153 아니… 632 00:48:26,279 --> 00:48:27,739 최이준 씨가 왜 여기서 나와요? 633 00:48:28,573 --> 00:48:30,491 - 선재규 이 인간은요? - 재규요? 634 00:48:31,367 --> 00:48:33,745 아, 지금쯤 635 00:48:33,828 --> 00:48:35,913 인생 최고난이도를 찍고 있을 텐데 636 00:48:41,336 --> 00:48:45,173 자, 패널은 p형과 n형 반도체로 되어 있어서 637 00:48:45,256 --> 00:48:47,508 광전 효과로 생긴 전자와 양공은 638 00:48:47,592 --> 00:48:50,595 p, n 접합 전기장에 의해 분류가 된다 639 00:48:50,678 --> 00:48:53,681 그 결과 전위차가 생기고 외부 회로를 연결하면 전류가… 640 00:48:53,765 --> 00:48:54,974 하, 구 실장님 641 00:48:55,433 --> 00:48:56,267 구… 642 00:48:57,644 --> 00:48:58,770 - 이사님 - 왜? 643 00:48:58,853 --> 00:49:00,855 도통 무슨 말인지 해석이 안 되는데 644 00:49:00,938 --> 00:49:02,815 뭔 자막이라도 달아 주시면 안 되겠습니까? 645 00:49:03,399 --> 00:49:05,360 주말마다 아르바이트한 지가 며칠째인데 646 00:49:05,443 --> 00:49:06,736 아직도 못 알아듣냐? 647 00:49:07,028 --> 00:49:09,489 야, 너희들 이래 가지고 뭐, 우리 회사 입사나 하겠어? 648 00:49:09,947 --> 00:49:12,241 JQ 에너지 황태자 선한결 님께서 649 00:49:12,325 --> 00:49:14,827 지금 회사를 차 뿌고 대학을 간다는데 650 00:49:14,911 --> 00:49:17,205 그 자리 메꿀 인재가 우리 말고 누가 있습니까, 지금? 651 00:49:19,874 --> 00:49:21,459 아, 얘네는 저 652 00:49:21,542 --> 00:49:23,461 실력만 바닥인 줄 알았더니 인성도 바닥이네 653 00:49:23,544 --> 00:49:25,713 내가 그래서 니네 받으면 안 된다고 654 00:49:25,797 --> 00:49:27,298 대장님한테 그렇게 말했는데 655 00:49:27,382 --> 00:49:30,176 야, 됐다, 넌 그거만 옮겨, 가! 656 00:49:35,515 --> 00:49:37,517 내 지금 너무 힘들어가 헛것이 보이나? 657 00:49:38,434 --> 00:49:39,852 저 봄 쌤 아이가? 658 00:49:39,936 --> 00:49:41,229 쌤! 659 00:49:44,148 --> 00:49:45,733 쌤! 660 00:49:45,817 --> 00:49:47,110 - 얘들아! - 쌤! 661 00:49:47,318 --> 00:49:50,196 대한이, 민국이 너희들 진짜로 아르바이트하는 거야? 662 00:49:50,279 --> 00:49:51,197 선생님 663 00:49:52,198 --> 00:49:53,658 - 안녕하세요 - 예, 예 664 00:49:54,492 --> 00:49:56,452 아니, 그동안 정말 수고하셨어요 665 00:49:56,536 --> 00:49:59,706 제가요, 제가 얘네 데리고 있다 보니까요 666 00:49:59,789 --> 00:50:01,541 그간 선생님의 노고가 정말 667 00:50:02,417 --> 00:50:03,626 느껴집니다, 예 668 00:50:04,544 --> 00:50:06,170 근데 쌤이 여까지 어쩐 일입니까? 669 00:50:06,671 --> 00:50:09,799 아, 그, 선재규 씨를 좀 만나러 왔는데 670 00:50:09,924 --> 00:50:12,885 삼촌, 아, 아니, 사장님 아까 장에 간다고 나가셨는데예 671 00:50:13,177 --> 00:50:14,303 - 아, 그래? - 예 672 00:50:15,096 --> 00:50:16,681 근데 전화는 왜 안 받는 거야? 673 00:50:16,764 --> 00:50:17,598 아, 맞다 674 00:50:18,891 --> 00:50:20,393 이거를 두고 가셨습니다 675 00:50:21,060 --> 00:50:22,645 쌤이 만나면 전달 좀 해 주세요 676 00:50:25,732 --> 00:50:26,649 아 677 00:50:29,277 --> 00:50:30,111 응 678 00:50:33,281 --> 00:50:35,867 일단 그날 입학식 끝나면 679 00:50:35,950 --> 00:50:38,453 성구동 소금빵 집 가서 줄부터 서고 680 00:50:38,536 --> 00:50:40,163 서울 숲에서 사진 찍은 뒤에 681 00:50:40,246 --> 00:50:42,915 저녁엔 을미로 포차 골목으로 이동 682 00:50:43,332 --> 00:50:45,376 생맥주랑 오뎅탕 시켜 묵고 683 00:50:45,460 --> 00:50:48,963 야, 뭔 놈의 데이트 계획이 그렇게 빡빡하냐? 684 00:50:49,630 --> 00:50:53,176 우리 어차피 같은 학교에 같은 수업에 맨날맨날 볼 텐데? 685 00:50:55,470 --> 00:50:56,345 오케이! 686 00:50:57,013 --> 00:50:59,807 어차피 매일 볼 거 천천히 해도 되겠다 687 00:50:59,891 --> 00:51:01,642 우리 한강 갔던 데도 다시 가 보고 688 00:51:01,976 --> 00:51:03,436 봄 쌤도 한번 보러 가고 689 00:51:04,812 --> 00:51:05,938 아이, 진짜 어디 있는 거야? 690 00:51:07,190 --> 00:51:09,484 야, 봄 쌤은 지금 봐도 되겠는데? 691 00:51:10,693 --> 00:51:11,527 쌤! 692 00:51:11,861 --> 00:51:13,488 어? 와! 693 00:51:13,654 --> 00:51:15,281 얘들아! 694 00:51:15,406 --> 00:51:16,699 어머, 세진이 너무 이뻐졌다 695 00:51:17,825 --> 00:51:19,660 - 쌤, 잘 지내셨습니까 - 어, 어 696 00:51:19,744 --> 00:51:22,663 안 그래도 우리 지금 서울 가서 쌤 보자고 하고 있었습니다 697 00:51:22,955 --> 00:51:25,500 진짜? 너희들 입학식이 언제라 그랬지? 698 00:51:25,583 --> 00:51:27,418 - 선생님이 가도 되나? - 그럼요 699 00:51:27,710 --> 00:51:29,378 이번 입학식은 북적북적하겠다 700 00:51:30,254 --> 00:51:32,006 아니, 근데 어쩐 일로 내려오셨어요? 701 00:51:32,673 --> 00:51:34,258 아, 한결이 삼촌 보러 오셨어요? 702 00:51:34,842 --> 00:51:35,676 아 703 00:51:35,843 --> 00:51:38,179 아, 삼촌이 여기 있다고 그래서 왔는데 704 00:51:38,262 --> 00:51:40,473 여 있다가 좀 전에 주짓수 단원들이랑 705 00:51:40,556 --> 00:51:41,516 도장으로 갔습니다 706 00:51:42,141 --> 00:51:43,017 뭐? 707 00:51:48,940 --> 00:51:50,566 혜숙아, 다음 주 우리… 708 00:51:51,484 --> 00:51:52,318 싫다 709 00:51:52,860 --> 00:51:55,321 호칭만 '아지매'에서 '혜숙아'로 바뀌었지 710 00:51:55,488 --> 00:51:56,739 바뀐 게 아무것도 없다 711 00:51:57,281 --> 00:51:59,742 해물탕에 감자탕에 순댓국에 냉면에 712 00:51:59,826 --> 00:52:01,828 사람이 뭐, 밥만 묵고 사나? 713 00:52:02,537 --> 00:52:04,497 그럴 줄 알고 내가 이번에 호텔을… 714 00:52:05,581 --> 00:52:06,499 호, 호텔? 715 00:52:06,582 --> 00:52:07,875 아, 이상한 거 아이다 716 00:52:07,959 --> 00:52:11,003 쌍디들이랑 갈라꼬 패밀리 룸이다, 패밀리 룸 717 00:52:16,300 --> 00:52:17,677 쌍디들은 못 간다 718 00:52:18,177 --> 00:52:19,011 와? 719 00:52:19,595 --> 00:52:20,513 알 거 없고 720 00:52:20,596 --> 00:52:23,474 패밀리 룸이든 허니문 룸이든 721 00:52:24,475 --> 00:52:25,434 나는 고 722 00:52:25,893 --> 00:52:26,769 고? 723 00:52:29,105 --> 00:52:30,565 아, 본다, 좀 724 00:52:32,817 --> 00:52:33,734 쌤! 725 00:52:33,818 --> 00:52:36,195 - 오, 차렷! - 오셨습니까! 726 00:52:36,279 --> 00:52:37,280 네 727 00:52:37,822 --> 00:52:39,073 다들 잘 계셨죠? 728 00:52:39,156 --> 00:52:40,157 봄 쌤아, 잘 있었나? 729 00:52:40,241 --> 00:52:41,534 오, 쌤 730 00:52:41,617 --> 00:52:43,619 쌤, 저 인자 블루 벨트입니다 731 00:52:43,703 --> 00:52:45,538 어, 진짜, 축하한다, 동표야 732 00:52:47,039 --> 00:52:48,666 어? 홍 선생님? 733 00:52:50,376 --> 00:52:51,627 네, 봄 쌤 왔는교? 734 00:52:51,711 --> 00:52:54,005 아, 홍 선생님도 여기 다니시는 거예요? 735 00:52:54,088 --> 00:52:56,507 아휴, 다니기만 하면 뭘 해요 736 00:52:56,591 --> 00:52:58,301 도대체가 늘지를 않는데 737 00:52:58,718 --> 00:53:00,720 아니, 암바도 하나 제대로 걸 줄 모르면서 738 00:53:00,803 --> 00:53:02,513 무슨 체육 대회 우승을 하겠다고 739 00:53:03,347 --> 00:53:04,599 못 거는 게 아이라 740 00:53:04,682 --> 00:53:06,017 숨카 놓는 거지 741 00:53:06,100 --> 00:53:07,685 그라고 다음 체육 대회는 742 00:53:07,935 --> 00:53:10,354 한결이 졸업해 뿌면 선재규도 없을 거잖아 743 00:53:10,438 --> 00:53:11,981 그럼 해 볼 만한 거지 744 00:53:12,189 --> 00:53:13,274 죄송한데 745 00:53:13,816 --> 00:53:17,820 말씀의 주인공 선재규 씨는 어디 있는 걸까요? 746 00:53:18,446 --> 00:53:19,906 제가 찾다 찾다 747 00:53:20,489 --> 00:53:21,866 이제 슬슬 지쳐 가서요 748 00:53:22,366 --> 00:53:23,951 아, 바다로 가면 749 00:53:24,076 --> 00:53:25,912 이번엔 반드시 만날 수 있을 깁니다 750 00:53:26,078 --> 00:53:27,788 처음 데이트한 장소 751 00:53:54,774 --> 00:53:55,858 선재규 씨? 752 00:53:57,902 --> 00:53:58,986 봄이 씨, 왔습니까? 753 00:54:02,865 --> 00:54:05,201 아니, 대체 왜 이렇게 멋있… 754 00:54:08,496 --> 00:54:10,081 아니, 대체 왜 이렇게 화보처럼… 755 00:54:13,084 --> 00:54:15,503 아니, 대체 왜 이렇게 돌아다녀요? 756 00:54:15,962 --> 00:54:18,506 그리고 복장은 이게 뭐예요? 오늘 무슨 날이에요? 757 00:54:19,924 --> 00:54:21,926 어느 날, 어느 순간 758 00:54:22,009 --> 00:54:25,638 문득 봄이 씨가 내를 보러 올까 봐 늘 이 복장으로 다녔습니다 759 00:54:27,139 --> 00:54:28,057 뭐요? 760 00:54:32,478 --> 00:54:34,939 둘이 연애합니까, 예? 바싹바싹 하이소 761 00:54:35,189 --> 00:54:36,023 코어에 힘 딱 주고 762 00:54:37,316 --> 00:54:39,193 사부님, 저, 전화 전화, 전화 763 00:54:39,276 --> 00:54:40,903 - 전화? 전화받아 - 예 764 00:54:41,654 --> 00:54:42,571 어허이 765 00:54:42,989 --> 00:54:44,115 아래만 당기고 766 00:54:46,075 --> 00:54:46,951 예, 행님 767 00:54:48,119 --> 00:54:50,788 뭐라꼬? 봄 쌤이 왔다꼬예? 768 00:54:54,208 --> 00:54:55,292 니 지금 뭐라 했노? 769 00:54:56,419 --> 00:54:58,087 보, 봄 쌤이 왔다고? 770 00:54:59,088 --> 00:55:01,799 봄 쌤이 지금 사부님 찾아 온 동네를 돌아댕긴다 캅니다 771 00:55:02,550 --> 00:55:05,302 한결이 행님이 보내가 일로 오는 중이라 캅니다 772 00:55:05,386 --> 00:55:06,262 일로? 773 00:55:11,058 --> 00:55:14,103 근데 봄 쌤이 엄청 화가 났다 카는데예 774 00:55:14,186 --> 00:55:17,064 사부님 만나면 막 따진다꼬 가만 안 둔다면서 갔다 카는데 775 00:55:18,107 --> 00:55:19,442 아, 무슨 일이지? 776 00:55:19,525 --> 00:55:20,526 아이, 와… 777 00:55:25,281 --> 00:55:26,323 아, 어 778 00:55:28,200 --> 00:55:29,827 와 그라는지 알겄다, 어 779 00:55:29,910 --> 00:55:32,121 사부님, 봄 쌤 온다 카는데 어데 갑니까? 780 00:55:32,413 --> 00:55:33,289 바다 781 00:55:34,040 --> 00:55:36,083 - 바다? - 야, 니 봄 쌤 오믄 782 00:55:36,375 --> 00:55:38,627 처음 데이트한 바다로 오라 해라, 알았나? 783 00:55:38,711 --> 00:55:39,962 천천히 오라 해라 784 00:55:40,046 --> 00:55:41,338 갑니다, 파이팅 785 00:55:41,422 --> 00:55:42,298 파이팅! 파이팅 하이소! 786 00:55:42,381 --> 00:55:44,467 - 파이팅! - 파이팅 787 00:55:47,636 --> 00:55:48,471 하 788 00:55:48,971 --> 00:55:50,639 내가 그런 말에 또 속을 줄 알고? 789 00:55:52,725 --> 00:55:53,934 속이다니요, 내가… 790 00:55:54,894 --> 00:55:56,979 봄이 씨가 다른 여자 앞에서 이 양복 입지 말라 해서 791 00:55:57,063 --> 00:56:00,191 내 학교 강의 있는 날에도 양복 안 입고 아껴 뒀다 아입니까 792 00:56:03,194 --> 00:56:04,528 그럼 대체 이건 뭔데요? 793 00:56:11,744 --> 00:56:15,039 나는요, 고가의 물건일까 로맨틱한 선물일까 794 00:56:15,206 --> 00:56:16,665 봄식이도 못 만지게 애지중지 795 00:56:16,749 --> 00:56:19,335 폭풍이 몰아치는 밤에도 목숨 걸고 이걸 지켰어요 796 00:56:19,877 --> 00:56:22,588 선재규 씨가 보고 싶은 밤마다 오늘 열까, 내일 열까 797 00:56:22,671 --> 00:56:25,216 망설이고 망설이다가 드디어 개봉을 했는데 798 00:56:25,633 --> 00:56:29,428 제 기다림과 그리움의 대가가 고작 이 주유소 사은품인가요? 799 00:56:32,807 --> 00:56:34,558 아, 지금 웃음이 나와요? 800 00:56:35,392 --> 00:56:38,104 야, 내 예상이 딱 맞았네, 응? 801 00:56:39,188 --> 00:56:42,066 봄이 씨가 그 선물 열어 보면 내한테 씩씩대면서 올 줄 알았지 802 00:56:43,609 --> 00:56:44,568 뭐요? 803 00:56:46,278 --> 00:56:47,113 봄이 씨 804 00:56:48,030 --> 00:56:49,073 그 토시는 805 00:56:49,782 --> 00:56:51,200 단순한 사은품이 아입니다 806 00:56:52,576 --> 00:56:53,577 내한테는 807 00:56:55,079 --> 00:56:57,123 누구보다 특별한 의미가 있는 깁니다 808 00:56:58,624 --> 00:57:00,251 봄이 씨를 만나기 전까지 내는 809 00:57:02,294 --> 00:57:04,380 이 상처 가리기에 급급한 사람이었습니다 810 00:57:05,381 --> 00:57:07,466 내도 내 상처를 볼 용기가 없어서 811 00:57:08,259 --> 00:57:10,761 그 토시로 꽁꽁 싸매고 다녔던 사람입니다 812 00:57:12,054 --> 00:57:13,681 근데 봄이 씨를 만나고 나서 813 00:57:14,348 --> 00:57:15,266 처음으로 814 00:57:16,308 --> 00:57:18,853 이 팔을 세상에 내보일 수 있었습니다 815 00:57:21,647 --> 00:57:24,525 내도 못 벗긴 내 허물을 봄이 씨가 벗겨 준 겁니다 816 00:57:29,697 --> 00:57:33,701 그런 거라면 제가 고이 잘 보관해 둘 테니까 817 00:57:36,912 --> 00:57:38,581 어머, 뭐야, 왜, 왜? 818 00:57:39,707 --> 00:57:43,669 아이고, 맨날천날 이걸 주머니에 넣고 다닌다고 죽을 뻔했데이 819 00:57:45,212 --> 00:57:47,173 봄이 씨가 내한테 따지러 오는 날 줄라고 820 00:57:47,256 --> 00:57:49,091 이거를 맨날 주머니에 넣고 다닜는데 821 00:57:49,633 --> 00:57:51,594 그날이 드디어 오늘이네 822 00:58:03,063 --> 00:58:05,274 겨울처럼 찹던 내 마음에 823 00:58:05,691 --> 00:58:08,694 따뜻한 봄이 되어 준 나의 사람 봄이 씨 824 00:58:09,236 --> 00:58:11,113 앞으로도 추우나 더우나 825 00:58:11,197 --> 00:58:14,241 봄이 씨 옆을 지켜 드리는 그런 남자가 되겠습니다 826 00:58:16,076 --> 00:58:18,662 그 토시가 봄이 씨와 나의 추억이라면 827 00:58:18,746 --> 00:58:21,624 이 반지는 봄이 씨와의 미래를 약속하는 그런… 828 00:58:21,707 --> 00:58:23,292 - 예스! - 예… 829 00:58:25,836 --> 00:58:26,795 뭐, 뭐고? 830 00:58:27,504 --> 00:58:29,089 아직 외운 거 반도 못 했는데, 그… 831 00:58:30,382 --> 00:58:32,134 선재규 씨가 무슨 말을 하든 832 00:58:32,801 --> 00:58:34,345 내 대답은 예스예요 833 00:58:58,327 --> 00:58:59,828 결혼식은 봄이 좋겠죠? 834 00:58:59,912 --> 00:59:01,413 아는 한 서이쯤이 좋고 835 00:59:01,497 --> 00:59:03,540 분식집 아줌마가 아들은 파이랬는데 836 00:59:03,999 --> 00:59:04,959 그럼 딸만 서이? 837 00:59:05,626 --> 00:59:08,128 신혼집 서울이 좋을까요 여기가 좋을까요? 838 00:59:10,172 --> 00:59:12,466 거가 어디든, 그날이 언제든 839 00:59:13,008 --> 00:59:14,343 내 옆에 있는 사람은 840 00:59:16,762 --> 00:59:17,721 봄이 씨일 깁니다