1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:10,385 --> 00:00:13,012
Hva føler jeg?
Er det frost på vei?
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,096
Do do
5
00:00:14,097 --> 00:00:17,350
Det kjennes kaldt
Det er nok snart
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,434
Do do
7
00:00:18,435 --> 00:00:21,688
Finn din beste genser
Vinterstøvler og
8
00:00:22,356 --> 00:00:25,900
For temperaturen faller
Som den alltid gjør
9
00:00:25,901 --> 00:00:30,196
Tid for å henge
Glødedruene i hula
10
00:00:30,197 --> 00:00:34,283
Samle alle vennene
Jeg har fått
11
00:00:34,284 --> 00:00:36,786
Tid for å pakke seg i tepper
12
00:00:36,787 --> 00:00:42,458
Være glad og takknemlig
Og varme seg ved ilden i kveld
13
00:00:42,459 --> 00:00:47,088
Det er årets beste tid
Og feire, det gjør vi
14
00:00:47,089 --> 00:00:51,342
Kjenner du det?
Kjenner du det?
15
00:00:51,343 --> 00:00:55,137
Det er kalde kvelder nå
Du er inne varm og god
16
00:00:55,138 --> 00:00:59,433
Den magiske tiden
Med de du har kjær
17
00:00:59,434 --> 00:01:01,727
- Kjenner du det?
- Julen, den er nær
18
00:01:01,728 --> 00:01:03,938
Julen, den er nær
19
00:01:03,939 --> 00:01:08,318
Julen, den er nær
Julen, den er nær
20
00:01:13,115 --> 00:01:15,908
Gleder meg til reddikstek
Med jordbærsaus
21
00:01:15,909 --> 00:01:16,993
Ja!
22
00:01:16,994 --> 00:01:20,830
Mat som det starter julen fint
23
00:01:20,831 --> 00:01:25,084
Så det er tid for oss å lage snø
24
00:01:25,085 --> 00:01:28,504
Fang et snøfnugg på tunga
Det er gøy, da
25
00:01:28,505 --> 00:01:30,464
Vi henger glødedruer opp...
26
00:01:30,465 --> 00:01:32,758
Jeg foretrekker huleglitter.
27
00:01:32,759 --> 00:01:35,011
Samle vennene dine
En ny dag...
28
00:01:35,012 --> 00:01:36,721
Første frost betyr mer.
29
00:01:36,722 --> 00:01:39,223
Tiden for sang
Og dans og latter
30
00:01:39,224 --> 00:01:44,979
Ilden spraker, og vi skratter
Du er i julestemning nå
31
00:01:44,980 --> 00:01:47,690
Det er årets beste tid
32
00:01:47,691 --> 00:01:49,609
Og feire, det gjør vi
33
00:01:49,610 --> 00:01:53,779
Kjenner du det?
Kjenner du det?
34
00:01:53,780 --> 00:01:57,909
Det er kalde kvelder nå
Du er inne varm og god
35
00:01:57,910 --> 00:02:02,246
Den magiske tiden
Med de du har kjær
36
00:02:02,247 --> 00:02:06,626
- Kjenner du det?
- Julen, den er nær
37
00:02:06,627 --> 00:02:08,627
Julen, den er nær
38
00:02:08,628 --> 00:02:11,756
- Julen, den er nær
- Julen, den er nær
39
00:02:11,757 --> 00:02:13,633
- Julen, den er nær
- Ja!
40
00:02:13,634 --> 00:02:16,969
Julen, den er nær
Julen, den er nær
41
00:02:16,970 --> 00:02:19,223
Julen, den er nær
42
00:02:21,099 --> 00:02:22,226
Ja!
43
00:02:23,227 --> 00:02:25,019
DEN FØRSTE SNØEN I FRAGGELBERGET
44
00:02:25,020 --> 00:02:26,188
Du snakker.
45
00:02:26,772 --> 00:02:27,813
Utrolig.
46
00:02:27,814 --> 00:02:29,690
- Å ja!
- Wow.
47
00:02:29,691 --> 00:02:34,612
Snart blir det kaldt nok i ishulene
til at doserne kan lage snø.
48
00:02:34,613 --> 00:02:36,405
Jeg håper de er klare.
49
00:02:36,406 --> 00:02:40,035
Klare? Så klart at vi er klare.
Bare se på oss.
50
00:02:40,536 --> 00:02:43,288
Du har fortsatt pyjamasbukse, sir.
51
00:02:43,872 --> 00:02:47,751
Det er med vilje.
Det er arbeids-pyjamasen min.
52
00:02:48,335 --> 00:02:50,546
Fordi jeg har en drømmejobb.
53
00:02:51,713 --> 00:02:54,090
Jeg gleder meg til snøen.
54
00:02:54,091 --> 00:02:59,053
Pogi og jeg har jobbet med en kjelke
som er bygd for fart.
55
00:02:59,054 --> 00:03:01,348
Jeg har vernebriller!
56
00:03:02,975 --> 00:03:07,396
Og vi skal kjøre den her,
ned Glattbakken.
57
00:03:09,398 --> 00:03:15,863
Vi kjører straks Gobo er ferdig
med å synge den nye julesangen sin!
58
00:03:17,239 --> 00:03:18,282
Ja!
59
00:03:21,493 --> 00:03:25,705
Ja! Julesangen min.
60
00:03:25,706 --> 00:03:27,666
Ja, den blir så god.
61
00:03:28,250 --> 00:03:32,713
Ja, for det er den allerede,
for den er omtrent ferdig alt.
62
00:03:34,798 --> 00:03:36,216
Snodig energi.
63
00:03:36,967 --> 00:03:42,598
Når snøen kommer, skal jeg ta på meg
et koselig antrekk og lage en snøengel.
64
00:03:43,390 --> 00:03:46,810
Varmt antrekk, kald forbindelse. Balanse.
65
00:03:47,394 --> 00:03:52,357
Men ta det med ro. Jeg tar av ørevarmerne
når du begynner å synge.
66
00:03:53,692 --> 00:03:57,820
Supert! Jeg vil ikke at du skal
gå glipp av sangen.
67
00:03:57,821 --> 00:04:00,866
Som er nesten ferdig. Ikke uferdig.
68
00:04:01,700 --> 00:04:05,411
Jeg er i fyr og flamme.
Når det gjelder matlaging.
69
00:04:05,412 --> 00:04:11,084
Jeg skal fyre opp med julemat
som bare kan lages med snø.
70
00:04:12,586 --> 00:04:17,715
Jeg bruker en snøreduksjon
til reddik-linguine med varm snøbuljong.
71
00:04:17,716 --> 00:04:21,010
Varm snøbuljong? Mener du vann?
72
00:04:21,011 --> 00:04:25,307
Nei, Klistre. Det er en kokkegreie.
Vanskelig å forklare.
73
00:04:26,975 --> 00:04:32,355
Dekk bordet til en person til.
For jeg skal lage en Snø-Bembi.
74
00:04:32,356 --> 00:04:37,985
Han får en banantre-skjorte, og alle
vil lure på hvem som er den ekte Vembi.
75
00:04:37,986 --> 00:04:42,782
Og da roper jeg: "Det er meg!"
Men han sier: "Nei, det er meg!"
76
00:04:42,783 --> 00:04:48,872
For han er uskikkelig.
Men vi skal danse så mye til Gobos sang!
77
00:04:52,543 --> 00:04:55,837
Det blir så gøy. Gøy. Under sangen min.
78
00:04:55,838 --> 00:05:02,677
Ja. Så jeg skal legge siste hånd på den,
ellers er den klar som spagetti.
79
00:05:02,678 --> 00:05:06,389
Ja. Ja. Ja.
80
00:05:06,390 --> 00:05:08,057
- Gå, du!
- Ja. Ja.
81
00:05:08,058 --> 00:05:10,351
Ja. Ja, ja.
82
00:05:10,352 --> 00:05:16,607
Nei, nei, nei.
Hei, Lille-Rago. Jeg er ille ute.
83
00:05:16,608 --> 00:05:20,820
Alle venter at sangen min
er minst like god som i fjor.
84
00:05:20,821 --> 00:05:24,825
Men jeg har rocke-sperre.
Jeg har ikke skrevet noe.
85
00:05:28,912 --> 00:05:33,624
- Snakker du til meg?
- Ja. Jeg sa: "Hei, Lille-Rago."
86
00:05:33,625 --> 00:05:39,006
Hvordan går det med sangen din?
Blir den like god som fjorårets?
87
00:05:49,975 --> 00:05:54,146
Så fin du er. Men vi kan ikke
dra til snøen i fjellet i år.
88
00:05:54,897 --> 00:05:59,400
En ny studie viser at værballonger
skader livet i havet.
89
00:05:59,401 --> 00:06:04,781
Så jeg må bevise at denne nedbrytbare
klarer moder jords prøvelser.
90
00:06:06,283 --> 00:06:08,243
Vi kan ha det gøy likevel.
91
00:06:08,869 --> 00:06:13,081
Jeg skal gjøre en regntest.
Vil du leke med paraplyen?
92
00:06:27,304 --> 00:06:31,182
Tenk at den nye lille fyren vår
skal klekke snart.
93
00:06:31,183 --> 00:06:34,143
Jeg håper han har bart som meg.
94
00:06:34,144 --> 00:06:37,689
Jeg håper bare han er lykkelig,
sunn og hårete.
95
00:06:39,024 --> 00:06:43,570
Jeg har lillebrors første julegave klar.
96
00:06:45,405 --> 00:06:50,702
Fraggeldukker! Så han kan møte
sine framtidige bestevenner.
97
00:06:51,328 --> 00:06:52,787
Fraggler.
98
00:06:52,788 --> 00:06:56,082
Gleder du deg
til å møte min nye lillebror?
99
00:06:56,083 --> 00:06:58,669
Det gjør jeg, Junior!
100
00:06:59,378 --> 00:07:01,547
Du blir verdens beste storebror.
101
00:07:02,631 --> 00:07:09,096
Tror du virkelig det, mamma?
Å være storebror er et stort ansvar.
102
00:07:11,056 --> 00:07:16,143
Hvordan vet jeg om jeg er klar...
103
00:07:16,144 --> 00:07:19,106
Gutten min, jeg er glad i deg,
men ikke nå.
104
00:07:19,690 --> 00:07:20,690
Ja.
105
00:07:20,691 --> 00:07:24,610
Ta det med ro. Du har nok av tid
til å venne deg til det.
106
00:07:24,611 --> 00:07:30,491
Klekking tar tid. Broren din kommer til
å kakke seg forsiktig ut.
107
00:07:30,492 --> 00:07:33,412
Det tar uker før vi ser ansiktet hans.
108
00:07:35,747 --> 00:07:37,499
Baby!
109
00:07:38,125 --> 00:07:42,296
Jøss! Det var... Slett ikke det jeg ventet.
110
00:07:45,340 --> 00:07:47,676
Er lillebroren min her alt?
111
00:07:48,260 --> 00:07:49,303
Faktisk,
112
00:07:49,887 --> 00:07:52,598
så er lillesøsteren din her.
113
00:07:55,017 --> 00:07:57,102
Lillesøster?
114
00:08:00,689 --> 00:08:01,690
Hva?
115
00:08:05,861 --> 00:08:07,863
Trenger julesang.
116
00:08:09,448 --> 00:08:11,575
Huleklokke tikker...
117
00:08:12,409 --> 00:08:14,745
Få munn til å synge sang...
118
00:08:15,329 --> 00:08:17,206
Gobo.
119
00:08:19,541 --> 00:08:20,541
En ånd.
120
00:08:20,542 --> 00:08:22,502
Gobo.
121
00:08:22,503 --> 00:08:26,464
Er du her for å hjelpe meg
å skrive sangen? Takk, ånd.
122
00:08:26,465 --> 00:08:28,633
Det er et julemirakel.
123
00:08:28,634 --> 00:08:32,053
Jeg er ikke en ånd! Jeg er Pogi!
124
00:08:32,054 --> 00:08:37,682
Og jeg bruker den lave stemmen
for å vekke deg forsiktig.
125
00:08:37,683 --> 00:08:38,768
Hva...
126
00:08:38,769 --> 00:08:43,314
Splittpinnes kald-o-meter slo ut!
Ishulene er klare for snølaging!
127
00:08:43,315 --> 00:08:48,195
Splittpinne og Frosne Joe lager snø,
og så kan du synge sangen!
128
00:08:48,779 --> 00:08:52,990
Så julen er her? Tiden har gått fra meg.
129
00:08:52,991 --> 00:08:54,159
Jepp.
130
00:08:55,661 --> 00:08:58,455
Greit. Jeg må vekke fraggler.
131
00:08:59,373 --> 00:09:01,416
Vembi.
132
00:09:04,962 --> 00:09:06,003
Hei, Pogi.
133
00:09:06,004 --> 00:09:08,674
- Tenk at snøen snart kommer.
- Mhm.
134
00:09:09,258 --> 00:09:11,050
Kulde!
135
00:09:11,051 --> 00:09:15,471
Kall meg Vips,
for vips, så er jeg klar for snø.
136
00:09:15,472 --> 00:09:22,395
Kall meg Moki, for jeg er mo-keen
på å svisje og svosje denne greia.
137
00:09:22,396 --> 00:09:25,523
- Fint.
- Kall meg Pogi. Jeg er Pogi!
138
00:09:25,524 --> 00:09:26,607
Ja!
139
00:09:26,608 --> 00:09:32,155
Til dessert smelter jeg snø, har i smak,
og fryser den flat.
140
00:09:33,365 --> 00:09:37,786
Du beskriver en ispinne!
Du kan bruke bare vann.
141
00:09:38,412 --> 00:09:43,125
- Gleder meg til snøen.
- Jeg er så glad!
142
00:09:44,168 --> 00:09:49,590
For en katastrofe. Jeg kan ta en
gammel sang. Si det er en tradisjonssang.
143
00:09:50,465 --> 00:09:53,926
- Ok, dere!
- Det er Frosne Joe med snøen!
144
00:09:53,927 --> 00:09:57,347
Vi har den første frosne skatten.
145
00:10:01,310 --> 00:10:02,436
Bra.
146
00:10:03,520 --> 00:10:06,022
Artig og eventyrlig musikk, takk.
147
00:10:06,023 --> 00:10:07,899
Bum-ba-ba-da-bum-bum
148
00:10:07,900 --> 00:10:11,319
Bum-ba-ba-da-bum-bum...
149
00:10:11,320 --> 00:10:13,613
Klikk-klikk-klikk.
150
00:10:13,614 --> 00:10:14,948
Klikketi-klikk.
151
00:10:15,616 --> 00:10:17,409
Klikk i vei.
152
00:10:18,243 --> 00:10:19,912
Klikk... klikk!
153
00:10:24,333 --> 00:10:26,919
Se! Snøen!
154
00:10:31,632 --> 00:10:34,801
Hei, dere. Det er bare meg.
155
00:10:36,345 --> 00:10:37,679
Hvor er resten?
156
00:10:38,430 --> 00:10:42,935
Ishulene var kalde bare lenge nok
til å lage ett snøfnugg.
157
00:10:44,394 --> 00:10:48,607
Jeg må dra.
Kanskje vi ses igjen en gang...
158
00:10:50,150 --> 00:10:55,447
Det ser ut til at inntil vi har mer snø,
er Gobos sang utsatt.
159
00:10:56,156 --> 00:10:57,199
Ja!
160
00:10:57,699 --> 00:10:59,409
Ja! Ja!
161
00:11:00,077 --> 00:11:04,498
Unnskyld at jeg sier det så stygt,
men dette er stinke-dinke!
162
00:11:07,209 --> 00:11:09,419
Vipsoline Jane Fraggel!
163
00:11:10,587 --> 00:11:12,421
Gobo, hva skal vi gjøre?
164
00:11:12,422 --> 00:11:13,549
Ja.
165
00:11:15,884 --> 00:11:17,677
Jeg vet ikke!
166
00:11:17,678 --> 00:11:22,139
Men det jeg vet,
er at det nå er mer tid før julen starter,
167
00:11:22,140 --> 00:11:25,726
og jeg får ikke synge sangen min
med en gang.
168
00:11:25,727 --> 00:11:29,106
Og nå må jeg gå og skrike.
169
00:11:29,731 --> 00:11:32,483
Forargelig. Skuffende.
170
00:11:32,484 --> 00:11:35,903
Tragedie. Nei. Nei. Nei.
171
00:11:35,904 --> 00:11:39,658
Åh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
Jeg har mer tid.
172
00:11:40,242 --> 00:11:45,746
Jeg trenger bare noe å starte med.
Kanskje bare ett ord som får meg i gang.
173
00:11:45,747 --> 00:11:47,748
Hva med "mose"?
174
00:11:47,749 --> 00:11:51,044
- Det er bra.
- Det kan du gjøre mye ut av.
175
00:11:51,920 --> 00:11:54,339
Ja. Ok, la meg se.
176
00:11:55,299 --> 00:11:59,802
Mose Med deg kan man kose, og bare kjose
177
00:11:59,803 --> 00:12:03,307
Jeg finner på ord alt.
Det er et blindspor.
178
00:12:03,932 --> 00:12:07,476
Kanskje jeg skal hente
onkel Macs nye postkort.
179
00:12:07,477 --> 00:12:10,271
Eventyrene hans er inspirerende.
180
00:12:10,272 --> 00:12:15,527
- Jeg syntes han var på rett spor.
- Det var ikke perfekt, men en start.
181
00:12:20,282 --> 00:12:25,953
Bra! Ballongen kan motstå
vind i orkan styrke og arktisk kulde.
182
00:12:25,954 --> 00:12:28,207
Ingenting kan ødelegge den.
183
00:12:30,834 --> 00:12:34,171
Du er visst lei deg
fordi du ikke er i snøen.
184
00:12:35,464 --> 00:12:36,632
Nød-bop?
185
00:12:39,593 --> 00:12:40,886
Bop.
186
00:12:42,221 --> 00:12:46,475
Jeg venter på halen.
Jeg venter på halen. Der er den.
187
00:12:47,059 --> 00:12:51,562
Kanskje du kan få
ferien du ønsker deg her,
188
00:12:51,563 --> 00:12:57,069
hvis vi justerer eksperimentet litt.
Blir du med til jernvarehandelen?
189
00:12:58,070 --> 00:13:00,905
La meg fullføre.
Bli med til jernvarehandelen,
190
00:13:00,906 --> 00:13:03,492
og du kan få ingefær-hundesnacks.
191
00:13:06,662 --> 00:13:10,082
Du er verdens raskeste
når det handler om mat.
192
00:13:27,975 --> 00:13:29,768
Å nei.
193
00:13:37,234 --> 00:13:41,321
Jeg henter postkortet
før det hårete beistet kommer tilbake.
194
00:13:43,365 --> 00:13:44,366
Ja.
195
00:13:47,160 --> 00:13:53,583
La oss se hva du driver med, onkel Mac.
"Kjære nevø Gobo..." God start. Lovende.
196
00:13:53,584 --> 00:13:58,629
Jeg liker å være i det ytre rom
rundt juletider og finne nye venner...
197
00:13:58,630 --> 00:14:00,631
Mine herrer. Så hyggelig.
198
00:14:00,632 --> 00:14:04,051
Og jeg jeg har en utrolig gave til deg.
199
00:14:04,052 --> 00:14:08,599
Jeg har en utrolig gave til nevøen min.
Har dere nevøer?
200
00:14:11,768 --> 00:14:15,563
Men jeg kunne ikke sende den
til vårt vanlige sted.
201
00:14:15,564 --> 00:14:20,318
"Så du må følge
noen spesifikke henteinstruksjoner.
202
00:14:20,319 --> 00:14:24,031
Gjør fem hopp framover..." Nå?
203
00:14:24,823 --> 00:14:25,824
"Ja, nå."
204
00:14:26,617 --> 00:14:27,700
Ok.
205
00:14:27,701 --> 00:14:33,248
En. To. Tre. Fire. Fem.
206
00:14:33,832 --> 00:14:38,003
"Se til høyre etter
en brunøret flurre som heter Rick."
207
00:14:39,505 --> 00:14:41,632
- Hei. Jeg heter Rick.
- Hei.
208
00:14:42,299 --> 00:14:45,343
"Gi Rick et neveklask,
og han peker ut veien for deg."
209
00:14:45,344 --> 00:14:46,428
Ok.
210
00:14:46,929 --> 00:14:48,054
Den veien.
211
00:14:48,055 --> 00:14:49,556
- Takk, Rick.
- Jepp.
212
00:14:50,349 --> 00:14:54,353
"Du må passe deg
for et ganske stort hull omtrent..."
213
00:15:00,484 --> 00:15:05,364
"Lytt etter en gåseorms skjønne skrik
og gå mot det."
214
00:15:07,533 --> 00:15:08,575
Den veien.
215
00:15:10,994 --> 00:15:15,249
- Du er nesten framme.
- Ja... Takk, frue.
216
00:15:16,291 --> 00:15:17,291
Ja.
217
00:15:17,292 --> 00:15:20,462
"Så går du mot lyset..."
218
00:15:23,423 --> 00:15:27,802
- "Før du vet ordet av det, er du..."
- Her.
219
00:15:27,803 --> 00:15:29,387
Hei.
220
00:15:29,388 --> 00:15:33,766
- Er jeg... Er jeg...
- I det ytre rom?
221
00:15:33,767 --> 00:15:38,689
Det kan du vedde vesten din på. God jul.
222
00:15:48,991 --> 00:15:50,032
Ok.
223
00:15:50,033 --> 00:15:53,160
Ting går litt raskere enn vi trodde.
224
00:15:53,161 --> 00:15:55,539
Men så søt hun er.
225
00:15:56,164 --> 00:15:59,293
Du er pappas lille prinsesse, ikke sant?
226
00:16:00,127 --> 00:16:03,380
Skal vi kalle henne
Pappas Lille Prinsesse?
227
00:16:04,590 --> 00:16:09,760
- Hva med bare Prinsesse?
- Perfekt! Forkortet Prinsesse.
228
00:16:09,761 --> 00:16:12,306
Fullt navn: Pappas Lille Prinsesse.
229
00:16:14,183 --> 00:16:17,685
Gutten min. Vil du møte lillesøsteren din?
230
00:16:17,686 --> 00:16:22,148
Nei. Ingenting skjer sånn som dere sa.
231
00:16:22,149 --> 00:16:25,443
Du har fortsatt tid
til å venne deg til det.
232
00:16:25,444 --> 00:16:28,113
Hun går jo ikke rundt eller noe...
233
00:16:31,491 --> 00:16:33,577
Åh!
234
00:16:34,745 --> 00:16:38,207
Prinsessen min. Hun kan gå allerede.
235
00:16:39,791 --> 00:16:41,752
Baby.
236
00:16:45,464 --> 00:16:48,257
Det går bra. Bare vær rolig.
237
00:16:48,258 --> 00:16:49,885
Hva skal jeg gjøre? Hva skal jeg...
238
00:16:51,345 --> 00:16:54,096
Nei. Nei. Nei. Nei.
239
00:16:54,097 --> 00:16:58,810
- Baby.
- Nei, nei, nei, nei, nei, nei, nei, nei.
240
00:17:04,942 --> 00:17:07,778
- Er du ferdig nå?
- Jeg tror det, ja.
241
00:17:09,988 --> 00:17:10,988
Det var det.
242
00:17:10,989 --> 00:17:14,283
Så her er du på eventyr i det ytre rom.
243
00:17:14,284 --> 00:17:15,785
Jøss. Takk, onkel Mac.
Jeg er så spent og overveldet.
244
00:17:15,786 --> 00:17:18,829
Jeg er så glad og overveldet.
245
00:17:19,705 --> 00:17:23,752
Du er jo ikke
en erfaren og fryktløs oppdager som...
246
00:17:24,377 --> 00:17:27,213
Hva er det? Et monster! Vi dør!
247
00:17:27,214 --> 00:17:31,551
Det var bare øyenbrynet mitt.
Det var foran øyet mitt.
248
00:17:31,552 --> 00:17:35,888
Jeg trodde det var noe digert
langt borte, men det var lite.
249
00:17:35,889 --> 00:17:39,225
- Ja.
- Som jeg sa... Jeg er veldig modig.
250
00:17:39,226 --> 00:17:41,395
Det er så mye å se her.
251
00:17:42,020 --> 00:17:46,023
Ja. Mange greier.
De der heter bært-bærter.
252
00:17:46,024 --> 00:17:49,944
Og det er en nam-nam-hytte
eller godislåve.
253
00:17:49,945 --> 00:17:52,655
Så bra at du kan lære meg alt dette.
254
00:17:52,656 --> 00:17:56,242
Jeg ville ikke latt deg gjøre dette alene.
255
00:17:56,243 --> 00:18:00,497
Ikke vær redd, unge Gobo.
Jeg drar ikke noe sted.
256
00:18:04,168 --> 00:18:08,296
- Onkel Mac! Onkel Mac!
- Du må gjøre dette alene, Gobo!
257
00:18:08,297 --> 00:18:11,008
- Vær sterk!
- Onkel Mac!
258
00:18:13,260 --> 00:18:15,721
Ok. Ok. Jeg er her.
259
00:18:16,305 --> 00:18:17,305
Alene.
260
00:18:17,306 --> 00:18:24,103
I det ytre rom. Det går bra. Jeg er fra
en gammel slekt med store oppdagere.
261
00:18:24,104 --> 00:18:26,480
Og jeg trives under press.
262
00:18:26,481 --> 00:18:32,403
Som da jeg ikke rakk å skrive en julesang,
men så laget jeg en fin en, og... Nei.
263
00:18:32,404 --> 00:18:36,616
Det er et dårlig eksempel.
Kom igjen, Gobo.
264
00:18:36,617 --> 00:18:37,992
Du klarer dette.
265
00:18:37,993 --> 00:18:41,246
Bare gjør det du er best til. Utforsk.
266
00:18:41,872 --> 00:18:45,042
Innse fakta, vær på farta
På egen hånd
267
00:18:46,251 --> 00:18:50,130
Forberede, bearbeide
Bestemt besluttsomhet
268
00:18:52,090 --> 00:18:53,091
Det var nære på.
269
00:18:53,967 --> 00:18:57,262
Ta med niste, list deg ikke
På egen hånd
270
00:18:58,138 --> 00:19:02,058
Nøl nå ikke, du må stikke
Nesen peker dit du skal
271
00:19:02,059 --> 00:19:04,978
Innse fakta, vær på farta
På egen hånd
272
00:19:06,104 --> 00:19:09,941
Forberede, bearbeide
Bestemt besluttsomhet
273
00:19:09,942 --> 00:19:12,528
Ta med niste, list deg ikke
På egen hånd
274
00:19:13,946 --> 00:19:16,739
Finn din framtid
Ha litt reiseånd
275
00:19:16,740 --> 00:19:20,077
Jeg må bare oppføre meg
som om jeg har vært her før.
276
00:19:21,453 --> 00:19:24,623
Innse fakta, vær på farta
På egen hånd
277
00:19:25,332 --> 00:19:29,210
Forberede, bearbeide
Bestemt besluttsomhet
278
00:19:29,211 --> 00:19:32,005
Ta med niste, list deg ikke
På egen hånd
279
00:19:33,215 --> 00:19:36,134
Finn din framtid
Ha litt reiseånd
280
00:19:36,760 --> 00:19:40,304
Finn din framtid
Ha litt reiseånd
281
00:19:40,305 --> 00:19:41,473
Å ja!
282
00:19:42,558 --> 00:19:44,476
Jeg gjør det virkelig.
283
00:19:54,152 --> 00:19:57,948
Det gjorde vondt. Hva er det som skjer?
284
00:19:58,448 --> 00:20:03,161
Hvorfor er denne hula så mørk?
Jeg må ut. Hvis jeg gjør dette...
285
00:20:11,211 --> 00:20:12,212
Hei.
286
00:20:18,635 --> 00:20:22,972
- Hvordan går det uten snøen, Vembi?
- Ikke supert, Moki.
287
00:20:22,973 --> 00:20:27,269
- Jeg kler en skjorte på en steinhaug.
- Jeg skjønner.
288
00:20:27,769 --> 00:20:30,981
Vet du hva som skjer
når man lager en jordengel?
289
00:20:35,068 --> 00:20:37,196
Jeg er en fraggel på bakken!
290
00:20:39,948 --> 00:20:45,703
Vi er fraggler. Vi kan feire
hva som helst. Hvem trenger ekte snø?
291
00:20:45,704 --> 00:20:50,417
- Doserne har lager doserstangsnø.
- Ja! La oss ake på den.
292
00:20:50,918 --> 00:20:55,838
- Ser bra ut, dosere!
- Ja, det ser bra ut.
293
00:20:55,839 --> 00:20:58,967
Jepp! Smaker enda bedre.
294
00:20:59,760 --> 00:21:03,596
Hei! Bare så dere vet det,
den er litt klissete.
295
00:21:03,597 --> 00:21:05,848
Slimete gugge på vei.
296
00:21:05,849 --> 00:21:09,311
- Kom igjen, Pogi, så kjører vi!
- Ja!
297
00:21:15,943 --> 00:21:17,653
Ho, ho, ho.
298
00:21:18,820 --> 00:21:22,365
Jeg vet at jeg ikke kan lage mat
uten smeltet snø.
299
00:21:22,366 --> 00:21:25,410
Det er bare vann!
300
00:21:26,870 --> 00:21:29,790
Jeg vil at julen skal være som alltid.
301
00:21:30,374 --> 00:21:33,377
Vi trenger snø! Vi trenger Gobos sang!
302
00:21:35,045 --> 00:21:37,089
Hvor er han?
303
00:21:37,756 --> 00:21:39,674
Så du er en...
304
00:21:39,675 --> 00:21:41,425
- Fraggel.
- Fraggel?
305
00:21:41,426 --> 00:21:42,927
- Fraggel.
- Fraggel.
306
00:21:42,928 --> 00:21:44,387
Fraggel.
307
00:21:44,388 --> 00:21:46,222
- Fraggel.
- Ja.
308
00:21:46,223 --> 00:21:50,977
Det er morsomt å si.
Jeg har aldri hørt om en fraggel.
309
00:21:50,978 --> 00:21:54,606
Men når jeg ser deg,
tenker jeg at det er en fraggel.
310
00:21:55,190 --> 00:21:56,440
Ikke sant?
311
00:21:56,441 --> 00:22:00,194
- Hva slags hule er dette?
- Det er et rom.
312
00:22:00,195 --> 00:22:04,949
Det er et lydstudio
der musikere lager musikk.
313
00:22:04,950 --> 00:22:09,162
Jeg er også musiker.
Jeg mener at jeg prøver.
314
00:22:09,746 --> 00:22:13,124
- Hva slags musikk lager du?
- Jeg vet ikke.
315
00:22:13,125 --> 00:22:18,462
Jeg har litt problemer.
Jeg har gjort det mange ganger før.
316
00:22:18,463 --> 00:22:23,217
Jeg har laget latino-pop, danse-pop,
reggaeton. Men det er annerledes nå.
317
00:22:23,218 --> 00:22:25,721
Jeg tenker på at livet
snart blir annerledes.
318
00:22:28,140 --> 00:22:29,141
Hvorfor det?
319
00:22:31,310 --> 00:22:34,478
Fordi jeg er på vei.
320
00:22:34,479 --> 00:22:35,814
Hvor er du på vei?
321
00:22:37,065 --> 00:22:40,193
Et postkort fra onkel Mac?
Det vet jeg alt om.
322
00:22:40,194 --> 00:22:45,489
Jeg venter store forandringer. Og jeg
lurer på hva slags sang jeg skal skrive
323
00:22:45,490 --> 00:22:50,453
når jeg opplever noe helt nytt.
Alt jeg har, er noen toner.
324
00:22:50,454 --> 00:22:55,292
- Det er bare begynnelsen.
- Et bra sted å starte. Får jeg høre?
325
00:22:56,251 --> 00:22:57,252
Trykk på play.
326
00:23:02,674 --> 00:23:08,221
- Jeg elsker den. Kan jeg bli med?
- Det ville ikke vært det rareste i dag.
327
00:23:08,222 --> 00:23:11,015
Musikken får meg til å ville synge med.
328
00:23:11,016 --> 00:23:13,893
La, la, la, la
La, la, la
329
00:23:13,894 --> 00:23:19,775
La, la, la
La, la, la
330
00:23:20,400 --> 00:23:28,784
La, la, la
La, la, la
331
00:23:29,284 --> 00:23:34,163
- La, la, la, la, la, la, la, la
- Da da, da da, da da, da da
332
00:23:34,164 --> 00:23:38,709
- La, la, la, la, la, la, la, la
- Da da, da da, da da, da da da
333
00:23:38,710 --> 00:23:43,297
- La, la, la, la, la, la, la, la
- Da da, da da, da da, da da
334
00:23:43,298 --> 00:23:48,470
- La, la, la, la, la
- Da da, da da, da da
335
00:23:50,222 --> 00:23:54,016
Vår melodi
Vi skal synge den, vi
336
00:23:54,017 --> 00:23:58,522
Det er en sang der du har din klang
337
00:23:59,231 --> 00:24:03,234
Kom og syng vår melodi
338
00:24:03,235 --> 00:24:08,030
Vi er en del av vår sang
339
00:24:08,031 --> 00:24:12,451
Vår melodi
Vi skal synge den, vi
340
00:24:12,452 --> 00:24:17,499
For du vet
Vår sang har vår klang
341
00:24:18,584 --> 00:24:23,797
Vår klang
342
00:24:31,638 --> 00:24:33,306
Det var fantastisk!
343
00:24:33,307 --> 00:24:37,560
- Fantastisk. Hvilken sang var det?
- Jeg vet ikke.
344
00:24:37,561 --> 00:24:42,023
Tenk at den aldri ville eksistert
om vi ikke hadde møttes.
345
00:24:42,024 --> 00:24:46,569
- Du er en dyp fyr. Det liker jeg.
- Jeg bor i en hule, så...
346
00:24:46,570 --> 00:24:50,782
Du har rett.
Det var et vakkert og usedvanlig øyeblikk.
347
00:24:52,075 --> 00:24:53,952
- Som et snøfnugg.
- Ja.
348
00:24:56,622 --> 00:25:01,251
Jeg har det! Jeg må tilbake til berget.
Jeg har en sang å synge.
349
00:25:06,590 --> 00:25:12,721
- Jeg vet ikke om jeg finner veien.
- Hva om du går tilbake samme vei? Her.
350
00:25:17,184 --> 00:25:21,855
La den minne deg på at alle øyeblikk
er noe unikt vi lager sammen.
351
00:25:22,606 --> 00:25:23,606
Takk.
352
00:25:23,607 --> 00:25:28,027
Og lykke til med turen
eller hvor det nå var du var på vei.
353
00:25:28,028 --> 00:25:29,571
Det har vært fint.
354
00:25:32,407 --> 00:25:33,450
Ha det.
355
00:25:36,245 --> 00:25:38,288
Fraggel. Fraggel.
356
00:25:39,081 --> 00:25:41,458
Gå tilbake samme vei.
357
00:25:44,211 --> 00:25:45,962
- Unnskyld meg?
- Ja?
358
00:25:45,963 --> 00:25:49,423
- Jeg prøver å finne et fraggelhull.
- Hva da?
359
00:25:49,424 --> 00:25:53,719
Det er en portal.
Jeg vil tilbake til Fraggelberget.
360
00:25:53,720 --> 00:25:58,976
Jeg vet ikke hva det er.
Kjenner jeg deg? Du virker kjent.
361
00:25:59,893 --> 00:26:02,145
Ja. Ja, du også.
362
00:26:06,149 --> 00:26:07,985
Å nei! Hårete beist.
363
00:26:11,363 --> 00:26:12,364
Å nei.
364
00:26:14,283 --> 00:26:15,367
Å nei. Oi da.
365
00:26:18,745 --> 00:26:19,746
Ok, ok.
366
00:26:21,748 --> 00:26:22,749
Ok.
367
00:26:23,959 --> 00:26:25,126
Hei.
368
00:26:25,127 --> 00:26:27,421
Du er ikke så verst likevel.
369
00:26:30,924 --> 00:26:34,344
Vent nå litt. Var alt det bare en drøm?
370
00:26:36,889 --> 00:26:39,266
Jeg må gå, hårete monster. Vi ses!
371
00:26:40,642 --> 00:26:44,730
Ok, bestis.
Vi har alt vi trenger til å lage magi.
372
00:26:53,906 --> 00:26:55,323
Gode nyheter.
373
00:26:55,324 --> 00:26:59,035
Vi kan starte julen. Jeg fant sangen min.
374
00:26:59,036 --> 00:27:04,833
Fant du snø samtidig? For guri malla
om vi kan starte julen uten det.
375
00:27:05,334 --> 00:27:07,502
- Hun har rett.
- Ja, Guri.
376
00:27:07,503 --> 00:27:13,132
Det er ikke som i fjor, Gobo.
Det føles ikke som jul engang.
377
00:27:13,133 --> 00:27:17,971
Det trenger ikke å føles som i fjor.
Kanskje vi ikke trenger snø.
378
00:27:18,597 --> 00:27:19,847
Hva?
379
00:27:19,848 --> 00:27:22,767
Det er sånn det skal være!
380
00:27:22,768 --> 00:27:25,311
- Vi trenger snø!
- Ja!
381
00:27:25,312 --> 00:27:27,981
- For å lage mat, så.
- Gi deg!
382
00:27:29,149 --> 00:27:32,652
Jeg slet med å skrive en sang i år.
383
00:27:32,653 --> 00:27:37,658
Jeg tror det var fordi jeg prøvde
å gjenskape tidligere julers magi.
384
00:27:38,158 --> 00:27:43,037
Kanskje jeg bare må la
denne julen være sin egen unike ting.
385
00:27:43,038 --> 00:27:45,998
Som et snøfnugg?
386
00:27:45,999 --> 00:27:51,797
- Ja! Frosne Joe skjønner det.
- Ja, jeg er god til kalde ting.
387
00:27:53,841 --> 00:27:55,968
Øyeblikk er som snøfnugg.
388
00:27:57,553 --> 00:28:02,140
Jeg har hatt en utrolig opplevelse.
Eller en drøm?
389
00:28:02,641 --> 00:28:08,563
Jeg vet ikke. Poenget er at vi må nyte
dette unike øyeblikket for det det er.
390
00:28:08,564 --> 00:28:13,819
Akkurat nå. Oss alle sammen her.
La oss feire det.
391
00:28:16,780 --> 00:28:21,952
Jeg har en sang jeg vil dele med dere.
Men vi skal gjøre det sammen.
392
00:28:22,536 --> 00:28:28,166
Vil dere plystre eller nynne, så gjør det.
La oss lage et snøfnugg.
393
00:28:31,003 --> 00:28:32,462
Vi gjør det.
394
00:28:38,302 --> 00:28:40,595
La, la, la, la
La, la, la
395
00:28:40,596 --> 00:28:46,894
La, la, la
La, la, la
396
00:28:47,477 --> 00:28:52,481
- La, la, la, la, la, la, la
- Do, do, do, do, do
397
00:28:52,482 --> 00:28:56,360
- La, la, la, la, la, la
- Do, do, do, do, do, do
398
00:28:56,361 --> 00:28:58,279
Bing boing squing
399
00:28:58,280 --> 00:29:02,825
Ding dong
Bing boing squing
400
00:29:02,826 --> 00:29:05,078
Ding dong bong
401
00:29:05,829 --> 00:29:07,496
Bing boing squing
402
00:29:07,497 --> 00:29:12,001
Ding dong
Bing boing squing
403
00:29:12,002 --> 00:29:15,088
Ding dong bong
404
00:29:17,257 --> 00:29:21,135
Vår melodi
Vi skal synge den, vi
405
00:29:21,136 --> 00:29:25,807
Det er en sang der du har din klang
406
00:29:26,433 --> 00:29:30,311
Vår melodi
Vi skal synge den, vi
407
00:29:30,312 --> 00:29:35,192
For du vet at du har din klang
408
00:29:36,610 --> 00:29:41,073
Din klang
409
00:29:49,540 --> 00:29:50,582
Snø-bop?
410
00:29:57,172 --> 00:29:58,881
Husker du disse?
411
00:29:58,882 --> 00:30:02,177
Til deg. Så fin du er.
412
00:30:03,178 --> 00:30:04,846
Å, jeg?
413
00:30:04,847 --> 00:30:06,431
La oss danse.
414
00:30:24,408 --> 00:30:25,409
Hva er det?
415
00:30:32,749 --> 00:30:33,791
Det er snø!
416
00:30:33,792 --> 00:30:37,546
- Det snør! Det snør!
- Vi fikk snøen vår.
417
00:30:42,551 --> 00:30:44,010
Så vakkert.
418
00:30:44,011 --> 00:30:46,346
- Det snør.
- Ja!
419
00:30:47,556 --> 00:30:48,973
Ja.
420
00:30:48,974 --> 00:30:50,058
Jøss.
421
00:30:51,018 --> 00:30:54,854
Splittpinne, er dette oss? Gjorde vi det?
422
00:30:54,855 --> 00:30:56,189
Nei, sir.
423
00:30:56,190 --> 00:31:00,776
Tror du vi må ploge og spa
og gjøre all den jobben senere?
424
00:31:00,777 --> 00:31:02,571
Det gjør jeg, sir, ja.
425
00:31:06,783 --> 00:31:08,159
Kom igjen, gutt.
426
00:31:08,160 --> 00:31:11,120
Det er bare et barn. Kom ut derfra.
427
00:31:11,121 --> 00:31:13,164
Du sa at det ble en gutt.
428
00:31:13,165 --> 00:31:20,046
Og at jeg ville få tid til å venne meg til
å bli storebror, men det har jeg ikke!
429
00:31:20,047 --> 00:31:23,550
Og jeg tror ikke jeg noen gang vil bli...
430
00:31:24,259 --> 00:31:25,260
Bror?
431
00:31:30,182 --> 00:31:33,936
Jeg vil aldri være uten henne.
432
00:31:34,978 --> 00:31:37,813
Jeg er så glad i henne.
433
00:31:37,814 --> 00:31:40,484
Jøss, for et øyeblikk.
434
00:31:41,151 --> 00:31:43,402
Velkommen til familien.
435
00:31:43,403 --> 00:31:47,698
Vår melodi
Vi skal synge den, vi
436
00:31:47,699 --> 00:31:50,243
Det er en sang der du har din klang
437
00:31:50,244 --> 00:31:52,538
Den er myk og kriblende.
438
00:31:53,372 --> 00:31:54,705
Så vakkert.
439
00:31:54,706 --> 00:31:57,668
Vi skal synge den, vi...
440
00:32:01,463 --> 00:32:05,050
- Hei, Vembi.
- Navnet er Snø-Bembi.
441
00:32:05,676 --> 00:32:07,135
Vembi er her borte.
442
00:32:07,886 --> 00:32:10,221
Dere to er så like.
443
00:32:10,222 --> 00:32:11,348
Ja!
444
00:32:12,850 --> 00:32:15,142
Vi skal synge den, vi
445
00:32:15,143 --> 00:32:19,481
Det er en sang der du har din klang
446
00:32:20,774 --> 00:32:23,442
Smeltet snø utgjør forskjellen.
447
00:32:23,443 --> 00:32:25,695
- Du store min.
- Ja.
448
00:32:25,696 --> 00:32:28,865
Når jeg tar feil, tar jeg feil.
449
00:32:28,866 --> 00:32:30,742
God jul, Klistre.
450
00:32:31,910 --> 00:32:34,745
Vår melodi, kom og syng den med meg
451
00:32:34,746 --> 00:32:35,872
Balanse.
452
00:32:35,873 --> 00:32:41,920
Det er en sang der du har din klang
453
00:32:45,465 --> 00:32:48,718
Vent, hva? Var det ikke en drøm?
454
00:32:48,719 --> 00:32:52,639
Du har din klang
455
00:32:53,348 --> 00:32:58,061
Din klang
456
00:32:59,479 --> 00:33:02,315
- En spesiell årstid.
- Det skal være sikkert.
457
00:33:02,316 --> 00:33:06,820
- Ja.
- Et snøfnugg av et øyeblikk. Glad i dere.
458
00:33:10,574 --> 00:33:13,285
God jul!
459
00:34:35,951 --> 00:34:37,953
Tekst: Evy Hvidsten