1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,385 --> 00:00:13,012 Hva føler jeg? Er det frost på vei? 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,096 Do do 5 00:00:14,097 --> 00:00:17,350 Det kjennes kaldt Det er nok snart 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,434 Do do 7 00:00:18,435 --> 00:00:21,688 Finn din beste genser Vinterstøvler og 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,900 For temperaturen faller Som den alltid gjør 9 00:00:25,901 --> 00:00:30,196 Tid for å henge Glødedruene i hula 10 00:00:30,197 --> 00:00:34,283 Samle alle vennene Jeg har fått 11 00:00:34,284 --> 00:00:36,786 Tid for å pakke seg i tepper 12 00:00:36,787 --> 00:00:42,458 Være glad og takknemlig Og varme seg ved ilden i kveld 13 00:00:42,459 --> 00:00:47,088 Det er årets beste tid Og feire, det gjør vi 14 00:00:47,089 --> 00:00:51,342 Kjenner du det? Kjenner du det? 15 00:00:51,343 --> 00:00:55,137 Det er kalde kvelder nå Du er inne varm og god 16 00:00:55,138 --> 00:00:59,433 Den magiske tiden Med de du har kjær 17 00:00:59,434 --> 00:01:01,727 - Kjenner du det? - Julen, den er nær 18 00:01:01,728 --> 00:01:03,938 Julen, den er nær 19 00:01:03,939 --> 00:01:08,318 Julen, den er nær Julen, den er nær 20 00:01:13,115 --> 00:01:15,908 Gleder meg til reddikstek Med jordbærsaus 21 00:01:15,909 --> 00:01:16,993 Ja! 22 00:01:16,994 --> 00:01:20,830 Mat som det starter julen fint 23 00:01:20,831 --> 00:01:25,084 Så det er tid for oss å lage snø 24 00:01:25,085 --> 00:01:28,504 Fang et snøfnugg på tunga Det er gøy, da 25 00:01:28,505 --> 00:01:30,464 Vi henger glødedruer opp... 26 00:01:30,465 --> 00:01:32,758 Jeg foretrekker huleglitter. 27 00:01:32,759 --> 00:01:35,011 Samle vennene dine En ny dag... 28 00:01:35,012 --> 00:01:36,721 Første frost betyr mer. 29 00:01:36,722 --> 00:01:39,223 Tiden for sang Og dans og latter 30 00:01:39,224 --> 00:01:44,979 Ilden spraker, og vi skratter Du er i julestemning nå 31 00:01:44,980 --> 00:01:47,690 Det er årets beste tid 32 00:01:47,691 --> 00:01:49,609 Og feire, det gjør vi 33 00:01:49,610 --> 00:01:53,779 Kjenner du det? Kjenner du det? 34 00:01:53,780 --> 00:01:57,909 Det er kalde kvelder nå Du er inne varm og god 35 00:01:57,910 --> 00:02:02,246 Den magiske tiden Med de du har kjær 36 00:02:02,247 --> 00:02:06,626 - Kjenner du det? - Julen, den er nær 37 00:02:06,627 --> 00:02:08,627 Julen, den er nær 38 00:02:08,628 --> 00:02:11,756 - Julen, den er nær - Julen, den er nær 39 00:02:11,757 --> 00:02:13,633 - Julen, den er nær - Ja! 40 00:02:13,634 --> 00:02:16,969 Julen, den er nær Julen, den er nær 41 00:02:16,970 --> 00:02:19,223 Julen, den er nær 42 00:02:21,099 --> 00:02:22,226 Ja! 43 00:02:23,227 --> 00:02:25,019 DEN FØRSTE SNØEN I FRAGGELBERGET 44 00:02:25,020 --> 00:02:26,188 Du snakker. 45 00:02:26,772 --> 00:02:27,813 Utrolig. 46 00:02:27,814 --> 00:02:29,690 - Å ja! - Wow. 47 00:02:29,691 --> 00:02:34,612 Snart blir det kaldt nok i ishulene til at doserne kan lage snø. 48 00:02:34,613 --> 00:02:36,405 Jeg håper de er klare. 49 00:02:36,406 --> 00:02:40,035 Klare? Så klart at vi er klare. Bare se på oss. 50 00:02:40,536 --> 00:02:43,288 Du har fortsatt pyjamasbukse, sir. 51 00:02:43,872 --> 00:02:47,751 Det er med vilje. Det er arbeids-pyjamasen min. 52 00:02:48,335 --> 00:02:50,546 Fordi jeg har en drømmejobb. 53 00:02:51,713 --> 00:02:54,090 Jeg gleder meg til snøen. 54 00:02:54,091 --> 00:02:59,053 Pogi og jeg har jobbet med en kjelke som er bygd for fart. 55 00:02:59,054 --> 00:03:01,348 Jeg har vernebriller! 56 00:03:02,975 --> 00:03:07,396 Og vi skal kjøre den her, ned Glattbakken. 57 00:03:09,398 --> 00:03:15,863 Vi kjører straks Gobo er ferdig med å synge den nye julesangen sin! 58 00:03:17,239 --> 00:03:18,282 Ja! 59 00:03:21,493 --> 00:03:25,705 Ja! Julesangen min. 60 00:03:25,706 --> 00:03:27,666 Ja, den blir så god. 61 00:03:28,250 --> 00:03:32,713 Ja, for det er den allerede, for den er omtrent ferdig alt. 62 00:03:34,798 --> 00:03:36,216 Snodig energi. 63 00:03:36,967 --> 00:03:42,598 Når snøen kommer, skal jeg ta på meg et koselig antrekk og lage en snøengel. 64 00:03:43,390 --> 00:03:46,810 Varmt antrekk, kald forbindelse. Balanse. 65 00:03:47,394 --> 00:03:52,357 Men ta det med ro. Jeg tar av ørevarmerne når du begynner å synge. 66 00:03:53,692 --> 00:03:57,820 Supert! Jeg vil ikke at du skal gå glipp av sangen. 67 00:03:57,821 --> 00:04:00,866 Som er nesten ferdig. Ikke uferdig. 68 00:04:01,700 --> 00:04:05,411 Jeg er i fyr og flamme. Når det gjelder matlaging. 69 00:04:05,412 --> 00:04:11,084 Jeg skal fyre opp med julemat som bare kan lages med snø. 70 00:04:12,586 --> 00:04:17,715 Jeg bruker en snøreduksjon til reddik-linguine med varm snøbuljong. 71 00:04:17,716 --> 00:04:21,010 Varm snøbuljong? Mener du vann? 72 00:04:21,011 --> 00:04:25,307 Nei, Klistre. Det er en kokkegreie. Vanskelig å forklare. 73 00:04:26,975 --> 00:04:32,355 Dekk bordet til en person til. For jeg skal lage en Snø-Bembi. 74 00:04:32,356 --> 00:04:37,985 Han får en banantre-skjorte, og alle vil lure på hvem som er den ekte Vembi. 75 00:04:37,986 --> 00:04:42,782 Og da roper jeg: "Det er meg!" Men han sier: "Nei, det er meg!" 76 00:04:42,783 --> 00:04:48,872 For han er uskikkelig. Men vi skal danse så mye til Gobos sang! 77 00:04:52,543 --> 00:04:55,837 Det blir så gøy. Gøy. Under sangen min. 78 00:04:55,838 --> 00:05:02,677 Ja. Så jeg skal legge siste hånd på den, ellers er den klar som spagetti. 79 00:05:02,678 --> 00:05:06,389 Ja. Ja. Ja. 80 00:05:06,390 --> 00:05:08,057 - Gå, du! - Ja. Ja. 81 00:05:08,058 --> 00:05:10,351 Ja. Ja, ja. 82 00:05:10,352 --> 00:05:16,607 Nei, nei, nei. Hei, Lille-Rago. Jeg er ille ute. 83 00:05:16,608 --> 00:05:20,820 Alle venter at sangen min er minst like god som i fjor. 84 00:05:20,821 --> 00:05:24,825 Men jeg har rocke-sperre. Jeg har ikke skrevet noe. 85 00:05:28,912 --> 00:05:33,624 - Snakker du til meg? - Ja. Jeg sa: "Hei, Lille-Rago." 86 00:05:33,625 --> 00:05:39,006 Hvordan går det med sangen din? Blir den like god som fjorårets? 87 00:05:49,975 --> 00:05:54,146 Så fin du er. Men vi kan ikke dra til snøen i fjellet i år. 88 00:05:54,897 --> 00:05:59,400 En ny studie viser at værballonger skader livet i havet. 89 00:05:59,401 --> 00:06:04,781 Så jeg må bevise at denne nedbrytbare klarer moder jords prøvelser. 90 00:06:06,283 --> 00:06:08,243 Vi kan ha det gøy likevel. 91 00:06:08,869 --> 00:06:13,081 Jeg skal gjøre en regntest. Vil du leke med paraplyen? 92 00:06:27,304 --> 00:06:31,182 Tenk at den nye lille fyren vår skal klekke snart. 93 00:06:31,183 --> 00:06:34,143 Jeg håper han har bart som meg. 94 00:06:34,144 --> 00:06:37,689 Jeg håper bare han er lykkelig, sunn og hårete. 95 00:06:39,024 --> 00:06:43,570 Jeg har lillebrors første julegave klar. 96 00:06:45,405 --> 00:06:50,702 Fraggeldukker! Så han kan møte sine framtidige bestevenner. 97 00:06:51,328 --> 00:06:52,787 Fraggler. 98 00:06:52,788 --> 00:06:56,082 Gleder du deg til å møte min nye lillebror? 99 00:06:56,083 --> 00:06:58,669 Det gjør jeg, Junior! 100 00:06:59,378 --> 00:07:01,547 Du blir verdens beste storebror. 101 00:07:02,631 --> 00:07:09,096 Tror du virkelig det, mamma? Å være storebror er et stort ansvar. 102 00:07:11,056 --> 00:07:16,143 Hvordan vet jeg om jeg er klar... 103 00:07:16,144 --> 00:07:19,106 Gutten min, jeg er glad i deg, men ikke nå. 104 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 Ja. 105 00:07:20,691 --> 00:07:24,610 Ta det med ro. Du har nok av tid til å venne deg til det. 106 00:07:24,611 --> 00:07:30,491 Klekking tar tid. Broren din kommer til å kakke seg forsiktig ut. 107 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 Det tar uker før vi ser ansiktet hans. 108 00:07:35,747 --> 00:07:37,499 Baby! 109 00:07:38,125 --> 00:07:42,296 Jøss! Det var... Slett ikke det jeg ventet. 110 00:07:45,340 --> 00:07:47,676 Er lillebroren min her alt? 111 00:07:48,260 --> 00:07:49,303 Faktisk, 112 00:07:49,887 --> 00:07:52,598 så er lillesøsteren din her. 113 00:07:55,017 --> 00:07:57,102 Lillesøster? 114 00:08:00,689 --> 00:08:01,690 Hva? 115 00:08:05,861 --> 00:08:07,863 Trenger julesang. 116 00:08:09,448 --> 00:08:11,575 Huleklokke tikker... 117 00:08:12,409 --> 00:08:14,745 Få munn til å synge sang... 118 00:08:15,329 --> 00:08:17,206 Gobo. 119 00:08:19,541 --> 00:08:20,541 En ånd. 120 00:08:20,542 --> 00:08:22,502 Gobo. 121 00:08:22,503 --> 00:08:26,464 Er du her for å hjelpe meg å skrive sangen? Takk, ånd. 122 00:08:26,465 --> 00:08:28,633 Det er et julemirakel. 123 00:08:28,634 --> 00:08:32,053 Jeg er ikke en ånd! Jeg er Pogi! 124 00:08:32,054 --> 00:08:37,682 Og jeg bruker den lave stemmen for å vekke deg forsiktig. 125 00:08:37,683 --> 00:08:38,768 Hva... 126 00:08:38,769 --> 00:08:43,314 Splittpinnes kald-o-meter slo ut! Ishulene er klare for snølaging! 127 00:08:43,315 --> 00:08:48,195 Splittpinne og Frosne Joe lager snø, og så kan du synge sangen! 128 00:08:48,779 --> 00:08:52,990 Så julen er her? Tiden har gått fra meg. 129 00:08:52,991 --> 00:08:54,159 Jepp. 130 00:08:55,661 --> 00:08:58,455 Greit. Jeg må vekke fraggler. 131 00:08:59,373 --> 00:09:01,416 Vembi. 132 00:09:04,962 --> 00:09:06,003 Hei, Pogi. 133 00:09:06,004 --> 00:09:08,674 - Tenk at snøen snart kommer. - Mhm. 134 00:09:09,258 --> 00:09:11,050 Kulde! 135 00:09:11,051 --> 00:09:15,471 Kall meg Vips, for vips, så er jeg klar for snø. 136 00:09:15,472 --> 00:09:22,395 Kall meg Moki, for jeg er mo-keen på å svisje og svosje denne greia. 137 00:09:22,396 --> 00:09:25,523 - Fint. - Kall meg Pogi. Jeg er Pogi! 138 00:09:25,524 --> 00:09:26,607 Ja! 139 00:09:26,608 --> 00:09:32,155 Til dessert smelter jeg snø, har i smak, og fryser den flat. 140 00:09:33,365 --> 00:09:37,786 Du beskriver en ispinne! Du kan bruke bare vann. 141 00:09:38,412 --> 00:09:43,125 - Gleder meg til snøen. - Jeg er så glad! 142 00:09:44,168 --> 00:09:49,590 For en katastrofe. Jeg kan ta en gammel sang. Si det er en tradisjonssang. 143 00:09:50,465 --> 00:09:53,926 - Ok, dere! - Det er Frosne Joe med snøen! 144 00:09:53,927 --> 00:09:57,347 Vi har den første frosne skatten. 145 00:10:01,310 --> 00:10:02,436 Bra. 146 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 Artig og eventyrlig musikk, takk. 147 00:10:06,023 --> 00:10:07,899 Bum-ba-ba-da-bum-bum 148 00:10:07,900 --> 00:10:11,319 Bum-ba-ba-da-bum-bum... 149 00:10:11,320 --> 00:10:13,613 Klikk-klikk-klikk. 150 00:10:13,614 --> 00:10:14,948 Klikketi-klikk. 151 00:10:15,616 --> 00:10:17,409 Klikk i vei. 152 00:10:18,243 --> 00:10:19,912 Klikk... klikk! 153 00:10:24,333 --> 00:10:26,919 Se! Snøen! 154 00:10:31,632 --> 00:10:34,801 Hei, dere. Det er bare meg. 155 00:10:36,345 --> 00:10:37,679 Hvor er resten? 156 00:10:38,430 --> 00:10:42,935 Ishulene var kalde bare lenge nok til å lage ett snøfnugg. 157 00:10:44,394 --> 00:10:48,607 Jeg må dra. Kanskje vi ses igjen en gang... 158 00:10:50,150 --> 00:10:55,447 Det ser ut til at inntil vi har mer snø, er Gobos sang utsatt. 159 00:10:56,156 --> 00:10:57,199 Ja! 160 00:10:57,699 --> 00:10:59,409 Ja! Ja! 161 00:11:00,077 --> 00:11:04,498 Unnskyld at jeg sier det så stygt, men dette er stinke-dinke! 162 00:11:07,209 --> 00:11:09,419 Vipsoline Jane Fraggel! 163 00:11:10,587 --> 00:11:12,421 Gobo, hva skal vi gjøre? 164 00:11:12,422 --> 00:11:13,549 Ja. 165 00:11:15,884 --> 00:11:17,677 Jeg vet ikke! 166 00:11:17,678 --> 00:11:22,139 Men det jeg vet, er at det nå er mer tid før julen starter, 167 00:11:22,140 --> 00:11:25,726 og jeg får ikke synge sangen min med en gang. 168 00:11:25,727 --> 00:11:29,106 Og nå må jeg gå og skrike. 169 00:11:29,731 --> 00:11:32,483 Forargelig. Skuffende. 170 00:11:32,484 --> 00:11:35,903 Tragedie. Nei. Nei. Nei. 171 00:11:35,904 --> 00:11:39,658 Åh, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja! Jeg har mer tid. 172 00:11:40,242 --> 00:11:45,746 Jeg trenger bare noe å starte med. Kanskje bare ett ord som får meg i gang. 173 00:11:45,747 --> 00:11:47,748 Hva med "mose"? 174 00:11:47,749 --> 00:11:51,044 - Det er bra. - Det kan du gjøre mye ut av. 175 00:11:51,920 --> 00:11:54,339 Ja. Ok, la meg se. 176 00:11:55,299 --> 00:11:59,802 Mose Med deg kan man kose, og bare kjose 177 00:11:59,803 --> 00:12:03,307 Jeg finner på ord alt. Det er et blindspor. 178 00:12:03,932 --> 00:12:07,476 Kanskje jeg skal hente onkel Macs nye postkort. 179 00:12:07,477 --> 00:12:10,271 Eventyrene hans er inspirerende. 180 00:12:10,272 --> 00:12:15,527 - Jeg syntes han var på rett spor. - Det var ikke perfekt, men en start. 181 00:12:20,282 --> 00:12:25,953 Bra! Ballongen kan motstå vind i orkan styrke og arktisk kulde. 182 00:12:25,954 --> 00:12:28,207 Ingenting kan ødelegge den. 183 00:12:30,834 --> 00:12:34,171 Du er visst lei deg fordi du ikke er i snøen. 184 00:12:35,464 --> 00:12:36,632 Nød-bop? 185 00:12:39,593 --> 00:12:40,886 Bop. 186 00:12:42,221 --> 00:12:46,475 Jeg venter på halen. Jeg venter på halen. Der er den. 187 00:12:47,059 --> 00:12:51,562 Kanskje du kan få ferien du ønsker deg her, 188 00:12:51,563 --> 00:12:57,069 hvis vi justerer eksperimentet litt. Blir du med til jernvarehandelen? 189 00:12:58,070 --> 00:13:00,905 La meg fullføre. Bli med til jernvarehandelen, 190 00:13:00,906 --> 00:13:03,492 og du kan få ingefær-hundesnacks. 191 00:13:06,662 --> 00:13:10,082 Du er verdens raskeste når det handler om mat. 192 00:13:27,975 --> 00:13:29,768 Å nei. 193 00:13:37,234 --> 00:13:41,321 Jeg henter postkortet før det hårete beistet kommer tilbake. 194 00:13:43,365 --> 00:13:44,366 Ja. 195 00:13:47,160 --> 00:13:53,583 La oss se hva du driver med, onkel Mac. "Kjære nevø Gobo..." God start. Lovende. 196 00:13:53,584 --> 00:13:58,629 Jeg liker å være i det ytre rom rundt juletider og finne nye venner... 197 00:13:58,630 --> 00:14:00,631 Mine herrer. Så hyggelig. 198 00:14:00,632 --> 00:14:04,051 Og jeg jeg har en utrolig gave til deg. 199 00:14:04,052 --> 00:14:08,599 Jeg har en utrolig gave til nevøen min. Har dere nevøer? 200 00:14:11,768 --> 00:14:15,563 Men jeg kunne ikke sende den til vårt vanlige sted. 201 00:14:15,564 --> 00:14:20,318 "Så du må følge noen spesifikke henteinstruksjoner. 202 00:14:20,319 --> 00:14:24,031 Gjør fem hopp framover..." Nå? 203 00:14:24,823 --> 00:14:25,824 "Ja, nå." 204 00:14:26,617 --> 00:14:27,700 Ok. 205 00:14:27,701 --> 00:14:33,248 En. To. Tre. Fire. Fem. 206 00:14:33,832 --> 00:14:38,003 "Se til høyre etter en brunøret flurre som heter Rick." 207 00:14:39,505 --> 00:14:41,632 - Hei. Jeg heter Rick. - Hei. 208 00:14:42,299 --> 00:14:45,343 "Gi Rick et neveklask, og han peker ut veien for deg." 209 00:14:45,344 --> 00:14:46,428 Ok. 210 00:14:46,929 --> 00:14:48,054 Den veien. 211 00:14:48,055 --> 00:14:49,556 - Takk, Rick. - Jepp. 212 00:14:50,349 --> 00:14:54,353 "Du må passe deg for et ganske stort hull omtrent..." 213 00:15:00,484 --> 00:15:05,364 "Lytt etter en gåseorms skjønne skrik og gå mot det." 214 00:15:07,533 --> 00:15:08,575 Den veien. 215 00:15:10,994 --> 00:15:15,249 - Du er nesten framme. - Ja... Takk, frue. 216 00:15:16,291 --> 00:15:17,291 Ja. 217 00:15:17,292 --> 00:15:20,462 "Så går du mot lyset..." 218 00:15:23,423 --> 00:15:27,802 - "Før du vet ordet av det, er du..." - Her. 219 00:15:27,803 --> 00:15:29,387 Hei. 220 00:15:29,388 --> 00:15:33,766 - Er jeg... Er jeg... - I det ytre rom? 221 00:15:33,767 --> 00:15:38,689 Det kan du vedde vesten din på. God jul. 222 00:15:48,991 --> 00:15:50,032 Ok. 223 00:15:50,033 --> 00:15:53,160 Ting går litt raskere enn vi trodde. 224 00:15:53,161 --> 00:15:55,539 Men så søt hun er. 225 00:15:56,164 --> 00:15:59,293 Du er pappas lille prinsesse, ikke sant? 226 00:16:00,127 --> 00:16:03,380 Skal vi kalle henne Pappas Lille Prinsesse? 227 00:16:04,590 --> 00:16:09,760 - Hva med bare Prinsesse? - Perfekt! Forkortet Prinsesse. 228 00:16:09,761 --> 00:16:12,306 Fullt navn: Pappas Lille Prinsesse. 229 00:16:14,183 --> 00:16:17,685 Gutten min. Vil du møte lillesøsteren din? 230 00:16:17,686 --> 00:16:22,148 Nei. Ingenting skjer sånn som dere sa. 231 00:16:22,149 --> 00:16:25,443 Du har fortsatt tid til å venne deg til det. 232 00:16:25,444 --> 00:16:28,113 Hun går jo ikke rundt eller noe... 233 00:16:31,491 --> 00:16:33,577 Åh! 234 00:16:34,745 --> 00:16:38,207 Prinsessen min. Hun kan gå allerede. 235 00:16:39,791 --> 00:16:41,752 Baby. 236 00:16:45,464 --> 00:16:48,257 Det går bra. Bare vær rolig. 237 00:16:48,258 --> 00:16:49,885 Hva skal jeg gjøre? Hva skal jeg... 238 00:16:51,345 --> 00:16:54,096 Nei. Nei. Nei. Nei. 239 00:16:54,097 --> 00:16:58,810 - Baby. - Nei, nei, nei, nei, nei, nei, nei, nei. 240 00:17:04,942 --> 00:17:07,778 - Er du ferdig nå? - Jeg tror det, ja. 241 00:17:09,988 --> 00:17:10,988 Det var det. 242 00:17:10,989 --> 00:17:14,283 Så her er du på eventyr i det ytre rom. 243 00:17:14,284 --> 00:17:15,785 Jøss. Takk, onkel Mac. Jeg er så spent og overveldet. 244 00:17:15,786 --> 00:17:18,829 Jeg er så glad og overveldet. 245 00:17:19,705 --> 00:17:23,752 Du er jo ikke en erfaren og fryktløs oppdager som... 246 00:17:24,377 --> 00:17:27,213 Hva er det? Et monster! Vi dør! 247 00:17:27,214 --> 00:17:31,551 Det var bare øyenbrynet mitt. Det var foran øyet mitt. 248 00:17:31,552 --> 00:17:35,888 Jeg trodde det var noe digert langt borte, men det var lite. 249 00:17:35,889 --> 00:17:39,225 - Ja. - Som jeg sa... Jeg er veldig modig. 250 00:17:39,226 --> 00:17:41,395 Det er så mye å se her. 251 00:17:42,020 --> 00:17:46,023 Ja. Mange greier. De der heter bært-bærter. 252 00:17:46,024 --> 00:17:49,944 Og det er en nam-nam-hytte eller godislåve. 253 00:17:49,945 --> 00:17:52,655 Så bra at du kan lære meg alt dette. 254 00:17:52,656 --> 00:17:56,242 Jeg ville ikke latt deg gjøre dette alene. 255 00:17:56,243 --> 00:18:00,497 Ikke vær redd, unge Gobo. Jeg drar ikke noe sted. 256 00:18:04,168 --> 00:18:08,296 - Onkel Mac! Onkel Mac! - Du må gjøre dette alene, Gobo! 257 00:18:08,297 --> 00:18:11,008 - Vær sterk! - Onkel Mac! 258 00:18:13,260 --> 00:18:15,721 Ok. Ok. Jeg er her. 259 00:18:16,305 --> 00:18:17,305 Alene. 260 00:18:17,306 --> 00:18:24,103 I det ytre rom. Det går bra. Jeg er fra en gammel slekt med store oppdagere. 261 00:18:24,104 --> 00:18:26,480 Og jeg trives under press. 262 00:18:26,481 --> 00:18:32,403 Som da jeg ikke rakk å skrive en julesang, men så laget jeg en fin en, og... Nei. 263 00:18:32,404 --> 00:18:36,616 Det er et dårlig eksempel. Kom igjen, Gobo. 264 00:18:36,617 --> 00:18:37,992 Du klarer dette. 265 00:18:37,993 --> 00:18:41,246 Bare gjør det du er best til. Utforsk. 266 00:18:41,872 --> 00:18:45,042 Innse fakta, vær på farta På egen hånd 267 00:18:46,251 --> 00:18:50,130 Forberede, bearbeide Bestemt besluttsomhet 268 00:18:52,090 --> 00:18:53,091 Det var nære på. 269 00:18:53,967 --> 00:18:57,262 Ta med niste, list deg ikke På egen hånd 270 00:18:58,138 --> 00:19:02,058 Nøl nå ikke, du må stikke Nesen peker dit du skal 271 00:19:02,059 --> 00:19:04,978 Innse fakta, vær på farta På egen hånd 272 00:19:06,104 --> 00:19:09,941 Forberede, bearbeide Bestemt besluttsomhet 273 00:19:09,942 --> 00:19:12,528 Ta med niste, list deg ikke På egen hånd 274 00:19:13,946 --> 00:19:16,739 Finn din framtid Ha litt reiseånd 275 00:19:16,740 --> 00:19:20,077 Jeg må bare oppføre meg som om jeg har vært her før. 276 00:19:21,453 --> 00:19:24,623 Innse fakta, vær på farta På egen hånd 277 00:19:25,332 --> 00:19:29,210 Forberede, bearbeide Bestemt besluttsomhet 278 00:19:29,211 --> 00:19:32,005 Ta med niste, list deg ikke På egen hånd 279 00:19:33,215 --> 00:19:36,134 Finn din framtid Ha litt reiseånd 280 00:19:36,760 --> 00:19:40,304 Finn din framtid Ha litt reiseånd 281 00:19:40,305 --> 00:19:41,473 Å ja! 282 00:19:42,558 --> 00:19:44,476 Jeg gjør det virkelig. 283 00:19:54,152 --> 00:19:57,948 Det gjorde vondt. Hva er det som skjer? 284 00:19:58,448 --> 00:20:03,161 Hvorfor er denne hula så mørk? Jeg må ut. Hvis jeg gjør dette... 285 00:20:11,211 --> 00:20:12,212 Hei. 286 00:20:18,635 --> 00:20:22,972 - Hvordan går det uten snøen, Vembi? - Ikke supert, Moki. 287 00:20:22,973 --> 00:20:27,269 - Jeg kler en skjorte på en steinhaug. - Jeg skjønner. 288 00:20:27,769 --> 00:20:30,981 Vet du hva som skjer når man lager en jordengel? 289 00:20:35,068 --> 00:20:37,196 Jeg er en fraggel på bakken! 290 00:20:39,948 --> 00:20:45,703 Vi er fraggler. Vi kan feire hva som helst. Hvem trenger ekte snø? 291 00:20:45,704 --> 00:20:50,417 - Doserne har lager doserstangsnø. - Ja! La oss ake på den. 292 00:20:50,918 --> 00:20:55,838 - Ser bra ut, dosere! - Ja, det ser bra ut. 293 00:20:55,839 --> 00:20:58,967 Jepp! Smaker enda bedre. 294 00:20:59,760 --> 00:21:03,596 Hei! Bare så dere vet det, den er litt klissete. 295 00:21:03,597 --> 00:21:05,848 Slimete gugge på vei. 296 00:21:05,849 --> 00:21:09,311 - Kom igjen, Pogi, så kjører vi! - Ja! 297 00:21:15,943 --> 00:21:17,653 Ho, ho, ho. 298 00:21:18,820 --> 00:21:22,365 Jeg vet at jeg ikke kan lage mat uten smeltet snø. 299 00:21:22,366 --> 00:21:25,410 Det er bare vann! 300 00:21:26,870 --> 00:21:29,790 Jeg vil at julen skal være som alltid. 301 00:21:30,374 --> 00:21:33,377 Vi trenger snø! Vi trenger Gobos sang! 302 00:21:35,045 --> 00:21:37,089 Hvor er han? 303 00:21:37,756 --> 00:21:39,674 Så du er en... 304 00:21:39,675 --> 00:21:41,425 - Fraggel. - Fraggel? 305 00:21:41,426 --> 00:21:42,927 - Fraggel. - Fraggel. 306 00:21:42,928 --> 00:21:44,387 Fraggel. 307 00:21:44,388 --> 00:21:46,222 - Fraggel. - Ja. 308 00:21:46,223 --> 00:21:50,977 Det er morsomt å si. Jeg har aldri hørt om en fraggel. 309 00:21:50,978 --> 00:21:54,606 Men når jeg ser deg, tenker jeg at det er en fraggel. 310 00:21:55,190 --> 00:21:56,440 Ikke sant? 311 00:21:56,441 --> 00:22:00,194 - Hva slags hule er dette? - Det er et rom. 312 00:22:00,195 --> 00:22:04,949 Det er et lydstudio der musikere lager musikk. 313 00:22:04,950 --> 00:22:09,162 Jeg er også musiker. Jeg mener at jeg prøver. 314 00:22:09,746 --> 00:22:13,124 - Hva slags musikk lager du? - Jeg vet ikke. 315 00:22:13,125 --> 00:22:18,462 Jeg har litt problemer. Jeg har gjort det mange ganger før. 316 00:22:18,463 --> 00:22:23,217 Jeg har laget latino-pop, danse-pop, reggaeton. Men det er annerledes nå. 317 00:22:23,218 --> 00:22:25,721 Jeg tenker på at livet snart blir annerledes. 318 00:22:28,140 --> 00:22:29,141 Hvorfor det? 319 00:22:31,310 --> 00:22:34,478 Fordi jeg er på vei. 320 00:22:34,479 --> 00:22:35,814 Hvor er du på vei? 321 00:22:37,065 --> 00:22:40,193 Et postkort fra onkel Mac? Det vet jeg alt om. 322 00:22:40,194 --> 00:22:45,489 Jeg venter store forandringer. Og jeg lurer på hva slags sang jeg skal skrive 323 00:22:45,490 --> 00:22:50,453 når jeg opplever noe helt nytt. Alt jeg har, er noen toner. 324 00:22:50,454 --> 00:22:55,292 - Det er bare begynnelsen. - Et bra sted å starte. Får jeg høre? 325 00:22:56,251 --> 00:22:57,252 Trykk på play. 326 00:23:02,674 --> 00:23:08,221 - Jeg elsker den. Kan jeg bli med? - Det ville ikke vært det rareste i dag. 327 00:23:08,222 --> 00:23:11,015 Musikken får meg til å ville synge med. 328 00:23:11,016 --> 00:23:13,893 La, la, la, la La, la, la 329 00:23:13,894 --> 00:23:19,775 La, la, la La, la, la 330 00:23:20,400 --> 00:23:28,784 La, la, la La, la, la 331 00:23:29,284 --> 00:23:34,163 - La, la, la, la, la, la, la, la - Da da, da da, da da, da da 332 00:23:34,164 --> 00:23:38,709 - La, la, la, la, la, la, la, la - Da da, da da, da da, da da da 333 00:23:38,710 --> 00:23:43,297 - La, la, la, la, la, la, la, la - Da da, da da, da da, da da 334 00:23:43,298 --> 00:23:48,470 - La, la, la, la, la - Da da, da da, da da 335 00:23:50,222 --> 00:23:54,016 Vår melodi Vi skal synge den, vi 336 00:23:54,017 --> 00:23:58,522 Det er en sang der du har din klang 337 00:23:59,231 --> 00:24:03,234 Kom og syng vår melodi 338 00:24:03,235 --> 00:24:08,030 Vi er en del av vår sang 339 00:24:08,031 --> 00:24:12,451 Vår melodi Vi skal synge den, vi 340 00:24:12,452 --> 00:24:17,499 For du vet Vår sang har vår klang 341 00:24:18,584 --> 00:24:23,797 Vår klang 342 00:24:31,638 --> 00:24:33,306 Det var fantastisk! 343 00:24:33,307 --> 00:24:37,560 - Fantastisk. Hvilken sang var det? - Jeg vet ikke. 344 00:24:37,561 --> 00:24:42,023 Tenk at den aldri ville eksistert om vi ikke hadde møttes. 345 00:24:42,024 --> 00:24:46,569 - Du er en dyp fyr. Det liker jeg. - Jeg bor i en hule, så... 346 00:24:46,570 --> 00:24:50,782 Du har rett. Det var et vakkert og usedvanlig øyeblikk. 347 00:24:52,075 --> 00:24:53,952 - Som et snøfnugg. - Ja. 348 00:24:56,622 --> 00:25:01,251 Jeg har det! Jeg må tilbake til berget. Jeg har en sang å synge. 349 00:25:06,590 --> 00:25:12,721 - Jeg vet ikke om jeg finner veien. - Hva om du går tilbake samme vei? Her. 350 00:25:17,184 --> 00:25:21,855 La den minne deg på at alle øyeblikk er noe unikt vi lager sammen. 351 00:25:22,606 --> 00:25:23,606 Takk. 352 00:25:23,607 --> 00:25:28,027 Og lykke til med turen eller hvor det nå var du var på vei. 353 00:25:28,028 --> 00:25:29,571 Det har vært fint. 354 00:25:32,407 --> 00:25:33,450 Ha det. 355 00:25:36,245 --> 00:25:38,288 Fraggel. Fraggel. 356 00:25:39,081 --> 00:25:41,458 Gå tilbake samme vei. 357 00:25:44,211 --> 00:25:45,962 - Unnskyld meg? - Ja? 358 00:25:45,963 --> 00:25:49,423 - Jeg prøver å finne et fraggelhull. - Hva da? 359 00:25:49,424 --> 00:25:53,719 Det er en portal. Jeg vil tilbake til Fraggelberget. 360 00:25:53,720 --> 00:25:58,976 Jeg vet ikke hva det er. Kjenner jeg deg? Du virker kjent. 361 00:25:59,893 --> 00:26:02,145 Ja. Ja, du også. 362 00:26:06,149 --> 00:26:07,985 Å nei! Hårete beist. 363 00:26:11,363 --> 00:26:12,364 Å nei. 364 00:26:14,283 --> 00:26:15,367 Å nei. Oi da. 365 00:26:18,745 --> 00:26:19,746 Ok, ok. 366 00:26:21,748 --> 00:26:22,749 Ok. 367 00:26:23,959 --> 00:26:25,126 Hei. 368 00:26:25,127 --> 00:26:27,421 Du er ikke så verst likevel. 369 00:26:30,924 --> 00:26:34,344 Vent nå litt. Var alt det bare en drøm? 370 00:26:36,889 --> 00:26:39,266 Jeg må gå, hårete monster. Vi ses! 371 00:26:40,642 --> 00:26:44,730 Ok, bestis. Vi har alt vi trenger til å lage magi. 372 00:26:53,906 --> 00:26:55,323 Gode nyheter. 373 00:26:55,324 --> 00:26:59,035 Vi kan starte julen. Jeg fant sangen min. 374 00:26:59,036 --> 00:27:04,833 Fant du snø samtidig? For guri malla om vi kan starte julen uten det. 375 00:27:05,334 --> 00:27:07,502 - Hun har rett. - Ja, Guri. 376 00:27:07,503 --> 00:27:13,132 Det er ikke som i fjor, Gobo. Det føles ikke som jul engang. 377 00:27:13,133 --> 00:27:17,971 Det trenger ikke å føles som i fjor. Kanskje vi ikke trenger snø. 378 00:27:18,597 --> 00:27:19,847 Hva? 379 00:27:19,848 --> 00:27:22,767 Det er sånn det skal være! 380 00:27:22,768 --> 00:27:25,311 - Vi trenger snø! - Ja! 381 00:27:25,312 --> 00:27:27,981 - For å lage mat, så. - Gi deg! 382 00:27:29,149 --> 00:27:32,652 Jeg slet med å skrive en sang i år. 383 00:27:32,653 --> 00:27:37,658 Jeg tror det var fordi jeg prøvde å gjenskape tidligere julers magi. 384 00:27:38,158 --> 00:27:43,037 Kanskje jeg bare må la denne julen være sin egen unike ting. 385 00:27:43,038 --> 00:27:45,998 Som et snøfnugg? 386 00:27:45,999 --> 00:27:51,797 - Ja! Frosne Joe skjønner det. - Ja, jeg er god til kalde ting. 387 00:27:53,841 --> 00:27:55,968 Øyeblikk er som snøfnugg. 388 00:27:57,553 --> 00:28:02,140 Jeg har hatt en utrolig opplevelse. Eller en drøm? 389 00:28:02,641 --> 00:28:08,563 Jeg vet ikke. Poenget er at vi må nyte dette unike øyeblikket for det det er. 390 00:28:08,564 --> 00:28:13,819 Akkurat nå. Oss alle sammen her. La oss feire det. 391 00:28:16,780 --> 00:28:21,952 Jeg har en sang jeg vil dele med dere. Men vi skal gjøre det sammen. 392 00:28:22,536 --> 00:28:28,166 Vil dere plystre eller nynne, så gjør det. La oss lage et snøfnugg. 393 00:28:31,003 --> 00:28:32,462 Vi gjør det. 394 00:28:38,302 --> 00:28:40,595 La, la, la, la La, la, la 395 00:28:40,596 --> 00:28:46,894 La, la, la La, la, la 396 00:28:47,477 --> 00:28:52,481 - La, la, la, la, la, la, la - Do, do, do, do, do 397 00:28:52,482 --> 00:28:56,360 - La, la, la, la, la, la - Do, do, do, do, do, do 398 00:28:56,361 --> 00:28:58,279 Bing boing squing 399 00:28:58,280 --> 00:29:02,825 Ding dong Bing boing squing 400 00:29:02,826 --> 00:29:05,078 Ding dong bong 401 00:29:05,829 --> 00:29:07,496 Bing boing squing 402 00:29:07,497 --> 00:29:12,001 Ding dong Bing boing squing 403 00:29:12,002 --> 00:29:15,088 Ding dong bong 404 00:29:17,257 --> 00:29:21,135 Vår melodi Vi skal synge den, vi 405 00:29:21,136 --> 00:29:25,807 Det er en sang der du har din klang 406 00:29:26,433 --> 00:29:30,311 Vår melodi Vi skal synge den, vi 407 00:29:30,312 --> 00:29:35,192 For du vet at du har din klang 408 00:29:36,610 --> 00:29:41,073 Din klang 409 00:29:49,540 --> 00:29:50,582 Snø-bop? 410 00:29:57,172 --> 00:29:58,881 Husker du disse? 411 00:29:58,882 --> 00:30:02,177 Til deg. Så fin du er. 412 00:30:03,178 --> 00:30:04,846 Å, jeg? 413 00:30:04,847 --> 00:30:06,431 La oss danse. 414 00:30:24,408 --> 00:30:25,409 Hva er det? 415 00:30:32,749 --> 00:30:33,791 Det er snø! 416 00:30:33,792 --> 00:30:37,546 - Det snør! Det snør! - Vi fikk snøen vår. 417 00:30:42,551 --> 00:30:44,010 Så vakkert. 418 00:30:44,011 --> 00:30:46,346 - Det snør. - Ja! 419 00:30:47,556 --> 00:30:48,973 Ja. 420 00:30:48,974 --> 00:30:50,058 Jøss. 421 00:30:51,018 --> 00:30:54,854 Splittpinne, er dette oss? Gjorde vi det? 422 00:30:54,855 --> 00:30:56,189 Nei, sir. 423 00:30:56,190 --> 00:31:00,776 Tror du vi må ploge og spa og gjøre all den jobben senere? 424 00:31:00,777 --> 00:31:02,571 Det gjør jeg, sir, ja. 425 00:31:06,783 --> 00:31:08,159 Kom igjen, gutt. 426 00:31:08,160 --> 00:31:11,120 Det er bare et barn. Kom ut derfra. 427 00:31:11,121 --> 00:31:13,164 Du sa at det ble en gutt. 428 00:31:13,165 --> 00:31:20,046 Og at jeg ville få tid til å venne meg til å bli storebror, men det har jeg ikke! 429 00:31:20,047 --> 00:31:23,550 Og jeg tror ikke jeg noen gang vil bli... 430 00:31:24,259 --> 00:31:25,260 Bror? 431 00:31:30,182 --> 00:31:33,936 Jeg vil aldri være uten henne. 432 00:31:34,978 --> 00:31:37,813 Jeg er så glad i henne. 433 00:31:37,814 --> 00:31:40,484 Jøss, for et øyeblikk. 434 00:31:41,151 --> 00:31:43,402 Velkommen til familien. 435 00:31:43,403 --> 00:31:47,698 Vår melodi Vi skal synge den, vi 436 00:31:47,699 --> 00:31:50,243 Det er en sang der du har din klang 437 00:31:50,244 --> 00:31:52,538 Den er myk og kriblende. 438 00:31:53,372 --> 00:31:54,705 Så vakkert. 439 00:31:54,706 --> 00:31:57,668 Vi skal synge den, vi... 440 00:32:01,463 --> 00:32:05,050 - Hei, Vembi. - Navnet er Snø-Bembi. 441 00:32:05,676 --> 00:32:07,135 Vembi er her borte. 442 00:32:07,886 --> 00:32:10,221 Dere to er så like. 443 00:32:10,222 --> 00:32:11,348 Ja! 444 00:32:12,850 --> 00:32:15,142 Vi skal synge den, vi 445 00:32:15,143 --> 00:32:19,481 Det er en sang der du har din klang 446 00:32:20,774 --> 00:32:23,442 Smeltet snø utgjør forskjellen. 447 00:32:23,443 --> 00:32:25,695 - Du store min. - Ja. 448 00:32:25,696 --> 00:32:28,865 Når jeg tar feil, tar jeg feil. 449 00:32:28,866 --> 00:32:30,742 God jul, Klistre. 450 00:32:31,910 --> 00:32:34,745 Vår melodi, kom og syng den med meg 451 00:32:34,746 --> 00:32:35,872 Balanse. 452 00:32:35,873 --> 00:32:41,920 Det er en sang der du har din klang 453 00:32:45,465 --> 00:32:48,718 Vent, hva? Var det ikke en drøm? 454 00:32:48,719 --> 00:32:52,639 Du har din klang 455 00:32:53,348 --> 00:32:58,061 Din klang 456 00:32:59,479 --> 00:33:02,315 - En spesiell årstid. - Det skal være sikkert. 457 00:33:02,316 --> 00:33:06,820 - Ja. - Et snøfnugg av et øyeblikk. Glad i dere. 458 00:33:10,574 --> 00:33:13,285 God jul! 459 00:34:35,951 --> 00:34:37,953 Tekst: Evy Hvidsten