1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,385 --> 00:00:13,012 क्या चल रही ठंडी हवा की लहर? 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,096 डम डम 5 00:00:14,097 --> 00:00:17,350 ठंड लग रही ख़ुश हूँ बहुत मगर 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,434 डम डम 7 00:00:18,435 --> 00:00:21,688 निकालो फ़ेवरेट स्वेटर और ठंडी के बूट 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,900 देखो, तापमान है गिर रहा कहता नहीं मैं झूठ 9 00:00:25,901 --> 00:00:30,196 कर दो रोशन अब तुम इस गुफ़ा को 10 00:00:30,197 --> 00:00:34,283 मना लो अगर कोई दोस्त गुस्सा हो 11 00:00:34,284 --> 00:00:36,786 ओढ़ लो तुम शॉल और कम्बल 12 00:00:36,787 --> 00:00:42,458 कहे आंटी और अंकल जलाओ आग और सेंको तुम हाथ 13 00:00:42,459 --> 00:00:47,088 आया फिर से वह मौसम जब हो ख़ुशियाँ, नहीं ग़म 14 00:00:47,089 --> 00:00:51,342 आ गया ना? आ गया ना? 15 00:00:51,343 --> 00:00:55,137 सर्दियों की ये रातें सेंको हाथ घुमाकर 16 00:00:55,138 --> 00:00:59,433 दिल ये चाहे कि मनाएँ सब दोस्तों के संग 17 00:00:59,434 --> 00:01:01,727 - आ गया ना? - वह मौसम 18 00:01:01,728 --> 00:01:08,318 आ रही है सर्दी आ रही है सर्दी 19 00:01:13,115 --> 00:01:15,908 खाएँगे मूली को हम भूनकर आज 20 00:01:15,909 --> 00:01:16,993 येय! 21 00:01:16,994 --> 00:01:20,830 दिल झूम रहा है और बोल रहा है नाच ऊह 22 00:01:20,831 --> 00:01:25,084 आ गया है वक़्त तो चलो बनाए स्नो 23 00:01:25,085 --> 00:01:28,504 जीभ पर रखकर स्नोफ़्लेक को पिघलाकर देखो 24 00:01:28,505 --> 00:01:30,464 लगाओ अंगूरी लाइटों को तुम... 25 00:01:30,465 --> 00:01:32,758 मुझे तो मौसमी लाइटें लगाना पसंद है। 26 00:01:32,759 --> 00:01:35,011 और मनाओ ख़ुशियाँ दोस्तों के... 27 00:01:35,012 --> 00:01:36,721 मैं तो बर्फ़ के साथ मनाऊँगी। 28 00:01:36,722 --> 00:01:39,223 है मौसम नाचने और गाने का 29 00:01:39,224 --> 00:01:44,979 और आग जलाने का है बन जाता ख़ुद ही सबका मूड 30 00:01:44,980 --> 00:01:47,690 आया फिर से वह मौसम 31 00:01:47,691 --> 00:01:49,609 जब हो ख़ुशियाँ, नहीं ग़म 32 00:01:49,610 --> 00:01:53,779 आ गया ना? आ गया ना? 33 00:01:53,780 --> 00:01:57,909 सर्दियों की ये रातें सेंको हाथ घुमाकर 34 00:01:57,910 --> 00:02:02,246 दिल ये चाहे कि मनाएँ सब दोस्तों के संग 35 00:02:02,247 --> 00:02:06,626 - आ गया ना? - आ रही है सर्दी 36 00:02:06,627 --> 00:02:08,627 आ रही है सर्दी 37 00:02:08,628 --> 00:02:11,756 - आ रही है सर्दी - आ रही है सर्दी 38 00:02:11,757 --> 00:02:13,633 - आ रही है सर्दी - येह, येह! 39 00:02:13,634 --> 00:02:16,969 आ रही है सर्दी आ रही है सर्दी 40 00:02:16,970 --> 00:02:19,223 आ रही है सर्दी 41 00:02:21,099 --> 00:02:22,226 येह! 42 00:02:23,227 --> 00:02:25,019 द फ़र्स्ट स्नो ऑफ़ फ़्रैगल रॉक 43 00:02:25,020 --> 00:02:26,188 अरे, वाह। 44 00:02:26,772 --> 00:02:27,813 वाओ। 45 00:02:27,814 --> 00:02:29,690 - मज़ा आ गया! - ओह, हाँ! 46 00:02:29,691 --> 00:02:32,443 किसी भी वक़्त बर्फ़ीली गुफ़ाओं में इतनी ठंड हो जाएगी 47 00:02:32,444 --> 00:02:34,612 कि डूज़र्स बर्फ़ बनाना शुरू कर सकेंगे। 48 00:02:34,613 --> 00:02:36,405 बस वह लोग तैयार हों। 49 00:02:36,406 --> 00:02:38,658 तैयार? हम हमेशा तैयार ही रहते हैं! 50 00:02:38,659 --> 00:02:40,035 चाहो तो ख़ुद देख लो। 51 00:02:40,536 --> 00:02:43,288 आपने अभी भी पाजामा पहन रखा है, सर। 52 00:02:43,872 --> 00:02:45,957 जानबूझकर पहना है, कॉटरपिन। 53 00:02:45,958 --> 00:02:47,751 क्योंकि इसी काम का तो सपना देखता हूँ। 54 00:02:48,335 --> 00:02:50,546 और सपने में इसी काम को देखता हूँ। 55 00:02:51,713 --> 00:02:54,090 बर्फ़ का बेसब्री से इंतज़ार है! 56 00:02:54,091 --> 00:02:59,053 पोगी और मैं एक ख़ास स्लेज पर काम कर रहे हैं जो सुपरडुपर तेज़ होगी! 57 00:02:59,054 --> 00:03:01,348 वाह, गॉगल्स पहन लिए! 58 00:03:02,975 --> 00:03:07,396 और हाँ, हम उसे लॉन्च करेंगे यहाँ से! इस स्लिपरी स्लोप से! 59 00:03:09,398 --> 00:03:13,067 और यह लॉन्च तब होगा जैसे ही गोबो 60 00:03:13,068 --> 00:03:15,863 - हॉलिडे सीज़न का अपना नया गाना ख़त्म करेगा! - हाँ। 61 00:03:17,239 --> 00:03:18,282 हाँ! 62 00:03:21,493 --> 00:03:25,705 हाँ! मेरा गाना, इस साल का। 63 00:03:25,706 --> 00:03:27,666 हाँ, बहुत ज़बरदस्त होगा। 64 00:03:28,250 --> 00:03:30,793 बिल्कुल, ज़बरदस्त होगा क्या, ज़बरदस्त है, 65 00:03:30,794 --> 00:03:32,713 क्योंकि मेरा गाना पूरा बन गया है। 66 00:03:34,798 --> 00:03:36,216 कुछ तो गड़बड़ है। 67 00:03:36,967 --> 00:03:38,634 जैसे ही बर्फ़ गिरेगी, 68 00:03:38,635 --> 00:03:42,598 अपने गरमाइश देने वाले कपड़े पहनूँगी और बर्फ़ पर स्नो एंजेल बनाऊँगी। 69 00:03:43,390 --> 00:03:46,810 गर्म कपड़े, ठंडी बर्फ़। संतुलन। 70 00:03:47,394 --> 00:03:49,020 पर फ़िक्र मत करो, गोबो। 71 00:03:49,021 --> 00:03:52,357 जैसे ही तुम अपना गाना शुरू करोगे, मैं अपनी इयरमफ़्स हटा दूँगी। 72 00:03:53,692 --> 00:03:55,735 अच्छा! बढ़िया! हाँ। 73 00:03:55,736 --> 00:03:57,820 क्योंकि मैं नहीं चाहता कि तुम एक लाइन भी मिस करो। 74 00:03:57,821 --> 00:03:59,280 गाना लगभग तैयार है। 75 00:03:59,281 --> 00:04:00,866 वह पूरा है। बिल्कुल ना अधूरा है। 76 00:04:01,700 --> 00:04:05,411 मैं भी आग लगा दूँगा। जानबूझकर बोला है, आगे सुनो। 77 00:04:05,412 --> 00:04:11,084 मैं चूल्हे पर कुछ ख़ास सीज़नल रेसिपीज़ बना सकता हूँ जो तैयार हो सकती हैं सिर्फ़ बर्फ़ से। 78 00:04:12,586 --> 00:04:15,963 मैं अपने बर्फ़ीले चूल्हे पर बर्फ़ीली मूली बनाऊँगा और बर्फ़ का 79 00:04:15,964 --> 00:04:17,715 गरमा-गरम सूप बनाऊँगा। 80 00:04:17,716 --> 00:04:19,342 बर्फ़ का गरम सूप? 81 00:04:19,343 --> 00:04:21,010 यानी कि पानी? 82 00:04:21,011 --> 00:04:22,720 नहीं, ग्लूई। 83 00:04:22,721 --> 00:04:25,307 यह शेफ़ की बात है। तुम नहीं समझोगे। 84 00:04:26,975 --> 00:04:29,310 अच्छा, तो डिनर टेबल पर एक सीट बचा लेना 85 00:04:29,311 --> 00:04:32,355 क्योंकि मैं बना रहा हूँ एक स्नो बिम्ब्ली। हाँ। 86 00:04:32,356 --> 00:04:35,525 और उसे भी मैं अपने जैसी शर्ट पहनाऊँगा और हमारी शक़्लें इतनी मिलेंगी 87 00:04:35,526 --> 00:04:37,985 कि सब लोग पूछेंगे, "इनमें से विम्ब्ली कौन है?" 88 00:04:37,986 --> 00:04:40,279 और मैं कहूँगा, "मैं हूँ," 89 00:04:40,280 --> 00:04:42,782 और फिर वह कहेगा, "नहीं, मैं हूँ।" 90 00:04:42,783 --> 00:04:45,326 क्योंकि वह बड़ा बदमाश है। 91 00:04:45,327 --> 00:04:48,872 और पता है, हम दोनों गोबो के गाने पर ज़ोर-ज़ोर से नाचेंगे! 92 00:04:52,543 --> 00:04:54,001 हम सबको बड़ा मज़ा आएगा। 93 00:04:54,002 --> 00:04:55,837 बड़ा मज़ा। मैं गाना गाऊँगा! 94 00:04:55,838 --> 00:05:00,132 हाँ, और मैं अभी जाता हूँ, और गाने में थोड़ा मसाला डालता हूँ, 95 00:05:00,133 --> 00:05:02,677 उसे हक्का नूडल्स से शेज़वान बनाता हूँ। 96 00:05:02,678 --> 00:05:06,389 हाँ। हाँ। हाँ। 97 00:05:06,390 --> 00:05:08,057 - हाँ। हाँ। - हाँ। हाँ। 98 00:05:08,058 --> 00:05:10,351 हाँ। हाँ, हाँ। 99 00:05:10,352 --> 00:05:12,896 नहीं, नहीं, नहीं, नहीं। 100 00:05:14,731 --> 00:05:16,607 हाय, लिटिल रैगो। मैं बुरा फँसा हूँ। 101 00:05:16,608 --> 00:05:20,820 सब उम्मीद लगाकर बैठे हैं कि मेरा गाना पिछले साल जैसा होगा, या उससे भी अच्छा, 102 00:05:20,821 --> 00:05:24,825 पर दिमाग़ का मीटर डाउन है। लिखना तो अभी शुरू भी नहीं किया। 103 00:05:28,912 --> 00:05:30,289 मुझसे बात कर रहे हो? 104 00:05:30,873 --> 00:05:32,456 हाँ। मैंने कहा था, "हाय, लिटिल रैगो।" 105 00:05:32,457 --> 00:05:33,624 अच्छा, ठीक है। 106 00:05:33,625 --> 00:05:36,169 वैसे, तुम्हारा गाना तो तैयार हो गया है न? 107 00:05:36,170 --> 00:05:39,006 और क्या वह पिछले साल जितना ही अच्छा होगा? 108 00:05:49,975 --> 00:05:51,642 तुम बढ़िया लग रहे हो, स्प्रॉकी, 109 00:05:51,643 --> 00:05:54,146 लेकिन हम इस साल पहाड़ों में बर्फ़ देखने नहीं जा सकते। 110 00:05:54,897 --> 00:05:56,397 मुझे पता चला है 111 00:05:56,398 --> 00:05:59,400 कि समंदर के जीवों के लिए वेदर बलूंस बहुत हानिकारक हैं। 112 00:05:59,401 --> 00:06:02,069 तो मुझे साबित करना होगा कि यह बायोडिग्रेडेबल बलून 113 00:06:02,070 --> 00:06:04,781 किसी भी हालात में आराम से टिक सकता है। 114 00:06:06,283 --> 00:06:08,243 ओह, हम यहाँ भी मज़े कर सकते हैं। 115 00:06:08,869 --> 00:06:10,912 नहीं, नहीं। अब मैं बारिश का टेस्ट करने वाली हूँ। 116 00:06:10,913 --> 00:06:13,081 तुम छतरी के साथ खेलना चाहते हो? 117 00:06:27,304 --> 00:06:31,182 यक़ीन नहीं होता हमारा छोटू कभी भी अंडे से बाहर आ सकता है। 118 00:06:31,183 --> 00:06:34,143 उम्मीद है उसकी मूँछें मुझ पर ही जाएँ! 119 00:06:34,144 --> 00:06:37,689 मैं बस चाहती हूँ कि वह स्वस्थ, मस्त हो। 120 00:06:39,024 --> 00:06:43,570 मैंने मेरे छोटे भाई की पहली हॉलीडे का तोहफ़ा भी लेकर रखा है। 121 00:06:45,405 --> 00:06:47,324 फ़्रैगल गुड़िया! 122 00:06:48,200 --> 00:06:50,702 ताकि वह अपने होने वाले बेस्ट फ़्रेंड्स से मिल सके। 123 00:06:51,328 --> 00:06:52,787 फ़्रैगल्स। 124 00:06:52,788 --> 00:06:56,082 क्या तुम मेरे नन्हे भाई से मिलने के लिए उतावले हो, छोटू गोबो? 125 00:06:56,083 --> 00:06:58,669 हाँ, बिल्कुल हूँ, जूनियर! 126 00:06:59,378 --> 00:07:01,547 तुम सबसे अच्छे बड़े भाई बनोगे। 127 00:07:02,631 --> 00:07:04,174 आपको सच में ऐसा लगता है, माँ? 128 00:07:04,842 --> 00:07:09,096 एक बड़ा भाई होना बहुत ही बड़ी ज़िम्मेदारी होती है। 129 00:07:11,056 --> 00:07:16,143 कैसे जानूँ मैं तैयार हूँ... 130 00:07:16,144 --> 00:07:19,106 बेटे, मेरी जान हो तुम, पर मेरी जान मत लो। 131 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 हाँ। 132 00:07:20,691 --> 00:07:24,610 परेशान मत हो, बेटा। अभी बहुत वक़्त है। सब अच्छा होगा। 133 00:07:24,611 --> 00:07:27,196 हाँ, इसमें काफ़ी वक़्त लगता है, बेटे। 134 00:07:27,197 --> 00:07:30,491 पहले तो तुम्हारा भाई अंदर से खटखटाएगा, 135 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 फिर हफ़्ते लगेंगे उसे बाहर निकलने में... 136 00:07:35,747 --> 00:07:37,499 बेबी! 137 00:07:38,125 --> 00:07:39,668 वाओ! यह झटका तो... 138 00:07:40,544 --> 00:07:42,296 ज़ोर का था, ज़ोर से लगा। 139 00:07:45,340 --> 00:07:47,676 मेरा छोटा भाई वक़्त से पहले आ गया? 140 00:07:48,260 --> 00:07:49,303 दरअसल, 141 00:07:49,887 --> 00:07:52,598 तुम्हारी छोटी बहन आई है। 142 00:07:55,017 --> 00:07:57,102 छोटी बहन आई है? 143 00:08:00,689 --> 00:08:01,690 क्या? 144 00:08:05,861 --> 00:08:07,863 हॉलीडे का गाना बनाना है। 145 00:08:09,448 --> 00:08:11,575 वक़्त बहुत कम है... 146 00:08:12,409 --> 00:08:14,745 गाना अच्छा भी होना चाहिए... 147 00:08:15,329 --> 00:08:17,206 गोबो। 148 00:08:19,541 --> 00:08:20,541 आत्मा की आवाज़। 149 00:08:20,542 --> 00:08:22,502 गोबो। 150 00:08:22,503 --> 00:08:25,004 तुम गाना लिखने में मदद करने आई हो? 151 00:08:25,005 --> 00:08:26,464 थैंक यू, आत्मा। 152 00:08:26,465 --> 00:08:28,633 यह तो हॉलीडे चमत्कार हो गया। 153 00:08:28,634 --> 00:08:30,259 मैं कोई आत्मा नहीं हूँ! 154 00:08:30,260 --> 00:08:32,053 मैं हूँ पोगी! 155 00:08:32,054 --> 00:08:37,682 मैं तुम्हें धीरे से इसलिए उठा रहा था क्योंकि मैं चाहता था कि तुम बड़े प्यार से उठो। 156 00:08:37,683 --> 00:08:38,768 क्या...क्या... 157 00:08:38,769 --> 00:08:43,314 कॉटरपिन का कोल्ड-ओ-मीटर बज गया है! बर्फ़ की गुफ़ाएँ बर्फ़ बनाने के लिए तैयार हैं! 158 00:08:43,315 --> 00:08:45,858 कॉटरपिन और आइसी जो बर्फ़ ला रहे हैं 159 00:08:45,859 --> 00:08:48,195 और फिर तुम अपना गाना गा सकते हो! 160 00:08:48,779 --> 00:08:50,948 तो हॉलीडे शुरू हो गया क्या? 161 00:08:51,532 --> 00:08:52,990 गाना अब भी बाकी है। 162 00:08:52,991 --> 00:08:54,159 हाँ। 163 00:08:55,661 --> 00:08:58,455 ओके, मैं चला, मुझे बाकी फ़्रैगल्स को भी उठाना है। 164 00:08:59,373 --> 00:09:01,416 विम्ब्ली। 165 00:09:04,962 --> 00:09:06,003 हाय, पोगी। 166 00:09:06,004 --> 00:09:08,674 - मुझसे और इंतज़ार तो हो ही नहीं रहा। - अह-हँ। 167 00:09:09,258 --> 00:09:11,050 कितनी ठंडी है! 168 00:09:11,051 --> 00:09:15,471 आज मुझे रेड कहो क्योंकि मैं बिल्कुल रेडी हूँ बर्फ़ के लिए। 169 00:09:15,472 --> 00:09:19,267 हाँ, तो फिर मुझे मोकी बुलाओ क्योंकि मुझे आज मिला है मोकी 170 00:09:19,268 --> 00:09:22,395 और मैं मारूँगी चौकी और गाने पर मचाऊँगी धमा-चौकड़ी! 171 00:09:22,396 --> 00:09:25,523 - वाह। - मुझे कहो पोगी। क्योंकि मैं हूँ पोगी! 172 00:09:25,524 --> 00:09:26,607 और क्या! 173 00:09:26,608 --> 00:09:29,569 मीठे में बर्फ़ को पिघलाऊँगा, रंग मिलाकर 174 00:09:29,570 --> 00:09:32,155 फिर से जमाऊँगा और बाद में आराम से खाऊँगा। 175 00:09:33,365 --> 00:09:35,908 सीधे-सीधे कहो न बर्फ़ का गोला बनाओगे! 176 00:09:35,909 --> 00:09:37,786 वह तो तुम पानी से भी बना सकते हो। 177 00:09:38,412 --> 00:09:40,663 - बर्फ़ आने ही वाली है। गोबो! - बर्फ़ कब आएगी, यार। 178 00:09:40,664 --> 00:09:43,125 वाओ, मैं बहुत एक्साइटेड हूँ! 179 00:09:44,168 --> 00:09:45,419 क्या मुसीबत है। 180 00:09:46,086 --> 00:09:48,004 क्यों न कोई पुराना ही गाना गा दूँ? 181 00:09:48,005 --> 00:09:49,590 और कह दूँगा "ओल्ड इज़ गोल्ड।" 182 00:09:50,465 --> 00:09:52,258 सुनो सब लोग! 183 00:09:52,259 --> 00:09:53,926 ओह, देखो! 184 00:09:53,927 --> 00:09:57,347 मौसम का पहला बर्फ़ का खज़ाना हाज़िर है! 185 00:10:01,310 --> 00:10:02,436 सुनो सब। 186 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 थोड़ा सा म्यूज़िक व्यूज़िक हो जाए। 187 00:10:06,023 --> 00:10:11,319 बम-बा-बा-डा-बम-बम 188 00:10:11,320 --> 00:10:13,613 खुल जा-खुल जा-खुल जा। 189 00:10:13,614 --> 00:10:14,948 खुल जा। 190 00:10:15,616 --> 00:10:17,409 खुल जा मेरे सिम सिम! 191 00:10:18,243 --> 00:10:19,912 खुल जा! 192 00:10:24,333 --> 00:10:26,919 बर्फ़ का स्वागत करो! 193 00:10:31,632 --> 00:10:34,801 हैलो, सिर्फ़ मैं ही आई हूँ! 194 00:10:36,345 --> 00:10:37,679 अरे, बाकी के बर्फ़ कहाँ हैं? 195 00:10:38,430 --> 00:10:42,935 अह, बर्फ़ की गुफ़ा इतने कम वक़्त के लिए ठंडी थी कि बस एक ही टुकड़ा बन पाया। 196 00:10:44,394 --> 00:10:45,478 मैं चली! 197 00:10:45,479 --> 00:10:48,607 क़िस्मत में होगा तो तुम लोगों से फिर मिलूँगी... 198 00:10:50,150 --> 00:10:53,027 लगता है जब तक बर्फ़ नहीं बन जाती, तब तक 199 00:10:53,028 --> 00:10:55,447 गोबो का गाना टलता रहेगा। 200 00:10:56,156 --> 00:10:57,199 हाँ! 201 00:10:57,699 --> 00:10:59,409 वाह, बच गया! 202 00:11:00,077 --> 00:11:04,498 मेरी भाषा के लिए मुझे माफ़ करना, लेकिन इसकी आका-शाका-लाका! 203 00:11:07,209 --> 00:11:09,419 गंदी बात, रेडमंड जेन फ़्रैगल! 204 00:11:10,587 --> 00:11:12,421 गोबो, अब हम क्या करें? 205 00:11:12,422 --> 00:11:13,549 हाँ! 206 00:11:15,884 --> 00:11:17,677 मुझे नहीं पता! 207 00:11:17,678 --> 00:11:19,554 मुझे बस इतना पता है 208 00:11:19,555 --> 00:11:22,139 कि हॉलिडे सीज़न शुरू होने में अभी और वक़्त है 209 00:11:22,140 --> 00:11:25,726 और मैं अपना गाना अभी इस वक़्त नहीं गा पाऊँगा। 210 00:11:25,727 --> 00:11:29,106 तो अब मुझे ज़ोर से चीखना पड़ेगा। 211 00:11:29,731 --> 00:11:32,483 गुस्सा आ रहा है! निराश हूँ। 212 00:11:32,484 --> 00:11:35,903 दिल टूट गया! नहीं, नहीं, नहीं। 213 00:11:35,904 --> 00:11:37,906 हा हा हा, बच गया, बच गया, बच गया। 214 00:11:38,407 --> 00:11:39,658 और टाइम मिल गया! 215 00:11:40,242 --> 00:11:42,702 ओके! मुझे चाहिए तो बस एक शुरुआत। 216 00:11:42,703 --> 00:11:45,746 एक छोटा-सा आइडिया। एक शब्द भी मिले तो काम हो जाएगा। 217 00:11:45,747 --> 00:11:47,748 "मॉस" कैसा रहेगा? 218 00:11:47,749 --> 00:11:51,044 - क्या आइडिया है। - हाँ, इससे बहुत अच्छा गाना बनेगा। 219 00:11:51,920 --> 00:11:54,339 हाँ। ठीक है। हाँ। ट्राइ करते हैं। 220 00:11:55,299 --> 00:11:59,802 मॉस तुम हो बॉस, हाँ, टोमेटो सॉस 221 00:11:59,803 --> 00:12:01,679 और इसका कोई मतलब नहीं बनता। 222 00:12:01,680 --> 00:12:03,307 गई भैंस पानी में। 223 00:12:03,932 --> 00:12:07,476 हाँ, शायद मुझे अपने अंकल मैट का नया पोस्टकार्ड लेने जाना चाहिए। 224 00:12:07,477 --> 00:12:10,271 उनके एडवेंचर से हमेशा कोई न कोई आइडिया मिलता है। 225 00:12:10,272 --> 00:12:12,982 अरे, टोमेटो सॉस की जगह हरी चटनी बोल देता। 226 00:12:12,983 --> 00:12:15,527 - वही तो। - और इसका गाना भी बन जाता। 227 00:12:20,282 --> 00:12:25,953 ओके! यह बलून तूफ़ानी हवाओं और आर्कटिक की ठंड को झेल रहा है! 228 00:12:25,954 --> 00:12:28,207 इसे कोई नहीं हरा सकता! 229 00:12:30,834 --> 00:12:34,171 अब भी बर्फ़ में न जा पाने के लिए उदास हो, हाँ? 230 00:12:35,464 --> 00:12:36,632 इमरजेंसी बूप? 231 00:12:39,593 --> 00:12:40,886 बूप। 232 00:12:42,221 --> 00:12:43,513 अब पूँछ हिलाओ। 233 00:12:43,514 --> 00:12:46,475 तुम्हारे पूँछ हिलाने का मैं इंतज़ार करूँगी। 234 00:12:47,059 --> 00:12:51,562 वैसे, तुम्हें जो चाहिए तुम्हें वह यहाँ भी मिल सकता है, अगर हम 235 00:12:51,563 --> 00:12:54,649 अपने एक्सपेरिमेंट को थोड़ा-सा और बदल दें। 236 00:12:54,650 --> 00:12:57,069 मेरे साथ हार्डवेयर स्टोर चलोगे? 237 00:12:58,070 --> 00:12:59,362 सॉरी। मैं भूल ही गई। 238 00:12:59,363 --> 00:13:00,905 मेरे साथ हार्डवेयर स्टोर चलोगे 239 00:13:00,906 --> 00:13:03,492 तो तुम्हें जिंजरब्रेड डॉग ट्रीट भी मिलेगा। 240 00:13:06,662 --> 00:13:10,082 खाने का नाम सुनते ही तुम सुस्त से एकदम चुस्त बन जाते हो। 241 00:13:27,975 --> 00:13:29,768 अरे, नहीं। 242 00:13:37,234 --> 00:13:39,235 चलो, पोस्टकार्ड लेकर निकलता हूँ, 243 00:13:39,236 --> 00:13:41,321 वरना बाल की दुकान आकर हैरान करेगा। 244 00:13:43,365 --> 00:13:44,366 मिल गया। 245 00:13:47,160 --> 00:13:49,370 देखें तो अंकल मैट ने क्या लिखा है। 246 00:13:49,371 --> 00:13:53,583 "प्यारे भतीजे गोबो..." शुरुआत अच्छी है। प्यार भरी। 247 00:13:53,584 --> 00:13:57,086 छुट्टियों में आउटर स्पेस में रहकर मैं ख़ूब मज़े कर रहा हूँ, 248 00:13:57,087 --> 00:13:58,629 कुछ नए दोस्त भी बनाए हैं... 249 00:13:58,630 --> 00:14:00,631 दोस्तों, मिलकर अच्छा लगा। 250 00:14:00,632 --> 00:14:04,051 और ख़ुश हो जाओ क्योंकि मेरे पास तुम्हारे लिए एक ज़बरदस्त तोहफ़ा है। 251 00:14:04,052 --> 00:14:06,180 भतीजे के लिए ज़बरदस्त तोहफ़ा लिया है। 252 00:14:07,222 --> 00:14:08,599 क्या आपके भी भतीजे हैं? 253 00:14:11,768 --> 00:14:15,563 बस इतनी सी बात है कि मैं तोहफ़ा भेज नहीं पाया। 254 00:14:15,564 --> 00:14:20,318 "तो मेरे निर्देशों का पालन करते-करते तोहफ़ा ख़ुद लेने आ जाओ। 255 00:14:20,319 --> 00:14:24,031 पाँच छलाँगे मारते हुए आगे आओ..." मतलब, अभी के अभी? 256 00:14:24,823 --> 00:14:25,824 "हाँ, अभी के अभी।" 257 00:14:26,617 --> 00:14:27,700 ओके। 258 00:14:27,701 --> 00:14:33,248 एक। दो। तीन। चार। पाँच। 259 00:14:33,832 --> 00:14:38,003 "अब दाईं तरफ़ एक भूरे कानों वाला फ़्लूबी होगा जिसका नाम है रिक।" 260 00:14:39,505 --> 00:14:40,546 हाय, मैं हूँ रिक। 261 00:14:40,547 --> 00:14:41,632 - हाय। - हाय। 262 00:14:42,299 --> 00:14:45,343 "तुम रिक को एक हाई-फ़ाइव दो और वह तुम्हें सही दिशा में भेज देगा।" 263 00:14:45,344 --> 00:14:46,428 दे दो। 264 00:14:46,929 --> 00:14:48,054 उस तरफ़। 265 00:14:48,055 --> 00:14:49,556 - थैंक्स, रिक। हाँ। - हाँ। 266 00:14:50,349 --> 00:14:54,353 "ज़रा ध्यान देना, थोड़ी ही दूरी पर आने वाला है एक बड़ा सा गड्ढा..." 267 00:15:00,484 --> 00:15:03,819 "वहाँ से, एक गूसवर्म की मज़ेदार पौं-पौं की आवाज़ सुनो 268 00:15:03,820 --> 00:15:05,364 और उसकी तरफ़ बढ़ो।" 269 00:15:07,533 --> 00:15:08,575 अच्छा। उधर। 270 00:15:10,994 --> 00:15:12,079 तुम पहुँच गए हो। 271 00:15:13,121 --> 00:15:15,249 ठीक है... शुक्रिया, मैडम। 272 00:15:16,291 --> 00:15:17,291 अच्छा, चलता हूँ। 273 00:15:17,292 --> 00:15:20,462 "अब बस रोशनी की तरफ़ चलते रहो..." 274 00:15:23,423 --> 00:15:25,759 "...और तुम्हें पता भी नहीं चलेगा कि तुम कब..." 275 00:15:26,677 --> 00:15:27,802 आ गए। 276 00:15:27,803 --> 00:15:29,387 हाय! 277 00:15:29,388 --> 00:15:32,056 क्या मैं... क्या मैं... 278 00:15:32,057 --> 00:15:33,766 आउटर स्पेस में हो? 279 00:15:33,767 --> 00:15:35,519 हाँ, बिल्कुल वहीं हो तुम। 280 00:15:36,895 --> 00:15:38,689 हैप्पी हॉलिडेज़। 281 00:15:48,991 --> 00:15:50,032 ठीक है। 282 00:15:50,033 --> 00:15:53,160 माना यह थोड़ा जल्दी आ गई। 283 00:15:53,161 --> 00:15:55,539 पर देखो तो यह कितनी क्यूट है। 284 00:15:56,164 --> 00:15:59,293 हाँ, बिल्कुल। तुम तो पापा की परी हो न? 285 00:16:00,127 --> 00:16:03,380 तो इसका नाम रख दें, "अपने पापा की परी?" 286 00:16:04,590 --> 00:16:07,633 क्यों न इसका नाम रखें सिर्फ़ "परी"? 287 00:16:07,634 --> 00:16:09,760 बढ़िया! छोटा नाम होगा "परी" 288 00:16:09,761 --> 00:16:12,306 और बड़ा नाम, "अपनी पापा की परी।" 289 00:16:14,183 --> 00:16:17,685 अरे बेटा, अपनी बहन से मिलना नहीं चाहोगे? 290 00:16:17,686 --> 00:16:22,148 बिल्कुल नहीं। वैसा कुछ भी नहीं हुआ जैसा आपने कहा था कि होगा। 291 00:16:22,149 --> 00:16:25,443 अरे बेटा, तुम्हारे पास अब भी काफ़ी समय है। 292 00:16:25,444 --> 00:16:28,113 अभी तो उसने चलना शुरू भी नहीं किया है... 293 00:16:31,491 --> 00:16:33,577 ओह, वाह। 294 00:16:34,745 --> 00:16:35,912 ओह, पापा की परी। 295 00:16:35,913 --> 00:16:38,207 यह तो चलने भी लगी है! 296 00:16:39,791 --> 00:16:41,752 बेबी। 297 00:16:45,464 --> 00:16:48,257 डरो मत, बेटा। सब ठीक है। 298 00:16:48,258 --> 00:16:49,885 मैं क्या करूँ? मैं क्या करूँ? मैं क्या करूँ... 299 00:16:51,345 --> 00:16:54,096 नहीं। नहीं। नहीं, नहीं। 300 00:16:54,097 --> 00:16:56,057 - बेबी। - नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं। 301 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं... 302 00:17:04,942 --> 00:17:06,483 तो काम हो गया न? 303 00:17:06,484 --> 00:17:07,778 लगता तो है, हाँ। 304 00:17:09,988 --> 00:17:10,988 अब पक्का हो गया। 305 00:17:10,989 --> 00:17:14,283 तो तुम यहाँ आए हो आउटर स्पेस के रोमांचक सफ़र पर। 306 00:17:14,284 --> 00:17:15,785 वाओ। शुक्रिया, अंकल मैट। 307 00:17:15,786 --> 00:17:18,829 मैं बहुत डरा हुआ हूँ और एक्साइटेड भी। 308 00:17:19,705 --> 00:17:20,957 हाँ, यह तो होगा ही। 309 00:17:20,958 --> 00:17:23,752 अब तुम मेरी तरह बहादुर एक्सप्लोरर तो हो नहीं। 310 00:17:24,377 --> 00:17:27,213 वह क्या है? यह तो एक मॉन्स्टर है! अब तो हम गए! 311 00:17:27,214 --> 00:17:29,966 अरे, यह तो बस मेरी भौंह का बाल है। 312 00:17:29,967 --> 00:17:31,551 अचानक मेरी आँखों के सामने आ गई, 313 00:17:31,552 --> 00:17:34,178 तो मुझे लगा कि दूर कोई बहुत बड़ी चीज़ है, 314 00:17:34,179 --> 00:17:35,888 लेकिन पास से देखा तो छोटी सी निकली। 315 00:17:35,889 --> 00:17:38,057 - हाँ। - ख़ैर, तो जैसा मैं कह रहा था... 316 00:17:38,058 --> 00:17:39,225 मैं बहादुर हूँ। 317 00:17:39,226 --> 00:17:41,395 हाँ, यहाँ देखने को कितना कुछ है। 318 00:17:42,020 --> 00:17:44,063 हाँ। बहुत कुछ है। 319 00:17:44,064 --> 00:17:46,023 उन्हें कहते हैं बीप-बीप्स। 320 00:17:46,024 --> 00:17:49,944 और वह है खाऊ-खाऊ खोली, उसको यमी बार्न भी कहते हैं। 321 00:17:49,945 --> 00:17:52,655 ओह, अच्छा हुआ आप यहाँ है मुझे यह सिखाने के लिए। 322 00:17:52,656 --> 00:17:56,242 ओह, हाँ। तुम्हें इस मुश्किल सफ़र पर अकेला नहीं छोड़ूँगा। 323 00:17:56,243 --> 00:17:57,703 चिंता मत करो, छोटे गोबो। 324 00:17:58,495 --> 00:18:00,497 मैं कहीं भी नहीं जा रहा। 325 00:18:04,168 --> 00:18:08,296 - अंकल मैट! अंकल मैट! - तुम्हें यह अकेले ही करना होगा! गोबो! 326 00:18:08,297 --> 00:18:11,008 - हिम्मत मत हारना! - अंकल मैट! 327 00:18:13,260 --> 00:18:15,721 क्या होगा? क्या होगा? मैं यहाँ हूँ। 328 00:18:16,305 --> 00:18:17,305 वह भी अकेला। 329 00:18:17,306 --> 00:18:19,600 यहाँ आउटर स्पेस में। 330 00:18:20,267 --> 00:18:21,559 पर कोई बात नहीं। 331 00:18:21,560 --> 00:18:24,103 मैं अपने अंकल का ही तो भतीजा हूँ। 332 00:18:24,104 --> 00:18:26,480 और मैं टेंशन में और अच्छा काम करता हूँ। 333 00:18:26,481 --> 00:18:29,192 जैसे जब हॉलीडे का गाना लिखने का वक़्त ख़त्म हो रहा था, 334 00:18:29,193 --> 00:18:32,403 तो मैंने एक ज़बरदस्त गाना बना... नहीं, मैंने बनाया ही नहीं। 335 00:18:32,404 --> 00:18:34,281 मैं किसी लायक नहीं हूँ। 336 00:18:35,365 --> 00:18:36,616 डर मत, गोबो। 337 00:18:36,617 --> 00:18:37,992 तुम यह कर सकते हो। 338 00:18:37,993 --> 00:18:39,619 वही करो जिसमें तुम बेस्ट हो। 339 00:18:39,620 --> 00:18:41,246 एक्सप्लोर। 340 00:18:41,872 --> 00:18:45,042 होकर तू बेख़ौफ़, बेबाक आगे बढ़ 341 00:18:46,251 --> 00:18:50,130 डरना नहीं, रुकना नहीं, ठान ली है झुकना नहीं 342 00:18:52,090 --> 00:18:53,091 यह झुकना चलता है। 343 00:18:53,967 --> 00:18:57,262 खाना ख़ुद, जाना ख़ुद नो फ़िकर 344 00:18:58,138 --> 00:19:02,058 दर्द छोड़, मुँह न मोड़ मंज़िल से भटकना नहीं 345 00:19:02,059 --> 00:19:04,978 बेख़ौफ़, बेबाक आगे बढ़ 346 00:19:06,104 --> 00:19:09,941 डरना नहीं, रुकना नहीं, ठान ली है झुकना नहीं 347 00:19:09,942 --> 00:19:12,528 खाना ख़ुद, जाना ख़ुद नो फ़िकर 348 00:19:13,946 --> 00:19:16,739 पैरों को अब लग गए हैं पर 349 00:19:16,740 --> 00:19:20,077 मुझे बस यह दिखाना है कि मैं पहले यहाँ आ चुका हूँ। 350 00:19:21,453 --> 00:19:24,623 बेख़ौफ़, बेबाक आगे बढ़ 351 00:19:25,332 --> 00:19:29,210 डरना नहीं, रुकना नहीं, ठान ली है झुकना नहीं 352 00:19:29,211 --> 00:19:32,005 खाना ख़ुद, जाना ख़ुद नो फ़िकर 353 00:19:33,215 --> 00:19:36,134 पैरों को अब लग गए हैं पर 354 00:19:36,760 --> 00:19:40,304 हाँ, पैरों को अब लग गए हैं पर 355 00:19:40,305 --> 00:19:41,473 जी, हाँ! 356 00:19:42,558 --> 00:19:44,476 वाह। किसी को पता ही नहीं चल रहा। 357 00:19:54,152 --> 00:19:55,153 ओह, हो। 358 00:19:55,654 --> 00:19:57,948 हैलो, यह क्या हो रहा है? 359 00:19:58,448 --> 00:20:00,200 इस गुफ़ा में इतना अँधेरा क्यों है? 360 00:20:00,701 --> 00:20:03,161 मुझे यहाँ से बाहर निकलना होगा। ओह, अगर मैं यह कर लूँ तो... 361 00:20:11,211 --> 00:20:12,212 हाय। 362 00:20:18,635 --> 00:20:20,887 हाय, विम्ब्ली, बिना बर्फ़ के कैसा चल रहा है सब? 363 00:20:20,888 --> 00:20:22,972 अच्छा नहीं चल रहा, मोकी। 364 00:20:22,973 --> 00:20:25,642 मैं शर्ट पहना रहा हूँ, वह भी पत्थरों को। 365 00:20:26,268 --> 00:20:27,269 मैं समझ सकती हूँ। 366 00:20:27,769 --> 00:20:30,981 पता है क्या होता है जब बिना बर्फ़ के स्नो एंजेल बनाते हैं तो? 367 00:20:35,068 --> 00:20:37,196 तो पीठ की हालत ख़राब हो जाती है! 368 00:20:39,948 --> 00:20:41,657 कम ऑन, हम फ़्रैगल्स हैं। 369 00:20:41,658 --> 00:20:45,703 हम हर हाल में जश्न मना सकते हैं। असली बर्फ़ की क्या ज़रूरत है? 370 00:20:45,704 --> 00:20:47,830 डूज़र्स ने डूज़र स्टिक वाली स्नो बनाई है। 371 00:20:47,831 --> 00:20:50,417 जानती हूँ! चलो उस पर स्लेडिंग करते हैं। 372 00:20:50,918 --> 00:20:52,336 बढ़िया दिख रहा है, डूज़र्स! 373 00:20:53,086 --> 00:20:55,838 हाँ, बहुत ही बढ़िया दिख रहा है। 374 00:20:55,839 --> 00:20:58,967 हाँ! स्वाद तो और भी बढ़िया है! 375 00:20:59,760 --> 00:21:00,760 दोस्तों! 376 00:21:00,761 --> 00:21:03,596 ध्यान से, यह चिपचिपा होगा। 377 00:21:03,597 --> 00:21:05,848 और थोड़ा-सा पिलपिला भी। 378 00:21:05,849 --> 00:21:09,311 - चलो, पोगी! इसके मज़े लें! - येय! 379 00:21:15,943 --> 00:21:17,653 हो हो हो। 380 00:21:18,820 --> 00:21:20,238 मुझे इतनी अक़्ल तो है 381 00:21:20,239 --> 00:21:22,365 कि मैं बिना पिघली बर्फ़ के खाना नहीं बना सकता। 382 00:21:22,366 --> 00:21:25,410 वह सिर्फ़ पानी होता है! 383 00:21:26,870 --> 00:21:29,790 मैं चाहता हूँ कि हॉलीडे हमेशा की तरह हो। 384 00:21:30,374 --> 00:21:31,624 हमें बर्फ़ चाहिए! 385 00:21:31,625 --> 00:21:33,377 हमें गॉबो का गाना चाहिए! 386 00:21:35,045 --> 00:21:37,089 कहाँ है वह? 387 00:21:37,756 --> 00:21:39,674 तो तुम हो एक... 388 00:21:39,675 --> 00:21:41,425 - फ़्रैगल। - फ़्रैगल? 389 00:21:41,426 --> 00:21:42,927 - फ़्रैगल। - फ़्रैगल। 390 00:21:42,928 --> 00:21:44,387 फ़्रैगल। 391 00:21:44,388 --> 00:21:46,222 - फ़्रैगल। - हाँ। 392 00:21:46,223 --> 00:21:48,140 यह नाम पहली बार सुना है। अच्छा है। 393 00:21:48,141 --> 00:21:50,977 - मस्त है न? - मैंने कभी फ़्रैगल से मिली नहीं, 394 00:21:50,978 --> 00:21:54,606 लेकिन तुम्हें देखकर लगता है ऐसे ही होते होंगे। 395 00:21:55,190 --> 00:21:56,440 तो अच्छा, एक बात बताओ। 396 00:21:56,441 --> 00:21:57,775 हम अभी कहाँ हैं? 397 00:21:57,776 --> 00:22:00,194 - यह किस तरह की गुफ़ा है? - यह एक कमरा है। 398 00:22:00,195 --> 00:22:04,949 और यह एक रिकॉर्डिंग स्टूडियो है जहाँ म्यूज़िशियन्स आकर गाने बनाते हैं। 399 00:22:04,950 --> 00:22:07,451 अरे, मैं भी तो गाने बनाता हूँ। 400 00:22:07,452 --> 00:22:09,162 मेरा मतलब है, कोशिश करता हूँ। 401 00:22:09,746 --> 00:22:12,039 वैसे, आप किस तरह का म्यूज़िक बना रही हैं? 402 00:22:12,040 --> 00:22:13,124 मुझे नहीं पता। 403 00:22:13,125 --> 00:22:15,710 मतलब, मुझे समझ ही नहीं आ रहा है। 404 00:22:15,711 --> 00:22:16,961 - अच्छा। - मैंने यह पहले 405 00:22:16,962 --> 00:22:18,462 कई बार किया है। 406 00:22:18,463 --> 00:22:21,215 मैंने बनाया है, लैटिन पॉप, डांस पॉप, रेगेटॉन। 407 00:22:21,216 --> 00:22:23,217 पर आज कुछ नहीं सूझ रहा है। 408 00:22:23,218 --> 00:22:25,721 बस यही सोच रही हूँ मेरी ज़िंदगी कैसे बदलने वाली है। 409 00:22:28,140 --> 00:22:29,141 क्यों? 410 00:22:31,310 --> 00:22:34,478 इसलिए क्योंकि कोई आने वाला है। 411 00:22:34,479 --> 00:22:35,814 कौन आने वाला है? 412 00:22:37,065 --> 00:22:38,482 अंकल मैट का पोस्टकार्ड? 413 00:22:38,483 --> 00:22:40,193 मुझे भी उसी का इंतज़ार है। 414 00:22:40,194 --> 00:22:43,279 यह सोच लो कि एक बड़ा बदलाव होने वाला है। 415 00:22:43,280 --> 00:22:45,489 इसलिए सोच रही हूँ कैसा गाना लिखूँ, 416 00:22:45,490 --> 00:22:47,701 वह भी ऐसी सिचुएशन में जो पहली बार आई है। 417 00:22:48,535 --> 00:22:50,453 फिलहाल मेरे पास एक धुन है। 418 00:22:50,454 --> 00:22:51,704 पर यह सिर्फ़ शुरुआत है। 419 00:22:51,705 --> 00:22:54,040 हाँ, तो शुरुआत से ही तो शुरुआत होती है। 420 00:22:54,041 --> 00:22:55,292 क्या मैं वह सुन सकता हूँ? 421 00:22:56,251 --> 00:22:57,252 "डाले प्ले।" 422 00:23:02,674 --> 00:23:03,799 क्या बात है। 423 00:23:03,800 --> 00:23:05,635 क्या मैं भी आपके साथ गा सकता हूँ? 424 00:23:05,636 --> 00:23:08,221 नहीं, तुम्हारे गाने से बिल्कुल अजीब नहीं लगेगा। 425 00:23:08,222 --> 00:23:11,015 शुक्रिया। इस म्यूज़िक पर मेरा गाने का मन कर रहा है। 426 00:23:11,016 --> 00:23:13,893 ला, ला, ला, ला ला, ला, ला 427 00:23:13,894 --> 00:23:19,775 ला, ला, ला ला, ला, ला 428 00:23:20,400 --> 00:23:28,784 ला, ला, ला ला, ला, ला 429 00:23:29,284 --> 00:23:43,297 - ला, ला, ला, ला, ला, ला, ला, ला - डा डा, डा डा, डा डा, डा डा 430 00:23:43,298 --> 00:23:48,470 - ला, ला, ला, ला, ला - डा डा, डा डा, डा डा 431 00:23:50,222 --> 00:23:54,016 आवर मेलडी कम एंड सिंग इट विद मी 432 00:23:54,017 --> 00:23:58,522 इट्स अ सॉन्ग वेयर यू नो यू बिलॉन्ग 433 00:23:59,231 --> 00:24:03,234 कम एंड सिंग आवर मेलडी 434 00:24:03,235 --> 00:24:08,030 वी आर पार्ट ऑफ़ द सॉन्ग 435 00:24:08,031 --> 00:24:12,451 आवर मेलडी कम एंड सिंग इट विद मी 436 00:24:12,452 --> 00:24:17,499 कॉज़ यू नो वी बिलॉन्ग टू द सॉन्ग 437 00:24:18,584 --> 00:24:23,797 टू द सॉन्ग 438 00:24:31,638 --> 00:24:33,306 मज़ा ही आ गया। 439 00:24:33,307 --> 00:24:34,849 - अमेज़िंग। - वाह। 440 00:24:34,850 --> 00:24:36,475 यह गाना बन कैसे गाया? 441 00:24:36,476 --> 00:24:37,560 मुझे नहीं पता। 442 00:24:37,561 --> 00:24:40,354 और सोचिए कि यह गाना बनता ही नहीं 443 00:24:40,355 --> 00:24:42,023 अगर हम ऐसे नहीं मिलते। 444 00:24:42,024 --> 00:24:44,567 तुम्हारी बातें गहरी हैं। अच्छा लगा। 445 00:24:44,568 --> 00:24:46,569 हाँ, मैं गहरी गुफ़ा में रहता हूँ तो... 446 00:24:46,570 --> 00:24:47,862 नहीं, तुमने सही कहा। 447 00:24:47,863 --> 00:24:50,782 वह एक ख़ूबसूरत पल था और अनोखा भी। 448 00:24:52,075 --> 00:24:53,952 - जैसे स्नो फ़्लेक। - हाँ। 449 00:24:56,622 --> 00:24:57,873 मिल गया! 450 00:24:58,498 --> 00:24:59,874 मुझे वापस अपने गुफ़ा में जाना होगा। 451 00:24:59,875 --> 00:25:01,251 मुझे गाना गाना है। 452 00:25:06,590 --> 00:25:08,299 मुझे गुफ़ा में जाने का रास्ता नहीं पता। 453 00:25:08,300 --> 00:25:10,385 जिस दिशा से आए हो, उसी तरफ़ जाओ? 454 00:25:11,595 --> 00:25:12,721 यह लो। 455 00:25:17,184 --> 00:25:20,311 यह तुम्हें याद दिलाएगा कि हर एक पल ख़ास होता है 456 00:25:20,312 --> 00:25:21,855 जब हम उसे मिलकर मनाते हैं। 457 00:25:22,606 --> 00:25:23,606 शुक्रिया। 458 00:25:23,607 --> 00:25:25,816 और मैं उम्मीद करता हूँ जो भी आने वाला है, 459 00:25:25,817 --> 00:25:28,027 वह बस जल्द से जल्द आ जाए। 460 00:25:28,028 --> 00:25:29,571 आप बहुत अच्छी हैं। 461 00:25:32,407 --> 00:25:33,450 बाय। 462 00:25:36,245 --> 00:25:38,288 फ़्रैगल। फ़्रैगल। 463 00:25:39,081 --> 00:25:41,458 ओके, जिस दिशा से आए हो, 464 00:25:44,211 --> 00:25:45,962 - एक्सक्यूज़ मी? - कहिए। 465 00:25:45,963 --> 00:25:48,005 मैं एक फ़्रैगल होल ढूँढ रहा हूँ। 466 00:25:48,006 --> 00:25:49,423 क्या कहा तुमने? 467 00:25:49,424 --> 00:25:51,175 वह एक पोर्टल जैसा है। 468 00:25:51,176 --> 00:25:53,719 मैं बस वापस फ़्रैगल रॉक जाना चाहता हूँ। 469 00:25:53,720 --> 00:25:55,514 मुझे नहीं पता वह क्या होता है। 470 00:25:56,765 --> 00:25:58,976 मैं तुम्हें जानता हूँ? जाने-पहचाने लग रहे हो। 471 00:25:59,893 --> 00:26:02,145 हाँ। हाँ, तुम भी। 472 00:26:06,149 --> 00:26:07,985 ओह, नहीं! बाल की दुकान। 473 00:26:11,363 --> 00:26:12,364 ओह, नहीं। 474 00:26:14,283 --> 00:26:15,367 गुदगुदी हो रही है। बस, बस करो। 475 00:26:18,745 --> 00:26:19,746 ठीक है, ठीक है। 476 00:26:21,748 --> 00:26:22,749 बस करो। 477 00:26:23,959 --> 00:26:25,126 हे। 478 00:26:25,127 --> 00:26:27,421 तुम उतने भी बुरे नहीं हो जितना मैंने सोचा था। 479 00:26:30,924 --> 00:26:32,050 एक मिनट। 480 00:26:32,634 --> 00:26:34,344 वह सब क्या बस एक सपना था? 481 00:26:36,889 --> 00:26:39,266 मैं चलता हूँ, बालों वाले शैतान। फिर मिलते हैं! 482 00:26:40,642 --> 00:26:44,730 देखो, स्प्रॉकी, हमारे पास जादू करने के लिए सब कुछ है। 483 00:26:53,906 --> 00:26:55,323 ख़ुशख़बर है, दोस्तों। 484 00:26:55,324 --> 00:26:57,617 हम अपना जश्न शुरू कर सकते हैं। 485 00:26:57,618 --> 00:26:59,035 मुझे मेरा गाना मिल गया। 486 00:26:59,036 --> 00:27:01,370 तो तुम्हें गाने के साथ बर्फ़ भी मिली है क्या? 487 00:27:01,371 --> 00:27:04,833 क्योंकि शीला बिना बर्फ़ के जश्न शुरू नहीं कर सकता है। 488 00:27:05,334 --> 00:27:07,502 - सही कहा। - हमेशा की तरह, शीला। 489 00:27:07,503 --> 00:27:10,630 गोबो, पिछले साल जैसा कुछ भी नहीं है। 490 00:27:10,631 --> 00:27:13,132 लग ही नहीं रहा है कि हॉलीडे सीज़न शुरू हो गया है। 491 00:27:13,133 --> 00:27:15,385 ज़रूरी नहीं कि सब पिछले साल जैसा ही हो। 492 00:27:16,011 --> 00:27:17,971 शायद हमें बर्फ़ की ज़रूरत ही नहीं। 493 00:27:18,597 --> 00:27:19,847 क्या? 494 00:27:19,848 --> 00:27:22,767 ऐसा नहीं चलता है, गोबो! 495 00:27:22,768 --> 00:27:25,311 - हमें बर्फ़ चाहिए! - हाँ! 496 00:27:25,312 --> 00:27:27,981 - ख़ासकर खाना बनाने के लिए। - बस भी करो! 497 00:27:29,149 --> 00:27:32,652 दोस्तों, मुझे इस साल गाना लिखने में बहुत मुश्किल हो रही थी। 498 00:27:32,653 --> 00:27:37,658 वह शायद इसलिए कि मैं पिछले हॉलिडेज़ का जादू फिर से लाना चाह रहा था। 499 00:27:38,158 --> 00:27:43,037 क्यों न... हम इस साल कुछ ऐसा करें कि यह हॉलीडे अपने आप में अनोखा बन जाए। 500 00:27:43,038 --> 00:27:45,998 जैसे एक स्नोफ़्लेक होता है? 501 00:27:45,999 --> 00:27:48,585 हाँ! देखो, आइसी जो समझ गई। 502 00:27:49,127 --> 00:27:51,797 हाँ! हाँ, आइसी बातों में मैं बड़ी तोप हूँ। 503 00:27:53,841 --> 00:27:55,968 पल स्नो फ़्लेक्स जैसे होते हैं। 504 00:27:57,553 --> 00:28:00,347 मैंने कुछ बहुत ही ज़बरदस्त एक्सपीरियंस किया है। 505 00:28:00,889 --> 00:28:02,140 या सपना देखा? 506 00:28:02,641 --> 00:28:04,767 पता नहीं, पर पॉइंट यह है 507 00:28:04,768 --> 00:28:08,563 कि हम सब अब जिस पल में हैं, उसी को ख़ास बनाना चाहिए। 508 00:28:08,564 --> 00:28:11,983 मिलकर। जैसे अभी हम सब साथ हैं। 509 00:28:11,984 --> 00:28:13,819 इसी का जश्न मनाते हैं। 510 00:28:16,780 --> 00:28:18,823 मुझे तुम लोगों को गाना सुनाना है। 511 00:28:18,824 --> 00:28:21,952 पर मैं चाहता हूँ कि यह गाना हम सब मिलकर गाएँ। 512 00:28:22,536 --> 00:28:25,789 चाहे तुम्हें सीटी बजानी हो या गुनगुनाना हो, हिचकिचाना मत। 513 00:28:26,373 --> 00:28:28,166 चलो मिलकर स्नोफ़्लेक बनाएँ। 514 00:28:31,003 --> 00:28:32,462 चलो गाते हैं। 515 00:28:38,302 --> 00:28:40,595 ला, ला, ला, ला ला, ला, ला 516 00:28:40,596 --> 00:28:46,894 ला, ला, ला ला, ला, ला 517 00:28:47,477 --> 00:28:56,360 - ला, ला, ला, ला, ला, ला, ला - डू, डू, डू, डू, डू, डू 518 00:28:56,361 --> 00:28:58,279 बिंग बॉइंग स्क्विंग 519 00:28:58,280 --> 00:29:02,825 डिंग डॉन्ग बिंग बॉइंग स्क्विंग 520 00:29:02,826 --> 00:29:05,078 डिंग डॉन्ग बॉन्ग 521 00:29:05,829 --> 00:29:07,496 बिंग बॉइंग स्क्विंग 522 00:29:07,497 --> 00:29:12,001 डिंग डॉन्ग बिंग बॉइंग स्क्विंग 523 00:29:12,002 --> 00:29:15,088 डिंग डॉन्ग बॉन्ग 524 00:29:17,257 --> 00:29:21,135 है यह गाना न मेरा न तेरा 525 00:29:21,136 --> 00:29:25,807 क्योंकि है यह गाना हमारा 526 00:29:26,433 --> 00:29:30,311 है यह गाना न मेरा न तेरा 527 00:29:30,312 --> 00:29:35,192 क्योंकि है यह गाना हमारा 528 00:29:36,610 --> 00:29:41,073 हमारा 529 00:29:49,540 --> 00:29:50,582 स्नो बूप? 530 00:29:57,172 --> 00:29:58,881 यह याद है? 531 00:29:58,882 --> 00:30:02,177 तुम्हारे लिए। बहुत अच्छे लग रहे हो। 532 00:30:03,178 --> 00:30:04,846 ओह, मैं? 533 00:30:04,847 --> 00:30:06,431 चलो नाचें! 534 00:30:24,408 --> 00:30:25,409 अरे, यह क्या है? 535 00:30:32,749 --> 00:30:33,791 यह तो बर्फ़ है! 536 00:30:33,792 --> 00:30:37,546 - बर्फ़ गिर रही है! बर्फ़ गिर रही है! - हमें हमारी बर्फ़ मिल गई। 537 00:30:42,551 --> 00:30:44,010 वाह, यह तो बढ़िया है। 538 00:30:44,011 --> 00:30:46,346 - बर्फ़ गिर रही है। - हाँ! 539 00:30:47,556 --> 00:30:48,973 हाँ। 540 00:30:48,974 --> 00:30:50,058 वाओ। 541 00:30:51,018 --> 00:30:54,854 कॉटरपिन, क्या यह हमने किया है? 542 00:30:54,855 --> 00:30:56,189 नहीं, सर। 543 00:30:56,190 --> 00:31:00,776 तो क्या बाद में जमा बर्फ़ को साफ़ करने के लिए हमें बहुत काम करना पड़ेगा? 544 00:31:00,777 --> 00:31:02,571 करना पड़ेगा, हाँ। 545 00:31:06,783 --> 00:31:08,159 अब बस भी करो, बेटा। 546 00:31:08,160 --> 00:31:09,869 छोटी-सी बच्ची ही तो है। 547 00:31:09,870 --> 00:31:11,120 चलो बाहर आ जाओ। 548 00:31:11,121 --> 00:31:13,164 आपने कहा था कि लड़का ही होगा! 549 00:31:13,165 --> 00:31:18,003 और यह भी कहा था कि बड़ा भाई बनने के लिए मेरे पास बहुत वक़्त है 550 00:31:18,795 --> 00:31:20,046 पर नहीं है! 551 00:31:20,047 --> 00:31:23,550 और मुझे नहीं लगता कि मैं कभी बन पाऊँगा एक... 552 00:31:24,259 --> 00:31:25,260 भैया? 553 00:31:30,182 --> 00:31:33,936 मैं अब कभी भी अपनी छोटी बहन से दूर नहीं जाऊँगा। 554 00:31:34,978 --> 00:31:37,813 मुझे इससे बहुत प्यार है। 555 00:31:37,814 --> 00:31:40,484 वाह, मुझे तो रोना आ गया। 556 00:31:41,151 --> 00:31:43,402 परिवार में स्वागत है। 557 00:31:43,403 --> 00:31:47,698 है यह गाना न मेरा न तेरा 558 00:31:47,699 --> 00:31:50,243 क्योंकि है यह गाना हमारा 559 00:31:50,244 --> 00:31:52,538 वाह! कितनी नरम और ठंडी है। 560 00:31:53,372 --> 00:31:54,705 बहुत सुंदर है। 561 00:31:54,706 --> 00:31:57,668 न मेरा न तेरा... 562 00:32:01,463 --> 00:32:05,050 - हाय, विम्ब्ली। - इसका नाम है स्नो बिम्ब्ली। 563 00:32:05,676 --> 00:32:07,135 असली विम्ब्ली यहाँ पर है। 564 00:32:07,886 --> 00:32:10,221 तुम दोनों बिल्कुल एक जैसे दिख रहे हो! 565 00:32:10,222 --> 00:32:11,348 है न? 566 00:32:12,850 --> 00:32:15,142 है यह गाना न मेरा न तेरा 567 00:32:15,143 --> 00:32:19,481 क्योंकि है यह गाना हमारा 568 00:32:20,774 --> 00:32:23,442 पिघली हुई बर्फ़ और पानी में फ़र्क होता है। 569 00:32:23,443 --> 00:32:25,695 - अब समझ में आया। - कहा था मैंने। 570 00:32:25,696 --> 00:32:28,865 हाँ, मैं मानता हूँ, मैं ग़लत था। 571 00:32:28,866 --> 00:32:30,742 हैप्पी हॉलिडेज़, ग्लूई। 572 00:32:31,910 --> 00:32:34,745 है यह गाना न मेरा न तेरा 573 00:32:34,746 --> 00:32:35,872 स्नो एंजेल। 574 00:32:35,873 --> 00:32:41,920 क्योंकि है यह गाना हमारा 575 00:32:45,465 --> 00:32:46,592 हँ, यह क्या? 576 00:32:47,301 --> 00:32:48,718 मतलब वह सपना नहीं था? 577 00:32:48,719 --> 00:32:52,639 यह गाना हमारा 578 00:32:53,348 --> 00:32:58,061 हमारा 579 00:32:59,479 --> 00:33:00,646 साल का सबसे ख़ास दिन! 580 00:33:00,647 --> 00:33:02,315 और सबसे बेस्ट। 581 00:33:02,316 --> 00:33:03,816 हाँ। 582 00:33:03,817 --> 00:33:06,820 यह एक जादुई पल है। लव यू, दोस्तों। 583 00:33:10,574 --> 00:33:13,285 हैप्पी हॉलिडेज़!