1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:10,385 --> 00:00:13,013
Cítím nějaký ledový vzduch.
4
00:00:14,181 --> 00:00:17,351
Je mi chladno, zima se blíží už.
5
00:00:18,519 --> 00:00:21,688
Oblečte svetr a boty na zimu.
6
00:00:22,356 --> 00:00:25,900
Teploty zas klesnou pod bod mrazu.
7
00:00:25,901 --> 00:00:30,196
Svítící hrozny rozvěsíme.
8
00:00:30,197 --> 00:00:34,283
Se všemi přáteli se sejdeme.
9
00:00:34,284 --> 00:00:36,786
Do deky se zachumlat.
10
00:00:36,787 --> 00:00:42,458
Budeme se radovat,
děkovat si a ohřívat se u ohně.
11
00:00:42,459 --> 00:00:47,088
Je to nejlepší období.
Slavme a šiřme veselí.
12
00:00:47,089 --> 00:00:51,342
Je to cítit? Je to cítit?
Je to cítit? Je to cítit?
13
00:00:51,343 --> 00:00:55,137
Zmrzlé zimní večery
jsou chvílí velké pohody.
14
00:00:55,138 --> 00:00:59,433
Je to kouzelně strávený čas
s vašimi blízkými.
15
00:00:59,434 --> 00:01:03,938
- Je to cítit?
- Sezóna se blíží. Sezóna se blíží.
16
00:01:03,939 --> 00:01:08,318
Sezóna se blíží. Sezóna se blíží.
17
00:01:13,115 --> 00:01:15,908
Ředkvičková pečeně a jahodová omáčka.
18
00:01:15,909 --> 00:01:16,993
Jó!
19
00:01:16,994 --> 00:01:20,830
Takovým jídlem sezóna začíná.
20
00:01:20,831 --> 00:01:25,084
Takže musíme začít sníh vyrábět.
21
00:01:25,085 --> 00:01:28,504
Chytit vločku na jazyk a bavit se náramně.
22
00:01:28,505 --> 00:01:30,464
Svítící hrozny...
23
00:01:30,465 --> 00:01:32,758
Já radši jeskynní řetězy.
24
00:01:32,759 --> 00:01:35,011
S přáteli se na Nový...
25
00:01:35,012 --> 00:01:36,721
Lepší je První mráz.
26
00:01:36,722 --> 00:01:39,223
Doba zpěvu, smíchu, tance.
27
00:01:39,224 --> 00:01:44,979
Oheň praská sladce. Máme sváteční náladu.
28
00:01:44,980 --> 00:01:49,609
Je to nejlepší období.
Slavme a šiřme veselí.
29
00:01:49,610 --> 00:01:53,779
Je to cítit? Je to cítit?
Je to cítit? Je to cítit?
30
00:01:53,780 --> 00:01:57,909
Zmrzlé zimní večery
jsou chvílí velké pohody.
31
00:01:57,910 --> 00:02:02,246
Je to kouzelně strávený čas
s vašimi blízkými.
32
00:02:02,247 --> 00:02:06,626
- Je to cítit?
- Sezóna se blíží.
33
00:02:06,627 --> 00:02:08,627
Sezóna se blíží.
34
00:02:08,628 --> 00:02:11,756
- Sezóna se blíží.
- Sezóna se blíží.
35
00:02:11,757 --> 00:02:13,633
Sezóna se blíží.
36
00:02:13,634 --> 00:02:16,969
Sezóna začíná. Sezóna začíná.
37
00:02:16,970 --> 00:02:19,223
Sezóna začíná.
38
00:02:23,227 --> 00:02:25,019
FRAGGLE ROCK: PRVNÍ SNÍH
39
00:02:25,020 --> 00:02:26,188
Super.
40
00:02:26,772 --> 00:02:27,813
Paráda.
41
00:02:27,814 --> 00:02:29,690
- Jo!
- Ty jo.
42
00:02:29,691 --> 00:02:34,612
Co nevidět bude dostatečná zima
a Doozeři začnou vyrábět sníh.
43
00:02:34,613 --> 00:02:36,405
Snad jsou připravení.
44
00:02:36,406 --> 00:02:38,658
Co? Ovšemže jsme!
45
00:02:38,659 --> 00:02:40,035
Koukejte.
46
00:02:40,536 --> 00:02:43,288
Pořád na sobě máte pyžamo.
47
00:02:43,872 --> 00:02:45,957
Jenže schválně, Závlačko.
48
00:02:45,958 --> 00:02:47,751
To je pracovní pyžamo.
49
00:02:48,335 --> 00:02:50,546
Mám totiž práci snů.
50
00:02:51,713 --> 00:02:54,090
Už se sněhu nemůžu dočkat.
51
00:02:54,091 --> 00:02:59,053
S Pogeym jsme stavěli
vysokorychlostní sáně.
52
00:02:59,054 --> 00:03:01,348
Mám i brýle!
53
00:03:02,975 --> 00:03:07,396
A sjedeme z Kluzkého krpálu.
54
00:03:09,398 --> 00:03:13,067
Vyrazíme, hned jak Gobo dozpívá
55
00:03:13,068 --> 00:03:15,863
- svoji novou sezónní píseň!
- Jasně.
56
00:03:17,239 --> 00:03:18,282
Jo!
57
00:03:21,493 --> 00:03:25,705
Jasně. Moji sezónní píseň.
58
00:03:25,706 --> 00:03:27,666
Bude parádní.
59
00:03:28,250 --> 00:03:30,793
Protože už vlastně parádní je.
60
00:03:30,794 --> 00:03:32,713
Už je skoro hotová.
61
00:03:34,798 --> 00:03:36,216
Zní divně.
62
00:03:36,967 --> 00:03:38,634
Hned jak nasněží,
63
00:03:38,635 --> 00:03:42,598
obleču si něco pohodlného
a udělám andílka.
64
00:03:43,390 --> 00:03:46,810
Teplé oblečení, spojení s chladem.
Rovnováha.
65
00:03:47,394 --> 00:03:49,020
Ale neboj, Gobo,
66
00:03:49,021 --> 00:03:52,357
sluchátka si sundám,
hned jak začneš zpívat.
67
00:03:53,692 --> 00:03:55,735
Super! Bezva! Jo.
68
00:03:55,736 --> 00:03:57,820
Abys nepropásla moji píseň.
69
00:03:57,821 --> 00:03:59,280
Je skoro hotová.
70
00:03:59,281 --> 00:04:00,866
Není celá nehotová.
71
00:04:01,700 --> 00:04:05,411
Hořím nedočkavostí.
Stejně jako hořák v kuchyni,
72
00:04:05,412 --> 00:04:11,084
protože na vás vybalím sezónní pokrmy,
které připravím jen s použitím sněhu.
73
00:04:12,586 --> 00:04:17,715
Sněhová omáčka a ředkvičkové nudle
v horkém sněhovém vývaru.
74
00:04:17,716 --> 00:04:21,010
Horkém sněhovém vývaru? Jakože ve vodě?
75
00:04:21,011 --> 00:04:25,307
Ne, Lepivko. Nejsi kuchař,
tak nevím, jak to vysvětlit.
76
00:04:26,975 --> 00:04:32,355
U stolu prostřete pro hosta navíc.
Postavím si sněhového Bembleyho.
77
00:04:32,356 --> 00:04:35,525
Dám mu tropickou košili, budeme stejní.
78
00:04:35,526 --> 00:04:40,279
A všichni: „Který Wembley je pravý?“
A já: „Já.“
79
00:04:40,280 --> 00:04:42,782
Ale on: „Ne, já.“
80
00:04:42,783 --> 00:04:45,326
Bude to rošťák.
81
00:04:45,327 --> 00:04:48,872
Těším se na tanec na Gobovu písničku!
82
00:04:52,543 --> 00:04:55,837
To bude legrace.
Legrace. Na moji písničku.
83
00:04:55,838 --> 00:05:00,132
Jo, půjdu na ten svůj dort
dát ještě třešničku,
84
00:05:00,133 --> 00:05:02,677
ale jinak už je hotovo.
85
00:05:02,678 --> 00:05:06,389
Jo.
86
00:05:06,390 --> 00:05:08,057
- Běž.
- Jo.
87
00:05:08,058 --> 00:05:10,351
Jo.
88
00:05:10,352 --> 00:05:12,896
Ne.
89
00:05:14,731 --> 00:05:16,607
Ahoj, Malý Rago. Problém.
90
00:05:16,608 --> 00:05:20,820
Všichni čekají,
že má píseň bude lepší než minulý rok.
91
00:05:20,821 --> 00:05:24,825
Ale nemám inspiraci.
Ještě jsem nezačal psát.
92
00:05:28,912 --> 00:05:30,289
Mluvíš se mnou?
93
00:05:30,873 --> 00:05:32,456
Jo, zdravil jsem tě.
94
00:05:32,457 --> 00:05:33,624
Aha.
95
00:05:33,625 --> 00:05:36,169
Čau, co ta tvoje písnička?
96
00:05:36,170 --> 00:05:39,006
Bude tak dobrá jako minulý rok?
97
00:05:49,975 --> 00:05:54,146
Sluší ti to, ale letos
za sněhem na hory nepojedeme.
98
00:05:54,897 --> 00:05:59,400
Vyšla nová studie.
Meteorologické balony škodí mořské fauně.
99
00:05:59,401 --> 00:06:04,781
Dokážu, že tenhle odbouratelný
se dokáže poprat se všemi živly.
100
00:06:06,283 --> 00:06:08,243
Ale zabavíme se i tak.
101
00:06:08,869 --> 00:06:10,912
Budu testovat déšť.
102
00:06:10,913 --> 00:06:13,081
Chceš si hrát s deštníkem?
103
00:06:27,304 --> 00:06:31,182
Neuvěřitelné. Náš mladý se brzy vylíhne.
104
00:06:31,183 --> 00:06:34,143
Snad bude mít můj knírek.
105
00:06:34,144 --> 00:06:37,689
Já doufám, že bude
šťastný, zdravý a chlupatý.
106
00:06:39,024 --> 00:06:43,570
Už pro to mrně dokonce mám
i první sváteční dárek.
107
00:06:45,405 --> 00:06:47,324
Fraggláčky!
108
00:06:48,200 --> 00:06:50,702
Pozná budoucí kámoše.
109
00:06:51,328 --> 00:06:52,787
Fraggláci.
110
00:06:52,788 --> 00:06:56,082
Těšíš se na mého nového brášku, malý Gobo?
111
00:06:56,083 --> 00:07:01,547
- Jasně, Juniore!
- Bude z tebe nejlepší starší bratr.
112
00:07:02,631 --> 00:07:04,174
Vážně, mami?
113
00:07:04,842 --> 00:07:09,096
Být starší bratr
je strašně velká zodpovědnost.
114
00:07:11,056 --> 00:07:16,143
Jak poznám, že jsem připraven?
115
00:07:16,144 --> 00:07:19,106
Synu, mám tě rád, ale mlč.
116
00:07:19,690 --> 00:07:20,690
Jo.
117
00:07:20,691 --> 00:07:24,610
Neboj, zlato.
Máš plno času se na to připravit.
118
00:07:24,611 --> 00:07:27,196
Jo, líhnutí je pomalý proces.
119
00:07:27,197 --> 00:07:33,412
Bratříček se pomalu začne proťukávat ven
a jeho obličej uvidíme až za pár týdnů.
120
00:07:38,125 --> 00:07:39,668
Tak to jsem teda...
121
00:07:40,544 --> 00:07:42,296
vůbec nečekal.
122
00:07:45,340 --> 00:07:47,676
Můj bráška už je na světě?
123
00:07:48,260 --> 00:07:49,303
Víš,
124
00:07:49,887 --> 00:07:52,598
ona je to sestřička.
125
00:07:55,017 --> 00:07:57,102
Sestřička?
126
00:08:00,689 --> 00:08:01,690
Co?
127
00:08:05,861 --> 00:08:07,863
Potřebuju sváteční písničku.
128
00:08:09,448 --> 00:08:11,575
Jeskynní čas ubíhá.
129
00:08:12,409 --> 00:08:14,745
Moje pusa musí něco zazpívat.
130
00:08:15,329 --> 00:08:17,206
Gobo.
131
00:08:19,541 --> 00:08:20,541
Duch.
132
00:08:20,542 --> 00:08:22,502
Gobo.
133
00:08:22,503 --> 00:08:25,004
Jdeš mi pomoct s tou písní?
134
00:08:25,005 --> 00:08:26,464
Děkuju ti, duchu.
135
00:08:26,465 --> 00:08:28,633
To je sváteční zázrak.
136
00:08:28,634 --> 00:08:30,259
Nejsem duch!
137
00:08:30,260 --> 00:08:32,053
Jsem Pogey!
138
00:08:32,054 --> 00:08:37,682
Akorát jsem mluvil tiše,
abych tě probudil pomaličku.
139
00:08:37,683 --> 00:08:38,768
Ale co...
140
00:08:38,769 --> 00:08:43,314
Závlaččin chladoměr ukazuje divy!
V jeskyních bude sníh!
141
00:08:43,315 --> 00:08:45,858
S Lední Joe přinesou sníh
142
00:08:45,859 --> 00:08:48,195
a pak můžeš zazpívat.
143
00:08:48,779 --> 00:08:50,948
Takže svátky jsou tady?
144
00:08:51,532 --> 00:08:52,990
Došel mi čas.
145
00:08:52,991 --> 00:08:54,159
Jo.
146
00:08:55,661 --> 00:08:58,455
Tak jo. Jdu budit ostatní.
147
00:08:59,373 --> 00:09:01,416
Wembley.
148
00:09:04,962 --> 00:09:06,003
Ahoj, Pogey.
149
00:09:06,004 --> 00:09:08,674
Sníh tu bude co nevidět.
150
00:09:09,258 --> 00:09:11,050
U všech rampouchů!
151
00:09:11,051 --> 00:09:15,471
Říkejte mi Red, protože jsem nažhavená.
152
00:09:15,472 --> 00:09:19,267
A mně Mokey, protože jsem taky!
153
00:09:19,268 --> 00:09:22,395
Na tuhle supr čupr parádičku.
154
00:09:22,396 --> 00:09:25,523
- Hezký.
- Mně říkejte Pogey. Jsem Pogey!
155
00:09:25,524 --> 00:09:26,607
Jo!
156
00:09:26,608 --> 00:09:29,569
Jako dezert roztavím ochucený sníh
157
00:09:29,570 --> 00:09:32,155
a pak ho zase nechám zmrazit.
158
00:09:33,365 --> 00:09:35,908
Tomu se říká nanuk.
159
00:09:35,909 --> 00:09:37,786
Stačí použít vodu.
160
00:09:38,412 --> 00:09:40,663
- Těším se.
- Už to bude!
161
00:09:40,664 --> 00:09:43,125
Nemůžu se dočkat!
162
00:09:44,168 --> 00:09:45,419
To je pohroma.
163
00:09:46,086 --> 00:09:48,004
Zazpívám starou píseň.
164
00:09:48,005 --> 00:09:49,590
Starobylou.
165
00:09:50,465 --> 00:09:52,258
Vážení!
166
00:09:52,259 --> 00:09:57,347
- Joe přináší sníh.
- První z našich ledových darů.
167
00:10:01,310 --> 00:10:02,436
Tak.
168
00:10:03,520 --> 00:10:06,023
Zábavnou, dobrodružnou hudbu.
169
00:10:11,403 --> 00:10:13,613
Cvak, cvak, cvak.
170
00:10:13,614 --> 00:10:14,948
Cvak.
171
00:10:15,616 --> 00:10:17,409
Cvakity cvak.
172
00:10:18,243 --> 00:10:19,912
Cvak!
173
00:10:24,333 --> 00:10:26,919
Hleďte! Sníh!
174
00:10:31,632 --> 00:10:34,801
Nazdar! Jsem tu sama!
175
00:10:36,345 --> 00:10:37,679
Kde jsou ostatní?
176
00:10:38,430 --> 00:10:42,935
V jeskyních bylo chladno jen krátce
a vznikla jedna vločka.
177
00:10:44,394 --> 00:10:45,478
Tak já mizím.
178
00:10:45,479 --> 00:10:48,607
Třeba se zase někdy uvidíme.
179
00:10:50,150 --> 00:10:55,447
Zdá se, že dokud nebude další sníh,
Gobova píseň se odkládá.
180
00:10:56,156 --> 00:10:57,199
Jo!
181
00:10:57,699 --> 00:10:59,409
Jo!
182
00:11:00,077 --> 00:11:04,498
Pardon za ten výraz,
ale tohle je brynda bryndoucí.
183
00:11:07,209 --> 00:11:09,419
Redmond Jane Fraggláková!
184
00:11:10,587 --> 00:11:12,421
Gobo, co budeme dělat?
185
00:11:12,422 --> 00:11:13,549
Jo.
186
00:11:15,884 --> 00:11:17,677
Nevím!
187
00:11:17,678 --> 00:11:22,139
Ale vím to, že je teď před svátky víc času
188
00:11:22,140 --> 00:11:25,726
a svoji písničku zatím zpívat nemusím.
189
00:11:25,727 --> 00:11:29,106
A teď se musím jít někam vyřvat.
190
00:11:29,731 --> 00:11:32,483
To je hrůza! Zklamání!
191
00:11:32,484 --> 00:11:35,903
Tragédie. Ne.
192
00:11:35,904 --> 00:11:37,906
Jo!
193
00:11:38,407 --> 00:11:39,658
Mám víc času.
194
00:11:40,242 --> 00:11:42,702
Potřebuju někde začít.
195
00:11:42,703 --> 00:11:45,746
Něčím. Třeba jedním slovem.
196
00:11:45,747 --> 00:11:47,748
Co takhle „mech“?
197
00:11:47,749 --> 00:11:51,044
- Dobrý.
- To se dá použít všelijak.
198
00:11:51,920 --> 00:11:54,339
Jo. Tak jo.
199
00:11:55,299 --> 00:11:59,802
Mechu, děláš neplechu ve figltím jechu.
200
00:11:59,803 --> 00:12:01,679
Už vymýšlím nesmysly.
201
00:12:01,680 --> 00:12:03,307
Tohle nikam nevede.
202
00:12:03,932 --> 00:12:07,476
Možná bych měl začít
pohlednicí od strýce Matta.
203
00:12:07,477 --> 00:12:10,271
Jo! Jeho dobrodružství mě inspirují.
204
00:12:10,272 --> 00:12:12,982
Vypadalo to, že něco složí.
205
00:12:12,983 --> 00:12:15,527
- Jo.
- Bylo to aspoň něco.
206
00:12:20,282 --> 00:12:25,953
Tak jo! Balón vydrží vítr o síle hurikánu
i arktickou zimu.
207
00:12:25,954 --> 00:12:28,207
Nic ho nezničí!
208
00:12:30,834 --> 00:12:34,171
Jsi smutný, že neběháš ve sněhu, co?
209
00:12:35,464 --> 00:12:36,632
Ťukneme si?
210
00:12:39,593 --> 00:12:40,886
Ťuk.
211
00:12:42,221 --> 00:12:43,513
Ještě ocas.
212
00:12:43,514 --> 00:12:46,475
Já si počkám. No vidíš.
213
00:12:47,059 --> 00:12:51,562
Svátky podle tvých představ
možná prožijeme přímo tady.
214
00:12:51,563 --> 00:12:54,649
Stačí trochu pozměnit náš experiment.
215
00:12:54,650 --> 00:12:59,362
Zajdeme do obchodu?
Pardon. To není vše.
216
00:12:59,363 --> 00:13:03,492
Zajdeme do obchodu
a koupím ti perníkový pamlsek?
217
00:13:06,662 --> 00:13:10,082
Když jde o jídlo,
jsi nejrychlejší zvíře světa.
218
00:13:27,975 --> 00:13:29,768
Ale ne.
219
00:13:37,234 --> 00:13:41,321
Vezmu pohlednici a zmizím,
než se chlupatá bestie vrátí.
220
00:13:43,365 --> 00:13:44,366
Jo.
221
00:13:47,160 --> 00:13:49,370
Tak co děláš, strýčku Matte?
222
00:13:49,371 --> 00:13:53,583
„Drahý synovče Gobo...“
Dobrý začátek. Slibný.
223
00:13:53,584 --> 00:13:57,086
Pobyt ve vesmíru během svátků si užívám.
224
00:13:57,087 --> 00:13:58,629
Seznamuji se...
225
00:13:58,630 --> 00:14:00,631
Pánové. Těšilo mě.
226
00:14:00,632 --> 00:14:04,051
...a sehnal jsem ti super dárek.
227
00:14:04,052 --> 00:14:08,599
Sehnal jsem synovci super dárek.
Taky máte synovce?
228
00:14:11,768 --> 00:14:15,563
Nemohl jsem ho poslat tam, kam obvykle.
229
00:14:15,564 --> 00:14:20,318
„K tomu místu musíš jít
podle přesných instrukcí.
230
00:14:20,319 --> 00:14:24,031
Pět skoků vpřed.“ To jako teď?
231
00:14:24,823 --> 00:14:25,824
„Ano, teď.“
232
00:14:26,617 --> 00:14:27,700
Dobře.
233
00:14:27,701 --> 00:14:33,248
Jeden. Dva. Tři. Čtyři. Pět.
234
00:14:33,832 --> 00:14:38,003
„Podívej se vpravo na Ricka,
puka s hnědýma ušima.“
235
00:14:39,505 --> 00:14:40,546
Čau, jsem Rick.
236
00:14:40,547 --> 00:14:41,632
- Čau.
- Čau.
237
00:14:42,299 --> 00:14:45,343
„Plácni si s ním a navede tě tam.“
238
00:14:45,344 --> 00:14:46,428
Fajn.
239
00:14:46,929 --> 00:14:48,054
Tamtudy.
240
00:14:48,055 --> 00:14:49,556
- Díky. Jo.
- Jo.
241
00:14:50,349 --> 00:14:54,353
„A dávej pozor na velkou díru,
která se objeví za...“
242
00:15:00,484 --> 00:15:05,364
„Tam se zaposlouchej
do libého kejhání červohusy a běž za ní.“
243
00:15:07,533 --> 00:15:08,575
Tamhle.
244
00:15:10,994 --> 00:15:12,079
Už tam budeš.
245
00:15:13,121 --> 00:15:15,249
Jo. Díky, paní.
246
00:15:16,291 --> 00:15:17,291
Jasně.
247
00:15:17,292 --> 00:15:20,462
„Pak jdi za světlem...
248
00:15:23,423 --> 00:15:25,759
a než se naděješ, budeš...“
249
00:15:26,677 --> 00:15:27,802
Tady.
250
00:15:27,803 --> 00:15:29,387
Ahoj!
251
00:15:29,388 --> 00:15:32,056
Co... Jsem...
252
00:15:32,057 --> 00:15:33,766
Ve vesmíru?
253
00:15:33,767 --> 00:15:35,519
To si piš.
254
00:15:36,895 --> 00:15:38,689
Šťastné svátky.
255
00:15:48,991 --> 00:15:50,032
Tak jo.
256
00:15:50,033 --> 00:15:53,160
Trošku se nám to urychlilo.
257
00:15:53,161 --> 00:15:55,539
Ale, jemináčku, je rozkošná.
258
00:15:56,164 --> 00:15:59,293
Jo, jsi tátova princeznička, že?
259
00:16:00,127 --> 00:16:03,380
Nepojmenujeme ji Tátova Princeznička?
260
00:16:04,590 --> 00:16:07,633
Co jenom Princezna?
261
00:16:07,634 --> 00:16:09,760
Bezva. Zkráceně Princezna.
262
00:16:09,761 --> 00:16:12,306
Celým jménem Tátova Princeznička.
263
00:16:14,183 --> 00:16:17,685
Broučku, nechceš se
se sestřičkou seznámit?
264
00:16:17,686 --> 00:16:22,148
Ne. Vůbec to neprobíhá tak,
jak jste tvrdili.
265
00:16:22,149 --> 00:16:25,443
Synku, na zvykání máš ještě čas.
266
00:16:25,444 --> 00:16:28,113
Zatím ani nechodí a tak.
267
00:16:31,491 --> 00:16:33,577
Jé.
268
00:16:34,745 --> 00:16:35,912
Moje Princezna.
269
00:16:35,913 --> 00:16:38,207
Ona už chodí.
270
00:16:39,791 --> 00:16:41,752
Mimi.
271
00:16:45,464 --> 00:16:48,257
To nic, broučku. Klid.
272
00:16:48,258 --> 00:16:49,885
Co mám dělat? Co?
273
00:16:51,345 --> 00:16:54,096
Ne.
274
00:16:54,097 --> 00:16:56,057
- Mimi.
- Ne.
275
00:16:56,058 --> 00:16:58,810
Ne.
276
00:17:04,942 --> 00:17:06,483
Fajn. Skončil jsi?
277
00:17:06,484 --> 00:17:07,778
Asi už jo.
278
00:17:09,988 --> 00:17:10,988
A hotovo.
279
00:17:10,989 --> 00:17:14,283
Zažíváš dobrodružství ve vesmíru.
280
00:17:14,284 --> 00:17:15,785
Díky, strýci Matte.
281
00:17:15,786 --> 00:17:18,829
Jsem z toho na větvi, nestíhám vnímat.
282
00:17:19,705 --> 00:17:20,957
To je normální.
283
00:17:20,958 --> 00:17:23,752
Nejsi ostřílený a nebojácný jako...
284
00:17:24,377 --> 00:17:27,213
Co to je? Příšera! Umřeme!
285
00:17:27,214 --> 00:17:29,966
Tak ne, to je moje obočí. Dobrý.
286
00:17:29,967 --> 00:17:31,551
Před okem.
287
00:17:31,552 --> 00:17:35,888
Vypadalo to jako něco obřího
někde daleko, ale ne.
288
00:17:35,889 --> 00:17:39,225
- Jo.
- Jak jsem říkal, jsem statečný.
289
00:17:39,226 --> 00:17:41,395
Nevím, kam se dívat dřív.
290
00:17:42,020 --> 00:17:44,063
Jo. Je toho plno.
291
00:17:44,064 --> 00:17:46,023
Tohle jsou túty.
292
00:17:46,024 --> 00:17:49,944
A tohle je chata s mňamkami,
neboli Mňamkárna.
293
00:17:49,945 --> 00:17:52,655
Ještěže mi to má kdo ukázat.
294
00:17:52,656 --> 00:17:56,242
Právě. Samotného bych tě sem nepustil.
295
00:17:56,243 --> 00:17:57,703
Klid, mladý Gobo.
296
00:17:58,495 --> 00:18:00,497
Nevzdálím se od tebe.
297
00:18:04,168 --> 00:18:08,296
- Strýci Matte!
- Jsi na to sám! Gobo!
298
00:18:08,297 --> 00:18:11,008
- Drž se!
- Strýci Matte!
299
00:18:13,260 --> 00:18:15,721
Tak jo. Jsem tady.
300
00:18:16,305 --> 00:18:17,305
Sám.
301
00:18:17,306 --> 00:18:19,600
Ve vesmíru.
302
00:18:20,267 --> 00:18:21,559
Ale v pohodě.
303
00:18:21,560 --> 00:18:24,103
Cestování mám v krvi.
304
00:18:24,104 --> 00:18:26,480
A ve stresu funguju nejlíp.
305
00:18:26,481 --> 00:18:32,403
Jako když mi docházel čas na psaní písně,
a pak jsem napsal skvělou. Ne.
306
00:18:32,404 --> 00:18:34,281
To byl blbý příklad.
307
00:18:35,365 --> 00:18:36,616
Vzchop se, Gobo.
308
00:18:36,617 --> 00:18:39,619
Ty to dokážeš. Dělej, co umíš nejlíp.
309
00:18:39,620 --> 00:18:41,246
Prozkoumávej.
310
00:18:41,872 --> 00:18:45,042
Všemu čelit, rychle činit. Sám.
311
00:18:46,251 --> 00:18:50,130
Připravit se, zapotit se,
zcela odhodlat se.
312
00:18:52,090 --> 00:18:53,091
To bylo o fous.
313
00:18:53,967 --> 00:18:57,262
Jídlo splašit. Cestu určit. Sám.
314
00:18:58,138 --> 00:19:02,058
Nemysli, uprchni. Do cíle vydej se.
315
00:19:02,059 --> 00:19:04,978
Všemu čelit, rychle činit. Sám.
316
00:19:06,104 --> 00:19:09,941
Připravit se, zapotit se,
zcela odhodlat se.
317
00:19:09,942 --> 00:19:12,528
Jídlo splašit. Cestu určit. Sám.
318
00:19:13,946 --> 00:19:16,739
Budoucnu vstříc. Se vším se vypořádám.
319
00:19:16,740 --> 00:19:20,077
Prostě budu dělat, že už jsem tady byl.
320
00:19:21,453 --> 00:19:24,623
Všemu čelit, rychle činit. Sám.
321
00:19:25,332 --> 00:19:29,210
Připravit se, zapotit se,
zcela odhodlat se.
322
00:19:29,211 --> 00:19:32,005
Jídlo splašit. Cestu určit. Sám.
323
00:19:33,215 --> 00:19:36,134
Budoucnu vstříc. Se vším se vypořádám.
324
00:19:36,760 --> 00:19:40,304
Budoucnu vstříc. Se vším se vypořádám.
325
00:19:40,305 --> 00:19:41,473
Ou jé!
326
00:19:42,558 --> 00:19:44,476
Ty jo. Jde mi to.
327
00:19:54,152 --> 00:19:55,153
To bolelo.
328
00:19:55,654 --> 00:19:57,948
Haló? Co se děje?
329
00:19:58,448 --> 00:20:03,161
Proč je v téhle jeskyni taková tma?
Musím ven. Stačí...
330
00:20:11,211 --> 00:20:12,212
Ahoj?
331
00:20:18,635 --> 00:20:22,972
- Ahoj, jak to bez sněhu zvládáš?
- Nic moc, Mokey.
332
00:20:22,973 --> 00:20:25,642
Oblékl jsem košili hromadě kamenů!
333
00:20:26,268 --> 00:20:27,269
Chápu.
334
00:20:27,769 --> 00:20:30,981
Víš, co se stane,
když děláš hlínového andílka?
335
00:20:35,068 --> 00:20:37,196
Jsem jen Fragglačka na zemi!
336
00:20:39,948 --> 00:20:41,657
Jsme Fraggláci.
337
00:20:41,658 --> 00:20:45,703
Dokážeme oslavit cokoli.
Skutečný sníh nepotřebujeme.
338
00:20:45,704 --> 00:20:50,417
- Doozeři udělali sníh z tyčinek.
- Jo! Sklouzneme se na nich.
339
00:20:50,918 --> 00:20:52,336
To vypadá dobře.
340
00:20:53,086 --> 00:20:55,838
Jo, fakt to vypadá dobře.
341
00:20:55,839 --> 00:20:58,967
Jo. A chutná ještě líp.
342
00:20:59,760 --> 00:21:00,760
Hej!
343
00:21:00,761 --> 00:21:03,596
Varování, trochu to lepí.
344
00:21:03,597 --> 00:21:05,848
Tak. Pouštím sliz.
345
00:21:05,849 --> 00:21:09,311
- Pojď, Pogey! Jedem!
- Jupí!
346
00:21:15,943 --> 00:21:17,653
Hou, hou, hou.
347
00:21:18,820 --> 00:21:22,365
Mám rozum a poznám,
že bez roztátého sněhu neuvařím.
348
00:21:22,366 --> 00:21:25,410
Ale to je jenom voda!
349
00:21:26,870 --> 00:21:29,790
Chci mít svátky jako vždycky.
350
00:21:30,374 --> 00:21:33,377
Potřebujeme sníh. A Gobovu píseň.
351
00:21:35,045 --> 00:21:37,089
Kde je?
352
00:21:37,756 --> 00:21:39,674
Takže ty jsi...
353
00:21:39,675 --> 00:21:41,425
- Fragglák.
- Fragglák?
354
00:21:41,426 --> 00:21:42,927
- Fragglák.
- Fragglák.
355
00:21:42,928 --> 00:21:44,387
Fragglák.
356
00:21:44,388 --> 00:21:46,222
- Fragglák.
- Jo.
357
00:21:46,223 --> 00:21:48,140
Je zábava to říkat.
358
00:21:48,141 --> 00:21:50,977
- Že?
- Nikdy jsem to neslyšela,
359
00:21:50,978 --> 00:21:54,606
ale k tobě to vážně sedí.
360
00:21:55,190 --> 00:21:56,440
No jasně.
361
00:21:56,441 --> 00:22:00,194
- A kde jsme? Co to je za jeskyni?
- Místnost.
362
00:22:00,195 --> 00:22:04,949
Je to nahrávací studio,
kde hudebníci tvoří hudbu.
363
00:22:04,950 --> 00:22:07,451
Taky jsem hudebník.
364
00:22:07,452 --> 00:22:09,162
Aspoň se teda snažím.
365
00:22:09,746 --> 00:22:12,039
A co právě teď tvoříš?
366
00:22:12,040 --> 00:22:13,124
Nevím.
367
00:22:13,125 --> 00:22:15,710
Mám s tím trochu problém.
368
00:22:15,711 --> 00:22:18,462
- Jo.
- Už jsem toho udělala spoustu.
369
00:22:18,463 --> 00:22:21,215
Latin pop, dance pop, reggaeton.
370
00:22:21,216 --> 00:22:25,721
Ale teď to je jiné.
Přemýšlím, jak se mi změní život.
371
00:22:28,140 --> 00:22:29,141
Proč?
372
00:22:31,310 --> 00:22:34,478
Protože jsem v očekávání.
373
00:22:34,479 --> 00:22:35,814
A co očekáváš?
374
00:22:37,065 --> 00:22:40,193
Pohlednici od strýce Matta?
Jasně. To znám.
375
00:22:40,194 --> 00:22:43,279
No prostě očekávám velké změny.
376
00:22:43,280 --> 00:22:47,701
A nevím, jakou píseň napíšu,
když teď prožívám něco nového.
377
00:22:48,535 --> 00:22:50,453
Mám jenom pár tónů.
378
00:22:50,454 --> 00:22:54,040
- Začátek.
- To je ideální místo, kde začít.
379
00:22:54,041 --> 00:22:55,292
Můžu to slyšet?
380
00:22:56,251 --> 00:22:57,252
Pusť to.
381
00:23:02,674 --> 00:23:03,799
Skvělé.
382
00:23:03,800 --> 00:23:05,635
Můžu se přidat?
383
00:23:05,636 --> 00:23:08,221
Už se dnes staly i divnější věci.
384
00:23:08,222 --> 00:23:11,016
Super. Ta melodie mě nutí zpívat.
385
00:23:50,222 --> 00:23:54,016
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
386
00:23:54,017 --> 00:23:58,522
V téhle písni ti místo patří.
387
00:23:59,231 --> 00:24:03,234
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
388
00:24:03,235 --> 00:24:08,030
V téhle písni nám místo patří.
389
00:24:08,031 --> 00:24:12,451
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
390
00:24:12,452 --> 00:24:17,499
V téhle písni nám místo patří.
391
00:24:18,584 --> 00:24:23,797
V téhle písni.
392
00:24:31,638 --> 00:24:33,306
To byla paráda.
393
00:24:33,307 --> 00:24:34,849
- Jo.
- Jo.
394
00:24:34,850 --> 00:24:36,475
Co to bylo za píseň?
395
00:24:36,476 --> 00:24:37,560
Nevím.
396
00:24:37,561 --> 00:24:42,023
A vůbec by nevznikla,
kdybychom se nepotkali.
397
00:24:42,024 --> 00:24:44,567
Jsi hloubavý. To se mi líbí.
398
00:24:44,568 --> 00:24:46,569
No žiju v jeskyni, tak...
399
00:24:46,570 --> 00:24:47,862
A máš pravdu.
400
00:24:47,863 --> 00:24:50,782
Byl to krásný, jedinečný moment.
401
00:24:52,075 --> 00:24:53,952
- Jako vločka.
- Jo.
402
00:24:56,622 --> 00:24:57,873
To je ono!
403
00:24:58,498 --> 00:24:59,874
Musím zpátky domů.
404
00:24:59,875 --> 00:25:01,251
Musím zazpívat.
405
00:25:06,590 --> 00:25:08,299
Netuším, kam jít.
406
00:25:08,300 --> 00:25:10,385
Běž tam, odkud jsi přišel.
407
00:25:11,595 --> 00:25:12,721
Na.
408
00:25:17,184 --> 00:25:21,855
Jako připomínka toho,
že každá společná chvíle je jedinečná.
409
00:25:22,606 --> 00:25:23,606
Děkuju.
410
00:25:23,607 --> 00:25:28,027
A blahopřeju k novému klobouku
nebo tomu, co očekáváš.
411
00:25:28,028 --> 00:25:29,571
Bylo to fajn.
412
00:25:32,407 --> 00:25:33,450
Ahoj.
413
00:25:36,245 --> 00:25:38,288
Fragglák.
414
00:25:39,081 --> 00:25:41,458
Půjdu tam, odkud jsem přišel.
415
00:25:44,211 --> 00:25:45,962
- Pardon.
- No?
416
00:25:45,963 --> 00:25:48,005
Chci najít Fragglí díru.
417
00:25:48,006 --> 00:25:49,423
Co prosím?
418
00:25:49,424 --> 00:25:51,175
Je to taková brána.
419
00:25:51,176 --> 00:25:53,719
Chci se vrátit do Fragglí skály.
420
00:25:53,720 --> 00:25:55,514
Promiň, to neznám.
421
00:25:56,765 --> 00:25:58,976
Neznáme se? Jsi mi povědomý.
422
00:25:59,893 --> 00:26:02,145
Jasně. Vy mně taky.
423
00:26:06,149 --> 00:26:07,985
To ne! Chlupaté bestie.
424
00:26:11,363 --> 00:26:12,364
To ne. Ne.
425
00:26:14,283 --> 00:26:15,367
Ale ne. Ach jo.
426
00:26:18,745 --> 00:26:19,746
Tak.
427
00:26:21,748 --> 00:26:22,749
Tak.
428
00:26:23,959 --> 00:26:25,126
Ahoj.
429
00:26:25,127 --> 00:26:27,421
Ty nejsi až tak zlý, že ne?
430
00:26:30,924 --> 00:26:32,050
Moment.
431
00:26:32,634 --> 00:26:34,344
To byl jenom sen?
432
00:26:36,889 --> 00:26:39,266
Už musím, příšero. Tak zatím!
433
00:26:40,642 --> 00:26:44,730
Tak, nejlepší příteli.
Máme vše na tvorbu kouzel.
434
00:26:53,906 --> 00:26:55,323
Skvělá zpráva.
435
00:26:55,324 --> 00:26:57,617
Svátky můžou začít.
436
00:26:57,618 --> 00:26:59,035
Mám píseň.
437
00:26:59,036 --> 00:27:01,370
A nemáš k té písni i sníh?
438
00:27:01,371 --> 00:27:04,833
Protože svátky
bez něj na tuty neodstartujeme.
439
00:27:05,334 --> 00:27:07,502
- Jo.
- Jasně, Tuty.
440
00:27:07,503 --> 00:27:10,630
Gobo, je to úplně jiné než loni.
441
00:27:10,631 --> 00:27:15,385
- Nemám pocit, že jsou svátky.
- Třeba to nemusí být jako loni.
442
00:27:16,011 --> 00:27:17,971
Sníh není třeba.
443
00:27:18,597 --> 00:27:19,847
Co?
444
00:27:19,848 --> 00:27:25,311
- Ale tak to má být. Sníh potřebujeme!
- Jo!
445
00:27:25,312 --> 00:27:27,981
- Na vaření určitě.
- To snad ne!
446
00:27:29,149 --> 00:27:32,652
Letos jsem měl potíže
nějakou píseň napsat a...
447
00:27:32,653 --> 00:27:37,658
Asi proto, že jsem se snažil
zopakovat kouzlo předchozích svátků.
448
00:27:38,158 --> 00:27:43,037
Možná bych měl přijmout to,
že letošní svátky budou jedinečné.
449
00:27:43,038 --> 00:27:45,998
Jako sněhová vločka?
450
00:27:45,999 --> 00:27:48,585
Jo! Lední Joe to chápe.
451
00:27:49,127 --> 00:27:51,797
Jo, na zimní věci jsem machr.
452
00:27:53,841 --> 00:27:55,968
Chvíle jsou jako vločky.
453
00:27:57,553 --> 00:28:00,347
Zrovna jsem zažil něco úžasného.
454
00:28:00,889 --> 00:28:02,140
Nebo to byl sen?
455
00:28:02,641 --> 00:28:08,563
Nevím, ale tohoto jedinečného momentu
si musíme užít, ať je jakýkoliv.
456
00:28:08,564 --> 00:28:11,983
Tady a teď. Všichni společně.
457
00:28:11,984 --> 00:28:13,819
Oslavme tohle.
458
00:28:16,780 --> 00:28:18,823
Jo a mám pro vás píseň.
459
00:28:18,824 --> 00:28:21,952
Ale chtěl jsem do toho zapojit všechny.
460
00:28:22,536 --> 00:28:25,789
Jestli chcete pískat, broukat, tak prosím.
461
00:28:26,373 --> 00:28:28,166
Vytvoříme vločku.
462
00:28:31,003 --> 00:28:32,462
Jdeme na to.
463
00:29:17,257 --> 00:29:21,135
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
464
00:29:21,136 --> 00:29:25,807
V téhle písni ti místo patří.
465
00:29:26,433 --> 00:29:30,311
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
466
00:29:30,312 --> 00:29:35,192
V téhle písni nám místo patří.
467
00:29:36,610 --> 00:29:41,073
V téhle písni.
468
00:29:49,540 --> 00:29:50,582
Sněhový ťuk?
469
00:29:57,172 --> 00:29:58,881
Pamatuješ?
470
00:29:58,882 --> 00:30:02,177
Pro tebe. Jsi fešák.
471
00:30:03,178 --> 00:30:04,846
Aha. Já?
472
00:30:04,847 --> 00:30:06,431
Jdeme tančit.
473
00:30:24,408 --> 00:30:25,409
Co to je?
474
00:30:32,749 --> 00:30:33,791
Sníh!
475
00:30:33,792 --> 00:30:37,546
- Sněží!
- Dočkali jsme se.
476
00:30:42,551 --> 00:30:44,010
To je nádhera.
477
00:30:44,011 --> 00:30:46,346
- Sněží.
- Jupí!
478
00:30:47,556 --> 00:30:48,973
Jo.
479
00:30:48,974 --> 00:30:50,058
Pane jo.
480
00:30:51,018 --> 00:30:54,854
Závlačko, to jsme způsobili my?
481
00:30:54,855 --> 00:30:56,189
Ne, pane.
482
00:30:56,190 --> 00:31:00,776
Budeme muset prohrnovat,
odhazovat a pracovat?
483
00:31:00,777 --> 00:31:02,571
Určitě, pane.
484
00:31:06,783 --> 00:31:08,159
No tak, synku.
485
00:31:08,160 --> 00:31:09,869
Je to jenom miminko.
486
00:31:09,870 --> 00:31:11,120
Vylez.
487
00:31:11,121 --> 00:31:13,164
Říkals, že to bude kluk.
488
00:31:13,165 --> 00:31:18,003
Tvrdils, že budu mít plno času
připravit se na to, že budu bratr.
489
00:31:18,795 --> 00:31:20,046
Ale ten nemám!
490
00:31:20,047 --> 00:31:23,550
A teď mi přijde, že nikdy nechci být...
491
00:31:24,259 --> 00:31:25,260
Bráška.
492
00:31:30,182 --> 00:31:33,936
Bez ní už nikdy být nechci.
493
00:31:34,978 --> 00:31:37,813
Mám ji hrozně rád.
494
00:31:37,814 --> 00:31:40,484
No teda. To je okamžik.
495
00:31:41,151 --> 00:31:43,402
Vítej do rodiny.
496
00:31:43,403 --> 00:31:47,698
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
497
00:31:47,699 --> 00:31:50,243
V téhle písni ti místo patří.
498
00:31:50,244 --> 00:31:52,538
Je huňatý a studí.
499
00:31:53,372 --> 00:31:54,705
To je ale krása.
500
00:31:54,706 --> 00:31:57,668
...pojď zazpívat s námi...
501
00:32:01,463 --> 00:32:05,050
- Ahoj, Wembley.
- Sněžný Bembley.
502
00:32:05,676 --> 00:32:07,135
Wembley je zde.
503
00:32:07,886 --> 00:32:10,221
Jako byste si z oka vypadli.
504
00:32:10,222 --> 00:32:11,348
Že?
505
00:32:12,850 --> 00:32:15,142
...pojď zazpívat s námi.
506
00:32:15,143 --> 00:32:19,481
V téhle písni ti místo patří.
507
00:32:20,774 --> 00:32:23,442
S roztaveným sněhem je to fakt jiné.
508
00:32:23,443 --> 00:32:25,695
- To zírám!
- No jo.
509
00:32:25,696 --> 00:32:28,865
Zkrátka jsem se spletl.
510
00:32:28,866 --> 00:32:30,742
Šťastné svátky, Lepivko.
511
00:32:31,910 --> 00:32:34,745
Tu melodii pojď zazpívat s námi.
512
00:32:34,746 --> 00:32:35,872
Rovnováha.
513
00:32:35,873 --> 00:32:41,920
V téhle písni ti místo patří.
514
00:32:45,465 --> 00:32:46,592
Počkat. Co?
515
00:32:47,301 --> 00:32:48,718
On to sen nebyl?
516
00:32:48,719 --> 00:32:52,639
V téhle písni ti místo patří.
517
00:32:53,348 --> 00:32:58,061
V téhle písni.
518
00:32:59,479 --> 00:33:00,646
Speciální čas.
519
00:33:00,647 --> 00:33:03,816
Jo.
520
00:33:03,817 --> 00:33:06,820
Okamžik jako sněhová vločka. Mám vás rád.
521
00:33:10,574 --> 00:33:13,285
Šťastné svátky!
522
00:34:35,951 --> 00:34:37,953
Překlad titulků: Karel Himmer