1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,385 --> 00:00:13,013 Cítím nějaký ledový vzduch. 4 00:00:14,181 --> 00:00:17,351 Je mi chladno, zima se blíží už. 5 00:00:18,519 --> 00:00:21,688 Oblečte svetr a boty na zimu. 6 00:00:22,356 --> 00:00:25,900 Teploty zas klesnou pod bod mrazu. 7 00:00:25,901 --> 00:00:30,196 Svítící hrozny rozvěsíme. 8 00:00:30,197 --> 00:00:34,283 Se všemi přáteli se sejdeme. 9 00:00:34,284 --> 00:00:36,786 Do deky se zachumlat. 10 00:00:36,787 --> 00:00:42,458 Budeme se radovat, děkovat si a ohřívat se u ohně. 11 00:00:42,459 --> 00:00:47,088 Je to nejlepší období. Slavme a šiřme veselí. 12 00:00:47,089 --> 00:00:51,342 Je to cítit? Je to cítit? Je to cítit? Je to cítit? 13 00:00:51,343 --> 00:00:55,137 Zmrzlé zimní večery jsou chvílí velké pohody. 14 00:00:55,138 --> 00:00:59,433 Je to kouzelně strávený čas s vašimi blízkými. 15 00:00:59,434 --> 00:01:03,938 - Je to cítit? - Sezóna se blíží. Sezóna se blíží. 16 00:01:03,939 --> 00:01:08,318 Sezóna se blíží. Sezóna se blíží. 17 00:01:13,115 --> 00:01:15,908 Ředkvičková pečeně a jahodová omáčka. 18 00:01:15,909 --> 00:01:16,993 Jó! 19 00:01:16,994 --> 00:01:20,830 Takovým jídlem sezóna začíná. 20 00:01:20,831 --> 00:01:25,084 Takže musíme začít sníh vyrábět. 21 00:01:25,085 --> 00:01:28,504 Chytit vločku na jazyk a bavit se náramně. 22 00:01:28,505 --> 00:01:30,464 Svítící hrozny... 23 00:01:30,465 --> 00:01:32,758 Já radši jeskynní řetězy. 24 00:01:32,759 --> 00:01:35,011 S přáteli se na Nový... 25 00:01:35,012 --> 00:01:36,721 Lepší je První mráz. 26 00:01:36,722 --> 00:01:39,223 Doba zpěvu, smíchu, tance. 27 00:01:39,224 --> 00:01:44,979 Oheň praská sladce. Máme sváteční náladu. 28 00:01:44,980 --> 00:01:49,609 Je to nejlepší období. Slavme a šiřme veselí. 29 00:01:49,610 --> 00:01:53,779 Je to cítit? Je to cítit? Je to cítit? Je to cítit? 30 00:01:53,780 --> 00:01:57,909 Zmrzlé zimní večery jsou chvílí velké pohody. 31 00:01:57,910 --> 00:02:02,246 Je to kouzelně strávený čas s vašimi blízkými. 32 00:02:02,247 --> 00:02:06,626 - Je to cítit? - Sezóna se blíží. 33 00:02:06,627 --> 00:02:08,627 Sezóna se blíží. 34 00:02:08,628 --> 00:02:11,756 - Sezóna se blíží. - Sezóna se blíží. 35 00:02:11,757 --> 00:02:13,633 Sezóna se blíží. 36 00:02:13,634 --> 00:02:16,969 Sezóna začíná. Sezóna začíná. 37 00:02:16,970 --> 00:02:19,223 Sezóna začíná. 38 00:02:23,227 --> 00:02:25,019 FRAGGLE ROCK: PRVNÍ SNÍH 39 00:02:25,020 --> 00:02:26,188 Super. 40 00:02:26,772 --> 00:02:27,813 Paráda. 41 00:02:27,814 --> 00:02:29,690 - Jo! - Ty jo. 42 00:02:29,691 --> 00:02:34,612 Co nevidět bude dostatečná zima a Doozeři začnou vyrábět sníh. 43 00:02:34,613 --> 00:02:36,405 Snad jsou připravení. 44 00:02:36,406 --> 00:02:38,658 Co? Ovšemže jsme! 45 00:02:38,659 --> 00:02:40,035 Koukejte. 46 00:02:40,536 --> 00:02:43,288 Pořád na sobě máte pyžamo. 47 00:02:43,872 --> 00:02:45,957 Jenže schválně, Závlačko. 48 00:02:45,958 --> 00:02:47,751 To je pracovní pyžamo. 49 00:02:48,335 --> 00:02:50,546 Mám totiž práci snů. 50 00:02:51,713 --> 00:02:54,090 Už se sněhu nemůžu dočkat. 51 00:02:54,091 --> 00:02:59,053 S Pogeym jsme stavěli vysokorychlostní sáně. 52 00:02:59,054 --> 00:03:01,348 Mám i brýle! 53 00:03:02,975 --> 00:03:07,396 A sjedeme z Kluzkého krpálu. 54 00:03:09,398 --> 00:03:13,067 Vyrazíme, hned jak Gobo dozpívá 55 00:03:13,068 --> 00:03:15,863 - svoji novou sezónní píseň! - Jasně. 56 00:03:17,239 --> 00:03:18,282 Jo! 57 00:03:21,493 --> 00:03:25,705 Jasně. Moji sezónní píseň. 58 00:03:25,706 --> 00:03:27,666 Bude parádní. 59 00:03:28,250 --> 00:03:30,793 Protože už vlastně parádní je. 60 00:03:30,794 --> 00:03:32,713 Už je skoro hotová. 61 00:03:34,798 --> 00:03:36,216 Zní divně. 62 00:03:36,967 --> 00:03:38,634 Hned jak nasněží, 63 00:03:38,635 --> 00:03:42,598 obleču si něco pohodlného a udělám andílka. 64 00:03:43,390 --> 00:03:46,810 Teplé oblečení, spojení s chladem. Rovnováha. 65 00:03:47,394 --> 00:03:49,020 Ale neboj, Gobo, 66 00:03:49,021 --> 00:03:52,357 sluchátka si sundám, hned jak začneš zpívat. 67 00:03:53,692 --> 00:03:55,735 Super! Bezva! Jo. 68 00:03:55,736 --> 00:03:57,820 Abys nepropásla moji píseň. 69 00:03:57,821 --> 00:03:59,280 Je skoro hotová. 70 00:03:59,281 --> 00:04:00,866 Není celá nehotová. 71 00:04:01,700 --> 00:04:05,411 Hořím nedočkavostí. Stejně jako hořák v kuchyni, 72 00:04:05,412 --> 00:04:11,084 protože na vás vybalím sezónní pokrmy, které připravím jen s použitím sněhu. 73 00:04:12,586 --> 00:04:17,715 Sněhová omáčka a ředkvičkové nudle v horkém sněhovém vývaru. 74 00:04:17,716 --> 00:04:21,010 Horkém sněhovém vývaru? Jakože ve vodě? 75 00:04:21,011 --> 00:04:25,307 Ne, Lepivko. Nejsi kuchař, tak nevím, jak to vysvětlit. 76 00:04:26,975 --> 00:04:32,355 U stolu prostřete pro hosta navíc. Postavím si sněhového Bembleyho. 77 00:04:32,356 --> 00:04:35,525 Dám mu tropickou košili, budeme stejní. 78 00:04:35,526 --> 00:04:40,279 A všichni: „Který Wembley je pravý?“ A já: „Já.“ 79 00:04:40,280 --> 00:04:42,782 Ale on: „Ne, já.“ 80 00:04:42,783 --> 00:04:45,326 Bude to rošťák. 81 00:04:45,327 --> 00:04:48,872 Těším se na tanec na Gobovu písničku! 82 00:04:52,543 --> 00:04:55,837 To bude legrace. Legrace. Na moji písničku. 83 00:04:55,838 --> 00:05:00,132 Jo, půjdu na ten svůj dort dát ještě třešničku, 84 00:05:00,133 --> 00:05:02,677 ale jinak už je hotovo. 85 00:05:02,678 --> 00:05:06,389 Jo. 86 00:05:06,390 --> 00:05:08,057 - Běž. - Jo. 87 00:05:08,058 --> 00:05:10,351 Jo. 88 00:05:10,352 --> 00:05:12,896 Ne. 89 00:05:14,731 --> 00:05:16,607 Ahoj, Malý Rago. Problém. 90 00:05:16,608 --> 00:05:20,820 Všichni čekají, že má píseň bude lepší než minulý rok. 91 00:05:20,821 --> 00:05:24,825 Ale nemám inspiraci. Ještě jsem nezačal psát. 92 00:05:28,912 --> 00:05:30,289 Mluvíš se mnou? 93 00:05:30,873 --> 00:05:32,456 Jo, zdravil jsem tě. 94 00:05:32,457 --> 00:05:33,624 Aha. 95 00:05:33,625 --> 00:05:36,169 Čau, co ta tvoje písnička? 96 00:05:36,170 --> 00:05:39,006 Bude tak dobrá jako minulý rok? 97 00:05:49,975 --> 00:05:54,146 Sluší ti to, ale letos za sněhem na hory nepojedeme. 98 00:05:54,897 --> 00:05:59,400 Vyšla nová studie. Meteorologické balony škodí mořské fauně. 99 00:05:59,401 --> 00:06:04,781 Dokážu, že tenhle odbouratelný se dokáže poprat se všemi živly. 100 00:06:06,283 --> 00:06:08,243 Ale zabavíme se i tak. 101 00:06:08,869 --> 00:06:10,912 Budu testovat déšť. 102 00:06:10,913 --> 00:06:13,081 Chceš si hrát s deštníkem? 103 00:06:27,304 --> 00:06:31,182 Neuvěřitelné. Náš mladý se brzy vylíhne. 104 00:06:31,183 --> 00:06:34,143 Snad bude mít můj knírek. 105 00:06:34,144 --> 00:06:37,689 Já doufám, že bude šťastný, zdravý a chlupatý. 106 00:06:39,024 --> 00:06:43,570 Už pro to mrně dokonce mám i první sváteční dárek. 107 00:06:45,405 --> 00:06:47,324 Fraggláčky! 108 00:06:48,200 --> 00:06:50,702 Pozná budoucí kámoše. 109 00:06:51,328 --> 00:06:52,787 Fraggláci. 110 00:06:52,788 --> 00:06:56,082 Těšíš se na mého nového brášku, malý Gobo? 111 00:06:56,083 --> 00:07:01,547 - Jasně, Juniore! - Bude z tebe nejlepší starší bratr. 112 00:07:02,631 --> 00:07:04,174 Vážně, mami? 113 00:07:04,842 --> 00:07:09,096 Být starší bratr je strašně velká zodpovědnost. 114 00:07:11,056 --> 00:07:16,143 Jak poznám, že jsem připraven? 115 00:07:16,144 --> 00:07:19,106 Synu, mám tě rád, ale mlč. 116 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 Jo. 117 00:07:20,691 --> 00:07:24,610 Neboj, zlato. Máš plno času se na to připravit. 118 00:07:24,611 --> 00:07:27,196 Jo, líhnutí je pomalý proces. 119 00:07:27,197 --> 00:07:33,412 Bratříček se pomalu začne proťukávat ven a jeho obličej uvidíme až za pár týdnů. 120 00:07:38,125 --> 00:07:39,668 Tak to jsem teda... 121 00:07:40,544 --> 00:07:42,296 vůbec nečekal. 122 00:07:45,340 --> 00:07:47,676 Můj bráška už je na světě? 123 00:07:48,260 --> 00:07:49,303 Víš, 124 00:07:49,887 --> 00:07:52,598 ona je to sestřička. 125 00:07:55,017 --> 00:07:57,102 Sestřička? 126 00:08:00,689 --> 00:08:01,690 Co? 127 00:08:05,861 --> 00:08:07,863 Potřebuju sváteční písničku. 128 00:08:09,448 --> 00:08:11,575 Jeskynní čas ubíhá. 129 00:08:12,409 --> 00:08:14,745 Moje pusa musí něco zazpívat. 130 00:08:15,329 --> 00:08:17,206 Gobo. 131 00:08:19,541 --> 00:08:20,541 Duch. 132 00:08:20,542 --> 00:08:22,502 Gobo. 133 00:08:22,503 --> 00:08:25,004 Jdeš mi pomoct s tou písní? 134 00:08:25,005 --> 00:08:26,464 Děkuju ti, duchu. 135 00:08:26,465 --> 00:08:28,633 To je sváteční zázrak. 136 00:08:28,634 --> 00:08:30,259 Nejsem duch! 137 00:08:30,260 --> 00:08:32,053 Jsem Pogey! 138 00:08:32,054 --> 00:08:37,682 Akorát jsem mluvil tiše, abych tě probudil pomaličku. 139 00:08:37,683 --> 00:08:38,768 Ale co... 140 00:08:38,769 --> 00:08:43,314 Závlaččin chladoměr ukazuje divy! V jeskyních bude sníh! 141 00:08:43,315 --> 00:08:45,858 S Lední Joe přinesou sníh 142 00:08:45,859 --> 00:08:48,195 a pak můžeš zazpívat. 143 00:08:48,779 --> 00:08:50,948 Takže svátky jsou tady? 144 00:08:51,532 --> 00:08:52,990 Došel mi čas. 145 00:08:52,991 --> 00:08:54,159 Jo. 146 00:08:55,661 --> 00:08:58,455 Tak jo. Jdu budit ostatní. 147 00:08:59,373 --> 00:09:01,416 Wembley. 148 00:09:04,962 --> 00:09:06,003 Ahoj, Pogey. 149 00:09:06,004 --> 00:09:08,674 Sníh tu bude co nevidět. 150 00:09:09,258 --> 00:09:11,050 U všech rampouchů! 151 00:09:11,051 --> 00:09:15,471 Říkejte mi Red, protože jsem nažhavená. 152 00:09:15,472 --> 00:09:19,267 A mně Mokey, protože jsem taky! 153 00:09:19,268 --> 00:09:22,395 Na tuhle supr čupr parádičku. 154 00:09:22,396 --> 00:09:25,523 - Hezký. - Mně říkejte Pogey. Jsem Pogey! 155 00:09:25,524 --> 00:09:26,607 Jo! 156 00:09:26,608 --> 00:09:29,569 Jako dezert roztavím ochucený sníh 157 00:09:29,570 --> 00:09:32,155 a pak ho zase nechám zmrazit. 158 00:09:33,365 --> 00:09:35,908 Tomu se říká nanuk. 159 00:09:35,909 --> 00:09:37,786 Stačí použít vodu. 160 00:09:38,412 --> 00:09:40,663 - Těším se. - Už to bude! 161 00:09:40,664 --> 00:09:43,125 Nemůžu se dočkat! 162 00:09:44,168 --> 00:09:45,419 To je pohroma. 163 00:09:46,086 --> 00:09:48,004 Zazpívám starou píseň. 164 00:09:48,005 --> 00:09:49,590 Starobylou. 165 00:09:50,465 --> 00:09:52,258 Vážení! 166 00:09:52,259 --> 00:09:57,347 - Joe přináší sníh. - První z našich ledových darů. 167 00:10:01,310 --> 00:10:02,436 Tak. 168 00:10:03,520 --> 00:10:06,023 Zábavnou, dobrodružnou hudbu. 169 00:10:11,403 --> 00:10:13,613 Cvak, cvak, cvak. 170 00:10:13,614 --> 00:10:14,948 Cvak. 171 00:10:15,616 --> 00:10:17,409 Cvakity cvak. 172 00:10:18,243 --> 00:10:19,912 Cvak! 173 00:10:24,333 --> 00:10:26,919 Hleďte! Sníh! 174 00:10:31,632 --> 00:10:34,801 Nazdar! Jsem tu sama! 175 00:10:36,345 --> 00:10:37,679 Kde jsou ostatní? 176 00:10:38,430 --> 00:10:42,935 V jeskyních bylo chladno jen krátce a vznikla jedna vločka. 177 00:10:44,394 --> 00:10:45,478 Tak já mizím. 178 00:10:45,479 --> 00:10:48,607 Třeba se zase někdy uvidíme. 179 00:10:50,150 --> 00:10:55,447 Zdá se, že dokud nebude další sníh, Gobova píseň se odkládá. 180 00:10:56,156 --> 00:10:57,199 Jo! 181 00:10:57,699 --> 00:10:59,409 Jo! 182 00:11:00,077 --> 00:11:04,498 Pardon za ten výraz, ale tohle je brynda bryndoucí. 183 00:11:07,209 --> 00:11:09,419 Redmond Jane Fraggláková! 184 00:11:10,587 --> 00:11:12,421 Gobo, co budeme dělat? 185 00:11:12,422 --> 00:11:13,549 Jo. 186 00:11:15,884 --> 00:11:17,677 Nevím! 187 00:11:17,678 --> 00:11:22,139 Ale vím to, že je teď před svátky víc času 188 00:11:22,140 --> 00:11:25,726 a svoji písničku zatím zpívat nemusím. 189 00:11:25,727 --> 00:11:29,106 A teď se musím jít někam vyřvat. 190 00:11:29,731 --> 00:11:32,483 To je hrůza! Zklamání! 191 00:11:32,484 --> 00:11:35,903 Tragédie. Ne. 192 00:11:35,904 --> 00:11:37,906 Jo! 193 00:11:38,407 --> 00:11:39,658 Mám víc času. 194 00:11:40,242 --> 00:11:42,702 Potřebuju někde začít. 195 00:11:42,703 --> 00:11:45,746 Něčím. Třeba jedním slovem. 196 00:11:45,747 --> 00:11:47,748 Co takhle „mech“? 197 00:11:47,749 --> 00:11:51,044 - Dobrý. - To se dá použít všelijak. 198 00:11:51,920 --> 00:11:54,339 Jo. Tak jo. 199 00:11:55,299 --> 00:11:59,802 Mechu, děláš neplechu ve figltím jechu. 200 00:11:59,803 --> 00:12:01,679 Už vymýšlím nesmysly. 201 00:12:01,680 --> 00:12:03,307 Tohle nikam nevede. 202 00:12:03,932 --> 00:12:07,476 Možná bych měl začít pohlednicí od strýce Matta. 203 00:12:07,477 --> 00:12:10,271 Jo! Jeho dobrodružství mě inspirují. 204 00:12:10,272 --> 00:12:12,982 Vypadalo to, že něco složí. 205 00:12:12,983 --> 00:12:15,527 - Jo. - Bylo to aspoň něco. 206 00:12:20,282 --> 00:12:25,953 Tak jo! Balón vydrží vítr o síle hurikánu i arktickou zimu. 207 00:12:25,954 --> 00:12:28,207 Nic ho nezničí! 208 00:12:30,834 --> 00:12:34,171 Jsi smutný, že neběháš ve sněhu, co? 209 00:12:35,464 --> 00:12:36,632 Ťukneme si? 210 00:12:39,593 --> 00:12:40,886 Ťuk. 211 00:12:42,221 --> 00:12:43,513 Ještě ocas. 212 00:12:43,514 --> 00:12:46,475 Já si počkám. No vidíš. 213 00:12:47,059 --> 00:12:51,562 Svátky podle tvých představ možná prožijeme přímo tady. 214 00:12:51,563 --> 00:12:54,649 Stačí trochu pozměnit náš experiment. 215 00:12:54,650 --> 00:12:59,362 Zajdeme do obchodu? Pardon. To není vše. 216 00:12:59,363 --> 00:13:03,492 Zajdeme do obchodu a koupím ti perníkový pamlsek? 217 00:13:06,662 --> 00:13:10,082 Když jde o jídlo, jsi nejrychlejší zvíře světa. 218 00:13:27,975 --> 00:13:29,768 Ale ne. 219 00:13:37,234 --> 00:13:41,321 Vezmu pohlednici a zmizím, než se chlupatá bestie vrátí. 220 00:13:43,365 --> 00:13:44,366 Jo. 221 00:13:47,160 --> 00:13:49,370 Tak co děláš, strýčku Matte? 222 00:13:49,371 --> 00:13:53,583 „Drahý synovče Gobo...“ Dobrý začátek. Slibný. 223 00:13:53,584 --> 00:13:57,086 Pobyt ve vesmíru během svátků si užívám. 224 00:13:57,087 --> 00:13:58,629 Seznamuji se... 225 00:13:58,630 --> 00:14:00,631 Pánové. Těšilo mě. 226 00:14:00,632 --> 00:14:04,051 ...a sehnal jsem ti super dárek. 227 00:14:04,052 --> 00:14:08,599 Sehnal jsem synovci super dárek. Taky máte synovce? 228 00:14:11,768 --> 00:14:15,563 Nemohl jsem ho poslat tam, kam obvykle. 229 00:14:15,564 --> 00:14:20,318 „K tomu místu musíš jít podle přesných instrukcí. 230 00:14:20,319 --> 00:14:24,031 Pět skoků vpřed.“ To jako teď? 231 00:14:24,823 --> 00:14:25,824 „Ano, teď.“ 232 00:14:26,617 --> 00:14:27,700 Dobře. 233 00:14:27,701 --> 00:14:33,248 Jeden. Dva. Tři. Čtyři. Pět. 234 00:14:33,832 --> 00:14:38,003 „Podívej se vpravo na Ricka, puka s hnědýma ušima.“ 235 00:14:39,505 --> 00:14:40,546 Čau, jsem Rick. 236 00:14:40,547 --> 00:14:41,632 - Čau. - Čau. 237 00:14:42,299 --> 00:14:45,343 „Plácni si s ním a navede tě tam.“ 238 00:14:45,344 --> 00:14:46,428 Fajn. 239 00:14:46,929 --> 00:14:48,054 Tamtudy. 240 00:14:48,055 --> 00:14:49,556 - Díky. Jo. - Jo. 241 00:14:50,349 --> 00:14:54,353 „A dávej pozor na velkou díru, která se objeví za...“ 242 00:15:00,484 --> 00:15:05,364 „Tam se zaposlouchej do libého kejhání červohusy a běž za ní.“ 243 00:15:07,533 --> 00:15:08,575 Tamhle. 244 00:15:10,994 --> 00:15:12,079 Už tam budeš. 245 00:15:13,121 --> 00:15:15,249 Jo. Díky, paní. 246 00:15:16,291 --> 00:15:17,291 Jasně. 247 00:15:17,292 --> 00:15:20,462 „Pak jdi za světlem... 248 00:15:23,423 --> 00:15:25,759 a než se naděješ, budeš...“ 249 00:15:26,677 --> 00:15:27,802 Tady. 250 00:15:27,803 --> 00:15:29,387 Ahoj! 251 00:15:29,388 --> 00:15:32,056 Co... Jsem... 252 00:15:32,057 --> 00:15:33,766 Ve vesmíru? 253 00:15:33,767 --> 00:15:35,519 To si piš. 254 00:15:36,895 --> 00:15:38,689 Šťastné svátky. 255 00:15:48,991 --> 00:15:50,032 Tak jo. 256 00:15:50,033 --> 00:15:53,160 Trošku se nám to urychlilo. 257 00:15:53,161 --> 00:15:55,539 Ale, jemináčku, je rozkošná. 258 00:15:56,164 --> 00:15:59,293 Jo, jsi tátova princeznička, že? 259 00:16:00,127 --> 00:16:03,380 Nepojmenujeme ji Tátova Princeznička? 260 00:16:04,590 --> 00:16:07,633 Co jenom Princezna? 261 00:16:07,634 --> 00:16:09,760 Bezva. Zkráceně Princezna. 262 00:16:09,761 --> 00:16:12,306 Celým jménem Tátova Princeznička. 263 00:16:14,183 --> 00:16:17,685 Broučku, nechceš se se sestřičkou seznámit? 264 00:16:17,686 --> 00:16:22,148 Ne. Vůbec to neprobíhá tak, jak jste tvrdili. 265 00:16:22,149 --> 00:16:25,443 Synku, na zvykání máš ještě čas. 266 00:16:25,444 --> 00:16:28,113 Zatím ani nechodí a tak. 267 00:16:31,491 --> 00:16:33,577 Jé. 268 00:16:34,745 --> 00:16:35,912 Moje Princezna. 269 00:16:35,913 --> 00:16:38,207 Ona už chodí. 270 00:16:39,791 --> 00:16:41,752 Mimi. 271 00:16:45,464 --> 00:16:48,257 To nic, broučku. Klid. 272 00:16:48,258 --> 00:16:49,885 Co mám dělat? Co? 273 00:16:51,345 --> 00:16:54,096 Ne. 274 00:16:54,097 --> 00:16:56,057 - Mimi. - Ne. 275 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 Ne. 276 00:17:04,942 --> 00:17:06,483 Fajn. Skončil jsi? 277 00:17:06,484 --> 00:17:07,778 Asi už jo. 278 00:17:09,988 --> 00:17:10,988 A hotovo. 279 00:17:10,989 --> 00:17:14,283 Zažíváš dobrodružství ve vesmíru. 280 00:17:14,284 --> 00:17:15,785 Díky, strýci Matte. 281 00:17:15,786 --> 00:17:18,829 Jsem z toho na větvi, nestíhám vnímat. 282 00:17:19,705 --> 00:17:20,957 To je normální. 283 00:17:20,958 --> 00:17:23,752 Nejsi ostřílený a nebojácný jako... 284 00:17:24,377 --> 00:17:27,213 Co to je? Příšera! Umřeme! 285 00:17:27,214 --> 00:17:29,966 Tak ne, to je moje obočí. Dobrý. 286 00:17:29,967 --> 00:17:31,551 Před okem. 287 00:17:31,552 --> 00:17:35,888 Vypadalo to jako něco obřího někde daleko, ale ne. 288 00:17:35,889 --> 00:17:39,225 - Jo. - Jak jsem říkal, jsem statečný. 289 00:17:39,226 --> 00:17:41,395 Nevím, kam se dívat dřív. 290 00:17:42,020 --> 00:17:44,063 Jo. Je toho plno. 291 00:17:44,064 --> 00:17:46,023 Tohle jsou túty. 292 00:17:46,024 --> 00:17:49,944 A tohle je chata s mňamkami, neboli Mňamkárna. 293 00:17:49,945 --> 00:17:52,655 Ještěže mi to má kdo ukázat. 294 00:17:52,656 --> 00:17:56,242 Právě. Samotného bych tě sem nepustil. 295 00:17:56,243 --> 00:17:57,703 Klid, mladý Gobo. 296 00:17:58,495 --> 00:18:00,497 Nevzdálím se od tebe. 297 00:18:04,168 --> 00:18:08,296 - Strýci Matte! - Jsi na to sám! Gobo! 298 00:18:08,297 --> 00:18:11,008 - Drž se! - Strýci Matte! 299 00:18:13,260 --> 00:18:15,721 Tak jo. Jsem tady. 300 00:18:16,305 --> 00:18:17,305 Sám. 301 00:18:17,306 --> 00:18:19,600 Ve vesmíru. 302 00:18:20,267 --> 00:18:21,559 Ale v pohodě. 303 00:18:21,560 --> 00:18:24,103 Cestování mám v krvi. 304 00:18:24,104 --> 00:18:26,480 A ve stresu funguju nejlíp. 305 00:18:26,481 --> 00:18:32,403 Jako když mi docházel čas na psaní písně, a pak jsem napsal skvělou. Ne. 306 00:18:32,404 --> 00:18:34,281 To byl blbý příklad. 307 00:18:35,365 --> 00:18:36,616 Vzchop se, Gobo. 308 00:18:36,617 --> 00:18:39,619 Ty to dokážeš. Dělej, co umíš nejlíp. 309 00:18:39,620 --> 00:18:41,246 Prozkoumávej. 310 00:18:41,872 --> 00:18:45,042 Všemu čelit, rychle činit. Sám. 311 00:18:46,251 --> 00:18:50,130 Připravit se, zapotit se, zcela odhodlat se. 312 00:18:52,090 --> 00:18:53,091 To bylo o fous. 313 00:18:53,967 --> 00:18:57,262 Jídlo splašit. Cestu určit. Sám. 314 00:18:58,138 --> 00:19:02,058 Nemysli, uprchni. Do cíle vydej se. 315 00:19:02,059 --> 00:19:04,978 Všemu čelit, rychle činit. Sám. 316 00:19:06,104 --> 00:19:09,941 Připravit se, zapotit se, zcela odhodlat se. 317 00:19:09,942 --> 00:19:12,528 Jídlo splašit. Cestu určit. Sám. 318 00:19:13,946 --> 00:19:16,739 Budoucnu vstříc. Se vším se vypořádám. 319 00:19:16,740 --> 00:19:20,077 Prostě budu dělat, že už jsem tady byl. 320 00:19:21,453 --> 00:19:24,623 Všemu čelit, rychle činit. Sám. 321 00:19:25,332 --> 00:19:29,210 Připravit se, zapotit se, zcela odhodlat se. 322 00:19:29,211 --> 00:19:32,005 Jídlo splašit. Cestu určit. Sám. 323 00:19:33,215 --> 00:19:36,134 Budoucnu vstříc. Se vším se vypořádám. 324 00:19:36,760 --> 00:19:40,304 Budoucnu vstříc. Se vším se vypořádám. 325 00:19:40,305 --> 00:19:41,473 Ou jé! 326 00:19:42,558 --> 00:19:44,476 Ty jo. Jde mi to. 327 00:19:54,152 --> 00:19:55,153 To bolelo. 328 00:19:55,654 --> 00:19:57,948 Haló? Co se děje? 329 00:19:58,448 --> 00:20:03,161 Proč je v téhle jeskyni taková tma? Musím ven. Stačí... 330 00:20:11,211 --> 00:20:12,212 Ahoj? 331 00:20:18,635 --> 00:20:22,972 - Ahoj, jak to bez sněhu zvládáš? - Nic moc, Mokey. 332 00:20:22,973 --> 00:20:25,642 Oblékl jsem košili hromadě kamenů! 333 00:20:26,268 --> 00:20:27,269 Chápu. 334 00:20:27,769 --> 00:20:30,981 Víš, co se stane, když děláš hlínového andílka? 335 00:20:35,068 --> 00:20:37,196 Jsem jen Fragglačka na zemi! 336 00:20:39,948 --> 00:20:41,657 Jsme Fraggláci. 337 00:20:41,658 --> 00:20:45,703 Dokážeme oslavit cokoli. Skutečný sníh nepotřebujeme. 338 00:20:45,704 --> 00:20:50,417 - Doozeři udělali sníh z tyčinek. - Jo! Sklouzneme se na nich. 339 00:20:50,918 --> 00:20:52,336 To vypadá dobře. 340 00:20:53,086 --> 00:20:55,838 Jo, fakt to vypadá dobře. 341 00:20:55,839 --> 00:20:58,967 Jo. A chutná ještě líp. 342 00:20:59,760 --> 00:21:00,760 Hej! 343 00:21:00,761 --> 00:21:03,596 Varování, trochu to lepí. 344 00:21:03,597 --> 00:21:05,848 Tak. Pouštím sliz. 345 00:21:05,849 --> 00:21:09,311 - Pojď, Pogey! Jedem! - Jupí! 346 00:21:15,943 --> 00:21:17,653 Hou, hou, hou. 347 00:21:18,820 --> 00:21:22,365 Mám rozum a poznám, že bez roztátého sněhu neuvařím. 348 00:21:22,366 --> 00:21:25,410 Ale to je jenom voda! 349 00:21:26,870 --> 00:21:29,790 Chci mít svátky jako vždycky. 350 00:21:30,374 --> 00:21:33,377 Potřebujeme sníh. A Gobovu píseň. 351 00:21:35,045 --> 00:21:37,089 Kde je? 352 00:21:37,756 --> 00:21:39,674 Takže ty jsi... 353 00:21:39,675 --> 00:21:41,425 - Fragglák. - Fragglák? 354 00:21:41,426 --> 00:21:42,927 - Fragglák. - Fragglák. 355 00:21:42,928 --> 00:21:44,387 Fragglák. 356 00:21:44,388 --> 00:21:46,222 - Fragglák. - Jo. 357 00:21:46,223 --> 00:21:48,140 Je zábava to říkat. 358 00:21:48,141 --> 00:21:50,977 - Že? - Nikdy jsem to neslyšela, 359 00:21:50,978 --> 00:21:54,606 ale k tobě to vážně sedí. 360 00:21:55,190 --> 00:21:56,440 No jasně. 361 00:21:56,441 --> 00:22:00,194 - A kde jsme? Co to je za jeskyni? - Místnost. 362 00:22:00,195 --> 00:22:04,949 Je to nahrávací studio, kde hudebníci tvoří hudbu. 363 00:22:04,950 --> 00:22:07,451 Taky jsem hudebník. 364 00:22:07,452 --> 00:22:09,162 Aspoň se teda snažím. 365 00:22:09,746 --> 00:22:12,039 A co právě teď tvoříš? 366 00:22:12,040 --> 00:22:13,124 Nevím. 367 00:22:13,125 --> 00:22:15,710 Mám s tím trochu problém. 368 00:22:15,711 --> 00:22:18,462 - Jo. - Už jsem toho udělala spoustu. 369 00:22:18,463 --> 00:22:21,215 Latin pop, dance pop, reggaeton. 370 00:22:21,216 --> 00:22:25,721 Ale teď to je jiné. Přemýšlím, jak se mi změní život. 371 00:22:28,140 --> 00:22:29,141 Proč? 372 00:22:31,310 --> 00:22:34,478 Protože jsem v očekávání. 373 00:22:34,479 --> 00:22:35,814 A co očekáváš? 374 00:22:37,065 --> 00:22:40,193 Pohlednici od strýce Matta? Jasně. To znám. 375 00:22:40,194 --> 00:22:43,279 No prostě očekávám velké změny. 376 00:22:43,280 --> 00:22:47,701 A nevím, jakou píseň napíšu, když teď prožívám něco nového. 377 00:22:48,535 --> 00:22:50,453 Mám jenom pár tónů. 378 00:22:50,454 --> 00:22:54,040 - Začátek. - To je ideální místo, kde začít. 379 00:22:54,041 --> 00:22:55,292 Můžu to slyšet? 380 00:22:56,251 --> 00:22:57,252 Pusť to. 381 00:23:02,674 --> 00:23:03,799 Skvělé. 382 00:23:03,800 --> 00:23:05,635 Můžu se přidat? 383 00:23:05,636 --> 00:23:08,221 Už se dnes staly i divnější věci. 384 00:23:08,222 --> 00:23:11,016 Super. Ta melodie mě nutí zpívat. 385 00:23:50,222 --> 00:23:54,016 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 386 00:23:54,017 --> 00:23:58,522 V téhle písni ti místo patří. 387 00:23:59,231 --> 00:24:03,234 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 388 00:24:03,235 --> 00:24:08,030 V téhle písni nám místo patří. 389 00:24:08,031 --> 00:24:12,451 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 390 00:24:12,452 --> 00:24:17,499 V téhle písni nám místo patří. 391 00:24:18,584 --> 00:24:23,797 V téhle písni. 392 00:24:31,638 --> 00:24:33,306 To byla paráda. 393 00:24:33,307 --> 00:24:34,849 - Jo. - Jo. 394 00:24:34,850 --> 00:24:36,475 Co to bylo za píseň? 395 00:24:36,476 --> 00:24:37,560 Nevím. 396 00:24:37,561 --> 00:24:42,023 A vůbec by nevznikla, kdybychom se nepotkali. 397 00:24:42,024 --> 00:24:44,567 Jsi hloubavý. To se mi líbí. 398 00:24:44,568 --> 00:24:46,569 No žiju v jeskyni, tak... 399 00:24:46,570 --> 00:24:47,862 A máš pravdu. 400 00:24:47,863 --> 00:24:50,782 Byl to krásný, jedinečný moment. 401 00:24:52,075 --> 00:24:53,952 - Jako vločka. - Jo. 402 00:24:56,622 --> 00:24:57,873 To je ono! 403 00:24:58,498 --> 00:24:59,874 Musím zpátky domů. 404 00:24:59,875 --> 00:25:01,251 Musím zazpívat. 405 00:25:06,590 --> 00:25:08,299 Netuším, kam jít. 406 00:25:08,300 --> 00:25:10,385 Běž tam, odkud jsi přišel. 407 00:25:11,595 --> 00:25:12,721 Na. 408 00:25:17,184 --> 00:25:21,855 Jako připomínka toho, že každá společná chvíle je jedinečná. 409 00:25:22,606 --> 00:25:23,606 Děkuju. 410 00:25:23,607 --> 00:25:28,027 A blahopřeju k novému klobouku nebo tomu, co očekáváš. 411 00:25:28,028 --> 00:25:29,571 Bylo to fajn. 412 00:25:32,407 --> 00:25:33,450 Ahoj. 413 00:25:36,245 --> 00:25:38,288 Fragglák. 414 00:25:39,081 --> 00:25:41,458 Půjdu tam, odkud jsem přišel. 415 00:25:44,211 --> 00:25:45,962 - Pardon. - No? 416 00:25:45,963 --> 00:25:48,005 Chci najít Fragglí díru. 417 00:25:48,006 --> 00:25:49,423 Co prosím? 418 00:25:49,424 --> 00:25:51,175 Je to taková brána. 419 00:25:51,176 --> 00:25:53,719 Chci se vrátit do Fragglí skály. 420 00:25:53,720 --> 00:25:55,514 Promiň, to neznám. 421 00:25:56,765 --> 00:25:58,976 Neznáme se? Jsi mi povědomý. 422 00:25:59,893 --> 00:26:02,145 Jasně. Vy mně taky. 423 00:26:06,149 --> 00:26:07,985 To ne! Chlupaté bestie. 424 00:26:11,363 --> 00:26:12,364 To ne. Ne. 425 00:26:14,283 --> 00:26:15,367 Ale ne. Ach jo. 426 00:26:18,745 --> 00:26:19,746 Tak. 427 00:26:21,748 --> 00:26:22,749 Tak. 428 00:26:23,959 --> 00:26:25,126 Ahoj. 429 00:26:25,127 --> 00:26:27,421 Ty nejsi až tak zlý, že ne? 430 00:26:30,924 --> 00:26:32,050 Moment. 431 00:26:32,634 --> 00:26:34,344 To byl jenom sen? 432 00:26:36,889 --> 00:26:39,266 Už musím, příšero. Tak zatím! 433 00:26:40,642 --> 00:26:44,730 Tak, nejlepší příteli. Máme vše na tvorbu kouzel. 434 00:26:53,906 --> 00:26:55,323 Skvělá zpráva. 435 00:26:55,324 --> 00:26:57,617 Svátky můžou začít. 436 00:26:57,618 --> 00:26:59,035 Mám píseň. 437 00:26:59,036 --> 00:27:01,370 A nemáš k té písni i sníh? 438 00:27:01,371 --> 00:27:04,833 Protože svátky bez něj na tuty neodstartujeme. 439 00:27:05,334 --> 00:27:07,502 - Jo. - Jasně, Tuty. 440 00:27:07,503 --> 00:27:10,630 Gobo, je to úplně jiné než loni. 441 00:27:10,631 --> 00:27:15,385 - Nemám pocit, že jsou svátky. - Třeba to nemusí být jako loni. 442 00:27:16,011 --> 00:27:17,971 Sníh není třeba. 443 00:27:18,597 --> 00:27:19,847 Co? 444 00:27:19,848 --> 00:27:25,311 - Ale tak to má být. Sníh potřebujeme! - Jo! 445 00:27:25,312 --> 00:27:27,981 - Na vaření určitě. - To snad ne! 446 00:27:29,149 --> 00:27:32,652 Letos jsem měl potíže nějakou píseň napsat a... 447 00:27:32,653 --> 00:27:37,658 Asi proto, že jsem se snažil zopakovat kouzlo předchozích svátků. 448 00:27:38,158 --> 00:27:43,037 Možná bych měl přijmout to, že letošní svátky budou jedinečné. 449 00:27:43,038 --> 00:27:45,998 Jako sněhová vločka? 450 00:27:45,999 --> 00:27:48,585 Jo! Lední Joe to chápe. 451 00:27:49,127 --> 00:27:51,797 Jo, na zimní věci jsem machr. 452 00:27:53,841 --> 00:27:55,968 Chvíle jsou jako vločky. 453 00:27:57,553 --> 00:28:00,347 Zrovna jsem zažil něco úžasného. 454 00:28:00,889 --> 00:28:02,140 Nebo to byl sen? 455 00:28:02,641 --> 00:28:08,563 Nevím, ale tohoto jedinečného momentu si musíme užít, ať je jakýkoliv. 456 00:28:08,564 --> 00:28:11,983 Tady a teď. Všichni společně. 457 00:28:11,984 --> 00:28:13,819 Oslavme tohle. 458 00:28:16,780 --> 00:28:18,823 Jo a mám pro vás píseň. 459 00:28:18,824 --> 00:28:21,952 Ale chtěl jsem do toho zapojit všechny. 460 00:28:22,536 --> 00:28:25,789 Jestli chcete pískat, broukat, tak prosím. 461 00:28:26,373 --> 00:28:28,166 Vytvoříme vločku. 462 00:28:31,003 --> 00:28:32,462 Jdeme na to. 463 00:29:17,257 --> 00:29:21,135 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 464 00:29:21,136 --> 00:29:25,807 V téhle písni ti místo patří. 465 00:29:26,433 --> 00:29:30,311 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 466 00:29:30,312 --> 00:29:35,192 V téhle písni nám místo patří. 467 00:29:36,610 --> 00:29:41,073 V téhle písni. 468 00:29:49,540 --> 00:29:50,582 Sněhový ťuk? 469 00:29:57,172 --> 00:29:58,881 Pamatuješ? 470 00:29:58,882 --> 00:30:02,177 Pro tebe. Jsi fešák. 471 00:30:03,178 --> 00:30:04,846 Aha. Já? 472 00:30:04,847 --> 00:30:06,431 Jdeme tančit. 473 00:30:24,408 --> 00:30:25,409 Co to je? 474 00:30:32,749 --> 00:30:33,791 Sníh! 475 00:30:33,792 --> 00:30:37,546 - Sněží! - Dočkali jsme se. 476 00:30:42,551 --> 00:30:44,010 To je nádhera. 477 00:30:44,011 --> 00:30:46,346 - Sněží. - Jupí! 478 00:30:47,556 --> 00:30:48,973 Jo. 479 00:30:48,974 --> 00:30:50,058 Pane jo. 480 00:30:51,018 --> 00:30:54,854 Závlačko, to jsme způsobili my? 481 00:30:54,855 --> 00:30:56,189 Ne, pane. 482 00:30:56,190 --> 00:31:00,776 Budeme muset prohrnovat, odhazovat a pracovat? 483 00:31:00,777 --> 00:31:02,571 Určitě, pane. 484 00:31:06,783 --> 00:31:08,159 No tak, synku. 485 00:31:08,160 --> 00:31:09,869 Je to jenom miminko. 486 00:31:09,870 --> 00:31:11,120 Vylez. 487 00:31:11,121 --> 00:31:13,164 Říkals, že to bude kluk. 488 00:31:13,165 --> 00:31:18,003 Tvrdils, že budu mít plno času připravit se na to, že budu bratr. 489 00:31:18,795 --> 00:31:20,046 Ale ten nemám! 490 00:31:20,047 --> 00:31:23,550 A teď mi přijde, že nikdy nechci být... 491 00:31:24,259 --> 00:31:25,260 Bráška. 492 00:31:30,182 --> 00:31:33,936 Bez ní už nikdy být nechci. 493 00:31:34,978 --> 00:31:37,813 Mám ji hrozně rád. 494 00:31:37,814 --> 00:31:40,484 No teda. To je okamžik. 495 00:31:41,151 --> 00:31:43,402 Vítej do rodiny. 496 00:31:43,403 --> 00:31:47,698 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 497 00:31:47,699 --> 00:31:50,243 V téhle písni ti místo patří. 498 00:31:50,244 --> 00:31:52,538 Je huňatý a studí. 499 00:31:53,372 --> 00:31:54,705 To je ale krása. 500 00:31:54,706 --> 00:31:57,668 ...pojď zazpívat s námi... 501 00:32:01,463 --> 00:32:05,050 - Ahoj, Wembley. - Sněžný Bembley. 502 00:32:05,676 --> 00:32:07,135 Wembley je zde. 503 00:32:07,886 --> 00:32:10,221 Jako byste si z oka vypadli. 504 00:32:10,222 --> 00:32:11,348 Že? 505 00:32:12,850 --> 00:32:15,142 ...pojď zazpívat s námi. 506 00:32:15,143 --> 00:32:19,481 V téhle písni ti místo patří. 507 00:32:20,774 --> 00:32:23,442 S roztaveným sněhem je to fakt jiné. 508 00:32:23,443 --> 00:32:25,695 - To zírám! - No jo. 509 00:32:25,696 --> 00:32:28,865 Zkrátka jsem se spletl. 510 00:32:28,866 --> 00:32:30,742 Šťastné svátky, Lepivko. 511 00:32:31,910 --> 00:32:34,745 Tu melodii pojď zazpívat s námi. 512 00:32:34,746 --> 00:32:35,872 Rovnováha. 513 00:32:35,873 --> 00:32:41,920 V téhle písni ti místo patří. 514 00:32:45,465 --> 00:32:46,592 Počkat. Co? 515 00:32:47,301 --> 00:32:48,718 On to sen nebyl? 516 00:32:48,719 --> 00:32:52,639 V téhle písni ti místo patří. 517 00:32:53,348 --> 00:32:58,061 V téhle písni. 518 00:32:59,479 --> 00:33:00,646 Speciální čas. 519 00:33:00,647 --> 00:33:03,816 Jo. 520 00:33:03,817 --> 00:33:06,820 Okamžik jako sněhová vločka. Mám vás rád. 521 00:33:10,574 --> 00:33:13,285 Šťastné svátky! 522 00:34:35,951 --> 00:34:37,953 Překlad titulků: Karel Himmer