1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:54,450 --> 00:00:56,482 Hvis O-Ren var nummer én, 4 00:00:56,483 --> 00:00:58,716 Med mindre hun er vanskelig. 5 00:00:58,717 --> 00:01:00,882 Vernita Green blir nummer to. 6 00:01:01,283 --> 00:01:02,999 {\an8}Hvor er Vernita Green? 7 00:01:03,000 --> 00:01:03,999 Los Angeles 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,082 Vernita er i Pasadena. 9 00:01:05,667 --> 00:01:08,582 Men kvinnen du vil ha, vil bo på et lavbudsjetts motell, 10 00:01:08,583 --> 00:01:11,716 15 eller 20 minutter unna å gå om bord på et fly som har avgang LAX 11 00:01:12,700 --> 00:01:14,249 Hvis jeg måtte satse... 12 00:01:14,250 --> 00:01:15,332 Jeg vil si Hawthorne. 13 00:01:15,917 --> 00:01:16,366 California, 14 00:01:16,367 --> 00:01:16,866 California, 15 00:01:17,333 --> 00:01:18,449 Her kommer jeg. 16 00:02:19,000 --> 00:02:20,366 Jeg kan ikke nå den. 17 00:02:20,867 --> 00:02:23,249 Kom igjen, dame - hei! BRUDEN: To ned, 18 00:02:23,250 --> 00:02:24,199 tre igjen. 19 00:02:24,200 --> 00:02:26,449 Det er isen min. 20 00:02:26,450 --> 00:02:28,149 Du er så slem. 21 00:02:35,000 --> 00:02:40,049 {\an8}Bills eget påfunn. Han kaller det "The Blues" 22 00:02:54,560 --> 00:02:55,760 Konnichiwa! 23 00:02:56,570 --> 00:02:57,870 Konnichiwa? 24 00:03:01,944 --> 00:03:03,360 Yuki? 25 00:03:04,317 --> 00:03:05,566 Bingo! 26 00:03:11,617 --> 00:03:13,199 {\an8}Kan jeg hjelpe deg? 27 00:03:14,067 --> 00:03:15,316 {\an8}jeg tenkte... 28 00:03:15,317 --> 00:03:18,866 {\an8}Jeg tenkte...jeg ville få deg til å dø på egen hånd. 29 00:03:19,533 --> 00:03:21,032 {\an8}Ta en tur? 30 00:03:21,150 --> 00:03:22,832 {\an8}jeg var. 31 00:03:23,367 --> 00:03:24,749 {\an8}Du er fortsatt... 32 00:03:25,400 --> 00:03:25,832 En vei. 33 00:03:28,067 --> 00:03:32,316 {\an8}Jeg vet at du føler at du må hevne søsteren din. 34 00:03:32,317 --> 00:03:36,282 {\an8}Men jeg ber deg... 35 00:03:36,283 --> 00:03:38,566 {\an8}Men jeg ber deg... gå bort. 36 00:03:40,367 --> 00:03:42,232 {\an8}Kaller du det tigging? 37 00:03:43,017 --> 00:03:45,282 {\an8}Du kan tigge bedre enn det. 38 00:03:47,700 --> 00:03:49,732 {\an8}Kan jeg se ansiktet ditt? 39 00:03:49,733 --> 00:03:53,449 {\an8}Jeg har hørt at skjønnheten din er utsøkt. Jeg vil gjerne se selv. 40 00:03:54,567 --> 00:03:55,699 Sikker. 41 00:04:00,400 --> 00:04:01,982 {\an8}Å... se så vakkert ansiktet ditt er. 42 00:04:01,983 --> 00:04:03,199 {\an8}Jeg vil røre den! 43 00:04:03,633 --> 00:04:04,535 {\an8}Takk. 44 00:04:04,584 --> 00:04:06,017 {\an8}Ansiktet ditt er så vakkert. 45 00:04:06,033 --> 00:04:08,767 {\an8}Jeg vil bare legge begge håndflatene mine mot kinnene dine... 46 00:04:08,817 --> 00:04:10,699 {\an8}...og gi deg små små kyss. 47 00:04:14,750 --> 00:04:15,899 {\an8}Hvordan ser jeg ut? 48 00:04:17,700 --> 00:04:18,866 {\an8}Veldig pen. 49 00:04:19,733 --> 00:04:22,766 {\an8}Du sier det bare fordi jeg fortalte deg hvor pen du er. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,203 Yuki. 51 00:04:24,517 --> 00:04:26,649 {\an8}Du er nydelig. 52 00:04:26,650 --> 00:04:27,782 {\an8}Virkelig?!? 53 00:04:28,481 --> 00:04:31,397 {\an8}Er det slik du ville beskrevet meg for noen hvis jeg ikke var her? 54 00:04:31,400 --> 00:04:34,316 {\an8}Yuki er nydelig? 55 00:04:35,198 --> 00:04:36,447 Du vedder. 56 00:04:44,350 --> 00:04:45,432 Yuki. 57 00:04:46,983 --> 00:04:49,232 {\an8}Ikke få meg til å drepe deg. 58 00:04:51,033 --> 00:04:51,982 Ok. 59 00:05:12,467 --> 00:05:15,566 Tror du at du er trygg? 60 00:05:15,567 --> 00:05:18,199 Vel, sier jeg. Ha! 61 00:06:42,867 --> 00:06:45,699 Bli i huset ditt og gå ned på gulvet! 62 00:07:09,649 --> 00:07:12,377 {\an8}På tide at kaninen kommer ut av hullet sitt! 63 00:07:45,933 --> 00:07:48,682 Skjønner! 64 00:07:48,683 --> 00:07:50,816 Din drittsekk! 65 00:07:50,817 --> 00:07:52,782 Du skjøt meg i brystet mitt! 66 00:07:54,317 --> 00:07:56,449 Din drittsekk! 67 00:07:57,450 --> 00:07:59,949 Nå vil jeg alltid ha en fordypning. 68 00:08:01,650 --> 00:08:03,399 Gjør meg forbanna! 69 00:08:05,567 --> 00:08:06,699 Yuki! 70 00:08:06,700 --> 00:08:07,816 Om omtrent to minutter, 71 00:08:07,817 --> 00:08:09,816 er det en hær av politi her. 72 00:08:09,817 --> 00:08:11,399 Så hvis du skal drepe 73 00:08:11,400 --> 00:08:13,199 meg, er det på tide. 74 00:08:13,933 --> 00:08:16,932 Så hva blir det, kjerring? 75 00:08:24,733 --> 00:08:26,066 {\an8}Den *** gjør det! 76 00:09:31,950 --> 00:09:34,232 Herregud. 77 00:09:34,933 --> 00:09:37,316 For en villkatt!