1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:54,450 --> 00:00:56,482 Wenn O-Ren die Nummer eins wäre, 4 00:00:56,483 --> 00:00:58,716 Es sei denn, sie ist knifflig. 5 00:00:58,717 --> 00:01:00,882 Vernita Green wird die Nummer zwei sein. 6 00:01:01,283 --> 00:01:02,999 {\an8}Wo ist Vernita Green? 7 00:01:03,000 --> 00:01:03,999 Los Angeles 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,082 Vernita ist in Pasadena. 9 00:01:05,667 --> 00:01:08,582 Aber die Frau, die Sie wollen, wird sich in einem billigen Motel verstecken, 10 00:01:08,583 --> 00:01:11,716 15 oder 20 Minuten vom Einsteigen in ein Flugzeug ab LAX entfernt 11 00:01:12,700 --> 00:01:14,249 Wenn ich wetten müsste... 12 00:01:14,250 --> 00:01:15,332 Ich würde Hawthorne sagen. 13 00:01:15,917 --> 00:01:16,366 Kalifornien, 14 00:01:16,367 --> 00:01:16,866 Kalifornien, 15 00:01:17,333 --> 00:01:18,449 Hier komme ich. 16 00:02:19,000 --> 00:02:20,366 Ich kann es nicht erreichen. 17 00:02:20,867 --> 00:02:23,249 Komm schon, Lady – hey! DIE BRAUT: Zwei runter, 18 00:02:23,250 --> 00:02:24,199 noch drei. 19 00:02:24,200 --> 00:02:26,449 Das ist mein Eis. 20 00:02:26,450 --> 00:02:28,149 Du bist so gemein. 21 00:02:35,000 --> 00:02:40,049 {\an8}Bills eigene Erfindung. Er nennt es „The Blues“. 22 00:02:54,560 --> 00:02:55,760 Konnichiwa! 23 00:02:56,570 --> 00:02:57,870 Konnichiwa? 24 00:03:01,944 --> 00:03:03,360 Yuki? 25 00:03:04,317 --> 00:03:05,566 Bingo! 26 00:03:11,617 --> 00:03:13,199 {\an8}Kann ich Ihnen helfen? 27 00:03:14,067 --> 00:03:15,316 {\an8}Ich dachte... 28 00:03:15,317 --> 00:03:18,866 {\an8}Ich dachte... ich würde dich alleine sterben lassen. 29 00:03:19,533 --> 00:03:21,032 {\an8}Machen Sie eine Reise? 30 00:03:21,150 --> 00:03:22,832 {\an8}Ich war. 31 00:03:23,367 --> 00:03:24,749 {\an8}Du bist immer noch... 32 00:03:25,400 --> 00:03:25,832 Ein Weg. 33 00:03:28,067 --> 00:03:32,316 {\an8}Ich weiß, dass du das Gefühl hast, dass du deine Schwester rächen musst. 34 00:03:32,317 --> 00:03:36,282 {\an8}Aber ich flehe dich an... 35 00:03:36,283 --> 00:03:38,566 {\an8}Aber ich flehe dich an... geh weg. 36 00:03:40,367 --> 00:03:42,232 {\an8}Das nennst du Betteln? 37 00:03:43,017 --> 00:03:45,282 {\an8}Man kann besser betteln. 38 00:03:47,700 --> 00:03:49,732 {\an8}Kann ich dein Gesicht sehen? 39 00:03:49,733 --> 00:03:53,449 {\an8}Ich habe gehört, dass Ihre Schönheit exquisit ist. Ich würde es gerne selbst sehen. 40 00:03:54,567 --> 00:03:55,699 Sicher. 41 00:04:00,400 --> 00:04:01,982 {\an8}Oh... schau, wie hübsch dein Gesicht ist. 42 00:04:01,983 --> 00:04:03,199 {\an8}Ich möchte es berühren! 43 00:04:03,633 --> 00:04:04,535 {\an8}Danke schön. 44 00:04:04,584 --> 00:04:06,017 {\an8}Dein Gesicht ist so hübsch. 45 00:04:06,033 --> 00:04:08,767 {\an8}Ich möchte nur meine beiden Handflächen an deine Wangen legen ... 46 00:04:08,817 --> 00:04:10,699 {\an8}...und dir kleine Küsschen geben. 47 00:04:14,750 --> 00:04:15,899 {\an8}Wie sehe ich aus? 48 00:04:17,700 --> 00:04:18,866 {\an8}Sehr hübsch. 49 00:04:19,733 --> 00:04:22,766 {\an8}Das sagst du nur, weil ich dir gesagt habe, wie hübsch du bist. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,203 Yuki. 51 00:04:24,517 --> 00:04:26,649 {\an8}Du bist wunderschön. 52 00:04:26,650 --> 00:04:27,782 {\an8}Wirklich?!? 53 00:04:28,481 --> 00:04:31,397 {\an8}Würden Sie mich jemandem gegenüber so beschreiben, wenn ich nicht hier wäre? 54 00:04:31,400 --> 00:04:34,316 {\an8}Yuki ist wunderschön? 55 00:04:35,198 --> 00:04:36,447 Darauf können Sie wetten. 56 00:04:44,350 --> 00:04:45,432 Yuki. 57 00:04:46,983 --> 00:04:49,232 {\an8}Zwing mich nicht, dich zu töten. 58 00:04:51,033 --> 00:04:51,982 Okay. 59 00:05:12,467 --> 00:05:15,566 Glaubst du, du bist in Sicherheit? 60 00:05:15,567 --> 00:05:18,199 Nun ja, sage ich. Ha! 61 00:06:42,867 --> 00:06:45,699 Bleiben Sie in Ihrem Haus und legen Sie sich auf den Boden! 62 00:07:09,649 --> 00:07:12,377 {\an8}Zeit, dass das Kaninchen aus seinem Loch kommt! 63 00:07:45,933 --> 00:07:48,682 Verstanden! 64 00:07:48,683 --> 00:07:50,816 Du Schlampe! 65 00:07:50,817 --> 00:07:52,782 Du hast mir in die Brust geschossen! 66 00:07:54,317 --> 00:07:56,449 Du Arschloch! 67 00:07:57,450 --> 00:07:59,949 Jetzt werde ich immer ein Grübchen haben. 68 00:08:01,650 --> 00:08:03,399 Verpiss mich! 69 00:08:05,567 --> 00:08:06,699 Yuki! 70 00:08:06,700 --> 00:08:07,816 In etwa zwei Minuten wird 71 00:08:07,817 --> 00:08:09,816 hier eine Polizeiarmee sein. 72 00:08:09,817 --> 00:08:11,399 Wenn du mich also umbringen 73 00:08:11,400 --> 00:08:13,199 willst, ist es jetzt an der Zeit. 74 00:08:13,933 --> 00:08:16,932 Also, was wird es sein, Schlampe? 75 00:08:24,733 --> 00:08:26,066 {\an8}Das ist der Hammer! 76 00:09:31,950 --> 00:09:34,232 Verdammt. 77 00:09:34,933 --> 00:09:37,316 Was für eine Wildkatze!