1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,634
TOM SEGURA
PÅ SCEN IKVÄLL
4
00:00:10,635 --> 00:00:15,682
Milwaukee, ge en stor applåd
för Tom Segura!
5
00:00:41,291 --> 00:00:43,334
Tack så mycket.
6
00:00:44,961 --> 00:00:48,297
Tack. Ni är helt otroliga.
7
00:00:48,298 --> 00:00:52,302
Jag älskar er också.
Ni är så väluppfostrade.
8
00:00:53,053 --> 00:00:55,179
Det är inte alltid så.
9
00:00:55,180 --> 00:00:59,600
Det bråkades på första raden
under föreställningen förra veckan.
10
00:00:59,601 --> 00:01:02,729
Man märker när det bråkas på första raden.
11
00:01:03,563 --> 00:01:08,567
I vanliga fall försöker vi gå emellan.
12
00:01:08,568 --> 00:01:12,906
Men han som startade bråket var så gammal.
13
00:01:14,949 --> 00:01:20,330
När vakterna kom fram till honom
var det jag som sa: "Vänta."
14
00:01:21,498 --> 00:01:24,042
Och: "Låt honom fortsätta.
15
00:01:25,168 --> 00:01:27,920
Det är förmodligen hans sista slagsmål."
16
00:01:27,921 --> 00:01:32,591
Det var det nog också.
Han slog en annan kille.
17
00:01:32,592 --> 00:01:35,804
Men man hörde gubbstön...
18
00:01:36,554 --> 00:01:38,723
Samtidigt som han...
19
00:01:41,184 --> 00:01:44,020
Han som blev slagen brydde sig inte ens.
20
00:01:45,146 --> 00:01:46,688
"Det känns inte."
21
00:01:46,689 --> 00:01:50,234
Allt eftersom tog krafterna slut
för den äldre mannen.
22
00:01:50,235 --> 00:01:52,778
Han tappade gnistan, liksom.
23
00:01:52,779 --> 00:01:56,740
Vakterna ledde ut honom.
Jag tittade åt hans håll och tänkte:
24
00:01:56,741 --> 00:01:59,410
"Jaha, det var en kvinna."
25
00:02:01,663 --> 00:02:02,788
Det var bara håret.
26
00:02:02,789 --> 00:02:09,170
När kvinnor kommer upp i en viss ålder
vill de inte bli knullade längre, och...
27
00:02:10,463 --> 00:02:13,382
...då ryker håret först.
28
00:02:13,383 --> 00:02:17,094
Och vi andra tänker:
"Henne ska man låta vara."
29
00:02:17,095 --> 00:02:20,222
Vaginan drar ihop sig, håret ryker...
30
00:02:20,223 --> 00:02:22,559
"Hon är inte tillgänglig."
31
00:02:23,810 --> 00:02:26,146
Må hon vila i frid.
32
00:02:27,981 --> 00:02:29,274
Jag...
33
00:02:30,733 --> 00:02:34,987
Jag har precis varit i Italien,
som jag älskar.
34
00:02:34,988 --> 00:02:38,740
Ja, det är underbart där.
35
00:02:38,741 --> 00:02:43,787
Min mobil vet att jag älskar Italien.
Mobilerna vet allt om oss.
36
00:02:43,788 --> 00:02:47,416
Minns ni för typ tio år sen när man sa:
37
00:02:47,417 --> 00:02:50,961
"Visst vore det sjukt
om mobilen avlyssnade oss?"
38
00:02:50,962 --> 00:02:53,882
Men nu vet vi: "Ja, den spelar in allt."
39
00:02:54,966 --> 00:02:57,509
Den registrerar
allt jag skriver och tänker.
40
00:02:57,510 --> 00:03:00,971
Om man inte är en av dem som tror:
41
00:03:00,972 --> 00:03:03,807
"Jo, jag hade ett samtal
42
00:03:03,808 --> 00:03:08,312
om en kroatisk brödkorg från 1700-talet.
43
00:03:08,313 --> 00:03:12,567
Sen öppnade jag mejlen och såg:
'Söker du en kroatisk brödkorg?'
44
00:03:14,235 --> 00:03:17,155
Är inte det ett sjukt sammanträffande?"
45
00:03:17,947 --> 00:03:22,951
Jag pratar om Italien hela tiden,
och det märks i mina sociala medier.
46
00:03:22,952 --> 00:03:26,955
Jag ser italienska landskap,
recept och kvinnofötter.
47
00:03:26,956 --> 00:03:28,791
Och jag gillar allt.
48
00:03:30,627 --> 00:03:34,880
I varje landskapsbild från Italien
49
00:03:34,881 --> 00:03:38,008
syns alltid en kille som åker vespa.
50
00:03:38,009 --> 00:03:40,761
De svischar omkring på sina skotrar
51
00:03:40,762 --> 00:03:43,932
och dagdrömmer om marinarasås
eller nåt i den stilen.
52
00:03:45,391 --> 00:03:51,230
Varje gång jag ser en kille köra en vespa
tänker jag för mig själv:
53
00:03:51,231 --> 00:03:52,815
"Vad bögigt."
54
00:03:55,109 --> 00:04:01,741
Men när man väl är på plats tänker man:
"Det är väl ingen som skulle få veta det?"
55
00:04:04,244 --> 00:04:06,079
Så jag hyrde en vespa.
56
00:04:08,331 --> 00:04:12,125
Det var det bästa jag har varit med om.
57
00:04:12,126 --> 00:04:15,171
Inte ens att mina barn föddes slår det.
58
00:04:15,797 --> 00:04:20,969
Jag tog varje chans att köra den.
"Pumpan är slut. Jag åker och köper mer."
59
00:04:22,345 --> 00:04:25,597
Jag började måla upp en bild
för mig själv.
60
00:04:25,598 --> 00:04:28,643
"Det är som en Harley. Det är samma sak.
61
00:04:29,769 --> 00:04:31,020
Det är min hoj."
62
00:04:33,147 --> 00:04:38,902
En dag senare: "Jag ska köpa en egen
så fort jag är tillbaka."
63
00:04:38,903 --> 00:04:40,279
Jag kollade på nätet.
64
00:04:40,280 --> 00:04:44,117
"Ska jag ta en blå?
Med korg? Klart som fan."
65
00:04:45,368 --> 00:04:50,247
När jag var hemma i USA igen
tog det mig några ögonblick att inse:
66
00:04:50,248 --> 00:04:53,876
"Inte en jävla chans.
67
00:04:55,461 --> 00:05:00,173
Jag kommer att bli ihjälslagen
vid stoppljuset om jag kör en sån här."
68
00:05:00,174 --> 00:05:06,222
Det gick upp för mig
att vespor är mc-världens pickleball.
69
00:05:08,391 --> 00:05:09,767
De är det.
70
00:05:11,269 --> 00:05:12,312
Ja.
71
00:05:14,522 --> 00:05:17,566
De är bara ett substitut
för den äkta varan.
72
00:05:17,567 --> 00:05:21,321
Erkänn att du suger på tennis,
din jävla loser.
73
00:05:22,905 --> 00:05:27,035
Ingen vill höra hur bra du är
på en låtsassport.
74
00:05:27,827 --> 00:05:29,245
"Det är så socialt.
75
00:05:32,498 --> 00:05:36,044
Alla kan spela."
Det är därför du gör det. Du är mesig.
76
00:05:37,378 --> 00:05:42,799
Jag gjorde en riktigt kul sak nyligen.
Jag fick flyga med Blue Angels.
77
00:05:42,800 --> 00:05:45,093
Jag vet inte om ni vet vad det är.
78
00:05:45,094 --> 00:05:46,304
Jaha, oj.
79
00:05:46,888 --> 00:05:48,014
Oj!
80
00:05:49,724 --> 00:05:54,144
För er som inte vet det
är det flottans flyguppvisningsskvadron.
81
00:05:54,145 --> 00:05:58,023
Deras uppvisningar är helt otroliga.
82
00:05:58,024 --> 00:06:00,859
Det handlar om stridspiloter
83
00:06:00,860 --> 00:06:04,154
som flyger tillsammans
med en halvmeters mellanrum
84
00:06:04,155 --> 00:06:06,823
och utför otroliga akrobatiska manövrer.
85
00:06:06,824 --> 00:06:08,825
Uppvisningen var fantastisk.
86
00:06:08,826 --> 00:06:12,496
Efteråt träffade jag arrangören
och nämnde i förbifarten:
87
00:06:12,497 --> 00:06:16,041
- "Jag hade gärna åkt med."
- "Det kan du få göra."
88
00:06:16,042 --> 00:06:18,002
"Va, är det sant?"
89
00:06:19,253 --> 00:06:21,630
"Om du kommer till Pensacola i Florida."
90
00:06:21,631 --> 00:06:23,174
"Usch...
91
00:06:26,636 --> 00:06:28,638
Okej."
92
00:06:29,847 --> 00:06:34,351
Jag åkte dit och träffade en pilot.
93
00:06:34,352 --> 00:06:38,189
Han såg ut som
att han designats i ett labb
94
00:06:38,773 --> 00:06:42,443
och att AI skitit ut honom.
95
00:06:43,236 --> 00:06:46,823
Han var ofattbart vacker.
Jag tänker på honom varje dag.
96
00:06:48,282 --> 00:06:53,037
Det sista jag tänker på
innan jag somnar är hans käklinje.
97
00:06:53,996 --> 00:06:55,164
Sen sover jag.
98
00:06:56,791 --> 00:06:59,126
Jag går fram. "Hej. Tom."
99
00:06:59,127 --> 00:07:00,878
Han säger: "Jag är sjuan."
100
00:07:03,589 --> 00:07:05,091
Om du säger så, daddy.
101
00:07:08,845 --> 00:07:11,514
Om du är en sjua, vad är då en tia?
102
00:07:13,724 --> 00:07:16,685
Sjuan säger:
"Det kommer att hända grejer där uppe.
103
00:07:16,686 --> 00:07:20,522
Så ät inte så mycket.
Du kräks bara upp det."
104
00:07:20,523 --> 00:07:23,608
"Jaha, oj... Vad händer om jag kräks?"
105
00:07:23,609 --> 00:07:27,280
Han svarar:
"Du ska få en liten påse att kräkas i."
106
00:07:27,864 --> 00:07:29,365
"Tack.
107
00:07:30,533 --> 00:07:32,076
Och om jag skiter på mig?"
108
00:07:34,579 --> 00:07:36,122
"Det händer aldrig."
109
00:07:40,877 --> 00:07:43,171
"Du känner inte mig."
110
00:07:44,547 --> 00:07:47,048
Vi var uppe i trekvart.
111
00:07:47,049 --> 00:07:51,303
Vi flög rakt uppåt,
gjorde rolls och kom upp i 1,2 Mach.
112
00:07:51,304 --> 00:07:53,597
Vi utsattes för 7,5 g-krafter.
113
00:07:53,598 --> 00:07:58,101
Jag har aldrig varit med om
nåt lika spännande förut.
114
00:07:58,102 --> 00:08:00,479
Efteråt insåg jag en sak.
115
00:08:00,480 --> 00:08:05,317
Jag insåg att vi är
det enda landet i världen
116
00:08:05,318 --> 00:08:08,862
där man ser stridsflygplan
117
00:08:08,863 --> 00:08:11,532
och vet att nåt coolt kommer att hända.
118
00:08:14,452 --> 00:08:15,953
Det gör vi bara här.
119
00:08:20,583 --> 00:08:22,335
Eller hur? Alltså...
120
00:08:23,503 --> 00:08:28,257
Vi skickar det här gänget till Daytona 500
121
00:08:28,966 --> 00:08:31,051
och låter dem kicka igång eventet,
122
00:08:31,052 --> 00:08:35,014
bara för att alla idioter
ska kunna säga: "Titta där!
123
00:08:36,307 --> 00:08:37,975
Det är jävligt coolt."
124
00:08:38,476 --> 00:08:40,311
"Här, ja.
125
00:08:41,187 --> 00:08:44,649
Men om man befinner sig
i Hindukush-provinsen i Afghanistan
126
00:08:45,358 --> 00:08:47,944
och ser sju F-22:or,
127
00:08:48,444 --> 00:08:51,239
tänker man inte:
"Just det, loppet är idag."
128
00:08:54,492 --> 00:08:55,993
Nej, man låter så här...
129
00:08:57,662 --> 00:09:03,084
Det är det sista ljudet man gör
innan man hör...
130
00:09:03,584 --> 00:09:06,419
Och sen är morsans by borta.
131
00:09:06,420 --> 00:09:10,424
Okej, men... USA!
132
00:09:12,468 --> 00:09:15,179
Ja, men visst. Varför inte?
133
00:09:19,850 --> 00:09:22,895
Jag varken kräktes eller sket på mig,
134
00:09:23,396 --> 00:09:26,398
men för en månad sen
råkade jag göra det i Houston.
135
00:09:26,399 --> 00:09:27,775
Så här gick det till.
136
00:09:29,819 --> 00:09:33,738
Om man ska lista
de bästa platserna att göra det på,
137
00:09:33,739 --> 00:09:38,411
varför man nu ens skulle göra det,
hamnar toaletten högst upp.
138
00:09:39,287 --> 00:09:43,916
Där var jag, vid pissoaren
på en offentlig toalett.
139
00:09:47,712 --> 00:09:52,048
Jag njöt av en härlig drill
på eftermiddagen.
140
00:09:52,049 --> 00:09:54,426
En sån som pågår i typ 90 sekunder.
141
00:09:54,427 --> 00:09:59,431
Man låter tankarna vandra.
De flödar fritt.
142
00:09:59,432 --> 00:10:02,601
"Är fåglar riktiga eller drönare?
143
00:10:02,602 --> 00:10:05,938
Hur stora rattar hade Aretha Franklin?"
144
00:10:07,481 --> 00:10:10,525
Har ni tänkt på det?
Alla pratar om Dolly Partons.
145
00:10:10,526 --> 00:10:14,905
Men har ni sett Aretha Franklins rattar?
146
00:10:15,448 --> 00:10:19,118
Ammade hon sälungar med dem?
Det är helt sjukt.
147
00:10:21,120 --> 00:10:25,708
Hon hade blivit en bra servitris.
Snacka om stora pattar.
148
00:10:26,876 --> 00:10:27,710
Så...
149
00:10:31,797 --> 00:10:33,257
Jag står och kissar.
150
00:10:34,258 --> 00:10:37,093
Och det är skönt.
Min fru kritiserar mig för det.
151
00:10:37,094 --> 00:10:40,388
"Du gillar verkligen
dina kroppsfunktioner."
152
00:10:40,389 --> 00:10:42,349
"Låt en människa leva."
153
00:10:42,350 --> 00:10:46,478
Visst, jag gillar att kissa.
Men jag gillar att nysa ännu mer.
154
00:10:46,479 --> 00:10:52,943
Den som inte gillar
att nysa ohämmat ute i det fria...
155
00:10:53,611 --> 00:10:55,988
...är för fan kommunist.
156
00:10:56,656 --> 00:10:57,907
Det är så skönt.
157
00:10:58,824 --> 00:11:01,661
Det är ingen i närheten och man...
158
00:11:02,453 --> 00:11:04,622
"Vad fan hände?
159
00:11:05,414 --> 00:11:06,707
Prata inte med mig."
160
00:11:07,833 --> 00:11:12,045
Att komma är bäst.
Jag säger inte emot det.
161
00:11:12,046 --> 00:11:16,926
Så vi har orgasm, nysning,
skön drill, skita akut.
162
00:11:18,302 --> 00:11:22,055
Jag älskar att sträcka ut mig
i sängen på morgonen.
163
00:11:22,056 --> 00:11:26,644
Man somnar om igen på en gång.
Det är som fentanyl. Jag gillar det.
164
00:11:27,770 --> 00:11:33,651
Jag gillar att sitta i soffan på en söndag
och nypa mig så där skönt i pungen.
165
00:11:41,283 --> 00:11:43,828
"Är det här gratis? Otroligt.
166
00:11:46,330 --> 00:11:49,291
Jag önskar
att det var Sjuan som gjorde det."
167
00:11:51,252 --> 00:11:54,879
Jag vet att många kvinnor är avundsjuka,
men var inte det.
168
00:11:54,880 --> 00:11:59,385
Jag har sett hur mycket det finns
att dra i där. Ni kan också...
169
00:12:02,054 --> 00:12:05,391
Ryck lite där nere och se vad som händer.
170
00:12:09,061 --> 00:12:12,772
Bli inte osäkra över det.
171
00:12:12,773 --> 00:12:16,276
Ni gör alltid så mot varandra.
Vi bryr oss inte.
172
00:12:16,277 --> 00:12:19,613
Vi hade försökt ta oss in
även om ni hade tänder där.
173
00:12:20,489 --> 00:12:27,036
Damer, jag vill att ni ska gå härifrån
och känna att ni har fina fittor.
174
00:12:27,037 --> 00:12:28,873
Ja. Okej.
175
00:12:29,832 --> 00:12:32,752
Ja. Applådera.
176
00:12:35,504 --> 00:12:37,548
Jag står alltså och kissar.
177
00:12:39,091 --> 00:12:43,763
Medan jag gör det
känner jag ett tryck där bak.
178
00:12:44,555 --> 00:12:47,391
Artig som jag är
gör jag det väluppfostrade. Jag...
179
00:12:49,560 --> 00:12:51,895
...tittar runt och ser att jag är själv.
180
00:12:51,896 --> 00:12:54,607
"Kusten är klar", tänker jag.
181
00:12:55,858 --> 00:12:57,359
"Pressa lite lätt."
182
00:12:59,069 --> 00:13:00,446
Och det gör jag.
183
00:13:01,238 --> 00:13:03,073
Men det hörs inget.
184
00:13:06,076 --> 00:13:07,203
Ingenting.
185
00:13:08,496 --> 00:13:10,080
Men nåt har rört på sig.
186
00:13:11,165 --> 00:13:12,582
Jag måste ta en titt.
187
00:13:12,583 --> 00:13:18,047
Vet ni hur man gör det?
Jo, genom att dra ner byxorna hela vägen.
188
00:13:18,798 --> 00:13:21,091
Som ett litet barn.
189
00:13:24,053 --> 00:13:27,097
Jag ser ut som Nalle Puh
med bara en t-shirt på mig.
190
00:13:27,973 --> 00:13:29,058
"Hej.
191
00:13:29,892 --> 00:13:31,309
Hej, hej."
192
00:13:31,310 --> 00:13:34,438
Snoppen hänger ut. "Hej."
193
00:13:35,356 --> 00:13:39,235
Jag tittar på boxershortsen:
"Japp, de måste slängas."
194
00:13:40,736 --> 00:13:43,363
Sen torkar jag mig och går ut.
195
00:13:43,364 --> 00:13:46,491
Jag berättar vad som har hänt
för mina vänner.
196
00:13:46,492 --> 00:13:49,744
"Jag vill inte höra."
"Jag har redan börjat berätta."
197
00:13:49,745 --> 00:13:52,915
"Sluta då."
"Nej, du vet ju redan vad som har hänt."
198
00:13:53,541 --> 00:13:57,710
Då gick ett ljus upp för mig.
Jag förstod vad som hade hänt.
199
00:13:57,711 --> 00:14:02,091
Jag hade inte råkat skita på mig.
Jag sket helt enkelt på mig.
200
00:14:04,552 --> 00:14:05,594
Ja.
201
00:14:06,637 --> 00:14:07,721
Alltså...
202
00:14:09,640 --> 00:14:12,183
Visst finns det en skillnad?
203
00:14:12,184 --> 00:14:19,149
Att råka skita på sig är samma sak
som en fis med extramaterial.
204
00:14:20,526 --> 00:14:22,403
Men jag sket med byxorna på.
205
00:14:24,405 --> 00:14:27,365
Det är samma sak som
att jag står här och säger:
206
00:14:27,366 --> 00:14:31,494
"Jag måste skita nu."
Och sen bara fortsatte att prata på.
207
00:14:31,495 --> 00:14:37,459
Det skadade mitt självförtroende,
men jag har fanimej fått tillbaka det nu.
208
00:14:39,837 --> 00:14:41,046
Tack.
209
00:14:44,633 --> 00:14:48,720
Jag ska säga er en sak.
Det här är min sjätte komedispecial.
210
00:14:48,721 --> 00:14:52,474
Jag är väldigt tacksam för
att jag får den här möjligheten.
211
00:14:53,183 --> 00:14:54,268
Ja.
212
00:14:58,731 --> 00:15:04,068
Jag säger det ofta, och det är sant,
att jag aldrig såg det här framför mig.
213
00:15:04,069 --> 00:15:07,655
Det var aldrig tanken
när jag började i nöjesbranschen.
214
00:15:07,656 --> 00:15:12,911
Jag trodde att jag hade nått
toppen av min karriär för många år sen,
215
00:15:12,912 --> 00:15:18,541
när jag blev global ambassadör för Subway.
216
00:15:18,542 --> 00:15:21,419
Och... det är på riktigt.
217
00:15:21,420 --> 00:15:24,631
Jag blev faktiskt det,
men det tog tio provspelningar.
218
00:15:24,632 --> 00:15:27,550
När de ringde och sa att jag fick jobbet,
219
00:15:27,551 --> 00:15:32,180
tänkte jag samma sak
som många av er nog gör nu.
220
00:15:32,181 --> 00:15:34,975
"Men Jared, då?"
221
00:15:36,602 --> 00:15:42,815
Jared, deras tidigare ambassadör,
gjorde mycket reklam på den tiden.
222
00:15:42,816 --> 00:15:48,988
När jag fick beskedet undrade jag förstås:
"Ska jag ersätta Jared?"
223
00:15:48,989 --> 00:15:51,700
Svaret jag fick var: "Absolut inte."
224
00:15:52,993 --> 00:15:57,246
För er som inte vet det,
vägde han drygt 220 kilo förut.
225
00:15:57,247 --> 00:15:59,832
Han brukade gå till sin närmaste Subway,
226
00:15:59,833 --> 00:16:03,628
beställa ubåtsmackor med kalkon
och ta långpromenader.
227
00:16:03,629 --> 00:16:08,174
Och på några år
gick han ner mer än 130 kilo.
228
00:16:08,175 --> 00:16:13,137
Så Subway startade en reklamkampanj
som blev en sån stor succé
229
00:16:13,138 --> 00:16:16,557
att han utsågs
till deras ambassadör permanent.
230
00:16:16,558 --> 00:16:19,436
Problemet var bara...
231
00:16:28,988 --> 00:16:35,034
De kunde bara använda Jared
i reklamen för nyttiga mackor.
232
00:16:35,035 --> 00:16:37,287
Så de behövde nån...
233
00:16:40,457 --> 00:16:44,169
...som såg ut att kunna skita stående.
234
00:16:46,463 --> 00:16:48,298
Där kom jag in i bilden.
235
00:16:49,174 --> 00:16:53,469
Så jag sa: "Jared ska prata om
era mackor med kalkonkött och grönsaker.
236
00:16:53,470 --> 00:16:58,100
- Men vad ska jag säga?"
- "Glöm inte vår köttbullsmacka."
237
00:16:59,435 --> 00:17:03,312
Jag ställde upp på det,
och min nästa fråga var mer relevant.
238
00:17:03,313 --> 00:17:09,902
"Jared spelar sig själv.
Men spelar jag komiker i reklamen?"
239
00:17:09,903 --> 00:17:12,697
De svarade: "Nej. Jared spelar sig själv.
240
00:17:12,698 --> 00:17:16,368
Du ska spela hans hopplösa bror
241
00:17:16,910 --> 00:17:20,622
som är jävligt stökig
och äter som en gris."
242
00:17:22,041 --> 00:17:23,917
Jag ställde upp på det.
243
00:17:24,501 --> 00:17:27,211
- "Jag är en rollfigur."
- "Ja, precis."
244
00:17:27,212 --> 00:17:30,841
- "Perfekt. Vad heter jag?"
- "Jerome."
245
00:17:34,261 --> 00:17:37,306
"Det är ett namn för svarta."
246
00:17:39,099 --> 00:17:44,937
Jag glömmer aldrig när marknadschefen
såg mig i ögonen och sa:
247
00:17:44,938 --> 00:17:47,983
"Vem som helst kan heta Jerome."
248
00:17:50,652 --> 00:17:54,990
"Ja, och vem som helst kan heta Tanner.
Visst är det ett namn för vita?"
249
00:17:57,326 --> 00:18:00,620
"Vi ska vidarebefordra
dina synpunkter till styrelsen."
250
00:18:00,621 --> 00:18:04,457
Två veckor senare
är jag i New York och provar kläder
251
00:18:04,458 --> 00:18:06,375
inför reklaminspelningen.
252
00:18:06,376 --> 00:18:12,757
Då kommer han in i rummet och säger:
"Alla höll med dig om namnet."
253
00:18:12,758 --> 00:18:14,051
Och jag säger:
254
00:18:16,303 --> 00:18:17,805
"Nä, är det sant?
255
00:18:19,139 --> 00:18:21,349
Vad är det nya namnet? Jeff? Jason?"
256
00:18:21,350 --> 00:18:22,976
Och han säger: "Jermaine."
257
00:18:27,898 --> 00:18:29,942
"Det är mycket svartare.
258
00:18:31,610 --> 00:18:34,279
Ska jag ha grillz i reklamen?"
259
00:18:35,781 --> 00:18:39,242
- "Det är redan bestämt."
- "Okej."
260
00:18:39,243 --> 00:18:42,787
Och vi spelade faktiskt in
ett helt gäng reklamfilmer.
261
00:18:42,788 --> 00:18:44,330
Efter ett uppehåll
262
00:18:44,331 --> 00:18:49,085
skulle vi spela in ytterligare sex stycken
till en enorm kampanj.
263
00:18:49,086 --> 00:18:53,464
Men marknadschefen sa upp sig,
och den nya stoppade filmerna.
264
00:18:53,465 --> 00:18:56,801
De ringde mig:
"De kommer aldrig att visas.
265
00:18:56,802 --> 00:18:59,303
Du får inte kontraktet."
266
00:18:59,304 --> 00:19:00,930
Jag deppade ihop totalt.
267
00:19:00,931 --> 00:19:04,100
"Jag gick precis miste om min stora chans.
268
00:19:04,101 --> 00:19:07,145
Jag kommer aldrig
att få en sån här chans igen."
269
00:19:07,146 --> 00:19:10,357
Jag såg bara mörker. Men sen...
270
00:19:14,278 --> 00:19:16,113
Tio år gick.
271
00:19:17,322 --> 00:19:22,327
En dag slog jag på tv:n och såg att Jared...
272
00:19:23,078 --> 00:19:26,707
...var med i ett inslag.
Det var inte en Subway-reklam.
273
00:19:27,958 --> 00:19:30,210
Det var på kvällsnyheterna.
274
00:19:30,711 --> 00:19:36,048
Och inslaget handlade om
att Jared hade dömts till 19 års fängelse
275
00:19:36,049 --> 00:19:37,967
för barnpornografibrott.
276
00:19:37,968 --> 00:19:43,723
Jag föll på knä. "Tack, gode Gud.
Förlåt för att jag har tvivlat på dig.
277
00:19:43,724 --> 00:19:45,808
Jag gör aldrig om det."
278
00:19:45,809 --> 00:19:50,813
Om kampanjen skulle ha sänts
hade man under tio års tid
279
00:19:50,814 --> 00:19:56,861
sett oss i reklamsammanhang
och vid våra offentliga framträdanden.
280
00:19:56,862 --> 00:20:01,240
Samma dag som den fruktansvärda nyheten
om honom nådde allmänheten,
281
00:20:01,241 --> 00:20:05,411
skulle ni ha sett mig på gatan och ropat:
282
00:20:05,412 --> 00:20:07,247
"Hörru, Jermaine!"
283
00:20:12,586 --> 00:20:17,216
- "Va? Jag heter Tom."
- "Håll käften, din svarta idiot."
284
00:20:24,556 --> 00:20:29,018
Ni skulle säga: "Du visste!
Klart som fan att du visste!"
285
00:20:29,019 --> 00:20:33,357
"Jag visste ingenting. Vad ska jag säga?
Eat fresh. Förlåt..."
286
00:20:34,441 --> 00:20:36,943
Tur att det löste sig.
Det här är roligare.
287
00:20:36,944 --> 00:20:38,570
Tack för att ni är här.
288
00:20:42,908 --> 00:20:44,034
Ja.
289
00:20:47,162 --> 00:20:50,873
Jag har hans nummer kvar,
om det var nån som undrade.
290
00:20:50,874 --> 00:20:53,085
Jag försökte skicka en länk en gång...
291
00:20:57,422 --> 00:20:58,882
...till vuxenporr.
292
00:21:00,175 --> 00:21:03,011
För att han inte
skulle uppskatta det, men...
293
00:21:06,974 --> 00:21:12,186
Visste ni att i Guantánamobukten på Kuba,
294
00:21:12,187 --> 00:21:17,233
i militärfängelset där några
av världens farligaste män sitter,
295
00:21:17,234 --> 00:21:21,237
men också andra... som inte har gjort nåt...
296
00:21:21,238 --> 00:21:24,031
Visste ni...? Kolla upp det.
297
00:21:24,032 --> 00:21:25,242
Visste ni...
298
00:21:26,285 --> 00:21:29,287
...att vakterna där
har fått särskild träning?
299
00:21:29,288 --> 00:21:31,247
Jag vet det, jag har varit där.
300
00:21:31,248 --> 00:21:37,378
Jag åkte till Guantánamobukten
för att uppträda för oss.
301
00:21:37,379 --> 00:21:40,840
För militären. De sa inte:
"De här låg bakom 11 september.
302
00:21:40,841 --> 00:21:42,843
Du kan väl säga nåt roligt?"
303
00:21:43,844 --> 00:21:48,806
Det hade varit helt sjukt om de sa:
"Få Khalid Sheikh Mohammed att skratta."
304
00:21:48,807 --> 00:21:50,309
"Vad i helvete?"
305
00:21:59,860 --> 00:22:02,696
Och om han hade sagt:
"Ha, ha, ha. Han är rolig."
306
00:22:04,323 --> 00:22:07,450
Man köper inte en direktbiljett dit.
307
00:22:07,451 --> 00:22:12,121
Nej, man flyger till Florida
och blir upphämtad med militärflyg.
308
00:22:12,122 --> 00:22:16,375
Man tas emot av officerare,
och de är formella typer.
309
00:22:16,376 --> 00:22:21,964
"Vi ser fram emot föreställningen.
Vi har ordnat en bostad åt dig."
310
00:22:21,965 --> 00:22:23,382
"Tack så mycket."
311
00:22:23,383 --> 00:22:28,012
Efter det fick jag träffa några soldater
som var rätt annorlunda.
312
00:22:28,013 --> 00:22:32,934
Det första de sa till mig var:
"Vill du se nåt helt sjukt?"
313
00:22:35,145 --> 00:22:37,356
"Ja, självklart."
314
00:22:38,357 --> 00:22:41,609
Så vi sätter oss i en jeep
och kör upp på en kulle.
315
00:22:41,610 --> 00:22:46,698
- "Du får egentligen inte vara här."
- "Det var ju ni som körde hit mig."
316
00:22:48,909 --> 00:22:50,285
"Du har en poäng."
317
00:22:51,286 --> 00:22:53,412
De pekar mot en vit byggnad.
318
00:22:53,413 --> 00:22:56,916
"Det är högsäkerhetsavdelningen,
den man ser på nyheterna."
319
00:22:56,917 --> 00:22:59,627
Sen säger de en fascinerande sak,
320
00:22:59,628 --> 00:23:03,839
att vakterna där
har fått särskild träning.
321
00:23:03,840 --> 00:23:06,425
Jag antar att de menar Navy SEAL-soldater.
322
00:23:06,426 --> 00:23:10,262
"Nej, de har fått utbildning i
hur de ska uppföra sig."
323
00:23:10,263 --> 00:23:11,514
"Vad menar du?"
324
00:23:11,515 --> 00:23:15,059
"Fångarna visar ofta sitt missnöje
325
00:23:15,060 --> 00:23:19,772
genom att kasta avföring
och urin i ansiktet på vakterna."
326
00:23:19,773 --> 00:23:23,150
Men vakterna får inte ge igen.
327
00:23:23,151 --> 00:23:27,238
De får bara säga två saker
till fången om det skulle ske.
328
00:23:27,239 --> 00:23:30,200
Det ena är: "Är du hungrig?"
329
00:23:31,618 --> 00:23:34,121
Eller: "Är du törstig?"
330
00:23:34,788 --> 00:23:38,834
Inget annat. Och om vakten...
331
00:23:40,961 --> 00:23:43,213
Det är konstigt när man tänker på det.
332
00:23:44,464 --> 00:23:49,802
Om man ger igen
riskerar man att ställas inför krigsrätt.
333
00:23:49,803 --> 00:23:56,058
Det betyder att man kan få fängelse
för att man hämnades mot en person
334
00:23:56,059 --> 00:24:01,106
som har kastat skit och kiss
i ansiktet på en.
335
00:24:02,232 --> 00:24:06,611
Det är som att vara pappa
till en sexåring. Min son...
336
00:24:07,529 --> 00:24:10,991
Det var en förstklassig övergång,
men jag är också komiker.
337
00:24:11,908 --> 00:24:12,909
Visst.
338
00:24:17,205 --> 00:24:20,125
Jag har två söner.
De är odrägliga båda två, men...
339
00:24:20,625 --> 00:24:24,588
När jag kom hem för några veckor sen
sa sexåringen: "Hej.
340
00:24:26,173 --> 00:24:27,965
Lyft upp mig."
341
00:24:27,966 --> 00:24:30,510
- "På riktigt?"
- "Håll om mig."
342
00:24:31,344 --> 00:24:33,512
Han hade inte velat det på ett år.
343
00:24:33,513 --> 00:24:36,349
- "Ska jag hålla om dig?"
- "Ja, lyft upp mig."
344
00:24:37,559 --> 00:24:39,143
Så jag lyfter upp honom.
345
00:24:39,144 --> 00:24:42,771
Jag säger till min son:
"Vill du att pappa ska hålla om dig?"
346
00:24:42,772 --> 00:24:44,483
"Ja, det känns bra."
347
00:24:46,651 --> 00:24:48,027
"Jag gillar det också."
348
00:24:48,028 --> 00:24:49,737
En liten stund senare
349
00:24:49,738 --> 00:24:55,327
känner jag hur nåt varmt börjar sprida sig
350
00:24:55,827 --> 00:24:57,995
i mellangärdet.
351
00:24:57,996 --> 00:25:00,123
"Kissar du på mig?"
352
00:25:00,957 --> 00:25:02,334
"Ja."
353
00:25:05,420 --> 00:25:07,380
Jag hade lust att slå honom.
354
00:25:09,049 --> 00:25:12,844
Jag ville slå honom på riktigt. Så...
355
00:25:13,553 --> 00:25:18,266
Så hårt att tänderna slogs ut,
men jag gjorde inte det.
356
00:25:18,975 --> 00:25:20,185
Jag släppte honom.
357
00:25:22,187 --> 00:25:23,605
"Är du hungrig?
358
00:25:25,106 --> 00:25:26,358
Är du törstig?
359
00:25:27,651 --> 00:25:29,069
Var det därför?"
360
00:25:36,284 --> 00:25:37,618
Han är helt galen.
361
00:25:37,619 --> 00:25:40,371
Han avskyr sitt namn.
362
00:25:40,372 --> 00:25:46,252
Det började för några år sen,
och jag blev ganska orolig.
363
00:25:46,253 --> 00:25:49,463
Så jag gjorde som man ska
och frågade andra föräldrar:
364
00:25:49,464 --> 00:25:54,760
"Det är bara en fas.
Han går igenom en fas.
365
00:25:54,761 --> 00:25:57,930
Många barn gillar inte sina namn,
men det går över."
366
00:25:57,931 --> 00:26:01,518
"En fas, säger du?
Den har pågått i tre år nu.
367
00:26:02,477 --> 00:26:05,980
Det är inte en fas,
det är snarare en utstakad väg.
368
00:26:05,981 --> 00:26:07,773
Så långt har det gått."
369
00:26:07,774 --> 00:26:11,360
Vi gav honom namnet Julian.
Han har alltid kallats för det.
370
00:26:11,361 --> 00:26:17,242
Han brukade svara på det tilltalet,
för det är ju för fan hans namn.
371
00:26:18,285 --> 00:26:20,786
Han brukade också svara på smeknamn.
372
00:26:20,787 --> 00:26:24,165
Julian, Juju, Jujito och Julian.
373
00:26:25,333 --> 00:26:26,793
Och han svarade.
374
00:26:27,752 --> 00:26:30,963
Men för cirka tre år sen sa jag:
"Du, Julian."
375
00:26:30,964 --> 00:26:36,135
Och då sa han: "Kalla mig inte för det.
Jag vill bara dö när jag hör det namnet."
376
00:26:36,136 --> 00:26:38,762
"Oj, okej."
377
00:26:38,763 --> 00:26:41,390
Så nu pratar han bara med oss
378
00:26:41,391 --> 00:26:45,603
om vi kallar honom
för hans egenvalda namn, som är...
379
00:26:45,604 --> 00:26:47,063
Håll i er nu.
380
00:26:48,690 --> 00:26:50,233
"Mästaren."
381
00:26:53,361 --> 00:26:59,491
Finns det ett obehagligare namn
för ett litet barn?
382
00:26:59,492 --> 00:27:01,578
"Hej, mästaren."
383
00:27:03,038 --> 00:27:08,208
Är vi med i The Shining? Det känns så.
Eller som Jordan Peeles kommande film.
384
00:27:08,209 --> 00:27:12,379
Den om en unge som vuxit upp i skogen
och som kommer in till stan
385
00:27:12,380 --> 00:27:14,381
för att följa Mästaren.
386
00:27:14,382 --> 00:27:15,884
"Okej", tänker man.
387
00:27:16,551 --> 00:27:17,635
Ni förstår, va?
388
00:27:17,636 --> 00:27:22,265
Jag kommer alltså hem
och frågar: "Är Mästaren här?"
389
00:27:23,308 --> 00:27:26,394
Han svarar: "Ja."
Och jag säger: "Min herre."
390
00:27:27,228 --> 00:27:30,481
Och folk har mage att fråga mig:
"Är du orolig?"
391
00:27:30,482 --> 00:27:32,192
Klart som fan att jag är.
392
00:27:33,735 --> 00:27:39,240
Charles Manson hade samma smeknamn.
Så ja, jag är orolig.
393
00:27:40,325 --> 00:27:42,243
Han hade rollen tillfälligt.
394
00:27:43,078 --> 00:27:47,539
Hans storebror gillar matte och tv-spel.
Han är en intressant kille.
395
00:27:47,540 --> 00:27:51,585
När han pratar låter det som
att han gurglar halsen med butan.
396
00:27:51,586 --> 00:27:53,837
Jag förstår inte vad som pågår.
397
00:27:53,838 --> 00:27:56,340
Han är nio år och låter så här: "Tjena."
398
00:27:56,341 --> 00:27:57,634
"Ja, hej.
399
00:27:58,468 --> 00:28:00,804
Hur är livet som gruvarbetare?"
400
00:28:02,013 --> 00:28:03,138
Han är också knäpp.
401
00:28:03,139 --> 00:28:05,140
Om jag frågar om han vill gå ut,
402
00:28:05,141 --> 00:28:08,060
kliver han in i vardagsrummet
iklädd regnstövlar,
403
00:28:08,061 --> 00:28:10,145
vita kallingar och skidglasögon.
404
00:28:10,146 --> 00:28:12,941
"Har du tagit svamp?
405
00:28:14,275 --> 00:28:18,196
Det är bara i prideparaden
man kan gå klädd så där, och...
406
00:28:18,863 --> 00:28:23,743
Du får gärna vara gay,
men paraden är inte idag. Klä på dig."
407
00:28:24,994 --> 00:28:30,041
Vi tog de två blivande
America's Most Wanted-stjärnorna...
408
00:28:31,418 --> 00:28:36,881
Bröderna Menendez är ingenting
jämfört med bröderna Segura.
409
00:28:38,299 --> 00:28:43,929
Vi tog med sociopaterna till min syster
i Florida förra thanksgivingen.
410
00:28:43,930 --> 00:28:47,725
På den dagen gjorde vi
som familjerna där nere brukar göra.
411
00:28:47,726 --> 00:28:54,565
Vi tog en trevlig promenad tillsammans,
en promenad som ledde till en damm.
412
00:28:54,566 --> 00:29:00,028
Och vid dammen
matade familjerna ankor med bröd.
413
00:29:00,029 --> 00:29:02,197
Det såg ut som en målning.
414
00:29:02,198 --> 00:29:05,617
När vi närmade oss
minns jag att jag tänkte:
415
00:29:05,618 --> 00:29:09,998
"Jag undrar hur mina pojkar
kommer att förstöra det här."
416
00:29:11,833 --> 00:29:14,251
Vi går fram och en kille får syn på mig.
417
00:29:14,252 --> 00:29:17,546
- "Hej! Vill ni ha lite bröd?"
- "Ja tack."
418
00:29:17,547 --> 00:29:21,634
Sen vänder jag mig
till den jävla Mästaren.
419
00:29:42,739 --> 00:29:44,324
"Du, Mästaren.
420
00:29:45,784 --> 00:29:47,911
- Bröd?"
- "Ge mig det."
421
00:29:48,703 --> 00:29:52,706
Han kastar det så hårt han kan.
Så jag vänder mig till hans bror.
422
00:29:52,707 --> 00:29:55,168
- "Varsågod."
- "Jag vill inte ha."
423
00:29:56,127 --> 00:29:59,464
- "Va?"
- "Jag behöver inte det där."
424
00:30:00,715 --> 00:30:01,925
"Glad thanksgiving."
425
00:30:03,134 --> 00:30:08,807
Sen går han fram till dammen
och lyfter upp en anka i nacken.
426
00:30:10,558 --> 00:30:14,312
Och han håller upp den
som om han vore Djingis khan.
427
00:30:17,065 --> 00:30:18,358
Och ankan...
428
00:30:23,655 --> 00:30:25,865
Jag tittar på Mästaren, och han...
429
00:30:29,661 --> 00:30:32,079
- "Vad gör du?"
- "Vi kan tillaga den."
430
00:30:32,080 --> 00:30:33,331
"Nej, nej.
431
00:30:34,207 --> 00:30:36,000
Vi har mat för idag."
432
00:30:36,543 --> 00:30:39,254
- "Får jag behålla den?"
- "Verkligen inte."
433
00:30:39,754 --> 00:30:41,422
"Du är så tråkig."
434
00:30:42,507 --> 00:30:45,843
Jag säger: "Släpp den." Och han suckar.
435
00:30:45,844 --> 00:30:49,722
Jag vänder mig om
och ser de andra föräldrarnas reaktioner.
436
00:30:52,475 --> 00:30:55,854
Så jag säger:
"Han är ett fosterbarn. De är så här.
437
00:30:56,604 --> 00:30:59,106
Vi försöker uppfostra honom för er skull.
438
00:30:59,107 --> 00:31:01,609
Ja, alltså...
439
00:31:02,527 --> 00:31:03,778
Ni vet...
440
00:31:06,781 --> 00:31:09,868
Vi hämtade honom i Ukraina.
Det har inte varit lätt."
441
00:31:11,119 --> 00:31:12,871
Han är blond, de köpte det.
442
00:31:14,372 --> 00:31:17,749
Det är en kul turné.
Vi har varit på många roliga platser.
443
00:31:17,750 --> 00:31:21,044
Man lär sig nya saker när man reser.
444
00:31:21,045 --> 00:31:23,839
För några veckor sen var vi
i Augusta i Georgia.
445
00:31:23,840 --> 00:31:27,886
Det är deras Coke Zero av städer, och...
446
00:31:29,137 --> 00:31:31,805
Augusta är faktiskt rätt berömt.
447
00:31:31,806 --> 00:31:33,765
Augusta National ligger där.
448
00:31:33,766 --> 00:31:40,272
Det är golfklubben där världens
kanske mest kända golftävling spelas,
449
00:31:40,273 --> 00:31:43,151
med det passande namnet The Masters.
450
00:31:43,693 --> 00:31:48,197
Det är ett märkligt namnval
för att vara djupa södern.
451
00:31:51,492 --> 00:31:54,453
Det uttalades kanske annorlunda
förr i tiden.
452
00:31:54,454 --> 00:31:55,662
Min mästare.
453
00:31:55,663 --> 00:31:56,956
Så...
454
00:31:58,166 --> 00:31:59,834
Jag valde inte namnet.
455
00:32:01,252 --> 00:32:07,842
Klubben byggdes 1933 av,
vad jag kallar för, premium-vita.
456
00:32:09,302 --> 00:32:10,761
De vitaste vita.
457
00:32:10,762 --> 00:32:14,765
Så vita att de sjöng vita sånger
medan de svingade bakåt.
458
00:32:14,766 --> 00:32:16,601
Jag är vit
459
00:32:18,478 --> 00:32:21,563
Utan rytm och känsla,
det var mer ett statement.
460
00:32:21,564 --> 00:32:27,611
Klubben är ökänd
för sitt exkluderande förflutna.
461
00:32:27,612 --> 00:32:30,656
De gillar inte "andra".
462
00:32:30,657 --> 00:32:35,160
Vi tillbringade hela dagen där,
och jag kollade upp stället.
463
00:32:35,161 --> 00:32:40,123
"När fick de sin första svarta medlem?"
464
00:32:40,124 --> 00:32:44,128
Ni ska få en ledtråd.
Det är senare än ni tror.
465
00:32:46,381 --> 00:32:47,464
Är ni beredda?
466
00:32:47,465 --> 00:32:49,634
Det var 1990.
467
00:32:50,843 --> 00:32:52,512
De väntade.
468
00:32:54,305 --> 00:33:00,520
"Det kanske blir som förr i tiden igen.
Man vill inte förhasta sig.
469
00:33:01,604 --> 00:33:05,358
Man tar inte på sig regnjackan
bara för att det duggar."
470
00:33:10,238 --> 00:33:15,243
Sen kollade jag upp
när de fick sin första kvinnliga medlem.
471
00:33:17,870 --> 00:33:19,163
Det var 2012.
472
00:33:20,999 --> 00:33:24,252
Så pass mycket
förstör kvinnor det roliga för män.
473
00:33:32,677 --> 00:33:38,515
Hänger ni med?
De gick till vårt lands största rasister.
474
00:33:38,516 --> 00:33:45,105
Snubbar som har hatat svarta
hela sina liv.
475
00:33:45,106 --> 00:33:48,650
Och när de fick frågan:
476
00:33:48,651 --> 00:33:53,156
"Vilka umgås ni helst med?
477
00:33:57,535 --> 00:34:01,788
Svarta... eller kvinnor?"
478
00:34:01,789 --> 00:34:05,043
Och de svarade:
"Svarta, alla dagar i veckan.
479
00:34:06,127 --> 00:34:09,547
Vi lär oss deras handslag.
Jag skiter i vilket.
480
00:34:10,214 --> 00:34:14,886
Bara jag slipper höra en bruds pladder
under söndagsrundan.
481
00:34:15,470 --> 00:34:18,097
Kom, Jermaine. Jag ska visa hur man gör.
482
00:34:20,099 --> 00:34:21,309
Här har du en tee.
483
00:34:26,230 --> 00:34:29,984
Ska ni dansa så där efter varje hål?"
484
00:34:35,239 --> 00:34:37,909
"Jag fick en birdie."
485
00:34:39,368 --> 00:34:40,578
Gillar...
486
00:34:42,371 --> 00:34:46,793
Gillar ni dokumentärer?
Tittar ni på dokumentärer? För jag...
487
00:34:49,045 --> 00:34:50,003
Jag gör det.
488
00:34:50,004 --> 00:34:54,633
Jag älskar att lära mig ytlig kunskap.
489
00:34:54,634 --> 00:34:57,761
Utan att behöva läsa.
490
00:34:57,762 --> 00:35:00,680
Jag har sett så många
att jag har tappat räkningen.
491
00:35:00,681 --> 00:35:04,267
De kan vara lärorika,
men ibland är de bara underhållande.
492
00:35:04,268 --> 00:35:09,606
Det roligaste jag har sett i år
är Netflix dokumentärserie Untold.
493
00:35:09,607 --> 00:35:14,361
Det är en sportserie,
och jag tänker i synnerhet på ett avsnitt.
494
00:35:14,362 --> 00:35:18,116
Avsnittet om Johnny Manziel. Och...
495
00:35:18,616 --> 00:35:23,120
Om nån här inte vet vem han är,
496
00:35:23,121 --> 00:35:26,207
ska jag nu ta mig tid att berätta det.
497
00:35:27,583 --> 00:35:33,797
Johnny Manziel vann Heismantrofén
som redshirt freshman. Det är unikt.
498
00:35:33,798 --> 00:35:38,260
Det är ett pris inom collegefootball
som tilldelas landets bästa spelare.
499
00:35:38,261 --> 00:35:40,345
Som redshirt freshman
500
00:35:40,346 --> 00:35:46,726
var han borta från plugget i 18 månader
och dominerade sporten.
501
00:35:46,727 --> 00:35:52,566
Men i dokumentären får man veta
att han var hög och full mest hela tiden.
502
00:35:52,567 --> 00:35:54,193
Han var rätt väck.
503
00:35:54,902 --> 00:36:00,365
Det roligaste är att de intervjuar
hans tidigare tränare i Texas, som säger:
504
00:36:00,366 --> 00:36:04,453
"Han brukade komma redlös till träningen.
505
00:36:05,496 --> 00:36:08,958
Vi sa till honom:
'Johnny, sabba inte det här nu.'
506
00:36:09,750 --> 00:36:13,129
Och han gjorde inte det.
Han var helt otrolig." Vänta, va?
507
00:36:15,464 --> 00:36:20,760
Han spelade tv-sända matcher
som sågs av miljoner varje lördag,
508
00:36:20,761 --> 00:36:24,599
och han var alltid full,
hög eller bakfull.
509
00:36:26,726 --> 00:36:28,978
Och tränarna ropade: "Johnny!"
510
00:36:29,562 --> 00:36:31,938
Han sa: "Kolla här, sex touchdowns."
511
00:36:31,939 --> 00:36:34,025
Och de sa: "Det var som fan!
512
00:36:34,775 --> 00:36:36,986
Ge honom mer droger. Det fungerar."
513
00:36:38,196 --> 00:36:39,446
Och han vann Heisman.
514
00:36:39,447 --> 00:36:42,365
Nästa år kommer han tillbaka
och provar nåt nytt.
515
00:36:42,366 --> 00:36:44,826
Han strör lite stoft på skiten.
516
00:36:44,827 --> 00:36:49,831
Och han utvecklas. Han spelar riktigt bra.
Trofén blir nästan hans två år i rad.
517
00:36:49,832 --> 00:36:54,294
Sen börjar han spela professionellt i NFL.
"Du måste skärpa dig", säger de.
518
00:36:54,295 --> 00:36:59,300
Han svarar: "Jag vill inte spela längre."
Och där slutar historien.
519
00:37:01,802 --> 00:37:04,179
För mig är hans historia mer än så.
520
00:37:04,180 --> 00:37:11,144
Jag brukar använda historien om honom
som ett mått på om jag har utvecklats.
521
00:37:11,145 --> 00:37:14,522
Jag brukade döma honom,
precis som många andra.
522
00:37:14,523 --> 00:37:16,816
De ser en sumpad chans.
523
00:37:16,817 --> 00:37:20,028
Men med åren har jag fått
ett annat perspektiv på det.
524
00:37:20,029 --> 00:37:23,823
Jag har insett
hur stor pressen var på honom.
525
00:37:23,824 --> 00:37:27,577
Många vuxna människor
skulle inte palla för trycket.
526
00:37:27,578 --> 00:37:32,499
Och definitivt inte en student.
Berömmelsen, pengarna...
527
00:37:32,500 --> 00:37:38,838
Nu gör jag en sak för att jag kan det.
Jag sätter mig in i nån annans situation.
528
00:37:38,839 --> 00:37:44,261
Jag har varit student,
men jag dominerade inte collegefootballen.
529
00:37:44,262 --> 00:37:50,184
Jag gick i skolan och jobbade med
att montera kundvagnar på deltid.
530
00:37:51,644 --> 00:37:56,356
Kundvagnar tillverkades där.
Ni ska få höra hur coolt det var.
531
00:37:56,357 --> 00:37:59,776
Jag kom till jobbet på en måndag
och sa till min chef:
532
00:37:59,777 --> 00:38:04,865
- "Jag tror att jag slutar på fredag."
- "Jo, det gör många."
533
00:38:07,368 --> 00:38:08,244
Okej.
534
00:38:08,744 --> 00:38:15,083
På fredagen säger han: "Du är klar.
Men du, det är många här som gillar dig.
535
00:38:15,084 --> 00:38:19,212
Vi går till baren på andra sidan gatan
och skålar för din framtid."
536
00:38:19,213 --> 00:38:21,549
"Jag är minderårig, men visst."
537
00:38:22,341 --> 00:38:24,926
Så vi gick dit. Kollegorna hakade på.
538
00:38:24,927 --> 00:38:29,180
De var så schyssta.
Jag fick kort och presenter.
539
00:38:29,181 --> 00:38:34,352
En av dem gav mig en flaska Jack Daniels.
540
00:38:34,353 --> 00:38:38,398
Den var definitivt menad
som avskedspresent.
541
00:38:38,399 --> 00:38:43,195
- "Ta med dig den här."
- "Nej, jag dricker den här och nu."
542
00:38:44,238 --> 00:38:48,450
"Det får du inte", säger bartendern.
Och jag svarar: "Jag gör det ändå."
543
00:38:48,451 --> 00:38:51,911
Hur skulle jag kunna håna Johnny?
544
00:38:51,912 --> 00:38:54,623
Jag klarar inte ens av
en gratis spritflaska.
545
00:38:55,124 --> 00:38:58,168
Jag ska säga er en sak,
om ni inte dricker whisky.
546
00:38:58,169 --> 00:39:03,214
Om man dricker några klunkar
direkt ur flaskan tycker hjärnan:
547
00:39:03,215 --> 00:39:06,635
"Det är för många lampor tända här inne."
548
00:39:11,307 --> 00:39:13,684
Man tänker: "Jag vill göra dumma saker."
549
00:39:15,644 --> 00:39:18,605
Själv tog jag folks växelpengar
från bardisken.
550
00:39:18,606 --> 00:39:20,733
"De där är mina, dra åt helvete."
551
00:39:22,651 --> 00:39:26,237
"Lugna ner dig", fick jag höra.
"Lugna ner dig själv."
552
00:39:26,238 --> 00:39:32,703
Det slutade med att jag gick hem
med en kvinna som såg mindre bra ut.
553
00:39:34,163 --> 00:39:38,334
Det låter elakt, men jag är bara ärlig.
Det är därför vi är här.
554
00:39:39,460 --> 00:39:41,462
Tack och lov för minnesluckan.
555
00:39:43,089 --> 00:39:47,342
Vissa här har aldrig fått en minneslucka.
Grattis till er sunda livsstil.
556
00:39:47,343 --> 00:39:50,470
Vi andra vet hur fruktansvärt det är.
557
00:39:50,471 --> 00:39:55,309
När jag vaknade morgonen därpå
tittade jag ut genom fönstret
558
00:39:55,810 --> 00:39:58,854
och såg en trädgård jag inte kände igen.
559
00:40:00,064 --> 00:40:04,819
Jag tänkte: "Var är jag?
Och vad är det här?"
560
00:40:06,237 --> 00:40:11,117
Jag vänder mig om
och ser en grotesk människa.
561
00:40:12,368 --> 00:40:16,580
Jag flämtade rakt i hennes ansikte.
562
00:40:17,456 --> 00:40:19,375
Jag var så här nära.
563
00:40:24,505 --> 00:40:27,758
Men hon var van vid det. "Ja, jag vet.
564
00:40:30,136 --> 00:40:32,346
Du är inte den första som gör det."
565
00:40:33,264 --> 00:40:37,976
Hon såg ut som Bill Belichick.
Den tidigare... tränaren för Patriots.
566
00:40:37,977 --> 00:40:41,147
Föreställ er honom som brunett
och med axellångt hår.
567
00:40:42,106 --> 00:40:43,816
Samma ansikte och kropp.
568
00:40:44,525 --> 00:40:47,862
"Ta på dig huvan. Jag vill inte se."
569
00:40:48,362 --> 00:40:52,574
Jag kände mig oerhört skamsen
när jag gick därifrån.
570
00:40:52,575 --> 00:40:56,744
Jag hade precis börjat på college
och läste en grundkurs i psykologi.
571
00:40:56,745 --> 00:41:00,123
Vi hade pratat om skam.
Vet ni vad de lär en om skam?
572
00:41:00,124 --> 00:41:03,710
Att skam frodas i det dolda.
573
00:41:03,711 --> 00:41:08,173
Om man skäms över en sak
ska man berätta det för minst en person,
574
00:41:08,174 --> 00:41:10,550
för då känns det lättare.
575
00:41:10,551 --> 00:41:14,721
Om man går och bär på skammen,
så växer den och förtär en.
576
00:41:14,722 --> 00:41:18,893
Jag minns att jag tyckte
att det var fascinerande.
577
00:41:20,019 --> 00:41:24,607
"Jag vet vad jag ska göra med skammen.
Jag ska berätta om den."
578
00:41:25,441 --> 00:41:27,985
Men sen tänkte jag: "Fan heller.
579
00:41:29,528 --> 00:41:31,739
Jag tar med mig hemligheten i graven...
580
00:41:32,281 --> 00:41:34,283
...och begraver den under pizza."
581
00:41:34,825 --> 00:41:40,955
Just då ringde en snubbe
som var på baren kvällen innan.
582
00:41:40,956 --> 00:41:46,253
- "Tjena! Vart tog du vägen efter baren?"
- "Jag gick hem."
583
00:41:47,254 --> 00:41:49,298
Då säger han: "Gjorde du?"
584
00:41:51,884 --> 00:41:54,470
- "Ja."
- "Det tror jag inte."
585
00:41:55,304 --> 00:41:58,807
- "Jag gjorde det."
- "Det gjorde du inte alls."
586
00:42:00,476 --> 00:42:01,601
"Vad pratar du om?"
587
00:42:01,602 --> 00:42:05,355
"Vi kan sluta med den här leken.
Du ska få höra vad du gjorde."
588
00:42:05,356 --> 00:42:06,814
"Okej, vad gjorde jag?"
589
00:42:06,815 --> 00:42:10,861
Då säger han: "Du låg med min faster."
590
00:42:29,046 --> 00:42:31,590
Jag frågar:
"Är Bill Belichick din faster?"
591
00:42:33,008 --> 00:42:34,385
Han svarar: "Ja."
592
00:42:35,177 --> 00:42:38,889
Jag visste knappt vad jag skulle säga.
Det blev: "Förlåt."
593
00:42:39,473 --> 00:42:41,392
"Det är jag som ska säga förlåt.
594
00:42:42,101 --> 00:42:48,148
Jag vill inte ha sex med nån faster,
men Bill hamnar längst ner på den listan."
595
00:42:48,899 --> 00:42:50,818
Jag började röka gräs den dagen.
596
00:42:52,152 --> 00:42:57,657
Ibland får man en helt annan upplevelse
av en dokumentär. Man blir upplyst.
597
00:42:57,658 --> 00:43:02,120
Man lär sig nåt som man inte kan släppa,
nåt som man grubblar över.
598
00:43:02,121 --> 00:43:04,789
Man pratar och drömmer om det.
599
00:43:04,790 --> 00:43:08,626
Om jag aldrig hade tittat
på en dokumentär för ett tag sen,
600
00:43:08,627 --> 00:43:14,008
skulle jag inte veta
hur mycket kokain Hitler tog.
601
00:43:14,842 --> 00:43:18,094
Det är allmänt känt
att tredje riket gick på meth.
602
00:43:18,095 --> 00:43:23,808
Ni vet väl att hela tyska armén tog meth
under andra världskriget?
603
00:43:23,809 --> 00:43:30,398
Föreställ er hundra tusen tyska soldater
som marscherar genom Ardennerna.
604
00:43:30,399 --> 00:43:34,485
Det tar vanligtvis sex dagar.
De avverkade sträckan på 28 minuter.
605
00:43:34,486 --> 00:43:35,779
Där har ni meth.
606
00:43:37,698 --> 00:43:41,952
Tänk er att ni sitter i en belgisk stuga
och dricker mjölk.
607
00:43:44,747 --> 00:43:45,748
Plötsligt hör ni...
608
00:43:46,498 --> 00:43:48,542
"Herrejävlar."
609
00:43:49,918 --> 00:43:53,839
Har ni umgåtts med nån som är hög på meth?
Det är oroväckande.
610
00:43:54,923 --> 00:43:57,592
De pratar konstant
och är kåta som bara den.
611
00:43:57,593 --> 00:44:02,765
Och då syftar jag på amerikaner.
Föreställ er snuskiga tyskar.
612
00:44:05,684 --> 00:44:08,103
- "Jag vill att du suger av..."
- "Hörru!
613
00:44:09,563 --> 00:44:11,231
Backa, Günther."
614
00:44:12,691 --> 00:44:15,652
Hitler tog också metamfetamin.
Det är dokumenterat.
615
00:44:15,653 --> 00:44:20,823
Många vet inte
att han fick kokain på morgonen
616
00:44:20,824 --> 00:44:22,992
av sin läkare.
617
00:44:22,993 --> 00:44:27,372
Anser ni att Michael Jacksons läkare
gick för långt?
618
00:44:27,373 --> 00:44:31,918
Han fick propofol för sömnens skull.
Det är ett B-lag i jämförelse.
619
00:44:31,919 --> 00:44:35,089
"Jag vill somna. Åh, fan."
620
00:44:37,716 --> 00:44:41,719
När Hitler vaknade på morgonen
var det läkaren som sa:
621
00:44:41,720 --> 00:44:44,264
"God morgon, min Führer." Och liksom...
622
00:44:45,683 --> 00:44:48,602
Man hör honom säga: "Judar!"
623
00:44:52,022 --> 00:44:58,112
Det är makalöst att börja dagen
med en fet lina och stort inneboende hat.
624
00:44:59,905 --> 00:45:04,952
Jag undrar en sak.
Varför fick jag veta det som 46-åring?
625
00:45:05,744 --> 00:45:07,870
Alla barn borde känna till det.
626
00:45:07,871 --> 00:45:12,876
Förskolelärarna borde fråga oss:
"Vet du hur mycket kokain Hitler tog?"
627
00:45:14,294 --> 00:45:18,548
Är inte det avskräckande? Det tycker jag.
628
00:45:18,549 --> 00:45:20,842
Som barn hörde man: "Knarka inte."
629
00:45:20,843 --> 00:45:24,637
- "Varför inte?"
- "Rockstjärnor gör det."
630
00:45:24,638 --> 00:45:26,849
"Jaha, okej.
631
00:45:28,308 --> 00:45:30,852
Stjärnor som Slash och Eric Clapton?"
632
00:45:30,853 --> 00:45:36,024
"Ja. De är uppe till sex på morgonen,
de rakar kroppen...
633
00:45:38,986 --> 00:45:40,988
...och de ligger med tjejer.
634
00:45:41,655 --> 00:45:43,030
Vill du göra det?"
635
00:45:43,031 --> 00:45:45,075
Och ens svar var: "Bu..."
636
00:45:46,285 --> 00:45:49,412
Finns det fler som knarkar?
Ja, Martin Scorsese.
637
00:45:49,413 --> 00:45:51,665
Bra exempel, verkligen.
638
00:45:52,416 --> 00:45:55,377
- "Inga dåliga människor?"
- "Nej, ingen."
639
00:45:56,003 --> 00:45:58,755
Det finns en,
ni känner kanske inte till honom.
640
00:45:58,756 --> 00:46:03,509
Han heter Adolf Hitler.
641
00:46:03,510 --> 00:46:05,678
Han tog kopiösa mängder kokain.
642
00:46:05,679 --> 00:46:09,682
Han hade förresten samma dumma samtal
som era vänner har,
643
00:46:09,683 --> 00:46:11,726
fast de handlade om krig.
644
00:46:11,727 --> 00:46:15,397
Han kunde säga:
"Vi borde åka till Stalingrad i december.
645
00:46:20,360 --> 00:46:23,322
Vi ska visa de jävlarna!
646
00:46:25,532 --> 00:46:28,452
Ser ni min mustasch?
Jag klippte den på sidorna.
647
00:46:39,379 --> 00:46:42,049
Vill ni se min konst? Den är rätt schysst.
648
00:46:43,675 --> 00:46:46,220
Det är jag som stryper ankor. Titta.
649
00:46:47,679 --> 00:46:50,933
Tror du att Mussolini gillar mig?" Okej...
650
00:46:51,767 --> 00:46:54,394
Det måste sägas, han var en idiot.
651
00:46:57,940 --> 00:47:00,067
Men han hade ett coolt uttal. Ja!
652
00:47:02,486 --> 00:47:05,154
Jag har alltid varit fascinerad av språk.
653
00:47:05,155 --> 00:47:11,619
Halva min släkt kommer från Sydamerika.
Från Peru. Jag har själv varit där.
654
00:47:11,620 --> 00:47:17,166
Jag har åkt dit ända sen jag var liten.
Mina släktingar har hälsat på mig också.
655
00:47:17,167 --> 00:47:23,130
Visste ni att varje gång
en av mina 288 kusiner kommer på besök,
656
00:47:23,131 --> 00:47:27,552
så säger de samma mening på fel sätt
och har gjort så i mer än 30 år?
657
00:47:27,553 --> 00:47:31,055
Varje gång de hälsar på säger de så här:
658
00:47:31,056 --> 00:47:35,018
"Tommy, jag måste göra en skit."
659
00:47:37,354 --> 00:47:38,939
"Okej."
660
00:47:39,898 --> 00:47:44,443
Den som pratar spanska förstår varför.
Det är en ordagrann översättning.
661
00:47:44,444 --> 00:47:47,780
På spanska säger man "hacer",
som betyder "göra".
662
00:47:47,781 --> 00:47:52,785
Och de spansktalande har rätt,
det är det man gör.
663
00:47:52,786 --> 00:47:56,415
Man gör faktiskt en skit.
664
00:47:57,916 --> 00:48:03,046
Jag rättar dem av artighetsskäl.
"Här säger vi att man ska ta...
665
00:48:05,299 --> 00:48:06,341
...och skita."
666
00:48:07,509 --> 00:48:09,636
De frågar alltid: "Varför?
667
00:48:11,555 --> 00:48:13,724
Det är inget man tar."
668
00:48:16,310 --> 00:48:18,645
"Ditt resonemang håller, men...
669
00:48:19,479 --> 00:48:23,566
...om du säger 'jag måste göra en skit'
en gång till ringer nån polisen,
670
00:48:23,567 --> 00:48:25,277
så lyssna på mig."
671
00:48:27,696 --> 00:48:33,868
Du som är här pratar världsspråket.
Engelska är världsspråket.
672
00:48:33,869 --> 00:48:38,080
Precis som jag gjorde de flesta här
ingenting för att lära sig det.
673
00:48:38,081 --> 00:48:39,206
Ni bara föddes.
674
00:48:39,207 --> 00:48:46,088
Resten av världen anstränger sig så hårt
bara för att kunna kommunicera med oss,
675
00:48:46,089 --> 00:48:48,966
bara för att kunna vara med oss.
676
00:48:48,967 --> 00:48:51,845
Och sen hånar vi dem när de försöker.
677
00:48:53,138 --> 00:48:57,184
Resten av världen frågar:
"Hur säger man...?" Och vi svarar...
678
00:49:00,687 --> 00:49:02,522
"Har ni hört den här idioten?"
679
00:49:03,732 --> 00:49:05,317
Som om de har gjort nåt.
680
00:49:05,859 --> 00:49:07,319
"Jag vet inte..."
681
00:49:09,988 --> 00:49:11,281
"Käften, dumskalle."
682
00:49:12,032 --> 00:49:13,951
Det är deras åttonde språk, typ.
683
00:49:14,952 --> 00:49:19,498
Man hör en amerikansk bonnläpp säga:
"Man fattar inte vad du säger. Käften."
684
00:49:20,499 --> 00:49:22,250
"Just det, vad han nu sa."
685
00:49:22,876 --> 00:49:27,672
Håna människor
som inte behärskar ert språk om ni vill.
686
00:49:27,673 --> 00:49:30,591
Men det är oförskämt och sårande.
687
00:49:30,592 --> 00:49:33,886
Men vet ni vad alla gillar?
Det är likadant överallt.
688
00:49:33,887 --> 00:49:39,767
Om man är bra på att imitera uttal
blir man behandlad som en trollkarl.
689
00:49:39,768 --> 00:49:41,769
Prova det på jobbet.
690
00:49:41,770 --> 00:49:44,898
Gå dit på måndag och säg: "Hello, mate.
691
00:49:46,274 --> 00:49:48,860
Vill du ha en kaka till teet?"
692
00:49:49,361 --> 00:49:51,989
Nån kommer att vara emot det.
693
00:49:53,031 --> 00:49:55,283
Men man kan göra alla...
694
00:49:57,285 --> 00:50:00,454
"Vill du ha en croissant till kaffet?
695
00:50:00,455 --> 00:50:02,123
Vill du mange min röv?"
696
00:50:02,124 --> 00:50:03,959
Säg vad ni vill.
697
00:50:04,584 --> 00:50:06,293
Använd vilket uttal ni vill.
698
00:50:06,294 --> 00:50:09,131
Inte det asiatiska dock, och det är synd.
699
00:50:09,756 --> 00:50:11,341
Det är roligast att härma.
700
00:50:13,468 --> 00:50:17,346
Ni gör förstås det
med vännerna och familjen.
701
00:50:17,347 --> 00:50:20,474
Och i duschen, i bilen och med älskare.
702
00:50:20,475 --> 00:50:23,936
För inget går upp emot det,
men det är förbjudet.
703
00:50:23,937 --> 00:50:26,230
Man får dock göra ett ljud.
704
00:50:26,231 --> 00:50:29,984
Det är som att gå fram
till ett piano och spela en ton.
705
00:50:29,985 --> 00:50:34,072
Man får vara bland folk
och säga ett: "Åh..."
706
00:50:34,990 --> 00:50:35,824
Ni vet...
707
00:50:36,867 --> 00:50:40,537
Folk blir ändå nervösa.
"Vad fan sysslar du med?"
708
00:50:41,621 --> 00:50:43,248
Man får inte gå hela vägen...
709
00:50:47,002 --> 00:50:50,005
Man får inte det.
Jag gjorde det för att visa er.
710
00:50:54,926 --> 00:50:59,847
Om man vill göra sig lustig
över en asiat och inte själv är det,
711
00:50:59,848 --> 00:51:04,935
ska man helt enkelt lära sig
några ord på ett asiatiskt språk.
712
00:51:04,936 --> 00:51:09,733
Det är tillåtet att upprepa ord.
Jag har själv övat på mandarin.
713
00:51:13,570 --> 00:51:16,448
Det är svårt, men nu kör vi.
714
00:51:37,135 --> 00:51:39,720
Det betyder: "Döda min värdelösa dotter."
715
00:51:39,721 --> 00:51:43,974
De föredrar pojkar.
716
00:51:43,975 --> 00:51:46,811
"Ännu en flicka?
Kasta henne mot ett träd."
717
00:51:46,812 --> 00:51:53,026
Jag drog samma skämt i Hongkong.
Det gick inte hem, så...
718
00:51:53,819 --> 00:51:56,404
Ja, de avskyr träd, men...
719
00:51:59,074 --> 00:52:02,159
Jag vet inte vad jag skulle göra.
Jag har söner.
720
00:52:02,160 --> 00:52:05,746
Vems förtjänst är det? Min eller min frus?
721
00:52:05,747 --> 00:52:07,707
Hon klarar av när det är hårt...
722
00:52:09,459 --> 00:52:12,170
...mellan benen. Poängen är...
723
00:52:12,754 --> 00:52:16,633
Jag får avsugningar, fast som gift man.
724
00:52:17,259 --> 00:52:19,511
De är inte som när jag var singel.
725
00:52:20,262 --> 00:52:22,596
Avsugningar som gift påminner om...
726
00:52:22,597 --> 00:52:24,474
Har ni sett hur hunden...
727
00:52:27,310 --> 00:52:28,979
...en varm dag...
728
00:52:29,896 --> 00:52:31,356
...dricker vatten...
729
00:52:32,607 --> 00:52:34,317
...från sin skål?
730
00:52:35,652 --> 00:52:37,362
Och hur den tittar upp...
731
00:52:38,905 --> 00:52:42,701
...mellan slicken? Ungefär...
732
00:52:52,669 --> 00:52:56,088
"Ja, det där är skönt. Jätteskönt."
733
00:52:56,089 --> 00:52:59,217
- "Är du klar?"
- "Ja, jag ville inte komma. Tack."
734
00:53:02,345 --> 00:53:08,143
Jag minns den gamla goda tiden.
Jag har gamla videoband här bak.
735
00:53:08,643 --> 00:53:12,022
De är lite flimriga, men om jag blundar...
736
00:53:13,106 --> 00:53:17,151
...kan jag fortfarande se
de söta änglarna från min ungdom
737
00:53:17,152 --> 00:53:20,154
som lät som att de kämpade för sina liv.
738
00:53:20,155 --> 00:53:21,406
Så här...
739
00:53:27,162 --> 00:53:31,082
Ni vet när man behöver pausa
och fråga hur hon mår?
740
00:53:32,250 --> 00:53:34,252
Inte du. Du bryr dig inte.
741
00:53:35,962 --> 00:53:38,715
"Jag gillar när du lider."
742
00:53:43,720 --> 00:53:45,472
Har ni inga minnen? Okej.
743
00:53:48,808 --> 00:53:50,644
Jag gillar ett finger i rumpan.
744
00:53:53,104 --> 00:53:56,816
Låt mig förtydliga,
jag vill inte bli urgröpt.
745
00:53:57,692 --> 00:54:00,028
Men jag gillar lite...
746
00:54:01,029 --> 00:54:03,615
Lite Steve Aoki.
"Vad gör den här knappen?"
747
00:54:08,036 --> 00:54:10,705
Prova dig fram, men var försiktig.
748
00:54:11,706 --> 00:54:15,084
Gillar du det? Ja.
749
00:54:15,085 --> 00:54:17,378
Det syns på mustaschen.
750
00:54:17,379 --> 00:54:20,590
Du? Helt rätt.
De kultiverade sitter längst fram.
751
00:54:22,133 --> 00:54:26,220
Jag frågade mina närmaste vänner
och alla svarade:
752
00:54:26,221 --> 00:54:31,433
"Aldrig i livet.
Jag gillar inte det. Det är bögigt."
753
00:54:31,434 --> 00:54:36,189
Jag sa då: "Har du funderat på
att göra det med en kvinna?
754
00:54:38,942 --> 00:54:40,360
Det är inte bögigt.
755
00:54:40,860 --> 00:54:43,863
Du kanske ska sluta
låta brorsan göra det, knäppis..."
756
00:54:44,864 --> 00:54:46,992
"Skynda. Pappa kommer hem snart."
757
00:54:55,959 --> 00:54:59,378
Man lär sig en sak om sex
under sin livstid.
758
00:54:59,379 --> 00:55:02,840
Man lär sig
att både män och kvinnor ljuger om sex,
759
00:55:02,841 --> 00:55:04,883
men vi ljuger i motsatt riktning.
760
00:55:04,884 --> 00:55:08,220
Män överdriver sina bedrifter
och sitt intresse
761
00:55:08,221 --> 00:55:11,265
för att de lever för att impa på kvinnor.
762
00:55:11,266 --> 00:55:14,435
Det är dumt och banalt men sant.
763
00:55:14,436 --> 00:55:18,188
Ni kvinnor kommer nån gång
att träffa en man som "gillar allt".
764
00:55:18,189 --> 00:55:21,067
"Trampa på mina kulor och...
765
00:55:21,776 --> 00:55:23,445
...skär mig i bröstvårtorna.
766
00:55:24,863 --> 00:55:26,406
Sätt eld på mig."
767
00:55:26,948 --> 00:55:28,908
Och man tänker: "Okej...
768
00:55:30,535 --> 00:55:31,995
Han verkar kul."
769
00:55:33,288 --> 00:55:36,707
I sängen säger han sen:
"En tändsticka? Det känns inte bra...
770
00:55:36,708 --> 00:55:39,501
Jag vill ringa... Okej, då."
771
00:55:39,502 --> 00:55:41,420
Han ljuger.
772
00:55:41,421 --> 00:55:43,339
Kvinnor ljuger om det motsatta.
773
00:55:43,340 --> 00:55:48,218
Kvinnor tar avstånd från
vad de gillar i sängen,
774
00:55:48,219 --> 00:55:50,387
men ni gör det av en bra anledning.
775
00:55:50,388 --> 00:55:56,643
Många kvinnor gör det
på grund av en befogad rädsla för
776
00:55:56,644 --> 00:56:01,940
att männen ska ge dem skuldkänslor
bara för att de njuter av samma saker.
777
00:56:01,941 --> 00:56:03,902
Är det inte så?
778
00:56:05,987 --> 00:56:08,823
Okej, så det finns typ 30 horor här.
779
00:56:10,742 --> 00:56:14,621
Jag skojar bara. Tack för att ni jublade.
780
00:56:17,123 --> 00:56:23,212
När jag tänker tillbaka på mitt liv
inser jag att de teorierna håller.
781
00:56:23,213 --> 00:56:27,800
Jag bodde med en kompis en gång.
Vi kände en snygg tjej som hette Nicole.
782
00:56:27,801 --> 00:56:31,303
En dag säger han:
"Jag har legat med Nicole."
783
00:56:31,304 --> 00:56:32,388
"Har du?"
784
00:56:32,389 --> 00:56:37,601
Sen sa han en konstig och äcklig sak.
Jag ber om ursäkt på förhand.
785
00:56:37,602 --> 00:56:39,604
"Alltså, hennes fitta..."
786
00:56:42,440 --> 00:56:45,442
Han gav ifrån sig ljud
som gjorde det hela värre.
787
00:56:45,443 --> 00:56:48,029
- "Mmm..."
- "Usch!"
788
00:56:49,030 --> 00:56:54,411
"Den var så varm och skön.
Jag ville ta en tupplur där inne.
789
00:56:55,245 --> 00:57:01,250
Alltså, det var så skönt.
Det kändes som en smörad filt."
790
00:57:01,251 --> 00:57:03,086
"Vad fan säger du?"
791
00:57:04,546 --> 00:57:07,966
Två månader senare gick jag ut med henne.
792
00:57:08,883 --> 00:57:11,553
Jag gillar också smör, så...
793
00:57:12,929 --> 00:57:16,432
Jag kände mig nog osäker,
för jag tog upp det med henne.
794
00:57:16,433 --> 00:57:19,893
"Det känns konstigt
att du har legat med min kompis."
795
00:57:19,894 --> 00:57:23,605
"Va? Jag har inte rört honom."
796
00:57:23,606 --> 00:57:26,316
- "Inte?"
- "Verkligen inte."
797
00:57:26,317 --> 00:57:30,446
Jag går hem och säger:
"Hon säger att ni aldrig har legat."
798
00:57:30,447 --> 00:57:32,824
Han svarar: "Ja, det är sant."
799
00:57:35,118 --> 00:57:39,038
Jag säger: "Jag borde ha förstått det
med tanke på kommentaren.
800
00:57:40,123 --> 00:57:41,290
Varför sa du så?"
801
00:57:41,291 --> 00:57:45,336
"Vem bryr sig?" Sen slog han på tv:n.
Det var det enda vi sa om det.
802
00:57:46,504 --> 00:57:49,339
Flera år senare
dejtade jag en annan kvinna,
803
00:57:49,340 --> 00:57:52,134
och vi pratade om sex.
804
00:57:52,135 --> 00:57:53,927
Jag tog upp trekanter.
805
00:57:53,928 --> 00:57:57,390
"Har du haft en trekant?"
Vet ni vad hon svarade?
806
00:58:00,185 --> 00:58:03,563
"Jag frågade inte
om du har tagit din adhd-medicin idag.
807
00:58:04,689 --> 00:58:07,566
Har du haft sex
med två personer på samma gång?"
808
00:58:07,567 --> 00:58:09,568
Hon svarar: "Inte direkt."
809
00:58:09,569 --> 00:58:12,196
"Inte direkt? Var den ena amputerad?"
810
00:58:12,197 --> 00:58:13,781
Det räknas.
811
00:58:14,866 --> 00:58:16,909
Sen säger hon: "Grejen är..."
812
00:58:16,910 --> 00:58:19,454
"Måste du förklara dig?"
813
00:58:19,996 --> 00:58:24,750
"I praktiken har jag haft en trekant,
men jag var solbränd."
814
00:58:24,751 --> 00:58:27,045
"Vad fan menar du?"
815
00:58:28,421 --> 00:58:33,133
"Jag var där, men jag deltog inte riktigt.
Brännan gjorde så ont."
816
00:58:33,134 --> 00:58:39,598
Jag säger: "Det är en helt galen logik
som bara kan komma från en kvinna."
817
00:58:39,599 --> 00:58:41,225
Sen säger hon: "Själv då?"
818
00:58:41,226 --> 00:58:45,104
"Jag sög av fyra snubbar,
men jag hade bränt mig på brännässlor."
819
00:58:46,981 --> 00:58:48,024
Det är...
820
00:58:53,279 --> 00:58:56,114
Hon var en hora, och...
821
00:58:56,115 --> 00:58:57,367
...nu är hon död.
822
00:58:59,786 --> 00:59:00,703
Förmodligen.
823
00:59:01,829 --> 00:59:05,041
Jag har funderat på att döda min fru.
824
00:59:06,751 --> 00:59:10,255
Jag har pratat om det också,
mest med min fru.
825
00:59:11,506 --> 00:59:15,676
Hon kläckte idén.
En dag slängde hon ut frågan:
826
00:59:15,677 --> 00:59:20,515
"Hur lätt skulle det vara för dig
att döda mig med dina bara händer?"
827
00:59:21,182 --> 00:59:23,184
Jag svarar: "Väldigt."
828
00:59:24,561 --> 00:59:27,522
- "Tror du?"
- "Det är jättelätt."
829
00:59:28,940 --> 00:59:32,318
- "Nä!"
- "Jo."
830
00:59:32,986 --> 00:59:37,240
Jag säger: "Jag är inte så hård,
men det skulle vara lätt att döda dig."
831
00:59:37,824 --> 00:59:41,493
Nu kommer det alltid på tal när vi umgås.
832
00:59:41,494 --> 00:59:44,997
Vi stod och väntade på tuben i New York.
833
00:59:44,998 --> 00:59:48,084
Och jag säger: "Jag skulle kunna...
834
00:59:50,420 --> 00:59:54,464
...putta ner dig på spåret."
Hon tittar på mig och säger: "Då dör jag."
835
00:59:54,465 --> 00:59:56,175
"Nä, tror du?"
836
00:59:57,969 --> 00:59:59,761
Sen säger hon: "Gör det inte."
837
00:59:59,762 --> 01:00:01,180
"Va?"
838
01:00:01,681 --> 01:00:05,267
"Det finns kameror här.
Det är folk överallt.
839
01:00:05,268 --> 01:00:06,769
Du kommer att åka fast."
840
01:00:08,605 --> 01:00:11,399
"Tack för att du sa till."
841
01:00:13,901 --> 01:00:17,404
Vi vandrade på Hawaii
och kom till en klippkant.
842
01:00:17,405 --> 01:00:19,781
Och jag la händerna på hennes axlar.
843
01:00:19,782 --> 01:00:22,910
"Du vet, jag kan kasta ut dig för stupet."
844
01:00:23,411 --> 01:00:25,495
Hon tittar och säger: "Då dör jag."
845
01:00:25,496 --> 01:00:28,041
"Du börjar bli bra på det här.
846
01:00:29,125 --> 01:00:31,668
Jag ska inte göra det.
Det finns stenar där.
847
01:00:31,669 --> 01:00:34,838
Kroppen hade synts.
Det skulle krylla av poliser här.
848
01:00:34,839 --> 01:00:37,257
Hela min dag hade blivit förstörd.
849
01:00:37,258 --> 01:00:40,178
Men ser du där borta?
Där finns det inga stenar.
850
01:00:40,845 --> 01:00:42,804
Tidvattnet skulle dra med dig ut,
851
01:00:42,805 --> 01:00:46,100
och jag skulle ha haft
en fantastisk vecka på Hawaii."
852
01:00:47,894 --> 01:00:49,103
Sen kysstes vi.
853
01:00:50,897 --> 01:00:52,690
Visst är väl det kärlek?
854
01:00:53,524 --> 01:00:55,151
Hon lever.
855
01:00:58,112 --> 01:00:59,530
Eller hur?
856
01:01:01,032 --> 01:01:05,078
Vi har varit ihop i 63 år, och...
857
01:01:06,329 --> 01:01:11,209
Man kommer till en punkt då man tänker:
"Det är vi två livet ut, va?"
858
01:01:11,751 --> 01:01:14,753
Men man undrar ibland
vem man kunde ha hamnat med.
859
01:01:14,754 --> 01:01:16,254
Leker ni den leken?
860
01:01:16,255 --> 01:01:21,386
Man minns en person och tänker:
"Oj, det där hade kunnat sluta illa."
861
01:01:21,928 --> 01:01:24,722
Man minns en annan:
"Det hade kunnat bli nåt."
862
01:01:25,932 --> 01:01:28,684
Jag blev påmind om en person
bara häromdagen.
863
01:01:28,685 --> 01:01:33,355
Jag pluggade utomlands på den tiden
och gick en termin i Madrid.
864
01:01:33,356 --> 01:01:37,693
En dag frågade
en amerikansk klasskamrat mig:
865
01:01:37,694 --> 01:01:41,196
"Jag ska till Tunisien i helgen.
Vill du följa med?"
866
01:01:41,197 --> 01:01:43,407
"Inte direkt."
867
01:01:43,408 --> 01:01:50,414
"När kommer du att få chansen
att åka dit igen? Följ med."
868
01:01:50,415 --> 01:01:54,418
Jag sa: "Du har rätt, jag följer med."
Och vi åkte dit.
869
01:01:54,419 --> 01:01:58,213
Vi checkade in på ett hotell
och ser en vacker kvinna i foajén.
870
01:01:58,214 --> 01:02:00,424
Vi gick fram som de gentlemän vi är.
871
01:02:00,425 --> 01:02:04,553
Jag sa: "Vi är amerikaner
som studerar i Spanien, här över helgen."
872
01:02:04,554 --> 01:02:09,183
Hon säger: "Jag är fransyska,
reser ensam och är på jakt efter heroin."
873
01:02:11,060 --> 01:02:15,605
Polaren säger: "Hon är din."
Och sen går han därifrån.
874
01:02:15,606 --> 01:02:18,151
Jag tänkte: "Vi får se vad som händer."
875
01:02:18,818 --> 01:02:22,447
Vi red kameler.
Vi försökte få tag i lite H.
876
01:02:23,698 --> 01:02:27,659
Lite senare går vi till hennes rum
och börjar hångla.
877
01:02:27,660 --> 01:02:30,078
Jag vill vara tydlig med en sak.
878
01:02:30,079 --> 01:02:34,458
Jag avbryter henne och säger:
"Jag måste berätta en sak.
879
01:02:34,459 --> 01:02:39,380
Jag har inga kondomer.
Ta inte illa upp, men jag behöver nog en."
880
01:02:42,467 --> 01:02:45,219
Då säger hon: "Det behövs inte."
Så jag säger...
881
01:02:48,014 --> 01:02:49,348
"Okej." Så...
882
01:02:51,642 --> 01:02:53,811
Du sa det, och jag är dum.
883
01:02:54,353 --> 01:02:58,064
Så vi gjorde det.
Efteråt hittar jag min polare på rummet.
884
01:02:58,065 --> 01:03:02,068
- "Var har du varit?"
- "Jag låg precis med fransyskan."
885
01:03:02,069 --> 01:03:05,447
Han första fråga var: "Använde du kondom?"
886
01:03:05,448 --> 01:03:07,158
"Nej", svarar jag.
887
01:03:07,784 --> 01:03:11,954
Han tappade hakan. "Du kommer att dö."
888
01:03:14,165 --> 01:03:16,042
"Ja, jag kommer att dö."
889
01:03:16,709 --> 01:03:18,586
Jag sov inte en blund.
890
01:03:19,212 --> 01:03:23,423
Nästa morgon går jag ner
och äter en tunisisk frukost.
891
01:03:23,424 --> 01:03:25,759
Det serverades dadlar och hummus.
892
01:03:25,760 --> 01:03:29,763
"Ska jag äta det här på morgonen
och skölja ner det med kaffe?
893
01:03:29,764 --> 01:03:32,517
Jag lär skita ut en del minnen efteråt."
894
01:03:34,227 --> 01:03:36,729
Jag åt, sket och fick syn på henne.
895
01:03:37,396 --> 01:03:39,898
Hon märkte att det var nåt. "Vad är det?"
896
01:03:39,899 --> 01:03:44,194
Jag sa: "När vi gjorde det vi gjorde igår
använde vi inte kondom."
897
01:03:44,195 --> 01:03:48,365
- "Det är lugnt."
- "Nej, det är det inte."
898
01:03:48,366 --> 01:03:51,494
Då säger hon: "Jo, för jag tar piller."
899
01:03:55,665 --> 01:03:57,583
"Varför gör du det?
900
01:03:59,794 --> 01:04:02,463
Råkar ditt T-cellsantal vara typ 12?"
901
01:04:04,549 --> 01:04:08,009
"Jag tar piller för att inte bli gravid."
902
01:04:08,010 --> 01:04:11,681
"P-piller? Tror du att jag är orolig för...
903
01:04:13,140 --> 01:04:17,353
...att göra dig på smällen?
Hur skulle du ens hitta mig?
904
01:04:19,397 --> 01:04:20,939
Ska du skriva ett brev?"
905
01:04:20,940 --> 01:04:22,942
"Kära Amerika.
906
01:04:24,318 --> 01:04:28,573
En man som kallar sig själv
för Big Daddy Kane knullade mig...
907
01:04:29,699 --> 01:04:31,409
...i Nordafrika."
908
01:04:32,869 --> 01:04:36,831
"Lugna ner dig", säger hon.
"Jag kan inte", säger jag.
909
01:04:37,582 --> 01:04:42,295
Hon tog fram några tabletter från väskan.
Jag frågade inte vad det var, jag bara...
910
01:04:43,671 --> 01:04:45,589
"Vad var det? Vitamin C?"
911
01:04:45,590 --> 01:04:48,593
"Xanax. Du tog precis tre stycken.
912
01:04:49,385 --> 01:04:52,513
Nu ska du få slappna av, jättebebis."
913
01:04:53,097 --> 01:04:54,682
Nån minut senare...
914
01:05:00,229 --> 01:05:01,647
"Jag är avslappnad."
915
01:05:02,231 --> 01:05:07,319
Sen gick vi upp till hennes rum
och hade oskyddat sex igen.
916
01:05:07,320 --> 01:05:10,114
Och det var så jag fick aids, säkert.
917
01:05:11,407 --> 01:05:15,285
Jag har aldrig testat mig
och tänker inte göra det heller.
918
01:05:15,286 --> 01:05:18,330
Det är bättre att inte veta.
919
01:05:18,331 --> 01:05:23,376
Vid det här laget har jag det.
Min fru har det. Mina söner har det.
920
01:05:23,377 --> 01:05:25,212
Sjuan har det.
921
01:05:28,090 --> 01:05:30,176
Helt klart.
922
01:05:34,972 --> 01:05:37,725
Bill Belichick har definitivt det.
923
01:05:38,476 --> 01:05:40,644
Och jag trivs som smal.
924
01:05:40,645 --> 01:05:43,855
Tack, aids. Och tack, Milwaukee.
925
01:05:43,856 --> 01:05:45,982
Ni har varit underbara. Tack!
926
01:05:45,983 --> 01:05:47,985
Ha det så bra. Tack!
927
01:07:19,910 --> 01:07:21,787
Undertexter: Viktor Hessel