1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,634 TOM SEGURA PÅ SCEN IKVÄLL 4 00:00:10,635 --> 00:00:15,682 Milwaukee, ge en stor applåd för Tom Segura! 5 00:00:41,291 --> 00:00:43,334 Tack så mycket. 6 00:00:44,961 --> 00:00:48,297 Tack. Ni är helt otroliga. 7 00:00:48,298 --> 00:00:52,302 Jag älskar er också. Ni är så väluppfostrade. 8 00:00:53,053 --> 00:00:55,179 Det är inte alltid så. 9 00:00:55,180 --> 00:00:59,600 Det bråkades på första raden under föreställningen förra veckan. 10 00:00:59,601 --> 00:01:02,729 Man märker när det bråkas på första raden. 11 00:01:03,563 --> 00:01:08,567 I vanliga fall försöker vi gå emellan. 12 00:01:08,568 --> 00:01:12,906 Men han som startade bråket var så gammal. 13 00:01:14,949 --> 00:01:20,330 När vakterna kom fram till honom var det jag som sa: "Vänta." 14 00:01:21,498 --> 00:01:24,042 Och: "Låt honom fortsätta. 15 00:01:25,168 --> 00:01:27,920 Det är förmodligen hans sista slagsmål." 16 00:01:27,921 --> 00:01:32,591 Det var det nog också. Han slog en annan kille. 17 00:01:32,592 --> 00:01:35,804 Men man hörde gubbstön... 18 00:01:36,554 --> 00:01:38,723 Samtidigt som han... 19 00:01:41,184 --> 00:01:44,020 Han som blev slagen brydde sig inte ens. 20 00:01:45,146 --> 00:01:46,688 "Det känns inte." 21 00:01:46,689 --> 00:01:50,234 Allt eftersom tog krafterna slut för den äldre mannen. 22 00:01:50,235 --> 00:01:52,778 Han tappade gnistan, liksom. 23 00:01:52,779 --> 00:01:56,740 Vakterna ledde ut honom. Jag tittade åt hans håll och tänkte: 24 00:01:56,741 --> 00:01:59,410 "Jaha, det var en kvinna." 25 00:02:01,663 --> 00:02:02,788 Det var bara håret. 26 00:02:02,789 --> 00:02:09,170 När kvinnor kommer upp i en viss ålder vill de inte bli knullade längre, och... 27 00:02:10,463 --> 00:02:13,382 ...då ryker håret först. 28 00:02:13,383 --> 00:02:17,094 Och vi andra tänker: "Henne ska man låta vara." 29 00:02:17,095 --> 00:02:20,222 Vaginan drar ihop sig, håret ryker... 30 00:02:20,223 --> 00:02:22,559 "Hon är inte tillgänglig." 31 00:02:23,810 --> 00:02:26,146 Må hon vila i frid. 32 00:02:27,981 --> 00:02:29,274 Jag... 33 00:02:30,733 --> 00:02:34,987 Jag har precis varit i Italien, som jag älskar. 34 00:02:34,988 --> 00:02:38,740 Ja, det är underbart där. 35 00:02:38,741 --> 00:02:43,787 Min mobil vet att jag älskar Italien. Mobilerna vet allt om oss. 36 00:02:43,788 --> 00:02:47,416 Minns ni för typ tio år sen när man sa: 37 00:02:47,417 --> 00:02:50,961 "Visst vore det sjukt om mobilen avlyssnade oss?" 38 00:02:50,962 --> 00:02:53,882 Men nu vet vi: "Ja, den spelar in allt." 39 00:02:54,966 --> 00:02:57,509 Den registrerar allt jag skriver och tänker. 40 00:02:57,510 --> 00:03:00,971 Om man inte är en av dem som tror: 41 00:03:00,972 --> 00:03:03,807 "Jo, jag hade ett samtal 42 00:03:03,808 --> 00:03:08,312 om en kroatisk brödkorg från 1700-talet. 43 00:03:08,313 --> 00:03:12,567 Sen öppnade jag mejlen och såg: 'Söker du en kroatisk brödkorg?' 44 00:03:14,235 --> 00:03:17,155 Är inte det ett sjukt sammanträffande?" 45 00:03:17,947 --> 00:03:22,951 Jag pratar om Italien hela tiden, och det märks i mina sociala medier. 46 00:03:22,952 --> 00:03:26,955 Jag ser italienska landskap, recept och kvinnofötter. 47 00:03:26,956 --> 00:03:28,791 Och jag gillar allt. 48 00:03:30,627 --> 00:03:34,880 I varje landskapsbild från Italien 49 00:03:34,881 --> 00:03:38,008 syns alltid en kille som åker vespa. 50 00:03:38,009 --> 00:03:40,761 De svischar omkring på sina skotrar 51 00:03:40,762 --> 00:03:43,932 och dagdrömmer om marinarasås eller nåt i den stilen. 52 00:03:45,391 --> 00:03:51,230 Varje gång jag ser en kille köra en vespa tänker jag för mig själv: 53 00:03:51,231 --> 00:03:52,815 "Vad bögigt." 54 00:03:55,109 --> 00:04:01,741 Men när man väl är på plats tänker man: "Det är väl ingen som skulle få veta det?" 55 00:04:04,244 --> 00:04:06,079 Så jag hyrde en vespa. 56 00:04:08,331 --> 00:04:12,125 Det var det bästa jag har varit med om. 57 00:04:12,126 --> 00:04:15,171 Inte ens att mina barn föddes slår det. 58 00:04:15,797 --> 00:04:20,969 Jag tog varje chans att köra den. "Pumpan är slut. Jag åker och köper mer." 59 00:04:22,345 --> 00:04:25,597 Jag började måla upp en bild för mig själv. 60 00:04:25,598 --> 00:04:28,643 "Det är som en Harley. Det är samma sak. 61 00:04:29,769 --> 00:04:31,020 Det är min hoj." 62 00:04:33,147 --> 00:04:38,902 En dag senare: "Jag ska köpa en egen så fort jag är tillbaka." 63 00:04:38,903 --> 00:04:40,279 Jag kollade på nätet. 64 00:04:40,280 --> 00:04:44,117 "Ska jag ta en blå? Med korg? Klart som fan." 65 00:04:45,368 --> 00:04:50,247 När jag var hemma i USA igen tog det mig några ögonblick att inse: 66 00:04:50,248 --> 00:04:53,876 "Inte en jävla chans. 67 00:04:55,461 --> 00:05:00,173 Jag kommer att bli ihjälslagen vid stoppljuset om jag kör en sån här." 68 00:05:00,174 --> 00:05:06,222 Det gick upp för mig att vespor är mc-världens pickleball. 69 00:05:08,391 --> 00:05:09,767 De är det. 70 00:05:11,269 --> 00:05:12,312 Ja. 71 00:05:14,522 --> 00:05:17,566 De är bara ett substitut för den äkta varan. 72 00:05:17,567 --> 00:05:21,321 Erkänn att du suger på tennis, din jävla loser. 73 00:05:22,905 --> 00:05:27,035 Ingen vill höra hur bra du är på en låtsassport. 74 00:05:27,827 --> 00:05:29,245 "Det är så socialt. 75 00:05:32,498 --> 00:05:36,044 Alla kan spela." Det är därför du gör det. Du är mesig. 76 00:05:37,378 --> 00:05:42,799 Jag gjorde en riktigt kul sak nyligen. Jag fick flyga med Blue Angels. 77 00:05:42,800 --> 00:05:45,093 Jag vet inte om ni vet vad det är. 78 00:05:45,094 --> 00:05:46,304 Jaha, oj. 79 00:05:46,888 --> 00:05:48,014 Oj! 80 00:05:49,724 --> 00:05:54,144 För er som inte vet det är det flottans flyguppvisningsskvadron. 81 00:05:54,145 --> 00:05:58,023 Deras uppvisningar är helt otroliga. 82 00:05:58,024 --> 00:06:00,859 Det handlar om stridspiloter 83 00:06:00,860 --> 00:06:04,154 som flyger tillsammans med en halvmeters mellanrum 84 00:06:04,155 --> 00:06:06,823 och utför otroliga akrobatiska manövrer. 85 00:06:06,824 --> 00:06:08,825 Uppvisningen var fantastisk. 86 00:06:08,826 --> 00:06:12,496 Efteråt träffade jag arrangören och nämnde i förbifarten: 87 00:06:12,497 --> 00:06:16,041 - "Jag hade gärna åkt med." - "Det kan du få göra." 88 00:06:16,042 --> 00:06:18,002 "Va, är det sant?" 89 00:06:19,253 --> 00:06:21,630 "Om du kommer till Pensacola i Florida." 90 00:06:21,631 --> 00:06:23,174 "Usch... 91 00:06:26,636 --> 00:06:28,638 Okej." 92 00:06:29,847 --> 00:06:34,351 Jag åkte dit och träffade en pilot. 93 00:06:34,352 --> 00:06:38,189 Han såg ut som att han designats i ett labb 94 00:06:38,773 --> 00:06:42,443 och att AI skitit ut honom. 95 00:06:43,236 --> 00:06:46,823 Han var ofattbart vacker. Jag tänker på honom varje dag. 96 00:06:48,282 --> 00:06:53,037 Det sista jag tänker på innan jag somnar är hans käklinje. 97 00:06:53,996 --> 00:06:55,164 Sen sover jag. 98 00:06:56,791 --> 00:06:59,126 Jag går fram. "Hej. Tom." 99 00:06:59,127 --> 00:07:00,878 Han säger: "Jag är sjuan." 100 00:07:03,589 --> 00:07:05,091 Om du säger så, daddy. 101 00:07:08,845 --> 00:07:11,514 Om du är en sjua, vad är då en tia? 102 00:07:13,724 --> 00:07:16,685 Sjuan säger: "Det kommer att hända grejer där uppe. 103 00:07:16,686 --> 00:07:20,522 Så ät inte så mycket. Du kräks bara upp det." 104 00:07:20,523 --> 00:07:23,608 "Jaha, oj... Vad händer om jag kräks?" 105 00:07:23,609 --> 00:07:27,280 Han svarar: "Du ska få en liten påse att kräkas i." 106 00:07:27,864 --> 00:07:29,365 "Tack. 107 00:07:30,533 --> 00:07:32,076 Och om jag skiter på mig?" 108 00:07:34,579 --> 00:07:36,122 "Det händer aldrig." 109 00:07:40,877 --> 00:07:43,171 "Du känner inte mig." 110 00:07:44,547 --> 00:07:47,048 Vi var uppe i trekvart. 111 00:07:47,049 --> 00:07:51,303 Vi flög rakt uppåt, gjorde rolls och kom upp i 1,2 Mach. 112 00:07:51,304 --> 00:07:53,597 Vi utsattes för 7,5 g-krafter. 113 00:07:53,598 --> 00:07:58,101 Jag har aldrig varit med om nåt lika spännande förut. 114 00:07:58,102 --> 00:08:00,479 Efteråt insåg jag en sak. 115 00:08:00,480 --> 00:08:05,317 Jag insåg att vi är det enda landet i världen 116 00:08:05,318 --> 00:08:08,862 där man ser stridsflygplan 117 00:08:08,863 --> 00:08:11,532 och vet att nåt coolt kommer att hända. 118 00:08:14,452 --> 00:08:15,953 Det gör vi bara här. 119 00:08:20,583 --> 00:08:22,335 Eller hur? Alltså... 120 00:08:23,503 --> 00:08:28,257 Vi skickar det här gänget till Daytona 500 121 00:08:28,966 --> 00:08:31,051 och låter dem kicka igång eventet, 122 00:08:31,052 --> 00:08:35,014 bara för att alla idioter ska kunna säga: "Titta där! 123 00:08:36,307 --> 00:08:37,975 Det är jävligt coolt." 124 00:08:38,476 --> 00:08:40,311 "Här, ja. 125 00:08:41,187 --> 00:08:44,649 Men om man befinner sig i Hindukush-provinsen i Afghanistan 126 00:08:45,358 --> 00:08:47,944 och ser sju F-22:or, 127 00:08:48,444 --> 00:08:51,239 tänker man inte: "Just det, loppet är idag." 128 00:08:54,492 --> 00:08:55,993 Nej, man låter så här... 129 00:08:57,662 --> 00:09:03,084 Det är det sista ljudet man gör innan man hör... 130 00:09:03,584 --> 00:09:06,419 Och sen är morsans by borta. 131 00:09:06,420 --> 00:09:10,424 Okej, men... USA! 132 00:09:12,468 --> 00:09:15,179 Ja, men visst. Varför inte? 133 00:09:19,850 --> 00:09:22,895 Jag varken kräktes eller sket på mig, 134 00:09:23,396 --> 00:09:26,398 men för en månad sen råkade jag göra det i Houston. 135 00:09:26,399 --> 00:09:27,775 Så här gick det till. 136 00:09:29,819 --> 00:09:33,738 Om man ska lista de bästa platserna att göra det på, 137 00:09:33,739 --> 00:09:38,411 varför man nu ens skulle göra det, hamnar toaletten högst upp. 138 00:09:39,287 --> 00:09:43,916 Där var jag, vid pissoaren på en offentlig toalett. 139 00:09:47,712 --> 00:09:52,048 Jag njöt av en härlig drill på eftermiddagen. 140 00:09:52,049 --> 00:09:54,426 En sån som pågår i typ 90 sekunder. 141 00:09:54,427 --> 00:09:59,431 Man låter tankarna vandra. De flödar fritt. 142 00:09:59,432 --> 00:10:02,601 "Är fåglar riktiga eller drönare? 143 00:10:02,602 --> 00:10:05,938 Hur stora rattar hade Aretha Franklin?" 144 00:10:07,481 --> 00:10:10,525 Har ni tänkt på det? Alla pratar om Dolly Partons. 145 00:10:10,526 --> 00:10:14,905 Men har ni sett Aretha Franklins rattar? 146 00:10:15,448 --> 00:10:19,118 Ammade hon sälungar med dem? Det är helt sjukt. 147 00:10:21,120 --> 00:10:25,708 Hon hade blivit en bra servitris. Snacka om stora pattar. 148 00:10:26,876 --> 00:10:27,710 Så... 149 00:10:31,797 --> 00:10:33,257 Jag står och kissar. 150 00:10:34,258 --> 00:10:37,093 Och det är skönt. Min fru kritiserar mig för det. 151 00:10:37,094 --> 00:10:40,388 "Du gillar verkligen dina kroppsfunktioner." 152 00:10:40,389 --> 00:10:42,349 "Låt en människa leva." 153 00:10:42,350 --> 00:10:46,478 Visst, jag gillar att kissa. Men jag gillar att nysa ännu mer. 154 00:10:46,479 --> 00:10:52,943 Den som inte gillar att nysa ohämmat ute i det fria... 155 00:10:53,611 --> 00:10:55,988 ...är för fan kommunist. 156 00:10:56,656 --> 00:10:57,907 Det är så skönt. 157 00:10:58,824 --> 00:11:01,661 Det är ingen i närheten och man... 158 00:11:02,453 --> 00:11:04,622 "Vad fan hände? 159 00:11:05,414 --> 00:11:06,707 Prata inte med mig." 160 00:11:07,833 --> 00:11:12,045 Att komma är bäst. Jag säger inte emot det. 161 00:11:12,046 --> 00:11:16,926 Så vi har orgasm, nysning, skön drill, skita akut. 162 00:11:18,302 --> 00:11:22,055 Jag älskar att sträcka ut mig i sängen på morgonen. 163 00:11:22,056 --> 00:11:26,644 Man somnar om igen på en gång. Det är som fentanyl. Jag gillar det. 164 00:11:27,770 --> 00:11:33,651 Jag gillar att sitta i soffan på en söndag och nypa mig så där skönt i pungen. 165 00:11:41,283 --> 00:11:43,828 "Är det här gratis? Otroligt. 166 00:11:46,330 --> 00:11:49,291 Jag önskar att det var Sjuan som gjorde det." 167 00:11:51,252 --> 00:11:54,879 Jag vet att många kvinnor är avundsjuka, men var inte det. 168 00:11:54,880 --> 00:11:59,385 Jag har sett hur mycket det finns att dra i där. Ni kan också... 169 00:12:02,054 --> 00:12:05,391 Ryck lite där nere och se vad som händer. 170 00:12:09,061 --> 00:12:12,772 Bli inte osäkra över det. 171 00:12:12,773 --> 00:12:16,276 Ni gör alltid så mot varandra. Vi bryr oss inte. 172 00:12:16,277 --> 00:12:19,613 Vi hade försökt ta oss in även om ni hade tänder där. 173 00:12:20,489 --> 00:12:27,036 Damer, jag vill att ni ska gå härifrån och känna att ni har fina fittor. 174 00:12:27,037 --> 00:12:28,873 Ja. Okej. 175 00:12:29,832 --> 00:12:32,752 Ja. Applådera. 176 00:12:35,504 --> 00:12:37,548 Jag står alltså och kissar. 177 00:12:39,091 --> 00:12:43,763 Medan jag gör det känner jag ett tryck där bak. 178 00:12:44,555 --> 00:12:47,391 Artig som jag är gör jag det väluppfostrade. Jag... 179 00:12:49,560 --> 00:12:51,895 ...tittar runt och ser att jag är själv. 180 00:12:51,896 --> 00:12:54,607 "Kusten är klar", tänker jag. 181 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 "Pressa lite lätt." 182 00:12:59,069 --> 00:13:00,446 Och det gör jag. 183 00:13:01,238 --> 00:13:03,073 Men det hörs inget. 184 00:13:06,076 --> 00:13:07,203 Ingenting. 185 00:13:08,496 --> 00:13:10,080 Men nåt har rört på sig. 186 00:13:11,165 --> 00:13:12,582 Jag måste ta en titt. 187 00:13:12,583 --> 00:13:18,047 Vet ni hur man gör det? Jo, genom att dra ner byxorna hela vägen. 188 00:13:18,798 --> 00:13:21,091 Som ett litet barn. 189 00:13:24,053 --> 00:13:27,097 Jag ser ut som Nalle Puh med bara en t-shirt på mig. 190 00:13:27,973 --> 00:13:29,058 "Hej. 191 00:13:29,892 --> 00:13:31,309 Hej, hej." 192 00:13:31,310 --> 00:13:34,438 Snoppen hänger ut. "Hej." 193 00:13:35,356 --> 00:13:39,235 Jag tittar på boxershortsen: "Japp, de måste slängas." 194 00:13:40,736 --> 00:13:43,363 Sen torkar jag mig och går ut. 195 00:13:43,364 --> 00:13:46,491 Jag berättar vad som har hänt för mina vänner. 196 00:13:46,492 --> 00:13:49,744 "Jag vill inte höra." "Jag har redan börjat berätta." 197 00:13:49,745 --> 00:13:52,915 "Sluta då." "Nej, du vet ju redan vad som har hänt." 198 00:13:53,541 --> 00:13:57,710 Då gick ett ljus upp för mig. Jag förstod vad som hade hänt. 199 00:13:57,711 --> 00:14:02,091 Jag hade inte råkat skita på mig. Jag sket helt enkelt på mig. 200 00:14:04,552 --> 00:14:05,594 Ja. 201 00:14:06,637 --> 00:14:07,721 Alltså... 202 00:14:09,640 --> 00:14:12,183 Visst finns det en skillnad? 203 00:14:12,184 --> 00:14:19,149 Att råka skita på sig är samma sak som en fis med extramaterial. 204 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 Men jag sket med byxorna på. 205 00:14:24,405 --> 00:14:27,365 Det är samma sak som att jag står här och säger: 206 00:14:27,366 --> 00:14:31,494 "Jag måste skita nu." Och sen bara fortsatte att prata på. 207 00:14:31,495 --> 00:14:37,459 Det skadade mitt självförtroende, men jag har fanimej fått tillbaka det nu. 208 00:14:39,837 --> 00:14:41,046 Tack. 209 00:14:44,633 --> 00:14:48,720 Jag ska säga er en sak. Det här är min sjätte komedispecial. 210 00:14:48,721 --> 00:14:52,474 Jag är väldigt tacksam för att jag får den här möjligheten. 211 00:14:53,183 --> 00:14:54,268 Ja. 212 00:14:58,731 --> 00:15:04,068 Jag säger det ofta, och det är sant, att jag aldrig såg det här framför mig. 213 00:15:04,069 --> 00:15:07,655 Det var aldrig tanken när jag började i nöjesbranschen. 214 00:15:07,656 --> 00:15:12,911 Jag trodde att jag hade nått toppen av min karriär för många år sen, 215 00:15:12,912 --> 00:15:18,541 när jag blev global ambassadör för Subway. 216 00:15:18,542 --> 00:15:21,419 Och... det är på riktigt. 217 00:15:21,420 --> 00:15:24,631 Jag blev faktiskt det, men det tog tio provspelningar. 218 00:15:24,632 --> 00:15:27,550 När de ringde och sa att jag fick jobbet, 219 00:15:27,551 --> 00:15:32,180 tänkte jag samma sak som många av er nog gör nu. 220 00:15:32,181 --> 00:15:34,975 "Men Jared, då?" 221 00:15:36,602 --> 00:15:42,815 Jared, deras tidigare ambassadör, gjorde mycket reklam på den tiden. 222 00:15:42,816 --> 00:15:48,988 När jag fick beskedet undrade jag förstås: "Ska jag ersätta Jared?" 223 00:15:48,989 --> 00:15:51,700 Svaret jag fick var: "Absolut inte." 224 00:15:52,993 --> 00:15:57,246 För er som inte vet det, vägde han drygt 220 kilo förut. 225 00:15:57,247 --> 00:15:59,832 Han brukade gå till sin närmaste Subway, 226 00:15:59,833 --> 00:16:03,628 beställa ubåtsmackor med kalkon och ta långpromenader. 227 00:16:03,629 --> 00:16:08,174 Och på några år gick han ner mer än 130 kilo. 228 00:16:08,175 --> 00:16:13,137 Så Subway startade en reklamkampanj som blev en sån stor succé 229 00:16:13,138 --> 00:16:16,557 att han utsågs till deras ambassadör permanent. 230 00:16:16,558 --> 00:16:19,436 Problemet var bara... 231 00:16:28,988 --> 00:16:35,034 De kunde bara använda Jared i reklamen för nyttiga mackor. 232 00:16:35,035 --> 00:16:37,287 Så de behövde nån... 233 00:16:40,457 --> 00:16:44,169 ...som såg ut att kunna skita stående. 234 00:16:46,463 --> 00:16:48,298 Där kom jag in i bilden. 235 00:16:49,174 --> 00:16:53,469 Så jag sa: "Jared ska prata om era mackor med kalkonkött och grönsaker. 236 00:16:53,470 --> 00:16:58,100 - Men vad ska jag säga?" - "Glöm inte vår köttbullsmacka." 237 00:16:59,435 --> 00:17:03,312 Jag ställde upp på det, och min nästa fråga var mer relevant. 238 00:17:03,313 --> 00:17:09,902 "Jared spelar sig själv. Men spelar jag komiker i reklamen?" 239 00:17:09,903 --> 00:17:12,697 De svarade: "Nej. Jared spelar sig själv. 240 00:17:12,698 --> 00:17:16,368 Du ska spela hans hopplösa bror 241 00:17:16,910 --> 00:17:20,622 som är jävligt stökig och äter som en gris." 242 00:17:22,041 --> 00:17:23,917 Jag ställde upp på det. 243 00:17:24,501 --> 00:17:27,211 - "Jag är en rollfigur." - "Ja, precis." 244 00:17:27,212 --> 00:17:30,841 - "Perfekt. Vad heter jag?" - "Jerome." 245 00:17:34,261 --> 00:17:37,306 "Det är ett namn för svarta." 246 00:17:39,099 --> 00:17:44,937 Jag glömmer aldrig när marknadschefen såg mig i ögonen och sa: 247 00:17:44,938 --> 00:17:47,983 "Vem som helst kan heta Jerome." 248 00:17:50,652 --> 00:17:54,990 "Ja, och vem som helst kan heta Tanner. Visst är det ett namn för vita?" 249 00:17:57,326 --> 00:18:00,620 "Vi ska vidarebefordra dina synpunkter till styrelsen." 250 00:18:00,621 --> 00:18:04,457 Två veckor senare är jag i New York och provar kläder 251 00:18:04,458 --> 00:18:06,375 inför reklaminspelningen. 252 00:18:06,376 --> 00:18:12,757 Då kommer han in i rummet och säger: "Alla höll med dig om namnet." 253 00:18:12,758 --> 00:18:14,051 Och jag säger: 254 00:18:16,303 --> 00:18:17,805 "Nä, är det sant? 255 00:18:19,139 --> 00:18:21,349 Vad är det nya namnet? Jeff? Jason?" 256 00:18:21,350 --> 00:18:22,976 Och han säger: "Jermaine." 257 00:18:27,898 --> 00:18:29,942 "Det är mycket svartare. 258 00:18:31,610 --> 00:18:34,279 Ska jag ha grillz i reklamen?" 259 00:18:35,781 --> 00:18:39,242 - "Det är redan bestämt." - "Okej." 260 00:18:39,243 --> 00:18:42,787 Och vi spelade faktiskt in ett helt gäng reklamfilmer. 261 00:18:42,788 --> 00:18:44,330 Efter ett uppehåll 262 00:18:44,331 --> 00:18:49,085 skulle vi spela in ytterligare sex stycken till en enorm kampanj. 263 00:18:49,086 --> 00:18:53,464 Men marknadschefen sa upp sig, och den nya stoppade filmerna. 264 00:18:53,465 --> 00:18:56,801 De ringde mig: "De kommer aldrig att visas. 265 00:18:56,802 --> 00:18:59,303 Du får inte kontraktet." 266 00:18:59,304 --> 00:19:00,930 Jag deppade ihop totalt. 267 00:19:00,931 --> 00:19:04,100 "Jag gick precis miste om min stora chans. 268 00:19:04,101 --> 00:19:07,145 Jag kommer aldrig att få en sån här chans igen." 269 00:19:07,146 --> 00:19:10,357 Jag såg bara mörker. Men sen... 270 00:19:14,278 --> 00:19:16,113 Tio år gick. 271 00:19:17,322 --> 00:19:22,327 En dag slog jag på tv:n och såg att Jared... 272 00:19:23,078 --> 00:19:26,707 ...var med i ett inslag. Det var inte en Subway-reklam. 273 00:19:27,958 --> 00:19:30,210 Det var på kvällsnyheterna. 274 00:19:30,711 --> 00:19:36,048 Och inslaget handlade om att Jared hade dömts till 19 års fängelse 275 00:19:36,049 --> 00:19:37,967 för barnpornografibrott. 276 00:19:37,968 --> 00:19:43,723 Jag föll på knä. "Tack, gode Gud. Förlåt för att jag har tvivlat på dig. 277 00:19:43,724 --> 00:19:45,808 Jag gör aldrig om det." 278 00:19:45,809 --> 00:19:50,813 Om kampanjen skulle ha sänts hade man under tio års tid 279 00:19:50,814 --> 00:19:56,861 sett oss i reklamsammanhang och vid våra offentliga framträdanden. 280 00:19:56,862 --> 00:20:01,240 Samma dag som den fruktansvärda nyheten om honom nådde allmänheten, 281 00:20:01,241 --> 00:20:05,411 skulle ni ha sett mig på gatan och ropat: 282 00:20:05,412 --> 00:20:07,247 "Hörru, Jermaine!" 283 00:20:12,586 --> 00:20:17,216 - "Va? Jag heter Tom." - "Håll käften, din svarta idiot." 284 00:20:24,556 --> 00:20:29,018 Ni skulle säga: "Du visste! Klart som fan att du visste!" 285 00:20:29,019 --> 00:20:33,357 "Jag visste ingenting. Vad ska jag säga? Eat fresh. Förlåt..." 286 00:20:34,441 --> 00:20:36,943 Tur att det löste sig. Det här är roligare. 287 00:20:36,944 --> 00:20:38,570 Tack för att ni är här. 288 00:20:42,908 --> 00:20:44,034 Ja. 289 00:20:47,162 --> 00:20:50,873 Jag har hans nummer kvar, om det var nån som undrade. 290 00:20:50,874 --> 00:20:53,085 Jag försökte skicka en länk en gång... 291 00:20:57,422 --> 00:20:58,882 ...till vuxenporr. 292 00:21:00,175 --> 00:21:03,011 För att han inte skulle uppskatta det, men... 293 00:21:06,974 --> 00:21:12,186 Visste ni att i Guantánamobukten på Kuba, 294 00:21:12,187 --> 00:21:17,233 i militärfängelset där några av världens farligaste män sitter, 295 00:21:17,234 --> 00:21:21,237 men också andra... som inte har gjort nåt... 296 00:21:21,238 --> 00:21:24,031 Visste ni...? Kolla upp det. 297 00:21:24,032 --> 00:21:25,242 Visste ni... 298 00:21:26,285 --> 00:21:29,287 ...att vakterna där har fått särskild träning? 299 00:21:29,288 --> 00:21:31,247 Jag vet det, jag har varit där. 300 00:21:31,248 --> 00:21:37,378 Jag åkte till Guantánamobukten för att uppträda för oss. 301 00:21:37,379 --> 00:21:40,840 För militären. De sa inte: "De här låg bakom 11 september. 302 00:21:40,841 --> 00:21:42,843 Du kan väl säga nåt roligt?" 303 00:21:43,844 --> 00:21:48,806 Det hade varit helt sjukt om de sa: "Få Khalid Sheikh Mohammed att skratta." 304 00:21:48,807 --> 00:21:50,309 "Vad i helvete?" 305 00:21:59,860 --> 00:22:02,696 Och om han hade sagt: "Ha, ha, ha. Han är rolig." 306 00:22:04,323 --> 00:22:07,450 Man köper inte en direktbiljett dit. 307 00:22:07,451 --> 00:22:12,121 Nej, man flyger till Florida och blir upphämtad med militärflyg. 308 00:22:12,122 --> 00:22:16,375 Man tas emot av officerare, och de är formella typer. 309 00:22:16,376 --> 00:22:21,964 "Vi ser fram emot föreställningen. Vi har ordnat en bostad åt dig." 310 00:22:21,965 --> 00:22:23,382 "Tack så mycket." 311 00:22:23,383 --> 00:22:28,012 Efter det fick jag träffa några soldater som var rätt annorlunda. 312 00:22:28,013 --> 00:22:32,934 Det första de sa till mig var: "Vill du se nåt helt sjukt?" 313 00:22:35,145 --> 00:22:37,356 "Ja, självklart." 314 00:22:38,357 --> 00:22:41,609 Så vi sätter oss i en jeep och kör upp på en kulle. 315 00:22:41,610 --> 00:22:46,698 - "Du får egentligen inte vara här." - "Det var ju ni som körde hit mig." 316 00:22:48,909 --> 00:22:50,285 "Du har en poäng." 317 00:22:51,286 --> 00:22:53,412 De pekar mot en vit byggnad. 318 00:22:53,413 --> 00:22:56,916 "Det är högsäkerhetsavdelningen, den man ser på nyheterna." 319 00:22:56,917 --> 00:22:59,627 Sen säger de en fascinerande sak, 320 00:22:59,628 --> 00:23:03,839 att vakterna där har fått särskild träning. 321 00:23:03,840 --> 00:23:06,425 Jag antar att de menar Navy SEAL-soldater. 322 00:23:06,426 --> 00:23:10,262 "Nej, de har fått utbildning i hur de ska uppföra sig." 323 00:23:10,263 --> 00:23:11,514 "Vad menar du?" 324 00:23:11,515 --> 00:23:15,059 "Fångarna visar ofta sitt missnöje 325 00:23:15,060 --> 00:23:19,772 genom att kasta avföring och urin i ansiktet på vakterna." 326 00:23:19,773 --> 00:23:23,150 Men vakterna får inte ge igen. 327 00:23:23,151 --> 00:23:27,238 De får bara säga två saker till fången om det skulle ske. 328 00:23:27,239 --> 00:23:30,200 Det ena är: "Är du hungrig?" 329 00:23:31,618 --> 00:23:34,121 Eller: "Är du törstig?" 330 00:23:34,788 --> 00:23:38,834 Inget annat. Och om vakten... 331 00:23:40,961 --> 00:23:43,213 Det är konstigt när man tänker på det. 332 00:23:44,464 --> 00:23:49,802 Om man ger igen riskerar man att ställas inför krigsrätt. 333 00:23:49,803 --> 00:23:56,058 Det betyder att man kan få fängelse för att man hämnades mot en person 334 00:23:56,059 --> 00:24:01,106 som har kastat skit och kiss i ansiktet på en. 335 00:24:02,232 --> 00:24:06,611 Det är som att vara pappa till en sexåring. Min son... 336 00:24:07,529 --> 00:24:10,991 Det var en förstklassig övergång, men jag är också komiker. 337 00:24:11,908 --> 00:24:12,909 Visst. 338 00:24:17,205 --> 00:24:20,125 Jag har två söner. De är odrägliga båda två, men... 339 00:24:20,625 --> 00:24:24,588 När jag kom hem för några veckor sen sa sexåringen: "Hej. 340 00:24:26,173 --> 00:24:27,965 Lyft upp mig." 341 00:24:27,966 --> 00:24:30,510 - "På riktigt?" - "Håll om mig." 342 00:24:31,344 --> 00:24:33,512 Han hade inte velat det på ett år. 343 00:24:33,513 --> 00:24:36,349 - "Ska jag hålla om dig?" - "Ja, lyft upp mig." 344 00:24:37,559 --> 00:24:39,143 Så jag lyfter upp honom. 345 00:24:39,144 --> 00:24:42,771 Jag säger till min son: "Vill du att pappa ska hålla om dig?" 346 00:24:42,772 --> 00:24:44,483 "Ja, det känns bra." 347 00:24:46,651 --> 00:24:48,027 "Jag gillar det också." 348 00:24:48,028 --> 00:24:49,737 En liten stund senare 349 00:24:49,738 --> 00:24:55,327 känner jag hur nåt varmt börjar sprida sig 350 00:24:55,827 --> 00:24:57,995 i mellangärdet. 351 00:24:57,996 --> 00:25:00,123 "Kissar du på mig?" 352 00:25:00,957 --> 00:25:02,334 "Ja." 353 00:25:05,420 --> 00:25:07,380 Jag hade lust att slå honom. 354 00:25:09,049 --> 00:25:12,844 Jag ville slå honom på riktigt. Så... 355 00:25:13,553 --> 00:25:18,266 Så hårt att tänderna slogs ut, men jag gjorde inte det. 356 00:25:18,975 --> 00:25:20,185 Jag släppte honom. 357 00:25:22,187 --> 00:25:23,605 "Är du hungrig? 358 00:25:25,106 --> 00:25:26,358 Är du törstig? 359 00:25:27,651 --> 00:25:29,069 Var det därför?" 360 00:25:36,284 --> 00:25:37,618 Han är helt galen. 361 00:25:37,619 --> 00:25:40,371 Han avskyr sitt namn. 362 00:25:40,372 --> 00:25:46,252 Det började för några år sen, och jag blev ganska orolig. 363 00:25:46,253 --> 00:25:49,463 Så jag gjorde som man ska och frågade andra föräldrar: 364 00:25:49,464 --> 00:25:54,760 "Det är bara en fas. Han går igenom en fas. 365 00:25:54,761 --> 00:25:57,930 Många barn gillar inte sina namn, men det går över." 366 00:25:57,931 --> 00:26:01,518 "En fas, säger du? Den har pågått i tre år nu. 367 00:26:02,477 --> 00:26:05,980 Det är inte en fas, det är snarare en utstakad väg. 368 00:26:05,981 --> 00:26:07,773 Så långt har det gått." 369 00:26:07,774 --> 00:26:11,360 Vi gav honom namnet Julian. Han har alltid kallats för det. 370 00:26:11,361 --> 00:26:17,242 Han brukade svara på det tilltalet, för det är ju för fan hans namn. 371 00:26:18,285 --> 00:26:20,786 Han brukade också svara på smeknamn. 372 00:26:20,787 --> 00:26:24,165 Julian, Juju, Jujito och Julian. 373 00:26:25,333 --> 00:26:26,793 Och han svarade. 374 00:26:27,752 --> 00:26:30,963 Men för cirka tre år sen sa jag: "Du, Julian." 375 00:26:30,964 --> 00:26:36,135 Och då sa han: "Kalla mig inte för det. Jag vill bara dö när jag hör det namnet." 376 00:26:36,136 --> 00:26:38,762 "Oj, okej." 377 00:26:38,763 --> 00:26:41,390 Så nu pratar han bara med oss 378 00:26:41,391 --> 00:26:45,603 om vi kallar honom för hans egenvalda namn, som är... 379 00:26:45,604 --> 00:26:47,063 Håll i er nu. 380 00:26:48,690 --> 00:26:50,233 "Mästaren." 381 00:26:53,361 --> 00:26:59,491 Finns det ett obehagligare namn för ett litet barn? 382 00:26:59,492 --> 00:27:01,578 "Hej, mästaren." 383 00:27:03,038 --> 00:27:08,208 Är vi med i The Shining? Det känns så. Eller som Jordan Peeles kommande film. 384 00:27:08,209 --> 00:27:12,379 Den om en unge som vuxit upp i skogen och som kommer in till stan 385 00:27:12,380 --> 00:27:14,381 för att följa Mästaren. 386 00:27:14,382 --> 00:27:15,884 "Okej", tänker man. 387 00:27:16,551 --> 00:27:17,635 Ni förstår, va? 388 00:27:17,636 --> 00:27:22,265 Jag kommer alltså hem och frågar: "Är Mästaren här?" 389 00:27:23,308 --> 00:27:26,394 Han svarar: "Ja." Och jag säger: "Min herre." 390 00:27:27,228 --> 00:27:30,481 Och folk har mage att fråga mig: "Är du orolig?" 391 00:27:30,482 --> 00:27:32,192 Klart som fan att jag är. 392 00:27:33,735 --> 00:27:39,240 Charles Manson hade samma smeknamn. Så ja, jag är orolig. 393 00:27:40,325 --> 00:27:42,243 Han hade rollen tillfälligt. 394 00:27:43,078 --> 00:27:47,539 Hans storebror gillar matte och tv-spel. Han är en intressant kille. 395 00:27:47,540 --> 00:27:51,585 När han pratar låter det som att han gurglar halsen med butan. 396 00:27:51,586 --> 00:27:53,837 Jag förstår inte vad som pågår. 397 00:27:53,838 --> 00:27:56,340 Han är nio år och låter så här: "Tjena." 398 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 "Ja, hej. 399 00:27:58,468 --> 00:28:00,804 Hur är livet som gruvarbetare?" 400 00:28:02,013 --> 00:28:03,138 Han är också knäpp. 401 00:28:03,139 --> 00:28:05,140 Om jag frågar om han vill gå ut, 402 00:28:05,141 --> 00:28:08,060 kliver han in i vardagsrummet iklädd regnstövlar, 403 00:28:08,061 --> 00:28:10,145 vita kallingar och skidglasögon. 404 00:28:10,146 --> 00:28:12,941 "Har du tagit svamp? 405 00:28:14,275 --> 00:28:18,196 Det är bara i prideparaden man kan gå klädd så där, och... 406 00:28:18,863 --> 00:28:23,743 Du får gärna vara gay, men paraden är inte idag. Klä på dig." 407 00:28:24,994 --> 00:28:30,041 Vi tog de två blivande America's Most Wanted-stjärnorna... 408 00:28:31,418 --> 00:28:36,881 Bröderna Menendez är ingenting jämfört med bröderna Segura. 409 00:28:38,299 --> 00:28:43,929 Vi tog med sociopaterna till min syster i Florida förra thanksgivingen. 410 00:28:43,930 --> 00:28:47,725 På den dagen gjorde vi som familjerna där nere brukar göra. 411 00:28:47,726 --> 00:28:54,565 Vi tog en trevlig promenad tillsammans, en promenad som ledde till en damm. 412 00:28:54,566 --> 00:29:00,028 Och vid dammen matade familjerna ankor med bröd. 413 00:29:00,029 --> 00:29:02,197 Det såg ut som en målning. 414 00:29:02,198 --> 00:29:05,617 När vi närmade oss minns jag att jag tänkte: 415 00:29:05,618 --> 00:29:09,998 "Jag undrar hur mina pojkar kommer att förstöra det här." 416 00:29:11,833 --> 00:29:14,251 Vi går fram och en kille får syn på mig. 417 00:29:14,252 --> 00:29:17,546 - "Hej! Vill ni ha lite bröd?" - "Ja tack." 418 00:29:17,547 --> 00:29:21,634 Sen vänder jag mig till den jävla Mästaren. 419 00:29:42,739 --> 00:29:44,324 "Du, Mästaren. 420 00:29:45,784 --> 00:29:47,911 - Bröd?" - "Ge mig det." 421 00:29:48,703 --> 00:29:52,706 Han kastar det så hårt han kan. Så jag vänder mig till hans bror. 422 00:29:52,707 --> 00:29:55,168 - "Varsågod." - "Jag vill inte ha." 423 00:29:56,127 --> 00:29:59,464 - "Va?" - "Jag behöver inte det där." 424 00:30:00,715 --> 00:30:01,925 "Glad thanksgiving." 425 00:30:03,134 --> 00:30:08,807 Sen går han fram till dammen och lyfter upp en anka i nacken. 426 00:30:10,558 --> 00:30:14,312 Och han håller upp den som om han vore Djingis khan. 427 00:30:17,065 --> 00:30:18,358 Och ankan... 428 00:30:23,655 --> 00:30:25,865 Jag tittar på Mästaren, och han... 429 00:30:29,661 --> 00:30:32,079 - "Vad gör du?" - "Vi kan tillaga den." 430 00:30:32,080 --> 00:30:33,331 "Nej, nej. 431 00:30:34,207 --> 00:30:36,000 Vi har mat för idag." 432 00:30:36,543 --> 00:30:39,254 - "Får jag behålla den?" - "Verkligen inte." 433 00:30:39,754 --> 00:30:41,422 "Du är så tråkig." 434 00:30:42,507 --> 00:30:45,843 Jag säger: "Släpp den." Och han suckar. 435 00:30:45,844 --> 00:30:49,722 Jag vänder mig om och ser de andra föräldrarnas reaktioner. 436 00:30:52,475 --> 00:30:55,854 Så jag säger: "Han är ett fosterbarn. De är så här. 437 00:30:56,604 --> 00:30:59,106 Vi försöker uppfostra honom för er skull. 438 00:30:59,107 --> 00:31:01,609 Ja, alltså... 439 00:31:02,527 --> 00:31:03,778 Ni vet... 440 00:31:06,781 --> 00:31:09,868 Vi hämtade honom i Ukraina. Det har inte varit lätt." 441 00:31:11,119 --> 00:31:12,871 Han är blond, de köpte det. 442 00:31:14,372 --> 00:31:17,749 Det är en kul turné. Vi har varit på många roliga platser. 443 00:31:17,750 --> 00:31:21,044 Man lär sig nya saker när man reser. 444 00:31:21,045 --> 00:31:23,839 För några veckor sen var vi i Augusta i Georgia. 445 00:31:23,840 --> 00:31:27,886 Det är deras Coke Zero av städer, och... 446 00:31:29,137 --> 00:31:31,805 Augusta är faktiskt rätt berömt. 447 00:31:31,806 --> 00:31:33,765 Augusta National ligger där. 448 00:31:33,766 --> 00:31:40,272 Det är golfklubben där världens kanske mest kända golftävling spelas, 449 00:31:40,273 --> 00:31:43,151 med det passande namnet The Masters. 450 00:31:43,693 --> 00:31:48,197 Det är ett märkligt namnval för att vara djupa södern. 451 00:31:51,492 --> 00:31:54,453 Det uttalades kanske annorlunda förr i tiden. 452 00:31:54,454 --> 00:31:55,662 Min mästare. 453 00:31:55,663 --> 00:31:56,956 Så... 454 00:31:58,166 --> 00:31:59,834 Jag valde inte namnet. 455 00:32:01,252 --> 00:32:07,842 Klubben byggdes 1933 av, vad jag kallar för, premium-vita. 456 00:32:09,302 --> 00:32:10,761 De vitaste vita. 457 00:32:10,762 --> 00:32:14,765 Så vita att de sjöng vita sånger medan de svingade bakåt. 458 00:32:14,766 --> 00:32:16,601 Jag är vit 459 00:32:18,478 --> 00:32:21,563 Utan rytm och känsla, det var mer ett statement. 460 00:32:21,564 --> 00:32:27,611 Klubben är ökänd för sitt exkluderande förflutna. 461 00:32:27,612 --> 00:32:30,656 De gillar inte "andra". 462 00:32:30,657 --> 00:32:35,160 Vi tillbringade hela dagen där, och jag kollade upp stället. 463 00:32:35,161 --> 00:32:40,123 "När fick de sin första svarta medlem?" 464 00:32:40,124 --> 00:32:44,128 Ni ska få en ledtråd. Det är senare än ni tror. 465 00:32:46,381 --> 00:32:47,464 Är ni beredda? 466 00:32:47,465 --> 00:32:49,634 Det var 1990. 467 00:32:50,843 --> 00:32:52,512 De väntade. 468 00:32:54,305 --> 00:33:00,520 "Det kanske blir som förr i tiden igen. Man vill inte förhasta sig. 469 00:33:01,604 --> 00:33:05,358 Man tar inte på sig regnjackan bara för att det duggar." 470 00:33:10,238 --> 00:33:15,243 Sen kollade jag upp när de fick sin första kvinnliga medlem. 471 00:33:17,870 --> 00:33:19,163 Det var 2012. 472 00:33:20,999 --> 00:33:24,252 Så pass mycket förstör kvinnor det roliga för män. 473 00:33:32,677 --> 00:33:38,515 Hänger ni med? De gick till vårt lands största rasister. 474 00:33:38,516 --> 00:33:45,105 Snubbar som har hatat svarta hela sina liv. 475 00:33:45,106 --> 00:33:48,650 Och när de fick frågan: 476 00:33:48,651 --> 00:33:53,156 "Vilka umgås ni helst med? 477 00:33:57,535 --> 00:34:01,788 Svarta... eller kvinnor?" 478 00:34:01,789 --> 00:34:05,043 Och de svarade: "Svarta, alla dagar i veckan. 479 00:34:06,127 --> 00:34:09,547 Vi lär oss deras handslag. Jag skiter i vilket. 480 00:34:10,214 --> 00:34:14,886 Bara jag slipper höra en bruds pladder under söndagsrundan. 481 00:34:15,470 --> 00:34:18,097 Kom, Jermaine. Jag ska visa hur man gör. 482 00:34:20,099 --> 00:34:21,309 Här har du en tee. 483 00:34:26,230 --> 00:34:29,984 Ska ni dansa så där efter varje hål?" 484 00:34:35,239 --> 00:34:37,909 "Jag fick en birdie." 485 00:34:39,368 --> 00:34:40,578 Gillar... 486 00:34:42,371 --> 00:34:46,793 Gillar ni dokumentärer? Tittar ni på dokumentärer? För jag... 487 00:34:49,045 --> 00:34:50,003 Jag gör det. 488 00:34:50,004 --> 00:34:54,633 Jag älskar att lära mig ytlig kunskap. 489 00:34:54,634 --> 00:34:57,761 Utan att behöva läsa. 490 00:34:57,762 --> 00:35:00,680 Jag har sett så många att jag har tappat räkningen. 491 00:35:00,681 --> 00:35:04,267 De kan vara lärorika, men ibland är de bara underhållande. 492 00:35:04,268 --> 00:35:09,606 Det roligaste jag har sett i år är Netflix dokumentärserie Untold. 493 00:35:09,607 --> 00:35:14,361 Det är en sportserie, och jag tänker i synnerhet på ett avsnitt. 494 00:35:14,362 --> 00:35:18,116 Avsnittet om Johnny Manziel. Och... 495 00:35:18,616 --> 00:35:23,120 Om nån här inte vet vem han är, 496 00:35:23,121 --> 00:35:26,207 ska jag nu ta mig tid att berätta det. 497 00:35:27,583 --> 00:35:33,797 Johnny Manziel vann Heismantrofén som redshirt freshman. Det är unikt. 498 00:35:33,798 --> 00:35:38,260 Det är ett pris inom collegefootball som tilldelas landets bästa spelare. 499 00:35:38,261 --> 00:35:40,345 Som redshirt freshman 500 00:35:40,346 --> 00:35:46,726 var han borta från plugget i 18 månader och dominerade sporten. 501 00:35:46,727 --> 00:35:52,566 Men i dokumentären får man veta att han var hög och full mest hela tiden. 502 00:35:52,567 --> 00:35:54,193 Han var rätt väck. 503 00:35:54,902 --> 00:36:00,365 Det roligaste är att de intervjuar hans tidigare tränare i Texas, som säger: 504 00:36:00,366 --> 00:36:04,453 "Han brukade komma redlös till träningen. 505 00:36:05,496 --> 00:36:08,958 Vi sa till honom: 'Johnny, sabba inte det här nu.' 506 00:36:09,750 --> 00:36:13,129 Och han gjorde inte det. Han var helt otrolig." Vänta, va? 507 00:36:15,464 --> 00:36:20,760 Han spelade tv-sända matcher som sågs av miljoner varje lördag, 508 00:36:20,761 --> 00:36:24,599 och han var alltid full, hög eller bakfull. 509 00:36:26,726 --> 00:36:28,978 Och tränarna ropade: "Johnny!" 510 00:36:29,562 --> 00:36:31,938 Han sa: "Kolla här, sex touchdowns." 511 00:36:31,939 --> 00:36:34,025 Och de sa: "Det var som fan! 512 00:36:34,775 --> 00:36:36,986 Ge honom mer droger. Det fungerar." 513 00:36:38,196 --> 00:36:39,446 Och han vann Heisman. 514 00:36:39,447 --> 00:36:42,365 Nästa år kommer han tillbaka och provar nåt nytt. 515 00:36:42,366 --> 00:36:44,826 Han strör lite stoft på skiten. 516 00:36:44,827 --> 00:36:49,831 Och han utvecklas. Han spelar riktigt bra. Trofén blir nästan hans två år i rad. 517 00:36:49,832 --> 00:36:54,294 Sen börjar han spela professionellt i NFL. "Du måste skärpa dig", säger de. 518 00:36:54,295 --> 00:36:59,300 Han svarar: "Jag vill inte spela längre." Och där slutar historien. 519 00:37:01,802 --> 00:37:04,179 För mig är hans historia mer än så. 520 00:37:04,180 --> 00:37:11,144 Jag brukar använda historien om honom som ett mått på om jag har utvecklats. 521 00:37:11,145 --> 00:37:14,522 Jag brukade döma honom, precis som många andra. 522 00:37:14,523 --> 00:37:16,816 De ser en sumpad chans. 523 00:37:16,817 --> 00:37:20,028 Men med åren har jag fått ett annat perspektiv på det. 524 00:37:20,029 --> 00:37:23,823 Jag har insett hur stor pressen var på honom. 525 00:37:23,824 --> 00:37:27,577 Många vuxna människor skulle inte palla för trycket. 526 00:37:27,578 --> 00:37:32,499 Och definitivt inte en student. Berömmelsen, pengarna... 527 00:37:32,500 --> 00:37:38,838 Nu gör jag en sak för att jag kan det. Jag sätter mig in i nån annans situation. 528 00:37:38,839 --> 00:37:44,261 Jag har varit student, men jag dominerade inte collegefootballen. 529 00:37:44,262 --> 00:37:50,184 Jag gick i skolan och jobbade med att montera kundvagnar på deltid. 530 00:37:51,644 --> 00:37:56,356 Kundvagnar tillverkades där. Ni ska få höra hur coolt det var. 531 00:37:56,357 --> 00:37:59,776 Jag kom till jobbet på en måndag och sa till min chef: 532 00:37:59,777 --> 00:38:04,865 - "Jag tror att jag slutar på fredag." - "Jo, det gör många." 533 00:38:07,368 --> 00:38:08,244 Okej. 534 00:38:08,744 --> 00:38:15,083 På fredagen säger han: "Du är klar. Men du, det är många här som gillar dig. 535 00:38:15,084 --> 00:38:19,212 Vi går till baren på andra sidan gatan och skålar för din framtid." 536 00:38:19,213 --> 00:38:21,549 "Jag är minderårig, men visst." 537 00:38:22,341 --> 00:38:24,926 Så vi gick dit. Kollegorna hakade på. 538 00:38:24,927 --> 00:38:29,180 De var så schyssta. Jag fick kort och presenter. 539 00:38:29,181 --> 00:38:34,352 En av dem gav mig en flaska Jack Daniels. 540 00:38:34,353 --> 00:38:38,398 Den var definitivt menad som avskedspresent. 541 00:38:38,399 --> 00:38:43,195 - "Ta med dig den här." - "Nej, jag dricker den här och nu." 542 00:38:44,238 --> 00:38:48,450 "Det får du inte", säger bartendern. Och jag svarar: "Jag gör det ändå." 543 00:38:48,451 --> 00:38:51,911 Hur skulle jag kunna håna Johnny? 544 00:38:51,912 --> 00:38:54,623 Jag klarar inte ens av en gratis spritflaska. 545 00:38:55,124 --> 00:38:58,168 Jag ska säga er en sak, om ni inte dricker whisky. 546 00:38:58,169 --> 00:39:03,214 Om man dricker några klunkar direkt ur flaskan tycker hjärnan: 547 00:39:03,215 --> 00:39:06,635 "Det är för många lampor tända här inne." 548 00:39:11,307 --> 00:39:13,684 Man tänker: "Jag vill göra dumma saker." 549 00:39:15,644 --> 00:39:18,605 Själv tog jag folks växelpengar från bardisken. 550 00:39:18,606 --> 00:39:20,733 "De där är mina, dra åt helvete." 551 00:39:22,651 --> 00:39:26,237 "Lugna ner dig", fick jag höra. "Lugna ner dig själv." 552 00:39:26,238 --> 00:39:32,703 Det slutade med att jag gick hem med en kvinna som såg mindre bra ut. 553 00:39:34,163 --> 00:39:38,334 Det låter elakt, men jag är bara ärlig. Det är därför vi är här. 554 00:39:39,460 --> 00:39:41,462 Tack och lov för minnesluckan. 555 00:39:43,089 --> 00:39:47,342 Vissa här har aldrig fått en minneslucka. Grattis till er sunda livsstil. 556 00:39:47,343 --> 00:39:50,470 Vi andra vet hur fruktansvärt det är. 557 00:39:50,471 --> 00:39:55,309 När jag vaknade morgonen därpå tittade jag ut genom fönstret 558 00:39:55,810 --> 00:39:58,854 och såg en trädgård jag inte kände igen. 559 00:40:00,064 --> 00:40:04,819 Jag tänkte: "Var är jag? Och vad är det här?" 560 00:40:06,237 --> 00:40:11,117 Jag vänder mig om och ser en grotesk människa. 561 00:40:12,368 --> 00:40:16,580 Jag flämtade rakt i hennes ansikte. 562 00:40:17,456 --> 00:40:19,375 Jag var så här nära. 563 00:40:24,505 --> 00:40:27,758 Men hon var van vid det. "Ja, jag vet. 564 00:40:30,136 --> 00:40:32,346 Du är inte den första som gör det." 565 00:40:33,264 --> 00:40:37,976 Hon såg ut som Bill Belichick. Den tidigare... tränaren för Patriots. 566 00:40:37,977 --> 00:40:41,147 Föreställ er honom som brunett och med axellångt hår. 567 00:40:42,106 --> 00:40:43,816 Samma ansikte och kropp. 568 00:40:44,525 --> 00:40:47,862 "Ta på dig huvan. Jag vill inte se." 569 00:40:48,362 --> 00:40:52,574 Jag kände mig oerhört skamsen när jag gick därifrån. 570 00:40:52,575 --> 00:40:56,744 Jag hade precis börjat på college och läste en grundkurs i psykologi. 571 00:40:56,745 --> 00:41:00,123 Vi hade pratat om skam. Vet ni vad de lär en om skam? 572 00:41:00,124 --> 00:41:03,710 Att skam frodas i det dolda. 573 00:41:03,711 --> 00:41:08,173 Om man skäms över en sak ska man berätta det för minst en person, 574 00:41:08,174 --> 00:41:10,550 för då känns det lättare. 575 00:41:10,551 --> 00:41:14,721 Om man går och bär på skammen, så växer den och förtär en. 576 00:41:14,722 --> 00:41:18,893 Jag minns att jag tyckte att det var fascinerande. 577 00:41:20,019 --> 00:41:24,607 "Jag vet vad jag ska göra med skammen. Jag ska berätta om den." 578 00:41:25,441 --> 00:41:27,985 Men sen tänkte jag: "Fan heller. 579 00:41:29,528 --> 00:41:31,739 Jag tar med mig hemligheten i graven... 580 00:41:32,281 --> 00:41:34,283 ...och begraver den under pizza." 581 00:41:34,825 --> 00:41:40,955 Just då ringde en snubbe som var på baren kvällen innan. 582 00:41:40,956 --> 00:41:46,253 - "Tjena! Vart tog du vägen efter baren?" - "Jag gick hem." 583 00:41:47,254 --> 00:41:49,298 Då säger han: "Gjorde du?" 584 00:41:51,884 --> 00:41:54,470 - "Ja." - "Det tror jag inte." 585 00:41:55,304 --> 00:41:58,807 - "Jag gjorde det." - "Det gjorde du inte alls." 586 00:42:00,476 --> 00:42:01,601 "Vad pratar du om?" 587 00:42:01,602 --> 00:42:05,355 "Vi kan sluta med den här leken. Du ska få höra vad du gjorde." 588 00:42:05,356 --> 00:42:06,814 "Okej, vad gjorde jag?" 589 00:42:06,815 --> 00:42:10,861 Då säger han: "Du låg med min faster." 590 00:42:29,046 --> 00:42:31,590 Jag frågar: "Är Bill Belichick din faster?" 591 00:42:33,008 --> 00:42:34,385 Han svarar: "Ja." 592 00:42:35,177 --> 00:42:38,889 Jag visste knappt vad jag skulle säga. Det blev: "Förlåt." 593 00:42:39,473 --> 00:42:41,392 "Det är jag som ska säga förlåt. 594 00:42:42,101 --> 00:42:48,148 Jag vill inte ha sex med nån faster, men Bill hamnar längst ner på den listan." 595 00:42:48,899 --> 00:42:50,818 Jag började röka gräs den dagen. 596 00:42:52,152 --> 00:42:57,657 Ibland får man en helt annan upplevelse av en dokumentär. Man blir upplyst. 597 00:42:57,658 --> 00:43:02,120 Man lär sig nåt som man inte kan släppa, nåt som man grubblar över. 598 00:43:02,121 --> 00:43:04,789 Man pratar och drömmer om det. 599 00:43:04,790 --> 00:43:08,626 Om jag aldrig hade tittat på en dokumentär för ett tag sen, 600 00:43:08,627 --> 00:43:14,008 skulle jag inte veta hur mycket kokain Hitler tog. 601 00:43:14,842 --> 00:43:18,094 Det är allmänt känt att tredje riket gick på meth. 602 00:43:18,095 --> 00:43:23,808 Ni vet väl att hela tyska armén tog meth under andra världskriget? 603 00:43:23,809 --> 00:43:30,398 Föreställ er hundra tusen tyska soldater som marscherar genom Ardennerna. 604 00:43:30,399 --> 00:43:34,485 Det tar vanligtvis sex dagar. De avverkade sträckan på 28 minuter. 605 00:43:34,486 --> 00:43:35,779 Där har ni meth. 606 00:43:37,698 --> 00:43:41,952 Tänk er att ni sitter i en belgisk stuga och dricker mjölk. 607 00:43:44,747 --> 00:43:45,748 Plötsligt hör ni... 608 00:43:46,498 --> 00:43:48,542 "Herrejävlar." 609 00:43:49,918 --> 00:43:53,839 Har ni umgåtts med nån som är hög på meth? Det är oroväckande. 610 00:43:54,923 --> 00:43:57,592 De pratar konstant och är kåta som bara den. 611 00:43:57,593 --> 00:44:02,765 Och då syftar jag på amerikaner. Föreställ er snuskiga tyskar. 612 00:44:05,684 --> 00:44:08,103 - "Jag vill att du suger av..." - "Hörru! 613 00:44:09,563 --> 00:44:11,231 Backa, Günther." 614 00:44:12,691 --> 00:44:15,652 Hitler tog också metamfetamin. Det är dokumenterat. 615 00:44:15,653 --> 00:44:20,823 Många vet inte att han fick kokain på morgonen 616 00:44:20,824 --> 00:44:22,992 av sin läkare. 617 00:44:22,993 --> 00:44:27,372 Anser ni att Michael Jacksons läkare gick för långt? 618 00:44:27,373 --> 00:44:31,918 Han fick propofol för sömnens skull. Det är ett B-lag i jämförelse. 619 00:44:31,919 --> 00:44:35,089 "Jag vill somna. Åh, fan." 620 00:44:37,716 --> 00:44:41,719 När Hitler vaknade på morgonen var det läkaren som sa: 621 00:44:41,720 --> 00:44:44,264 "God morgon, min Führer." Och liksom... 622 00:44:45,683 --> 00:44:48,602 Man hör honom säga: "Judar!" 623 00:44:52,022 --> 00:44:58,112 Det är makalöst att börja dagen med en fet lina och stort inneboende hat. 624 00:44:59,905 --> 00:45:04,952 Jag undrar en sak. Varför fick jag veta det som 46-åring? 625 00:45:05,744 --> 00:45:07,870 Alla barn borde känna till det. 626 00:45:07,871 --> 00:45:12,876 Förskolelärarna borde fråga oss: "Vet du hur mycket kokain Hitler tog?" 627 00:45:14,294 --> 00:45:18,548 Är inte det avskräckande? Det tycker jag. 628 00:45:18,549 --> 00:45:20,842 Som barn hörde man: "Knarka inte." 629 00:45:20,843 --> 00:45:24,637 - "Varför inte?" - "Rockstjärnor gör det." 630 00:45:24,638 --> 00:45:26,849 "Jaha, okej. 631 00:45:28,308 --> 00:45:30,852 Stjärnor som Slash och Eric Clapton?" 632 00:45:30,853 --> 00:45:36,024 "Ja. De är uppe till sex på morgonen, de rakar kroppen... 633 00:45:38,986 --> 00:45:40,988 ...och de ligger med tjejer. 634 00:45:41,655 --> 00:45:43,030 Vill du göra det?" 635 00:45:43,031 --> 00:45:45,075 Och ens svar var: "Bu..." 636 00:45:46,285 --> 00:45:49,412 Finns det fler som knarkar? Ja, Martin Scorsese. 637 00:45:49,413 --> 00:45:51,665 Bra exempel, verkligen. 638 00:45:52,416 --> 00:45:55,377 - "Inga dåliga människor?" - "Nej, ingen." 639 00:45:56,003 --> 00:45:58,755 Det finns en, ni känner kanske inte till honom. 640 00:45:58,756 --> 00:46:03,509 Han heter Adolf Hitler. 641 00:46:03,510 --> 00:46:05,678 Han tog kopiösa mängder kokain. 642 00:46:05,679 --> 00:46:09,682 Han hade förresten samma dumma samtal som era vänner har, 643 00:46:09,683 --> 00:46:11,726 fast de handlade om krig. 644 00:46:11,727 --> 00:46:15,397 Han kunde säga: "Vi borde åka till Stalingrad i december. 645 00:46:20,360 --> 00:46:23,322 Vi ska visa de jävlarna! 646 00:46:25,532 --> 00:46:28,452 Ser ni min mustasch? Jag klippte den på sidorna. 647 00:46:39,379 --> 00:46:42,049 Vill ni se min konst? Den är rätt schysst. 648 00:46:43,675 --> 00:46:46,220 Det är jag som stryper ankor. Titta. 649 00:46:47,679 --> 00:46:50,933 Tror du att Mussolini gillar mig?" Okej... 650 00:46:51,767 --> 00:46:54,394 Det måste sägas, han var en idiot. 651 00:46:57,940 --> 00:47:00,067 Men han hade ett coolt uttal. Ja! 652 00:47:02,486 --> 00:47:05,154 Jag har alltid varit fascinerad av språk. 653 00:47:05,155 --> 00:47:11,619 Halva min släkt kommer från Sydamerika. Från Peru. Jag har själv varit där. 654 00:47:11,620 --> 00:47:17,166 Jag har åkt dit ända sen jag var liten. Mina släktingar har hälsat på mig också. 655 00:47:17,167 --> 00:47:23,130 Visste ni att varje gång en av mina 288 kusiner kommer på besök, 656 00:47:23,131 --> 00:47:27,552 så säger de samma mening på fel sätt och har gjort så i mer än 30 år? 657 00:47:27,553 --> 00:47:31,055 Varje gång de hälsar på säger de så här: 658 00:47:31,056 --> 00:47:35,018 "Tommy, jag måste göra en skit." 659 00:47:37,354 --> 00:47:38,939 "Okej." 660 00:47:39,898 --> 00:47:44,443 Den som pratar spanska förstår varför. Det är en ordagrann översättning. 661 00:47:44,444 --> 00:47:47,780 På spanska säger man "hacer", som betyder "göra". 662 00:47:47,781 --> 00:47:52,785 Och de spansktalande har rätt, det är det man gör. 663 00:47:52,786 --> 00:47:56,415 Man gör faktiskt en skit. 664 00:47:57,916 --> 00:48:03,046 Jag rättar dem av artighetsskäl. "Här säger vi att man ska ta... 665 00:48:05,299 --> 00:48:06,341 ...och skita." 666 00:48:07,509 --> 00:48:09,636 De frågar alltid: "Varför? 667 00:48:11,555 --> 00:48:13,724 Det är inget man tar." 668 00:48:16,310 --> 00:48:18,645 "Ditt resonemang håller, men... 669 00:48:19,479 --> 00:48:23,566 ...om du säger 'jag måste göra en skit' en gång till ringer nån polisen, 670 00:48:23,567 --> 00:48:25,277 så lyssna på mig." 671 00:48:27,696 --> 00:48:33,868 Du som är här pratar världsspråket. Engelska är världsspråket. 672 00:48:33,869 --> 00:48:38,080 Precis som jag gjorde de flesta här ingenting för att lära sig det. 673 00:48:38,081 --> 00:48:39,206 Ni bara föddes. 674 00:48:39,207 --> 00:48:46,088 Resten av världen anstränger sig så hårt bara för att kunna kommunicera med oss, 675 00:48:46,089 --> 00:48:48,966 bara för att kunna vara med oss. 676 00:48:48,967 --> 00:48:51,845 Och sen hånar vi dem när de försöker. 677 00:48:53,138 --> 00:48:57,184 Resten av världen frågar: "Hur säger man...?" Och vi svarar... 678 00:49:00,687 --> 00:49:02,522 "Har ni hört den här idioten?" 679 00:49:03,732 --> 00:49:05,317 Som om de har gjort nåt. 680 00:49:05,859 --> 00:49:07,319 "Jag vet inte..." 681 00:49:09,988 --> 00:49:11,281 "Käften, dumskalle." 682 00:49:12,032 --> 00:49:13,951 Det är deras åttonde språk, typ. 683 00:49:14,952 --> 00:49:19,498 Man hör en amerikansk bonnläpp säga: "Man fattar inte vad du säger. Käften." 684 00:49:20,499 --> 00:49:22,250 "Just det, vad han nu sa." 685 00:49:22,876 --> 00:49:27,672 Håna människor som inte behärskar ert språk om ni vill. 686 00:49:27,673 --> 00:49:30,591 Men det är oförskämt och sårande. 687 00:49:30,592 --> 00:49:33,886 Men vet ni vad alla gillar? Det är likadant överallt. 688 00:49:33,887 --> 00:49:39,767 Om man är bra på att imitera uttal blir man behandlad som en trollkarl. 689 00:49:39,768 --> 00:49:41,769 Prova det på jobbet. 690 00:49:41,770 --> 00:49:44,898 Gå dit på måndag och säg: "Hello, mate. 691 00:49:46,274 --> 00:49:48,860 Vill du ha en kaka till teet?" 692 00:49:49,361 --> 00:49:51,989 Nån kommer att vara emot det. 693 00:49:53,031 --> 00:49:55,283 Men man kan göra alla... 694 00:49:57,285 --> 00:50:00,454 "Vill du ha en croissant till kaffet? 695 00:50:00,455 --> 00:50:02,123 Vill du mange min röv?" 696 00:50:02,124 --> 00:50:03,959 Säg vad ni vill. 697 00:50:04,584 --> 00:50:06,293 Använd vilket uttal ni vill. 698 00:50:06,294 --> 00:50:09,131 Inte det asiatiska dock, och det är synd. 699 00:50:09,756 --> 00:50:11,341 Det är roligast att härma. 700 00:50:13,468 --> 00:50:17,346 Ni gör förstås det med vännerna och familjen. 701 00:50:17,347 --> 00:50:20,474 Och i duschen, i bilen och med älskare. 702 00:50:20,475 --> 00:50:23,936 För inget går upp emot det, men det är förbjudet. 703 00:50:23,937 --> 00:50:26,230 Man får dock göra ett ljud. 704 00:50:26,231 --> 00:50:29,984 Det är som att gå fram till ett piano och spela en ton. 705 00:50:29,985 --> 00:50:34,072 Man får vara bland folk och säga ett: "Åh..." 706 00:50:34,990 --> 00:50:35,824 Ni vet... 707 00:50:36,867 --> 00:50:40,537 Folk blir ändå nervösa. "Vad fan sysslar du med?" 708 00:50:41,621 --> 00:50:43,248 Man får inte gå hela vägen... 709 00:50:47,002 --> 00:50:50,005 Man får inte det. Jag gjorde det för att visa er. 710 00:50:54,926 --> 00:50:59,847 Om man vill göra sig lustig över en asiat och inte själv är det, 711 00:50:59,848 --> 00:51:04,935 ska man helt enkelt lära sig några ord på ett asiatiskt språk. 712 00:51:04,936 --> 00:51:09,733 Det är tillåtet att upprepa ord. Jag har själv övat på mandarin. 713 00:51:13,570 --> 00:51:16,448 Det är svårt, men nu kör vi. 714 00:51:37,135 --> 00:51:39,720 Det betyder: "Döda min värdelösa dotter." 715 00:51:39,721 --> 00:51:43,974 De föredrar pojkar. 716 00:51:43,975 --> 00:51:46,811 "Ännu en flicka? Kasta henne mot ett träd." 717 00:51:46,812 --> 00:51:53,026 Jag drog samma skämt i Hongkong. Det gick inte hem, så... 718 00:51:53,819 --> 00:51:56,404 Ja, de avskyr träd, men... 719 00:51:59,074 --> 00:52:02,159 Jag vet inte vad jag skulle göra. Jag har söner. 720 00:52:02,160 --> 00:52:05,746 Vems förtjänst är det? Min eller min frus? 721 00:52:05,747 --> 00:52:07,707 Hon klarar av när det är hårt... 722 00:52:09,459 --> 00:52:12,170 ...mellan benen. Poängen är... 723 00:52:12,754 --> 00:52:16,633 Jag får avsugningar, fast som gift man. 724 00:52:17,259 --> 00:52:19,511 De är inte som när jag var singel. 725 00:52:20,262 --> 00:52:22,596 Avsugningar som gift påminner om... 726 00:52:22,597 --> 00:52:24,474 Har ni sett hur hunden... 727 00:52:27,310 --> 00:52:28,979 ...en varm dag... 728 00:52:29,896 --> 00:52:31,356 ...dricker vatten... 729 00:52:32,607 --> 00:52:34,317 ...från sin skål? 730 00:52:35,652 --> 00:52:37,362 Och hur den tittar upp... 731 00:52:38,905 --> 00:52:42,701 ...mellan slicken? Ungefär... 732 00:52:52,669 --> 00:52:56,088 "Ja, det där är skönt. Jätteskönt." 733 00:52:56,089 --> 00:52:59,217 - "Är du klar?" - "Ja, jag ville inte komma. Tack." 734 00:53:02,345 --> 00:53:08,143 Jag minns den gamla goda tiden. Jag har gamla videoband här bak. 735 00:53:08,643 --> 00:53:12,022 De är lite flimriga, men om jag blundar... 736 00:53:13,106 --> 00:53:17,151 ...kan jag fortfarande se de söta änglarna från min ungdom 737 00:53:17,152 --> 00:53:20,154 som lät som att de kämpade för sina liv. 738 00:53:20,155 --> 00:53:21,406 Så här... 739 00:53:27,162 --> 00:53:31,082 Ni vet när man behöver pausa och fråga hur hon mår? 740 00:53:32,250 --> 00:53:34,252 Inte du. Du bryr dig inte. 741 00:53:35,962 --> 00:53:38,715 "Jag gillar när du lider." 742 00:53:43,720 --> 00:53:45,472 Har ni inga minnen? Okej. 743 00:53:48,808 --> 00:53:50,644 Jag gillar ett finger i rumpan. 744 00:53:53,104 --> 00:53:56,816 Låt mig förtydliga, jag vill inte bli urgröpt. 745 00:53:57,692 --> 00:54:00,028 Men jag gillar lite... 746 00:54:01,029 --> 00:54:03,615 Lite Steve Aoki. "Vad gör den här knappen?" 747 00:54:08,036 --> 00:54:10,705 Prova dig fram, men var försiktig. 748 00:54:11,706 --> 00:54:15,084 Gillar du det? Ja. 749 00:54:15,085 --> 00:54:17,378 Det syns på mustaschen. 750 00:54:17,379 --> 00:54:20,590 Du? Helt rätt. De kultiverade sitter längst fram. 751 00:54:22,133 --> 00:54:26,220 Jag frågade mina närmaste vänner och alla svarade: 752 00:54:26,221 --> 00:54:31,433 "Aldrig i livet. Jag gillar inte det. Det är bögigt." 753 00:54:31,434 --> 00:54:36,189 Jag sa då: "Har du funderat på att göra det med en kvinna? 754 00:54:38,942 --> 00:54:40,360 Det är inte bögigt. 755 00:54:40,860 --> 00:54:43,863 Du kanske ska sluta låta brorsan göra det, knäppis..." 756 00:54:44,864 --> 00:54:46,992 "Skynda. Pappa kommer hem snart." 757 00:54:55,959 --> 00:54:59,378 Man lär sig en sak om sex under sin livstid. 758 00:54:59,379 --> 00:55:02,840 Man lär sig att både män och kvinnor ljuger om sex, 759 00:55:02,841 --> 00:55:04,883 men vi ljuger i motsatt riktning. 760 00:55:04,884 --> 00:55:08,220 Män överdriver sina bedrifter och sitt intresse 761 00:55:08,221 --> 00:55:11,265 för att de lever för att impa på kvinnor. 762 00:55:11,266 --> 00:55:14,435 Det är dumt och banalt men sant. 763 00:55:14,436 --> 00:55:18,188 Ni kvinnor kommer nån gång att träffa en man som "gillar allt". 764 00:55:18,189 --> 00:55:21,067 "Trampa på mina kulor och... 765 00:55:21,776 --> 00:55:23,445 ...skär mig i bröstvårtorna. 766 00:55:24,863 --> 00:55:26,406 Sätt eld på mig." 767 00:55:26,948 --> 00:55:28,908 Och man tänker: "Okej... 768 00:55:30,535 --> 00:55:31,995 Han verkar kul." 769 00:55:33,288 --> 00:55:36,707 I sängen säger han sen: "En tändsticka? Det känns inte bra... 770 00:55:36,708 --> 00:55:39,501 Jag vill ringa... Okej, då." 771 00:55:39,502 --> 00:55:41,420 Han ljuger. 772 00:55:41,421 --> 00:55:43,339 Kvinnor ljuger om det motsatta. 773 00:55:43,340 --> 00:55:48,218 Kvinnor tar avstånd från vad de gillar i sängen, 774 00:55:48,219 --> 00:55:50,387 men ni gör det av en bra anledning. 775 00:55:50,388 --> 00:55:56,643 Många kvinnor gör det på grund av en befogad rädsla för 776 00:55:56,644 --> 00:56:01,940 att männen ska ge dem skuldkänslor bara för att de njuter av samma saker. 777 00:56:01,941 --> 00:56:03,902 Är det inte så? 778 00:56:05,987 --> 00:56:08,823 Okej, så det finns typ 30 horor här. 779 00:56:10,742 --> 00:56:14,621 Jag skojar bara. Tack för att ni jublade. 780 00:56:17,123 --> 00:56:23,212 När jag tänker tillbaka på mitt liv inser jag att de teorierna håller. 781 00:56:23,213 --> 00:56:27,800 Jag bodde med en kompis en gång. Vi kände en snygg tjej som hette Nicole. 782 00:56:27,801 --> 00:56:31,303 En dag säger han: "Jag har legat med Nicole." 783 00:56:31,304 --> 00:56:32,388 "Har du?" 784 00:56:32,389 --> 00:56:37,601 Sen sa han en konstig och äcklig sak. Jag ber om ursäkt på förhand. 785 00:56:37,602 --> 00:56:39,604 "Alltså, hennes fitta..." 786 00:56:42,440 --> 00:56:45,442 Han gav ifrån sig ljud som gjorde det hela värre. 787 00:56:45,443 --> 00:56:48,029 - "Mmm..." - "Usch!" 788 00:56:49,030 --> 00:56:54,411 "Den var så varm och skön. Jag ville ta en tupplur där inne. 789 00:56:55,245 --> 00:57:01,250 Alltså, det var så skönt. Det kändes som en smörad filt." 790 00:57:01,251 --> 00:57:03,086 "Vad fan säger du?" 791 00:57:04,546 --> 00:57:07,966 Två månader senare gick jag ut med henne. 792 00:57:08,883 --> 00:57:11,553 Jag gillar också smör, så... 793 00:57:12,929 --> 00:57:16,432 Jag kände mig nog osäker, för jag tog upp det med henne. 794 00:57:16,433 --> 00:57:19,893 "Det känns konstigt att du har legat med min kompis." 795 00:57:19,894 --> 00:57:23,605 "Va? Jag har inte rört honom." 796 00:57:23,606 --> 00:57:26,316 - "Inte?" - "Verkligen inte." 797 00:57:26,317 --> 00:57:30,446 Jag går hem och säger: "Hon säger att ni aldrig har legat." 798 00:57:30,447 --> 00:57:32,824 Han svarar: "Ja, det är sant." 799 00:57:35,118 --> 00:57:39,038 Jag säger: "Jag borde ha förstått det med tanke på kommentaren. 800 00:57:40,123 --> 00:57:41,290 Varför sa du så?" 801 00:57:41,291 --> 00:57:45,336 "Vem bryr sig?" Sen slog han på tv:n. Det var det enda vi sa om det. 802 00:57:46,504 --> 00:57:49,339 Flera år senare dejtade jag en annan kvinna, 803 00:57:49,340 --> 00:57:52,134 och vi pratade om sex. 804 00:57:52,135 --> 00:57:53,927 Jag tog upp trekanter. 805 00:57:53,928 --> 00:57:57,390 "Har du haft en trekant?" Vet ni vad hon svarade? 806 00:58:00,185 --> 00:58:03,563 "Jag frågade inte om du har tagit din adhd-medicin idag. 807 00:58:04,689 --> 00:58:07,566 Har du haft sex med två personer på samma gång?" 808 00:58:07,567 --> 00:58:09,568 Hon svarar: "Inte direkt." 809 00:58:09,569 --> 00:58:12,196 "Inte direkt? Var den ena amputerad?" 810 00:58:12,197 --> 00:58:13,781 Det räknas. 811 00:58:14,866 --> 00:58:16,909 Sen säger hon: "Grejen är..." 812 00:58:16,910 --> 00:58:19,454 "Måste du förklara dig?" 813 00:58:19,996 --> 00:58:24,750 "I praktiken har jag haft en trekant, men jag var solbränd." 814 00:58:24,751 --> 00:58:27,045 "Vad fan menar du?" 815 00:58:28,421 --> 00:58:33,133 "Jag var där, men jag deltog inte riktigt. Brännan gjorde så ont." 816 00:58:33,134 --> 00:58:39,598 Jag säger: "Det är en helt galen logik som bara kan komma från en kvinna." 817 00:58:39,599 --> 00:58:41,225 Sen säger hon: "Själv då?" 818 00:58:41,226 --> 00:58:45,104 "Jag sög av fyra snubbar, men jag hade bränt mig på brännässlor." 819 00:58:46,981 --> 00:58:48,024 Det är... 820 00:58:53,279 --> 00:58:56,114 Hon var en hora, och... 821 00:58:56,115 --> 00:58:57,367 ...nu är hon död. 822 00:58:59,786 --> 00:59:00,703 Förmodligen. 823 00:59:01,829 --> 00:59:05,041 Jag har funderat på att döda min fru. 824 00:59:06,751 --> 00:59:10,255 Jag har pratat om det också, mest med min fru. 825 00:59:11,506 --> 00:59:15,676 Hon kläckte idén. En dag slängde hon ut frågan: 826 00:59:15,677 --> 00:59:20,515 "Hur lätt skulle det vara för dig att döda mig med dina bara händer?" 827 00:59:21,182 --> 00:59:23,184 Jag svarar: "Väldigt." 828 00:59:24,561 --> 00:59:27,522 - "Tror du?" - "Det är jättelätt." 829 00:59:28,940 --> 00:59:32,318 - "Nä!" - "Jo." 830 00:59:32,986 --> 00:59:37,240 Jag säger: "Jag är inte så hård, men det skulle vara lätt att döda dig." 831 00:59:37,824 --> 00:59:41,493 Nu kommer det alltid på tal när vi umgås. 832 00:59:41,494 --> 00:59:44,997 Vi stod och väntade på tuben i New York. 833 00:59:44,998 --> 00:59:48,084 Och jag säger: "Jag skulle kunna... 834 00:59:50,420 --> 00:59:54,464 ...putta ner dig på spåret." Hon tittar på mig och säger: "Då dör jag." 835 00:59:54,465 --> 00:59:56,175 "Nä, tror du?" 836 00:59:57,969 --> 00:59:59,761 Sen säger hon: "Gör det inte." 837 00:59:59,762 --> 01:00:01,180 "Va?" 838 01:00:01,681 --> 01:00:05,267 "Det finns kameror här. Det är folk överallt. 839 01:00:05,268 --> 01:00:06,769 Du kommer att åka fast." 840 01:00:08,605 --> 01:00:11,399 "Tack för att du sa till." 841 01:00:13,901 --> 01:00:17,404 Vi vandrade på Hawaii och kom till en klippkant. 842 01:00:17,405 --> 01:00:19,781 Och jag la händerna på hennes axlar. 843 01:00:19,782 --> 01:00:22,910 "Du vet, jag kan kasta ut dig för stupet." 844 01:00:23,411 --> 01:00:25,495 Hon tittar och säger: "Då dör jag." 845 01:00:25,496 --> 01:00:28,041 "Du börjar bli bra på det här. 846 01:00:29,125 --> 01:00:31,668 Jag ska inte göra det. Det finns stenar där. 847 01:00:31,669 --> 01:00:34,838 Kroppen hade synts. Det skulle krylla av poliser här. 848 01:00:34,839 --> 01:00:37,257 Hela min dag hade blivit förstörd. 849 01:00:37,258 --> 01:00:40,178 Men ser du där borta? Där finns det inga stenar. 850 01:00:40,845 --> 01:00:42,804 Tidvattnet skulle dra med dig ut, 851 01:00:42,805 --> 01:00:46,100 och jag skulle ha haft en fantastisk vecka på Hawaii." 852 01:00:47,894 --> 01:00:49,103 Sen kysstes vi. 853 01:00:50,897 --> 01:00:52,690 Visst är väl det kärlek? 854 01:00:53,524 --> 01:00:55,151 Hon lever. 855 01:00:58,112 --> 01:00:59,530 Eller hur? 856 01:01:01,032 --> 01:01:05,078 Vi har varit ihop i 63 år, och... 857 01:01:06,329 --> 01:01:11,209 Man kommer till en punkt då man tänker: "Det är vi två livet ut, va?" 858 01:01:11,751 --> 01:01:14,753 Men man undrar ibland vem man kunde ha hamnat med. 859 01:01:14,754 --> 01:01:16,254 Leker ni den leken? 860 01:01:16,255 --> 01:01:21,386 Man minns en person och tänker: "Oj, det där hade kunnat sluta illa." 861 01:01:21,928 --> 01:01:24,722 Man minns en annan: "Det hade kunnat bli nåt." 862 01:01:25,932 --> 01:01:28,684 Jag blev påmind om en person bara häromdagen. 863 01:01:28,685 --> 01:01:33,355 Jag pluggade utomlands på den tiden och gick en termin i Madrid. 864 01:01:33,356 --> 01:01:37,693 En dag frågade en amerikansk klasskamrat mig: 865 01:01:37,694 --> 01:01:41,196 "Jag ska till Tunisien i helgen. Vill du följa med?" 866 01:01:41,197 --> 01:01:43,407 "Inte direkt." 867 01:01:43,408 --> 01:01:50,414 "När kommer du att få chansen att åka dit igen? Följ med." 868 01:01:50,415 --> 01:01:54,418 Jag sa: "Du har rätt, jag följer med." Och vi åkte dit. 869 01:01:54,419 --> 01:01:58,213 Vi checkade in på ett hotell och ser en vacker kvinna i foajén. 870 01:01:58,214 --> 01:02:00,424 Vi gick fram som de gentlemän vi är. 871 01:02:00,425 --> 01:02:04,553 Jag sa: "Vi är amerikaner som studerar i Spanien, här över helgen." 872 01:02:04,554 --> 01:02:09,183 Hon säger: "Jag är fransyska, reser ensam och är på jakt efter heroin." 873 01:02:11,060 --> 01:02:15,605 Polaren säger: "Hon är din." Och sen går han därifrån. 874 01:02:15,606 --> 01:02:18,151 Jag tänkte: "Vi får se vad som händer." 875 01:02:18,818 --> 01:02:22,447 Vi red kameler. Vi försökte få tag i lite H. 876 01:02:23,698 --> 01:02:27,659 Lite senare går vi till hennes rum och börjar hångla. 877 01:02:27,660 --> 01:02:30,078 Jag vill vara tydlig med en sak. 878 01:02:30,079 --> 01:02:34,458 Jag avbryter henne och säger: "Jag måste berätta en sak. 879 01:02:34,459 --> 01:02:39,380 Jag har inga kondomer. Ta inte illa upp, men jag behöver nog en." 880 01:02:42,467 --> 01:02:45,219 Då säger hon: "Det behövs inte." Så jag säger... 881 01:02:48,014 --> 01:02:49,348 "Okej." Så... 882 01:02:51,642 --> 01:02:53,811 Du sa det, och jag är dum. 883 01:02:54,353 --> 01:02:58,064 Så vi gjorde det. Efteråt hittar jag min polare på rummet. 884 01:02:58,065 --> 01:03:02,068 - "Var har du varit?" - "Jag låg precis med fransyskan." 885 01:03:02,069 --> 01:03:05,447 Han första fråga var: "Använde du kondom?" 886 01:03:05,448 --> 01:03:07,158 "Nej", svarar jag. 887 01:03:07,784 --> 01:03:11,954 Han tappade hakan. "Du kommer att dö." 888 01:03:14,165 --> 01:03:16,042 "Ja, jag kommer att dö." 889 01:03:16,709 --> 01:03:18,586 Jag sov inte en blund. 890 01:03:19,212 --> 01:03:23,423 Nästa morgon går jag ner och äter en tunisisk frukost. 891 01:03:23,424 --> 01:03:25,759 Det serverades dadlar och hummus. 892 01:03:25,760 --> 01:03:29,763 "Ska jag äta det här på morgonen och skölja ner det med kaffe? 893 01:03:29,764 --> 01:03:32,517 Jag lär skita ut en del minnen efteråt." 894 01:03:34,227 --> 01:03:36,729 Jag åt, sket och fick syn på henne. 895 01:03:37,396 --> 01:03:39,898 Hon märkte att det var nåt. "Vad är det?" 896 01:03:39,899 --> 01:03:44,194 Jag sa: "När vi gjorde det vi gjorde igår använde vi inte kondom." 897 01:03:44,195 --> 01:03:48,365 - "Det är lugnt." - "Nej, det är det inte." 898 01:03:48,366 --> 01:03:51,494 Då säger hon: "Jo, för jag tar piller." 899 01:03:55,665 --> 01:03:57,583 "Varför gör du det? 900 01:03:59,794 --> 01:04:02,463 Råkar ditt T-cellsantal vara typ 12?" 901 01:04:04,549 --> 01:04:08,009 "Jag tar piller för att inte bli gravid." 902 01:04:08,010 --> 01:04:11,681 "P-piller? Tror du att jag är orolig för... 903 01:04:13,140 --> 01:04:17,353 ...att göra dig på smällen? Hur skulle du ens hitta mig? 904 01:04:19,397 --> 01:04:20,939 Ska du skriva ett brev?" 905 01:04:20,940 --> 01:04:22,942 "Kära Amerika. 906 01:04:24,318 --> 01:04:28,573 En man som kallar sig själv för Big Daddy Kane knullade mig... 907 01:04:29,699 --> 01:04:31,409 ...i Nordafrika." 908 01:04:32,869 --> 01:04:36,831 "Lugna ner dig", säger hon. "Jag kan inte", säger jag. 909 01:04:37,582 --> 01:04:42,295 Hon tog fram några tabletter från väskan. Jag frågade inte vad det var, jag bara... 910 01:04:43,671 --> 01:04:45,589 "Vad var det? Vitamin C?" 911 01:04:45,590 --> 01:04:48,593 "Xanax. Du tog precis tre stycken. 912 01:04:49,385 --> 01:04:52,513 Nu ska du få slappna av, jättebebis." 913 01:04:53,097 --> 01:04:54,682 Nån minut senare... 914 01:05:00,229 --> 01:05:01,647 "Jag är avslappnad." 915 01:05:02,231 --> 01:05:07,319 Sen gick vi upp till hennes rum och hade oskyddat sex igen. 916 01:05:07,320 --> 01:05:10,114 Och det var så jag fick aids, säkert. 917 01:05:11,407 --> 01:05:15,285 Jag har aldrig testat mig och tänker inte göra det heller. 918 01:05:15,286 --> 01:05:18,330 Det är bättre att inte veta. 919 01:05:18,331 --> 01:05:23,376 Vid det här laget har jag det. Min fru har det. Mina söner har det. 920 01:05:23,377 --> 01:05:25,212 Sjuan har det. 921 01:05:28,090 --> 01:05:30,176 Helt klart. 922 01:05:34,972 --> 01:05:37,725 Bill Belichick har definitivt det. 923 01:05:38,476 --> 01:05:40,644 Och jag trivs som smal. 924 01:05:40,645 --> 01:05:43,855 Tack, aids. Och tack, Milwaukee. 925 01:05:43,856 --> 01:05:45,982 Ni har varit underbara. Tack! 926 01:05:45,983 --> 01:05:47,985 Ha det så bra. Tack! 927 01:07:19,910 --> 01:07:21,787 Undertexter: Viktor Hessel