1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:52,041 --> 00:00:53,333 ‏עצור! 4 00:00:54,791 --> 00:00:56,000 ‏אימא'לה. 5 00:00:56,083 --> 00:00:57,833 ‏מה שלום הבחורה הכי יפה בעולם? 6 00:00:57,916 --> 00:00:59,041 ‏היי, ריצ'י ריץ'. 7 00:00:59,125 --> 00:01:00,416 ‏אני אקח את כולם היום. 8 00:01:00,500 --> 00:01:03,583 ‏צבעונים, פרוטאות, ורדים, הכול. ‏-הכול? 9 00:01:08,875 --> 00:01:10,625 ‏אדוני, אתה נראה נפלא בחולצה הפרחונית. 10 00:01:10,708 --> 00:01:12,583 ‏תודה רבה. ‏-תחייך קצת. 11 00:01:13,666 --> 00:01:16,041 ‏רוצה לרקוד? קדימה. 12 00:01:16,125 --> 00:01:18,000 ‏את יכולה לקחת עוד אחד, כן. ‏-מדהים, תודה. 13 00:01:48,458 --> 00:01:53,958 ‏- אהבה שמתיישנת היטב - 14 00:01:55,000 --> 00:01:57,750 ‏אוותו סיטייבי? המיליארדר? 15 00:01:57,833 --> 00:02:01,583 ‏וזה יורש המיליארדים שלו. הבן היחיד שלו. 16 00:02:01,666 --> 00:02:02,666 ‏כן, מותק! 17 00:02:10,291 --> 00:02:11,333 ‏אוותו! 18 00:02:11,416 --> 00:02:14,166 ‏וואו, חברה. הגעת. 19 00:02:15,708 --> 00:02:16,916 ‏אוותו! 20 00:02:17,000 --> 00:02:18,958 ‏חברה… 21 00:02:19,041 --> 00:02:20,208 ‏את יכולה בבקשה… 22 00:02:20,291 --> 00:02:21,416 ‏את יכולה להיכנס לפה רגע? 23 00:02:21,500 --> 00:02:22,541 ‏מה? לא. ‏-בבקשה. 24 00:02:22,625 --> 00:02:23,916 ‏אני לא נכנסת. ‏-נצא לארוחת בוקר. 25 00:02:24,000 --> 00:02:25,625 ‏נצא לארוחת בוקר. ששש… 26 00:02:26,666 --> 00:02:28,250 ‏אובי! 27 00:02:29,416 --> 00:02:31,416 ‏לא. חשבתי ששמעתי קולות. ‏-לא. 28 00:02:33,208 --> 00:02:34,750 ‏טוב. 29 00:02:34,833 --> 00:02:36,875 ‏אבא שלך מחפש אותך. אל תיתן לו לחכות. 30 00:02:36,958 --> 00:02:37,958 ‏טוב. תודה, גברתי. 31 00:02:42,000 --> 00:02:43,291 ‏תקשיבי לי. 32 00:02:43,375 --> 00:02:46,916 ‏אף אחד לא קונה את הפרה ‏כשהוא יכול לקבל את החלב בחינם. 33 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 ‏אני רוצה להגיד לך. 34 00:02:50,958 --> 00:02:53,291 ‏נאתי. נאתי! 35 00:02:53,375 --> 00:02:55,833 ‏לא. משלוחי אוכל ‏הם לא חלק מהעבודה שלי. 36 00:02:55,916 --> 00:02:57,833 ‏תראה. אזמין את הקראש שלך ‏לפסטיבל היין אחר כך. 37 00:02:57,916 --> 00:02:58,916 ‏לא. ‏-כן. 38 00:02:59,000 --> 00:03:00,416 ‏לא, אמרתי לא. ‏-יהיה כיף! 39 00:03:00,500 --> 00:03:02,750 ‏לא, אחי! אחי! ‏-יהיה כיף! 40 00:03:03,708 --> 00:03:05,000 ‏אוי ואבוי. 41 00:03:06,958 --> 00:03:08,250 ‏מה לקח… 42 00:03:08,333 --> 00:03:10,250 ‏קחי. אני אקח אותך הביתה. 43 00:03:17,166 --> 00:03:18,166 ‏אלה החיים שלך. 44 00:03:19,458 --> 00:03:22,166 ‏שמיים כחולים מכאן עד אינסוף. 45 00:03:25,000 --> 00:03:26,375 ‏אובי, אני… 46 00:03:26,875 --> 00:03:30,375 ‏ויתרתי על הכול ‏כדי לבנות לך את האימפריה הזאת. 47 00:03:30,458 --> 00:03:33,166 ‏כל האימפריה של סיטייבי, כולה שלך. 48 00:03:33,250 --> 00:03:35,333 ‏אבל קודם אתה צריך להתבגר. 49 00:03:35,416 --> 00:03:37,000 ‏אני יודע, אבא. 50 00:03:38,541 --> 00:03:39,625 ‏פשוט… אני לא יודע. 51 00:03:39,708 --> 00:03:41,083 ‏מה… 52 00:03:42,041 --> 00:03:43,041 ‏שכחול בשבילך הוא… 53 00:03:43,541 --> 00:03:45,833 ‏לא יודע, מעונן חלקית בשבילי. 54 00:03:45,916 --> 00:03:48,291 ‏טוב, מה זאת אומרת? 55 00:03:54,000 --> 00:03:56,166 ‏אני כמעט בגיל שבו אימא נפטרה. 56 00:03:56,250 --> 00:03:57,166 ‏טוב. 57 00:03:57,666 --> 00:03:59,041 ‏אז חשבתי לעצמי. 58 00:03:59,833 --> 00:04:01,916 ‏אולי ניסע? 59 00:04:02,541 --> 00:04:04,791 ‏אולי נצא לחופשה? אולי נבלה… 60 00:04:04,875 --> 00:04:05,958 ‏כן. ‏-אני פשוט… 61 00:04:06,041 --> 00:04:07,166 ‏אתה צודק בהחלט. 62 00:04:07,250 --> 00:04:09,458 ‏זה מה שאנחנו צריכים, לבלות קצת יחד. 63 00:04:09,541 --> 00:04:11,750 ‏אתה צריך להיות במטה ביוהנסבורג. 64 00:04:11,833 --> 00:04:15,541 ‏לנשום, לחיות את הארגון מסביב לשעון. 65 00:04:16,125 --> 00:04:17,541 ‏יש משרה. 66 00:04:17,625 --> 00:04:19,416 ‏משרת מנהל בדרג ביניים. 67 00:04:19,500 --> 00:04:20,375 ‏אל תדאג. 68 00:04:20,458 --> 00:04:22,375 ‏אדריך אותך לכל אורך הדרך. 69 00:04:22,458 --> 00:04:23,791 ‏אהיה לצידך. 70 00:04:23,875 --> 00:04:24,791 ‏אבא. 71 00:04:24,875 --> 00:04:26,791 ‏לא נראה לי שזה בשבילי, אבא. 72 00:04:27,416 --> 00:04:29,916 ‏אוותו. תבין מה בשבילך. 73 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 ‏דבר ראשון, אתה אבוד. 74 00:04:32,083 --> 00:04:34,833 ‏דבר שני, אתה מסרב לדבר בשפת האם שלך. 75 00:04:34,916 --> 00:04:37,583 ‏דבר שלישי, אתה דוחה את התרבות שלך. 76 00:04:37,666 --> 00:04:38,916 ‏את השורשים שלך. 77 00:04:39,000 --> 00:04:40,500 ‏מה באמת בשבילך? 78 00:04:40,583 --> 00:04:42,208 ‏שלושה בתי ספר פרטיים. 79 00:04:42,291 --> 00:04:44,125 ‏אוניברסיטה מליגת הקיסוס 80 00:04:44,208 --> 00:04:47,458 ‏שבה סילקו אותך כי אתה לא מסוגל להתנהג יפה. 81 00:04:47,541 --> 00:04:49,833 ‏אמרתי שאני לא רוצה ללמוד בהרווארד, אבא. 82 00:04:49,916 --> 00:04:52,500 ‏יש עולם שלם שמלא באנשים רעבים, 83 00:04:52,583 --> 00:04:54,833 ‏שמחכים לאכול אותך בלי מלח בכל רגע, 84 00:04:54,916 --> 00:04:56,708 ‏ואתה יודע שלך, אוותו סיטייבי, 85 00:04:56,791 --> 00:04:58,291 ‏אין סיכוי. 86 00:04:58,791 --> 00:04:59,666 ‏תקשיב, ילד. 87 00:05:01,000 --> 00:05:02,458 ‏אם אתה רוצה את ההגנה שלי, 88 00:05:03,458 --> 00:05:05,625 ‏את הכסף שלי, את קורת הגג שלי, 89 00:05:06,500 --> 00:05:07,916 ‏תעשה מה שאני אומר. 90 00:05:08,541 --> 00:05:09,541 ‏אני סיימתי. 91 00:05:17,166 --> 00:05:18,583 ‏אלוהים. 92 00:05:19,625 --> 00:05:21,083 ‏הוא יתקשר אליי? 93 00:05:24,875 --> 00:05:26,000 ‏כן, כנראה שלא. 94 00:05:42,333 --> 00:05:43,416 ‏ומה עשית 95 00:05:43,500 --> 00:05:45,416 ‏מיד אחרי מתן השוק בדפיברילטור? 96 00:05:45,500 --> 00:05:47,333 ‏התחלתי לבצע החייאה למשך שתי דקות, 97 00:05:47,416 --> 00:05:49,541 ‏חמישה מחזורים של 30 לחיצות ושתי נשיפות 98 00:05:50,708 --> 00:05:51,833 ‏טוב מאוד, אמהלה. 99 00:05:52,666 --> 00:05:53,750 ‏הצלת חיים היום. 100 00:05:55,333 --> 00:05:57,750 ‏נקבע ניתוח רובוטי להערב. 101 00:05:58,833 --> 00:06:00,375 ‏דה וינצ'י דור רביעי. 102 00:06:00,916 --> 00:06:02,208 ‏אולי הערב תרצי לבוא… 103 00:06:02,291 --> 00:06:03,583 ‏ועוד איך. ‏-ולצפות? 104 00:06:03,666 --> 00:06:05,875 ‏סליחה. כלומר, כן. אני אשמח. 105 00:06:05,958 --> 00:06:07,000 ‏בסדר. 106 00:06:12,083 --> 00:06:13,541 ‏היא… 107 00:06:14,875 --> 00:06:16,500 ‏חברה, זה דה וינצ'י דור רביעי. 108 00:06:16,583 --> 00:06:18,125 ‏דה וינצ'י דור רביעי זה לתמיד. 109 00:06:18,208 --> 00:06:19,666 ‏מסיבת הרווקות שלי היא ללילה אחד. 110 00:06:19,750 --> 00:06:21,583 ‏את יודעת שאימא שלי פוטרה, כן? 111 00:06:21,666 --> 00:06:23,250 ‏אני צריכה התמחות טובה. 112 00:06:23,333 --> 00:06:24,666 ‏זה פשוט יקל את החיים שלי פה. 113 00:06:24,750 --> 00:06:27,083 ‏מן הסתם יש לך תחרות קשה, 114 00:06:27,166 --> 00:06:28,500 ‏אבל קטן עלייך, אחותי. 115 00:06:28,583 --> 00:06:29,583 ‏את המועמדת הכי טובה. 116 00:06:30,166 --> 00:06:32,458 ‏חוץ מזה, ד"ר חתיך מת עלייך. 117 00:06:32,541 --> 00:06:34,125 ‏בנות, הוא לא הטיפוס שלי. 118 00:06:34,625 --> 00:06:36,291 ‏עשיר ויפה זה הטיפוס של כולן. 119 00:06:36,375 --> 00:06:38,166 ‏פריבילגיה כפולה זו תחושת זכאות כפולה. 120 00:06:38,250 --> 00:06:39,708 ‏אם הוא פותח לך דלתות, 121 00:06:39,791 --> 00:06:40,875 ‏עדיף כבר שתיכנסי. 122 00:06:40,958 --> 00:06:42,666 ‏אני לא צריכה שיפתחו לי דלתות. 123 00:06:42,750 --> 00:06:43,916 ‏הגעתי עד לכאן בעצמי. 124 00:06:44,666 --> 00:06:47,083 ‏אני לא צריכה שאיזה בחור מבישופסקורט ‏יציל אותי. 125 00:06:48,541 --> 00:06:51,000 ‏אל תיעלבי, ממס. ‏-לא נעלבתי. 126 00:06:51,083 --> 00:06:53,125 ‏אני כל כך מוכנה שבעלי העשיר יציל אותי. 127 00:06:53,208 --> 00:06:55,000 ‏אבל אני לא רוצה סוס, בנות. 128 00:06:55,083 --> 00:06:56,083 ‏אני רוצה פורשה. 129 00:06:56,166 --> 00:06:58,041 ‏כזה… אתן מבינות? 130 00:07:02,833 --> 00:07:04,000 ‏בבקשה. 131 00:07:05,416 --> 00:07:07,083 ‏טוב, בסדר. אני אלך. 132 00:07:08,166 --> 00:07:10,000 ‏אני אלך. ‏-יש! 133 00:07:11,375 --> 00:07:12,958 ‏אנחנו נהיה שלישייה! 134 00:07:13,041 --> 00:07:15,125 ‏אני צריכה להפסיק להחזיר ‏את הלוואת הסטודנטים שלי, 135 00:07:15,208 --> 00:07:16,416 ‏אבל העיקר שאנחנו תואמות. 136 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 ‏כן, בדיוק. ‏-כן, אחותי. סדרי עדיפויות. 137 00:07:20,500 --> 00:07:22,916 ‏אחי, אבא שלי מכריח אותי ‏להצטרף לחברה. תאר לעצמך. 138 00:07:23,625 --> 00:07:24,625 ‏היי, אחי. 139 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 ‏אני אסיר תודה שאני חלק 140 00:07:25,791 --> 00:07:27,375 ‏מתוכנית ההתמחות ביקב החדש של אבא שלך. 141 00:07:28,125 --> 00:07:30,250 ‏אתה נכנס ישר לחדרי המנהלים 142 00:07:30,333 --> 00:07:31,375 ‏במטה ביוהנסבורג. ‏-תודה. 143 00:07:31,458 --> 00:07:32,500 ‏ואתה עצוב? 144 00:07:33,000 --> 00:07:35,708 ‏כדי להיות עצמאי ‏הוא צריך להגשים את החלומות שלו. 145 00:07:35,791 --> 00:07:37,833 ‏היי, אימא. הוא יכול להגשים את החלומות שלו, 146 00:07:37,916 --> 00:07:39,291 ‏אבל אני חייב להתמחות בשיווק? 147 00:07:39,375 --> 00:07:42,958 ‏בחיי! אתה תהיה הראשון במשפחה 148 00:07:43,041 --> 00:07:45,916 ‏שילבש חליפה ולא מדים. 149 00:07:46,000 --> 00:07:47,583 ‏למען האמת, אימא, הוא שף מצוין. 150 00:07:47,666 --> 00:07:48,541 ‏תודה. 151 00:07:48,625 --> 00:07:51,416 ‏הבטחתי לסבתא שלו, אז אל תבחן אותי. 152 00:07:51,500 --> 00:07:53,000 ‏אני לא רוצה לשמוע ממך שום דבר. 153 00:07:54,333 --> 00:07:56,333 ‏היי, אחי. הצביעות מטורפת, אחי. 154 00:07:56,416 --> 00:07:57,708 ‏אתה יכול לעשות מה שאתה רוצה, 155 00:07:57,791 --> 00:07:59,208 ‏ואני צריך לגלם את חלומות אבותיי. 156 00:07:59,291 --> 00:08:01,458 ‏כן, קשה לנו. 157 00:08:01,541 --> 00:08:02,916 ‏לנו? 158 00:08:03,000 --> 00:08:04,916 ‏אין לך מושג. 159 00:08:05,000 --> 00:08:06,333 ‏היי, תראה. 160 00:08:07,083 --> 00:08:08,875 ‏הקראש שלך. היא קיבלה את ההזמנה. 161 00:08:08,958 --> 00:08:10,291 ‏היא באה לפסטיבל הערב. 162 00:08:10,375 --> 00:08:12,458 ‏רגע, לא, אחי. מה? 163 00:08:13,000 --> 00:08:14,125 ‏מה זאת אומרת? 164 00:08:14,750 --> 00:08:15,958 ‏תראה. 165 00:08:16,041 --> 00:08:17,166 ‏לא, גבר. 166 00:08:17,250 --> 00:08:18,250 ‏מה? 167 00:08:18,333 --> 00:08:20,708 ‏לא, מוקדם מדי, אחי. ‏-מוקדם מדי למה? 168 00:08:20,791 --> 00:08:22,291 ‏בחייך, אתה דלוק עליה בטירוף. 169 00:08:22,791 --> 00:08:24,708 ‏אני לא מוכן. ‏-אתה לא… 170 00:08:24,791 --> 00:08:25,833 ‏אחי, היי! תירגע. 171 00:08:25,916 --> 00:08:28,208 ‏אני אהיה שחקן החיזוק שלך. אתן לך עצות. 172 00:08:28,291 --> 00:08:29,708 ‏אחי, אני לא צריך עצות. 173 00:08:29,791 --> 00:08:31,000 ‏אתה צריך עצות. 174 00:08:31,083 --> 00:08:32,083 ‏אתה זוכר מה קרה… 175 00:08:32,166 --> 00:08:33,375 ‏אתה זוכר מה קרה עם הגבוהה? 176 00:08:33,458 --> 00:08:34,833 ‏לא, גבר. בבקשה. 177 00:08:34,916 --> 00:08:36,291 ‏אתה זוכר מה קרה? ‏-היי. 178 00:08:36,375 --> 00:08:38,166 ‏אני חייב להזכיר לך? ‏-אחי, אל תתחיל. 179 00:08:38,250 --> 00:08:39,333 ‏אני אהפוך אותך. 180 00:08:39,416 --> 00:08:41,208 ‏אחי, תפסיק… היי! 181 00:09:09,416 --> 00:09:11,500 ‏- כלה לעתיד - 182 00:09:11,583 --> 00:09:12,666 ‏- סיטייבי - 183 00:09:15,541 --> 00:09:16,791 ‏היי. 184 00:09:16,875 --> 00:09:19,083 ‏קיבלתי את ההזמנה הזאת 185 00:09:19,166 --> 00:09:23,166 ‏מבחור שטוען שהוא הבן של אוותו סיטייבי. 186 00:09:23,250 --> 00:09:24,500 ‏היי. 187 00:09:25,000 --> 00:09:26,208 ‏קיי-ג'י פה. 188 00:09:26,291 --> 00:09:27,583 ‏קיי-ג'י! 189 00:09:27,666 --> 00:09:29,833 ‏את נראית עוד יותר משגעת מאשר בתמונות. 190 00:09:29,916 --> 00:09:31,416 ‏את יודעת כמה זה נדיר בימינו? 191 00:09:31,916 --> 00:09:33,166 ‏גם אתה אמיתי. 192 00:09:33,250 --> 00:09:34,500 ‏כן, למה שלא אהיה? 193 00:09:34,583 --> 00:09:37,500 ‏לא ראיתי עליך שום דבר באינטרנט. 194 00:09:37,583 --> 00:09:38,625 ‏כמעט לא באתי. 195 00:09:38,708 --> 00:09:40,250 ‏את מכירה את חבר שלי, נאתי? 196 00:09:40,333 --> 00:09:41,666 ‏כן. 197 00:09:41,750 --> 00:09:42,791 ‏היי. 198 00:09:48,791 --> 00:09:50,458 ‏גדלנו יחד, 199 00:09:50,541 --> 00:09:52,958 ‏והוא חשב שיהיה נפלא אם תבואי הערב. 200 00:09:54,000 --> 00:09:56,791 ‏אני אבוא בשבילך מתי שתרצה, מר סיטייבי. 201 00:10:00,958 --> 00:10:02,166 ‏באמת! 202 00:10:02,250 --> 00:10:03,583 ‏בבקשה. היי, אחי. תראה. 203 00:10:04,125 --> 00:10:05,500 ‏זה לא היה באשמתי. בחייך. 204 00:10:05,583 --> 00:10:07,041 ‏"את נראית משגעת יותר מהתמונות שלך"? 205 00:10:07,125 --> 00:10:09,041 ‏הייתי חייב להגיד משהו. לא אמרת כלום. 206 00:10:09,125 --> 00:10:10,625 ‏כן, כי הכול כל כך קל בשבילך. 207 00:10:10,708 --> 00:10:12,541 ‏אם תעשה כמוני לפעמים, 208 00:10:12,625 --> 00:10:14,500 ‏אולי תוכל לגרום לבחורה לחבב אותך, אחי. 209 00:10:14,583 --> 00:10:16,833 ‏מה? אתה חושב שהיא מחבבת אותך ‏כי אתה מעורר חיבה? 210 00:10:16,916 --> 00:10:18,458 ‏כן. תסתכל עליי. 211 00:10:18,541 --> 00:10:19,791 ‏אחי, היא לא מסתכלת עליך. 212 00:10:19,875 --> 00:10:21,416 ‏היא לא רואה אותך, אחי, אלא את זה. 213 00:10:21,500 --> 00:10:23,041 ‏היא מחבבת את השם ואת הכסף שלך. 214 00:10:23,125 --> 00:10:24,208 ‏זהו, אחי. לא אותך. 215 00:10:24,291 --> 00:10:25,625 ‏תרגיע. ‏-זאת האמת. 216 00:10:25,708 --> 00:10:27,083 ‏כל האנשים האלה, כל הבנות האלה, 217 00:10:27,166 --> 00:10:29,041 ‏הם לא היו שמים עליך ‏אם שמך היה נאתי מסקו 218 00:10:29,125 --> 00:10:30,583 ‏ולא אוותו סיטייבי. 219 00:10:30,666 --> 00:10:32,458 ‏יודע מה? בוא נבדוק את זה. 220 00:10:33,000 --> 00:10:34,208 ‏כן? בוא נתחלף. 221 00:10:34,291 --> 00:10:35,291 ‏מה? 222 00:10:38,458 --> 00:10:39,750 ‏אני אהיה אתה בשאר הערב 223 00:10:40,250 --> 00:10:42,250 ‏ואוכיח לך שאני יכול לגרום לנשים האלה 224 00:10:42,333 --> 00:10:43,458 ‏לאהוב אותי בגלל מי שאני. 225 00:10:46,541 --> 00:10:47,625 ‏אני מתערב איתך. 226 00:10:48,166 --> 00:10:52,500 ‏הדריכה מתחילה בעוד שלוש, שתיים, אחת! 227 00:10:56,833 --> 00:10:58,750 ‏הצוות שיכין הכי הרבה יין 228 00:10:58,833 --> 00:11:02,708 ‏בעשר הדקות הבאות ‏יקבל משקאות חינם כל הלילה! 229 00:11:03,583 --> 00:11:04,958 ‏כן! 230 00:11:05,041 --> 00:11:06,458 ‏בסדר. 231 00:11:08,416 --> 00:11:10,833 ‏כן, היא. ‏-המלאכית? 232 00:11:10,916 --> 00:11:12,541 ‏כן. ‏-היא שלי בעוד חמש דקות. 233 00:11:12,625 --> 00:11:14,000 ‏חמש דקות? ‏-חמש. 234 00:11:16,791 --> 00:11:19,083 ‏יש שם חבית ריקה 235 00:11:19,166 --> 00:11:20,458 ‏אם את מחפשת שותף. 236 00:11:22,833 --> 00:11:24,750 ‏אני שואל בשביל חבר. 237 00:11:25,291 --> 00:11:27,333 ‏אני אף פעם לא מראה את כפות הרגליים בפומבי. 238 00:11:28,833 --> 00:11:30,541 ‏הן גדולות בצורה חריגה. 239 00:11:30,625 --> 00:11:32,083 ‏כל הכבוד לכולם. 240 00:11:32,166 --> 00:11:33,375 ‏דרכתם נהדר. 241 00:11:33,458 --> 00:11:37,166 ‏קבלו בבקשה אל הבמה ‏את הבעלים החדש של יקב סיטייבי, 242 00:11:37,250 --> 00:11:41,583 ‏מר בילי ביזנס בכבודו ובעצמו, ‏מר אוותו סיטייבי! 243 00:11:44,208 --> 00:11:46,000 ‏תודה. תודה לכולם. 244 00:11:46,625 --> 00:11:50,166 ‏אני רוצה להציג את הבן שלי, שיעזור בשיפוט. 245 00:11:50,250 --> 00:11:51,291 ‏איפה הוא? 246 00:11:52,166 --> 00:11:53,208 ‏אני לא יודע. 247 00:11:53,708 --> 00:11:54,791 ‏אוותו? 248 00:11:54,875 --> 00:11:56,250 ‏וואו. 249 00:11:56,333 --> 00:11:57,375 ‏אובי? ‏-מה? 250 00:11:57,458 --> 00:11:58,583 ‏ילדים עשירים. 251 00:11:58,666 --> 00:11:59,958 ‏בכל אופן… 252 00:12:01,791 --> 00:12:03,166 ‏בואו נתחיל בשיפוט. 253 00:12:03,250 --> 00:12:05,125 ‏הוא לא כזה גרוע, הבן. 254 00:12:05,208 --> 00:12:06,333 ‏אתה מכיר אותו? 255 00:12:06,416 --> 00:12:08,958 ‏אימא שלי עוזרת הבית שלהם, אז גדלנו יחד. 256 00:12:09,041 --> 00:12:10,250 ‏אני הנהג שלו עכשיו. 257 00:12:11,041 --> 00:12:12,875 ‏נעליים יקרות בשביל נהג. 258 00:12:12,958 --> 00:12:14,666 ‏כן, אני מקבל את מה שהוא מפסיק להשתמש בו. 259 00:12:14,750 --> 00:12:17,125 ‏אז גם לו יש כפות רגליים ‏גדולות בצורה חריגה? 260 00:12:17,208 --> 00:12:20,541 ‏לא, אבל… מרחיב נעליים טוב. 261 00:12:23,083 --> 00:12:23,958 ‏מה את עושה? 262 00:12:24,041 --> 00:12:26,500 ‏זו השנה האחרונה שלי בהתמחות ‏בבית החולים ויינלנדס. 263 00:12:27,000 --> 00:12:30,583 ‏שם אני אמורה להיות במקום להסתכל ‏על עשירים מפונקים מבזבזים מזון בשביל הכיף. 264 00:12:31,166 --> 00:12:32,500 ‏אז למה את פה? 265 00:12:33,125 --> 00:12:35,083 ‏זו מסיבת הרווקות של החברה הכי טובה שלי. 266 00:12:35,166 --> 00:12:37,500 ‏היא מתחתנת ביקב וינדוולד בסופ"ש. 267 00:12:37,583 --> 00:12:40,166 ‏וינדוולד? זה מקום של עשירים מפונקים. 268 00:12:40,250 --> 00:12:43,000 ‏כן, אבל אני אוהבת אותה בכל מקרה. 269 00:12:44,166 --> 00:12:45,916 ‏את… האמת… 270 00:12:47,208 --> 00:12:48,541 ‏מה אתה… ‏-סליחה, אני רק… 271 00:12:48,625 --> 00:12:49,541 ‏מה אתה עושה? 272 00:12:49,625 --> 00:12:51,250 ‏התווית שלך. רק הוצאתי לך את התווית. 273 00:12:51,333 --> 00:12:53,333 ‏אני צריכה את זה. ‏אני מתכוונת להחזיר את השמלה. 274 00:12:54,083 --> 00:12:55,083 ‏אני מצטער, אני… 275 00:12:55,166 --> 00:12:57,500 ‏תודה. תודה רבה. 276 00:13:00,750 --> 00:13:02,375 ‏והמנצח הוא… 277 00:13:02,458 --> 00:13:05,958 ‏אל תלכי לשם! ‏-חבית מספר שלוש, הכלה לעתיד! 278 00:13:09,708 --> 00:13:10,708 ‏אל תלכי לשם. 279 00:13:10,791 --> 00:13:12,125 ‏עשר, תשע, שמונה… ‏-השמלה תתלכלך! 280 00:13:12,208 --> 00:13:13,958 ‏שבע, שש… 281 00:13:14,041 --> 00:13:19,416 ‏סליחה, פנו דרך. ‏-חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת. 282 00:13:49,083 --> 00:13:50,458 ‏בואי נוציא אותך מפה. 283 00:13:50,541 --> 00:13:51,833 ‏כן, טוב. 284 00:14:00,500 --> 00:14:01,333 ‏את בסדר? 285 00:14:01,416 --> 00:14:02,791 ‏בואי נוריד את זה ממך. ‏-כן. 286 00:14:05,958 --> 00:14:07,666 ‏אני מצטער. 287 00:14:08,166 --> 00:14:10,166 ‏לא, תודה. תודה רבה. 288 00:14:10,250 --> 00:14:11,541 ‏בשמחה. כן. 289 00:14:12,500 --> 00:14:13,708 ‏תודה. ‏-יש לך… 290 00:14:18,791 --> 00:14:21,166 ‏וואו… מה אתה עושה? 291 00:14:21,250 --> 00:14:23,333 ‏הרגשתי משהו. חשבתי שאולי… 292 00:14:24,125 --> 00:14:25,833 ‏אני אגור בוויינלנדס 293 00:14:25,916 --> 00:14:27,208 ‏כדי לצאת איתך. ‏-אתה עוקב אחריי? 294 00:14:27,291 --> 00:14:28,333 ‏לא. אני… 295 00:14:28,916 --> 00:14:31,791 ‏אני מצטרף לתוכנית ההתמחות ביקבי סיטייבי. 296 00:14:33,208 --> 00:14:34,208 ‏כל הכבוד. 297 00:14:34,291 --> 00:14:36,166 ‏כן, הבטחתי לאימא שלי… 298 00:14:36,250 --> 00:14:38,041 ‏הבטחתי לסבתא שלי 299 00:14:38,125 --> 00:14:41,500 ‏שאהיה הראשון במשפחה ‏שילבש חליפה ולא מדים, אז… 300 00:14:41,583 --> 00:14:43,833 ‏זה להתחיל מלמטה, ועכשיו אני פה. 301 00:14:43,916 --> 00:14:45,708 ‏אבל לא פה. כלומר, שם. 302 00:14:47,250 --> 00:14:48,250 ‏שם, כלומר… 303 00:14:49,916 --> 00:14:50,916 ‏בהצלחה. 304 00:14:52,541 --> 00:14:53,791 ‏באמת. 305 00:14:54,541 --> 00:14:55,791 ‏אז אוכל לראות אותך שוב? 306 00:15:03,791 --> 00:15:05,500 ‏זה כן או לא? 307 00:15:11,000 --> 00:15:12,458 ‏אמרת חמש דקות, מה? 308 00:15:14,458 --> 00:15:15,875 ‏נכון? 309 00:15:15,958 --> 00:15:17,375 ‏ברוך הבא לחיים שלי, חבר. 310 00:15:19,333 --> 00:15:20,458 ‏היי, אבל היא נחמדה. 311 00:15:36,875 --> 00:15:37,708 ‏איפה… 312 00:15:39,125 --> 00:15:40,583 ‏זה נראה… 313 00:15:41,125 --> 00:15:42,375 ‏אלוהים, הוא נראה כמוך. 314 00:15:46,625 --> 00:15:48,166 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב, אבא. 315 00:15:49,041 --> 00:15:50,416 ‏איך ישנת? 316 00:15:51,500 --> 00:15:52,666 ‏טוב. 317 00:15:55,125 --> 00:15:57,875 ‏אובי, אנחנו צריכים לדבר. 318 00:15:59,791 --> 00:16:04,000 ‏קח את העבודה במטה ביוהנסבורג, 319 00:16:04,083 --> 00:16:06,291 ‏ואתן לך את הרכב שתמיד רצית. 320 00:16:09,291 --> 00:16:10,833 ‏הלמבו? ‏-כן. 321 00:16:10,916 --> 00:16:12,166 ‏כתום חרוך. 322 00:16:12,250 --> 00:16:13,333 ‏אתה רוצה את זה? 323 00:16:13,416 --> 00:16:15,583 ‏כן, ברור. כלומר… 324 00:16:18,291 --> 00:16:19,416 ‏אבל אבא, יש לי רעיון. 325 00:16:19,500 --> 00:16:20,958 ‏טוב. 326 00:16:21,041 --> 00:16:23,458 ‏מה אם אצטרף לתוכנית ההתמחות ‏בחוות היין החדשה? 327 00:16:24,916 --> 00:16:26,083 ‏לא? כן? 328 00:16:26,166 --> 00:16:27,750 ‏אתה חושב שאני לא יכול? ‏-אתה צוחק. 329 00:16:27,833 --> 00:16:31,250 ‏לא. השאלה היא לא אם אתה לא יכול, ‏אבל תקשיב… 330 00:16:31,333 --> 00:16:33,416 ‏הזעתי ונלחמתי כדי לטפס בסולם. 331 00:16:33,500 --> 00:16:34,583 ‏אתה לא חייב לעשות את זה. 332 00:16:34,666 --> 00:16:36,291 ‏אבל מה אם אני רוצה לעשות את זה בעצמי? 333 00:16:36,375 --> 00:16:37,250 ‏לא. 334 00:16:37,333 --> 00:16:39,958 ‏נתתי לך את כל מה שלא היה לי בחיים. 335 00:16:40,833 --> 00:16:41,916 ‏כן, לא את הזמן שלך. 336 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 ‏אבל כן. 337 00:16:51,750 --> 00:16:54,375 ‏האמת, אני רוצה להגיד לך שאין לך נחישות. 338 00:16:54,458 --> 00:16:55,750 ‏אין לך אופי. 339 00:16:55,833 --> 00:16:58,458 ‏כשאתה מתחיל דברים, אתה לעולם לא ממשיך. 340 00:16:58,541 --> 00:16:59,916 ‏אתה צריך את העזרה שלי. 341 00:17:00,000 --> 00:17:01,583 ‏אני לא צריך. ‏-לא, אתה צריך אותה. 342 00:17:01,666 --> 00:17:02,958 ‏אתה צריך. ‏-אני לא צריך. 343 00:17:03,041 --> 00:17:04,208 ‏אני לא צריך. ‏-אני אומר לך. 344 00:17:04,291 --> 00:17:05,458 ‏אתה צריך! ‏-זה בסדר. 345 00:17:05,541 --> 00:17:07,833 ‏קח את הכסף. קח את הכרטיסים. קח הכול. 346 00:17:07,916 --> 00:17:08,916 ‏אני לא רוצה קצבה. 347 00:17:09,000 --> 00:17:10,500 ‏לא רוצה ממך שום דבר. לא רוצה עזרה. 348 00:17:10,583 --> 00:17:12,000 ‏תודה. ‏-תקשיב. 349 00:17:13,000 --> 00:17:14,166 ‏אתה לא רוצה את הלמבו? 350 00:17:15,250 --> 00:17:17,333 ‏בסדר. אולי אני רוצה את הלמבו. ‏-אבל? 351 00:17:17,416 --> 00:17:19,791 ‏אבל כשאהיה הכי טוב בהתמחות, 352 00:17:20,333 --> 00:17:22,500 ‏אז אקח את הרכב. לא לפני כן. 353 00:17:24,166 --> 00:17:25,958 ‏אוותו! 354 00:17:26,541 --> 00:17:28,375 ‏בלי רכב, בלי דמי כיס. 355 00:17:28,458 --> 00:17:29,916 ‏נראה אם תחזיק מעמד. 356 00:17:33,666 --> 00:17:34,583 ‏אז מה עכשיו? 357 00:17:34,666 --> 00:17:35,833 ‏תיקח את ההתמחות? 358 00:17:35,916 --> 00:17:37,166 ‏כן, אם אנצח. כן. 359 00:17:37,250 --> 00:17:38,250 ‏ברור שתנצח. 360 00:17:38,333 --> 00:17:39,791 ‏אתה הבן של הבוס. ‏-לא שוב זה. 361 00:17:39,875 --> 00:17:40,958 ‏אחי, זאת האמת. ‏-תמסור. 362 00:17:41,041 --> 00:17:43,250 ‏אתה חושב שאתה תותח, אבל האמת, 363 00:17:43,333 --> 00:17:44,750 ‏לא תחזיק יום אחד בנעליים שלי. 364 00:17:44,833 --> 00:17:46,666 ‏וואו, זה כואב. אתה יודע שיש לי אופי, אחי. 365 00:17:46,750 --> 00:17:48,625 ‏אתה יודע שיש לי מעלות. אני בדיוק כמוך. 366 00:17:48,708 --> 00:17:50,916 ‏היי, גבר. מה שתגיד. אתה הבוס. 367 00:17:51,458 --> 00:17:52,791 ‏יודע מה? נוכל להחליף נעליים. 368 00:17:52,875 --> 00:17:54,000 ‏עכשיו. 369 00:17:54,083 --> 00:17:56,625 ‏ניסע לחווה, אתה תהיה אובי ואני אהיה נאתי. 370 00:17:56,708 --> 00:17:57,958 ‏כן, תחרות ישירה. 371 00:17:58,041 --> 00:17:59,208 ‏אחי, אתה חי בסרט. 372 00:17:59,291 --> 00:18:00,125 ‏איך אני חי בסרט? 373 00:18:00,208 --> 00:18:02,250 ‏אחי, כולם ידעו. ‏-איך? 374 00:18:02,333 --> 00:18:03,875 ‏אבא קנה את חוות היין. 375 00:18:03,958 --> 00:18:05,750 ‏אתה יודע כמה הוא פרנואיד לגבי אבטחה. 376 00:18:05,833 --> 00:18:08,375 ‏לא פרסמו אף תמונה שלי באינטרנט. 377 00:18:08,458 --> 00:18:10,458 ‏יש תמונה אחת שלי מגיל עשר. 378 00:18:10,541 --> 00:18:11,541 ‏אני לא ברשתות החברתיות. 379 00:18:11,625 --> 00:18:13,250 ‏אף אחד לא יודע איך אני נראה. 380 00:18:13,791 --> 00:18:15,458 ‏אחי, חכה. 381 00:18:16,250 --> 00:18:17,416 ‏זה בקשר לבחורה ההיא? 382 00:18:18,250 --> 00:18:19,416 ‏אתה בעניין או לא? 383 00:18:20,000 --> 00:18:21,083 ‏אני לא יכול איתך, אחי. 384 00:18:21,875 --> 00:18:23,041 ‏כל דבר הוא משחק בשבילך. 385 00:18:23,125 --> 00:18:24,458 ‏אחי, זה לא משחק. 386 00:18:24,541 --> 00:18:25,708 ‏זה לא משחק. 387 00:18:25,791 --> 00:18:27,041 ‏אתה פוחד שתפסיד 388 00:18:27,541 --> 00:18:29,291 ‏כעצמך ואז לא יהיה לך תירוץ. 389 00:18:29,375 --> 00:18:30,541 ‏מה שתגיד, אחי. 390 00:18:30,625 --> 00:18:31,791 ‏טוב, בסדר. ‏-בעצם חכה. 391 00:18:31,875 --> 00:18:34,125 ‏כיוון שאתה כזה קולני, נתערב על הלמבורגיני. 392 00:18:34,833 --> 00:18:36,208 ‏אם תנצח בזהות שלי, היא שלך. 393 00:18:36,791 --> 00:18:38,958 ‏אני רציני. ‏-כתום חרוך. היא שלך. 394 00:18:41,833 --> 00:18:43,166 ‏בסדר! ‏-היי! 395 00:18:43,250 --> 00:18:44,416 ‏מה אתה מנסה… 396 00:18:44,500 --> 00:18:45,958 ‏מה אתה עושה? אתה תטביע אותי? 397 00:18:46,041 --> 00:18:46,916 ‏זאת התוכנית! 398 00:18:47,000 --> 00:18:48,583 ‏כדי שאוכל להיות אתה באמת, אחי. 399 00:18:48,666 --> 00:18:49,791 ‏באמת? 400 00:18:50,333 --> 00:18:51,416 ‏קדימה. 401 00:19:00,041 --> 00:19:01,625 ‏מספיק. 402 00:19:05,083 --> 00:19:06,083 ‏מה קורה? 403 00:19:06,166 --> 00:19:07,958 ‏תסתכל על הז'קט הזה. 404 00:19:08,041 --> 00:19:09,958 ‏קוראים לי אובי! 405 00:19:10,041 --> 00:19:11,166 ‏לא! לי קוראים אובי! 406 00:19:11,250 --> 00:19:12,375 ‏קוראים לי נאתי. 407 00:19:12,458 --> 00:19:14,083 ‏מה קורה, אחי? ‏-מה קורה, אחי? 408 00:19:14,166 --> 00:19:15,625 ‏הכול טוב? ‏-מה נשמע, גבר? 409 00:19:23,166 --> 00:19:24,416 ‏תודה רבה. 410 00:19:26,500 --> 00:19:30,000 ‏לא. אל תעשה את זה. אני מסתדר. ‏-טוב. 411 00:19:34,291 --> 00:19:35,916 ‏אתה חמור כי אתה מתחיל מלמטה. 412 00:19:36,666 --> 00:19:37,916 ‏אתה אובי סיטייבי, 413 00:19:38,000 --> 00:19:39,916 ‏אתה עושה התמחות בחוות היין של אבא שלך. 414 00:19:40,000 --> 00:19:41,791 ‏זה לא הגיוני. ‏-אתה גר במקום אחר? 415 00:19:41,875 --> 00:19:43,125 ‏אלה החיים שלך. זה אתה. 416 00:19:47,791 --> 00:19:48,916 ‏מר סיטייבי. 417 00:19:49,791 --> 00:19:50,791 ‏שלום. 418 00:19:51,583 --> 00:19:52,708 ‏יום טוב לך. 419 00:19:52,791 --> 00:19:53,791 ‏קוראים לי אובי. 420 00:19:53,875 --> 00:19:55,791 ‏אובי, נעים מאוד. 421 00:19:57,208 --> 00:19:59,166 ‏אני טמולוס אי גומבי. 422 00:19:59,666 --> 00:20:00,666 ‏מנהל הצוות. 423 00:20:01,541 --> 00:20:02,916 ‏סליחה, טום מה? 424 00:20:03,625 --> 00:20:04,500 ‏טמולוס. 425 00:20:05,000 --> 00:20:06,916 ‏אל ההרים של לידיה. 426 00:20:08,041 --> 00:20:11,000 ‏אבי למד מיתולוגיה של יוון העתיקה. 427 00:20:16,333 --> 00:20:17,416 ‏טום זה בסדר גמור. 428 00:20:17,500 --> 00:20:20,416 ‏כן. לי קוראים נאתי, ‏ואני מצטרף אליו בהתמחות. 429 00:20:23,250 --> 00:20:26,000 ‏הקניות שלך הגיעו, מר אובי, 430 00:20:26,708 --> 00:20:30,416 ‏ואם הן לא ארוזות בצורה שמניחה את דעתך, 431 00:20:31,125 --> 00:20:32,625 ‏אארוז אותן מחדש מיד. 432 00:20:33,333 --> 00:20:35,791 ‏קניתי לך כמה דברים כדי שתיראה בהתאם. 433 00:20:36,791 --> 00:20:38,166 ‏תודה. 434 00:20:39,791 --> 00:20:42,541 ‏וכפי שאתם רואים מכאן, רבותיי… 435 00:20:43,333 --> 00:20:44,375 ‏הכול מושלם. 436 00:20:49,541 --> 00:20:51,583 ‏תגיד לאבא שלך, עשרה כוכבים. 437 00:20:52,708 --> 00:20:54,583 ‏החדר שלך בכיוון הזה, אדוני. 438 00:20:56,375 --> 00:20:58,583 ‏והסוויטה שלך בכיוון הזה, מר אובי. 439 00:20:59,333 --> 00:21:01,791 ‏תודה. ‏-סלח לי לשנייה. 440 00:21:15,666 --> 00:21:16,750 ‏היי, נאתי… 441 00:21:18,125 --> 00:21:19,208 ‏נאתי. 442 00:21:19,791 --> 00:21:20,791 ‏היי! 443 00:21:21,791 --> 00:21:23,000 ‏היי. ‏-היי! 444 00:21:23,833 --> 00:21:25,083 ‏מה קורה? ‏-אני הולך לחתונה. 445 00:21:25,166 --> 00:21:26,416 ‏תוכל להלוות לי 100 ראנד? 446 00:21:26,500 --> 00:21:27,708 ‏בשביל מה 100 ראנד? 447 00:21:27,791 --> 00:21:28,791 ‏אני אחזיר לך. 448 00:21:29,458 --> 00:21:30,375 ‏בסדר. 449 00:21:31,500 --> 00:21:32,500 ‏אלוהים, אחי. 450 00:21:33,166 --> 00:21:34,208 ‏מגניב. תודה. 451 00:21:34,791 --> 00:21:35,875 ‏להתראות, אחי. ‏-בסדר. 452 00:21:37,125 --> 00:21:38,250 ‏אוף. 453 00:22:25,708 --> 00:22:26,791 ‏חיפשתי את הפאפ. 454 00:22:57,583 --> 00:23:00,791 ‏שכחתי את ההזמנה שלי בבית, ‏אבל אני ברשימת האורחים. תודה. 455 00:23:04,833 --> 00:23:07,750 ‏אחי, רוצה חליפת מעצבים? 456 00:23:10,000 --> 00:23:12,958 ‏אל תגידי לי שאת קוראת מאמר רפואי ‏בחתונה שלי. 457 00:23:13,041 --> 00:23:14,333 ‏אחותי, אני כל כך מצטערת. 458 00:23:14,416 --> 00:23:16,583 ‏תיזהרי שלא תהפכי לנזירה. 459 00:23:18,083 --> 00:23:20,333 ‏אולי הוא יכול לעזור. 460 00:23:23,000 --> 00:23:24,791 ‏אחותי, אמרתי לך. הוא לא הטיפוס שלי. 461 00:23:24,875 --> 00:23:26,625 ‏אחותי, תעשי ממנו הטיפוס שלך. 462 00:23:26,708 --> 00:23:29,791 ‏ממו, חכי. ממו! ‏-היי. 463 00:23:30,541 --> 00:23:31,708 ‏היי. 464 00:23:31,791 --> 00:23:33,125 ‏רוצה לרקוד? 465 00:23:33,208 --> 00:23:35,000 ‏אני מצטערת. אני לא ממש רוקדת. 466 00:23:35,541 --> 00:23:38,375 ‏את לא ממש רוקדת או לא יודעת לרקוד? 467 00:23:38,458 --> 00:23:40,416 ‏זה בסדר. אל תדאגי. לא שופט. 468 00:23:40,500 --> 00:23:42,708 ‏את צריכה רק להניד את הראש, ‏להזיז קצת את הכתפיים. 469 00:23:42,791 --> 00:23:45,458 ‏זה כל מה שצריך. זה פשוט. ‏המטרה היא לא להזיע. 470 00:23:45,541 --> 00:23:46,541 ‏טוב. ‏-כן. 471 00:23:46,625 --> 00:23:47,958 ‏טוב. ‏-זהו זה. רואה את זה? 472 00:23:48,041 --> 00:23:49,333 ‏טוב. ‏-לא צריך את כל זה. 473 00:23:49,416 --> 00:23:50,791 ‏לא צריך את זה. 474 00:23:50,875 --> 00:23:52,916 ‏זה פה. תשאירי את זה פה. ‏-טוב. 475 00:23:53,000 --> 00:23:53,916 ‏נראה לי שאני יכולה. 476 00:23:54,000 --> 00:23:55,875 ‏זהו זה. ‏-אני יכולה. 477 00:23:57,458 --> 00:23:59,291 ‏היי, בסטי! 478 00:23:59,375 --> 00:24:01,791 ‏אעזור לך עם זה. 479 00:24:01,875 --> 00:24:03,708 ‏לרקוד… 480 00:24:03,791 --> 00:24:05,083 ‏היי. 481 00:24:05,166 --> 00:24:06,875 ‏אתה? ‏-בשבילך. 482 00:24:09,041 --> 00:24:09,916 ‏תודה. 483 00:24:10,916 --> 00:24:12,083 ‏היי. 484 00:24:14,666 --> 00:24:16,666 ‏הנסי כפול, שתי קוביות קרח… 485 00:24:16,750 --> 00:24:17,750 ‏אופס! 486 00:24:18,458 --> 00:24:19,833 ‏הילד הגדול לא יודע לשתות. 487 00:24:20,416 --> 00:24:21,416 ‏זה לא נראה טוב. 488 00:24:21,500 --> 00:24:23,625 ‏היי! תביא סמרטוט, תנקה את זה ‏ותביא לי עוד משקה. 489 00:24:24,208 --> 00:24:26,541 ‏רוצה משקה קל כמו גזוז תפוזים? אולי פנטה? 490 00:24:26,625 --> 00:24:28,708 ‏או אולי קרם סודה עם כדור גלידה. 491 00:24:28,791 --> 00:24:31,333 ‏תחזור לפה, תנקה את זה ותביא לי משקה! 492 00:24:31,416 --> 00:24:32,916 ‏אני מדבר איתך. ‏-ד"ר מוקוונה, בבקשה! 493 00:24:33,000 --> 00:24:35,916 ‏מלצר, תחזור לפה! ‏תעשה את העבודה שלך ותביא לי משקה! 494 00:24:36,000 --> 00:24:38,250 ‏היי! אני מדבר איתך. 495 00:24:38,333 --> 00:24:39,958 ‏תקשיב לי. 496 00:24:43,458 --> 00:24:45,250 ‏בבקשה. 497 00:24:51,291 --> 00:24:52,166 ‏חריף! 498 00:24:54,166 --> 00:24:56,541 ‏תיכנס, אחי. 499 00:24:57,833 --> 00:24:59,833 ‏תיכנס, אחי. 500 00:24:59,916 --> 00:25:01,708 ‏תצטרף לריקודים. 501 00:25:02,250 --> 00:25:03,416 ‏תצטרף לריקודים. 502 00:25:29,000 --> 00:25:30,458 ‏אחי. 503 00:25:34,166 --> 00:25:35,333 ‏מכה שנייה ועדיין כלום? 504 00:25:35,833 --> 00:25:37,750 ‏לא. הערב אשיג אותה. 505 00:25:38,250 --> 00:25:39,500 ‏כן? ‏-כן. 506 00:25:39,583 --> 00:25:41,083 ‏אז איפה היא? ‏-היא בבית. 507 00:25:41,666 --> 00:25:43,375 ‏אבל היא חושבת עליי במקום הבחור השני. 508 00:25:43,875 --> 00:25:45,083 ‏יש בחור שני? 509 00:25:45,166 --> 00:25:46,416 ‏כן, אבל הוא ילד. 510 00:25:48,750 --> 00:25:49,791 ‏ילדון. 511 00:25:50,291 --> 00:25:52,375 ‏האמת, כרגע אתה נראה כמו הילד. 512 00:25:52,458 --> 00:25:53,541 ‏אמר הבתול. 513 00:25:53,625 --> 00:25:55,750 ‏היא יודעת איך קוראים לך בכלל? ‏-לא. 514 00:25:55,833 --> 00:25:57,416 ‏היא יודעת דבר הרבה יותר טוב מהשם שלי. 515 00:25:58,541 --> 00:26:00,416 ‏כן? ‏-איך אני גורם לה להרגיש. 516 00:26:00,500 --> 00:26:02,958 ‏אחי. איכס. מה? 517 00:26:06,000 --> 00:26:09,250 ‏ברוכים הבאים לתוכנית ההתמחות ‏לצעירים בתחילת דרכם של קבוצת סיטייבי. 518 00:26:09,333 --> 00:26:10,750 ‏ברוכים הבאים… 519 00:26:11,875 --> 00:26:12,958 ‏כן, כמובן. 520 00:26:13,750 --> 00:26:14,750 ‏סליחה. 521 00:26:14,833 --> 00:26:16,166 ‏אני מסכים לחלוטין. 522 00:26:16,833 --> 00:26:17,708 ‏כן. 523 00:26:17,791 --> 00:26:18,666 ‏ברוכים הבאים. 524 00:26:18,750 --> 00:26:22,375 ‏ברוכים הבאים לתוכנית ההתמחות ‏לצעירים בתחילת דרכם של קבוצת סיטייבי. 525 00:26:22,458 --> 00:26:24,458 ‏עכשיו… ‏-סליחה, אפשר לדבר איתך לרגע? 526 00:26:25,375 --> 00:26:26,500 ‏סלחו לי. 527 00:26:28,041 --> 00:26:29,958 ‏הבן של מר סיטייבי בקורס. 528 00:26:30,041 --> 00:26:30,916 ‏אוותו הבן. 529 00:26:31,583 --> 00:26:33,458 ‏אוותו הבן. 530 00:26:34,041 --> 00:26:35,250 ‏אובי סיטייבי? 531 00:26:39,583 --> 00:26:41,375 ‏מתברר שהוא פלייבוי אמיתי. 532 00:26:42,458 --> 00:26:43,791 ‏אני לא מבינה מה מושך בו. 533 00:26:43,875 --> 00:26:47,375 ‏מר סיטייבי רוצה לוודא שהילד לא יביך אותו. 534 00:26:47,458 --> 00:26:50,125 ‏אז חשוב שתעזרי לו לאורך הדרך. 535 00:26:50,208 --> 00:26:53,291 ‏מה? לא. אין יחס מיוחד במשמרת שלי, דזמונד. 536 00:26:54,583 --> 00:26:56,083 ‏עכשיו, כפי שהתחלתי לומר… 537 00:26:56,583 --> 00:27:00,041 ‏ברוכים הבאים לתוכנית ההתמחות ‏לצעירים בתחילת דרכם של קבוצת סיטייבי. 538 00:27:00,125 --> 00:27:01,208 ‏בסוף החודש 539 00:27:01,291 --> 00:27:03,541 ‏כל אחד מכם יקבל תעודת ניסיון תעסוקתי 540 00:27:03,625 --> 00:27:05,083 ‏שתעזור לכם בחיפוש עבודה בעתיד. 541 00:27:05,166 --> 00:27:07,166 ‏המועמד הראוי ביותר 542 00:27:07,250 --> 00:27:11,291 ‏יזכה במשרת שיווק זוטרה כאן, ביקבי סיטייבי. 543 00:27:13,250 --> 00:27:14,708 ‏סליחה, אם יורשה לי לומר, 544 00:27:14,791 --> 00:27:16,916 ‏כולנו מתרשמים מאוד מכך שאתה עושה את זה. 545 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 ‏יש שאלות? 546 00:27:19,791 --> 00:27:20,791 ‏בואו איתי. 547 00:27:25,750 --> 00:27:28,166 ‏מה העסק הכי גדול של קבוצת סיטייבי? 548 00:27:28,250 --> 00:27:30,708 ‏פיננסים. או בניין. או נדל"ן. 549 00:27:30,791 --> 00:27:31,666 ‏חיבור. 550 00:27:31,750 --> 00:27:34,125 ‏חיבור עם בעלי מניות, חיבור עם אנשים. 551 00:27:34,208 --> 00:27:35,375 ‏בעיקר נדל"ן. 552 00:27:35,458 --> 00:27:37,958 ‏ואיזה ערך קבוצת סיטייבי הכי מוקירה? 553 00:27:38,041 --> 00:27:39,500 ‏רווח. 554 00:27:39,583 --> 00:27:40,708 ‏אנשים. 555 00:27:41,416 --> 00:27:42,958 ‏מצוין. כן, אנשים. 556 00:27:43,833 --> 00:27:45,291 ‏אני די בטוח שזה רווח. 557 00:27:45,375 --> 00:27:46,791 ‏מר מתלהב, 558 00:27:46,875 --> 00:27:49,041 ‏תוכל להכין לי קפה, בבקשה? 559 00:27:57,791 --> 00:27:59,625 ‏טוב. 560 00:28:06,916 --> 00:28:08,125 ‏כן, זה אומר… 561 00:28:10,791 --> 00:28:12,875 ‏בסדר, מר מתלהב. איפה הקפה שלי? 562 00:28:12,958 --> 00:28:14,208 ‏כבר מגיע. 563 00:28:20,375 --> 00:28:21,416 ‏מה ל… 564 00:28:22,666 --> 00:28:23,708 ‏אלוהים. 565 00:28:23,791 --> 00:28:24,875 ‏יודע מה? עזוב את זה. 566 00:28:24,958 --> 00:28:27,958 ‏אעשה את זה בעצמי. ‏-אני יכול לעשות את זה. 567 00:28:29,250 --> 00:28:30,791 ‏בסדר, אני אהיה בטרקלין. 568 00:28:30,875 --> 00:28:32,083 ‏כן, אמרתי לך, אחי. 569 00:28:33,833 --> 00:28:34,916 ‏הכול טוב? 570 00:28:35,791 --> 00:28:37,500 ‏כן. איפה המים? 571 00:28:37,583 --> 00:28:38,666 ‏לא, אל תדאג, אחי. 572 00:28:38,750 --> 00:28:39,708 ‏אני איתך, טוב? 573 00:28:39,791 --> 00:28:41,291 ‏אני אחליף אותך. ‏-בסדר, תודה. 574 00:28:41,375 --> 00:28:42,458 ‏סבבה. 575 00:28:51,333 --> 00:28:52,625 ‏הבאתי לך את הקפה, גברתי. 576 00:28:55,041 --> 00:28:56,041 ‏תודה. 577 00:28:59,291 --> 00:29:01,041 ‏זה טעים. ‏-מגניב. 578 00:29:02,333 --> 00:29:03,708 ‏אני יודעת מי אתה. 579 00:29:07,500 --> 00:29:09,791 ‏אל תצפה ממני ליחס שונה לעומת שאר המתמחים. 580 00:29:10,291 --> 00:29:12,791 ‏לא. בהחלט לא. אני לא אצפה. 581 00:29:13,791 --> 00:29:17,791 ‏ממש ראוי לשבחים ‏שאתה מוכן להתחיל מלמטה. זו… 582 00:29:18,583 --> 00:29:21,166 ‏תכונה אטרקטיבית מאוד. 583 00:29:22,250 --> 00:29:23,375 ‏אבל אין יחס מיוחד. 584 00:29:23,458 --> 00:29:25,416 ‏לא. בהחלט לא. 585 00:29:25,500 --> 00:29:26,708 ‏תודה. 586 00:29:30,666 --> 00:29:32,125 ‏אתה מפלרטט איתה. 587 00:29:32,208 --> 00:29:33,291 ‏לא. ‏-כן, אתה כן. 588 00:29:33,375 --> 00:29:34,375 ‏אני לא. 589 00:29:34,458 --> 00:29:35,708 ‏אחי, היא רק אהבה את הקפה שלי. 590 00:29:35,791 --> 00:29:37,708 ‏"היא רק אהבה את הקפה שלי." ‏-כן! 591 00:29:38,833 --> 00:29:41,125 ‏שתוק. ‏-בכל אופן, איך התחושה להיות נאתי? 592 00:29:41,625 --> 00:29:43,250 ‏זה עושה לי כאב ראש. 593 00:29:43,333 --> 00:29:44,666 ‏אני צריך ללכת לרופא. 594 00:29:45,916 --> 00:29:47,250 ‏אני צריך ללכת לרופאה שלי. 595 00:29:47,333 --> 00:29:49,166 ‏מה? ‏-יש לי רופאה. 596 00:29:50,041 --> 00:29:51,666 ‏שלא כמוך. אני זז, אחי. נתראה. 597 00:29:53,041 --> 00:29:54,333 ‏מה לעזאזל? 598 00:29:59,916 --> 00:30:01,583 ‏- בית חולים ויינלנדס - 599 00:30:01,666 --> 00:30:02,708 ‏- קבלה - 600 00:30:02,791 --> 00:30:03,708 ‏ג'ו לו? 601 00:30:07,250 --> 00:30:08,291 ‏אתה יכול לשבת במקומי. 602 00:30:10,458 --> 00:30:12,083 ‏אתה יכול לשבת במקומי. 603 00:30:12,166 --> 00:30:13,250 ‏בטח. 604 00:30:16,333 --> 00:30:17,541 ‏נאתי מוסקו? 605 00:30:17,625 --> 00:30:19,000 ‏היי. 606 00:30:19,083 --> 00:30:20,166 ‏היי. 607 00:30:23,458 --> 00:30:24,458 ‏היי. 608 00:30:27,083 --> 00:30:28,333 ‏אז זה השם שלך? 609 00:30:28,416 --> 00:30:29,416 ‏כן. מה השם שלך? 610 00:30:30,375 --> 00:30:31,625 ‏ד"ר פיליסו. 611 00:30:31,708 --> 00:30:33,458 ‏ד"ר פיליסו. נעים להכיר, ד"ר פיליסו. 612 00:30:35,375 --> 00:30:37,500 ‏אז מה הבעיה, נאתי? 613 00:30:37,583 --> 00:30:39,458 ‏כרגע יש לי דופק מהיר. 614 00:30:39,541 --> 00:30:40,916 ‏טוב. 615 00:30:42,250 --> 00:30:43,583 ‏רק שנייה. 616 00:30:46,416 --> 00:30:47,791 ‏תשאף בבקשה. 617 00:30:51,416 --> 00:30:53,333 ‏כן, הוא קצת מהיר. 618 00:30:53,916 --> 00:30:54,791 ‏ואני מזיע. 619 00:30:55,958 --> 00:30:57,125 ‏הרבה, האמת. 620 00:31:02,750 --> 00:31:05,291 ‏והתחלתי את ההתמחות שסיפרתי לך עליה, 621 00:31:05,375 --> 00:31:06,625 ‏ואני לא מסוגל להתמקד. 622 00:31:07,500 --> 00:31:09,958 ‏במיוחד כשאת עומדת קרוב אליי כל כך. 623 00:31:13,875 --> 00:31:16,666 ‏אני בהחלט חולה. אני חולה אהבה. 624 00:31:19,375 --> 00:31:21,666 ‏מה? אז אתה רופא עכשיו? 625 00:31:21,750 --> 00:31:24,416 ‏לא. אני רק אזרח אחראי. 626 00:31:24,500 --> 00:31:26,791 ‏אני מזהיר אנשים שהייתי לידם כי זה מידבק. 627 00:31:26,875 --> 00:31:28,000 ‏טוב מאוד. 628 00:31:28,083 --> 00:31:30,250 ‏אהבה היא מחלה מסוכנת. ‏-כן, נכון? 629 00:31:30,333 --> 00:31:31,625 ‏כדאי שתטפל בזה מיד. 630 00:31:31,708 --> 00:31:32,875 ‏כן, עם ארוחת ערב, נכון? 631 00:31:32,958 --> 00:31:34,625 ‏לא, אני לא חושבת שצריך להזין אותה. 632 00:31:35,125 --> 00:31:36,583 ‏גם את נראית קצת מבולבלת. 633 00:31:37,250 --> 00:31:39,583 ‏מה אם אשגיח עלייך ‏בזמן שאלווה אותך הביתה? 634 00:31:39,666 --> 00:31:42,291 ‏אני חסינה לאהבה, וכן… 635 00:31:42,375 --> 00:31:44,500 ‏מה לגבי חברות? ‏-באמת. אני פשוט… 636 00:31:44,583 --> 00:31:47,333 ‏כן, אבל למה? אהבה היא שברירית. 637 00:31:47,416 --> 00:31:48,416 ‏זה דבר נורא. 638 00:31:48,500 --> 00:31:49,958 ‏זה דבר נורא. 639 00:31:50,041 --> 00:31:51,791 ‏אבל חברות… 640 00:31:51,875 --> 00:31:53,916 ‏חברות, ד"ר פיליסו, היא לנצח. 641 00:31:55,208 --> 00:31:56,458 ‏חברים? 642 00:31:59,625 --> 00:32:00,791 ‏אמהלה. 643 00:32:05,166 --> 00:32:06,375 ‏נעים להכיר, אמהלה. 644 00:32:07,083 --> 00:32:08,583 ‏נעים מאוד להכיר, נאתי. 645 00:32:09,166 --> 00:32:10,708 ‏נעים מאוד? ‏-כן. 646 00:32:10,791 --> 00:32:11,791 ‏זה מוצא חן בעיניי. 647 00:32:14,208 --> 00:32:15,375 ‏טוב. 648 00:32:15,458 --> 00:32:16,541 ‏מגניב. 649 00:32:39,791 --> 00:32:41,083 ‏מוכן? 650 00:32:41,166 --> 00:32:42,166 ‏כן. 651 00:32:43,791 --> 00:32:44,916 ‏גרת פה כל החיים שלך? 652 00:32:45,000 --> 00:32:46,166 ‏כן. 653 00:32:46,250 --> 00:32:47,208 ‏ואתה? 654 00:32:47,791 --> 00:32:49,416 ‏גרתי בלא מעט מקומות שונים. 655 00:32:49,500 --> 00:32:50,916 ‏אני סוג של נווד. 656 00:32:51,000 --> 00:32:52,375 ‏טוב. 657 00:32:52,458 --> 00:32:53,708 ‏החלום שלי הוא להישאר פה 658 00:32:53,791 --> 00:32:55,250 ‏ולעבוד בקהילה, 659 00:32:55,333 --> 00:32:58,458 ‏אבל אין אפילו מרפאה. 660 00:32:58,541 --> 00:33:00,541 ‏מה איתך? מה יקרה אחרי שתזכה במשרה? 661 00:33:01,791 --> 00:33:04,416 ‏הבן של הבוס בטח יזכה בה. 662 00:33:04,958 --> 00:33:07,250 ‏לא אם תראה להם כמה שאתה טוב ממנו. 663 00:33:07,333 --> 00:33:08,333 ‏האמת היא 664 00:33:08,416 --> 00:33:11,375 ‏שאני קצת גרוע והוא די מדהים. 665 00:33:11,458 --> 00:33:12,708 ‏היי, גברתי. מה נשמע? 666 00:33:12,791 --> 00:33:14,416 ‏היי. אני בסדר. מה איתכם? ‏-אנחנו בסדר. 667 00:33:15,000 --> 00:33:16,291 ‏מה אם אאמן אותך? 668 00:33:16,375 --> 00:33:19,458 ‏כן. אני יודעת איך זה להתחיל מאפס. 669 00:33:19,541 --> 00:33:21,000 ‏הייתי שם. 670 00:33:21,083 --> 00:33:22,500 ‏את רוצה לאמן אותי? 671 00:33:22,583 --> 00:33:24,083 ‏ממחר בבוקר. 672 00:33:27,125 --> 00:33:29,208 ‏כשאת אומרת בוקר, על איזו שעה אנחנו מדברים? 673 00:33:29,291 --> 00:33:30,750 ‏אל תחשוב על זה יותר מדי. 674 00:33:30,833 --> 00:33:32,750 ‏תתמיד. ‏-את מפחידה אותי עכשיו. 675 00:33:36,166 --> 00:33:38,000 ‏אתה אוהב את זה? ‏-כן. 676 00:33:38,958 --> 00:33:40,916 ‏כן, זה נהדר. ‏-אתה משקר. 677 00:33:41,833 --> 00:33:42,833 ‏לא, זה… 678 00:33:43,333 --> 00:33:44,375 ‏אני לא מאמינה לך. ‏-מה… 679 00:33:44,458 --> 00:33:45,458 ‏זה הקול הדק? 680 00:33:45,541 --> 00:33:46,833 ‏כן. ‏-"כן, אני אוהב את זה." 681 00:33:46,916 --> 00:33:48,583 ‏זה מדהים. 682 00:33:48,666 --> 00:33:50,000 ‏מי מדבר ככה בכלל? 683 00:33:50,791 --> 00:33:51,791 ‏כאילו… 684 00:33:59,958 --> 00:34:01,041 ‏אתה בסדר? 685 00:34:02,375 --> 00:34:05,375 ‏כן. יש לי קצת דז'ה וו. 686 00:34:05,958 --> 00:34:07,416 ‏כן. 687 00:34:08,333 --> 00:34:10,291 ‏אלוהים, זה כל כך מטורף כשזה קורה. 688 00:34:21,000 --> 00:34:23,708 ‏- שיחה נכנסת מאמהלה - 689 00:34:27,791 --> 00:34:29,083 ‏כן? 690 00:34:29,166 --> 00:34:31,000 ‏טוב, מועדון ה-5:00 בבוקר. 691 00:34:31,083 --> 00:34:34,666 ‏הרעיון העיקרי, השעה הראשונה ביום ‏משפיעה על האיכות של כל היום. 692 00:34:34,750 --> 00:34:38,500 ‏אז 20 דקות מדיטציה, 20 דקות התעמלות, ‏20 דקות למידה. 693 00:34:38,583 --> 00:34:39,833 ‏העניין הוא שיפורים קטנים. 694 00:34:39,916 --> 00:34:42,291 ‏לנסות להשתפר באחוז אחד בכל יום. זה הכול! 695 00:34:42,375 --> 00:34:43,500 ‏קדימה! 696 00:34:46,458 --> 00:34:48,541 ‏מה קורה? קדימה, נו! 697 00:34:48,625 --> 00:34:49,625 ‏חכי. אני אצטרף אלייך. 698 00:34:49,708 --> 00:34:50,708 ‏תמשיכי. הכול טוב. ‏-לא! 699 00:34:50,791 --> 00:34:53,250 ‏אתה חושב שאובי נח כרגע? קדימה. 700 00:34:53,333 --> 00:34:56,666 ‏נו. קדימה, קום! ‏-בבקשה, אני גמור. באמת! 701 00:35:49,041 --> 00:35:50,041 ‏טוב. 702 00:35:51,791 --> 00:35:52,791 ‏כן. 703 00:35:55,333 --> 00:35:56,833 ‏בן אדם, מה שלומך? 704 00:35:56,916 --> 00:35:57,750 ‏הכול טוב. מה נשמע? 705 00:35:57,833 --> 00:35:58,708 ‏בסדר. ‏-נפלא. 706 00:35:58,791 --> 00:35:59,791 ‏תוכל לעזור לי, בבקשה? 707 00:35:59,875 --> 00:36:01,166 ‏ככה? ‏-ככה. 708 00:36:01,250 --> 00:36:03,833 ‏ככה. ‏-ככה. זהו זה. 709 00:36:03,916 --> 00:36:05,625 ‏זה יצא? החוצה. 710 00:36:05,708 --> 00:36:07,500 ‏בסדר, בחזרה פנימה. אדיר. ‏-בחזרה פנימה. 711 00:36:07,583 --> 00:36:09,333 ‏בחמש השנים האחרונות בערך. 712 00:36:09,416 --> 00:36:11,375 ‏היי. בוקר טוב. 713 00:36:11,458 --> 00:36:12,708 ‏הכנתי לך קפה. 714 00:36:12,791 --> 00:36:13,958 ‏קפה טוב, סוף סוף. 715 00:36:15,125 --> 00:36:16,583 ‏כן. 716 00:36:16,666 --> 00:36:20,208 ‏אני יכולה לשלוח לך את ההצעה ‏ונוכל לקבוע פגישה. 717 00:36:20,791 --> 00:36:21,791 ‏כן. 718 00:36:22,291 --> 00:36:23,583 ‏כן. 719 00:36:25,291 --> 00:36:27,458 ‏רגע! ‏-אתה לא חייב לדחוף אותי! 720 00:36:29,375 --> 00:36:30,708 ‏אני אעשה את זה! 721 00:36:51,208 --> 00:36:56,791 ‏לסובב כמה פעמים. זהו. לסובב. 722 00:36:58,291 --> 00:37:02,791 ‏ולהרים שוב את הכוסות. 723 00:37:02,875 --> 00:37:04,291 ‏קדימה! 724 00:37:07,791 --> 00:37:08,958 ‏מה קורה? 725 00:37:10,708 --> 00:37:11,541 ‏הנה! 726 00:37:12,041 --> 00:37:13,041 ‏זה בשבילך. 727 00:37:13,708 --> 00:37:14,958 ‏מתוק. 728 00:37:33,958 --> 00:37:35,791 ‏אחי, ראית את שיעורי הבית שנתנו לנו? 729 00:37:36,500 --> 00:37:37,458 ‏אני לא צריך. 730 00:37:37,541 --> 00:37:38,791 ‏אמרתי לך שהשם שלך מקדם אותך. 731 00:37:39,375 --> 00:37:40,250 ‏אז אתה מודה בזה? 732 00:37:40,791 --> 00:37:41,833 ‏לא, אתה מודה בזה. 733 00:37:42,541 --> 00:37:44,583 ‏לפחות אני מנסה. 734 00:37:44,666 --> 00:37:46,666 ‏אתה פשוט עומד ומסתכל על לינה בעיני כלבלב. 735 00:37:47,375 --> 00:37:49,541 ‏לא, אני לא. ‏-אחי, זה אתה. 736 00:37:49,625 --> 00:37:51,000 ‏"לינה." 737 00:37:51,666 --> 00:37:52,750 ‏"לינה." ‏-אחי, די. 738 00:37:52,833 --> 00:37:53,708 ‏"לינה." ‏-די. 739 00:37:53,791 --> 00:37:55,083 ‏אחי, די! 740 00:37:55,166 --> 00:37:56,041 ‏תודה שאתה מחבב אותה. 741 00:37:56,125 --> 00:37:57,416 ‏אני לא. ‏-תגיד שאתה מחבב אותה. 742 00:37:58,875 --> 00:38:01,458 ‏גם אם כן… ‏-זהו זה! ידעתי. 743 00:38:01,541 --> 00:38:04,208 ‏גם אם כן, לא היה לי סיכוי ‏עם הבחורה הזאת, אחי. 744 00:38:04,291 --> 00:38:05,708 ‏לא הייתי יודע איפה להתחיל. 745 00:38:05,791 --> 00:38:07,166 ‏תעמוד לידה. 746 00:38:07,250 --> 00:38:09,083 ‏תבליט את החזה ותגיד לה איך אתה מרגיש. 747 00:38:09,875 --> 00:38:11,208 ‏קדימה. להבליט את החזה. נו. 748 00:38:11,291 --> 00:38:13,166 ‏קדימה, להבליט את החזה. 749 00:38:13,250 --> 00:38:15,208 ‏זהו! בדיוק. ‏-אחי, די. 750 00:38:15,291 --> 00:38:16,708 ‏רואה? אתה מסוגל. ‏-די, אחי. 751 00:38:16,791 --> 00:38:17,666 ‏תעזוב אותי בשקט. 752 00:38:17,750 --> 00:38:20,416 ‏בכל אופן, אתה אני עכשיו, ‏אז תעשה מה שאני עושה. 753 00:38:24,416 --> 00:38:27,333 ‏קבוצת סיטייבי היא כעת הבעלים של היקב הזה 754 00:38:27,416 --> 00:38:31,250 ‏והיא בתהליך של מיתוג מחדש ‏לשוק המקומי והבינלאומי. 755 00:38:31,791 --> 00:38:36,541 ‏אז אנחנו רוצים שתיתנו לנו ‏כמה רעיונות שיווק חדשים. 756 00:38:36,625 --> 00:38:38,791 ‏יהיו לכם יומיים לחשוב על משהו… 757 00:38:38,875 --> 00:38:41,250 ‏מיוחד, ולהשלים את המטלה. 758 00:38:41,333 --> 00:38:42,791 ‏בסדר, נתראה מחר. 759 00:38:47,791 --> 00:38:48,791 ‏דזמונד. 760 00:38:50,541 --> 00:38:51,625 ‏יש לך חומר 761 00:38:51,708 --> 00:38:54,166 ‏על ההכלאה החדשה שאוכל לעבור עליו? 762 00:38:54,958 --> 00:38:57,875 ‏נאתי. אז שמעת על ההכלאה החדשה? 763 00:38:57,958 --> 00:39:00,458 ‏כן. ‏-זאת יוזמה ואני אוהב את זה. 764 00:39:01,000 --> 00:39:02,250 ‏אספר לך עליה. בוא. 765 00:39:04,000 --> 00:39:05,958 ‏אני רואה מה אתה עושה, וזה לא יעבוד. 766 00:39:08,416 --> 00:39:13,541 ‏אני רואה שאתה מסתכל עליי ‏ב"עיניי הפתיין" האלה או "בואי למיטה" 767 00:39:13,625 --> 00:39:15,458 ‏או "אני רוצה אותך עכשיו." 768 00:39:18,875 --> 00:39:20,708 ‏שמעתי עליך. 769 00:39:21,833 --> 00:39:23,041 ‏אובי סיטייבי. 770 00:39:26,666 --> 00:39:28,458 ‏יכולות הפיתוי שלך לא יעבדו עליי. 771 00:39:30,541 --> 00:39:31,791 ‏מקצועי. 772 00:39:32,416 --> 00:39:33,625 ‏בלי יחס מיוחד. 773 00:39:56,833 --> 00:39:57,791 ‏אימא'לה? 774 00:39:58,291 --> 00:39:59,791 ‏מה שלום הבחורה הכי יפה בעולם? 775 00:40:00,416 --> 00:40:01,416 ‏מה? 776 00:40:05,000 --> 00:40:06,666 ‏כן, אני אבוא עכשיו. 777 00:40:06,750 --> 00:40:08,458 ‏רולו? ‏-כן, אדוני. 778 00:40:08,541 --> 00:40:10,500 ‏כן. תראה, אין לי כסף כרגע. 779 00:40:10,583 --> 00:40:11,875 ‏אבל זה… ‏-לא. 780 00:40:11,958 --> 00:40:15,000 ‏זה פינוטאז' סרניטי 2015, ‏שנמכר בקצת פחות מ-5,000. 781 00:40:15,083 --> 00:40:16,208 ‏אם תסיע אותי, הוא שלך. 782 00:40:16,291 --> 00:40:19,125 ‏מערכת האלכוהול כבר לא תקפה. לא! 783 00:40:19,208 --> 00:40:21,000 ‏בבקשה, אדוני. תראה! 784 00:40:21,083 --> 00:40:22,000 ‏- תעודת זהות - 785 00:40:22,083 --> 00:40:22,958 ‏אני אובי סיטייבי. 786 00:40:23,041 --> 00:40:24,166 ‏הבן היחיד של אוותו סיטייבי. 787 00:40:24,791 --> 00:40:26,791 ‏המיליארדר? ‏-כן, המיליארדר. 788 00:40:26,875 --> 00:40:28,666 ‏יש לי בעיה של תזרים מזומנים, 789 00:40:28,750 --> 00:40:30,666 ‏אבל זה ביטחון עד אז. 790 00:40:33,791 --> 00:40:35,583 ‏מה קרה? ‏-היא פשוט התמוטטה. 791 00:40:35,666 --> 00:40:37,208 ‏מישהו ראה את ד"ר פיליסו? 792 00:40:38,791 --> 00:40:40,291 ‏היי, זאת לא מכולת. 793 00:40:40,375 --> 00:40:42,125 ‏לא נכנסים סתם ככה. ‏-אבל היא צריכה עזרה. 794 00:40:42,208 --> 00:40:44,291 ‏ואני הייתי צריך "הנסי". ‏-בבקשה, זה מקרה חירום. 795 00:40:44,375 --> 00:40:45,458 ‏כמו כל מטופל אחר. 796 00:40:45,541 --> 00:40:47,458 ‏תוכל להשיג את ד"ר פיליסו? ‏-תוכל לשבת, 797 00:40:47,541 --> 00:40:48,833 ‏למלא טופס ולחכות בתור? ‏-בסדר, 798 00:40:48,916 --> 00:40:50,458 ‏קיבלתי אותה כשהוא התקשר, בסדר. ‏-תודה. 799 00:40:50,541 --> 00:40:51,875 ‏על לא דבר. 800 00:40:51,958 --> 00:40:53,583 ‏מתעלמת מהנהלים, מה? 801 00:40:53,666 --> 00:40:56,791 ‏זה לא נראה טוב בשביל מתמחה ‏שרוצה המלצה לשירות בקהילה. 802 00:40:57,666 --> 00:40:58,708 ‏יש בעיה? 803 00:40:58,791 --> 00:40:59,750 ‏לא, דוקטור. 804 00:41:00,250 --> 00:41:01,833 ‏זאת המטופלת? ‏-כן, דוקטור. 805 00:41:08,791 --> 00:41:11,208 ‏אתה, ידידי, תעשה לה בלגן גדול. 806 00:41:11,791 --> 00:41:15,583 ‏היא רופאה. אתה… מלצר. 807 00:41:16,166 --> 00:41:17,791 ‏שסוחר תיקים של נשים. 808 00:41:19,416 --> 00:41:20,416 ‏טוב. 809 00:41:43,791 --> 00:41:45,458 ‏לצערי, שעות הביקור נגמרו. 810 00:41:46,666 --> 00:41:47,875 ‏אני לא רוצה לעזוב אותה. 811 00:41:48,375 --> 00:41:49,291 ‏היא תהיה בסדר. 812 00:41:49,791 --> 00:41:51,333 ‏היא בהשגחת ד"ר ויליאמס עכשיו. 813 00:41:52,083 --> 00:41:53,291 ‏למה לא בהשגחתך? 814 00:41:53,375 --> 00:41:55,041 ‏כי אני לא נוירולוגית וסקולרית. 815 00:41:56,000 --> 00:41:57,750 ‏אז זה היה שבץ? ‏-כן. 816 00:41:57,833 --> 00:41:58,916 ‏זה היה אירוע מוחי חולף. 817 00:41:59,000 --> 00:42:02,375 ‏התסמינים זהים, אבל בדרך כלל ‏זה נמשך כמה שעות. 818 00:42:03,375 --> 00:42:04,791 ‏היא תהיה בסדר, נאתי. 819 00:42:05,791 --> 00:42:08,000 ‏וד"ר ויליאמס משאירה אותה להשגחה 820 00:42:08,083 --> 00:42:10,125 ‏רק כי היא רואה כמה אכפת לך ממנה 821 00:42:10,208 --> 00:42:12,083 ‏וכמה אכפת לי ממך בעקבות זאת. 822 00:42:15,000 --> 00:42:16,791 ‏כן? ‏-אני… כן. 823 00:42:16,875 --> 00:42:21,125 ‏צר לי להודות בזה, ‏אבל אני חושבת שהפרוגנוזה שלי הייתה שגויה. 824 00:42:23,791 --> 00:42:24,791 ‏צריך להזין את האהבה. 825 00:42:26,291 --> 00:42:28,416 ‏כן? ‏-כן. עכשיו. 826 00:42:28,500 --> 00:42:29,708 ‏עכשיו? ‏-מיד. 827 00:42:29,791 --> 00:42:30,625 ‏מיד? ‏-כן. 828 00:42:30,708 --> 00:42:31,958 ‏את מנסה להיפטר ממני. הבנתי. 829 00:42:32,041 --> 00:42:33,041 ‏לא. 830 00:42:33,625 --> 00:42:35,083 ‏בוא נלך לאכול משהו. 831 00:42:36,458 --> 00:42:37,500 ‏טוב. 832 00:42:43,333 --> 00:42:46,250 ‏בשביל מישהי כל כך מתוקה, ‏את יכולה להיות חמוצה. 833 00:42:46,333 --> 00:42:48,791 ‏אני יודעת לנטור טינה. 834 00:42:48,875 --> 00:42:49,958 ‏טוב? 835 00:42:50,041 --> 00:42:53,083 ‏אז יש לך בעיה רק עם עשירים מפונקים ‏או עם כל העשירים? 836 00:42:53,166 --> 00:42:54,666 ‏יש הבדל? 837 00:42:56,125 --> 00:42:57,458 ‏באמת יש לך דעות קדומות? 838 00:42:58,166 --> 00:43:00,083 ‏טוב, תקשיב. אימא שלי הייתה עוזרת בית. 839 00:43:00,166 --> 00:43:01,375 ‏אתה יודע איך זה. 840 00:43:02,166 --> 00:43:05,791 ‏היא עבדה אצל משפחה מסוימת 20 שנה, ‏שישה ימים בשבוע. 841 00:43:05,875 --> 00:43:08,625 ‏יום אחד היא חלתה והם פיטרו אותה. 842 00:43:09,125 --> 00:43:10,083 ‏פשוט ככה. 843 00:43:10,166 --> 00:43:11,125 ‏שלום. 844 00:43:12,541 --> 00:43:13,416 ‏זה קשה. 845 00:43:14,083 --> 00:43:16,416 ‏אבל זו רק משפחה עשירה אחת. 846 00:43:16,500 --> 00:43:18,375 ‏וישנו גם אבא שלי. 847 00:43:18,458 --> 00:43:20,875 ‏הוא עשיר? ‏-כן. עורך דין גדול. 848 00:43:21,750 --> 00:43:24,791 ‏הוא הבטיח לאימא שלי שיתחתן איתה ‏כשהיא נכנסה להיריון, 849 00:43:24,875 --> 00:43:27,000 ‏ואז הוא אמר לה שהוא כבר נשוי. 850 00:43:27,958 --> 00:43:29,333 ‏הוא בחיים לא ראה אותי. 851 00:43:29,416 --> 00:43:30,958 ‏הוא לא נתן לה אף סנט. 852 00:43:34,250 --> 00:43:35,458 ‏כן, זה… 853 00:43:35,541 --> 00:43:37,000 ‏לא. אנחנו לא צריכות אותו. 854 00:43:37,083 --> 00:43:39,666 ‏זה בסדר, אבל אני לא מתה על עשירים. 855 00:43:39,750 --> 00:43:40,583 ‏הם משחקים באנשים 856 00:43:40,666 --> 00:43:42,583 ‏כי הם חושבים שהם תמיד יהיו בסדר. 857 00:43:44,500 --> 00:43:45,791 ‏אין אופי. 858 00:43:47,791 --> 00:43:49,000 ‏אין אופי. 859 00:43:55,916 --> 00:43:57,500 ‏אני בטוחה שהאימהות שלנו יסתדרו. 860 00:44:00,125 --> 00:44:02,791 ‏כי אימא שלך עוזרת של הילד העשיר, נכון? 861 00:44:09,458 --> 00:44:11,000 ‏היא הייתה. 862 00:44:12,458 --> 00:44:13,958 ‏הייתי בערך בן שבע. 863 00:44:17,250 --> 00:44:18,791 ‏לעזאזל, אני ממש מצטערת. 864 00:44:18,875 --> 00:44:19,958 ‏לא. 865 00:44:20,041 --> 00:44:22,333 ‏לא, הרסתי את היום הזה. ‏-לא, אל תדאגי. 866 00:44:22,416 --> 00:44:23,583 ‏לא, זה בסדר. 867 00:44:26,250 --> 00:44:27,791 ‏הרי אני לא… 868 00:44:28,791 --> 00:44:31,333 ‏זוכר כל מה שקשור אליה. 869 00:44:31,416 --> 00:44:33,833 ‏אני רק זוכר איך זה להיות איתה. 870 00:44:36,125 --> 00:44:37,291 ‏איך זה היה? 871 00:44:41,166 --> 00:44:42,166 ‏ככה. 872 00:44:43,791 --> 00:44:45,791 ‏כאילו אני יכול להיות אני. 873 00:44:53,791 --> 00:44:54,791 ‏אז יום נהדר. 874 00:44:56,958 --> 00:44:57,958 ‏כן. 875 00:45:17,000 --> 00:45:18,208 ‏אני לא רוצה שזה ייגמר. 876 00:45:20,166 --> 00:45:21,166 ‏גם אני לא. 877 00:45:37,416 --> 00:45:38,541 ‏"רגוע 878 00:45:39,041 --> 00:45:41,791 ‏"מנסה לראות אותך עולה…" 879 00:45:42,791 --> 00:45:44,166 ‏"עולה לזה 880 00:45:44,791 --> 00:45:45,958 ‏"עולה לזה" 881 00:45:49,708 --> 00:45:50,708 ‏היי, אחי. 882 00:45:58,250 --> 00:45:59,083 ‏הדוד טום? 883 00:46:04,208 --> 00:46:05,250 ‏מר טי! 884 00:46:06,791 --> 00:46:07,875 ‏טמולוס אי גומבי! 885 00:46:07,958 --> 00:46:08,958 ‏מה?! 886 00:46:09,041 --> 00:46:10,041 ‏מה?! 887 00:46:10,125 --> 00:46:11,166 ‏איפה זה? 888 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 ‏איפה מה? 889 00:46:12,333 --> 00:46:13,625 ‏העכברוש. 890 00:46:13,708 --> 00:46:15,375 ‏ששש… אל תגיד לאבא שלך. 891 00:46:15,958 --> 00:46:17,083 ‏אני אמצא אותו. 892 00:46:21,791 --> 00:46:22,791 ‏תודה, רולו. 893 00:46:27,791 --> 00:46:30,791 ‏המשפחה התייחסה ממש יפה למשפחה שלי, אז… 894 00:46:31,291 --> 00:46:32,708 ‏דוד שלי הוא אב הבית פה עכשיו. 895 00:46:32,791 --> 00:46:34,208 ‏כן. 896 00:46:34,791 --> 00:46:35,791 ‏בואי. 897 00:46:37,041 --> 00:46:38,208 ‏אפשר להיכנס מאחור. 898 00:46:38,291 --> 00:46:39,708 ‏אתה בטוח שזה לא יפריע לדוד שלך? 899 00:46:40,375 --> 00:46:41,208 ‏לא. 900 00:46:41,791 --> 00:46:42,791 ‏הוא לא פה, האמת. 901 00:46:50,791 --> 00:46:52,666 ‏אז… מר טי. 902 00:46:53,208 --> 00:46:55,166 ‏פה תישן הלילה. 903 00:46:57,791 --> 00:46:58,791 ‏תודה. 904 00:47:01,208 --> 00:47:02,208 ‏ֶ 905 00:47:03,166 --> 00:47:05,791 ‏אלוהים. אני מצטער, הייתי צריך… 906 00:47:08,458 --> 00:47:09,833 ‏ֶ 907 00:47:10,708 --> 00:47:11,708 ‏אלוהים. 908 00:47:16,958 --> 00:47:17,958 ‏אתה לובש אותם? 909 00:47:19,333 --> 00:47:21,791 ‏אנחנו לא יכולים להישאר פה, לא. 910 00:47:27,625 --> 00:47:28,708 ‏רק רציתי לומר… 911 00:47:31,791 --> 00:47:32,791 ‏אנחנו לא… 912 00:47:35,291 --> 00:47:37,208 ‏אנחנו לא צריכים לעשות משהו הערב. 913 00:47:39,625 --> 00:47:40,791 ‏אני… 914 00:47:42,083 --> 00:47:45,625 ‏כן, אנחנו יכולים לבהות בכוכבים. 915 00:47:46,250 --> 00:47:47,791 ‏ממש כיף לי, האמת. 916 00:48:04,458 --> 00:48:05,458 ‏אלוהים. 917 00:48:09,416 --> 00:48:13,083 ‏תעמיד פנים שזה הדבר הכי אלגנטי שראית. 918 00:48:54,708 --> 00:48:56,125 ‏אנחנו לא לבד. 919 00:48:56,750 --> 00:48:57,625 ‏כן. 920 00:50:31,000 --> 00:50:32,000 ‏יש לו מזל. 921 00:50:35,541 --> 00:50:36,958 ‏אני צריכה לזוז. 922 00:50:37,041 --> 00:50:37,958 ‏אני צריכה לזוז. 923 00:50:38,041 --> 00:50:39,208 ‏באמת? ‏-כן. 924 00:50:39,291 --> 00:50:40,708 ‏כן. ‏-טוב, בסדר. 925 00:50:46,541 --> 00:50:48,958 ‏מר אובי. בוא נדבר. ‏-אובי? 926 00:50:49,041 --> 00:50:50,791 ‏זה השם השני שלי. 927 00:50:50,875 --> 00:50:55,125 ‏קוראים לי נאתי אובי כי זה שם חדש, ‏התחלה חדשה, קטע כזה. 928 00:50:55,208 --> 00:50:56,333 ‏טוב. 929 00:50:56,416 --> 00:50:57,625 ‏טוב, להתראות. ‏-תודה. 930 00:51:02,166 --> 00:51:03,375 ‏היא נוסעת לבית החולים. 931 00:51:03,458 --> 00:51:07,041 ‏טוב. אחי, כל הנהיגה הזאת ‏עושה אותי ממש צמא. 932 00:51:07,666 --> 00:51:09,208 ‏ראית בכמה הפינו נמכר באינטרנט. 933 00:51:09,291 --> 00:51:11,125 ‏כן, אבל שתיתי אותו. 934 00:51:11,208 --> 00:51:13,833 ‏הוא יורד יפה עם סטייק מסאלה. 935 00:51:13,916 --> 00:51:15,083 ‏רגע. 936 00:51:15,166 --> 00:51:16,250 ‏כן? 937 00:51:16,333 --> 00:51:17,333 ‏לאן אתה הולך? 938 00:51:25,791 --> 00:51:27,208 ‏אז רולו. 939 00:51:27,291 --> 00:51:29,458 ‏ספר לי עוד על השם. 940 00:51:30,791 --> 00:51:32,333 ‏אני השוקולד האחרון של אימא שלי. 941 00:51:34,125 --> 00:51:35,416 ‏חמוד. 942 00:51:37,583 --> 00:51:38,791 ‏טוב, תראה. 943 00:51:38,875 --> 00:51:40,708 ‏תטעם את זה עם פאפ ובשר. 944 00:51:40,791 --> 00:51:42,000 ‏טוב. 945 00:51:42,083 --> 00:51:43,708 ‏זה עם רגלי תרנגולת. 946 00:51:43,791 --> 00:51:45,750 ‏ו… כן, עם כל דבר. 947 00:51:46,625 --> 00:51:48,625 ‏גם אתה לא נראה כמו הפרופיל שלך בטינדר. 948 00:52:43,041 --> 00:52:44,041 ‏סליחה. 949 00:52:47,833 --> 00:52:49,291 ‏בסדר, רבותיי. תדהימו אותי. 950 00:52:49,375 --> 00:52:50,583 ‏- יקבי סיטייבי - 951 00:52:50,666 --> 00:52:51,833 ‏- גאים לארח את התמחות השיווק הראשונה - 952 00:52:55,375 --> 00:52:56,250 ‏כן? 953 00:52:59,625 --> 00:53:00,791 ‏חשבתי על מזרקה. 954 00:53:02,416 --> 00:53:05,208 ‏נשים אותן בלובי של מלונות ובמסעדות, 955 00:53:05,791 --> 00:53:08,541 ‏ובכולן יזרמו יינות משובחים של סיטייבי. 956 00:53:19,791 --> 00:53:22,541 ‏אנחנו חוות יין בבעלות שחורה מלאה באפריקה. 957 00:53:22,625 --> 00:53:25,833 ‏אז אנחנו צריכים להפוך את התרבות שלנו ‏לחלק מתרבות היין העולמית. 958 00:53:25,916 --> 00:53:27,250 ‏איך נעשה את זה? ‏-דרך מזון. 959 00:53:27,833 --> 00:53:30,333 ‏יהיו לנו פוד טראקס בכל קייפטאון 960 00:53:30,416 --> 00:53:33,458 ‏שישדכו בין מנות אפריקניות טעימות ‏כמו אמגוויניה, 961 00:53:33,541 --> 00:53:35,125 ‏למשל פאפ ובשר, 962 00:53:35,208 --> 00:53:38,416 ‏גטסבי, סלומס ורגלי תרנגולת, 963 00:53:39,000 --> 00:53:42,666 ‏ליינות המשובחים החדשים של סיטייבי. 964 00:53:43,166 --> 00:53:45,458 ‏לא יודעת. אני מעדיפה את המזרקה. 965 00:53:46,041 --> 00:53:47,125 ‏המזרקה? 966 00:53:47,208 --> 00:53:50,041 ‏אותו יין זורם שוב ושוב במעגלים? 967 00:53:50,125 --> 00:53:52,750 ‏לא יודע. אין לזה קלאסה, מצטער. 968 00:53:52,833 --> 00:53:54,666 ‏יותר קלאסה משידוך לרגלי תרנגולת. 969 00:53:54,750 --> 00:53:57,458 ‏זה בלתי צפוי, אני יודע, אבל יש בזה… 970 00:53:58,125 --> 00:53:59,583 ‏חוצפה מסוגננת. 971 00:53:59,666 --> 00:54:01,625 ‏אני חושבת שלמזרקה יש… 972 00:54:02,375 --> 00:54:03,208 ‏חוצפה מסוגננת. 973 00:54:07,500 --> 00:54:08,833 ‏גברת וינאנד, את בסדר? 974 00:54:10,500 --> 00:54:13,250 ‏אני רק מנסה להבין אם זה דג או עוף. 975 00:54:13,333 --> 00:54:14,541 ‏כן. 976 00:54:15,958 --> 00:54:18,791 ‏היום יש עוף, אימא. ‏-היי! עבדת עליי. 977 00:54:19,375 --> 00:54:20,500 ‏היי. 978 00:54:20,583 --> 00:54:21,875 ‏וואו. 979 00:54:21,958 --> 00:54:22,875 ‏יש לך מעריץ? 980 00:54:23,458 --> 00:54:24,583 ‏לא. 981 00:54:24,666 --> 00:54:25,833 ‏זה ריצ'י ריץ'. 982 00:54:25,916 --> 00:54:27,916 ‏הוא היה פה מוקדם בבוקר לפני השיעור. 983 00:54:28,625 --> 00:54:29,875 ‏זו תחושה מוזרה. 984 00:54:29,958 --> 00:54:31,041 ‏שהוא נותן לי אותם. 985 00:54:31,125 --> 00:54:32,208 ‏למה? 986 00:54:32,291 --> 00:54:35,125 ‏כי הוא תמיד קונה אותם ממני ‏בשביל אנשים אחרים. 987 00:54:35,666 --> 00:54:38,125 ‏בנות אחרות? 988 00:54:38,791 --> 00:54:41,458 ‏אנשים אקראיים. ‏הוא עושה את זה כדי לעודד אותם. 989 00:54:42,791 --> 00:54:43,791 ‏זה נחמד. 990 00:54:44,291 --> 00:54:45,541 ‏זה נחמד. 991 00:54:47,250 --> 00:54:48,250 ‏חוץ מזה… 992 00:54:48,791 --> 00:54:50,416 ‏הוא גם מטורף עלייך. 993 00:54:50,500 --> 00:54:51,791 ‏באמת? ‏-כן. 994 00:54:52,375 --> 00:54:53,541 ‏אימא, אני… 995 00:54:54,125 --> 00:54:55,666 ‏אני ממש מחבבת אותו, אבל אני… 996 00:54:56,291 --> 00:54:57,125 ‏אני קצת פוחדת. 997 00:54:57,208 --> 00:54:58,916 ‏האיש הזה מתוק. 998 00:54:59,000 --> 00:55:01,541 ‏טוב. למה את קוראת לו ריצ'י ריץ'? 999 00:55:02,208 --> 00:55:04,291 ‏לא. 1000 00:55:05,125 --> 00:55:06,416 ‏זה הסוד שלנו. 1001 00:55:06,500 --> 00:55:08,333 ‏טוב, יש לך אנשים מועדפים. נכון, אימא? 1002 00:55:08,416 --> 00:55:09,416 ‏לפעמים. 1003 00:55:09,500 --> 00:55:10,708 ‏ואני לא אחת מהם. 1004 00:55:10,791 --> 00:55:11,791 ‏עדיין לא. 1005 00:55:14,000 --> 00:55:15,791 ‏טוב. ‏-אני אטעם קצת אורז. 1006 00:55:17,375 --> 00:55:18,541 ‏היי. 1007 00:55:18,625 --> 00:55:19,916 ‏משלוח לנאתי. 1008 00:55:20,000 --> 00:55:21,041 ‏כלומר, אובי. סליחה. 1009 00:55:21,625 --> 00:55:22,916 ‏הוא אמר שהוא פה. 1010 00:55:23,000 --> 00:55:25,125 ‏- סיטייבי - 1011 00:55:27,583 --> 00:55:28,791 ‏היי. ‏-היי. 1012 00:55:30,333 --> 00:55:31,333 ‏אמרת אובי? 1013 00:55:31,416 --> 00:55:33,333 ‏כן. הוא מתמחה פה. 1014 00:55:37,583 --> 00:55:38,625 ‏בואי איתי. 1015 00:55:38,708 --> 00:55:39,708 ‏טוב. 1016 00:55:40,333 --> 00:55:41,333 ‏תודה. 1017 00:55:41,916 --> 00:55:42,916 ‏מכאן. 1018 00:55:44,333 --> 00:55:46,458 ‏אז את אחת הבנות מהצד? 1019 00:55:47,083 --> 00:55:48,291 ‏סליחה? 1020 00:55:48,375 --> 00:55:50,166 ‏כולנו יודעים על הפלייבוי. 1021 00:55:50,666 --> 00:55:51,833 ‏נשים בכל מקום שהוא מגיע. 1022 00:55:51,916 --> 00:55:54,000 ‏משחק אותה נחמד ומתוק, אבל הוא רוצח אמיתי. 1023 00:55:54,500 --> 00:55:56,166 ‏חוץ מזה, הרעיון שלך נורא. 1024 00:55:56,250 --> 00:55:58,541 ‏הם הולכים עליו רק כי הם חושבים שאתה אני. 1025 00:55:58,625 --> 00:56:00,083 ‏הנה הוא. 1026 00:56:03,625 --> 00:56:05,958 ‏תקשיב, לך לשם. אני אלך בכיוון הזה. 1027 00:56:06,541 --> 00:56:07,541 ‏לאן הוא נעלם? 1028 00:56:16,500 --> 00:56:17,666 ‏היי, אמהלה! 1029 00:56:17,750 --> 00:56:19,958 ‏כן, אני. לא אחת הבנות מהצד שלך. 1030 00:56:20,041 --> 00:56:21,041 ‏מה? 1031 00:56:21,791 --> 00:56:22,791 ‏וואו! 1032 00:56:23,458 --> 00:56:24,916 ‏החברה הקטנה שלך מחפשת אותך. 1033 00:56:26,166 --> 00:56:28,083 ‏מה? היא לא החברה שלי. 1034 00:56:28,166 --> 00:56:29,333 ‏אני לא יודע מי היא בכלל. 1035 00:56:29,416 --> 00:56:31,916 ‏אז היא משקרת? ‏-כן! היא משקרת. היא מטרידנית. 1036 00:56:32,000 --> 00:56:34,166 ‏היא עוקבת אחריי לכל מקום, ‏אומרת לאנשים שאנחנו יחד. 1037 00:56:34,666 --> 00:56:36,541 ‏האמת, אני פוחד מהבחורה הזאת. 1038 00:56:38,916 --> 00:56:40,250 ‏שמעתי על דברים כאלה. 1039 00:56:41,750 --> 00:56:44,333 ‏אנשים מטורפים ‏שרודפים אחרי עשירים בגלל הכסף שלהם. 1040 00:56:44,875 --> 00:56:46,791 ‏כן. נכון? ‏-כן! 1041 00:56:47,416 --> 00:56:49,541 ‏אבל אני חייב להתרחק ממנה. 1042 00:56:49,625 --> 00:56:50,916 ‏אני מכירה דרך לצאת. בוא. 1043 00:56:51,666 --> 00:56:52,916 ‏היא מנסה להרוס לי. 1044 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 ‏למה לה לעשות את זה? 1045 00:56:54,083 --> 00:56:55,791 ‏לעזאזל, כי היא מנסה להתחנף לבן של הבוס. 1046 00:56:55,875 --> 00:56:56,916 ‏זה שסיפרתי לך עליו. 1047 00:56:57,000 --> 00:56:58,666 ‏נאלצתי לגדול עם הבחור 1048 00:56:58,750 --> 00:57:01,375 ‏וכן, ניסיתי להחזיק את הראש מעל המים 1049 00:57:01,458 --> 00:57:03,041 ‏רק כדי לנסות להשתוות אליו. 1050 00:57:03,125 --> 00:57:05,416 ‏אבל אני לא חושב שהוא שם לב ‏כמה קשה לאנשים אחרים. 1051 00:57:05,500 --> 00:57:06,666 ‏אני לא חושב שהוא רע. 1052 00:57:06,750 --> 00:57:07,833 ‏זה לא קשור אליו, נאתי. 1053 00:57:07,916 --> 00:57:10,125 ‏אני יודע. 1054 00:57:10,208 --> 00:57:12,041 ‏ואני יודע שבעבר היו לי אחרות, 1055 00:57:12,125 --> 00:57:13,166 ‏אבל אני מבטיח לך, לא עוד. 1056 00:57:14,166 --> 00:57:15,750 ‏אני לא טיפשה, נאתי. 1057 00:57:16,541 --> 00:57:17,750 ‏אני יודע. 1058 00:57:17,833 --> 00:57:19,208 ‏אז אל תשחק בי. 1059 00:57:19,708 --> 00:57:21,458 ‏אל תשחק בי כמו שאבא שלי שיחק באימא שלי. 1060 00:57:21,541 --> 00:57:22,833 ‏אני לא העבר שלך. 1061 00:57:22,916 --> 00:57:24,916 ‏כן? ‏-כן, אני מבטיח. 1062 00:57:31,916 --> 00:57:32,916 ‏בשבילך. 1063 00:57:34,000 --> 00:57:35,541 ‏פרחים בשבילי? ‏-כן. 1064 00:57:35,625 --> 00:57:36,750 ‏תודה. 1065 00:57:36,833 --> 00:57:37,833 ‏על לא דבר. 1066 00:57:38,875 --> 00:57:40,375 ‏אף אחד לא… 1067 00:57:41,333 --> 00:57:42,791 ‏תודה. אני באמת מעריך את זה. 1068 00:57:42,875 --> 00:57:43,875 ‏בשמחה. 1069 00:57:44,416 --> 00:57:45,458 ‏מהר, לפה. 1070 00:57:47,958 --> 00:57:48,958 ‏אתה מוגן עכשיו. 1071 00:57:50,666 --> 00:57:51,666 ‏תודה. 1072 00:58:04,875 --> 00:58:05,916 ‏תאכלי איתי ארוחת ערב? 1073 00:58:06,000 --> 00:58:07,958 ‏זה לא הולם. אני המדריכה שלך. 1074 00:58:08,041 --> 00:58:09,083 ‏כן, את צודקת. 1075 00:58:09,916 --> 00:58:10,916 ‏אני ממש מצטער. 1076 00:58:13,500 --> 00:58:16,625 ‏אין סיבה שלא נוכל לאכול יחד. 1077 00:58:17,500 --> 00:58:19,833 ‏אלא אם כן זה דייט. זה לא דייט, נכון? 1078 00:58:19,916 --> 00:58:21,708 ‏לא. בהחלט… 1079 00:58:21,791 --> 00:58:22,875 ‏יופי. ‏-בהחלט לא. 1080 00:58:22,958 --> 00:58:25,125 ‏כי שמעתי שפיתית אלפי נשים 1081 00:58:25,208 --> 00:58:26,333 ‏בדייטים האלה שלך. 1082 00:58:27,083 --> 00:58:29,208 ‏אני מבוגרת ממך בהרבה. 1083 00:58:29,291 --> 00:58:32,125 ‏בן כמה אתה? בעצם לא משנה. זה לא דייט. 1084 00:58:32,625 --> 00:58:33,708 ‏איפה? 1085 00:58:36,416 --> 00:58:37,833 ‏חשבתי שאולי אני אבשל. 1086 00:58:42,208 --> 00:58:43,208 ‏טוב. 1087 00:58:46,291 --> 00:58:47,375 ‏היי, אחי. 1088 00:58:47,458 --> 00:58:49,083 ‏בבקשה אל תחזור הביתה. אני לא לבד. 1089 00:58:49,166 --> 00:58:51,041 ‏רגע, יש לך דייט? 1090 00:58:51,125 --> 00:58:53,708 ‏כן. לא. אולי. 1091 00:58:54,333 --> 00:58:55,583 ‏אני רק אבשל. 1092 00:58:57,916 --> 00:59:00,375 ‏לדוד שלי יש דייט הערב, ‏אז אני לא יכול ללכת הביתה. 1093 00:59:02,458 --> 00:59:04,500 ‏יש לי ארוחת ערב עם החברות. 1094 00:59:05,083 --> 00:59:06,750 ‏רוצה לבוא? ‏-בסדר. כן. אני יכול? 1095 00:59:06,833 --> 00:59:07,750 ‏כן? ‏-כן. 1096 00:59:07,833 --> 00:59:08,750 ‏כן? ‏-כן, ברור. 1097 00:59:08,833 --> 00:59:09,916 ‏בוא נלך. ‏-בואי, נלך. 1098 00:59:13,166 --> 00:59:14,375 ‏אתה יודע… 1099 00:59:14,958 --> 00:59:16,916 ‏גם אם היית מנסה לחזר אחריי, זה פשוט… 1100 00:59:17,416 --> 00:59:18,500 ‏זה לא יעבוד. 1101 00:59:19,166 --> 00:59:20,166 ‏כן. 1102 00:59:21,583 --> 00:59:22,875 ‏אני בוחרת רק בלוזרים. 1103 00:59:23,500 --> 00:59:24,375 ‏כן. 1104 00:59:25,000 --> 00:59:28,125 ‏מוזיקאי ג'אז, אומנים, סופרים. ‏תמיד מרוששים. 1105 00:59:30,333 --> 00:59:31,666 ‏אפילו כשאני אומרת לעצמי, 1106 00:59:31,750 --> 00:59:34,916 ‏"הפעם אמצא מישהו עם עבודה", זה פשוט… 1107 00:59:35,916 --> 00:59:36,916 ‏זה אף פעם לא עובד. 1108 00:59:38,750 --> 00:59:41,416 ‏אני ההפך מגולד דיגרית. 1109 00:59:41,500 --> 00:59:44,125 ‏תמיד הולכת על המרוששים. כן. 1110 00:59:44,208 --> 00:59:47,625 ‏אני לא מסוגלת להימשך אליך. אתה עשיר מדי. 1111 00:59:49,708 --> 00:59:50,875 ‏את רוצה לטעום את זה? 1112 01:00:00,375 --> 01:00:01,583 ‏זה… 1113 01:00:01,666 --> 01:00:04,208 ‏הדבר הכי טעים שעבר בין השפתיים שלי. 1114 01:00:20,791 --> 01:00:22,083 ‏חיה שכמותך. 1115 01:00:22,166 --> 01:00:25,208 ‏אני חסרת אונים מול הפתיינות המתוחכמת שלך. 1116 01:00:29,500 --> 01:00:30,791 ‏אתה מנצל אותי. 1117 01:00:30,875 --> 01:00:32,916 ‏מה? זה לא מה שאני מנסה לעשות. 1118 01:00:50,000 --> 01:00:52,250 ‏אז באמת תשתה רק מים? 1119 01:00:52,333 --> 01:00:54,166 ‏כן, קיץ פיכח. 1120 01:00:54,250 --> 01:00:56,666 ‏בזמן שאתה בהתמחות יין ביקב סיטייבי? 1121 01:00:56,750 --> 01:00:58,083 ‏כן. ‏-לא. 1122 01:00:58,791 --> 01:00:59,958 ‏"אין וינו וריטס". 1123 01:01:00,041 --> 01:01:01,125 ‏סליחה? 1124 01:01:01,208 --> 01:01:02,333 ‏נכנס יין, יצא סוד. 1125 01:01:02,416 --> 01:01:04,750 ‏תזמין, בוא נראה מי אתה באמת. 1126 01:01:05,666 --> 01:01:07,208 ‏זה אני. 1127 01:01:07,708 --> 01:01:09,625 ‏לפני שיצאתי לדייט עם מישהו, 1128 01:01:09,708 --> 01:01:12,083 ‏אחי היה משכר אותו ‏כדי שיוכל לראות מי הוא באמת. 1129 01:01:12,166 --> 01:01:13,208 ‏וזה עבד. 1130 01:01:13,291 --> 01:01:17,000 ‏דילגתי על כל הקרפדות ומצאתי לי בעל. 1131 01:01:17,708 --> 01:01:19,375 ‏מזל טוב. 1132 01:01:21,458 --> 01:01:24,458 ‏הבחור הראשון שאת יוצאת איתו, ‏וזה המלצר מהחתונה. 1133 01:01:24,541 --> 01:01:26,875 ‏יכולת לבחור בד"ר חתיך ואת בוחרת בו? 1134 01:01:26,958 --> 01:01:29,333 ‏הוא טוב לב, ואני אוהבת שהוא לא שותה. 1135 01:01:29,416 --> 01:01:30,375 ‏אני לא קונה את זה. 1136 01:01:30,458 --> 01:01:31,916 ‏גם אני לא. הוא מסתיר משהו. 1137 01:01:32,000 --> 01:01:33,208 ‏אולי הוא פשוט מבוהל 1138 01:01:33,291 --> 01:01:35,166 ‏כי אתן מתנהגות כמו כלבות רדודות. 1139 01:01:35,250 --> 01:01:36,750 ‏אנחנו מכירות גברים, מותק. 1140 01:01:36,833 --> 01:01:38,833 ‏כן, ורדאר הגברים שלי צורח, "שקרן!" 1141 01:01:38,916 --> 01:01:40,750 ‏מה הקטע עם שני השמות? 1142 01:01:40,833 --> 01:01:41,916 ‏הוא פותח דף חדש. 1143 01:01:42,000 --> 01:01:44,083 ‏למה? ממה הוא בורח שהוא צריך לפתוח דף חדש? 1144 01:01:44,166 --> 01:01:46,041 ‏עם שם חדש. 1145 01:01:46,125 --> 01:01:47,666 ‏הוא אפילו לא הציע לשלם על המיץ שלך. 1146 01:01:47,750 --> 01:01:49,583 ‏וואו! קמצן. מפתיע. 1147 01:01:49,666 --> 01:01:51,291 ‏לא אכפת לי שאין לו כסף. 1148 01:01:51,375 --> 01:01:52,541 ‏זה לא קשור לכסף, מותק. 1149 01:01:52,625 --> 01:01:54,208 ‏העניין הוא שהוא לא נדיב כלפייך. 1150 01:01:54,291 --> 01:01:55,250 ‏אבל הוא נדיב. 1151 01:01:55,333 --> 01:01:56,708 ‏הוא מזמין לי אובר לכל מקום. 1152 01:01:57,458 --> 01:01:59,708 ‏אובר בלאק. עוד נורה אדומה. 1153 01:01:59,791 --> 01:02:02,458 ‏כן. ואני טובה במתמטיקה, ‏ושום דבר פה לא מתחבר. 1154 01:02:03,041 --> 01:02:04,166 ‏לא. 1155 01:02:11,625 --> 01:02:13,166 ‏קהל קשה. ‏-כן. 1156 01:02:13,250 --> 01:02:16,125 ‏אני צריכה לקרוא כמה מקרי בוחן, ‏אז אני אזוז. 1157 01:02:16,625 --> 01:02:17,708 ‏טוב. אזמין לך את רולו. 1158 01:02:19,000 --> 01:02:20,208 ‏מה הקטע איתו? 1159 01:02:20,291 --> 01:02:21,291 ‏אין קטע. 1160 01:02:22,291 --> 01:02:24,791 ‏אתה אומר שאין לך כסף, ‏ואני מבינה את זה לגמרי, 1161 01:02:24,875 --> 01:02:27,791 ‏אבל יש לך אובר בלאק ‏שיכול לקחת אותך לכל מקום בכל שעה. 1162 01:02:27,875 --> 01:02:29,791 ‏אני לא רוצה שתיסעי ‏בתחבורה הציבורית לכל מקום. 1163 01:02:30,375 --> 01:02:32,583 ‏חיפשתי את בקבוקי היין היקרים ‏שהבאת לו בגוגל. 1164 01:02:32,666 --> 01:02:34,958 ‏אלה מתנות שקיבלנו כשהתחלנו את ההתמחות. 1165 01:02:36,000 --> 01:02:37,208 ‏והקטע עם שני השמות. 1166 01:02:39,333 --> 01:02:44,041 ‏אם אתה מסתיר ממני משהו ‏או משקר לי, פשוט תגיד לי. 1167 01:02:54,000 --> 01:02:55,000 ‏היי. 1168 01:02:56,000 --> 01:02:57,250 ‏כן. מדבר. 1169 01:02:58,458 --> 01:02:59,500 ‏אוי, לא. 1170 01:03:00,333 --> 01:03:01,500 ‏כן. 1171 01:03:01,583 --> 01:03:03,208 ‏כן, אני כבר מגיע. 1172 01:03:03,291 --> 01:03:04,291 ‏סבבה. 1173 01:03:05,791 --> 01:03:07,166 ‏זו אימא'לה. 1174 01:03:07,250 --> 01:03:08,250 ‏היא חטפה שבץ. 1175 01:03:11,625 --> 01:03:12,916 ‏בוא נזוז. 1176 01:03:13,000 --> 01:03:14,250 ‏כן… ‏-כן. 1177 01:03:24,458 --> 01:03:26,583 ‏איך נהיית איש הקשר שלה למקרה חירום? 1178 01:03:28,541 --> 01:03:30,333 ‏אני רואה אותה בכל יום, מוכרת פרחים. 1179 01:03:31,750 --> 01:03:33,833 ‏בגשם או בשמש היא עומדת בפינה ההיא. 1180 01:03:35,750 --> 01:03:39,583 ‏היא הייתה אמורה לפרוש לפני שנים, ‏אבל הבת שלה נפטרה. 1181 01:03:40,750 --> 01:03:43,208 ‏והנכדים שלה עדיין כל כך צעירים, אז… 1182 01:03:53,708 --> 01:03:55,791 ‏אני ממש מצטערת שנהייתי מוזרה לרגע. 1183 01:03:57,750 --> 01:04:00,666 ‏פשוט קשה לי לבטוח באנשים. 1184 01:04:01,916 --> 01:04:02,958 ‏זה בסדר. 1185 01:05:01,375 --> 01:05:02,750 ‏היי, הדוד טום. 1186 01:05:03,708 --> 01:05:04,916 ‏היי, טמולוס! 1187 01:05:05,791 --> 01:05:07,083 ‏אני אשלם לך. 1188 01:05:07,916 --> 01:05:08,916 ‏אלוהים. 1189 01:05:26,791 --> 01:05:28,416 ‏טוב, מר נרגן. 1190 01:05:46,416 --> 01:05:47,416 ‏בחיי. 1191 01:05:49,291 --> 01:05:52,291 ‏אתה בטח מר סיטייבי. 1192 01:06:14,791 --> 01:06:16,291 ‏היי! ‏-היי! 1193 01:06:17,750 --> 01:06:18,791 ‏מה אתה עושה פה? 1194 01:06:19,541 --> 01:06:21,500 ‏יש עכברוש בבית של סיטייבי. 1195 01:06:22,541 --> 01:06:24,041 ‏באמת? ‏-והוא חכם. 1196 01:06:25,083 --> 01:06:26,125 ‏אולי זאת היא. 1197 01:06:27,500 --> 01:06:30,250 ‏או אולי הם, אבל אני סבלני. 1198 01:06:31,833 --> 01:06:32,875 ‏אני מחכה. 1199 01:06:34,500 --> 01:06:37,958 ‏ואז אני מזנק כמו ביונסה. 1200 01:06:38,041 --> 01:06:39,041 ‏וואו. 1201 01:06:39,125 --> 01:06:42,291 ‏היי. לינה, אני רואה שפגשת את… 1202 01:06:42,375 --> 01:06:44,833 ‏אבא שלך הסביר על ריגול תעשייתי. 1203 01:06:44,916 --> 01:06:47,083 ‏אולי אני צריך לאמץ חתול. ‏-אפשר לדבר איתך? 1204 01:06:47,166 --> 01:06:48,833 ‏אני בדיוק באמצע… ‏-כן, בבקשה. 1205 01:06:48,916 --> 01:06:50,750 ‏אדוני, בבקשה. סלח לי. 1206 01:06:53,666 --> 01:06:56,291 ‏אבא שלך, הוא כזה רגוע. 1207 01:06:56,375 --> 01:06:58,041 ‏עם הרגליים על הקרקע. 1208 01:06:58,125 --> 01:06:59,666 ‏כן. אני רוצה להראות לך את ה… 1209 01:06:59,750 --> 01:07:00,583 ‏לא. 1210 01:07:00,666 --> 01:07:02,666 ‏אני לא יכולה להסתובב חצי עירומה ‏כשאבא שלך פה. 1211 01:07:02,750 --> 01:07:04,875 ‏בכל אופן, הוא כל כך מעניין. 1212 01:07:04,958 --> 01:07:06,666 ‏אני מרגישה שאני יכולה ללמוד ממנו המון. 1213 01:07:06,750 --> 01:07:08,666 ‏אולי הוא ייתן לי רעיונות. 1214 01:07:10,500 --> 01:07:11,541 ‏מי לדעתך הבוגד? 1215 01:07:12,291 --> 01:07:13,416 ‏אני חושב שזה דזמונד. 1216 01:07:13,500 --> 01:07:15,625 ‏הרעיון המטופש של הפוד טראקס. 1217 01:07:15,708 --> 01:07:17,750 ‏הוא מנסה לחבל בחברה. 1218 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 ‏אתה יודע, 1219 01:07:23,625 --> 01:07:25,500 ‏אבא שלך ממש מזכיר לי אותך. 1220 01:07:26,625 --> 01:07:31,916 ‏כל כך ישיר, פשוט, אמיתי. 1221 01:07:36,208 --> 01:07:39,208 ‏והדברים שעשית לי אתמול בלילה… 1222 01:07:44,541 --> 01:07:46,125 ‏אף אחד לא עשה לי ככה. 1223 01:07:56,458 --> 01:07:57,750 ‏אובי. 1224 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 ‏כן! 1225 01:08:07,583 --> 01:08:09,708 ‏כן, אובי. 1226 01:08:12,083 --> 01:08:13,458 ‏אוי, אובי. 1227 01:08:14,291 --> 01:08:15,541 ‏מהר! 1228 01:08:16,541 --> 01:08:17,583 ‏מהר. 1229 01:08:23,458 --> 01:08:25,833 ‏בנות, הוא לא מלצר או סטוץ. 1230 01:08:26,375 --> 01:08:28,000 ‏הוא הדייט שלי למסיבת החוף. 1231 01:08:28,083 --> 01:08:29,208 ‏בחייך, חברה. 1232 01:08:29,291 --> 01:08:32,083 ‏הבדלים? את הטוב והוא רק "נו, טוב". 1233 01:08:32,166 --> 01:08:34,250 ‏אני מסכים ב-100 אחוז. 1234 01:08:36,166 --> 01:08:37,916 ‏אנחנו הרופאים צריכים לחשוב היטב 1235 01:08:38,000 --> 01:08:39,250 ‏על בחירת בני הזוג שלנו. 1236 01:08:40,416 --> 01:08:43,333 ‏אנהלה, את צריכה מישהו שירומם את החיים שלך. 1237 01:08:44,208 --> 01:08:45,666 ‏שיעזור לך בקריירה. 1238 01:08:46,500 --> 01:08:48,750 ‏טוב. תודה רבה על העזרה. 1239 01:08:48,833 --> 01:08:50,083 ‏עכשיו, אם לא אכפת לכם… 1240 01:08:50,166 --> 01:08:51,333 ‏ביי ביי. 1241 01:08:51,416 --> 01:08:52,500 ‏טוב, בסדר. ‏-ביי. 1242 01:08:52,583 --> 01:08:53,875 ‏אוף. ‏-תודה. 1243 01:09:13,208 --> 01:09:14,291 ‏לעזאזל. 1244 01:09:22,583 --> 01:09:23,625 ‏איחרת. 1245 01:09:25,291 --> 01:09:26,333 ‏שכבת במיטה, אין ספק. 1246 01:09:26,916 --> 01:09:27,916 ‏הלוואי. 1247 01:09:28,500 --> 01:09:29,708 ‏חדשות מצוינות בשבילך. 1248 01:09:29,791 --> 01:09:31,166 ‏החלטנו לבחור ברעיון שלך. 1249 01:09:31,875 --> 01:09:34,375 ‏נכין מנות אפריקאיות שנתאים ליינות שלנו. 1250 01:09:35,666 --> 01:09:38,291 ‏רק שאיחרת, ‏אז מינינו את אובי למנהל הפרויקט. 1251 01:09:38,791 --> 01:09:44,166 ‏הלקח פה הוא לעולם לא לנשוך ‏את היד שמאכילה אותך. 1252 01:09:47,208 --> 01:09:49,500 ‏אז כן, חבר'ה, כפי שאמרתי, 1253 01:09:50,000 --> 01:09:52,125 ‏האיכות של המזון שיוצא מהמטבח הקטן הזה 1254 01:09:52,208 --> 01:09:54,458 ‏חייבת להיות ראויה ליין, בסדר? 1255 01:09:54,541 --> 01:09:56,166 ‏היי, אנחנו צריכים לדבר. ‏-אז מן הסתם… 1256 01:09:56,250 --> 01:09:57,708 ‏טוב. 1257 01:09:57,791 --> 01:09:59,583 ‏טוב. אני כבר חוזר. 1258 01:10:01,333 --> 01:10:02,958 ‏אחי! גנבת לי את הרעיון. ‏-מה קורה? 1259 01:10:04,166 --> 01:10:06,333 ‏אולי הם פשוט הבחינו ביכולת המנהיגות שלי. 1260 01:10:06,416 --> 01:10:08,791 ‏נרדמתי בזמן ששכבת עם לינה. 1261 01:10:09,583 --> 01:10:11,291 ‏טעות שלי, אחי. 1262 01:10:12,916 --> 01:10:13,916 ‏אלוהים. 1263 01:10:14,541 --> 01:10:15,833 ‏לא, אחי. 1264 01:10:17,500 --> 01:10:20,541 ‏היי, חבר'ה. אז כפי שאמרתי, ‏אלה כמה מההתאמות שיש לנו. 1265 01:10:20,625 --> 01:10:21,500 ‏אבא? 1266 01:10:21,583 --> 01:10:23,000 ‏אני בקייפטאון היום. 1267 01:10:23,083 --> 01:10:25,041 ‏אני רוצה להכיר לך את חברי הדירקטוריון 1268 01:10:25,125 --> 01:10:26,791 ‏כדי לדבר על העתיד שלך. 1269 01:10:26,875 --> 01:10:29,375 ‏אבא, אני הולך למסיבה של חבר הערב, ‏אז אני לא יכול להגיע. 1270 01:10:29,458 --> 01:10:32,083 ‏אתה מבזבז את הזמן שלך על מסיבות ומשחקים. 1271 01:10:32,166 --> 01:10:34,333 ‏אתה אובי סיטייבי. ‏-אוף. 1272 01:10:34,416 --> 01:10:35,416 ‏אתה צריך להפנים את זה. 1273 01:10:35,500 --> 01:10:37,250 ‏כרגע אתה נסיך, ואני רוצה להפוך אותך למלך. 1274 01:10:37,333 --> 01:10:39,625 ‏זה הגורל שלך. אתה לא יכול לברוח מזה. 1275 01:10:40,166 --> 01:10:41,166 ‏אני רוצה שתהיה פה. 1276 01:10:52,625 --> 01:10:55,166 ‏דיברתי עם המזכירה של אביך, 1277 01:10:55,250 --> 01:10:57,458 ‏ויש להם ישיבת דירקטוריון הערב. 1278 01:10:58,291 --> 01:10:59,416 ‏כן? ‏-כן. 1279 01:11:00,000 --> 01:11:01,041 ‏ואתה תהיה שם. 1280 01:11:02,250 --> 01:11:03,791 ‏באמת? ‏-וגם אני. 1281 01:11:03,875 --> 01:11:05,041 ‏רגע. מה? 1282 01:11:09,791 --> 01:11:11,041 ‏אני חייבת לגלות לך סוד. 1283 01:11:14,291 --> 01:11:15,416 ‏יש לי בעיה. 1284 01:11:17,000 --> 01:11:18,250 ‏בעיית ביטחון. 1285 01:11:19,083 --> 01:11:21,916 ‏ואני מסתירה אותה. ‏אני חושבת שאני מסתירה אותה היטב. פשוט… 1286 01:11:22,625 --> 01:11:23,625 ‏לא מספיק, 1287 01:11:23,708 --> 01:11:26,958 ‏כי לכן אני עדיין פרילנסרית שמכשירה מתמחים. 1288 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 ‏אבל… 1289 01:11:32,458 --> 01:11:33,458 ‏אבא שלך. 1290 01:11:34,958 --> 01:11:35,958 ‏הוא… 1291 01:11:38,166 --> 01:11:39,916 ‏הוא מדבר אליי כאילו… 1292 01:11:40,416 --> 01:11:41,416 ‏אני שייכת. 1293 01:11:42,791 --> 01:11:43,708 ‏אתה יודע? 1294 01:11:44,208 --> 01:11:47,708 ‏כאילו אני אדם. ‏כאילו גם אני יכולה לשבת ליד השולחן. 1295 01:11:50,000 --> 01:11:52,541 ‏אני לא… ‏-אני חושבת שכן. 1296 01:11:52,625 --> 01:11:53,916 ‏אני חושבת שכן. 1297 01:11:54,625 --> 01:11:55,708 ‏אני חושבת שכן. 1298 01:11:57,750 --> 01:11:58,875 ‏אלבש כחול. 1299 01:11:59,583 --> 01:12:01,000 ‏תענוד עניבה תואמת. 1300 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 ‏מה נעשה? 1301 01:12:04,083 --> 01:12:06,833 ‏אקבע את ארוחת הערב של אבא שלי מעבר לכביש 1302 01:12:06,916 --> 01:12:08,375 ‏מול מסיבת החוף של אמהלה 1303 01:12:08,458 --> 01:12:10,083 ‏כדי שאוכל לעבור ביניהן. 1304 01:12:10,583 --> 01:12:11,708 ‏טוב, ומה עם לינה? 1305 01:12:12,208 --> 01:12:14,416 ‏כי אם היא תבוא לארוחה של אבא שלך, ‏היא תדע שאני אתה. 1306 01:12:14,500 --> 01:12:15,500 ‏תצטרך לעצור בעדה. 1307 01:12:15,583 --> 01:12:16,583 ‏אחי, אני לא יכול. 1308 01:12:16,666 --> 01:12:17,750 ‏היא בלתי ניתנת לעצירה. 1309 01:12:17,833 --> 01:12:19,083 ‏היא תבוא למסעדה. 1310 01:12:19,166 --> 01:12:20,583 ‏היא רוצה מקום בשולחן. 1311 01:12:20,666 --> 01:12:22,041 ‏רואה כמה כיף להיות אני? 1312 01:12:22,125 --> 01:12:23,583 ‏אוף, אחי. הלך עלינו. 1313 01:12:24,250 --> 01:12:25,250 ‏נראה לי שהמשחק נגמר. 1314 01:12:25,333 --> 01:12:26,333 ‏רגע. 1315 01:12:27,458 --> 01:12:30,000 ‏מה אם נזייף ארוחת ערב שנייה ‏במסעדה ליד הבריכה? 1316 01:12:30,750 --> 01:12:32,791 ‏איך נזייף את אבא שלך ואת חברי הדירקטוריון? 1317 01:12:50,916 --> 01:12:52,333 ‏זאת… 1318 01:12:54,791 --> 01:12:56,791 ‏אחותי, סהרה. 1319 01:12:58,041 --> 01:12:59,083 ‏מה אתה רוצה שנעשה? 1320 01:13:01,041 --> 01:13:02,250 ‏תתנהגו כמו עשירים. 1321 01:13:02,958 --> 01:13:04,458 ‏אם אתם לא יודעים איך, תסתכלו עליי. 1322 01:13:05,000 --> 01:13:07,250 ‏אני מעביר הרבה זמן בצפייה בעשירים האלה. 1323 01:13:07,750 --> 01:13:08,833 ‏אני יודע איך הם בדיוק. 1324 01:13:08,916 --> 01:13:10,291 ‏גם אני. ‏-ששש… 1325 01:13:10,375 --> 01:13:11,666 ‏תן לי לדבר. 1326 01:13:11,750 --> 01:13:13,250 ‏מה אם מישהו ישאל אותי משהו? 1327 01:13:13,333 --> 01:13:15,666 ‏אז משהו יהפוך לכלום. 1328 01:13:15,750 --> 01:13:18,125 ‏פשוט תהנהן ותחייך. אין לך תפקיד. 1329 01:13:23,791 --> 01:13:25,125 ‏אתן לכם שמות של עשירים. 1330 01:13:27,375 --> 01:13:29,583 ‏עשיר רק דקה אחת, והוא כבר מניאק. 1331 01:13:31,541 --> 01:13:33,541 ‏הנה הבן שלי. 1332 01:13:34,083 --> 01:13:35,000 ‏הכול בסדר? 1333 01:13:36,250 --> 01:13:37,291 ‏הבן שלי. 1334 01:13:38,916 --> 01:13:40,333 ‏אתה צריך משהו לשתות. 1335 01:13:40,416 --> 01:13:41,416 ‏מלצר! 1336 01:13:42,000 --> 01:13:43,541 ‏הוויסקי הכי טוב שלכם. 1337 01:13:44,041 --> 01:13:45,416 ‏מה אתה עושה? 1338 01:13:45,500 --> 01:13:46,541 ‏מתאמן. 1339 01:13:47,125 --> 01:13:48,666 ‏נצטרך קצת כסף ל… 1340 01:13:55,375 --> 01:13:56,416 ‏מר סיטייבי. 1341 01:13:56,500 --> 01:13:58,416 ‏יקירתי! 1342 01:14:03,208 --> 01:14:04,208 ‏את נראית… 1343 01:14:05,708 --> 01:14:07,666 ‏נכיר את האח"מים. ‏-כן. 1344 01:14:08,250 --> 01:14:11,875 ‏זאת גברת… אופרה. 1345 01:14:15,958 --> 01:14:17,500 ‏גברת או. ‏-פרה. 1346 01:14:20,291 --> 01:14:22,000 ‏לעונג לי. נעים מאוד להכיר אותך. 1347 01:14:22,083 --> 01:14:24,375 ‏הבוס שלך נותן לך לנעול אותן לעבודה? 1348 01:14:28,375 --> 01:14:29,958 ‏אני הבוסית. 1349 01:14:30,833 --> 01:14:32,666 ‏כמובן. כן, כמובן. 1350 01:14:32,750 --> 01:14:36,583 ‏כן. וזה הנסיך הארי. 1351 01:14:37,625 --> 01:14:38,625 ‏הרולד. 1352 01:14:39,458 --> 01:14:40,750 ‏הרולד פרינס. 1353 01:14:41,333 --> 01:14:44,916 ‏מר פרינס. נעים מאוד להכיר אותך. ‏מה שלומך היום, אדוני? 1354 01:14:45,000 --> 01:14:46,750 ‏הוא מדבר צרפתית. 1355 01:14:47,375 --> 01:14:49,000 ‏מחוף השנהב. 1356 01:14:50,708 --> 01:14:52,250 ‏כן. 1357 01:14:52,333 --> 01:14:53,625 ‏הבנתי, אדוני. 1358 01:14:55,916 --> 01:14:57,541 ‏את מדברת פורטוגזית? 1359 01:14:58,041 --> 01:14:59,041 ‏לא. 1360 01:14:59,125 --> 01:15:01,166 ‏אמרת צרפתית? זו פורטוגזית. 1361 01:15:01,250 --> 01:15:03,583 ‏כן. הוא מדבר פורטוגזית. 1362 01:15:03,666 --> 01:15:04,833 ‏מחוף השנהב? 1363 01:15:04,916 --> 01:15:06,583 ‏כן. הוא עבר לשם. 1364 01:15:07,416 --> 01:15:08,250 ‏מאנגולה. 1365 01:15:09,916 --> 01:15:11,791 ‏יום טוב, אדוני. 1366 01:15:14,833 --> 01:15:16,291 ‏זה כל מה שאני יודעת. 1367 01:15:20,916 --> 01:15:21,916 ‏בואו נשב. 1368 01:15:22,000 --> 01:15:23,000 ‏כן. 1369 01:15:23,083 --> 01:15:25,291 ‏טוב לפגוש אותך סוף סוף, ג'וניור. 1370 01:15:26,000 --> 01:15:28,916 ‏יש לך נעליים ממש גדולות למלא. 1371 01:15:29,000 --> 01:15:30,041 ‏הוא מוכן. 1372 01:15:31,000 --> 01:15:33,166 ‏הוא יתחיל במטה ביוהנסבורג בשבוע הבא. 1373 01:15:33,250 --> 01:15:37,208 ‏אני עדיין צריך להשלים ‏את הכשרת המתמחים, כמובן. 1374 01:15:38,458 --> 01:15:42,791 ‏וכולנו יכולים לומר בבטחה ‏שהוא המצטיין של המחזור. 1375 01:15:49,750 --> 01:15:51,750 ‏אז הילד הקטן שלך עדיין לא פה. 1376 01:15:52,416 --> 01:15:53,916 ‏הוא יגיע בכל רגע. 1377 01:15:54,000 --> 01:15:55,291 ‏כן. 1378 01:15:55,833 --> 01:15:58,083 ‏הוא מבריז לך ככה לעיתים קרובות? זאת אומרת… 1379 01:15:58,166 --> 01:16:00,375 ‏הוא מתקשר עכשיו. 1380 01:16:00,458 --> 01:16:01,541 ‏הטלפון לא מצלצל. ‏-טירוף. 1381 01:16:01,625 --> 01:16:03,791 ‏סליחה, אני חייב לענות. 1382 01:16:06,916 --> 01:16:07,958 ‏היי. 1383 01:16:08,041 --> 01:16:09,416 ‏איפה אתה? 1384 01:16:09,958 --> 01:16:11,250 ‏כן, אני בדרך. 1385 01:16:11,916 --> 01:16:13,250 ‏כן, אני תכף מגיע. 1386 01:16:13,833 --> 01:16:16,375 ‏טוב. נתראה. ביי ביי. 1387 01:16:19,541 --> 01:16:20,833 ‏ולחיי זה. 1388 01:16:20,916 --> 01:16:22,333 ‏לחיים. ‏-לחיים. 1389 01:16:22,416 --> 01:16:23,333 ‏לחיים. 1390 01:16:32,583 --> 01:16:35,666 ‏האורגניזמים בתוך הארגון. 1391 01:16:36,375 --> 01:16:41,291 ‏כי כל מחלקה יוצרת סוג של איבר 1392 01:16:41,375 --> 01:16:42,750 ‏בתוך הארגון. 1393 01:16:42,833 --> 01:16:44,500 ‏היי. ‏-היי. 1394 01:16:44,583 --> 01:16:47,208 ‏היי! תראו מי פה. כמה נפלא. 1395 01:16:50,375 --> 01:16:51,625 ‏טוב לראות אותך. 1396 01:16:51,708 --> 01:16:53,041 ‏טוב לראות גם אותך. 1397 01:16:53,125 --> 01:16:54,416 ‏אביא לך משקה. 1398 01:16:55,000 --> 01:16:57,375 ‏זה מצחיק, כי בפעם האחרונה אני הייתי המלצר. 1399 01:16:57,458 --> 01:16:58,916 ‏נכון, כן. ‏-כן. 1400 01:16:59,000 --> 01:17:00,625 ‏אביא לך משקה. ‏-בטח. 1401 01:17:09,375 --> 01:17:10,375 ‏היי. 1402 01:17:15,000 --> 01:17:16,166 ‏וזה? 1403 01:17:16,250 --> 01:17:19,250 ‏זה רק קצת כיף, זה הכול. 1404 01:17:19,333 --> 01:17:20,541 ‏אני אוהבת כיף. 1405 01:17:20,625 --> 01:17:21,625 ‏איזה כיף נעשה? ‏-לא. 1406 01:17:21,708 --> 01:17:23,708 ‏הכיף שבו אנחנו יכולים לראות 1407 01:17:24,333 --> 01:17:26,500 ‏מי באמת החבר הקטן של החברה שלך. 1408 01:17:31,708 --> 01:17:32,833 ‏אתה רוצה לסמם אותו? 1409 01:17:32,916 --> 01:17:35,166 ‏לסמם זו מילה חזקה. לא, אנחנו… 1410 01:17:35,666 --> 01:17:38,500 ‏אנחנו רק מאפשרים לו ‏להראות לנו מי הוא באמת. זה הכול. 1411 01:17:38,583 --> 01:17:39,916 ‏במקרה הכי גרוע 1412 01:17:40,000 --> 01:17:41,541 ‏הוא יתעורר בבוקר עם כאב ראש קל. 1413 01:17:41,625 --> 01:17:43,000 ‏זה לא סיפור. 1414 01:17:47,416 --> 01:17:48,833 ‏ממו. תראי… 1415 01:17:50,666 --> 01:17:51,750 ‏אכפת לי ממנה. 1416 01:17:52,416 --> 01:17:53,791 ‏אכפת לי כמו שאכפת לך. 1417 01:17:55,208 --> 01:17:56,625 ‏בחור כזה… 1418 01:17:56,708 --> 01:17:59,708 ‏יביך אותה, יפיל אותה, יסיח את דעתה. 1419 01:17:59,791 --> 01:18:00,833 ‏את לא רוצה את זה, נכון? 1420 01:18:01,458 --> 01:18:03,500 ‏נכון? לא, גם אני לא. 1421 01:18:04,083 --> 01:18:05,333 ‏אז בואי… 1422 01:18:05,416 --> 01:18:08,416 ‏את ואני, בואי נראה לה למה היא נכנסת עכשיו 1423 01:18:09,041 --> 01:18:10,708 ‏לפני שזה יהפוך לכאב ראש אמיתי. 1424 01:18:11,208 --> 01:18:12,208 ‏כן? 1425 01:18:13,833 --> 01:18:16,875 ‏ובבקשה. משקה לאיש השעה. 1426 01:18:16,958 --> 01:18:18,333 ‏תודה. ‏-על לא דבר. 1427 01:18:18,416 --> 01:18:19,916 ‏נכנס יין, יצא סוד, נכון? 1428 01:18:20,708 --> 01:18:23,250 ‏כן. נכנס יין, יצא סוד. 1429 01:18:23,333 --> 01:18:25,000 ‏לחיים. ‏-לחיים. 1430 01:18:36,083 --> 01:18:37,916 ‏הרגשתי קצת בלחץ, 1431 01:18:38,000 --> 01:18:40,000 ‏אבל אני הרבה יותר רגוע לאחרונה. 1432 01:18:42,250 --> 01:18:44,708 ‏כי יש לי משהו לספר לך. 1433 01:18:47,250 --> 01:18:48,458 ‏על עצמי. 1434 01:18:51,791 --> 01:18:52,916 ‏את מרגישה את זה? 1435 01:18:54,541 --> 01:18:56,375 ‏די חם פתאום. 1436 01:18:58,083 --> 01:19:00,000 ‏כן. נראה לי. 1437 01:19:02,166 --> 01:19:03,166 ‏סליחה. 1438 01:19:06,833 --> 01:19:09,375 ‏אני צריך ללכת רגע לשירותים. 1439 01:19:09,458 --> 01:19:10,458 ‏נתראה עוד מעט. 1440 01:19:10,541 --> 01:19:11,916 ‏טוב. ‏-טוב, סבבה. 1441 01:19:12,000 --> 01:19:13,416 ‏טוב. ‏-בחיי. 1442 01:19:15,291 --> 01:19:16,833 ‏נתראה עוד מעט. ‏-ביי. 1443 01:19:20,541 --> 01:19:22,583 ‏ובאמת, זו רק התיאוריה שלי 1444 01:19:22,666 --> 01:19:25,583 ‏על עסקים, ולא סיפרתי על זה לאף אחד. 1445 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 ‏מה דעתך? 1446 01:19:28,791 --> 01:19:30,208 ‏בראבו. ‏-וואו. 1447 01:19:30,291 --> 01:19:32,875 ‏בואו נארגן קצת שמפניה. 1448 01:19:32,958 --> 01:19:34,708 ‏כן! 1449 01:19:42,000 --> 01:19:43,000 ‏טוב. 1450 01:19:43,833 --> 01:19:44,833 ‏אלוהים. 1451 01:19:44,916 --> 01:19:45,916 ‏הוא הלך? 1452 01:19:46,000 --> 01:19:48,041 ‏טוב. סליחה. 1453 01:19:48,125 --> 01:19:50,000 ‏אתה יכול להגיש עכשיו. אני… 1454 01:19:50,791 --> 01:19:51,791 ‏כן. 1455 01:19:58,000 --> 01:19:59,083 ‏טוב. 1456 01:20:00,875 --> 01:20:01,875 ‏טוב. 1457 01:20:01,958 --> 01:20:02,875 ‏היי. ‏-איפה היית? 1458 01:20:02,958 --> 01:20:04,916 ‏תקשיב, חשבתי… אבא, חשבתי לעצמי. 1459 01:20:05,000 --> 01:20:06,500 ‏נכון שאמרתי שאעשה את זה בעצמי? 1460 01:20:07,000 --> 01:20:08,375 ‏אם אני עושה את זה בעצמי, 1461 01:20:08,458 --> 01:20:09,541 ‏תהיה לי הזדמנות… 1462 01:20:09,625 --> 01:20:11,541 ‏שתית, אובי? 1463 01:20:11,625 --> 01:20:13,291 ‏לא. ‏-שב. 1464 01:20:15,750 --> 01:20:17,208 ‏אני מתנצל, רבותיי. 1465 01:20:17,291 --> 01:20:19,291 ‏דיברנו על עניין עסקי. 1466 01:20:19,875 --> 01:20:21,250 ‏אתם תוהים לפעמים למה אתם עובדים? 1467 01:20:22,041 --> 01:20:23,541 ‏זה רק כדי להרוויח כסף? 1468 01:20:24,666 --> 01:20:27,291 ‏כסף זה טוב. אנחנו אוהבים כסף. 1469 01:20:29,541 --> 01:20:31,333 ‏כן, אבל אתם לא רוצים לחולל שינוי? 1470 01:20:31,416 --> 01:20:33,375 ‏כן, אנחנו נחולל שינוי. 1471 01:20:33,458 --> 01:20:37,625 ‏נשים את יצרני היין השחורים על המפה ‏עם מותג היין היוקרתי שלנו. 1472 01:20:40,125 --> 01:20:41,500 ‏סלחו לי. סליחה, אני צריך… 1473 01:20:43,166 --> 01:20:45,625 ‏אני בא. כן. אני בא עכשיו. 1474 01:20:45,708 --> 01:20:47,125 ‏חזרתי! 1475 01:20:47,625 --> 01:20:49,333 ‏חזרתי. חזרתי לעשות שמח. 1476 01:20:49,416 --> 01:20:51,083 ‏היי. ‏-היי. 1477 01:20:51,166 --> 01:20:52,291 ‏מותק, מה אתה לובש? 1478 01:20:52,833 --> 01:20:54,666 ‏אני רק רוצה לעשות רושם טוב. 1479 01:20:56,833 --> 01:20:57,875 ‏זו לא הכוונה שלי. 1480 01:20:57,958 --> 01:21:00,541 ‏אתה לא חייב ללבוש חליפה ‏כדי לעשות רושם טוב. 1481 01:21:00,625 --> 01:21:02,416 ‏יש לי שאלה אלייך. 1482 01:21:02,500 --> 01:21:06,875 ‏עדיין תחבבי אותי ‏אם תהיה לי למבורגיני בצבע כתום חרוך? 1483 01:21:08,000 --> 01:21:09,125 ‏אתה שיכור? 1484 01:21:09,208 --> 01:21:11,166 ‏לא. למה כולם שואלים אותי כל הזמן? 1485 01:21:11,250 --> 01:21:12,541 ‏אני בסדר. ‏-כן? 1486 01:21:12,625 --> 01:21:14,500 ‏אבל אני רוצה עוד משקה. את רוצה משקה? 1487 01:21:14,583 --> 01:21:15,875 ‏לא. ‏-אביא לך משקה. 1488 01:21:15,958 --> 01:21:17,958 ‏אני בסדר. ‏-אפשר לקבל משקה, בבקשה? 1489 01:21:18,750 --> 01:21:19,916 ‏היי, חבר'ה. 1490 01:21:20,000 --> 01:21:21,291 ‏גם אתם רוצים משקה? אזמין לכם. 1491 01:21:21,375 --> 01:21:24,416 ‏בעצם, אתם יודעים מה? ‏חבר'ה, משקאות עליי הערב! 1492 01:21:26,416 --> 01:21:27,500 ‏קדימה! 1493 01:21:30,458 --> 01:21:32,875 ‏מותק. זוכרת שהכרנו? 1494 01:21:32,958 --> 01:21:33,958 ‏ואז… 1495 01:21:34,041 --> 01:21:35,041 ‏וסוויש! 1496 01:21:35,125 --> 01:21:36,958 ‏אלוהים. ‏-ואז… 1497 01:21:37,041 --> 01:21:39,375 ‏ואז באתי כמו גיבור-על. 1498 01:21:42,375 --> 01:21:44,416 ‏לא לדאוג. הכול טוב. 1499 01:21:51,000 --> 01:21:53,333 ‏אני בסדר! אני בסדר, חבר'ה. הכול טוב. 1500 01:21:57,000 --> 01:21:59,208 ‏אני בסדר. ‏-מה קורה? מי אתה עכשיו? 1501 01:21:59,708 --> 01:22:00,750 ‏היי, אני… 1502 01:22:01,541 --> 01:22:02,541 ‏מצטער. 1503 01:22:04,708 --> 01:22:06,500 ‏אלוהים. טוב, אני חייב ללכת. 1504 01:22:06,583 --> 01:22:09,750 ‏לא! לאן אתה הולך כל הזמן? ‏לאן אתה בורח כל הזמן? 1505 01:22:09,833 --> 01:22:11,708 ‏היי. אני אחזור. 1506 01:22:11,791 --> 01:22:13,625 ‏השור יחזור! 1507 01:22:15,416 --> 01:22:16,958 ‏השור יחזור. ‏-חבר. 1508 01:22:22,125 --> 01:22:23,250 ‏מה אני אגיד בשולחן? 1509 01:22:23,333 --> 01:22:24,666 ‏תירגע, זה לא דירקטוריון אמיתי. 1510 01:22:24,750 --> 01:22:25,958 ‏טוב, אז מה עם לינה? 1511 01:22:27,125 --> 01:22:29,000 ‏תשים את הרגל… ‏-אחי. 1512 01:22:31,666 --> 01:22:32,666 ‏אבא. 1513 01:22:34,250 --> 01:22:35,250 ‏אבא! 1514 01:22:35,333 --> 01:22:36,791 ‏אלוהים. 1515 01:22:36,875 --> 01:22:37,916 ‏אבא! 1516 01:22:38,583 --> 01:22:39,708 ‏אבא! 1517 01:22:41,500 --> 01:22:43,916 ‏אבא, בבקשה. אני יכול להסביר, אבא. תראה. 1518 01:22:46,458 --> 01:22:48,000 ‏אבא! סליחה. 1519 01:22:49,208 --> 01:22:50,500 ‏אבא, תראה. 1520 01:22:53,875 --> 01:22:54,875 ‏היי. 1521 01:23:05,541 --> 01:23:07,125 ‏עדיף שתגלי לפני שיהיה מאוחר מדי. 1522 01:23:07,208 --> 01:23:08,250 ‏גילית מי הוא באמת. 1523 01:23:08,333 --> 01:23:09,333 ‏אני רק רוצה ללכת הביתה. 1524 01:23:09,416 --> 01:23:10,791 ‏אמהלה, חכי. היי, תראי. 1525 01:23:12,000 --> 01:23:14,000 ‏רציתי לספר לך משהו, 1526 01:23:14,083 --> 01:23:17,125 ‏ועכשיו שההתמחות שלך עומדת להיגמר, ‏אני יכול לעשות את זה. 1527 01:23:18,541 --> 01:23:20,666 ‏אני מחבב אותך כבר הרבה זמן. 1528 01:23:23,208 --> 01:23:27,833 ‏ואת יודעת שההמלצות לשירות בקהילה ‏יהיו בקרוב, כן? 1529 01:23:30,000 --> 01:23:31,541 ‏ואת המועמדת המועדפת עליי. 1530 01:23:32,500 --> 01:23:33,500 ‏תמיד היית. 1531 01:23:35,833 --> 01:23:38,541 ‏אז אם את רוצה, אני יכול לעזור לך. 1532 01:23:41,250 --> 01:23:42,250 ‏לא. 1533 01:23:43,375 --> 01:23:44,375 ‏תודה. 1534 01:23:51,541 --> 01:23:52,916 ‏תהיי הבוסית של עצמך, מותק. 1535 01:23:53,583 --> 01:23:54,541 ‏קטן עלייך. 1536 01:23:55,083 --> 01:23:57,500 ‏גברת או, תודה. 1537 01:24:01,541 --> 01:24:02,791 ‏היה נפלא, אדוני. 1538 01:24:02,875 --> 01:24:04,750 ‏היה נפלא לדבר איתך. 1539 01:24:11,375 --> 01:24:14,333 ‏מר סיטייבי, אני אשלח את ההצעה. 1540 01:24:14,916 --> 01:24:16,666 ‏תארגני. תארגני את זה. 1541 01:24:17,375 --> 01:24:18,916 ‏בהחלט. ‏-תארגני. 1542 01:24:19,500 --> 01:24:20,458 ‏בהחלט. 1543 01:24:22,000 --> 01:24:23,958 ‏אני… זה היה מדהים. 1544 01:24:24,041 --> 01:24:26,416 ‏אני מרגישה כל כך חיה. 1545 01:24:26,500 --> 01:24:28,583 ‏וגם אם לא יצא מזה כלום, 1546 01:24:28,666 --> 01:24:30,458 ‏ממש הרגשתי שזו נקודת מפנה בחיי. 1547 01:24:31,125 --> 01:24:32,166 ‏אני חושב שהיית נהדרת. 1548 01:24:32,750 --> 01:24:33,916 ‏אני גאה בך בטירוף. 1549 01:24:34,000 --> 01:24:35,000 ‏תודה. 1550 01:24:45,125 --> 01:24:47,166 ‏הודעה חדשה ראשונה. 1551 01:24:47,833 --> 01:24:50,500 ‏אמהלה, לגבי אתמול בערב. 1552 01:24:50,583 --> 01:24:52,000 ‏אני לא יודע מה נכנס בי. 1553 01:24:52,583 --> 01:24:53,750 ‏הודעה שנייה. 1554 01:24:54,500 --> 01:24:56,000 ‏איך אני יכול לתקן את העוול? 1555 01:24:57,000 --> 01:24:58,208 ‏זה לא הייתי אני. 1556 01:24:58,708 --> 01:25:00,916 ‏בבקשה, בואי ניפגש ‏כדי שאוכל להתנצל כמו שצריך. 1557 01:25:01,416 --> 01:25:02,916 ‏הודעה שלישית. 1558 01:25:03,000 --> 01:25:04,500 ‏אמהלה, זה שוב אני. 1559 01:25:08,208 --> 01:25:09,208 ‏היי. 1560 01:25:09,291 --> 01:25:10,291 ‏היי. 1561 01:25:11,916 --> 01:25:13,666 ‏המלצר שלך התנהג כמו שמוק. 1562 01:25:13,750 --> 01:25:15,416 ‏כן, אני יודעת. 1563 01:25:16,416 --> 01:25:18,291 ‏נכנס יין, יצא סוד, נכון? 1564 01:25:18,375 --> 01:25:19,375 ‏לא. 1565 01:25:20,208 --> 01:25:21,333 ‏ד"ר מוקואנה… 1566 01:25:22,916 --> 01:25:24,166 ‏לעזאזל, אני כזאת מטומטמת. 1567 01:25:24,250 --> 01:25:25,541 ‏חברה, מה קרה? 1568 01:25:28,250 --> 01:25:29,416 ‏ד"ר מוקואנה סימם אותו. 1569 01:25:29,958 --> 01:25:31,083 ‏מה? 1570 01:25:31,166 --> 01:25:33,041 ‏עכשיו אני יודעת שזה היה ממש לא בסדר. 1571 01:25:33,708 --> 01:25:34,750 ‏עכשיו את יודעת? 1572 01:25:35,875 --> 01:25:37,125 ‏רק ניסיתי להגן עלייך. 1573 01:25:38,541 --> 01:25:40,125 ‏וואו, ממו. אני… 1574 01:25:41,291 --> 01:25:42,583 ‏אני כל כך מצטערת, חברה. 1575 01:25:42,666 --> 01:25:43,666 ‏לא. 1576 01:25:45,416 --> 01:25:46,416 ‏וואו. 1577 01:25:47,833 --> 01:25:49,333 ‏אמהלה… ‏-לא. 1578 01:26:00,625 --> 01:26:02,083 ‏נתתי כמה המלצות למנצח. 1579 01:26:02,166 --> 01:26:03,166 ‏תצפה לחדשות טובות. 1580 01:26:05,000 --> 01:26:08,833 ‏אדוני, לכבוד גדול הוא לי שאתה פה, באמת. 1581 01:26:08,916 --> 01:26:11,208 ‏ורק שתדע, 1582 01:26:11,750 --> 01:26:16,125 ‏אנחנו נותנים את הפרס לאוותו הבן ‏למועמד הטוב ביותר. 1583 01:26:17,000 --> 01:26:19,041 ‏אז הבן שלי באמת היה המועמד הטוב ביותר? 1584 01:26:19,125 --> 01:26:20,708 ‏כן, הוא היה. ‏-תגיד לי את האמת. 1585 01:26:20,791 --> 01:26:22,250 ‏לא, הוא היה. 1586 01:26:22,333 --> 01:26:24,583 ‏דזמונד… את האמת. 1587 01:26:33,500 --> 01:26:35,041 ‏סליחה, אדוני. 1588 01:26:35,125 --> 01:26:36,166 ‏המקום הזה שמור ל… ‏-אבא שלך! 1589 01:26:36,250 --> 01:26:37,541 ‏מר אוותו סיטייבי האב. 1590 01:26:38,125 --> 01:26:39,125 ‏כן, אני יודע. 1591 01:26:44,083 --> 01:26:47,750 ‏לינה, את מכירה את מר אוותו סיטייבי האב? 1592 01:26:47,833 --> 01:26:48,916 ‏כן, אני מכירה אותו. 1593 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 ‏נפלא. 1594 01:26:50,083 --> 01:26:52,500 ‏טוב. בואו נתחיל, בסדר? זהו זה. 1595 01:26:52,583 --> 01:26:53,750 ‏ממש מצטער בקשר לזה. 1596 01:26:54,333 --> 01:26:55,416 ‏המנצח. 1597 01:26:59,833 --> 01:27:01,458 ‏סליחה. ברוכים הבאים. 1598 01:27:01,541 --> 01:27:02,708 ‏ברוכים הבאים, רבותיי, 1599 01:27:02,791 --> 01:27:06,208 ‏לטקס הסיום של צעירים בתחילת דרכם ‏של קבוצת סיטייבי. 1600 01:27:09,750 --> 01:27:10,750 ‏קוראים לי לינה, 1601 01:27:10,833 --> 01:27:12,750 ‏ויש לי הכבוד להוביל את התוכנית הזאת. 1602 01:27:12,833 --> 01:27:13,916 ‏אני חייבת לומר 1603 01:27:14,000 --> 01:27:17,583 ‏שבדיוק כמו היין של סיטייבי, ‏הקבוצה הזאת הייתה משובחת ביותר. 1604 01:27:19,375 --> 01:27:20,458 ‏שנעבור למנצח? 1605 01:27:20,541 --> 01:27:22,416 ‏כן? בסדר, תופים, בבקשה. 1606 01:27:25,000 --> 01:27:26,166 ‏והמנצח הוא… 1607 01:27:29,125 --> 01:27:30,916 ‏- סיטייבי - 1608 01:27:32,875 --> 01:27:34,125 ‏נאתי מסקו. 1609 01:27:35,041 --> 01:27:36,041 ‏זה אתה. 1610 01:27:39,000 --> 01:27:40,041 ‏אח שלי. 1611 01:27:48,000 --> 01:27:49,208 ‏היי, אבא. 1612 01:27:55,625 --> 01:27:58,500 ‏קודם כול, יש משהו שאני צריך להבהיר. 1613 01:28:01,416 --> 01:28:03,000 ‏לא קוראים לי נאתי מסקו. 1614 01:28:03,083 --> 01:28:06,583 ‏אני אובי סיטייבי, הבן של אוותו סיטייבי. 1615 01:28:18,333 --> 01:28:19,375 ‏אבל אני גם לא הוא. 1616 01:28:21,500 --> 01:28:24,000 ‏האמת היא שאני מחפש את עצמי. 1617 01:28:25,708 --> 01:28:27,208 ‏ולכן הנהג שלי ואני… 1618 01:28:27,291 --> 01:28:28,708 ‏החבר הכי טוב שלי ואני, 1619 01:28:28,791 --> 01:28:31,708 ‏התחלפנו בחיים שלנו כדי לראות ‏מי אנחנו מעבר לחשבונות הבנק שלנו. 1620 01:28:31,791 --> 01:28:34,791 ‏וזה התחיל כהתערבות טיפשית על בחורה 1621 01:28:34,875 --> 01:28:37,750 ‏כי נאתי לא חשב שאוכל לגרום לבחורה ‏לחבב אותי בגלל מי שאני, 1622 01:28:37,833 --> 01:28:38,833 ‏אבל למדתי ש… 1623 01:28:38,916 --> 01:28:41,000 ‏אמהלה! 1624 01:28:42,750 --> 01:28:44,416 ‏אמהלה, חכי! 1625 01:28:44,500 --> 01:28:47,000 ‏אם ככה, המנצח הוא… ‏-רגע. 1626 01:28:48,000 --> 01:28:50,666 ‏אובי סיטייבי… אני כל כך מבולבלת. 1627 01:29:04,875 --> 01:29:05,916 ‏שיקרת לי! 1628 01:29:06,750 --> 01:29:08,791 ‏לא, שיקרתי על השם שלי, אבל כל השאר נכון. 1629 01:29:08,875 --> 01:29:10,708 ‏הכול התחיל בתור סוג של התערבות? 1630 01:29:10,791 --> 01:29:12,291 ‏תראי, זה… ‏-התערבות?! 1631 01:29:12,375 --> 01:29:15,041 ‏כשנאתי הצביע עלייך בקהל… 1632 01:29:15,125 --> 01:29:16,375 ‏אז יכולתי להיות כל אחת?! ‏-אני… 1633 01:29:16,458 --> 01:29:17,541 ‏אבל לא היית. היית את. 1634 01:29:18,291 --> 01:29:20,375 ‏אם הייתי מתנשקת איתך באותו ערב, מה אז? 1635 01:29:21,791 --> 01:29:22,916 ‏אני לא יודע. 1636 01:29:23,000 --> 01:29:24,541 ‏אני לא יודע, אבל אנחנו כאן עכשיו. 1637 01:29:25,916 --> 01:29:27,625 ‏הייתי סוג של אתגר בשבילך, מה? 1638 01:29:28,500 --> 01:29:30,291 ‏כי בפעם הראשונה בחיים המפונקים שלך 1639 01:29:30,375 --> 01:29:32,208 ‏היית צריך לעבוד בשביל משהו. ‏-זה לא הוגן. 1640 01:29:32,291 --> 01:29:34,458 ‏אם זה היה אמיתי באמת, ‏למה לא אמרת לי את האמת? 1641 01:29:34,541 --> 01:29:35,541 ‏ניסיתי. ‏-מתי? 1642 01:29:35,625 --> 01:29:37,291 ‏בחוף! ‏-בחוף? 1643 01:29:37,375 --> 01:29:38,416 ‏כן, בחוף! 1644 01:29:38,500 --> 01:29:40,833 ‏תני לי הזדמנות… ‏-לא! שיקרת לי שוב! 1645 01:29:41,500 --> 01:29:43,541 ‏אמרת לי שאימא שלך הייתה עוזרת בית. 1646 01:29:46,791 --> 01:29:47,875 ‏היא מתה בכלל? 1647 01:29:50,291 --> 01:29:52,375 ‏או שזה משהו שאמרת כדי להכניס אותי למיטה? 1648 01:29:52,875 --> 01:29:54,958 ‏העכברוש! 1649 01:29:57,083 --> 01:29:58,708 ‏כן, יש פה יותר ממזיק אחד. 1650 01:30:01,500 --> 01:30:02,583 ‏תחסום אותו! 1651 01:30:03,458 --> 01:30:06,750 ‏איזה מין טיפש מטופש אתה?! 1652 01:30:07,250 --> 01:30:08,833 ‏הוא היה בהישג היד שלך, ילד. 1653 01:30:11,875 --> 01:30:13,083 ‏אני ממש מצטער. אני… 1654 01:30:14,000 --> 01:30:15,458 ‏פשוט נהניתי להיות מישהו חשוב. 1655 01:30:16,166 --> 01:30:18,458 ‏חשבתי שאם תדעי שאני רק בן של עוזרת בית, 1656 01:30:19,750 --> 01:30:20,833 ‏לא תחבבי אותי יותר. 1657 01:30:22,125 --> 01:30:25,000 ‏אתה חושב שחיבבתי אותך ‏כי חשבתי שאתה אובי סיטייבי? 1658 01:30:26,166 --> 01:30:27,625 ‏חיבבתי אותך למרות זאת. 1659 01:30:28,250 --> 01:30:31,875 ‏כל החיים שלי הייתי עם חארות עשירים 1660 01:30:31,958 --> 01:30:33,791 ‏שזלזלו בי והמעיטו בערכי. 1661 01:30:35,208 --> 01:30:36,500 ‏אני אוהבת בחורים כנים. 1662 01:30:37,583 --> 01:30:38,708 ‏ואמיתיים. 1663 01:30:40,208 --> 01:30:41,916 ‏אמרת שאת אוהבת לוזרים. 1664 01:30:44,250 --> 01:30:46,458 ‏אני שמחה שלא לקחת את ההתמחות. 1665 01:30:47,000 --> 01:30:49,583 ‏הדבר היחיד שכדאי לך לעשות ‏הוא ללכת לאיבוד באיזו חברה גדולה, 1666 01:30:49,666 --> 01:30:52,000 ‏ובהחלט לא כדאי לך להיות בצילו של מישהו. 1667 01:30:53,000 --> 01:30:55,166 ‏טוב, חוץ ממני אולי. 1668 01:30:57,666 --> 01:30:59,333 ‏איפה עוד אני אקבל אוכל כזה? 1669 01:31:59,708 --> 01:32:00,916 ‏בסדר. 1670 01:32:01,000 --> 01:32:02,166 ‏תודה רבה. 1671 01:32:05,000 --> 01:32:06,000 ‏תודה, כן. 1672 01:33:05,041 --> 01:33:08,291 ‏- ויינלנדס - 1673 01:33:53,000 --> 01:33:54,041 ‏אובי. 1674 01:33:55,166 --> 01:33:57,166 ‏המכונית הזאת תיקח אותך ליוהנסבורג. 1675 01:33:57,666 --> 01:33:59,375 ‏תתחיל ביום שני ב-8:00 בבוקר. 1676 01:34:00,583 --> 01:34:01,666 ‏בלי תירוצים. 1677 01:34:02,375 --> 01:34:03,583 ‏קח, ילד. 1678 01:34:13,458 --> 01:34:14,458 ‏אוותו! 1679 01:34:15,625 --> 01:34:17,916 ‏אתה לא יכול לקנות אותי, אבא. ‏-אוותו! 1680 01:34:18,666 --> 01:34:19,666 ‏תקשיב. 1681 01:34:20,208 --> 01:34:21,750 ‏אני לא קונה אותך פה, לעזאזל. 1682 01:34:23,375 --> 01:34:25,375 ‏זה מענק חתימה. ‏-לא, זה שוחד. 1683 01:34:25,458 --> 01:34:26,916 ‏זה לא שוחד! ‏-זה שוחד, אבא. 1684 01:34:27,000 --> 01:34:27,958 ‏אתה כפוי טובה. 1685 01:34:28,041 --> 01:34:30,666 ‏כל מה שעשיתי פה, עשיתי את זה בשבילך! 1686 01:34:30,750 --> 01:34:32,750 ‏עשית את זה בשבילך! ‏-לא, בשבילך! 1687 01:34:35,375 --> 01:34:37,250 ‏אתה יודע כמה אימא שלך הייתה מתאכזבת 1688 01:34:37,333 --> 01:34:38,916 ‏אם היא הייתה רואה את האיש… 1689 01:34:39,000 --> 01:34:40,291 ‏את הילד שנהיה ממך? 1690 01:34:40,875 --> 01:34:41,958 ‏אימא שלי? 1691 01:34:42,041 --> 01:34:43,375 ‏כן, אימא שלך. 1692 01:34:43,875 --> 01:34:46,500 ‏זו הפעם הראשונה שהזכרת את אימא שלי ‏מאז שהיא נפטרה. 1693 01:34:46,583 --> 01:34:47,625 ‏וזה מה שאתה אומר, אבא? 1694 01:34:49,916 --> 01:34:50,916 ‏יודע מה? היא הייתה גאה בך. 1695 01:34:51,416 --> 01:34:52,625 ‏היא הייתה גאה, כן. 1696 01:34:52,708 --> 01:34:55,000 ‏היא הייתה גאה באימפריה ‏של מיליארדי ראנד שבנית. 1697 01:34:56,000 --> 01:34:57,541 ‏אבל מעניין איך היא הייתה מרגישה 1698 01:34:57,625 --> 01:34:59,125 ‏לגבי העובדה ששכחת מקיומה בשביל זה. 1699 01:34:59,208 --> 01:35:01,083 ‏אני לא שוכח את אימא שלך! ‏-כן. שכחת אותה. 1700 01:35:01,166 --> 01:35:02,958 ‏אני לא שוכח! ‏-אתה יודע איפה היא בכלל, אבא? 1701 01:35:03,041 --> 01:35:04,083 ‏אתה יודע כמה אהבתי אותה. 1702 01:35:04,166 --> 01:35:05,125 ‏יש לי מושג כלשהו. 1703 01:35:05,208 --> 01:35:07,958 ‏הניסיון לשכוח היה הדרך היחידה ‏שבה יכולתי להמשיך הלאה! 1704 01:35:08,041 --> 01:35:09,958 ‏לשכוח? ‏-כן! לשכוח! 1705 01:35:11,500 --> 01:35:12,625 ‏אתה יודע איך לשכוח… 1706 01:35:14,875 --> 01:35:16,000 ‏ואני עדיין תקוע פה. 1707 01:35:17,291 --> 01:35:18,500 ‏עם כל זה. 1708 01:35:20,208 --> 01:35:23,125 ‏והייתי מחליף הכול ‏תמורת עוד רגע אחד עם אימא שלי. 1709 01:35:39,291 --> 01:35:40,333 ‏תסתכל עליי. 1710 01:35:44,500 --> 01:35:46,500 ‏תקשיב לי, אבא. בבקשה, פעם אחת בחיים שלך. 1711 01:35:46,583 --> 01:35:47,583 ‏בבקשה. ‏-תקשיב. 1712 01:35:51,291 --> 01:35:52,583 ‏אני יכול לגרום לזה לקרות. 1713 01:35:54,708 --> 01:35:56,291 ‏אני יכול לתת לך רגע עם אימא שלך. 1714 01:36:21,791 --> 01:36:24,708 ‏- סיטייבי - 1715 01:36:31,166 --> 01:36:32,458 ‏הבית הישן שלנו. 1716 01:36:33,375 --> 01:36:35,791 ‏כן. לא יכולתי למכור אותו. 1717 01:37:05,458 --> 01:37:06,791 ‏הכול אותו הדבר. 1718 01:37:08,541 --> 01:37:09,791 ‏הריח והכול. 1719 01:37:22,000 --> 01:37:25,541 ‏לפעמים אני בא לפה ויושב. 1720 01:37:26,458 --> 01:37:30,458 ‏מכל הבתים שלנו הוא שונה. 1721 01:37:33,958 --> 01:37:35,541 ‏יש בו חום של בית. 1722 01:38:28,916 --> 01:38:30,708 ‏אבא, עמדתי ממש כאן כשהיא התמוטטה. 1723 01:38:31,333 --> 01:38:32,375 ‏שם. 1724 01:38:37,833 --> 01:38:39,166 ‏ידעת שהיה לה סרטן, אבא? 1725 01:38:43,500 --> 01:38:45,333 ‏למה התעכבת כל כך עד שלקחת אותה לרופא? 1726 01:38:52,500 --> 01:38:53,583 ‏איפה היית, אבא? 1727 01:39:01,625 --> 01:39:02,875 ‏בית החולים היה רחוק. 1728 01:39:05,625 --> 01:39:06,833 ‏לא היה לנו כסף. 1729 01:39:10,750 --> 01:39:14,000 ‏אימא שלך אמרה שזה רק כאב ראש ‏ולא משהו חמור. 1730 01:39:15,916 --> 01:39:17,083 ‏היא הייתה עסוקה מאוד. 1731 01:39:19,000 --> 01:39:20,833 ‏היא עזרה לי להקים את העסק. 1732 01:39:25,458 --> 01:39:26,666 ‏לטפל בך. 1733 01:39:28,791 --> 01:39:30,916 ‏והיא עזרה גם לשכנים. 1734 01:39:40,250 --> 01:39:41,708 ‏אימא שלך דאגה לאנשים. 1735 01:39:42,916 --> 01:39:43,916 ‏היא אהבה אותם. 1736 01:39:44,916 --> 01:39:47,500 ‏עכשיו אני מבין מאיפה קיבלת את הלב שלך. 1737 01:39:49,458 --> 01:39:50,666 ‏הוא מאימא שלך. 1738 01:40:09,000 --> 01:40:12,541 ‏אני חושב שאני יודע מה אני רוצה לעשות, אבא. 1739 01:40:16,000 --> 01:40:17,125 ‏מה אתה רוצה לעשות? 1740 01:40:19,708 --> 01:40:20,791 ‏אני רוצה את הלמבו. 1741 01:40:22,750 --> 01:40:23,750 ‏אבל למכור אותה. 1742 01:40:28,208 --> 01:40:29,208 ‏למה? 1743 01:40:35,666 --> 01:40:37,208 ‏אני רוצה לעזור לאנשים כמו אימא. 1744 01:40:48,833 --> 01:40:49,833 ‏אם זה מה שאתה רוצה. 1745 01:41:10,041 --> 01:41:10,875 ‏- כעבור שנה - 1746 01:41:10,958 --> 01:41:13,500 ‏מתן גישה לטיפול קרוב יותר לבית ‏חוסך בעלויות, 1747 01:41:13,583 --> 01:41:15,083 ‏וגם בזמן ההמתנה לטיפול. 1748 01:41:15,708 --> 01:41:17,208 ‏אני חולמת לעבוד פה. 1749 01:41:17,291 --> 01:41:19,750 ‏לחזור לקהילה שגידלה אותי. 1750 01:41:19,833 --> 01:41:20,916 ‏מתי את יכולה להתחיל? 1751 01:41:21,500 --> 01:41:22,541 ‏אני לא צריכה להתראיין? 1752 01:41:23,041 --> 01:41:26,000 ‏האמת, די חיכינו לך. 1753 01:41:29,166 --> 01:41:30,916 ‏"קוסלווה אונותנדו". 1754 01:41:31,458 --> 01:41:33,583 ‏"זו שמגינה וזו שיש לה אהבה." 1755 01:41:34,125 --> 01:41:35,541 ‏איזה שם יפה. 1756 01:41:35,625 --> 01:41:36,583 ‏מי היא הייתה? 1757 01:41:37,083 --> 01:41:38,666 ‏אשתו של אוותו סיטייבי. 1758 01:41:39,166 --> 01:41:40,166 ‏אוותו סיטייבי? 1759 01:41:40,875 --> 01:41:43,166 ‏לפני שהרוויח מיליארדים ‏הוא גר פה עם אשתו ובנו. 1760 01:41:43,750 --> 01:41:47,208 ‏היא נפטרה מסרטן שלא אובחן יותר מדי זמן. 1761 01:41:47,291 --> 01:41:48,333 ‏לכן… 1762 01:41:48,416 --> 01:41:52,166 ‏- מרפאת קוסלווה אונותנדו - 1763 01:42:10,708 --> 01:42:14,750 ‏הפינו החצוף שלנו מתאים בצורה מושלמת ‏לזנב השור הטעים שלנו. 1764 01:42:14,833 --> 01:42:17,541 ‏להרפתקנים מבינינו אני מציעה לטעום… 1765 01:42:17,625 --> 01:42:19,416 ‏את רגלי התרנגולת שלנו. 1766 01:42:20,541 --> 01:42:24,458 ‏הם מדהימים עם השנין הזוכה בפרסים שלנו. 1767 01:42:25,000 --> 01:42:27,916 ‏אני אומרת לכם, ‏הדבר היחיד שעושה יותר חשק זה השף שלנו. 1768 01:42:31,375 --> 01:42:32,416 ‏תפעל, חבר. 1769 01:42:37,000 --> 01:42:39,291 ‏טוב, מה נאכל? רגלי תרנגולת? 1770 01:42:39,375 --> 01:42:40,708 ‏יש שם רגלי תרנגולת. זנב שור. 1771 01:42:40,791 --> 01:42:41,916 ‏מגניב. 1772 01:42:42,000 --> 01:42:46,833 ‏ברוכים הבאים לעוד שנה ‏של פסטיבל היין והצבע של סיטייבי. 1773 01:42:50,166 --> 01:42:56,208 ‏אני גאה להציג בפניכם את הבן שלי, ‏אובי סיטייבי, 1774 01:42:58,541 --> 01:43:02,208 ‏שמנהל את מחלקת האחריות החברתית של סיטייבי. 1775 01:43:02,291 --> 01:43:03,416 ‏בבקשה, בני. 1776 01:43:07,333 --> 01:43:08,375 ‏תודה, אבא. 1777 01:43:09,000 --> 01:43:09,916 ‏היי לכולם. 1778 01:43:10,000 --> 01:43:14,541 ‏אני רק רוצה להזכיר ‏שההנאה שלנו היום חשובה מאוד, 1779 01:43:14,625 --> 01:43:16,625 ‏כי הכסף שנגייס בפסטיבל הזה 1780 01:43:16,708 --> 01:43:20,625 ‏יאפשר לפתוח שלוש מרפאות חדשות ‏על שם אימי המנוחה. 1781 01:43:23,250 --> 01:43:24,708 ‏עכשיו בואו נשתכר! 1782 01:43:25,208 --> 01:43:27,166 ‏עשר, תשע, 1783 01:43:27,250 --> 01:43:30,250 ‏שמונה, שבע, שש, 1784 01:43:30,333 --> 01:43:35,041 ‏חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת! 1785 01:44:30,416 --> 01:44:31,541 ‏הפסקת להתקשר. 1786 01:44:32,166 --> 01:44:33,583 ‏יכולתי להציע לך רק מילים. 1787 01:44:34,291 --> 01:44:36,208 ‏חיכיתי להראות לך את הגרסה האמיתית שלי. 1788 01:44:37,875 --> 01:44:39,791 ‏אני אובי סיטייבי. 1789 01:44:40,458 --> 01:44:42,500 ‏גאקה, קלה. 1790 01:44:43,291 --> 01:44:46,250 ‏בנו של דלאותנדו ואוותו סיטייבי. 1791 01:44:47,250 --> 01:44:48,458 ‏ונעים להכיר אותך. 1792 01:44:49,625 --> 01:44:51,166 ‏אני כל כך שמחה להכיר אותך. 1793 01:49:02,250 --> 01:49:07,500 ‏תרגום כתוביות: דניאל שרמן