1 00:00:13,880 --> 00:00:17,720 Years, months and days Spent untangling a thread 2 00:00:17,800 --> 00:00:21,000 From the tangle of your nerves Hung out to dry 3 00:00:21,080 --> 00:00:24,920 Sleepless nights And pillow marks on your face 4 00:00:25,000 --> 00:00:28,320 I lose everything, even my hair And I try to breathe 5 00:00:28,400 --> 00:00:31,600 Where are you going? Where are you? Tell me where you're going 6 00:00:31,680 --> 00:00:34,880 Lock everything under a trapdoor You never know 7 00:00:34,960 --> 00:00:38,600 But where are you going? Where are you going now that 8 00:00:39,520 --> 00:00:46,000 You don't recognise yourself any more 9 00:00:46,080 --> 00:00:52,720 There's someone in the mirror But it's not you any more 10 00:00:53,640 --> 00:00:56,920 I don't recognise you 11 00:00:57,000 --> 00:01:00,040 How many lives do you live in secret? 12 00:01:00,720 --> 00:01:05,200 I don't recognise you any more 13 00:01:05,280 --> 00:01:08,680 MY 2 CENTS 14 00:01:43,920 --> 00:01:50,560 ACCIDENT AND EMERGENCY 24 HOURS 15 00:02:33,760 --> 00:02:36,240 So, the internal bleeding has stopped. 16 00:02:36,320 --> 00:02:37,880 We were lucky to catch it. 17 00:02:37,960 --> 00:02:41,000 They often bring them to us when it's already too late. 18 00:02:41,080 --> 00:02:43,400 We can't guarantee anything 19 00:02:43,480 --> 00:02:46,720 until we've patched him up and see how he is when he wakes up. 20 00:02:47,760 --> 00:02:50,640 But, hey, at least now we can cross our fingers. 21 00:02:51,760 --> 00:02:54,280 They say that when a story reaches its final act, 22 00:02:54,360 --> 00:02:55,840 you just know. 23 00:02:57,240 --> 00:02:59,000 You can feel it in the air. 24 00:03:01,400 --> 00:03:04,760 I don't know if it's true. I thought it was all over 20 years ago, 25 00:03:04,840 --> 00:03:10,080 that August afternoon when finally the great pantomime came to an end. 26 00:03:12,200 --> 00:03:15,760 Doing anything Saturday afternoon? Shall we go to the Warhol exhibition? 27 00:03:15,840 --> 00:03:18,160 I didn't give a shit about Andy Warhol, 28 00:03:18,240 --> 00:03:21,440 but she'd left her boyfriend, and we were back in that window 29 00:03:21,520 --> 00:03:25,760 when I could make a move, before the next thresher showed up. 30 00:03:25,840 --> 00:03:26,880 Before, I'd have said… 31 00:03:26,960 --> 00:03:29,280 Of course. I'm obsessed with Andy Warhol! 32 00:03:29,360 --> 00:03:31,640 I was gonna get that soup can tattooed on me. 33 00:03:31,720 --> 00:03:33,840 And the Marilyn portraits that look like Moira Orfei. 34 00:03:33,920 --> 00:03:35,680 I wanked off so much to them. 35 00:03:35,760 --> 00:03:37,400 I'd have burned everything, 36 00:03:37,480 --> 00:03:40,360 exams, work, doctor's appointments, friends, girls… 37 00:03:40,440 --> 00:03:43,040 Just like always, I'd have burned all the bridges 38 00:03:43,120 --> 00:03:45,160 connecting me to my dignity, to say… 39 00:03:45,760 --> 00:03:48,120 Of course I'm free. Let's go wherever you want! 40 00:03:48,720 --> 00:03:51,680 Instead, I bit my tongue and said… 41 00:03:56,000 --> 00:03:58,600 Um… I think I'm going out with someone on Saturday. 42 00:04:02,640 --> 00:04:05,680 It was one of the hardest things I've said in my whole life. 43 00:04:05,760 --> 00:04:09,080 Worse than when I told my mum I wasn't attending university. 44 00:04:09,160 --> 00:04:11,200 I was just riding the underground 45 00:04:11,280 --> 00:04:13,560 for eight hours like a psycho. 46 00:04:13,640 --> 00:04:15,840 Because it felt like that sentence… 47 00:04:15,920 --> 00:04:18,240 "I'm going out with…" 48 00:04:18,320 --> 00:04:21,560 …signalled the end of something wonderful 49 00:04:21,640 --> 00:04:23,040 that never happened. 50 00:04:23,120 --> 00:04:25,640 But that's exactly why it stayed unrealised. 51 00:04:25,720 --> 00:04:30,880 Pure, like only things that never happen or that last no time at all can be. 52 00:04:32,320 --> 00:04:34,080 That's the problem with us simps. 53 00:04:34,160 --> 00:04:36,480 When people stand us up, don't give a shit, 54 00:04:36,560 --> 00:04:40,040 put us at the bottom of their list of priorities, or lower… 55 00:04:40,120 --> 00:04:42,360 What can I do? I've got Power Pilates! 56 00:04:42,440 --> 00:04:44,160 It's nearly the end-of-year show. 57 00:04:44,240 --> 00:04:45,080 And… 58 00:04:45,160 --> 00:04:47,920 Sorry, love, but Chi l'ha visto is on Wednesday nights. 59 00:04:48,000 --> 00:04:49,280 Mind your tongue! 60 00:04:49,360 --> 00:04:52,640 I know that the priority level of Chi l'ha visto is debatable. 61 00:04:52,720 --> 00:04:54,800 It's every citizen's civic duty! 62 00:04:54,880 --> 00:04:57,200 I get it, but if someone asks you out… 63 00:04:57,280 --> 00:05:00,120 Shut up. They're showing Isotta's last messages. 64 00:05:00,200 --> 00:05:01,920 She went out to buy an iguana 65 00:05:02,000 --> 00:05:05,200 for her 13-year-old lover she met on TikTok, 66 00:05:05,280 --> 00:05:08,160 but she never got to the exotic pet shop. 67 00:05:08,240 --> 00:05:11,520 Anyway, when it's others who piss on us, we're fine with it. 68 00:05:11,600 --> 00:05:13,960 We think, "Oh well, maybe next time." 69 00:05:14,040 --> 00:05:16,920 But when it's us who have to draw the line, 70 00:05:17,000 --> 00:05:18,160 who have to say… 71 00:05:18,240 --> 00:05:20,520 "No, I'm sorry. I can't." 72 00:05:20,600 --> 00:05:23,440 Saying "I can't" is worse than stabbing yourself. 73 00:05:24,160 --> 00:05:26,320 It makes that doubt grow inside you 74 00:05:26,400 --> 00:05:29,520 that it was finally time for us to get together. 75 00:05:29,600 --> 00:05:31,440 It's my fault if it doesn't happen, 76 00:05:31,520 --> 00:05:34,240 and I'll spend the rest of my life regretting it. 77 00:05:35,280 --> 00:05:37,400 But maybe I had a sudden surge of dignity. 78 00:05:37,480 --> 00:05:40,760 Maybe the heat that day short-circuited my simp gland. 79 00:05:40,840 --> 00:05:42,480 But I added… 80 00:05:42,560 --> 00:05:45,040 I mean, I'm going out with a girl. 81 00:05:45,800 --> 00:05:48,480 Boom! You told her! Gimme a "G"! Gimme an "O"! 82 00:05:48,560 --> 00:05:49,760 Go! 83 00:05:49,840 --> 00:05:50,920 What's she gonna say? 84 00:05:51,000 --> 00:05:52,360 What if she freaks out? 85 00:05:52,440 --> 00:05:53,920 She gets jealous, 86 00:05:54,000 --> 00:05:55,560 and you can finally tell her… 87 00:05:55,640 --> 00:05:57,360 "You regret it now, don't you?" 88 00:05:57,440 --> 00:06:00,120 "You missed out. This hunk is off the market." 89 00:06:00,200 --> 00:06:02,360 "He's gone to the local stud farm." 90 00:06:04,120 --> 00:06:07,440 That's great! I'm happy for you. You'll have to tell me about it. 91 00:06:08,040 --> 00:06:09,800 No. She doesn't give a shit. 92 00:06:09,880 --> 00:06:12,000 I'm not sure that she really didn't care. 93 00:06:12,080 --> 00:06:14,200 Gimme a "D"! Gimme a "head"! Dickhead! 94 00:06:14,280 --> 00:06:15,880 Macchiato, please. 95 00:06:16,400 --> 00:06:18,320 She wasn't pulling her hair out. 96 00:06:18,400 --> 00:06:22,960 But it seemed to me that something tiny, imperceptible, 97 00:06:23,040 --> 00:06:25,280 had cracked inside her too. 98 00:06:26,920 --> 00:06:29,440 But I couldn't hear the shards breaking, 99 00:06:29,520 --> 00:06:32,240 because she thought that every awkward silence 100 00:06:32,320 --> 00:06:33,800 always had to be filled 101 00:06:33,880 --> 00:06:36,840 with someone screaming until their vocal cords gave out. 102 00:06:47,600 --> 00:06:49,000 8:00 AM ALARM 103 00:07:15,600 --> 00:07:16,760 NO NOTIFICATIONS 104 00:07:23,760 --> 00:07:26,920 Still standing, you won't beat us 105 00:07:27,520 --> 00:07:28,680 Never! 106 00:07:32,200 --> 00:07:34,160 Why are you doing that? 107 00:07:34,880 --> 00:07:35,920 How should I know? 108 00:07:36,000 --> 00:07:38,520 So that if he stabs me, it won't go in, right? 109 00:07:39,080 --> 00:07:41,000 Pineapple is much better. 110 00:07:43,200 --> 00:07:44,560 What do you mean? 111 00:07:44,640 --> 00:07:48,440 Pineapple skin is harder, and it also stops fire. 112 00:07:48,520 --> 00:07:49,920 If you put it on your arm, 113 00:07:50,000 --> 00:07:52,760 you can stop a blowtorch without getting burned. 114 00:07:52,840 --> 00:07:55,320 I don't think Moody's coming with a blowtorch. 115 00:07:55,400 --> 00:07:58,360 We can go by my house. I've made a suit of armour. 116 00:07:58,440 --> 00:08:02,440 You made yourself a pineapple suit of armour? Why? 117 00:08:03,640 --> 00:08:06,560 What if there's an enemy who controls fire? 118 00:08:08,160 --> 00:08:09,920 -What enemy? -Hey, I'm ready. 119 00:08:10,000 --> 00:08:11,880 Do we have time for a coffee? 120 00:08:11,960 --> 00:08:14,360 There's no need for all of us to go. 121 00:08:14,440 --> 00:08:17,880 Let's try to be sensible. We're not going on a trip. 122 00:08:17,960 --> 00:08:21,280 This all started because of me. You think I'm not coming with you? 123 00:08:21,360 --> 00:08:22,560 I was just saying… 124 00:08:22,640 --> 00:08:26,200 But if you, specifically, weren't gonna come with me, 125 00:08:26,280 --> 00:08:28,280 I'd think you were a piece of shit. 126 00:08:28,360 --> 00:08:30,280 But the others don't need to come. 127 00:08:30,360 --> 00:08:33,560 This is my ex we're talking about. I called Carlo and Emilio. 128 00:08:33,640 --> 00:08:36,560 I'd rather come to make sure they don't do too much damage. 129 00:08:36,640 --> 00:08:38,720 About that, one thing I meant to say. 130 00:08:38,800 --> 00:08:40,800 I won't be shocked to see a few punches. 131 00:08:40,880 --> 00:08:44,000 But I don't want to get caught up in something… erm… 132 00:08:45,760 --> 00:08:46,680 Something what? 133 00:08:46,760 --> 00:08:49,480 I mean, you've got to be convincing, obviously. 134 00:08:49,560 --> 00:08:53,720 But he has to be able to tell the story afterwards, you know? 135 00:08:53,800 --> 00:08:55,200 Who does he have to tell? 136 00:08:55,280 --> 00:08:56,320 In theory! 137 00:08:56,400 --> 00:08:57,920 How the fuck can I say it? 138 00:09:01,760 --> 00:09:04,200 I don't want to be involved in a murder! 139 00:09:04,280 --> 00:09:05,640 Jesus Christ, Zero! 140 00:09:05,720 --> 00:09:09,520 You're meeting at 8:00 am in the square. It was agreed by text message! 141 00:09:09,600 --> 00:09:11,560 When people decide to kill someone, 142 00:09:11,640 --> 00:09:13,600 they take a few more precautions. 143 00:09:13,680 --> 00:09:16,400 So you're saying they'll show up at some point, 144 00:09:16,480 --> 00:09:18,880 maybe before he guts me like a sea bass, 145 00:09:18,960 --> 00:09:20,840 but won't do anything excessive? 146 00:09:20,920 --> 00:09:24,400 Zero, today is mainly a day of big scares 147 00:09:24,480 --> 00:09:26,840 and maybe a little bit of damage. 148 00:09:26,920 --> 00:09:30,560 I'm coming to make sure there's balance between these two things. 149 00:09:32,240 --> 00:09:34,160 I don't know why you're coming either. 150 00:09:34,240 --> 00:09:36,760 What can I say. At least there'll be another woman. 151 00:09:36,840 --> 00:09:39,120 This whole thing already reeks of patriarchy. 152 00:09:39,200 --> 00:09:43,760 We can at least sprinkle some sisterhood on this thing I disagree with. 153 00:09:45,520 --> 00:09:47,520 Okay, I won't ask you anything. 154 00:09:47,600 --> 00:09:51,720 I just hope there's fire so you have to apologise about the pineapple. 155 00:09:52,320 --> 00:09:54,560 Dracarys. 156 00:10:09,600 --> 00:10:12,680 I remember it being a very long walk. 157 00:10:14,600 --> 00:10:15,960 My heart was pounding, 158 00:10:16,040 --> 00:10:17,680 and Armadillo kept repeating 159 00:10:17,760 --> 00:10:20,000 the one nagging doubt I had on my mind. 160 00:10:20,080 --> 00:10:22,240 What if Carlo and Emilio don't show up? 161 00:10:22,320 --> 00:10:24,000 If they don't wake up in time? 162 00:10:24,080 --> 00:10:27,600 You get there and find Moody. What do you do? What if he has a knife? 163 00:10:27,680 --> 00:10:29,560 Please. I'm already anxious. 164 00:10:29,640 --> 00:10:31,760 That's why I put all the magazines here. 165 00:10:31,840 --> 00:10:34,120 Whatever. Not even pineapples would help. 166 00:10:34,200 --> 00:10:36,120 He aims high. He stabs you. 167 00:10:36,200 --> 00:10:38,120 In the throat, the chest. It hurts. 168 00:10:38,200 --> 00:10:41,000 You said it was safer to get stabbed by Moody 169 00:10:41,080 --> 00:10:43,400 because he stabs you reasonably. 170 00:10:43,480 --> 00:10:44,760 But that was before. 171 00:10:45,360 --> 00:10:46,720 Put yourself in his shoes. 172 00:10:46,800 --> 00:10:49,480 You sprayed him in the face, broke his nasal septum. 173 00:10:49,560 --> 00:10:52,080 -You screwed his woman. -I didn't screw anyone! 174 00:10:52,160 --> 00:10:53,560 It's perception that counts. 175 00:10:53,640 --> 00:10:56,800 He even got fired from the family business he worked at. 176 00:10:56,880 --> 00:10:57,800 Poor guy. 177 00:10:57,880 --> 00:10:59,280 I'm not defending him. 178 00:10:59,360 --> 00:11:02,960 But looking at it like that, if he stabs you, what can you say? 179 00:11:03,680 --> 00:11:05,360 I have no strength to argue, 180 00:11:05,440 --> 00:11:08,160 and I focus on the only thing that comforts me. 181 00:11:09,520 --> 00:11:11,640 I'm telling you, it's controversial. 182 00:11:13,120 --> 00:11:14,760 I don't want to die alone. 183 00:11:15,280 --> 00:11:17,720 You might say, "Nobody wants to die alone." 184 00:11:17,800 --> 00:11:21,680 But I don't mean I want my loved ones holding my hand, and all that. 185 00:11:22,480 --> 00:11:26,680 I don't want to be the only one. I want them all to die with me. 186 00:11:32,880 --> 00:11:34,760 HERE LIES ZEROCALCARE 187 00:11:34,840 --> 00:11:37,080 The idea that I die and they keep living, 188 00:11:37,160 --> 00:11:38,680 and a thousand things happen. 189 00:11:38,760 --> 00:11:41,520 They'll see dinosaurs being cloned, an alien invasion, 190 00:11:41,600 --> 00:11:45,520 the guys from La Zanzara begging for money on Celebrity Island. 191 00:11:45,600 --> 00:11:48,240 Everything I've been waiting for all my life, 192 00:11:48,320 --> 00:11:50,640 and I'll be the only one who won't be there. 193 00:11:50,720 --> 00:11:53,440 It's not like they deserve it more than me. 194 00:11:53,520 --> 00:11:56,320 I wish the world would end with me. 195 00:11:57,560 --> 00:11:59,480 When my heart beats for the last time, 196 00:11:59,560 --> 00:12:02,920 a meteorite hits the Earth and wipes out all life. 197 00:12:03,000 --> 00:12:05,160 So we're all even and I won't feel bitter. 198 00:12:05,240 --> 00:12:08,280 But I realise it's a megalomaniacal, selfish thought. 199 00:12:08,360 --> 00:12:10,640 I'm not crazy. I know I can't make demands 200 00:12:10,720 --> 00:12:12,120 on all of humanity. 201 00:12:12,200 --> 00:12:14,560 So I'd settle for my friends dying. 202 00:12:16,920 --> 00:12:20,040 As I was thinking about who had the best chance of dying, 203 00:12:20,120 --> 00:12:23,320 I noticed all these police cars driving by, and I thought, 204 00:12:23,400 --> 00:12:25,560 "What the fuck's going on today?" 205 00:12:26,520 --> 00:12:29,480 Then I saw they were heading towards the square, so I said… 206 00:12:29,560 --> 00:12:31,960 Smeralda, are your brothers done already? 207 00:12:33,400 --> 00:12:36,560 She didn't answer. She started running, and we followed her. 208 00:12:36,640 --> 00:12:38,360 But everything was blocked. 209 00:12:38,440 --> 00:12:41,200 There were people everywhere, and everyone was asking, 210 00:12:41,280 --> 00:12:43,000 "What happened?" 211 00:12:43,080 --> 00:12:45,200 I started to panic because I thought, 212 00:12:45,280 --> 00:12:48,240 "What the fuck did those two do? Did they kill him?" 213 00:12:48,320 --> 00:12:51,200 Or the other way around. He killed them! 214 00:12:51,280 --> 00:12:53,520 They must have showed up all cocky, 215 00:12:53,600 --> 00:12:55,200 and he stabbed them. 216 00:12:55,280 --> 00:12:58,720 Or Secco was right, and he did turn up with a blowtorch. 217 00:12:58,800 --> 00:13:01,040 That's what that burning smell was! 218 00:13:04,640 --> 00:13:06,600 But then I looked up, 219 00:13:06,680 --> 00:13:10,160 and they were there, with expressions that gave me goose bumps. 220 00:13:10,240 --> 00:13:13,200 We locked eyes for just a second, 221 00:13:13,280 --> 00:13:17,320 then Carlo made the international gesture for "Let's get the fuck out of here". 222 00:13:17,400 --> 00:13:19,880 Why? Have they killed him? 223 00:13:19,960 --> 00:13:22,120 They disappeared. I couldn't see Smeralda. 224 00:13:22,200 --> 00:13:24,040 I thought, "Where the fuck is she?" 225 00:13:24,120 --> 00:13:26,200 Maybe she's smarter than us and ran away. 226 00:13:26,280 --> 00:13:27,800 It was the best thing to do! 227 00:13:28,880 --> 00:13:30,000 But no. 228 00:13:32,080 --> 00:13:35,040 Honestly, I don't feel like doing the voices here, 229 00:13:35,120 --> 00:13:38,440 because my blood still freezes when I think back to that moment. 230 00:14:06,720 --> 00:14:08,160 I think he's dead. 231 00:14:11,720 --> 00:14:13,040 Zero, let's go. 232 00:14:13,840 --> 00:14:15,120 Hey, let's go! 233 00:14:16,560 --> 00:14:17,880 Smeralda's over there. 234 00:14:17,960 --> 00:14:20,280 Send her a message. Tell her we're at the café. 235 00:14:20,360 --> 00:14:21,560 We can't leave her… 236 00:14:21,640 --> 00:14:23,640 Jeez, we have to get out of here! 237 00:14:25,240 --> 00:14:28,920 I was half in a trance, so it's hard to say what I was thinking. 238 00:14:29,000 --> 00:14:30,560 -Watch it! -Excuse you! 239 00:14:30,640 --> 00:14:33,960 I was going crazy, and I needed to regain control. 240 00:14:34,040 --> 00:14:36,240 I thought, "I'll put it all back in order." 241 00:14:36,320 --> 00:14:37,960 As if it were an autopsy. 242 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 I open my head, 243 00:14:40,280 --> 00:14:43,120 take out every thought and put it on the table. 244 00:14:43,200 --> 00:14:44,480 Okay, let's start. 245 00:14:46,240 --> 00:14:48,280 The first thing is a horrible feeling. 246 00:14:49,120 --> 00:14:50,600 Relief. 247 00:14:51,120 --> 00:14:52,520 I know that's not nice. 248 00:14:52,600 --> 00:14:54,520 He's lying in a pool of blood, 249 00:14:54,600 --> 00:14:56,880 but I can't say I'm sorry. 250 00:14:58,840 --> 00:15:01,800 It's like asking Frodo if he's sad that Sauron died. 251 00:15:01,880 --> 00:15:05,000 What can I say? He'd been trying to kill me for three movies. 252 00:15:05,080 --> 00:15:07,760 Should I cry for him? "Poor guy, he was always so polite." 253 00:15:07,840 --> 00:15:09,000 My precious! 254 00:15:09,080 --> 00:15:11,680 Hey! I won't do a TikTok dance, 255 00:15:11,760 --> 00:15:14,840 but I can't pretend I'm in mourning. Come on! 256 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 And then there's fear. 257 00:15:18,600 --> 00:15:19,880 A lot of fear. 258 00:15:21,440 --> 00:15:23,160 Death. 259 00:15:23,240 --> 00:15:26,080 The scariest thing in the world. 260 00:15:26,160 --> 00:15:29,040 Even natural death seems like something far away, 261 00:15:29,120 --> 00:15:31,080 that doesn't belong in our lives. 262 00:15:31,160 --> 00:15:33,240 We almost never take stock of it. 263 00:15:33,320 --> 00:15:34,680 Except when it happens. 264 00:15:35,280 --> 00:15:36,920 But violent death, 265 00:15:37,000 --> 00:15:39,240 being stabbed to death… 266 00:15:47,000 --> 00:15:50,920 That's something you always think is a thousand worlds away from you. 267 00:15:51,000 --> 00:15:52,440 STRANGLED BY HUSBAND 268 00:15:52,520 --> 00:15:54,880 But it's right there, a few metres away. 269 00:16:00,240 --> 00:16:03,360 On that body that still smells like you, 270 00:16:03,440 --> 00:16:05,080 and you smell like him. 271 00:16:06,920 --> 00:16:09,520 You exchanged atoms, molecules, sweat… 272 00:16:09,600 --> 00:16:11,120 Do you think this is a game? 273 00:16:11,200 --> 00:16:12,600 And now he's there, dead, 274 00:16:12,680 --> 00:16:15,440 pierced by a piece of sharp iron 275 00:16:15,520 --> 00:16:18,160 that ripped him open several times. 276 00:16:20,600 --> 00:16:23,400 Then there's a feeling I'm ashamed of. 277 00:16:23,480 --> 00:16:24,880 I don't want to name it. 278 00:16:24,960 --> 00:16:29,080 It's what I felt when I saw Smeralda in despair. 279 00:16:29,160 --> 00:16:32,480 A tiny part of me thought… 280 00:16:32,560 --> 00:16:34,120 Why the fuck are you crying? 281 00:16:34,200 --> 00:16:37,120 You kept saying he beat you, that he was a piece of shit. 282 00:16:37,200 --> 00:16:40,040 Now you're crying as if Derek from Grey's Anatomy died. 283 00:16:40,120 --> 00:16:41,800 For fuck's sake. Come on! 284 00:16:42,640 --> 00:16:46,320 Rationally, I know the answer is that the man who was a monster to me 285 00:16:46,400 --> 00:16:48,880 was a lot of other things to her. 286 00:16:48,960 --> 00:16:50,520 She had seven years with him. 287 00:16:50,600 --> 00:16:53,960 It's understandable that she's upset when she sees him dismembered. 288 00:16:55,160 --> 00:16:57,240 Of course it's understandable, no shit! 289 00:16:57,320 --> 00:16:59,720 Thanks for the masterclass, Jiminy Cricket. 290 00:16:59,800 --> 00:17:03,280 It still pisses me off that she's crying for that bag of piss. 291 00:17:03,360 --> 00:17:05,760 Is that okay, or do I need your permission? 292 00:17:08,000 --> 00:17:09,880 Hey, idiot, you want a soft drink? 293 00:17:11,080 --> 00:17:13,560 Guys, I don't even know if it really happened. 294 00:17:14,080 --> 00:17:17,000 I think it did. It's already in the Rome news. 295 00:17:18,200 --> 00:17:19,320 What about Smeralda? 296 00:17:19,400 --> 00:17:21,800 I've been calling, but she's not answering. 297 00:17:22,840 --> 00:17:26,120 I still don't understand how you can all be so calm. 298 00:17:26,200 --> 00:17:27,840 I think it was the right thing. 299 00:17:27,920 --> 00:17:29,360 How was it the right thing? 300 00:17:29,440 --> 00:17:32,800 A person died, you know. Even in terms of consequences… 301 00:17:32,880 --> 00:17:37,240 He was gonna die sooner or later. There's no point in putting things off. 302 00:17:37,840 --> 00:17:39,880 I wasn't in the mood to investigate 303 00:17:39,960 --> 00:17:43,200 where Secco's reasoning about life and death could lead. 304 00:17:43,280 --> 00:17:46,280 And I didn't have time to ask because I heard the bell… 305 00:17:46,360 --> 00:17:47,920 We're closed! 306 00:17:48,000 --> 00:17:50,080 Calm down! What do you mean, "closed"? 307 00:17:50,160 --> 00:17:52,680 My love! I thought you weren't reading my messages! 308 00:17:52,760 --> 00:17:55,040 My love! 309 00:17:55,120 --> 00:17:56,600 A lot has happened. 310 00:17:56,680 --> 00:17:58,920 It wasn't me, but Moody's dead. 311 00:17:59,000 --> 00:18:00,800 I swear I wasn't involved. 312 00:18:00,880 --> 00:18:02,880 The Tartallegras don't want the money! 313 00:18:02,960 --> 00:18:04,920 I don't know what happened. 314 00:18:05,000 --> 00:18:06,920 Darling, wait. Stop. 315 00:18:07,000 --> 00:18:09,160 Sorry. I thought I wouldn't see you again. 316 00:18:09,240 --> 00:18:11,800 What do you mean, they killed Moody? 317 00:18:11,880 --> 00:18:12,840 Who did it? 318 00:18:14,360 --> 00:18:16,880 -Wait, isn't that… -Stop talking. 319 00:18:16,960 --> 00:18:18,440 He's still holding the knife. 320 00:18:18,520 --> 00:18:20,640 They're stopping people. We have to go! 321 00:18:20,720 --> 00:18:21,680 Here is closed. 322 00:18:21,760 --> 00:18:23,560 I'm still so shocked 323 00:18:23,640 --> 00:18:26,320 because I saw who was holding the knife. 324 00:18:26,400 --> 00:18:29,640 I mean, I saw, by the actual dictionary definition, 325 00:18:29,720 --> 00:18:31,400 the murderer. 326 00:18:31,480 --> 00:18:34,360 And of all the people I've met in my life, 327 00:18:34,440 --> 00:18:36,320 the last person I would have imagined 328 00:18:36,400 --> 00:18:39,480 wearing the mantle of a murderer 329 00:18:39,560 --> 00:18:41,480 was Lorenzo Montini. 330 00:18:56,120 --> 00:18:58,160 ACCIDENT AND EMERGENCY 24 HOURS 331 00:18:59,320 --> 00:19:01,480 Can I wait here? 332 00:19:01,560 --> 00:19:04,680 You can wait in the waiting room, but I can't let you in. 333 00:19:05,520 --> 00:19:07,280 Why don't you go home to rest? 334 00:19:07,360 --> 00:19:09,560 We'll call you if he wakes up. 335 00:19:10,240 --> 00:19:12,480 What's the little one's name? 336 00:19:12,560 --> 00:19:13,800 Giulio. 337 00:19:14,320 --> 00:19:15,640 His name is Giulio. 338 00:19:16,720 --> 00:19:19,680 Think of the fucking abyss we dumped him in 339 00:19:19,760 --> 00:19:21,320 to make him do this. 340 00:19:21,840 --> 00:19:24,560 We were all trying to solve Wild Boar's shit first, 341 00:19:24,640 --> 00:19:25,800 then my shit, 342 00:19:25,880 --> 00:19:28,320 and meanwhile he was there in front of us, 343 00:19:28,400 --> 00:19:30,520 slipping further and further into hell, 344 00:19:30,600 --> 00:19:32,560 and it was like we couldn't see him. 345 00:19:34,600 --> 00:19:36,800 And in the end, he became hell. 346 00:19:46,640 --> 00:19:48,280 But why did Montini do it? 347 00:19:48,360 --> 00:19:49,920 Did you hear what I said? 348 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 The debt with the Tartallegras is gone! 349 00:19:52,080 --> 00:19:54,800 My love, debts of that size don't just disappear. 350 00:19:54,880 --> 00:19:58,520 I don't know how it happened. It's like a miracle! 351 00:20:01,520 --> 00:20:03,760 The Virgin Mary performs los milagros. 352 00:20:03,840 --> 00:20:05,640 We do business. 353 00:20:07,640 --> 00:20:09,360 What does he have to do with it? 354 00:20:09,440 --> 00:20:11,840 You really didn't know anything? 355 00:20:11,920 --> 00:20:13,480 About what? I don't understand. 356 00:20:13,560 --> 00:20:15,440 Did you really not wonder, 357 00:20:15,520 --> 00:20:19,400 when the Tartallegras asked the Bengali who had caused all this mess, 358 00:20:19,480 --> 00:20:22,080 why no one thought to ask Carlito for the money, 359 00:20:22,160 --> 00:20:23,520 since he was the middleman? 360 00:20:23,600 --> 00:20:26,840 Actually, I did wonder. I thought they'd talked to him, 361 00:20:26,920 --> 00:20:29,120 but they only cared about where it started. 362 00:20:29,200 --> 00:20:30,120 No. 363 00:20:30,200 --> 00:20:32,280 I mean, yes, but you're missing a piece. 364 00:20:32,360 --> 00:20:34,440 They did go to Carlito. 365 00:20:37,760 --> 00:20:38,880 And they said… 366 00:20:38,960 --> 00:20:42,200 You got our 99K account blocked. You have to give it back to us. 367 00:20:42,280 --> 00:20:43,360 You drive, right? 368 00:20:43,440 --> 00:20:44,480 What did you say? 369 00:20:44,560 --> 00:20:47,680 That yes, I drive, but no soy a limo service. 370 00:20:47,760 --> 00:20:50,640 I only drive Don Diego Coccodritto. 371 00:20:52,520 --> 00:20:54,960 Oh! Finally, a plot twist that makes some sense 372 00:20:55,040 --> 00:20:57,280 of this half-baked Cuban stud! 373 00:20:57,360 --> 00:20:58,800 Good job, screenwriters. 374 00:20:58,880 --> 00:21:02,600 I was wondering why the Coccodrittos had nothing to do with this story! 375 00:21:07,480 --> 00:21:10,000 The Coccodrittos are the Tartallegras' competitors. 376 00:21:10,080 --> 00:21:12,920 They do the same things. Dealing, usury, extortion… 377 00:21:13,000 --> 00:21:14,360 They're a bit more creative 378 00:21:14,440 --> 00:21:17,160 and also have a thing for florists and car dealerships. 379 00:21:17,240 --> 00:21:18,840 But in another part of the city. 380 00:21:18,920 --> 00:21:22,600 They're competitors and not rivals because they're always respectful 381 00:21:22,680 --> 00:21:24,840 and never cross onto each other's turfs. 382 00:21:24,920 --> 00:21:28,040 They're the ones Lemur Friend buys her hash from, for instance. 383 00:21:28,640 --> 00:21:30,560 That's why they didn't give you grief. 384 00:21:30,640 --> 00:21:32,600 They didn't want to start a gang war. 385 00:21:32,680 --> 00:21:34,720 The war was about to start anyway. 386 00:21:34,800 --> 00:21:38,200 Moody was coming here every day, acting all crazy! 387 00:21:41,600 --> 00:21:44,840 He beat up Montini in the street. He made a whole scene. 388 00:21:44,920 --> 00:21:47,840 That attracts the cops, and it's bad for business. 389 00:21:50,800 --> 00:21:54,520 So we had to make a deal that worked for todos. 390 00:21:54,600 --> 00:21:56,520 Honey, what did you do? 391 00:21:56,600 --> 00:21:58,200 I got them to buy the debt. 392 00:21:58,280 --> 00:22:00,240 Huh? What do you mean? 393 00:22:00,320 --> 00:22:03,760 They paid it off and bought our debt. 394 00:22:03,840 --> 00:22:05,080 What does that mean? 395 00:22:05,160 --> 00:22:08,240 I don't owe the Tartallegras, but I owe the Coccodrittos? 396 00:22:08,320 --> 00:22:11,160 Yes. A bit more, but not as urgently. 397 00:22:11,240 --> 00:22:13,960 What did you think? Debts like these don't just vanish. 398 00:22:14,040 --> 00:22:16,880 I love you, you know that, but help me understand. 399 00:22:16,960 --> 00:22:19,680 -What have we gained from this? -A month. 400 00:22:19,760 --> 00:22:22,520 A month of what? What am I supposed to do with a month? 401 00:22:22,600 --> 00:22:24,080 A month is a month. 402 00:22:25,640 --> 00:22:27,800 So, we have an extra month? 403 00:22:28,320 --> 00:22:30,960 I just know that in a month I have to come back aquí. 404 00:22:40,280 --> 00:22:42,440 But if he's with the Coccodrittos, 405 00:22:42,520 --> 00:22:45,640 why did he involve the Bengali who was a Tartallegras frontman? 406 00:22:45,720 --> 00:22:47,560 What's the link between them? 407 00:22:47,640 --> 00:22:50,240 It was all one big Keyser Söze-style setup, right? 408 00:22:50,320 --> 00:22:52,960 They'd foreseen all the moves, like dominoes, 409 00:22:53,040 --> 00:22:56,640 where it ended up with the Coccodritto family buying the debt. 410 00:22:56,720 --> 00:22:59,200 No, their kids go to school together. 411 00:22:59,280 --> 00:23:04,120 Carlito thought Aryan's parents could use €2,000. 412 00:23:04,720 --> 00:23:06,160 I take it all back. 413 00:23:06,240 --> 00:23:09,680 Real life is always so poorly scripted. 414 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 Lazy. 415 00:23:10,800 --> 00:23:12,880 Well, at least we gained a month. 416 00:23:12,960 --> 00:23:16,040 We have more time to come up with something, so at least… 417 00:23:16,120 --> 00:23:17,320 Zero… 418 00:23:20,520 --> 00:23:24,000 She didn't say anything, but there was a full stop in those eyes. 419 00:23:24,600 --> 00:23:27,880 One of those full stops that mark the end. No appeals, no recourse. 420 00:23:27,960 --> 00:23:29,520 Full stop. All over. 421 00:23:29,600 --> 00:23:33,240 At first, I thought that full stop was the end of this whole thing. 422 00:23:33,320 --> 00:23:35,600 That I had to accept it. It was over, done. 423 00:23:35,680 --> 00:23:38,640 Only months later did I realise that it was actually the end 424 00:23:38,720 --> 00:23:41,000 of an idea that had been with us for 40 years. 425 00:23:41,080 --> 00:23:43,720 That we can always be like the Goonies. 426 00:23:43,800 --> 00:23:46,280 Staying together. Keeping the gang united. 427 00:23:46,360 --> 00:23:48,800 As long as we're together, we can do anything. 428 00:23:48,880 --> 00:23:51,040 Even take on the world alone. 429 00:24:01,280 --> 00:24:02,440 Let's get this right. 430 00:24:02,520 --> 00:24:04,040 You were having an emo moment, 431 00:24:04,120 --> 00:24:07,000 and I was celebrating us all getting out of there. 432 00:24:07,080 --> 00:24:09,000 Why are they still here? Why? 433 00:24:09,080 --> 00:24:10,760 I don't know. How do I ask them? 434 00:24:10,840 --> 00:24:12,960 Oh my God, what a drag. 435 00:24:16,720 --> 00:24:19,800 Sorry, Sarah. I'm trying to be sensitive here… 436 00:24:19,880 --> 00:24:21,640 -Sensitive, my arse. -Come on! 437 00:24:21,720 --> 00:24:23,640 Are you planning on moving 438 00:24:23,720 --> 00:24:26,640 those little legs of yours towards the door at some point? 439 00:24:26,720 --> 00:24:28,160 Yes, Zero, don't worry! 440 00:24:28,240 --> 00:24:31,240 We're going to my mum's. I already told her. She's happy. 441 00:24:31,320 --> 00:24:33,120 But I have to do something first. 442 00:24:33,200 --> 00:24:35,280 I'll come and get her in 20 minutes. 443 00:24:35,360 --> 00:24:38,400 If you want to tell her anything, this is your last chance. 444 00:24:38,480 --> 00:24:39,960 Bye. Bye-bye. 445 00:24:44,680 --> 00:24:48,000 No, she's crazy. Are you really listening to her? 446 00:24:48,080 --> 00:24:50,600 -I don't get what she meant. -What do you think? 447 00:24:50,680 --> 00:24:52,320 Jump in. He's dead. 448 00:24:52,400 --> 00:24:53,840 It's your turn now! 449 00:24:53,920 --> 00:24:55,680 This isn't the right time. 450 00:24:55,760 --> 00:24:57,440 Of course it's not! 451 00:24:57,520 --> 00:25:00,200 It's never the right time to do this kind of shit! 452 00:25:00,280 --> 00:25:02,960 What does "jump" mean? What is this, Ariccia Bridge? 453 00:25:03,040 --> 00:25:04,480 These are serious matters. 454 00:25:04,560 --> 00:25:06,560 You have to take it slowly. Very slowly! 455 00:25:06,640 --> 00:25:08,000 -Exactly. -Right! 456 00:25:08,080 --> 00:25:10,400 You date, see how it goes, 457 00:25:10,480 --> 00:25:13,440 you don't get carried away by the urge to label things. 458 00:25:13,520 --> 00:25:16,120 Then, slowly, when you've got used to the situation, 459 00:25:16,200 --> 00:25:18,760 after seven or eight years, 460 00:25:18,840 --> 00:25:21,480 if everything's still going well, at that point, 461 00:25:21,560 --> 00:25:23,720 you start to take stock of the situation 462 00:25:23,800 --> 00:25:27,560 and say, "From the outside, it actually looks like we're together." 463 00:25:27,640 --> 00:25:30,600 But it's a snapshot of things. You can't plan it in advance. 464 00:25:31,520 --> 00:25:34,960 -At that point, you're together. -And at that point, you split. 465 00:25:35,040 --> 00:25:36,320 But didn't it just start? 466 00:25:36,400 --> 00:25:38,480 No, it's the seven-year itch. 467 00:25:38,560 --> 00:25:40,280 By then, one of the two is fed up. 468 00:25:40,800 --> 00:25:41,880 What do I say to her? 469 00:25:41,960 --> 00:25:44,440 Go, play dumb. Make some joke. 470 00:25:44,520 --> 00:25:48,240 She said 20 minutes. It'll go by so fast, then she'll fuck off. 471 00:25:56,040 --> 00:25:57,120 Hi. 472 00:26:00,800 --> 00:26:03,720 I don't know what to say in these situations. 473 00:26:04,520 --> 00:26:06,280 "How are you?" seems stupid. 474 00:26:08,400 --> 00:26:09,840 No need to say anything. 475 00:26:09,920 --> 00:26:12,560 It's me who should thank you for the past few days. 476 00:26:12,640 --> 00:26:14,440 They must have been rough for you, 477 00:26:14,520 --> 00:26:17,320 but they showed me a different way. 478 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 For the first time, I was living a normal life 479 00:26:19,880 --> 00:26:22,320 with someone who actually cares about me. 480 00:26:24,200 --> 00:26:27,520 I think I got used to living with a pressure cooker 481 00:26:27,600 --> 00:26:29,440 that could explode at any moment. 482 00:26:29,520 --> 00:26:32,760 Yeah, I'm sorry I didn't ask you to stay the other day. 483 00:26:32,840 --> 00:26:34,880 I didn't want to send you away. 484 00:26:34,960 --> 00:26:36,360 I'm no good at this stuff. 485 00:26:36,440 --> 00:26:39,240 It's not that I don't like you. Quite the opposite. But… 486 00:26:39,320 --> 00:26:43,560 Hey, I'm not saying this because I want to move in with you, okay? 487 00:26:43,640 --> 00:26:47,600 The person I was with for seven years was stabbed to death this morning. 488 00:26:49,320 --> 00:26:51,920 I'm not really in the mood to settle down. 489 00:26:52,960 --> 00:26:53,840 She's right. 490 00:26:53,920 --> 00:26:56,160 I keep forgetting he's dead. 491 00:26:56,240 --> 00:26:57,880 I can't get it to stick. 492 00:26:58,400 --> 00:27:00,640 That wasn't why I was saying it. 493 00:27:00,720 --> 00:27:03,480 It was just something nice that you gave me. 494 00:27:03,560 --> 00:27:06,680 It's just that I feel like I should've protected you more, 495 00:27:06,760 --> 00:27:08,480 or done something to make it even, 496 00:27:08,560 --> 00:27:11,240 since you saved me when he was strangling me outside. 497 00:27:11,320 --> 00:27:14,760 Never in my life have I wanted someone to protect me, Zero. 498 00:27:14,840 --> 00:27:17,360 But you liked tough guys who were good at fighting. 499 00:27:17,440 --> 00:27:20,720 Let's not kid ourselves. I could never compete with that. 500 00:27:21,320 --> 00:27:23,080 You're such an idiot! 501 00:27:23,160 --> 00:27:25,360 I liked people who chose me, 502 00:27:25,440 --> 00:27:27,800 who were sure they wanted me. 503 00:27:27,880 --> 00:27:29,960 With you, I always had to do everything. 504 00:27:30,040 --> 00:27:32,000 You never put yourself out there. 505 00:27:32,080 --> 00:27:33,560 The others don't understand 506 00:27:33,640 --> 00:27:35,840 and have to risk making a fool of themselves. 507 00:27:35,920 --> 00:27:37,560 I wanted to say, "Not true." 508 00:27:37,640 --> 00:27:39,600 "I was always ready to change my plans 509 00:27:39,680 --> 00:27:40,960 when you reappeared," 510 00:27:41,040 --> 00:27:42,560 but then I felt Armadillo 511 00:27:42,640 --> 00:27:44,480 pat me on the shoulder and say… 512 00:27:44,560 --> 00:27:45,760 Shh! They have videos. 513 00:27:45,840 --> 00:27:48,640 Excuse me, I request a break from the questioning! 514 00:27:54,600 --> 00:27:55,840 It doesn't matter, Zero. 515 00:27:55,920 --> 00:27:58,240 This wasn't the right time to talk about it. 516 00:28:19,960 --> 00:28:22,160 How did it go? Did you do what you had to? 517 00:28:24,040 --> 00:28:27,240 Yes, it took me a while because this old man wouldn't leave. 518 00:28:27,320 --> 00:28:30,960 He just stayed there, like he was the guardian of decorum. 519 00:28:32,120 --> 00:28:35,800 That writing always made me a little anxious, to be honest. 520 00:28:35,880 --> 00:28:38,120 It was like a life sentence. 521 00:28:40,400 --> 00:28:41,800 Now I like it better. 522 00:28:48,760 --> 00:28:53,680 PLEASE CAN WE BE LIKE COMETS… …FOREVER? 523 00:29:07,160 --> 00:29:10,760 ROME MOTORWAY 524 00:29:36,880 --> 00:29:39,200 The following days felt suspended in time. 525 00:29:39,280 --> 00:29:41,040 What with the phone records, 526 00:29:41,120 --> 00:29:42,320 Smeralda's brothers 527 00:29:42,400 --> 00:29:45,200 and all the things we said without being careful, 528 00:29:45,280 --> 00:29:48,800 would no one really come and ask us what the fuck we were doing? 529 00:29:48,880 --> 00:29:50,920 But no. No one came. 530 00:29:51,000 --> 00:29:53,960 The legend of Moody, a lifetime of barbarity, 531 00:29:54,040 --> 00:29:57,040 the nightmare of at least three generations of kids, 532 00:29:57,120 --> 00:30:00,440 filed away like a local news article, with the wrong surname. 533 00:30:00,520 --> 00:30:02,160 And crooked writing on the wall. 534 00:30:02,240 --> 00:30:05,000 At first, when I walked past it, it made me angry. 535 00:30:05,080 --> 00:30:06,880 I thought, "Leader, yeah, right!" 536 00:30:06,960 --> 00:30:10,160 "Someone who beat up girls and bullied kids." 537 00:30:10,240 --> 00:30:12,240 But the street names in this city 538 00:30:12,320 --> 00:30:14,680 are full of statesmen and warriors 539 00:30:14,760 --> 00:30:16,360 who dropped bombs on people, 540 00:30:16,440 --> 00:30:19,360 killed families, men, women, children… 541 00:30:19,440 --> 00:30:21,640 No one takes their plaques down. 542 00:30:21,720 --> 00:30:24,960 It would be a bit classist to object only to Moody, 543 00:30:25,040 --> 00:30:27,440 so we kept the writing too. 544 00:30:27,960 --> 00:30:30,440 Eventually, we stopped thinking about it. 545 00:30:30,520 --> 00:30:32,880 It became part of the urban decor. 546 00:30:39,240 --> 00:30:41,040 I know you didn't do it for us. 547 00:30:41,120 --> 00:30:44,480 I don't know if you did it for yourself, or if you had a choice. 548 00:30:44,560 --> 00:30:45,960 But if you're there now, 549 00:30:46,040 --> 00:30:48,960 it's because facts are judged, not intentions. 550 00:30:49,640 --> 00:30:53,000 But there are other facts that are equally important, 551 00:30:53,080 --> 00:30:55,240 even if they weren't discussed at the trial. 552 00:30:55,320 --> 00:30:58,480 Like, if we're here, literally, I mean… 553 00:30:58,560 --> 00:31:01,440 If we can continue our lives, 554 00:31:01,520 --> 00:31:04,880 with our arguments, our anxieties, our laughter, 555 00:31:04,960 --> 00:31:06,200 it's thanks to you. 556 00:31:06,280 --> 00:31:08,960 You're paying for something that allows all of us 557 00:31:09,040 --> 00:31:10,440 to keep living. 558 00:31:10,520 --> 00:31:13,400 And we did nothing to deserve it. Quite the opposite. 559 00:31:13,480 --> 00:31:15,440 We gave you nothing these past years, 560 00:31:15,520 --> 00:31:17,760 and you didn't owe us anything. 561 00:31:17,840 --> 00:31:19,600 Yet you gave us everything. 562 00:31:22,840 --> 00:31:25,600 My grandmother spent her life thanking Saint Lucy, 563 00:31:25,680 --> 00:31:28,640 who she believed saved her when she was dying in childbirth. 564 00:31:28,720 --> 00:31:31,760 "Each of us has a saint in heaven," she always said. 565 00:31:31,840 --> 00:31:34,920 "You must thank them every day that you're alive and healthy." 566 00:31:35,000 --> 00:31:38,400 I never listened to her, but now I think she was right. 567 00:31:39,000 --> 00:31:42,240 It's just that our saint isn't in heaven. Quite the opposite. 568 00:31:42,320 --> 00:31:46,000 He's in the place in this world that most resembles hell. 569 00:31:56,600 --> 00:31:57,960 How is he? 570 00:31:58,040 --> 00:32:01,680 He's well. Better than last time. He's even put on a bit of weight. 571 00:32:02,400 --> 00:32:04,320 Did they give him the letter? 572 00:32:04,400 --> 00:32:05,920 Yes, he was moved by it. 573 00:32:06,000 --> 00:32:09,560 He said he'll write back. You included your address, right? 574 00:32:09,640 --> 00:32:11,160 Yes, it's at the bottom. 575 00:32:12,360 --> 00:32:13,720 Did you give him the photo? 576 00:32:13,800 --> 00:32:15,000 Yes. He thanks you. 577 00:32:15,080 --> 00:32:17,640 That was what worried him the most, you know? 578 00:32:19,520 --> 00:32:22,000 He knows I couldn't keep him on my own. 579 00:32:22,080 --> 00:32:23,920 At least he's all right with you. 580 00:32:29,480 --> 00:32:32,440 Thank you for taking me, even though you're leaving. 581 00:32:32,520 --> 00:32:33,840 No, I have time. 582 00:32:33,920 --> 00:32:36,240 I won't be long. I'll be back in Rome in three days. 583 00:32:36,320 --> 00:32:37,680 Shall we talk then? 584 00:32:37,760 --> 00:32:40,640 Okay. But be careful with all this travelling. 585 00:32:40,720 --> 00:32:42,200 Get some rest now and then. 586 00:32:42,280 --> 00:32:43,560 Bye, Giulio! 587 00:32:43,640 --> 00:32:45,880 -Excuse me, can I ask you something? -Sure. 588 00:32:45,960 --> 00:32:47,640 Why is this dog called Giulio? 589 00:32:47,720 --> 00:32:49,240 It's a strange name for a dog. 590 00:32:49,840 --> 00:32:50,760 Look. 591 00:32:53,320 --> 00:32:54,640 Who does he remind you of? 592 00:32:54,720 --> 00:32:56,120 Oh God, I don't know. 593 00:32:56,200 --> 00:33:00,280 The most handsome politician in Italian history! 594 00:33:00,360 --> 00:33:04,160 I don't know. Rutelli? He used to be hot, but his name wasn't… 595 00:33:04,240 --> 00:33:06,600 Giulio Andreotti! 596 00:33:06,680 --> 00:33:08,080 Prime minister? 597 00:33:08,680 --> 00:33:10,160 Prime minister! 598 00:33:24,720 --> 00:33:27,640 You didn't convince that idiot, did you? 599 00:33:28,160 --> 00:33:29,440 There was no way. 600 00:33:30,560 --> 00:33:32,400 Oh well, he does have a kid. 601 00:33:32,480 --> 00:33:35,600 He can't disappear for days and leave him with that poor woman. 602 00:33:35,680 --> 00:33:36,800 Yeah, exactly. 603 00:33:36,880 --> 00:33:37,840 Right. 604 00:33:37,920 --> 00:33:40,360 This is the great rational narrative 605 00:33:40,440 --> 00:33:42,320 that we always build around Secco 606 00:33:42,400 --> 00:33:44,480 to justify his behaviour. 607 00:33:44,560 --> 00:33:46,360 He doesn't go on about having a kid. 608 00:33:46,440 --> 00:33:49,720 It's what we say to make it more acceptable to us. 609 00:33:49,800 --> 00:33:53,440 But actually, I'd also said something else to Secco. 610 00:33:53,520 --> 00:33:57,280 But I didn't want to tell Sarah They were my last words before leaving. 611 00:33:57,360 --> 00:33:59,280 I thought, "We're 40 years old." 612 00:33:59,360 --> 00:34:02,840 "Maybe it's time we talked openly like two mature people." 613 00:34:02,920 --> 00:34:04,040 So I said it. 614 00:34:04,120 --> 00:34:07,640 You're a piece of shit! This kid has ruined everything. 615 00:34:07,720 --> 00:34:11,200 We can't do anything together any more. You basically killed our duo. 616 00:34:11,280 --> 00:34:12,840 His answer was just as mature. 617 00:34:12,920 --> 00:34:14,160 What do you want? 618 00:34:14,240 --> 00:34:17,280 You started it, with the comic book thing and Netflix. 619 00:34:17,360 --> 00:34:18,840 You're the one who killed it. 620 00:34:18,920 --> 00:34:21,320 Me having a kid hasn't changed anything! 621 00:34:21,920 --> 00:34:25,480 He didn't say it with a tone of resentment or sadness. 622 00:34:25,560 --> 00:34:27,840 It was Secco's standard metallic tone. 623 00:34:31,640 --> 00:34:34,480 But for a second it opened up this tiny crack, 624 00:34:34,560 --> 00:34:36,600 and through it, I saw the last few years. 625 00:34:36,680 --> 00:34:40,200 All the stuff I got tangled up in because of work. 626 00:34:40,280 --> 00:34:42,240 Good and bad. 627 00:34:43,280 --> 00:34:47,200 And I realised that Secco was practically never there. 628 00:34:47,280 --> 00:34:49,920 None of my old friends were there. 629 00:34:50,000 --> 00:34:53,440 Because I didn't find the time or the space to keep them in my life. 630 00:34:53,520 --> 00:34:56,640 Or maybe this is my great rational narrative. 631 00:34:56,720 --> 00:34:59,680 The one I built to justify my behaviour. 632 00:34:59,760 --> 00:35:01,000 And I also wondered, 633 00:35:01,080 --> 00:35:05,200 "What was Secco doing when he was living outside of our friendship?" 634 00:35:05,280 --> 00:35:07,440 And even if the answer was obviously, 635 00:35:07,520 --> 00:35:08,720 "He played poker", 636 00:35:08,800 --> 00:35:10,880 "He must have got laid too, if he had a kid", 637 00:35:10,960 --> 00:35:13,520 I glimpsed that there was something terrible 638 00:35:13,600 --> 00:35:15,360 behind all these thoughts 639 00:35:15,440 --> 00:35:17,600 that threatened to sweep away 640 00:35:17,680 --> 00:35:20,480 my entire great justificatory system. 641 00:35:21,440 --> 00:35:23,160 When you see those clouds, stop. 642 00:35:23,240 --> 00:35:25,760 Dissect, deepen, introspect. 643 00:35:25,840 --> 00:35:28,880 Because those clouds reveal something about yourself. 644 00:35:29,400 --> 00:35:30,800 That's how you grow. 645 00:35:30,880 --> 00:35:33,440 When you can look your demons in the face 646 00:35:33,520 --> 00:35:35,240 and talk about them with others. 647 00:35:36,800 --> 00:35:38,720 So I plucked up the courage and… 648 00:35:38,800 --> 00:35:40,440 Oh, fuck off! 649 00:35:40,520 --> 00:35:41,520 Well done. 650 00:35:42,200 --> 00:35:43,240 Blow me! 651 00:35:43,320 --> 00:35:44,480 You and your mum. 652 00:36:05,800 --> 00:36:09,280 In all this, you still haven't told me how the fuck you are. 653 00:36:09,360 --> 00:36:10,400 I'm fine. 654 00:36:10,480 --> 00:36:12,240 But living with my mum's not easy. 655 00:36:12,320 --> 00:36:14,800 We're always this close to being on the news. 656 00:36:14,880 --> 00:36:16,680 But you stood firm with Stella. 657 00:36:16,760 --> 00:36:18,120 You know I lost €50? 658 00:36:18,200 --> 00:36:21,040 I bet that you'd be back together within a week. 659 00:36:21,120 --> 00:36:23,200 I also lost out. I bet too. 660 00:36:23,280 --> 00:36:26,000 Well, it's been six months. You've broken the spell. 661 00:36:28,440 --> 00:36:30,640 I haven't broken anything, Zero. 662 00:36:30,720 --> 00:36:33,040 I think my problem is in my head. 663 00:36:33,120 --> 00:36:34,680 Six months without a word, 664 00:36:34,760 --> 00:36:37,760 but it's as if a part of me doesn't think we broke up. 665 00:36:37,840 --> 00:36:40,920 As if we're just not talking to each other for a while, 666 00:36:41,000 --> 00:36:42,520 like a break. 667 00:36:42,600 --> 00:36:44,640 But every time something happens to me, 668 00:36:44,720 --> 00:36:47,680 my first thought is that I want to tell her about it. 669 00:36:48,200 --> 00:36:50,160 I think that's normal at first. 670 00:36:50,240 --> 00:36:52,240 Is it normal to have a list in your head 671 00:36:52,320 --> 00:36:54,840 and update it with everything that happens 672 00:36:54,920 --> 00:36:58,120 so when I see her again, I can tell her everything, 673 00:36:58,200 --> 00:36:59,720 so she won't miss anything? 674 00:36:59,800 --> 00:37:03,520 I don't know, but you're doing well not reaching out to her. 675 00:37:03,600 --> 00:37:05,920 Every night, I look at my reflection and say, 676 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 "Well done, you didn't cave in today." 677 00:37:08,080 --> 00:37:09,480 Like a junkie. 678 00:37:09,560 --> 00:37:11,280 But that thought is always there. 679 00:37:11,360 --> 00:37:14,640 It's like an app in the background when you're not using it. 680 00:37:14,720 --> 00:37:16,440 And you know what's worse? 681 00:37:16,520 --> 00:37:18,760 No, but this already seems pretty hardcore. 682 00:37:18,840 --> 00:37:20,240 I'm not sure I want to know. 683 00:37:20,320 --> 00:37:22,720 In my head, it all depends on me. 684 00:37:22,800 --> 00:37:24,520 If one day I pick up the phone, 685 00:37:24,600 --> 00:37:27,080 I think she'll be there waiting for me. 686 00:37:27,160 --> 00:37:28,800 Like it's not possible 687 00:37:28,880 --> 00:37:30,760 that Stella got on with her life, 688 00:37:30,840 --> 00:37:33,240 found someone else, is having a baby… 689 00:37:34,360 --> 00:37:36,200 Let's not think about it now. 690 00:37:36,280 --> 00:37:39,440 They'll never let her adopt in this country anyway, so… 691 00:37:39,520 --> 00:37:40,560 Really? 692 00:37:40,640 --> 00:37:44,480 Thank goodness there are fascists to stop my ex from finding happiness. 693 00:38:08,800 --> 00:38:10,920 Can this dog handle such a long journey? 694 00:38:11,000 --> 00:38:12,520 He didn't walk here! 695 00:38:12,600 --> 00:38:14,520 He's pooped, he's eaten, 696 00:38:14,600 --> 00:38:15,840 now he's going to sleep. 697 00:38:15,920 --> 00:38:17,240 He's got his own life. 698 00:38:46,480 --> 00:38:50,240 In 20 metres, your destination will be on the left. 699 00:39:12,920 --> 00:39:14,920 Hey, send Secco a photo! 700 00:39:15,440 --> 00:39:17,320 Hold on, I'm doing a video. 701 00:39:17,400 --> 00:39:19,320 You piece of shit. You could've come! 702 00:39:19,400 --> 00:39:21,520 Yeah, like fuck will he move his arse. 703 00:39:21,600 --> 00:39:24,280 Darling, do me a favour. Can you get me another beer? 704 00:39:25,640 --> 00:39:28,800 How's it going? No one's come looking for you, right? 705 00:39:28,880 --> 00:39:31,920 Every morning I think today's the day they'll come, 706 00:39:32,000 --> 00:39:34,800 and every night I think we're lucky they didn't come. 707 00:39:34,880 --> 00:39:38,080 It might be better if they did, because living like this… 708 00:39:38,160 --> 00:39:41,600 I'm recording you so when they come, I'll play it back to you. 709 00:39:41,680 --> 00:39:44,120 Can you make room while you rip his nails out? 710 00:39:44,200 --> 00:39:46,440 I have a recording I'd like him to listen to. 711 00:39:46,520 --> 00:39:47,440 …better if they did. 712 00:39:47,520 --> 00:39:50,360 Enough with this story. What about you and Smeralda? 713 00:39:50,440 --> 00:39:52,720 -What about Smeralda? -Oh, come on! 714 00:39:52,800 --> 00:39:55,080 A guy went to prison so you could get laid, 715 00:39:55,160 --> 00:39:56,560 and you're wasting it! 716 00:39:56,640 --> 00:39:58,240 Oh, fuck off. 717 00:39:58,320 --> 00:40:00,880 Are you serious? You haven't seen her again? 718 00:40:02,520 --> 00:40:05,120 Debora is lost. 719 00:40:05,200 --> 00:40:09,280 Her grandfather Ugo is waiting for her in front of Joe Spit's. 720 00:40:20,160 --> 00:40:21,560 Giulio! 721 00:40:21,640 --> 00:40:24,520 Jeez! Stop being a pain in the arse with other dogs! 722 00:40:24,600 --> 00:40:26,160 Oh, you have a dog now? 723 00:40:26,240 --> 00:40:28,040 The apocalypse is here! 724 00:40:28,120 --> 00:40:30,080 Hey! You idiot! 725 00:40:30,160 --> 00:40:31,360 Giulio! Stop it! 726 00:40:31,440 --> 00:40:33,120 Schiocco! Stop! 727 00:40:33,200 --> 00:40:36,320 Poor thing. What did he do to deserve being your dog? 728 00:40:36,400 --> 00:40:38,400 Maybe he was Priebke in a past life! 729 00:40:38,480 --> 00:40:40,840 -Who? -Priebke! The Nazi. 730 00:40:40,920 --> 00:40:42,560 The Ardeatine massacre. 731 00:40:42,640 --> 00:40:45,080 It's unlike you to miss such commie basics! 732 00:40:45,160 --> 00:40:47,680 I can't hear you. This thing is barking. 733 00:40:47,760 --> 00:40:49,120 How are you? 734 00:40:49,200 --> 00:40:52,120 -Good! -Damn you. 735 00:40:52,200 --> 00:40:55,240 Come on. Don't be mean to him. He'll calm down! 736 00:40:55,320 --> 00:40:57,760 No, I meant damn you! 737 00:40:57,840 --> 00:41:00,840 Why did you say "good"? That's arrogant. Can't you hear it? 738 00:41:00,920 --> 00:41:04,160 Maybe I'm not doing well, and you flaunt your endorphins. 739 00:41:04,240 --> 00:41:05,880 Are you not doing well? 740 00:41:05,960 --> 00:41:08,600 I don't know. I was just saying. 741 00:41:08,680 --> 00:41:11,480 Then take these endorphins, and don't be a pain. 742 00:41:11,560 --> 00:41:13,960 Maybe he's barking to be more like you. 743 00:41:14,040 --> 00:41:17,240 He's saying, "Look, Dad. I can be a pain in the arse too." 744 00:41:17,320 --> 00:41:19,680 What do you mean, "Dad"? Ew, gross! 745 00:41:19,760 --> 00:41:21,920 Hey, enough. I think he stopped. 746 00:41:22,000 --> 00:41:23,640 Should we try again? 747 00:41:33,160 --> 00:41:34,080 Giulio! 748 00:41:34,160 --> 00:41:35,080 Giulio, come here! 749 00:41:35,160 --> 00:41:37,800 Hey, Schiocco! Stop! 750 00:41:38,760 --> 00:41:40,920 -It's no good. -They hate each other! 751 00:41:41,000 --> 00:41:43,200 We either let them fight or we leave. 752 00:41:43,840 --> 00:41:46,720 Why don't you take them to the park instead of the shops? 753 00:41:46,800 --> 00:41:48,320 What the fuck do you want? 754 00:41:48,400 --> 00:41:51,480 Why not take your kid to the park? He looks like Buddha! 755 00:41:53,360 --> 00:41:55,160 -See how nice it is? -Yeah! 756 00:41:55,680 --> 00:41:57,520 Why don't we meet without the dogs? 757 00:41:58,120 --> 00:42:01,760 What's the point of saying we'll meet up if we never do? 758 00:42:01,840 --> 00:42:04,440 Hey, this time we will, I promise. 759 00:42:04,520 --> 00:42:07,080 Oh, promises, promises. 760 00:42:07,160 --> 00:42:08,960 Hey, I said I promise! 761 00:42:09,040 --> 00:42:11,000 You'll see. You'll be amazed. 762 00:42:11,080 --> 00:42:12,800 Dad, can you read me this book? 763 00:42:12,880 --> 00:42:15,640 Son, Daddy's talking about something important. 764 00:42:15,720 --> 00:42:19,160 As soon as Uncle Zero tells us if he got laid, I'll be right there. 765 00:42:20,320 --> 00:42:21,600 What are you reading him? 766 00:42:21,680 --> 00:42:24,120 The same book every night. 767 00:42:24,200 --> 00:42:26,560 They say it's normal, but how can it be normal 768 00:42:26,640 --> 00:42:28,880 to want to hear the same story 769 00:42:28,960 --> 00:42:30,480 with the same words every day? 770 00:42:30,560 --> 00:42:32,400 It's the Ludovico technique! 771 00:42:32,480 --> 00:42:35,240 Either you have a cognitive problem or you're a maniac! 772 00:42:35,840 --> 00:42:38,480 Here, you read it to him. Be the uncle for once. 773 00:42:39,200 --> 00:42:41,640 The Three Little Pigs. Are you crazy? 774 00:42:41,720 --> 00:42:44,760 It's like teaching kids how to speculate with real estate. 775 00:42:45,360 --> 00:42:46,520 Do you know it? 776 00:42:46,600 --> 00:42:47,760 Yeah, but it sucks. 777 00:42:47,840 --> 00:42:50,240 The smart pig is in cahoots with the wolf. 778 00:42:50,320 --> 00:42:53,640 Think about it. The two hippies lived in straw and wood huts, 779 00:42:53,720 --> 00:42:55,400 then the wolf destroys their homes, 780 00:42:55,480 --> 00:42:58,840 and they have to go to the real estate pig who builds stone houses. 781 00:42:58,920 --> 00:43:02,040 He makes them feel bad for having spent their mother's money, 782 00:43:02,120 --> 00:43:04,640 then sells them a house and goes half with the wolf. 783 00:43:04,720 --> 00:43:05,680 No! 784 00:43:05,760 --> 00:43:08,720 Gimmy builds the stone house because he's cautious. 785 00:43:08,800 --> 00:43:11,040 Yeah, right. Open your eyes. Wake up! 786 00:43:11,120 --> 00:43:14,320 In the Grimm brothers' version, his name is Gimmy Caltagirone. 787 00:43:14,400 --> 00:43:18,040 He throws an old man with a balloon house out on the street. 788 00:43:19,680 --> 00:43:22,200 Did you come to live here 789 00:43:22,280 --> 00:43:26,040 because the wolf destroyed your house like he did with ours? 790 00:43:26,120 --> 00:43:28,360 Did you tell him this is your story? 791 00:43:28,440 --> 00:43:29,600 It's Christine. 792 00:43:29,680 --> 00:43:31,760 She loves stories with pigs. 793 00:43:31,840 --> 00:43:33,640 She says they're underrepresented. 794 00:43:33,720 --> 00:43:36,120 It's hard when the only role models you have 795 00:43:36,200 --> 00:43:38,440 are Peppa Pig and Babe. 796 00:43:38,520 --> 00:43:40,040 And the one from the Muppets. 797 00:43:40,120 --> 00:43:42,680 Shh! Don't mention her, or we'll end up fighting. 798 00:43:45,000 --> 00:43:48,520 Anyway, no. I've just come to visit you here in the middle of nowhere, 799 00:43:48,600 --> 00:43:50,440 but I do have a house. 800 00:43:50,520 --> 00:43:52,920 And is your house made of stone? 801 00:43:53,000 --> 00:43:54,760 I thought, "How would I know?" 802 00:43:54,840 --> 00:43:57,440 "1980s buildings are probably made of concrete." 803 00:43:57,520 --> 00:43:59,920 "Do you want to be a land surveyor?" 804 00:44:00,000 --> 00:44:01,280 But then I understood. 805 00:44:01,360 --> 00:44:03,720 Maybe, to his three-year-old eyes, 806 00:44:03,800 --> 00:44:05,960 we seem like accomplished adults, 807 00:44:06,040 --> 00:44:09,240 like we used to see forty-year-olds when we were kids. 808 00:44:09,320 --> 00:44:11,600 People who must've had stone houses, 809 00:44:11,680 --> 00:44:14,800 because they seemed made of stone too. 810 00:44:14,880 --> 00:44:16,160 Maybe he looks at us, 811 00:44:16,240 --> 00:44:19,680 like the innocent little sausage mostly made of pork he is, 812 00:44:19,760 --> 00:44:21,000 and sees us like this, 813 00:44:21,080 --> 00:44:24,920 unshakable like the Easter Island heads. 814 00:44:29,920 --> 00:44:32,640 Imagine the shock when he sees who we really are. 815 00:44:32,720 --> 00:44:34,840 Scattered after the shipwreck. 816 00:44:34,920 --> 00:44:38,560 We don't even count the ones we lost along the way, 817 00:44:38,640 --> 00:44:40,000 the ones who drowned, 818 00:44:40,080 --> 00:44:42,120 the ones who swam to shore 819 00:44:42,200 --> 00:44:46,800 and then crawled away to hide in the darkest corner of the night 820 00:44:46,880 --> 00:44:48,960 at the edge of the universe. 821 00:44:58,360 --> 00:45:00,520 The houses we live in aren't made of stone, 822 00:45:00,600 --> 00:45:02,280 but they're not straw either. 823 00:45:02,360 --> 00:45:05,960 They're made of all the rubbish we've accumulated over the years. 824 00:45:06,040 --> 00:45:09,200 Rotten wood, sheet metal, leftovers. 825 00:45:09,280 --> 00:45:13,320 The whole mess held together with spit and Xanax. 826 00:45:14,320 --> 00:45:16,000 With unpayable debts, 827 00:45:16,080 --> 00:45:19,800 and promises made and received that no one ever keeps. 828 00:45:22,600 --> 00:45:23,800 And inside, there's us. 829 00:45:23,880 --> 00:45:25,920 Curled up and alone, 830 00:45:26,000 --> 00:45:28,480 praying that the wolf doesn't come 831 00:45:28,560 --> 00:45:31,120 to blow down our door tonight. 832 00:45:33,200 --> 00:45:36,080 Okay, but is your house at least made of wood? 833 00:45:36,160 --> 00:45:37,240 Listen, 834 00:45:37,320 --> 00:45:40,120 don't get hung up on the material. It doesn't matter. 835 00:45:40,200 --> 00:45:42,680 It's more important to live near others. 836 00:45:42,760 --> 00:45:44,240 Then, when the walls shake, 837 00:45:44,320 --> 00:45:46,440 your house can lean on the one next to it. 838 00:45:46,520 --> 00:45:49,480 But there's no one next to us here. 839 00:45:49,560 --> 00:45:51,120 That's not true, kiddo. 840 00:45:51,200 --> 00:45:52,600 We're here now. 841 00:45:52,680 --> 00:45:55,400 And we're here even when you don't see us. 842 00:45:55,480 --> 00:45:59,040 We're just taking a breather, but then we'll fix everything. 843 00:45:59,800 --> 00:46:01,240 Promise? 844 00:46:02,760 --> 00:46:04,640 Hey, I said "promise". 845 00:46:04,720 --> 00:46:06,560 You'll see, you'll be amazed. 846 00:46:08,440 --> 00:46:10,640 Do you know why I can't say shit to you? 847 00:46:10,720 --> 00:46:13,280 Because I'm like that too. I have the same thing. 848 00:46:13,880 --> 00:46:15,000 What do you have too? 849 00:46:22,160 --> 00:46:24,640 She didn't answer, but I know what it was. 850 00:46:27,600 --> 00:46:30,080 It's that thing that stays inside you, 851 00:46:30,160 --> 00:46:31,640 in the pit of your stomach. 852 00:46:32,520 --> 00:46:35,760 Even when you're sure you've scraped it all away. 853 00:46:35,840 --> 00:46:38,160 When you think it can't hurt you any more. 854 00:46:39,480 --> 00:46:42,440 But there it is again, fucking you over. 855 00:46:48,000 --> 00:46:51,360 It kills you a thousand times over in a single lifetime. 856 00:46:51,880 --> 00:46:54,560 The hope that this time is the right one. 857 00:47:06,480 --> 00:47:08,080 ICE CREAM WHEN I'M BACK? 858 00:47:35,760 --> 00:47:39,800 MY 2 CENTS 859 00:47:45,320 --> 00:47:46,840 MUGS 860 00:47:46,920 --> 00:47:48,080 DISHES 861 00:47:54,840 --> 00:47:56,120 Is the café reopening? 862 00:47:56,200 --> 00:47:57,880 Is the guy who ran it back? 863 00:48:00,800 --> 00:48:02,800 New management, sir. 864 00:50:59,160 --> 00:51:01,480 Subtitle translation by: Adam Dean