1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,345 Oh, no. 4 00:00:15,306 --> 00:00:16,307 No, no, no, no, no. 5 00:00:17,517 --> 00:00:20,437 - What's wrong? - I tore my costume. 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,689 I was adjusting my guitar and I ripped it. 7 00:00:22,772 --> 00:00:24,208 I have to go on in, like, two minutes. 8 00:00:24,232 --> 00:00:26,568 - Can I help? - How? 9 00:00:33,992 --> 00:00:36,828 - I like your outfit. - Thanks. 10 00:00:36,911 --> 00:00:37,912 I like yours too. 11 00:00:39,706 --> 00:00:42,625 - Your shoes don't match. - It's a fashion choice. 12 00:00:44,419 --> 00:00:46,259 - [Chastity] Is it OK? - [April] It looks nice. 13 00:00:46,337 --> 00:00:48,423 - Like you planned it. - Thanks. 14 00:00:50,675 --> 00:00:52,886 - My name's Chastity. - I'm April. 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,430 [Henrietta] Girls, what's going on back in here? 16 00:00:55,555 --> 00:00:56,473 [April] Ah... 17 00:00:56,556 --> 00:00:58,558 - She was fixing my costume. - I see. 18 00:00:58,641 --> 00:01:01,019 April, honey, I'm afraid you missed your cue. 19 00:01:01,102 --> 00:01:02,479 Your group is finishing up. 20 00:01:03,897 --> 00:01:05,315 Do you want to go on with me? 21 00:01:05,398 --> 00:01:06,792 I'm going to sing "Deck the Halls." 22 00:01:06,816 --> 00:01:08,568 - Really? - [Chastity] Is that OK? 23 00:01:08,651 --> 00:01:10,278 You better get moving. You're up next. 24 00:01:10,403 --> 00:01:12,923 - Come on, go. - [April and Chastity] Thank you, Miss Henrietta. 25 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 This Is the best night of the year. 26 00:01:18,495 --> 00:01:21,081 I know. It's like magic. 27 00:01:21,164 --> 00:01:22,916 Someday, I'm going to plan the whole thing. 28 00:01:23,041 --> 00:01:25,043 - Me too. - We should do it together. 29 00:01:25,126 --> 00:01:26,127 Deal. 30 00:01:28,755 --> 00:01:30,548 ♪ I was lost through summer ♪ 31 00:01:31,716 --> 00:01:34,886 - ♪ For a little woman ♪ - Whoo! 32 00:01:34,969 --> 00:01:40,892 ♪ Just in time you came along, yeah ♪ 33 00:01:40,975 --> 00:01:47,440 ♪ And then this coldest winter, you bring a shining glimmer ♪ 34 00:01:47,565 --> 00:01:54,239 ♪ Before I knew you, I knew I missed you, baby, ooh ♪ 35 00:01:54,322 --> 00:01:56,324 ♪ And now the snow's falling ♪ 36 00:01:57,492 --> 00:01:59,869 ♪ On this cold, dark town, yeah ♪ 37 00:01:59,953 --> 00:02:05,458 ♪ And I know one thing, it's you ♪ 38 00:02:05,542 --> 00:02:09,712 ♪ You're my angel, you're my shining star ♪ 39 00:02:09,796 --> 00:02:11,923 ♪ Oh, oh, oh ♪ 40 00:02:12,006 --> 00:02:16,511 ♪ And I need you and I want you when you twinkle ♪ 41 00:02:16,636 --> 00:02:19,597 ♪ You're my Christmas angel, ooh ♪ 42 00:02:19,681 --> 00:02:22,684 [humming "Deck the Halls"] 43 00:02:25,395 --> 00:02:27,605 ♪ Christmas time is here ♪ 44 00:02:27,689 --> 00:02:29,482 Hm 45 00:02:29,607 --> 00:02:31,651 [radio plays indistinctly] - [Chastity sighs] 46 00:02:31,734 --> 00:02:35,321 Rise and shine sleepy heads, breakfast is served. 47 00:02:35,446 --> 00:02:37,532 [Jesse] Oh 48 00:02:37,657 --> 00:02:42,203 [groaning] Hey, morning. 49 00:02:42,328 --> 00:02:43,931 I thought you were going to sleep all day. 50 00:02:43,955 --> 00:02:46,833 I planned to, but somebody kept yelling about breakfast. 51 00:02:48,001 --> 00:02:49,252 Where were you guys last night? 52 00:02:49,335 --> 00:02:50,628 I waited up for you. 53 00:02:50,712 --> 00:02:52,857 Oh, we ran into Bobby and Gayle at dinner, and then they asked 54 00:02:52,881 --> 00:02:54,382 us to go out dancing. 55 00:02:54,507 --> 00:02:57,218 Oh, well, you could have sent me a text to let me know. 56 00:02:57,343 --> 00:02:58,887 Oh, what? 57 00:02:59,012 --> 00:03:00,555 Say that we weren't gonna make curfew? 58 00:03:00,680 --> 00:03:03,349 Very funny. I put flax in your oatmeal. 59 00:03:03,474 --> 00:03:07,061 Do you want me to cut up some more fruit for you? 60 00:03:07,187 --> 00:03:08,907 You know, I'm gonna start with the caffeine. 61 00:03:11,691 --> 00:03:12,692 Thank you. 62 00:03:15,153 --> 00:03:17,989 - Ooh, uh, what is that? - Mushroom coffee. 63 00:03:19,032 --> 00:03:20,783 - Mushroom coffee? - It's good for you. 64 00:03:20,867 --> 00:03:22,493 - You'll get used to it. - Do I have to? 65 00:03:24,787 --> 00:03:26,539 - Oh, man. - Hey. 66 00:03:27,874 --> 00:03:30,376 Morning, Mom. How'd you sleep? 67 00:03:30,501 --> 00:03:31,821 I'll let you know when I wake up. 68 00:03:32,754 --> 00:03:33,755 Here, this will help. 69 00:03:39,135 --> 00:03:41,387 - [groaning] - [Jesse] It's mushroom coffee. 70 00:03:41,512 --> 00:03:42,513 It's good for us. 71 00:03:47,560 --> 00:03:50,355 - Where's the sugar? - I rearranged the cabinets. 72 00:03:50,438 --> 00:03:51,439 Again? 73 00:03:53,274 --> 00:03:55,401 So what do you two have on the agenda for the day? 74 00:03:55,526 --> 00:03:57,504 [Jesse] Well, you know, one of the nice things about being 75 00:03:57,528 --> 00:04:00,907 retired is that you don't need to have an agenda. 76 00:04:01,032 --> 00:04:02,200 And what about you? 77 00:04:02,283 --> 00:04:05,203 Any big plans? I don't know... uh 78 00:04:05,286 --> 00:04:07,080 apartment hunting? 79 00:04:07,205 --> 00:04:08,682 Why, are you trying to get rid of me? 80 00:04:08,706 --> 00:04:10,250 [Jesse] No, no, no, darling, no. 81 00:04:10,333 --> 00:04:11,810 I just figured, you know, you've been living 82 00:04:11,834 --> 00:04:14,420 with your parents for three months, that you might be eager 83 00:04:14,545 --> 00:04:17,548 to, uh, find your own place. Maybe a job. 84 00:04:18,549 --> 00:04:20,593 You are trying to get rid of me. 85 00:04:20,677 --> 00:04:23,596 We're just excited for you to start your next chapter. 86 00:04:23,680 --> 00:04:24,681 Yeah, well, so am I. 87 00:04:24,764 --> 00:04:28,101 As soon as I figure out what it is. 88 00:04:29,936 --> 00:04:31,062 What does, uh, Isaac think? 89 00:04:31,145 --> 00:04:33,064 I mean, he seems very supportive. 90 00:04:33,147 --> 00:04:35,400 And he seems very smitten with you. 91 00:04:35,483 --> 00:04:36,693 Yeah, he's great. 92 00:04:36,776 --> 00:04:38,820 But we've only been together a couple months. 93 00:04:38,945 --> 00:04:40,947 You know what, I'm just glad that you 94 00:04:41,030 --> 00:04:43,070 have somebody to take you out every once in a while. 95 00:04:43,116 --> 00:04:44,867 You know, you do tend to hide yourself away. 96 00:04:44,951 --> 00:04:47,031 Like, you don't want people to know that you're here. 97 00:04:48,079 --> 00:04:50,623 Well, for your information, I plan on going to a bunch of 98 00:04:50,748 --> 00:04:54,836 - the Jolly Jubilee activities. - Should be one to remember. 99 00:04:54,961 --> 00:04:57,213 It's Hen's last year in charge. 100 00:04:57,297 --> 00:04:58,756 Wait. What? 101 00:04:58,840 --> 00:05:01,467 It's Hen's last year running the Jubilee. 102 00:05:01,592 --> 00:05:03,970 - She's retiring. - Who told you that? 103 00:05:04,053 --> 00:05:06,931 Because if it was Gayle, it might not be like 100% true. 104 00:05:07,015 --> 00:05:10,935 [chuckling] - My sources on this are very good. 105 00:05:11,019 --> 00:05:12,812 [sighs] 106 00:05:12,937 --> 00:05:14,817 What did the Jubilee even look like without Hen? 107 00:05:16,274 --> 00:05:18,693 You know what? Maybe I should swing by for a chat. 108 00:05:18,818 --> 00:05:22,196 - See who's taking over for her. - I like that plan. 109 00:05:22,322 --> 00:05:24,699 She might even have a lead on an apartment. 110 00:05:24,824 --> 00:05:26,534 Ah-ha-ha. 111 00:05:26,659 --> 00:05:27,785 You're a funny guy. 112 00:05:27,869 --> 00:05:29,996 [laughing] 113 00:05:34,250 --> 00:05:36,169 ♪ Oh-oh ♪ 114 00:05:36,294 --> 00:05:39,839 ♪ Hurry home and come 'round here ♪ 115 00:05:39,964 --> 00:05:43,509 ♪ I really love this time of year making plans... ♪ 116 00:05:43,634 --> 00:05:46,554 [Sonia] April? What are you doing here? 117 00:05:46,679 --> 00:05:48,556 I wanted to surprise you. 118 00:05:48,681 --> 00:05:51,893 Oh, mission accomplished. Come here. 119 00:05:52,018 --> 00:05:54,020 - Oh. - [laughing] 120 00:05:54,103 --> 00:05:57,357 You know, I thought to myself, I have not been home for 121 00:05:57,482 --> 00:05:59,233 a proper visit in years. 122 00:05:59,359 --> 00:06:02,487 And wouldn't it be cool if I kicked it around Sugar Heights 123 00:06:02,570 --> 00:06:06,824 for a few weeks or months or whatever. 124 00:06:06,908 --> 00:06:08,701 What happened? 125 00:06:08,826 --> 00:06:10,411 Nothing. 126 00:06:10,536 --> 00:06:11,621 What? 127 00:06:11,704 --> 00:06:14,165 I'm going to spend some quality time with my mother 128 00:06:14,248 --> 00:06:15,750 and suddenly something happened? 129 00:06:17,377 --> 00:06:18,537 OK, fine. Something happened. 130 00:06:19,879 --> 00:06:23,716 I kind of sort of lost my apartment. 131 00:06:23,841 --> 00:06:27,387 - Kind of sort of? - I was working all of the time. 132 00:06:27,470 --> 00:06:30,890 I was helping plan the Left Bank Carnival. 133 00:06:30,973 --> 00:06:34,477 I was consulting on this really cool choral festival in. 134 00:06:34,560 --> 00:06:35,603 Notre Dame. 135 00:06:35,728 --> 00:06:38,314 I was putting together the Paris After Dark show. 136 00:06:38,398 --> 00:06:39,649 But you weren't getting paid? 137 00:06:40,817 --> 00:06:43,778 Sometimes. Sometimes I was getting paid. 138 00:06:43,903 --> 00:06:47,031 And then other times, like, they just needed help. 139 00:06:49,158 --> 00:06:51,619 What was I supposed to do, ask them for money? 140 00:06:51,744 --> 00:06:54,122 Yeah, that's how businesses work. 141 00:06:54,247 --> 00:06:55,998 You're just like your father was, 142 00:06:56,082 --> 00:06:58,501 generous to the point of poverty. 143 00:07:00,086 --> 00:07:05,383 Yeah, I also let the deadline to renew my work visa pass. 144 00:07:05,466 --> 00:07:06,884 You what? 145 00:07:06,968 --> 00:07:09,303 - I... I... I sent you reminders. - I know. 146 00:07:09,429 --> 00:07:10,304 Mom, thank you. 147 00:07:10,430 --> 00:07:13,516 It's just, like I said, I was really busy. 148 00:07:17,145 --> 00:07:18,396 Don't worry. 149 00:07:18,479 --> 00:07:20,773 I just need a little bit more time to get back on my feet, 150 00:07:20,898 --> 00:07:22,483 and then I will be out of your hair. 151 00:07:23,484 --> 00:07:25,445 This house will always be a place you can land. 152 00:07:25,528 --> 00:07:27,321 - You know that. - Thank you. 153 00:07:27,447 --> 00:07:29,365 You picked the right year to come back. 154 00:07:29,449 --> 00:07:33,161 I hear it's Henrietta Baptiste's last Jolly Jubilee. 155 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 - For real? - Mm-hmm. 156 00:07:34,454 --> 00:07:36,622 Gayle said she's set to retire after New Year's. 157 00:07:36,747 --> 00:07:38,332 And you believed Gayle? 158 00:07:38,458 --> 00:07:40,376 I heard it from other people, too. 159 00:07:40,460 --> 00:07:43,171 If anybody deserves a break, it's Hen. 160 00:07:43,296 --> 00:07:44,464 That woman works. 161 00:07:45,590 --> 00:07:48,885 Now, let's see if we can fit all these bags in your room. 162 00:07:57,518 --> 00:07:59,979 ♪♪ 163 00:08:09,322 --> 00:08:10,323 [Chastity] Hello? 164 00:08:12,700 --> 00:08:17,497 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 165 00:08:17,580 --> 00:08:22,293 ♪ Fa-la la-la-la la-la-la-la ♪ 166 00:08:22,376 --> 00:08:25,880 ♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪ 167 00:08:26,005 --> 00:08:28,174 [door clicks open] 168 00:08:28,299 --> 00:08:29,300 Hello? 169 00:08:33,095 --> 00:08:35,890 Oop, careful. That door is busted. 170 00:08:36,891 --> 00:08:38,226 It won't unlock from the inside. 171 00:08:38,351 --> 00:08:40,186 We're going to get it fixed 172 00:08:41,854 --> 00:08:43,314 someday. 173 00:08:43,397 --> 00:08:45,107 Thank you. 174 00:08:45,191 --> 00:08:47,026 Is Hen available? I'm Chastity Butler. 175 00:08:47,151 --> 00:08:49,487 - I called this morning. - Right, yes. 176 00:08:49,570 --> 00:08:52,365 She is on the phone, but it should just be a few 177 00:08:52,448 --> 00:08:53,491 - more minutes. - OK. 178 00:08:53,574 --> 00:08:54,814 - You want to follow me? - Sure. 179 00:08:56,536 --> 00:09:00,164 ♪ Getting late to celebrate ♪ 180 00:09:00,248 --> 00:09:06,796 ♪ Everybody is so excited to be here, it's been a long year ♪ 181 00:09:06,879 --> 00:09:10,925 Hiya! Is Hen around? 182 00:09:11,050 --> 00:09:12,570 [Kendi] Oh, do you have an appointment? 183 00:09:12,635 --> 00:09:13,886 Oh, I'd love one. Thank you. 184 00:09:14,011 --> 00:09:17,223 Oh, her schedule's pretty full. 185 00:09:17,306 --> 00:09:18,558 Oh, well, I don't mind waiting. 186 00:09:19,767 --> 00:09:22,228 These look really good. Thank you. 187 00:09:40,746 --> 00:09:44,375 - So, how's the Jubilee going? - Good. 188 00:09:44,458 --> 00:09:46,669 I mean, it's the first day, so... 189 00:09:46,752 --> 00:09:49,088 You know, I think every town should have a celebration 190 00:09:49,171 --> 00:09:51,424 that's two weeks long for Christmas. 191 00:09:51,507 --> 00:09:53,843 It's just the best time of the year. 192 00:09:53,926 --> 00:09:55,970 - Am I right? - Yeah. 193 00:09:58,472 --> 00:10:00,808 Hmm. 194 00:10:10,526 --> 00:10:12,612 - Oh... - Yeah. 195 00:10:14,989 --> 00:10:16,616 It's you. 196 00:10:16,741 --> 00:10:17,742 It's me. 197 00:10:19,952 --> 00:10:22,538 [both] What are you doing here? You go first. 198 00:10:22,622 --> 00:10:24,248 No, you. No, you. 199 00:10:27,460 --> 00:10:28,780 Didn't know you were coming home. 200 00:10:30,921 --> 00:10:32,506 Yeah, no, it's just for Christmas. 201 00:10:32,632 --> 00:10:35,968 And I came home early because I wanted to see Hen 202 00:10:36,052 --> 00:10:38,512 before things got busy with the Jubilee. 203 00:10:40,556 --> 00:10:41,557 How's New York? 204 00:10:43,768 --> 00:10:44,810 Couldn't be better. 205 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 Yeah, my parents are always begging for me to come 206 00:10:47,605 --> 00:10:50,316 and visit, so just here for Christmas, too. 207 00:10:52,193 --> 00:10:57,365 I saw the thing you did for Fashion Week and that carnival 208 00:10:57,490 --> 00:11:00,993 you guys did in Bryant Park. Yeah, it looked amazing. 209 00:11:01,077 --> 00:11:03,454 Yeah. [Laughs] 210 00:11:06,999 --> 00:11:08,209 And you're still loving Paris? 211 00:11:08,334 --> 00:11:10,795 I cannot imagine living anywhere else. 212 00:11:10,878 --> 00:11:13,130 You know, it really just feels like home. 213 00:11:14,924 --> 00:11:16,050 Well, that's great. 214 00:11:18,511 --> 00:11:19,512 Yeah. 215 00:11:22,348 --> 00:11:24,141 Ah! 216 00:11:24,225 --> 00:11:27,687 As I live and breathe, April Simmons 217 00:11:27,812 --> 00:11:32,358 and Chastity Butler, the dynamic duo of Sugar Heights. 218 00:11:32,441 --> 00:11:34,151 Oh, it's so nice to see you both. 219 00:11:34,235 --> 00:11:38,489 - It's so great to see you. - Oh, it's so good to be seen. 220 00:11:38,572 --> 00:11:41,242 Oh, wait, I got this for you. 221 00:11:41,367 --> 00:11:43,369 Oh, wow. 222 00:11:44,745 --> 00:11:47,623 It's very big. Thank you. 223 00:11:48,708 --> 00:11:51,210 - And I made an appointment. - Oh. 224 00:11:52,336 --> 00:11:55,214 Well, both of you, come on in. 225 00:11:55,297 --> 00:11:58,551 Oh, um, sorry. 226 00:11:58,634 --> 00:12:00,386 You go. Go ahead. 227 00:12:06,058 --> 00:12:07,494 Chastity, I'd heard that you were in town, 228 00:12:07,518 --> 00:12:09,318 but I didn't realize that April is here, too. 229 00:12:09,353 --> 00:12:10,396 Yeah, me neither. 230 00:12:12,064 --> 00:12:13,208 Yeah, we just bumped into each other. 231 00:12:13,232 --> 00:12:16,026 It was such a fun surprise. 232 00:12:17,945 --> 00:12:19,905 Well, Hen, I heard that you're retiring. 233 00:12:19,989 --> 00:12:23,075 - It's not true, is it? - Yes, I'm afraid it is. 234 00:12:23,200 --> 00:12:24,618 - No. - Seriously? 235 00:12:24,744 --> 00:12:28,789 Well, Sugar Heights is growing so fast, like the rest of 236 00:12:28,914 --> 00:12:33,669 Houston, so I was thinking it's time for some new ideas, 237 00:12:33,753 --> 00:12:36,255 - fresh voices. - Are you selling H-Town Events? 238 00:12:36,338 --> 00:12:39,675 Well, I've had a few offers from some national companies, 239 00:12:39,759 --> 00:12:43,095 but I'd rather pass it on to someone local that knows 240 00:12:43,179 --> 00:12:45,681 - the meaning of this place. - Oh, I hear that. 241 00:12:45,765 --> 00:12:47,099 That makes complete sense. 242 00:12:47,224 --> 00:12:49,769 Well, so far, nobody's stepped up and shown me 243 00:12:49,852 --> 00:12:52,563 they have what it takes. 244 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 Well, I know. 245 00:12:54,440 --> 00:12:58,319 Chastity has so many great things going on in New York. 246 00:12:58,444 --> 00:13:00,321 Really? I thought you were back home. 247 00:13:01,447 --> 00:13:02,782 Oh, yeah. 248 00:13:02,907 --> 00:13:04,658 Yeah, I've been going back and forth 249 00:13:04,784 --> 00:13:06,285 for the last few months, 250 00:13:06,368 --> 00:13:07,721 you know, just helping my folks out. 251 00:13:07,745 --> 00:13:10,145 But if you could use an extra pair of hands, I would be happy 252 00:13:10,247 --> 00:13:11,887 - to stick around. - [April] I don't know. 253 00:13:11,957 --> 00:13:13,935 What about all of those amazing opportunities in New York? 254 00:13:13,959 --> 00:13:15,085 No. 255 00:13:15,169 --> 00:13:18,088 I was just telling my mom, I really need to get back 256 00:13:18,172 --> 00:13:19,215 to my roots. 257 00:13:19,298 --> 00:13:21,300 So, I could definitely be available. 258 00:13:22,468 --> 00:13:24,446 You were just saying how you can't imagine yourself 259 00:13:24,470 --> 00:13:26,806 - living anywhere but Paris. - Yeah. 260 00:13:26,931 --> 00:13:28,140 Or Sugar Heights. 261 00:13:28,265 --> 00:13:31,519 - Oh, OK... gotcha. - Well, actually, I could use some help. 262 00:13:31,644 --> 00:13:34,814 One of the producers I had in line to help with the Jubilee, 263 00:13:34,897 --> 00:13:37,358 she just dropped out, and she was supposed to 264 00:13:37,483 --> 00:13:41,278 - run point on the Spectacular, too. - Oh, that's awful. 265 00:13:41,362 --> 00:13:44,323 - Oh, no. - [Henrietta] Mm-hmm. You know... 266 00:13:44,406 --> 00:13:48,494 I bet if the two of you team up, you could do some pretty 267 00:13:48,577 --> 00:13:52,331 nice work together, like back in the old days. 268 00:13:52,456 --> 00:13:56,252 - Yeah, that's one idea. - That could be something. 269 00:13:56,335 --> 00:13:58,087 And we do have a lot of experience. 270 00:13:58,170 --> 00:13:59,296 A lot of history. 271 00:13:59,380 --> 00:14:00,690 - But the thing is... - We don't really work together. 272 00:14:00,714 --> 00:14:02,967 And we really haven't for a while now. 273 00:14:03,050 --> 00:14:04,343 Oh, is that so? 274 00:14:04,426 --> 00:14:06,762 Well, I prefer a plan going in. 275 00:14:06,846 --> 00:14:09,849 And I prefer to keep the fun and the spontaneity 276 00:14:09,974 --> 00:14:10,975 in my events. 277 00:14:11,058 --> 00:14:12,327 That's why you're always running out of napkins. 278 00:14:12,351 --> 00:14:14,287 That's why you're usually smothering half the fun out 279 00:14:14,311 --> 00:14:15,831 of everything with your seating charts. 280 00:14:15,855 --> 00:14:17,356 It's called being a professional. 281 00:14:17,481 --> 00:14:19,692 - What about happy accidents? - Accidents aren't happy. 282 00:14:19,817 --> 00:14:21,537 - That's why they're called accidents. - Oh. 283 00:14:21,569 --> 00:14:24,864 OK, well, I get the picture. 284 00:14:26,156 --> 00:14:29,118 Thing is, whoever ends up sitting in this chair, 285 00:14:29,201 --> 00:14:33,414 they are going to have to realize how important it is to 286 00:14:33,539 --> 00:14:36,542 be a part of Sugar Heights, especially 287 00:14:37,751 --> 00:14:39,545 during the holidays. 288 00:14:39,670 --> 00:14:43,465 So, here's what we're gonna do... there's room on 289 00:14:43,549 --> 00:14:46,510 the Jubilee schedule for two more events. 290 00:14:46,594 --> 00:14:50,180 Each of you will take one, and then you'll show us that 291 00:14:50,264 --> 00:14:53,517 you know how to bring the community together. 292 00:14:53,601 --> 00:14:58,564 And then on Friday, at the last Jubilee committee meeting, 293 00:14:58,647 --> 00:15:02,151 we shall decide who will produce 294 00:15:03,736 --> 00:15:06,947 the Christmas Eve Spectacular. 295 00:15:09,408 --> 00:15:12,661 - Like a competition? - No, like an audition. 296 00:15:12,745 --> 00:15:13,913 Can you handle that? 297 00:15:17,082 --> 00:15:20,127 ♪ It's Christmas, gotta plan ♪ 298 00:15:20,252 --> 00:15:23,422 ♪ Come give me your hand ♪ 299 00:15:23,505 --> 00:15:28,594 ♪ I'm gonna prove it thinking of you ♪ 300 00:15:28,677 --> 00:15:33,015 ♪ So don't you let that overthinking head of yours ♪ 301 00:15:33,098 --> 00:15:35,768 ♪ Think any of that... ♪ 302 00:15:35,893 --> 00:15:37,519 April? 303 00:15:41,315 --> 00:15:43,025 April, hello. 304 00:15:43,108 --> 00:15:44,234 [speaking French] 305 00:15:44,318 --> 00:15:45,798 Taking a little power nap there, huh? 306 00:15:46,737 --> 00:15:47,988 Sorry, jet lag. 307 00:15:49,949 --> 00:15:52,660 We usually charge people for sleeping in the cafe, 308 00:15:52,785 --> 00:15:54,703 but I'm willing to make an exception. 309 00:15:54,787 --> 00:15:57,122 That is very generous of you. 310 00:15:57,206 --> 00:15:59,208 I hope I don't get you in trouble with your boss. 311 00:15:59,291 --> 00:16:02,586 Yeah, me too. The guy's kind of a pain. 312 00:16:02,670 --> 00:16:05,923 - He watches us like a hawk. - Is that right? 313 00:16:06,006 --> 00:16:07,383 You don't 314 00:16:07,466 --> 00:16:08,842 you don't recognize me, do you? 315 00:16:10,636 --> 00:16:13,222 - Should I? - Caleb Ward. 316 00:16:13,305 --> 00:16:15,015 I was a year behind you in Jefferson. 317 00:16:15,140 --> 00:16:18,435 We were in a service club together for like three years. 318 00:16:19,645 --> 00:16:21,730 I played ball, won a couple of state championships. 319 00:16:21,814 --> 00:16:23,649 Go, Hornets, no? 320 00:16:24,775 --> 00:16:26,360 Sorry. 321 00:16:26,485 --> 00:16:27,778 Ouch. 322 00:16:27,861 --> 00:16:29,405 I mean, how do you remember me? 323 00:16:29,488 --> 00:16:33,200 Are you kidding me? You were famous. 324 00:16:33,325 --> 00:16:35,136 I mean, it was a big deal when you moved to France. 325 00:16:35,160 --> 00:16:38,539 Some kids go out of state, you went out of the country. 326 00:16:38,664 --> 00:16:41,333 It was... very cool. 327 00:16:41,458 --> 00:16:42,960 Well, I'm glad I made an impression. 328 00:16:44,545 --> 00:16:45,546 You certainly did. 329 00:16:50,634 --> 00:16:54,763 Now I recognize you. You had this flirty thing. 330 00:16:54,847 --> 00:16:56,348 What? A flirty thing? 331 00:16:56,432 --> 00:16:57,558 Yeah. 332 00:16:57,683 --> 00:17:01,520 And you dated, like, most of the cheer squad and, like, 333 00:17:01,645 --> 00:17:02,980 half the dance team. 334 00:17:03,063 --> 00:17:04,623 Oh, don't forget about the debate club. 335 00:17:04,648 --> 00:17:06,442 - Those girls were feisty. - There it is. 336 00:17:08,277 --> 00:17:09,671 Good to know some things never change. 337 00:17:09,695 --> 00:17:12,197 OK. Well, what can I get you? 338 00:17:12,322 --> 00:17:15,242 We got a nice batch of holiday sticky buns. 339 00:17:15,367 --> 00:17:18,871 No, just the caffeine hit for me to go. 340 00:17:18,996 --> 00:17:21,123 - I need to stay sharp. - Oh, yeah? 341 00:17:21,206 --> 00:17:22,791 Oh, you got plans? 342 00:17:22,875 --> 00:17:25,210 Did you know Henrietta Baptiste is retiring? 343 00:17:25,294 --> 00:17:26,587 I heard the rumors. 344 00:17:26,712 --> 00:17:29,131 Gayle Sussman was in here talking about it, 345 00:17:29,214 --> 00:17:30,758 like, a week ago. 346 00:17:30,883 --> 00:17:35,220 Well, since I was a kid, I have dreamed of planning 347 00:17:35,345 --> 00:17:39,183 the Jubilee and producing the Christmas Eve Spectacular. 348 00:17:39,266 --> 00:17:42,811 And now, I have exactly one week to prove that I'm the best 349 00:17:42,895 --> 00:17:44,229 one for the job. 350 00:17:44,313 --> 00:17:45,981 Well, I think that you'd be perfect. 351 00:17:46,065 --> 00:17:48,567 You and your friend, uh, what was her name? 352 00:17:48,650 --> 00:17:49,985 Jenna? Cheryl? 353 00:17:50,069 --> 00:17:51,469 - Chastity. - [Caleb] Yes, Chastity. 354 00:17:51,570 --> 00:17:53,655 You guys threw some of the best parties. 355 00:17:53,739 --> 00:17:56,099 That winter formal that you guys put on for my freshman year 356 00:17:56,158 --> 00:17:58,410 straight up changed my life. 357 00:17:58,535 --> 00:18:00,788 [yawning] 358 00:18:00,913 --> 00:18:02,581 Wow! Really? 359 00:18:02,706 --> 00:18:04,833 - Sorry. - So cold. 360 00:18:04,917 --> 00:18:06,376 Uh, OK. 361 00:18:06,460 --> 00:18:08,712 Well, how can I make it up to you? 362 00:18:08,796 --> 00:18:12,007 Well, you can come to the caroling karaoke tonight. 363 00:18:12,091 --> 00:18:15,219 We're kicking off the Jolly Jubilee right here at 7. 364 00:18:16,345 --> 00:18:17,763 OK, deal. 365 00:18:17,888 --> 00:18:19,408 Unless I fall asleep on the walk home. 366 00:18:22,851 --> 00:18:25,104 Hey, thanks, bro. You can take a break now. 367 00:18:25,229 --> 00:18:26,230 Cool. Here you go. 368 00:18:29,066 --> 00:18:30,666 - What do I owe you? - It's on the house. 369 00:18:31,443 --> 00:18:32,736 What about your boss? 370 00:18:32,820 --> 00:18:34,363 Don't worry. I got you. 371 00:18:36,615 --> 00:18:37,616 You're the boss. 372 00:18:41,286 --> 00:18:42,287 See you tonight. 373 00:18:53,382 --> 00:18:54,925 [Isaac] And then what happened? 374 00:18:55,008 --> 00:18:57,970 [Chastity] And then she was like, "I'd hate to see you give up 375 00:18:58,095 --> 00:19:00,139 on all these opportunities in New York." 376 00:19:01,306 --> 00:19:02,558 Can you believe that? 377 00:19:02,641 --> 00:19:04,518 Why didn't you tell her you moved back? 378 00:19:04,643 --> 00:19:06,061 What? I can't do that. 379 00:19:07,146 --> 00:19:08,790 Things are going so well for her in Paris. 380 00:19:08,814 --> 00:19:10,694 How would it look if she knew that I had to come 381 00:19:10,816 --> 00:19:11,817 crawling home? 382 00:19:12,860 --> 00:19:14,295 I thought you two were best friends. 383 00:19:14,319 --> 00:19:16,321 We were. Until she betrayed me. 384 00:19:17,656 --> 00:19:18,824 We had a whole plan. 385 00:19:18,907 --> 00:19:21,493 We were gonna move to New York, go to design school, 386 00:19:21,577 --> 00:19:23,412 start our own business, and then maybe 387 00:19:23,495 --> 00:19:24,997 move back here together. 388 00:19:25,080 --> 00:19:27,499 And then a month before school starts, she tells me that 389 00:19:27,583 --> 00:19:30,085 she's moving to Paris. And we've barely spoken since. 390 00:19:32,004 --> 00:19:34,715 And now she comes waltzing back in here trying to take this 391 00:19:34,840 --> 00:19:37,342 job, a job that I need to get myself back on track 392 00:19:37,426 --> 00:19:39,178 doing what I love. 393 00:19:39,261 --> 00:19:40,530 You do have something she doesn't. 394 00:19:40,554 --> 00:19:42,139 [scoffs] Organizational skills? 395 00:19:50,522 --> 00:19:51,523 [sighs] 396 00:19:54,026 --> 00:19:57,446 A supportive boyfriend who is ready to do whatever it takes 397 00:19:57,529 --> 00:19:58,822 to make this happen for you. 398 00:20:00,532 --> 00:20:02,201 - Boyfriend? - Yeah. 399 00:20:04,036 --> 00:20:06,455 I know it's only been a couple months, but... 400 00:20:06,538 --> 00:20:08,498 I've never met anyone like you. 401 00:20:08,582 --> 00:20:10,667 You're so decisive. 402 00:20:12,044 --> 00:20:14,204 You put your mind to something and then you just do it. 403 00:20:15,297 --> 00:20:16,298 It's inspiring. 404 00:20:19,176 --> 00:20:20,219 Well, boyfriend it is. 405 00:20:21,887 --> 00:20:22,888 Cool. 406 00:20:24,640 --> 00:20:25,641 So, where do we start? 407 00:20:27,184 --> 00:20:29,228 Well, the Jolly Jubilee kicks off tonight 408 00:20:29,353 --> 00:20:31,355 with Caroling Karaoke at the Corner Cafe. 409 00:20:32,397 --> 00:20:35,400 And it's going to be crawling with Jubilee committee members, 410 00:20:35,525 --> 00:20:38,028 so that's where we'll make our first move. 411 00:20:38,111 --> 00:20:39,112 I knew you'd have a plan. 412 00:20:46,995 --> 00:20:53,585 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 413 00:20:53,710 --> 00:21:00,133 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 414 00:21:00,217 --> 00:21:06,306 - ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ - [indistinct chatter] 415 00:21:06,390 --> 00:21:13,355 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 416 00:21:13,438 --> 00:21:16,900 - You're awake. - Barely. 417 00:21:16,984 --> 00:21:19,403 Well, you... you look good. 418 00:21:19,528 --> 00:21:20,922 I mean, I don't look like I haven't slept 419 00:21:20,946 --> 00:21:22,864 in, like, over a decade, but it's fine. 420 00:21:22,948 --> 00:21:27,077 - Yes. - ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 421 00:21:27,202 --> 00:21:33,542 ♪ Heedless of the wind and weather ♪ 422 00:21:33,625 --> 00:21:36,712 - ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ - You OK? 423 00:21:37,754 --> 00:21:39,506 Yeah, yeah, no, I'm fine. 424 00:21:39,589 --> 00:21:41,629 We just used to sing that song together, that's all. 425 00:21:43,260 --> 00:21:45,762 [applause] 426 00:21:47,264 --> 00:21:48,307 You want to go next? 427 00:21:49,266 --> 00:21:51,852 No, you are going next. Hold on, I'll be right back. 428 00:21:51,935 --> 00:21:52,936 I got you. 429 00:21:56,940 --> 00:21:58,191 You forgot the bridge. 430 00:21:58,275 --> 00:22:01,236 You know, the one we wrote together in middle school? 431 00:22:01,320 --> 00:22:03,655 - Oh, did I? - It sounded great. 432 00:22:03,780 --> 00:22:04,781 Thanks. 433 00:22:05,782 --> 00:22:06,950 - I'm Isaac. - Oh. 434 00:22:07,075 --> 00:22:09,578 - Chastity's boyfriend. - Oh, it's nice to meet you. 435 00:22:09,661 --> 00:22:11,621 - I'm April. - I've heard a lot about you. 436 00:22:13,790 --> 00:22:15,834 Uh, how do you like Houston? 437 00:22:15,959 --> 00:22:19,338 It's very different from New York, right? 438 00:22:19,463 --> 00:22:22,716 Oh, yeah, it's, um 439 00:22:22,799 --> 00:22:25,135 - it's... - New York is 440 00:22:25,260 --> 00:22:28,722 uh, taller. That's for sure. 441 00:22:28,805 --> 00:22:30,140 Mm-hmm. 442 00:22:30,265 --> 00:22:31,743 But Chas talks about this place all the time. 443 00:22:31,767 --> 00:22:33,602 Especially at Christmas. 444 00:22:33,685 --> 00:22:35,896 So I just really wanted to see it for myself. 445 00:22:35,979 --> 00:22:38,148 Well, um 446 00:22:38,273 --> 00:22:39,459 how long have you two been dating? 447 00:22:39,483 --> 00:22:40,484 - A year. - Two months. 448 00:22:42,152 --> 00:22:44,988 Well, we've known each other for a year, but we've been 449 00:22:45,072 --> 00:22:46,656 dating for just a couple months. 450 00:22:46,740 --> 00:22:51,995 Awesome. Well, welcome to Sugar Heights. 451 00:22:52,079 --> 00:22:54,831 And it looks like you have everything all figured out. 452 00:22:54,915 --> 00:22:56,166 Well, you know me. 453 00:22:57,250 --> 00:23:00,003 - I always got a plan. - Hmm. 454 00:23:03,256 --> 00:23:05,092 Let's my cue. OK. 455 00:23:05,175 --> 00:23:06,176 OK. 456 00:23:08,595 --> 00:23:09,763 - What? - I don't know. 457 00:23:09,846 --> 00:23:11,181 - New York? - I panicked. 458 00:23:11,264 --> 00:23:13,934 - What were you thinking? - [Isaac] I was trying to be decisive. 459 00:23:14,017 --> 00:23:16,395 Is everyone feeling merry and bright? 460 00:23:16,520 --> 00:23:18,522 [cheering] 461 00:23:18,647 --> 00:23:20,941 Let's do this. [Clears throat] 462 00:23:22,943 --> 00:23:27,614 ♪ Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh ♪ 463 00:23:27,697 --> 00:23:32,285 ♪ Over the fields we go, laughing all the way ♪ 464 00:23:32,369 --> 00:23:36,790 ♪ Bells on bobtails ring, making spirits bright ♪ 465 00:23:36,873 --> 00:23:41,294 ♪ What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight ♪ 466 00:23:41,378 --> 00:23:45,966 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 467 00:23:46,049 --> 00:23:50,720 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 468 00:23:50,846 --> 00:23:51,846 ♪ Hey ♪ 469 00:23:51,888 --> 00:23:53,074 - [music cuts] - [microphone feedback] 470 00:23:53,098 --> 00:23:55,225 [crowd murmuring] 471 00:24:02,274 --> 00:24:03,275 No, no, no. 472 00:24:04,276 --> 00:24:08,029 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 473 00:24:08,113 --> 00:24:11,908 ♪ Jingle all the way ♪ 474 00:24:11,992 --> 00:24:15,078 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 475 00:24:15,162 --> 00:24:17,664 ♪ In a one-horse ♪ 476 00:24:17,747 --> 00:24:24,713 ♪ Open sleigh ♪ 477 00:24:26,089 --> 00:24:27,632 [cheering] 478 00:24:46,985 --> 00:24:48,445 [upbeat music playing] 479 00:24:51,281 --> 00:24:54,201 ♪ Merry Christmas, everyone ♪ 480 00:24:58,288 --> 00:24:59,706 Bonjour, mademoiselle. 481 00:24:59,789 --> 00:25:01,708 Bonjour, monsieur. 482 00:25:01,791 --> 00:25:04,461 [speaking French] 483 00:25:04,586 --> 00:25:06,630 And, uh, you lost me. 484 00:25:06,713 --> 00:25:08,673 - You want a pick-me-up? - Definitely. 485 00:25:08,798 --> 00:25:10,634 OK. 486 00:25:10,717 --> 00:25:13,970 So these flyers must have gone up early this morning. 487 00:25:15,013 --> 00:25:17,265 Yeah, Chastity brought them before we even opened, so... 488 00:25:17,349 --> 00:25:18,767 Huh. Of course she did. 489 00:25:20,477 --> 00:25:22,479 I still cannot believe she pulled the plug 490 00:25:22,562 --> 00:25:23,813 on me last night. 491 00:25:23,939 --> 00:25:25,649 So much for a friendly competition. 492 00:25:25,732 --> 00:25:28,318 I'm sure there's an explanation for that. 493 00:25:28,401 --> 00:25:29,761 I mean, you guys are tight, right? 494 00:25:29,819 --> 00:25:31,154 Eh, used to be. 495 00:25:32,948 --> 00:25:34,282 You don't want to hear about it. 496 00:25:34,366 --> 00:25:36,409 Try me. I'm a good listener. 497 00:25:36,493 --> 00:25:38,870 She never forgave me for not moving to New York with her. 498 00:25:38,995 --> 00:25:41,122 And do you want to know what she said when I told her? 499 00:25:41,206 --> 00:25:44,376 That I'd never make it without her. 500 00:25:44,501 --> 00:25:46,253 [whistles] Hmm, that must have hurt. 501 00:25:47,254 --> 00:25:48,797 Hmm, ancient history. 502 00:25:50,632 --> 00:25:52,968 You really don't like talking about yourself, do you? 503 00:25:53,051 --> 00:25:54,761 It's fine. Her life is perfect. 504 00:25:54,844 --> 00:25:55,845 Good for her. 505 00:25:57,514 --> 00:25:59,975 Well, accident or sabotage, I thought you handled yourself 506 00:26:00,058 --> 00:26:01,268 really well last night. 507 00:26:01,351 --> 00:26:04,104 You were fearless up there, rolling with the punches. 508 00:26:04,187 --> 00:26:05,689 Oh, man. 509 00:26:05,814 --> 00:26:07,833 You really do know how to make a good cup of coffee. 510 00:26:07,857 --> 00:26:09,234 - I know. - Hmm. 511 00:26:11,027 --> 00:26:15,198 So, are you going to this cookie decorating thing? 512 00:26:15,323 --> 00:26:16,658 Come on, I'll go with you. 513 00:26:16,741 --> 00:26:18,177 All right, look, you can complain about it 514 00:26:18,201 --> 00:26:19,452 the whole time if you want. 515 00:26:19,536 --> 00:26:22,706 Plus, it'll give you a chance to size up the competition. 516 00:26:22,789 --> 00:26:24,457 We can leave whenever you want. 517 00:26:25,458 --> 00:26:26,459 What do you say? 518 00:26:28,211 --> 00:26:29,963 Fine. 519 00:26:30,046 --> 00:26:33,258 - But only for research purposes. - And the cookies. 520 00:26:35,093 --> 00:26:36,595 I mean, the cookies will be amazing. 521 00:26:36,720 --> 00:26:38,722 - Same for the company. - Oh, come on. 522 00:26:39,889 --> 00:26:41,009 You can do better than that. 523 00:26:42,058 --> 00:26:43,226 OK, I'll work on it. 524 00:26:50,775 --> 00:26:52,652 89, 90, 91, 92. 525 00:26:55,697 --> 00:26:56,698 [Isaac] Smells good. 526 00:26:57,991 --> 00:26:59,701 - [timer buzzing] - Oh! 527 00:27:01,995 --> 00:27:03,371 OK. 528 00:27:05,582 --> 00:27:06,750 OK. 529 00:27:09,794 --> 00:27:12,964 OK, 93, 94, 95, 96. 530 00:27:16,885 --> 00:27:19,012 OK, perfect. Right on schedule. 531 00:27:20,138 --> 00:27:21,338 How's that icing coming along? 532 00:27:21,389 --> 00:27:25,477 Did you know New York City has over 500 miles of shoreline? 533 00:27:25,560 --> 00:27:27,187 I didn't. 534 00:27:27,270 --> 00:27:30,148 You know, no one's going to quiz you on New York City facts. 535 00:27:30,231 --> 00:27:32,192 You've been working so hard for this. 536 00:27:32,275 --> 00:27:33,777 I just want to do my part. 537 00:27:33,902 --> 00:27:36,071 Ooh, something smells great in here. 538 00:27:36,154 --> 00:27:38,239 - It's your recipe. - Ah, no wonder then. 539 00:27:40,742 --> 00:27:43,370 - Mm, tastes even better. - Uh-oh. 540 00:27:43,453 --> 00:27:44,621 - Dad. - What? 541 00:27:44,746 --> 00:27:47,749 - You're throwing off our count. - Oh, I'm sorry. 542 00:27:47,874 --> 00:27:48,917 Don't put it back. 543 00:27:50,001 --> 00:27:51,586 - [exhales heavily] - Are you OK? 544 00:27:51,711 --> 00:27:52,980 I just want everything to be perfect. 545 00:27:53,004 --> 00:27:54,047 And it's gonna be. 546 00:27:54,130 --> 00:27:55,530 You have everything all worked out. 547 00:27:56,675 --> 00:27:57,759 What? 548 00:27:57,884 --> 00:28:00,261 Darling, nothing's ever really perfect. 549 00:28:00,345 --> 00:28:01,346 Are you kidding me? 550 00:28:01,429 --> 00:28:04,182 All my favorite Christmas memories are perfect. 551 00:28:04,265 --> 00:28:05,767 Like that time that you surprised us 552 00:28:05,850 --> 00:28:08,687 and took us all out to Ping's Palace for Christmas Eve dinner. 553 00:28:08,770 --> 00:28:10,730 Let us order all the ice cream we wanted. 554 00:28:10,814 --> 00:28:12,333 That was because the oven broke, and we had to throw 555 00:28:12,357 --> 00:28:14,401 - the roast out. - Oh. 556 00:28:14,484 --> 00:28:16,420 Well, what about the time that Aunt Lana showed up out of 557 00:28:16,444 --> 00:28:18,488 the blue Christmas morning? That was magical. 558 00:28:18,613 --> 00:28:21,783 Her washing machine failed and flooded her basement. 559 00:28:21,908 --> 00:28:24,744 You see, darling, it's the imperfections that 560 00:28:24,828 --> 00:28:27,038 make your memories so special. 561 00:28:27,122 --> 00:28:28,402 That's where the joy comes from. 562 00:28:29,582 --> 00:28:32,711 Well, it seemed perfect to me. 563 00:28:32,794 --> 00:28:35,130 And now I need you to make up for eating that cookie. 564 00:28:35,213 --> 00:28:36,798 We're low on sugar. 565 00:28:36,923 --> 00:28:39,092 Wait, are you sending me to the store? 566 00:28:39,175 --> 00:28:40,802 - I am. - [laughs] 567 00:28:40,885 --> 00:28:43,304 You're afraid I'm gonna eat all these cookies? 568 00:28:43,430 --> 00:28:45,056 - 100%. - [Isaac] I can go. 569 00:28:45,140 --> 00:28:46,725 Now, you have three jobs already. 570 00:28:47,809 --> 00:28:49,269 Off you go. 571 00:28:49,352 --> 00:28:50,687 All right. Oh, boy. 572 00:28:55,358 --> 00:28:57,485 ♪♪ 573 00:29:15,420 --> 00:29:17,547 - [Chastity] Hmm. - [Caleb] Wow. 574 00:29:18,923 --> 00:29:21,676 Sorry. This looks great. 575 00:29:21,760 --> 00:29:24,429 You're right. It looks great. 576 00:29:24,512 --> 00:29:28,183 She thinks of everything. Flow, signage, decorations. 577 00:29:29,517 --> 00:29:31,186 But listen. 578 00:29:31,269 --> 00:29:32,979 Do you hear that? 579 00:29:33,062 --> 00:29:34,939 - No. - Exactly. 580 00:29:35,023 --> 00:29:37,859 - There's no laughter or conversation. - Mm. 581 00:29:37,942 --> 00:29:39,319 Are we decorating cookies 582 00:29:39,402 --> 00:29:40,820 or are we giving them a funeral? 583 00:29:40,904 --> 00:29:45,366 [laughs] Definitely library vibes. 584 00:29:45,492 --> 00:29:48,119 And I've got a system in to make sure that everyone moves 585 00:29:48,203 --> 00:29:49,829 through as efficiently as possible. 586 00:29:49,913 --> 00:29:51,873 So you start at a cookie station and then you make 587 00:29:51,956 --> 00:29:53,708 your way clockwise through icing. 588 00:29:53,833 --> 00:29:56,127 So you start with white and then green, then red, 589 00:29:56,211 --> 00:29:57,545 before decorating. 590 00:29:57,629 --> 00:30:01,090 And then I've got these Rudolph goodie bags so everyone can 591 00:30:01,216 --> 00:30:02,568 take their cookies home that they make. 592 00:30:02,592 --> 00:30:05,094 And that's three to five minutes per station. 593 00:30:05,220 --> 00:30:06,888 And we will be right on schedule. 594 00:30:08,056 --> 00:30:09,224 Seems very 595 00:30:10,683 --> 00:30:11,935 organized. 596 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 Thanks. 597 00:30:15,104 --> 00:30:18,441 Oh, hang on. Isaac. 598 00:30:18,566 --> 00:30:19,651 More here. Yeah, thank you. 599 00:30:22,195 --> 00:30:23,905 It seems you've thought of everything. 600 00:30:24,030 --> 00:30:25,031 I hope so. 601 00:30:26,699 --> 00:30:30,578 Well, as long as the people are having fun. 602 00:30:32,163 --> 00:30:35,041 Yes. OK. 603 00:30:35,124 --> 00:30:36,125 [clears throat] 604 00:30:38,253 --> 00:30:39,337 Instructions. 605 00:30:40,338 --> 00:30:42,090 Yeah, very specific, too. 606 00:30:47,387 --> 00:30:48,388 Hmm. 607 00:30:51,933 --> 00:30:53,726 It's a white snowman, huh? 608 00:30:53,810 --> 00:30:54,811 Kind of boring, right? 609 00:30:55,895 --> 00:30:58,731 Have you ever seen a green snowman? 610 00:30:58,815 --> 00:31:00,441 For real? 611 00:31:00,567 --> 00:31:01,568 One second, hold on. 612 00:31:04,529 --> 00:31:06,614 Can I borrow these? Great, thanks. 613 00:31:09,826 --> 00:31:12,829 You don't really need this, right? 614 00:31:12,954 --> 00:31:15,582 See? This is cool, huh? 615 00:31:15,665 --> 00:31:18,293 - Ooh. - Stripes. I like it, I like it. 616 00:31:18,376 --> 00:31:19,645 It's like he's wearing a sweater. 617 00:31:19,669 --> 00:31:20,670 Good stuff. 618 00:31:20,795 --> 00:31:22,797 You guys want some colors, too? 619 00:31:22,922 --> 00:31:25,508 Yeah? Oh, I have an idea. 620 00:31:25,633 --> 00:31:32,390 How about some sprinkles? Sprinkles! Ah! 621 00:31:32,473 --> 00:31:36,603 Oh, here, try this. How about an abstract one? 622 00:31:36,686 --> 00:31:40,273 Whee! Whee! 623 00:31:40,356 --> 00:31:43,651 Sprinkles! Sprinkles! 624 00:31:45,153 --> 00:31:46,154 Nice. 625 00:31:50,074 --> 00:31:51,993 - What are you doing? - Oh! 626 00:31:52,076 --> 00:31:53,796 You want a sandwich? I made a triple-decker. 627 00:31:53,828 --> 00:31:54,871 No, I don't. 628 00:31:54,996 --> 00:31:56,331 That's meant for the other table. 629 00:31:56,414 --> 00:31:59,834 OK, well, we were just trying to make pink by mixing 630 00:31:59,959 --> 00:32:00,960 red with white. 631 00:32:02,462 --> 00:32:03,822 May I speak with you for a moment? 632 00:32:05,173 --> 00:32:06,174 Sure. 633 00:32:07,383 --> 00:32:09,177 Keep going, OK? 634 00:32:09,260 --> 00:32:10,762 I'll be right back. 635 00:32:10,845 --> 00:32:11,846 Hopefully. 636 00:32:16,225 --> 00:32:17,560 What's up? 637 00:32:17,685 --> 00:32:19,520 Are you trying to ruin my party? 638 00:32:19,604 --> 00:32:21,397 I'm trying to bring it to life. 639 00:32:21,522 --> 00:32:24,108 People were getting bored, and now they're being creative. 640 00:32:24,192 --> 00:32:25,944 OK, well, this is my event, not yours. 641 00:32:26,027 --> 00:32:27,737 Chastity, I am just trying to help. 642 00:32:27,862 --> 00:32:29,381 When I need your help, I'll ask for it. 643 00:32:29,405 --> 00:32:31,133 - [April] Will you? - [Chastity] What is that supposed to mean? 644 00:32:31,157 --> 00:32:32,343 [April] You know what it means, Chastity. 645 00:32:32,367 --> 00:32:34,053 Honestly, I don't know why you get so freaked out. 646 00:32:34,077 --> 00:32:35,471 Hey, guys, I don't think this is a good idea. 647 00:32:35,495 --> 00:32:37,215 Guys, I think you should put the table down. 648 00:32:37,288 --> 00:32:38,474 No, no, no, look out, look out! 649 00:32:38,498 --> 00:32:39,958 No, no, no! 650 00:32:40,041 --> 00:32:42,001 - [gasps] - [Chastity] You guys. 651 00:32:42,085 --> 00:32:43,586 - Oh, mm. - [April] Ah. 652 00:32:43,711 --> 00:32:44,963 [Caleb] All right. 653 00:32:45,046 --> 00:32:47,090 It's just a mess. Clean it up. 654 00:32:47,215 --> 00:32:48,257 Candy on the floor. Good. 655 00:32:48,383 --> 00:32:49,383 It's OK. Awesome. 656 00:32:49,425 --> 00:32:50,343 [April] I'm sorry. 657 00:32:50,426 --> 00:32:52,971 - I'll help pick it up. - You've done enough. 658 00:32:54,180 --> 00:32:56,891 - What about all your supplies? - I brought extras. 659 00:32:57,892 --> 00:32:58,893 Of course you did. 660 00:32:59,894 --> 00:33:01,938 - Who needs more sprinkles? - Me! 661 00:33:02,063 --> 00:33:03,398 [overlapping shouting] 662 00:33:03,523 --> 00:33:05,274 [kids] Me, me, me, me! 663 00:33:10,780 --> 00:33:12,407 [April] Mom. 664 00:33:12,532 --> 00:33:14,283 Mom. 665 00:33:14,367 --> 00:33:17,203 - Mom! - I'm right here, hun. 666 00:33:17,328 --> 00:33:19,872 I'm sorry, I'm sorry. I just can't find my skates. 667 00:33:19,956 --> 00:33:22,291 I'm amazed you can find your feet. 668 00:33:22,375 --> 00:33:23,543 It is not that bad. 669 00:33:23,668 --> 00:33:24,853 I'm worried you're going to drown. 670 00:33:24,877 --> 00:33:26,271 Can we please not do this right now? 671 00:33:26,295 --> 00:33:29,632 - I need to find my skates. - Have you looked in the garage? 672 00:33:29,716 --> 00:33:31,217 Yes, Mom. I looked in the garage. 673 00:33:31,300 --> 00:33:34,053 I looked in the... 674 00:33:34,137 --> 00:33:35,847 Did you find them? 675 00:33:35,930 --> 00:33:37,557 [gasps] 676 00:33:37,682 --> 00:33:40,977 Oh, I was wondering where that was buried. 677 00:33:41,060 --> 00:33:42,395 Come on. Sit down. 678 00:33:42,520 --> 00:33:43,521 Let's take a look. 679 00:33:48,401 --> 00:33:51,738 Oh, look at you two. Such memories. 680 00:33:51,821 --> 00:33:52,822 My goodness. 681 00:33:54,073 --> 00:33:56,159 Do you remember that? 682 00:33:56,242 --> 00:33:58,536 You and Chastity threw a birthday party for. 683 00:33:58,619 --> 00:34:00,705 Mrs. Fletch and had everybody dress up like her. 684 00:34:00,788 --> 00:34:02,331 Oh. 685 00:34:02,415 --> 00:34:03,458 She never forgave us. 686 00:34:04,792 --> 00:34:05,792 You two 687 00:34:05,877 --> 00:34:08,171 oh, you two girls were such a great team. 688 00:34:08,254 --> 00:34:10,923 Mm-hmm. Oh, wow. 689 00:34:11,007 --> 00:34:14,552 Your dad's 50th birthday party. 690 00:34:14,635 --> 00:34:17,680 You set up a crepe stand and got everybody to 691 00:34:17,764 --> 00:34:19,182 wear berets. 692 00:34:19,265 --> 00:34:21,601 And then Dad walked around the entire night doing that 693 00:34:21,684 --> 00:34:24,353 - ridiculous French accent. - Oui, oui. 694 00:34:25,646 --> 00:34:26,856 [laughing] 695 00:34:30,068 --> 00:34:31,903 Ah. 696 00:34:31,986 --> 00:34:34,280 - Aw. - Aw. 697 00:34:34,405 --> 00:34:36,908 Great Nana's celebration of life. 698 00:34:36,991 --> 00:34:39,911 I don't think Pastor Smith ever anticipated that 699 00:34:39,994 --> 00:34:42,455 his church basement would serve as a speakeasy for 700 00:34:42,580 --> 00:34:46,125 - a 1920s-style flapper party. - He went with it, though. 701 00:34:46,250 --> 00:34:47,890 Chastity didn't give him much of a choice. 702 00:34:49,337 --> 00:34:52,423 Oh, that was a magical night. 703 00:34:54,133 --> 00:34:57,303 That's the night your dad and your Uncle Bill began 704 00:34:57,386 --> 00:34:59,138 speaking again. 705 00:34:59,263 --> 00:35:01,599 I'm glad they had a chance to patch things up before 706 00:35:01,682 --> 00:35:03,184 your dad passed away. 707 00:35:04,811 --> 00:35:06,813 [gentle music playing] 708 00:35:09,899 --> 00:35:12,819 You changed lives. 709 00:35:14,070 --> 00:35:15,071 You and Chastity. 710 00:35:17,990 --> 00:35:19,283 [sighs] 711 00:35:21,494 --> 00:35:22,829 [clears throat] 712 00:35:26,541 --> 00:35:29,418 Hmm, hmm. 713 00:35:31,337 --> 00:35:33,673 - Here they are. - Huh. 714 00:35:33,798 --> 00:35:36,008 You're finding all kinds of things in here today, 715 00:35:36,092 --> 00:35:37,093 aren't you? 716 00:35:39,428 --> 00:35:44,392 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 717 00:35:44,517 --> 00:35:49,397 ♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪ 718 00:35:49,522 --> 00:35:53,609 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 719 00:35:53,693 --> 00:35:58,197 - ♪ Fa-la la-la-la ♪ - Oh, man. 720 00:35:59,365 --> 00:36:01,993 ♪ Don we now our gay... ♪ 721 00:36:02,076 --> 00:36:04,787 Hen, you have done it again. 722 00:36:04,871 --> 00:36:07,623 Oh, this is one of my favorite nights. 723 00:36:07,707 --> 00:36:09,307 Is there anything that I can do to help? 724 00:36:10,209 --> 00:36:11,502 In fact, there is. 725 00:36:11,586 --> 00:36:16,132 We are a little short-staffed over at the hot chocolate stand. 726 00:36:16,215 --> 00:36:18,759 Maybe you could lend a hand. 727 00:36:18,885 --> 00:36:20,011 Oh, yeah. I'm on it. 728 00:36:20,094 --> 00:36:21,095 OK. 729 00:36:33,900 --> 00:36:34,901 Hen sent me over here. 730 00:36:36,444 --> 00:36:37,445 Me too. 731 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 The square looks gorgeous. 732 00:36:50,917 --> 00:36:51,997 Hen knows what she's doing. 733 00:36:55,046 --> 00:36:56,214 [laughing] 734 00:36:57,757 --> 00:36:58,758 What? 735 00:37:01,761 --> 00:37:03,041 Do you remember our junior prom? 736 00:37:07,058 --> 00:37:08,517 Yeah. 737 00:37:09,685 --> 00:37:11,479 Oh, man. The lights? 738 00:37:11,604 --> 00:37:14,649 We wanted a thousand string lights in the gym. 739 00:37:15,733 --> 00:37:16,734 What were we thinking? 740 00:37:20,780 --> 00:37:22,341 I told you we should have checked that circuit breaker. 741 00:37:22,365 --> 00:37:23,950 We blew power to a quarter of the city. 742 00:37:24,075 --> 00:37:26,244 Oh, my God. 743 00:37:26,327 --> 00:37:28,788 And that look on Principal Joe's face. 744 00:37:28,913 --> 00:37:30,623 Oh, we were in so much trouble! 745 00:37:30,748 --> 00:37:32,124 Yeah, it was worth it, though. 746 00:37:33,584 --> 00:37:35,962 I mean, once we got enough generators. 747 00:37:36,087 --> 00:37:38,214 Yeah. 748 00:37:38,297 --> 00:37:41,759 I can't believe they let us plan prom again the next year! 749 00:37:41,842 --> 00:37:43,094 Yeah, Hen convinced him. 750 00:37:45,096 --> 00:37:46,472 That's right. She did. 751 00:37:48,140 --> 00:37:49,392 I guess we owe her a lot, huh? 752 00:37:50,601 --> 00:37:52,144 - Yeah. - Merry Christmas. 753 00:37:52,270 --> 00:37:53,271 Thanks. Merry Christmas. 754 00:37:56,232 --> 00:37:57,316 [laughs] 755 00:37:58,901 --> 00:37:59,986 What? 756 00:38:00,111 --> 00:38:01,904 Hmm? Nothing. 757 00:38:03,155 --> 00:38:05,741 It's just, you know, you don't have to, like, 758 00:38:05,825 --> 00:38:09,203 [whispering] count out every marshmallow. 759 00:38:09,328 --> 00:38:11,330 Just want to be sure we have enough. 760 00:38:11,455 --> 00:38:14,667 [normally] Yeah, but I'm not measuring every cup that I pour. 761 00:38:14,750 --> 00:38:15,835 Maybe you should. 762 00:38:15,918 --> 00:38:17,278 You know I like to be spontaneous. 763 00:38:18,254 --> 00:38:20,298 Is that what you were doing yesterday? 764 00:38:20,381 --> 00:38:21,382 Being spontaneous? 765 00:38:22,591 --> 00:38:24,135 You almost derailed my entire event. 766 00:38:26,387 --> 00:38:30,016 - I was trying to make it fun. - Fun? 767 00:38:30,099 --> 00:38:31,684 Yeah. Have you ever heard of it? 768 00:38:31,767 --> 00:38:33,477 You tried to sabotage me. 769 00:38:33,561 --> 00:38:35,271 You want to talk about sabotage? 770 00:38:35,354 --> 00:38:37,773 You mean like when you pulled the plug on me at karaoke? 771 00:38:37,857 --> 00:38:39,108 That was an accident. 772 00:38:39,191 --> 00:38:41,110 I thought you didn't do accidents. 773 00:38:41,193 --> 00:38:42,313 I usually leave that to you. 774 00:38:44,322 --> 00:38:46,532 You know, I do not know how we worked together 775 00:38:46,657 --> 00:38:48,260 - as long as we did. - [crowd] Eight, seven... 776 00:38:48,284 --> 00:38:50,387 - Well, luckily, we'll never have to do that again. - [crowd] ...six, five, 777 00:38:50,411 --> 00:38:54,457 - four, three, two, one. - Whoo! 778 00:38:54,540 --> 00:38:57,543 [cheering] 779 00:39:14,685 --> 00:39:16,562 I can't believe she chose ice skating. 780 00:39:16,645 --> 00:39:19,732 She did that on purpose. She knows I can barely skate. 781 00:39:19,857 --> 00:39:21,317 Why do you even have skates? 782 00:39:22,735 --> 00:39:24,445 April bought them for me in high school. 783 00:39:24,570 --> 00:39:27,239 She thought it would get me to the rink with her more often. 784 00:39:27,323 --> 00:39:28,866 Aha! 785 00:39:28,949 --> 00:39:29,950 Found 'em. 786 00:39:31,660 --> 00:39:32,870 What's this? 787 00:39:32,953 --> 00:39:37,291 God, I thought we had donated that. 788 00:39:40,920 --> 00:39:43,130 Ah... this is the guitar I used to play as a kid 789 00:39:43,255 --> 00:39:47,134 April and I used to make up these songs for our events. 790 00:39:47,259 --> 00:39:49,887 I'd figure out a chord progression and she'd freestyle 791 00:39:49,970 --> 00:39:52,050 lyrics until we came up with something we both liked. 792 00:39:53,641 --> 00:39:54,642 Sounds fun. 793 00:39:55,684 --> 00:39:58,145 It was, actually. It really was. 794 00:40:00,773 --> 00:40:03,275 You should show her. I'm sure she'd love to see it. 795 00:40:05,111 --> 00:40:07,071 Nah, I don't think she'd be interested. 796 00:40:09,323 --> 00:40:11,301 Plus, this competition's not going to win itself, you know? 797 00:40:11,325 --> 00:40:16,080 And you're positive it's a competition, right? 798 00:40:16,163 --> 00:40:17,883 I mean, you're sure only one of you can win? 799 00:40:18,958 --> 00:40:19,959 Absolutely. 800 00:40:21,168 --> 00:40:22,169 And it's going to be me. 801 00:40:28,926 --> 00:40:31,303 [humming "Deck the Halls"] 802 00:40:31,429 --> 00:40:32,805 [laughing] 803 00:40:32,888 --> 00:40:34,807 What you got? What's that? 804 00:40:34,932 --> 00:40:37,017 I stopped off at the Sweet Palace this morning, 805 00:40:37,143 --> 00:40:38,829 and Trixie hooked me up with this new flavor she's been 806 00:40:38,853 --> 00:40:39,979 wanting to try. 807 00:40:40,104 --> 00:40:42,523 It's the Hot Cinnamon Christmas Crunch. 808 00:40:42,648 --> 00:40:45,651 - She said, they've got a little kick to them. - I like a kick. 809 00:40:45,776 --> 00:40:47,987 And then I had her decorate them with these little 810 00:40:48,070 --> 00:40:51,657 Fleur-de-lis in the middle for a little French flair. 811 00:40:51,740 --> 00:40:53,742 Very cool. 812 00:40:53,826 --> 00:40:54,869 Yeah. 813 00:40:54,994 --> 00:40:58,914 No pre-planned games, no designated times to eat, 814 00:40:58,998 --> 00:41:03,335 no schedules, just people expressing themselves, 815 00:41:03,419 --> 00:41:05,713 following their holiday bliss, 816 00:41:06,839 --> 00:41:10,551 - unless nobody shows up. - Hey, look at me. 817 00:41:10,676 --> 00:41:13,345 It's going to be great. You're going to crush it. 818 00:41:13,429 --> 00:41:16,056 - How do you know? - Because you're good at this. 819 00:41:16,182 --> 00:41:19,226 You brighten every room that you walk into. 820 00:41:19,351 --> 00:41:22,188 And you're impossible to resist. 821 00:41:25,524 --> 00:41:27,651 - I see what you're doing. - What do you mean? 822 00:41:27,735 --> 00:41:30,112 - I see all of this. - What? 823 00:41:30,196 --> 00:41:31,780 No. I mean... 824 00:41:31,864 --> 00:41:34,950 You're trying to distract me, so I am not nervous. 825 00:41:35,034 --> 00:41:36,660 And I appreciate it. But... 826 00:41:37,870 --> 00:41:39,455 I need to focus. 827 00:41:39,538 --> 00:41:40,456 Somebody's here. 828 00:41:40,539 --> 00:41:42,124 Hi! Hello! 829 00:41:43,083 --> 00:41:45,878 ♪ It's Merry Christmas time ♪ 830 00:41:45,961 --> 00:41:47,505 [April] Welcome. Welcome. 831 00:41:47,588 --> 00:41:49,548 Come on in. Hello! Welcome. 832 00:41:49,632 --> 00:41:51,800 It is so good to see you. I love your hat. 833 00:41:51,884 --> 00:41:52,884 Hello. Come on in. 834 00:41:52,927 --> 00:41:54,929 It's great to see you. 835 00:41:56,222 --> 00:41:57,640 - Welcome. - [Chastity] Hi. 836 00:41:57,723 --> 00:41:59,350 Thanks. 837 00:41:59,433 --> 00:42:03,062 - Looks great in here. - Just hoping for a good time. 838 00:42:05,356 --> 00:42:06,708 - You brought your skates. - Oh, yeah. 839 00:42:06,732 --> 00:42:08,984 They were just in the box in my parents' garage. 840 00:42:09,068 --> 00:42:11,904 - [Gayle] April, my love. - Gayle, you're here. 841 00:42:12,029 --> 00:42:13,030 Come on in, girl. 842 00:42:19,495 --> 00:42:22,540 I was expecting it to be half decorated and falling apart 843 00:42:22,623 --> 00:42:24,625 at the seams the way you talk about her. 844 00:42:24,750 --> 00:42:26,252 Well, she's got game, for sure. 845 00:42:26,377 --> 00:42:28,087 She's got great ideas. 846 00:42:28,170 --> 00:42:30,798 She can talk people into doing almost anything. 847 00:42:30,923 --> 00:42:32,967 But it's the planning that gets her. 848 00:42:34,260 --> 00:42:35,500 You don't give an inch, do you? 849 00:42:36,387 --> 00:42:37,388 Just wait and see. 850 00:42:39,265 --> 00:42:41,100 [April] Merry Christmas, everyone! 851 00:42:41,225 --> 00:42:42,601 Is everybody having a good time? 852 00:42:44,395 --> 00:42:45,771 Thank you so much for coming. 853 00:42:45,896 --> 00:42:47,624 I just have a couple of things that I want to say, 854 00:42:47,648 --> 00:42:49,608 and then I will let everybody get back to skating. 855 00:42:50,734 --> 00:42:54,029 First of all, I want to thank Henrietta Baptiste for throwing 856 00:42:54,113 --> 00:42:56,657 an incredible Jolly Jubilee this year. 857 00:42:56,782 --> 00:42:57,783 Let's give it up for Hen. 858 00:42:59,493 --> 00:43:00,536 Thank you. 859 00:43:01,579 --> 00:43:04,623 As many of you know, I've been living in Paris for a while now, 860 00:43:04,748 --> 00:43:07,543 but let me tell you, there is no place like. 861 00:43:07,626 --> 00:43:09,044 Sugar Heights. 862 00:43:09,128 --> 00:43:13,799 When I think of Sugar Heights, I think of community 863 00:43:14,842 --> 00:43:17,469 and family and friends. 864 00:43:17,553 --> 00:43:20,264 And growing up, I had no idea no greater friend 865 00:43:21,557 --> 00:43:23,267 than Chastity Butler. 866 00:43:23,350 --> 00:43:25,269 Chastity 867 00:43:25,352 --> 00:43:27,646 all I want for Christmas is for you to come 868 00:43:27,771 --> 00:43:30,274 out here and skate with me. What do you say? 869 00:43:31,567 --> 00:43:32,567 No. 870 00:43:32,651 --> 00:43:34,153 Oh, come on. Come on. 871 00:43:34,278 --> 00:43:35,946 Don't be shy. 872 00:43:36,030 --> 00:43:38,616 - [laughing] - No. 873 00:43:38,699 --> 00:43:42,494 - Come on. - [cheering] 874 00:43:42,578 --> 00:43:46,540 Chastity. Oh, my goodness. 875 00:43:46,665 --> 00:43:49,418 Get in, get in... ooh! 876 00:43:49,501 --> 00:43:51,420 What are you doing? 877 00:43:51,503 --> 00:43:53,172 I just thought of it, OK? 878 00:43:53,297 --> 00:43:55,549 Hen saw us fighting, and we need to save face. 879 00:43:55,674 --> 00:43:58,677 - Just follow my lead, OK? - Mm-hmm. 880 00:44:03,515 --> 00:44:08,020 [cheering] 881 00:44:14,360 --> 00:44:16,320 ♪♪ 882 00:44:21,950 --> 00:44:26,705 Ooh! Damn. 883 00:44:33,712 --> 00:44:37,466 [indistinct chatter] 884 00:44:51,105 --> 00:44:53,649 [music builds] 885 00:44:58,946 --> 00:45:00,864 Chas, Chas, where are you going? 886 00:45:00,948 --> 00:45:02,866 We're not done. You can't abandon me out here. 887 00:45:02,950 --> 00:45:04,743 Oh, abandon you. Yeah, that's a good one. 888 00:45:04,868 --> 00:45:06,286 OK, what is that supposed to mean? 889 00:45:06,412 --> 00:45:08,014 It means you're the one who runs away whenever things 890 00:45:08,038 --> 00:45:10,582 get tough, except you expect everybody else to follow 891 00:45:10,708 --> 00:45:12,584 you wherever your whims may take you. 892 00:45:12,668 --> 00:45:14,336 Oh, I don't expect anything from you. 893 00:45:14,420 --> 00:45:15,897 As soon as somebody's not on your to-do list, 894 00:45:15,921 --> 00:45:17,673 it's like we don't exist. 895 00:45:17,756 --> 00:45:20,426 April, where are the rest of your cups? 896 00:45:20,509 --> 00:45:22,469 What? 897 00:45:22,594 --> 00:45:25,013 The cupcakes, they're very spicy, and people need 898 00:45:25,097 --> 00:45:27,099 something to wash them down with. 899 00:45:27,224 --> 00:45:29,643 - You're out of cups. - Oh, OK, um... 900 00:45:29,768 --> 00:45:32,312 You do have extra cups, don't you? 901 00:45:33,439 --> 00:45:35,274 Yeah, I mean... 902 00:45:35,399 --> 00:45:36,608 I... 903 00:45:36,692 --> 00:45:38,360 Don't worry, I got this. 904 00:45:39,361 --> 00:45:40,362 Isaac? 905 00:45:43,282 --> 00:45:44,783 What do you mean? 906 00:45:44,908 --> 00:45:47,786 - I brought some cups. - Oh, you brought cups? 907 00:45:48,829 --> 00:45:49,830 Just in case. 908 00:45:52,875 --> 00:45:55,461 Yep, OK, yeah, they're just there on the table. 909 00:45:55,586 --> 00:45:58,005 Well, thank you for saving the day. 910 00:45:58,130 --> 00:45:59,131 Anytime. 911 00:46:01,175 --> 00:46:02,176 [Isaac] Got more cups. 912 00:46:09,600 --> 00:46:12,728 Hey... what? No breakfast this morning? 913 00:46:12,811 --> 00:46:16,315 Oh, yeah, sorry. Let me get something for you. 914 00:46:16,398 --> 00:46:18,150 I'm just kidding. Sit down. 915 00:46:21,570 --> 00:46:24,156 What are you working on? Design for the Spectacular? 916 00:46:24,239 --> 00:46:27,743 I am looking into accounting classes. 917 00:46:27,826 --> 00:46:28,827 [Jesse] I'm sorry, what? 918 00:46:28,952 --> 00:46:30,472 I thought you saved the day yesterday. 919 00:46:33,791 --> 00:46:35,584 Ah. 920 00:46:35,667 --> 00:46:38,754 OK, let's start from the beginning. 921 00:46:43,550 --> 00:46:45,677 I have been trying to stay on track my whole life. 922 00:46:46,720 --> 00:46:49,014 I have worked hard. I have paid my dues. 923 00:46:49,097 --> 00:46:52,351 I have played by the rules. And I just feel like... 924 00:46:53,435 --> 00:46:54,853 I am right back where I started. 925 00:46:54,937 --> 00:46:56,230 So I... 926 00:46:56,355 --> 00:46:57,439 [sniffles] 927 00:46:57,523 --> 00:46:58,763 Maybe I'm just not good enough. 928 00:47:00,359 --> 00:47:01,360 Mm. 929 00:47:04,238 --> 00:47:06,240 I'm gonna tell you something, and you're not gonna 930 00:47:06,365 --> 00:47:07,908 believe me. 931 00:47:08,033 --> 00:47:11,370 You'll say that because I'm your dad, I'm being biased. 932 00:47:11,453 --> 00:47:14,456 But I've lived a long time, and I've seen a lot of things. 933 00:47:15,874 --> 00:47:18,585 And you, Chastity Marie Butler 934 00:47:19,628 --> 00:47:21,380 are the most 935 00:47:21,463 --> 00:47:24,466 incredible, compassionate, and driven person 936 00:47:24,550 --> 00:47:26,218 I've ever known. 937 00:47:27,386 --> 00:47:29,513 You dream big, you always have. 938 00:47:31,056 --> 00:47:32,182 And that's a risk. 939 00:47:33,225 --> 00:47:35,185 But you see things that others can't see. 940 00:47:36,228 --> 00:47:38,897 You anticipate, you facilitate, 941 00:47:38,981 --> 00:47:42,067 and you make things happen. And not everybody can do that. 942 00:47:45,904 --> 00:47:47,364 - Thanks, Dad. - I'm not done. 943 00:47:49,867 --> 00:47:51,886 Do you remember when you were seven and the only thing 944 00:47:51,910 --> 00:47:54,121 you wanted for Christmas was one of those 945 00:47:54,246 --> 00:47:55,330 rise-and-shine dolls? 946 00:47:56,707 --> 00:47:57,833 Of course. Yeah, I was... 947 00:47:59,960 --> 00:48:02,360 It would fall asleep and then wake up and cry all on its own. 948 00:48:03,755 --> 00:48:05,424 Yeah, it was the hottest thing that year. 949 00:48:05,549 --> 00:48:06,675 And nobody had them. 950 00:48:06,758 --> 00:48:08,945 I know, because your mother sent me all over the city to 951 00:48:08,969 --> 00:48:09,970 find one for you. 952 00:48:11,346 --> 00:48:12,347 And then you finally did. 953 00:48:13,390 --> 00:48:14,516 No. 954 00:48:14,600 --> 00:48:16,226 Well, I came up empty. 955 00:48:16,310 --> 00:48:18,145 So I started calling everybody I knew. 956 00:48:18,270 --> 00:48:20,939 Friends and relatives and relatives of friends. 957 00:48:21,064 --> 00:48:23,901 And it wasn't until your mother's old roommate, 958 00:48:23,984 --> 00:48:27,613 Loretta, found one in Chicago and mailed it to us 959 00:48:27,696 --> 00:48:30,282 that we got one for you. 960 00:48:30,407 --> 00:48:32,659 You see, darling, sometimes we can't make 961 00:48:32,784 --> 00:48:35,537 our big dreams come true on our own. 962 00:48:35,621 --> 00:48:38,749 We need each other and friends. 963 00:48:40,292 --> 00:48:43,128 Now, if you decide 964 00:48:43,253 --> 00:48:45,631 that your big dream is to be a CPA, 965 00:48:45,756 --> 00:48:47,299 I will happily have you do my taxes. 966 00:48:49,509 --> 00:48:50,969 At a family discount, obviously. 967 00:48:52,971 --> 00:48:55,682 But if this is really about a setback and not knowing 968 00:48:55,807 --> 00:48:56,808 how to move forward, 969 00:48:58,101 --> 00:48:59,895 then let's tackle that problem instead. 970 00:49:07,194 --> 00:49:08,362 When'd you get so wise? 971 00:49:09,655 --> 00:49:12,240 [Jesse] I guess I've always been this wise. 972 00:49:12,324 --> 00:49:13,684 You were just too young to notice. 973 00:49:15,786 --> 00:49:16,787 Hey 974 00:49:16,870 --> 00:49:19,331 how about I make you some breakfast? 975 00:49:19,456 --> 00:49:22,417 That is, if I can find anything in my own dang kitchen. 976 00:49:49,027 --> 00:49:53,323 Hello? Is anybody here? 977 00:50:09,756 --> 00:50:13,385 [knocking on door] 978 00:50:35,282 --> 00:50:39,870 [chuckling] 979 00:50:39,995 --> 00:50:41,538 Ah! 980 00:50:41,663 --> 00:50:43,707 That's right. 981 00:50:43,790 --> 00:50:46,251 I need eight dozen party poppers. 982 00:50:46,376 --> 00:50:49,880 I need a case each of the red and the green streamers. 983 00:50:49,963 --> 00:50:54,134 I have a slot between 6:30 and 7:45. 984 00:50:54,217 --> 00:50:55,427 That is far too late. 985 00:50:55,552 --> 00:50:59,473 And I want an ice sculpture shaped like Rudolph. 986 00:50:59,556 --> 00:51:01,058 And the nose better light up, too. 987 00:51:01,141 --> 00:51:02,309 So as I was saying... 988 00:51:02,392 --> 00:51:04,227 Getting pretty comfortable there. 989 00:51:04,352 --> 00:51:05,520 [receiver clacks] 990 00:51:05,604 --> 00:51:07,230 [clicks teeth] I was just trying it out. 991 00:51:09,733 --> 00:51:11,234 [scoffs] 992 00:51:13,111 --> 00:51:15,155 Ah! 993 00:51:15,238 --> 00:51:17,407 Ugh! 994 00:51:17,491 --> 00:51:19,743 "Getting pretty comfortable there." [scoffs] 995 00:51:19,826 --> 00:51:21,328 [sighs] 996 00:51:21,411 --> 00:51:23,371 [clattering] 997 00:51:27,542 --> 00:51:29,753 [scoffs] What is your problem? 998 00:51:31,546 --> 00:51:33,090 [Chastity] Nothing. 999 00:51:33,173 --> 00:51:35,634 Why would I have a problem with you sitting in Hen's seat 1000 00:51:35,759 --> 00:51:39,471 - like you've been anointed? - OK, you know what? 1001 00:51:39,596 --> 00:51:41,264 - [Chastity] Wait! - [door creaks] 1002 00:51:44,476 --> 00:51:46,686 Wait! We're locked in! 1003 00:51:46,770 --> 00:51:49,481 No kidding. 1004 00:51:49,606 --> 00:51:50,899 I don't like small spaces. 1005 00:51:52,400 --> 00:51:53,480 They make me really sweaty. 1006 00:51:55,112 --> 00:51:57,239 - Is the room spinning? - OK, relax. 1007 00:51:57,322 --> 00:51:59,699 We can just call someone and they'll let us out. 1008 00:52:03,620 --> 00:52:05,247 What? [Sighs] 1009 00:52:05,330 --> 00:52:06,706 - What? - My phone is in my car. 1010 00:52:06,790 --> 00:52:08,125 It's charging in the console. 1011 00:52:08,208 --> 00:52:10,669 Oh, my God, why didn't you stop me? 1012 00:52:10,794 --> 00:52:12,434 Someone's gonna notice the door is closed. 1013 00:52:12,462 --> 00:52:14,131 - It's fine. - How can you be so calm? 1014 00:52:14,214 --> 00:52:15,423 Maybe you need to sit down. 1015 00:52:15,507 --> 00:52:16,747 Maybe you should just sit down. 1016 00:52:18,260 --> 00:52:22,305 Hello! Is anybody out there. 1017 00:52:22,389 --> 00:52:24,474 Yeah, that'll do it. 1018 00:52:26,893 --> 00:52:31,481 Why are you even here? Why do you even want this job? 1019 00:52:31,565 --> 00:52:32,941 Look, you don't understand, OK? 1020 00:52:33,024 --> 00:52:37,237 - I need this job. - I need this job, too. 1021 00:52:37,320 --> 00:52:39,197 OK, not as much as I do. 1022 00:52:39,322 --> 00:52:40,925 You don't even live in this country anymore. 1023 00:52:40,949 --> 00:52:43,243 - Yes, I do! - What are you talking about? 1024 00:52:50,375 --> 00:52:52,252 You were right, OK? 1025 00:52:52,335 --> 00:52:57,007 I couldn't do it alone. And I lost my jobs. 1026 00:52:57,090 --> 00:53:00,719 I lost my cute little apartment on the Seine, and I let my work 1027 00:53:00,844 --> 00:53:04,347 visas expire, and I had to move back home. 1028 00:53:06,141 --> 00:53:08,894 And if I do not get this job, I am going to be stuck 1029 00:53:09,019 --> 00:53:12,314 answering phones at my mom's insurance agency for the rest 1030 00:53:12,397 --> 00:53:15,775 of my life. Just let me have it. 1031 00:53:15,859 --> 00:53:18,278 You think you're the only one at the end of her rope. 1032 00:53:20,864 --> 00:53:23,909 I spent the morning looking into accounting classes. 1033 00:53:24,034 --> 00:53:26,745 Because I got downsized in September and I have not been 1034 00:53:26,870 --> 00:53:28,705 able to find a job. 1035 00:53:28,788 --> 00:53:29,873 So I've been living here 1036 00:53:30,916 --> 00:53:33,126 in Sugar Heights for the last three months 1037 00:53:33,210 --> 00:53:35,378 in my parents' house. 1038 00:53:35,462 --> 00:53:38,381 So this job is the only thing standing between me 1039 00:53:38,506 --> 00:53:40,800 - and complete failure. - Wow. 1040 00:53:42,552 --> 00:53:44,429 - You lied to me. - You lied too. 1041 00:53:44,554 --> 00:53:45,555 You lied longer. 1042 00:53:45,639 --> 00:53:47,557 You lied first, and what does it even matter? 1043 00:53:47,682 --> 00:53:48,892 We don't even talk anymore. 1044 00:53:49,017 --> 00:53:50,852 And whose fault is that, Chastity? 1045 00:53:50,936 --> 00:53:52,896 You're the one who wouldn't answer any of my calls 1046 00:53:53,021 --> 00:53:55,565 - or my emails for over a year. - Because I was mad! 1047 00:53:55,649 --> 00:53:57,025 I was hurt! 1048 00:53:57,108 --> 00:53:59,569 What terrible thing did I do to you to make you run away 1049 00:53:59,694 --> 00:54:01,094 - from me? - I was just trying to... 1050 00:54:03,073 --> 00:54:04,074 Is everything OK in here? 1051 00:54:06,243 --> 00:54:07,744 - Never better. - Just great. 1052 00:54:10,121 --> 00:54:11,122 OK... 1053 00:54:18,421 --> 00:54:20,465 So I was thinking, maybe we split Christmas 1054 00:54:20,590 --> 00:54:23,093 between our families. What do you think? 1055 00:54:23,176 --> 00:54:24,302 Mine sleep in. 1056 00:54:24,427 --> 00:54:26,680 So maybe we spend the morning with yours and visit mine 1057 00:54:26,763 --> 00:54:27,764 in the afternoon? 1058 00:54:29,683 --> 00:54:31,518 Chas? You with me? 1059 00:54:33,186 --> 00:54:35,272 Oh, the Jubilee Committee is meeting right now. 1060 00:54:35,355 --> 00:54:37,315 Hen's about to make her final recommendation. 1061 00:54:37,440 --> 00:54:39,109 Oh, I'm just glad it's over. 1062 00:54:40,485 --> 00:54:41,736 For your sake. 1063 00:54:41,820 --> 00:54:43,446 Now we can move forward with our lives. 1064 00:54:44,614 --> 00:54:46,408 So, Christmas? 1065 00:54:47,575 --> 00:54:50,996 I can't believe April lied. I mean, who does that? 1066 00:54:51,121 --> 00:54:53,121 Well, you weren't exactly up front with her either. 1067 00:54:54,291 --> 00:54:55,292 Whose side are you on? 1068 00:54:56,543 --> 00:54:59,587 Chas, look around. It's Christmas. 1069 00:55:00,880 --> 00:55:03,133 We can either wallow in the past or embrace 1070 00:55:03,216 --> 00:55:04,801 where we are. 1071 00:55:04,884 --> 00:55:06,136 Here, together. 1072 00:55:09,306 --> 00:55:10,765 Oh, there's still time. 1073 00:55:13,310 --> 00:55:14,550 You know, I'm sorry. I'm sorry. 1074 00:55:14,644 --> 00:55:15,645 I gotta go. 1075 00:55:19,983 --> 00:55:22,402 [Sonia] So, I thought we'd go over to Aunt Bethany's 1076 00:55:22,485 --> 00:55:23,528 for Christmas dinner. 1077 00:55:23,653 --> 00:55:25,864 She wants you to bring those cheese rolls you make. 1078 00:55:25,989 --> 00:55:27,741 I haven't made those in forever. 1079 00:55:27,824 --> 00:55:29,367 She asks about them every year. 1080 00:55:29,492 --> 00:55:31,244 She's never satisfied when I make them. 1081 00:55:32,704 --> 00:55:35,290 Stop looking at that phone. You hear when you hear. 1082 00:55:36,541 --> 00:55:38,585 So, Aunt Bethany's. 1083 00:55:38,668 --> 00:55:39,669 You in or you out? 1084 00:55:40,754 --> 00:55:41,838 I'm in. 1085 00:55:41,963 --> 00:55:44,007 [doorbell rings] 1086 00:55:52,223 --> 00:55:54,517 Hi. Is, um, is April here? 1087 00:55:54,601 --> 00:55:56,353 April, someone's here for you. 1088 00:55:59,939 --> 00:56:00,940 Caleb? 1089 00:56:02,984 --> 00:56:08,323 Yeah, found this at the cafe. Pearl said it was yours. 1090 00:56:08,406 --> 00:56:09,866 Uh, it is. 1091 00:56:11,242 --> 00:56:13,787 - You're on my way home, so. - Thanks. 1092 00:56:13,870 --> 00:56:16,373 And, you know, since I was stopping by, I thought that 1093 00:56:16,456 --> 00:56:19,042 you might want to try our dessert special 1094 00:56:19,167 --> 00:56:22,212 from tonight, Christmas peach cobbler. 1095 00:56:22,295 --> 00:56:25,840 - And it's still warm. - That was very thoughtful of you. 1096 00:56:25,924 --> 00:56:27,717 - Smells amazing. - Yeah. 1097 00:56:27,842 --> 00:56:30,387 Listen, I know you had a hard week, so I hope this helps. 1098 00:56:31,471 --> 00:56:33,973 Hen always has me make those for her committee meetings, 1099 00:56:34,057 --> 00:56:35,183 so... 1100 00:56:35,266 --> 00:56:38,436 But anyway, you ladies have a lovely night. 1101 00:56:41,564 --> 00:56:42,732 - Thank you. - All right. 1102 00:56:42,857 --> 00:56:44,109 Bye. 1103 00:56:47,987 --> 00:56:50,657 - [Sonia] Ooh, so. - So. 1104 00:56:50,740 --> 00:56:52,909 So that's Caleb. 1105 00:56:54,202 --> 00:56:56,746 - He's cute. - He's just a friend. 1106 00:56:56,871 --> 00:56:59,749 How can you be so perceptive and so blind at the same time? 1107 00:56:59,833 --> 00:57:02,335 I've got friends, honey. That man's into you. 1108 00:57:06,047 --> 00:57:09,426 He flirts with everyone, OK? He's always been like that. 1109 00:57:09,551 --> 00:57:11,052 It doesn't mean anything. 1110 00:57:14,848 --> 00:57:16,015 What? Say it. 1111 00:57:17,642 --> 00:57:22,647 Your dad was always better at getting you to really open up. 1112 00:57:22,772 --> 00:57:25,733 Sometimes, I feel like ever since he died, 1113 00:57:25,817 --> 00:57:27,527 you've tried to push the rest 1114 00:57:27,610 --> 00:57:29,362 of us away so you won't get hurt. 1115 00:57:30,822 --> 00:57:32,073 It's not true. 1116 00:57:32,157 --> 00:57:33,908 You didn't even tell me you were coming back 1117 00:57:33,992 --> 00:57:35,827 from Paris to stay. 1118 00:57:37,162 --> 00:57:39,539 I just wish you'd let us care about you. 1119 00:57:39,622 --> 00:57:41,916 That's all. Let us in. 1120 00:57:47,964 --> 00:57:49,799 - The committee meeting tonight. - Honey. 1121 00:57:49,883 --> 00:57:51,363 - I have to go. - [Sonia] April, wait. 1122 00:57:51,468 --> 00:57:52,469 Hold on. 1123 00:58:00,810 --> 00:58:01,811 Mm, yes. 1124 00:58:03,146 --> 00:58:04,147 We like Caleb. 1125 00:58:21,831 --> 00:58:23,208 [door clicks open] 1126 00:58:23,333 --> 00:58:24,459 [Hen] Chastity. 1127 00:58:24,542 --> 00:58:26,503 What are you doing here? 1128 00:58:26,628 --> 00:58:28,546 I told you I would give you a call. 1129 00:58:28,671 --> 00:58:30,048 I know, I'm sorry. 1130 00:58:30,173 --> 00:58:32,884 Yes, but I am still in the board meeting right now. 1131 00:58:33,009 --> 00:58:34,636 I apologize. I just... 1132 00:58:35,803 --> 00:58:37,003 I didn't know what else to do. 1133 00:58:38,932 --> 00:58:41,518 I've been dreaming about producing The Spectacular since 1134 00:58:41,643 --> 00:58:42,685 I was a kid. 1135 00:58:42,810 --> 00:58:45,188 I've kind of organized my entire life around getting 1136 00:58:45,271 --> 00:58:46,272 the chance to do it. 1137 00:58:47,440 --> 00:58:49,734 I know I can bring The Spectacular to life in 1138 00:58:49,859 --> 00:58:51,319 new ways through good planning, 1139 00:58:51,402 --> 00:58:53,530 careful scheduling, and preparation. 1140 00:58:53,655 --> 00:58:57,033 There's nothing that I have dreamt of more than producing 1141 00:58:57,116 --> 00:58:58,618 this night. Nothing. 1142 00:58:58,701 --> 00:59:00,828 Oh, please, like you're the only one! 1143 00:59:00,912 --> 00:59:03,373 And I cannot believe that you would sneak in here and try 1144 00:59:03,456 --> 00:59:04,541 to steal this away from me. 1145 00:59:04,666 --> 00:59:06,876 Well, I can't steal it if it's not yours. 1146 00:59:06,960 --> 00:59:08,670 I wouldn't put it past you to try. 1147 00:59:08,753 --> 00:59:13,800 - Ladies... - If all you want is a Spectacular that is polished 1148 00:59:13,883 --> 00:59:16,886 and hits every mark, Chastity is the way to go. 1149 00:59:17,011 --> 00:59:19,722 But if you want something that's fun 1150 00:59:19,806 --> 00:59:23,101 and filled with surprises, that's me, OK? 1151 00:59:23,226 --> 00:59:25,246 I think Hen probably wants someone that she can actually 1152 00:59:25,270 --> 00:59:27,522 count on. You know, to be there. 1153 00:59:27,605 --> 00:59:30,441 Oh, my God, please. Let it go. 1154 00:59:30,567 --> 00:59:32,235 It was 15 years ago. 1155 00:59:32,360 --> 00:59:34,070 I didn't go to college with you, OK? 1156 00:59:34,153 --> 00:59:35,238 Move on. 1157 00:59:35,363 --> 00:59:37,007 [Chastity] You knew for months that you weren't going, 1158 00:59:37,031 --> 00:59:38,283 and you never told me. 1159 00:59:38,408 --> 00:59:41,995 Chastity, my dad died six months before. 1160 00:59:42,078 --> 00:59:45,623 My world had been turned upside down, and all you could do was 1161 00:59:45,748 --> 00:59:49,335 go on and on about New York this and New York that. 1162 00:59:49,419 --> 00:59:51,337 It was because you wouldn't really talk to me. 1163 00:59:51,421 --> 00:59:53,440 You kept saying that everything was fine, so I thought 1164 00:59:53,464 --> 00:59:55,317 the best thing I could do was to make all the arrangements 1165 00:59:55,341 --> 00:59:56,741 - so you wouldn't have to. - Enough! 1166 00:59:57,927 --> 00:59:59,762 Listen to yourselves. 1167 00:59:59,846 --> 01:00:02,640 Does that sound like the holidays to you? 1168 01:00:02,765 --> 01:00:07,103 You two are, without a doubt, the most talented young 1169 01:00:07,186 --> 01:00:09,105 event producers I've ever worked with. 1170 01:00:11,190 --> 01:00:16,779 But in all this focus on how much it would mean for you to 1171 01:00:16,863 --> 01:00:18,656 produce the show this year, 1172 01:00:20,825 --> 01:00:25,705 do you know the one thing neither one of you mentioned? 1173 01:00:25,788 --> 01:00:27,206 Us. 1174 01:00:27,290 --> 01:00:28,583 The community. 1175 01:00:30,460 --> 01:00:35,757 The holidays aren't just about throwing a good party, 1176 01:00:35,840 --> 01:00:39,177 having the right number of napkins. 1177 01:00:39,302 --> 01:00:42,347 It's a time to build connections with the people 1178 01:00:42,472 --> 01:00:43,473 that you love. 1179 01:00:44,807 --> 01:00:48,144 It is a time to bring people together, 1180 01:00:48,269 --> 01:00:50,938 not to fuss and tear each other apart. 1181 01:00:53,024 --> 01:00:57,779 I'm sorry, but I don't believe either one of you 1182 01:00:57,862 --> 01:01:00,406 have what it takes 1183 01:01:00,490 --> 01:01:01,866 to do that job 1184 01:01:03,326 --> 01:01:05,453 at Christmas or any other time of the year. 1185 01:01:07,872 --> 01:01:10,833 Now, if you'll excuse me, I have a show to produce. 1186 01:01:12,543 --> 01:01:13,544 [door clicks open] 1187 01:01:15,797 --> 01:01:16,923 [door thuds shut] 1188 01:01:22,470 --> 01:01:24,698 [Caleb] I'm guessing things didn't go your way last night. 1189 01:01:24,722 --> 01:01:28,476 Mm, holiday spirit is alive and well and everything is 1190 01:01:28,601 --> 01:01:29,602 coming up mistletoe. 1191 01:01:31,145 --> 01:01:32,313 April... 1192 01:01:32,397 --> 01:01:34,583 Oh, do you have any more of those sticky buns back there? 1193 01:01:34,607 --> 01:01:36,651 - OK, all right, you know. - Wait, what? 1194 01:01:36,776 --> 01:01:37,902 What does that mean? 1195 01:01:37,985 --> 01:01:39,546 You don't wanna talk about what you're feeling, 1196 01:01:39,570 --> 01:01:41,656 and I get that, all right, it's scary. 1197 01:01:41,739 --> 01:01:44,009 But if you keep holding people at arm's length, you're just 1198 01:01:44,033 --> 01:01:45,493 gonna miss out and I... 1199 01:01:48,996 --> 01:01:53,042 I can handle whatever it is that you're feeling, OK? 1200 01:01:54,877 --> 01:01:57,839 I'm not sure I can handle... it. 1201 01:01:57,922 --> 01:01:59,173 I bet you can. 1202 01:02:03,136 --> 01:02:05,722 I got so desperate 1203 01:02:07,056 --> 01:02:12,186 to prove myself that I forgot about what really matters. 1204 01:02:14,355 --> 01:02:15,356 I messed it all up. 1205 01:02:17,275 --> 01:02:18,276 Again. 1206 01:02:18,359 --> 01:02:22,155 This has been your dream for, like, ever, right? 1207 01:02:22,238 --> 01:02:25,158 So no wonder why you got a little carried away. 1208 01:02:26,993 --> 01:02:30,538 My dad would say that I got caught in my own loop. 1209 01:02:34,834 --> 01:02:36,520 He was the last person that I really felt like 1210 01:02:36,544 --> 01:02:37,795 I could talk to. 1211 01:02:38,921 --> 01:02:40,214 You must miss him. 1212 01:02:43,384 --> 01:02:44,385 Yeah. 1213 01:02:46,220 --> 01:02:48,639 I guess I'm just worried that he 1214 01:02:48,723 --> 01:02:51,058 might be disappointed in me. 1215 01:02:52,852 --> 01:02:57,857 Look, I didn't know the guy, so I might be wrong. 1216 01:02:57,940 --> 01:03:00,568 But based on the kid he raised, 1217 01:03:01,652 --> 01:03:04,697 I think he would be very proud of how much you care. 1218 01:03:09,202 --> 01:03:10,703 [Chastity sighs] 1219 01:03:10,787 --> 01:03:12,507 I cannot believe I went in there like that. 1220 01:03:12,580 --> 01:03:15,041 I don't know what came over me. 1221 01:03:15,124 --> 01:03:16,959 Maybe I should go back and apologize again. 1222 01:03:17,084 --> 01:03:18,084 What do you think? 1223 01:03:18,127 --> 01:03:20,046 I think maybe you should just let it go. 1224 01:03:27,762 --> 01:03:30,681 Maybe I should just offer to help this year, because. 1225 01:03:30,765 --> 01:03:33,476 Hen's been saying that this job is getting too big for one person. 1226 01:03:33,601 --> 01:03:35,161 So if I just went in and I volunteered, 1227 01:03:35,269 --> 01:03:37,355 maybe then she'll see what I'm capable of. 1228 01:03:39,774 --> 01:03:40,817 [exhales heavily] 1229 01:03:40,942 --> 01:03:42,735 I'm going to take off. 1230 01:03:42,819 --> 01:03:44,529 Um, OK. 1231 01:03:44,612 --> 01:03:46,280 Then I'll see you at Hurley's at 7. 1232 01:03:46,405 --> 01:03:47,949 I don't think so. 1233 01:03:48,074 --> 01:03:49,200 Isn't that the plan? 1234 01:03:49,283 --> 01:03:53,663 Listen, Chas, you're funny and smart and a lot cooler 1235 01:03:53,788 --> 01:03:55,331 than you think you are. 1236 01:03:55,456 --> 01:03:57,834 And that drive you have, that way of picking your goal 1237 01:03:57,959 --> 01:03:59,959 and throwing everything you have into getting it 1238 01:04:00,795 --> 01:04:01,796 it's intoxicating. 1239 01:04:04,090 --> 01:04:05,341 Thanks? 1240 01:04:05,466 --> 01:04:08,636 At first, I felt like I was the thing you were after, 1241 01:04:08,761 --> 01:04:12,056 and then I thought maybe you needed me to show you that 1242 01:04:12,139 --> 01:04:15,059 - I could be decisive, too. - Are you breaking up with me? 1243 01:04:18,938 --> 01:04:23,860 You have another unresolved relationship that I think needs 1244 01:04:23,985 --> 01:04:25,695 to be the priority right now. 1245 01:04:25,820 --> 01:04:27,905 [scoffs] You mean April? 1246 01:04:27,989 --> 01:04:29,991 There's nothing unresolved there. 1247 01:04:31,200 --> 01:04:32,785 She's literally all you talk about. 1248 01:04:36,664 --> 01:04:37,665 But I like you. 1249 01:04:38,916 --> 01:04:39,917 I like you, too. 1250 01:04:41,544 --> 01:04:42,545 Believe me. 1251 01:04:44,088 --> 01:04:47,425 But I want to be someone's partner, 1252 01:04:47,508 --> 01:04:50,344 not just another item on their agenda. 1253 01:04:59,979 --> 01:05:04,108 Someday, you are gonna put on one of these Spectaculars, 1254 01:05:04,191 --> 01:05:05,671 because you have set your mind to it. 1255 01:05:07,194 --> 01:05:08,863 And when you do... 1256 01:05:08,946 --> 01:05:09,986 I'd really love to see it. 1257 01:05:14,577 --> 01:05:15,578 Bye, Chas. 1258 01:05:23,210 --> 01:05:24,253 [door closes] 1259 01:05:51,572 --> 01:05:56,369 [humming "Deck the Halls"] 1260 01:06:07,922 --> 01:06:10,049 ♪♪ 1261 01:06:15,721 --> 01:06:17,306 [sighs] 1262 01:06:17,431 --> 01:06:19,266 [keys tapping] 1263 01:06:21,727 --> 01:06:23,479 [phone ringing] 1264 01:06:25,147 --> 01:06:27,775 [knocking at door] 1265 01:06:27,858 --> 01:06:29,735 - [April] Hey. - Sorry. 1266 01:06:29,819 --> 01:06:31,320 Hang on a second. 1267 01:06:31,445 --> 01:06:33,948 Someone's at the door, I think it might be Isaac. 1268 01:06:39,954 --> 01:06:40,955 I'm, um... 1269 01:06:48,462 --> 01:06:50,006 [both] I'm sorry. No, I'm sorry. 1270 01:06:50,131 --> 01:06:51,465 No, I'm sorry! 1271 01:06:51,549 --> 01:06:53,509 You go first. 1272 01:06:56,470 --> 01:06:58,639 I should have told you that I was applying to school 1273 01:06:58,723 --> 01:06:59,974 in Paris. It was just 1274 01:07:01,308 --> 01:07:02,388 it was a really weird time. 1275 01:07:02,435 --> 01:07:04,246 No, no, no, I'm the one that should be apologizing. 1276 01:07:04,270 --> 01:07:06,355 I should have been more sensitive to what you were 1277 01:07:06,480 --> 01:07:08,232 - going through. - You were trying to be. 1278 01:07:08,315 --> 01:07:10,735 I... I didn't make it easy for you. 1279 01:07:12,737 --> 01:07:13,779 I should have let you in. 1280 01:07:15,072 --> 01:07:17,134 No, I should have given you the time and the space that 1281 01:07:17,158 --> 01:07:19,452 you needed instead of trying to program everything. 1282 01:07:19,535 --> 01:07:23,122 You are the best friend I have ever had. 1283 01:07:25,041 --> 01:07:26,721 You're the best friend that I've ever had. 1284 01:07:27,752 --> 01:07:28,836 And I've really missed you. 1285 01:07:30,463 --> 01:07:31,338 Me, too. 1286 01:07:31,464 --> 01:07:32,548 [sniffles] 1287 01:07:32,673 --> 01:07:33,674 You have no idea. 1288 01:07:35,885 --> 01:07:37,928 Come in, come in, come in. 1289 01:07:38,012 --> 01:07:39,346 - [stammering] - Yeah. 1290 01:07:39,430 --> 01:07:41,015 Come in. 1291 01:07:43,934 --> 01:07:47,730 OK, look 1292 01:07:47,855 --> 01:07:49,398 - what I found. - Oh! 1293 01:07:49,523 --> 01:07:51,233 My God, you kept it! 1294 01:07:51,358 --> 01:07:52,276 Girl, of course I kept this. 1295 01:07:52,359 --> 01:07:54,111 - You keep everything. - I keep everything. 1296 01:07:54,195 --> 01:07:56,864 - [laughing] - [gasps] 1297 01:07:56,989 --> 01:07:58,699 I love that we documented all this. 1298 01:07:58,824 --> 01:08:00,743 OK, do you remember 1299 01:08:00,868 --> 01:08:02,870 Mr. Johnson's retirement party 1300 01:08:02,995 --> 01:08:04,789 - sophomore year? - He was so mean. 1301 01:08:04,872 --> 01:08:07,083 Yeah, we almost didn't invite him to his own party. 1302 01:08:09,210 --> 01:08:11,045 - Oh. - Mm. 1303 01:08:11,128 --> 01:08:13,881 My parents' 20th wedding anniversary. 1304 01:08:14,006 --> 01:08:16,217 That cruise ship theme was a classic. 1305 01:08:16,342 --> 01:08:17,343 I know. So good. 1306 01:08:19,512 --> 01:08:22,765 Remember how we had their friends act out moments 1307 01:08:22,890 --> 01:08:23,808 from their relationship 1308 01:08:23,891 --> 01:08:25,411 like it was a dinner show on a cruise? 1309 01:08:27,728 --> 01:08:28,729 Oh, that's right. 1310 01:08:28,813 --> 01:08:31,440 And then Lauren's dad fell off the stage onto 1311 01:08:31,565 --> 01:08:33,567 the dessert table. 1312 01:08:35,653 --> 01:08:39,323 Oh, you know, my mom told me that this party rekindled 1313 01:08:39,406 --> 01:08:40,726 something between her and my dad. 1314 01:08:41,909 --> 01:08:44,703 Yeah, like, they found each other again through 1315 01:08:44,787 --> 01:08:47,206 their friends and this community they had created. 1316 01:08:50,835 --> 01:08:51,961 We were a really good team. 1317 01:08:54,296 --> 01:08:55,297 The best. 1318 01:09:02,263 --> 01:09:03,430 So. 1319 01:09:05,724 --> 01:09:08,561 If you had actually gotten to produce 1320 01:09:08,644 --> 01:09:11,105 the Spectacular this year, 1321 01:09:11,230 --> 01:09:12,830 what were you thinking about for a theme? 1322 01:09:13,774 --> 01:09:14,775 I know you had a plan. 1323 01:09:16,110 --> 01:09:17,111 Guilty. 1324 01:09:18,821 --> 01:09:21,949 You know, I was thinking that we could do it in honor of Hen. 1325 01:09:22,032 --> 01:09:23,701 I mean, not directly, of course. 1326 01:09:23,784 --> 01:09:25,303 She would hate to be the center of attention. 1327 01:09:25,327 --> 01:09:26,453 But, like, I don't know. 1328 01:09:26,579 --> 01:09:29,623 What if we were to blow up pictures from some of 1329 01:09:29,707 --> 01:09:32,459 the highlights from the last 25 years of Spectaculars? 1330 01:09:32,543 --> 01:09:34,837 And people could write, like, their hopes 1331 01:09:34,962 --> 01:09:37,840 and their wishes for Sugar Heights on ornaments, 1332 01:09:37,965 --> 01:09:39,466 and we could hang them on the tree. 1333 01:09:40,509 --> 01:09:42,678 And then end the night with dancing. 1334 01:09:42,803 --> 01:09:44,096 I mean, obviously. 1335 01:09:49,518 --> 01:09:50,519 So. 1336 01:09:51,979 --> 01:09:52,980 What do we do now? 1337 01:09:56,317 --> 01:09:57,318 Do what we do best. 1338 01:09:58,569 --> 01:10:00,446 Make a plan, and then improvise. 1339 01:10:02,907 --> 01:10:04,825 - Yeah. - [laughing] 1340 01:10:10,873 --> 01:10:12,499 - Oh, nice, yes. - [overlapping chatter] 1341 01:10:12,625 --> 01:10:14,126 OK, do you have the presentation? 1342 01:10:14,210 --> 01:10:15,502 Yes, I have everything we need. 1343 01:10:15,628 --> 01:10:17,671 - OK, documents. - Are we going inside now? 1344 01:10:17,755 --> 01:10:18,755 OK. Come on. 1345 01:10:18,839 --> 01:10:20,341 - OK, OK. - OK. 1346 01:10:23,594 --> 01:10:27,723 - Hen, may we join you? - It won't take long. 1347 01:10:27,848 --> 01:10:30,851 Um, we are so sorry 1348 01:10:30,935 --> 01:10:32,329 for disrupting the meeting last night. 1349 01:10:32,353 --> 01:10:34,605 - Uh, completely unacceptable. - Yeah, we're mortified. 1350 01:10:34,688 --> 01:10:36,082 [April] I don't know what we were thinking. 1351 01:10:36,106 --> 01:10:37,167 - Well, we weren't thinking right. - Right. 1352 01:10:37,191 --> 01:10:38,192 We are now. 1353 01:10:38,317 --> 01:10:41,028 We lost sight of why we wanted to produce events in 1354 01:10:41,111 --> 01:10:42,196 the first place. 1355 01:10:42,279 --> 01:10:44,114 Events can't be just about one person. 1356 01:10:44,198 --> 01:10:46,700 - They're about all of us. - Events make communities. 1357 01:10:46,825 --> 01:10:49,161 This is what Christmas is all about. 1358 01:10:50,537 --> 01:10:51,789 It's about forgiveness. 1359 01:10:51,872 --> 01:10:54,041 And finding your way back to your best friend. 1360 01:10:54,166 --> 01:10:55,167 And your best self. 1361 01:10:56,377 --> 01:10:58,504 And we would really love a chance to show you what 1362 01:10:58,587 --> 01:10:59,713 we can make happen. 1363 01:10:59,797 --> 01:11:02,216 If you would just give us one more shot at doing 1364 01:11:02,299 --> 01:11:03,717 the Spectacular together, 1365 01:11:03,842 --> 01:11:06,845 I promise we would not let you down. 1366 01:11:06,929 --> 01:11:09,723 Oh, we actually spent the morning just 1367 01:11:09,807 --> 01:11:11,326 jotting down some notes. You know, none of this is 1368 01:11:11,350 --> 01:11:13,227 set in stone, but we were really thinking that 1369 01:11:13,310 --> 01:11:15,688 this event could be something that we can use to 1370 01:11:15,771 --> 01:11:17,064 celebrate Sugar Heights. 1371 01:11:17,147 --> 01:11:18,750 [April] We really tried to think through what the community 1372 01:11:18,774 --> 01:11:21,068 needs right now, you know, a sense of belonging, 1373 01:11:21,193 --> 01:11:23,112 a celebration of our history, 1374 01:11:23,237 --> 01:11:25,614 and hope for the future. 1375 01:11:25,739 --> 01:11:28,826 And we know that we don't deserve another chance, 1376 01:11:28,909 --> 01:11:31,745 but we really think that we could make 1377 01:11:31,829 --> 01:11:32,830 something special. 1378 01:11:41,463 --> 01:11:43,674 Well, it took you long enough. [Chuckles] 1379 01:11:45,884 --> 01:11:49,555 You two were meant to be a team from the moment you met. 1380 01:11:50,973 --> 01:11:53,934 You know, I was starting to worry that you two wouldn't 1381 01:11:54,018 --> 01:11:58,147 - figure it out in time. - Did you set us up? 1382 01:11:58,272 --> 01:11:59,982 Wait, this was a plan? 1383 01:12:00,107 --> 01:12:03,110 Well, I just nudged you a little. 1384 01:12:03,193 --> 01:12:06,655 But the two of you had to get there, and I am glad that 1385 01:12:06,780 --> 01:12:08,073 you finally did. 1386 01:12:09,366 --> 01:12:13,620 Now, here is a list of the vendors on standby 1387 01:12:13,704 --> 01:12:15,331 for the Spectacular. 1388 01:12:15,456 --> 01:12:18,250 We have the history of attendance along with 1389 01:12:18,334 --> 01:12:22,629 the specifications of the venue and all of the paperwork 1390 01:12:22,755 --> 01:12:25,090 - that you might need. - Thank you. 1391 01:12:25,174 --> 01:12:26,425 Thank you so much. 1392 01:12:26,508 --> 01:12:30,387 Yes, Christmas Eve is exactly one week away. 1393 01:12:30,471 --> 01:12:34,767 The clock is ticking. Sugar Heights needs an event 1394 01:12:36,018 --> 01:12:37,186 that is for the ages. 1395 01:12:38,479 --> 01:12:39,688 Well, we'll make you proud. 1396 01:12:39,813 --> 01:12:42,024 It's going to be a spectacular Spectacular. 1397 01:12:42,149 --> 01:12:45,778 Well, go on, then. Get to work. 1398 01:12:45,861 --> 01:12:47,321 - Thank you. - Get to work. 1399 01:12:47,446 --> 01:12:49,281 - Thank you. - [laughs] 1400 01:12:49,365 --> 01:12:50,741 Thank you. 1401 01:12:51,992 --> 01:12:52,993 Oh. 1402 01:12:53,994 --> 01:12:56,955 Ooh. Yes. 1403 01:13:04,671 --> 01:13:07,257 ♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ah-ah-ah ♪ 1404 01:13:07,341 --> 01:13:10,010 ♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ♪ 1405 01:13:10,094 --> 01:13:11,887 That one. Great choice. 1406 01:13:12,012 --> 01:13:15,182 ♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ♪ 1407 01:13:15,265 --> 01:13:16,892 [Chastity] That's right. We need 50. 1408 01:13:17,017 --> 01:13:19,061 Five zero. Exactly. 1409 01:13:19,186 --> 01:13:20,062 On Christmas Eve. 1410 01:13:20,187 --> 01:13:21,772 ♪ Oh, Santa baby, I can... ♪ 1411 01:13:24,066 --> 01:13:25,609 What are you doing? 1412 01:13:25,692 --> 01:13:27,277 Well, it looks great in here. 1413 01:13:28,404 --> 01:13:29,564 Well, we've got a great team. 1414 01:13:30,531 --> 01:13:32,324 So what can I do? Don't say nothing. 1415 01:13:32,408 --> 01:13:33,409 Put me to work. 1416 01:13:34,993 --> 01:13:36,120 OK. 1417 01:13:36,203 --> 01:13:39,957 You could hang these snowflakes above the doorway, 1418 01:13:40,040 --> 01:13:41,125 I was thinking. 1419 01:13:41,208 --> 01:13:43,210 So they, like, flutter in the breeze when it opens. 1420 01:13:43,293 --> 01:13:45,879 Flutter, OK. Genius. 1421 01:13:45,963 --> 01:13:47,589 - I'm on it. - Thanks. 1422 01:13:49,675 --> 01:13:51,385 [Chastity] OK, drinks are confirmed. 1423 01:13:51,468 --> 01:13:53,679 I ordered 10% extra just in case. 1424 01:13:53,762 --> 01:13:55,514 Perfect. 1425 01:13:57,391 --> 01:13:59,059 I was thinking 1426 01:13:59,143 --> 01:14:02,271 do you remember when Han used to joke about making it snow 1427 01:14:02,396 --> 01:14:03,897 in Texas? 1428 01:14:04,022 --> 01:14:05,142 Well, I wonder if you, uh... 1429 01:14:10,237 --> 01:14:11,947 [laughing] 1430 01:14:13,824 --> 01:14:15,184 - Hey, Caleb. - What are you doing? 1431 01:14:15,242 --> 01:14:16,285 Huh? Yep. 1432 01:14:16,410 --> 01:14:17,887 Do you want to have dinner with April the day 1433 01:14:17,911 --> 01:14:20,914 after Christmas? Maybe 8 o'clock at Alejandro's? 1434 01:14:22,749 --> 01:14:24,918 - I'd love that. - Great. 1435 01:14:25,002 --> 01:14:26,003 It's a date. 1436 01:14:28,172 --> 01:14:29,548 There. 1437 01:14:29,631 --> 01:14:31,511 Now you have a plan. You can improvise the rest. 1438 01:14:32,968 --> 01:14:34,178 [chuckling] 1439 01:14:35,262 --> 01:14:36,680 ♪ Nothing else to do ♪ 1440 01:14:36,763 --> 01:14:39,558 ♪ No, nothing else to do it could get ♪ 1441 01:14:39,641 --> 01:14:41,643 ♪ Ninety-nine friends called up ♪ 1442 01:14:41,768 --> 01:14:44,563 ♪ Only one showed ♪ 1443 01:14:44,646 --> 01:14:47,024 [phone ringing] 1444 01:14:47,107 --> 01:14:48,751 [phone recording] Hey, it's Isaac. Leave a message. 1445 01:14:48,775 --> 01:14:51,653 - [beep] - Hey Isaac, it's me. 1446 01:14:51,778 --> 01:14:52,779 Um... 1447 01:14:52,863 --> 01:14:54,156 I just wanted to say that 1448 01:14:55,282 --> 01:14:57,075 you were right 1449 01:14:57,159 --> 01:15:00,078 about a lot of things, um. 1450 01:15:00,162 --> 01:15:02,581 So I appreciate you giving it to me straight. 1451 01:15:04,458 --> 01:15:07,753 And I also wanted you to know that April and I are producing 1452 01:15:07,836 --> 01:15:09,838 the Spectacular together, 1453 01:15:11,298 --> 01:15:12,298 like right now. 1454 01:15:12,341 --> 01:15:13,592 So. 1455 01:15:15,052 --> 01:15:17,179 Thanks for the nudge in that direction. 1456 01:15:19,181 --> 01:15:20,724 Uh, OK, bye. 1457 01:15:28,065 --> 01:15:30,609 [sighs] OK, what's next? 1458 01:15:30,692 --> 01:15:31,902 Let's see. 1459 01:15:39,493 --> 01:15:41,828 ♪♪ 1460 01:15:45,624 --> 01:15:47,167 I think it's working. 1461 01:15:47,292 --> 01:15:49,503 People are looking at photos and telling stories. 1462 01:15:49,586 --> 01:15:50,963 [April] It was a great plan. 1463 01:15:51,046 --> 01:15:53,149 I also never would have thought to just let people loose at 1464 01:15:53,173 --> 01:15:55,509 the ornament station, but Gayle seems to be having 1465 01:15:55,634 --> 01:15:58,887 - a great time. - [Caleb] Ho, ho, ho! 1466 01:15:59,012 --> 01:16:00,180 Merry Christmas! 1467 01:16:01,515 --> 01:16:03,559 Oh, OK. Looking good, Santa. 1468 01:16:03,684 --> 01:16:04,560 Yeah, yeah. 1469 01:16:04,685 --> 01:16:06,853 I thought I could wear this out on our date. 1470 01:16:06,979 --> 01:16:08,814 Oh, yes. Please, do that. 1471 01:16:08,897 --> 01:16:11,400 No, regular clothes will be just fine. 1472 01:16:11,525 --> 01:16:12,526 Thank you very much. 1473 01:16:13,735 --> 01:16:15,821 You sure? Because people are saying that they 1474 01:16:15,904 --> 01:16:16,822 dig the beard. 1475 01:16:16,905 --> 01:16:18,198 Hmm. 1476 01:16:18,282 --> 01:16:21,702 Well, the beard is cute, but not as cute 1477 01:16:22,869 --> 01:16:23,870 as what's underneath it. 1478 01:16:24,913 --> 01:16:26,540 Is that so? 1479 01:16:26,623 --> 01:16:28,041 You know it is. 1480 01:16:28,125 --> 01:16:30,711 Well, what I want to know is have you been naughty or nice 1481 01:16:30,836 --> 01:16:31,837 - this year? - Hmm. 1482 01:16:32,879 --> 01:16:34,506 You're just going to have to find out. 1483 01:16:38,302 --> 01:16:40,804 - Merry Christmas to me! - You better believe it. 1484 01:16:44,433 --> 01:16:45,434 What? I got game. 1485 01:16:47,519 --> 01:16:48,812 [Jesse] Hey! 1486 01:16:48,895 --> 01:16:51,940 Honey, this place looks incredible. 1487 01:16:52,065 --> 01:16:53,442 Well, thanks to you guys. 1488 01:16:53,567 --> 01:16:55,378 I really do appreciate all your help this week. 1489 01:16:55,402 --> 01:16:57,571 Hey, listen, just seeing you and April back together 1490 01:16:57,696 --> 01:16:59,281 again, it just makes me so happy. 1491 01:16:59,406 --> 01:17:02,409 You know, I'm just sorry that Isaac isn't here to see you. 1492 01:17:02,534 --> 01:17:06,288 Yeah, well, it didn't work out, but you know what? 1493 01:17:07,456 --> 01:17:09,082 It's OK. 1494 01:17:09,207 --> 01:17:11,918 Oh, hey, I got you guys something for Christmas. 1495 01:17:12,044 --> 01:17:14,129 Oh, you don't have to get us anything. 1496 01:17:14,254 --> 01:17:15,589 Wait a minute, baby. 1497 01:17:15,714 --> 01:17:17,674 The girl got us something for Christmas. 1498 01:17:17,758 --> 01:17:18,776 She got us something for Christmas. 1499 01:17:18,800 --> 01:17:20,218 What is it? 1500 01:17:20,302 --> 01:17:21,928 - I'm moving out. - What? 1501 01:17:22,971 --> 01:17:23,971 I signed a lease. 1502 01:17:24,056 --> 01:17:26,058 I will be out of your hair by January 1st. 1503 01:17:26,141 --> 01:17:29,394 Oh, honey. Congratulations. 1504 01:17:29,478 --> 01:17:30,478 What? 1505 01:17:30,562 --> 01:17:31,562 It's time, Dad. 1506 01:17:31,605 --> 01:17:33,440 What are we going to do without you? 1507 01:17:33,565 --> 01:17:35,125 [Chastity] You'll figure something out. 1508 01:17:35,942 --> 01:17:37,986 But, baby, we have so much fun together. 1509 01:17:38,111 --> 01:17:40,405 And we still can. I'll be 10 minutes away. 1510 01:17:40,489 --> 01:17:42,129 Come and rearrange your cupboards anytime. 1511 01:17:44,201 --> 01:17:46,119 All right, if you're sure. 1512 01:17:46,203 --> 01:17:48,455 - We're proud of you. - Thank you. 1513 01:17:48,538 --> 01:17:50,624 Oh, my goodness. 1514 01:17:50,749 --> 01:17:53,960 - Look at you. - Yeah. 1515 01:17:54,044 --> 01:17:56,463 - Oh, hold on. - OK. 1516 01:17:58,507 --> 01:17:59,966 [squealing] 1517 01:18:02,427 --> 01:18:06,473 - Dance with me, darling. - Always. 1518 01:18:09,643 --> 01:18:11,144 [April] So what do you think? 1519 01:18:11,269 --> 01:18:14,481 I think that I have the most impressive daughter 1520 01:18:14,606 --> 01:18:18,652 in the world. This looks amazing. 1521 01:18:18,735 --> 01:18:19,736 Thank you, Mom. 1522 01:18:21,279 --> 01:18:23,281 And thank you for always having my back. 1523 01:18:24,700 --> 01:18:25,701 You were right. 1524 01:18:28,161 --> 01:18:29,955 And look, 1525 01:18:30,038 --> 01:18:31,038 I let people in. 1526 01:18:31,081 --> 01:18:32,833 [laughs] 1527 01:18:32,916 --> 01:18:35,752 Your father, your father would be proud, too. 1528 01:18:42,008 --> 01:18:45,887 So, saw Santa on my way in. 1529 01:18:46,012 --> 01:18:48,265 Do you think there'll be more of that Christmas cobbler 1530 01:18:48,348 --> 01:18:49,683 in our future? 1531 01:18:49,766 --> 01:18:52,519 I think there's a definite possibility. 1532 01:18:53,812 --> 01:18:56,857 - Well, OK then. - Mm-hmm. 1533 01:19:00,068 --> 01:19:01,862 - [indistinct chatter] - [Chastity] Yeah. 1534 01:19:01,945 --> 01:19:05,115 You two have pulled off something very special 1535 01:19:05,198 --> 01:19:06,116 here tonight. 1536 01:19:06,199 --> 01:19:07,909 We could not have done it without you. 1537 01:19:08,034 --> 01:19:09,870 Well, you could have, but Lord knows how long 1538 01:19:09,953 --> 01:19:12,706 that would have taken. 1539 01:19:12,831 --> 01:19:16,460 We should sit down next week and talk about the future of. 1540 01:19:16,543 --> 01:19:18,962 H-Town Events. 1541 01:19:19,045 --> 01:19:22,716 I think I am leaving this community in some very 1542 01:19:22,799 --> 01:19:24,259 capable hands. 1543 01:19:27,053 --> 01:19:28,893 - Unless you think otherwise. - Oh, no, no, no. 1544 01:19:28,930 --> 01:19:32,225 - That would be awesome. - We would love to. 1545 01:19:32,350 --> 01:19:34,287 You're the whole reason that we want to do this in 1546 01:19:34,311 --> 01:19:36,396 - the first place. - We basically wanted to be you. 1547 01:19:36,480 --> 01:19:38,315 I hope that doesn't sound weird. 1548 01:19:38,398 --> 01:19:41,193 I'll take it as a compliment. 1549 01:19:41,276 --> 01:19:44,154 And let you two ladies get back to the show. 1550 01:19:44,237 --> 01:19:45,739 - Merry Christmas. - You too. 1551 01:19:45,864 --> 01:19:46,865 Merry Christmas. 1552 01:19:52,078 --> 01:19:55,749 [screaming] 1553 01:19:55,874 --> 01:19:57,125 - I mean. - I know. 1554 01:19:57,250 --> 01:19:58,752 - I can't. - Exactly. 1555 01:20:01,087 --> 01:20:02,607 I'm so glad we're doing this together. 1556 01:20:03,423 --> 01:20:04,800 I wouldn't want it any other way. 1557 01:20:13,725 --> 01:20:15,894 Whoo! 1558 01:20:15,977 --> 01:20:17,521 [April] It is Christmas Eve, y'all. 1559 01:20:17,604 --> 01:20:23,109 [Chastity] We wrote you guys a little song about this very special 1560 01:20:23,235 --> 01:20:26,613 time of year and about this very special place that 1561 01:20:26,738 --> 01:20:29,616 - we call home. - [April] We hope you enjoy it. 1562 01:20:29,699 --> 01:20:30,700 Merry Christmas. 1563 01:20:38,166 --> 01:20:44,631 ♪ A Christmas with no snow, when we met at a show ♪ 1564 01:20:44,714 --> 01:20:50,637 ♪ We had a moment that changed us forever ♪ 1565 01:20:50,762 --> 01:20:57,602 ♪ One of us was so scared, feeling so unprepared ♪ 1566 01:20:58,895 --> 01:21:04,651 ♪ And the music brought us together ♪ 1567 01:21:04,734 --> 01:21:08,488 ♪ I'm bravest when with you ♪ 1568 01:21:08,613 --> 01:21:11,408 ♪ Merry, festive, and so true ♪ 1569 01:21:12,784 --> 01:21:18,707 ♪ And thank God that we'll always have Christmas ♪ 1570 01:21:18,832 --> 01:21:22,210 ♪ You're like Rudolph's red nose guiding Santa's sleigh ♪ 1571 01:21:22,335 --> 01:21:25,630 ♪ You're like the holiday chorus with the song to play ♪ 1572 01:21:25,714 --> 01:21:29,009 ♪ You're like whiskey and cider with the perfect spice ♪ 1573 01:21:29,092 --> 01:21:31,636 ♪ We go together be it naughty and nice ♪ 1574 01:21:31,720 --> 01:21:35,390 ♪ You're the finishing touch, the star on my tree ♪ 1575 01:21:35,515 --> 01:21:38,643 ♪ So grateful to Christmas 'cause it brought you to me ♪ 1576 01:21:38,727 --> 01:21:42,522 ♪ Thank you Christmas thank you Christmas ♪ 1577 01:21:42,606 --> 01:21:47,527 ♪ Thank you, thank you, thank you, thank you Christmas ♪ 1578 01:21:47,652 --> 01:21:51,239 ♪ Great to sit next to the fire ♪ 1579 01:21:51,364 --> 01:21:53,783 ♪ Christmas lights so cozy and bright ♪ 1580 01:21:53,867 --> 01:21:57,537 ♪ We'll sing tunes together ♪ 1581 01:21:57,621 --> 01:22:02,626 ♪ And carol through the night ♪ 1582 01:22:02,709 --> 01:22:06,713 ♪ You're like Rudolph's red nose guiding Santa's sleigh ♪ 1583 01:22:06,796 --> 01:22:10,091 ♪ You're like a holiday chorus with a song to play ♪ 1584 01:22:10,216 --> 01:22:13,803 ♪ You're like a whiskey and cider with the perfect spice ♪ 1585 01:22:13,887 --> 01:22:16,556 ♪ We go together be it naughty or nice ♪ 1586 01:22:16,640 --> 01:22:19,851 ♪ You're the finishing touch the star on my tree ♪ 1587 01:22:19,935 --> 01:22:23,355 ♪ So grateful to Christmas 'cause it brought you to me ♪ 1588 01:22:23,438 --> 01:22:26,900 ♪ Thank you Christmas, thank you Christmas ♪ 1589 01:22:26,983 --> 01:22:31,571 ♪ Thank you, thank you, thank you, thank you ♪ 1590 01:22:31,655 --> 01:22:34,908 ♪ Christmas ♪ 1591 01:22:34,991 --> 01:22:36,743 [cheering] 1592 01:22:36,868 --> 01:22:40,372 ♪ You're like Rudolph's red nose guiding Santa's sleigh ♪ 1593 01:22:40,455 --> 01:22:43,708 ♪ You're like a holiday chorus with a song to play ♪ 1594 01:22:43,792 --> 01:22:47,087 ♪ You're like a whiskey and cider with the perfect spice ♪ 1595 01:22:47,212 --> 01:22:49,756 ♪ We go together be it naughty or nice ♪ 1596 01:22:49,839 --> 01:22:53,218 ♪ You're the finishing touch the star on my tree ♪ 1597 01:22:53,301 --> 01:22:56,763 ♪ So grateful to Christmas 'cause it brought you to me ♪ 1598 01:22:56,846 --> 01:23:00,767 ♪ Thank you Christmas, thank you Christmas ♪ 1599 01:23:00,850 --> 01:23:04,437 ♪ Thank you, thank you, thank you, thank you ♪ 1600 01:23:05,897 --> 01:23:08,066 ♪ Christmas ♪