1 00:02:02,021 --> 00:02:06,271 КОЛЬОРИ ЗЛА: ЧОРНИЙ 2 00:02:45,729 --> 00:02:47,896 Привіт, Стрижко. Як справи? 3 00:02:49,687 --> 00:02:51,896 Усе добре. Здається, люди приємні. 4 00:02:54,896 --> 00:02:55,896 Так. 5 00:03:00,229 --> 00:03:01,646 А що хочеш перевірити? 6 00:03:22,021 --> 00:03:23,354 Ми обидва запізнилися. 7 00:03:24,146 --> 00:03:26,187 Так. Вибачте. 8 00:03:29,229 --> 00:03:30,437 І ви вибачте. 9 00:03:31,271 --> 00:03:33,312 Ви вже тут освоїлися? 10 00:03:33,979 --> 00:03:35,312 Ну, майже. 11 00:03:36,479 --> 00:03:39,396 Вас заслали сюди, але це не кінець світу. 12 00:03:40,604 --> 00:03:43,020 Посидьте тихо кілька років… 13 00:03:43,021 --> 00:03:44,228 ПРОКУРАТУРА ТРУЛОЧІ 14 00:03:44,229 --> 00:03:45,396 …і все забудеться. 15 00:03:45,896 --> 00:03:48,896 Не можна карати прокурорів за ловлю вбивць. 16 00:03:50,104 --> 00:03:52,437 Може, вам тут навіть сподобається. 17 00:03:55,937 --> 00:03:57,937 - Привіт. - Привіт. 18 00:03:58,604 --> 00:03:59,812 Як вечір? 19 00:04:01,021 --> 00:04:03,353 Чудово. Оглядав місто. 20 00:04:03,354 --> 00:04:05,062 - Серйозно? - Ні. 21 00:04:05,937 --> 00:04:09,104 А варто. Історія Трулочі починається з неоліту. 22 00:04:11,437 --> 00:04:12,396 Що це? 23 00:04:14,062 --> 00:04:15,604 Твоя нова справа. 24 00:04:18,896 --> 00:04:22,021 - Крадіжка в магазині алкоголю? - Темний бік міста. 25 00:04:31,271 --> 00:04:34,228 Пам'ятаєш справу зниклого хлопчика два роки тому? 26 00:04:34,229 --> 00:04:35,812 Адама Познанського? 27 00:04:37,437 --> 00:04:38,271 Так. 28 00:04:39,479 --> 00:04:41,686 Мати заявила про зникнення. 29 00:04:41,687 --> 00:04:43,145 Гелікоптери, собаки, 30 00:04:43,146 --> 00:04:44,854 обшук лісів. 31 00:04:45,479 --> 00:04:48,437 Через два дні згадала, що він з рідними. 32 00:04:49,354 --> 00:04:50,937 Як вона могла не знати? 33 00:04:53,021 --> 00:04:53,936 Чому питаєш? 34 00:04:53,937 --> 00:04:56,936 Один знайомий має проблему зі статистикою. 35 00:04:56,937 --> 00:04:59,020 Не може закрити. Вискакує помилка. 36 00:04:59,021 --> 00:05:03,271 Типово. Треба йти до коменданта Адамчика, щоб виправили в системі. 37 00:05:03,771 --> 00:05:06,312 Хлопчик гарно співав. Пам'ятаю з церкви. 38 00:05:08,062 --> 00:05:09,436 Ти релігійний? 39 00:05:09,437 --> 00:05:11,062 Швидше забобонний. 40 00:05:12,104 --> 00:05:13,062 А ти? 41 00:05:14,896 --> 00:05:17,312 - Руханки. - Дякую. 42 00:05:17,812 --> 00:05:18,646 Руханки? 43 00:05:19,396 --> 00:05:20,229 Не питай. 44 00:05:20,812 --> 00:05:23,270 - Коли приїжджає ваша дочка? - Завтра. 45 00:05:23,271 --> 00:05:26,811 Добре. Побачить наші дожинки. Буде великий ярмарок. 46 00:05:26,812 --> 00:05:32,228 А ви авторка детективів, яка купила будинок біля озера? 47 00:05:32,229 --> 00:05:34,979 - Юлія Сарман. Доброго ранку. - Доброго ранку. 48 00:05:35,479 --> 00:05:37,396 - Це мій син Пьотрусь. - О. 49 00:05:38,146 --> 00:05:42,020 Ельжбета Пакош. Вибачте, місто маленьке. Усі все знають. 50 00:05:42,021 --> 00:05:44,187 А це двоє ваших колег. 51 00:05:44,687 --> 00:05:47,312 - Вони письменники? - Майже. Прокурори. 52 00:05:48,229 --> 00:05:49,896 Який гарний хлопчик. 53 00:05:50,479 --> 00:05:52,229 Як мій Міхась. 54 00:05:53,729 --> 00:05:55,853 Маєте познайомитися. Він сором'язливий. 55 00:05:55,854 --> 00:05:57,104 - Мамо. - Що? 56 00:05:58,146 --> 00:06:00,020 Я народжувала його 24 години, 57 00:06:00,021 --> 00:06:03,686 бо він ішов сідницями вперед і так і залишився. 58 00:06:03,687 --> 00:06:08,520 Я народжувала чотири години. Пьотрусь був у мішку. Я думала, в нього немає обличчя. 59 00:06:08,521 --> 00:06:10,437 То він народився в сорочці! 60 00:06:14,479 --> 00:06:16,562 А хто оплатить рахунок? 61 00:06:17,729 --> 00:06:18,896 Віддам натурою. 62 00:06:20,437 --> 00:06:21,521 Мій чоловік. 63 00:06:28,146 --> 00:06:29,396 Коменданте. 64 00:06:30,396 --> 00:06:33,521 - Доброго ранку. - Доброго ранку, Леопольде. 65 00:06:34,729 --> 00:06:38,895 Пам'ятаєте справу зниклого хлопчика два роки тому? Адама Познанського? 66 00:06:38,896 --> 00:06:40,062 Так. 67 00:06:40,562 --> 00:06:43,686 Знайомий з регіональної поліції підбиває статистику 68 00:06:43,687 --> 00:06:46,645 й каже, що в системі немає звіту. 69 00:06:46,646 --> 00:06:49,770 Хай ваш знайомий з поліції перевірить ще раз. 70 00:06:49,771 --> 00:06:51,686 У мене все в порядку. 71 00:06:51,687 --> 00:06:52,937 Тут не Сопот. 72 00:06:53,771 --> 00:06:55,729 Я йому скажу. Дякую. 73 00:06:57,437 --> 00:07:00,479 - Але хлопчика знайшли, так? - Так. 74 00:07:01,021 --> 00:07:02,021 Він був у рідних? 75 00:07:03,396 --> 00:07:05,646 Ти мене допитуєш, синку? 76 00:07:06,646 --> 00:07:07,729 Просто питаю. 77 00:07:09,979 --> 00:07:13,729 Він був у рідних. Його мати — ідіотка. Буквально. 78 00:07:16,229 --> 00:07:17,770 Ясно. Дякую. 79 00:07:17,771 --> 00:07:19,146 Прошу. 80 00:07:19,646 --> 00:07:21,354 Варшавський засранець. 81 00:07:40,062 --> 00:07:43,311 Де може бути справа Познанського, якщо не в архіві? 82 00:07:43,312 --> 00:07:44,687 Мусить бути там. 83 00:07:45,187 --> 00:07:46,811 А якщо її там немає? 84 00:07:46,812 --> 00:07:48,687 - Мусить бути. - Але її немає. 85 00:07:49,187 --> 00:07:51,353 Може, у поліції. Спитай Адамчика. 86 00:07:51,354 --> 00:07:53,353 Спитав. Він послав мене нахрін. 87 00:07:53,354 --> 00:07:54,687 Справді? 88 00:07:56,562 --> 00:07:59,103 Знаєш, де живуть батьки хлопця? 89 00:07:59,104 --> 00:08:00,646 А що таке? Тобі нудно? 90 00:08:19,854 --> 00:08:21,145 {\an8}МАРТА, 28 «БУДУТЬ ПРОБЛЕМИ» 91 00:08:21,146 --> 00:08:24,353 {\an8}Евеліна його обожнює. Будуть проблеми. 92 00:08:24,354 --> 00:08:26,021 Гарний у вас будинок. 93 00:08:26,646 --> 00:08:29,937 Дякую. Він іще не закінчений. Ми недавно його збудували. 94 00:08:30,729 --> 00:08:33,395 Ну, з трьома дітьми це важко. 95 00:08:33,396 --> 00:08:36,728 Якими трьома? У мене четверо на утриманні. 96 00:08:36,729 --> 00:08:38,646 Добре, що є програма «800 плюс». 97 00:08:39,146 --> 00:08:42,687 Сподіваюся, її не скасують. Чоловік іноді заробляє, але… 98 00:08:43,312 --> 00:08:45,104 Хоча б рахунки оплачуються. 99 00:08:46,937 --> 00:08:48,479 Рахунки оплачуються? 100 00:08:49,937 --> 00:08:53,021 Просто вирвалося. Що вас цікавить? 101 00:08:56,062 --> 00:08:58,686 - Ідеться про вашого сина Адася. - Що з ним? 102 00:08:58,687 --> 00:09:03,061 Два роки тому ви заявили про його зникнення, а потім відкликали заяву. 103 00:09:03,062 --> 00:09:04,103 І що? 104 00:09:04,104 --> 00:09:06,521 - Тобто вашого сина знайшли, так? - Так. 105 00:09:07,104 --> 00:09:08,562 І він зараз тут? 106 00:09:09,604 --> 00:09:12,271 - Ні, він живе в рідних. - У Трулочі? 107 00:09:12,854 --> 00:09:14,146 Ні, не в Трулочі. 108 00:09:14,979 --> 00:09:16,061 А де? 109 00:09:16,062 --> 00:09:19,437 На іншому кінці Польщі. Я десь загубила адресу. 110 00:09:21,312 --> 00:09:22,687 Як їх звати? 111 00:09:24,396 --> 00:09:25,646 Не пам'ятаю. 112 00:09:26,729 --> 00:09:28,811 Імен ваших родичів? 113 00:09:28,812 --> 00:09:32,270 Ми не близькі. Кузина матері захотіла допомогти. 114 00:09:32,271 --> 00:09:34,020 Якщо знайду адресу, скажу. 115 00:09:34,021 --> 00:09:37,561 Можливо, я дурепа, але він мені дуже подобається. 116 00:09:37,562 --> 00:09:40,436 {\an8}Евеліна молода. Сприймає все серйозно. 117 00:09:40,437 --> 00:09:41,728 Навіть смішно… 118 00:09:41,729 --> 00:09:43,978 Ви не спілкуєтеся з сином? 119 00:09:43,979 --> 00:09:46,396 Якщо дітей багато, то часу на них мало. 120 00:09:46,896 --> 00:09:48,187 У вас є діти? 121 00:09:48,812 --> 00:09:49,728 Так, є. 122 00:09:49,729 --> 00:09:51,729 Тож ви знаєте, як це. 123 00:09:53,021 --> 00:09:54,771 Як вона померла, мамо? 124 00:09:56,854 --> 00:09:58,354 Мамо? 125 00:10:01,146 --> 00:10:02,771 Мамо! 126 00:10:05,146 --> 00:10:06,479 Мамо! 127 00:10:09,729 --> 00:10:11,479 Ти знову це зробила. 128 00:10:19,604 --> 00:10:21,520 {\an8}АНЖЕЛІКА БУРКХАРТ 22.07.1992 – 12.05.2002 129 00:10:21,521 --> 00:10:22,354 {\an8}Пробач. 130 00:10:24,646 --> 00:10:25,646 Юліє? 131 00:10:29,312 --> 00:10:32,646 Не впізнаєш? Патрик Дечер. Ми разом навчалися у школі. 132 00:10:33,646 --> 00:10:34,562 Привіт. 133 00:10:35,062 --> 00:10:39,021 Оце так. Чому не сказала, що повернулася? 134 00:10:39,521 --> 00:10:43,271 Однокласники будуть раді. Може, влаштуємо барбекю? 135 00:10:44,687 --> 00:10:45,812 Як ти? 136 00:10:47,521 --> 00:10:51,646 Не знаю, чи ти пам'ятаєш, але я малював у школі. 137 00:10:52,146 --> 00:10:53,062 І досі малюю. 138 00:10:53,562 --> 00:10:56,895 Нещодавно у мене була власна виставка в Копенгагені. 139 00:10:56,896 --> 00:10:57,896 Овва. 140 00:10:59,729 --> 00:11:02,646 - Це твій син? - Так. Пьотрусь. 141 00:11:03,187 --> 00:11:04,271 Привіт, Пьотреку. 142 00:11:06,729 --> 00:11:10,146 Бабуся, мабуть, рада мати онука. 143 00:11:11,646 --> 00:11:14,104 Ми ще не встигли її навідати. 144 00:11:15,312 --> 00:11:21,187 Слухай, може, зв'яжемося та організуємо зустріч із друзями. 145 00:11:24,937 --> 00:11:26,896 - Гаразд. - Гаразд? 146 00:11:28,146 --> 00:11:30,478 Ми поспішаємо. Побачимось, Патрику. 147 00:11:30,479 --> 00:11:32,729 Бувай. Бувай, Пьотреку! 148 00:11:38,229 --> 00:11:40,104 Чому ми не поїдемо до бабусі? 149 00:11:41,062 --> 00:11:43,104 Бо вона не хоче мене знати. 150 00:11:46,979 --> 00:11:48,646 Що тоді сталося? 151 00:11:51,979 --> 00:11:53,271 Точно не знаю. 152 00:11:55,604 --> 00:11:56,979 Але щось погане. 153 00:12:06,646 --> 00:12:07,854 Про що думаєш? 154 00:12:10,771 --> 00:12:11,979 Про тата. 155 00:12:14,062 --> 00:12:16,604 Іноді не можу згадати, як він виглядав. 156 00:12:41,646 --> 00:12:42,937 Дивись, хвиля! 157 00:12:43,646 --> 00:12:44,561 ДОЖИНКИ 158 00:12:44,562 --> 00:12:46,687 Бочка! 159 00:12:47,854 --> 00:12:49,604 Дивися, які замки! 160 00:12:50,104 --> 00:12:53,062 Замок! 161 00:12:57,437 --> 00:13:00,104 - Ходімо в найбільший, так? - Так! 162 00:13:07,479 --> 00:13:09,187 Гаразд, іди. 163 00:13:14,521 --> 00:13:15,812 Пане прокуроре? 164 00:13:16,979 --> 00:13:19,020 Привіт. Леопольд. 165 00:13:19,021 --> 00:13:20,729 - Юлія. - Приємно познайомитися. 166 00:13:22,729 --> 00:13:24,687 - Це твоя дочка? - Моніка. 167 00:13:25,229 --> 00:13:27,437 - Вона гарна. - Дякую. 168 00:13:29,979 --> 00:13:31,479 Зараз піде до школи? 169 00:13:31,979 --> 00:13:34,646 Наступного року, у Варшаві. Живе там з мамою. 170 00:13:36,021 --> 00:13:38,937 - Ти давно в Трулочі? - Ні, недавно. 171 00:13:40,604 --> 00:13:41,979 І як тобі? 172 00:13:42,896 --> 00:13:44,771 Ну, нормально. 173 00:13:47,104 --> 00:13:48,479 Мені теж не дуже. 174 00:13:49,896 --> 00:13:51,354 То чому ти тут? 175 00:13:55,729 --> 00:13:59,062 Люди напружуються, коли дізнаються, що ти прокурор? 176 00:14:01,437 --> 00:14:04,436 - Ще й як. - Це тебе не турбує? 177 00:14:04,437 --> 00:14:06,978 - Турбує. - А чому ти став прокурором? 178 00:14:06,979 --> 00:14:08,562 Я й сам дивуюся. 179 00:14:09,104 --> 00:14:10,437 Чому Трулоч? 180 00:14:15,062 --> 00:14:17,354 Шукаю матеріал для книги. 181 00:14:18,521 --> 00:14:21,354 Темне минуле Кашубії й таке інше. 182 00:14:24,229 --> 00:14:26,771 - Моніка на відпочинку в тата? - Так. 183 00:14:27,354 --> 00:14:29,186 Мамо, тир! 184 00:14:29,187 --> 00:14:33,228 Заходьте в гості, якщо буде нудно. У нас будинок біля озера. 185 00:14:33,229 --> 00:14:34,812 Я їй скажу. Дякую! 186 00:14:35,646 --> 00:14:37,854 Потримай. А тепер дивись. 187 00:14:47,229 --> 00:14:48,646 Сьогодні спецпропозиція! 188 00:14:49,146 --> 00:14:51,561 Влучиш у ціль, малий, 189 00:14:51,562 --> 00:14:55,104 і твоя гарна матуся отримає ведмедика для обіймів. 190 00:15:00,437 --> 00:15:02,561 Так, я чув, що ти повернулася. 191 00:15:02,562 --> 00:15:06,020 Що, не впізнаєш мене? 192 00:15:06,021 --> 00:15:08,229 - Чекай, це твоя дитина? - Ходімо. 193 00:15:08,729 --> 00:15:10,811 - Повернемося пізніше. - Гей! Хлопче! 194 00:15:10,812 --> 00:15:13,354 Подивися, що твоя мама зі мною зробила! 195 00:15:13,854 --> 00:15:14,854 Подивися! 196 00:15:15,354 --> 00:15:20,353 Щиро вітаю вас усіх. Сьогодні вас тут зібралося багато. 197 00:15:20,354 --> 00:15:22,021 - Але я пам'ятаю… - Усе гаразд? 198 00:15:22,521 --> 00:15:27,604 …як я починала свій перший термін на посаді голови міста 20 років тому. 199 00:15:28,729 --> 00:15:30,021 Мені дали пораду. 200 00:15:30,604 --> 00:15:33,521 «Слухай людей, Фабіоло». 201 00:15:34,312 --> 00:15:37,395 Я намагаюся робити це щодня і сподіваюся, 202 00:15:37,396 --> 00:15:39,979 що ви бачите це в моїй роботі. 203 00:15:43,104 --> 00:15:44,853 Дякую. 204 00:15:44,854 --> 00:15:46,103 ДОЖИНКИ 205 00:15:46,104 --> 00:15:50,270 Але насправді місто зростає завдяки вам. 206 00:15:50,271 --> 00:15:52,853 Завдяки жителям, підприємцям, 207 00:15:52,854 --> 00:15:55,021 завдяки нашій співпраці. 208 00:15:55,521 --> 00:15:56,729 Ви молодці! 209 00:16:00,562 --> 00:16:02,020 «Слухай людей». 210 00:16:02,021 --> 00:16:05,436 Я отримала цю пораду від покійного батька 211 00:16:05,437 --> 00:16:07,561 сьогоднішнього особливого гостя, 212 00:16:07,562 --> 00:16:10,103 пана Марека Хойнацького! 213 00:16:10,104 --> 00:16:11,020 Дякую. 214 00:16:11,021 --> 00:16:16,521 Філантропа, підприємця та любителя Трулочі! 215 00:16:17,646 --> 00:16:19,271 Скажіть кілька слів. 216 00:16:19,937 --> 00:16:23,687 Дуже дякую, меркине. Доброго дня, шановне панство. 217 00:16:24,771 --> 00:16:27,561 Минув уже рік після смерті мого батька. 218 00:16:27,562 --> 00:16:28,478 Пьотрусю! 219 00:16:28,479 --> 00:16:30,686 Він любив наше місто… 220 00:16:30,687 --> 00:16:31,603 Пьотрусю! 221 00:16:31,604 --> 00:16:33,228 …і віддав йому своє серце. 222 00:16:33,229 --> 00:16:34,311 Пьотре! 223 00:16:34,312 --> 00:16:37,562 Меркиня і я… 224 00:16:38,104 --> 00:16:39,103 Пьотрусю! 225 00:16:39,104 --> 00:16:42,062 …хочемо заснувати стипендії… 226 00:16:56,229 --> 00:16:57,437 Пьотрусю! 227 00:17:04,354 --> 00:17:05,687 Щось не так? 228 00:17:07,396 --> 00:17:10,021 Я не знаю, що сталося з тим виродком. 229 00:17:11,646 --> 00:17:13,771 Після зустрічі з тією шльондрою… 230 00:17:15,062 --> 00:17:18,853 Я пішов з ярмарку та зайшов у «Заглобу» на пиво. 231 00:17:18,854 --> 00:17:21,437 Бармен підтвердить. Потім я пішов додому. 232 00:17:22,021 --> 00:17:25,271 «Зустрічі з тією шльондрою»? Ви її не любите. 233 00:17:26,396 --> 00:17:29,936 - Бачите моє обличчя? - Важко не помітити. 234 00:17:29,937 --> 00:17:31,061 Саме так. 235 00:17:31,062 --> 00:17:34,978 - Це зробила вона з друзями. - Справді? Як це сталося? 236 00:17:34,979 --> 00:17:38,646 Як були школярами, вона напала на мене й залишила непритомного 237 00:17:39,604 --> 00:17:40,895 обличчям у багатті. 238 00:17:40,896 --> 00:17:44,062 - Школярами? Вона звідси? - Ви не знаєте, хто вона? 239 00:17:48,146 --> 00:17:52,396 Це Юлія Буркхарт. Непосидюча донька нашої меркині. 240 00:18:05,187 --> 00:18:06,062 ПОЛІЦІЯ 241 00:18:23,437 --> 00:18:25,104 Я не знаю деталей. 242 00:18:26,312 --> 00:18:28,979 Мій син улітку працював охоронцем у таборі. 243 00:18:30,437 --> 00:18:32,021 Та Юлія була там. 244 00:18:32,521 --> 00:18:35,811 Здається, вони цілувалися. Потім її друзі побили його 245 00:18:35,812 --> 00:18:38,271 й залишили непритомного в багатті. 246 00:18:39,521 --> 00:18:42,021 Життя хлопця пішло нанівець через обличчя. 247 00:18:43,521 --> 00:18:45,146 Може, він хотів помститися? 248 00:18:53,396 --> 00:18:55,187 Арек не викрав би дитину. 249 00:18:58,312 --> 00:19:00,479 Ви досі органіст у церкві? 250 00:19:01,021 --> 00:19:02,187 Раніше був. 251 00:19:03,021 --> 00:19:05,146 Я був органістом і керував хором. 252 00:19:05,646 --> 00:19:08,771 - Як довго ви керували хором? - Приблизно 40 років. 253 00:19:11,354 --> 00:19:12,771 Звільнився рік тому. 254 00:19:14,062 --> 00:19:15,437 У кріслі колісному важко. 255 00:19:17,771 --> 00:19:20,728 Пам'ятаєте Адася Познанського? Кажуть, він там співав. 256 00:19:20,729 --> 00:19:23,311 Той, що зник, а потім його знайшли? 257 00:19:23,312 --> 00:19:24,271 Так. 258 00:19:26,021 --> 00:19:27,396 Гарний альт. 259 00:19:29,187 --> 00:19:32,521 Коли знайшовся, ви його бачили? Він ходив на репетиції? 260 00:19:34,812 --> 00:19:36,146 Не пам'ятаю. 261 00:19:50,771 --> 00:19:51,854 Моніко! 262 00:19:53,229 --> 00:19:55,271 - Тату! - Я тут! 263 00:19:58,062 --> 00:19:59,812 Ми не знайшли Пьотруся. 264 00:20:01,437 --> 00:20:02,687 Може, він удома? 265 00:20:07,271 --> 00:20:08,271 Пьотре! 266 00:20:09,396 --> 00:20:10,937 Пьотрусю! 267 00:20:11,646 --> 00:20:13,312 Пьотрусю! 268 00:20:14,271 --> 00:20:15,396 Пьотре! 269 00:20:18,812 --> 00:20:20,687 Тут убивають дітей, розумієш? 270 00:20:21,521 --> 00:20:24,353 - Хто їх убиває? - Так померла моя сестра. 271 00:20:24,354 --> 00:20:25,937 - Її викрали? - Ні. 272 00:20:26,437 --> 00:20:27,729 Яких дітей? 273 00:20:28,437 --> 00:20:29,437 Юліє. 274 00:20:30,187 --> 00:20:32,854 - Що сталося з твоєю сестрою? - Вона скоїла самогубство. 275 00:20:33,354 --> 00:20:35,854 - Коли це було? - Я була ще маленькою. 276 00:20:36,771 --> 00:20:37,771 Юліє… 277 00:20:38,604 --> 00:20:42,395 - Може, він у твоєї матері? - Ні. Вона не знає, що я повернулася. 278 00:20:42,396 --> 00:20:46,396 Може, Пьотрек якось дізнався? Може, він хотів зустрітися з бабусею? 279 00:21:00,271 --> 00:21:01,271 Він тут? 280 00:21:02,021 --> 00:21:03,021 Пьотре? 281 00:21:05,104 --> 00:21:07,187 - Пьотрусю! - Його тут немає. 282 00:21:07,687 --> 00:21:10,311 - Що ти з ним зробила? - Що я зробила? 283 00:21:10,312 --> 00:21:14,061 Що ти з ним зробила? Я щойно дізналася, що маю онука! 284 00:21:14,062 --> 00:21:15,062 Пьотре! 285 00:21:19,062 --> 00:21:20,229 Що ти робиш? 286 00:21:23,687 --> 00:21:25,146 Шукаю сина. 287 00:21:26,312 --> 00:21:29,104 Декому не варто мати дітей. 288 00:21:34,396 --> 00:21:35,229 Пьотре! 289 00:21:37,646 --> 00:21:38,729 Пьотрусю? 290 00:22:01,354 --> 00:22:02,604 Що? Його там немає? 291 00:22:05,021 --> 00:22:05,937 Ні. 292 00:22:06,437 --> 00:22:09,853 - Ви батько Пьотруся? - Ні, допомагаю його шукати. 293 00:22:09,854 --> 00:22:11,812 Леопольд Більський, прокуратура. 294 00:22:12,312 --> 00:22:17,270 Ох. Я говорила з комендантом Адамчиком. Пошуки почнуться на світанку. 295 00:22:17,271 --> 00:22:19,979 - Добре. - Треба зберігати спокій. 296 00:22:21,521 --> 00:22:22,896 Віддайте їй це. 297 00:22:23,937 --> 00:22:25,729 Допоможе пережити ніч. 298 00:22:39,479 --> 00:22:40,479 Тримай. 299 00:22:41,812 --> 00:22:42,771 Прошу. 300 00:22:44,604 --> 00:22:45,562 Прошу. 301 00:23:12,437 --> 00:23:13,562 Як ти тримаєшся? 302 00:23:15,104 --> 00:23:16,146 Вибач. 303 00:23:25,937 --> 00:23:29,686 - Мені не дозволили його шукати. - Юліє, його шукає все місто. 304 00:23:29,687 --> 00:23:31,646 Пьотрусь точно живий. 305 00:23:36,062 --> 00:23:37,021 Ти щось знаєш? 306 00:23:38,687 --> 00:23:40,021 Ні, не знаю. 307 00:23:41,062 --> 00:23:44,061 Але я подумав, може, створити сторінку у фейсбуці. 308 00:23:44,062 --> 00:23:45,979 У подібних випадках так роблять. 309 00:23:46,479 --> 00:23:49,229 Потрібна інформація. Може, хтось щось бачив. 310 00:23:53,229 --> 00:23:55,812 Ти відома письменниця. Це теж допоможе. 311 00:23:58,854 --> 00:24:00,062 Заспокойся. 312 00:24:03,937 --> 00:24:05,271 Спокійно. 313 00:24:13,687 --> 00:24:16,437 У школі я був закоханий у тебе. 314 00:24:20,771 --> 00:24:22,687 Ти була така розгублена. 315 00:24:32,687 --> 00:24:35,354 Побачивши тебе в магазині… 316 00:24:39,646 --> 00:24:42,146 Я зрозумів, що й досі це відчуваю. 317 00:25:04,062 --> 00:25:05,604 Я кохаю тебе, Юліє. 318 00:25:25,312 --> 00:25:26,271 Що за чорт? 319 00:25:27,104 --> 00:25:30,062 - Ти що, сказився? - Вибач. Я неправильно зрозумів. 320 00:25:31,562 --> 00:25:33,187 Забирайся звідси. 321 00:25:33,687 --> 00:25:36,146 Забирайся звідси! 322 00:25:39,021 --> 00:25:41,437 Я зв'яжуся з тобою, коли створю профіль. 323 00:25:46,812 --> 00:25:49,729 {\an8}ПАТРИК ДЕЧЕР СТВОРИВ «ПІДСЛУХАНО: ТРУЛОЧ» 324 00:29:59,771 --> 00:30:02,021 Ми знайшли тіло в лісі. 325 00:30:04,021 --> 00:30:07,895 Ні, вибач. Вибач, Юліє. Це не твій син. 326 00:30:07,896 --> 00:30:09,311 Це не Пьотрусь. 327 00:30:09,312 --> 00:30:11,271 Це не твій син, чуєш? 328 00:30:11,771 --> 00:30:15,896 Це скелет однолітка Пьотруся. Скелет, розумієш? 329 00:30:16,729 --> 00:30:19,354 Він пролежав у лісі щонайменше рік. 330 00:30:30,937 --> 00:30:34,187 Мати змушувала мене й сестру співати в хорі. 331 00:30:36,896 --> 00:30:39,604 Потім сестра почала поводитися дивно. 332 00:30:40,396 --> 00:30:41,937 Не хотіла ходити на репетиції. 333 00:30:42,979 --> 00:30:44,646 Не спала. Була налякана. 334 00:30:47,854 --> 00:30:49,104 Потім отруїлася. 335 00:30:50,479 --> 00:30:52,271 Їй було 10, мені 12. 336 00:30:59,521 --> 00:31:02,437 Потім у задній кімнаті хору я побачила чоловіка… 337 00:31:03,812 --> 00:31:05,312 який домагався хлопчика. 338 00:31:06,312 --> 00:31:07,812 Як саме домагався? 339 00:31:10,354 --> 00:31:11,354 Ну, знаєш. 340 00:31:14,187 --> 00:31:15,604 Ти комусь сказала? 341 00:31:16,687 --> 00:31:20,062 Мамі, але вона не повірила. Вона надто релігійна. 342 00:31:25,771 --> 00:31:27,229 Хто був той чоловік? 343 00:31:31,021 --> 00:31:32,021 Не знаю. 344 00:31:32,771 --> 00:31:34,396 Але я впізнала хлопчика. 345 00:31:34,937 --> 00:31:37,437 Це був Міхал Пакош, син твого шефа. 346 00:31:59,812 --> 00:32:01,812 Моніко? Ти тут? 347 00:32:04,812 --> 00:32:06,229 Я прийшов по доньку. 348 00:32:10,646 --> 00:32:12,562 Вона щойно тут сиділа. 349 00:32:13,104 --> 00:32:15,687 - То де вона? - Може, в туалеті? 350 00:32:18,646 --> 00:32:19,812 Моніко? 351 00:32:22,604 --> 00:32:24,104 Моніко, ти тут? 352 00:32:25,521 --> 00:32:26,771 Доню, ти тут? 353 00:32:28,771 --> 00:32:29,771 Моніко? 354 00:32:33,479 --> 00:32:34,729 Її немає в туалеті. 355 00:32:35,312 --> 00:32:37,104 Вона щойно тут малювала. 356 00:32:37,604 --> 00:32:39,104 Може, вона з твоєю мамою? 357 00:32:39,771 --> 00:32:41,937 Ні, мама поїхала на гуртову базу. 358 00:32:43,354 --> 00:32:44,396 Бляха. 359 00:32:46,354 --> 00:32:48,771 Вибачте. Я відвернувся на мить. 360 00:32:49,437 --> 00:32:51,062 Вона тут сиділа й малювала? 361 00:32:51,562 --> 00:32:52,521 Де вона? 362 00:32:53,437 --> 00:32:56,062 - Де вона, бляха? - Вибачте. Я не знаю. 363 00:32:58,396 --> 00:32:59,771 Моніко? 364 00:33:02,271 --> 00:33:03,604 Може, вона пішла туди? 365 00:33:08,104 --> 00:33:10,687 Вибачте. Ви не бачили маленьку дівчинку? 366 00:33:11,187 --> 00:33:13,978 - Дівчинку? - П'ять років, білява, така на зріст. 367 00:33:13,979 --> 00:33:16,896 Я її не бачила. У що вона була вдягнена? 368 00:33:21,729 --> 00:33:23,021 Моніко! 369 00:33:25,187 --> 00:33:26,604 Моніко! 370 00:33:32,562 --> 00:33:33,896 Моніко! 371 00:33:34,854 --> 00:33:35,687 Моніко! 372 00:33:42,979 --> 00:33:44,229 Моніко! 373 00:33:54,146 --> 00:33:55,520 Татку! 374 00:33:55,521 --> 00:33:56,521 Донечко. 375 00:33:57,562 --> 00:33:59,436 Не роби так. Добре? 376 00:33:59,437 --> 00:34:02,478 Не гуляй сама, добре? 377 00:34:02,479 --> 00:34:04,479 - Так не можна. - Це ваша донька? 378 00:34:04,979 --> 00:34:05,937 Так. 379 00:34:06,521 --> 00:34:09,146 Вона сказала, що її батьки на роботі. 380 00:34:09,646 --> 00:34:10,729 Дякую. 381 00:34:11,229 --> 00:34:14,354 - Не дякуйте. Стежте за донькою. - Так. 382 00:34:14,854 --> 00:34:17,771 - Чули про викраденого хлопчика? - Так, чув. 383 00:34:18,312 --> 00:34:19,229 Дякую! 384 00:34:19,729 --> 00:34:22,853 - Не можна… Добре, доню? - Добре. 385 00:34:22,854 --> 00:34:25,729 Вибач. 386 00:35:05,354 --> 00:35:06,521 Привіт. 387 00:35:07,187 --> 00:35:08,854 Ні, нічого не сталося. 388 00:35:11,646 --> 00:35:13,812 Вибач, ти маєш її забрати. 389 00:35:20,687 --> 00:35:23,354 Наступного разу поїдемо на море, добре? 390 00:35:27,312 --> 00:35:28,936 Тут небезпечно. 391 00:35:28,937 --> 00:35:30,854 Ти жахливий батько. 392 00:35:32,187 --> 00:35:33,229 Насправді ні. 393 00:35:34,271 --> 00:35:35,771 Не жахливий. 394 00:35:37,354 --> 00:35:41,354 Для цього принаймні треба бути поруч. А тебе взагалі немає. 395 00:35:49,104 --> 00:35:50,687 Їдь обережно, гаразд? 396 00:35:55,021 --> 00:35:56,729 - Бувай, доню. - Бувай. 397 00:36:51,937 --> 00:36:53,937 - Доброго ранку. - Доброго ранку. 398 00:36:55,979 --> 00:36:59,520 Ще раз перепрошую. Я не бачив, як вона пішла. 399 00:36:59,521 --> 00:37:04,521 Усе гаразд. Я не повинен був її лишати. Я прийшов заплатити за обід доньки. 400 00:37:05,479 --> 00:37:07,061 Ні, не треба. 401 00:37:07,062 --> 00:37:08,062 «ТРУЛОЧ» 402 00:37:09,479 --> 00:37:11,854 Ви співали в церковному хорі. 403 00:37:13,479 --> 00:37:15,854 У дитинстві. А чому питаєте? 404 00:37:16,646 --> 00:37:20,146 - З вами тоді сталося щось неприємне? - Неприємне? 405 00:37:20,854 --> 00:37:23,896 Ви не чули про домагання в хорі? 406 00:37:24,604 --> 00:37:25,604 Ні. 407 00:37:30,937 --> 00:37:33,021 То з вами нічого такого не сталося? 408 00:37:33,604 --> 00:37:34,562 Ні. 409 00:37:36,646 --> 00:37:40,146 Ніхто… не чіплявся до вас? 410 00:37:40,937 --> 00:37:43,062 Ні. Хто вам це сказав? 411 00:37:45,062 --> 00:37:46,812 У яких роках ви співали? 412 00:37:49,271 --> 00:37:50,896 На початку 2000-х. 413 00:37:53,187 --> 00:37:55,437 Вибачте. Мені треба працювати. 414 00:38:03,437 --> 00:38:06,311 Скелет з лісу лежав якось дивно. 415 00:38:06,312 --> 00:38:10,145 Голова була відрізана від тіла й поміщена між ногами. 416 00:38:10,146 --> 00:38:11,270 Тварини? 417 00:38:11,271 --> 00:38:15,061 Вони б розкидали останки, а не клали голову між ніг. 418 00:38:15,062 --> 00:38:17,353 Ти ж мисливець. Ти знаєш. 419 00:38:17,354 --> 00:38:19,395 Останки відправили на експертизу. 420 00:38:19,396 --> 00:38:21,895 Ще зарано визначати час смерті, але… 421 00:38:21,896 --> 00:38:24,146 Тіло може належати Адаму Познанському. 422 00:38:27,562 --> 00:38:29,521 Але він навіть не зник. 423 00:38:30,104 --> 00:38:32,061 Його мама не знає, де він. 424 00:38:32,062 --> 00:38:34,686 Потрібні зразки її ДНК для порівняння. 425 00:38:34,687 --> 00:38:36,811 - Ти з нею говорив? - Так. 426 00:38:36,812 --> 00:38:38,896 - Навіщо, бляха? - Заспокойся. 427 00:38:39,979 --> 00:38:42,812 Як на мене, це схоже на сатанинський ритуал. 428 00:38:44,271 --> 00:38:47,562 Треба дізнатися, чи якась секта так робить. 429 00:38:48,062 --> 00:38:52,103 Адам співав у церковному хорі. Це варто перевірити. 430 00:38:52,104 --> 00:38:56,312 Він також ходив до школи. І до магазину. І що? 431 00:38:57,021 --> 00:39:00,729 Я отримав інформацію, що там могли домагатися до дітей. 432 00:39:02,312 --> 00:39:03,271 Від кого? 433 00:39:03,854 --> 00:39:04,853 Юлії Сарман. 434 00:39:04,854 --> 00:39:06,895 Від тієї навіженої? 435 00:39:06,896 --> 00:39:10,229 Її тут не було 20 років. Коли це було? 436 00:39:11,104 --> 00:39:12,396 Як вона була підлітком. 437 00:39:13,812 --> 00:39:16,186 Ти його чуєш? Анджею. 438 00:39:16,187 --> 00:39:19,853 Пьотр Сарман може померти будь-якої миті, якщо він іще живий. 439 00:39:19,854 --> 00:39:21,646 - Часу немає. - Цього замало. 440 00:39:22,146 --> 00:39:25,771 - Але в нас немає нічого іншого. - Але не піддаваймося істерії. 441 00:39:27,021 --> 00:39:30,229 Отець Войцех — добра людина. Це не полювання на відьом. 442 00:39:30,729 --> 00:39:32,021 Дотримуймося порядку. 443 00:39:32,521 --> 00:39:36,061 ДНК матері, патологоанатом, час смерті, обставини, 444 00:39:36,062 --> 00:39:39,645 місцеві сексуальні злочинці, пацієнти психлікарні, 445 00:39:39,646 --> 00:39:42,062 сатаністи. Ви знаєте, що робити. 446 00:39:42,812 --> 00:39:43,687 Ну що ж. 447 00:39:45,021 --> 00:39:47,187 Гаразд, уклади план розслідування. 448 00:40:05,979 --> 00:40:07,687 Хлопчик близько десяти років. 449 00:40:08,187 --> 00:40:10,854 Причина смерті — травма черепа. 450 00:40:11,771 --> 00:40:13,895 Удар тупим предметом. 451 00:40:13,896 --> 00:40:15,896 Голову відрізали після смерті. 452 00:40:17,854 --> 00:40:19,396 Це могли зробити тварини? 453 00:40:19,896 --> 00:40:22,936 Вони могли пересунути голову, але я сумніваюся. 454 00:40:22,937 --> 00:40:28,228 Сліди на хребті вказують на те, що голову відрізали маленькою пилкою. 455 00:40:28,229 --> 00:40:30,729 Можливо… Садовою пилкою. 456 00:40:31,687 --> 00:40:32,728 Час смерті? 457 00:40:32,729 --> 00:40:36,479 Як на мене, два роки тому. Але потрібні додаткові дослідження. 458 00:40:54,187 --> 00:40:55,187 Привіт. 459 00:40:56,062 --> 00:40:58,021 Як справи? Як там маленька? 460 00:41:01,062 --> 00:41:02,104 Чому? 461 00:41:04,104 --> 00:41:05,062 Так. 462 00:41:06,021 --> 00:41:07,021 Добре. 463 00:41:07,812 --> 00:41:08,812 Добре! 464 00:41:10,062 --> 00:41:12,979 Гаразд, добре. Я передзвоню. Так. 465 00:41:14,521 --> 00:41:15,479 Лопі. 466 00:41:15,979 --> 00:41:17,270 Що за «лопі»? 467 00:41:17,271 --> 00:41:18,687 Кашубський вампір. 468 00:41:19,396 --> 00:41:21,103 Спершу з'їдає свої нутрощі, 469 00:41:21,104 --> 00:41:23,936 потім нападає на людей і п'є їхню кров. 470 00:41:23,937 --> 00:41:28,395 Кажуть, до війни в цій місцевості часто розкопували могили 471 00:41:28,396 --> 00:41:30,728 й відрізали голови померлим, 472 00:41:30,729 --> 00:41:33,146 коли боялися, що вони стануть вампірами. 473 00:41:33,896 --> 00:41:37,187 - Як у фільмах. - Тому ти забобонний. 474 00:41:37,979 --> 00:41:39,146 Усі кашуби такі. 475 00:41:40,437 --> 00:41:44,437 Кілька років тому хтось осквернив могилу на нашому цвинтарі. 476 00:41:44,937 --> 00:41:46,521 Старий Філіпяк, органіст, 477 00:41:47,479 --> 00:41:51,312 батько хлопця з опіками, застукав його вночі й був побитий. 478 00:41:51,812 --> 00:41:54,354 Що він робив на цвинтарі вночі? 479 00:41:54,854 --> 00:41:56,646 Не знаю. Він гробар. 480 00:41:57,354 --> 00:41:59,771 Тобто органіст був і гробарем? 481 00:42:00,312 --> 00:42:01,354 Це ж Кашубія. 482 00:42:25,187 --> 00:42:26,437 Прошу, синку. 483 00:42:33,312 --> 00:42:34,646 Їж, любий. 484 00:42:38,979 --> 00:42:40,271 Їж. 485 00:43:56,312 --> 00:43:58,271 Я побачив розкопану могилу. 486 00:43:59,812 --> 00:44:01,396 Звідти витягли труну. 487 00:44:02,479 --> 00:44:05,396 Голову відрізали й поклали між ніг. 488 00:44:06,979 --> 00:44:08,104 Як лопі. 489 00:44:08,604 --> 00:44:09,479 Вампір? 490 00:44:12,229 --> 00:44:14,354 Це місцева легенда, але люди вірять. 491 00:44:17,229 --> 00:44:20,812 Це непросто. Чувак копав принаймні годину. 492 00:44:21,312 --> 00:44:23,521 Чувак? Звідки ви знаєте, що це чувак? 493 00:44:25,396 --> 00:44:26,437 Не знаю. 494 00:44:28,604 --> 00:44:30,187 Я не бачив, хто це був. 495 00:44:30,854 --> 00:44:33,145 Він ударив мене в спину. 496 00:44:33,146 --> 00:44:36,311 - Я прокинувся в лікарні. - О котрій це було? 497 00:44:36,312 --> 00:44:38,061 Після півночі, здається. 498 00:44:38,062 --> 00:44:40,687 Що ви робили на цвинтарі після півночі? 499 00:44:41,187 --> 00:44:42,354 Охороняв. 500 00:44:43,021 --> 00:44:46,229 Хтось і раніше розкопував могилу, але не закінчив. 501 00:44:48,271 --> 00:44:49,271 Гаразд. 502 00:44:52,146 --> 00:44:54,979 У вашому хорі діялося щось погане? 503 00:44:56,479 --> 00:44:57,479 Погане? 504 00:44:58,062 --> 00:45:00,479 Хтось чіплявся до дітей? Домагався? 505 00:45:01,687 --> 00:45:05,353 - Ви бачили щось таке? - Ні. Не бачив. 506 00:45:05,354 --> 00:45:06,896 За всі ці роки нічого? 507 00:45:07,396 --> 00:45:09,229 Не було скарг? 508 00:45:21,896 --> 00:45:22,854 Ні. 509 00:45:39,271 --> 00:45:40,271 Привіт. 510 00:45:41,604 --> 00:45:42,604 Пива? 511 00:45:44,354 --> 00:45:45,354 Пива. 512 00:45:46,937 --> 00:45:50,146 Ні, чекай. Його голову засунули у фритюрницю. 513 00:45:52,146 --> 00:45:53,437 Що смішного? 514 00:45:54,312 --> 00:45:55,811 - Та годі. - З кошиком. 515 00:45:55,812 --> 00:45:56,854 Так! 516 00:45:59,771 --> 00:46:00,812 Що? 517 00:46:11,854 --> 00:46:13,645 Я спитав, що смішного. 518 00:46:13,646 --> 00:46:16,604 Нічого. Мій друг розповів анекдот. 519 00:46:17,729 --> 00:46:19,729 Так? Цей друг? 520 00:46:21,062 --> 00:46:23,603 Що за анекдот? Розкажи. Посміємося разом. 521 00:46:23,604 --> 00:46:26,521 - Іди звідси. Ми не хочемо проблем. - Стули пельку. 522 00:46:29,562 --> 00:46:30,854 Що за анекдот? 523 00:46:31,396 --> 00:46:33,146 Про твою обсмалену кицьку. 524 00:46:52,146 --> 00:46:53,603 Ти, курва… 525 00:46:53,604 --> 00:46:55,396 Що там нахрін таке? 526 00:46:55,979 --> 00:46:59,187 Сядьте або забирайтеся з мого бару! Що сталося? 527 00:47:08,479 --> 00:47:10,271 Сідайте. Пиво моїм коштом. 528 00:47:51,187 --> 00:47:55,979 РЕЗУЛЬТАТИ ТЕСТУ ДНК 529 00:48:05,854 --> 00:48:07,436 - Добрий день. - Добрий. 530 00:48:07,437 --> 00:48:09,187 Можемо поговорити всередині? 531 00:48:09,687 --> 00:48:10,937 Так, заходьте. 532 00:48:15,521 --> 00:48:17,354 - Добрий день. - Добрий день. 533 00:48:18,354 --> 00:48:21,020 У ході розслідування 534 00:48:21,021 --> 00:48:26,396 ми визначили, що зразки ДНК тіла з лісу та вашої ДНК збігаються. 535 00:48:26,937 --> 00:48:29,395 Це означає, що тіло з лісу 536 00:48:29,396 --> 00:48:31,896 належить вашому синові Адаму Познанському. 537 00:48:33,521 --> 00:48:35,770 Але мій син Адам живе з родиною. 538 00:48:35,771 --> 00:48:36,895 Ні. 539 00:48:36,896 --> 00:48:38,521 Ваш син Адам мертвий. 540 00:48:39,687 --> 00:48:40,854 З якою родиною? 541 00:48:42,521 --> 00:48:43,812 Прийомною. 542 00:48:44,896 --> 00:48:46,562 А де вони живуть? 543 00:48:47,562 --> 00:48:50,186 У Бельгії. У Бельгії, так? 544 00:48:50,187 --> 00:48:54,478 Ні. Останки вашого сина Адама знайшли в лісі. Він мертвий. 545 00:48:54,479 --> 00:48:58,228 Але ви сказали, що Адам з прийомною родиною в Бельгії. 546 00:48:58,229 --> 00:49:01,353 Я цього не казав. Я просто спитав, коли він зник, 547 00:49:01,354 --> 00:49:03,770 чи ви його віддали на всиновлення. 548 00:49:03,771 --> 00:49:07,061 Ви сказали, що вони хороші люди і йому буде краще. 549 00:49:07,062 --> 00:49:09,436 Я питав, чи ви продали його на всиновлення. 550 00:49:09,437 --> 00:49:12,311 Ні! Ви сказали, що вони багаті і йому там добре. 551 00:49:12,312 --> 00:49:16,020 За неправдиві свідчення передбачено ув'язнення. 552 00:49:16,021 --> 00:49:19,811 - Ваших дітей заберуть в інтернат. - Він казав, що його всиновили? 553 00:49:19,812 --> 00:49:20,979 Що ти робиш? 554 00:49:21,479 --> 00:49:25,103 Комендант після зникнення вашого сина сказав, що Адама всиновили? 555 00:49:25,104 --> 00:49:26,437 Неймовірно, Більський. 556 00:49:28,854 --> 00:49:32,562 Комендант сказав вам, що вашого сина всиновили? 557 00:49:35,146 --> 00:49:36,229 Ні. 558 00:49:37,479 --> 00:49:38,729 Він цього не казав? 559 00:49:41,604 --> 00:49:42,812 Ні. 560 00:49:45,812 --> 00:49:47,645 Комендант залякував свідка. 561 00:49:47,646 --> 00:49:51,686 Я нагадав про кримінальну відповідальність за неправдиві свідчення. 562 00:49:51,687 --> 00:49:55,271 - Стандартна процедура. - Ні, то було залякування свідка. 563 00:49:56,312 --> 00:49:58,645 Анджею, забери від мене цього малого. 564 00:49:58,646 --> 00:50:01,937 Скажи, що саме ти їй сказав, коли хлопчик зник. 565 00:50:02,479 --> 00:50:07,187 Я провокував її. Вони дегенерати. Могли продати дитину комусь. 566 00:50:07,896 --> 00:50:11,312 Чому вона відкликала заяву через два дні? 567 00:50:12,146 --> 00:50:14,936 По-моєму, це звучить переконливо. Хіба ні? 568 00:50:14,937 --> 00:50:17,146 А по-моєму, це залякування свідка. 569 00:50:17,646 --> 00:50:19,270 Це серйозне звинувачення. 570 00:50:19,271 --> 00:50:22,645 Я бачив у житті багато допитів, але не таких, як цей. 571 00:50:22,646 --> 00:50:27,353 Думаєш, якщо мафія застрелила твого батька, то можеш так говорити? 572 00:50:27,354 --> 00:50:30,104 - Витягни палицю з дупи! - Закінчимо цю дискусію. 573 00:50:31,562 --> 00:50:35,561 У нас налякана мати, хлопчик, який зник безвісти, можливо, мертвий. 574 00:50:35,562 --> 00:50:38,854 Треба зробити все можливе, щоб його знайти. 575 00:50:39,354 --> 00:50:43,312 Ми ще прочісуємо ліс. А як щодо сексуальних злочинців? 576 00:50:43,812 --> 00:50:46,311 Кілька осіб із судимістю за зґвалтування, 577 00:50:46,312 --> 00:50:48,561 але нормальні. Без дітей. 578 00:50:48,562 --> 00:50:51,395 - Усі мають алібі. - Перевірте ще раз. 579 00:50:51,396 --> 00:50:54,936 - Перевірмо зачіпку з церковним хором. - Це не зачіпка. 580 00:50:54,937 --> 00:50:56,686 Так, але в нас немає часу. 581 00:50:56,687 --> 00:50:59,728 Щогодини ймовірність того, що він мертвий, зростає. 582 00:50:59,729 --> 00:51:01,978 Ти справді думаєш, що він живий? 583 00:51:01,979 --> 00:51:05,521 Слухай, у нас немає доказів, щоб пхатися в таке лайно. 584 00:51:06,604 --> 00:51:09,312 Забороняю тобі наближатися до церкви. 585 00:51:16,979 --> 00:51:21,187 Привіт, Стрижко. Тепер ти мусиш перевірити для мене кілька речей. 586 00:51:57,937 --> 00:51:59,146 Отче Войцеху? 587 00:52:01,146 --> 00:52:03,229 Слава Господу. Так. 588 00:52:04,312 --> 00:52:07,021 Леопольд Більський, прокуратура. Можна вас? 589 00:52:07,604 --> 00:52:09,271 Звісно, слухаю. 590 00:52:12,229 --> 00:52:16,061 Ви знали Адама Познанського? Того, якого знайшли в лісі? 591 00:52:16,062 --> 00:52:19,770 Я вам так скажу. Я вже старий. 592 00:52:19,771 --> 00:52:24,520 Я пам'ятаю події 20- чи 40-річної давнини, але 593 00:52:24,521 --> 00:52:28,478 не пам'ятаю, що було вчора. 594 00:52:28,479 --> 00:52:32,020 Пам'ятаєте Юлію Буркхарт, пане? Її син зник безвісти. 595 00:52:32,021 --> 00:52:34,728 Звертайтеся до мене «отче», гаразд? 596 00:52:34,729 --> 00:52:37,229 Я тут не як вірянин. Пам'ятаєте, пане? 597 00:52:38,187 --> 00:52:40,479 А, так. Буркхарт? 598 00:52:41,062 --> 00:52:44,979 Пам'ятаю її бідну сестру. Так… 599 00:52:45,479 --> 00:52:46,854 А що? 600 00:52:48,021 --> 00:52:52,603 Юлія сказала, що бачила, як хлопчика домагалися на території церкви, 601 00:52:52,604 --> 00:52:54,770 коли вона була хористкою. 602 00:52:54,771 --> 00:52:57,396 У нашій парафії такого не було. 603 00:52:57,896 --> 00:53:03,478 Я чув, що в Польщі були священники, які розминулися зі своїм покликанням, 604 00:53:03,479 --> 00:53:05,229 але не в нас. 605 00:53:13,146 --> 00:53:14,187 Дякую. 606 00:53:15,229 --> 00:53:17,854 Слава Ісусу Христу. 607 00:53:18,479 --> 00:53:19,687 До побачення. 608 00:53:21,521 --> 00:53:23,354 Пам'ятаєш ще щось? 609 00:53:24,146 --> 00:53:27,354 Згадай того чоловіка. Він був високий, низький, худий? 610 00:53:30,937 --> 00:53:33,396 - Не знаю. - Скільки йому було років? 611 00:53:37,854 --> 00:53:39,104 Він був у сутані? 612 00:53:39,937 --> 00:53:41,354 Ні, не думаю. 613 00:53:41,854 --> 00:53:43,479 Це міг бути органіст? 614 00:53:49,396 --> 00:53:51,729 Не знаю. Ні… Не думаю. 615 00:53:57,479 --> 00:53:58,812 Знаєш… 616 00:53:59,937 --> 00:54:04,270 Після попередньої справи мене перевели в Трулоч. 617 00:54:04,271 --> 00:54:08,311 Поліціянта, який допомагав мені, заслали працювати в канцелярію. 618 00:54:08,312 --> 00:54:12,229 Він любить статистику. Як нудно. Але він знайшов одну дивну річ. 619 00:54:13,021 --> 00:54:17,686 По всій Польщі є злочини, пов'язані з неповнолітніми. 620 00:54:17,687 --> 00:54:20,812 Сексуальні, викрадення, зникнення. Усюди. 621 00:54:21,396 --> 00:54:22,770 Але не тут. 622 00:54:22,771 --> 00:54:24,896 Нічого за майже 20 років. 623 00:54:25,812 --> 00:54:29,228 Він знайшов лише зникнення Адама Познанського. 624 00:54:29,229 --> 00:54:33,604 І то в якійсь інтернет-статті. У поліційних записах нічого немає. 625 00:54:37,312 --> 00:54:40,603 Хтось… Хтось когось захищає. 626 00:54:40,604 --> 00:54:41,771 Саме так. 627 00:54:47,604 --> 00:54:49,312 Можна тебе обійняти? 628 00:55:51,479 --> 00:55:52,646 Вибач. 629 00:56:02,229 --> 00:56:04,771 Бачу, тепер ти носиш льон. 630 00:56:05,271 --> 00:56:06,562 - Привіт, Стрижко. - Привіт. 631 00:56:07,104 --> 00:56:08,979 - Тримай. - Дякую. 632 00:56:09,646 --> 00:56:10,979 Справа — повне лайно. 633 00:56:12,729 --> 00:56:16,479 Я перевірив рахунки Познанських за електрику й воду. 634 00:56:16,979 --> 00:56:20,812 Потім перевірив будівельну компанію, яка побудувала їхній будинок. 635 00:56:21,312 --> 00:56:25,521 Потім перевірив рахунки за воду й електрику в будинку священника. 636 00:56:26,771 --> 00:56:30,521 - Знаєте, що я дізнався? - Гадаю, ви зараз мені розкажете. 637 00:56:31,146 --> 00:56:33,020 Рахунки за обидві адреси 638 00:56:33,021 --> 00:56:36,478 оплачує церковний фонд, який створив Хойнацький. 639 00:56:36,479 --> 00:56:38,187 Місцевий м'ясний барон. 640 00:56:38,687 --> 00:56:40,021 Я знаю, хто це. 641 00:56:41,146 --> 00:56:42,354 Влаштуймо рейд. 642 00:56:45,437 --> 00:56:49,021 Адам Познанський зник. Ми знайшли його мертвим у лісі. 643 00:56:49,729 --> 00:56:53,478 Його мати повідомила про зникнення, а потім відкликала заяву. 644 00:56:53,479 --> 00:56:55,686 Вона не знає, де її син. 645 00:56:55,687 --> 00:56:57,478 Після зникнення Адама 646 00:56:57,479 --> 00:57:00,478 Хойнацький купив їй будинок та оплачує рахунки. 647 00:57:00,479 --> 00:57:02,311 Тепер зник Пьотр Сарман, 648 00:57:02,312 --> 00:57:05,353 а Юлія Сарман стверджує, що в дитинстві бачила, 649 00:57:05,354 --> 00:57:07,311 як у хорі домагалися хлопчика. 650 00:57:07,312 --> 00:57:08,646 А хто спонсорує хор? 651 00:57:09,146 --> 00:57:10,937 Церковний фонд Хойнацького. 652 00:57:15,812 --> 00:57:17,021 Якого хлопчика? 653 00:57:18,104 --> 00:57:19,854 Ви питаєте про сина Сарман? 654 00:57:20,354 --> 00:57:24,478 Ні. Ти сказав, що Юлія Сарман бачила, 655 00:57:24,479 --> 00:57:26,271 як домагалися хлопчика. 656 00:57:27,437 --> 00:57:29,979 Тож я питаю, як звали цього хлопчика? 657 00:57:31,187 --> 00:57:33,354 Вона каже, це був ваш син Міхал. 658 00:58:05,187 --> 00:58:06,354 Марек Хойнацький? 659 00:58:06,854 --> 00:58:09,603 - Вітаю. Що сталося? - Ми маємо ордер на обшук. 660 00:58:09,604 --> 00:58:12,061 Зачекайте. Я подзвоню вашому начальству. 661 00:58:12,062 --> 00:58:13,979 - Де підвал? - Тут! 662 00:58:19,646 --> 00:58:23,228 Мені потрібні всі комп'ютери, жорсткі диски, карти пам'яті, 663 00:58:23,229 --> 00:58:26,146 фотоплівки, касети, платівки — усе, що є. 664 00:58:28,771 --> 00:58:30,728 СУДМЕДЕКСПЕРТ 665 00:58:30,729 --> 00:58:33,603 - Чим він займається? - Свині вже кілька поколінь. 666 00:58:33,604 --> 00:58:34,771 Я їм заздрю! 667 00:58:39,062 --> 00:58:40,187 Дай ліхтарик. 668 00:59:10,271 --> 00:59:11,812 Пьотрусю! 669 00:59:12,562 --> 00:59:13,521 Тихо! 670 00:59:15,479 --> 00:59:16,812 Гаразд, відчиняйте. 671 00:59:17,729 --> 00:59:18,979 Давай лом! 672 00:59:21,146 --> 00:59:22,479 Пьотрусю! 673 00:59:34,021 --> 00:59:35,021 Чорт забирай! 674 00:59:41,187 --> 00:59:42,354 Пьотрусю! 675 01:00:15,937 --> 01:00:17,271 Я щось знайшла! 676 01:00:19,896 --> 01:00:20,895 ПРОКУРАТУРА ТРУЛОЧІ 677 01:00:20,896 --> 01:00:23,854 Чому ви збудували дім Ірені Познанській і платите її рахунки? 678 01:00:24,354 --> 01:00:26,895 Одна з цілей фонду мого батька — 679 01:00:26,896 --> 01:00:29,520 підтримка бідних жителів нашого регіону. 680 01:00:29,521 --> 01:00:33,896 Гадаю, цілком природно, що ми допомагаємо пані Познанській. 681 01:00:34,437 --> 01:00:36,937 А ще скільком сім'ям ви збудували будинок? 682 01:00:37,687 --> 01:00:41,145 Я не знаю точної кількості. Я цього особисто не контролюю. 683 01:00:41,146 --> 01:00:43,603 Чи є опіка фонду над Познанськими 684 01:00:43,604 --> 01:00:48,103 єдиним доказом, що пов'язує мого клієнта зі справою про вбивство? 685 01:00:48,104 --> 01:00:50,146 Ви знали Адама Познанського? 686 01:00:51,396 --> 01:00:52,562 Ні, не знав. 687 01:01:05,437 --> 01:01:09,604 На цьому педофільському фото зображений Адам Познанський. 688 01:01:10,104 --> 01:01:14,187 Це фото разом з багатьма іншими знайшли у вас вдома під час обшуку. 689 01:01:15,562 --> 01:01:17,021 Ви зробили це фото? 690 01:01:20,312 --> 01:01:23,437 - Ні. - Ні? А хто його зробив? 691 01:01:25,229 --> 01:01:27,646 - Я не знаю. - Не знаєте? 692 01:01:28,354 --> 01:01:33,062 У такому разі вас затримають на три місяці. Поки що. 693 01:01:34,354 --> 01:01:36,187 Точно не знаю, хто його зробив. 694 01:01:41,479 --> 01:01:43,062 Думаю, мій батько. 695 01:01:49,771 --> 01:01:51,271 Це ваш син. 696 01:02:22,479 --> 01:02:26,479 Треба встановити особи жертв, допитати їх і… 697 01:02:28,229 --> 01:02:30,104 спробувати визначити злочинця. 698 01:02:32,479 --> 01:02:35,561 Фото зроблені протягом кількох десятиліть. 699 01:02:35,562 --> 01:02:37,729 Найімовірніше, старим Хойнацьким. 700 01:02:38,229 --> 01:02:43,062 - Син каже, що в нього була така слабкість. - Старий Хойнацький мертвий. 701 01:02:43,646 --> 01:02:45,187 І не міг викрасти Пьотра. 702 01:02:47,271 --> 01:02:48,896 Що, молодий Хойнацький? 703 01:02:49,604 --> 01:02:53,520 Можливо, але ми обшукали будинок, м'ясокомбінати, усю нерухомість. 704 01:02:53,521 --> 01:02:54,521 Хлопця нема. 705 01:02:55,854 --> 01:02:57,228 Тоді це не він. 706 01:02:57,229 --> 01:02:58,437 Не думаю. 707 01:02:58,937 --> 01:03:00,229 Що хочеш робити? 708 01:03:00,812 --> 01:03:03,853 Як ви сказали: встановити особи жертв і поговорити. 709 01:03:03,854 --> 01:03:06,937 Може, старому хтось допомагав. Зараз викрав хлопчика. 710 01:03:07,646 --> 01:03:10,729 - І треба поговорити з профайлером. - Гаразд. 711 01:03:11,896 --> 01:03:13,353 І ще одне. 712 01:03:13,354 --> 01:03:15,104 Комендант Адамчик. 713 01:03:16,021 --> 01:03:17,812 Думаю, він покривав Хойнацьких. 714 01:03:19,854 --> 01:03:21,104 Це його кузен. 715 01:03:24,562 --> 01:03:26,187 Я усуну коменданта. 716 01:03:48,354 --> 01:03:49,896 Ви впізнаєте жертву, пане? 717 01:03:51,729 --> 01:03:52,978 Анжеліка Буркхарт. 718 01:03:52,979 --> 01:03:57,936 Радуйся 719 01:03:57,937 --> 01:04:03,146 Маріє 720 01:04:04,562 --> 01:04:05,771 А це хто? 721 01:04:06,479 --> 01:04:09,478 Радуйся 722 01:04:09,479 --> 01:04:10,937 Патрик Дечер. 723 01:04:11,729 --> 01:04:16,396 Марія 724 01:04:17,604 --> 01:04:18,811 Це фото? 725 01:04:18,812 --> 01:04:21,978 Благодаті повна 726 01:04:21,979 --> 01:04:23,353 Арек Філіпяк. 727 01:04:23,354 --> 01:04:27,895 Господь з тобою 728 01:04:27,896 --> 01:04:29,771 Благословенна 729 01:04:33,854 --> 01:04:35,936 Ви впізнаєте хлопця на цьому фото? 730 01:04:35,937 --> 01:04:36,853 Так. 731 01:04:36,854 --> 01:04:38,103 Маріє… 732 01:04:38,104 --> 01:04:39,395 Хто це? 733 01:04:39,396 --> 01:04:40,895 Міхал Пакош. 734 01:04:40,896 --> 01:04:46,770 Благодаті повна 735 01:04:46,771 --> 01:04:50,021 Господь… 736 01:04:52,062 --> 01:04:53,062 А вона? 737 01:04:54,604 --> 01:04:55,729 Хто це? 738 01:05:14,229 --> 01:05:17,270 Я не хочу дивитися. Заберіть це фото! 739 01:05:17,271 --> 01:05:20,187 Ви повинні впізнати дівчину на фото. 740 01:05:21,854 --> 01:05:26,021 Один зі свідків сказав, що це ваша донька. 741 01:05:29,104 --> 01:05:30,271 Анжеліка? 742 01:05:30,771 --> 01:05:32,437 Ні, це не Анжеліка. 743 01:05:33,229 --> 01:05:38,021 Жертва на фото дуже молода. І лише ви можете підтвердити її особу. 744 01:05:40,187 --> 01:05:42,771 Вибачте, але це необхідно. Це розслідування. 745 01:06:00,396 --> 01:06:03,353 Спершу твоя мати сказала, що це неможливо, 746 01:06:03,354 --> 01:06:06,354 що Хойнацький не контактував із тобою в такому віці. 747 01:06:07,604 --> 01:06:09,687 Потім вона згадала про паломництво. 748 01:06:11,437 --> 01:06:14,437 Вона дозволила Хойнацькому підвезти тебе до готелю. 749 01:06:17,479 --> 01:06:19,396 Каже, це був єдиний раз. 750 01:06:25,729 --> 01:06:27,187 Я нічого не пам'ятаю. 751 01:06:32,604 --> 01:06:34,104 Не хочу дивитися фото. 752 01:06:37,937 --> 01:06:40,521 У школі я впала в якусь кататонію. 753 01:06:42,604 --> 01:06:43,604 Параліч. 754 01:06:45,437 --> 01:06:48,603 Арек ліз до мене в штани, а я не могла поворухнутися. 755 01:06:48,604 --> 01:06:50,271 Наче мене не було всередині. 756 01:06:52,937 --> 01:06:55,646 Потім зі мною таке часто траплялося. 757 01:06:56,896 --> 01:06:58,229 Завжди під час сексу. 758 01:07:05,229 --> 01:07:09,812 Але я мушу попросити тебе допомогти впізнати ще одну дівчину. 759 01:07:10,479 --> 01:07:12,062 Ніхто її не пам'ятає. 760 01:07:20,187 --> 01:07:22,354 - Знаєш її? - Ні. Не знаю. 761 01:07:25,354 --> 01:07:26,979 - Не знаю. - Точно? 762 01:07:38,187 --> 01:07:39,437 Твоя мама. 763 01:07:41,562 --> 01:07:42,771 Де Пьотрусь? 764 01:07:44,771 --> 01:07:45,854 Ми його знайдемо. 765 01:07:54,562 --> 01:07:57,146 Мені доведеться допитати вас офіційно. 766 01:08:33,104 --> 01:08:34,771 Та ну нахрін! 767 01:08:36,479 --> 01:08:38,896 Хор під заступництвом ангела-охоронця! 768 01:08:43,937 --> 01:08:44,771 Ти теж? 769 01:08:46,646 --> 01:08:47,479 Пішов ти. 770 01:09:09,271 --> 01:09:10,312 Бляха. 771 01:09:11,854 --> 01:09:13,396 Не знаю, як це зробити. 772 01:09:14,771 --> 01:09:16,604 Разом чи окремо? 773 01:09:17,271 --> 01:09:18,396 Окремо. 774 01:09:19,437 --> 01:09:21,437 Добре, я піду першим. 775 01:09:27,354 --> 01:09:31,396 Старий Хойнацький тримав усе місто в кишені. 776 01:09:31,979 --> 01:09:36,353 Він давав гроші церкві. Платив за ремонт. Наймав людей на роботу. 777 01:09:36,354 --> 01:09:39,604 Мій батько отримував зарплату від того старого збоченця. 778 01:09:40,646 --> 01:09:43,562 Ви комусь розповідали про те, що робив Хойнацький? 779 01:09:45,812 --> 01:09:47,437 Ні, нікому. Ніколи. 780 01:09:49,187 --> 01:09:51,812 Він робив це сам? Чи йому хтось допомагав? 781 01:09:52,646 --> 01:09:54,687 Ні, ніхто йому не допомагав. 782 01:09:56,812 --> 01:09:58,146 Коли це припинилося? 783 01:09:59,229 --> 01:10:03,187 Я сказав: якщо він знову розстебне ширинку, то відкушу йому член. 784 01:10:05,271 --> 01:10:06,354 І спрацювало. 785 01:10:16,354 --> 01:10:17,271 Не знаю. 786 01:10:21,146 --> 01:10:23,770 Чи він діяв сам, чи хтось йому допомагав. 787 01:10:23,771 --> 01:10:26,396 Я нічого не пам'ятаю. Скільки мені тоді було? 788 01:10:27,521 --> 01:10:28,521 Чотири? 789 01:10:32,146 --> 01:10:35,396 Ви комусь розповіли про те, що з вами зробив Хойнацький? 790 01:10:36,312 --> 01:10:37,229 Ні. 791 01:10:38,896 --> 01:10:39,896 Чому? 792 01:10:43,146 --> 01:10:44,229 Не знаю. 793 01:10:45,979 --> 01:10:47,396 Мені було десять років. 794 01:10:47,896 --> 01:10:51,771 Мене виховувала мама. Вона працювала на Хойнацького. І… 795 01:10:54,354 --> 01:10:56,562 Я боявся, що це завдасть їй шкоди. 796 01:11:01,187 --> 01:11:02,936 Це важливо. Подумайте. 797 01:11:02,937 --> 01:11:05,521 Та особа могла викрасти Пьотра Сармана. 798 01:11:06,354 --> 01:11:09,146 Вас хтось приводив чи посилав до нього? 799 01:11:13,771 --> 01:11:17,729 Коли це сталося вперше, органіст відправив мене в задню кімнату 800 01:11:18,229 --> 01:11:20,271 штампувати іконки. 801 01:11:20,937 --> 01:11:22,271 Справді? Тож він знав? 802 01:11:22,771 --> 01:11:24,146 Міг не знати. 803 01:11:25,104 --> 01:11:26,937 Він дуже релігійна людина. 804 01:11:29,062 --> 01:11:30,521 Коли це закінчилося? 805 01:11:36,104 --> 01:11:37,312 Я розповів мамі. 806 01:11:39,062 --> 01:11:40,729 Вона заборонила казати татові й… 807 01:11:41,229 --> 01:11:44,062 Мабуть, домовилася з Хойнацьким, бо це припинилося. 808 01:11:51,896 --> 01:11:53,729 Потім вона відкрила ресторан. 809 01:11:58,812 --> 01:12:00,021 Що робитимемо? 810 01:12:27,062 --> 01:12:30,686 Якщо осквернення трупа на цвинтарі, 811 01:12:30,687 --> 01:12:35,395 вбивство Познанського та викрадення останнього хлопчика — 812 01:12:35,396 --> 01:12:40,436 справа рук однієї людини, то маємо справу з серійним убивцею 813 01:12:40,437 --> 01:12:43,562 на ранніх стадіях діяльності. 814 01:12:44,271 --> 01:12:46,187 Спершу він фантазував, 815 01:12:46,937 --> 01:12:50,271 потім грався на цвинтарі, 816 01:12:51,104 --> 01:12:52,396 нарешті вбив. 817 01:12:53,521 --> 01:12:57,979 Звісно, якщо це одна й та сама людина. 818 01:12:59,229 --> 01:13:02,270 Параноїдальна шизофренія розвивається повільно. 819 01:13:02,271 --> 01:13:03,686 Людина бореться з нею, 820 01:13:03,687 --> 01:13:07,770 але має галюцинації, чує голоси, відчуває сильні емоції. 821 01:13:07,771 --> 01:13:09,895 Також з'являється мотив. 822 01:13:09,896 --> 01:13:13,728 Це може бути той лопі, про якого ви згадали, але не обов'язково. 823 01:13:13,729 --> 01:13:17,478 Може бути образ з дитинства, якась історія, 824 01:13:17,479 --> 01:13:22,395 боротьба на смерть з маячними силами, які загрожують хворому. 825 01:13:22,396 --> 01:13:23,229 Чорт. 826 01:13:23,729 --> 01:13:25,186 - Прошу. - Дякую. 827 01:13:25,187 --> 01:13:30,479 Тобто ми шукаємо людину, що демонструє помітні психічні відхилення? 828 01:13:31,771 --> 01:13:33,021 І так, і ні. 829 01:13:34,146 --> 01:13:36,895 Це може бути, наприклад, парагномен, 830 01:13:36,896 --> 01:13:41,895 тобто дивна, несподівана поведінка здорової людини, 831 01:13:41,896 --> 01:13:45,979 що також часто вказує на ранні стадії хвороби. 832 01:13:46,729 --> 01:13:48,687 Але якщо все так, як я кажу… 833 01:13:50,812 --> 01:13:54,270 це звужує коло, бо злочинець відносно молодий. 834 01:13:54,271 --> 01:13:57,021 Тридцять, сорок років, не більше. 835 01:13:57,854 --> 01:14:00,937 - А психоз може бути спричинений травмою? - Так. 836 01:14:02,354 --> 01:14:06,061 Розбещення, досвід насильства, трагічні випадки, 837 01:14:06,062 --> 01:14:08,728 але треба мати схильність. 838 01:14:08,729 --> 01:14:11,353 Якщо це психопат, то він звідси. 839 01:14:11,354 --> 01:14:14,186 Діє в безпечному для себе середовищі. 840 01:14:14,187 --> 01:14:17,646 Якщо легенда про лопі має сенс, 841 01:14:18,229 --> 01:14:19,521 він із Кашубії. 842 01:14:20,104 --> 01:14:22,686 Якщо утримує хлопця, то у себе вдома 843 01:14:22,687 --> 01:14:25,061 або на об'єкті, який йому належить. 844 01:14:25,062 --> 01:14:28,646 Тобто в Трулочі чи околицях. 845 01:14:29,146 --> 01:14:32,437 І він вважає себе лопі чи полює на лопі? 846 01:14:33,979 --> 01:14:35,812 Важко сказати. 847 01:14:37,146 --> 01:14:39,978 Тут немає логіки. Це хвороба. Емоційний розлад. 848 01:14:39,979 --> 01:14:43,603 Він відрізав жертві голову, щоб вона до нього не повернулася, 849 01:14:43,604 --> 01:14:45,771 або боявся відрізати собі голову. 850 01:14:46,271 --> 01:14:48,687 Це може бути одна з жертв Хойнацького? 851 01:14:49,187 --> 01:14:50,687 Може, але не обов'язково. 852 01:14:51,312 --> 01:14:53,603 - Може, той, хто йому допомагав? - Може. 853 01:14:53,604 --> 01:14:56,771 Але в нього теж мала бути якась травма. 854 01:14:59,271 --> 01:15:01,062 Пьотр Сарман іще живий? 855 01:15:05,229 --> 01:15:06,437 Не думаю. 856 01:16:23,604 --> 01:16:24,604 Прошу. 857 01:17:11,771 --> 01:17:13,146 А тепер усі. 858 01:17:42,187 --> 01:17:45,521 Стрижко, візьми хлопців, обшукайте будинок Міхала Пакоша. 859 01:17:46,396 --> 01:17:47,812 Не кажіть старому. 860 01:19:41,062 --> 01:19:42,436 Пьотрусю? 861 01:19:42,437 --> 01:19:43,396 Пьотре! 862 01:19:46,812 --> 01:19:48,271 Пьотре, ти тут? 863 01:21:11,646 --> 01:21:12,896 Пьотруся тут немає. 864 01:22:30,687 --> 01:22:33,437 На місці Пакоша я б тебе звільнив. 865 01:22:34,771 --> 01:22:36,229 Я б сам себе звільнив. 866 01:22:45,812 --> 01:22:48,895 - Скільки тобі років, Єржино? - Майже 30. 867 01:22:48,896 --> 01:22:52,896 Близько 30, віриш у лопі, тутешній. 868 01:22:53,812 --> 01:22:55,646 Початкова стадія психозу. 869 01:22:56,271 --> 01:22:57,812 Ти підходиш під профіль. 870 01:22:59,312 --> 01:23:00,187 Це я. 871 01:23:04,354 --> 01:23:05,854 Ти що, здурів, Більський? 872 01:23:08,521 --> 01:23:11,520 Я зробив висновки після розмови з профайлером. 873 01:23:11,521 --> 01:23:12,812 Що він сказав? 874 01:23:14,229 --> 01:23:17,853 Чоловік, місцевий. Тридцять, сорок років. 875 01:23:17,854 --> 01:23:21,979 Пережив травму. Можливо, одна з наших жертв. Психоз. 876 01:23:27,271 --> 01:23:28,104 Що тепер? 877 01:23:30,437 --> 01:23:32,645 Треба ідентифікувати дівчину з фото 878 01:23:32,646 --> 01:23:35,187 й переглянути записи фонду Хойнацького. 879 01:23:42,896 --> 01:23:44,396 Сюди, до стіни. 880 01:23:45,437 --> 01:23:46,896 Заходьте. 881 01:23:49,104 --> 01:23:50,646 Ні. Сюди. 882 01:24:10,104 --> 01:24:12,104 - Куди ти? - До органіста. 883 01:24:39,479 --> 01:24:40,312 Допоможи мені. 884 01:24:43,646 --> 01:24:45,229 Чому ти нічого не зробив? 885 01:24:48,604 --> 01:24:49,646 Коли? 886 01:24:52,271 --> 01:24:53,812 Коли він це робив зі мною. 887 01:24:56,979 --> 01:24:58,979 Чому ти нічого не сказав? 888 01:25:01,062 --> 01:25:02,562 Я був дитиною. 889 01:25:08,146 --> 01:25:10,271 Він себе не виказував. 890 01:25:13,687 --> 01:25:17,229 Іноді обіймав когось із дітей, трохи гладив. 891 01:25:18,396 --> 01:25:20,021 Ти нічого не підозрював? 892 01:25:25,812 --> 01:25:27,271 Він нам дуже допомагав. 893 01:25:28,521 --> 01:25:29,812 Якби не він… 894 01:25:32,104 --> 01:25:34,187 ти б не міг вийти з дому. 895 01:25:36,021 --> 01:25:37,937 Пам'ятаєш, як тоді було? 896 01:25:39,312 --> 01:25:43,229 Він платив за трансплантації. За реабілітацію. 897 01:25:46,729 --> 01:25:48,021 Тобто ти знав. 898 01:26:01,354 --> 01:26:02,354 Ареку! 899 01:26:05,771 --> 01:26:07,104 Ареку! 900 01:26:13,896 --> 01:26:15,146 Ареку… 901 01:26:28,229 --> 01:26:30,604 - Твій батько вдома? - У ванній. 902 01:26:31,354 --> 01:26:32,354 Гей! 903 01:26:33,896 --> 01:26:34,979 Допоможи йому. 904 01:26:43,479 --> 01:26:44,312 Пане Філіпяку! 905 01:26:47,062 --> 01:26:48,479 Агов! Ви там? 906 01:27:15,729 --> 01:27:17,396 Пам'ятаю, що вона приходила. 907 01:27:20,021 --> 01:27:21,896 Але не пам'ятаю її імені. 908 01:27:24,812 --> 01:27:26,229 Здається, Кася. 909 01:27:28,771 --> 01:27:29,979 Або Бася. 910 01:27:31,229 --> 01:27:32,687 Отже, Кася чи Бася? 911 01:27:35,979 --> 01:27:38,812 - Не пам'ятаю прізвища. - Гаразд, подумайте. 912 01:27:39,312 --> 01:27:40,687 Це дуже важливо. 913 01:27:42,646 --> 01:27:45,979 Пам'ятаю, її приводила мати. 914 01:27:47,062 --> 01:27:50,646 - Як її звали? Як виглядала? Скільки років? - Її звали… 915 01:27:53,354 --> 01:27:55,062 Змучена жінка, 916 01:27:55,854 --> 01:27:57,396 років 30. 917 01:27:58,271 --> 01:27:59,604 Невисока. 918 01:28:03,271 --> 01:28:05,062 Працювала на бойні. 919 01:28:05,604 --> 01:28:06,812 У Хойнацького? 920 01:28:10,021 --> 01:28:12,687 Усі бойні належать Хойнацьким. 921 01:28:14,354 --> 01:28:15,812 Добре. Ще щось? 922 01:28:19,437 --> 01:28:22,146 Знаєте… Я… 923 01:28:25,521 --> 01:28:27,354 дуже любив ту роботу. 924 01:28:31,854 --> 01:28:33,437 Я працював із дітьми. 925 01:28:37,979 --> 01:28:39,437 Піклувався про них. 926 01:28:54,021 --> 01:28:55,521 І що? Є щось нове? 927 01:28:56,021 --> 01:28:59,354 Треба перевірити особові справи в усіх бойнях Хойнацьких. 928 01:29:00,646 --> 01:29:05,186 Ми шукаємо невисоку жінку, якій на початку 2000-х було 30 років 929 01:29:05,187 --> 01:29:07,771 і яка мала дочку на ім'я Кася. Або Бася. 930 01:29:09,646 --> 01:29:10,645 Чудово. 931 01:29:10,646 --> 01:29:11,979 Виклич армію. 932 01:29:14,562 --> 01:29:15,687 Як справи? 933 01:29:16,729 --> 01:29:19,646 Ніяк. Стільки інформації ми самотужки не обробимо. 934 01:29:26,437 --> 01:29:28,061 Розкажи про лопі. 935 01:29:28,062 --> 01:29:30,186 Хіба не маєш інтернету в телефоні? 936 01:29:30,187 --> 01:29:32,062 Люблю твій мелодійний голос. 937 01:29:37,229 --> 01:29:38,396 Що ти хочеш знати? 938 01:29:39,562 --> 01:29:42,812 Як можна стати лопі? Треба, щоб тебе вкусив інший лопі? 939 01:29:43,312 --> 01:29:44,146 Ні. 940 01:29:44,896 --> 01:29:49,061 Коли дитина народжувалася в амніотичному мішку, це був поганий знак. 941 01:29:49,062 --> 01:29:51,978 Мішок сушили, розтирали 942 01:29:51,979 --> 01:29:54,770 й давали дитині з материнським молоком. 943 01:29:54,771 --> 01:29:56,812 Інакше дитина стане лопі, а тоді… 944 01:29:58,521 --> 01:30:01,146 лопата й голова між ніг. 945 01:30:09,812 --> 01:30:11,686 Я народжувала 24 години, 946 01:30:11,687 --> 01:30:14,686 бо він ішов сідницями вперед і так і залишився. 947 01:30:14,687 --> 01:30:16,520 Я народжувала чотири години. 948 01:30:16,521 --> 01:30:19,436 Пьотрусь був у мішку. Я думала, в нього немає обличчя. 949 01:30:19,437 --> 01:30:21,104 То він народився в сорочці! 950 01:30:22,937 --> 01:30:23,937 Міхале! 951 01:30:58,604 --> 01:31:01,270 - Він був у ресторані. - Хто? 952 01:31:01,271 --> 01:31:05,395 Викрадач. Юлія сказала, що її син народився в сорочці. 953 01:31:05,396 --> 01:31:06,686 Хто був у ресторані? 954 01:31:06,687 --> 01:31:09,561 Чоловік із собакою. Розбив тарілку. Пам'ятаєш? 955 01:31:09,562 --> 01:31:11,978 На ярмарку він охороняв надувний замок. 956 01:31:11,979 --> 01:31:13,937 Тепер ми шукаємо собаку? 957 01:31:16,979 --> 01:31:18,729 Хто організував ярмарок? 958 01:32:18,687 --> 01:32:20,271 Подобається книжка? 959 01:32:22,604 --> 01:32:24,354 Я прийду наступного тижня. 960 01:32:25,271 --> 01:32:27,062 Бережіть себе, Басю. 961 01:32:50,229 --> 01:32:51,687 Прошу, сину. 962 01:32:58,479 --> 01:32:59,771 Їж, любий. 963 01:33:02,937 --> 01:33:04,062 Ну-бо, їж. 964 01:35:06,479 --> 01:35:10,229 {\an8}ПОЛІЦІЯ 965 01:35:17,062 --> 01:35:18,604 Один до мене! 966 01:35:21,229 --> 01:35:22,229 Чисто! 967 01:35:24,354 --> 01:35:25,354 Чисто! 968 01:35:33,812 --> 01:35:35,436 Панове, де хлопчик? 969 01:35:35,437 --> 01:35:36,437 Чисто. 970 01:35:36,979 --> 01:35:39,479 - Що за чортівня? - Тут нікого. 971 01:35:40,187 --> 01:35:41,437 Льох там. 972 01:36:17,146 --> 01:36:18,396 Чорт забирай! 973 01:36:35,896 --> 01:36:38,104 - Двері були замкнені? - Відчинені. 974 01:37:10,771 --> 01:37:11,604 Стій! 975 01:37:19,937 --> 01:37:21,187 Поліція! На землю! 976 01:37:23,896 --> 01:37:25,271 Пьотрусю! 977 01:37:41,771 --> 01:37:42,687 ШВИДКА ДОПОМОГА 978 01:37:49,937 --> 01:37:51,187 Гаразд. Облиш її. 979 01:38:02,229 --> 01:38:04,104 - Пьотрусю! - Мамо! 980 01:38:05,979 --> 01:38:06,979 Мамо. 981 01:38:15,187 --> 01:38:16,229 Ти цілий? 982 01:38:17,229 --> 01:38:18,229 Так. 983 01:38:44,271 --> 01:38:45,896 Тобі зручно, покидьку? 984 01:38:48,771 --> 01:38:50,771 Я питаю, тобі зручно, покидьку? 985 01:40:03,104 --> 01:40:07,561 Ніцький визнав, що смерть Адама Познанського була випадковістю. 986 01:40:07,562 --> 01:40:09,770 Комендант Адамчик мав замести сліди, 987 01:40:09,771 --> 01:40:12,229 а Ніцький — сховати тіло. 988 01:40:12,812 --> 01:40:15,104 Ніцький — син 989 01:40:15,687 --> 01:40:17,436 дівчини на фото? 990 01:40:17,437 --> 01:40:18,729 І Хойнацького. 991 01:40:19,937 --> 01:40:22,437 Дівчина народила у 14 років. 992 01:40:23,021 --> 01:40:25,521 Вона проходила психіатричне лікування. 993 01:40:26,229 --> 01:40:30,187 У 18 років скоїла самогубство. На очах у сина. 994 01:40:34,354 --> 01:40:36,896 Невідомо, коли почався психоз, 995 01:40:37,396 --> 01:40:39,062 але він розвивався повільно. 996 01:40:39,562 --> 01:40:41,896 Тому Пьотр Сарман досі живий. 997 01:40:42,687 --> 01:40:44,396 Він мав бути першою жертвою. 998 01:40:46,979 --> 01:40:49,603 Хойнацький не знущався з Ніцького? 999 01:40:49,604 --> 01:40:51,187 Він цього не казав. 1000 01:40:51,771 --> 01:40:53,354 Але він не дуже балакучий. 1001 01:40:54,312 --> 01:40:57,729 - Хойнацький якось дбав про нього. - Дбав? 1002 01:40:59,521 --> 01:41:01,312 У якийсь збочений спосіб, так. 1003 01:41:03,104 --> 01:41:04,771 Тоді висунемо обвинувачення 1004 01:41:06,771 --> 01:41:12,104 коменданту Адамчику, а також молодому Хойнацькому й Філіпяку. 1005 01:41:12,771 --> 01:41:15,396 Хойнацького й Філіпяка буде важко засудити. 1006 01:41:18,062 --> 01:41:19,937 Суд вирішить. 1007 01:41:28,271 --> 01:41:32,604 Не можу пробачити собі, що те саме сталося з Міхалом. 1008 01:41:35,979 --> 01:41:39,562 Я думав про зниклі документи справи Адама Познанського. 1009 01:41:40,437 --> 01:41:43,061 Треба обшукати будинок коменданта, 1010 01:41:43,062 --> 01:41:47,062 але, боюся, він уже їх позбувся. 1011 01:41:48,187 --> 01:41:49,728 Я теж так думав. 1012 01:41:49,729 --> 01:41:52,520 А потім згадав, що в деяких прокуратурах 1013 01:41:52,521 --> 01:41:55,145 справи ховають не в кримінальному реєстрі, 1014 01:41:55,146 --> 01:41:56,687 щоб покращити статистику. 1015 01:41:59,062 --> 01:42:00,229 Але не в нас. 1016 01:42:01,146 --> 01:42:03,271 Я перевірив наш реєстр і… 1017 01:42:05,812 --> 01:42:08,687 Виявляється, матеріали справи були там увесь час. 1018 01:42:11,187 --> 01:42:13,729 Натякаєш, що їх сховав хтось із наших? 1019 01:42:14,854 --> 01:42:15,854 Так. 1020 01:42:18,021 --> 01:42:18,854 Хто? 1021 01:42:21,687 --> 01:42:22,521 Ви. 1022 01:42:25,271 --> 01:42:26,562 Жартуєш. 1023 01:42:27,187 --> 01:42:29,312 Адамчик вирішив співпрацювати. 1024 01:42:31,104 --> 01:42:34,354 Зізнався, що ви допомагали покривати Хойнацького. 1025 01:42:37,896 --> 01:42:38,896 Бреше. 1026 01:42:39,562 --> 01:42:40,479 Я так не думаю. 1027 01:42:43,187 --> 01:42:46,312 Ви захищали людину, яка скривдила вашого сина. 1028 01:42:47,437 --> 01:42:49,562 Я не захищав Хойнацького. 1029 01:42:50,187 --> 01:42:52,854 Я не знав, що він скривдив мого сина. 1030 01:42:57,646 --> 01:42:59,229 Суд вирішить. 1031 01:43:57,812 --> 01:44:01,521 {\an8}ЗА РОМАНОМ «КОЛЬОРИ ЗЛА: ЧОРНИЙ» МАЛҐОЖАТИ ОЛІВІЇ СОБЧАК 1032 01:48:30,062 --> 01:48:35,062 Переклад субтитрів: Галина Козловська