1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:06,443 --> 00:01:09,139 What a God almighty fucking waste of time. 4 00:01:09,163 --> 00:01:10,859 Jesus, what's eating you now? 5 00:01:10,883 --> 00:01:14,723 The title character has had a cardiac infarction. 6 00:01:15,363 --> 00:01:16,340 Bruce is dead. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,339 Well, at least he's consistent. 8 00:01:18,363 --> 00:01:20,539 They'll just get another one from the boat shed. 9 00:01:20,563 --> 00:01:22,659 How many of those things have they got, anyway? 10 00:01:22,683 --> 00:01:24,499 Three? Four? 11 00:01:24,523 --> 00:01:27,523 I mean, we've been on this boat, what, five days? 12 00:01:27,643 --> 00:01:29,699 None of them fucking work. 13 00:01:29,723 --> 00:01:32,723 This whole thing is a disaster. 14 00:01:32,763 --> 00:01:33,740 Christ. It's cold. 15 00:01:33,764 --> 00:01:35,659 Is this thing working? 16 00:01:35,683 --> 00:01:37,403 Let me try. 17 00:01:41,203 --> 00:01:42,803 That should do it. 18 00:01:44,443 --> 00:01:44,860 Jesus. 19 00:01:44,884 --> 00:01:46,299 What are they doing to it? 20 00:01:46,323 --> 00:01:47,579 Don't ask me, man. 21 00:01:47,603 --> 00:01:49,499 Why did it take so goddamn long? 22 00:01:49,523 --> 00:01:52,459 Well, it's not the time it takes to take the take that takes the time. 23 00:01:52,483 --> 00:01:55,763 It's the time it takes between the takes that takes the time to take the take. 24 00:01:56,843 --> 00:01:59,163 How much time did that take you? 25 00:01:59,363 --> 00:02:01,859 Why are the goddamn things so unreliable? 26 00:02:01,883 --> 00:02:03,819 You know, they can put a man on the moon, 27 00:02:03,843 --> 00:02:06,579 but they can't make a mechanical fish that floats. 28 00:02:06,603 --> 00:02:09,379 I was talking with Bob, and as I understand it, it's to do 29 00:02:09,403 --> 00:02:11,179 with the dynamics of the mechanism. 30 00:02:11,203 --> 00:02:15,203 You see, Bruce is powered by pneumatics, right, rather than hydraulics? 31 00:02:16,003 --> 00:02:18,139 Well, because oil and water don't mix. Right. 32 00:02:18,163 --> 00:02:20,779 Well, Bruce is designed to be a neutral weight, so he floats. 33 00:02:20,803 --> 00:02:25,099 But pneumatics uses compressed air and compressed air causes 34 00:02:25,123 --> 00:02:26,779 fluctuations in the weight. 35 00:02:26,803 --> 00:02:30,883 So the longer he's out there and the more he moves, the heavier he gets. 36 00:02:31,283 --> 00:02:34,283 That's fascinating, Roy. 37 00:02:35,443 --> 00:02:38,683 You know, makes me think it would have been easier to get a real shark. 38 00:02:43,483 --> 00:02:45,139 You serious? 39 00:02:45,163 --> 00:02:46,219 Sure. 40 00:02:46,243 --> 00:02:48,499 Why not? Just get a tame shark. 41 00:02:48,523 --> 00:02:50,379 How hard can it be? 42 00:02:50,403 --> 00:02:52,699 You ever seen a real live shark? 43 00:02:52,723 --> 00:02:53,739 I'm from Queens, man! 44 00:02:53,763 --> 00:02:55,979 Of course I've never seen a real live shark. 45 00:02:56,003 --> 00:02:58,299 Richard, you cannot tame a shark. 46 00:02:58,323 --> 00:03:00,379 No? No. What are you going to do? 47 00:03:00,403 --> 00:03:02,179 He eats someone, you tap him on the nose. 48 00:03:02,203 --> 00:03:05,203 He doesn't need someone to throw him a cookie. 49 00:03:05,443 --> 00:03:07,579 Anyway, weather guy says there's a warm front moving in. 50 00:03:07,603 --> 00:03:10,139 Plenty of sunshine; Maybe catch some rays? 51 00:03:10,163 --> 00:03:11,020 Yeah? 52 00:03:11,044 --> 00:03:14,043 I look like the kind of guy who likes to catch some rays. 53 00:03:14,363 --> 00:03:17,779 My skin bypasses tan and goes directly to sunstroke. 54 00:03:17,803 --> 00:03:19,579 I'll not get rich and it lowers your blood pressure. 55 00:03:19,603 --> 00:03:22,003 Lift your mood and gives you vitamin D. 56 00:03:24,763 --> 00:03:27,459 Is this the way you saw your career panning out? 57 00:03:27,483 --> 00:03:30,963 My first picture was Valley of the Dolls. Oh, who were you in that? 58 00:03:31,283 --> 00:03:32,899 Ach, I'm in it for all of forty-five seconds. 59 00:03:32,923 --> 00:03:35,923 There's one line. I'm just an extra really. 60 00:03:36,403 --> 00:03:37,459 What was your first one? 61 00:03:37,483 --> 00:03:39,379 Oh, a little Oscar winner 62 00:03:39,403 --> 00:03:42,563 you may have heard of called The Curse of the Living Corpse. 63 00:03:42,603 --> 00:03:44,099 Oh, really? 64 00:03:44,123 --> 00:03:47,083 Yeah. Not exactly Shakespeare, huh? No. 65 00:03:48,523 --> 00:03:50,299 You've done Shakespeare, right, Roy? 66 00:03:50,323 --> 00:03:54,043 Yeah, sure - Romeo and Juliet at the New York Shakespeare Festival. 67 00:03:54,603 --> 00:03:55,739 I was Mercutio. 68 00:03:55,763 --> 00:03:57,739 Yeah. I'm going to do Shakespeare someday. 69 00:03:57,763 --> 00:04:00,763 I just haven't decided which role I'd be best suited to. 70 00:04:01,003 --> 00:04:04,003 Hamlet or Prince Hal? 71 00:04:04,203 --> 00:04:07,203 Oh, hey, you know, Robert works all the time with Harold Pinter. 72 00:04:07,323 --> 00:04:10,219 I'm going to get him to hook me up. 73 00:04:10,243 --> 00:04:12,619 Jesus, I never thought I'd miss West Hollywood. 74 00:04:12,643 --> 00:04:15,883 I mean that's where I should be instead of freezing my balls off here. 75 00:04:16,483 --> 00:04:19,483 But I guess the film wouldn't work without me. 76 00:04:20,723 --> 00:04:22,059 Come again? 77 00:04:22,083 --> 00:04:25,163 Well, Hooper's the, the brains of the operation, 78 00:04:25,883 --> 00:04:28,219 the scientist, the rationalist. 79 00:04:28,243 --> 00:04:30,899 I mean, without him, there's no shark hunt! 80 00:04:30,923 --> 00:04:31,740 No movie! 81 00:04:31,764 --> 00:04:33,539 Now, that's one way of looking at it. 82 00:04:33,563 --> 00:04:34,899 D'you read the book? 83 00:04:34,923 --> 00:04:37,219 Um, yeah. You did? 84 00:04:37,243 --> 00:04:39,763 They told me not to read it, said it might confuse me. 85 00:04:41,803 --> 00:04:43,019 So what's it like? 86 00:04:43,043 --> 00:04:45,579 Well, it's no Great Gatsby. Okay. 87 00:04:45,603 --> 00:04:46,580 But you know what they say. 88 00:04:46,604 --> 00:04:48,819 It's easier to make a good movie out of a bad book 89 00:04:48,843 --> 00:04:49,723 than out of a great book. 90 00:04:49,803 --> 00:04:50,580 Is that so? 91 00:04:50,604 --> 00:04:53,299 Well, I don't know, but he, I mean, Steven. 92 00:04:53,323 --> 00:04:55,699 Well, he's changed a lot of things for the script. 93 00:04:55,723 --> 00:04:58,579 Yeah? Yeah, like, for example, in the book, 94 00:04:58,603 --> 00:05:01,603 Hooper is having an affair with Brody's wife. 95 00:05:01,643 --> 00:05:03,499 He is? 96 00:05:03,523 --> 00:05:06,523 Damn! 97 00:05:07,563 --> 00:05:08,819 What do you think of Steven? 98 00:05:08,843 --> 00:05:12,643 Oh, well, first thing is, I think people underestimate him. 99 00:05:12,923 --> 00:05:16,843 You know, he may just be a kid, but he's an old head on young shoulders. 100 00:05:18,083 --> 00:05:20,299 Having said that, I think he may be clinically insane! 101 00:05:20,323 --> 00:05:21,979 Really? Yeah. 102 00:05:22,003 --> 00:05:23,779 He's shooting on the ocean. 103 00:05:23,803 --> 00:05:25,539 Nobody shoots on the ocean! 104 00:05:25,563 --> 00:05:28,563 I mean, do you know how many water tanks Universal has? 105 00:05:28,843 --> 00:05:31,339 I mean, you know what it's like man, you work your butt off, you're 106 00:05:31,363 --> 00:05:35,299 - at the mercy of nature. - Wind, rain, tides, sun - 107 00:05:35,323 --> 00:05:37,763 overexposure to all of them. 108 00:05:37,923 --> 00:05:40,619 Jews should stay away from water. 109 00:05:40,643 --> 00:05:43,379 Nothing good ever happened to any Jew on the water. 110 00:05:43,403 --> 00:05:45,203 Didn't Jesus walk on water? 111 00:05:46,443 --> 00:05:47,380 Yeah! 112 00:05:47,404 --> 00:05:50,219 And look what happened to him. 113 00:05:50,243 --> 00:05:52,299 I mean, call me old fashioned, but I think when you're making 114 00:05:52,323 --> 00:05:55,323 a four-million-dollar studio picture, you should have a script. 115 00:05:55,883 --> 00:05:58,819 You know, it seems to me when we talk about something over dinner 116 00:05:58,843 --> 00:06:01,579 and the next day it's in the scene Gottlieb hands us! 117 00:06:01,603 --> 00:06:04,963 I mean, he can't make big-budget Hollywood movies on the fly, man. 118 00:06:05,083 --> 00:06:08,763 One of the crew told me we are already two million dollars over budget. 119 00:06:08,803 --> 00:06:10,099 Who told you that? 120 00:06:10,123 --> 00:06:13,099 Was it Tom? Sure sounds like it's true. 121 00:06:13,123 --> 00:06:15,499 And we still got all the shark stuff left to shoot. 122 00:06:15,523 --> 00:06:18,459 If the fucking thing ever starts working, that is. 123 00:06:18,483 --> 00:06:22,643 Otherwise, we're going to be in Planet of the Apes without the monkeys, man! 124 00:06:23,283 --> 00:06:26,059 Hey, this is going to be such a turkey, why did you sign up? 125 00:06:26,083 --> 00:06:29,083 Oh, I fucked up, is what happened. 126 00:06:29,323 --> 00:06:33,219 I shot this thing last year - The Apprenticeship of Duddy Kravitz … 127 00:06:33,243 --> 00:06:37,459 Serious drama, and I thought “This is it, baby, this is the big time. 128 00:06:37,483 --> 00:06:39,523 This is going to make you a star!” 129 00:06:40,883 --> 00:06:44,123 But I went to the premiere up in Montreal, and, 130 00:06:44,443 --> 00:06:46,403 fuck, man, I stink in it. 131 00:06:47,723 --> 00:06:50,083 But I was the same with American Graffiti. 132 00:06:50,803 --> 00:06:52,499 So I'm watching a rough cut, right? 133 00:06:52,523 --> 00:06:54,379 I go clammy cold. 134 00:06:54,403 --> 00:06:58,283 All of a sudden I'm seeing me... I'm shaped like Smokey the Bear... 135 00:06:58,443 --> 00:07:03,683 and I've got this awful monotonal nasal voice and I'm the worst, right? 136 00:07:04,323 --> 00:07:07,323 And George Lucas sees me and says “What do you think?” 137 00:07:07,483 --> 00:07:10,899 And I say “Well, George, it's a nice movie, and I've already figured out 138 00:07:10,923 --> 00:07:13,963 how you can cut me out.” Lucas told me I was crazy. 139 00:07:14,923 --> 00:07:17,059 Oh, you were terrific. It's a great film. 140 00:07:17,083 --> 00:07:18,379 Hey, you know, when I signed Dick 141 00:07:18,403 --> 00:07:21,843 let slip that the studio wanted Charlton Heston for Brody! 142 00:07:22,163 --> 00:07:24,939 Yeah? You know who they wanted for Hooper? 143 00:07:24,963 --> 00:07:25,963 Jon Voight! 144 00:07:26,243 --> 00:07:27,883 You know that big, blonde son of a bitch. 145 00:07:29,443 --> 00:07:30,699 How the hell they end up with us? 146 00:07:30,723 --> 00:07:33,723 I guess Steven doesn't like big stars. 147 00:07:35,083 --> 00:07:36,499 Doesn't like big stars? 148 00:07:36,523 --> 00:07:37,539 Why the hell not? 149 00:07:37,563 --> 00:07:39,739 I don't know, I guess for reasons of realism. 150 00:07:39,763 --> 00:07:41,059 Oh, realism. 151 00:07:41,083 --> 00:07:43,339 They got a shark out there the size of a truck. 152 00:07:43,363 --> 00:07:45,899 They're worried about realism?! Well maybe it's a new kind of movie. 153 00:07:45,923 --> 00:07:48,499 I mean, you've seen 2001, right? Kubrick's film? 154 00:07:48,523 --> 00:07:49,739 No big names in that.. 155 00:07:49,763 --> 00:07:52,763 Yeah, and that movie made absolutely no sense whatsoever. 156 00:07:52,963 --> 00:07:56,003 Hey, you know Robert told me that Kubrick offered him a leading role in it. 157 00:07:56,483 --> 00:07:59,059 Really? What, one of the astronauts? 158 00:07:59,083 --> 00:08:02,283 No. Actually he wanted him to play the lead ape. 159 00:08:07,523 --> 00:08:08,300 Wait, really? 160 00:08:08,324 --> 00:08:11,323 Robert turned him down, said “You're not going to make a monkey out of me!” 161 00:08:11,563 --> 00:08:14,563 Oh, man that is perfect casting! 162 00:08:15,043 --> 00:08:16,619 Shaw the ape-man. 163 00:08:16,643 --> 00:08:18,043 The Neanderthal! 164 00:08:18,803 --> 00:08:20,299 This fucking weather. 165 00:08:20,323 --> 00:08:21,979 Christ I hate this place. 166 00:08:22,003 --> 00:08:23,419 Fucking New England. 167 00:08:23,443 --> 00:08:25,699 People look at me like they've never seen a Jew before. 168 00:08:25,723 --> 00:08:28,723 I'd say it's a distinct possibility they haven't. 169 00:08:28,843 --> 00:08:30,259 I feel like I'm in the goddamn zoo. 170 00:08:30,283 --> 00:08:33,019 I'm out of place here, man. This is not Queens. 171 00:08:33,043 --> 00:08:33,980 No, It's not. 172 00:08:34,004 --> 00:08:38,339 No, no, no, the people here are a bunch of white, Protestant, Lutheran, 173 00:08:38,363 --> 00:08:42,403 stick-up-butt, bridge-playing, clam-chowder-eating, shitheads! 174 00:08:42,723 --> 00:08:43,660 Ladies. 175 00:08:43,684 --> 00:08:46,099 You sick of that clam chowder too? 176 00:08:46,123 --> 00:08:48,019 Oh God, yes! How long have we been shooting? 177 00:08:48,043 --> 00:08:49,299 Seven weeks? Eight! 178 00:08:49,323 --> 00:08:52,179 Oh, I get away from here, I'm not touching seafood 179 00:08:52,203 --> 00:08:53,499 for the next twenty years, man. 180 00:08:53,523 --> 00:08:55,539 Christ, what I wouldn't go for a simple plate 181 00:08:55,563 --> 00:08:57,043 of devil led kidneys on toast. 182 00:08:57,683 --> 00:09:00,619 I've no idea what the fuck that is, but it sounds disgusting. 183 00:09:00,643 --> 00:09:02,419 You're a philistine boy. 184 00:09:02,443 --> 00:09:04,459 Did you have any trouble getting to set, Robert? 185 00:09:04,483 --> 00:09:07,899 My driver took me via the Edgartown Vineyard Haven Road, but 186 00:09:07,923 --> 00:09:10,659 the traffic was terrible so we dropped down 187 00:09:10,683 --> 00:09:12,603 to the Edgartown West Tisbury Road... 188 00:09:12,803 --> 00:09:13,260 Roy stop! 189 00:09:13,284 --> 00:09:16,283 You're talking know, talking about roads again! 190 00:09:16,363 --> 00:09:18,139 If I have any trouble getting to sleep tonight 191 00:09:18,163 --> 00:09:20,979 you can come over to mine and tell me all about it. 192 00:09:21,003 --> 00:09:22,619 What are you reading? Damon Runyon. 193 00:09:22,643 --> 00:09:23,340 Who's that? 194 00:09:23,364 --> 00:09:26,363 Christ, the lights are on, but there's nobody home. 195 00:09:26,803 --> 00:09:29,779 One of your compatriots, but far superior. 196 00:09:29,803 --> 00:09:32,139 Richard, you must have heard of Damon Runyon. 197 00:09:32,163 --> 00:09:35,019 Well, must I? I mean, you can't expect me to know everything. 198 00:09:35,043 --> 00:09:37,643 I think our mistake is expecting you to know anything. 199 00:09:38,003 --> 00:09:41,883 So, Roy, what does The Times have to say about Nixon today? 200 00:09:42,843 --> 00:09:44,259 “Almost forgotten, by the time 201 00:09:44,283 --> 00:09:48,539 Mr. Nixon tendered his resignation, were his days of glory 202 00:09:48,563 --> 00:09:51,739 only two years ago, when he began dismantling the cold war 203 00:09:51,763 --> 00:09:55,123 that had dominated American politics for a quarter century, 204 00:09:55,323 --> 00:09:58,539 with his dramatic journeys to Peking and Moscow and the signing 205 00:09:58,563 --> 00:10:01,563 of the first limitation on the deadly nuclear arms race. 206 00:10:01,603 --> 00:10:06,019 Almost forgotten were his successes in ending American involvement 207 00:10:06,043 --> 00:10:09,523 in the bitterly divisive Vietnam War and in halting the draft. 208 00:10:09,923 --> 00:10:11,859 Gone was the sweeping mandate 209 00:10:11,883 --> 00:10:16,243 Mr. Nixon had won from the American electorate in November, 1972, 210 00:10:16,403 --> 00:10:18,579 when he carried forty-nine states 211 00:10:18,603 --> 00:10:21,339 (all but Massachusetts plus the District of Columbia) 212 00:10:21,363 --> 00:10:25,603 - With the help of what he liked to call 'The silent majority' - 213 00:10:25,803 --> 00:10:30,043 the middle-class Americans of the suburbs and small towns and farms. 214 00:10:30,523 --> 00:10:33,523 Gone were the dreams of an historic realignment 215 00:10:33,683 --> 00:10:36,979 that would make the Republicans the majority party by stripping 216 00:10:37,003 --> 00:10:41,059 blue-collar workers and Southerners from Franklin D. Roosevelt's coalition.” 217 00:10:41,083 --> 00:10:42,539 I am not a crook! 218 00:10:42,563 --> 00:10:44,539 Jesus, they makes him sound like a saint. 219 00:10:44,563 --> 00:10:45,619 Fuck him! 220 00:10:45,643 --> 00:10:49,363 The man appalls me, but I can't help feeling some curious sort of pity for him. 221 00:10:50,003 --> 00:10:52,539 You pity him? Why? I think he hates himself. 222 00:10:52,563 --> 00:10:54,299 What a president! Christ! 223 00:10:54,323 --> 00:10:55,819 The only thing to be said for all this... 224 00:10:55,843 --> 00:10:59,563 there will never be a more immoral president than Tricky Dicky. 225 00:11:02,443 --> 00:11:05,443 Hey, you know you know who kind of looks like Nixon? 226 00:11:05,523 --> 00:11:07,299 Murray. 227 00:11:07,323 --> 00:11:08,899 He does! 228 00:11:08,923 --> 00:11:11,923 I wonder if that's why Steven cast him as the mayor? 229 00:11:12,643 --> 00:11:14,619 Hey, do you know what they're doing to it? 230 00:11:14,643 --> 00:11:18,499 According to the lad Joyner, the damn fool contraption has salt water 231 00:11:18,523 --> 00:11:19,380 in its workings. 232 00:11:19,404 --> 00:11:22,923 It's going to take at least an hour to hoist it out of the brine and drain it. 233 00:11:22,963 --> 00:11:25,699 I think we may have underestimated the power of the sea. 234 00:11:25,723 --> 00:11:28,723 Yes lads - we have angered Neptune. 235 00:11:28,923 --> 00:11:30,499 Oh, I think you mean Poseidon. 236 00:11:30,523 --> 00:11:32,379 Christ, what did they teach you at school? 237 00:11:32,403 --> 00:11:34,619 They're the same bloody god! 238 00:11:34,643 --> 00:11:37,139 Oh, shit. I knew that. 239 00:11:37,163 --> 00:11:38,179 What, you think I'm an idiot? 240 00:11:38,203 --> 00:11:40,163 I presume that's a rhetorical question. 241 00:11:41,323 --> 00:11:46,619 Oh by the way, Robert, have you seen the latest version of the Indianapolis speech. 242 00:11:46,643 --> 00:11:49,043 D'you read it? Uhhh, yeah. Get off! 243 00:11:53,403 --> 00:11:54,300 By Christ, 244 00:11:54,324 --> 00:11:57,323 there's some stinky writing here! 245 00:11:57,403 --> 00:11:58,819 And it's five pages long! 246 00:11:58,843 --> 00:12:00,219 We're not doing a bloody play! 247 00:12:00,243 --> 00:12:02,339 I'm not sure even Olivier could make it work! 248 00:12:02,363 --> 00:12:03,499 I think they might have to cut it. 249 00:12:03,523 --> 00:12:05,299 They can't cut it - it's the heart of the film. 250 00:12:05,323 --> 00:12:07,523 It explains why Quint's a fucking maniac. 251 00:12:08,003 --> 00:12:08,380 Listen... 252 00:12:08,404 --> 00:12:11,403 I just wanted to tell you how much I loved your Claudius. 253 00:12:12,963 --> 00:12:15,003 You were the best Claudius I've ever seen. 254 00:12:17,803 --> 00:12:20,803 Do you think I could do Shakespeare? 255 00:12:20,923 --> 00:12:21,923 No. 256 00:12:23,403 --> 00:12:24,859 Are you going to be here for the rest of our lives? 257 00:12:24,883 --> 00:12:27,299 I hope to God not! What a godforsaken place. 258 00:12:27,323 --> 00:12:29,699 Have either of you noticed certain facial features 259 00:12:29,723 --> 00:12:31,699 keep cropping up with the locals round here? 260 00:12:31,723 --> 00:12:34,723 There's a nose and a jawline that I keep seeing again and again. 261 00:12:34,883 --> 00:12:35,780 Now, you mentioned it... 262 00:12:35,804 --> 00:12:38,379 I don't suppose there's much else to do here in the winter months. 263 00:12:38,403 --> 00:12:40,443 Might as well cuddle up with your sister. 264 00:12:44,083 --> 00:12:44,740 Hey, did you 265 00:12:44,764 --> 00:12:48,379 know that Bob built the squid for 20,000 Leagues Under The Sea? 266 00:12:48,403 --> 00:12:49,020 Did he now? 267 00:12:49,044 --> 00:12:50,939 The technicians are bloody wonderful. 268 00:12:50,963 --> 00:12:53,179 We should have shot it in a goddamn tank! 269 00:12:53,203 --> 00:12:55,059 It's gruelling and pointless! 270 00:12:55,083 --> 00:12:56,683 It wouldn't look the same in a tank. 271 00:12:57,123 --> 00:13:00,299 The story's important, the shark's important, 272 00:13:00,323 --> 00:13:01,883 but the sea is crucial. 273 00:13:03,403 --> 00:13:06,403 I wouldn't have taken the job if we were shooting in a bloody tank. 274 00:13:06,963 --> 00:13:08,003 Okay. 275 00:13:08,843 --> 00:13:11,539 You think you're working too hard, do you? 276 00:13:11,563 --> 00:13:13,099 You think you're overstretched? 277 00:13:13,123 --> 00:13:15,619 You Beverly Hills milk puff! 278 00:13:15,643 --> 00:13:16,460 Well, do you? 279 00:13:16,484 --> 00:13:18,979 I think I'm pretty much busting my balls, yes. 280 00:13:19,003 --> 00:13:19,580 Good god! 281 00:13:19,604 --> 00:13:22,579 When they call wrap and take us in speedboats back to the local bar 282 00:13:22,603 --> 00:13:25,179 and you drape yourself in a blonde or - what was it last night? 283 00:13:25,203 --> 00:13:27,563 A brunette - what do you think the crew are doing? 284 00:13:28,483 --> 00:13:30,979 Those poor bastards have been freezing their arses off in the water 285 00:13:31,003 --> 00:13:33,739 half the time, and then they have to clean and maintain the cameras, 286 00:13:33,763 --> 00:13:37,339 reweld, repatch, and all the other lugging, striking, 287 00:13:37,363 --> 00:13:40,683 and general shit that we never see - why do you think we're first at the bar? 288 00:13:41,323 --> 00:13:45,179 Mike has to balance the camera on his shoulders and flex his legs 289 00:13:45,203 --> 00:13:46,499 to keep the dancing horizon 290 00:13:46,523 --> 00:13:49,763 steady in shot - do you know how physically demanding that is? 291 00:13:50,283 --> 00:13:53,603 If you punched his torso, you'd break your little TV actor's hand. 292 00:13:54,283 --> 00:13:57,579 The divers' fingers are cut to pieces by the barnacles - 293 00:13:57,603 --> 00:14:01,139 and you sit there whining like a fucking baby! 294 00:14:01,163 --> 00:14:03,883 Jesus, you are a vindictive motherfucker you know that? 295 00:14:03,923 --> 00:14:07,219 Fellas, if we really are going to be here for the rest of our lives, 296 00:14:07,243 --> 00:14:08,899 let's try to make the best of it. 297 00:14:08,923 --> 00:14:11,923 It'll be worth it in the end, I suppose. 298 00:14:12,203 --> 00:14:14,443 What, you think this is going to be a hit? 299 00:14:14,523 --> 00:14:18,643 Best films I've been in have made no money, and the worst have made a fortune. 300 00:14:18,803 --> 00:14:21,059 And which category do we fit into? 301 00:14:21,083 --> 00:14:22,283 Well, let me put it like this. 302 00:14:23,403 --> 00:14:27,043 I offered my whole salary plus the overage 303 00:14:27,603 --> 00:14:30,379 for a percentage of the profits. 304 00:14:30,403 --> 00:14:32,419 Zanuck and Brown turned me down. 305 00:14:32,443 --> 00:14:34,939 So it'll be terrible but make a bundle. 306 00:14:34,963 --> 00:14:36,523 What do you think? 307 00:14:37,003 --> 00:14:39,643 Do you imagine it's going to be a second Citizen Kane? 308 00:14:40,043 --> 00:14:41,963 Bread and circuses, chums. 309 00:14:42,723 --> 00:14:43,700 I pray this is 310 00:14:43,724 --> 00:14:46,339 as simpleminded as Hollywood films ever get. 311 00:14:46,363 --> 00:14:48,019 Cinema for “the people” then? 312 00:14:48,043 --> 00:14:50,523 The lowest common denominator, Roy. 313 00:14:51,683 --> 00:14:52,923 Interesting... 314 00:14:54,523 --> 00:14:55,523 What? 315 00:14:56,123 --> 00:14:58,259 Well, I'd heard that you were a “socialist”? 316 00:14:58,283 --> 00:14:59,260 What did you say? 317 00:14:59,284 --> 00:15:00,979 Well, I'd be interested to learn 318 00:15:01,003 --> 00:15:04,883 how you square your left wing principles with the large sums of money you make. 319 00:15:05,283 --> 00:15:08,699 I mean, presumably you donate your entire wages to the workers. 320 00:15:08,723 --> 00:15:11,219 You little turd, in England they tax you ninety percent! 321 00:15:11,243 --> 00:15:14,203 Oh, so that's why you live in Ireland! 322 00:15:16,243 --> 00:15:17,243 Oh. 323 00:15:23,123 --> 00:15:24,363 An apple a day... 324 00:15:25,083 --> 00:15:26,299 What? 325 00:15:26,323 --> 00:15:27,419 Keeps the doctor away. 326 00:15:27,443 --> 00:15:29,563 That's what they used to say, boy. 327 00:15:29,883 --> 00:15:32,243 You could do with a few of these, you know. 328 00:15:32,403 --> 00:15:33,300 And some exercise. 329 00:15:33,324 --> 00:15:35,619 You're in terrible shape for a man your age. It's a tragedy. 330 00:15:35,643 --> 00:15:36,460 Now, wait a minute! 331 00:15:36,484 --> 00:15:38,859 A little man like you can't carry that amount of fat. 332 00:15:38,883 --> 00:15:39,540 What? 333 00:15:39,564 --> 00:15:40,883 You're a disgrace! 334 00:15:41,163 --> 00:15:43,019 I bet you couldn't even do ten press-ups. 335 00:15:43,043 --> 00:15:44,299 What is this, West Point? 336 00:15:44,323 --> 00:15:45,523 Or even five! 337 00:15:46,803 --> 00:15:49,099 I'll give you a hundred dollars right now 338 00:15:49,123 --> 00:15:51,123 if you can do five press-ups. 339 00:15:53,923 --> 00:15:56,083 A hundred dollars? 340 00:15:58,083 --> 00:15:58,603 Alright! 341 00:15:58,803 --> 00:15:59,420 Richard... 342 00:15:59,444 --> 00:16:02,443 No no no no no no no, if he wants press-ups I'll give him press ups. 343 00:16:02,803 --> 00:16:04,579 And they're called push-ups. 344 00:16:04,603 --> 00:16:05,540 Go on then, we're waiting! 345 00:16:05,564 --> 00:16:07,603 Okay. One! Back straight. No cheating! 346 00:16:08,443 --> 00:16:08,963 Two! 347 00:16:09,243 --> 00:16:11,299 D'you know how much money I have to make to look after my family? 348 00:16:11,323 --> 00:16:11,980 Three! 349 00:16:12,004 --> 00:16:16,003 A simple trip to McDonald's restaurant in Los Angeles cost me fifty dollars! 350 00:16:16,243 --> 00:16:19,003 And then there's school fees... Four! 351 00:16:19,963 --> 00:16:20,963 Damn! 352 00:16:21,843 --> 00:16:22,660 Wait wait wait. 353 00:16:22,684 --> 00:16:24,579 Fifty dollars in McDonald's? 354 00:16:24,603 --> 00:16:25,619 How many kids you got? 355 00:16:25,643 --> 00:16:27,403 Nine... so far. 356 00:16:28,363 --> 00:16:29,539 You're going to need a bigger boat! 357 00:16:29,563 --> 00:16:31,043 Oh, Jesus... 358 00:16:32,083 --> 00:16:34,363 Sorry guys, I really love that line. 359 00:16:34,963 --> 00:16:36,259 Did you make that line up? 360 00:16:36,283 --> 00:16:39,419 I don't know, Steven yelled it out before he called action, but I nailed it. 361 00:16:39,443 --> 00:16:42,419 Whoopty-do. You have nine children? 362 00:16:42,443 --> 00:16:45,299 You know, they sell prophylactics at any reputable drug store. 363 00:16:45,323 --> 00:16:46,323 Hahaha! 364 00:16:47,883 --> 00:16:49,443 How about you, Roy? 365 00:16:49,683 --> 00:16:51,939 No, just one. A little girl. 366 00:16:51,963 --> 00:16:53,499 Hey, any of yours want to be actors? 367 00:16:53,523 --> 00:16:55,603 Christ, I hope not! 368 00:16:56,283 --> 00:16:58,419 It's a shriveling profession, isn't it? 369 00:16:58,443 --> 00:16:59,619 Brutal for women. 370 00:16:59,643 --> 00:17:01,379 There are worse jobs. You know what I mean. 371 00:17:01,403 --> 00:17:03,019 It's no job for a grown up. 372 00:17:03,043 --> 00:17:04,579 Actors are children, aren't they? 373 00:17:04,603 --> 00:17:06,363 Present company accepted... 374 00:17:07,003 --> 00:17:08,483 partially accepted. 375 00:17:10,323 --> 00:17:13,619 So, what's your idea of a “grown-up” occupation? 376 00:17:13,643 --> 00:17:15,499 I mean, should we all join the army? 377 00:17:15,523 --> 00:17:18,523 Oh Jesus, no no no no no, count me out. 378 00:17:19,003 --> 00:17:21,323 No, that shit is not for me. 379 00:17:21,603 --> 00:17:23,539 No, they didn't get me in 'Nam. 380 00:17:23,563 --> 00:17:27,259 I was a “conscientious objector.” I worked at a hospital in LA. 381 00:17:27,283 --> 00:17:28,060 Hahaha! 382 00:17:28,084 --> 00:17:29,899 Hey, it was plenty dangerous at that hospital! 383 00:17:29,923 --> 00:17:33,043 Yes. I'm certain you stubbed your toe on more than one occasion! 384 00:17:33,083 --> 00:17:34,619 Screw you man! 385 00:17:34,643 --> 00:17:37,219 What, I have to apologise because I didn't put on a uniform 386 00:17:37,243 --> 00:17:38,299 and go about killing people? 387 00:17:38,323 --> 00:17:40,779 No one's asking you to apologise for anything, Richard. 388 00:17:40,803 --> 00:17:43,283 Yeah well, I got morals, principles. 389 00:17:43,883 --> 00:17:46,259 “Give peace a chance!” That's what I say. 390 00:17:46,283 --> 00:17:49,283 Nonviolence - talk things over. 391 00:17:49,443 --> 00:17:53,859 Hell, if Nixon and Kissinger and Brezhnev and Min and Mao 392 00:17:53,883 --> 00:17:57,803 all got together and smoked a little weed, all our problems would be solved! 393 00:17:57,843 --> 00:17:59,259 How profound. 394 00:17:59,283 --> 00:18:00,683 You sound like a village idiot! 395 00:18:02,723 --> 00:18:05,203 I get what you're saying Rich, but you know, 396 00:18:05,763 --> 00:18:08,139 god knows 'Nam is 'Nam, but don't 397 00:18:08,163 --> 00:18:13,363 you think sometimes you have to fight - maybe even die - for what you believe in? 398 00:18:14,763 --> 00:18:17,099 I think I'm going to be sick. 399 00:18:17,123 --> 00:18:18,899 That's something of an overreaction. 400 00:18:18,923 --> 00:18:20,539 Hasn't got his sea legs yet! 401 00:18:20,563 --> 00:18:23,219 You know, he adores you. He adores himself. 402 00:18:23,243 --> 00:18:27,523 No, he does, he's very keen for you to introduce him to Harold Pinter. 403 00:18:27,763 --> 00:18:31,843 Good God, what a car crash that would be. 404 00:18:31,923 --> 00:18:34,699 I heard he's quite a character. He'd eat Richard alive. 405 00:18:34,723 --> 00:18:37,763 All that would be left would be a pile of bones. 406 00:18:37,923 --> 00:18:40,499 I'm okay. False alarm! 407 00:18:40,523 --> 00:18:41,859 Jesus! 408 00:18:41,883 --> 00:18:45,259 Two weeks, I can't get rid of the stink of that rotting fish out of my nose. 409 00:18:45,283 --> 00:18:48,883 Oh, that shark was ripe when it came out the box and it only got worse. 410 00:18:48,923 --> 00:18:51,179 It makes sense, so - I looked this up, it's fascinating. 411 00:18:51,203 --> 00:18:52,043 Here we go... 412 00:18:52,203 --> 00:18:56,723 Sharks are one of the quickest species to decompose because they're so primitive 413 00:18:56,923 --> 00:19:00,083 -they're, like, four hundred million years old. 414 00:19:00,123 --> 00:19:01,523 They're older than trees! 415 00:19:02,043 --> 00:19:04,579 No skeletons, just cartilage. 416 00:19:04,603 --> 00:19:05,979 Sharks don't have skeletons? 417 00:19:06,003 --> 00:19:07,219 Nobody told me this. 418 00:19:07,243 --> 00:19:10,499 Oh. Get this: Sharks have survived five mass extinction events. 419 00:19:10,523 --> 00:19:13,219 Five?! Yeah, scientists figured there's going to be another one. 420 00:19:13,243 --> 00:19:14,419 It's something to do with the weather. 421 00:19:14,443 --> 00:19:15,739 You know, things will get real hot. 422 00:19:15,763 --> 00:19:18,403 Humans will die. Mammals. But sharks... 423 00:19:19,563 --> 00:19:22,563 they're just going to keep on swimming around. 424 00:19:22,723 --> 00:19:25,179 Hell, they might even become the dominant species. 425 00:19:25,203 --> 00:19:28,723 If this film survives, perhaps it will be watched by sharks one day. 426 00:19:28,883 --> 00:19:32,939 Yeah - but to them, it'll be a tragedy about a mild 427 00:19:32,963 --> 00:19:37,283 mannered shark just going about his day, eating a few people 428 00:19:37,443 --> 00:19:40,443 who get senselessly murdered by three assholes! 429 00:19:41,323 --> 00:19:43,923 ...two sharks leaving the cinema, one says to the other. 430 00:19:44,123 --> 00:19:47,323 “Well, I quite liked it, apart from the ending.” 431 00:19:47,523 --> 00:19:49,579 I guess it puts it all into perspective, right? 432 00:19:49,603 --> 00:19:51,899 The human race will cease to exist someday 433 00:19:51,923 --> 00:19:55,003 and here we are worrying about a stupid movie. 434 00:19:55,123 --> 00:19:59,443 Hey, don't knock this “stupid movie.” This is going to make us famous. 435 00:20:02,603 --> 00:20:04,243 Is that why you're doing this? 436 00:20:06,563 --> 00:20:07,643 Well, 437 00:20:07,963 --> 00:20:08,939 who doesn't want to be a movie star? 438 00:20:08,963 --> 00:20:09,820 Speak for yourself. 439 00:20:09,844 --> 00:20:12,403 I'd rather be known for my writing. Jesus! 440 00:20:14,563 --> 00:20:15,899 The problem with the acting profession 441 00:20:15,923 --> 00:20:19,403 these days is that every little pissant wants to be a movie star, but 442 00:20:19,803 --> 00:20:23,443 nobody wants to play a Wednesday matinee at the Stockton-on-Tees Forum! 443 00:20:24,803 --> 00:20:26,739 I had this bellboy come up to me the other day 444 00:20:26,763 --> 00:20:29,339 who told me he'd love to be famous like me. 445 00:20:29,363 --> 00:20:31,099 He got it the wrong way round. 446 00:20:31,123 --> 00:20:32,779 Fame is the by-product. 447 00:20:32,803 --> 00:20:34,379 It is the shit of art! 448 00:20:34,403 --> 00:20:37,299 Okay, man, okay, calm down! 449 00:20:37,323 --> 00:20:39,499 Christ! 450 00:20:39,523 --> 00:20:41,363 I'm an artist, okay, 451 00:20:42,483 --> 00:20:45,203 I want to make art. 452 00:20:46,923 --> 00:20:48,259 If I happen 453 00:20:48,283 --> 00:20:51,259 to make a million bucks, get blown a hell of a lot, 454 00:20:51,283 --> 00:20:55,003 maybe make the cover of Time magazine along the way, then where's the harm? 455 00:20:56,083 --> 00:20:57,699 You think Shakespeare didn't get blown? 456 00:20:57,723 --> 00:20:58,580 Sure he did! 457 00:20:58,604 --> 00:21:01,019 Put your money where your mouth is, for god's sake! 458 00:21:01,043 --> 00:21:02,979 There are plenty of theatres in this country! 459 00:21:03,003 --> 00:21:07,523 Yeah, well, that's what I'd love to do… Oh, you know Harold Pinter, right? 460 00:21:08,563 --> 00:21:11,803 Mr. Pinter and I have worked together on a number of occasions, yes. 461 00:21:11,843 --> 00:21:14,219 What's he like? He is a great man. 462 00:21:14,243 --> 00:21:16,099 He's also an accomplished sprinter. 463 00:21:16,123 --> 00:21:17,699 He used to sprint for his county. 464 00:21:17,723 --> 00:21:20,299 Pinter the sprinter. 465 00:21:20,323 --> 00:21:22,219 Well done, Roy! 466 00:21:22,243 --> 00:21:25,219 So do you think that you could, you know, put in a good word for me? 467 00:21:25,243 --> 00:21:27,739 I'd love to do some serious theatre work in some of his stuff - 468 00:21:27,763 --> 00:21:30,763 on Broadway or London even. 469 00:21:31,403 --> 00:21:33,139 Do you think you could do that? 470 00:21:33,163 --> 00:21:34,259 Alright! 471 00:21:34,283 --> 00:21:37,179 If you're deadly serious, I'll give you his number. 472 00:21:37,203 --> 00:21:38,739 Come on! Don't fuck it up. 473 00:21:38,763 --> 00:21:42,283 Pinter is actually a very friendly man, Richard. 474 00:21:42,523 --> 00:21:46,699 There's nothing he enjoys more than chatting to people who appreciate his work. 475 00:21:46,723 --> 00:21:51,803 Just call him up - he's an early riser by the way - say “Harold” - 476 00:21:51,843 --> 00:21:54,923 make sure you use his first name, he cannot bear formality - 477 00:21:55,523 --> 00:21:57,539 “Harold, let's work together!” Yeah? 478 00:21:57,563 --> 00:21:58,659 Oh yes! 479 00:21:58,683 --> 00:21:59,620 The other thing he loves is 480 00:21:59,644 --> 00:22:02,819 when people come up with theories as to what his plays are about. 481 00:22:02,843 --> 00:22:04,739 He gets a tremendous kick out of that. 482 00:22:04,763 --> 00:22:05,340 Ooh, that's great 483 00:22:05,364 --> 00:22:09,363 because I've got one of those from, what's it called, The Dumb Waiter, 484 00:22:10,603 --> 00:22:12,619 they're dead, right? 485 00:22:12,643 --> 00:22:14,819 And they're in hell. Oh, that's very good. 486 00:22:14,843 --> 00:22:16,099 He won't have heard that one before. 487 00:22:16,123 --> 00:22:19,523 That's so good, I got so much more I can talk about with that play in particular... 488 00:22:20,843 --> 00:22:21,843 Just a moment. 489 00:22:24,643 --> 00:22:26,043 Robert? Yes. 490 00:22:26,523 --> 00:22:28,619 Do you ever think you're too hard on him? 491 00:22:28,643 --> 00:22:32,883 It is the grit in the oyster that produces the pearl, Roy. 492 00:22:33,643 --> 00:22:35,659 I am that grit. 493 00:22:35,683 --> 00:22:38,179 He's giving a better performance because of me. 494 00:22:38,203 --> 00:22:40,379 Oh, so that's why you're doing it? 495 00:22:40,403 --> 00:22:43,083 Making his life hell - to improve his performance? 496 00:22:43,163 --> 00:22:44,979 Of course. 497 00:22:45,003 --> 00:22:45,740 What? 498 00:22:45,764 --> 00:22:48,763 Nothing - it's just I'm not sure that's what it is. 499 00:22:48,803 --> 00:22:49,899 You're not going to believe this. 500 00:22:49,923 --> 00:22:54,083 So they get the replacement shark, they strap it to the rig, 501 00:22:54,363 --> 00:22:59,859 they take it underwater, they bring it back up, it's got a huge dent in its chin. 502 00:22:59,883 --> 00:23:01,803 Fucking thing looks like Kirk Douglas. 503 00:23:03,203 --> 00:23:04,459 So? So they got to 504 00:23:04,483 --> 00:23:07,459 take it back to base and hammer the goddamn dent out of it. 505 00:23:07,483 --> 00:23:09,899 Ah shit. Now, Jim says we might as well call it a day. 506 00:23:09,923 --> 00:23:11,939 The fog's moved in anyway. Sorry guys. 507 00:23:11,963 --> 00:23:13,659 Jesus! I know. What a waste of time. 508 00:23:13,683 --> 00:23:16,139 FUCKING CHRIST! Easy, Robert. 509 00:23:16,163 --> 00:23:18,299 My fucking visa is running out, for Christ's sake! 510 00:23:18,323 --> 00:23:22,019 I've got what - two or three days left before they tax the shit out of me! 511 00:23:22,043 --> 00:23:27,099 I'll owe the fucking IRS for the fucking Sting and Pelham 123! 512 00:23:27,123 --> 00:23:31,243 I already spend every spare day in Canada or bloody Bermuda! 513 00:23:31,283 --> 00:23:35,763 Hey, come on, we'll go back to the hotel bar, have ourselves a steak, have a drink. 514 00:23:36,243 --> 00:23:38,419 Maybe have some more of that clam chowder, huh? 515 00:23:38,443 --> 00:23:40,123 Great! Be with you in a moment. 516 00:24:29,723 --> 00:24:32,579 That was quite a performance you gave earlier today, Richard, 517 00:24:32,603 --> 00:24:34,363 throwing up between takes. 518 00:24:34,843 --> 00:24:35,963 Oh god... 519 00:24:38,203 --> 00:24:39,979 What's in the paper today, then, Roy? 520 00:24:40,003 --> 00:24:41,419 You mean aside from Nixon? 521 00:24:41,443 --> 00:24:46,619 War, disease, famine, bombs, terrorists, riots, religious maniacs. 522 00:24:46,643 --> 00:24:47,460 You know, the usual. 523 00:24:47,484 --> 00:24:49,819 What a wonderful world... 524 00:24:49,843 --> 00:24:52,843 Thar she blows. 525 00:24:54,723 --> 00:24:56,259 So what are your plans today, Roy, 526 00:24:56,283 --> 00:24:59,763 in the extremely likely event that don't get that bloody shark operational? 527 00:24:59,923 --> 00:25:02,779 Oh you know, I'll go over my lines for the scar scene, not that 528 00:25:02,803 --> 00:25:06,979 there are that many then if it warms up, go out on deck, maybe catch a few rays. 529 00:25:07,003 --> 00:25:07,700 Again? 530 00:25:07,724 --> 00:25:09,979 Good God. You were out there all day yesterday, man. 531 00:25:10,003 --> 00:25:11,139 It's pathological! 532 00:25:11,163 --> 00:25:12,140 No, you should try it. 533 00:25:12,164 --> 00:25:15,019 I can think of better things to do than gaze at my navel. 534 00:25:15,043 --> 00:25:18,043 I really think there's a spiritual element to it. 535 00:25:18,163 --> 00:25:22,403 Sitting there, soaking in the heat, listening to the ocean, the birds, 536 00:25:23,083 --> 00:25:26,563 letting your mind breathe, it's almost like meditating. 537 00:25:26,643 --> 00:25:28,979 You're beginning to sound like our resident beatnik. 538 00:25:29,003 --> 00:25:30,243 Sunshine is healthy. 539 00:25:32,203 --> 00:25:33,020 You know, 540 00:25:33,044 --> 00:25:36,259 I wasn't going to say anything, Roy, but has it occurred to you 541 00:25:36,283 --> 00:25:39,283 that you're much browner now than you were at the beginning of the shoot? 542 00:25:40,603 --> 00:25:42,819 I mean, what are you going to do if they need pick-ups? 543 00:25:42,843 --> 00:25:44,859 They can do anything in post-production these days. 544 00:25:44,883 --> 00:25:47,099 Shame they can't fix my speech. 545 00:25:47,123 --> 00:25:48,739 Come on, let's bid. 546 00:25:48,763 --> 00:25:50,723 Three. Two. 547 00:25:50,923 --> 00:25:53,459 I will also say two, you pussies. Can't say two. 548 00:25:53,483 --> 00:25:54,100 Why not? 549 00:25:54,124 --> 00:25:55,819 It can't add up. I explained this! 550 00:25:55,843 --> 00:25:57,659 Somebody has to suffer. 551 00:25:57,683 --> 00:25:59,579 Why does somebody always have to suffer? 552 00:25:59,603 --> 00:26:02,603 It's the law of the universe. 553 00:26:02,843 --> 00:26:06,443 Alright, fuck it, three. 554 00:26:15,803 --> 00:26:17,459 Hold on, hold on. 555 00:26:17,483 --> 00:26:19,299 The first time I played the ace of clubs, 556 00:26:19,323 --> 00:26:20,979 and then you trumped it with the two of hearts. 557 00:26:21,003 --> 00:26:22,459 Now you've just played a club. 558 00:26:22,483 --> 00:26:25,019 So? You have to follow suit, you arsehole! 559 00:26:25,043 --> 00:26:27,019 Oh shit, I forgot, I'm sorry! 560 00:26:27,043 --> 00:26:28,539 I would've won that, you know... 561 00:26:28,563 --> 00:26:31,163 YES, YES, YES! I would've won... 562 00:26:49,483 --> 00:26:50,963 Lighting! 563 00:26:53,483 --> 00:26:54,843 Overhead. 564 00:26:55,483 --> 00:26:57,083 Okay: Quiet please! 565 00:26:57,403 --> 00:26:59,123 Rehearsing... 566 00:26:59,443 --> 00:27:00,819 whenever you're ready, gentlemen. 567 00:27:00,843 --> 00:27:03,979 “That was the USS Indianapolis, Mr. Hooper. 568 00:27:04,003 --> 00:27:05,123 You've heard of that, right? 569 00:27:05,963 --> 00:27:07,579 Well, I was there. 570 00:27:07,603 --> 00:27:10,139 Let me tell you about the USS Indianapolis. 571 00:27:10,163 --> 00:27:12,699 It was 1945, Chief. 572 00:27:12,723 --> 00:27:15,739 The Pacific was filled with Japanese submarines. 573 00:27:15,763 --> 00:27:17,419 They were everywhere. 574 00:27:17,443 --> 00:27:20,803 We'd just left the island of Tinian, a lovely place, Chief.” 575 00:27:22,443 --> 00:27:23,420 Oh for God's sake. 576 00:27:23,444 --> 00:27:24,459 I can't say this! 577 00:27:24,483 --> 00:27:26,939 It's duller than my tax return. 578 00:27:26,963 --> 00:27:29,619 I mean, listen to this: “In the middle of the second day, 579 00:27:29,643 --> 00:27:32,259 some of us started to go crazy from the thirst. 580 00:27:32,283 --> 00:27:36,283 One fella cried out he saw a river, another claimed he saw a waterfall, 581 00:27:36,523 --> 00:27:40,179 some started to drink the ocean and choked on it, and some left 582 00:27:40,203 --> 00:27:41,579 our little group squares 583 00:27:41,603 --> 00:27:45,619 and swam off alone lookin' for islands and the sharks took them right away. 584 00:27:45,643 --> 00:27:47,139 It was mainly the young fellas 585 00:27:47,163 --> 00:27:50,163 that did that - the older ones stayed where they was.” 586 00:27:52,003 --> 00:27:52,860 For fuck's sake! 587 00:27:52,884 --> 00:27:55,379 It goes on for FOUR pages like this! 588 00:27:55,403 --> 00:27:57,739 All right, Robert, we'll give it back to John. 589 00:27:57,763 --> 00:27:59,763 No, no, no, don't give it back to Milius! 590 00:28:00,563 --> 00:28:02,763 I'd like to take a crack at it. 591 00:28:02,923 --> 00:28:05,259 Let me take it away and I'll write it myself. 592 00:28:05,283 --> 00:28:06,939 Okay, Robert, take a shot at it. 593 00:28:06,963 --> 00:28:08,259 Thank you, Steven. 594 00:28:08,283 --> 00:28:09,963 Moving on, everybody! 595 00:29:29,283 --> 00:29:33,043 Okay, so here's another interesting fact. 596 00:29:33,723 --> 00:29:36,723 Honey is the only food that doesn't spoil. 597 00:29:37,243 --> 00:29:42,163 Honey from the tombs of Egyptian pharaohs has been tasted by archeologists 598 00:29:42,683 --> 00:29:45,683 and been found to be edible. 599 00:29:46,963 --> 00:29:48,259 Sorry, Robert. 600 00:29:48,283 --> 00:29:50,219 Am I boring you? 601 00:29:50,243 --> 00:29:52,019 WOO-HOO! 602 00:29:52,043 --> 00:29:56,019 Shhhh! OH, YES SIRREE, BOB! Shhh! 603 00:29:56,043 --> 00:29:58,899 Hungover, he's hungover... Oh my God! It's a hit! 604 00:29:58,923 --> 00:30:01,419 I'm in a hit! A fucking hit! 605 00:30:01,443 --> 00:30:04,299 “Kravitz, played by a continually grinning, scratching, 606 00:30:04,323 --> 00:30:09,843 nervous-making-yet-vulnerable Richard Dreyfuss, comes across effectively 607 00:30:09,963 --> 00:30:12,963 and with force.” Would you kindly fuck off, boy? 608 00:30:13,643 --> 00:30:14,819 Look here in The Times! 609 00:30:14,843 --> 00:30:16,339 In The Times! Look, there! 610 00:30:16,363 --> 00:30:19,819 “Not a bad performance in the film.” Not a bad performance! 611 00:30:19,843 --> 00:30:22,843 Oh Christ on a bicycle! This is it! 612 00:30:22,883 --> 00:30:25,779 I'm big, I'm officially big. 613 00:30:25,803 --> 00:30:29,043 Oh, I'm going to be feted at Sardi's, and Elaine's. 614 00:30:29,203 --> 00:30:30,979 Have you ever eaten at Elaine's, Roy? No. 615 00:30:31,003 --> 00:30:33,259 Oh, well, dinner's on me next time you're in town. 616 00:30:33,283 --> 00:30:36,059 The food stinks, but the clientele are the crème de la crème. 617 00:30:36,083 --> 00:30:38,779 Are you aware just how much you sound like a cheap prick? 618 00:30:38,803 --> 00:30:42,163 Oh, you're just hungover from drinking all night with Thornton Wilder. 619 00:30:42,203 --> 00:30:45,683 Oh God, it hurts me to even hear you say his name, boy. 620 00:30:46,643 --> 00:30:49,219 I wish you had a scintilla of his class. 621 00:30:49,243 --> 00:30:50,499 Oh man, I wish I'd been there. 622 00:30:50,523 --> 00:30:52,099 Tell me, what did you talk about? 623 00:30:52,123 --> 00:30:53,723 Writing. 624 00:30:54,283 --> 00:30:55,803 Life. 625 00:30:56,203 --> 00:30:57,859 Real things. Oh Christ... 626 00:30:57,883 --> 00:30:59,659 I need my stomach lining. 627 00:30:59,683 --> 00:31:01,923 Would you help me out, Roy? 628 00:31:08,603 --> 00:31:10,083 Thank you. 629 00:31:14,043 --> 00:31:15,043 Six! 630 00:31:26,243 --> 00:31:27,323 What's happening on set? 631 00:31:27,963 --> 00:31:28,700 The usual. 632 00:31:28,724 --> 00:31:31,723 Still trying to fix the shark? Yup. 633 00:31:32,483 --> 00:31:35,339 All right, let's have a game. Poker. 634 00:31:35,363 --> 00:31:38,523 Oh crap, I left the cards in my street clothes. 635 00:31:38,763 --> 00:31:41,763 Alright... shove ha' penny? 636 00:31:41,963 --> 00:31:42,740 Excuse me? 637 00:31:42,764 --> 00:31:44,699 Shove ha' penny. It's a pub game. Let me show you. 638 00:31:44,723 --> 00:31:46,219 Out of the way, boy. 639 00:31:46,243 --> 00:31:50,203 You take a coin, put it on the table, hit it with your finger, 640 00:31:50,963 --> 00:31:54,923 try to get it as far as you can without touching the sides or the end. 641 00:31:55,643 --> 00:31:58,339 The one who goes furthest is the winner. 642 00:31:58,363 --> 00:31:59,579 And this is a real game? 643 00:31:59,603 --> 00:32:00,899 This is a real game. 644 00:32:00,923 --> 00:32:02,299 Best of five. 645 00:32:02,323 --> 00:32:04,659 One hundred dollar entry. A HUNDRED DOLLARS?! 646 00:32:04,683 --> 00:32:05,859 Come on! Roy? 647 00:32:05,883 --> 00:32:08,099 Oh, I see, this is a shakedown! 648 00:32:08,123 --> 00:32:10,099 Oh, come on, Richard, what else are we going to do? 649 00:32:10,123 --> 00:32:11,659 I don't know, maybe work on my part. 650 00:32:11,683 --> 00:32:13,619 Won't do any good. Very amusing. 651 00:32:13,643 --> 00:32:16,099 You know, call me crazy, but I take this movie seriously. 652 00:32:16,123 --> 00:32:17,020 This is not a movie. 653 00:32:17,044 --> 00:32:19,179 This is a trifle, an entertainment. 654 00:32:19,203 --> 00:32:22,963 You know, art and entertainment are not mutually exclusive. 655 00:32:23,003 --> 00:32:24,019 He's got a point. 656 00:32:24,043 --> 00:32:26,819 - I mean, take Casablanca. - You like Casablanca, right, Robert? 657 00:32:26,843 --> 00:32:28,099 “Kiss me, kiss me 658 00:32:28,123 --> 00:32:29,899 as if it were the last time.” Of course I like 659 00:32:29,923 --> 00:32:32,139 Casablanca , Roy - one of Bogies finest. 660 00:32:32,163 --> 00:32:34,099 You think they knew they were making a “great film”, 661 00:32:34,123 --> 00:32:35,379 or were they just making a trifle? 662 00:32:35,403 --> 00:32:36,619 I get what you're saying, lads, 663 00:32:36,643 --> 00:32:39,643 but I still think this film is destined for the dustbin of history. 664 00:32:40,003 --> 00:32:42,779 Like those other big beasts of this decade: 665 00:32:42,803 --> 00:32:44,819 The Towering Inferno, 666 00:32:44,843 --> 00:32:45,883 The Exorcist, 667 00:32:46,563 --> 00:32:47,563 Love Story, 668 00:32:47,763 --> 00:32:48,859 Airport. 669 00:32:48,883 --> 00:32:51,563 Do you think anyone's going to remember any of those? 670 00:32:51,843 --> 00:32:52,859 I like. 671 00:32:52,883 --> 00:32:54,083 That's because you're young... 672 00:32:55,243 --> 00:32:56,979 and an idiot. 673 00:32:57,003 --> 00:32:58,579 You barely know how to wipe your own arse. 674 00:32:58,603 --> 00:32:59,779 Hey I resent that. 675 00:32:59,803 --> 00:33:03,083 I've been wiping my ass perfectly adequately since I was twenty! 676 00:33:03,963 --> 00:33:06,379 Look are we going to stand around all day bickering like schoolgirls 677 00:33:06,403 --> 00:33:07,963 or are we going to play shove ha'penny? 678 00:33:08,963 --> 00:33:09,979 I vote for bickering like schoolgirls! 679 00:33:10,003 --> 00:33:12,003 Come on, you degenerates! 680 00:33:12,643 --> 00:33:15,643 I haven't got any ha'pennies, so quarters'll have to do. 681 00:33:15,763 --> 00:33:17,779 What the fuck is a ha'penny? 682 00:33:17,803 --> 00:33:19,139 Half a penny. 683 00:33:19,163 --> 00:33:20,819 It's perfectly simple - 684 00:33:20,843 --> 00:33:23,043 Two ha'penny to a penny, twelve pennies to a shilling, 685 00:33:23,083 --> 00:33:26,099 two shillings to a florin, ten florins to a pound. 686 00:33:26,123 --> 00:33:28,859 On the nose! And a guinea? 687 00:33:28,883 --> 00:33:30,259 Twenty-one shillings! 688 00:33:30,283 --> 00:33:31,260 I'll drink to that. 689 00:33:31,284 --> 00:33:34,283 You're making this up! Of course we're not. 690 00:33:34,843 --> 00:33:36,419 Right, a hundred dollars in the pot. 691 00:33:36,443 --> 00:33:37,259 Come on! WHAT? 692 00:33:37,283 --> 00:33:38,260 There you go. 693 00:33:38,284 --> 00:33:40,059 Roy! Come on, in! 694 00:33:40,083 --> 00:33:41,939 Now you - cough up, boy! 695 00:33:41,963 --> 00:33:44,699 Why don't you shove that ha'penny up your ass?! 696 00:33:44,723 --> 00:33:45,700 The money! 697 00:33:45,724 --> 00:33:47,339 I don't have a hundred on me! 698 00:33:47,363 --> 00:33:49,339 Well, you were certainly flashing the cash around 699 00:33:49,363 --> 00:33:51,739 when you were flirting with that waitress last night. 700 00:33:51,763 --> 00:33:52,979 Okay, okay. Fine, fine. 701 00:33:53,003 --> 00:33:53,500 Come on! 702 00:33:53,524 --> 00:33:56,859 I'm counting, man! Let's have it! 703 00:33:56,883 --> 00:33:57,740 Okay, right, right! 704 00:33:57,764 --> 00:34:00,739 Now we can play your stupid fucking limey game. 705 00:34:00,763 --> 00:34:01,923 Observe, gentlemen. 706 00:34:05,643 --> 00:34:06,500 Not bad. 707 00:34:06,524 --> 00:34:07,539 You next, Roy. 708 00:34:07,563 --> 00:34:11,083 Why do I get the impression this is how you misspent your youth, Robert? 709 00:34:12,163 --> 00:34:12,900 Pretty good, Roy. 710 00:34:12,924 --> 00:34:14,339 Pretty good for a first try. 711 00:34:14,363 --> 00:34:16,579 Why thank you. Now you, boy. 712 00:34:16,603 --> 00:34:17,603 Okay. 713 00:34:21,923 --> 00:34:23,139 Hey! Can you back off a little? 714 00:34:23,163 --> 00:34:25,083 Terribly sorry. 715 00:34:27,163 --> 00:34:28,020 Goddamn it! 716 00:34:28,044 --> 00:34:30,579 Nerves the better of you? The fucking coin was bent! 717 00:34:30,603 --> 00:34:34,283 Oh dear me boy, it's a bad workman that blames his tools. 718 00:34:34,483 --> 00:34:37,483 That's one to me. Come on! Round two. 719 00:34:37,883 --> 00:34:39,619 Yes! Ba ba boom! 720 00:34:39,643 --> 00:34:40,779 This is the one. 721 00:34:40,803 --> 00:34:43,699 Come on Roy! Here we go. Nice. 722 00:34:43,723 --> 00:34:46,259 Oh would you look at that! 723 00:34:46,283 --> 00:34:48,843 No, no, Roy, you weren't behind the line. 724 00:34:49,483 --> 00:34:50,260 What line? 725 00:34:50,284 --> 00:34:52,539 This line - forgot to mention it. Hey, what the hell? 726 00:34:52,563 --> 00:34:54,523 Come on. No cheating. 727 00:34:55,563 --> 00:34:57,523 Man, this is not okay! 728 00:34:59,323 --> 00:35:00,659 Oh crap. Sorry, Roy. 729 00:35:00,683 --> 00:35:02,059 How many of these games do you know? 730 00:35:02,083 --> 00:35:05,843 Oh, quite a few - Jenkins, penny football, pitch-and-toss. 731 00:35:06,163 --> 00:35:08,323 We must play pitch-and-toss. 732 00:35:09,563 --> 00:35:10,923 Yeah, yeah, yeah. 733 00:35:12,163 --> 00:35:13,579 Oh, yeah! 734 00:35:13,603 --> 00:35:15,779 All right, all right. Don't get too full of yourself. 735 00:35:15,803 --> 00:35:18,179 That's one to you. It sure is, buddy. 736 00:35:18,203 --> 00:35:21,203 Okay, here we go. 737 00:35:23,043 --> 00:35:23,700 Shit man. 738 00:35:23,724 --> 00:35:26,723 Pride comes before a fall, eh laddie? Roy? 739 00:35:27,083 --> 00:35:28,020 Okay. 740 00:35:28,044 --> 00:35:31,963 Perhaps this is my chance to redeem myself. 741 00:35:34,803 --> 00:35:35,740 Perhaps not. 742 00:35:35,764 --> 00:35:39,579 Farewell and adieu to you fair Spanish ladies. 743 00:35:39,603 --> 00:35:44,603 Farewell and adieu to you ladies of Spain! 744 00:35:45,523 --> 00:35:46,180 Whoa! 745 00:35:46,204 --> 00:35:47,419 Remarkable. 746 00:35:47,443 --> 00:35:49,099 You're a hustler. 747 00:35:49,123 --> 00:35:50,619 He's a fucking hustler. 748 00:35:50,643 --> 00:35:52,339 Two to me and one to you! 749 00:35:52,363 --> 00:35:54,339 Yeah, yeah, okay - get on with it. 750 00:35:54,363 --> 00:35:58,563 For we've received orders for to sail back to Boston… 751 00:35:58,763 --> 00:35:59,763 Oh, you hit the side! 752 00:35:59,843 --> 00:36:01,579 BUGGER! Oh, that's not so good, Robert! 753 00:36:01,603 --> 00:36:03,659 What were you saying about pride coming before the fall? 754 00:36:03,683 --> 00:36:05,779 The table surface is irregular. 755 00:36:05,803 --> 00:36:08,019 Now, who's blaming his tools? Okay, here we go. 756 00:36:08,043 --> 00:36:09,043 Come on. 757 00:36:09,803 --> 00:36:11,699 Just can't get the hang of this game. 758 00:36:11,723 --> 00:36:15,939 Step aside, gentlemen, make way for Deadeye Dreyfuss.. 759 00:36:15,963 --> 00:36:17,123 Get on with it! 760 00:36:19,443 --> 00:36:20,420 OH! 761 00:36:20,444 --> 00:36:22,779 Very good Richard! You played this game before? 762 00:36:22,803 --> 00:36:23,420 Yeah sure. 763 00:36:23,444 --> 00:36:26,443 We play a lot of shove ha'penny in Beverly Hills. 764 00:36:26,483 --> 00:36:27,699 That's two-all to us. 765 00:36:27,723 --> 00:36:30,019 I wonder what I'm going to buy with my 300 bucks? 766 00:36:30,043 --> 00:36:33,043 I'm going to grind you into the dirt, boy. 767 00:36:33,283 --> 00:36:36,363 Robert, has anyone ever told you you're kind of competitive? 768 00:36:36,403 --> 00:36:38,739 You don't know the half of it. When I was seven 769 00:36:38,763 --> 00:36:42,379 my father moved the whole family, lock, stock, and barrel, to the Orkneys 770 00:36:42,403 --> 00:36:44,219 off the coast of Scotland. 771 00:36:44,243 --> 00:36:46,339 A bloody inhospitable place. 772 00:36:46,363 --> 00:36:49,339 I was the only boy in the entire school with an English accent. 773 00:36:49,363 --> 00:36:51,499 The other children made my life hell. 774 00:36:51,523 --> 00:36:54,099 I'm sure it would have been worse if I'd been able to understand a word 775 00:36:54,123 --> 00:36:55,123 they were saying… 776 00:36:55,923 --> 00:36:57,539 I'm was obsessed with football. 777 00:36:57,563 --> 00:37:00,019 Oh, you mean soccer? No, football! 778 00:37:00,043 --> 00:37:02,939 The first thing I wanted to do in the Orkneys was to join the school team, 779 00:37:02,963 --> 00:37:05,619 but they turned me down, the bastards. Said I wasn't good enough. 780 00:37:05,643 --> 00:37:08,643 But it was because I was English, because of the accent. 781 00:37:08,763 --> 00:37:12,403 So I formed my own team. 782 00:37:13,603 --> 00:37:17,219 I went round the whole school and I rounded up all the other misfits 783 00:37:17,243 --> 00:37:18,060 they'd turned down - 784 00:37:18,084 --> 00:37:22,643 the Irish lad, the fat boy, the boy with the inch-thick spectacles. 785 00:37:23,243 --> 00:37:26,019 I found ten of them, and I was the captain. 786 00:37:26,043 --> 00:37:30,443 I trained those boys every day out there on the icy playing fields 787 00:37:30,883 --> 00:37:33,099 and then we challenged the school team to a match - 788 00:37:33,123 --> 00:37:35,123 And you beat them ten-zero! 789 00:37:35,443 --> 00:37:37,979 …Four-nil, actually. Have I told this story before?! 790 00:37:38,003 --> 00:37:40,139 No, no, but we've all seen The Magnificent Seven. 791 00:37:40,163 --> 00:37:41,339 Are you doubting my word? 792 00:37:41,363 --> 00:37:45,379 Oh, come on, Robert, please - Now, Richard, no punching below the belt. 793 00:37:45,403 --> 00:37:48,499 Everybody calm down, four weeks is a long time to 794 00:37:48,523 --> 00:37:49,419 be stuck together. 795 00:37:49,443 --> 00:37:50,420 Four weeks is a long time 796 00:37:50,444 --> 00:37:53,723 to be stuck on a slow boat to China with Brigitte Bardot and Raquel Welch. 797 00:37:53,843 --> 00:37:55,619 With you, it's a fucking eternity! 798 00:37:55,643 --> 00:37:57,499 Hey, come on, come on, let's play. 799 00:37:57,523 --> 00:38:01,123 I'll go first, seeing as I'm bound to do badly. 800 00:38:02,923 --> 00:38:04,659 Christ Roy, just retire. 801 00:38:04,683 --> 00:38:06,019 Yeah okay, I will. 802 00:38:06,043 --> 00:38:08,579 Come on boy. Two-all! 803 00:38:08,603 --> 00:38:09,859 It's do or die. 804 00:38:09,883 --> 00:38:11,899 Hands don't fail me now. 805 00:38:11,923 --> 00:38:14,923 You'll never do it, you little punk. 806 00:38:18,723 --> 00:38:20,579 FUCK! Oh no! 807 00:38:20,603 --> 00:38:23,699 Damn it, man, I was the worst shot of my life! 808 00:38:23,723 --> 00:38:30,539 I've been a wild rover for many a year and I've spent all my money on 809 00:38:30,563 --> 00:38:37,843 whisky and beer and now I'm returning with gold in great store. 810 00:38:39,003 --> 00:38:41,699 I never will play the wild rover 811 00:38:41,723 --> 00:38:45,643 no more and it's no, nay, never! 812 00:38:46,683 --> 00:38:54,003 No, nay, never, no more will I play the wild rover. 813 00:38:54,683 --> 00:38:58,043 No never, no more! 814 00:38:59,363 --> 00:39:02,259 Oh you lost! Oh, Jesus Christ! 815 00:39:02,283 --> 00:39:03,299 THANK YOU GOD! 816 00:39:03,323 --> 00:39:06,099 THANK YOU JEHOVAH! He's gonna be unbearable. 817 00:39:06,123 --> 00:39:07,363 WOOHOO! 818 00:39:08,203 --> 00:39:10,459 ALRIGHT, ALRIGHT, YOU WIN! Goddamn it! 819 00:39:10,483 --> 00:39:13,483 Boy, you are such a bad loser, man! 820 00:39:13,603 --> 00:39:15,179 Let it go, Robert. 821 00:39:15,203 --> 00:39:16,779 Woohoo! 822 00:39:16,803 --> 00:39:18,459 Yeah, yeah, I see the money. 823 00:39:18,483 --> 00:39:20,939 I see the money. Put it away. 824 00:39:20,963 --> 00:39:22,179 Dumb luck, I guess! 825 00:39:22,203 --> 00:39:24,443 For sure! 826 00:39:25,483 --> 00:39:26,420 Why is there a bottle of whisky 827 00:39:26,444 --> 00:39:28,403 strapped to the underside of the table? 828 00:39:35,683 --> 00:39:38,683 In case it's needed. 829 00:39:51,403 --> 00:39:54,403 May I have a drink? 830 00:40:00,203 --> 00:40:03,203 Knock yourself out. 831 00:40:24,363 --> 00:40:26,539 You know, 832 00:40:26,563 --> 00:40:28,299 there's a question I've been wanting to ask... 833 00:40:28,323 --> 00:40:31,323 And what might that be? 834 00:40:32,843 --> 00:40:33,939 Why do you drink so much? 835 00:40:33,963 --> 00:40:37,299 To cope with smart-arses like you, Richard. 836 00:40:37,323 --> 00:40:41,219 No. Seriously. 837 00:40:41,243 --> 00:40:42,180 Roy? 838 00:40:42,204 --> 00:40:43,843 Just a finger. 839 00:40:45,083 --> 00:40:47,779 I'm English. 840 00:40:47,803 --> 00:40:50,803 We have to drink to cope with the climate. 841 00:40:52,203 --> 00:40:55,203 If the English didn't drink we'd have died out years ago. 842 00:40:55,723 --> 00:40:58,443 No no no no no, I don't buy that. 843 00:40:59,963 --> 00:41:00,620 No, I know plenty 844 00:41:00,644 --> 00:41:03,643 of Brits that don't hit the bottle. 845 00:41:04,523 --> 00:41:06,923 Come on, I want the real reason. 846 00:41:08,163 --> 00:41:10,219 What is it the “artistic temperament” shtick? 847 00:41:10,243 --> 00:41:12,483 Why does anybody drink? 848 00:41:15,763 --> 00:41:18,123 Why do you smoke that's the stuff that makes you giggle? 849 00:41:19,963 --> 00:41:22,563 Why do you snort that powder that makes your eyes water? 850 00:41:22,603 --> 00:41:26,963 I've seen you coming out of the boghouse red-eyed, sniffing like a dog. 851 00:41:27,283 --> 00:41:28,739 Now, why would you do that? 852 00:41:28,763 --> 00:41:31,259 I'm not gonna deny I like getting high occasionally. 853 00:41:31,283 --> 00:41:34,003 Yes, that's how it starts. 854 00:41:34,483 --> 00:41:37,483 My God, I loved to drink when I was young. 855 00:41:38,203 --> 00:41:41,179 It was such pleasure going to the pub 856 00:41:41,203 --> 00:41:44,203 and getting smashed after a show. 857 00:41:44,283 --> 00:41:46,459 People talk about there being a cultural pressure 858 00:41:46,483 --> 00:41:49,323 to drink in England, but as a young man 859 00:41:49,483 --> 00:41:50,563 it felt natural, 860 00:41:51,723 --> 00:41:53,643 wonderful, 861 00:41:54,483 --> 00:41:55,579 it freed us up. 862 00:41:55,603 --> 00:41:58,603 We talked about art, politics, 863 00:41:59,203 --> 00:42:01,099 we were theatrical revolutionaries, 864 00:42:01,123 --> 00:42:04,123 we were going to change the world! 865 00:42:05,163 --> 00:42:06,779 Working with George Devine 866 00:42:06,803 --> 00:42:09,803 at the Royal Court, 867 00:42:09,883 --> 00:42:10,979 doing The Long and The Short 868 00:42:11,003 --> 00:42:14,003 and The Tall with Peter O'Toole… 869 00:42:14,083 --> 00:42:15,499 Heaven. 870 00:42:15,523 --> 00:42:17,299 Oh, I think you did change the world. 871 00:42:17,323 --> 00:42:20,643 It's just that the world tends to revert to type. 872 00:42:20,763 --> 00:42:22,699 Bless you, Roy. 873 00:42:22,723 --> 00:42:24,139 Anyway…we were competitive. 874 00:42:24,163 --> 00:42:29,683 We'd pride ourselves on still being able to function after a tidal wave of booze! 875 00:42:29,883 --> 00:42:32,899 Still standing, like a bull 876 00:42:32,923 --> 00:42:35,403 peppered with banderillas. 877 00:42:36,763 --> 00:42:38,179 I don't know at what point 878 00:42:38,203 --> 00:42:41,203 drink became a part of me... 879 00:42:41,243 --> 00:42:44,019 perhaps even before I was born. 880 00:42:44,043 --> 00:42:46,819 My father was an alcoholic, you know. 881 00:42:46,843 --> 00:42:49,859 A real alcoholic, not just a barroom brawler 882 00:42:49,883 --> 00:42:53,563 or a dilettante drinker like O'Toole. 883 00:42:54,483 --> 00:42:57,643 A proper hollow-legged drunkard... 884 00:42:58,443 --> 00:43:01,443 Trouble is, these days I find it interferes with my writing. 885 00:43:02,563 --> 00:43:05,059 I tried to quit last year, 886 00:43:05,083 --> 00:43:07,139 but I found myself with a drink in my hand 887 00:43:07,163 --> 00:43:10,163 as a reward for a week of not drinking. 888 00:43:12,163 --> 00:43:15,163 Cheers! 889 00:43:20,163 --> 00:43:21,659 Well, we do appear to be having 890 00:43:21,683 --> 00:43:24,683 a real old heart-to-heart, don't we? 891 00:43:26,243 --> 00:43:31,099 How'd you get that beautiful broken nose, Mr. Scheider? 892 00:43:31,123 --> 00:43:34,523 The 1946 Diamond Gloves tournament. 893 00:43:35,643 --> 00:43:36,540 I was thirteen. 894 00:43:36,564 --> 00:43:41,403 I lost by technical knockout to Myron Greenberg. 895 00:43:41,483 --> 00:43:42,739 You were a boxer? 896 00:43:42,763 --> 00:43:43,380 Welterweight. 897 00:43:43,404 --> 00:43:46,099 Oh, that's a real man's profession. 898 00:43:46,123 --> 00:43:49,179 Not like this, poncing about on a sound stage covered 899 00:43:49,203 --> 00:43:51,603 in makeup like a prostitute! 900 00:43:52,723 --> 00:43:54,259 Was your father a boxer? 901 00:43:54,283 --> 00:43:56,499 No, no, he was an auto mechanic. 902 00:43:56,523 --> 00:43:59,923 He ran a local gas station, you know, typical blue-collar guy but 903 00:44:00,883 --> 00:44:02,819 full of contradictions. 904 00:44:02,843 --> 00:44:05,059 You know, he hates everybody. 905 00:44:05,083 --> 00:44:08,203 Blacks, Jews, Catholics, Communists. 906 00:44:08,683 --> 00:44:13,699 And yet he married a Catholic, his friends with the Jewish people 907 00:44:13,723 --> 00:44:16,763 who ran the local store and his dentist was black. 908 00:44:18,043 --> 00:44:20,779 But behind closed doors, 909 00:44:20,803 --> 00:44:23,883 all this bile came pouring out. 910 00:44:25,003 --> 00:44:27,779 He made derogatory remarks 911 00:44:27,803 --> 00:44:28,899 right in front of us. 912 00:44:28,923 --> 00:44:31,819 Did you fight with him? Oh yeah! 913 00:44:31,843 --> 00:44:33,979 He beat the hell out of me. 914 00:44:34,003 --> 00:44:37,003 My biggest crime was disagreeing with him. 915 00:44:37,643 --> 00:44:39,499 Well, I realised as an adolescent 916 00:44:39,523 --> 00:44:42,523 that what my father was telling me wasn't true. 917 00:44:43,763 --> 00:44:44,819 I took the beatings 918 00:44:44,843 --> 00:44:47,843 to let him know he wasn't fooling me. 919 00:44:49,043 --> 00:44:51,019 But my mother couldn't intervene 920 00:44:51,043 --> 00:44:54,043 so I got the support that I needed from a 921 00:44:54,443 --> 00:44:57,443 man who worked at the gas station. 922 00:44:57,643 --> 00:45:00,259 One of my father's black employees, as a matter of fact. 923 00:45:00,283 --> 00:45:02,163 A guy named Friend Avery. 924 00:45:03,483 --> 00:45:06,539 I bet you couldn't wait to get as far as you could from the family business. 925 00:45:06,563 --> 00:45:07,779 It's complicated, you know! 926 00:45:07,803 --> 00:45:10,339 I was a sick kid, I had rheumatic fever. 927 00:45:10,363 --> 00:45:13,259 I'd have these horrendous attacks. 928 00:45:13,283 --> 00:45:15,579 My mother stayed home to take care of me. 929 00:45:15,603 --> 00:45:17,939 She thought I was going to die. 930 00:45:17,963 --> 00:45:20,963 I spent an awful lot of time in bed 931 00:45:21,363 --> 00:45:23,219 thinking, 932 00:45:23,243 --> 00:45:26,739 dreaming, you know, creating all these fantasy worlds. 933 00:45:26,763 --> 00:45:28,979 That's probably what led me into acting. 934 00:45:29,003 --> 00:45:34,779 To this day, I cannot stand to be in a room with an unmade bed or drawn drapes. 935 00:45:34,803 --> 00:45:38,603 I have to throw them open to let in the fresh air and the sunshine. 936 00:45:41,323 --> 00:45:44,019 My dad wanted me to be a lawyer. 937 00:45:44,043 --> 00:45:44,620 I know right? 938 00:45:44,644 --> 00:45:45,899 Typical Jewish family. 939 00:45:45,923 --> 00:45:48,163 You got to be a lawyer or a doctor. 940 00:45:49,363 --> 00:45:51,019 You know, you may find this difficult to believe, 941 00:45:51,043 --> 00:45:52,499 but I was kind of an irritating kid. 942 00:45:52,523 --> 00:45:54,003 No, no! 943 00:45:54,123 --> 00:45:55,539 Yeah, yeah. 944 00:45:55,563 --> 00:45:56,260 Short. 945 00:45:56,284 --> 00:45:59,179 Scrawny. Overconfident. 946 00:45:59,203 --> 00:46:02,203 I went to see The Great White Hope on Broadway. 947 00:46:02,403 --> 00:46:04,339 I didn't like the play, didn't like the direction. 948 00:46:04,363 --> 00:46:07,659 But in two scenes, Jane Alexander 949 00:46:07,683 --> 00:46:10,683 and James Earl Jones 950 00:46:11,083 --> 00:46:14,083 got to me so badly, 951 00:46:15,043 --> 00:46:18,883 so deeply, that I was not only crying, 952 00:46:19,603 --> 00:46:23,763 I was snotting gracelessly down my face! 953 00:46:23,803 --> 00:46:25,299 I mean, I was beyond hope! 954 00:46:25,323 --> 00:46:28,363 Oh, and when it ended, I leaped into the air. 955 00:46:29,523 --> 00:46:32,539 I was wearing my little bar mitzvah suit on a trip to the city, 956 00:46:32,563 --> 00:46:35,763 and I was shaken to my core. 957 00:46:37,083 --> 00:46:39,859 So later, I was sitting with my mother 958 00:46:39,883 --> 00:46:42,883 at the kitchen table, and I told her. 959 00:46:44,323 --> 00:46:45,603 I want to be an actor. 960 00:46:47,203 --> 00:46:50,203 And she said “Well, don't just talk about it, do it!” 961 00:46:50,443 --> 00:46:52,203 So I got up 962 00:46:52,843 --> 00:46:56,203 and I auditioned for a play at the West Side Jewish Community Center. 963 00:46:57,723 --> 00:47:00,843 My dad was not happy. 964 00:47:01,123 --> 00:47:04,379 Oh, but you should hear him now on the subject of. 965 00:47:04,403 --> 00:47:07,603 “My son, the famous actor.” Oh, my dad's the same. 966 00:47:08,403 --> 00:47:10,659 When I was nominated for French Connection, he wouldn't 967 00:47:10,683 --> 00:47:14,163 even come to the phone, but now, you know, he gets a real kick out of it! 968 00:47:14,923 --> 00:47:17,923 Hey, is your father still around, Robert? No. 969 00:47:19,123 --> 00:47:22,123 He killed himself when I was twelve. 970 00:47:24,003 --> 00:47:25,003 Oh, shit. 971 00:47:25,803 --> 00:47:26,220 Really? 972 00:47:26,244 --> 00:47:27,563 Oh yes. 973 00:47:28,523 --> 00:47:31,523 Christ, he's been gone such a long time. 974 00:47:31,763 --> 00:47:34,379 He was a Victorian… Funny to think that, isn't it? 975 00:47:34,403 --> 00:47:35,803 Different era. 976 00:47:37,123 --> 00:47:41,043 An extraordinary man… marvelous man. 977 00:47:42,283 --> 00:47:43,923 He was a doctor in the Orkneys, 978 00:47:44,683 --> 00:47:46,579 I told you about the Orkneys, those terrible islands 979 00:47:46,603 --> 00:47:49,603 where there's wind and sea and you get hundred mile-an-hour gales. 980 00:47:50,283 --> 00:47:52,899 He was the lighthouse doctor, and he used to keep 981 00:47:52,923 --> 00:47:55,603 a medical bag on each island, 982 00:47:56,243 --> 00:47:59,323 and when the boat couldn't get in because the sea was so rough, 983 00:48:00,083 --> 00:48:03,083 he used to tie a rope around his waist, 984 00:48:03,843 --> 00:48:07,283 and jump into the freezing water and swim ashore, and 985 00:48:08,683 --> 00:48:11,683 there would be his medical bag, and he would 986 00:48:12,203 --> 00:48:15,203 deliver whatever baby was to be delivered. Wow. 987 00:48:16,203 --> 00:48:19,203 I don't know whether being in the First World War drove him to drink. 988 00:48:20,523 --> 00:48:22,219 He would sit at the end of my bed and cry 989 00:48:22,243 --> 00:48:24,723 when he thought I was asleep. 990 00:48:26,123 --> 00:48:26,940 I've always wished 991 00:48:26,964 --> 00:48:30,043 he could have lived a little longer, because I felt I could have helped him. 992 00:48:31,083 --> 00:48:33,259 Which all boys feel, I think if their father dies, 993 00:48:33,283 --> 00:48:36,283 whether it's in a war - it's Vietnam, it's drugs, it's drink, or 994 00:48:37,963 --> 00:48:40,179 whatever the hell it is, you always feel, if you're 995 00:48:40,203 --> 00:48:43,803 a proud son, that you could have… said something. 996 00:48:46,003 --> 00:48:48,299 For years, 997 00:48:48,323 --> 00:48:49,180 I dreamt 998 00:48:49,204 --> 00:48:51,379 I was walking with my father in a beautiful place 999 00:48:51,403 --> 00:48:54,243 and I was holding his hand and I said to him: 1000 00:48:55,403 --> 00:48:58,403 “Everything'll be alright, Dad.” 1001 00:48:59,803 --> 00:49:01,803 Well, I never got to that… 1002 00:49:04,323 --> 00:49:06,059 He wanted me to be a doctor. 1003 00:49:06,083 --> 00:49:08,779 It was a school teacher that got me into the theatre, a man named Wilkes. 1004 00:49:08,803 --> 00:49:11,019 He took us up to the West End. 1005 00:49:11,043 --> 00:49:14,043 I saw Gielgud's Hamlet. 1006 00:49:14,963 --> 00:49:17,043 Dad was gone by then. 1007 00:49:17,963 --> 00:49:18,780 You know, it's funny. 1008 00:49:18,804 --> 00:49:21,499 I've always thought I must live at least as long as he did. 1009 00:49:21,523 --> 00:49:22,523 I don't know why. 1010 00:49:23,643 --> 00:49:26,019 Perhaps it's something all men feel. 1011 00:49:26,043 --> 00:49:27,699 How old was he when he died? 1012 00:49:27,723 --> 00:49:29,123 Fifty-two. 1013 00:49:29,403 --> 00:49:30,499 How old are you now? 1014 00:49:30,523 --> 00:49:31,340 Forty-seven. 1015 00:49:31,364 --> 00:49:32,539 Five more years to go... 1016 00:49:32,563 --> 00:49:33,963 if I make it. 1017 00:49:36,563 --> 00:49:37,563 Yeah? 1018 00:49:39,243 --> 00:49:40,100 Well, I can help with that. 1019 00:49:40,124 --> 00:49:41,659 What are you doing, boy? Richard? 1020 00:49:41,683 --> 00:49:43,579 I'm saving you a life, pal? Richard?? 1021 00:49:43,603 --> 00:49:45,979 What are you fucking doing? I should have done this weeks ago. 1022 00:49:46,003 --> 00:49:47,739 Richard? Richard! 1023 00:49:47,763 --> 00:49:49,883 RICHARD, NO!!! 1024 00:49:52,003 --> 00:49:53,539 Calm down! Easy. 1025 00:49:53,563 --> 00:49:54,340 Whoa whoa whoa! 1026 00:49:54,364 --> 00:49:55,979 KEEP STILL YOU SON OF A BITCH! ROBERT! 1027 00:49:56,003 --> 00:49:57,899 I'll KILL YOU! I'll FUCKING KILL YOU! 1028 00:49:57,923 --> 00:49:59,939 FUCKING LITTLE BASTARD! You're choking me! 1029 00:49:59,963 --> 00:50:00,540 That's enough! 1030 00:50:00,564 --> 00:50:02,699 NEVER TOUCH ANOTHER MAN'S BOOZE! DID NO ONE EVER TELL YOU THAT? 1031 00:50:02,723 --> 00:50:03,979 NEVER TOUCH ANOTHER MAN'S BOOZE! 1032 00:50:04,003 --> 00:50:06,019 Let go of him, Robert, you're going to hurt him! I'M GONNA KILL HIM! 1033 00:50:06,043 --> 00:50:08,259 Robert! We're shooting a movie for Universal Pictures. 1034 00:50:08,283 --> 00:50:09,299 If you kill him, they will sue you. 1035 00:50:09,323 --> 00:50:11,259 They'll sue your wife. Sue your kids. 1036 00:50:11,283 --> 00:50:13,843 Hell, they might even sue me! AH! 1037 00:50:18,043 --> 00:50:19,043 Lunatic. 1038 00:50:19,323 --> 00:50:20,499 You fucking lunatic! 1039 00:50:20,523 --> 00:50:23,259 You could've injured me badly! Oh, shut up, you little crybaby. 1040 00:50:23,283 --> 00:50:24,459 I barely touched you. 1041 00:50:24,483 --> 00:50:26,979 My whole life flashed in front of my eyes. 1042 00:50:27,003 --> 00:50:29,179 Your theatrical gesture backfired. 1043 00:50:29,203 --> 00:50:31,819 Yeah, I got to say, that played out a lot better in my head. 1044 00:50:31,843 --> 00:50:33,619 You owe me ten dollars for that bottle! 1045 00:50:33,643 --> 00:50:34,739 It was half-empty! 1046 00:50:34,763 --> 00:50:37,619 GIMME THE MONEY! FINE! 1047 00:50:37,643 --> 00:50:39,859 I'm gonna have to find someone else to go down the liquor store. 1048 00:50:39,883 --> 00:50:43,083 Oh, don't tell me you don't have another bottle stuffed around here somewhere. 1049 00:50:43,123 --> 00:50:44,819 Maybe I have and maybe I haven't. 1050 00:50:44,843 --> 00:50:46,139 You will never know. 1051 00:50:46,163 --> 00:50:47,763 Go fuck yourself! 1052 00:50:48,723 --> 00:50:51,723 - Hey and another thing. - That play of yours - 1053 00:50:52,163 --> 00:50:55,259 The Man in the Glass Booth, that's anti-Semetic, man! 1054 00:50:55,283 --> 00:50:57,019 I thought you called yourself an intellectual boy! 1055 00:50:57,043 --> 00:50:58,899 You've the mentality of a tabloid hack! 1056 00:50:58,923 --> 00:51:02,419 And I don't like you calling me “boy”. Is that right, BOY!? 1057 00:51:02,443 --> 00:51:04,219 Jesus, you two! 1058 00:51:04,243 --> 00:51:06,499 Please, will you fucking relax? 1059 00:51:06,523 --> 00:51:08,139 You're going to give me a nervous breakdown. 1060 00:51:08,163 --> 00:51:11,123 Now, we got to finish this movie and get the hell out of here! 1061 00:51:13,643 --> 00:51:14,843 Yeah, 1062 00:51:15,763 --> 00:51:16,579 yeah, I guess. 1063 00:51:16,603 --> 00:51:17,540 So, come on. 1064 00:51:17,564 --> 00:51:20,683 Please shake hands. What?! 1065 00:51:21,203 --> 00:51:23,043 Oh, come on. 1066 00:51:28,563 --> 00:51:29,939 I'm sorry I threw your liquor 1067 00:51:29,963 --> 00:51:31,643 overboard, Robert. 1068 00:51:34,083 --> 00:51:37,243 Very well, Richard, I accept your apology. 1069 00:51:38,363 --> 00:51:40,459 But if you ever lay a finger on one of my bottles 1070 00:51:40,483 --> 00:51:43,483 again, I will put you in the ground. 1071 00:51:47,803 --> 00:51:50,579 You know what I like about you, Robert? 1072 00:51:50,603 --> 00:51:53,363 You're so easy going, 1073 00:51:53,883 --> 00:51:55,643 so carefree. 1074 00:51:56,443 --> 00:51:58,539 Just remind me to never get you angry again. 1075 00:51:58,563 --> 00:52:00,099 That wasn't me getting angry, Richard. 1076 00:52:00,123 --> 00:52:02,683 When I'm angry, you'll know about it. 1077 00:52:07,083 --> 00:52:08,083 Hey! 1078 00:52:11,123 --> 00:52:14,139 Thank you for not putting him in the ground. 1079 00:52:14,163 --> 00:52:16,939 My dear fellow, I am a professional. 1080 00:52:16,963 --> 00:52:18,699 Sounds incredible, but the weather's right, 1081 00:52:18,723 --> 00:52:21,619 there are no boats in shot, and Bruce is actually working. 1082 00:52:21,643 --> 00:52:23,019 Roy, they're ready for us. Really? 1083 00:52:23,043 --> 00:52:23,780 Come on! Quick! 1084 00:52:23,804 --> 00:52:26,099 Before any of those three things change. 1085 00:52:26,123 --> 00:52:29,579 Richard - a piece of advice before they start shooting... 1086 00:52:29,603 --> 00:52:32,083 Yeah? Mind your mannerisms! 1087 00:52:58,123 --> 00:52:58,659 Okay... 1088 00:52:58,683 --> 00:52:59,620 when you're ready Robert. 1089 00:52:59,644 --> 00:53:01,763 Just a moment. 1090 00:53:10,603 --> 00:53:11,540 Alright. 1091 00:53:11,564 --> 00:53:14,299 Okay... Quiet on set everybody... quiet please. 1092 00:53:14,323 --> 00:53:18,299 “Japanese submarine slammed two torpedoes into our side, Chief...” 1093 00:53:18,323 --> 00:53:21,323 Sorry Robert - we're not rolling. Oh shit. 1094 00:53:21,523 --> 00:53:23,619 Oh sorry. My mistake. 1095 00:53:23,643 --> 00:53:25,643 Okay, quiet on set! 1096 00:53:26,203 --> 00:53:27,923 Camera? Rolling! 1097 00:53:28,683 --> 00:53:30,459 Sound? Speed. 1098 00:53:30,483 --> 00:53:31,523 Mark it. 1099 00:53:31,723 --> 00:53:33,179 Scene 191, D. 1100 00:53:33,203 --> 00:53:36,723 Take one. And action! 1101 00:53:36,923 --> 00:53:40,979 “Japanese submarine slammed two torpedoes into her side, Chief… 1102 00:53:41,003 --> 00:53:44,003 We was comin' back from the island of Leyte… 1103 00:53:44,923 --> 00:53:47,859 Oh Christ, sorry, 1104 00:53:47,883 --> 00:53:48,780 sorry... 1105 00:53:48,804 --> 00:53:51,803 keep rolling! 1106 00:53:54,123 --> 00:53:56,859 Japanese submarine slammed two torpedoes 1107 00:53:56,883 --> 00:54:01,539 into our side, Chief… We was comin' back from the island of Tinian to Leyte. 1108 00:54:01,563 --> 00:54:04,539 We'd just delivered the bomb. 1109 00:54:04,563 --> 00:54:06,203 The Hiroshima bomb. 1110 00:54:07,443 --> 00:54:09,403 Eleven hundred men went into the water. 1111 00:54:09,843 --> 00:54:13,003 Vessel went down in twelve minutes…”. 1112 00:54:15,523 --> 00:54:17,699 Christ, what comes next? 1113 00:54:17,723 --> 00:54:19,019 Didn't see the first shark for about half an hour… 1114 00:54:19,043 --> 00:54:20,659 What…?! Speak up, for god's sake! 1115 00:54:20,683 --> 00:54:22,779 Didn't see the first shark for about half an hour... 1116 00:54:22,803 --> 00:54:24,979 Shut up, boy! Are you playing Quint now?! 1117 00:54:25,003 --> 00:54:28,003 I know the bloody lines, fool, I fuckin' wrote them. 1118 00:54:28,363 --> 00:54:31,363 Look at your furry little face! 1119 00:54:31,723 --> 00:54:33,043 He's like a Chihuahua! 1120 00:54:34,843 --> 00:54:35,300 You know, 1121 00:54:35,324 --> 00:54:38,443 there is one part you could play in Shakespeare, boy! 1122 00:54:39,003 --> 00:54:40,739 The Fool! 1123 00:54:40,763 --> 00:54:42,859 You play Fool and I'll play Lear. 1124 00:54:42,883 --> 00:54:45,083 How about that? 1125 00:54:45,523 --> 00:54:47,659 “You think I'll weep… 1126 00:54:47,683 --> 00:54:50,059 No, I'll not weep, 1127 00:54:50,083 --> 00:54:53,083 I have full cause of weeping, you motherfuckers! 1128 00:54:53,923 --> 00:54:59,083 But this heart shall break into a hundred thousand flaws, or ere I'll weep…”. 1129 00:55:00,683 --> 00:55:02,859 You play Fool to my Lear, and I'll 1130 00:55:02,883 --> 00:55:04,763 play Falstaff to his Chihuahua! 1131 00:55:06,803 --> 00:55:09,259 Robert, I think we should leave it there! 1132 00:55:09,283 --> 00:55:10,179 Sorry Steven! 1133 00:55:10,203 --> 00:55:11,060 I slipped! 1134 00:55:11,084 --> 00:55:14,059 Alright, everybody, that's a wrap! 1135 00:55:14,083 --> 00:55:17,363 Oh, Roy, Roy, Roy my boy, 1136 00:55:18,403 --> 00:55:21,523 you're a good man, very loyal, 1137 00:55:22,843 --> 00:55:26,579 you can play Kent - or Gloucester, if you don't mind 1138 00:55:26,603 --> 00:55:29,603 your eyes being gouged out... 1139 00:55:32,243 --> 00:55:34,083 Sorry everybody! 1140 00:55:36,483 --> 00:55:38,043 Sorry... 1141 00:56:42,203 --> 00:56:46,043 AAAHHHHHH! 1142 00:57:14,163 --> 00:57:14,900 “That's it. 1143 00:57:14,924 --> 00:57:16,019 Goodbye. 1144 00:57:16,043 --> 00:57:19,483 I'm not gonna waste my time arguing with a man who's lining up to be a hot lunch…” 1145 00:57:21,683 --> 00:57:23,019 “That's it. Goodbye.” 1146 00:57:23,043 --> 00:57:24,043 No. 1147 00:57:24,523 --> 00:57:25,100 “That's it. 1148 00:57:25,124 --> 00:57:26,283 Goodbye…” 1149 00:57:28,483 --> 00:57:29,460 “That's it. 1150 00:57:29,484 --> 00:57:30,499 Goodbye. 1151 00:57:30,523 --> 00:57:34,379 I'm not gonna waste my time arguing with a man who's lining up to be a hot lunch.” 1152 00:57:34,403 --> 00:57:35,803 Shit. 1153 00:58:03,683 --> 00:58:06,619 Piece of advice, boy. 1154 00:58:06,643 --> 00:58:08,779 Listen to me - 1155 00:58:08,803 --> 00:58:10,939 when I was on the London stage 1156 00:58:10,963 --> 00:58:14,443 playing Macbeth back in 1906, 1157 00:58:15,163 --> 00:58:18,219 Sir Robertson Fuckwad said to me, he said to me. 1158 00:58:18,243 --> 00:58:22,619 “Shaw, you are the biggest douchebag I have ever 1159 00:58:22,643 --> 00:58:25,643 had the misfortune to have met.” 1160 00:58:25,803 --> 00:58:28,843 And since that day, boy, I have striven, 1161 00:58:29,203 --> 00:58:32,923 with the sweat on my brow and the strain of my sinew 1162 00:58:33,123 --> 00:58:35,939 to become the largest douchebag 1163 00:58:35,963 --> 00:58:39,123 in the history of the universe. 1164 00:58:39,483 --> 00:58:44,483 And I have done it, boy, I have done it! 1165 00:58:47,203 --> 00:58:49,459 Now where's my booze? 1166 00:58:49,483 --> 00:58:52,299 I've only had six bottles of rum today! 1167 00:58:52,323 --> 00:58:53,539 I need more! 1168 00:58:53,563 --> 00:58:55,203 Give me more! 1169 00:58:57,803 --> 00:59:00,923 Ah! Marvelous! 1170 00:59:03,683 --> 00:59:06,083 Don't you think so, Roy? 1171 00:59:08,323 --> 00:59:09,619 Well actually Robert, 1172 00:59:09,643 --> 00:59:12,643 here's an interesting fact, interestingly enough. 1173 00:59:12,763 --> 00:59:15,139 The douchebag was a contraceptive device 1174 00:59:15,163 --> 00:59:18,603 first used by Martha Washington in the eighteenth century. 1175 00:59:18,923 --> 00:59:20,779 Now isn't that interesting? 1176 00:59:20,803 --> 00:59:22,139 Don't you think that's interesting? 1177 00:59:22,163 --> 00:59:24,139 Am I interrupting? 1178 00:59:24,163 --> 00:59:25,299 No no no no no no no no no. 1179 00:59:25,323 --> 00:59:26,963 I'm just doing some lines. 1180 00:59:28,243 --> 00:59:30,963 Script lines. 1181 00:59:32,003 --> 00:59:35,059 You, want me to go over them with you? 1182 00:59:35,083 --> 00:59:36,499 There's no need. 1183 00:59:36,523 --> 00:59:39,523 We've already shot the scene. 1184 00:59:44,083 --> 00:59:45,539 Why are you doing them, then? 1185 00:59:45,563 --> 00:59:47,059 Oh, you know, just the usual. 1186 00:59:47,083 --> 00:59:48,859 Torturing myself. 1187 00:59:48,883 --> 00:59:51,099 Oh. Tired? 1188 00:59:51,123 --> 00:59:52,739 I didn't get any sleep last night. 1189 00:59:52,763 --> 00:59:55,459 Ohhh! 1190 00:59:55,483 --> 00:59:57,019 No. Oh. 1191 00:59:57,043 --> 01:00:00,043 I was watching TV, a documentary on the war. 1192 01:00:00,203 --> 01:00:02,779 They kept showing the pictures of the burning monk 1193 01:00:02,803 --> 01:00:05,803 and the naked girl with the napalm burns. 1194 01:00:05,843 --> 01:00:08,843 I can't get the images out of my mind. 1195 01:00:09,363 --> 01:00:10,483 Roy? 1196 01:00:11,483 --> 01:00:14,483 Remind me to never double date with you. 1197 01:00:16,203 --> 01:00:17,979 Have they fixed the shark, perchance? 1198 01:00:18,003 --> 01:00:21,003 Oh no, but that is not the current problem. 1199 01:00:21,043 --> 01:00:22,299 What is the current problem? 1200 01:00:22,323 --> 01:00:23,899 Oh the townsfolk. 1201 01:00:23,923 --> 01:00:27,683 The local authorities are now complaining about the set that Joe Alves built, 1202 01:00:27,923 --> 01:00:29,739 you know - Quint Shack. What? 1203 01:00:29,763 --> 01:00:30,979 Yeah, it's thirty-eight feet high 1204 01:00:31,003 --> 01:00:33,659 and there's a twenty-four foot limit on the local building code. 1205 01:00:33,683 --> 01:00:38,019 So they want it demolished, rebuilt with proper concrete foundations, 1206 01:00:38,043 --> 01:00:42,259 electrical connections, waste pipes, piles below sea level. 1207 01:00:42,283 --> 01:00:46,003 Oh, and a permit that is going to take six months to come through. 1208 01:00:47,083 --> 01:00:48,579 But it's a fucking set. 1209 01:00:48,603 --> 01:00:50,459 It's going to be demolished in six days. 1210 01:00:50,483 --> 01:00:51,979 I know. Assholes. 1211 01:00:52,003 --> 01:00:52,940 I know. 1212 01:00:52,964 --> 01:00:55,739 God, those bastards deserve all the bad luck that's coming their way. 1213 01:00:55,763 --> 01:00:56,939 May their limbs wither 1214 01:00:56,963 --> 01:01:00,883 and their eyeballs burst in their skulls - as my father used to say. 1215 01:01:01,123 --> 01:01:03,659 Jesus, he sounds like a real peach. Oh, yeah, yeah. 1216 01:01:03,683 --> 01:01:06,683 He walked out on the family on the night of my twenty-first birthday. 1217 01:01:07,323 --> 01:01:08,603 Oh, man. I'm sorry to hear that. 1218 01:01:09,843 --> 01:01:10,340 It's fine. 1219 01:01:10,364 --> 01:01:13,339 It's not exactly as if we ever played catch 1220 01:01:13,363 --> 01:01:14,603 together. 1221 01:01:31,763 --> 01:01:34,763 Roy? What? 1222 01:01:38,243 --> 01:01:40,203 Am I any good? 1223 01:01:42,163 --> 01:01:43,419 As an actor? 1224 01:01:43,443 --> 01:01:45,979 What, are you fishing for compliments? 1225 01:01:46,003 --> 01:01:48,819 Of course I think you're good, Richard. Well, I don't. 1226 01:01:48,843 --> 01:01:51,059 I think maybe Robert's right, I'm a fake. 1227 01:01:51,083 --> 01:01:53,499 A phoney. 1228 01:01:53,523 --> 01:01:56,843 You know, I was on set yesterday, and I didn't know who I was. 1229 01:01:57,043 --> 01:01:59,019 I didn't feel like Hooper. 1230 01:01:59,043 --> 01:02:00,939 I didn't feel like me. 1231 01:02:00,963 --> 01:02:03,779 I just felt completely disembodied. 1232 01:02:03,803 --> 01:02:06,219 Everybody feels like that sometimes. They do? 1233 01:02:06,243 --> 01:02:08,659 Do you ever feel like that? 1234 01:02:08,683 --> 01:02:09,779 Yeah, sure I do. 1235 01:02:09,803 --> 01:02:12,803 Yeah? Well, everyone was looking at me yesterday like they knew! 1236 01:02:13,243 --> 01:02:14,899 Like they knew I was a fake. 1237 01:02:14,923 --> 01:02:17,459 Steven, Gottlieb, Lorraine, James, 1238 01:02:17,483 --> 01:02:20,483 Michael, everyone. 1239 01:02:20,683 --> 01:02:22,339 Has anyone said anything to you about me? 1240 01:02:22,363 --> 01:02:23,459 What are you talking about? 1241 01:02:23,483 --> 01:02:26,099 Has Steven said something about me? Or Gottlieb? 1242 01:02:26,123 --> 01:02:28,699 Gottlieb hasn't said anything. So Steven said something about me? 1243 01:02:28,723 --> 01:02:30,379 Neither of them have said anything! 1244 01:02:30,403 --> 01:02:33,419 Richard, I hesitate to say this, but don't you think you're 1245 01:02:33,443 --> 01:02:35,539 being a little paranoid? Paranoid?! 1246 01:02:35,563 --> 01:02:37,539 So that's what they're saying about me. 1247 01:02:37,563 --> 01:02:38,340 - I'm paranoid?! 1248 01:02:38,364 --> 01:02:40,659 Oh shit - oh shit - Richard? 1249 01:02:40,683 --> 01:02:41,803 Richard, are you okay? 1250 01:02:42,843 --> 01:02:43,340 I'm fine. 1251 01:02:43,364 --> 01:02:46,219 Just... just give me a minute, please. 1252 01:02:46,243 --> 01:02:48,979 Okay Richard, you are now hyperventilating. 1253 01:02:49,003 --> 01:02:51,259 That means you're exhaling more than you're inhaling. 1254 01:02:51,283 --> 01:02:55,099 You are breathing out carbon dioxide quicker than you're breathing in oxygen. 1255 01:02:55,123 --> 01:02:57,619 Yeah, thanks for that titbit Roy... it's very interesting. 1256 01:02:57,643 --> 01:02:59,539 Jesus, how much of that snow have you had this morning? 1257 01:02:59,563 --> 01:03:01,299 No no no no no no no I haven't had any yet today! 1258 01:03:01,323 --> 01:03:04,059 Okay, that's good, you know, you gotta stop doing that to yourself. 1259 01:03:04,083 --> 01:03:05,419 It's, it's, it's unhealthy. 1260 01:03:05,443 --> 01:03:07,459 You know, it's irresponsible. 1261 01:03:07,483 --> 01:03:09,059 You know, we're here, we're shooting a movie, 1262 01:03:09,083 --> 01:03:11,219 there's a lot of people counting on you! Roy! 1263 01:03:11,243 --> 01:03:14,643 WHAT THE FUCK! Oh Jesus, calm down! No! 1264 01:03:14,683 --> 01:03:16,419 Hang on! Oh God! 1265 01:03:16,443 --> 01:03:17,060 Wait wait wait wait. 1266 01:03:17,084 --> 01:03:19,219 Okay, okay, okay. 1267 01:03:19,243 --> 01:03:21,219 Concentrate on the flame. 1268 01:03:21,243 --> 01:03:22,100 Gaaaagh! 1269 01:03:22,124 --> 01:03:23,899 Oh, jeez, I'm sorry, I'm sorry! 1270 01:03:23,923 --> 01:03:25,699 It's right here, Richard. 1271 01:03:25,723 --> 01:03:28,763 Just concentrate on the flame! Which part? 1272 01:03:29,363 --> 01:03:31,459 The blue part or the yellow part? WHICH PART? 1273 01:03:31,483 --> 01:03:32,779 All of it Richard! 1274 01:03:32,803 --> 01:03:35,803 Just breathe in, breathe out. 1275 01:03:36,043 --> 01:03:38,723 Concentrate on the entire flame. 1276 01:03:40,323 --> 01:03:41,260 All I can 1277 01:03:41,284 --> 01:03:44,203 see is the burning monk you were talking about! 1278 01:03:44,243 --> 01:03:45,859 All right, stop it, Richard! 1279 01:03:45,883 --> 01:03:47,419 Everything's okay. 1280 01:03:47,443 --> 01:03:50,083 You're wonderful actor. 1281 01:03:50,563 --> 01:03:53,283 You're exactly where you're meant to be, Richard. 1282 01:03:54,763 --> 01:03:56,323 You're wonderful. 1283 01:03:56,643 --> 01:03:58,723 You are wonderful. 1284 01:04:01,443 --> 01:04:04,443 What the holy fuck are you two doing? 1285 01:04:04,483 --> 01:04:06,859 Take it easy Robert, Richard's having a panic attack. 1286 01:04:06,883 --> 01:04:07,340 Oh, I see. 1287 01:04:07,364 --> 01:04:10,403 I thought I'd stumble into Woodstock for a moment! 1288 01:04:10,523 --> 01:04:12,499 I really think he needs some space, Robert. 1289 01:04:12,523 --> 01:04:15,523 Oh for God's sake, what's the matter with you, Petunia?! 1290 01:04:15,643 --> 01:04:18,923 JUST FUCK OFF ROBERT WOULD YOU?! 1291 01:04:19,243 --> 01:04:21,443 JUST FUUUUCK OFFFFF! 1292 01:04:39,523 --> 01:04:41,899 “When, in disgrace 1293 01:04:41,923 --> 01:04:44,923 with fortune and men's eyes, 1294 01:04:46,003 --> 01:04:49,043 I all alone beweep my outcast state, 1295 01:04:51,203 --> 01:04:52,140 and trouble deaf 1296 01:04:52,164 --> 01:04:55,163 heaven with my bootless cries, 1297 01:04:55,843 --> 01:04:58,579 and look upon myself 1298 01:04:58,603 --> 01:05:01,459 and curse my fate, 1299 01:05:01,483 --> 01:05:03,283 wishing me like to one more rich in hope, 1300 01:05:04,723 --> 01:05:07,499 featured like him, like him 1301 01:05:07,523 --> 01:05:10,499 with friends possessed, 1302 01:05:10,523 --> 01:05:13,523 desiring this man's art 1303 01:05:13,763 --> 01:05:16,763 and that man's scope, 1304 01:05:17,163 --> 01:05:20,163 with what I most enjoy contented least; 1305 01:05:22,363 --> 01:05:24,859 Yet in these thoughts 1306 01:05:24,883 --> 01:05:27,883 myself almost despising, 1307 01:05:28,123 --> 01:05:31,123 haply I think on thee, 1308 01:05:31,163 --> 01:05:33,499 and then my state, 1309 01:05:33,523 --> 01:05:36,883 (Like to the lark at break of day arising from sullen earth) 1310 01:05:37,963 --> 01:05:40,963 Sings hymns at heaven's gate; 1311 01:05:41,803 --> 01:05:44,803 for thy sweet love remembered 1312 01:05:45,163 --> 01:05:48,139 such wealth brings 1313 01:05:48,163 --> 01:05:51,019 that then I scorn to change my state 1314 01:05:51,043 --> 01:05:53,203 with kings.” 1315 01:05:59,683 --> 01:06:02,683 I wrote that when I was five. 1316 01:06:05,483 --> 01:06:06,659 Where have you been? 1317 01:06:06,683 --> 01:06:08,083 Highland Links. 1318 01:06:08,403 --> 01:06:10,603 Shot eighty-eight. 1319 01:06:12,163 --> 01:06:14,059 Is that good or bad? 1320 01:06:14,083 --> 01:06:17,683 I got two birdies on the front nine, but I fucked up coming back. 1321 01:06:18,283 --> 01:06:19,619 Lost two balls. 1322 01:06:19,643 --> 01:06:22,283 Putting was horrendous. 1323 01:06:22,323 --> 01:06:25,019 Every time, just before I'm about to hit my first shot, 1324 01:06:25,043 --> 01:06:29,083 I say to myself “today's the day!” but it never is. 1325 01:06:29,483 --> 01:06:31,803 Why do you put yourself through it? I don't know. 1326 01:06:34,323 --> 01:06:34,940 It's a modern 1327 01:06:34,964 --> 01:06:37,963 incarnation of an ancient fertility rite. 1328 01:06:39,083 --> 01:06:40,539 It was invented by sex 1329 01:06:40,563 --> 01:06:43,563 starved Scottish shepherds. 1330 01:06:44,323 --> 01:06:47,323 The ball is the sperm and the hole is the egg. 1331 01:06:47,723 --> 01:06:51,163 You replicate the difficult and dangerous journey to conception, 1332 01:06:51,963 --> 01:06:54,499 trying to get there first. 1333 01:06:54,523 --> 01:06:57,523 Huh. Never thought of golf that way. 1334 01:06:58,483 --> 01:07:00,419 Does it apply to other sports? 1335 01:07:00,443 --> 01:07:01,020 Probably. 1336 01:07:01,044 --> 01:07:04,163 In football, the goal is the egg and the ball is the sperm. 1337 01:07:04,963 --> 01:07:07,963 In basketball, the hoop is the egg. 1338 01:07:08,523 --> 01:07:11,523 I don't think that it works in baseball. 1339 01:07:12,283 --> 01:07:15,363 No, because there you've got one guy 1340 01:07:16,083 --> 01:07:19,083 trying to get his sperm past another guy 1341 01:07:20,203 --> 01:07:22,539 who's trying to get his sperm out the park. 1342 01:07:22,563 --> 01:07:25,563 You're right... 1343 01:07:25,843 --> 01:07:28,843 baseball is a fruitless pursuit. 1344 01:07:32,683 --> 01:07:33,020 Well, 1345 01:07:33,044 --> 01:07:36,043 whatever fertility rite you're performing it's 1346 01:07:36,523 --> 01:07:38,203 certainly working. 1347 01:07:41,643 --> 01:07:42,883 I need some air. 1348 01:07:55,603 --> 01:07:58,603 You are full of surprises. 1349 01:07:58,883 --> 01:08:01,459 Snifter? Oh no, thank you. 1350 01:08:01,483 --> 01:08:04,803 If I mix Jamaican rum with Irish whisky, I wonder what it would make? 1351 01:08:05,203 --> 01:08:07,379 Trouble. 1352 01:08:07,403 --> 01:08:09,619 God he makes me feel so old. 1353 01:08:09,643 --> 01:08:11,539 You're hardly old, Robert. 1354 01:08:11,563 --> 01:08:14,419 I know but when I was his age, 1355 01:08:14,443 --> 01:08:16,539 the world was my oyster, 1356 01:08:16,563 --> 01:08:19,563 so full of possibility. 1357 01:08:21,043 --> 01:08:23,939 But it was an illusion. 1358 01:08:23,963 --> 01:08:26,619 A mirage of unknown futures 1359 01:08:26,643 --> 01:08:30,483 that all disappear once you make a choice. 1360 01:08:32,803 --> 01:08:35,339 The greatest thing about being young 1361 01:08:35,363 --> 01:08:38,659 is the falsehood that the blank canvas 1362 01:08:38,683 --> 01:08:41,683 will lead you to limitless adventure. 1363 01:08:45,723 --> 01:08:46,140 You know what, 1364 01:08:46,164 --> 01:08:49,163 I think I will have that drink now. 1365 01:08:50,763 --> 01:08:53,299 Man takes a drink. 1366 01:08:53,323 --> 01:08:56,323 Drink takes a drink. 1367 01:08:56,403 --> 01:08:59,403 Drink takes the man. 1368 01:09:24,083 --> 01:09:25,163 Mr. Scheider, 1369 01:09:25,563 --> 01:09:27,603 there are still boats in the shot. 1370 01:09:28,123 --> 01:09:29,803 Go ahead and take your lunch. 1371 01:09:39,163 --> 01:09:41,019 Here we go. 1372 01:09:41,043 --> 01:09:44,403 Let's get it up to the sun. 1373 01:09:54,563 --> 01:09:56,179 The sun is out, 1374 01:09:56,203 --> 01:09:59,203 the skies are blue. 1375 01:10:10,723 --> 01:10:11,923 Peace. 1376 01:10:47,563 --> 01:10:49,259 Mr. Scheider, the sailboat's 1377 01:10:49,283 --> 01:10:51,483 now out of shot and the background is clear. 1378 01:10:51,683 --> 01:10:53,283 Lunch is cancelled. 1379 01:10:53,883 --> 01:10:55,259 We gotta shoot. Sending a boat over. 1380 01:10:55,283 --> 01:10:56,060 Please respond. 1381 01:10:56,084 --> 01:10:58,083 Waste of goddamn time. 1382 01:10:58,523 --> 01:11:02,123 Mr. Scheider, can you pick up, please? Well, what do you... 1383 01:11:02,403 --> 01:11:03,499 Do you copy? 1384 01:11:03,523 --> 01:11:05,059 Yeah I copy you asshole! Mr. Scheider? 1385 01:11:05,083 --> 01:11:06,723 Can you come in? 1386 01:11:08,083 --> 01:11:09,659 We are sending a boat, please be ready, 1387 01:11:09,683 --> 01:11:11,083 we've got to shoot! 1388 01:11:15,923 --> 01:11:18,923 Mr. Scheider, are you receiving? 1389 01:11:25,963 --> 01:11:27,323 Ready when you are! 1390 01:11:55,883 --> 01:11:57,403 Still not in there... 1391 01:11:58,443 --> 01:12:00,763 Where the bloody hell are you? 1392 01:12:08,843 --> 01:12:10,523 Had enough of the shit. 1393 01:12:11,483 --> 01:12:13,379 Come to me. 1394 01:12:13,403 --> 01:12:15,163 Oh, Christ. 1395 01:12:18,883 --> 01:12:21,203 Where the bloody hell are you? 1396 01:12:31,203 --> 01:12:32,379 What the hell are you doing? 1397 01:12:32,403 --> 01:12:34,419 Oh Christ, it's you! 1398 01:12:34,443 --> 01:12:36,859 Last month, I hid a bottle of Lagavulin in here 1399 01:12:36,883 --> 01:12:39,979 so cunningly, with such Machiavellian guile, 1400 01:12:40,003 --> 01:12:42,683 that I've subsequently been completely unable to find it. 1401 01:12:44,043 --> 01:12:45,979 I mean, it's the last day for Christ's sake. 1402 01:12:46,003 --> 01:12:49,003 You need it? Yes, I need it. 1403 01:12:49,123 --> 01:12:51,939 Okay, well, how hard can it be? 1404 01:12:51,963 --> 01:12:55,243 Like Roy said, it's not that big a boat. 1405 01:12:55,323 --> 01:12:57,099 That is a misquotation, my friend. 1406 01:12:57,123 --> 01:13:02,083 Oh Christ, I've been over every square inch of this bloody place. 1407 01:13:02,123 --> 01:13:03,259 Well, I can help! 1408 01:13:03,283 --> 01:13:06,843 If you think I'm letting you anywhere near my booze after that stunt you pulled! 1409 01:13:07,003 --> 01:13:08,179 No, I don't have a death wish. 1410 01:13:08,203 --> 01:13:11,203 Jeez no - I'm really good at finding stuff. 1411 01:13:11,523 --> 01:13:14,099 Oh, this, this one time we were in Italy. 1412 01:13:14,123 --> 01:13:15,259 What are you doing in Italy? 1413 01:13:15,283 --> 01:13:18,283 Oh, we traveled around Europe a lot when I was a kid. 1414 01:13:18,483 --> 01:13:19,379 You go to Ireland? 1415 01:13:19,403 --> 01:13:20,380 Ireland? Nope. Pity. 1416 01:13:20,404 --> 01:13:23,403 It's a wonderful country. 1417 01:13:23,683 --> 01:13:23,980 Of course, 1418 01:13:24,004 --> 01:13:27,163 the people are all completely mad, but that's what's so wonderful about them. 1419 01:13:28,603 --> 01:13:31,419 You know I once ordered spaghetti in a Cork restaurant, 1420 01:13:31,443 --> 01:13:34,443 and when it arrived, it was still in the shape of the can. 1421 01:13:35,443 --> 01:13:36,340 Wait. 1422 01:13:36,364 --> 01:13:38,059 They eat canned spaghetti? 1423 01:13:38,083 --> 01:13:40,819 They eat pig's trotters and tripe and kidneys. 1424 01:13:40,843 --> 01:13:41,939 Jesus. 1425 01:13:41,963 --> 01:13:46,043 I live in County Mayo, right by the shores of Loch Mask. 1426 01:13:47,003 --> 01:13:50,003 The water is clear enough to drink. 1427 01:13:50,523 --> 01:13:53,563 I can row across the lake to Paddy Walsh's pub 1428 01:13:54,123 --> 01:13:57,123 and have my choice of either Guinness or Smithwick's. 1429 01:13:58,003 --> 01:14:01,003 That is if Paddy isn't out fishing for brown trout. 1430 01:14:01,803 --> 01:14:03,619 No, I love the Irish. 1431 01:14:03,643 --> 01:14:06,643 They're God's own people. 1432 01:14:08,083 --> 01:14:10,859 Are you sure this bottle's in here? 1433 01:14:10,883 --> 01:14:12,499 No! Oh Christ! 1434 01:14:12,523 --> 01:14:15,179 Now you've got me questioning myself. 1435 01:14:15,203 --> 01:14:18,203 Did I drink the Lagavulin? 1436 01:14:19,003 --> 01:14:21,779 You know, they could do a marvelous games how on television - 1437 01:14:21,803 --> 01:14:26,203 get in six drinkers, get them each to hide a bottle of scotch, 1438 01:14:26,443 --> 01:14:30,243 then drink a bottle of scotch, then they have to find the first one! 1439 01:14:31,363 --> 01:14:32,659 Sounds great. 1440 01:14:32,683 --> 01:14:35,339 Real family fun. 1441 01:14:35,363 --> 01:14:38,403 Oh, BINGO! 1442 01:14:39,003 --> 01:14:41,139 Saints be praised! 1443 01:14:41,163 --> 01:14:44,163 You're like a truffle pig, boy!! 1444 01:14:44,323 --> 01:14:46,499 Come on. Oh, no, no, I better not. 1445 01:14:46,523 --> 01:14:48,859 You wouldn't be refusing to drink with me, would you, Richard? 1446 01:14:48,883 --> 01:14:49,899 Okay, okay. Fine. 1447 01:14:49,923 --> 01:14:50,459 Robert. Fine. 1448 01:14:50,483 --> 01:14:51,483 Christ. 1449 01:14:57,323 --> 01:15:00,139 Oh! That's a twelve-year-old scotch. 1450 01:15:00,163 --> 01:15:01,100 How'd you get it out here? 1451 01:15:01,124 --> 01:15:04,683 Oh, I know someone who could get hold of moonshine in Saudi Arabia. 1452 01:15:05,123 --> 01:15:06,683 Who? Ned Lynch. 1453 01:15:07,883 --> 01:15:08,899 He sounds like a pirate. 1454 01:15:08,923 --> 01:15:11,699 Probably comes from a long line of smugglers. 1455 01:15:11,723 --> 01:15:13,699 It keeps me out of trouble, too. 1456 01:15:13,723 --> 01:15:16,723 I fired him several times, but he's never accepted it. 1457 01:15:17,683 --> 01:15:22,003 You know, when we first started filming this fucking movie 1458 01:15:22,643 --> 01:15:27,163 several thousand years ago, I thought to myself, 1459 01:15:27,883 --> 01:15:31,963 I'm going to figure out exactly where you end and Quint begins. 1460 01:15:32,003 --> 01:15:33,859 Still not sure, eh? 1461 01:15:33,883 --> 01:15:36,123 And that's the way you like it! 1462 01:15:37,843 --> 01:15:40,843 Where's Roy by the way? 1463 01:15:41,083 --> 01:15:43,019 He's in the can. 1464 01:15:43,043 --> 01:15:46,043 I think he's regretting the lobster bisque last night. 1465 01:15:49,203 --> 01:15:52,203 That shellfish will get you in the end. 1466 01:15:52,683 --> 01:15:54,523 Quite literally. 1467 01:15:56,123 --> 01:15:56,940 Good God, 1468 01:15:56,964 --> 01:16:00,179 it's the last day and their still hammering on that bloody thing. 1469 01:16:00,203 --> 01:16:03,099 Do you ever feel stupid? Do I ever feel stupid? 1470 01:16:03,123 --> 01:16:04,579 Yeah, yeah, doing this job. 1471 01:16:04,603 --> 01:16:11,619 I mean, here we are, the shark is broken - again! 1472 01:16:11,643 --> 01:16:15,379 It's fucked, and Steven's asking 1473 01:16:15,403 --> 01:16:18,603 for all these reaction shots to a thing that doesn't even exist! 1474 01:16:18,643 --> 01:16:21,643 I mean, it just feels so goddamn stupid! 1475 01:16:22,003 --> 01:16:26,763 You know, like when you're a little kid and you run around the neighbourhood like Superman, 1476 01:16:28,483 --> 01:16:30,779 I don't know, it just, it feels so childish. 1477 01:16:30,803 --> 01:16:34,723 At times I found myself utterly depressed at how ridiculous it all is. 1478 01:16:35,803 --> 01:16:38,803 How seriously we all take ourselves; 1479 01:16:39,443 --> 01:16:42,683 fame, adulation, 1480 01:16:42,883 --> 01:16:48,283 money, agents, lawyers, producers, merchandising, 1481 01:16:49,003 --> 01:16:51,059 it's all a crock of bullshit. 1482 01:16:51,083 --> 01:16:52,259 So you do feel stupid? 1483 01:16:52,283 --> 01:16:55,283 Of course I bloody do! All actors do. 1484 01:16:55,763 --> 01:16:58,099 You know, almost more than anything else, I wish I'd been good enough 1485 01:16:58,123 --> 01:17:00,699 to be a first class rugby player. 1486 01:17:00,723 --> 01:17:03,763 No matter what you do in the arts people can say they don't like it. 1487 01:17:04,643 --> 01:17:07,683 They can say “Tolstoy is a second-rate novelist!” 1488 01:17:07,963 --> 01:17:11,523 But when you score a try, they can't take it away from you. 1489 01:17:11,563 --> 01:17:14,459 So do you think being an actor undermines your masculinity? 1490 01:17:14,483 --> 01:17:14,980 Oh, fucking hell. 1491 01:17:15,004 --> 01:17:16,699 I don't know, Richard. I'm not a therapist. 1492 01:17:16,723 --> 01:17:18,243 Have another drink. 1493 01:17:18,763 --> 01:17:21,099 Because Richard Benjamin just said that acting 1494 01:17:21,123 --> 01:17:24,123 was not a fit profession for a mature man. 1495 01:17:24,323 --> 01:17:26,659 Hoffman calls it womanish. 1496 01:17:26,683 --> 01:17:28,179 Like there's something shameful about it. 1497 01:17:28,203 --> 01:17:32,123 For God's sake, Richard, stop listening to everybody else! 1498 01:17:33,323 --> 01:17:35,099 Be fearless! 1499 01:17:35,123 --> 01:17:38,123 Follow your own goddamn star! 1500 01:17:40,683 --> 01:17:43,683 “The wind passes over us, 1501 01:17:44,523 --> 01:17:47,019 and when we are gone, 1502 01:17:47,043 --> 01:17:50,043 the earth shall know us no more.” 1503 01:17:51,443 --> 01:17:52,180 Are you okay? 1504 01:17:52,204 --> 01:17:54,163 Fuck you Richard! 1505 01:18:00,323 --> 01:18:01,619 Oh dear! 1506 01:18:01,643 --> 01:18:03,883 Oh God. Oh! 1507 01:18:05,083 --> 01:18:06,979 How you feeling, Roy? 1508 01:18:07,003 --> 01:18:09,139 Like a discarded sausage skin. 1509 01:18:09,163 --> 01:18:10,539 A swig of this should help. 1510 01:18:10,563 --> 01:18:12,059 I'd rather have a glass of water. 1511 01:18:12,083 --> 01:18:14,659 Remember what W.C. Fields said about water, Roy... 1512 01:18:14,683 --> 01:18:16,099 You should avoid it. 1513 01:18:16,123 --> 01:18:17,403 Fish fuck in it. 1514 01:18:19,723 --> 01:18:20,923 How appropriate. 1515 01:18:21,523 --> 01:18:23,163 Wait, no, don't sit, don't sit. 1516 01:18:23,403 --> 01:18:24,843 Put this back for you. 1517 01:18:25,803 --> 01:18:27,043 There you go. 1518 01:18:27,323 --> 01:18:28,323 Go on. 1519 01:18:32,683 --> 01:18:33,260 Okay. 1520 01:18:33,284 --> 01:18:34,803 Good man. 1521 01:18:40,483 --> 01:18:43,483 Actually, I think that's a bit better. 1522 01:18:45,643 --> 01:18:46,643 Clean! 1523 01:18:53,883 --> 01:18:55,083 Roy? 1524 01:19:01,963 --> 01:19:03,579 Big wrap party tonight. 1525 01:19:03,603 --> 01:19:06,883 No, Steven doesn't go for all that sentimental, drunken crap. 1526 01:19:07,283 --> 01:19:10,283 The hugging, the puking. Jesus. 1527 01:19:10,603 --> 01:19:12,779 And I think he suspects the crew are planning on throwing him 1528 01:19:12,803 --> 01:19:14,779 in the drink after the final shot. 1529 01:19:14,803 --> 01:19:18,899 No, my guess is he'll be straight out of Dodge before they get their hands on him. 1530 01:19:18,923 --> 01:19:19,923 Clever fellow. 1531 01:19:22,803 --> 01:19:23,380 I wonder if 1532 01:19:23,404 --> 01:19:26,403 this will be the one that breaks me, 1533 01:19:26,563 --> 01:19:29,499 makes me a big shot. 1534 01:19:29,523 --> 01:19:31,539 You know, I thought it would be Duddy. 1535 01:19:31,563 --> 01:19:34,603 Kravitz, but who knows, maybe it'll be this one. 1536 01:19:34,643 --> 01:19:37,419 Don't fucking count your chickens! This thing hasn't been edited yet. 1537 01:19:37,443 --> 01:19:40,179 You may well end up on the cutting room floor. 1538 01:19:40,203 --> 01:19:41,619 Yeah right. 1539 01:19:41,643 --> 01:19:43,219 Like they're going to cut out the star! 1540 01:19:43,243 --> 01:19:44,739 “Star”? 1541 01:19:44,763 --> 01:19:47,299 With the caveat that you're both great, 1542 01:19:47,323 --> 01:19:50,539 and I do mean really great, supporting players 1543 01:19:50,563 --> 01:19:53,259 but come on, let's be honest - 1544 01:19:53,283 --> 01:19:55,459 Two things! First, technically speaking, 1545 01:19:55,483 --> 01:19:59,483 Brody is the hero of this film…and second, I dunno, maybe there isn't a star. 1546 01:19:59,523 --> 01:20:03,299 Like I said before, maybe this is a new kind of movie. 1547 01:20:03,323 --> 01:20:05,043 Who gets top billing? 1548 01:20:06,203 --> 01:20:07,459 Where the hell did this come from? 1549 01:20:07,483 --> 01:20:08,579 My agent John Gaines. 1550 01:20:08,603 --> 01:20:10,299 It's all been approved. 1551 01:20:10,323 --> 01:20:12,643 Oh my God, he fucked us! 1552 01:20:13,603 --> 01:20:15,059 Your name's higher and in the middle. 1553 01:20:15,083 --> 01:20:18,403 Yeah, but I'm lower down on the left where people look next - or maybe first? 1554 01:20:18,443 --> 01:20:19,140 No no! 1555 01:20:19,164 --> 01:20:21,563 Well I'm lower down and on the fucking right. 1556 01:20:22,003 --> 01:20:25,523 Which is only good in countries where they read from right to left. 1557 01:20:26,283 --> 01:20:28,483 I'm star in the Middle East! 1558 01:20:29,043 --> 01:20:31,363 My agent has screwed me again! 1559 01:20:32,483 --> 01:20:33,843 Fucking Zanuck and Brown! 1560 01:20:38,683 --> 01:20:40,499 So, what are you guys doing after we wrap? 1561 01:20:40,523 --> 01:20:41,579 Got anything lined up? 1562 01:20:41,603 --> 01:20:44,099 Oh, I'm reading the Goldman project. 1563 01:20:44,123 --> 01:20:47,819 - The Marathon Man. - Oh the Nazi thing? 1564 01:20:47,843 --> 01:20:50,179 They got Hoffman for the lead. 1565 01:20:50,203 --> 01:20:51,683 They want me to play a Fed. 1566 01:20:53,003 --> 01:20:54,883 Why do I always get offered cops? 1567 01:20:54,923 --> 01:20:55,939 It's your face, Roy. 1568 01:20:55,963 --> 01:20:58,403 You've a look of incorruptibility. 1569 01:20:59,003 --> 01:21:00,619 Why thank you, Robert. 1570 01:21:00,643 --> 01:21:01,859 So what's next for you two? 1571 01:21:01,883 --> 01:21:04,883 For myself, I shall be getting the hell out of this benighted country 1572 01:21:05,003 --> 01:21:08,003 and returning to Tourmakeady with my brood 1573 01:21:08,203 --> 01:21:10,819 to concentrate on my writing. 1574 01:21:10,843 --> 01:21:15,803 Back to the wet green grass and the smell of the peat fire. 1575 01:21:16,003 --> 01:21:16,820 How about you, Richard? 1576 01:21:16,844 --> 01:21:19,819 Oh, well, I tell you, I'm going to really double down on my career. 1577 01:21:19,843 --> 01:21:22,779 Cut out the partying. 1578 01:21:22,803 --> 01:21:24,979 No, it's time to get serious. 1579 01:21:25,003 --> 01:21:26,379 Do some theatre. 1580 01:21:26,403 --> 01:21:28,179 Maybe Shakespeare. 1581 01:21:28,203 --> 01:21:30,819 And Steven was telling me this new idea for a movie he's got. 1582 01:21:30,843 --> 01:21:33,843 Oh yeah? Yeah, about UFOs. About what? 1583 01:21:33,963 --> 01:21:35,059 You know, flying saucers. 1584 01:21:35,083 --> 01:21:37,339 Oh, you mean like a War of the Worlds - type thing? 1585 01:21:37,363 --> 01:21:39,419 No, Steven sees the aliens as the good guys. 1586 01:21:39,443 --> 01:21:43,043 Like they're trying to help mankind, you know, expand our consciousness. 1587 01:21:43,083 --> 01:21:45,083 Well that sounds like it's going to be good! 1588 01:21:46,803 --> 01:21:48,259 And Steven wants to cast you? 1589 01:21:48,283 --> 01:21:51,443 Well, I think they want Nicholson, but he's impossible to work with. 1590 01:21:51,763 --> 01:21:53,219 No, I'll wear him down. 1591 01:21:53,243 --> 01:21:56,883 UFOs! Aliens! Jesus! 1592 01:21:58,523 --> 01:21:59,020 Whatever next? 1593 01:21:59,044 --> 01:22:00,723 Dinosaurs? 1594 01:22:01,603 --> 01:22:04,563 Can this business get any more puerile? 1595 01:22:05,643 --> 01:22:06,539 Do you think they'll make a sequel? 1596 01:22:06,563 --> 01:22:07,563 To what? 1597 01:22:08,003 --> 01:22:08,460 To this. 1598 01:22:08,484 --> 01:22:09,539 Christ, I hope not. 1599 01:22:09,563 --> 01:22:11,779 Not much more to say is there? 1600 01:22:11,803 --> 01:22:13,339 One thing's for certain. 1601 01:22:13,363 --> 01:22:16,363 If they do make a sequel, I will not be in it. 1602 01:22:17,883 --> 01:22:19,179 Hey, never say never Roy. 1603 01:22:19,203 --> 01:22:21,819 Oh, come on, what on earth could happen with Brody in a sequel? 1604 01:22:21,843 --> 01:22:22,420 What? 1605 01:22:22,444 --> 01:22:24,379 Another shark comes to town? 1606 01:22:24,403 --> 01:22:25,819 That's crazy! 1607 01:22:25,843 --> 01:22:29,723 Mark my words boys, one day there will only be sequels. 1608 01:22:30,883 --> 01:22:33,883 Sequels and remakes, 1609 01:22:34,203 --> 01:22:36,739 and sequels to remakes 1610 01:22:36,763 --> 01:22:39,499 and remakes of sequels. 1611 01:22:39,523 --> 01:22:42,259 Anyway, good luck to them bringing Quint back from the dead. 1612 01:22:42,283 --> 01:22:43,140 What? 1613 01:22:43,164 --> 01:22:46,163 You think being bitten in half is gonna stop them? 1614 01:22:46,963 --> 01:22:48,979 They wouldn't even break a sweat! 1615 01:22:49,003 --> 01:22:52,099 They'd just have Quint's never-before-mentioned twin 1616 01:22:52,123 --> 01:22:54,443 brother show up. I'd sooner kill myself. 1617 01:22:58,483 --> 01:23:00,843 What do you think it's about? 1618 01:23:01,923 --> 01:23:03,083 What? 1619 01:23:04,163 --> 01:23:06,043 This movie. 1620 01:23:06,403 --> 01:23:07,180 This fucking movie. 1621 01:23:07,204 --> 01:23:10,099 I mean, it's got to be about something, right? 1622 01:23:10,123 --> 01:23:13,123 Everything's about something. 1623 01:23:14,803 --> 01:23:17,803 I think it's about the subconscious. 1624 01:23:19,043 --> 01:23:20,179 Say again? 1625 01:23:20,203 --> 01:23:24,123 Well, sharks are these ancient, primal creatures, right? 1626 01:23:24,843 --> 01:23:27,843 So they represent the primal fear in all of us. 1627 01:23:28,763 --> 01:23:31,763 All the terrors and desires, we keep hidden. 1628 01:23:32,483 --> 01:23:35,483 All the Freudian stuff my therapists always going on about. 1629 01:23:35,523 --> 01:23:38,523 That's what the shark is. 1630 01:23:40,323 --> 01:23:41,499 What you don't agree? 1631 01:23:41,523 --> 01:23:42,500 Interesting theory! 1632 01:23:42,524 --> 01:23:44,779 Okay, so what do you think it's about? 1633 01:23:44,803 --> 01:23:46,419 Well, I think it's about responsibility. 1634 01:23:46,443 --> 01:23:50,579 When the government puts profit before people's lives, 1635 01:23:50,603 --> 01:23:54,203 and you can't get rid of the bastards, you got to take care of the mess yourself, 1636 01:23:54,763 --> 01:23:59,843 even if it terrifies you, for the good of the community. 1637 01:24:01,003 --> 01:24:02,403 Woah. 1638 01:24:03,523 --> 01:24:04,683 Deep. 1639 01:24:06,643 --> 01:24:07,499 What about you, Robert? 1640 01:24:07,523 --> 01:24:08,300 What do you think it's about? 1641 01:24:08,324 --> 01:24:10,003 It's about a shark! 1642 01:24:12,403 --> 01:24:15,339 Yeah, I know that, but what's it really about? 1643 01:24:15,363 --> 01:24:17,363 It's really about a shark! 1644 01:24:17,803 --> 01:24:18,859 Don't read any more into it. 1645 01:24:18,883 --> 01:24:21,883 It's a thriller, a machine for making money. 1646 01:24:21,963 --> 01:24:25,363 Do you really think people are going to be talking about this in fifty years? 1647 01:24:26,443 --> 01:24:28,163 What the hell? 1648 01:24:31,403 --> 01:24:32,459 Jesus, we've certainly 1649 01:24:32,483 --> 01:24:36,843 run the gamut in this fucking boat over the what, last… nine weeks? 1650 01:24:38,083 --> 01:24:44,139 Poker, gin rummy, hearts, whist, slapjack, chicken foot, 1651 01:24:44,163 --> 01:24:46,883 arm wrestling, pitch-and-toss - Shove ha'penny? 1652 01:24:47,083 --> 01:24:48,579 Fucking shove ha'penny! 1653 01:24:48,603 --> 01:24:50,579 And tremendous fun it's been too. 1654 01:24:50,603 --> 01:24:53,363 Tremendous fun like Alcatraz. 1655 01:24:55,643 --> 01:24:58,643 I called him by the way... Harold Pinter, 1656 01:24:59,683 --> 01:25:01,483 I woke him up… 1657 01:25:02,003 --> 01:25:04,443 He said he'd rather die. 1658 01:25:04,843 --> 01:25:08,083 Gentlemen, it delights me to be the bearer of good news. 1659 01:25:08,883 --> 01:25:11,379 They are ready for our final shot. 1660 01:25:11,403 --> 01:25:13,723 HOLY SHIT! 1661 01:25:16,123 --> 01:25:19,723 I feel like a prisoner on remand whose sentence has just been quashed! 1662 01:25:19,803 --> 01:25:21,419 No more clam chowder. 1663 01:25:21,443 --> 01:25:22,899 No more Martha's Vineyard! 1664 01:25:22,923 --> 01:25:25,723 And no sitting on this goddamn boat! 1665 01:25:25,923 --> 01:25:28,443 You know, I gotta say, fellas, 1666 01:25:28,603 --> 01:25:30,363 I feel kind of sad. 1667 01:25:30,803 --> 01:25:32,539 Gentlemen, 1668 01:25:32,563 --> 01:25:34,819 it's been a pleasure. 1669 01:25:34,843 --> 01:25:36,283 Yeah, 1670 01:25:36,963 --> 01:25:39,779 it's been a complete fucking nightmare! 1671 01:25:39,803 --> 01:25:42,803 You know, if it wasn't for the vanity and the mannerisms, 1672 01:25:43,123 --> 01:25:45,339 you'd be a very good actor. 1673 01:25:45,363 --> 01:25:48,723 Well, you know, if it wasn't for the dullness and artistic pretension, 1674 01:25:49,043 --> 01:25:50,883 you'd be a very good writer. 1675 01:25:51,163 --> 01:25:53,499 Hell, I may even read one of your books. 1676 01:25:53,523 --> 01:25:54,979 Have to learn to read first, boy! 1677 01:25:55,003 --> 01:25:56,099 HAHAHA! 1678 01:25:56,123 --> 01:25:57,323 Bite me! 1679 01:26:06,163 --> 01:26:09,163 Thank you for keeping us alive, Roy. 1680 01:26:09,723 --> 01:26:13,883 I just want to say it's been an honor working with you. 1681 01:26:14,683 --> 01:26:16,483 Thank you. 1682 01:26:17,923 --> 01:26:20,059 You know, “I'm no good at being noble, 1683 01:26:20,083 --> 01:26:23,499 but it doesn't take much to see that the problems of three little people don't 1684 01:26:23,523 --> 01:26:26,259 amount to a hill of beans in this crazy world.” 1685 01:26:26,283 --> 01:26:28,283 “Here's looking at you, kid.” 1686 01:26:32,723 --> 01:26:35,059 Roy, you know 1687 01:26:35,083 --> 01:26:38,083 that mass-extinction you were talking about? 1688 01:26:39,003 --> 01:26:42,003 I suspect one is coming for actors like you and me. 1689 01:26:42,723 --> 01:26:45,099 I fear the future belongs to a generation 1690 01:26:45,123 --> 01:26:48,123 of self-absorbed neurotics. 1691 01:26:49,003 --> 01:26:52,003 I think we'll be in good hands, Robert. 1692 01:27:25,603 --> 01:27:27,579 Okay, quiet please! 1693 01:27:27,603 --> 01:27:29,419 Camera? Rolling. 1694 01:27:29,443 --> 01:27:30,819 Sound. Speed. 1695 01:27:30,843 --> 01:27:33,219 Mark it. Scene 191, D. 1696 01:27:33,243 --> 01:27:34,859 Take two. 1697 01:27:34,883 --> 01:27:35,883 Action! 1698 01:27:36,403 --> 01:27:40,483 “Japanese submarine slammed two torpedoes into our side, Chief. 1699 01:27:41,483 --> 01:27:44,339 We was comin' back…from the island of Tinian to Leyte, 1700 01:27:44,363 --> 01:27:46,043 we'd just delivered the bomb. 1701 01:27:47,043 --> 01:27:49,043 The Hiroshima bomb. 1702 01:27:49,483 --> 01:27:52,459 Eleven hundred men went into the water. 1703 01:27:52,483 --> 01:27:55,483 Vessel went down in twelve minutes. 1704 01:27:57,363 --> 01:28:00,219 Didn't see the first shark for about a half an hour. 1705 01:28:00,243 --> 01:28:02,939 Tiger. Thirteen footer. 1706 01:28:02,963 --> 01:28:05,899 You know how you know that when you're in the water, Chief? 1707 01:28:05,923 --> 01:28:08,683 You tell by lookin' from the dorsal to the tail. 1708 01:28:10,483 --> 01:28:12,939 What we didn't know, 1709 01:28:12,963 --> 01:28:16,043 was our bomb mission had been so secret, 1710 01:28:16,363 --> 01:28:19,923 no distress signal had been sent. Ha! 1711 01:28:25,603 --> 01:28:28,603 They didn't even list us overdue for a week. 1712 01:28:29,483 --> 01:28:31,299 Very first light, Chief, sharks come 1713 01:28:31,323 --> 01:28:34,323 cruisin', so we formed ourselves into tight groups. 1714 01:28:34,843 --> 01:28:37,019 Oh it was kinda like old squares 1715 01:28:37,043 --> 01:28:40,043 in a battle, like you see in a calendar, like the Battle of Waterloo, 1716 01:28:40,523 --> 01:28:43,539 and the idea was shark comes to the nearest man, 1717 01:28:43,563 --> 01:28:47,859 that man he start poundin' and hollerin' and screamin' and 1718 01:28:47,883 --> 01:28:50,883 sometimes that shark he go away… 1719 01:28:52,363 --> 01:28:55,363 Sometimes he wouldn't go away. 1720 01:28:55,563 --> 01:28:57,179 Sometimes that shark he looks right into you. 1721 01:28:57,203 --> 01:28:59,939 Right into your eyes. 1722 01:28:59,963 --> 01:29:02,739 You know the thing about a shark is he's got… 1723 01:29:02,763 --> 01:29:06,739 lifeless eyes, black eyes, like a doll's eyes. 1724 01:29:06,763 --> 01:29:10,683 When he comes at ya, he doesn't seem to be livin'… until he bites ya, 1725 01:29:11,563 --> 01:29:15,323 and those black eyes roll over white and then… 1726 01:29:16,603 --> 01:29:19,819 Then you hear that terrible high-pitched screamin', 1727 01:29:19,843 --> 01:29:23,699 the ocean turns red, and despite all the poundin' and the hollerin' 1728 01:29:23,723 --> 01:29:27,443 they all come in and they… rip you to pieces. 1729 01:29:31,843 --> 01:29:35,203 You know by the end of that first dawn, lost a hundred men. 1730 01:29:35,283 --> 01:29:36,859 I don't know how many sharks, maybe a thousand. 1731 01:29:36,883 --> 01:29:39,043 I don't know how many men, they averaged six an hour. 1732 01:29:40,483 --> 01:29:42,699 On Thursday mornin', Chief, I bumped into a friend of mine, 1733 01:29:42,723 --> 01:29:44,339 Herbie Robinson from Cleveland. 1734 01:29:44,363 --> 01:29:47,339 Baseball player. Boson's mate. 1735 01:29:47,363 --> 01:29:49,163 I thought he was asleep. 1736 01:29:49,803 --> 01:29:51,683 I reached over to wake him up. 1737 01:29:52,843 --> 01:29:56,859 He bobbed up and down in the water, he was like a kinda top. 1738 01:29:56,883 --> 01:29:58,963 Upended. 1739 01:29:59,563 --> 01:30:00,843 Well, 1740 01:30:01,843 --> 01:30:04,843 he'd been bitten in half below the waist. 1741 01:30:05,683 --> 01:30:08,579 Noon the fifth day, Mr. Hooper, a Lockheed Ventura saw us. 1742 01:30:08,603 --> 01:30:12,003 He swung in low and he saw us, young pilot, a lot younger than Mr. Hooper 1743 01:30:12,723 --> 01:30:14,643 anyway he saw us and come in low. 1744 01:30:16,323 --> 01:30:17,859 And three hours later a big fat. 1745 01:30:17,883 --> 01:30:20,883 PBY comes down and start to pick us up. 1746 01:30:22,283 --> 01:30:25,283 You know that was the time I was most frightened? 1747 01:30:25,763 --> 01:30:28,763 Waitin' for my turn. 1748 01:30:28,843 --> 01:30:31,843 I'll never put on a life jacket again. 1749 01:30:32,523 --> 01:30:35,259 So, eleven hundred men 1750 01:30:35,283 --> 01:30:38,659 went in the water, three hundred and sixteen men come out, 1751 01:30:38,683 --> 01:30:42,723 the sharks took the rest, June the 29th, 1945… 1752 01:30:45,323 --> 01:30:48,643 Anyway… we delivered the bomb. 1753 01:30:55,363 --> 01:30:56,363 Cut!