1 00:00:01,001 --> 00:00:02,336 [♪ 주제곡] 2 00:00:37,496 --> 00:00:38,330 [작동음] 3 00:00:46,838 --> 00:00:48,465 [♪ 의미심장한 음악] 4 00:00:51,426 --> 00:00:52,594 [성우 부] 이번 건 5 00:00:52,678 --> 00:00:53,929 네가 책임져라 6 00:00:54,429 --> 00:00:55,973 검찰에서 연락할 거다 7 00:00:57,474 --> 00:00:58,308 [문 열리는 소리] 8 00:00:59,268 --> 00:01:00,102 [문 닫히는 소리] 9 00:01:00,185 --> 00:01:01,937 [성우] 용두시장 그 새끼 10 00:01:02,020 --> 00:01:04,231 대선 나간다고 그 꼴값을 떨다니 11 00:01:05,190 --> 00:01:06,858 결국 이 사달을 만드네 12 00:01:06,942 --> 00:01:09,027 졸지에 너만 고생하게 생겼다, 야 13 00:01:09,111 --> 00:01:10,112 어떡하냐? 14 00:01:10,195 --> 00:01:11,655 누군가는 책임져야 되잖아 15 00:01:14,116 --> 00:01:17,077 아, 뭐, 내가 대표니까 내가 책임을 지긴 해야 되는데 16 00:01:17,578 --> 00:01:18,620 [성우] 그, 너도 알다시피 17 00:01:18,704 --> 00:01:20,664 그, 서류든, 계좌든 다 네가 한 거라서 18 00:01:20,747 --> 00:01:22,416 내가 뭐, 어떻게 도와줄 수가 없어 19 00:01:31,216 --> 00:01:32,217 [금고 문 닫히는 소리] 20 00:01:34,094 --> 00:01:35,137 [성우의 한숨] 21 00:01:36,930 --> 00:01:37,848 야, 상현아 22 00:01:38,932 --> 00:01:40,392 너 이번에 좀만 고생하면 23 00:01:41,101 --> 00:01:42,894 울 아버지가 아주 잘 챙겨 주실 거야 24 00:01:44,313 --> 00:01:45,314 여태껏 25 00:01:45,397 --> 00:01:47,065 아버지가 너 챙겨 주신 거 보면 알잖아 26 00:01:47,649 --> 00:01:50,652 야, 솔직히 네가 한 거에 비해서 많이 베푸셨지, 그거 인정? 27 00:01:50,736 --> 00:01:51,570 마 28 00:01:52,487 --> 00:01:54,156 어릴 때 내가 금반지 장난 좀 친 걸로 29 00:01:54,239 --> 00:01:55,782 너 많이 우려먹었잖아 30 00:01:59,953 --> 00:02:01,955 회장님께도 늘 감사하게 생각하고 있어 31 00:02:02,581 --> 00:02:03,415 너한테도 그렇고 32 00:02:04,416 --> 00:02:05,250 [상현] 그동안 33 00:02:07,085 --> 00:02:08,420 돈 걱정 34 00:02:08,503 --> 00:02:10,130 배고플 걱정 없이 35 00:02:11,006 --> 00:02:12,382 잘 살게 해 줘서 고맙다 36 00:02:14,843 --> 00:02:16,887 아이, 내가 뭐 공치사하려고 했던 건 아니고… 37 00:02:20,265 --> 00:02:21,266 [한숨] 38 00:02:22,184 --> 00:02:23,018 [성우] 야, 상현아 39 00:02:24,686 --> 00:02:26,271 너 똑똑한 놈이니까 40 00:02:26,355 --> 00:02:27,939 검찰 가서도 잘할 수 있지? 41 00:02:28,023 --> 00:02:29,524 [♪ 무거운 음악] 42 00:02:32,736 --> 00:02:33,612 난 너 믿는다 43 00:02:36,573 --> 00:02:37,699 야, 넥타이 이쁘다, 야 44 00:02:39,159 --> 00:02:40,369 [상현] 성우야 45 00:02:48,543 --> 00:02:50,045 한 번이라도 46 00:02:50,921 --> 00:02:52,631 날 친구로 생각한 적 있냐? 47 00:02:52,714 --> 00:02:53,757 아, 뭔 소리야? 48 00:02:57,552 --> 00:02:58,387 친구지 49 00:02:59,680 --> 00:03:00,889 너랑 나랑 동갑이잖아 50 00:03:00,972 --> 00:03:02,182 아니, 그런 거 말고 51 00:03:03,058 --> 00:03:04,893 너 사고 칠 때마다 52 00:03:04,976 --> 00:03:06,436 방패로 쓸 말이 아니라 53 00:03:08,605 --> 00:03:10,649 진짜 친구로 생각한 적 있냐고 54 00:03:11,316 --> 00:03:13,735 아, 이 자식 오늘 왜 이래, 진짜… 55 00:03:14,653 --> 00:03:15,779 마 56 00:03:15,862 --> 00:03:18,281 우리 친구 아이가, 어? 57 00:03:18,365 --> 00:03:19,574 [웃음] 58 00:03:33,088 --> 00:03:34,131 [성우] 친구지 59 00:03:34,214 --> 00:03:35,382 너랑 나랑 동갑이잖아 60 00:03:35,465 --> 00:03:36,508 뭘 기대한 거야? 61 00:03:49,980 --> 00:03:51,731 [♪ 어두운 음악] 62 00:03:53,650 --> 00:03:56,611 [진경] 신세 졌으면 진 것만큼만 갚으면 되지 63 00:03:57,237 --> 00:03:58,697 더 하는 건 오버라고 봐요 64 00:03:58,780 --> 00:04:00,574 아이, 뭐 상무님이 얼마큼 신세 졌는지 65 00:04:00,657 --> 00:04:02,159 저야 잘 모르겠지만 66 00:04:02,242 --> 00:04:04,661 일 많이 해서 갚으셨잖아요 67 00:04:04,744 --> 00:04:05,996 그럼 됐지, 뭘 더 해요? 68 00:04:10,167 --> 00:04:11,334 [탁 내려놓는 소리] 69 00:04:11,418 --> 00:04:12,878 [한숨] 70 00:04:12,961 --> 00:04:15,297 [기자1] 예, 예, 예 아, 예, 지금 가고 있습니다 71 00:04:15,380 --> 00:04:16,715 [기자2] 빨리 와, 빨리! 72 00:04:16,798 --> 00:04:19,009 예, 도착했습니다, 도착했습니다 [시끌벅적한 소리] 73 00:04:22,262 --> 00:04:23,889 [♪ 긴장되는 음악] 74 00:04:27,684 --> 00:04:29,728 존경하는 기자 여러분 안녕하십니까 75 00:04:30,353 --> 00:04:32,439 저는 서울에 사는 평범한 시민 76 00:04:32,522 --> 00:04:33,732 김우주라고 합니다 77 00:04:38,945 --> 00:04:40,906 저는 오늘 이 자리에서 78 00:04:40,989 --> 00:04:42,699 한 중견기업의 후계자가 79 00:04:43,408 --> 00:04:45,577 불륜으로 평범한 가정을 깨고 80 00:04:46,536 --> 00:04:48,371 [전 우주] 수십억 원의 불법 이익을 위해 81 00:04:48,455 --> 00:04:50,707 사기 행각을 벌인 파렴치한 행태를 82 00:04:51,792 --> 00:04:52,834 고발하고자 합니다 83 00:04:56,254 --> 00:04:57,964 [리모컨 버튼음] 이 빵집 84 00:04:58,048 --> 00:04:59,132 어디인지 아시죠? 85 00:04:59,216 --> 00:05:00,050 네 86 00:05:00,634 --> 00:05:01,760 바로 명순당입니다 87 00:05:02,302 --> 00:05:03,136 [리모컨 버튼음] 88 00:05:03,720 --> 00:05:04,888 그리고 이 남자 89 00:05:04,971 --> 00:05:08,308 명순당 마케팅 팀 팀장이자 회장의 손자인 90 00:05:08,809 --> 00:05:10,185 김우주라는 사람입니다 91 00:05:11,061 --> 00:05:12,229 그리고 이 여자는 [리모컨 버튼음] 92 00:05:13,271 --> 00:05:15,148 현재 법적인 제 아내 93 00:05:15,232 --> 00:05:17,025 유메리라는 여자입니다 94 00:05:17,692 --> 00:05:20,612 이 혼인 관계 증명서가 바로 그 증거입니다 95 00:05:20,695 --> 00:05:21,530 [리모컨 버튼음] 96 00:05:21,613 --> 00:05:23,198 몇 달 전 유메리 씨는 97 00:05:23,281 --> 00:05:26,034 보떼백화점 신혼부부 경품 이벤트에서 98 00:05:26,117 --> 00:05:28,829 50억짜리 보떼팰리스에 당첨… 99 00:05:28,912 --> 00:05:29,746 [드르륵 효과음] 100 00:05:30,413 --> 00:05:31,248 잠깐 101 00:05:32,833 --> 00:05:34,668 집값이 더 올랐을 텐데? 102 00:05:35,752 --> 00:05:36,753 [리모컨 버튼음] 103 00:05:38,505 --> 00:05:39,923 [♪ 흥미로운 음악] 104 00:05:40,882 --> 00:05:42,425 [한숨 쉬며] 아… 105 00:05:43,552 --> 00:05:44,386 [돈통 열리는 효과음] 106 00:05:45,011 --> 00:05:45,846 57억… 107 00:05:48,723 --> 00:05:49,558 [헛기침] 108 00:05:50,809 --> 00:05:52,060 반올림해서 60억 109 00:05:52,561 --> 00:05:53,562 [휴대폰 진동음] 60억… 110 00:05:57,148 --> 00:05:57,983 [코웃음] 111 00:05:58,650 --> 00:05:59,734 늦었어, 유메리 112 00:06:01,027 --> 00:06:02,320 넌 이제 끝났다 113 00:06:04,447 --> 00:06:05,282 [탁 내려놓는 소리] 114 00:06:05,824 --> 00:06:07,909 60억짜리 보떼팰리스에 115 00:06:08,493 --> 00:06:09,744 당첨되었습니다 116 00:06:10,579 --> 00:06:12,497 [안내 음성] 연결이 되지 않아 음성 사서함으로… 117 00:06:12,581 --> 00:06:13,415 진짜… 118 00:06:13,498 --> 00:06:15,208 - [한숨 쉬며] 아… - [안내 음성] 연결이 되지 않아… 119 00:06:16,167 --> 00:06:17,002 [통화 종료음] 120 00:06:23,091 --> 00:06:24,259 뭐, 뭐라고요? 121 00:06:24,342 --> 00:06:25,760 기자 회견이요? 122 00:06:25,844 --> 00:06:27,012 연락이 왔는데 123 00:06:27,512 --> 00:06:29,514 아무래도 걔 사고 칠 것 같아요 124 00:06:29,598 --> 00:06:31,016 아, 거기 어딘데요? 125 00:06:33,184 --> 00:06:34,853 [♪ 긴박한 음악] 126 00:06:50,160 --> 00:06:52,203 [기자들] 왔다, 왔다, 왔다! 127 00:06:53,413 --> 00:06:54,706 [기자1] 그룹 차원의 로비 맞습니까? 128 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 [기자2] 보떼그룹 사장의 지시를 일부 시행하셨다던데요 129 00:06:56,875 --> 00:06:59,044 [기자3] 전 용두시장 후보에게 불법 로비 자금 받은 게 맞습니까? 130 00:06:59,127 --> 00:07:00,045 [기자4] 한말씀해 주세요 131 00:07:00,128 --> 00:07:01,546 이번 사태에 대해서 어떻게 생각하십니까? 132 00:07:01,630 --> 00:07:02,672 어떤 관계입니까? 133 00:07:04,090 --> 00:07:05,508 성실히 조사에 임했습니다 134 00:07:09,304 --> 00:07:10,722 [기자들] 한말씀만 더 해 주시죠 135 00:07:10,805 --> 00:07:12,223 [시끌시끌한 소리] 136 00:07:21,900 --> 00:07:22,817 [비서] 잠시만요 137 00:07:23,360 --> 00:07:24,778 [기자들의 질문 세례] 138 00:07:46,299 --> 00:07:47,300 [휴대폰 진동음] 139 00:07:49,052 --> 00:07:49,886 [쾅] 140 00:07:49,969 --> 00:07:51,221 야, 이 새끼야! 141 00:07:52,263 --> 00:07:53,598 [성우] 너 뭐 하는 짓이야? 142 00:07:53,682 --> 00:07:54,516 어? 143 00:07:55,058 --> 00:07:56,476 내가 한 일에 대해서는 인정했다 144 00:07:56,559 --> 00:07:59,104 근데 왜 검찰에서 나보고 나오라고 하는 건데? 145 00:08:00,021 --> 00:08:01,856 내가 하지 않은 일은 안 했다고 했으니까 146 00:08:01,940 --> 00:08:03,149 [성우] 뭔 개소리야 147 00:08:03,817 --> 00:08:05,235 [♪ 의미심장한 음악] 148 00:08:06,027 --> 00:08:06,861 야 149 00:08:07,862 --> 00:08:08,697 너 다 불었지? 150 00:08:09,698 --> 00:08:10,532 [성우] 와… 151 00:08:11,241 --> 00:08:13,660 이래서 머리 검은 짐승은 거두는 게 아니라고 그랬는데 152 00:08:14,285 --> 00:08:15,453 너 어떻게 은혜를 이렇게 갚아 153 00:08:15,537 --> 00:08:16,913 이 쓰레기 같은 새끼야 154 00:08:16,996 --> 00:08:19,624 [상현] 너한테 받은 만큼은 충분히 갚았다고 생각해 155 00:08:19,708 --> 00:08:21,126 내 죄는 내가 받을게 156 00:08:22,001 --> 00:08:23,420 네 죄는 네가 받아 157 00:08:25,046 --> 00:08:26,548 [통화 종료음] 야, 백 상무 158 00:08:27,590 --> 00:08:28,550 백상현! 159 00:08:31,720 --> 00:08:32,804 아! 씨 160 00:08:39,853 --> 00:08:40,895 [전 우주의 헛기침] 161 00:08:42,856 --> 00:08:44,774 [전 우주] 존경하는 기자 여러분 안녕하십니까 162 00:08:44,858 --> 00:08:46,943 저는 서울에 사는 평범한 시민 163 00:08:47,944 --> 00:08:48,820 [헛기침] 164 00:08:48,903 --> 00:08:49,946 김우주라고 합니다 165 00:08:51,573 --> 00:08:52,741 [떨리는 숨소리] 166 00:08:52,824 --> 00:08:55,160 한 중견기업의 후계자가 167 00:08:55,243 --> 00:08:57,328 불륜으로 평범한 가정을 깨고 168 00:08:59,164 --> 00:09:00,331 아, 잠깐만, 잠깐만 169 00:09:01,666 --> 00:09:02,667 이 새끼 이거 170 00:09:02,751 --> 00:09:04,878 보떼팰리스까지 싹 다 부는 거 아니야? 171 00:09:04,961 --> 00:09:06,212 [똑똑] [문 열리는 소리] 172 00:09:08,965 --> 00:09:09,799 [성우] 야! 야, 야, 야 173 00:09:09,883 --> 00:09:11,760 그, 그, 그 보떼팰리스 174 00:09:11,843 --> 00:09:13,428 - 당첨자 그, 그 누구야? - 그, 그 175 00:09:13,511 --> 00:09:14,429 유메리 씨요? 176 00:09:14,512 --> 00:09:16,097 그 유메리 [가쁜 숨소리] 177 00:09:16,181 --> 00:09:17,265 명의 이전 했어? 178 00:09:17,348 --> 00:09:18,266 아니요, 아직 179 00:09:18,349 --> 00:09:20,226 아직 3개월이 안 돼서요 며칠 더 기다려야 되는데… 180 00:09:20,310 --> 00:09:21,227 빨리해! 빨리! 181 00:09:21,311 --> 00:09:22,270 - 예 - [성우] 야! 그러다가 182 00:09:22,353 --> 00:09:23,980 로비용 경품이었다는 거 알려지기라도 하면은… 183 00:09:24,064 --> 00:09:24,939 예? 184 00:09:25,023 --> 00:09:26,649 [♪ 흥미로운 음악] 185 00:09:27,817 --> 00:09:28,735 그러니까 내 말은 186 00:09:29,569 --> 00:09:31,279 [성우] 괜히 사람들이 오해할 수 187 00:09:31,362 --> 00:09:32,363 있다라는 말이지 188 00:09:33,281 --> 00:09:34,824 그러니까 명의 이전 하고 189 00:09:34,908 --> 00:09:36,659 오해 소지 같은 거 안 생기게 만들어 190 00:09:36,743 --> 00:09:38,995 - 예 - 그거 경품용이야 191 00:09:39,079 --> 00:09:41,247 처음부터 경품용이었어, 알겠어? 192 00:09:41,331 --> 00:09:42,707 - 예, 알겠습니다 - [성우] 알았냐고! 193 00:09:42,791 --> 00:09:43,917 예, 경품! 194 00:09:46,336 --> 00:09:47,629 아, 저기 195 00:09:48,755 --> 00:09:50,006 그보다 급한 게 있는데 196 00:09:52,133 --> 00:09:53,176 또 뭐? 197 00:09:54,010 --> 00:09:54,844 이거 좀… 198 00:10:02,560 --> 00:10:05,271 아니, 어떤 미친놈이 기자들한테 메일을 보내서는 199 00:10:05,355 --> 00:10:08,274 [순식] 보떼팰리스 경품 이벤트가 사기였다고 폭로하겠답니다 200 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 [♪ 긴장되는 음악] 201 00:10:10,235 --> 00:10:11,236 기자 회견? 202 00:10:12,112 --> 00:10:13,154 [성우의 헛웃음] 203 00:10:13,238 --> 00:10:14,072 [순식의 옅은 웃음] 204 00:10:18,284 --> 00:10:19,452 가서 당장 막아 205 00:10:20,245 --> 00:10:21,162 [성우] 괜히 언론에 나오면 206 00:10:21,246 --> 00:10:23,289 보떼팰리스로 사람들 시선 쏠린다고 207 00:10:23,373 --> 00:10:24,290 네 208 00:10:24,374 --> 00:10:25,333 뭐라도 파서 나오면 209 00:10:25,416 --> 00:10:27,043 나한테 불똥 떨어지는 거 순간이야 210 00:10:27,127 --> 00:10:27,961 무슨 말인지 알겠어? 211 00:10:28,044 --> 00:10:28,920 예 212 00:10:29,003 --> 00:10:29,921 알았으면 빨리 가 213 00:10:30,004 --> 00:10:31,005 예 214 00:10:31,881 --> 00:10:32,715 [통화 연결음] 215 00:10:36,261 --> 00:10:37,595 저기, 법무 팀장님? 216 00:10:38,263 --> 00:10:39,264 긴급 상황입니다 217 00:10:48,898 --> 00:10:50,024 [한숨] 218 00:10:56,906 --> 00:10:57,907 메일이 안 갔나? 219 00:11:01,244 --> 00:11:03,163 [전 우주의 한숨] 220 00:11:13,256 --> 00:11:14,090 보떼? 221 00:11:14,174 --> 00:11:15,800 [♪ 흥미진진한 음악] 222 00:11:25,810 --> 00:11:26,644 [문 열리는 소리] 223 00:11:33,443 --> 00:11:34,986 - [법무 팀장] 싹 다 치워 - [직원] 예 224 00:11:35,069 --> 00:11:36,237 자, 현수막 떼고 225 00:11:36,321 --> 00:11:38,072 사진 다 찍어서 증거 남기고 226 00:11:38,156 --> 00:11:39,866 저, 저, 잠시만요 227 00:11:39,949 --> 00:11:41,242 [전 우주] 잠시만, 그, 잠… 228 00:11:42,202 --> 00:11:43,077 아… 229 00:11:43,161 --> 00:11:44,621 아, 지금 뭐 하시는 겁니까? 230 00:11:44,704 --> 00:11:46,247 보떼백화점 법무 팀입니다 231 00:11:48,875 --> 00:11:50,752 [법무 팀장] 당신을 저희 회사 명예 훼손 및 232 00:11:50,835 --> 00:11:52,045 영업 방해로 고소합니다 233 00:11:53,171 --> 00:11:54,005 예? 234 00:11:59,636 --> 00:12:01,638 [법무 팀장] 기자들 불러 허위 사실 유포하려고 하셨죠? 235 00:12:02,388 --> 00:12:03,890 저희 회사가 주최한 행사에서 236 00:12:03,973 --> 00:12:05,934 가짜 신혼부부가 경품을 수령했다고요 237 00:12:06,017 --> 00:12:06,851 [전 우주] 아 238 00:12:07,644 --> 00:12:09,103 허위 사실 아니고 진짭니다 239 00:12:09,187 --> 00:12:10,605 저한테 물증도 다 있고요 240 00:12:11,105 --> 00:12:12,273 [법무 팀장] 뭐, 사실이든 아니든 241 00:12:12,357 --> 00:12:14,651 사실이면 사실 적시에 따른 명예 훼손 242 00:12:14,734 --> 00:12:17,028 허위면 허위 사실 유포에 따른 명예 훼손입니다 243 00:12:17,779 --> 00:12:18,738 뭐, 어느 쪽이든 244 00:12:18,821 --> 00:12:20,907 저희 백화점이 언급되는 순간 245 00:12:21,658 --> 00:12:24,077 명예 훼손에 따른 영업 손실을 추정해 246 00:12:24,160 --> 00:12:25,328 위자료 청구할 겁니다 247 00:12:26,871 --> 00:12:27,705 위자료요? 248 00:12:31,876 --> 00:12:33,753 일, 십, 백, 천… 249 00:12:35,004 --> 00:12:35,880 100억? 250 00:12:37,590 --> 00:12:38,925 - 저, 잠시만요 - [직원] 에헤 251 00:12:39,008 --> 00:12:41,344 - 비켜요 - [전 우주가 소리치며] 잠시만요! 252 00:12:41,427 --> 00:12:42,679 아아! 253 00:12:44,681 --> 00:12:46,140 정말이라니까요 254 00:12:46,224 --> 00:12:48,059 - 제 얘기 한 번만 들어 봐 주세요 - [직원] 다쳐요 255 00:12:48,142 --> 00:12:49,394 [전 우주] 잠시만요! 256 00:12:49,477 --> 00:12:50,645 아아! 257 00:12:50,728 --> 00:12:52,188 잠시만요, 잠… 258 00:12:52,272 --> 00:12:53,314 [직원] 아이고 259 00:12:53,982 --> 00:12:56,109 아유, 힘쓰면 다친다니까 260 00:13:01,572 --> 00:13:03,199 [♪ 쓸쓸한 음악] 261 00:13:10,832 --> 00:13:11,666 [훌쩍] 262 00:13:13,042 --> 00:13:14,210 [전 우주의 흐느끼는 소리] 263 00:13:14,294 --> 00:13:16,462 [전 우주] 100억을 어떻게… 264 00:13:20,633 --> 00:13:21,843 [한숨] 265 00:13:34,564 --> 00:13:35,606 김우주 266 00:13:43,781 --> 00:13:44,615 유메리 267 00:13:47,243 --> 00:13:48,453 네가 백화점에 말했어? 268 00:13:50,121 --> 00:13:51,748 뭐라고 했길래 사람들이 이 난리를 피워? 269 00:13:51,831 --> 00:13:54,125 나도 지금 와서 알았어 270 00:13:56,461 --> 00:13:57,503 그럼 네가 그런 거 아니야? 271 00:14:02,383 --> 00:14:03,217 메리야 272 00:14:03,968 --> 00:14:05,636 그럼 다시 한번만 생각해 주라 273 00:14:06,512 --> 00:14:07,472 [헛웃음] 274 00:14:07,555 --> 00:14:09,307 [전 우주] 아, 내가 돈이 어디 있어? 275 00:14:09,932 --> 00:14:10,767 나… 276 00:14:10,850 --> 00:14:12,894 나 이런 거 받으면 심장 떨려서 277 00:14:12,977 --> 00:14:16,230 잠 못 자는 거 너 잘 알잖아, 어? 278 00:14:16,314 --> 00:14:17,899 그러지 말고 279 00:14:17,982 --> 00:14:19,233 네가 백화점에 얘기해서 280 00:14:19,901 --> 00:14:21,736 소송 취하 좀 해 달라고 하면 안 될까? 281 00:14:21,819 --> 00:14:23,863 내가 무슨 수로 [한숨] 282 00:14:23,946 --> 00:14:25,531 나도 할 수 있는 게 없어 283 00:14:25,615 --> 00:14:27,742 [흐느끼며] 아, 제발, 메리야 284 00:14:28,409 --> 00:14:29,410 [흐느끼는 소리] 285 00:14:31,329 --> 00:14:32,705 옛정을 생각해서라도 286 00:14:33,623 --> 00:14:35,208 [전 우주] 아, 아니 [훌쩍] 287 00:14:35,291 --> 00:14:36,125 우리 288 00:14:38,002 --> 00:14:39,295 한때 사랑했잖아 289 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 어? 290 00:14:41,756 --> 00:14:44,092 그러니까 일을 왜 이렇게까지 벌여 291 00:14:44,175 --> 00:14:46,344 아, 뭐 땜에 이렇게까지 해 292 00:14:46,427 --> 00:14:47,637 [흐느끼는 소리] 293 00:14:54,852 --> 00:14:56,771 [♪ 잔잔한 음악] 294 00:15:00,525 --> 00:15:01,776 [전 우주의 목 놓아 우는 소리] 295 00:15:05,488 --> 00:15:06,447 알아 296 00:15:09,283 --> 00:15:10,952 내가 그랬어서 알아 297 00:15:13,037 --> 00:15:14,539 [메리] 나 미워서 이러는 거지? 298 00:15:20,378 --> 00:15:22,797 그래도 그 사람한테까지 그러지는 말지 299 00:15:25,049 --> 00:15:25,883 [훌쩍] 300 00:15:29,095 --> 00:15:29,929 우주야 301 00:15:32,390 --> 00:15:33,224 나 302 00:15:34,267 --> 00:15:36,269 요즘 되게 편안하고 행복하다? 303 00:15:38,396 --> 00:15:40,731 내가 그 사람 많이 좋아하나 봐 304 00:15:42,191 --> 00:15:43,025 그러니까 305 00:15:44,152 --> 00:15:45,903 너도 행복해졌으면 좋겠어 306 00:15:48,531 --> 00:15:49,365 [훌쩍] 307 00:15:51,409 --> 00:15:54,370 네가 그때에 그만 머물러 있으면 좋겠어 308 00:15:54,954 --> 00:15:58,124 너 이렇게까지 망가지고 무너진 모습 보는 거 309 00:15:58,207 --> 00:15:59,458 좋지도 않고 310 00:16:01,002 --> 00:16:02,128 통쾌하지도 않아 311 00:16:02,211 --> 00:16:03,212 [흐느끼는 소리] 312 00:16:08,926 --> 00:16:10,928 내가 너한테 상처받았던 거 313 00:16:12,430 --> 00:16:13,848 네가 나 미워하는 마음 314 00:16:16,601 --> 00:16:18,436 우리 이런 거 다 버리고 315 00:16:21,272 --> 00:16:23,399 좋았던 기억만 남기자 316 00:16:24,734 --> 00:16:25,568 응? 317 00:16:26,611 --> 00:16:28,321 그래 주면 안 될까? 318 00:16:40,708 --> 00:16:41,876 [전 우주의 흐느끼는 소리] 319 00:16:48,549 --> 00:16:49,967 [대기 번호 호출음] 320 00:16:54,055 --> 00:16:55,473 - 안녕하세요 - [공무원] 네 321 00:17:04,815 --> 00:17:05,942 [마우스 조작음] 322 00:17:07,485 --> 00:17:08,486 [키보드 조작음] 323 00:17:10,279 --> 00:17:11,614 네, 접수되셨습니다 324 00:17:11,697 --> 00:17:12,573 감사합니다 [웃음] 325 00:17:14,450 --> 00:17:15,993 [♪ 밝은 음악] 326 00:17:26,504 --> 00:17:27,546 [한숨] 327 00:17:35,972 --> 00:17:36,806 [개운한 숨소리] 328 00:17:45,731 --> 00:17:46,941 [차 경적] 329 00:18:13,676 --> 00:18:14,510 타요 330 00:18:37,825 --> 00:18:40,369 이게 끝이에요 가구는 다 여기 거라서 331 00:18:40,453 --> 00:18:41,746 [트렁크 문 작동음] 출발할까요? 332 00:18:50,921 --> 00:18:52,715 [메리의 한숨] [♪ 잔잔한 음악] 333 00:18:54,091 --> 00:18:57,428 진짜 다사다난했다, 여기 334 00:19:03,684 --> 00:19:04,518 가요 335 00:19:12,068 --> 00:19:12,902 [차 시동음] 336 00:19:26,248 --> 00:19:27,375 [순식] 아, 예 유메리 씨 안녕하세요 337 00:19:27,458 --> 00:19:28,918 여기 보떼백화점입니다 338 00:19:30,378 --> 00:19:31,212 [메리] 어… 339 00:19:32,254 --> 00:19:34,507 백 상무님께 말씀 못 들으셨어요? 340 00:19:35,591 --> 00:19:36,884 예? 341 00:19:36,967 --> 00:19:38,260 이혼이요? 342 00:19:38,844 --> 00:19:41,764 네, 그렇게 됐습니다 343 00:19:41,847 --> 00:19:43,766 제가 신혼부부가 아니라 344 00:19:44,892 --> 00:19:46,894 경품을 받을 자격이 없어서요 345 00:19:46,977 --> 00:19:48,104 [순식] 아니, 저희가, 아니아니 346 00:19:48,187 --> 00:19:50,314 제가 그걸 해야 되는데 저기, 명의 이전 347 00:19:50,398 --> 00:19:52,024 저희가 그냥 해 드리면 안 될까요? 348 00:19:52,108 --> 00:19:52,942 아… 349 00:19:53,025 --> 00:19:55,319 자격이 없는데 그럴 순 없죠 350 00:19:55,986 --> 00:19:57,113 너무 죄송합니다 351 00:19:57,196 --> 00:19:58,447 아니, 그게 아니고, 유메리 씨 352 00:19:58,531 --> 00:20:00,074 유, 유, 유, 유메… [통화 종료음] 353 00:20:00,157 --> 00:20:01,158 유, 유, 끊… 354 00:20:02,326 --> 00:20:03,577 유, 끊었네 355 00:20:05,788 --> 00:20:07,456 - 보떼예요? - 네 356 00:20:08,082 --> 00:20:10,167 백 상무님이 회사에 보고 안 하셨나? 357 00:20:10,793 --> 00:20:12,253 보떼에선 아직 모르네요 358 00:20:12,336 --> 00:20:15,047 거기 지금 불법 로비 자금 때문에 난리예요 359 00:20:15,131 --> 00:20:17,133 아, 뉴스에서 봤어요 360 00:20:18,259 --> 00:20:19,176 그나저나 361 00:20:20,010 --> 00:20:20,845 안 아쉬워요? 362 00:20:21,804 --> 00:20:22,722 아, 집이요? 363 00:20:24,473 --> 00:20:26,434 아쉽죠 [한숨] 364 00:20:26,517 --> 00:20:27,810 엄청 아쉬워요 365 00:20:27,893 --> 00:20:28,936 [옅은 웃음] 366 00:20:29,019 --> 00:20:31,355 [메리] 제가 평생 또 그런 집에 언제 살아 보겠어요? 367 00:20:32,773 --> 00:20:33,607 근데 368 00:20:34,650 --> 00:20:36,485 그것보다 훨씬 369 00:20:36,569 --> 00:20:39,363 훨씬 더 소중한 걸 얻었으니까 370 00:20:39,447 --> 00:20:40,531 뭔데요? 371 00:20:42,783 --> 00:20:43,826 알면서 372 00:20:43,909 --> 00:20:45,953 아, 진짜 모르겠어요, 뭔데요? 373 00:20:46,662 --> 00:20:47,913 모르면 말아요 [웃음] 374 00:20:47,997 --> 00:20:49,248 아, 뭔데요? 375 00:20:50,374 --> 00:20:51,542 노래나 들어요 376 00:20:51,625 --> 00:20:53,127 [둘의 웃음] 377 00:20:54,003 --> 00:20:55,004 알겠어요 378 00:20:55,588 --> 00:20:56,797 신나는 노래 틀어 줘 379 00:20:56,881 --> 00:20:59,508 [띠링 알림음] [♪ 밝은 음악이 흘러나온다] 380 00:20:59,592 --> 00:21:00,426 크으 381 00:21:05,306 --> 00:21:07,600 오, 사운드 좋다 382 00:21:07,683 --> 00:21:08,976 대박이죠? 383 00:21:09,727 --> 00:21:12,521 [우주] 이 차가 얼마짜린데 [둘의 웃음] 384 00:21:43,469 --> 00:21:44,303 [휴대폰 진동음] 385 00:21:51,811 --> 00:21:52,645 네, 여보세요 386 00:22:03,739 --> 00:22:04,907 [상현의 한숨] 387 00:22:07,827 --> 00:22:09,370 [진경] 어떻게 된 거예요? 388 00:22:09,453 --> 00:22:10,788 뉴스 봤어요 389 00:22:13,541 --> 00:22:14,875 김우주 씨 일은 390 00:22:15,709 --> 00:22:16,919 조용히 넘어갈 겁니다 391 00:22:18,045 --> 00:22:19,797 [상현] 뇌물용이었다는 게 밝혀지면 392 00:22:20,464 --> 00:22:22,091 회사도 곤란해질 테니까 393 00:22:23,384 --> 00:22:24,969 너무 걱정하지 않아도 돼요 394 00:22:25,052 --> 00:22:26,428 그게 아니라요 395 00:22:28,973 --> 00:22:30,975 아, 그쪽 걱정되니깐 그렇죠 396 00:22:31,725 --> 00:22:33,686 [진경] 뉴스 보니까, 막 397 00:22:33,769 --> 00:22:35,271 자백했다고 그러던데 398 00:22:36,480 --> 00:22:38,649 죗값 치르고 당당히 살라면서요 399 00:22:39,233 --> 00:22:40,818 아, 제가 언제요? 400 00:22:41,610 --> 00:22:43,195 뭐, 내가 잘못 들었나 보지? 401 00:22:43,279 --> 00:22:44,613 아니 402 00:22:44,697 --> 00:22:46,490 뭐, 큰 범죄에서 보면 403 00:22:47,116 --> 00:22:48,075 권선징악 404 00:22:48,158 --> 00:22:50,536 [진경] 사필귀정, 그게 맞으니까요 405 00:22:51,579 --> 00:22:52,413 그래도 406 00:22:52,496 --> 00:22:55,291 본인이 잘못한 것만 책임지라는 거였죠 407 00:22:55,374 --> 00:22:57,209 아닌 건 뒤집어쓰지 말고… 408 00:22:57,293 --> 00:22:58,586 [옅은 웃음] 409 00:22:58,669 --> 00:22:59,545 그렇게 했습니다 410 00:23:00,880 --> 00:23:03,507 제가 잘못한 것만 시인했다고요 411 00:23:03,591 --> 00:23:05,301 윤진경 씨 말대로 412 00:23:06,343 --> 00:23:08,679 그럼 이제 어떻게 되는 거예요? 413 00:23:10,556 --> 00:23:11,390 뭐… 414 00:23:12,016 --> 00:23:13,851 불구속 수사 중이니까 415 00:23:13,934 --> 00:23:15,686 곧 판결 나겠죠 416 00:23:16,478 --> 00:23:17,479 설마 417 00:23:18,898 --> 00:23:21,817 교도소 가고 그러는 거 아니죠? 418 00:23:22,401 --> 00:23:24,069 [♪ 부드럽고 쓸쓸한 음악] 419 00:23:27,865 --> 00:23:30,409 [상현이 한숨 쉬며] 아, 오늘따라 420 00:23:31,702 --> 00:23:33,412 여기 야경 참 좋다 421 00:23:40,210 --> 00:23:41,253 가끔 422 00:23:43,672 --> 00:23:44,590 생각 423 00:23:45,633 --> 00:23:46,759 많이 날 거 같아요 424 00:23:51,096 --> 00:23:51,931 [한숨] 425 00:23:55,601 --> 00:23:57,853 나 뭐 하나만 좀 부탁해도 될까요? 426 00:24:08,572 --> 00:24:09,782 음, 전화 좀 해 봐 427 00:24:09,865 --> 00:24:11,367 아! 네 428 00:24:13,202 --> 00:24:14,995 [송희] 섀도 넣는 게 나을 거 같아요 429 00:24:15,079 --> 00:24:16,288 - [메리] 봐 봐 - [송희] 20? 430 00:24:16,372 --> 00:24:17,915 [휴대폰 벨 소리] 마이너스 30 431 00:24:23,754 --> 00:24:25,339 네, 유메리입니다 432 00:24:25,422 --> 00:24:26,256 [필년] 나일세 433 00:24:26,840 --> 00:24:27,675 네? 434 00:24:27,758 --> 00:24:29,343 우주 할머니 435 00:24:29,426 --> 00:24:30,844 오! [귀여운 효과음] 436 00:24:30,928 --> 00:24:32,096 [♪ 발랄한 음악] 437 00:24:32,179 --> 00:24:33,681 안녕하세요, 회장님 438 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 나 오늘 퇴원하는데 439 00:24:36,850 --> 00:24:38,018 다음 주나 해서 440 00:24:38,852 --> 00:24:40,229 집에서 한번 보자고 441 00:24:40,938 --> 00:24:42,940 아, 저야, 늘 시간 되죠 442 00:24:43,023 --> 00:24:46,944 어, 편하실 때 전화 주시면 제가 찾아뵙겠습니다 443 00:24:47,027 --> 00:24:48,404 [메리] 네, 네, 감사합니다 444 00:24:48,487 --> 00:24:49,905 들어가세요 445 00:24:52,616 --> 00:24:53,575 [통화 종료음] 446 00:24:53,659 --> 00:24:54,910 [송희] 회장님 447 00:24:54,994 --> 00:24:56,036 전화예요? 448 00:24:56,620 --> 00:24:57,496 [메리] 어 449 00:24:57,871 --> 00:24:59,581 [송희의 부러움 섞인 탄성] 450 00:25:00,666 --> 00:25:01,625 어, 깜짝아 451 00:25:01,709 --> 00:25:02,710 [송희의 탄성] 452 00:25:03,627 --> 00:25:05,504 [송희의 웃음] 진짜 깜짝 놀랐어 453 00:25:05,587 --> 00:25:07,006 [원석의 중얼거리는 소리] 454 00:25:07,548 --> 00:25:08,507 [키보드 조작음] 455 00:25:09,091 --> 00:25:10,926 [세정] 회장님 퇴원하신다는데 456 00:25:11,010 --> 00:25:12,428 바로 업무 복귀 하시려나? 457 00:25:13,804 --> 00:25:15,472 그건 좀 어렵지 458 00:25:15,556 --> 00:25:17,683 당분간 안정도 취하셔야 되고, 또 459 00:25:17,766 --> 00:25:18,600 고령이시잖아 460 00:25:19,268 --> 00:25:22,187 그럼 대표 대행은 김 팀장님이 하시겠죠? 461 00:25:22,688 --> 00:25:24,064 장 이사님도 없으니까? 462 00:25:24,148 --> 00:25:25,733 [귀여운 효과음] 463 00:25:25,816 --> 00:25:26,942 유력하지 464 00:25:27,026 --> 00:25:28,318 [한숨 쉬며] 아… 465 00:25:28,402 --> 00:25:29,445 어떡해 466 00:25:29,528 --> 00:25:30,362 왜? 467 00:25:30,446 --> 00:25:33,532 나 요즘 유 대표님한테 막 대든 것 같지 않아요? 468 00:25:34,408 --> 00:25:35,534 어 469 00:25:35,617 --> 00:25:36,452 아마 470 00:25:36,535 --> 00:25:38,412 이, 어, 이… [한숨] 471 00:25:38,495 --> 00:25:39,413 조금? 472 00:25:39,997 --> 00:25:40,956 [한숨] 473 00:25:41,040 --> 00:25:42,291 나 찍혔겠죠? 474 00:25:42,374 --> 00:25:43,500 유 대표님한테? 475 00:25:43,584 --> 00:25:45,627 [웃으며] 에이 자기가 그러면, 어? 476 00:25:45,711 --> 00:25:47,629 오 차장님은 뭐가 돼 오 차장님… [웃음] 477 00:25:47,713 --> 00:25:48,547 [선희] 내가 뭘? 478 00:25:48,630 --> 00:25:50,215 [세정의 놀란 숨소리] [원석] 어? 깜… 479 00:25:50,299 --> 00:25:51,133 아니요 480 00:25:51,675 --> 00:25:53,802 세정 씨 참 한가하다 481 00:25:53,886 --> 00:25:55,262 [선희] 뭘 그런 걸 신경 써? 482 00:25:56,138 --> 00:25:58,724 유 대표가 당장 안방마님 되는 것도 아니고 483 00:25:58,807 --> 00:26:00,267 공과 사 좀 구분해! 484 00:26:01,143 --> 00:26:02,102 [귀여운 효과음] 485 00:26:02,186 --> 00:26:03,187 [삑 효과음] 486 00:26:03,270 --> 00:26:04,938 그리고 남녀 사이는 487 00:26:05,022 --> 00:26:07,441 식장 들어갈 때까지 모르는 법이야 488 00:26:08,358 --> 00:26:09,735 어? 왔어, 유 대표! 489 00:26:09,818 --> 00:26:11,070 하… [와우 효과음] 490 00:26:11,153 --> 00:26:12,404 [다급한 발소리] 491 00:26:13,489 --> 00:26:14,823 [메리] 아! 이거 [웃음] 492 00:26:15,491 --> 00:26:16,408 [원석] 감사합니다 493 00:26:16,992 --> 00:26:19,912 [선희] 아, 뭘 이런 걸 사 와 이러지 말라니까 494 00:26:19,995 --> 00:26:22,206 아, 저희도 사야죠 맨날 얻어먹는데 495 00:26:22,289 --> 00:26:23,499 [선희] 얻어먹긴 496 00:26:23,582 --> 00:26:24,792 우리가 남이야? 497 00:26:24,875 --> 00:26:26,668 유 대표, 나 서운해 [익살스러운 효과음] 498 00:26:27,753 --> 00:26:28,587 앉아, 앉아 499 00:26:28,670 --> 00:26:30,297 아, 감사합니다 500 00:26:35,010 --> 00:26:37,012 회장님 퇴원하신 얘기는 들었지? 501 00:26:37,096 --> 00:26:37,930 네 502 00:26:38,013 --> 00:26:39,223 곧 인사드리러 가신대요 503 00:26:39,306 --> 00:26:40,641 음, 그래? 504 00:26:40,724 --> 00:26:41,892 어… 505 00:26:41,975 --> 00:26:44,645 그럼 내가 팁 하나 줘야겠네 506 00:26:45,938 --> 00:26:47,189 [선희] 자기, 오목 잘해? 507 00:26:47,856 --> 00:26:49,024 [메리] 오목이요? 508 00:26:49,733 --> 00:26:50,609 어, 조금? 509 00:26:50,692 --> 00:26:52,194 [송희] 오목 완전 잘해요 510 00:26:52,277 --> 00:26:54,071 컴퓨터랑 해도 다 이겨요 511 00:26:54,154 --> 00:26:55,197 오목계의 이세돌 512 00:26:55,280 --> 00:26:56,240 아이 513 00:26:56,323 --> 00:26:57,533 [선희] 아, 그래? 514 00:26:57,616 --> 00:26:59,952 아, 회장님도 오목의 여왕이신데 515 00:27:00,661 --> 00:27:01,995 거의 져 본 적이 없으셔 516 00:27:02,704 --> 00:27:03,539 아! 517 00:27:04,039 --> 00:27:05,791 그럼 가서 오목을 한 판 둘까요? [귀여운 효과음] 518 00:27:05,874 --> 00:27:07,251 [선희] 오, 아니지, 아니지 519 00:27:07,918 --> 00:27:10,212 대적했다가 유 대표가 이기면 어쩔 거야? 520 00:27:10,295 --> 00:27:11,296 [깜박깜박 효과음] 521 00:27:11,380 --> 00:27:12,881 아, 10년 전인가? 522 00:27:12,965 --> 00:27:15,259 공장장님이 한 번 이겼다가 523 00:27:15,342 --> 00:27:16,927 어우, 마음고생 많으셨어 524 00:27:17,553 --> 00:27:20,222 회장님이 일주일 동안 눈도 안 마주치셨거든 525 00:27:20,305 --> 00:27:21,140 [띠용 효과음] 526 00:27:21,223 --> 00:27:23,517 응, 그러니까 완전 눈 밖에 난 거지, 뭐 527 00:27:24,309 --> 00:27:26,520 아, 그럼 제가 이기면 안 되겠네요 528 00:27:26,603 --> 00:27:28,856 그렇지, 중요한 팁이다 529 00:27:29,940 --> 00:27:31,942 [선희] 나니까 알려 주는 거야 [메리의 옅은 웃음] 530 00:27:32,025 --> 00:27:33,068 감사해요 531 00:27:33,151 --> 00:27:35,028 혹시 뭐 또 딴거는 없어요? 532 00:27:35,112 --> 00:27:36,363 [은숙의 개운한 숨소리] 533 00:27:37,072 --> 00:27:38,073 - 진화야 - [진화] 응? 534 00:27:38,156 --> 00:27:39,491 [은숙] 우리 저녁 뭐 먹을까? 535 00:27:39,575 --> 00:27:41,577 [진화] 음, 탕수육 어때? 536 00:27:41,660 --> 00:27:42,911 사천식으로다가 537 00:27:42,995 --> 00:27:43,954 내가 해 줄게 538 00:27:44,037 --> 00:27:45,414 그거 마트 가서 돼지고기만 사면 돼 539 00:27:45,497 --> 00:27:46,623 - 야 - [진화] 응? 540 00:27:46,707 --> 00:27:48,834 너 요즘 요리 학원 다닌다고 아주 신났다 541 00:27:48,917 --> 00:27:50,502 - [은숙] 어? - 나 542 00:27:50,586 --> 00:27:52,754 어쩌면 숨겨진 재능이 그쪽인가 봐 543 00:27:52,838 --> 00:27:53,797 파바바바박! [웃음] [칼질 효과음] 544 00:27:53,881 --> 00:27:55,757 아, 이게, 참… [웃음] 545 00:27:55,841 --> 00:27:57,718 야, 오늘 장 보기도 귀찮아 546 00:27:57,801 --> 00:27:58,969 밖에서 먹자 547 00:27:59,052 --> 00:28:00,721 우주한테 연락해서 나오라 해 548 00:28:00,804 --> 00:28:01,763 아이씨 549 00:28:01,847 --> 00:28:03,640 오랜만에 재능 발휘 좀 해 보려 했더만 550 00:28:05,475 --> 00:28:06,310 어? 551 00:28:06,810 --> 00:28:07,644 엄마 552 00:28:08,687 --> 00:28:09,855 쟤 우주 아니야? 553 00:28:10,647 --> 00:28:12,399 [은숙] 어? 맞네 554 00:28:13,358 --> 00:28:14,276 옆에 여잔데? 555 00:28:15,485 --> 00:28:16,445 누구지? 556 00:28:16,528 --> 00:28:17,404 [휙 효과음] 557 00:28:17,487 --> 00:28:18,447 [깜박깜박 효과음] 558 00:28:18,530 --> 00:28:20,908 [소영] 중한매거진 이소영 기자입니다 559 00:28:20,991 --> 00:28:23,327 기자 회견을 갑자기 취소하셨던데 560 00:28:23,410 --> 00:28:25,370 무슨 내용인지 알 수 있을까요? 561 00:28:25,454 --> 00:28:26,371 [♪ 긴장되는 음악] 562 00:28:26,455 --> 00:28:28,540 [법무 팀장] 저희 백화점이 언급되는 순간 563 00:28:28,624 --> 00:28:30,751 명예 훼손에 따른 영업 손실을 추정해 564 00:28:30,834 --> 00:28:31,877 위자료 청구할 겁니다 565 00:28:31,960 --> 00:28:32,794 [꼴깍 효과음] 566 00:28:33,503 --> 00:28:34,421 아니요 567 00:28:34,504 --> 00:28:36,089 제가 뭘 잘못 알고 그런 거예요 568 00:28:37,299 --> 00:28:40,052 물의를 일으켜 죄송합니다 569 00:28:49,019 --> 00:28:49,853 [소영] 저기요 570 00:28:50,395 --> 00:28:51,229 잠시만요 571 00:28:51,897 --> 00:28:53,857 기자 회견까지 열 정도면 572 00:28:53,941 --> 00:28:56,860 명순당 손자가 사기 쳤다는 무슨 증거가 있을 것 같은데… 573 00:28:59,029 --> 00:29:00,697 그 얘긴 더 이상 하지 않으셨으면 합니다 574 00:29:03,200 --> 00:29:04,034 저기 575 00:29:04,701 --> 00:29:05,535 이거 576 00:29:07,204 --> 00:29:08,622 [소영] 혹시라도 나중에 마음 바뀌시면 577 00:29:08,705 --> 00:29:09,665 연락 주세요 578 00:29:18,048 --> 00:29:18,966 [전 우주의 한숨] 579 00:29:21,510 --> 00:29:22,886 [휙 효과음] [♪ 흥미로운 음악] 580 00:29:22,970 --> 00:29:24,096 [은숙] 기자 회견이라니? 581 00:29:24,930 --> 00:29:26,723 명순당 손자가 누군데? 582 00:29:27,975 --> 00:29:29,309 너 아는 사람이야? 583 00:29:29,393 --> 00:29:31,019 아니야, 내가 그런 사람을 어떻게 알아? 584 00:29:32,104 --> 00:29:33,313 기자님이 잘못 알고 찾아오신 거야 585 00:29:33,397 --> 00:29:35,273 - 너 말 안 해? - 안 해? 586 00:29:35,357 --> 00:29:36,441 [은숙] 안 그럼 587 00:29:37,484 --> 00:29:38,610 가서 물어본다 588 00:29:47,077 --> 00:29:48,870 [진화] 명순당 김우주 [휴대폰 조작음] 589 00:29:49,871 --> 00:29:50,706 [놀란 숨소리] 590 00:29:51,456 --> 00:29:52,582 그래 591 00:29:53,166 --> 00:29:54,668 아, 그래, 이 남자! 592 00:29:54,751 --> 00:29:56,503 우주 병실에도 있었었고 [♪ 흥미진진한 음악] 593 00:29:56,586 --> 00:29:57,629 인테리어 594 00:29:58,380 --> 00:29:59,881 거기서 메리랑 있는 거 봤잖아 595 00:29:59,965 --> 00:30:01,258 - [은숙] 어? - [진화] 맞지? 596 00:30:03,677 --> 00:30:04,511 [은숙] 어머머! 597 00:30:05,554 --> 00:30:06,805 아, 웬일이니? 598 00:30:06,888 --> 00:30:07,723 [진화가 한숨 쉬며] 아 599 00:30:07,806 --> 00:30:09,516 메리 인생 진짜 한 방이다 600 00:30:09,599 --> 00:30:11,643 어쩜 이런 부잣집에 시집을 가냐? 601 00:30:12,227 --> 00:30:13,311 아, 근데 602 00:30:14,062 --> 00:30:15,939 남자 얼굴 무슨 일이야? 603 00:30:16,023 --> 00:30:18,400 귀티가 아주 철철 604 00:30:18,483 --> 00:30:19,735 엄마 605 00:30:19,818 --> 00:30:22,195 나는 부잣집에 시집간 것보다 606 00:30:22,279 --> 00:30:23,697 남자가 훈남인 게 더 부럽다 607 00:30:23,780 --> 00:30:24,865 아, 확 그냥! 608 00:30:26,700 --> 00:30:28,076 아, 깜짝이야, 씨 609 00:30:28,160 --> 00:30:29,286 [은숙의 헛웃음] 610 00:30:32,247 --> 00:30:34,624 아나, 진짜 어이가 없어 611 00:30:35,792 --> 00:30:37,502 - 야 - 응? 612 00:30:37,586 --> 00:30:38,420 그 집 613 00:30:39,129 --> 00:30:40,839 명순당이랬지? 614 00:30:43,967 --> 00:30:46,344 [주희가 웃으며] 손주 며느리 볼 생각에 615 00:30:46,428 --> 00:30:48,388 벌써부터 기분 좋으신가 봐요 616 00:30:48,472 --> 00:30:51,058 우주 놈 해치울 생각하니까 속이 다 시원해서 그러지, 뭐 617 00:30:51,141 --> 00:30:51,975 [옅은 웃음] 618 00:30:53,060 --> 00:30:54,311 [필년] 그래도 다행이야 619 00:30:54,394 --> 00:30:57,064 우주 놈 장가는 보내고 죽을 수 있어서 620 00:30:58,690 --> 00:31:00,734 그러라고 우주 아비가 날 깨웠나 봐 621 00:31:03,445 --> 00:31:05,280 증손주까지는 보셔야죠 622 00:31:06,281 --> 00:31:07,616 그런 말 하지 마 623 00:31:08,658 --> 00:31:10,577 행여 나한테 육아해 달라면 어쩌려고 624 00:31:11,244 --> 00:31:13,080 난 옛날 사람이라 요즘 엄마들처럼 625 00:31:13,163 --> 00:31:14,873 오냐오냐 못 키워 626 00:31:14,956 --> 00:31:15,791 [웃음] 627 00:31:17,584 --> 00:31:18,877 오늘도 예쁘세요 628 00:31:18,960 --> 00:31:20,087 [둘의 웃음] 629 00:31:20,921 --> 00:31:23,757 시간 좀 남아 있으니깐 좀 쉬세요 [웃음] 630 00:31:28,804 --> 00:31:30,972 따로 알아보지 말라 하셔서 631 00:31:31,056 --> 00:31:31,932 유메리 대표 632 00:31:32,516 --> 00:31:34,351 [주희] 개인적인 조사는 안 해 봤는데 633 00:31:35,102 --> 00:31:36,103 정말 634 00:31:38,313 --> 00:31:39,689 괜찮으시겠어요? 635 00:31:41,024 --> 00:31:42,317 몇 번 봤는데 636 00:31:43,110 --> 00:31:44,528 사람 괜찮아 뵀어 637 00:31:45,529 --> 00:31:46,738 내 눈 아직 멀쩡해 638 00:31:47,823 --> 00:31:48,657 네 639 00:31:48,740 --> 00:31:49,825 [주희의 옅은 웃음] 640 00:31:49,908 --> 00:31:51,368 [필년] 어디쯤 왔나 물어봐 641 00:31:51,451 --> 00:31:52,869 - [주희] 아, 네 - [필년] 응 642 00:31:57,290 --> 00:31:58,291 [한숨] 643 00:31:58,375 --> 00:31:59,209 [우주] 네 644 00:32:00,335 --> 00:32:01,878 아, 여기 집 앞에 꽃집이에요 645 00:32:03,046 --> 00:32:04,256 금방 갈게요 646 00:32:04,339 --> 00:32:05,549 [우주] 네 647 00:32:06,091 --> 00:32:06,967 [통화 종료음] 648 00:32:07,050 --> 00:32:09,970 할머니가 메리 씨 빨리 보고 싶으신가 봐요 649 00:32:10,053 --> 00:32:11,138 나 오늘 괜찮아요? 650 00:32:11,221 --> 00:32:12,430 너무 예뻐요 651 00:32:12,514 --> 00:32:13,682 [우주] 갑시다 652 00:32:14,266 --> 00:32:15,183 [우주의 웃음] 653 00:32:16,810 --> 00:32:18,812 [♪ 긴장되는 음악] 654 00:32:31,783 --> 00:32:34,411 [띵동띵동] 655 00:32:36,371 --> 00:32:38,290 [띵동띵동] 656 00:32:38,373 --> 00:32:39,541 어, 왔나 보네 657 00:32:39,624 --> 00:32:41,251 네, 나가 보겠습니다 658 00:32:41,334 --> 00:32:42,169 그래 659 00:32:44,004 --> 00:32:45,714 [은숙이 작게] 우와… 660 00:32:51,094 --> 00:32:52,012 [진화의 놀란 숨소리] 661 00:32:52,095 --> 00:32:53,930 [진화가 작게] 엄마, 집이… 662 00:32:54,014 --> 00:32:54,973 [은숙의 기가 찬 숨소리] 663 00:32:55,056 --> 00:32:56,892 유메리 대표에 대해 664 00:32:58,143 --> 00:32:59,644 하실 말씀이 있으시다고 665 00:32:59,728 --> 00:33:00,562 [은숙] 예 666 00:33:01,813 --> 00:33:03,273 먼저 인사드리겠습니다 667 00:33:04,941 --> 00:33:05,859 저는 668 00:33:06,568 --> 00:33:08,612 회장님의 손자분과 교제 중인 669 00:33:08,695 --> 00:33:09,696 유메리의 670 00:33:09,779 --> 00:33:11,656 전 시어미였던 사람입니다 671 00:33:11,740 --> 00:33:12,991 시누입니다 [툭] 672 00:33:13,950 --> 00:33:14,784 시어미? 673 00:33:16,244 --> 00:33:17,078 혹시 674 00:33:17,787 --> 00:33:19,497 걔 이혼한 거 모르셨어요? 675 00:33:19,581 --> 00:33:20,999 [♪ 어두운 음악] 676 00:33:21,499 --> 00:33:22,500 [은숙] 거봐, 응? 677 00:33:22,584 --> 00:33:24,586 걔가 또 누구 인생을 망치려고 그냥… 678 00:33:25,378 --> 00:33:26,379 [한숨 쉬며] 아이고 679 00:33:26,463 --> 00:33:28,340 [필년] 무슨 말씀이신지 680 00:33:28,423 --> 00:33:29,883 천천히 말씀해 보시죠 681 00:33:29,966 --> 00:33:31,134 예, 회장님 682 00:33:31,218 --> 00:33:33,637 - 유메리 걔가요 - 걔가요 683 00:33:43,897 --> 00:33:45,065 [휴대폰 진동음] 684 00:33:46,816 --> 00:33:47,859 [우주] 예, 도착했어요 685 00:33:49,277 --> 00:33:50,487 [차 문 닫히는 소리] 예? 686 00:33:50,570 --> 00:33:52,822 도련님만 오라 하십니다 687 00:33:54,950 --> 00:33:57,035 [우주] 아이, 그게 갑자기 무슨… 688 00:34:00,664 --> 00:34:01,665 아, 네 689 00:34:03,458 --> 00:34:04,376 아이, 어쩌죠? [통화 종료음] 690 00:34:04,459 --> 00:34:06,503 오늘 할머니 못 뵐 거 같은데요? 691 00:34:06,586 --> 00:34:08,380 갑자기 컨디션이 안 좋아지셨다고… 692 00:34:09,089 --> 00:34:10,632 아, 진짜요? 693 00:34:10,715 --> 00:34:12,384 어디 많이 편찮으시대요? 694 00:34:12,467 --> 00:34:14,135 아, 그걸 제가 잘 모르겠는데 695 00:34:14,928 --> 00:34:16,680 저는 보고 갈 거 같은데 696 00:34:16,763 --> 00:34:18,348 메리 씨는 차에서 좀 기다리고 계실래요? 697 00:34:18,431 --> 00:34:19,266 아니에요 698 00:34:19,349 --> 00:34:21,226 저 신경 쓰지 말고 얼른 들어가 봐요 699 00:34:21,309 --> 00:34:22,143 [우주] 아… 700 00:34:24,437 --> 00:34:25,272 빨리 들어가요 701 00:34:38,952 --> 00:34:40,120 저… 702 00:34:40,203 --> 00:34:41,121 그럼 전… 703 00:34:53,049 --> 00:34:53,883 무슨… 704 00:34:53,967 --> 00:34:55,051 유메리 대표 705 00:34:56,845 --> 00:34:57,721 이혼했니? 706 00:34:57,804 --> 00:34:59,222 [♪ 무거운 음악] 707 00:35:03,310 --> 00:35:04,561 [우주의 헛기침] 708 00:35:04,644 --> 00:35:07,522 오늘 그것까지 다 포함해서 말씀드리려고 했는데… 709 00:35:07,606 --> 00:35:08,440 포함? 710 00:35:10,066 --> 00:35:11,735 뭐가 더 있는 모양이구나 711 00:35:11,818 --> 00:35:12,694 내가 놀랄 게 712 00:35:31,004 --> 00:35:32,422 [♪ 쓸쓸한 음악] 713 00:35:33,298 --> 00:35:34,132 메리야 714 00:35:35,216 --> 00:35:37,135 그럼 다시 한번만 생각해 주라 715 00:35:37,218 --> 00:35:38,845 [전 우주] 아, 내가 돈이 어디 있어? 716 00:35:38,928 --> 00:35:40,555 백화점에 얘기해서 717 00:35:40,639 --> 00:35:41,473 한 번만 718 00:35:42,682 --> 00:35:44,684 소송 취하해 달라고 해 주면 안 될까? 719 00:35:44,768 --> 00:35:47,103 그러니까 일을 왜 이렇게까지 벌여 720 00:35:47,187 --> 00:35:49,356 아, 뭐 땜에 이렇게까지 해 721 00:35:52,233 --> 00:35:55,487 [메리] 너 이렇게까지 망가지고 무너진 모습 보는 거 722 00:35:55,570 --> 00:35:56,988 좋지도 않고 723 00:35:58,573 --> 00:35:59,616 통쾌하지도 않아 724 00:35:59,699 --> 00:36:00,700 [전 우주의 흐느끼는 소리] 725 00:36:02,994 --> 00:36:05,372 내가 너한테 상처받았던 거 726 00:36:06,665 --> 00:36:08,083 네가 나 미워하는 마음 727 00:36:09,292 --> 00:36:11,002 우리 이런 거 다 버리고 728 00:36:11,878 --> 00:36:14,047 좋았던 기억만 남기자 729 00:36:14,839 --> 00:36:15,840 [한숨] 730 00:36:18,176 --> 00:36:19,511 나 벌받는 건가? 731 00:36:23,640 --> 00:36:26,518 좋았던 시절도 다 보냈고 732 00:36:29,354 --> 00:36:31,314 메리 같은 여자도 놓치고 733 00:36:33,983 --> 00:36:34,818 치… 734 00:36:58,842 --> 00:36:59,676 [전 우주] 메리야 735 00:37:00,677 --> 00:37:01,511 미안해 736 00:37:06,599 --> 00:37:07,976 늦은 거 아는데 737 00:37:10,145 --> 00:37:11,146 미안하단 말은 738 00:37:12,230 --> 00:37:13,148 진심이야 739 00:37:20,989 --> 00:37:22,949 나도 네가 행복했으면 좋겠다 740 00:37:25,368 --> 00:37:26,202 [휴대폰 진동음] 741 00:37:28,121 --> 00:37:29,080 [한숨] 742 00:37:32,083 --> 00:37:32,917 왜? 743 00:37:36,296 --> 00:37:37,338 뭐 하긴… 744 00:37:39,424 --> 00:37:40,258 메리? 745 00:37:41,968 --> 00:37:43,636 메리한테 연락이 왜 와? 746 00:37:47,390 --> 00:37:48,308 뭐? 747 00:37:49,058 --> 00:37:50,101 어딜 갔다고? 748 00:37:50,727 --> 00:37:52,479 [♪ 불길한 음악] [떨리는 숨소리] 749 00:37:52,562 --> 00:37:54,355 아니, 왜 그래 750 00:37:54,439 --> 00:37:56,399 아니, 그만 좀 해! 751 00:37:56,483 --> 00:37:57,859 엄마도 누나도 752 00:37:57,942 --> 00:37:59,778 아니, 그만 좀 해라, 좀! 753 00:37:59,861 --> 00:38:00,737 [통화 종료음] 754 00:38:00,820 --> 00:38:02,197 [흐느끼며] 아, 진짜… 755 00:38:06,534 --> 00:38:07,786 [흐느끼는 소리] 756 00:38:15,627 --> 00:38:16,628 [휴대폰 문자 알림음] 757 00:38:20,632 --> 00:38:21,466 [전 우주] 메리야 758 00:38:21,549 --> 00:38:24,511 오늘 울 엄마가 김우주 씨 할머니 찾아갔나 봐 759 00:38:24,594 --> 00:38:26,262 너에 대해 뭐라 하신 것 같은데 760 00:38:26,346 --> 00:38:27,639 정말 미안하다 761 00:38:27,722 --> 00:38:28,807 내가 대신 사과할게 762 00:38:30,809 --> 00:38:32,477 [♪ 차분한 음악] 763 00:38:32,560 --> 00:38:33,937 아이, 어쩌죠? 764 00:38:34,020 --> 00:38:35,647 오늘 할머니 못 뵐 것 같은데요? 765 00:38:35,730 --> 00:38:38,024 갑자기 컨디션이 안 좋아지셨다고… 766 00:38:38,900 --> 00:38:39,734 [한숨] 767 00:38:41,402 --> 00:38:42,737 그래서 그랬구나 768 00:38:47,784 --> 00:38:48,618 [한숨] 769 00:38:59,212 --> 00:39:00,213 [필년] 뭐? 770 00:39:00,296 --> 00:39:02,006 사기까지 쳤다고? 771 00:39:06,010 --> 00:39:07,011 [휴대폰 진동음] 772 00:39:12,517 --> 00:39:13,351 [헛기침] 773 00:39:13,893 --> 00:39:14,727 네 774 00:39:14,811 --> 00:39:15,812 [메리] 아, 그 775 00:39:15,895 --> 00:39:18,314 회장님 좀 어떠신가 해서요 776 00:39:18,857 --> 00:39:21,776 아, 위급한 상황은 아니고 777 00:39:21,860 --> 00:39:23,945 그냥 컨디션이 좀 안 좋으셨대요 778 00:39:24,737 --> 00:39:25,655 아… 779 00:39:26,447 --> 00:39:28,867 뭐, 다른 말은 없으시고요? 780 00:39:29,659 --> 00:39:30,493 네 781 00:39:32,203 --> 00:39:33,997 아! 집에는 들어갔어요? 782 00:39:34,664 --> 00:39:35,832 가는 중이에요 783 00:39:36,416 --> 00:39:40,295 할머니랑 약속은 다음에 기회가 되면 잡을게요 784 00:39:41,045 --> 00:39:42,422 - 당분간은… - [메리] 아! 785 00:39:42,505 --> 00:39:44,257 너무 부담 갖지 마요 786 00:39:44,340 --> 00:39:45,967 급한 것도 아닌데 787 00:39:46,801 --> 00:39:47,635 네 788 00:39:49,178 --> 00:39:50,096 잘 자요 789 00:39:52,390 --> 00:39:53,433 [통화 종료음] 790 00:39:58,354 --> 00:39:59,439 [한숨] 791 00:40:10,533 --> 00:40:11,534 [한숨] 792 00:40:16,915 --> 00:40:17,916 [휴대폰 진동음] 793 00:40:24,756 --> 00:40:26,090 이, 저놈 794 00:40:26,174 --> 00:40:28,301 - [메리] 어, 엄마 - [사장] 아따, 고것이 고것이제 795 00:40:28,384 --> 00:40:29,469 [영숙] 이, 아야 796 00:40:30,261 --> 00:40:34,057 아, 그려, 니 오늘 인사드리러 간다고 안 혔냐? 797 00:40:34,140 --> 00:40:37,268 아따, 으째 이래 연락이 없어? 798 00:40:37,352 --> 00:40:40,021 목 빠지게 기둘르는디, 이? 799 00:40:42,231 --> 00:40:43,608 - 아이, 저… - [사장] 이그! 800 00:40:45,026 --> 00:40:45,985 못 갔다고? 801 00:40:47,987 --> 00:40:49,530 [한숨] 그게… 802 00:40:51,991 --> 00:40:53,159 뭣이여? 803 00:40:57,664 --> 00:40:58,581 엄마 804 00:40:59,082 --> 00:40:59,916 이거 맞어? 805 00:41:00,541 --> 00:41:01,459 아이고 806 00:41:02,126 --> 00:41:03,044 시방 807 00:41:03,127 --> 00:41:06,381 맞고 틀리고의 문제가 아니여, 이? 808 00:41:07,966 --> 00:41:08,800 [쿵 효과음] 809 00:41:08,883 --> 00:41:11,427 끝장을 봐야제 810 00:41:12,053 --> 00:41:13,763 알았응께, '컴 다운' 811 00:41:13,846 --> 00:41:15,765 - '컴 다운' - [영숙] 후 812 00:41:16,599 --> 00:41:17,433 후 813 00:41:18,476 --> 00:41:20,353 - 엄마, 저 아니여? - 어데? 814 00:41:20,436 --> 00:41:21,479 [소리] 저… [놀란 숨소리] 815 00:41:22,146 --> 00:41:23,356 [영숙] 으미, 이 816 00:41:23,439 --> 00:41:25,692 이, 가만있어 봐, 저놈의 여편네, 저, 저, 저 817 00:41:25,775 --> 00:41:26,818 가만있어 봐, 이? 으? 818 00:41:27,485 --> 00:41:28,778 스톱, 스톱! [끼이익] 819 00:41:32,198 --> 00:41:33,908 [영숙이 고함치며] 야! [♪ 경쾌한 라틴풍 음악] 820 00:41:36,953 --> 00:41:37,870 어머! 821 00:41:37,954 --> 00:41:39,038 [은숙] 어머나! 어머나! 누구세요! 822 00:41:39,122 --> 00:41:41,666 어머머, 메, 메, 메, 메리 어머니! 823 00:41:41,749 --> 00:41:44,627 오늘 니 죽고 나 죽자, 이? [은숙의 비명] 824 00:41:44,711 --> 00:41:46,462 그동안 내 딸한테 한 거 825 00:41:46,546 --> 00:41:49,215 - 내가 싹 다 갚아 줄랑께! - [은숙] 메리 어머니! 826 00:41:50,425 --> 00:41:52,719 - [은숙] 아, 진화야! - [진화] 엄마! 827 00:41:52,802 --> 00:41:54,929 - [영숙] 아주 너 죽고 나 죽자 - [은숙] 아니 828 00:41:55,013 --> 00:41:58,891 [영숙] 여태 내 딸한테 한 거 내가 싹 다 갚아 줄랑께! 829 00:41:59,934 --> 00:42:01,561 [은숙] 왜 이러… 어머나! 830 00:42:01,644 --> 00:42:02,854 [진화가 화내며] 왜 이러세요, 정말! 831 00:42:03,521 --> 00:42:04,480 [진화의 비명] 832 00:42:04,564 --> 00:42:05,481 으악! 833 00:42:05,565 --> 00:42:07,692 [소리] 울 언니를 건드리고 난리여, 이? 834 00:42:07,775 --> 00:42:08,693 - [진화] 누구야? - [소리] 이? 835 00:42:08,776 --> 00:42:10,403 [진화] 놔, 놔! 836 00:42:11,029 --> 00:42:11,863 야! 837 00:42:11,946 --> 00:42:13,031 아악! 838 00:42:13,114 --> 00:42:14,157 악! 839 00:42:15,408 --> 00:42:17,368 [은숙] 살려 주세요! 840 00:42:17,493 --> 00:42:19,954 [시끌시끌한 소리] 841 00:42:20,038 --> 00:42:21,164 살려 주세요 842 00:42:21,831 --> 00:42:23,207 - [영숙] 내 딸한테 - 살려 주세요 843 00:42:23,291 --> 00:42:24,792 [은숙] 알았어요 어, 메리 어머니… 844 00:42:24,876 --> 00:42:26,002 디졌으 845 00:42:28,004 --> 00:42:29,839 [은숙] 살려 주세요, 살려 주세요 846 00:42:48,649 --> 00:42:49,484 [진경의 한숨] 847 00:42:56,783 --> 00:42:58,534 [상현] 일찍 나오셨네요 848 00:42:58,618 --> 00:42:59,911 어? 849 00:43:00,620 --> 00:43:01,454 아니 850 00:43:01,954 --> 00:43:03,289 오늘 재판 있는 거 아니었어요? 851 00:43:03,372 --> 00:43:04,207 [옅은 웃음] 852 00:43:04,791 --> 00:43:06,876 윤진경 씨 남자한테 바람이라도 맞고 853 00:43:06,959 --> 00:43:09,170 속상해하고 있을까 봐 나와 봤어요 854 00:43:09,253 --> 00:43:10,254 네? 855 00:43:10,338 --> 00:43:12,131 [♪ 감성적인 음악] [진경] 뭐요? 856 00:43:12,215 --> 00:43:14,175 아이, 내가 뭐 남자한테 바람맞아 가지고 857 00:43:14,258 --> 00:43:15,676 속상해서 혼자 이러고 있는 걸까 봐요? 858 00:43:15,760 --> 00:43:16,636 아닌데? 859 00:43:18,304 --> 00:43:19,514 [진경] 아 860 00:43:19,597 --> 00:43:21,224 지금 이거 저한테 작업 거시는 거예요? 861 00:43:24,268 --> 00:43:26,187 지금 저한테 작업 거시는 거예요? 862 00:43:27,855 --> 00:43:28,773 [상현] 아 863 00:43:30,942 --> 00:43:33,069 제가 누구한테 위로를 좀 받았는데 864 00:43:34,320 --> 00:43:35,321 세상에 865 00:43:35,404 --> 00:43:37,990 돈이 다가 아니라는 걸 좀 깨닫게 돼서 866 00:43:39,158 --> 00:43:39,992 덕분에 867 00:43:40,868 --> 00:43:42,995 아주 홀가분해졌습니다 868 00:43:43,538 --> 00:43:45,957 [진경] 그 누구가 누군진 모르겠는데요 869 00:43:46,040 --> 00:43:48,584 진짜 훌륭하신 분인가 보다 870 00:43:50,086 --> 00:43:52,088 암튼, 그런 마인드 좋아요 871 00:43:52,171 --> 00:43:53,005 '리스펙' 872 00:43:55,049 --> 00:43:55,883 '리스펙' 873 00:43:55,967 --> 00:43:57,260 [웃음] 874 00:43:57,343 --> 00:43:58,719 [둘의 웃음] 875 00:44:04,809 --> 00:44:05,643 [진경] 재판 876 00:44:06,769 --> 00:44:08,104 잘됐으면 좋겠네요 877 00:44:15,862 --> 00:44:16,696 네 878 00:44:18,197 --> 00:44:19,157 먼저 가 볼게요 879 00:44:23,202 --> 00:44:24,579 [진경] 같이 가요! 880 00:44:24,662 --> 00:44:26,289 [♪ 경쾌한 음악] 881 00:44:32,461 --> 00:44:33,713 근데요 882 00:44:34,422 --> 00:44:35,965 나한테 왜 그런 부탁 했어요? 883 00:44:36,883 --> 00:44:37,800 [상현] 부탁할 사람이 없어서요 884 00:44:38,551 --> 00:44:40,469 아니, 진짜 그게 다예요? 885 00:44:42,972 --> 00:44:44,140 거절하셔도 돼요 886 00:44:44,223 --> 00:44:46,017 아, 거절하겠다는 게 아니라 이거 887 00:44:46,100 --> 00:44:47,310 내가 궁금해서 그러죠 888 00:44:47,977 --> 00:44:49,312 [진경] 언제부터 해야 하는 건지 889 00:44:49,395 --> 00:44:51,606 지금 이거 책임 막중한 거잖아요, 예? 890 00:44:52,565 --> 00:44:53,566 아이, 같이 가요! 891 00:44:53,649 --> 00:44:55,276 [상현] 빨리 와요! 892 00:44:55,359 --> 00:44:57,153 [진경] 아, 진짜… 893 00:44:57,236 --> 00:44:58,279 너무 빠르다 894 00:45:01,449 --> 00:45:03,242 [♪ 부드러운 재즈가 흐른다] 895 00:45:04,410 --> 00:45:07,580 [메리] 모든 일이 순조롭게 풀릴 줄 만 알았던 우리는 896 00:45:08,706 --> 00:45:12,210 서로에게 전하지 못한 각자의 고민을 안은 채 897 00:45:13,002 --> 00:45:16,005 바쁜 일상 속에 연락도 뜸해져 갔다 898 00:45:20,134 --> 00:45:20,968 아! 899 00:45:21,052 --> 00:45:23,304 그, 응수 형 회사 그만뒀다는 얘기 했나요? 900 00:45:23,387 --> 00:45:25,139 으음, 장 팀장님이요? 901 00:45:26,474 --> 00:45:29,101 아, 갑자기 무슨 게임 구단주가 되겠대요 902 00:45:29,185 --> 00:45:30,770 [우주] 자기 적성에 맞는 거 해 보겠다고 903 00:45:30,853 --> 00:45:32,605 지난주에 사표 냈어요 904 00:45:32,688 --> 00:45:33,856 오 905 00:45:33,940 --> 00:45:36,192 - 게임 좋아하셨구나 - [우주] 네 906 00:45:36,275 --> 00:45:40,279 아, 갑자기 뭐, 프로게이머들 스카우팅한다고 바빠요 907 00:45:40,363 --> 00:45:41,822 덕분에 저도 바쁘고 908 00:45:41,906 --> 00:45:42,907 응수 형 몫까지 하느라 909 00:45:48,704 --> 00:45:51,290 아, 메리 씨도 좀 바쁜 거 같던데? 910 00:45:51,374 --> 00:45:52,500 연락도 뜸하고 911 00:45:53,501 --> 00:45:54,460 아! 912 00:45:54,543 --> 00:45:56,212 저, 그, 회의 때문에 913 00:45:57,129 --> 00:45:58,673 새 프로젝트 시작하고 나서 914 00:45:58,756 --> 00:46:01,842 계속 대전 왔다 갔다 하느라 좀 정신이 없었어요 915 00:46:01,926 --> 00:46:04,303 아, 그랬구나 916 00:46:09,517 --> 00:46:10,518 [휴대폰 진동음] 917 00:46:15,564 --> 00:46:16,774 [우주] 어? 918 00:46:16,857 --> 00:46:17,775 잠시만요 919 00:46:43,592 --> 00:46:44,969 계산 좀 해 주세요 920 00:46:45,052 --> 00:46:45,886 [점원] 네 921 00:46:52,143 --> 00:46:53,769 여기 서명 한 번만 해 주세요 922 00:46:59,567 --> 00:47:00,943 - 감사합니다 - [메리] 감사합니다 923 00:47:02,486 --> 00:47:05,156 [우주] 아니, 제가 말씀드렸잖아요 924 00:47:05,239 --> 00:47:07,575 할머님이 생각하시는 것만큼 925 00:47:07,658 --> 00:47:08,492 그… 926 00:47:09,201 --> 00:47:10,161 아니, 그게 아니라… 927 00:47:11,287 --> 00:47:12,496 [우주의 한숨] 928 00:47:13,456 --> 00:47:14,540 할머니 929 00:47:14,623 --> 00:47:15,958 다시 한번 생각해 주시면 안 돼요? 930 00:47:17,418 --> 00:47:19,045 [♪ 쓸쓸한 음악] 931 00:47:26,385 --> 00:47:28,512 미안해요, 집에 먼저 가 봐야 될 거 같아요 932 00:47:28,596 --> 00:47:30,348 괜찮아요, 할머님 호출인데 933 00:47:30,431 --> 00:47:31,265 얼른 가 봐요 934 00:47:32,141 --> 00:47:33,309 [차 시동음] 935 00:48:05,424 --> 00:48:06,258 [미연] 음 936 00:48:19,146 --> 00:48:20,689 다들 모였으니 937 00:48:22,608 --> 00:48:24,026 내 결정을 얘기하마 938 00:48:25,361 --> 00:48:26,779 [♪ 차분한 음악] 939 00:48:39,625 --> 00:48:40,918 [한숨] 940 00:48:42,128 --> 00:48:43,295 할머니 941 00:48:43,379 --> 00:48:44,755 다시 한번 생각해 주시면 안 돼요? 942 00:48:44,839 --> 00:48:46,132 [한숨] 943 00:48:46,215 --> 00:48:47,091 아, 그게 아니라… 944 00:48:48,175 --> 00:48:49,009 [휴대폰 진동음] 945 00:48:57,977 --> 00:48:58,811 네 946 00:48:59,478 --> 00:49:00,396 [우주] 어디예요? 947 00:49:02,189 --> 00:49:03,607 집 앞 놀이터요 948 00:49:04,608 --> 00:49:07,403 잠깐 나왔어요, 바람도 선선하고 해서 949 00:49:07,486 --> 00:49:08,821 [우주] 잠깐 나오긴… 950 00:49:08,904 --> 00:49:10,406 집에 안 간 거 같은데? 951 00:49:10,990 --> 00:49:11,824 예? 952 00:49:11,907 --> 00:49:14,660 [우주] 아, 옷도 안 갈아입고 이 시간에 혼자 거기서 뭐 해요 953 00:49:25,296 --> 00:49:26,338 [통화 종료음] 954 00:49:27,173 --> 00:49:28,090 우주 씨 955 00:49:35,639 --> 00:49:37,975 [우주] 아니, 집에 갔다가 메리 씨 보러 가는데 956 00:49:38,559 --> 00:49:41,520 메리 씨가 여기 딱 있는 거예요 957 00:49:41,604 --> 00:49:44,064 엄청난 미모로 조명을 딱 받으면서 958 00:49:45,900 --> 00:49:47,401 할머님이 뭐라세요? 959 00:49:49,153 --> 00:49:52,031 하실 말씀 있으셔서 부르셨잖아요 960 00:49:52,114 --> 00:49:52,948 아… 961 00:49:54,450 --> 00:49:55,284 [헛기침] 962 00:49:57,661 --> 00:50:00,039 반대하고 계시는 거죠? 963 00:50:00,122 --> 00:50:00,998 예? 964 00:50:01,081 --> 00:50:03,751 우주 어머니가 할머님 찾아갔잖아요 965 00:50:05,711 --> 00:50:07,338 뭐라고 했을지 알 거 같아요 966 00:50:10,841 --> 00:50:12,676 저는 괜찮으니까 967 00:50:12,760 --> 00:50:14,762 중간에서 너무 힘들어하지 마요 968 00:50:14,845 --> 00:50:15,971 나 안 힘든데? 969 00:50:18,224 --> 00:50:19,141 식당에서 970 00:50:19,975 --> 00:50:22,144 할머님이랑 통화하는 거 들었어요 971 00:50:24,271 --> 00:50:25,981 아 [♪ 쓸쓸한 음악] 972 00:50:26,065 --> 00:50:26,899 [한숨] 973 00:50:27,525 --> 00:50:30,194 할머니, 그냥 다시 한번 생각해 주시면 안 돼요? 974 00:50:33,072 --> 00:50:33,906 [우주의 옅은 웃음] 975 00:50:33,989 --> 00:50:36,784 아, 제안 주신 건 너무 감사한데 976 00:50:36,867 --> 00:50:39,787 아직 제가 대표를 맡기에는 너무 부족해요 977 00:50:40,579 --> 00:50:43,082 차라리 전문 경영인을 뽑아서 하는 건 어때요? 978 00:50:43,832 --> 00:50:45,251 [우주] 아이, 끝까지 들어 보시지 979 00:50:45,334 --> 00:50:47,086 아이, 할머니가 980 00:50:47,169 --> 00:50:49,129 나보고 회사 대표직 맡으래요 981 00:50:49,213 --> 00:50:50,047 네? 982 00:50:50,130 --> 00:50:51,215 으이그 983 00:50:51,298 --> 00:50:52,716 또 혼자 막 생각하고 있었구나 984 00:50:54,718 --> 00:50:55,844 아니 985 00:50:55,928 --> 00:50:58,264 보자는 말씀이 없으셔 가지고… 986 00:50:58,347 --> 00:50:59,181 아이, 그건 987 00:50:59,265 --> 00:51:01,433 할머니가 시간이 좀 필요하시대요 988 00:51:02,059 --> 00:51:02,893 아… 989 00:51:03,811 --> 00:51:04,645 뭐? 990 00:51:05,521 --> 00:51:06,605 사기까지 쳤다고? 991 00:51:07,273 --> 00:51:10,109 아이, 그치만 할머니가 그러셨잖아요 992 00:51:10,192 --> 00:51:11,610 누구나 실수할 수 있다고 993 00:51:12,319 --> 00:51:14,989 중요한 건 그걸 바로잡을 수 있는 마음과 의지라고 994 00:51:15,614 --> 00:51:16,448 [한숨] 995 00:51:18,450 --> 00:51:19,493 아이, 할머니 996 00:51:19,577 --> 00:51:20,536 머리 아프다 997 00:51:21,495 --> 00:51:22,830 생각 좀 해 보마 998 00:51:24,498 --> 00:51:25,874 [우주] 나도 할머니 허락 기다리는 거 999 00:51:25,958 --> 00:51:27,084 얼마나 초조했는 줄 알아요? 1000 00:51:27,167 --> 00:51:28,544 [한숨] 1001 00:51:29,086 --> 00:51:30,879 [메리] 나한테도 말 좀 해 주지 1002 00:51:30,963 --> 00:51:31,797 [옅은 웃음] 1003 00:51:32,548 --> 00:51:33,382 아 1004 00:51:33,465 --> 00:51:34,925 오늘 할머니가 왜 불렀는 줄 알아요? 1005 00:51:42,600 --> 00:51:43,726 이거 주셨어요 1006 00:51:45,185 --> 00:51:47,104 [우주] 돈은 언제든지 벌 수 있고 1007 00:51:47,187 --> 00:51:49,648 맛있는 것도 언제든지 먹을 수 있고 1008 00:51:49,732 --> 00:51:51,609 여행도 언제든지 갈 수 있지만 1009 00:51:53,944 --> 00:51:55,446 고백은 때가 있대요 1010 00:51:58,032 --> 00:52:00,409 평생 함께하고 싶은 사람을 만나면 1011 00:52:01,243 --> 00:52:02,661 절대 놓치지 말래요 1012 00:52:02,745 --> 00:52:04,371 [♪ 감성적인 음악] 1013 00:52:21,055 --> 00:52:21,889 메리 씨 1014 00:52:25,726 --> 00:52:27,728 나랑 결혼해 줄래요? 1015 00:52:43,952 --> 00:52:44,787 메리 씨? 1016 00:52:45,663 --> 00:52:46,622 좋아요 1017 00:52:46,705 --> 00:52:47,539 [웃음] 1018 00:52:49,166 --> 00:52:50,000 [웃음] 1019 00:52:51,418 --> 00:52:52,252 [헛기침] 아니 1020 00:52:53,253 --> 00:52:55,964 너무 빨리 대답하면 안 된다고… 1021 00:52:57,383 --> 00:52:59,677 [웃으며] 열까지 세다가 실패했어요 1022 00:54:07,244 --> 00:54:09,580 [메리] 잘못한 것들이 많은데 1023 00:54:09,663 --> 00:54:12,666 용서해 주시고 받아 주셔서 감사합니다 1024 00:54:12,750 --> 00:54:13,584 [필년] 그래 1025 00:54:14,168 --> 00:54:16,378 이번 일로 많은 깨달음이 있었을 거라 믿는다 1026 00:54:17,629 --> 00:54:19,298 가슴에 잘 새기고 살거라 1027 00:54:20,466 --> 00:54:21,759 명심하겠습니다 1028 00:54:21,842 --> 00:54:23,302 저도 명심하겠습니다 [문 열리는 소리] 1029 00:54:23,385 --> 00:54:24,887 엄마! 1030 00:54:24,970 --> 00:54:27,347 저, 우주 결혼할 여자 온다면서? 1031 00:54:27,431 --> 00:54:29,016 - [응수] 전방을 봐, 전방을 봐 - [미연] 어머 1032 00:54:29,099 --> 00:54:30,350 - [응수] 어 [웃음] - [미연] 왔네? 1033 00:54:30,434 --> 00:54:33,604 안녕하세요, 고모님 유메리입니다 1034 00:54:33,687 --> 00:54:34,688 그래요, 나는 1035 00:54:36,857 --> 00:54:37,691 우주 고모 1036 00:54:38,942 --> 00:54:39,985 [미연] 여기는 1037 00:54:40,068 --> 00:54:41,737 사촌 형, 어, 인사해 [응수의 웃음] 1038 00:54:41,820 --> 00:54:44,615 아이, 왜 이래, 우리는 사전 미팅이 다 된 사이야, 그죠? 1039 00:54:44,698 --> 00:54:45,616 잘 지내셨어요? 1040 00:54:45,699 --> 00:54:46,825 [웃으며] 아, 네 1041 00:54:46,909 --> 00:54:48,702 [미연, 응수의 웃음] 1042 00:54:48,785 --> 00:54:50,037 [미연이 웃으며] 근데 1043 00:54:51,288 --> 00:54:53,624 어머니 많이 닮았다, 그치? 어? 1044 00:54:53,707 --> 00:54:55,709 [응수] 어, 있어, 있어 좀 강해 보여 1045 00:54:55,792 --> 00:54:57,461 - 어어 - [응수] 어 1046 00:54:57,544 --> 00:54:59,755 저희 어머니 보신 적 있으세요? 1047 00:54:59,838 --> 00:55:01,715 [응수] 여수를 다녀왔어요, 저희가 1048 00:55:01,798 --> 00:55:03,008 직접 발품 팔아 가지고 1049 00:55:03,091 --> 00:55:04,218 할머니 심부름으로다가 1050 00:55:04,301 --> 00:55:06,136 [웃으며] 어, 멀던데요? 1051 00:55:06,720 --> 00:55:08,263 [♪ 유쾌한 음악] 1052 00:55:10,224 --> 00:55:11,225 [갈매기 울음] 1053 00:55:24,154 --> 00:55:25,656 [쩝쩝대며] 어우 1054 00:55:25,739 --> 00:55:28,033 [응수] 말이는 어떨까? 어? 1055 00:55:28,575 --> 00:55:29,701 와! 1056 00:55:29,785 --> 00:55:31,161 [웃음] 오우 1057 00:55:31,245 --> 00:55:32,621 [후루룩대는 소리] 1058 00:55:34,206 --> 00:55:35,040 음! [후루룩] 1059 00:55:36,333 --> 00:55:37,334 엄마 1060 00:55:37,417 --> 00:55:38,835 이 집 잘하네, 어? 1061 00:55:38,919 --> 00:55:39,753 엄마도 1062 00:55:39,836 --> 00:55:40,921 - '아' 해 봐 - 에헤 1063 00:55:41,004 --> 00:55:42,881 - [미연] 먹으러 왔어? 그만 먹어 - [응수] 아니, 대 투 더 박이야 1064 00:55:42,965 --> 00:55:44,550 [미연] 니 입으로 집어넣어 니 입으로 집어넣어 1065 00:55:44,633 --> 00:55:46,718 - [응수] 알았어, 알았어 - [순자] 서울서 왔는갑소? 1066 00:55:47,761 --> 00:55:49,846 어머, 그거 어, 어떻게 아셨어요? 1067 00:55:49,930 --> 00:55:51,473 아, 지금 서울말 안 하요? 1068 00:55:51,557 --> 00:55:53,267 아 [웃음] 1069 00:55:54,476 --> 00:55:55,727 여기 사장님이세요? 1070 00:55:55,811 --> 00:55:58,272 - 응? - [미연] 어떻게 장사는 어때요? 1071 00:55:58,939 --> 00:56:00,607 영업 이익은 어느 정도나 돼요? 1072 00:56:00,691 --> 00:56:02,276 나야 모르제 1073 00:56:02,359 --> 00:56:04,152 나는 여그 주방 보조여 1074 00:56:04,236 --> 00:56:05,404 [순자] 사장님은 1075 00:56:05,487 --> 00:56:06,321 저짝 1076 00:56:09,992 --> 00:56:11,034 [♪ 흥미로운 음악] 1077 00:56:13,954 --> 00:56:15,205 [순자] 에휴 1078 00:56:15,289 --> 00:56:18,250 시식용으로 둔 것인데 아주 식사를 해 부네 1079 00:56:18,333 --> 00:56:19,668 식사를 해 불어 1080 00:56:19,751 --> 00:56:23,714 그라고 처먹고 안 사믄 양심에 털이 난 거여, 이 1081 00:56:24,256 --> 00:56:25,173 [응수의 헛기침] 1082 00:56:25,257 --> 00:56:26,216 이거, 아이… 1083 00:56:26,758 --> 00:56:28,468 저 이거 다 살 거예요, 예? 1084 00:56:28,552 --> 00:56:30,470 다 살 거고, 여기, 이거, 저기 1085 00:56:30,554 --> 00:56:32,222 이것 좀 포장해 주세요, 예 1086 00:56:35,017 --> 00:56:36,351 [놀라며] 아고매 1087 00:56:36,435 --> 00:56:37,644 [영숙] 저그, 저그… 아이고 1088 00:56:37,728 --> 00:56:39,104 아유, 아유, 아, 저, 저 1089 00:56:39,187 --> 00:56:40,063 아이고 1090 00:56:40,147 --> 00:56:42,274 이건 안 되고, 거시기, 이 1091 00:56:42,357 --> 00:56:43,275 자 1092 00:56:43,358 --> 00:56:44,359 이놈으로다가 [응수의 헛기침] 1093 00:56:45,777 --> 00:56:46,612 [응수] 아, 예, 뭐 1094 00:56:46,695 --> 00:56:49,656 아, 근데 이게 지금 가격이 같은 건데 1095 00:56:49,740 --> 00:56:51,158 양이 절반이네? 1096 00:56:51,241 --> 00:56:52,909 아이, 저희 뭐, 외지 사람이라고 1097 00:56:52,993 --> 00:56:54,578 차별하시는 거예요? 저희도 꾼이에요 1098 00:56:54,661 --> 00:56:57,164 아따, 그런 것이 아니고… 1099 00:56:57,247 --> 00:56:58,290 - [영숙] 에이 - [응수] 양이 이게 1100 00:56:58,373 --> 00:56:59,583 - [영숙] 아이고 - [응수] 누가 봐도 1101 00:56:59,666 --> 00:57:01,043 - 하프인데, 이게… - [영숙] 아이, 저, 저… 1102 00:57:01,126 --> 00:57:02,461 - 안녕하세요 - [영숙] 이, 그려 1103 00:57:02,544 --> 00:57:04,171 보현이 왔냐? 잠깐만 1104 00:57:04,755 --> 00:57:07,966 자, 자, 우리 보현이 좋아하는 걸로 1105 00:57:08,550 --> 00:57:09,384 자! 1106 00:57:09,468 --> 00:57:11,303 가서 동생이랑 맛나게 묵어라잉 1107 00:57:11,386 --> 00:57:12,721 - 고맙습니다 - [영숙이 웃으며] 이 1108 00:57:20,145 --> 00:57:22,022 그려, 어이 가 1109 00:57:22,105 --> 00:57:23,607 안녕히 계세요 1110 00:57:24,858 --> 00:57:26,068 [순자] 아이고 1111 00:57:26,151 --> 00:57:27,611 또 퍼 주네, 또 퍼 줘! 1112 00:57:27,694 --> 00:57:30,155 아, 이라다 반찬 가게 망하겄당께, 쯧 1113 00:57:30,238 --> 00:57:32,324 거참 씰데없이, 그냥 1114 00:57:32,407 --> 00:57:34,326 [영숙] 아고매, 아유, 미안합니다 1115 00:57:34,409 --> 00:57:36,078 아이, 쟈가 1116 00:57:36,161 --> 00:57:37,871 엄마는 일찍 죽고 1117 00:57:37,954 --> 00:57:39,289 아빠는 뱃사람이라 집에 없고 1118 00:57:39,373 --> 00:57:41,291 [깜박깜박 효과음] 째깐한 것이 1119 00:57:41,375 --> 00:57:42,793 동생이랑만 밥을 먹응게 [아기 울음 효과음] 1120 00:57:43,460 --> 00:57:44,628 나가 짠해 갖고 1121 00:57:44,711 --> 00:57:46,630 아가 또 자존심은 쎄 갖고 1122 00:57:46,713 --> 00:57:49,591 꽁짜로 주는 것은 그냥 죽어도 안 받… 1123 00:57:49,675 --> 00:57:50,634 으짜겄어요? 1124 00:57:50,717 --> 00:57:52,969 그냥 푸짐하게 싸 주는 수밖에, 이? 1125 00:57:53,053 --> 00:57:54,346 [영숙의 웃음] 1126 00:57:54,429 --> 00:57:55,972 외지 사람 차별 아닝게 1127 00:57:56,473 --> 00:57:57,474 서운해하지 마세요 1128 00:57:57,557 --> 00:57:58,392 아, 예 1129 00:57:58,475 --> 00:57:59,935 [웃으며] 예, 예 [♪ 밝은 음악] 1130 00:58:00,018 --> 00:58:01,561 - [영숙] 서울서 오셨다고? - 아, 예 1131 00:58:01,645 --> 00:58:04,606 가만있어 봐 양보를 해 주셨으니께, 이, 자, 자 1132 00:58:04,690 --> 00:58:06,400 이, 으짜 1133 00:58:06,483 --> 00:58:07,317 요놈 1134 00:58:07,401 --> 00:58:09,194 - 이야, 동태전 - [영숙] 동태전 1135 00:58:09,277 --> 00:58:11,238 서비스 [영숙, 응수의 웃음] 1136 00:58:11,321 --> 00:58:13,448 우리 집 동태전이 또 죽여 줘요 1137 00:58:13,532 --> 00:58:14,866 [응수] 아, 아 1138 00:58:15,992 --> 00:58:17,202 [응수의 한숨] [미연] 아 1139 00:58:24,918 --> 00:58:25,836 [통화 연결음] 1140 00:58:28,213 --> 00:58:29,047 어, 엄마 1141 00:58:29,131 --> 00:58:30,006 [감탄] 1142 00:58:30,090 --> 00:58:32,676 유메리 씨 어머니 봤는데 1143 00:58:32,759 --> 00:58:33,593 좀 1144 00:58:35,011 --> 00:58:36,346 엄마 스타일? 1145 00:58:36,430 --> 00:58:38,306 아, 이렇듯 이제 두 사람의 결혼에 있어서 1146 00:58:38,390 --> 00:58:40,976 저희가 좀 일등 공신이라 요렇게 좀 보시면 돼요 1147 00:58:41,059 --> 00:58:42,561 [응수, 미연의 웃음] 1148 00:58:44,271 --> 00:58:45,689 감사합니다 1149 00:58:45,772 --> 00:58:48,984 그러면 이제 두 사람 상견례 날짜만 잡으면 되는 건가? 1150 00:58:49,067 --> 00:58:50,819 아, 그건 그… 1151 00:58:52,028 --> 00:58:53,655 저희 결혼을 좀 미루려고요 1152 00:58:55,782 --> 00:58:56,616 왜? 1153 00:58:56,700 --> 00:58:59,411 아이, 지금 막 대표 이사직을 맡았는데 1154 00:58:59,953 --> 00:59:02,748 아, 당분간은 회사에 집중하는 게 더 맞는 것 같아서요 1155 00:59:03,707 --> 00:59:05,292 메리 씨도 그러라고 했고요 1156 00:59:05,917 --> 00:59:08,837 네, 저도 그게 좋을 거 같아서요 1157 00:59:09,504 --> 00:59:10,338 [필년] 그래 1158 00:59:11,548 --> 00:59:14,009 뭐, 너희들 생각에 그런 거면 별수 없지 1159 00:59:14,092 --> 00:59:15,260 그럼 난 1160 00:59:16,303 --> 00:59:18,430 어쩔 수 없이 당분간은 더 살아야겠다 1161 00:59:18,513 --> 00:59:20,140 [함께 웃는다] [♪ 밝은 음악] 1162 00:59:20,223 --> 00:59:22,768 [미연이 웃으며] 엄마도 참 1163 00:59:22,851 --> 00:59:23,894 아들 1164 00:59:23,977 --> 00:59:25,729 지금 웃을 때가 아니야, 어? 1165 00:59:25,812 --> 00:59:28,106 늦지 않았어 우리 아들 선을 좀 보자 1166 00:59:28,190 --> 00:59:30,442 - 어? 선보자 - 나, 나, 나, 나 자만추야, 엄마 1167 00:59:30,525 --> 00:59:32,944 자연스러운 만남을 추구한다는 뜻이야, 왜 이래? 1168 00:59:33,028 --> 00:59:34,446 늦지 않았어 1169 00:59:34,529 --> 00:59:36,406 메리 씨 주변에 친구 없어요? [응수의 헛기침] 1170 00:59:36,490 --> 00:59:38,200 [메리] 아, 마, 많죠 1171 00:59:38,283 --> 00:59:39,493 어떻게 [익살스러운 효과음] 1172 00:59:39,576 --> 00:59:40,410 될까? 1173 00:59:40,494 --> 00:59:41,995 어, 어떤 스타일 좋아하시… 1174 00:59:42,078 --> 00:59:44,122 - 엄마랑 반대되는 스타일 [웃음] - [미연] 내 스타일 1175 00:59:45,332 --> 00:59:47,918 [진경] 너희들은 앞으로 여기서 사는 거야 1176 00:59:48,627 --> 00:59:51,171 여기도 다 사람 사는 곳이니까 1177 00:59:51,254 --> 00:59:53,006 빨리 적응해, 알았어? 1178 00:59:53,924 --> 00:59:55,675 특히 너, 달콤이 1179 00:59:56,343 --> 00:59:59,346 너 자꾸 시무룩하게 잠만 자던데 1180 01:00:01,014 --> 01:00:02,349 새콤인가? 1181 01:00:04,434 --> 01:00:06,853 어우, 볼 때마다 헷갈리네 1182 01:00:07,813 --> 01:00:09,105 너네 쌍둥이야? 1183 01:00:15,779 --> 01:00:18,824 니네 주인은 너네를 어떻게 구별한 거냐? 1184 01:00:20,033 --> 01:00:21,409 [♪ 잔잔한 음악] 1185 01:00:22,619 --> 01:00:24,955 자, 밥 먹자 1186 01:00:58,655 --> 01:01:00,240 [진경] 백 상무님께 1187 01:01:01,157 --> 01:01:03,618 아침저녁으로 제법 쌀쌀하고 1188 01:01:03,702 --> 01:01:05,412 해도 점점 짧아지는 걸 보니 1189 01:01:05,495 --> 01:01:07,205 이제 곧 겨울이 오려나 봐요 1190 01:01:08,039 --> 01:01:09,332 잘 지내고 있죠? 1191 01:01:09,958 --> 01:01:13,253 저는 병원, 집, 병원 하면서 바쁜 와중에 1192 01:01:13,336 --> 01:01:16,548 요즘 거북이들 키우는 재미에 푹 빠져서 지내요 1193 01:01:16,631 --> 01:01:19,551 자라와 거북이도 구분 못 하는 판국에 1194 01:01:19,634 --> 01:01:22,429 쌍둥이 같은 새콤이와 달콤이 구분하느라 1195 01:01:22,512 --> 01:01:24,598 거북이 박사가 되어 가고 있어요 1196 01:01:25,140 --> 01:01:26,850 밥 제때 주고 1197 01:01:26,933 --> 01:01:29,561 물만 좀 갈아 주면 된다고 하셨지만 1198 01:01:29,644 --> 01:01:30,770 웬걸요? 1199 01:01:30,854 --> 01:01:32,731 생사도 확인해야 해요 1200 01:01:33,315 --> 01:01:35,734 너무 얌전해서 쥐 죽은 듯이 있거든요 1201 01:01:37,193 --> 01:01:38,862 내성적인 애들 같아요 1202 01:01:38,945 --> 01:01:40,071 상현 씨 닮아서 1203 01:01:40,155 --> 01:01:40,989 [웃음] 1204 01:01:44,576 --> 01:01:47,245 아, 저는 내년 봄에 보스턴 마라톤에 참가하려고요 1205 01:01:47,329 --> 01:01:48,997 완주하고 1206 01:01:49,080 --> 01:01:51,583 찰스 강에서 인증 샷 찍어 보낼게요 1207 01:01:51,666 --> 01:01:54,669 내년 11월에 있을 뉴욕 마라톤은 같이 뛰실래요? 1208 01:01:54,753 --> 01:01:56,796 저 이제 풀코스 뛰는데 1209 01:01:56,880 --> 01:01:58,632 제 페이스 맞추시려면 그 안에 1210 01:01:58,715 --> 01:02:01,009 꾸준히 운동하셔야 할 거예요 1211 01:02:01,092 --> 01:02:03,345 거북이들은 제가 잘 키우고 있을 테니 1212 01:02:03,428 --> 01:02:06,973 걱정 말고 몸 건강히 잘 지내세요 1213 01:02:08,099 --> 01:02:11,519 단단한 등껍질에 기대 살아가는 얘네들처럼 1214 01:02:11,603 --> 01:02:12,646 상현씨도 1215 01:02:12,729 --> 01:02:15,482 거기서 더 단단한 시간 보내고 있길 바랄게요 1216 01:02:16,483 --> 01:02:17,567 또 편지할게요 1217 01:02:26,952 --> 01:02:27,827 [상현의 한숨] 1218 01:02:37,545 --> 01:02:39,297 [세정] 어우 오늘 비 올 것 같은데 1219 01:02:39,381 --> 01:02:41,091 무슨 야외 결혼식이야 1220 01:02:41,174 --> 01:02:42,008 [선희] 그러게 1221 01:02:42,884 --> 01:02:44,552 내가 이런 것도 들어야 돼? 1222 01:02:44,636 --> 01:02:45,553 아휴… 1223 01:02:45,637 --> 01:02:47,681 [원석] 아이, 왜요 풀 냄새도 좋고 1224 01:02:47,764 --> 01:02:50,433 아, 그리고 야외 결혼식이 내 로망인데 1225 01:02:50,517 --> 01:02:51,935 [송희] 맞아요, 그리고 1226 01:02:52,018 --> 01:02:54,229 비 올 때 결혼하면 잘 산다잖아요 1227 01:02:54,312 --> 01:02:55,271 럭키비키죠, 뭐 1228 01:02:55,355 --> 01:02:56,731 [원석] 럭키비키! 1229 01:02:56,815 --> 01:02:58,191 럭키비키는 무슨, 치 1230 01:02:59,317 --> 01:03:00,443 [띠용 효과음] [선희] 어? 아! 1231 01:03:00,527 --> 01:03:01,861 [원석] 어, 왜요, 왜요, 왜요? 1232 01:03:02,362 --> 01:03:03,822 [선희] 잠깐, 아… 1233 01:03:03,905 --> 01:03:05,490 어? 잠깐, 이거 뭐야? 1234 01:03:05,573 --> 01:03:08,743 어우! 새건데! 아유, 진짜, 씨… 1235 01:03:08,827 --> 01:03:10,412 [세정] 아, 나도 새 옷 인데… 1236 01:03:10,495 --> 01:03:11,705 [원석] 아, 나도 새건데… 1237 01:03:11,788 --> 01:03:13,081 [선희] 아, 정말, 아… 1238 01:03:13,164 --> 01:03:16,042 [응수] 아, 유, 유메리 양의, 어… 1239 01:03:16,626 --> 01:03:17,585 - [선희] 어, 안녕하세요 - [응수] 예 1240 01:03:17,669 --> 01:03:18,753 아이코, 다쳤어요? 1241 01:03:18,837 --> 01:03:20,422 [선희] 아니요 저, 구두가, 아, 예… 1242 01:03:20,505 --> 01:03:21,339 [응수의 어색한 웃음] 1243 01:03:22,424 --> 01:03:24,300 [선희] 아이! 거기 말고 거기 말고 1244 01:03:24,384 --> 01:03:28,179 [응수] 요, 이 자리를 좀 참석해 주신 많은, 어… 1245 01:03:28,263 --> 01:03:30,890 [미연이 웃으며] 아니 가게 대박 나셨다면서요? 1246 01:03:30,974 --> 01:03:32,767 아이, 뭣을요? 1247 01:03:32,851 --> 01:03:33,852 그냥, 뭐… 1248 01:03:33,935 --> 01:03:36,646 SNS 쪼까 난리 나고 1249 01:03:36,730 --> 01:03:39,899 뭐, 화장실 갈 시간 쪼까 없고, 뭐 그 정도? 1250 01:03:39,983 --> 01:03:42,027 [소리] 감사합니다, 감사합니다 감사합니다! 1251 01:03:42,110 --> 01:03:44,237 안녕하세요, 뭘로 드릴까요? 1252 01:03:44,320 --> 01:03:46,031 - [손님] 저희 파김치 2팩이랑 - [소리] 네 1253 01:03:46,114 --> 01:03:48,033 - [손님] 미역줄기 2팩 주세요 - [소리] 네 1254 01:03:48,116 --> 01:03:49,701 [손님] 여기 반찬 엄청 맛있다고 1255 01:03:49,784 --> 01:03:52,078 아! 정말요? 감사해요 1256 01:03:52,162 --> 01:03:53,788 [순자] 아따, 언니, 소리 덕분에 1257 01:03:53,872 --> 01:03:56,624 SNS에서 난리가 나 갖고 1258 01:03:56,708 --> 01:03:59,294 옴마, 나가 화장실 갈 시간도 없당께 1259 01:03:59,377 --> 01:04:00,295 언니 이라다가 1260 01:04:00,378 --> 01:04:01,546 건물 올리는 거 아니여? 1261 01:04:01,629 --> 01:04:02,630 까짓거 올려 불어 1262 01:04:02,714 --> 01:04:03,840 [순자, 영숙의 웃음] 1263 01:04:05,341 --> 01:04:06,718 [영어로] 안녕하세요 이건 뭔가요? 1264 01:04:06,801 --> 01:04:10,180 [소리] 말린 무를 고춧가루, 간장 등 1265 01:04:10,263 --> 01:04:12,766 양념과 섞어서 만든 건데… 1266 01:04:12,849 --> 01:04:13,808 [손님들의 탄성] 1267 01:04:13,892 --> 01:04:15,477 - 먹어 볼 수 있을까요? - [소리] 물론이죠 1268 01:04:15,560 --> 01:04:17,604 - [손님] 고마워요 - [소리] 네 1269 01:04:17,687 --> 01:04:19,147 [손님] 고마워요 [순자의 웃음] 1270 01:04:19,230 --> 01:04:20,273 [순자가 한국어로] 아이고! 1271 01:04:20,356 --> 01:04:22,650 안에도 뭐가 많이 있응께 언능 들어가 보쇼잉 1272 01:04:22,734 --> 01:04:24,736 어머 [웃음] 1273 01:04:25,695 --> 01:04:26,821 이러다가 1274 01:04:26,905 --> 01:04:29,491 명순당보다 해외에서 더 유명해지겠어요 1275 01:04:29,574 --> 01:04:32,077 아이고, 그럴 리가요 [웃음] 1276 01:04:33,495 --> 01:04:36,831 다 우리 막내딸 덕분이지라 [웃음] 1277 01:04:38,416 --> 01:04:39,667 아니, 그런데 거시기… 1278 01:04:39,751 --> 01:04:41,669 그 사돈총각은 1279 01:04:41,753 --> 01:04:43,630 사업은 잘돼요? 1280 01:04:43,713 --> 01:04:44,547 거시기 뭐냐, 그 1281 01:04:45,590 --> 01:04:48,510 게임 그, 뭐시기 한다드만? 1282 01:04:48,593 --> 01:04:49,844 [옅은 웃음] 1283 01:04:51,346 --> 01:04:55,266 아휴, 저는 쟤만 보면 그런 생각이 들어요 1284 01:04:56,142 --> 01:04:57,477 무자식이 왕팔자다? [♪ 익살스러운 음악] 1285 01:04:57,560 --> 01:04:58,394 아! 1286 01:04:58,478 --> 01:04:59,979 아유 1287 01:05:00,063 --> 01:05:01,189 아들이라… 1288 01:05:01,856 --> 01:05:02,774 [웃음] 1289 01:05:02,857 --> 01:05:06,027 저기, 우리 둘째 따님은 만나는 남자 친구 있어요? 1290 01:05:06,611 --> 01:05:07,529 아… 1291 01:05:07,612 --> 01:05:09,781 누구 좋은 사람 있는가요? 1292 01:05:09,864 --> 01:05:13,034 인연을 멀리서 말고 가까이서 찾아보는 건 어떨까요? 1293 01:05:13,618 --> 01:05:14,452 [영숙] 오, 그려 1294 01:05:14,536 --> 01:05:16,121 여기 회사 사람들 함 보자잉 1295 01:05:16,204 --> 01:05:17,372 - 오! - [영숙] 봐 봐 1296 01:05:17,455 --> 01:05:18,289 그… 1297 01:05:18,998 --> 01:05:21,668 - 아니, 게임 회사 사람은 어때요? - [영숙] 가만있어 봐요 1298 01:05:21,751 --> 01:05:22,627 [작게] 나? 1299 01:05:22,710 --> 01:05:25,463 [응수의 중얼거리는 소리] 1300 01:05:25,547 --> 01:05:28,383 [응수] 두 사람의 결혼을 축하하는 결혼 서약문 낭독 1301 01:05:28,466 --> 01:05:30,760 - [진경] 오! - [응수] 축사가 있겠습니다 1302 01:05:30,844 --> 01:05:33,054 오빠, 오늘 신랑 같은데? [웃음] 1303 01:05:33,138 --> 01:05:33,972 어, 쌩유 1304 01:05:34,055 --> 01:05:36,182 근데 말을 좀 걸지 마 나 좀 집중을 해야 돼 1305 01:05:36,266 --> 01:05:38,309 아이, 알았어, 알았어 1306 01:05:38,393 --> 01:05:39,644 오늘 실수하지 말고 1307 01:05:39,727 --> 01:05:40,770 [툭] 잘해 1308 01:05:40,854 --> 01:05:42,438 - 그래, 또 쌩유 - [진경] 응 1309 01:05:42,522 --> 01:05:43,523 [휴대폰 진동음] [진경의 웃음] 1310 01:05:43,606 --> 01:05:44,440 응? 1311 01:05:48,361 --> 01:05:49,279 도착했어요? 1312 01:05:49,946 --> 01:05:51,114 [♪ 밝은 음악] 1313 01:05:53,491 --> 01:05:54,450 [통화 종료음] 1314 01:06:01,541 --> 01:06:02,375 [웃음] 1315 01:06:03,960 --> 01:06:04,794 [웃음] 1316 01:06:33,573 --> 01:06:34,407 [응수의 헛기침] 1317 01:06:34,490 --> 01:06:36,159 [응수] 어, 자, 지금부터 1318 01:06:36,242 --> 01:06:40,580 김우주, 유메리 두 사람의 결혼식을 시작하겠습니다 1319 01:06:40,663 --> 01:06:44,584 하객 여러분들은 모두 착석해 주시기 바랍니다 1320 01:06:45,543 --> 01:06:46,377 [응수의 헛기침] 1321 01:06:47,128 --> 01:06:50,089 자, 지금부터 신랑 김우주 군과 1322 01:06:50,173 --> 01:06:53,176 신부 유메리 양의 결혼식을 거행하겠습니다 1323 01:06:53,927 --> 01:06:57,847 신랑 신부는 입장을 준비해 주시기 바랍니다 1324 01:06:58,556 --> 01:07:00,225 [♪ 부드러운 음악] 1325 01:07:04,979 --> 01:07:07,565 [메리] 행운은 진짜 얼굴을 숨기고 온다 1326 01:07:07,649 --> 01:07:08,858 [휴대폰 진동음] 1327 01:07:14,530 --> 01:07:15,698 네 1328 01:07:15,782 --> 01:07:17,867 [메리] 내 인생에 커다란 행운이 찾아왔을 때 1329 01:07:18,701 --> 01:07:20,119 나 됐어요? 1330 01:07:20,203 --> 01:07:22,288 [메리] 김우주 씨밖에 없어서요 1331 01:07:22,372 --> 01:07:24,415 제 남편 좀 1332 01:07:24,499 --> 01:07:25,625 돼 주실래요? 1333 01:07:26,793 --> 01:07:28,419 [메리] 나는 곧 행복해질 거라 믿었지만 1334 01:07:30,421 --> 01:07:33,132 거짓말을 해서 얻은 행운이 진짜일 수는 없다 1335 01:07:35,301 --> 01:07:38,263 어쩌면 집을 붙들고 발버둥 치던 시간 속에서 1336 01:07:39,013 --> 01:07:41,307 내가 진심으로 원했던 것은 1337 01:07:42,684 --> 01:07:45,979 누구에게도 들켜서는 안 되는 가짜 집이 아니라 1338 01:07:47,939 --> 01:07:50,858 어떤 모습의 나라도 사랑해 주는 1339 01:07:50,942 --> 01:07:52,402 단 한 사람이었다 1340 01:07:53,319 --> 01:07:55,238 좋아해서 그러는 거라고요 1341 01:07:55,321 --> 01:07:57,532 [우주] 메리 씨가 무슨 일을 하든 간에 1342 01:07:58,116 --> 01:07:59,909 옆에 계속 붙어 있을 거라고요 1343 01:08:02,328 --> 01:08:04,122 [메리] 그런 사람을 만나는 것 1344 01:08:06,207 --> 01:08:08,167 그게 진짜 행운이지 않을까? 1345 01:08:10,878 --> 01:08:12,422 [우주] 그런 행운은 1346 01:08:12,505 --> 01:08:14,799 가장 절망적인 순간에 운명처럼 찾아온다 1347 01:08:24,976 --> 01:08:27,603 쟈는 누가 챙겨 주냐고 1348 01:08:27,687 --> 01:08:29,605 - [어린 메리] 느 가져 - [인형 속 메리 부] 그만 울랑께 1349 01:08:29,689 --> 01:08:31,774 [우주] 때론 행복하고 1350 01:08:31,858 --> 01:08:33,860 때론 불행했던 하루하루 1351 01:08:35,820 --> 01:08:37,071 슬픔과 외로움이 1352 01:08:37,155 --> 01:08:38,573 해일처럼 덮칠 때면 1353 01:08:39,949 --> 01:08:41,284 길을 잃고 헤매곤 했지만 1354 01:08:43,619 --> 01:08:45,330 그 모든 시간들은 1355 01:08:46,289 --> 01:08:49,500 어쩌면 당신을 향해 가고 있는 길이었는지 모른다 1356 01:08:55,089 --> 01:08:56,382 긴 시간을 돌아 1357 01:08:57,675 --> 01:08:59,344 만나기로 약속한 것처럼 1358 01:09:00,470 --> 01:09:02,055 [메리] 우리의 모든 시간은 1359 01:09:03,598 --> 01:09:05,641 서로를 향해 가고 있었다 1360 01:09:10,313 --> 01:09:11,147 사랑해 1361 01:09:12,774 --> 01:09:13,608 나도 1362 01:09:15,985 --> 01:09:18,946 [♪ 희망찬 피아노 연주 멘델스존 '축혼 행진곡'] 1363 01:09:31,793 --> 01:09:33,544 [하객들의 박수와 환호] 1364 01:09:40,134 --> 01:09:41,344 [♪ 감미로운 음악] 1365 01:09:55,483 --> 01:09:56,609 [하객들의 박수와 환호]