1 00:00:59,747 --> 00:01:01,529 My parents are really not there, 2 00:01:02,230 --> 00:01:03,588 only Marie is there. 3 00:01:03,737 --> 00:01:05,572 You go first. 4 00:01:09,074 --> 00:01:10,103 Okay, let's go. 5 00:01:21,503 --> 00:01:22,545 Marie? 6 00:01:23,042 --> 00:01:24,085 Yes, sir. 7 00:01:30,282 --> 00:01:31,409 Hello, Marie. 8 00:01:31,487 --> 00:01:33,072 Sir, should I prepare your snacks? 9 00:01:33,362 --> 00:01:35,030 - No, we already ate. - Alright. 10 00:01:35,962 --> 00:01:37,631 Marie, we'll just make our assignment. 11 00:02:00,582 --> 00:02:03,626 Wait, Marie might come in. 12 00:02:04,094 --> 00:02:06,388 No she won't, she's busy downstairs. 13 00:02:13,571 --> 00:02:15,460 You’re not just playing me, are you? 14 00:02:17,115 --> 00:02:18,172 Of course not. 15 00:02:19,037 --> 00:02:20,350 You’re the only one I want. 16 00:02:22,496 --> 00:02:23,533 Promise? 17 00:02:24,656 --> 00:02:25,733 Promise. 18 00:02:26,483 --> 00:02:27,506 Is this your first time? 19 00:02:28,475 --> 00:02:29,487 Yes. 20 00:02:33,009 --> 00:02:36,137 I'll take care of you, I won't make you cry. 21 00:02:36,354 --> 00:02:37,354 Okay? 22 00:08:45,770 --> 00:08:47,856 I thought you're already done? 23 00:09:32,302 --> 00:09:34,012 Don't leave me okay? 24 00:09:36,125 --> 00:09:37,335 Promise. 25 00:09:38,867 --> 00:09:40,076 Forever? 26 00:09:43,252 --> 00:09:44,332 Forever. 27 00:09:54,767 --> 00:09:58,354 I’ve been noticing— you’ve been smiling a lot lately. 28 00:09:58,811 --> 00:10:00,289 Like you're on cloud nine. 29 00:10:04,190 --> 00:10:08,791 So this is how it feels when you know someone loves you. 30 00:10:10,560 --> 00:10:11,853 Is that because of Arnie? 31 00:10:12,395 --> 00:10:13,439 Why? 32 00:10:13,757 --> 00:10:15,634 Have you given him your mother pearl? 33 00:10:18,766 --> 00:10:25,982 I thought, only after we get married are we supposed to give the pearl? 34 00:10:26,498 --> 00:10:27,580 Oh no. 35 00:10:28,466 --> 00:10:33,511 I know but when the moment came, 36 00:10:33,571 --> 00:10:34,911 even though I didn’t want to, 37 00:10:35,404 --> 00:10:42,074 when he finally kissed me, that was it. 38 00:10:42,772 --> 00:10:43,856 You’re so easy! 39 00:10:46,681 --> 00:10:48,474 Are you sure about him? 40 00:10:49,868 --> 00:10:52,329 We already promised forever. 41 00:10:52,590 --> 00:10:54,374 This feels so good. 42 00:10:56,990 --> 00:10:58,074 Is that Arnie? 43 00:10:58,876 --> 00:11:00,544 - Where? - There! 44 00:11:03,018 --> 00:11:04,603 In the car. 45 00:11:09,400 --> 00:11:11,736 Hey, you're zoning out. 46 00:11:12,721 --> 00:11:14,097 Are you alright? 47 00:14:34,112 --> 00:14:36,563 Geez, you drained all my energy. 48 00:14:36,588 --> 00:14:39,012 But I enjoyed it a lot, it felt so good. 49 00:14:41,693 --> 00:14:43,445 You told me yesterday... 50 00:14:43,630 --> 00:14:46,054 the reason you didn’t pick me up was because you weren’t around, 51 00:14:46,078 --> 00:14:48,901 then I'll see you with another girl? 52 00:14:50,742 --> 00:14:53,232 It's not like that, that's Ritz, my cousin. 53 00:14:53,795 --> 00:14:57,549 she wanted me to bring her to work, since I'm kind, I did. 54 00:14:58,553 --> 00:14:59,606 Are you sure? 55 00:14:59,895 --> 00:15:00,938 Come on! 56 00:15:04,883 --> 00:15:11,012 There’s only one woman in my life, 57 00:15:11,691 --> 00:15:13,718 the woman I love more than anything. 58 00:15:15,209 --> 00:15:16,502 And who would that be? 59 00:15:17,604 --> 00:15:18,629 Who else, 60 00:15:19,527 --> 00:15:21,846 of course it's you, Cheska. 61 00:15:24,627 --> 00:15:25,734 Smooth talker. 62 00:15:27,335 --> 00:15:31,255 You scared me for a second, I thought you were leaving me. 63 00:15:32,542 --> 00:15:33,960 Come here. 64 00:15:35,910 --> 00:15:37,537 How can I leave you? 65 00:15:38,547 --> 00:15:39,673 You're so beautiful. 66 00:20:24,757 --> 00:20:32,757 Arnie, Ritz called—she said she’s picking you up later. 67 00:20:33,806 --> 00:20:36,559 Yeah, she messaged me. I haven’t replied yet though. 68 00:20:36,846 --> 00:20:40,528 It’s Uncle Yoyong’s birthday, he invited me. 69 00:20:41,273 --> 00:20:42,650 You’re going out later? 70 00:20:43,056 --> 00:20:45,642 Yeah, I have to. He might get upset if I don’t show up. 71 00:20:45,847 --> 00:20:47,541 Who's Uncle Yoyong? 72 00:20:47,596 --> 00:20:50,772 Marie, he's mama's cousin, remember? 73 00:20:50,797 --> 00:20:52,018 Ahh, yes, I remember. 74 00:20:54,104 --> 00:20:55,188 Anyway love, 75 00:20:55,241 --> 00:20:58,536 I won't be able to bring you home, I got tired because of you. 76 00:20:59,917 --> 00:21:02,044 Okay, I'll take a nap, and go in a while. 77 00:21:03,355 --> 00:21:07,985 It's okay, I'll just grab a tricycle, you go take a nap, 78 00:21:08,012 --> 00:21:10,097 so you can rest, since you're leaving later. 79 00:21:10,122 --> 00:21:11,133 Alright. 80 00:21:12,353 --> 00:21:13,729 - Bye. - Bye. 81 00:21:13,856 --> 00:21:15,233 - Bye, Marie. - Take care. 82 00:21:33,902 --> 00:21:36,905 Arnie told me, Ritz is his cousin, 83 00:21:37,278 --> 00:21:39,572 the girl he's with in the car last time, 84 00:21:40,336 --> 00:21:43,547 - she asked him to bring her to work. - Miss, can I have a brush? 85 00:21:44,037 --> 00:21:45,247 Thank you. 86 00:21:47,514 --> 00:21:48,890 You believed him? 87 00:21:49,011 --> 00:21:50,011 Geez... 88 00:21:52,620 --> 00:21:55,206 Of course, it seems believable. 89 00:21:56,228 --> 00:21:58,856 Ritz, even invited him to his uncle's birthday. 90 00:22:00,920 --> 00:22:02,171 You know Ritz? 91 00:22:05,350 --> 00:22:08,853 No, but that's what his helper said. 92 00:22:10,601 --> 00:22:14,772 It seems like you and Arnie are always together. 93 00:22:16,195 --> 00:22:17,530 Are you always at his house? 94 00:22:18,831 --> 00:22:23,131 Yesterday, I was there, because he wasn't replying to my messages. 95 00:22:23,995 --> 00:22:25,663 So I thought, he might be asleep, 96 00:22:26,362 --> 00:22:28,781 that's why I went there, and he's actually in his room. 97 00:22:29,311 --> 00:22:31,730 Maybe you're always having sex? 98 00:22:32,961 --> 00:22:33,985 Admit it! 99 00:22:36,517 --> 00:22:39,353 It's different Kath, is it really like this? 100 00:22:40,603 --> 00:22:43,689 We do it several times every time I'm in his house. 101 00:22:45,051 --> 00:22:47,330 It seems like he's never out of energy. 102 00:22:48,862 --> 00:22:53,791 Oh no, you need to be careful, you might get pregnant accidentally. 103 00:22:53,836 --> 00:22:55,046 Oh no, Cheska! 104 00:22:55,895 --> 00:22:58,981 I don’t think so, we do take precautions. 105 00:22:59,311 --> 00:23:01,714 And we've already promised each other 106 00:23:02,279 --> 00:23:03,736 that we'll be together forever. 107 00:23:04,625 --> 00:23:06,585 He said he really loves me. 108 00:23:06,765 --> 00:23:10,588 And that he'll never choose any other girl over me. 109 00:23:18,131 --> 00:23:21,134 Why is that we have so much to do? 110 00:23:22,508 --> 00:23:25,346 I still need to pass the drawing to Sir Palisok. 111 00:23:25,371 --> 00:23:27,415 Otherwise, we have another long night. 112 00:23:27,481 --> 00:23:29,191 I still need to pass two paintings— 113 00:23:33,716 --> 00:23:35,509 See, I told you, 114 00:23:36,049 --> 00:23:39,761 come to think of it, it's better you know now, 115 00:23:39,895 --> 00:23:42,427 and you discovered Arnie's real character. 116 00:23:43,322 --> 00:23:46,784 In all honesty, a lot of people find him boastful, 117 00:23:48,040 --> 00:23:50,028 and Arnie's a cheater. 118 00:24:11,715 --> 00:24:13,634 The day will come Arnie, 119 00:24:15,050 --> 00:24:16,478 I'll get back at you. 120 00:24:25,860 --> 00:24:27,195 I promise you this. 121 00:24:35,086 --> 00:24:36,412 Madam, what is it? 122 00:24:36,951 --> 00:24:38,758 Uh... Um... 123 00:24:38,783 --> 00:24:41,239 Have you ordered the fabrics for the gown? 124 00:24:41,865 --> 00:24:46,340 Yes, it's set to arrive this week, then I'll start sewing the gowns. 125 00:24:46,413 --> 00:24:48,341 Okay, Xander? 126 00:24:48,774 --> 00:24:49,900 Yes, Madam? 127 00:24:50,104 --> 00:24:53,220 Have you talked to the venue supplier? Have you paid the down payment? 128 00:24:53,245 --> 00:24:55,164 Of course, madam. 129 00:24:55,686 --> 00:24:56,726 Very good. 130 00:24:57,278 --> 00:24:58,947 This is the only thing I can't decide. 131 00:24:59,531 --> 00:25:02,686 Ms. Cheska, should I run the long trail to the border? 132 00:25:02,908 --> 00:25:05,953 Ms. Helen's budget might not be able to cover it. 133 00:25:06,074 --> 00:25:08,189 Don't worry about the budget, Bernie. 134 00:25:08,449 --> 00:25:10,409 Do everything that will make it beautiful. 135 00:25:10,687 --> 00:25:13,354 Okay, I love it. 136 00:25:24,897 --> 00:25:25,913 Hello? 137 00:25:25,938 --> 00:25:28,669 Hi, I'm Celine Gutierrez, 138 00:25:29,090 --> 00:25:31,258 I want to hire you as my wedding planner. 139 00:25:31,355 --> 00:25:33,926 Yes, this is Cheska Flores, wedding planner. 140 00:25:34,212 --> 00:25:35,296 Are you available? 141 00:25:35,774 --> 00:25:37,609 Our wedding will be held next year, 142 00:25:37,947 --> 00:25:40,953 on June 2026. 143 00:25:42,037 --> 00:25:43,164 Okay, wait hold on. 144 00:25:44,313 --> 00:25:46,690 As I see it, we can still accommodate it, 145 00:25:47,035 --> 00:25:50,023 as long as we're given six months to prepare, we can do it. 146 00:25:50,214 --> 00:25:51,259 Perfect! 147 00:25:51,791 --> 00:25:53,573 Can we meet so I can discuss 148 00:25:53,598 --> 00:25:55,750 my wedding preferences and my planned concept? 149 00:25:55,997 --> 00:26:00,209 Yes, it'll be better if we meet in person, maybe we can meet here in my office? 150 00:26:00,709 --> 00:26:02,648 You pick the time you're available this week. 151 00:26:03,847 --> 00:26:05,140 Okay, 152 00:26:06,426 --> 00:26:09,596 I'll be there on Friday afternoon. 153 00:26:09,690 --> 00:26:11,400 Okay perfect, see you. 154 00:26:11,466 --> 00:26:13,718 Thanks, I'm excited to meet you. 155 00:26:14,068 --> 00:26:15,478 Thank you, bye. 156 00:26:21,517 --> 00:26:22,570 Yes. 157 00:26:23,194 --> 00:26:25,571 Where are we in picking the color palette? 158 00:26:29,011 --> 00:26:30,470 There you go. 159 00:26:33,961 --> 00:26:36,213 - Hey, good evening, - Good evening, sir. 160 00:26:36,240 --> 00:26:37,616 - Are you going home? - Yes, Sir. 161 00:26:37,641 --> 00:26:39,810 - Good evening Sir Rowell, - Where is— 162 00:26:39,910 --> 00:26:43,873 Ma'am Cheska, Sir Rowell is here. 163 00:26:44,974 --> 00:26:47,988 Madam, you have a visitor, Sir Rowell is here! 164 00:26:48,354 --> 00:26:50,187 - Bye Sir Rowell! - Bye. 165 00:26:51,703 --> 00:26:53,340 Okay, I'll join them. 166 00:26:53,365 --> 00:26:54,385 Alright. 167 00:26:54,410 --> 00:26:55,777 - Take care. - Oh, sir, you're here! 168 00:26:55,801 --> 00:26:57,261 - Hello. - Wait for me. 169 00:26:57,286 --> 00:26:58,308 For you. 170 00:26:58,529 --> 00:27:00,406 Thanks, you always give me flowers. 171 00:27:00,431 --> 00:27:02,891 Of course, anything for you. 172 00:27:03,353 --> 00:27:04,370 Wow. 173 00:27:09,822 --> 00:27:11,324 Have you eaten? 174 00:27:12,086 --> 00:27:14,255 Come on, let's eat, my treat. 175 00:27:15,218 --> 00:27:18,096 It's always your treat, you might think I'm cheap. 176 00:27:20,001 --> 00:27:24,520 Remember I told you, as long as it's for you, I'll do anything. 177 00:27:29,592 --> 00:27:33,623 But we ate snacks late, so I'm still full. 178 00:27:37,542 --> 00:27:39,461 You're always busy. 179 00:27:45,332 --> 00:27:46,351 [sighs] 180 00:27:51,692 --> 00:27:53,194 I'm done now. 181 00:27:54,405 --> 00:27:59,131 I already told you, you can't be attached, you might fall for me. 182 00:27:59,835 --> 00:28:00,867 We just need to be chill. 183 00:28:01,566 --> 00:28:04,466 If we're meant to be, then we're meant to be. 184 00:28:04,947 --> 00:28:06,972 Let's just enjoy each other's company, 185 00:28:06,997 --> 00:28:09,035 even though we're busy with our own careers. 186 00:28:16,748 --> 00:28:18,917 Ches, people might see us. 187 00:28:18,942 --> 00:28:20,235 No one's here. 188 00:28:29,577 --> 00:28:30,619 Ches— 189 00:28:32,582 --> 00:28:34,098 does it mean we're officially together? 190 00:28:34,122 --> 00:28:36,040 No, it's not that. 191 00:28:42,305 --> 00:28:44,265 So, why are you being like this? 192 00:28:45,426 --> 00:28:48,053 What do you mean? Don't you like it? 193 00:28:52,827 --> 00:28:53,872 Ches, no. 194 00:28:56,697 --> 00:28:58,699 Our situation is okay, 195 00:28:59,197 --> 00:29:00,734 just remember no commitment. 196 00:29:00,759 --> 00:29:02,761 So there's no expectations. 197 00:29:07,964 --> 00:29:11,968 Remember I promised myself, 198 00:29:12,235 --> 00:29:14,453 that I'll only give everything, 199 00:29:14,673 --> 00:29:17,489 to the woman I love, after the wedding. 200 00:29:19,157 --> 00:29:23,453 And since we're not there yet, we can't do this? 201 00:29:23,854 --> 00:29:24,929 Like that? 202 00:29:25,685 --> 00:29:28,396 I know it's hard, but we need to restrain ourselves. 203 00:29:29,330 --> 00:29:30,914 Do you really love me? 204 00:29:31,518 --> 00:29:32,545 Of course, 205 00:29:33,810 --> 00:29:38,106 even though we're not officially together, and you're treating me this way, 206 00:29:38,506 --> 00:29:39,632 I still love you. 207 00:29:41,128 --> 00:29:43,928 I'll just fix up, wait for me. 208 00:29:44,564 --> 00:29:45,760 Alright. 209 00:29:58,489 --> 00:30:02,494 Dom and I are opposites, we're so different from each other, 210 00:30:02,961 --> 00:30:06,867 I'm loud, he's reserved, 211 00:30:07,116 --> 00:30:14,312 I share a lot, he's private, I'm artsy while he's sporty. 212 00:30:15,554 --> 00:30:19,505 That's why I'm surprised that when it comes to sex, 213 00:30:19,818 --> 00:30:21,098 we are the same. 214 00:30:23,153 --> 00:30:29,465 We both enjoy, long, happy, active sex. 215 00:30:30,602 --> 00:30:33,062 Where only taking pee is the break. 216 00:30:35,590 --> 00:30:38,510 Oh I'm sorry, am I sharing too much? 217 00:30:38,703 --> 00:30:40,944 No, it's okay, we're the same. 218 00:30:41,288 --> 00:30:44,363 I also get frustrated when my sex life's boring. 219 00:30:45,557 --> 00:30:48,435 Anyway, where's the groom, why is he not with you? 220 00:30:48,969 --> 00:30:52,585 Ah, he's working in Dubai, in an engineering company. 221 00:30:53,155 --> 00:30:55,991 Actually, we've been apart for a year now. 222 00:30:56,544 --> 00:30:59,478 [sighs] No sex life. 223 00:31:00,683 --> 00:31:01,768 Very dry. 224 00:31:03,841 --> 00:31:05,498 That's why when he comes home, 225 00:31:05,801 --> 00:31:10,605 we're gonna marry each other and enjoy lots of adventure, you know. 226 00:31:10,630 --> 00:31:12,918 I'm intrigued about your groom. 227 00:31:13,398 --> 00:31:19,062 As in Cheska, he's so much, he won't stop until he gets tired. 228 00:31:20,399 --> 00:31:23,902 It reminds me of someone... 229 00:31:25,446 --> 00:31:26,472 Who? 230 00:31:27,573 --> 00:31:30,515 From my past, back in the province, my ex. 231 00:31:30,755 --> 00:31:35,704 Anyway, let's go back to your motif. 232 00:31:36,557 --> 00:31:40,311 Actually, we've talked about it, but for me personally, 233 00:31:40,336 --> 00:31:42,946 I'd love a touch of gold. 234 00:31:43,013 --> 00:31:49,691 Ah we have options here, there's old rose, and some olives, 235 00:31:49,716 --> 00:31:53,136 it'll match the motif that you like, 236 00:31:53,449 --> 00:31:56,952 so you can choose from here, but if you'd like another... 237 00:31:56,977 --> 00:31:58,270 we can order it. 238 00:31:59,548 --> 00:32:00,666 Sounds good. 239 00:32:10,411 --> 00:32:14,870 I really, really, really miss you, love. 240 00:32:15,081 --> 00:32:18,334 Of course I miss you too, look, I bought you a lot of stuff. 241 00:32:18,678 --> 00:32:24,421 Of course the most special is a secret. 242 00:32:24,913 --> 00:32:30,998 Don't be like that, give it to me now. 243 00:32:31,766 --> 00:32:34,644 I'm still tired love, I had a long trip. 244 00:32:35,758 --> 00:32:37,034 Is that so? 245 00:32:37,059 --> 00:32:38,227 My trip was so long. 246 00:32:39,023 --> 00:32:40,650 Long? 247 00:32:41,548 --> 00:32:44,762 It's been to long since we've seen each other. 248 00:32:45,460 --> 00:32:46,878 Too long? 249 00:32:48,782 --> 00:32:49,827 It's hard, 250 00:32:50,299 --> 00:32:53,552 my boss is so hard-headed, he even wants to delay my going home. 251 00:32:54,303 --> 00:32:55,746 Hard? 252 00:32:57,931 --> 00:33:03,873 And it's full of my overflowing love. 253 00:33:04,249 --> 00:33:06,155 Ahh... 254 00:33:06,180 --> 00:33:10,527 Oh, full, and overflowing? 255 00:33:10,855 --> 00:33:14,859 Then let me help you. 256 00:37:31,219 --> 00:37:33,638 Ms. Ches, Ms. Celine is here. 257 00:37:34,006 --> 00:37:36,174 Okay, thank you. 258 00:37:37,120 --> 00:37:39,032 Hi Ches! 259 00:37:39,913 --> 00:37:42,978 Hi Celine, good to see you, how are you? 260 00:37:43,065 --> 00:37:44,700 I'm good, thank you, 261 00:37:45,113 --> 00:37:50,243 I want you to meet my soon to be husband, Dom. 262 00:37:59,534 --> 00:38:01,327 Glad to meet you, Ms. Ches. 263 00:38:04,996 --> 00:38:08,082 At last, we've finally met, Sir Dom. 264 00:38:14,721 --> 00:38:17,860 Um, I believe you and Sir Dom have already talked 265 00:38:17,885 --> 00:38:20,802 about the things we've discussed during our meeting, Celine? 266 00:38:21,069 --> 00:38:23,613 Yes, we've discussed it, and it's okay with him. 267 00:38:23,952 --> 00:38:26,901 Just call me Arnie, no sir, it's too formal. 268 00:38:28,188 --> 00:38:31,655 Okay, here's the contract, for your perusal, 269 00:38:31,680 --> 00:38:33,598 if ever you want to clarify something, 270 00:38:33,768 --> 00:38:38,402 if none, we can proceed with the contract signing. 271 00:38:39,195 --> 00:38:40,547 Have you read this, love? 272 00:38:41,423 --> 00:38:45,719 Yes love, all the conditions we want are in this. 273 00:38:46,403 --> 00:38:49,072 In professional services of House of Cheska, 274 00:38:49,097 --> 00:38:51,391 do you have questions or clarifications? 275 00:38:52,272 --> 00:38:54,441 If this is okay with my love, 276 00:38:56,334 --> 00:38:57,647 I have no other questions. 277 00:38:57,872 --> 00:39:02,705 It's okay, my love is so sweet right? 278 00:39:04,487 --> 00:39:07,490 Okay then, let's continue finalizing the wedding concept. 279 00:39:07,515 --> 00:39:10,339 Before we forget, love, where's the cheque? 280 00:39:27,799 --> 00:39:28,800 Thank you. 281 00:39:28,912 --> 00:39:29,985 Um... 282 00:39:30,212 --> 00:39:36,673 To proceed, here are the colors based on your preferences. 283 00:39:36,698 --> 00:39:44,698 We have here, Ivory, Dusty Rose, Gold, here's what it looks like. 284 00:39:45,357 --> 00:39:47,637 That's perfect! 285 00:39:47,812 --> 00:39:48,855 Very nice. 286 00:39:54,320 --> 00:39:56,114 You know what, I searched about you, 287 00:39:57,024 --> 00:39:58,901 I found out you're now a famous planner. 288 00:39:59,644 --> 00:40:01,438 Well, even when we were in college, 289 00:40:02,223 --> 00:40:05,643 you're one of the top students for fine arts in our province. 290 00:40:06,046 --> 00:40:09,047 That's why it's not surprising Celine chose you to be our wedding planner. 291 00:40:10,809 --> 00:40:13,898 But I want to know, 292 00:40:15,062 --> 00:40:18,524 have you ever thought of the moments when we were together? 293 00:40:19,459 --> 00:40:22,081 No, not really, 294 00:40:23,403 --> 00:40:25,329 I've forgotten about that. 295 00:40:26,274 --> 00:40:29,819 I've buried all those memories, until now. 296 00:40:30,735 --> 00:40:33,738 You know what, you're more beautiful now, 297 00:40:34,345 --> 00:40:37,348 more sexy, more alluring. 298 00:40:37,388 --> 00:40:40,266 I don't know why, but I felt attracted to you earlier. 299 00:40:41,489 --> 00:40:46,941 Well, I can't blame you, many other guys told me that. 300 00:40:47,397 --> 00:40:49,034 Thanks for the compliment. 301 00:40:51,464 --> 00:40:57,117 You know what, I've been thinking, what if we meet each other, 302 00:40:57,517 --> 00:40:59,754 you know just like the old days. 303 00:41:01,055 --> 00:41:02,661 That doesn’t come to my mind. 304 00:41:03,398 --> 00:41:06,407 Don’t dare say no to me. I'm not used to it. 305 00:41:07,796 --> 00:41:09,903 Come on, even just once, just one more time, 306 00:41:10,568 --> 00:41:12,716 let's go back to the way we were. 307 00:41:15,407 --> 00:41:18,702 Don’t you miss my kisses, my repeated caress. 308 00:41:20,165 --> 00:41:22,917 that doesn’t seem to end. 309 00:43:14,612 --> 00:43:15,623 Okay. 310 00:43:16,799 --> 00:43:20,637 But everything will remain between you and me, 311 00:43:22,453 --> 00:43:24,163 for one last time. 312 00:43:32,073 --> 00:43:33,119 Here. 313 00:43:33,902 --> 00:43:35,653 Wow, you even bothered with this. 314 00:43:37,897 --> 00:43:41,239 It's a good thing you agreed to my invitation. 315 00:43:43,269 --> 00:43:47,682 I'm not one to take to heart bad things done to me by other people. 316 00:43:48,215 --> 00:43:52,065 It's all done, I've already move on, Dong. 317 00:43:54,839 --> 00:43:57,748 But did you get mad at me before? 318 00:43:58,555 --> 00:44:02,268 What do you think? What type of girl would not be mad at a cheater like you? 319 00:44:04,129 --> 00:44:05,831 I'm just a bit playful. 320 00:44:06,623 --> 00:44:11,611 I'm just really generous, you know when someone asks, I can't say no. 321 00:44:11,656 --> 00:44:12,816 Especially if I like her too. 322 00:44:14,047 --> 00:44:17,717 What about me? I'm your type, but you never loved me? 323 00:44:18,104 --> 00:44:20,451 We were so young then, we needed to play around. 324 00:44:20,510 --> 00:44:23,754 Oh please. Until now, you're playing around. 325 00:44:24,726 --> 00:44:26,186 Not that much, 326 00:44:26,774 --> 00:44:28,108 just a little. 327 00:44:29,446 --> 00:44:30,453 Well... 328 00:44:39,026 --> 00:44:40,319 You— 329 00:44:41,866 --> 00:44:45,411 You missed it, right? That's why you agreed. 330 00:44:47,390 --> 00:44:48,766 I won't lie, 331 00:44:51,220 --> 00:44:52,305 so yes. 332 00:44:53,482 --> 00:44:55,109 I knew it, 333 00:44:56,374 --> 00:44:58,060 I'm not easy to forget. 334 00:45:06,474 --> 00:45:08,015 But what about your boyfriend? 335 00:45:08,333 --> 00:45:10,078 Can't he satisfy you? 336 00:45:11,048 --> 00:45:12,341 I don't have a boyfriend. 337 00:45:14,467 --> 00:45:16,136 Ever since we broke up? 338 00:45:17,316 --> 00:45:18,587 No, I had some boyfriends, 339 00:45:18,811 --> 00:45:21,731 but when I get bored, I break up with them. 340 00:45:24,219 --> 00:45:25,743 You're a heart breaker, huh? 341 00:45:26,141 --> 00:45:27,203 Wow. 342 00:45:27,345 --> 00:45:30,191 How about you? Pussy wrecker? 343 00:49:03,428 --> 00:49:06,933 So, Ms. Helen will be available on Wednesday or Friday. 344 00:49:06,958 --> 00:49:08,043 Okay. 345 00:49:08,296 --> 00:49:09,964 This one, is this okay with you? 346 00:49:10,500 --> 00:49:11,543 Is this approved? 347 00:49:22,355 --> 00:49:24,622 Why won't you answer? Are you busy? 348 00:49:27,206 --> 00:49:31,201 How about this one, it seems like this is the best among the options. 349 00:49:31,226 --> 00:49:32,295 Let's meet up please. I can't forget about you. 350 00:49:32,319 --> 00:49:34,530 Let's ask for Ms. Cheska's approval. 351 00:49:34,555 --> 00:49:36,795 That was the last time, it won't happen again. I'm busy. 352 00:49:38,808 --> 00:49:42,392 That was the last time, it won't happen again. I'm busy. 353 00:49:46,473 --> 00:49:47,824 How about among these three? 354 00:49:48,418 --> 00:49:49,858 What do you think? 355 00:49:56,423 --> 00:49:57,841 Why are you ignoring me? 356 00:49:58,853 --> 00:50:00,730 No girl has refused me before. 357 00:50:06,627 --> 00:50:07,627 What do you think? 358 00:50:07,878 --> 00:50:10,611 All those flowers will come directly from Baguio. 359 00:50:11,377 --> 00:50:12,905 From our suppliers there. 360 00:50:13,208 --> 00:50:14,834 I love it! 361 00:50:15,426 --> 00:50:18,249 We were right in picking you, Cheska. 362 00:50:19,255 --> 00:50:20,507 What do you think, love? 363 00:50:22,580 --> 00:50:25,166 I like it better than before. 364 00:50:27,170 --> 00:50:28,218 Yeah. 365 00:50:28,243 --> 00:50:30,790 Instead of the first design you've shown us, 366 00:50:30,895 --> 00:50:33,262 this is one of a kind. 367 00:50:33,690 --> 00:50:36,776 Thank you so much, I'm glad you like it. 368 00:50:37,243 --> 00:50:39,391 Every design we make here 369 00:50:39,517 --> 00:50:42,059 is something we don't replicate with our other clients, 370 00:50:42,183 --> 00:50:44,138 unless they specifically request it, 371 00:50:44,385 --> 00:50:48,524 but in your case, this will never be replicated. 372 00:50:50,099 --> 00:50:51,558 This is uniquely yours. 373 00:50:57,427 --> 00:50:59,577 - Ma'am Cheska! - Yes? 374 00:50:59,805 --> 00:51:02,677 There's something for Ms. Celine Salazar, 375 00:51:02,728 --> 00:51:04,304 someone just delivered it here. 376 00:51:04,335 --> 00:51:06,260 - Thank you. - Okay, bye. 377 00:51:06,746 --> 00:51:08,456 Celine Salazar, this really is for you. 378 00:51:09,108 --> 00:51:12,207 What's this, who sent this? 379 00:51:16,139 --> 00:51:17,874 How did they know I'm here? 380 00:51:21,688 --> 00:51:22,980 What does this contain? 381 00:51:23,878 --> 00:51:26,084 Here, use my laptop. 382 00:52:22,000 --> 00:52:23,444 Love, what's this? 383 00:52:25,873 --> 00:52:27,500 I thought I'm the only one? 384 00:52:28,718 --> 00:52:30,887 I thought you've already changed? 385 00:52:39,494 --> 00:52:41,288 That's not me, it's just a manipulated clip. 386 00:52:42,695 --> 00:52:44,182 Manipulated? 387 00:52:45,955 --> 00:52:47,832 How can it be manipulated? 388 00:52:48,948 --> 00:52:51,070 After all these years, 389 00:52:52,209 --> 00:52:57,464 I have trusted you, you told me, 390 00:52:58,324 --> 00:53:00,177 you said, you've changed, 391 00:53:02,224 --> 00:53:05,435 and you promised that I'm the only one in your life. 392 00:53:06,945 --> 00:53:09,687 That's why I agreed to marry you. 393 00:53:10,743 --> 00:53:11,743 But this? 394 00:53:13,468 --> 00:53:15,845 How can I explain this to my parents, 395 00:53:16,931 --> 00:53:20,393 to my family, and to myself? 396 00:53:20,701 --> 00:53:22,457 Damn it, love! 397 00:53:30,996 --> 00:53:32,498 Forget about the wedding. 398 00:53:34,660 --> 00:53:36,370 - Love? - The wedding is off. 399 00:53:37,568 --> 00:53:41,834 Celine, calm down. Calm down. 400 00:53:43,667 --> 00:53:46,128 Don't decide anything yet, talk about it first. 401 00:53:46,417 --> 00:53:48,342 What do we need to talk about? 402 00:53:49,258 --> 00:53:50,884 Here is the clear proof. 403 00:53:51,470 --> 00:53:54,760 Even now that we're getting married, 404 00:53:55,027 --> 00:53:56,707 he's still a cheater! 405 00:53:57,381 --> 00:53:59,135 - You're disgusting! - Love... 406 00:53:59,810 --> 00:54:02,248 Let's go home first and talk about it. 407 00:54:02,273 --> 00:54:04,759 - Come on, let's talk about this. - No! 408 00:54:07,628 --> 00:54:09,426 Let's end it here. 409 00:54:12,476 --> 00:54:13,936 Leave now. 410 00:54:15,564 --> 00:54:17,024 Leave me alone. 411 00:54:23,133 --> 00:54:24,218 Get lost, 412 00:54:24,784 --> 00:54:26,703 get out of my life. 413 00:54:28,228 --> 00:54:30,786 Celine, calm down. 414 00:54:31,585 --> 00:54:35,005 The things you've been through and your plans will all be a waste. 415 00:54:36,377 --> 00:54:37,545 If you want, 416 00:54:38,276 --> 00:54:41,154 just so you can be sure, he will never cheat on you again, 417 00:54:41,774 --> 00:54:43,317 ask him to sign an agreement that, 418 00:54:43,342 --> 00:54:45,803 you'll be the only girl in his life, 419 00:54:46,622 --> 00:54:49,480 and if he violates that agreement, 420 00:54:50,097 --> 00:54:51,098 sue him. 421 00:55:33,517 --> 00:55:36,645 How can you do this to me, Cheska? 422 00:55:37,396 --> 00:55:38,898 Answer your own question, 423 00:55:39,523 --> 00:55:41,317 how can you do this to Celine? 424 00:55:41,776 --> 00:55:44,496 I thought you're all settled, that's why you're about to get married? 425 00:55:45,552 --> 00:55:46,970 You still haven't changed, 426 00:55:47,676 --> 00:55:49,869 from the time you cheated on me. 427 00:55:56,582 --> 00:55:57,833 I thought we're okay? 428 00:55:58,677 --> 00:56:02,880 From the moment I broke up with you, I promised myself, 429 00:56:02,905 --> 00:56:06,450 that one day, I'll get back at you. 430 00:56:08,052 --> 00:56:09,052 Hold on. 431 00:56:35,720 --> 00:56:37,472 And that day came. 432 00:56:38,833 --> 00:56:41,391 The people here and Dubai know you, 433 00:56:42,503 --> 00:56:46,125 all of them said one thing about you. 434 00:56:47,284 --> 00:56:50,162 Arnie has so many flings here. Gosh! 435 00:56:50,187 --> 00:56:54,437 One classmate of ours from college— they met several times at the condo. 436 00:56:54,795 --> 00:56:57,130 Every time they meet, something always happens. 437 00:56:57,393 --> 00:56:58,936 Arnie's such a play boy. 438 00:56:59,306 --> 00:57:02,026 But I’m pretty sure he’s in a relationship with someone in Singapore. 439 00:57:02,314 --> 00:57:03,983 She's also working here. 440 00:57:04,733 --> 00:57:06,610 I met that person too, and then— 441 00:57:07,114 --> 00:57:10,493 Wait, let me find their pictures— I have them, I’ll send them to you. 442 00:57:11,323 --> 00:57:13,367 Okay, thank you for the information. 443 00:57:27,892 --> 00:57:30,978 That until now, you're still a cheater. 444 00:57:31,911 --> 00:57:33,496 Don't you get tired, Arnie? 445 00:58:22,174 --> 00:58:24,050 Who allowed you to get in? 446 00:58:24,491 --> 00:58:26,076 Why are you here? 447 00:58:28,000 --> 00:58:30,545 I just asked your helper to let me in. 448 00:58:31,163 --> 00:58:32,994 Celine please, let's talk. 449 00:58:33,182 --> 00:58:34,600 Let's fix this, Celine. 450 00:58:37,166 --> 00:58:38,501 Talk? 451 00:58:38,744 --> 00:58:40,370 Why do we need to talk? 452 00:58:40,443 --> 00:58:43,729 The moment you had sex with another, 453 00:58:43,943 --> 00:58:46,112 you ended our relationship. 454 00:58:46,620 --> 00:58:50,175 Celine, I'm so sorry, I made a mistake, 455 00:58:50,930 --> 00:58:52,265 I won't do it again, I promise. 456 00:58:54,912 --> 00:58:56,789 I can't live without you. 457 00:58:58,338 --> 00:58:59,410 Celine please, 458 00:58:59,556 --> 00:59:01,558 I'm so sorry, please forgive me. 459 00:59:02,277 --> 00:59:04,696 I love you so much, Celine. 460 00:59:06,493 --> 00:59:09,147 Please, I'm sorry, I love you so much. 461 00:59:09,689 --> 00:59:11,882 Please, I'm so sorry. 462 00:59:12,709 --> 00:59:15,629 Please forgive me, please. 463 01:01:53,397 --> 01:01:56,442 Go on, continue it, it's so good, 464 01:01:56,467 --> 01:01:58,025 I'm so close, go on. 465 01:01:59,811 --> 01:02:01,021 Is it different? 466 01:02:01,780 --> 01:02:05,242 Yeah, sure, just continue. I'm so close. 467 01:02:06,897 --> 01:02:08,829 Hey, what's going on? Why? 468 01:02:08,854 --> 01:02:10,689 I've already decided, 469 01:02:11,118 --> 01:02:12,953 the wedding is off. 470 01:02:13,924 --> 01:02:14,924 Ouch! 471 01:02:15,999 --> 01:02:17,630 It hurts, right? 472 01:02:17,723 --> 01:02:21,771 You son of a bitch! Damn cheater! Get out! 473 01:02:23,402 --> 01:02:24,570 Get out. 474 01:02:24,595 --> 01:02:26,513 Hey, I thought we're okay? 475 01:02:28,745 --> 01:02:30,248 - What's going on? - Get out of my life, 476 01:02:30,272 --> 01:02:32,186 this blanket is mine. 477 01:02:33,156 --> 01:02:34,657 Get out now. 478 01:02:47,490 --> 01:02:49,241 I hate you, 479 01:02:50,723 --> 01:02:52,475 I hate you, 480 01:02:53,213 --> 01:02:55,501 I'm so stupid. 481 01:02:57,252 --> 01:02:59,838 I'm so stupid, 482 01:03:02,069 --> 01:03:06,114 I hate you. I hate you. 483 01:03:18,846 --> 01:03:20,973 So, your decision is really final? 484 01:03:21,936 --> 01:03:24,772 I've thought about it for a couple of days and nights, 485 01:03:25,260 --> 01:03:27,804 I've come to my senses, I can't do this anymore. 486 01:03:29,542 --> 01:03:32,545 So next time when you're ready to commit again, 487 01:03:33,080 --> 01:03:35,136 don't fall for a narcissist. 488 01:03:35,624 --> 01:03:38,126 Because he'll love no one but himself. 489 01:03:38,635 --> 01:03:41,137 We really can join the show business. 490 01:03:45,034 --> 01:03:46,828 Best actress! 491 01:03:47,580 --> 01:03:49,332 You too! 492 01:03:51,223 --> 01:03:53,016 Congratulations to us. 493 01:03:55,677 --> 01:03:57,804 How's your jealous boyfriend? 494 01:03:57,864 --> 01:04:02,527 I admitted everything to him, and he cannot accept it. 495 01:04:03,000 --> 01:04:04,919 He can't understand that it's just work. 496 01:04:04,987 --> 01:04:07,072 So I broke up with him. 497 01:04:07,529 --> 01:04:10,655 What? He thinks I'm going to fall for his drama? 498 01:04:10,909 --> 01:04:11,994 No way. 499 01:04:12,019 --> 01:04:13,517 Not me. 500 01:04:13,662 --> 01:04:17,688 Don't worry, you have a lot of love offers, 501 01:04:17,713 --> 01:04:19,459 it doesn’t run out. 502 01:04:20,076 --> 01:04:22,955 I might not accept any love over yet, 503 01:04:23,939 --> 01:04:25,335 I'll focus on self love first. 504 01:04:25,771 --> 01:04:28,877 That's right, because love and relationship 505 01:04:29,438 --> 01:04:30,764 are not something you look for, 506 01:04:31,581 --> 01:04:33,917 it will appear on its own when you're ready. 507 01:04:37,937 --> 01:04:41,963 Let's talk please. Give me another chance. 508 01:04:44,136 --> 01:04:47,014 Damn you, it's just an act. 509 01:04:48,400 --> 01:04:49,615 I'm just curious, 510 01:04:50,240 --> 01:04:52,659 did you really not fall for him, even just for a little? 511 01:04:53,683 --> 01:04:54,688 Hmm... 512 01:04:55,013 --> 01:04:57,390 There are times when I thought about it, 513 01:04:57,657 --> 01:05:01,419 but in those moments, I told myself 514 01:05:01,666 --> 01:05:04,746 I can't mix my work and love life, 515 01:05:06,105 --> 01:05:08,978 anyways, he's not even my type. 516 01:05:09,183 --> 01:05:11,210 I like foreigners. 517 01:05:11,466 --> 01:05:13,218 But in terms of sex, you had fun? 518 01:05:13,843 --> 01:05:19,223 Yeah, always, but I don't want boastful guys, 519 01:05:19,457 --> 01:05:21,592 those who really think they're hot shit. 520 01:05:23,190 --> 01:05:25,984 How about you? How are you and Rowell? 521 01:05:27,547 --> 01:05:32,844 But I pity him, because honestly, I've fallen for him. 522 01:05:33,229 --> 01:05:36,190 But he's boring in bed. 523 01:05:37,970 --> 01:05:42,698 But I'm not closing any doors, because I can teach him. 524 01:05:42,889 --> 01:05:43,942 True. 525 01:05:53,663 --> 01:05:57,421 - Come. - Wow. 526 01:05:57,517 --> 01:05:59,686 Here, I've added a bonus there. 527 01:06:00,102 --> 01:06:01,458 Thank you so much. 528 01:06:01,485 --> 01:06:03,195 Thank you, too. 529 01:06:03,545 --> 01:06:05,159 So what's the plan? 530 01:06:05,870 --> 01:06:09,087 Maybe I'll take a vacation in Singapore first. 531 01:06:09,246 --> 01:06:11,625 Since you've bothered me for two years. 532 01:06:12,868 --> 01:06:15,704 Who knows, you might find your forever there. 533 01:06:16,227 --> 01:06:17,353 I hope so. 534 01:06:18,631 --> 01:06:20,731 We will see each other right? 535 01:06:21,299 --> 01:06:25,401 On my future wedding, you'll be my wedding planner, okay? 536 01:06:25,426 --> 01:06:28,155 Of course, free of charge. 537 01:06:28,189 --> 01:06:29,816 Wow. 538 01:06:29,841 --> 01:06:33,335 Okay then, I'll go ahead. 539 01:06:35,971 --> 01:06:37,222 Bye. 540 01:07:06,376 --> 01:07:07,398 Thank you. 541 01:07:08,734 --> 01:07:11,370 Tell me honestly, why did you disappear for so long? 542 01:07:12,963 --> 01:07:14,024 Nothing. 543 01:07:14,535 --> 01:07:16,954 I just underwent therapy. 544 01:07:18,575 --> 01:07:21,411 Are you sick? What therapy? 545 01:07:22,145 --> 01:07:24,394 Nothing— 546 01:07:24,981 --> 01:07:27,008 It's just for self-development. 547 01:07:28,409 --> 01:07:29,582 Nevermind. 548 01:07:30,331 --> 01:07:32,491 That's it? I thought something serious happened to you. 549 01:07:40,498 --> 01:07:42,708 I can only think of one problem. 550 01:07:43,813 --> 01:07:44,849 What? 551 01:07:45,567 --> 01:07:46,567 You. 552 01:07:46,733 --> 01:07:47,733 Me? 553 01:07:47,914 --> 01:07:48,914 Why me? 554 01:07:49,232 --> 01:07:51,230 I can't stop thinking about you. 555 01:07:53,581 --> 01:07:56,041 Then whenever we're together, 556 01:07:56,536 --> 01:07:58,579 you don't feel any excitement towards me, 557 01:08:00,049 --> 01:08:01,885 no matter what I do. 558 01:08:02,420 --> 01:08:05,464 I can't make you happy, to be honest. 559 01:08:06,940 --> 01:08:07,957 Well, 560 01:08:08,673 --> 01:08:13,594 to be honest, I get bored with a guy so clean, 561 01:08:14,000 --> 01:08:19,197 one who don’t have any lustful thoughts. 562 01:08:19,984 --> 01:08:21,819 I don't feel happy. 563 01:08:24,521 --> 01:08:26,690 That's why, allow me to court you again, 564 01:08:29,039 --> 01:08:30,332 maybe this time, 565 01:08:31,891 --> 01:08:33,058 you won't get bored. 566 01:08:34,044 --> 01:08:42,044 Of course! You know what Rowell, you're handsome and a hunk, 567 01:08:43,217 --> 01:08:46,220 that's why a lot of girls want you, like me, 568 01:08:47,288 --> 01:08:48,498 it's just that... 569 01:12:22,941 --> 01:12:24,150 Did I pass? 570 01:12:26,741 --> 01:12:28,347 With flying colors. 571 01:12:28,802 --> 01:12:30,988 If this was a class, you'd get a perfect score. 572 01:12:35,000 --> 01:12:36,209 Are we together? 573 01:12:37,397 --> 01:12:38,481 One more? 574 01:12:39,562 --> 01:12:41,687 No, are we officially together? 575 01:12:42,184 --> 01:12:43,436 Ah! 576 01:12:43,853 --> 01:12:45,741 I thought you wanted another one. 577 01:12:45,924 --> 01:12:47,409 Do you really need to ask? 578 01:12:48,885 --> 01:12:52,905 Of course, we officially together.