1
00:00:01,000 --> 00:00:02,916
[musik mencekam]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:30,958 --> 00:00:34,666
[wanita mengejan]
5
00:00:36,125 --> 00:00:40,583
{\an8}[mengejan berlanjut]
6
00:00:59,666 --> 00:01:02,458
[suara tangisan bayi]
7
00:01:04,541 --> 00:01:06,125
[tangisan bayi berlanjut]
8
00:01:25,500 --> 00:01:27,666
[bayi berdekut]
9
00:01:30,250 --> 00:01:31,166
[bidan] Mari, Bu.
10
00:01:31,250 --> 00:01:33,041
- [Nur] Hati-hati.
- Ya.
11
00:01:49,708 --> 00:01:51,333
[bisikan] Maryam.
12
00:01:51,416 --> 00:01:52,500
[musik menyentak]
13
00:01:56,833 --> 00:01:58,083
Nama saya Maryam.
14
00:01:58,166 --> 00:02:01,250
Hari ini saya ingin berbagi cerita.
15
00:02:01,333 --> 00:02:06,166
Kisah hidup saya yang belum pernah
saya bagi kepada siapa pun.
16
00:02:07,125 --> 00:02:08,458
Selama ini,
17
00:02:08,541 --> 00:02:11,041
saya berdampingan dengan sosok raja jin
18
00:02:11,875 --> 00:02:13,791
yang katanya mencintai saya.
19
00:02:14,750 --> 00:02:20,958
Raja jin tersebut merupakan
kasta jin yang paling tertinggi
20
00:02:21,041 --> 00:02:23,208
yang saya dapatkan informasinya.
21
00:02:24,125 --> 00:02:26,208
Saya tidak berani menyebut namanya.
22
00:02:27,208 --> 00:02:32,375
Karena saya tahu
dia pasti ada di belakang saya.
23
00:02:32,458 --> 00:02:35,000
[musik kian mencekam]
24
00:02:43,458 --> 00:02:44,958
[musik memudar]
25
00:02:45,041 --> 00:02:47,208
[bel berdering]
26
00:02:49,875 --> 00:02:51,333
[murid satu] Itu Maryam?
27
00:02:51,416 --> 00:02:52,291
[murid dua] Iya.
28
00:02:52,875 --> 00:02:54,583
Maryam main sendiri.
29
00:02:54,666 --> 00:02:56,666
Maryam temannya setan.
30
00:02:57,208 --> 00:02:59,500
[terkekeh] Aneh, ya?
31
00:02:59,583 --> 00:03:03,041
Kenapa, ya, mereka semua
enggak mau main sama saya?
32
00:03:03,833 --> 00:03:06,916
Katanya saya aneh. Suka ngomong sendiri.
33
00:03:07,583 --> 00:03:10,000
Katanya kamu jahat.
34
00:03:10,083 --> 00:03:11,125
Padahal kamu baik.
35
00:03:11,791 --> 00:03:15,375
Suka kasih saya duit buat beli es lilin.
36
00:03:16,541 --> 00:03:17,375
Main, yuk.
37
00:03:18,000 --> 00:03:19,916
- [murid dua] Aneh, ya?
- [murid satu] Ya, aneh.
38
00:03:20,000 --> 00:03:21,458
- [tertawa mengejek]
- Aneh.
39
00:03:21,541 --> 00:03:23,625
Dasar Maryam teman setan.
40
00:03:23,708 --> 00:03:25,083
[tertawa]
41
00:03:27,041 --> 00:03:29,166
Kok hilang?
42
00:03:37,083 --> 00:03:37,958
[musik menyentak]
43
00:03:38,041 --> 00:03:39,833
Temanku bukan setan! Dia baik!
44
00:03:39,916 --> 00:03:41,833
[semua berteriak]
45
00:03:42,875 --> 00:03:44,416
[musik memudar]
46
00:03:44,500 --> 00:03:48,916
[guru] Rasulullah menyebarkan
agama Islam bersama para sahabat.
47
00:03:49,583 --> 00:03:52,583
Abu Bakar Ash-Shiddiq
adalah salah satunya.
48
00:03:52,666 --> 00:03:55,500
Abu Bakar Ash-Shiddiq memiliki nama.
49
00:03:56,083 --> 00:03:59,125
Nama asli Abu Bakar
adalah Abdullah bin Abu Quhafah...
50
00:03:59,208 --> 00:04:00,208
KUJAGA KAU SELAMANYA
51
00:04:00,291 --> 00:04:03,208
...dan Ash-Shiddiq adalah
nama pemberian Nabi Muhammad
52
00:04:03,291 --> 00:04:05,583
yang berarti jujur.
53
00:04:08,083 --> 00:04:08,958
[guru] Maryam.
54
00:04:10,083 --> 00:04:13,708
Coba kamu ceritakan
tentang sejarah Nabi Adam dan Hawa.
55
00:04:18,541 --> 00:04:24,250
[jin berbahasa Arab]
Jin Ifrit telah ada sejak zaman Nabi Adam.
56
00:04:24,333 --> 00:04:27,791
[bahasa Arab] Ifrit ada sejak Nabi Adam.
Di zaman Nabi Sulaiman,
57
00:04:27,875 --> 00:04:31,208
mereka salah satu jin yang bantu
memindahkan singgasana Ratu Balqis
58
00:04:31,291 --> 00:04:32,958
kepada Nabi Sulaiman,
59
00:04:33,041 --> 00:04:35,541
sehingga akhirnya
Ratu Balqis memeluk Islam.
60
00:04:35,625 --> 00:04:38,458
Jin ini dikenal sangat kuat dan keji.
61
00:04:38,541 --> 00:04:39,375
[Adi] Maryam!
62
00:04:40,416 --> 00:04:42,750
Kamu bisa jawab begitu dari mana?
63
00:04:42,833 --> 00:04:45,666
- Dibisikkan setan, ya?
- [murid perempuan] Maryam!
64
00:04:45,750 --> 00:04:47,416
Dasar teman setan.
65
00:04:47,500 --> 00:04:50,125
[murid-murid tertawa, mencemooh]
66
00:04:52,166 --> 00:04:54,291
[suara teredam] Diam!
67
00:04:54,375 --> 00:04:56,416
Teman setan!
68
00:04:56,500 --> 00:04:58,208
[mencemooh]
69
00:04:59,625 --> 00:05:01,791
Dia temanku, bukan setan!
70
00:05:01,875 --> 00:05:03,958
Kalian yang setan!
71
00:05:11,583 --> 00:05:13,166
[deritan]
72
00:05:18,416 --> 00:05:20,833
[tuas rautan berderit]
73
00:05:26,750 --> 00:05:27,750
[rautan mengentak]
74
00:05:28,583 --> 00:05:29,416
Jangan...
75
00:05:30,291 --> 00:05:31,541
[derit rautan]
76
00:05:31,625 --> 00:05:32,833
[suara koyakan]
77
00:05:36,750 --> 00:05:41,333
- [parau, bahasa Arab] Zaman Sulaiman.
- [murid-murid bergumam bahasa Arab]
78
00:05:41,958 --> 00:05:43,833
[teriakan guru] Pak! Tolong!
79
00:05:43,916 --> 00:05:45,041
[bergumam bahasa Arab]
80
00:05:47,041 --> 00:05:48,416
[murid berteriak ketakutan]
81
00:05:49,583 --> 00:05:50,625
[hiruk pikuk kelas]
82
00:05:50,708 --> 00:05:51,958
[ceklek pensil]
83
00:05:57,083 --> 00:05:59,041
[jeritan]
84
00:06:00,708 --> 00:06:02,958
- [terengah-engah]
- [desingan]
85
00:06:04,333 --> 00:06:05,583
[bergumam]
86
00:06:06,750 --> 00:06:07,958
Adi, jangan!
87
00:06:10,125 --> 00:06:11,458
[napas cepat]
88
00:06:11,541 --> 00:06:12,458
[debuk benturan]
89
00:06:12,541 --> 00:06:13,791
- Adi!
- [jeritan]
90
00:06:14,916 --> 00:06:17,166
[jeritan ketakutan]
91
00:06:18,458 --> 00:06:20,833
Maafkan saya!
92
00:06:21,416 --> 00:06:22,666
Tolong!
93
00:06:22,750 --> 00:06:24,708
- Tolong, Pak!
- [Maryam] Maafkan saya!
94
00:06:26,500 --> 00:06:27,333
Kamu jahat!
95
00:06:27,416 --> 00:06:30,333
Kamu memang jahat!
96
00:06:30,416 --> 00:06:31,625
Kamu jahat!
97
00:06:33,791 --> 00:06:37,041
Kamu jahat!
98
00:06:37,125 --> 00:06:40,458
Kamu memang jahat!
99
00:06:40,541 --> 00:06:43,708
[bahasa Arab] Kuberlindung pada Allah
dari godaan setan terkutuk
100
00:06:43,791 --> 00:06:46,750
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
101
00:06:47,708 --> 00:06:51,625
Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
dari bisikan-bisikan setan
102
00:06:51,708 --> 00:06:56,791
dan aku berlindung kepada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku.
103
00:06:56,875 --> 00:07:01,791
Aku berlindung dengan kemuliaan-Mu,
agar mereka tidak mendekatiku.
104
00:07:01,875 --> 00:07:04,625
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
105
00:07:04,708 --> 00:07:07,083
[jemaah melafalkan ayat kursi]
Allah tiada Tuhan selain Dia.
106
00:07:07,166 --> 00:07:11,916
Yang Maha Hidup, mengurus makhluk-Nya,
tak mengantuk dan tak tidur.
107
00:07:12,000 --> 00:07:15,416
Milik-Nya apa yang ada di langit
dan apa yang ada di bumi.
108
00:07:15,500 --> 00:07:19,541
Tidak ada yang dapat memberi
syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya.
109
00:07:19,625 --> 00:07:20,500
[terkekeh]
110
00:07:20,583 --> 00:07:24,625
Dia mengetahui apa yang di hadapan mereka
dan apa yang di belakang mereka,
111
00:07:24,708 --> 00:07:28,375
dan mereka tidak mengetahui
sesuatu apa pun tentang ilmu-Nya
112
00:07:28,458 --> 00:07:30,500
melainkan apa yang Dia kehendaki.
113
00:07:30,583 --> 00:07:34,333
Kursi-Nya meliputi langit dan bumi.
114
00:07:34,416 --> 00:07:37,166
Dan Dia tidak merasa
berat memelihara keduanya,
115
00:07:37,250 --> 00:07:39,666
dan Dia Mahatinggi, Mahabesar.
116
00:07:39,750 --> 00:07:42,250
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
117
00:07:42,833 --> 00:07:44,875
Katakanlah Muhammad, "Dialah Allah YME.
118
00:07:44,958 --> 00:07:48,833
Allah tidak beranak
dan tidak pula diperanakkan.
119
00:07:48,916 --> 00:07:51,875
Dan tidak ada sesuatu
yang setara dengan Dia."
120
00:07:51,958 --> 00:07:53,458
{\an8}[bahasa Arab] Wahai manusia lemah!
121
00:07:56,916 --> 00:07:58,500
{\an8}Anak itu milikku!
122
00:08:02,166 --> 00:08:04,083
[terkekeh]
123
00:08:04,166 --> 00:08:05,416
[bahasa Jawa] Siapa kamu?
124
00:08:06,375 --> 00:08:07,958
[bahasa Indonesia] Kamu siapa?
125
00:08:08,041 --> 00:08:10,333
[samar-samar lantunan surat Al-Falaq]
126
00:08:10,416 --> 00:08:11,708
[bahasa Arab] Siapa kamu?
127
00:08:13,125 --> 00:08:16,208
{\an8}Saya bersama dengannya sejak dia lahir.
128
00:08:17,625 --> 00:08:21,291
{\an8}Saya mengalir mengikuti
segala yang terjadi di bumi ini.
129
00:08:21,375 --> 00:08:24,541
{\an8}Sebagaimana angin berembus di angkasa,
130
00:08:24,625 --> 00:08:27,250
{\an8}dan sebagaimana air berbisik kepada ombak.
131
00:08:27,333 --> 00:08:29,625
{\an8}Apa kabilahmu?
132
00:08:31,500 --> 00:08:32,458
{\an8}Ifrit.
133
00:08:32,541 --> 00:08:34,458
[musik mencekam]
134
00:08:35,583 --> 00:08:37,083
[lantunan doa berbahasa Arab]
135
00:08:39,666 --> 00:08:40,958
[terkekeh]
136
00:08:44,125 --> 00:08:45,291
[terkekeh]
137
00:08:50,166 --> 00:08:51,208
[terkekeh]
138
00:08:52,958 --> 00:08:55,291
[terkekeh]
139
00:09:11,416 --> 00:09:12,583
[terkekeh]
140
00:09:20,291 --> 00:09:24,291
[bahasa Arab]
Dengan nama Allah yang bila disebut,
141
00:09:24,375 --> 00:09:27,583
segala sesuatu di bumi
dan langit tidak akan berbahaya,
142
00:09:27,666 --> 00:09:31,625
Dia-lah Yang Maha Mendengar
lagi Maha Mengetahui.
143
00:09:31,708 --> 00:09:35,041
Dengan nama Allah yang bila disebut,
144
00:09:35,125 --> 00:09:38,333
- segala sesuatu di bumi...
- [geraman Maryam]
145
00:09:40,500 --> 00:09:41,833
[musik mencekam berhenti]
146
00:09:52,541 --> 00:09:54,541
[Kiai dan para ustaz] Dengan nama Allah
147
00:09:54,625 --> 00:09:58,125
yang bila disebut, segala sesuatu
di bumi dan langit tak akan berbahaya,
148
00:09:58,208 --> 00:10:00,625
Dia-lah Yang Maha Mendengar
lagi Maha Mengetahui.
149
00:10:00,708 --> 00:10:04,666
[doa berlanjut]
150
00:10:12,416 --> 00:10:13,833
[musik mencekam]
151
00:10:13,916 --> 00:10:14,750
[berdeguk]
152
00:10:19,250 --> 00:10:21,166
[erangan para ustaz]
153
00:10:29,166 --> 00:10:30,500
[Kiai melantunkan ayat suci]
154
00:10:40,625 --> 00:10:43,958
[bahasa Arab] Kuberlindung kepada Allah
dari godaan setan terkutuk.
155
00:10:44,666 --> 00:10:47,333
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
156
00:10:48,625 --> 00:10:49,708
Alhamdulillah.
157
00:10:50,375 --> 00:10:52,541
[Kiai Saleh berbahasa Indonesia]
Ya, gampangnya,
158
00:10:52,625 --> 00:10:57,208
jin itu bisa berubah menjadi apa saja.
159
00:10:57,291 --> 00:11:01,875
Bisa masuk dalam tubuh manusia
dari mana saja.
160
00:11:01,958 --> 00:11:04,875
Bisa dari makanan yang enggak halal,
161
00:11:04,958 --> 00:11:07,583
bisa dari hasil kerja yang kotor,
162
00:11:08,083 --> 00:11:11,500
bisa juga dari tempat-tempat
yang enggak baik.
163
00:11:11,583 --> 00:11:13,375
Intinya bisa dari mana saja.
164
00:11:14,083 --> 00:11:15,666
Hanya Allah yang tahu pasti.
165
00:11:15,750 --> 00:11:18,375
Jadi, kita harus apa, Yai?
166
00:11:19,083 --> 00:11:21,041
Apa Maryam harus dirukiah terus?
167
00:11:21,625 --> 00:11:23,125
Sampai kapan?
168
00:11:24,041 --> 00:11:25,166
[Kiai menghela napas]
169
00:11:28,750 --> 00:11:33,791
Jin yang menempel di tubuhnya Maryam itu,
170
00:11:33,875 --> 00:11:37,875
itu raja dari semua golongan jin.
171
00:11:38,625 --> 00:11:39,458
Jin Ifrit.
172
00:11:41,333 --> 00:11:47,375
Wahab ibnu Munabbih
dan Abu Saleh menggambarkan
173
00:11:47,458 --> 00:11:53,083
kalau besarnya jin Ifrit ini
sama dengan satu bukit.
174
00:11:53,166 --> 00:11:55,250
Ia tergolong jin senior
175
00:11:55,333 --> 00:11:59,208
karena sudah ada
sebelum ada Nabi Adam A.S.
176
00:12:00,291 --> 00:12:06,458
Jadi, dia tergolong jin
yang paling kuat, kasar, dan bahaya.
177
00:12:06,541 --> 00:12:12,250
Jin Ifrit itu sering ada
di ilmu-ilmu hitam seperti santet.
178
00:12:12,333 --> 00:12:13,375
Iya.
179
00:12:15,000 --> 00:12:16,625
Maryam pernah cerita soal itu.
180
00:12:17,125 --> 00:12:18,416
Saya pikir,
181
00:12:19,458 --> 00:12:21,541
itu cuma karangannya saja.
182
00:12:21,625 --> 00:12:23,625
[Kiai Saleh] Saya enggak tahu
183
00:12:23,708 --> 00:12:29,166
bagaimana dan seperti apa
Maryam terikat dengan jin Ifrit,
184
00:12:29,833 --> 00:12:31,333
tapi saya janji...
185
00:12:31,875 --> 00:12:36,125
mulai saat ini,
saya akan ikut menjaga Maryam.
186
00:12:40,875 --> 00:12:42,125
Kita, manusia,
187
00:12:42,208 --> 00:12:46,500
lebih mulia derajatnya dibanding jin.
188
00:12:47,458 --> 00:12:49,583
Insyaallah, kita bisa menaklukkannya.
189
00:12:54,125 --> 00:12:55,333
Maryam.
190
00:12:56,916 --> 00:13:00,833
Maryam suka sama temannya Maryam?
191
00:13:02,000 --> 00:13:02,875
Iya,
192
00:13:03,458 --> 00:13:07,125
tapi dia menyakiti
teman-teman Maryam yang lain.
193
00:13:07,666 --> 00:13:08,916
Maryam enggak suka.
194
00:13:09,708 --> 00:13:10,791
Pak Kiai,
195
00:13:11,375 --> 00:13:14,750
teman Maryam sudah
enggak ganggu Maryam lagi, kan?
196
00:13:14,833 --> 00:13:15,916
Insyaallah.
197
00:13:16,916 --> 00:13:18,666
Kalau Maryam terus begini,
198
00:13:18,750 --> 00:13:21,916
nanti teman-teman Maryam
enggak suka sama Maryam.
199
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Yang penting, Maryam enggak menyerah.
200
00:13:30,416 --> 00:13:31,666
Terima kasih, Yai.
201
00:13:33,250 --> 00:13:34,166
Saya pamit.
202
00:13:34,250 --> 00:13:35,291
Ya.
203
00:13:39,666 --> 00:13:41,750
[musik lembut, sendu]
204
00:13:48,333 --> 00:13:51,000
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam warahmatullah.
205
00:14:04,791 --> 00:14:07,458
Farhan, Rizki.
206
00:14:08,208 --> 00:14:10,875
Dia baik-baik saja kan, Yai?
207
00:14:12,916 --> 00:14:14,166
Insyaallah.
208
00:14:15,375 --> 00:14:18,750
Gimana hafalan Al-Qiyamah?
209
00:14:18,833 --> 00:14:20,541
Alhamdulillah, sudah hafal.
210
00:14:20,625 --> 00:14:21,875
- Kamu?
- Belum, Yai.
211
00:14:21,958 --> 00:14:25,125
[Kiai terkekeh] Ayo. Yai pengin dengar.
212
00:14:25,208 --> 00:14:30,583
[Farhan bertaawuz]
213
00:14:32,708 --> 00:14:37,041
Bu, benar, kan, teman Maryam
sudah enggak ganggu Maryam lagi?
214
00:14:37,125 --> 00:14:39,458
[lantunan surat Al-Qiyamah murid kiai]
215
00:14:40,083 --> 00:14:41,875
[Yeni] Insyaallah, ya, Nak.
216
00:14:41,958 --> 00:14:43,958
[musik sendu]
217
00:14:59,625 --> 00:15:00,958
[musik memudar]
218
00:15:31,500 --> 00:15:33,125
[musik lembut]
219
00:16:01,041 --> 00:16:02,291
Yam.
220
00:16:03,125 --> 00:16:05,333
Sudah ditunggu, tuh,
sama yang kasih kalung.
221
00:16:15,083 --> 00:16:16,416
[musik mencekam]
222
00:16:21,166 --> 00:16:22,458
[musik berhenti]
223
00:16:37,333 --> 00:16:39,083
Bagus kalungnya dipakai kamu.
224
00:16:41,166 --> 00:16:42,458
Cantik.
225
00:16:45,958 --> 00:16:47,083
[pria] Ayo.
226
00:16:47,958 --> 00:16:49,291
[deru motor]
227
00:16:50,708 --> 00:16:51,875
Mari, Bu!
228
00:16:55,666 --> 00:16:57,583
[musik lembut]
229
00:17:20,416 --> 00:17:22,041
[musik berubah mencekam]
230
00:17:34,791 --> 00:17:36,458
Astaghfirullahaladzim!
231
00:17:39,000 --> 00:17:40,041
Bentar ya, Mar.
232
00:17:50,458 --> 00:17:51,333
Ayo, Mar.
233
00:17:55,416 --> 00:17:56,708
[musik mencekam]
234
00:17:59,916 --> 00:18:01,208
[musik mencekam memudar]
235
00:18:07,416 --> 00:18:08,791
- Makasih, Mas.
- Iya.
236
00:18:13,916 --> 00:18:16,625
Bagas. Sudah dibilang.
237
00:18:18,000 --> 00:18:19,250
Mau nasibnya kayak saya?
238
00:18:20,625 --> 00:18:23,083
Itu gara-gara kamu saja kali, Di,
yang ngawur.
239
00:18:27,916 --> 00:18:30,250
Maaf ya, Mar, jadi diomongin.
240
00:18:30,333 --> 00:18:31,708
Saya yang minta maaf, Mas.
241
00:18:32,500 --> 00:18:33,875
Nanti pulangnya saya antar.
242
00:18:35,166 --> 00:18:36,166
Bagas!
243
00:18:36,708 --> 00:18:37,625
Iya, Pak!
244
00:18:52,333 --> 00:18:54,333
Kamu sudah jadian, Mar, sama Mas Bagas?
245
00:18:55,250 --> 00:18:56,791
Diantar-jemput segala.
246
00:18:56,875 --> 00:18:58,875
Kamu kalau misalkan pacaran sama orang,
247
00:18:58,958 --> 00:19:01,250
teman setan kamu itu
bakalan marah apa senang?
248
00:19:01,333 --> 00:19:04,500
Nanti Mas Bagas
kepalanya bolong sama kayak si Adi.
249
00:19:05,583 --> 00:19:09,166
Hati-hati, Mar,
nanti hatinya Mas Bagas bolong.
250
00:19:10,458 --> 00:19:12,166
Sudah bolong hatinya Mas Bagas.
251
00:19:12,250 --> 00:19:13,708
Sudah dijadikan kalung.
252
00:19:15,000 --> 00:19:17,041
Enak ya, Maryam, kalung baru.
253
00:19:17,125 --> 00:19:19,500
{\an8}Enak tahu, Ki, jadi Maryam.
254
00:19:19,583 --> 00:19:23,500
{\an8}Dikasih kalung sama setan,
dikasih kalung sama manusia.
255
00:19:25,500 --> 00:19:29,541
Mar, memang benar
teman setan kamu suka kasih kamu duit?
256
00:19:29,625 --> 00:19:30,875
Kita juga mau, dong.
257
00:19:31,916 --> 00:19:33,916
Disamper kamu sama dia nanti.
258
00:19:34,000 --> 00:19:35,750
Mana?
259
00:19:35,833 --> 00:19:37,333
- Sompral kamu!
- [Eka berkesah]
260
00:19:37,416 --> 00:19:40,666
Pak Taufik barusan bilang
kita butuh tambahan ikan untuk produksi.
261
00:19:40,750 --> 00:19:42,916
Nanti magrib, kalian ikut saya ke teluk.
262
00:19:43,000 --> 00:19:44,750
- Yakin, ke teluk?
- [Bagas] Iya.
263
00:19:44,833 --> 00:19:46,833
Di sana kan tempatnya setan suka nganji.
264
00:19:46,916 --> 00:19:48,541
[Eka] Mana ada setan nganji?
265
00:19:48,625 --> 00:19:50,500
Mar, Kamu ikut gantikan Kiki, ya.
266
00:19:53,875 --> 00:19:55,458
Iya, sudah sana kamu saja, Mar.
267
00:19:55,541 --> 00:19:57,583
Kamu kan ada Mas Bagas-mu yang jaga.
268
00:19:58,250 --> 00:19:59,541
Aman pasti.
269
00:20:01,583 --> 00:20:02,875
[deru motor]
270
00:20:32,500 --> 00:20:34,458
Benaran angker lagi tempatnya.
271
00:20:35,458 --> 00:20:36,750
Benar kata Kiki.
272
00:20:37,708 --> 00:20:39,791
Di sini tempat setan-setan pada nganji.
273
00:20:40,625 --> 00:20:42,500
Tahu gitu saya enggak usah ikut.
274
00:20:42,583 --> 00:20:44,208
[Adi] Enggak usah takut, Ka.
275
00:20:44,291 --> 00:20:46,500
Kita bawa setan yang lebih seram.
276
00:20:46,583 --> 00:20:47,416
Lihat, nih.
277
00:20:47,500 --> 00:20:49,375
Jidat saya saja pernah sampai bolong.
278
00:20:51,458 --> 00:20:52,583
Jaga omongan kamu, Di!
279
00:20:52,666 --> 00:20:53,750
Jangan banyak bicara.
280
00:20:54,833 --> 00:20:56,000
Kita kerja lebih cepat!
281
00:20:56,083 --> 00:20:57,458
Lah, benaran!
282
00:20:57,541 --> 00:20:58,750
Temannya, kan, raja jin.
283
00:20:58,833 --> 00:21:01,208
Setan nganji saja
enggak ada apa-apanya buat dia.
284
00:21:01,291 --> 00:21:02,583
Tanya saja si Maryam.
285
00:21:06,208 --> 00:21:08,166
[musik mencekam]
286
00:21:09,166 --> 00:21:10,083
[musik memudar]
287
00:21:12,250 --> 00:21:15,583
Mar, kamu bukannya tadi
ikut sama Eka sama Mas Bagas?
288
00:21:15,666 --> 00:21:17,125
Sudah pada berangkat, ya?
289
00:21:17,208 --> 00:21:18,708
[karyawan] Tolong, Pak Taufik!
290
00:21:18,791 --> 00:21:21,416
Tolong, Pak, yang di teluk kesurupan!
291
00:21:24,291 --> 00:21:26,458
[gaduh suara teriakan]
292
00:21:29,041 --> 00:21:31,500
[Kiki berteriak panik]
293
00:21:35,250 --> 00:21:37,083
[gaduh]
294
00:21:38,583 --> 00:21:40,541
[teriak]
295
00:21:42,125 --> 00:21:44,541
[teriakan berlanjut]
296
00:21:49,833 --> 00:21:51,541
Berhenti!
297
00:21:51,625 --> 00:21:53,500
Jangan ganggu teman saya!
298
00:21:53,583 --> 00:21:56,291
Berhenti!
299
00:21:56,375 --> 00:21:57,708
[hening]
300
00:22:10,458 --> 00:22:12,041
[Eka] Pak, benar, Pak!
301
00:22:12,125 --> 00:22:14,000
Tadi Maryam sama saya ke teluk, Pak.
302
00:22:14,083 --> 00:22:16,500
[Kiki] Demi Allah, Pak,
orang Maryam ada di sini.
303
00:22:16,583 --> 00:22:18,000
Orang Maryam tadi sama saya!
304
00:22:18,083 --> 00:22:19,791
Cuma dia hilang, tiba-tiba!
305
00:22:19,875 --> 00:22:22,291
Dia enggak jadi berangkat.
Ya Allah, saya ketemu dia!
306
00:22:22,375 --> 00:22:23,500
Enggak! Ini gimana?
307
00:22:23,583 --> 00:22:24,708
Kita gimana?
308
00:22:24,791 --> 00:22:27,625
- Tadi dia ada, Pak.
- [Taufik, bahasa Jawa] Sudah.
309
00:22:27,708 --> 00:22:28,583
Sudah!
310
00:22:28,666 --> 00:22:31,125
- Pak, tapi benaran...
- [bahasa Jawa] Sudah! Bubar!
311
00:22:31,875 --> 00:22:32,708
Bubar!
312
00:22:33,250 --> 00:22:34,333
Bubar semuanya!
313
00:22:34,833 --> 00:22:36,250
[bahasa Indonesia] Kecuali Maryam.
314
00:22:36,750 --> 00:22:37,875
[bahasa Jawa] Bedebah.
315
00:22:48,583 --> 00:22:51,916
Maryam enggak salah, Pak.
Dia enggak lakukan apa-apa.
316
00:22:52,000 --> 00:22:56,375
[bahasa Jawa] Orang tadi jelas
Kiki sama Eka ngomong,
317
00:22:57,083 --> 00:23:00,583
Maryam ada di dua tempat. Bagaimana, sih?
318
00:23:00,666 --> 00:23:03,541
Terus, katanya semua berhenti kesurupan
319
00:23:04,208 --> 00:23:05,708
pas Maryam muncul.
320
00:23:06,333 --> 00:23:11,041
- Bukan salah saya, Pak.
- [mencemooh] "Bukan salah saya..."
321
00:23:11,125 --> 00:23:12,916
[bahasa Jawa] Benar kata orang-orang.
322
00:23:13,625 --> 00:23:16,000
Ada setan dalam diri kamu.
323
00:23:16,583 --> 00:23:18,875
Betul, tidak?
324
00:23:20,000 --> 00:23:22,708
Untuk sementara,
kamu enggak usah datang dulu.
325
00:23:22,791 --> 00:23:24,916
Pak, jangan. Saya butuh kerjaan ini, Pak.
326
00:23:25,000 --> 00:23:26,500
- Enggak usah!
- Pak, tolong!
327
00:23:26,583 --> 00:23:28,083
Ini tanggung jawab saya, Pak!
328
00:23:28,166 --> 00:23:29,833
Saya yang salah dari awal.
329
00:23:29,916 --> 00:23:32,625
Harusnya kita enggak magrib-magrib
ke tempat itu, Pak.
330
00:23:33,916 --> 00:23:37,125
Tolong Bapak kasih saya
kesempatan sekali lagi.
331
00:23:37,208 --> 00:23:39,166
Kalau sampai ada kejadian terulang,
332
00:23:40,666 --> 00:23:42,208
Bapak boleh pecat saya.
333
00:23:42,291 --> 00:23:44,791
[musik sendu]
334
00:23:47,791 --> 00:23:49,125
Terserah saja, lah!
335
00:23:50,708 --> 00:23:52,208
Orang sok pahlawan.
336
00:23:52,291 --> 00:23:54,166
Padahal salahnya Maryam.
337
00:23:55,083 --> 00:23:57,500
Pakai dibela segala. Bedebah!
338
00:24:03,750 --> 00:24:05,041
[musik sendu memudar]
339
00:24:09,833 --> 00:24:10,708
Maryam!
340
00:24:16,041 --> 00:24:18,125
Harusnya bukan kamu yang disalahkan, Mar.
341
00:24:20,375 --> 00:24:22,750
Nanti saya coba bicara lagi
sama Pak Taufik, ya.
342
00:24:25,458 --> 00:24:27,458
Walaupun tadi saya lihat...
343
00:24:28,916 --> 00:24:29,791
Lihat apa, Mas?
344
00:24:32,041 --> 00:24:35,166
Waktu kesurupan, saya lihat kamu.
345
00:24:38,375 --> 00:24:39,500
Itu dia, ya?
346
00:24:39,583 --> 00:24:41,333
Kamu takut sama saya juga?
347
00:24:45,708 --> 00:24:48,791
Enggak, Mar.
Saya enggak akan pernah takut sama kamu.
348
00:24:48,875 --> 00:24:51,208
Saya akan terus melindungi kamu.
349
00:24:52,375 --> 00:24:53,541
Apa pun yang terjadi.
350
00:24:56,291 --> 00:24:58,000
Saya antar kamu pulang, ya?
351
00:25:01,958 --> 00:25:04,958
[musik lembut]
352
00:25:21,041 --> 00:25:22,000
Makasih ya, Mas.
353
00:25:25,458 --> 00:25:26,916
Kok baru pulang?
354
00:25:28,333 --> 00:25:29,791
[musik lembut memudar]
355
00:25:39,500 --> 00:25:41,083
Ada kejadian aneh lagi?
356
00:25:42,583 --> 00:25:43,708
Iya, Bu.
357
00:25:43,791 --> 00:25:46,875
Semua karyawan kesurupan, kecuali Maryam,
358
00:25:48,250 --> 00:25:50,458
tapi sebenarnya Maryam
enggak salah kok, Bu.
359
00:25:50,541 --> 00:25:51,625
Cuma, Pak Taufik...
360
00:25:53,583 --> 00:25:54,916
Maaf ya, Nak Bagas,
361
00:25:56,250 --> 00:26:02,791
tapi, mungkin, Nak Bagas sudah tahu
selama ini Maryam mengalami apa?
362
00:26:04,375 --> 00:26:06,208
Nak Bagas enggak apa-apa, kan?
363
00:26:08,958 --> 00:26:10,166
Saya enggak apa-apa, Bu.
364
00:26:11,958 --> 00:26:13,583
Saya serius sama Maryam.
365
00:26:14,416 --> 00:26:16,041
Serius gimana maksudnya?
366
00:26:16,125 --> 00:26:19,083
Niat saya ke Maryam
bukan untuk pacaran biasa.
367
00:26:21,208 --> 00:26:22,125
Ini...
368
00:26:23,375 --> 00:26:25,291
enggak akan mudah dijalani, Nak.
369
00:26:25,375 --> 00:26:28,000
Saya tahu, Bu. Tahu betul.
370
00:26:29,541 --> 00:26:31,333
Ibu enggak usah khawatir.
371
00:26:32,791 --> 00:26:35,541
Saya sudah janji ke Maryam
untuk selalu jaga dia.
372
00:26:39,083 --> 00:26:40,208
Saya permisi dulu, Bu.
373
00:26:42,416 --> 00:26:44,250
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
374
00:26:57,041 --> 00:27:02,500
[Kiai Saleh] Apa Maryam
ingin lihat wujud jin Ifrit?
375
00:27:03,083 --> 00:27:05,833
Mungkin kalau Maryam
bisa lihat sekali saja,
376
00:27:05,916 --> 00:27:08,791
asal habis itu
enggak ganggu siapa-siapa lagi, saya...
377
00:27:12,750 --> 00:27:13,666
mau lihat.
378
00:27:14,250 --> 00:27:21,125
Kalau Maryam
sungguh-sungguh pengin lihat jin,
379
00:27:21,208 --> 00:27:25,583
baca surat Al-Jin ayat 11.
380
00:27:25,666 --> 00:27:29,333
Kamu ulang-ulang, tapi ingat,
381
00:27:29,416 --> 00:27:33,583
jin itu akan makin senang
kalau kita penasaran.
382
00:27:33,666 --> 00:27:35,000
Kamu harus hati-hati.
383
00:27:35,708 --> 00:27:37,916
[musik mencekam]
384
00:27:49,125 --> 00:27:50,166
[musik berhenti]
385
00:28:12,333 --> 00:28:13,416
[teriakan Maryam]
386
00:28:36,166 --> 00:28:40,708
AKU MELINDUNGIMU
387
00:29:04,083 --> 00:29:06,958
[bahasa Arab] Dan sesungguhnya
di antara jin ada yang saleh...
388
00:29:07,041 --> 00:29:10,000
- [suara geraman pelan]
- ...dan ada pula kebalikannya.
389
00:29:15,916 --> 00:29:19,458
Kami menempuh jalan yang berbeda-beda...
390
00:29:19,541 --> 00:29:20,750
[geraman pelan]
391
00:29:23,500 --> 00:29:26,333
[bergetar] Dan sesungguhnya
di antara jin ada yang saleh...
392
00:29:26,416 --> 00:29:28,416
[suara geraman]
393
00:29:29,375 --> 00:29:32,166
dan ada pula kebalikannya.
394
00:29:33,000 --> 00:29:35,916
Kami menempuh jalan yang berbeda-beda.
395
00:29:36,000 --> 00:29:37,875
- [suara teriakan marah]
- [musik mencekam]
396
00:29:45,916 --> 00:29:47,333
[geraman]
397
00:29:50,625 --> 00:29:51,833
[musik kian menegang]
398
00:29:51,916 --> 00:29:52,750
Yam.
399
00:29:52,833 --> 00:29:53,875
[musik berhenti]
400
00:29:54,416 --> 00:29:55,375
Kenapa, Yam?
401
00:29:58,041 --> 00:29:59,750
[Maryam terengah-engah]
402
00:30:10,208 --> 00:30:11,041
Yam.
403
00:30:12,041 --> 00:30:13,000
[terbata-bata]
404
00:30:14,708 --> 00:30:15,833
Capek, Bu.
405
00:30:18,833 --> 00:30:21,000
Maryam capek, Bu.
406
00:30:23,125 --> 00:30:24,708
Sabar ya, Nak.
407
00:30:26,083 --> 00:30:28,708
Maryam juga mau hidup normal, Bu.
408
00:30:30,958 --> 00:30:34,083
Yam, tadi Bagas bilang sama Ibu.
409
00:30:35,166 --> 00:30:38,083
Ibu juga cerita sama Kiai Saleh.
410
00:30:38,166 --> 00:30:40,791
Beliau setuju kalau ini kabar baik.
411
00:30:43,208 --> 00:30:44,166
Ya?
412
00:30:45,041 --> 00:30:46,041
[musik lembut]
413
00:30:48,583 --> 00:30:52,166
- [musik berlanjut]
- [debur ombak]
414
00:31:02,500 --> 00:31:04,500
Kamu yakin mau nikahi aku, Mas?
415
00:31:10,583 --> 00:31:12,625
Saya takut kamu kenapa-kenapa.
416
00:31:16,250 --> 00:31:17,875
Saya serius sama kamu, Mar.
417
00:31:19,500 --> 00:31:21,166
Kamu enggak usah takut.
418
00:31:21,250 --> 00:31:22,250
Ada saya.
419
00:31:25,416 --> 00:31:27,208
Ya sudah, saya ambil motor dulu, ya.
420
00:31:45,625 --> 00:31:46,583
Makasih, Mas.
421
00:31:47,250 --> 00:31:48,541
Saya pulang dulu ya, Mar.
422
00:32:00,125 --> 00:32:02,916
[mesin motor mogok]
423
00:32:09,916 --> 00:32:11,250
[motor berderu]
424
00:32:17,625 --> 00:32:19,208
[musik menegangkan]
425
00:32:20,833 --> 00:32:21,666
[musik memudar]
426
00:32:58,708 --> 00:33:00,333
[musik mencekam]
427
00:33:01,541 --> 00:33:02,958
[musik mencekam berhenti]
428
00:34:06,875 --> 00:34:08,208
Mas! Mas Bagas!
429
00:34:12,083 --> 00:34:13,500
[derit pintu]
430
00:34:17,291 --> 00:34:18,125
[Bagas terkekeh]
431
00:34:19,083 --> 00:34:20,500
[wanita terengah-engah]
432
00:34:20,583 --> 00:34:21,833
Bagas!
433
00:34:27,916 --> 00:34:29,708
[tawa Bagas]
434
00:34:42,666 --> 00:34:43,916
[musik mencekam]
435
00:34:48,250 --> 00:34:50,416
[geraman, kekehan]
436
00:34:52,291 --> 00:34:54,958
[tertawa tertahan]
437
00:34:59,333 --> 00:35:00,666
Bagas!
438
00:35:00,750 --> 00:35:02,000
Gas! [tercekat]
439
00:35:08,875 --> 00:35:10,625
[riuh rendah warga]
440
00:35:17,958 --> 00:35:20,833
[Ibu Bagas terisak] Bagas...
441
00:35:23,041 --> 00:35:27,875
Bagas!
442
00:35:27,958 --> 00:35:30,250
[jeritan histeris Ibu Bagas]
443
00:35:31,708 --> 00:35:34,375
[Kiai baca Al-Fatihah] Segala puji
bagi Allah, Tuhan seluruh alam,
444
00:35:34,458 --> 00:35:36,625
Maha Pengasih dan Penyayang,
Pemilik hari pembalasan.
445
00:35:36,708 --> 00:35:39,125
Hanya kepada Engkau kami menyembah
dan memohon pertolongan.
446
00:35:39,208 --> 00:35:40,875
Tunjukilah kami jalan yang lurus,
447
00:35:40,958 --> 00:35:43,250
jalan orang yang
Engkau beri nikmat kepadanya,
448
00:35:43,333 --> 00:35:46,625
bukan jalan mereka yang dimurkai
dan mereka yang sesat.
449
00:35:46,708 --> 00:35:49,458
[teriak] Kenapa kamu ke sini?
450
00:35:49,541 --> 00:35:51,791
Saya cuma mau doakan Mas Bagas, Bu.
451
00:35:51,875 --> 00:35:54,833
Enggak! Pergi kamu! Pergi!
452
00:35:54,916 --> 00:35:56,875
Kamu yang sudah buat Bagas mati!
453
00:35:56,958 --> 00:35:59,791
- Istigfar.
- Pergi! Saya enggak mau lihat kamu!
454
00:35:59,875 --> 00:36:02,708
- Istigfar!
- Pergi!
455
00:36:02,791 --> 00:36:04,958
[mengerang] Lepaskan!
456
00:36:05,041 --> 00:36:07,500
Pergi!
457
00:36:07,583 --> 00:36:09,375
- [Ibu Bagas meratap]
- [musik mencekam]
458
00:36:12,416 --> 00:36:14,458
[bahasa Arab] Kamu masih menantang saya?
459
00:36:14,541 --> 00:36:18,916
Saya bahkan bisa membunuh manusia!
460
00:36:20,166 --> 00:36:25,916
[bahasa Arab] Hidup matinya
manusia itu kehendak Allah.
461
00:36:28,166 --> 00:36:29,375
[Maryam terisak]
462
00:36:29,458 --> 00:36:32,250
- Ini salah aku, Bu. [terisak]
- Istigfar, ya.
463
00:36:32,333 --> 00:36:34,208
Ini salah Maryam, Bu!
464
00:36:34,916 --> 00:36:36,666
[musik lembut]
465
00:36:42,083 --> 00:36:43,041
[Maryam terisak]
466
00:36:56,791 --> 00:36:58,041
[isakan Maryam berlanjut]
467
00:37:05,625 --> 00:37:06,750
Yam?
468
00:37:08,375 --> 00:37:11,000
Yam!
469
00:37:19,291 --> 00:37:20,750
[Yeni] Maryam!
470
00:37:22,958 --> 00:37:24,375
[musik lembut]
471
00:37:32,291 --> 00:37:33,583
Yam.
472
00:37:33,666 --> 00:37:35,166
Ayo, pulang.
473
00:37:35,708 --> 00:37:37,375
Maryam mati saja, Bu.
474
00:37:37,958 --> 00:37:39,208
Jangan, Yam!
475
00:37:39,750 --> 00:37:41,375
- Maryam mati saja!
- Jangan, Yam!
476
00:37:41,458 --> 00:37:43,458
- Maryam mati saja, Bu!
- Jangan!
477
00:37:43,541 --> 00:37:46,625
- Buat apa lagi, Bu?
- [Kiai Saleh] Maryam!
478
00:37:46,708 --> 00:37:47,916
Maryam!
479
00:37:50,583 --> 00:37:51,791
[Kiai Saleh berdesah]
480
00:37:53,208 --> 00:37:56,333
Kamu jangan menyalahkan diri kamu sendiri.
481
00:37:56,416 --> 00:37:58,583
Sekarang kita bisa apa?
482
00:37:58,666 --> 00:38:01,083
Sekarang sudah ada yang meninggal.
483
00:38:02,708 --> 00:38:04,041
Mas Bagas...
484
00:38:05,083 --> 00:38:07,250
Itu salah saya.
485
00:38:07,333 --> 00:38:09,708
[musik sendu]
486
00:38:09,791 --> 00:38:10,833
[Maryam terisak]
487
00:38:12,875 --> 00:38:13,791
Nak.
488
00:38:15,250 --> 00:38:18,500
Jangan menyerah, ya.
489
00:38:18,583 --> 00:38:21,041
Itu yang dia mau.
490
00:38:21,125 --> 00:38:24,000
[geraman]
491
00:38:26,958 --> 00:38:29,791
[dengingan]
492
00:38:34,125 --> 00:38:36,333
{\an8}[parau] Manusia...
493
00:38:36,416 --> 00:38:40,000
{\an8}lebih kuat daripada jin!
494
00:38:54,916 --> 00:38:56,416
[Kiai Saleh] Rizki.
495
00:38:57,916 --> 00:39:02,458
Saya akan salat sampai subuh.
496
00:39:03,500 --> 00:39:05,291
Tolong kasih tahu anak-anak,
497
00:39:05,833 --> 00:39:08,458
jangan ganggu saya.
498
00:39:09,458 --> 00:39:10,500
Iya, Yai.
499
00:39:15,000 --> 00:39:17,833
Nanti kalau Farhan sudah datang,
500
00:39:18,625 --> 00:39:20,833
langsung suruh temui saya.
501
00:39:20,916 --> 00:39:21,875
Iya, Yai.
502
00:39:23,416 --> 00:39:25,291
Allahu Akbar.
503
00:39:28,541 --> 00:39:30,083
Allahu Akbar.
504
00:39:31,833 --> 00:39:33,750
Allahu Akbar.
505
00:39:35,416 --> 00:39:37,416
Allahu Akbar.
506
00:39:39,583 --> 00:39:42,125
Asalamualaikum warahmatullah.
507
00:39:44,291 --> 00:39:48,166
Asalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
508
00:39:50,583 --> 00:39:53,166
Alhamdulillahi rabbil alaamiin.
509
00:39:58,625 --> 00:40:01,291
[bahasa Arab] Wahai Yang Mahakuasa,
510
00:40:01,375 --> 00:40:04,125
- saya sudah kalah...
- [suara Maryam meniru doa]
511
00:40:04,208 --> 00:40:06,333
[bersamaan] Kalah oleh badan dan nafsuku
512
00:40:06,416 --> 00:40:09,458
hingga tak bisa terus-menerus berzikir
513
00:40:09,541 --> 00:40:13,250
dan mendekat kepada-Mu.
514
00:40:13,333 --> 00:40:16,708
Maka berilah pertolongan,
515
00:40:16,791 --> 00:40:22,583
maka hiburlah hati yang telah hancur ini.
516
00:40:22,666 --> 00:40:26,083
Maka padukanlah kemuliaan
517
00:40:26,166 --> 00:40:29,875
dan kesempurnaan yang telah terselubung.
518
00:40:29,958 --> 00:40:33,083
Sungguh Engkau Yang Maha Pengasih
dan Maha Menentukan.
519
00:40:33,166 --> 00:40:34,416
[suara Maryam bergema]
520
00:40:34,500 --> 00:40:35,958
[musik mencekam]
521
00:40:38,666 --> 00:40:42,083
[Maryam, jin bahasa Arab] Dan sesungguhnya
ada laki-laki dari kalangan manusia
522
00:40:42,166 --> 00:40:45,208
yang meminta perlindungan
kepada beberapa laki-laki dari jin.
523
00:40:45,291 --> 00:40:47,458
[bahasa Arab] Saya tahu itu kamu.
524
00:40:49,208 --> 00:40:50,416
Kamu mau apa?
525
00:40:52,041 --> 00:40:56,291
Berani sekali menantang.
526
00:41:03,000 --> 00:41:04,625
[musik mencekam menyentak]
527
00:41:10,416 --> 00:41:13,208
- Kamu kira ini cukup...
- [Kiai Saleh berzikir]
528
00:41:13,291 --> 00:41:17,625
untuk memisahkan saya dari dia?
529
00:41:17,708 --> 00:41:22,541
[tertawa keji]
530
00:41:22,625 --> 00:41:24,208
[musik, tawa berhenti]
531
00:41:52,500 --> 00:41:53,791
Maryam.
532
00:41:55,000 --> 00:41:56,666
Sudah salat, Nak?
533
00:41:59,583 --> 00:42:00,708
Maryam...
534
00:42:02,208 --> 00:42:04,958
pengin beribadah dengan tenang, kan?
535
00:42:05,708 --> 00:42:09,291
Maryam cuma mau beribadah tenang
sama hidup normal, Yai.
536
00:42:10,916 --> 00:42:14,833
Allah sudah berjanji
537
00:42:15,750 --> 00:42:18,625
akan menolong hamba-Nya
538
00:42:19,500 --> 00:42:21,708
yang selalu beribadah
539
00:42:22,291 --> 00:42:24,500
dan terus berusaha.
540
00:42:25,958 --> 00:42:27,916
Maryam yang sabar, ya.
541
00:42:29,375 --> 00:42:32,250
Jangan menyerah.
542
00:42:35,625 --> 00:42:37,958
[musik lembut]
543
00:42:41,166 --> 00:42:42,791
Yai, mau ke mana?
544
00:42:53,791 --> 00:42:57,000
Kiai mau pamit.
545
00:42:59,708 --> 00:43:02,041
Semua sudah takdir Allah.
546
00:43:03,166 --> 00:43:05,833
Tapi, kalau enggak ada Yai
Maryam bisa apa?
547
00:43:06,666 --> 00:43:08,916
Saya cuma hamba Allah.
548
00:43:09,875 --> 00:43:14,458
Allah yang menolong Maryam selama ini.
549
00:43:15,750 --> 00:43:20,666
Allah juga yang akan menolong
Maryam setelah ini.
550
00:43:28,291 --> 00:43:30,333
[musik sendu]
551
00:44:07,208 --> 00:44:09,625
[lantunan azan]
552
00:44:31,416 --> 00:44:32,833
[lantunan azan berlanjut]
553
00:44:34,041 --> 00:44:36,416
[musik sendu semakin intens]
554
00:44:55,916 --> 00:44:57,000
Ikhlas, ya, Mar.
555
00:45:02,000 --> 00:45:03,375
[musik sendu berlanjut]
556
00:45:20,958 --> 00:45:21,791
[musik memudar]
557
00:45:38,500 --> 00:45:40,291
Apa mau kamu?
558
00:45:40,375 --> 00:45:41,333
[musik menegangkan]
559
00:45:42,208 --> 00:45:44,583
Urusan kamu cuma sama saya!
560
00:45:44,666 --> 00:45:46,875
[musik berlanjut]
561
00:45:51,833 --> 00:45:52,833
Kenapa?
562
00:45:52,916 --> 00:45:54,708
Kenapa mesti ganggu yang lain?
563
00:45:54,791 --> 00:45:57,083
Kenapa ganggu yang lain?
564
00:45:57,166 --> 00:45:58,000
[terengah-engah]
565
00:45:59,375 --> 00:46:01,416
[napas cepat] Mau apa kamu?
566
00:46:04,708 --> 00:46:05,750
Mau aku yang mati?
567
00:46:05,833 --> 00:46:08,291
- Mau aku yang mati?
- Istigfar, Yam!
568
00:46:08,375 --> 00:46:10,458
- Kamu mau saya yang mati?
- Istigfar!
569
00:46:10,541 --> 00:46:13,000
- Mau saya mati?
- Istigfar!
570
00:46:13,083 --> 00:46:15,041
[terengah-engah]
571
00:46:17,375 --> 00:46:19,041
[kelontang]
572
00:46:20,291 --> 00:46:21,750
[musik menegangkan berhenti]
573
00:46:34,833 --> 00:46:36,166
[kelontang]
574
00:46:42,458 --> 00:46:44,000
[debuk, denting cermin pecah]
575
00:46:49,500 --> 00:46:56,500
HIDUPLAH BERSAMAKU
576
00:47:28,250 --> 00:47:29,166
Nak...
577
00:47:35,875 --> 00:47:37,500
[musik mencekam]
578
00:47:39,208 --> 00:47:40,916
Ini semua salah Ibu.
579
00:47:44,666 --> 00:47:45,500
Salah Ibu, Nak.
580
00:47:45,583 --> 00:47:46,750
Jangan, Nak.
581
00:47:47,333 --> 00:47:48,250
Lepas, Bu!
582
00:47:48,333 --> 00:47:50,333
- Biarkan Ibu saja!
- Lepas!
583
00:47:50,416 --> 00:47:52,416
Biar Ibu saja yang mati!
584
00:47:53,000 --> 00:47:54,125
[musik menyentak]
585
00:47:55,708 --> 00:47:57,791
[merengek] Ibu...
586
00:47:57,875 --> 00:47:59,875
- Maafkan Ibu.
- Ibu, jangan!
587
00:48:00,708 --> 00:48:01,625
[Maryam] Jangan.
588
00:48:01,708 --> 00:48:02,583
[mengaduh]
589
00:48:04,625 --> 00:48:06,416
[musik mencekam semakin intens]
590
00:48:06,500 --> 00:48:07,791
[desingan benda tajam]
591
00:48:17,208 --> 00:48:18,500
[terisak]
592
00:48:23,166 --> 00:48:24,833
[musik sendu]
593
00:48:38,791 --> 00:48:40,458
Semua salah Ibu, Yam.
594
00:48:41,375 --> 00:48:44,750
Dari awal, semua salah Ibu.
595
00:48:47,208 --> 00:48:48,708
Maafkan Ibu, ya.
596
00:48:49,333 --> 00:48:51,125
[musik sendu]
597
00:48:57,125 --> 00:48:58,708
Ibu sayang Maryam.
598
00:49:40,875 --> 00:49:42,541
[musik menyentak]
599
00:49:42,625 --> 00:49:43,875
[dengingan]
600
00:49:43,958 --> 00:49:45,583
[geraman pelan]
601
00:49:49,958 --> 00:49:51,916
[musik mencekam]
602
00:49:56,125 --> 00:49:57,416
[musik berhenti]
603
00:50:08,875 --> 00:50:11,375
[dengingan panjang]
604
00:50:22,333 --> 00:50:24,916
[kecipak riak air]
605
00:50:25,000 --> 00:50:27,166
[suara kecipak teredam]
606
00:50:40,791 --> 00:50:42,291
[suara teredam] Maryam!
607
00:50:46,291 --> 00:50:47,458
Maryam!
608
00:50:48,083 --> 00:50:50,083
[musik muram]
609
00:50:50,166 --> 00:50:56,375
[bahasa Arab] Siapa sekarang
yang bisa pisahkan saya dari anak ini?
610
00:50:56,458 --> 00:50:58,041
Saya yang akan menghadapi kamu!
611
00:50:58,125 --> 00:51:00,083
Kamu pengecut kalau membunuh anak ini!
612
00:51:00,166 --> 00:51:04,125
Kamu tidak ada apa-apanya
dibanding gurumu dan dia saja sudah kalah!
613
00:51:04,208 --> 00:51:08,458
[Farhan bertaawuz, baca basmalah]
614
00:51:08,541 --> 00:51:11,125
[bahasa Arab] Dan jika setan mengganggumu
dengan suatu godaan
615
00:51:11,208 --> 00:51:13,250
maka mohonlah perlindungan kepada Allah.
616
00:51:13,333 --> 00:51:15,583
Sungguh Dialah Maha Mendengar,
Maha Mengetahui
617
00:51:15,666 --> 00:51:18,875
Aku memohon kepada Allah
Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu.
618
00:51:18,958 --> 00:51:22,666
Aku memohon kepada Allah
Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu.
619
00:51:22,750 --> 00:51:26,041
Aku memohon kepada Allah
Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu.
620
00:51:26,125 --> 00:51:28,625
Dengan nama Allah, Yang Mahabesar.
621
00:51:28,708 --> 00:51:29,916
[teriakan jin]
622
00:51:35,208 --> 00:51:36,166
[musik memudar]
623
00:51:36,250 --> 00:51:37,791
[Yeni] Bangun, Nak.
624
00:51:39,875 --> 00:51:40,833
Nak.
625
00:51:45,708 --> 00:51:47,666
[debur ombak]
626
00:52:01,583 --> 00:52:02,541
Saya Farhan.
627
00:52:04,625 --> 00:52:06,666
Kiai Saleh sudah pernah cerita soal kamu.
628
00:52:08,000 --> 00:52:09,416
Dulu kita pernah bertemu,
629
00:52:09,916 --> 00:52:11,625
tapi mungkin kamu enggak ingat.
630
00:52:13,583 --> 00:52:15,041
Dulu kita masih kecil.
631
00:52:16,333 --> 00:52:18,125
Kiai harusnya enggak meninggal.
632
00:52:21,791 --> 00:52:23,416
Semua salah saya.
633
00:52:24,666 --> 00:52:26,291
Sebelum beliau berpulang,
634
00:52:28,375 --> 00:52:30,583
saya juga belum sempat
bertemu beliau lagi,
635
00:52:31,541 --> 00:52:33,291
tapi saya yakin sekali,
636
00:52:34,208 --> 00:52:37,333
beliau pasti enggak mau melihat
kamu menyalahkan keadaan ini.
637
00:52:38,666 --> 00:52:40,666
Kita ini sebagai manusia
638
00:52:40,750 --> 00:52:43,458
enggak boleh menyalahkan
diri kita atas kematian.
639
00:52:45,291 --> 00:52:47,125
Semua itu sudah Allah yang atur.
640
00:52:50,916 --> 00:52:53,375
[musik muram]
641
00:53:07,750 --> 00:53:09,375
Jangan menyerah lagi, ya, Nak.
642
00:53:12,958 --> 00:53:14,291
Jangan menyerah lagi.
643
00:53:15,000 --> 00:53:16,041
Ibu mohon.
644
00:53:18,166 --> 00:53:19,583
[berbisik] Allahu Akbar.
645
00:53:21,541 --> 00:53:22,791
[melafalkan bacaan salat]
646
00:53:34,083 --> 00:53:35,666
[melafalkan bacaan salat berlanjut]
647
00:53:39,750 --> 00:53:41,291
[musik menyentak]
648
00:53:46,250 --> 00:53:47,833
Astaghfirullahaladzim.
649
00:53:58,791 --> 00:54:00,166
Jangan ganggu saya.
650
00:54:01,833 --> 00:54:03,708
Biarkan saya beribadah dengan tenang.
651
00:54:04,375 --> 00:54:06,875
[bahasa Arab] Kuberlindung pada Allah
dari setan terkutuk.
652
00:54:06,958 --> 00:54:09,583
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
653
00:54:09,666 --> 00:54:11,875
[melafalkan niat salat]
654
00:54:14,708 --> 00:54:16,250
Allahu Akbar.
655
00:54:25,500 --> 00:54:27,375
[musik sendu]
656
00:54:43,500 --> 00:54:44,958
Yai, Farhan minta maaf.
657
00:54:48,375 --> 00:54:50,000
Belum bisa bertemu Yai.
658
00:54:50,791 --> 00:54:53,958
Insyaallah di sini Farhan
akan meneruskan perjuangan Yai.
659
00:55:02,041 --> 00:55:05,875
[bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah
dari godaan setan yang terkutuk.
660
00:55:07,791 --> 00:55:11,500
Kepada junjungan Nabi yang terpilih,
661
00:55:11,583 --> 00:55:15,875
Sayyidina Muhammad SAW.
662
00:55:16,458 --> 00:55:18,458
Terkhusus untuk ruh
663
00:55:18,541 --> 00:55:24,166
Almarhum Kiai Haji Rahmat Saleh
bin Kiai Haji Abdul Faqih.
664
00:55:24,250 --> 00:55:28,708
Tiada tuhan selain Allah.
665
00:55:29,291 --> 00:55:34,416
Tiada tuhan selain Allah.
666
00:55:34,500 --> 00:55:38,750
- Tiada tuhan selain Allah.
- [suara para wanita bertahlil]
667
00:55:38,833 --> 00:55:40,500
[suara para wanita bertahlil]
668
00:55:40,583 --> 00:55:43,875
[bergumam zikir]
669
00:55:43,958 --> 00:55:47,916
[suara tahlil berlanjut]
670
00:55:48,000 --> 00:55:51,083
[bahasa Arab] Asalamualaikum, wahai jin.
671
00:55:51,166 --> 00:55:55,541
[bahasa Arab] Apa pun yang kamu lakukan,
saya akan tetap memilikinya.
672
00:55:55,625 --> 00:55:58,541
Kamu cuma akan mati sia-sia.
673
00:56:00,291 --> 00:56:02,125
[suara tahlil berlanjut]
674
00:56:04,375 --> 00:56:05,791
[sunyi]
675
00:56:06,708 --> 00:56:08,875
Astaghfirullahaladzim.
676
00:56:10,791 --> 00:56:12,375
Astaghfirullahaladzim.
677
00:56:12,458 --> 00:56:14,208
[musik menegangkan]
678
00:56:15,541 --> 00:56:18,416
[lolongan anjing]
679
00:56:31,916 --> 00:56:33,916
[musik mencekam]
680
00:56:48,500 --> 00:56:50,208
[musik menyentak]
681
00:56:50,833 --> 00:56:52,166
[geraman]
682
00:56:59,375 --> 00:57:02,625
[jeritan Maryam]
683
00:57:14,541 --> 00:57:16,416
[musik menyentak]
684
00:57:16,500 --> 00:57:19,916
[jeritan kencang]
685
00:57:20,000 --> 00:57:21,666
[terengah-engah]
686
00:57:54,416 --> 00:57:57,833
[hampir berbisik]
Ka, katanya kemarin ditemukan di laut.
687
00:57:57,916 --> 00:57:59,625
Sudah mau bunuh diri.
688
00:57:59,708 --> 00:58:00,541
Masa?
689
00:58:00,625 --> 00:58:01,583
Kok enggak jadi?
690
00:58:02,666 --> 00:58:04,791
Ditolong sama ustaz yang baru datang itu.
691
00:58:05,541 --> 00:58:06,916
Kasihan, ya,
692
00:58:07,541 --> 00:58:08,958
tapi salah dia juga, sih.
693
00:58:12,458 --> 00:58:15,333
Ki, kamu enggak takut apa...
694
00:58:16,750 --> 00:58:18,333
dia balik kerja di sini?
695
00:58:18,416 --> 00:58:20,708
Kalau kita senasib sama Mas Bagas gimana?
696
00:58:20,791 --> 00:58:22,916
[berseru pelan] Amit-amit. Jangan sampai.
697
00:58:23,000 --> 00:58:25,750
- [Eka] Aku juga enggak mau. Ngapain?
- [Kiki] Enggak mau.
698
00:58:25,833 --> 00:58:29,000
[Eka] Aku juga enggak mau, lah,
kalau kita kenapa-kenapa.
699
00:58:29,083 --> 00:58:31,083
- Makanya, jangan aneh-aneh...
- Makanya!
700
00:58:35,625 --> 00:58:38,083
[terkesiap, menjerit]
701
00:58:38,166 --> 00:58:39,375
Eka! Ka!
702
00:58:39,458 --> 00:58:41,541
[musik mencekam intens]
703
00:58:44,750 --> 00:58:47,041
[Eka meratap]
704
00:58:47,125 --> 00:58:48,208
[Kiki] Mar, jangan!
705
00:58:48,291 --> 00:58:49,583
- Jangan, Mar!
- Ampun.
706
00:58:49,666 --> 00:58:53,041
[bahasa Arab] Kamu bahkan tidak pantas
707
00:58:53,125 --> 00:58:54,916
- senasib Mas Bagas.
- Maryam, sudah! Jangan!
708
00:58:55,000 --> 00:58:56,583
[Kiki] Mar!
709
00:58:57,250 --> 00:59:00,375
[Maryam berbahasa Arab]
Nasibmu akan jauh lebih mengenaskan!
710
00:59:00,458 --> 00:59:02,291
Mar, kita cuma bercanda kok!
711
00:59:03,625 --> 00:59:05,541
Kamu juga mau?
712
00:59:05,625 --> 00:59:07,541
[Eka mengerang ketakutan]
713
00:59:09,000 --> 00:59:10,125
Eka!
714
00:59:10,208 --> 00:59:12,208
Eka! Mar, jangan!
715
00:59:13,708 --> 00:59:15,416
[Eka menangis]
716
00:59:15,500 --> 00:59:16,333
[terengah-engah]
717
00:59:17,416 --> 00:59:19,375
- [suara letupan didihan air]
- [gaduh]
718
00:59:19,958 --> 00:59:21,166
[Kiki] Mar!
719
00:59:21,250 --> 00:59:23,625
Maryam! Astaghfirullahaladzim!
720
00:59:23,708 --> 00:59:25,083
Istigfar, Maryam!
721
00:59:25,166 --> 00:59:27,541
Ingat Allah, Maryam!
722
00:59:27,625 --> 00:59:28,958
Astaghfirullahaladzim.
723
00:59:29,041 --> 00:59:31,916
Kuberlindung pada Allah
dengan kalimat-Nya yang sempurna,
724
00:59:32,000 --> 00:59:35,125
yang tidak ada orang baik
dan orang durhaka yang melampaui-Nya,
725
00:59:35,208 --> 00:59:39,000
dari keburukan yang turun dari langit
726
00:59:39,083 --> 00:59:41,250
dan keburukan apa pun yang naik ke langit.
727
00:59:41,333 --> 00:59:42,166
Maryam!
728
00:59:42,875 --> 00:59:44,208
[musik mencekam berhenti]
729
00:59:45,416 --> 00:59:46,333
[rintihan Eka]
730
00:59:47,375 --> 00:59:49,541
- [Eka menangis]
- Eka!
731
00:59:52,291 --> 00:59:54,416
[tangisan meraung Eka]
732
01:00:34,291 --> 01:00:36,666
Saya beli tasbih ini
waktu saya kuliah di Mesir.
733
01:00:38,458 --> 01:00:40,333
Entah kenapa setiap lihat tasbih ini
734
01:00:40,416 --> 01:00:43,375
saya ingat anak perempuan
yang biasa datang ke pesantren.
735
01:00:43,458 --> 01:00:45,375
Yang suka main tasbihnya Yai.
736
01:00:50,708 --> 01:00:51,750
Buat kamu.
737
01:00:54,916 --> 01:00:56,333
Jangan menyerah, Maryam.
738
01:00:57,208 --> 01:00:58,416
Saya yakin sekali
739
01:00:59,041 --> 01:01:02,083
Kiai Saleh, temanmu, Bagas,
740
01:01:03,916 --> 01:01:05,375
mereka mau kamu terus hidup.
741
01:01:06,500 --> 01:01:08,250
Kamu enggak sendiri, Maryam.
742
01:01:08,333 --> 01:01:09,833
Ingat, ada Allah.
743
01:01:15,541 --> 01:01:18,291
Saya akan tulis doa
buat kamu baca setelah salat.
744
01:01:22,000 --> 01:01:24,666
[musik sendu]
745
01:01:28,833 --> 01:01:34,416
[lantunan Al-Fatihah]
746
01:01:35,166 --> 01:01:36,375
Allahu Akbar.
747
01:01:36,458 --> 01:01:38,000
[lafaz bacaan salat]
748
01:01:38,916 --> 01:01:39,875
[ucapan salam]
749
01:02:12,583 --> 01:02:13,750
[musik mencekam]
750
01:02:13,833 --> 01:02:15,291
SEMOGA ALLAH MERAHMATIMU.
751
01:02:17,916 --> 01:02:19,083
{\an8}AKULAH API ABADI.
752
01:02:19,166 --> 01:02:21,083
DEMI EMAS, KU BENAR
TELAH SUKA MANUSIA, KAMU.
753
01:02:23,291 --> 01:02:24,833
[bahasa Arab] Dan katakanlah,
754
01:02:24,916 --> 01:02:28,166
"Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
dari bisikan setan.
755
01:02:29,375 --> 01:02:32,500
Dan aku berlindung pula kepada-Mu
agar mereka tak mendekatiku."
756
01:02:32,583 --> 01:02:35,208
Dan katakanlah,
"Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
757
01:02:35,291 --> 01:02:37,500
dari bisikan setan...
758
01:02:37,583 --> 01:02:41,500
Dan aku berlindung pula kepada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku."
759
01:02:41,583 --> 01:02:43,208
SETIAP TIDUR KU SELALU MENULIS UNTUKMU.
760
01:02:45,625 --> 01:02:46,958
Dan katakanlah,
761
01:02:47,041 --> 01:02:50,375
"Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
dari bisikan-bisikan setan.
762
01:02:50,458 --> 01:02:55,291
Dan aku berlindung pula kepada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku."
763
01:02:55,375 --> 01:02:56,333
[musik kian mencekam]
764
01:02:56,416 --> 01:02:59,250
[bisikan] Maryam.
765
01:03:05,541 --> 01:03:09,166
[bisikan] Maryam.
766
01:03:11,041 --> 01:03:11,916
Maryam!
767
01:03:37,583 --> 01:03:40,083
{\an8}TAKKAN KURUSAK BAHAGIAMU
DEMI SELURUH BAHASA, KUCINTA KAMU
768
01:03:46,041 --> 01:03:47,500
[sambaran api]
769
01:03:47,583 --> 01:03:48,958
[musik mencekam]
770
01:04:15,708 --> 01:04:17,875
[musik kian mencekam]
771
01:04:23,125 --> 01:04:24,500
[musik berhenti]
772
01:04:27,333 --> 01:04:28,583
[letupan api]
773
01:04:39,083 --> 01:04:40,541
[letupan keras api]
774
01:04:46,375 --> 01:04:51,291
[jin berbahasa Arab]
Kenapa kamu tidak mendengarkanku, Maryam?
775
01:04:51,375 --> 01:04:56,958
Sebentar lagi semua cahaya
di sekelilingmu akan lenyap
776
01:04:57,041 --> 01:05:00,291
- dan hanya aku yang tersisa...
- Berhenti!
777
01:05:00,375 --> 01:05:01,208
Berhenti!
778
01:05:01,291 --> 01:05:03,958
- ...di akhir hidupmu!
- Berhenti!
779
01:05:04,041 --> 01:05:08,125
- [jeritan frustrasi Maryam]
- Aku mencintaimu, Maryam.
780
01:05:08,208 --> 01:05:11,708
- Berhenti!
- Maryam!
781
01:05:11,791 --> 01:05:13,500
- Maryam!
- Berhenti!
782
01:05:13,583 --> 01:05:16,500
- Istigfar, Maryam!
- Berhenti!
783
01:05:16,583 --> 01:05:18,208
- Berhenti!
- Istigfar!
784
01:05:19,208 --> 01:05:21,333
[Farhan] "Aku melindungimu."
785
01:05:23,166 --> 01:05:25,041
"Hiduplah bersamaku."
786
01:05:31,458 --> 01:05:33,166
"Semoga Allah merahmatimu."
787
01:05:35,875 --> 01:05:37,416
"Akulah api abadi."
788
01:05:37,916 --> 01:05:42,458
"Demi sebongkah emas,
aku benar-benar telah menyukai manusia."
789
01:05:42,541 --> 01:05:43,958
"Kamu seorang."
790
01:05:50,291 --> 01:05:52,791
"Setiap tidurmu,
aku selalu menulis untukmu."
791
01:05:53,500 --> 01:05:56,250
"Tidak mungkin aku merusak kebahagiaanmu."
792
01:05:56,333 --> 01:05:58,250
"Demi seluruh bahasa di dunia,
793
01:05:58,333 --> 01:06:00,250
wahai Maryam, aku mencintaimu."
794
01:06:05,541 --> 01:06:09,416
Awalnya saya juga enggak percaya
Yai bilang dia ini dari bangsa jin Ifrit.
795
01:06:10,708 --> 01:06:13,791
Jin Ifrit itu memang sudah ada
sejak zaman Nabi Adam.
796
01:06:14,458 --> 01:06:16,250
Di zaman Nabi Sulaiman,
797
01:06:16,833 --> 01:06:20,541
jin Ifrit ini yang ditugaskan
untuk memindahkan singgasana Ratu Balqis.
798
01:06:20,625 --> 01:06:22,833
Diserahkan kepada Nabi Sulaiman.
799
01:06:26,125 --> 01:06:28,208
Sampai Ratu Balqis memeluk Islam.
800
01:06:29,250 --> 01:06:32,375
Memang, jin Ifrit ini terkenal
sangat kuat dan keji.
801
01:06:42,000 --> 01:06:43,916
Saya takut dia muncul lagi.
802
01:06:52,625 --> 01:06:54,791
[musik muram]
803
01:07:03,625 --> 01:07:05,708
Kalau dia muncul lagi, saya harus apa?
804
01:07:11,041 --> 01:07:12,916
- [Yeni] Yam.
- [Maryam beristigfar]
805
01:07:13,916 --> 01:07:14,875
Maryam!
806
01:07:14,958 --> 01:07:18,333
[Maryam beristigfar]
807
01:07:41,541 --> 01:07:42,875
- Permisi.
- Ya.
808
01:08:05,958 --> 01:08:07,416
Saya harus apa, Yai?
809
01:08:08,833 --> 01:08:10,000
[pintu diketuk]
810
01:08:10,083 --> 01:08:11,500
Asalamualaikum!
811
01:08:11,583 --> 01:08:12,416
Maryam!
812
01:08:12,500 --> 01:08:13,333
[pintu diketuk]
813
01:08:13,416 --> 01:08:14,375
Bu Yeni!
814
01:08:18,416 --> 01:08:19,750
[musik menegangkan]
815
01:08:30,666 --> 01:08:32,000
[derak pintu]
816
01:08:36,416 --> 01:08:38,250
Asalamualaikum, Maryam!
817
01:08:41,458 --> 01:08:42,375
Benar, Bu.
818
01:08:42,458 --> 01:08:45,166
Tadi saya lihat ada laki-laki masuk sini.
819
01:08:45,250 --> 01:08:46,583
[Maryam beristigfar]
820
01:08:46,666 --> 01:08:48,083
Ibunya enggak ada lagi.
821
01:08:48,166 --> 01:08:50,125
Bu, di belakang juga enggak ada.
822
01:08:50,208 --> 01:08:52,833
[jin berbahasa Arab]
Ini bukan urusan kalian!
823
01:08:55,750 --> 01:08:57,875
[musik mencekam]
824
01:09:03,166 --> 01:09:04,625
[suara tercekat]
825
01:09:06,000 --> 01:09:08,166
[mengerang kesakitan]
826
01:09:13,041 --> 01:09:14,291
[embusan napas]
827
01:09:17,375 --> 01:09:18,541
[rintihan]
828
01:09:23,333 --> 01:09:24,875
[erangan sulit bernapas]
829
01:09:27,000 --> 01:09:28,416
[musik mencekam]
830
01:09:29,625 --> 01:09:32,958
[Kiai Saleh membaca Ar-Rum]
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya
831
01:09:33,041 --> 01:09:37,708
ialah Dia menciptakan untukmu
istri-istri dari jenismu
832
01:09:38,416 --> 01:09:42,250
{\an8}supaya kamu cenderung
dan merasa tenteram kepadanya
833
01:09:42,333 --> 01:09:47,250
{\an8}dan dijadikan-Nya di antaramu
rasa kasih dan sayang.
834
01:09:47,333 --> 01:09:49,541
Sesungguhnya pada yang demikian itu
835
01:09:49,625 --> 01:09:55,000
benar-benar terdapat tanda-tanda
bagi kaum yang berpikir.
836
01:09:55,083 --> 01:09:57,625
[amukan para warga]
837
01:09:58,291 --> 01:10:00,083
[kelontang, gedebuk]
838
01:10:00,166 --> 01:10:01,625
[pria berteriak marah]
839
01:10:01,708 --> 01:10:04,375
[kegaduhan warga]
840
01:10:04,458 --> 01:10:06,958
[warga satu] Tanggung jawab
biaya rumah sakit!
841
01:10:08,000 --> 01:10:10,333
- Tanggung jawab!
- [Farhan] Astaghfirullahaladzim!
842
01:10:10,416 --> 01:10:13,291
Astaghfirullahaladzim!
Ibu, masuk saja dulu.
843
01:10:13,833 --> 01:10:16,500
Bapak! Istigfar!
844
01:10:17,666 --> 01:10:19,125
Astaghfirullahaladzim.
845
01:10:19,208 --> 01:10:20,250
[teriakan berhenti]
846
01:10:21,125 --> 01:10:25,666
Sampai kapan aku
terus-terusan susahkan orang lain?
847
01:10:30,416 --> 01:10:31,666
Tadi di makam Yai,
848
01:10:33,958 --> 01:10:35,833
saya mendengar suara Yai mengaji.
849
01:10:37,000 --> 01:10:38,250
Jelas sekali.
850
01:10:38,333 --> 01:10:42,666
Mungkin karena saya rindu
mendengar beliau mengaji.
851
01:10:43,958 --> 01:10:45,541
Namun, ayatnya sangat jelas.
852
01:10:46,666 --> 01:10:52,375
[melantunkan surat Ar-Rum]
853
01:10:55,625 --> 01:10:58,458
[Farhan] Dan di antara
tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah
854
01:10:58,541 --> 01:11:03,000
Dia menciptakan untuk kamu
pasangan-pasangan dari jenismu sendiri.
855
01:11:03,916 --> 01:11:06,666
{\an8}"Pasangan dari jenis-jenismu sendiri"?
856
01:11:09,375 --> 01:11:12,041
{\an8}Berarti manusia dengan manusia,
857
01:11:13,250 --> 01:11:15,208
{\an8}jin dengan jin, kan?
858
01:11:16,958 --> 01:11:18,333
[menghela napas]
859
01:11:22,500 --> 01:11:23,833
Kalau kamu bersedia...
860
01:11:25,708 --> 01:11:27,000
Bismillah.
861
01:11:28,916 --> 01:11:30,791
Izinkan saya menikahimu, Maryam.
862
01:11:32,375 --> 01:11:35,375
[musik lembut]
863
01:11:38,833 --> 01:11:42,458
{\an8}[jin berbahasa Arab]
Sudah saya bilang tidak akan ada!
864
01:11:42,541 --> 01:11:44,291
{\an8}Sudah saya bilang tidak akan ada!
865
01:11:45,375 --> 01:11:47,708
Yang bisa memisahkan saya dari anak ini!
866
01:11:49,208 --> 01:11:53,166
[bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah
dari godaan setan yang terkutuk.
867
01:11:53,250 --> 01:11:54,583
{\an8}Tidak akan ada
868
01:11:56,583 --> 01:11:59,250
{\an8}yang bisa menikahi perempuan ini!
869
01:12:00,000 --> 01:12:01,708
[bahasa Arab] Saya akan menikahinya!
870
01:12:01,791 --> 01:12:04,958
Kalau kamu berani melakukannya,
871
01:12:05,041 --> 01:12:11,000
aku akan membuatmu mati perlahan
dengan sangat menyakitkan.
872
01:12:11,083 --> 01:12:12,750
Kematian itu urusan Allah,
873
01:12:12,833 --> 01:12:14,375
bukan kamu yang menentukan.
874
01:12:14,458 --> 01:12:16,750
{\an8}Kuberlindung kepada Allah
dari setan terkutuk.
875
01:12:16,833 --> 01:12:19,166
{\an8}Dengan nama Allah,
Maha Pengasih dan Penyayang.
876
01:12:19,250 --> 01:12:21,666
{\an8}Dan Kami turunkan
dari Alquran suatu penawar
877
01:12:21,750 --> 01:12:24,708
{\an8}dan rahmat bagi orang-orang yang beriman
878
01:12:24,791 --> 01:12:29,000
{\an8}dan Alquran itu tidaklah menambah
kepada orang yang zalim selain kerugian.
879
01:12:30,000 --> 01:12:31,625
[menarik napas panjang]
880
01:12:33,333 --> 01:12:35,208
[Farhan berzikir]
881
01:12:36,750 --> 01:12:39,000
[napas tersendat]
882
01:12:42,583 --> 01:12:43,625
Insyaallah.
883
01:12:45,041 --> 01:12:46,250
[bertaawuz]
884
01:12:50,208 --> 01:12:52,375
Maryam sebenarnya takut, Bu.
885
01:12:55,166 --> 01:12:57,083
Takut Mas Farhan kenapa-kenapa.
886
01:13:07,875 --> 01:13:08,833
Nak.
887
01:13:10,708 --> 01:13:13,166
Kematian itu urusan Allah.
888
01:13:15,583 --> 01:13:17,041
Kamu itu kuat.
889
01:13:18,708 --> 01:13:22,000
Buktinya kamu sudah
bertahan sampai sekarang.
890
01:13:28,541 --> 01:13:30,125
[Yeni menghela napas panjang]
891
01:13:38,375 --> 01:13:40,625
Kamu pantas dicintai, Nak.
892
01:13:46,333 --> 01:13:48,625
Farhan tahu risikonya,
893
01:13:51,041 --> 01:13:53,583
tapi dia tetap ada di sini.
894
01:14:03,083 --> 01:14:05,083
Kalau Kiai Saleh masih ada,
895
01:14:07,375 --> 01:14:10,125
dia pasti mau jadi wali nikahmu.
896
01:14:10,208 --> 01:14:11,791
[musik lembut]
897
01:14:30,750 --> 01:14:34,083
Kalau Mas Farhan mau
menikahi saya karena kasihan,
898
01:14:34,166 --> 01:14:36,541
- lebih baik...
- Bukan karena kasihan.
899
01:14:38,791 --> 01:14:40,083
Semua terserah kamu.
900
01:14:40,666 --> 01:14:42,166
Saya enggak akan maksa.
901
01:14:45,583 --> 01:14:48,916
Allah akan selalu kasih jalan
meskipun ini bukan pilihanmu.
902
01:14:49,666 --> 01:14:51,375
Saya yakin bisa.
903
01:14:51,458 --> 01:14:52,708
Insyaallah.
904
01:14:54,458 --> 01:14:56,833
Saya akan mencintaimu
karena Allah, Maryam.
905
01:15:02,791 --> 01:15:04,750
[jin berbisik] Maryam.
906
01:15:05,958 --> 01:15:07,625
Maryam.
907
01:15:09,083 --> 01:15:10,333
Maryam.
908
01:15:10,416 --> 01:15:12,125
[musik menegangkan]
909
01:15:12,208 --> 01:15:13,958
Maryam.
910
01:15:15,625 --> 01:15:22,625
[bahasa Arab] Lelaki itu
hanya ingin menguji kemampuannya.
911
01:15:22,708 --> 01:15:26,666
Dia tidak sepenuhnya tulus mencintaimu.
912
01:15:26,750 --> 01:15:30,083
Tidak ada seseorang yang mencintaimu
913
01:15:30,166 --> 01:15:35,750
yang sama seperti aku mencintaimu
dengan hati yang ikhlas sepanjang waktu.
914
01:15:36,375 --> 01:15:37,833
[napas tersengal]
915
01:15:39,333 --> 01:15:40,916
[napas bergetar ketakutan]
916
01:15:49,125 --> 01:15:51,083
[berbisik] Astaghfirullahaladzim.
917
01:15:51,166 --> 01:15:53,041
Astaghfirullahaladzim.
918
01:15:53,916 --> 01:15:55,250
Astagfirullah.
919
01:15:57,541 --> 01:15:58,833
[napas gemetar]
920
01:16:09,916 --> 01:16:11,583
[bisikan jin] Maryam!
921
01:16:13,250 --> 01:16:16,125
Maryam!
922
01:16:18,416 --> 01:16:20,166
[musik menyentak]
923
01:16:22,250 --> 01:16:23,333
Berhenti!
924
01:16:25,666 --> 01:16:27,541
Jangan ganggu hidup saya!
925
01:16:28,666 --> 01:16:29,958
[gemeretak]
926
01:16:32,291 --> 01:16:34,541
[jin berbisik dalam bahasa Arab]
927
01:16:38,916 --> 01:16:42,375
AKU LEBIH MENCINTAIMU
928
01:16:42,458 --> 01:16:44,000
[bisikan berlanjut]
929
01:16:46,333 --> 01:16:49,250
AKU LEBIH MENCINTAIMU
930
01:16:50,083 --> 01:16:54,750
Saya akan menikah dengan dia!
931
01:16:54,833 --> 01:16:57,041
[jin tertawa keji]
932
01:16:57,125 --> 01:16:58,750
[rintihan]
933
01:16:59,583 --> 01:17:03,166
[bahasa Arab] Katakanlah, "Ya Tuhanku,
kuberlindung pada-Mu dari bisikan setan.
934
01:17:03,250 --> 01:17:05,791
Dan aku berlindung pada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku."
935
01:17:05,875 --> 01:17:06,916
[jin berteriak]
936
01:17:07,000 --> 01:17:10,166
Dan katakanlah, "Ya Tuhanku,
aku berlindung kepada-Mu.
937
01:17:10,250 --> 01:17:12,833
Kuberlindung pada-Mu
agar mereka tak dekati aku."
938
01:17:13,583 --> 01:17:15,041
- [Yeni] Maryam.
- [terkesiap]
939
01:17:15,125 --> 01:17:16,041
[sunyi]
940
01:17:20,833 --> 01:17:22,166
[Maryam terengah-engah]
941
01:17:22,750 --> 01:17:24,958
Maryam mau nikah sama Mas Farhan, Bu.
942
01:17:25,041 --> 01:17:26,250
Maryam mau hidup tenang.
943
01:17:27,291 --> 01:17:29,041
Maryam mau hidup tenang, Bu.
944
01:17:29,583 --> 01:17:32,875
[Farhan] Yai pernah bilang,
pernikahan itu ibadah terpanjang.
945
01:17:32,958 --> 01:17:35,666
Yai pasti bangga sama kalian
kalau masih di sini.
946
01:17:36,333 --> 01:17:37,833
Semua sudah Allah atur.
947
01:17:37,916 --> 01:17:39,416
Kita ini cuma hamba-Nya.
948
01:17:39,500 --> 01:17:41,416
Kita niatkan salat hajat sampai subuh.
949
01:17:41,500 --> 01:17:43,625
Nanti setelah subuh
kita lakukan ijab kabul
950
01:17:56,625 --> 01:17:57,625
[listrik mendesis]
951
01:18:08,625 --> 01:18:10,750
[musik muram]
952
01:18:10,833 --> 01:18:12,333
[jin] Maryam.
953
01:18:16,125 --> 01:18:17,125
[terkesiap]
954
01:18:23,041 --> 01:18:24,958
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
955
01:18:25,041 --> 01:18:27,041
- Sudah siap semuanya, Ki?
- Sudah.
956
01:18:27,125 --> 01:18:28,791
- Alhamdulillah.
- Ayo, bismillah.
957
01:18:32,166 --> 01:18:34,958
[Farhan beristigfar]
958
01:19:06,458 --> 01:19:07,916
Sudah siap?
959
01:19:08,000 --> 01:19:09,291
[Yeni] Nak Farhan!
960
01:19:10,375 --> 01:19:11,208
Maaf.
961
01:19:14,666 --> 01:19:15,916
Maryam hilang.
962
01:19:16,000 --> 01:19:17,125
Astaghfirullahaladzim.
963
01:19:17,208 --> 01:19:18,833
Di tempat wudu enggak ada.
964
01:19:23,666 --> 01:19:25,166
Ibu, maaf.
965
01:19:25,250 --> 01:19:28,166
Apa Ibu merestui kalau saya
menikah dengan Maryam sekarang?
966
01:19:28,250 --> 01:19:29,291
Saya merestui,
967
01:19:30,250 --> 01:19:31,625
tapi Maryam enggak di sini.
968
01:19:31,708 --> 01:19:32,750
Dengan izin Allah,
969
01:19:32,833 --> 01:19:35,625
saya bisa menikahi Maryam
di mana pun Maryam berada, Bu.
970
01:19:35,708 --> 01:19:37,916
Janji saya di hadapan Allah
menembus langit.
971
01:19:38,000 --> 01:19:40,375
Dan ini adalah janji
yang tidak bisa dipatahkan.
972
01:19:44,250 --> 01:19:46,166
Saya akan melakukan akad sekarang.
973
01:19:46,250 --> 01:19:48,291
[musik kian mencekam]
974
01:19:48,375 --> 01:19:49,541
[musik memudar]
975
01:19:50,250 --> 01:19:51,291
[geraman pelan]
976
01:20:44,166 --> 01:20:46,041
[geraman, teriakan]
977
01:20:50,625 --> 01:20:52,083
[musik mencekam]
978
01:20:54,583 --> 01:20:56,666
[geraman, teriakan]
979
01:21:01,750 --> 01:21:03,041
[teriakan]
980
01:21:16,958 --> 01:21:19,000
[teriakan]
981
01:21:28,750 --> 01:21:31,333
[musik mistis intens]
982
01:21:34,541 --> 01:21:37,208
[teriakan berlanjut]
983
01:21:41,541 --> 01:21:43,458
[musik berubah muram]
984
01:21:51,791 --> 01:21:53,916
[musik kian mencekam]
985
01:21:58,083 --> 01:22:00,625
[Farhan bahasa Arab]
Dengan kalimat-Mu kujadikan dia istriku.
986
01:22:00,708 --> 01:22:02,958
Dan dengan kalimat-Mu
dihalalkan bagiku kehormatannya.
987
01:22:03,041 --> 01:22:05,625
Jika kau tetapkan bagiku
memiliki keturunan darinya,
988
01:22:05,708 --> 01:22:07,791
jadikan keturunanku
keberkahan dan kemuliaan.
989
01:22:07,875 --> 01:22:12,166
Dan jangan jadikan setan ikut serta
dan mengambil bagian di dalamnya.
990
01:22:12,916 --> 01:22:15,041
Segala puji bagi Allah,
Tuhan semesta alam.
991
01:22:15,125 --> 01:22:16,166
[musik kembali mengalun]
992
01:22:16,250 --> 01:22:17,208
[terengah-engah]
993
01:22:33,708 --> 01:22:35,958
[Farhan] Bismillahirrahmanirrahim.
994
01:22:36,041 --> 01:22:39,291
[penghulu] Saudara Muhammad Farhan
bin Amrudin Almarhum,
995
01:22:39,375 --> 01:22:41,708
saya nikahkan dan saya kawinkan Anda
996
01:22:41,791 --> 01:22:45,333
dengan Siti Maryam
binti Farid Zaynun Almarhum
997
01:22:45,416 --> 01:22:47,666
dengan mas kawin tiga gram cincin emas
998
01:22:47,750 --> 01:22:50,916
dan uang Rp. 200.000, tunai.
999
01:22:51,000 --> 01:22:52,583
Saya terima nikah dan kawinnya...
1000
01:22:56,916 --> 01:22:59,708
[musik mencekam]
1001
01:22:59,791 --> 01:23:01,416
Astaghfirullahaladzim.
1002
01:23:11,041 --> 01:23:14,125
[penghulu] Saudara Muhammad Farhan
bin Amrudin Almarhum,
1003
01:23:14,208 --> 01:23:16,833
saya nikahkan dan saya kawinkan Anda
1004
01:23:16,916 --> 01:23:20,083
dengan Siti Maryam
binti Farid Zaynun Almarhum
1005
01:23:20,166 --> 01:23:22,833
dengan mas kawin tiga gram cincin emas
1006
01:23:22,916 --> 01:23:26,041
dan uang Rp. 200.000, tunai.
1007
01:23:26,125 --> 01:23:29,333
Saya terima nikah dan kawinnya
Siti Maryam binti Farid Zaynun
1008
01:23:29,416 --> 01:23:31,083
dengan mas kawin tersebut...
1009
01:23:31,166 --> 01:23:33,125
[musik kian mencekam]
1010
01:23:36,000 --> 01:23:37,791
[musik menegangkan]
1011
01:23:39,208 --> 01:23:40,333
[teriakan]
1012
01:23:41,458 --> 01:23:42,666
[musik menyentak]
1013
01:23:47,208 --> 01:23:48,333
[desau angin]
1014
01:23:49,458 --> 01:23:50,375
Sekarang.
1015
01:23:50,458 --> 01:23:53,666
Saudara Muhammad Farhan
bin Amrudin Almarhum,
1016
01:23:53,750 --> 01:23:56,083
saya nikahkan dan saya kawinkan Anda
1017
01:23:56,166 --> 01:23:59,458
dengan Siti Maryam
binti Farid Zaynun Almarhum
1018
01:23:59,541 --> 01:24:02,416
dengan mas kawin tiga gram cincin emas
1019
01:24:02,500 --> 01:24:05,208
dan uang Rp. 200.000, tunai.
1020
01:24:05,291 --> 01:24:07,916
Saya terima nikah dan kawinnya
Siti Maryam binti Farid Zaynun...
1021
01:24:13,291 --> 01:24:14,166
[jemaah tercekat]
1022
01:24:15,000 --> 01:24:16,291
Astagfirullah.
1023
01:24:22,250 --> 01:24:24,250
[Maryam terengah-engah]
1024
01:24:31,291 --> 01:24:33,291
[musik mencekam]
1025
01:24:43,416 --> 01:24:44,250
[geraman]
1026
01:24:44,333 --> 01:24:45,666
[jemaah tercekat]
1027
01:24:47,333 --> 01:24:48,541
[rintihan]
1028
01:24:52,916 --> 01:24:54,791
[bahasa Arab] Kenapa kamu tolak saya?
1029
01:24:54,875 --> 01:24:57,916
Bukannya dari dulu
saya yang selalu ada untuk kamu?
1030
01:24:58,000 --> 01:25:02,875
Saya sudah setia padamu
lebih dari manusia, Maryam.
1031
01:25:02,958 --> 01:25:04,333
- Pergi!
- [jin bergumam]
1032
01:25:04,416 --> 01:25:06,416
- Pergi dari hidup saya... [tersedu]
- Maryam.
1033
01:25:06,500 --> 01:25:08,458
Kamu tidak ingat?
1034
01:25:08,541 --> 01:25:13,250
Kamu pernah ke sini sebelumnya.
1035
01:25:13,333 --> 01:25:16,250
Kamu tidak lebih setia
dari orang-orang di hidup saya!
1036
01:25:16,833 --> 01:25:18,333
Mereka mencintai saya
1037
01:25:18,875 --> 01:25:21,291
dan mereka tetap menerima saya!
1038
01:25:21,375 --> 01:25:24,166
Selamanya saya tetap memilih mereka!
1039
01:25:28,416 --> 01:25:33,791
Saya terima nikah dan kawinnya
Siti Maryam binti Farid Zaynun Almarhum
1040
01:25:33,875 --> 01:25:36,125
dengan mas kawin tersebut, tunai.
1041
01:25:36,208 --> 01:25:38,875
- Bagaimana, saksi? Sah?
- [saksi] Sah.
1042
01:25:38,958 --> 01:25:41,250
[penghulu membaca doa]
Segala puji bagi Allah.
1043
01:25:41,333 --> 01:25:43,916
Semoga Allah memberkahimu,
baik suka maupun duka,
1044
01:25:44,000 --> 01:25:46,916
dan semoga Allah mengumpulkan
kalian berdua dalam kebaikan.
1045
01:25:47,000 --> 01:25:48,166
[musik mencekam mereda]
1046
01:25:50,875 --> 01:25:53,833
[bahasa Arab]
Kamu tidak akan pernah lepas dari saya.
1047
01:25:53,916 --> 01:25:57,166
[bahasa Arab] Ya Allah, sesungguhnya
1048
01:25:57,250 --> 01:26:00,666
Engkau Maha Mentakdirkan,
dan bukanlah aku yang mentakdirkan.
1049
01:26:00,750 --> 01:26:03,083
Dan Kau Maha Mengetahui
apa yang tak kuketahui.
1050
01:26:03,166 --> 01:26:06,083
Engkau Maha Mengetahui hal-hal yang gaib.
1051
01:26:06,166 --> 01:26:10,041
Maka jika Engkau melihat
kebaikan antara diriku dan Farhan
1052
01:26:10,125 --> 01:26:13,958
untuk agama dan akhiratku,
1053
01:26:14,041 --> 01:26:15,916
maka takdirkanlah aku bersamanya.
1054
01:26:16,666 --> 01:26:21,375
[Farhan, Maryam bahasa Arab]
Ya Allah, sesungguhnya
1055
01:26:21,458 --> 01:26:26,000
Engkau Maha Mentakdirkan,
dan bukanlah aku yang mentakdirkan.
1056
01:26:26,083 --> 01:26:29,333
Dan Engkau Maha Mengetahui
apa yang tidak kuketahui.
1057
01:26:29,416 --> 01:26:31,625
Engkau Maha Mengetahui hal-hal yang gaib.
1058
01:26:31,708 --> 01:26:36,166
Maka jika Engkau melihat kebaikan
antara diriku dan Farhan
1059
01:26:36,250 --> 01:26:41,208
- untuk agama dan akhiratku...
- [jin mengerang]
1060
01:26:41,291 --> 01:26:43,708
maka takdirkanlah aku bersamanya.
1061
01:26:43,791 --> 01:26:46,000
[jeritan jin]
1062
01:26:46,083 --> 01:26:47,791
[musik berubah lembut]
1063
01:27:07,250 --> 01:27:08,458
[terisak]
1064
01:27:14,041 --> 01:27:15,083
Maryam!
1065
01:27:16,541 --> 01:27:18,000
Maryam!
1066
01:27:20,583 --> 01:27:21,791
[musik sendu berlanjut]
1067
01:27:26,000 --> 01:27:27,291
[Farhan] Alhamdulillah.
1068
01:27:27,916 --> 01:27:28,875
Maryam.
1069
01:27:47,458 --> 01:27:49,000
Astagfirullah.
1070
01:27:50,958 --> 01:27:52,291
[menarik napas dalam]
1071
01:27:58,958 --> 01:28:02,250
Dia selalu mengikuti saya
ke mana pun saya pergi.
1072
01:28:03,583 --> 01:28:07,583
Dia selalu memerhatikan saya,
apa pun yang saya lakukan.
1073
01:28:09,125 --> 01:28:10,333
Bahkan...
1074
01:28:11,541 --> 01:28:13,125
saya tahu...
1075
01:28:13,916 --> 01:28:15,375
dia ada di sini...
1076
01:28:27,291 --> 01:28:29,375
[musik lembut]
1077
01:28:34,166 --> 01:28:36,000
Allahu Akbar.
1078
01:28:55,000 --> 01:28:56,250
Insyaallah.
1079
01:28:59,375 --> 01:29:00,958
[musik berubah mencekam]
1080
01:29:09,666 --> 01:29:11,125
[musik muram]