1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:15,098 --> 00:00:17,017 - Gotowy? - Tak. 4 00:00:26,735 --> 00:00:28,486 - Cześć. - Dzień dobry. 5 00:00:28,570 --> 00:00:30,030 - Miło poznać. - Miło mi. 6 00:00:30,113 --> 00:00:31,364 Frank. 7 00:00:42,459 --> 00:00:43,543 Jest kolorowo. 8 00:00:45,545 --> 00:00:46,546 Rany. 9 00:00:50,216 --> 00:00:52,343 Nic się nie zmieniło. 10 00:01:00,769 --> 00:01:04,230 Wyczuwam jego pozytywną energię. 11 00:01:05,565 --> 00:01:09,986 Pokój odzwierciedla jego osobowość. 12 00:01:14,949 --> 00:01:15,950 A to są…? 13 00:01:16,868 --> 00:01:18,203 Brudne ubrania. 14 00:01:18,286 --> 00:01:20,246 Nawet ich nie przejrzeliśmy. 15 00:01:20,330 --> 00:01:25,210 Nie. Upraliśmy gatki i skarpetki, bo stwierdziłam, że to obrzydliwe. 16 00:01:25,293 --> 00:01:28,379 Wyjęłam i uprałam jego bieliznę, 17 00:01:28,463 --> 00:01:32,634 ale resztę zostawiłam, jak była prawie pięć lat temu. 18 00:01:33,426 --> 00:01:38,723 Chyba nie chcieliśmy, żeby pokój stracił jego charakterystyczny zapach. 19 00:01:40,934 --> 00:01:41,976 Tak. 20 00:02:36,781 --> 00:02:38,324 Do boju, Dodgersi! 21 00:02:40,285 --> 00:02:42,495 Do boju, Dodgersi! 22 00:02:44,247 --> 00:02:45,999 Do boju, Dodgersi! 23 00:03:07,103 --> 00:03:09,689 SPOCZYWAJ W SPOKOJU 24 00:03:09,772 --> 00:03:12,066 SIĘGAJ GWIAZD 25 00:03:15,153 --> 00:03:20,033 PIERWSZY REPORTAŻ STEVE’A HARTMANA DOT. STRZELANINY W SZKOLE POWSTAŁ W 1997 R. 26 00:03:20,116 --> 00:03:26,331 OD TEGO MOMENTU LICZBA STRZELANIN W SZKOŁACH WZROSŁA Z 17 DO 132 ROCZNIE. 27 00:03:32,962 --> 00:03:37,342 Od lat co tydzień przygotowywałem eseje na temat strzelanin w szkołach. 28 00:03:37,425 --> 00:03:40,178 O bohaterach lub o tym, jak jednoczy się kraj. 29 00:03:40,261 --> 00:03:43,973 O czym by nie były, miały nieść pozytywne przesłanie. 30 00:03:44,057 --> 00:03:48,186 Była na spotkaniu, usłyszała strzały i pobiegła w ich stronę. 31 00:03:48,269 --> 00:03:50,188 Okrzyknięto ją bohaterką. 32 00:03:50,271 --> 00:03:51,272 Pierwszego dnia… 33 00:03:51,356 --> 00:03:55,526 Przygotowałem ich tak wiele, że czułem, jakbym się powtarzał. 34 00:03:55,610 --> 00:03:59,948 W opowieściach posługiwałem się nawet tymi samymi kwestiami. 35 00:04:02,700 --> 00:04:05,995 Zauważyłem, że Ameryka 36 00:04:06,079 --> 00:04:08,373 zapominała o strzelaninach w szkołach 37 00:04:08,456 --> 00:04:10,541 coraz to szybciej. 38 00:04:10,625 --> 00:04:14,629 Poczułem, że muszę coś zmienić, tylko nie wiedziałem jak. 39 00:04:20,009 --> 00:04:23,930 Uważam, że media ponoszą za to częściową winę, 40 00:04:24,013 --> 00:04:26,349 i że powinienem to zbadać. 41 00:04:26,891 --> 00:04:32,855 Na początku wręcz zbyt często mówiono o sprawcach. 42 00:04:34,399 --> 00:04:37,902 Powinniśmy mówić o dzieciach, których już z nami nie ma. 43 00:04:40,446 --> 00:04:43,783 OD SIEDMIU LAT HARTMAN PRACUJE NAD NOWYM REPORTAŻEM 44 00:04:43,866 --> 00:04:47,787 O PUSTYCH POKOJACH DZIECI ZAMORDOWANYCH PODCZAS STRZELANIN. 45 00:04:47,870 --> 00:04:52,583 DO UDOKUMENTOWANIA ZOSTAŁY MU JESZCZE TRZY POKOJE. 46 00:05:01,634 --> 00:05:03,511 Widać nas i słychać? 47 00:05:03,594 --> 00:05:04,595 Zaczynamy. 48 00:05:05,513 --> 00:05:06,514 - Cześć. - Cześć. 49 00:05:08,182 --> 00:05:09,183 Cześć, Gloria! 50 00:05:11,060 --> 00:05:12,103 Jak się macie? 51 00:05:14,105 --> 00:05:16,774 - To trudne pytanie. - Wyobrażam sobie. 52 00:05:17,817 --> 00:05:19,569 Dziękuję, że jesteście. 53 00:05:21,404 --> 00:05:24,365 Chciałbym was odwiedzić 54 00:05:24,449 --> 00:05:26,951 z Lou Boppem, fotografem, 55 00:05:27,702 --> 00:05:31,122 i zrobić zdjęcia pokoju, 56 00:05:31,706 --> 00:05:36,294 by uchwycić Hallie przez te fotografie. 57 00:05:37,503 --> 00:05:40,256 Chcielibyśmy się nią podzielić. 58 00:05:40,340 --> 00:05:43,301 - Tak. - Ale też się denerwujemy. 59 00:05:43,384 --> 00:05:44,719 Też się denerwuję. 60 00:05:47,347 --> 00:05:50,183 Była naszym oczkiem w głowie i… 61 00:05:50,850 --> 00:05:52,977 nasze życie kręciło się wokół niej. 62 00:05:55,772 --> 00:05:58,608 Jestem bardzo wdzięczna, 63 00:05:58,691 --> 00:06:00,735 że się z nami skontaktowałeś. 64 00:06:01,611 --> 00:06:03,488 Czuję, jakby to był kolejny… 65 00:06:04,072 --> 00:06:07,742 znak, który otrzymaliśmy od naszej córeczki. 66 00:06:07,825 --> 00:06:09,577 Czuję, że to znak… 67 00:06:10,745 --> 00:06:13,498 - i że tak miało być. - Dobrze. 68 00:06:14,415 --> 00:06:15,416 Rozumiem. 69 00:06:16,209 --> 00:06:18,503 - Dziękuję. - Dziękujemy. 70 00:06:20,463 --> 00:06:22,799 - Do zobaczenia. - Dzięki. 71 00:06:22,882 --> 00:06:24,384 - W porządku. - Pa. 72 00:06:27,011 --> 00:06:32,975 WSZYSTKIE PUSTE POKOJE 73 00:06:44,487 --> 00:06:47,156 Fotografuję ludzi, wydarzenia 74 00:06:47,990 --> 00:06:48,991 i zwykłe życie. 75 00:06:50,618 --> 00:06:52,995 Nigdy nie fotografowałem tych, 76 00:06:53,746 --> 00:06:55,957 których już nie ma. 77 00:06:56,457 --> 00:06:58,793 Znamy się od dawna. 78 00:06:58,876 --> 00:07:01,462 Nie z każdym bym to zrobił, 79 00:07:01,546 --> 00:07:03,131 ale Steve’owi ufam. 80 00:07:07,635 --> 00:07:10,930 Chodź, Rose. Pora do szkoły i na zdjęcie. 81 00:07:11,514 --> 00:07:12,849 - OK. - Dobra. 82 00:07:13,766 --> 00:07:15,143 To „poranne zdjęcie”. 83 00:07:15,226 --> 00:07:17,562 Przesuń się w tę stronę. Jeszcze. 84 00:07:17,645 --> 00:07:18,563 Robię je… 85 00:07:18,646 --> 00:07:19,647 Dobrze. 86 00:07:19,730 --> 00:07:22,191 …by uchwycić zmieniające się życie, 87 00:07:22,692 --> 00:07:24,735 bo wszystko się może zdarzyć. 88 00:07:27,572 --> 00:07:28,531 Dobrze. 89 00:07:29,157 --> 00:07:30,283 Jedźmy do szkoły. 90 00:07:36,247 --> 00:07:37,540 - Gotowa? - Pa. 91 00:07:37,623 --> 00:07:39,459 - Do zobaczenia. - Kocham cię. 92 00:07:40,668 --> 00:07:41,878 Kocham cię. 93 00:07:41,961 --> 00:07:43,796 - Pa, pa. - Chodź, Birdie. 94 00:07:43,880 --> 00:07:45,089 - Pa, George. - Pa. 95 00:08:03,399 --> 00:08:06,694 Niektórzy moi przełożeni nie wiedzą, że to robię. 96 00:08:08,279 --> 00:08:12,116 Muszę to zrobić na własną rękę. 97 00:08:28,508 --> 00:08:32,386 9 LAT 98 00:08:33,721 --> 00:08:37,892 ZAMORDOWANA PODCZAS STRZELANINY W COVENANT SCHOOL 27 MARCA 2023 R. 99 00:08:37,975 --> 00:08:39,310 - Cześć. - Hej, Steve. 100 00:08:39,393 --> 00:08:40,603 - To Lou. - Cześć. 101 00:08:40,686 --> 00:08:42,104 Hej, Lou. Chad. 102 00:08:42,188 --> 00:08:43,147 Miło mi. 103 00:08:46,692 --> 00:08:48,402 Mogę postawić tu krzesło. 104 00:08:48,486 --> 00:08:53,199 Wy i wasza rodzina musicie dostrzegać w tym jakąś korzyść. 105 00:08:53,282 --> 00:08:56,285 Czy te zdjęcia zrobią coś dobrego? 106 00:08:56,786 --> 00:08:59,038 - To dla mnie ważne. - Tak. 107 00:08:59,121 --> 00:09:01,624 O ile nie najważniejsze. 108 00:09:02,166 --> 00:09:03,751 Nie chodzi o to, 109 00:09:04,835 --> 00:09:07,171 by czerpać z tego jakąś korzyść. 110 00:09:07,255 --> 00:09:11,467 Bardziej zależy mi na tym, by to inni czerpali z jej historii. 111 00:09:12,051 --> 00:09:15,930 Chcemy, żeby to była jej spuścizna. 112 00:09:16,013 --> 00:09:18,307 Także tak. 113 00:09:40,955 --> 00:09:43,374 „Mój pierwszy ząb. Mój pierwszy mecz. 114 00:09:44,750 --> 00:09:46,127 Mecz w Tennessee”. 115 00:09:46,961 --> 00:09:47,795 Sama zrobiła? 116 00:09:47,878 --> 00:09:49,630 Tak. Sama. 117 00:09:49,714 --> 00:09:51,382 - Zadanie domowe? - Na pewno. 118 00:09:51,465 --> 00:09:53,175 - Projekt szkolny. - Tak. 119 00:09:53,259 --> 00:09:55,469 PIERWSZY MECZ CHRZEST, ROCZEK 120 00:09:55,553 --> 00:09:56,804 PIERWSZY ZĄB, 5 LAT 121 00:09:56,887 --> 00:09:58,931 To ciekawe, jak działa pamięć, 122 00:09:59,015 --> 00:10:02,518 bo pamiętam co do minuty 123 00:10:02,602 --> 00:10:05,688 każdą z tych trzech godzin w poniedziałek, 124 00:10:05,771 --> 00:10:07,690 a potem tracę wątek. 125 00:10:10,610 --> 00:10:13,112 Wiem, że poszedłem wtedy do jej pokoju. 126 00:10:13,195 --> 00:10:15,823 Położyłem się i wyłem. 127 00:10:32,340 --> 00:10:34,258 ŁAPY PRECZ WŁAŚCICIELKA: HALLIE 128 00:10:36,385 --> 00:10:41,974 KOCHALIŚMY CIĘ, ZANIM SIĘ URODZIŁAŚ 129 00:10:42,850 --> 00:10:46,687 Pragnąłem czegoś nieosiągalnego. 130 00:10:50,608 --> 00:10:54,612 Pragnąłem poczuć jej zapach. Pragnąłem jej dotknąć i… 131 00:10:55,112 --> 00:10:57,531 poczuć jej spocone włosy. 132 00:10:59,158 --> 00:11:01,786 Jej łóżko było namiastką tego. 133 00:11:01,869 --> 00:11:02,870 Więc… 134 00:11:04,497 --> 00:11:05,873 Upsik. 135 00:11:06,582 --> 00:11:07,625 No dobra. 136 00:11:14,715 --> 00:11:18,344 Czasami tam wchodzę, rozglądam się i patrzę 137 00:11:19,178 --> 00:11:23,683 na wszystkie jej drobiazgi, pluszaki i muszelki, które zbierała i… 138 00:11:25,267 --> 00:11:28,020 wącham jej przytulankę, 139 00:11:28,104 --> 00:11:29,980 z którą spała każdej nocy. 140 00:11:31,941 --> 00:11:33,067 I… 141 00:11:34,276 --> 00:11:36,904 w tym pokoju wylewa się dużo łez. 142 00:11:36,987 --> 00:11:37,988 Tak. 143 00:11:40,449 --> 00:11:42,243 Uważam, że pokój pomaga, 144 00:11:42,743 --> 00:11:47,957 bo pozwala poczuć smutek. 145 00:11:48,040 --> 00:11:49,250 Brawo, Hallie! 146 00:11:52,002 --> 00:11:55,131 A smutek nas do niej zbliża. 147 00:11:57,466 --> 00:11:59,093 Była naprawdę… 148 00:12:00,428 --> 00:12:05,015 przebojowa, ale zachowywała się 149 00:12:05,099 --> 00:12:08,561 jak młodsza siostra, więc bywała też 150 00:12:08,644 --> 00:12:10,396 trochę wkurzająca. 151 00:12:10,479 --> 00:12:13,774 - Była śmieszna, ale trochę irytująca. - Ale to dobrze. 152 00:12:15,526 --> 00:12:18,654 Lubiła rywalizować z nami w sportach. 153 00:12:19,321 --> 00:12:22,533 Zwykle tak spędzaliśmy czas. 154 00:12:22,616 --> 00:12:24,452 Zawsze była z nami. 155 00:12:25,619 --> 00:12:27,621 - Zobaczmy. - Różowa. 156 00:12:28,122 --> 00:12:31,250 W końcu masz własną. Możesz ją wszędzie zabierać! 157 00:12:31,333 --> 00:12:33,586 A wy, chłopaki, nie możecie nią grać. 158 00:12:33,669 --> 00:12:34,795 Tak! 159 00:12:34,879 --> 00:12:37,840 Najśmieszniejsze jest to, że błagała… 160 00:12:37,923 --> 00:12:40,259 - To jest hit. - …o to. 161 00:12:40,342 --> 00:12:44,847 Chciała bluzę z kotkiem z Amazona, a Jadzie się to nie spodobało. 162 00:12:44,930 --> 00:12:48,100 - Musieliście ją od tego odwieść? - Nie mogliśmy. 163 00:12:48,184 --> 00:12:50,686 - Nosiła ją wszędzie. - Cały czas. 164 00:13:13,626 --> 00:13:15,669 Co chcecie przekazać światu 165 00:13:15,753 --> 00:13:18,589 o Hallie przez te zdjęcia? 166 00:13:25,137 --> 00:13:29,600 DLA BRACI SCRUGGS I HALLIE DO BOJU, VOLS! 167 00:13:35,272 --> 00:13:37,691 Chciałbym, by świat wiedział, że była… 168 00:13:37,775 --> 00:13:39,568 Nie dam rady. 169 00:13:48,828 --> 00:13:51,455 Chciałbym, by świat wiedział, że była 170 00:13:51,539 --> 00:13:54,208 wspaniałą osobą i dobrą młodszą siostrą. 171 00:14:23,821 --> 00:14:27,616 Nasz następny gość to korespondent CBS News, Steve Hartman. 172 00:14:29,577 --> 00:14:31,912 Jestem Steve Hartman z CBS News. 173 00:14:31,996 --> 00:14:35,040 Steve Hartman odkrył receptę na szczęście. 174 00:14:35,624 --> 00:14:38,460 Jako korespondent CBS Steve nie mówi o polityce, 175 00:14:38,544 --> 00:14:40,838 klęskach żywiołowych czy wojnach. 176 00:14:40,921 --> 00:14:43,382 Zostało tylko 129. 177 00:14:43,465 --> 00:14:45,259 - Widzisz moje nogi? - Tak. 178 00:14:45,342 --> 00:14:46,468 Wciąż się ruszają. 179 00:14:46,552 --> 00:14:48,012 Bez dwóch zdań. 180 00:14:48,095 --> 00:14:50,639 - Twoje historie… - Wzruszają. 181 00:14:51,640 --> 00:14:53,934 - Cześć. - Dzień dobry! 182 00:14:54,727 --> 00:14:57,229 Zostałem zaszufladkowany 183 00:14:57,313 --> 00:14:59,899 jako posłaniec dobrych wiadomości. 184 00:15:01,066 --> 00:15:05,362 Ten, którego puszczają na sam koniec, 185 00:15:05,988 --> 00:15:08,657 by przywrócił wiarę w ludzkość. 186 00:15:10,784 --> 00:15:12,786 Planowaliśmy zakończyć tydzień 187 00:15:12,870 --> 00:15:16,081 jedną z cudownych historii Steve’a Hartmana. 188 00:15:16,165 --> 00:15:19,877 Steve ma dziś kilka przemyśleń na temat tej tragedii. 189 00:15:21,545 --> 00:15:23,631 Do tej pory jedynie… 190 00:15:24,715 --> 00:15:27,009 wybielałem to wszystko. 191 00:15:29,762 --> 00:15:32,890 Spróbuj znaleźć coś dobrego w szkolnej strzelaninie. 192 00:15:32,973 --> 00:15:35,434 To była moja praca. 193 00:15:35,517 --> 00:15:39,438 Przypominanie, że mimo wszystko warto żyć. 194 00:15:42,274 --> 00:15:47,613 Nie będę szukał pozytywów w strzelaninach w szkołach. 195 00:15:47,696 --> 00:15:48,822 Już nie. 196 00:15:50,991 --> 00:15:56,538 UVALDE, TEKSAS 197 00:15:58,332 --> 00:15:59,458 UVALDE OAKS 198 00:15:59,541 --> 00:16:00,709 To tutaj. 199 00:16:15,349 --> 00:16:19,186 9 LAT 200 00:16:20,312 --> 00:16:24,733 ZAMORDOWANA PODCZAS STRZELANINY W ROBB ELEMENTARY SCHOOL 24 MAJA 2022 R. 201 00:16:26,276 --> 00:16:27,277 - Cześć. - Hej. 202 00:16:27,361 --> 00:16:28,529 - Jak tam? - Dobrze. 203 00:16:28,612 --> 00:16:29,613 Zapraszam. 204 00:16:29,697 --> 00:16:30,531 Dziękuję. 205 00:16:31,115 --> 00:16:32,241 Tak. 206 00:16:32,324 --> 00:16:33,867 Gotowi? 207 00:16:36,537 --> 00:16:40,332 Tu szykowali się na bal ojców i córek. 208 00:16:40,416 --> 00:16:43,210 …na nasz bal ojców i córek. 209 00:16:43,293 --> 00:16:44,837 Cieszysz się? 210 00:16:44,920 --> 00:16:45,921 Tak! 211 00:16:46,005 --> 00:16:47,256 Podekscytowana? 212 00:16:47,339 --> 00:16:48,465 Tak! 213 00:16:48,549 --> 00:16:50,467 Super. 214 00:16:50,968 --> 00:16:53,762 - A kto ci robi fryzurę? - Christy. 215 00:16:53,846 --> 00:16:56,432 W dniu ślubu też ułoży ci włosy? 216 00:16:56,515 --> 00:16:58,225 - Tak! - Tak? 217 00:16:58,308 --> 00:16:59,476 Naprawdę? 218 00:16:59,560 --> 00:17:01,020 A kogo poślubisz? 219 00:17:03,313 --> 00:17:06,066 Nie wiesz? Pewnie jakieś ciacho, co? 220 00:17:06,150 --> 00:17:07,234 Tatę? 221 00:17:07,317 --> 00:17:12,197 NA ZAWSZE W NASZYCH SERCACH 222 00:17:17,786 --> 00:17:19,663 To jej pokój. 223 00:17:26,628 --> 00:17:28,297 Ładne światełka. 224 00:17:28,380 --> 00:17:30,340 - Uwielbiała je. - Tak. 225 00:17:30,424 --> 00:17:34,344 Świecą, odkąd je zostawiła. Nie wyłączyliśmy ich. 226 00:17:35,679 --> 00:17:37,514 A to jej pluszaki. 227 00:17:37,598 --> 00:17:39,975 Te dwa mówią jej głosem. 228 00:17:40,059 --> 00:17:41,060 Tak. 229 00:17:50,402 --> 00:17:52,446 Na filmiku bawi się z psem. 230 00:17:58,660 --> 00:18:03,665 To chyba jeden z ostatnich filmików, jakie mamy z nią 231 00:18:03,749 --> 00:18:06,460 i jej psami przed 24 maja. 232 00:18:07,503 --> 00:18:09,963 - Chciała zostać weterynarką? - Tak. 233 00:18:10,047 --> 00:18:13,092 Bardzo kochała zwierzęta, 234 00:18:13,175 --> 00:18:16,720 więc nie mogłaby im nie pomagać. 235 00:18:17,596 --> 00:18:20,265 Marzyła o zostaniu weterynarką. 236 00:18:53,799 --> 00:18:55,425 Jej pokój 237 00:18:56,301 --> 00:18:58,679 odgrywał ważną rolę w jej życiu. 238 00:19:01,098 --> 00:19:03,142 Był jej azylem. 239 00:19:17,489 --> 00:19:20,159 Wchodzę tam codziennie. 240 00:19:20,659 --> 00:19:24,413 Stąd to krzesło przy łóżku. 241 00:19:25,205 --> 00:19:28,500 Przychodzenie tam i rozmawianie z nią 242 00:19:29,168 --> 00:19:31,170 przynoszą mi ukojenie. 243 00:19:51,857 --> 00:19:58,822 BOHATERKA 244 00:19:58,906 --> 00:20:05,412 WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO 245 00:20:16,965 --> 00:20:18,634 - Cześć. - Hej. 246 00:20:18,717 --> 00:20:19,801 Co słychać? 247 00:20:20,302 --> 00:20:21,803 Co dzisiaj robiliście? 248 00:20:21,887 --> 00:20:23,055 Pływaliśmy. 249 00:20:23,847 --> 00:20:25,098 I… 250 00:20:25,182 --> 00:20:29,269 zawieźliśmy Birdie do groomera, a potem przebiegłam trzy kilometry. 251 00:20:29,811 --> 00:20:31,813 - Trzy kilometry? - A potem… 252 00:20:31,897 --> 00:20:32,814 Tak. 253 00:20:32,898 --> 00:20:34,358 - I… - A potem… 254 00:20:34,441 --> 00:20:36,693 Potem pojechaliśmy do Leanny. 255 00:20:37,319 --> 00:20:38,904 Birdie, to tatuś. 256 00:20:40,989 --> 00:20:42,950 Bardzo was kocham. 257 00:20:43,033 --> 00:20:44,910 - Ja ciebie też. - Tęsknię. 258 00:20:44,993 --> 00:20:46,787 Nawet nie wiesz jak bardzo. 259 00:20:47,788 --> 00:20:48,664 Pa. 260 00:20:48,747 --> 00:20:50,457 - Pa. - Pa. 261 00:20:50,540 --> 00:20:51,583 - Buziaki. - Pa. 262 00:20:51,667 --> 00:20:55,587 MYŚLI, MODLITWY, POWTÓRZ. WIĘCEJ BRONI, MNIEJ BRONI, OLEJ. 263 00:20:55,671 --> 00:21:00,592 STÓŁ W KUCHNI, J „ŚWIAT JUŻ CHYBA ZAPOMNIAŁ” 264 00:21:05,097 --> 00:21:08,517 W Perry w Iowa odwołano lekcje i wezwano psychologów 265 00:21:08,600 --> 00:21:10,769 dzień po zabójstwie szóstoklasisty 266 00:21:10,852 --> 00:21:14,106 i postrzale siedmiu innych osób… 267 00:21:14,189 --> 00:21:15,983 Zanim zacząłem ten projekt, 268 00:21:16,066 --> 00:21:20,237 robiłem się coraz bardziej nieczuły po każdej szkolnej strzelaninie. 269 00:21:21,238 --> 00:21:25,409 Zdaje się, że cała Ameryka przechodzi teraz 270 00:21:25,909 --> 00:21:27,619 przez ten sam proces. 271 00:21:29,830 --> 00:21:33,875 Teraz, gdy słyszę o strzelaninie w szkole, 272 00:21:33,959 --> 00:21:35,877 myślę o tych pokojach. 273 00:21:37,337 --> 00:21:39,965 Mogę do nich wejść 274 00:21:41,550 --> 00:21:44,636 i to boli bardziej niż kiedykolwiek wcześniej. 275 00:21:53,395 --> 00:21:54,688 Włos na szczotce, 276 00:21:57,107 --> 00:21:58,317 nakrętka pasty… 277 00:22:01,862 --> 00:22:03,363 gumki na klamce. 278 00:22:19,046 --> 00:22:20,839 To zajebiście surrealistyczne. 279 00:22:24,301 --> 00:22:25,302 Co takiego? 280 00:22:26,136 --> 00:22:29,097 Że w ogóle o tym rozmawiamy. 281 00:22:31,183 --> 00:22:32,267 Że to… 282 00:22:36,730 --> 00:22:38,899 Że ten problem w ogóle istnieje. 283 00:22:42,027 --> 00:22:46,615 SANTA CLARITA, KALIFORNIA 284 00:22:48,533 --> 00:22:49,701 Cześć. Miło mi. 285 00:22:49,785 --> 00:22:51,495 - Mnie również. - Bryan. 286 00:22:51,578 --> 00:22:53,246 Cześć, Bryan. 287 00:22:53,330 --> 00:22:55,123 Dzięki za zaproszenie. 288 00:22:55,207 --> 00:22:56,166 Nie ma sprawy. 289 00:23:09,429 --> 00:23:11,264 Była taka zabawna. 290 00:23:11,348 --> 00:23:14,351 Cześć, kochana. Co za piękny dzień. 291 00:23:15,018 --> 00:23:18,021 Przechodzę obok jej pokoju i wciąż ją widzę. 292 00:23:19,272 --> 00:23:21,942 Lubiła robić przewroty z łóżka. 293 00:23:22,526 --> 00:23:25,737 Wciąż słyszę jej donośny śmiech. 294 00:23:26,696 --> 00:23:29,199 Cukierek albo psikus! 295 00:23:29,282 --> 00:23:30,784 Jej pokój był jej sceną. 296 00:23:30,867 --> 00:23:33,829 Tam wszyscy oglądaliśmy jej występy. 297 00:23:34,663 --> 00:23:39,376 Rozdawała zaproszenia na konkretną godzinę. 298 00:23:39,459 --> 00:23:42,087 Ustawiała krzesła dla widowni. 299 00:23:42,170 --> 00:23:43,004 Tak. 300 00:23:43,088 --> 00:23:48,718 Przeżyła w tym pokoju podstawówkę, gimnazjum i 15 tygodni liceum. 301 00:23:49,845 --> 00:23:53,265 To było jej prywatne sanktuarium, 302 00:23:53,765 --> 00:23:55,183 gdzie była sobą. 303 00:24:05,652 --> 00:24:08,697 Był słoneczny czwartkowy poranek. 304 00:24:08,780 --> 00:24:14,202 Planowała kupić bilet na pierwszy bal w liceum. 305 00:24:14,286 --> 00:24:17,372 W piątek miała kupić sukienkę. 306 00:24:17,456 --> 00:24:20,167 Niestety nie było jej to dane. 307 00:24:29,718 --> 00:24:32,429 To strój, który miała przygotowany. 308 00:24:32,512 --> 00:24:34,347 To jej ubrania na piątek? 309 00:24:34,431 --> 00:24:37,642 Zamierzała założyć albo to, albo to. 310 00:24:37,726 --> 00:24:39,978 - Miała dwa zestawy. - Lub tę sukienkę. 311 00:24:41,730 --> 00:24:44,274 Często przygotowywała sobie ubrania? 312 00:24:44,357 --> 00:24:46,026 Od poniedziałku do piątku. 313 00:24:46,109 --> 00:24:46,985 - Tak. - Tak. 314 00:24:48,028 --> 00:24:50,697 Podarowaliśmy jej tę szkatułkę, 315 00:24:50,780 --> 00:24:53,825 a gdy ją otworzyliśmy, znaleźliśmy listy. 316 00:24:54,534 --> 00:24:59,122 To listy, które pisała do siebie z przyszłości. 317 00:24:59,206 --> 00:25:00,207 Rany. 318 00:25:00,874 --> 00:25:02,334 „Pierwszy dzień liceum”. 319 00:25:08,048 --> 00:25:09,257 „Droga przyszła ja, 320 00:25:09,341 --> 00:25:12,177 Boże, jesteś w liceum. 321 00:25:12,260 --> 00:25:15,722 Czekałaś na ten dzień od zawsze. 322 00:25:16,890 --> 00:25:20,143 Nie denerwuj się. Zdobędziesz przyjaciół na całe życie… 323 00:25:22,395 --> 00:25:24,856 ale i jakichś wrogów. 324 00:25:24,940 --> 00:25:26,858 Nie skupiaj się na minusach. 325 00:25:26,942 --> 00:25:30,779 Dasz sobie radę. Trzymaj się z tymi, którzy cię uszczęśliwiają 326 00:25:30,862 --> 00:25:33,365 i olej resztę, ha, ha. 327 00:25:33,448 --> 00:25:35,534 No i załóż coś uroczego. 328 00:25:35,617 --> 00:25:38,286 Kocham cię. Powodzenia. Gracie z przeszłości”. 329 00:25:56,680 --> 00:25:58,265 Często tu przychodzisz? 330 00:26:00,725 --> 00:26:02,477 Tak, bardzo. 331 00:26:05,188 --> 00:26:06,982 Cały czas, każdego dnia. 332 00:26:07,482 --> 00:26:08,483 Tak? 333 00:26:08,567 --> 00:26:12,571 Codziennie mówię jej dzień dobry. Co wieczór mówię jej dobranoc. 334 00:26:15,907 --> 00:26:16,908 - Tak. - Wciąż. 335 00:26:16,992 --> 00:26:18,535 - Wciąż. - Do dziś. 336 00:26:18,618 --> 00:26:19,828 Tak. 337 00:26:25,458 --> 00:26:26,459 Hej. 338 00:26:33,008 --> 00:26:35,677 Gdy nadejdzie ten czas, a pokój zniknie, 339 00:26:37,137 --> 00:26:38,555 czy ona też zniknie? 340 00:26:41,308 --> 00:26:44,561 Dopóki ten pokój istnieje, ona też poniekąd istnieje. 341 00:26:47,230 --> 00:26:49,190 Dobra, to moja stylizacja. 342 00:26:50,275 --> 00:26:51,776 Na maksa uroczy. 343 00:26:59,284 --> 00:27:03,747 PIERWSZY DZIEŃ LICEUM! 344 00:27:19,304 --> 00:27:21,765 Mój szef wie już o tym reportażu 345 00:27:22,265 --> 00:27:24,267 i zgodził się go wyemitować. 346 00:27:26,436 --> 00:27:31,024 Zobaczy go dopiero, gdy będzie gotowy do emisji. 347 00:28:02,097 --> 00:28:03,098 Rany. 348 00:28:05,725 --> 00:28:06,976 Teraz robimy tak… 349 00:28:08,603 --> 00:28:09,604 Prawda? 350 00:28:15,318 --> 00:28:16,403 Od razu lepiej. 351 00:28:20,407 --> 00:28:21,991 Chcę, aby ten projekt 352 00:28:22,492 --> 00:28:25,078 przypomniał ludziom, 353 00:28:26,162 --> 00:28:27,580 że to były nasze dzieci. 354 00:28:29,499 --> 00:28:31,751 To były twoje dzieci. 355 00:28:31,835 --> 00:28:33,545 To mogą być twoje dzieci. 356 00:28:36,756 --> 00:28:38,049 Rose, gotowa? 357 00:28:38,967 --> 00:28:39,968 Tak. 358 00:28:50,979 --> 00:28:51,980 Dobra. 359 00:28:54,232 --> 00:28:56,067 Ale wolny. Dobrze. 360 00:29:22,093 --> 00:29:27,223 Podarowanie fotoksiążek rodzinom to kluczowy etap tego projektu. 361 00:29:28,600 --> 00:29:33,271 Do tego momentu tylko od nich braliśmy. 362 00:29:33,354 --> 00:29:36,107 Robiliśmy zdjęcia, zajmowaliśmy im czas. 363 00:29:36,775 --> 00:29:39,611 Teraz możemy im się odwdzięczyć. 364 00:29:59,297 --> 00:30:02,258 Tu nie trzeba wiele mówić. 365 00:30:04,719 --> 00:30:07,055 Chcę, żeby ludzie zobaczyli zdjęcia, 366 00:30:07,972 --> 00:30:10,767 bo one są warte więcej niż słowa. 367 00:30:16,773 --> 00:30:22,821 Chciałbym przenieść Amerykanów do tych pokoi nawet na kilka minut. 368 00:30:30,036 --> 00:30:31,704 To mogłoby odmienić kraj. 369 00:30:38,837 --> 00:30:41,506 Steve Hartman rozpocznie dzisiejszy poranek 370 00:30:41,589 --> 00:30:44,592 od zupełnie nowego i niepokojącego reportażu. 371 00:30:58,231 --> 00:31:03,611 KU PAMIĘCI UCZNIÓW ZAMORDOWANYCH W SZKOLNYCH STRZELANINACH OD COLUMBINE. 372 00:31:06,614 --> 00:31:12,495 WSZYSTKIE PUSTE POKOJE 373 00:33:23,710 --> 00:33:28,715 Napisy: Paulina Iwaniak