1 00:00:50,551 --> 00:00:52,928 [Hwa-yeong] You must've wondered about what happened back in the US. 2 00:00:53,929 --> 00:00:56,599 The reason for why I just walked out on you then. 3 00:00:57,975 --> 00:00:59,185 [melancholic music playing] 4 00:00:59,268 --> 00:01:00,561 I'm going back to Korea. 5 00:01:00,644 --> 00:01:02,521 I'm sorry to leave while you're going through all this. 6 00:01:02,605 --> 00:01:04,565 Forget everything and focus on your treatment. 7 00:01:05,274 --> 00:01:06,358 [sobbing] 8 00:01:13,949 --> 00:01:15,785 You're telling me, finally? 9 00:01:17,495 --> 00:01:18,704 It's an ugly story. 10 00:01:18,788 --> 00:01:20,873 It's actually a lot worse than you can imagine. 11 00:01:20,956 --> 00:01:24,001 I don't say this lightly, but you've gotta brace yourself. 12 00:01:24,084 --> 00:01:25,836 Seven years ago, I found out that 13 00:01:25,920 --> 00:01:29,673 a US company, which was partially funded by a Korean asset management firm, 14 00:01:29,757 --> 00:01:32,343 had major financial issues and was going under. 15 00:01:32,426 --> 00:01:35,179 I learned that one of the primary investors in that company 16 00:01:35,262 --> 00:01:37,473 -was Lee Dae-ho. -Dae-ho? 17 00:01:37,556 --> 00:01:38,723 [sinister music playing] 18 00:01:38,808 --> 00:01:41,310 Yes, Lee Dae-ho. 19 00:01:41,894 --> 00:01:43,521 Your brother and Chairman. 20 00:01:45,021 --> 00:01:47,942 He realized that I was investigating that asset firm, 21 00:01:48,025 --> 00:01:50,360 and he threatened me with serious consequences. 22 00:01:50,444 --> 00:01:51,904 And early that morning… 23 00:01:53,364 --> 00:01:55,366 you got into that horrible accident. 24 00:01:57,158 --> 00:01:59,537 You're telling me that the person who caused the accident was-- 25 00:01:59,620 --> 00:02:00,663 Lee Dae-ho, yes. 26 00:02:02,331 --> 00:02:03,457 [sighs] 27 00:02:04,542 --> 00:02:05,543 I was worried sick. 28 00:02:05,626 --> 00:02:07,127 Running the story could mean 29 00:02:07,211 --> 00:02:10,589 that he'd actually commit to killing his own brother, so… 30 00:02:11,131 --> 00:02:13,551 leaving was the only thing I felt I could do. 31 00:02:15,636 --> 00:02:19,515 Your brother has done lots and lots of terrible things, you know? 32 00:02:19,598 --> 00:02:21,058 There was somebody he even… 33 00:02:22,393 --> 00:02:23,435 I'm sorry, I… 34 00:02:26,272 --> 00:02:28,023 I can't listen to any more of this. 35 00:02:30,401 --> 00:02:31,861 [breathing shakily] 36 00:02:35,865 --> 00:02:38,117 [humming] 37 00:02:50,921 --> 00:02:51,964 [horn honks] 38 00:02:55,175 --> 00:02:57,177 [menacing, tense music playing] 39 00:03:00,764 --> 00:03:02,016 [gasps] 40 00:03:14,194 --> 00:03:15,321 Ms. Wi Jeong-sin. 41 00:03:16,530 --> 00:03:17,990 We've met, right? 42 00:03:19,033 --> 00:03:22,745 Well, you never responded to me, and suddenly you appear out of thin air. 43 00:03:22,828 --> 00:03:25,289 You need to be worthy of my time. It's a currency, you know. 44 00:03:25,372 --> 00:03:27,750 But since you keep overstepping boundaries, 45 00:03:27,833 --> 00:03:30,169 I feel like we should, uh, have a quick chat. 46 00:03:30,252 --> 00:03:31,629 Why aren't you firing me? 47 00:03:31,712 --> 00:03:32,713 [chuckles] 48 00:03:33,380 --> 00:03:34,381 Firing you? 49 00:03:35,466 --> 00:03:39,511 If things were that simple, I think you know I wouldn't be standing here. 50 00:03:40,220 --> 00:03:43,432 I've always dealt with things by either making people quit 51 00:03:43,515 --> 00:03:45,726 or by erasing the problem completely. 52 00:03:46,310 --> 00:03:48,020 -Are you threatening me? -Of course not. 53 00:03:48,103 --> 00:03:51,440 You can just think of it as my genuine advice for you. 54 00:03:54,234 --> 00:03:57,112 I guess you've erased many of us without a trace. 55 00:03:58,155 --> 00:03:59,156 [sighs] 56 00:04:02,451 --> 00:04:05,329 I'm advising you to drop what you're working on. 57 00:04:05,412 --> 00:04:08,082 If you keep pushing this, it's not gonna end well. 58 00:04:13,420 --> 00:04:14,922 You're wasting your time. 59 00:04:15,005 --> 00:04:16,589 I won't stop digging. 60 00:04:19,093 --> 00:04:20,052 All right. 61 00:04:22,137 --> 00:04:24,014 You've made things clear, thank you. 62 00:04:24,098 --> 00:04:25,808 Now, I will have no choice. 63 00:04:27,017 --> 00:04:29,269 I have to take matters into my own hands. 64 00:04:30,020 --> 00:04:31,021 [Dae-ho] Mmm. 65 00:04:45,577 --> 00:04:47,705 [ominous music playing] 66 00:04:55,713 --> 00:04:57,131 [tense music playing] 67 00:05:03,512 --> 00:05:04,513 Whoa, whoa! 68 00:05:07,725 --> 00:05:09,601 [music fades] 69 00:05:14,314 --> 00:05:16,150 What a crazy bastard! 70 00:05:17,609 --> 00:05:19,028 [shudders] Geez. 71 00:05:34,793 --> 00:05:36,754 [breathing shakily] 72 00:05:40,674 --> 00:05:43,469 [sinister music playing] 73 00:05:46,638 --> 00:05:48,515 Ms. Wi. Don't say I didn't warn you. 74 00:06:06,700 --> 00:06:07,701 [rhythmic breathing] 75 00:06:07,785 --> 00:06:09,578 [somber music playing] 76 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 EPISODE 14 77 00:06:25,302 --> 00:06:26,929 [Hwa-yeong] Wi Jeong-sin is the only person 78 00:06:27,012 --> 00:06:28,514 who can stop your brother right now. 79 00:06:29,098 --> 00:06:30,974 You need to publish her article. 80 00:06:31,850 --> 00:06:32,893 Can you do that? 81 00:06:34,228 --> 00:06:36,647 Sports Eunseong needs to publish what she wrote. 82 00:06:37,898 --> 00:06:38,899 I'm begging you. 83 00:06:45,322 --> 00:06:46,323 Huh? 84 00:06:48,325 --> 00:06:50,077 Hey, this door's locked too! 85 00:06:50,159 --> 00:06:51,370 [Ji-sun] What? 86 00:06:51,453 --> 00:06:53,705 You sure you didn't get the right schedule wrong? 87 00:06:53,789 --> 00:06:55,207 Uh, call up the AD, will ya? 88 00:06:55,874 --> 00:06:57,626 6:30 is when we're supposed to be 89 00:06:57,709 --> 00:06:59,044 -on the set. -[sighs] 90 00:06:59,128 --> 00:07:01,713 [voicemail] The person you are trying to reach is not available. 91 00:07:01,797 --> 00:07:03,507 -Not picking up. -[line clicks] 92 00:07:05,926 --> 00:07:07,803 Come on! 93 00:07:08,303 --> 00:07:10,264 [amusing music playing] 94 00:07:18,147 --> 00:07:20,440 -[sighs] -[phone buzzing] 95 00:07:22,401 --> 00:07:24,027 Hello? Yeah. 96 00:07:27,322 --> 00:07:28,574 Oh, really? 97 00:07:29,366 --> 00:07:32,619 All right. Well, you can go home then. Thanks, Gil-su. 98 00:07:32,703 --> 00:07:33,954 -What did he say? -[gasps, winces] 99 00:07:34,830 --> 00:07:37,624 Oh, he said… [sighs] …he went to the production office 100 00:07:37,707 --> 00:07:39,835 and kept hammering on the door, but no one was opened. 101 00:07:39,918 --> 00:07:41,295 No one seemed to be there. 102 00:07:41,378 --> 00:07:44,131 -The lights were off in the studio. -Well, this is unbelievable. 103 00:07:44,214 --> 00:07:46,758 Ridiculous. Who do these brats think they are, huh? 104 00:07:46,842 --> 00:07:48,844 -Damn it. -[stammers] Hyeon-jun. 105 00:07:48,927 --> 00:07:52,848 -You need to take it easy. Just calm down. -Calm down? How can I calm down right now? 106 00:07:52,931 --> 00:07:55,183 He asked me to be in the show, so I agreed, 107 00:07:55,267 --> 00:07:57,394 and now he's trying to rile up the staff against me, 108 00:07:57,477 --> 00:07:59,730 simply because he's the director? 109 00:08:00,230 --> 00:08:02,900 Mr. Hwang, I want an apology from Byeong-gi right now! 110 00:08:02,983 --> 00:08:05,235 If they don't apologize immediately, I won't be shooting! 111 00:08:05,319 --> 00:08:07,446 -Hyeon-jun, don't. -Tell them right now! 112 00:08:13,744 --> 00:08:15,037 [Ji-sun sighs] 113 00:08:15,120 --> 00:08:16,872 And how am I gonna tell them this right now 114 00:08:16,955 --> 00:08:18,999 when the lights are off and no one's there? [sobbing] 115 00:08:19,082 --> 00:08:20,375 Geez! 116 00:08:23,003 --> 00:08:25,547 [moody music playing] 117 00:08:26,423 --> 00:08:27,424 [sighs] 118 00:08:27,925 --> 00:08:29,509 [sighs] 119 00:08:31,428 --> 00:08:32,679 [sighs] 120 00:08:34,181 --> 00:08:35,265 Huh? 121 00:08:35,349 --> 00:08:36,850 No one seemed to be there. 122 00:08:36,933 --> 00:08:38,518 The lights were off in the studio. 123 00:08:42,356 --> 00:08:43,482 [sighs] 124 00:08:50,614 --> 00:08:52,407 [sighs] 125 00:08:56,411 --> 00:08:57,412 [sighs] 126 00:08:57,496 --> 00:08:58,789 [music fades] 127 00:09:12,177 --> 00:09:13,178 [gasps] 128 00:09:15,013 --> 00:09:17,349 Wow, it's been a while, hasn't it? 129 00:09:18,350 --> 00:09:19,935 GOOD DETECTIVE KANG PIL-GU 130 00:09:20,018 --> 00:09:21,019 [grunts] 131 00:09:21,937 --> 00:09:25,065 Oh, my precious trophy. How many years has it been? 132 00:09:26,066 --> 00:09:27,276 How are you doing? 133 00:09:27,359 --> 00:09:29,528 All right. Ready. Action! 134 00:09:30,153 --> 00:09:32,531 -Cut, cut, cut, cut! Action! -Don't stop, but don't call cut. 135 00:09:32,614 --> 00:09:34,616 -Just keep going. Just let it play out. -Action! 136 00:09:34,700 --> 00:09:35,993 Are you all right? 137 00:09:36,076 --> 00:09:37,577 Hyeon-jun, one more take. Right away. 138 00:09:37,661 --> 00:09:39,162 Cut! 139 00:09:39,246 --> 00:09:41,039 -Cut! Cut! -Don't flatter yourself. 140 00:09:41,123 --> 00:09:44,084 You've never worked with Bong Joon-ho or Park Chan-wook. 141 00:09:44,167 --> 00:09:45,460 Action! 142 00:09:46,503 --> 00:09:49,006 -What? -Let's try that again. 143 00:09:49,089 --> 00:09:51,008 They say you can't really fix people. 144 00:09:52,175 --> 00:09:53,176 But… 145 00:09:54,428 --> 00:09:56,013 I know I can. 146 00:09:56,096 --> 00:09:59,683 -[Byeong-gi] Cut! Okay! -[crew cheering] 147 00:09:59,766 --> 00:10:01,977 I'm always gonna try and stick to the mindset 148 00:10:02,060 --> 00:10:03,645 which has brought me to this point. 149 00:10:04,479 --> 00:10:05,731 Thank you. 150 00:10:07,024 --> 00:10:10,610 You must have felt pretty cooped up stuck in that dark box, I bet, huh? 151 00:10:11,111 --> 00:10:13,238 [chuckles] 152 00:10:14,031 --> 00:10:16,325 Wow, I've had all this stuff in here. 153 00:10:22,372 --> 00:10:23,915 [amusing, determined music playing] 154 00:10:23,999 --> 00:10:26,084 Kill Kang Pil-gu, yeah! Kill Kang Pil-gu! 155 00:10:26,168 --> 00:10:27,377 I get into a major accident, 156 00:10:27,461 --> 00:10:29,880 and then I get a crazy surgery and look totally different. 157 00:10:29,963 --> 00:10:33,133 Then another actor can take over as Kang Pil-gu. Seamless. 158 00:10:33,216 --> 00:10:36,011 Well, couldn't she just push me against the wall and finish it there? 159 00:10:36,094 --> 00:10:39,097 I mean, this is a workplace. Isn't this crossing the line just a bit too much? 160 00:10:39,181 --> 00:10:42,768 Kang Pil-gu turning into a corrupt cop. 161 00:10:42,851 --> 00:10:46,021 Think we could tweak that part a little, so it lands better? Hmm? 162 00:10:46,104 --> 00:10:48,857 It's writer's job to make the audience think it's real. 163 00:10:54,071 --> 00:10:55,155 He's actually gone? 164 00:11:06,166 --> 00:11:07,793 GOOD DETECTIVE KANG PIL-GU 5 165 00:11:07,876 --> 00:11:09,461 [Hyeon-jun grunts] Stop it, Director Bak! 166 00:11:09,544 --> 00:11:11,588 Have you forgotten everything we talked about? 167 00:11:11,671 --> 00:11:13,173 -You can't do this! -Shut it, all right? 168 00:11:13,256 --> 00:11:14,257 Director Bak, listen. 169 00:11:14,341 --> 00:11:16,510 -Just keep your mouth shut. -This is gonna ruin everything! 170 00:11:16,593 --> 00:11:18,011 It's me, your friend Kang Pil-gu. 171 00:11:18,095 --> 00:11:19,221 You can't do this, dude! 172 00:11:19,304 --> 00:11:21,431 This will completely destroy everything! 173 00:11:21,515 --> 00:11:23,642 -Stop, don't do this! No! -Yes, I can. 174 00:11:23,725 --> 00:11:26,311 Yes, yes, I'm doing it, I'm doing it, I'm doing it. 175 00:11:28,313 --> 00:11:29,314 [sighs] 176 00:11:29,398 --> 00:11:30,941 [chairman] What's up with Hyeon-jun? 177 00:11:31,024 --> 00:11:33,443 He's forgetting parts of the dialogue, messing up the action scenes. 178 00:11:33,527 --> 00:11:35,737 And then he leaves the set 'cause he doesn't wanna wait around? 179 00:11:35,821 --> 00:11:37,656 -Come on! -I think things just… 180 00:11:37,739 --> 00:11:39,408 [inhales sharply] …they were just spiraling. 181 00:11:39,491 --> 00:11:41,326 I-It was out of control because of all the notes, 182 00:11:41,410 --> 00:11:44,621 the director was constantly revising the script… That's a tough one. I mean… 183 00:11:45,705 --> 00:11:48,165 Yeah, I mean, a lot of what happened was Hyeon-jun's fault. 184 00:11:48,750 --> 00:11:51,211 [sighs] The truth is I'm frustrated about this myself. 185 00:11:51,294 --> 00:11:53,296 So we have Hyeon-jun walking off the set, 186 00:11:53,380 --> 00:11:55,090 and Mr. Bak stops the shoot. 187 00:11:55,173 --> 00:11:58,260 This power struggle's going way too far, you know. Is Kang Pil-gu coming to an end? 188 00:11:58,343 --> 00:11:59,970 -Do you want that? -Oh, come on. No. 189 00:12:00,053 --> 00:12:04,182 You've gotta understand I have tried everything at my disposal. 190 00:12:04,266 --> 00:12:07,060 [sucks teeth] W-W-Where's the Kang Pil-gu we all love, huh? 191 00:12:07,144 --> 00:12:09,646 What happened to that wonderful sparkle? 192 00:12:09,729 --> 00:12:10,772 I just wonder if it's gone. 193 00:12:10,856 --> 00:12:12,274 He's become a totally different person! 194 00:12:12,357 --> 00:12:14,317 And our production won't survive that, you know? 195 00:12:14,401 --> 00:12:17,112 I promise I will talk to Hyeon-jun. 196 00:12:17,195 --> 00:12:18,363 I'm seriously 197 00:12:19,156 --> 00:12:20,699 gonna put him in his place. 198 00:12:20,782 --> 00:12:22,033 We need to bring back the spark! 199 00:12:22,117 --> 00:12:24,035 -Yes, the spark! -[elevator dings] 200 00:12:24,119 --> 00:12:25,579 [door opens] 201 00:12:26,163 --> 00:12:28,457 [menacing heavy metal music playing] 202 00:12:42,721 --> 00:12:44,556 Up until now, I've compromised a lot. 203 00:12:45,223 --> 00:12:48,143 I obliged the lead actor and changed the script whenever he wanted me to. 204 00:12:48,226 --> 00:12:52,022 I bent over backwards to satisfy the production company's needs, did everything 205 00:12:52,105 --> 00:12:54,107 to ensure that all of you were happy while sacrificing my integrity. 206 00:12:54,191 --> 00:12:55,317 BEST DIRECTOR AWARD BAK BYEONG-GI 207 00:12:55,400 --> 00:12:57,486 But I've decided that things are gonna change. 208 00:12:57,569 --> 00:12:59,946 I will return to the mindset which I started out with! 209 00:13:00,030 --> 00:13:02,949 The mindset of making independent films with passion! 210 00:13:03,033 --> 00:13:04,451 I don't need your supervision. 211 00:13:04,534 --> 00:13:06,620 I want to create, and create I will, you understand? 212 00:13:06,703 --> 00:13:08,163 I will give this everything I've got, 213 00:13:08,246 --> 00:13:10,749 and none of you corporate fools have a chance at stopping me! 214 00:13:10,832 --> 00:13:12,584 I warn you, don't even try. 215 00:13:12,667 --> 00:13:13,710 [music fades] 216 00:13:20,133 --> 00:13:21,134 [door opens] 217 00:13:23,929 --> 00:13:25,055 [Ji-sun shudders] 218 00:13:26,264 --> 00:13:28,725 I'm terrified. Am I overreacting? 219 00:13:28,808 --> 00:13:30,727 He had a wild look in his eyes. That was scary. 220 00:13:31,311 --> 00:13:32,812 Mr. Hwang, what are you gonna do? 221 00:13:32,896 --> 00:13:35,398 We need Hyeon-jun to find the spark he once had. 222 00:13:35,899 --> 00:13:39,236 -[sighs, sobbing] Why? -[phone buzzing] 223 00:13:39,319 --> 00:13:40,862 [sighs] 224 00:13:42,155 --> 00:13:43,490 There's a call for you. 225 00:13:43,573 --> 00:13:45,992 [inhales sharply] Oh, yeah. Sorry. 226 00:13:46,952 --> 00:13:47,953 [sighs] 227 00:13:48,495 --> 00:13:50,288 Yes? Hwang Ji-sun speaking. 228 00:13:50,372 --> 00:13:52,582 [chairman] This is Eunseong Group's Corporate Planning Office. 229 00:13:52,665 --> 00:13:53,667 I'm calling to inform you 230 00:13:53,750 --> 00:13:56,878 that as of today you've been dismissed as CEO, following a board resolution. 231 00:13:56,962 --> 00:14:00,090 -The dismissal takes effect immediately. -Hang on a second. I've been dismissed? 232 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 I'm not sure I understand. You're telling me… 233 00:14:02,259 --> 00:14:03,885 You're saying I'm fired? 234 00:14:03,969 --> 00:14:05,804 Fired? You? Why? 235 00:14:05,887 --> 00:14:07,806 I don't have a clue, man. I don't know. 236 00:14:07,889 --> 00:14:09,975 I wanted to know why I was dismissed, 237 00:14:10,058 --> 00:14:12,811 and he told me it's just a decision the board made. That's all. 238 00:14:12,894 --> 00:14:15,772 -You might've imagined it? -This sound like a joke to you? 239 00:14:17,774 --> 00:14:20,986 Hold on. Remember Ms. Wi coming to the office the other day? 240 00:14:21,069 --> 00:14:23,113 -Mm-hmm. -That day she said she wanted 241 00:14:23,196 --> 00:14:25,865 to see our financial statements, which was completely out of the blue. 242 00:14:25,949 --> 00:14:29,327 But if these trends continue, King's Back will be in danger. 243 00:14:29,411 --> 00:14:31,830 She said something about the company being in trouble. 244 00:14:31,913 --> 00:14:33,331 Why didn't you tell me that though? 245 00:14:33,415 --> 00:14:35,834 She's really smart. She wouldn't have said that for no reason. 246 00:14:35,917 --> 00:14:37,919 Hang on a second. That's not all. 247 00:14:38,003 --> 00:14:40,213 Right after they fired me, I thought, "I gotta get to the office, 248 00:14:40,297 --> 00:14:41,923 -and check our statements right away." -Mm-hmm. 249 00:14:42,007 --> 00:14:44,384 But, suddenly, they wouldn't let me in. You know what the reason was? 250 00:14:44,467 --> 00:14:45,594 There was construction going on. 251 00:14:45,677 --> 00:14:47,304 -A pipe had burst, they said. -All of a sudden? 252 00:14:47,387 --> 00:14:48,597 -Isn't that strange? -Mm-hmm. 253 00:14:48,680 --> 00:14:52,058 [smacks lips, inhales sharply] You think this is a case for the police? 254 00:14:52,767 --> 00:14:56,229 Or should you report this to the Ministry of Employment and Labor instead? 255 00:14:56,313 --> 00:14:57,314 I do it? 256 00:15:04,279 --> 00:15:05,739 [sighs] 257 00:15:06,823 --> 00:15:08,700 [mysterious music playing] 258 00:15:09,618 --> 00:15:12,120 Owning a building like this, in the heart of Gangnam, 259 00:15:12,787 --> 00:15:14,122 is truly impressive. 260 00:15:15,582 --> 00:15:16,916 Do you know who Ha Gee-wan is? 261 00:15:17,000 --> 00:15:18,877 During the Cheongwon City redevelopment, 262 00:15:18,960 --> 00:15:22,714 Ha Gee-wan gave you a large sum of money for letting him use your name in return. 263 00:15:22,797 --> 00:15:24,924 How dare you make false accusations like that! 264 00:15:25,008 --> 00:15:26,134 Nonsense. 265 00:15:26,217 --> 00:15:28,803 -What're you trying to pull here? -I think what's nonsensical 266 00:15:28,887 --> 00:15:31,848 is you buying a 40-billion-won building completely in cash, 267 00:15:32,432 --> 00:15:35,393 -without taking a single loan. -We've never heard of Ha Gee-wan before, 268 00:15:35,477 --> 00:15:37,854 and we have nothing more to say to you, so please leave. 269 00:15:37,937 --> 00:15:39,314 Your brother did not commit suicide. 270 00:15:39,397 --> 00:15:41,775 I'm sure you want to believe that's the case. 271 00:15:41,858 --> 00:15:43,902 Though, you've already suspected the truth. 272 00:15:43,985 --> 00:15:46,988 I'm not asking you to tell me everything right this minute. 273 00:15:47,072 --> 00:15:48,073 But know this. 274 00:15:48,907 --> 00:15:52,035 I won't stop until your brother's name has been completely vindicated. 275 00:15:52,619 --> 00:15:53,953 No matter how much time it takes. 276 00:15:54,954 --> 00:15:56,206 When you are ready to talk, 277 00:15:57,332 --> 00:15:58,500 you can give me a call. 278 00:16:00,418 --> 00:16:02,253 REPORTER WI JEONG-SIN SPORTS EUNSEONG 279 00:16:04,047 --> 00:16:05,715 [phone buzzing] 280 00:16:07,384 --> 00:16:08,468 LIM HYEON-JUN 281 00:16:11,721 --> 00:16:14,140 [clearing throat] 282 00:16:16,851 --> 00:16:18,269 Yes, Wi Jeong-sin speaking. 283 00:16:18,353 --> 00:16:19,813 Hi, where are you right now? 284 00:16:21,856 --> 00:16:23,274 I'm out. What is it? 285 00:16:23,358 --> 00:16:26,820 Sorry, could you come over? Like, come over as soon as possible? 286 00:16:27,362 --> 00:16:29,572 -Come to my place. -Your place? 287 00:16:29,656 --> 00:16:31,616 Um, what's going on? 288 00:16:31,700 --> 00:16:32,701 Come over and you'll see. 289 00:16:33,284 --> 00:16:34,828 Just hurry up please. Bye! 290 00:16:34,911 --> 00:16:36,162 -Hang on a minute. -[line clicks] 291 00:16:36,246 --> 00:16:38,832 [comical, intriguing music playing] 292 00:16:38,915 --> 00:16:39,958 What's going on? 293 00:16:47,173 --> 00:16:48,341 Why come over? 294 00:16:48,967 --> 00:16:50,844 [sighs] 295 00:16:51,845 --> 00:16:53,638 [Ji-sun panting] Ms. Wi! 296 00:16:54,305 --> 00:16:56,266 -Mr. Hwang, I didn't expect you here. -Yeah. 297 00:16:56,349 --> 00:16:59,978 Here's the thing. So Mr. Hwang got fired from his own company. 298 00:17:00,061 --> 00:17:01,187 They just axed him as CEO. 299 00:17:01,271 --> 00:17:03,022 -Crazy, right? -Mm-hmm. 300 00:17:03,106 --> 00:17:05,233 And I thought that you might have some insight, 301 00:17:05,316 --> 00:17:07,736 and we could perhaps, y'know, brainstorm together. 302 00:17:07,819 --> 00:17:10,571 -Um, what… Y-Y-You got fired? -Yes! 303 00:17:11,281 --> 00:17:13,575 Do you remember when you came to the office that day? 304 00:17:13,657 --> 00:17:16,202 You were saying something about our financial statements didn't look right. 305 00:17:16,286 --> 00:17:17,369 Remember? 306 00:17:17,454 --> 00:17:19,289 Tell me. Why did you say that? 307 00:17:19,372 --> 00:17:22,250 Ms. Wi, I really desperately need your help. Can you help me? Huh? 308 00:17:22,333 --> 00:17:23,710 -Hey, chill out. -I see. 309 00:17:23,792 --> 00:17:26,003 Uh, were given any reason for the dismissal? 310 00:17:26,087 --> 00:17:27,130 [stammers] A reason? 311 00:17:27,213 --> 00:17:28,506 -A reason… -What? 312 00:17:29,090 --> 00:17:30,341 Yeah! They… 313 00:17:31,009 --> 00:17:33,553 were suddenly talking about conducting due diligence, 314 00:17:33,636 --> 00:17:35,388 and the… [stammers] MOU… 315 00:17:35,472 --> 00:17:37,182 -Or was it an MOW? -Just speak clearly. 316 00:17:37,265 --> 00:17:39,934 -Um, M… MO-MO-MOU! Yeah, MOU. -Come on, speak clearly. 317 00:17:40,018 --> 00:17:42,729 [stammers] They asked me to stamp the MOU with our official seal, 318 00:17:42,812 --> 00:17:44,355 -all of a sudden. -And did you do that? 319 00:17:44,439 --> 00:17:45,815 Hey! No, I didn't! 320 00:17:45,899 --> 00:17:49,235 I asked if they could actually lay out what I was asked to do here in detail. 321 00:17:49,319 --> 00:17:51,654 And then what happens the following day? They fire me just like that! 322 00:17:51,738 --> 00:17:53,698 -None of this actually makes sense. Why-- -All right! 323 00:17:53,782 --> 00:17:56,117 Listen to me, both of you. I've got something to explain to you, 324 00:17:56,201 --> 00:17:58,453 -and I'm gonna need your full attention. -Okay. 325 00:17:58,536 --> 00:18:00,914 -Mm-hmm. -[Jeong-sin] All of this goes back to 326 00:18:00,997 --> 00:18:04,459 Chairman Lee Dae-ho's long-standing relationship with Ha Gee-wan, 327 00:18:04,542 --> 00:18:06,252 the current FSS Director. 328 00:18:06,336 --> 00:18:09,005 Lee supported Ha's political campaigns with his own funds 329 00:18:09,088 --> 00:18:10,882 in return for leverage to help Lee. 330 00:18:10,965 --> 00:18:13,092 During the Cheongwon City redevelopment, 331 00:18:13,176 --> 00:18:15,887 Ha had given information about the project to Lee, 332 00:18:15,970 --> 00:18:17,722 who then got the land for a low price, 333 00:18:17,806 --> 00:18:19,849 -resulting in huge profits. -Ugh. 334 00:18:19,933 --> 00:18:22,018 He then bought up entertainment agencies, 335 00:18:22,101 --> 00:18:24,521 including King's Back, to launder the money he made. 336 00:18:24,604 --> 00:18:25,688 Ugh, geez! 337 00:18:25,772 --> 00:18:28,399 -Wow, this is a real catch, huh? -So you're saying 338 00:18:28,483 --> 00:18:30,944 this Lee Dae-ho guy is a very bad dude here, right? 339 00:18:31,027 --> 00:18:33,696 You're saying that bastard used my company to illegally launder money? 340 00:18:33,780 --> 00:18:36,199 Is that true? He used my company for that? 341 00:18:38,117 --> 00:18:41,996 So now, the Chairman is facing a very serious cash crunch. 342 00:18:42,080 --> 00:18:44,541 His buildings costs are even more expensive than he thought. 343 00:18:44,624 --> 00:18:46,501 He's trying to put out the fire 344 00:18:46,584 --> 00:18:49,128 by selling off King's Back and his other companies at a high price. 345 00:18:49,212 --> 00:18:51,172 That means, the MOU you mentioned 346 00:18:51,256 --> 00:18:53,883 is another step in his plan to sell King's Back. 347 00:18:54,509 --> 00:18:55,510 That son of a-- 348 00:18:55,593 --> 00:18:59,472 Oh, so he just sold off our company to, um, make a bunch of money? 349 00:18:59,556 --> 00:19:02,100 And Mr. Hwang was in the way, so he just got rid of him, correct? 350 00:19:02,183 --> 00:19:04,060 -That's what happened. -[scoffs] 351 00:19:04,143 --> 00:19:05,937 -That really hurts. -Hold on a minute. 352 00:19:06,020 --> 00:19:07,689 What are we supposed to do now that we know? 353 00:19:07,772 --> 00:19:09,816 Just sit back and let the guy walk all over us? 354 00:19:09,899 --> 00:19:14,112 Not at all. If we want to strike back, we've got to get the evidence first. 355 00:19:14,946 --> 00:19:15,989 -Mr. Hwang. -Yes? 356 00:19:16,489 --> 00:19:18,199 Let's go to your office tomorrow. 357 00:19:18,283 --> 00:19:19,909 We'll grab all the materials we need. 358 00:19:24,956 --> 00:19:26,875 -Oh, uh… -Thank you. Ms. Wi. 359 00:19:26,958 --> 00:19:29,836 Now, I feel like I've got an entire army with me in this fight. 360 00:19:29,919 --> 00:19:32,255 -Thank you! [exclaims] Whoa! [groans] -Take it easy. 361 00:19:32,338 --> 00:19:34,549 -[Jeong-sin sighs] -[Ji-sun sobbing] Thank you so much. 362 00:19:35,258 --> 00:19:37,552 -Thank you. -Thanks for doing this. Mmm. 363 00:19:37,635 --> 00:19:39,971 [tender music playing] 364 00:19:40,555 --> 00:19:41,556 Oh. [chuckles] 365 00:19:45,059 --> 00:19:46,603 [sighs] Hmm. 366 00:19:53,151 --> 00:19:54,152 IMPERIAL PRINT 367 00:19:54,235 --> 00:19:55,653 Man, it's been a while. 368 00:19:55,737 --> 00:19:58,031 How is this car still functional? Huh? 369 00:19:58,698 --> 00:19:59,699 Wow. [chuckles] 370 00:20:00,199 --> 00:20:02,410 Remember when you gave the print shop to my uncle? 371 00:20:02,911 --> 00:20:05,914 -He's been driving it since that day. -Ah. 372 00:20:05,997 --> 00:20:09,000 I wanted to bring this car along so you could "Find Your Spark" again. 373 00:20:09,083 --> 00:20:11,085 Now you're gonna give me that crap too? 374 00:20:11,169 --> 00:20:13,880 Rediscover my spark and all that. Ugh. 375 00:20:15,214 --> 00:20:17,884 [scoffs] I forgot how tiny this is. 376 00:20:17,967 --> 00:20:20,011 This car's so small, right? 377 00:20:20,094 --> 00:20:22,472 Just try not to get into any fights today onset. 378 00:20:22,555 --> 00:20:25,016 Hey, I don't wanna have any fights either. 379 00:20:25,099 --> 00:20:27,727 Director Bak still isn't done with the script yet, so, 380 00:20:27,810 --> 00:20:30,063 I played the villain to buy him some time, 381 00:20:30,146 --> 00:20:32,607 so he wouldn't look bad in front of the crew. 382 00:20:34,442 --> 00:20:38,196 [inhales sharply] I wonder if Miss Wi and Mr. Hwang are doing okay? 383 00:20:38,279 --> 00:20:40,740 [groans] I should've gone with those two. 384 00:20:41,699 --> 00:20:42,951 Ugh. [scoffs] 385 00:20:44,786 --> 00:20:46,788 Listen, you can't stop me from entering, it's my office. 386 00:20:46,871 --> 00:20:49,207 -I'm sorry, you can't. -And why's he not allowed in? 387 00:20:49,290 --> 00:20:51,793 He just wants to get his personal stuff from in there. 388 00:20:51,876 --> 00:20:54,629 You don't have the right to stand here and refuse him entry. 389 00:20:54,712 --> 00:20:57,799 Just following the chairman's orders. No one's allowed in the office. 390 00:20:57,882 --> 00:20:59,842 If you got a problem with that, speak to him. 391 00:20:59,926 --> 00:21:01,427 So the chairman gave the order? 392 00:21:01,928 --> 00:21:05,515 Hey, dude. Honestly, there's no need to make such a fuss about this. 393 00:21:05,598 --> 00:21:08,434 I mean, come on, do we really need to involve the chairman, dude? 394 00:21:08,518 --> 00:21:10,228 No one needs to know, okay? 395 00:21:10,770 --> 00:21:13,147 Do you see that over there? I'll just grab my laptop, 396 00:21:13,231 --> 00:21:16,359 and perhaps the designer slippers my wife gave me, that's all. 397 00:21:16,442 --> 00:21:18,820 I'll be out in just a moment, okay dudes? [chuckles] 398 00:21:18,903 --> 00:21:21,197 Damn it, I said you can't go in. Are you deaf? 399 00:21:21,280 --> 00:21:23,408 -Huh? -[Ji-sun] Did you just push me? 400 00:21:23,491 --> 00:21:25,118 Oh, you wanna be tough, huh? 401 00:21:25,201 --> 00:21:27,870 -I'm going in, you bastards! [grunts] -[Ms. Wi gasps] 402 00:21:28,788 --> 00:21:31,958 What are you doing? Assaulting a man? Come on, now! 403 00:21:32,041 --> 00:21:33,876 -Let her go, you bastards! -[clamoring] 404 00:21:33,960 --> 00:21:35,795 You let her go right now! 405 00:21:35,878 --> 00:21:39,132 Let go. Let go! I'm not leaving, you bastards, I'm not leaving! 406 00:21:39,215 --> 00:21:40,258 I told you to let go! 407 00:21:51,894 --> 00:21:53,021 IMPERIAL PRINT 408 00:21:53,104 --> 00:21:54,105 Hello there. 409 00:21:54,939 --> 00:21:55,940 Hello. 410 00:21:56,858 --> 00:21:58,026 Mr. Bak. 411 00:21:58,901 --> 00:21:59,902 -Ah. -Good morning. 412 00:21:59,986 --> 00:22:01,404 Hi. Good morning. 413 00:22:01,487 --> 00:22:03,489 -Go get ready. -Okay. 414 00:22:03,573 --> 00:22:05,700 Uh, we need to set up the staircase. 415 00:22:08,244 --> 00:22:10,329 So you've got nothing to tell me? 416 00:22:11,039 --> 00:22:12,040 What do you wanna hear? 417 00:22:12,123 --> 00:22:14,333 [sighs] 418 00:22:15,668 --> 00:22:17,045 Is the script finished now? 419 00:22:18,379 --> 00:22:19,464 The script, yep. 420 00:22:19,547 --> 00:22:21,382 Good to hear, finally. 421 00:22:22,800 --> 00:22:23,801 What's that? 422 00:22:24,385 --> 00:22:25,970 Why are you wearing your film festival trophy 423 00:22:26,054 --> 00:22:27,221 around your neck? 424 00:22:29,640 --> 00:22:31,100 It's like that Imperial Print car. 425 00:22:31,184 --> 00:22:33,561 -A reminder of how it all started. -Huh? 426 00:22:33,644 --> 00:22:36,105 It is going to serve as a necessary reminder 427 00:22:36,189 --> 00:22:38,983 of my purity and the creative passion I once had. 428 00:22:39,067 --> 00:22:42,153 By keeping it close I'm not in danger of forgetting about it. 429 00:22:42,236 --> 00:22:45,281 Come on, Director Bak, hey, you-- Would you please-- 430 00:22:46,741 --> 00:22:50,870 Oh, lord, he's such a nutjob. I just can't, this is completely crazy. 431 00:22:50,953 --> 00:22:54,874 Why does he have to get so weird whenever he's directing a project? 432 00:22:54,957 --> 00:22:56,375 Ugh, seriously. 433 00:22:56,459 --> 00:22:58,252 Kang Pil-gu has become a corrupt cop, 434 00:22:58,336 --> 00:23:00,171 he's a totally different character than he was. 435 00:23:00,254 --> 00:23:02,131 Meaning he's a total scumbag who will take perks, 436 00:23:02,215 --> 00:23:03,549 as well as cash from drug addicts. 437 00:23:03,633 --> 00:23:05,343 -Oh, come on. Seriously. -But the way you're acting it, 438 00:23:05,426 --> 00:23:06,761 he doesn't come across like that. 439 00:23:06,844 --> 00:23:08,930 Honestly, I think you want him to be the good guy, no matter what. 440 00:23:09,013 --> 00:23:12,308 Honestly, I can't get on board with this corrupt detective. 441 00:23:12,391 --> 00:23:15,478 Our hero turning into a villain just like that? It doesn't make sense. 442 00:23:15,561 --> 00:23:19,107 He just lost his friend, so why would he all of a sudden be totally into money? 443 00:23:19,190 --> 00:23:20,399 The man's in so much pain. 444 00:23:20,483 --> 00:23:23,319 Our Kang Pil-gu is just not that kind of guy! 445 00:23:23,402 --> 00:23:24,987 You can't work with the new script, then? 446 00:23:25,071 --> 00:23:27,198 I didn't like it when I first heard the idea, okay? 447 00:23:27,281 --> 00:23:29,867 But after reading all these pages, it makes even less sense. 448 00:23:29,951 --> 00:23:32,161 Honestly, it's forced. You're trying way too hard. 449 00:23:32,245 --> 00:23:33,246 Director Bak? 450 00:23:33,329 --> 00:23:35,289 When will you get your act together, Hyeon-jun? 451 00:23:36,124 --> 00:23:38,209 -What did you say? -It's a professionally written script. 452 00:23:38,292 --> 00:23:41,003 Look, I worked very hard on these pages, I'm not gonna accept this! 453 00:23:41,087 --> 00:23:43,339 -Hey, look, seriously. You're telling me-- -Listen to me! 454 00:23:43,422 --> 00:23:46,759 Either you'll start being cooperative, or the shoot today is gonna be canceled. 455 00:23:48,719 --> 00:23:50,388 Are you threatening me right now? 456 00:23:50,888 --> 00:23:52,431 You really do have a death wish, huh? 457 00:23:52,515 --> 00:23:55,017 You're the guy who walked out in the middle of a shoot. 458 00:23:55,101 --> 00:23:56,102 [sighs] 459 00:23:56,769 --> 00:23:58,271 -Listen, that was-- -Enough. 460 00:23:58,354 --> 00:23:59,856 I will stick to the script, 461 00:23:59,939 --> 00:24:02,692 and not a single word is gonna be changed, are we clear? 462 00:24:02,775 --> 00:24:04,235 Come on, Director Bak. 463 00:24:04,318 --> 00:24:05,403 [sighs] 464 00:24:05,486 --> 00:24:06,571 -That's not-- -[phone buzzing] 465 00:24:06,654 --> 00:24:09,574 Hey, Mr. Ba-- Hey, Bak Byeong-gi! 466 00:24:09,657 --> 00:24:10,616 HWANG JI-SUN 467 00:24:11,284 --> 00:24:12,326 Hey. 468 00:24:12,410 --> 00:24:14,537 Did you get in? Did you get the documents? 469 00:24:14,620 --> 00:24:17,748 No, I wasn't even able to get into my office. They threw us out. 470 00:24:17,832 --> 00:24:19,876 What? Why? 471 00:24:19,959 --> 00:24:22,879 It's crazy. When we got here there were a bunch of goons outside 472 00:24:22,962 --> 00:24:24,505 and they wouldn't let us through. 473 00:24:24,589 --> 00:24:27,258 We can't even get inside, they're blocking us like a human wall. 474 00:24:27,341 --> 00:24:28,676 Ms. Wi's clothes got ripped. 475 00:24:28,759 --> 00:24:30,219 They were all over her. 476 00:24:30,303 --> 00:24:31,470 What did you just say? 477 00:24:31,554 --> 00:24:32,847 -Listen, just-- ow. -Hey. 478 00:24:33,848 --> 00:24:35,433 Come on, why can't you let me through? 479 00:24:36,017 --> 00:24:39,687 No! You stay right where you are, I'm coming, I'm on my way right now! 480 00:24:39,770 --> 00:24:41,439 -Okay. Hyeon-jun? -Do you realize this is illegal? 481 00:24:41,522 --> 00:24:43,399 -Hello? -We just need to go in for a moment 482 00:24:43,482 --> 00:24:44,859 so he can grab his personal belongings. 483 00:24:44,942 --> 00:24:46,527 Don't think I've ever heard him that pissed. 484 00:24:46,611 --> 00:24:48,821 We just need a minute. We'll be really quick. 485 00:24:48,905 --> 00:24:49,906 Ow! 486 00:24:49,989 --> 00:24:53,576 I just need to go in for a second. Let go, let go! Geez. 487 00:24:55,244 --> 00:24:56,996 Those damn criminals. 488 00:24:58,456 --> 00:24:59,457 Where are you going? 489 00:24:59,540 --> 00:25:01,334 Start the car right away, let's go! 490 00:25:02,043 --> 00:25:04,462 Hyeon-jun, you need to stay. They're shooting still! 491 00:25:04,545 --> 00:25:06,214 -You have to stay! -Where are we off to? 492 00:25:06,714 --> 00:25:08,132 We just lost our main actor. Director Bak! 493 00:25:08,216 --> 00:25:10,426 Director, Director, listen! Grab this. 494 00:25:10,509 --> 00:25:11,636 It's a disaster. 495 00:25:11,719 --> 00:25:13,930 He was screaming, "Start the car!" and off he went. 496 00:25:14,013 --> 00:25:15,973 -Car? What car? -The one they were driving today. 497 00:25:16,057 --> 00:25:17,767 -The Print car. -What? 498 00:25:17,850 --> 00:25:19,435 There it is! Right there. Right there! 499 00:25:19,518 --> 00:25:21,020 He's taking off again. 500 00:25:21,103 --> 00:25:22,521 Freaking crazy actor! 501 00:25:23,648 --> 00:25:24,732 Are we still filming? 502 00:25:24,815 --> 00:25:26,317 That's it! Chase him down! 503 00:25:26,400 --> 00:25:27,401 [exclaims] 504 00:25:27,485 --> 00:25:30,071 I will hunt that guy down and bring him back here! 505 00:25:30,738 --> 00:25:32,531 Why's this director rented a bus? 506 00:25:32,615 --> 00:25:34,242 -Open. -Come on, let's go! 507 00:25:34,325 --> 00:25:36,827 [clamoring] 508 00:25:36,911 --> 00:25:37,912 [shouting] I'm coming! 509 00:25:37,995 --> 00:25:40,623 -[crew member] He's unreliable. -[horn honking] 510 00:25:43,793 --> 00:25:46,754 Gil-su, man. Will you drive faster? Ugh. 511 00:25:47,672 --> 00:25:49,632 These jerks aren't get away with this. 512 00:25:49,715 --> 00:25:53,094 Mr. Bak's totally gonna lose it. I think we should've stayed. 513 00:25:53,177 --> 00:25:54,178 God, this is-- 514 00:25:54,262 --> 00:25:56,681 Just why did you have to take this fricking car today, huh? 515 00:25:56,764 --> 00:25:59,433 -Step on it, step on it! Come on! -I'm already on it. 516 00:26:03,062 --> 00:26:06,607 Oh, he thinks 'cause I never speak up he can just bully me like that. 517 00:26:06,691 --> 00:26:08,150 [chuckles] 518 00:26:08,234 --> 00:26:09,652 -Assistant Director. -Yeah? 519 00:26:10,152 --> 00:26:12,446 How many scenes are on the schedule for today? 520 00:26:12,530 --> 00:26:14,532 -A dozen in total. -Ah. 521 00:26:14,615 --> 00:26:17,910 Then I'm gonna make sure that all those scenes get done today. 522 00:26:17,994 --> 00:26:21,414 I'll drag him back with me to my set, where he'll do as he's told, 523 00:26:21,497 --> 00:26:23,291 He'll see the insanity. 524 00:26:23,374 --> 00:26:24,500 [giggles] 525 00:26:24,583 --> 00:26:26,377 Do not lose that goddamn vehicle, man. 526 00:26:27,086 --> 00:26:28,087 Okay. 527 00:26:28,963 --> 00:26:29,964 Go. 528 00:26:30,047 --> 00:26:31,465 Stay on him, all right? 529 00:26:32,341 --> 00:26:34,927 We're not getting up until you let us go inside the office! 530 00:26:35,011 --> 00:26:36,095 Yeah! 531 00:26:36,178 --> 00:26:38,681 I want my designer slippers back right now! 532 00:26:38,764 --> 00:26:40,474 Right now! Right now! 533 00:26:40,558 --> 00:26:41,767 Now we're talking! 534 00:26:41,851 --> 00:26:43,185 -Give them back! Right now! -Here, take 'em. 535 00:26:43,269 --> 00:26:44,437 Huh? 536 00:26:44,520 --> 00:26:46,105 -What the hell was that? -Take a hike. 537 00:26:46,731 --> 00:26:47,732 What a jerk! 538 00:26:48,316 --> 00:26:50,568 -Oh, no, my slippers! -I'm over this. Let me in right now! 539 00:26:50,651 --> 00:26:51,777 -Come on! -[clamoring] 540 00:26:51,861 --> 00:26:54,447 -Come on, miss. Stop this. You have to go. -Let me in! 541 00:26:54,530 --> 00:26:55,573 -Come on! -[grunting] 542 00:26:56,657 --> 00:26:58,784 -Miss, enough! -Let me in! 543 00:26:58,868 --> 00:27:00,161 Stop it. 544 00:27:00,244 --> 00:27:01,287 Hey, let go. 545 00:27:01,370 --> 00:27:02,455 [yelps] 546 00:27:02,538 --> 00:27:04,081 -[groans] -[Ji-sun] Oh, no. Miss Wi, what-- 547 00:27:04,165 --> 00:27:07,001 What? You little shit! What the hell is wrong with you! 548 00:27:07,084 --> 00:27:08,502 IMPERIAL PRINT 549 00:27:08,586 --> 00:27:11,255 [romantic music playing] 550 00:27:15,343 --> 00:27:17,511 -Ms. Wi… -[groaning] 551 00:27:19,680 --> 00:27:20,681 You jerks! 552 00:27:20,765 --> 00:27:22,600 [shouting] 553 00:27:36,864 --> 00:27:38,199 [tense music playing] 554 00:27:38,282 --> 00:27:39,950 [grunting] 555 00:27:40,034 --> 00:27:42,119 [romantic music continues] 556 00:27:53,547 --> 00:27:55,925 Kang Pil-gu! Kang Pil-gu! No! 557 00:27:56,467 --> 00:27:58,386 [shouting] Get off her! Get off her! 558 00:27:59,136 --> 00:28:01,472 Come on, Ms. Wi. This way. Come on, go, go, go! 559 00:28:01,555 --> 00:28:02,723 [grunting continues] 560 00:28:02,807 --> 00:28:04,642 [groans] 561 00:28:13,275 --> 00:28:15,361 -What's going on? -And stay down! 562 00:28:17,696 --> 00:28:18,864 Come on. 563 00:28:19,448 --> 00:28:20,449 [winces] 564 00:28:21,367 --> 00:28:22,493 Are you serious? 565 00:28:24,495 --> 00:28:26,122 What the hell do you think you're doing? 566 00:28:27,832 --> 00:28:29,792 Hey, we've got a situation here. Come down. 567 00:28:29,875 --> 00:28:32,920 Damn you, an actor's body is their livelihood. 568 00:28:33,003 --> 00:28:35,005 [horn honking] 569 00:28:40,261 --> 00:28:41,804 Stunt team! 570 00:28:44,181 --> 00:28:46,767 -Ready! -[shout] 571 00:28:46,851 --> 00:28:48,394 Action! 572 00:28:48,477 --> 00:28:50,896 [exciting music playing] 573 00:28:50,980 --> 00:28:52,731 [clamoring] 574 00:29:11,625 --> 00:29:13,377 -Now over there! Okay! -[chuckles] 575 00:29:26,307 --> 00:29:28,517 [Hyeon-jun] They say they can't really fix people. 576 00:29:28,601 --> 00:29:29,852 But… 577 00:29:29,935 --> 00:29:31,687 I know I can. 578 00:29:31,770 --> 00:29:34,565 [K-rock playing] 579 00:29:50,456 --> 00:29:52,791 -[groans] Shit. -[gasps] 580 00:29:54,627 --> 00:29:57,046 -[thug] Come here. -What? Wait, what are you doing? 581 00:29:57,129 --> 00:29:58,964 -Let me go! Let me go! -What are you doing? Wait, wait. 582 00:29:59,048 --> 00:30:00,674 -Listen, you little shit. Let her go! -Hey! 583 00:30:00,758 --> 00:30:02,510 -Let me go! What are you doing? -Let her go right now! 584 00:30:02,593 --> 00:30:03,802 -Stop it! -Stop it! Stop it right now! 585 00:30:03,886 --> 00:30:06,305 What are you doing? Let go of me! Let go! 586 00:30:06,388 --> 00:30:08,265 -You son of a-- -[grunts, groans] 587 00:30:19,944 --> 00:30:22,947 [both grunting] 588 00:30:27,660 --> 00:30:28,786 [groans] 589 00:30:30,621 --> 00:30:31,664 Oh, man. 590 00:30:32,957 --> 00:30:35,751 [grunting] 591 00:30:35,834 --> 00:30:37,920 -Let's get out of here -Hyeon-jun. 592 00:30:38,420 --> 00:30:39,964 [stammers] Where's my slippers? 593 00:30:40,047 --> 00:30:41,799 [clamoring] 594 00:30:43,300 --> 00:30:46,303 ENTRY RESTRICTED 595 00:30:46,387 --> 00:30:48,389 [upbeat music playing] 596 00:31:00,818 --> 00:31:03,237 I guess due diligence is postponed. 597 00:31:06,323 --> 00:31:07,449 [music fades, ends] 598 00:31:07,533 --> 00:31:10,828 -[panting] -[panting] 599 00:31:14,456 --> 00:31:17,543 Are you okay? Huh? You're not hurt, right? 600 00:31:17,626 --> 00:31:19,044 [tender, romantic music playing] 601 00:31:19,128 --> 00:31:20,129 [heartbeat thumps] 602 00:31:20,212 --> 00:31:21,880 [clamoring] 603 00:31:26,176 --> 00:31:27,177 [whimpers] 604 00:31:27,720 --> 00:31:29,054 Are you all right? 605 00:31:32,641 --> 00:31:35,561 [heartbeat thumping] 606 00:31:35,644 --> 00:31:37,646 [wedding bells ringing] 607 00:31:48,365 --> 00:31:51,410 [heartbeat thumping] 608 00:31:51,493 --> 00:31:52,703 Tell me. Are you all right? 609 00:31:53,412 --> 00:31:56,081 -Are you hurt anywhere? -I'm not hurt! I'm okay. 610 00:31:56,790 --> 00:31:58,334 Tell me that you aren't hurt. 611 00:31:58,417 --> 00:32:00,878 They were beating a woman. Those goddamn jerks! 612 00:32:01,754 --> 00:32:03,589 [panting] 613 00:32:04,340 --> 00:32:06,258 You're really okay, right? Yeah? 614 00:32:07,301 --> 00:32:08,677 Come on. Speak to me, will you? 615 00:32:08,761 --> 00:32:12,306 -[exhales sharply] Uh-huh. -[Ji-sun groaning] Oh, God. 616 00:32:12,890 --> 00:32:14,975 -Oh, Mr. Hwang. Are you okay? -Hey. 617 00:32:15,059 --> 00:32:16,685 [panting] We need to get this sorted. 618 00:32:16,769 --> 00:32:19,605 Could you get the documents, please? We need to hurry. 619 00:32:19,688 --> 00:32:22,691 -Oh, yeah. -Yeah. [groaning] 620 00:32:23,400 --> 00:32:26,028 -[Jeong-sin] You're sure you're okay? -Yeah, I'm all right. [groans] 621 00:32:26,528 --> 00:32:28,572 The documents are right over there. [groans] 622 00:32:28,656 --> 00:32:29,907 [Byeong-gi] Hyeon-jun! 623 00:32:30,574 --> 00:32:32,242 Where are you? Say something! 624 00:32:32,326 --> 00:32:34,119 -[gasps, panting] -[sighs] Byeong-gi. 625 00:32:34,745 --> 00:32:37,206 God, I was worried! I thought you were just walking off the set. 626 00:32:37,289 --> 00:32:39,708 -What the hell's going on here? -No, I wouldn't have walked off again. 627 00:32:39,792 --> 00:32:40,959 This was an emergency. 628 00:32:41,627 --> 00:32:42,628 -Byeong-gi. -Yeah? 629 00:32:42,711 --> 00:32:46,048 If you hadn't brought everyone with you, these guys would have run us over. 630 00:32:46,131 --> 00:32:48,050 -Seriously. -No, no, no, no. No, listen. 631 00:32:48,133 --> 00:32:49,134 Is the company in danger? 632 00:32:49,218 --> 00:32:51,762 It's a mess. The company's completely screwed. 633 00:32:51,845 --> 00:32:54,306 These men came out of nowhere and just attacked us. 634 00:32:54,390 --> 00:32:55,641 -[sighs] -[Ji-sun] H-Here. 635 00:32:56,975 --> 00:32:59,395 [Byeong-gi] Oh, man. Well I'm not really sure what's happening, 636 00:32:59,478 --> 00:33:02,147 but it appears that everything's been sorted out. 637 00:33:02,231 --> 00:33:03,440 Can we go back to set now? 638 00:33:03,524 --> 00:33:05,442 How can you even think about filming now? 639 00:33:05,526 --> 00:33:06,819 Justice was violated! 640 00:33:06,902 --> 00:33:08,153 Change the filming schedule! 641 00:33:08,237 --> 00:33:10,114 Why do you think I followed you all the way here? 642 00:33:10,197 --> 00:33:11,407 [comical, tense music playing] 643 00:33:11,490 --> 00:33:12,658 You're coming with us. 644 00:33:12,741 --> 00:33:14,493 Unless we get a natural disaster, 645 00:33:14,576 --> 00:33:18,247 there will be no postponing of any of the 12 scenes we've got scheduled today. 646 00:33:18,330 --> 00:33:19,665 You'll be with us till they're done. 647 00:33:19,748 --> 00:33:20,958 -Mr. Gwon? -Uh, yeah, man. 648 00:33:21,041 --> 00:33:24,044 I'll be leaving together with Hyeon-jun, so please start up the car. 649 00:33:24,128 --> 00:33:25,879 -Producer and Assistant Director? -[both] Yes. 650 00:33:25,963 --> 00:33:29,007 I want this man to be brought straight to my set. 651 00:33:29,091 --> 00:33:30,259 Please, wait, Director. 652 00:33:30,342 --> 00:33:32,052 I need to just wait here for a second. 653 00:33:32,136 --> 00:33:34,221 -Let's go. We need to be on set… -Wait a minute. You can't-- 654 00:33:34,304 --> 00:33:36,306 -Come on, hurry. We got 12 scenes to film. -Ms. Wi! Ms. Wi! 655 00:33:36,390 --> 00:33:37,933 [Hyeon-jun, crew members clamoring] 656 00:33:38,016 --> 00:33:39,560 [Ji-sun] Ms. Wi, should I take this too? 657 00:33:39,643 --> 00:33:40,728 [music fades] 658 00:33:40,811 --> 00:33:41,895 Yeah, we'll take everything. 659 00:33:41,979 --> 00:33:43,355 -[Ji-sun] All of these? Okay. -Yeah. 660 00:33:43,856 --> 00:33:45,816 God, so much stuff in here. 661 00:33:45,899 --> 00:33:46,984 [sighs] There. 662 00:33:48,026 --> 00:33:49,027 [shouting] What? 663 00:33:49,111 --> 00:33:51,071 [tense, sinister music playing] 664 00:33:51,155 --> 00:33:54,074 [sighs] Tell me everything that happened. 665 00:33:54,158 --> 00:33:55,159 Yes, of course, sir. 666 00:33:55,242 --> 00:33:57,745 Security wasn't informed that the due diligence team was coming. 667 00:33:57,828 --> 00:34:00,914 Kang Pil-gu… No, I mean Lim Hyeon-jun appeared out of nowhere. 668 00:34:00,998 --> 00:34:02,666 These men are thugs, right? 669 00:34:02,750 --> 00:34:05,377 -And one actor overwhelmed them all? -He wasn't alone. 670 00:34:05,461 --> 00:34:07,755 Lim Hyeon-jun arrived with a bunch of guys 671 00:34:07,838 --> 00:34:09,339 who seemed completely unhinged, 672 00:34:09,422 --> 00:34:11,925 like a pack of zombies who hadn't eaten in days. 673 00:34:12,676 --> 00:34:14,469 [Dae-ho] So let me get this straight. 674 00:34:15,637 --> 00:34:17,264 They weren't able to take that idiot down, 675 00:34:17,347 --> 00:34:19,808 and the due diligence team witnessed the whole fiasco? 676 00:34:20,309 --> 00:34:21,351 Please forgive me, Mr. Lee. 677 00:34:21,435 --> 00:34:23,478 One of Lim Hyeon-jun's men used his smart phone 678 00:34:23,562 --> 00:34:25,397 to film the entire thing, I'm afraid. 679 00:34:25,481 --> 00:34:26,482 [inhales sharply, sighs] 680 00:34:26,565 --> 00:34:29,860 I was worried that if things got worse, it might end up in the media, 681 00:34:29,943 --> 00:34:31,445 so I ordered a retreat. 682 00:34:32,362 --> 00:34:34,072 -I'm truly sorry, sir. -[scoffs] 683 00:34:35,532 --> 00:34:38,452 -What the hell? -Oh! Oh, no! What happened? 684 00:34:38,534 --> 00:34:40,496 -Oh, no. My nose is broken. -Did you guys get into a fight? 685 00:34:40,579 --> 00:34:44,625 [crew clamoring] 686 00:34:44,708 --> 00:34:47,628 Listen up. We're starting right away, so please get everyone ready! 687 00:34:49,129 --> 00:34:52,716 Uh, we won't get through all 12 scenes, so why don't we just postpone? 688 00:34:52,800 --> 00:34:54,885 -We will get it done. -[crew member] His face doesn't look good. 689 00:34:54,967 --> 00:34:56,469 -Producer! -Oh, my God. Are you all right? 690 00:34:56,553 --> 00:34:58,722 -[Byeong-gi] Cut. Okay! -[crew applauding, cheering] 691 00:34:58,806 --> 00:35:00,599 -[Gil-su] Hyeon-jun. -[groans] 692 00:35:01,391 --> 00:35:02,810 [groans] 693 00:35:02,893 --> 00:35:04,061 [comical music playing] 694 00:35:04,144 --> 00:35:07,147 Wow. Ugh, that was crazy. 695 00:35:07,731 --> 00:35:09,066 -[groans] -Hyeon-jun, 696 00:35:09,149 --> 00:35:11,109 -want me to bring the car around? -[groaning] Yeah. 697 00:35:11,193 --> 00:35:13,779 -I'm gonna clean up until you get here. -Okay. 698 00:35:14,404 --> 00:35:15,489 Oh, God. 699 00:35:15,572 --> 00:35:17,699 -Great work today. -You as well. Thank you. 700 00:35:18,659 --> 00:35:20,035 Good Lord. 701 00:35:20,118 --> 00:35:21,620 [music fades, ends] 702 00:35:21,703 --> 00:35:25,123 [sighs] Have some water. Here. 703 00:35:26,875 --> 00:35:29,169 God, Byeong-gi is something else. 704 00:35:29,253 --> 00:35:30,254 He really got it all done. 705 00:35:30,337 --> 00:35:32,506 He shot 12 scenes. That's insane. 706 00:35:33,048 --> 00:35:34,383 [sighs] 707 00:35:34,466 --> 00:35:37,135 Yeah, Director Bak really found his original spark again. 708 00:35:37,219 --> 00:35:39,805 Could you please stop with this spark, spark, spark nonsense? 709 00:35:39,888 --> 00:35:41,807 [groans, scoffs] 710 00:35:41,890 --> 00:35:43,141 [sighs] So now what? 711 00:35:43,225 --> 00:35:45,018 I was fired. 712 00:35:45,644 --> 00:35:47,688 But you're still attached to King's Back, aren't you? 713 00:35:47,771 --> 00:35:49,314 Hey, stop worrying about that. 714 00:35:49,940 --> 00:35:52,985 Just keep representing me the way you've always done. 715 00:35:53,068 --> 00:35:55,195 You can freelance for me for now. 716 00:35:55,279 --> 00:35:58,782 [scoffs] Come on. So you're gonna pay me out of your own pocket? 717 00:35:58,866 --> 00:35:59,867 [scoffs] 718 00:36:00,367 --> 00:36:03,161 Listen, you will get paid exactly what you're getting paid right now. 719 00:36:03,245 --> 00:36:05,330 -Sound good? -Oh, yeah? 720 00:36:05,414 --> 00:36:07,416 That's a true hero! [chuckles] 721 00:36:08,625 --> 00:36:09,626 [groans] 722 00:36:12,170 --> 00:36:15,173 [sighs] But we can't go back to that office, I'm guessing? 723 00:36:15,257 --> 00:36:16,675 Meaning, it's final? 724 00:36:16,758 --> 00:36:18,844 You and I ran ourselves ragged finding that space. 725 00:36:18,927 --> 00:36:19,928 We fixed that thing up. 726 00:36:20,012 --> 00:36:22,097 We even painted all of it, you know? 727 00:36:22,180 --> 00:36:23,599 Got furniture and everything. 728 00:36:23,682 --> 00:36:25,642 [sobbing] The mugs, they all had their little spot. 729 00:36:25,726 --> 00:36:28,645 You and I built all of that together, and now… 730 00:36:28,729 --> 00:36:30,230 and now we can never go back there. 731 00:36:30,314 --> 00:36:32,858 It's completely unfair. It really is. 732 00:36:32,941 --> 00:36:34,359 Hey, I can still go there. 733 00:36:34,443 --> 00:36:35,986 I'm with the company, right? 734 00:36:37,487 --> 00:36:41,533 That means… [gasps] …essentially, I'm not the boss anymore? 735 00:36:41,617 --> 00:36:43,827 I'm just a manager now? [sobbing] 736 00:36:43,911 --> 00:36:46,705 Gil-su's my team leader? I'm gonna have to be formal with him? 737 00:36:46,788 --> 00:36:47,998 Goddamn. 738 00:36:48,081 --> 00:36:50,250 I haven't even spoken to my wife about this yet. 739 00:36:50,334 --> 00:36:51,627 -Hey! -[gasps] 740 00:36:52,961 --> 00:36:54,504 Stop it, okay? 741 00:36:54,588 --> 00:36:57,966 [scoffs, clicks tongue] This will be your office. Right here. Look. 742 00:36:58,050 --> 00:36:59,134 CEO - HWANG JI-SUN 743 00:36:59,217 --> 00:37:03,388 Hwang Ji-sun, CEO. How'd you like that? But seriously, what a bunch of bastards. 744 00:37:03,972 --> 00:37:07,351 First, they just fire you over the phone like it's nothing. 745 00:37:07,434 --> 00:37:09,686 Then follow it up with having thugs attack us. 746 00:37:10,562 --> 00:37:13,482 We totally need to strike back. But how, hmm? 747 00:37:13,565 --> 00:37:15,734 Hey, I thought you were up all night, weren't you? 748 00:37:15,817 --> 00:37:16,818 Are you heading out? 749 00:37:16,902 --> 00:37:18,153 [comical music playing] 750 00:37:18,236 --> 00:37:19,237 [Hyeon-jun] Hmm? 751 00:37:20,489 --> 00:37:21,949 Yeah, I've got plans. 752 00:37:22,741 --> 00:37:25,786 God, you can't be serious. What kind of plans could you have right now? 753 00:37:26,370 --> 00:37:28,705 Oh, I know, I know. You're planning to see Ms. Wi again, 754 00:37:28,789 --> 00:37:30,165 -aren't you? -Uh… [chuckling] 755 00:37:30,248 --> 00:37:33,669 Hey, listen, I'm doing it for the both of us. 756 00:37:34,169 --> 00:37:36,755 Don't you think we need to figure out our next move right now? 757 00:37:36,838 --> 00:37:37,839 -Right? -Sure. 758 00:37:37,923 --> 00:37:39,633 Or do you just wanna be a manager forever? 759 00:37:39,716 --> 00:37:40,926 No. 760 00:37:41,551 --> 00:37:44,429 I'll meet up with her and then we'll work something out. 761 00:37:44,513 --> 00:37:48,600 So you focus on managing all of my work from now on, yeah? 762 00:37:48,684 --> 00:37:50,310 Don't cry, okay? 763 00:37:51,770 --> 00:37:52,854 I'll see ya. 764 00:37:52,938 --> 00:37:54,231 Sound good. Have fun. 765 00:37:54,314 --> 00:37:55,315 [music fades] 766 00:37:55,399 --> 00:37:58,193 Wow, he's actually kind of a hopeless romantic. How 'bout that? 767 00:38:00,821 --> 00:38:02,030 Uh, 768 00:38:02,739 --> 00:38:05,033 what are you thinking coming here in a car like this? 769 00:38:05,617 --> 00:38:07,369 -Why? What's wrong with it? -It's so flashy! 770 00:38:07,452 --> 00:38:10,080 -It's not. Just… Just get in. -Okay, you get in first. 771 00:38:10,163 --> 00:38:11,373 -Please just hurry. Get in. -What? 772 00:38:11,456 --> 00:38:13,500 -Why? What are you doing? What's going on? -Go ahead. Get in. 773 00:38:14,001 --> 00:38:15,127 [scoffs] 774 00:38:31,435 --> 00:38:34,396 [Jeong-sin] You know, Kang Pil-gu would never drive a car like this. 775 00:38:34,479 --> 00:38:36,231 Hey, you need to relax. 776 00:38:36,314 --> 00:38:40,277 You do know that Kang Pil-gu is a fictional TV character and I'm real. 777 00:38:41,194 --> 00:38:43,613 Uh, how's Mr. Hwang doing? 778 00:38:45,323 --> 00:38:49,077 He's still overwhelmed by what happened. Pretty sure he's having a meltdown. 779 00:38:49,870 --> 00:38:52,289 [sighs] Lee Dae-ho is a frightening man. 780 00:38:52,372 --> 00:38:53,999 He must've planned this from the beginning. 781 00:38:54,082 --> 00:38:56,877 Why did we get involved with someone like him to start with? 782 00:38:56,960 --> 00:39:00,547 Since the day we went fishing, I had a bad feeling about that dude. 783 00:39:01,214 --> 00:39:04,634 And why would you dig into someone who's obviously dangerous? 784 00:39:04,718 --> 00:39:05,719 Aren't you scared? 785 00:39:06,928 --> 00:39:08,305 It's just that if I don't, 786 00:39:09,014 --> 00:39:10,015 no one will. 787 00:39:10,724 --> 00:39:13,560 It's been several years that I've been working on this case. 788 00:39:14,061 --> 00:39:15,562 I really wanna get to the bottom of it. 789 00:39:15,645 --> 00:39:19,149 Thanks to Mr. Hwang's help, I gathered a lot of the evidence I need. 790 00:39:19,733 --> 00:39:23,111 Now, I've got to find the best way to expose everything. 791 00:39:24,404 --> 00:39:26,865 [comical, mysterious music playing] 792 00:39:30,368 --> 00:39:33,538 Well, I'm not the type to just sit back after someone messes with me either. 793 00:39:33,622 --> 00:39:35,373 So I guess you and I should, um… 794 00:39:37,042 --> 00:39:38,210 come up with a plan. 795 00:39:40,879 --> 00:39:41,922 [sighs] 796 00:39:45,467 --> 00:39:47,469 [music fades, ends] 797 00:39:48,053 --> 00:39:52,140 Oh. How come we're the only ones here? 798 00:39:52,224 --> 00:39:53,266 [Hyeon-jun] There it is. 799 00:39:53,850 --> 00:39:55,977 Well, I'm not surprised you're not picking up on this. 800 00:39:56,061 --> 00:39:58,313 You only watch Kang Pil-gu and others like that. 801 00:39:58,396 --> 00:39:59,397 What? 802 00:40:00,899 --> 00:40:04,361 Well, if you watched things like melodramas you'd understand the situation. 803 00:40:05,445 --> 00:40:06,863 What are you talking about? 804 00:40:07,364 --> 00:40:08,490 Have you never seen a drama? 805 00:40:08,573 --> 00:40:12,244 In those stories, the wealthy boyfriend will rent out an entire place for a date. 806 00:40:12,327 --> 00:40:13,870 You rented it out? 807 00:40:13,954 --> 00:40:15,705 This whole place? Are you serious? 808 00:40:16,581 --> 00:40:19,459 I don't understand this. You must have better ways to spend your money. 809 00:40:19,543 --> 00:40:21,670 Ha! Of course. I knew you'd react that way. 810 00:40:21,753 --> 00:40:23,463 No, I didn't do that. 811 00:40:23,547 --> 00:40:25,841 I asked if I could use it since they're not filming today. 812 00:40:27,092 --> 00:40:30,178 And also, I wanted to be alone with you. 813 00:40:31,763 --> 00:40:34,307 You get so self-conscious around others when you're with me. 814 00:40:39,354 --> 00:40:41,273 I come here every now and then. 815 00:40:41,356 --> 00:40:44,151 I had my acting debut here. [chuckles] 816 00:40:45,235 --> 00:40:47,154 Although, it was a small part. 817 00:40:47,237 --> 00:40:49,865 -[smacks lips] The film was called… -The City of Romance? 818 00:40:49,948 --> 00:40:52,033 [cheerful, romantic music playing] 819 00:40:53,285 --> 00:40:54,452 You know the title? 820 00:40:54,536 --> 00:40:56,830 Well, your fan forum required a bit of research. 821 00:40:57,330 --> 00:41:00,000 I mean, joining that forum was such a freaking hassle. 822 00:41:02,377 --> 00:41:03,378 [chuckles] 823 00:41:12,929 --> 00:41:14,681 [gasps] Whoa, whoa, whoa. 824 00:41:37,078 --> 00:41:38,538 [both chuckle] 825 00:41:45,295 --> 00:41:49,049 Aw. I think I've seen this place on TV before. 826 00:41:49,132 --> 00:41:50,425 [chuckles, sucks teeth] 827 00:41:51,218 --> 00:41:53,553 It's like a walk down memory lane. [sighs] 828 00:41:54,262 --> 00:41:56,806 I think Kang Pil-gu even filmed around here. 829 00:42:00,143 --> 00:42:02,771 Hey, by the way, how did you get started in acting? 830 00:42:04,731 --> 00:42:07,234 I wanted to work, so I came in as an extra. 831 00:42:07,984 --> 00:42:10,362 [sucks teeth] I just really enjoyed the time on set. 832 00:42:10,445 --> 00:42:12,405 I thought I could pull it off somehow. 833 00:42:12,489 --> 00:42:15,659 Oh, so you were just an extra, but then you got cast right away? 834 00:42:15,742 --> 00:42:17,494 That's right, yeah. [chuckles] 835 00:42:17,994 --> 00:42:19,454 I mean, with a face like mine, 836 00:42:19,537 --> 00:42:20,956 -why wouldn't they? -Mm-hmm. 837 00:42:21,039 --> 00:42:24,542 Even now, I'm this good-looking, so imagine me back then. 838 00:42:25,126 --> 00:42:28,338 The director spotted me, and instantly wanted this hunk to have a line. 839 00:42:28,421 --> 00:42:30,799 Only thing was, I'd never acted before. 840 00:42:30,882 --> 00:42:32,217 How was I supposed to deliver it? 841 00:42:32,300 --> 00:42:34,135 I was so nervous, I swear. 842 00:42:35,095 --> 00:42:37,347 I actually remember the line to this day. 843 00:42:38,723 --> 00:42:40,767 [nostalgic music playing] 844 00:42:40,850 --> 00:42:42,644 [gasps] Oh, no. Wait, please! 845 00:42:42,727 --> 00:42:43,979 [panting, whimpering] 846 00:42:45,730 --> 00:42:47,691 -[gasps] -Sorry. Ma'am, 847 00:42:47,774 --> 00:42:50,402 -the last train just left the station. -[gasps] Oh, no. 848 00:42:51,611 --> 00:42:52,612 Oh. 849 00:42:53,154 --> 00:42:56,199 [Hyeon-jun] "Sorry, ma'am, the last train just left the station." 850 00:42:56,283 --> 00:42:57,534 "Cut!" 851 00:42:57,617 --> 00:42:59,202 I nailed it in one take! 852 00:43:00,328 --> 00:43:03,206 Oh, wow. It was so exhilarating. 853 00:43:04,040 --> 00:43:05,625 I started studying the craft. 854 00:43:05,709 --> 00:43:08,920 I did theater to get as much experience as possible. 855 00:43:09,004 --> 00:43:10,880 And then, I suddenly had a film career. 856 00:43:10,964 --> 00:43:12,340 Oh, what about Kang Pil-gu? 857 00:43:13,049 --> 00:43:14,884 How did you end up joining the show? 858 00:43:18,346 --> 00:43:20,932 It all started one day when I met this college student 859 00:43:21,016 --> 00:43:22,684 who was just about to graduate. 860 00:43:22,767 --> 00:43:23,768 [knocks on door] 861 00:43:23,852 --> 00:43:25,186 Hello. 862 00:43:25,895 --> 00:43:27,897 Um, I had a screenplay printed here a while ago, 863 00:43:27,981 --> 00:43:31,484 and I just noticed there's a small problem with it. [chuckles] 864 00:43:31,568 --> 00:43:32,736 I need to show you. 865 00:43:32,819 --> 00:43:36,489 He relentlessly begged me to appear in his project. 866 00:43:37,073 --> 00:43:40,076 I agreed and ended up winning a major acting award. 867 00:43:41,661 --> 00:43:44,956 And ever since, I've been pretty much married to the show. 868 00:43:45,915 --> 00:43:49,127 That college student, Bak Byeong-gi, is my director now. [chuckles] 869 00:43:49,210 --> 00:43:51,338 Oh, really? Wow. [gasps] 870 00:43:52,005 --> 00:43:56,426 Oh, so Mr. Bak is a bit like a personal good-luck charm for you then. 871 00:43:58,261 --> 00:43:59,679 Good-luck charm, what? 872 00:44:00,221 --> 00:44:01,973 You had a comeback thanks to him. 873 00:44:02,474 --> 00:44:04,225 And became Kang Pil-gu as well. 874 00:44:06,186 --> 00:44:07,187 [sighs] 875 00:44:07,729 --> 00:44:11,775 Kang Pil-gu is not simply just a character in a TV drama. 876 00:44:12,359 --> 00:44:14,486 He stands up for those who are weak, takes risks, 877 00:44:14,569 --> 00:44:16,571 and punishes the bad guys in a cool way. 878 00:44:17,238 --> 00:44:20,533 He helps you forget whatever rough patch you're in. 879 00:44:21,826 --> 00:44:24,788 His sense of justice is very inspiring to people out there. 880 00:44:25,830 --> 00:44:29,167 And there's a ton of them who started applying to the police because of him. 881 00:44:29,250 --> 00:44:31,044 -[chuckles] -Kang Pil-gu is 882 00:44:31,127 --> 00:44:34,756 insanely, insanely, insanely, insanely special. 883 00:44:35,799 --> 00:44:39,427 And the fact that you got to play the extraordinary Kang Pil-gu character 884 00:44:39,511 --> 00:44:41,012 is an amazing stroke of luck. 885 00:44:42,347 --> 00:44:43,348 -[sighs] -[scoffs] 886 00:44:44,391 --> 00:44:46,393 And still, you believe it's a burden. 887 00:44:47,310 --> 00:44:50,772 Lim Hyeon-jun, you've lost your spark somehow. 888 00:44:52,649 --> 00:44:54,984 [sighs] Not again with the spark. 889 00:44:55,068 --> 00:44:56,986 I just need something else. 890 00:44:57,070 --> 00:45:01,449 I just want to play… I really want to play a different kind of character from now on. 891 00:45:03,201 --> 00:45:04,369 [sighs] 892 00:45:05,036 --> 00:45:07,872 Although, I know I should focus on Kang Pil-gu right now. 893 00:45:10,583 --> 00:45:11,793 [sighs] 894 00:45:11,876 --> 00:45:14,462 [Se-na] Hyeon-jun said there's someone he likes. Who is she? 895 00:45:14,546 --> 00:45:16,297 He did? He told you that? 896 00:45:16,381 --> 00:45:18,800 There's no one, is there? I knew he was lying. 897 00:45:18,883 --> 00:45:20,969 Hey, you'll have to ask him in person, I guess. 898 00:45:21,052 --> 00:45:23,096 I'm not really in a position to speak for him. 899 00:45:23,179 --> 00:45:25,432 So I hoped that we could start a dating rumor for us. 900 00:45:25,515 --> 00:45:27,684 Are you crazy? That's completely insane. 901 00:45:28,810 --> 00:45:30,562 I don't understand. What's going on right now? 902 00:45:30,645 --> 00:45:32,939 I just wanna reconcile with him. Could you think about it, please? 903 00:45:33,022 --> 00:45:36,943 I mean, you expect me to just put out a completely baseless rumor. How could I? 904 00:45:37,735 --> 00:45:38,903 [sighs] 905 00:45:38,987 --> 00:45:40,405 So, um, can I do it then? 906 00:45:40,488 --> 00:45:41,906 Se-na, listen. 907 00:45:42,407 --> 00:45:45,785 Don't waste your time on useless stuff. Just focus on the project. 908 00:45:46,286 --> 00:45:48,288 Question, why did you ask to meet here? 909 00:45:48,371 --> 00:45:50,540 -Why not at your office? -[sucks teeth] 910 00:45:50,623 --> 00:45:52,083 [sighs] They decided to fire me. 911 00:45:52,167 --> 00:45:54,043 I'm using this till I figure everything out. 912 00:45:54,127 --> 00:45:55,628 Why would they do that? 913 00:45:55,712 --> 00:45:56,963 Did you do something wrong? Or… 914 00:45:57,046 --> 00:45:59,883 I did nothing wrong whatsoever. Nothing at all. 915 00:45:59,966 --> 00:46:01,551 They probably wanted to sell the company, 916 00:46:01,634 --> 00:46:03,678 and I wasn't very helpful with that. That's it. 917 00:46:03,761 --> 00:46:04,762 [tense music playing] 918 00:46:04,846 --> 00:46:06,264 Ho-Hold on, is your agency okay? 919 00:46:06,347 --> 00:46:07,557 I-If they sell everything, 920 00:46:07,640 --> 00:46:10,518 wouldn't they just try to put the both of us in a package? 921 00:46:12,687 --> 00:46:15,440 -Does Hyeon-jun know what's going on? -Yes. Of course, he does. 922 00:46:15,523 --> 00:46:16,524 [sucks teeth] 923 00:46:17,817 --> 00:46:19,402 Try to keep things on the down-low. 924 00:46:19,486 --> 00:46:22,947 -Do nothing to draw attention right now. -Yes, I'll keep things on the down-low. 925 00:46:24,282 --> 00:46:25,408 [sighs] 926 00:46:27,118 --> 00:46:29,704 [Hyeon-jun] I've been coming here for a long time. 927 00:46:29,787 --> 00:46:33,041 -I never usually bring anyone here. -[chuckles] 928 00:46:33,625 --> 00:46:35,293 So, one down of our ten dates. 929 00:46:35,376 --> 00:46:36,669 Nine more left, right? 930 00:46:36,753 --> 00:46:38,046 What? No. 931 00:46:39,005 --> 00:46:41,216 Today was about making plans to help Mr. Hwang. 932 00:46:41,299 --> 00:46:42,425 I'm not counting this one. 933 00:46:43,009 --> 00:46:44,010 We didn't even discuss it. 934 00:46:45,386 --> 00:46:48,139 -[chuckles] -Well, I think we talked about it enough. 935 00:46:48,890 --> 00:46:51,392 It's not something we can solve in a day or two. 936 00:46:53,520 --> 00:46:56,397 Oh, we should finish our food. Season premiere is tonight. 937 00:46:56,481 --> 00:46:59,234 Why? What's the rush anyway? I've already watched it all. 938 00:47:00,193 --> 00:47:01,194 I haven't seen it. 939 00:47:02,070 --> 00:47:04,072 I've got to get home to watch the show. 940 00:47:04,155 --> 00:47:05,156 Hurry it up. 941 00:47:09,285 --> 00:47:10,495 [tender music playing] 942 00:47:10,578 --> 00:47:12,413 I'll never forget this. 943 00:47:13,414 --> 00:47:15,792 I'll remember this for the rest of my life. 944 00:47:15,875 --> 00:47:18,127 No matter how many parts I play in the future, 945 00:47:18,211 --> 00:47:22,173 I will never forget to remain humble and always give it my best. 946 00:47:22,257 --> 00:47:24,050 [Jeong-sin] Kang Pil-gu is 947 00:47:24,133 --> 00:47:26,970 insanely, insanely, insanely, insanely special. 948 00:47:27,053 --> 00:47:30,598 And the fact that you got to play the extraordinary Kang Pil-gu character 949 00:47:31,099 --> 00:47:32,350 is an amazing stroke of luck. 950 00:47:33,601 --> 00:47:34,644 [sighs] 951 00:47:34,727 --> 00:47:37,021 [sobbing] Thank you, everybody! 952 00:47:38,189 --> 00:47:40,441 -Hey. -You scared me. [sighs] 953 00:47:40,525 --> 00:47:42,151 I'm gonna stay over at my friend's tonight. 954 00:47:42,235 --> 00:47:43,528 -Which friend? -Hong-sin. 955 00:47:43,611 --> 00:47:45,738 We're watching the first episode together. 956 00:47:45,822 --> 00:47:46,906 Hong-sin? 957 00:47:47,865 --> 00:47:51,077 [laughs] Just the two of you watching won't be fun. 958 00:47:51,160 --> 00:47:53,329 -You should watch it with the main actor. -Wait a second. 959 00:47:53,413 --> 00:47:56,082 -You're trying to coming too? -I'm gonna need five. That's it. 960 00:47:56,165 --> 00:47:58,209 Hey, aren't your intentions a bit dubious? 961 00:47:59,377 --> 00:48:00,670 [chuckles] 962 00:48:00,753 --> 00:48:02,839 What do you mean "dubious", huh? 963 00:48:02,922 --> 00:48:05,008 Come on, you said you like Ms. Wi too. 964 00:48:05,091 --> 00:48:08,511 Now you better work with me unless you want me dating Su-ji, hmm? 965 00:48:09,470 --> 00:48:10,471 Hmm. 966 00:48:11,264 --> 00:48:12,265 [scoffs] 967 00:48:15,101 --> 00:48:16,519 [playful music playing] 968 00:48:23,109 --> 00:48:24,152 Uh, these are, uh-- 969 00:48:24,235 --> 00:48:26,112 -Oh, yeah. Here, let me take that. -Oh, oh, yeah. 970 00:48:28,448 --> 00:48:33,244 Uh… can-can we come in? Yeah? [chuckles] 971 00:48:33,870 --> 00:48:35,538 -I'll… -Oh, sure. 972 00:48:40,877 --> 00:48:42,003 [Hyeon-jun] Hmm. 973 00:48:46,007 --> 00:48:48,718 Uh, you… you live in a really nice house. 974 00:48:49,427 --> 00:48:51,012 Why does your power keep going out? 975 00:48:52,555 --> 00:48:53,556 Good question, yeah, 976 00:48:53,640 --> 00:48:55,642 I mean, you could've gone to some nice hotel. 977 00:48:55,725 --> 00:48:57,435 Why would you come to our small apartment? 978 00:48:57,518 --> 00:49:01,939 Uh, well, it's kinda… it's a bit of everything. [chuckles] 979 00:49:02,023 --> 00:49:04,150 I figured we could run our lines together. 980 00:49:04,233 --> 00:49:06,569 And we've got three actors who are in the show, 981 00:49:06,653 --> 00:49:09,614 so why not watch the first episode and chat about everything? 982 00:49:09,697 --> 00:49:11,157 I would like that, wouldn't you? 983 00:49:11,240 --> 00:49:12,575 Sounds awesome. I'm down. 984 00:49:12,659 --> 00:49:14,410 [chuckles] 985 00:49:14,494 --> 00:49:17,622 Uh, but I really don't get why it has to be here of all places. 986 00:49:17,705 --> 00:49:18,790 Come on, will you drop it? 987 00:49:18,873 --> 00:49:20,333 -What are you worried about? -Shut it. 988 00:49:20,416 --> 00:49:23,252 Um, I think you're not reading the room correctly. 989 00:49:24,045 --> 00:49:27,298 Hyeon-jun wanted to see you. He was begging me to bring him along. 990 00:49:27,382 --> 00:49:29,008 -Hey, hey, hey. -Ow. 991 00:49:29,092 --> 00:49:31,344 -Oh it feels like you've been working out. -I've been doing a lot. 992 00:49:31,427 --> 00:49:32,679 Looking good. 993 00:49:32,762 --> 00:49:34,180 [laughing] 994 00:49:34,263 --> 00:49:35,682 -Hey, stop. -[Seon-u] It's true. 995 00:49:35,765 --> 00:49:37,642 What do you mean? I'm just… [scoffs] 996 00:49:37,725 --> 00:49:39,143 [chuckles] 997 00:49:40,561 --> 00:49:43,022 Mr. Lim, should I get us some ramyeon? 998 00:49:43,106 --> 00:49:44,732 -Have you eaten? -Sure. Ramyeon sounds great! 999 00:49:44,816 --> 00:49:47,860 -Seon-u, can you help me in the kitchen? -Wait, there's so much food here. 1000 00:49:48,903 --> 00:49:49,904 [gasps] 1001 00:49:51,406 --> 00:49:53,574 Aw, we've run out of ramyeon. Sorry. 1002 00:49:53,658 --> 00:49:55,118 Hey, you're not gonna find ramyeon in there! 1003 00:49:55,201 --> 00:49:56,953 -Don't even bother looking. Let's just… -Oh, really? 1004 00:49:57,036 --> 00:49:58,371 …go and get some, you and I, okay? 1005 00:49:58,955 --> 00:50:00,164 -Go get some? -[Hong-sin] Yeah. 1006 00:50:00,248 --> 00:50:02,333 Come on, we'll be getting some ramyeon. Go, go, go. 1007 00:50:02,417 --> 00:50:03,584 -Hey, guys. -[Hong-sin] Let's go. 1008 00:50:03,668 --> 00:50:05,503 [Seon-u] You sure? But there's all this food-- 1009 00:50:05,586 --> 00:50:08,381 [Hong-sin] Just be quiet and keep going, all right? Don't think about it. 1010 00:50:12,343 --> 00:50:13,720 Hmm. 1011 00:50:16,389 --> 00:50:17,682 [sighs] 1012 00:50:17,765 --> 00:50:18,766 This is so exciting! 1013 00:50:18,850 --> 00:50:19,934 [dramatic music on TV plays] 1014 00:50:20,017 --> 00:50:23,479 Whoa! Mr. Lim! [chuckles] 1015 00:50:30,570 --> 00:50:31,612 GOOD DETECTIVE KANG PIL-GU 5 1016 00:50:43,708 --> 00:50:44,709 [chuckles] 1017 00:50:46,878 --> 00:50:49,297 [Seok-ho] You won't have any use for her 'cause you'll be dead! 1018 00:50:49,380 --> 00:50:51,382 [Hong-sin] All right, here comes your signature line! 1019 00:50:52,175 --> 00:50:55,720 -They say you can't fix people. But… -[Hong-sin] They say you can't fix people. 1020 00:50:56,554 --> 00:50:58,765 -But I know that I can. -[Hong-sin] But I know that I can. 1021 00:50:58,848 --> 00:51:01,309 -[Hyeon-jun groans] -[Hong-sin chuckles] Yeah. 1022 00:51:03,603 --> 00:51:04,937 [Jeong-sin] Kang Pil-gu is 1023 00:51:05,021 --> 00:51:07,982 insanely, insanely, insanely, insanely special. 1024 00:51:09,025 --> 00:51:12,487 And the fact that you got to play the extraordinary Kang Pil-gu character 1025 00:51:12,987 --> 00:51:14,447 is an amazing stroke of luck. 1026 00:51:16,491 --> 00:51:17,492 [Ji-sun sighs] 1027 00:51:17,575 --> 00:51:18,826 FIRST EPISODE VIEWERSHIP RATINGS: 4.3% 1028 00:51:20,870 --> 00:51:24,081 So what rating did we hit when we premiered last season? 1029 00:51:26,751 --> 00:51:28,461 It was 12.4% 1030 00:51:29,045 --> 00:51:32,840 which is a whopping 8.1% higher than we had yesterday. 1031 00:51:32,924 --> 00:51:34,175 And season three? 1032 00:51:34,258 --> 00:51:35,510 11.7%. 1033 00:51:36,093 --> 00:51:37,762 13.5% for the second season 1034 00:51:37,845 --> 00:51:40,223 -and 8.9% for season one. -[sighs] 1035 00:51:40,306 --> 00:51:43,059 It's the lowest rating that we've ever had. 1036 00:51:43,684 --> 00:51:45,269 Was there a game on last night? 1037 00:51:45,353 --> 00:51:46,646 -Like soccer? -No. Nothing. 1038 00:51:46,729 --> 00:51:48,981 I think the weather was good. 1039 00:51:49,857 --> 00:51:52,693 You think folks stayed outside because the weather was nice? 1040 00:51:53,194 --> 00:51:54,987 The rating would be decent for other shows, 1041 00:51:55,071 --> 00:51:57,865 but the thing is we've premiered at higher ratings prior to this. 1042 00:51:57,949 --> 00:52:00,910 And only that matters when it comes to TV ratings. 1043 00:52:00,993 --> 00:52:03,329 Yeah! That's what I said from the start. 1044 00:52:03,412 --> 00:52:05,623 About how this storyline is weird. 1045 00:52:06,290 --> 00:52:09,710 The audience has a specific image of Kang Pil-gu. 1046 00:52:10,461 --> 00:52:12,964 Sure, you can make him a corrupt cop, 1047 00:52:13,464 --> 00:52:15,424 put him through the wringer and give it a twist. 1048 00:52:16,217 --> 00:52:19,595 He's got to come back to being Kang Pil-gu quickly, like he was earlier. 1049 00:52:20,179 --> 00:52:23,182 I don't know. Is that the problem here? 1050 00:52:23,683 --> 00:52:25,643 Hey, you know how the saying goes. 1051 00:52:25,726 --> 00:52:27,687 "Even a worn gem is still a gem." 1052 00:52:27,770 --> 00:52:30,523 The ratings will go up, so don't even worry about it. 1053 00:52:32,191 --> 00:52:33,442 [sighs] 1054 00:52:35,236 --> 00:52:36,320 KANG PIL-GU 5 MAKES LITTLE SPLASH 1055 00:52:36,404 --> 00:52:38,781 [comical, tense music playing] 1056 00:52:38,865 --> 00:52:40,825 THE BIGGER CONCERN IS THE VIEWERS' REACTION 1057 00:52:42,910 --> 00:52:43,911 [sighs] 1058 00:52:45,955 --> 00:52:47,498 4.3%, episode 1, 1059 00:52:47,582 --> 00:52:48,833 5.1%, episode 2, 1060 00:52:48,916 --> 00:52:50,543 5.2%, episode 3, 1061 00:52:50,626 --> 00:52:52,336 4.9%, episode 4. 1062 00:52:52,420 --> 00:52:54,881 [groans, blows raspberry] 1063 00:52:54,964 --> 00:52:57,508 [sighs] I feel like they need a break, you know? 1064 00:52:57,592 --> 00:53:00,011 These guys have been getting chewed out for days now. 1065 00:53:00,094 --> 00:53:02,013 I guess I'm not a good enough director. 1066 00:53:02,096 --> 00:53:05,141 This isn't one person's fault, Byeong-gi. I think you know that. 1067 00:53:05,224 --> 00:53:07,310 You see, even with record-breaking production costs, 1068 00:53:07,393 --> 00:53:08,936 and Gwon Se-na in our cast, 1069 00:53:09,020 --> 00:53:11,022 and even with previous ratings of over 20%, 1070 00:53:11,105 --> 00:53:13,190 if it's going to fail, it's going to fail. 1071 00:53:14,775 --> 00:53:19,322 Still, we have the overseas pre-sales, so we're likely not gonna be in the red. 1072 00:53:19,405 --> 00:53:23,409 Sure, but I'm heartbroken about how pathetic Kang Pil-gu's exit is. 1073 00:53:23,492 --> 00:53:26,996 To think we had this award-winning, multiseasonal drama 1074 00:53:27,079 --> 00:53:30,082 that will no doubt go down in Korean TV history, you know? 1075 00:53:31,083 --> 00:53:32,376 [sighs] 1076 00:53:32,460 --> 00:53:34,629 Do you even remember me begging on my knees 1077 00:53:34,712 --> 00:53:37,673 to start promoting the show on YouTube? But no one listened. 1078 00:53:37,757 --> 00:53:39,884 -Oh, by the way, Hyeon-jun. -Yes? 1079 00:53:40,468 --> 00:53:41,594 -Congrats. -Huh? 1080 00:53:41,677 --> 00:53:44,764 Well, you couldn't wait to set aside this character, 1081 00:53:44,847 --> 00:53:47,099 and now, it looks like there won't even be a next season. 1082 00:53:47,183 --> 00:53:48,225 Are you happy now? Are you? 1083 00:53:48,809 --> 00:53:49,852 Oh, that's not… 1084 00:53:50,353 --> 00:53:51,479 [chuckles] 1085 00:53:51,562 --> 00:53:55,107 The scripts are mostly finished and we're almost done filming. 1086 00:53:55,191 --> 00:53:58,653 At this point, I'll have to do my best in post-production. 1087 00:53:58,736 --> 00:54:00,529 -Yeah. That's the spirit. -Mm-hmm. 1088 00:54:01,530 --> 00:54:04,408 Even though a grand exit seems unlikely right now, 1089 00:54:04,492 --> 00:54:08,245 I'll put in the effort and do my best until the end. 1090 00:54:08,329 --> 00:54:09,455 -Mmm. -Mmm. 1091 00:54:09,538 --> 00:54:11,374 [scoffs] What are you gonna do? 1092 00:54:12,625 --> 00:54:14,251 [mischievous music playing] 1093 00:54:16,212 --> 00:54:17,505 Oh. Well… 1094 00:54:18,714 --> 00:54:19,715 Ah! 1095 00:54:21,384 --> 00:54:22,635 A press conference! 1096 00:54:22,718 --> 00:54:25,179 Let's do one to get viewers interested again. 1097 00:54:25,262 --> 00:54:27,556 Let's give them Kang Pil-gu, yeah? 1098 00:54:27,640 --> 00:54:28,641 [chuckles] 1099 00:54:35,272 --> 00:54:37,900 I wonder if it's too late. 1100 00:54:40,861 --> 00:54:43,906 [emcee] All right, I'll hand the mic over to the reporters, and we'll take some time 1101 00:54:43,990 --> 00:54:47,702 for any questions you have about Good Detective Kang Pil-gu Season 5. 1102 00:54:47,785 --> 00:54:49,537 [reporter] Director Bak, a question for you. 1103 00:54:49,620 --> 00:54:51,497 Ratings have been quite low through episode 4. 1104 00:54:51,580 --> 00:54:54,458 Can you tell us what we can expect to see in the upcoming episodes? 1105 00:54:54,542 --> 00:54:58,629 We will reveal why Kang Pil-gu had no choice but to become a corrupt cop. 1106 00:54:59,213 --> 00:55:01,048 And as the audience will come to understand him, 1107 00:55:01,132 --> 00:55:04,635 I think they'll end up being more immersed within the drama. 1108 00:55:04,719 --> 00:55:07,221 We will never give up, so I urge you to continue. 1109 00:55:07,304 --> 00:55:08,806 Please keep watching until the end. 1110 00:55:08,889 --> 00:55:12,143 [reporter 2] Hyeon-jun, some people say that your interpretation of your character 1111 00:55:12,226 --> 00:55:15,104 is a bit unconvincing this season. What do you say to that? 1112 00:55:16,397 --> 00:55:17,898 Yeah, I do admit it. 1113 00:55:18,482 --> 00:55:22,486 I think because of how Kang Pil-gu was portrayed in our show so far, 1114 00:55:22,570 --> 00:55:25,614 I-I honestly experienced quite a lot of pressure. 1115 00:55:26,574 --> 00:55:28,993 I've been working extremely closely with our director, 1116 00:55:29,577 --> 00:55:31,996 so that we can make viewers understand and accept 1117 00:55:32,079 --> 00:55:35,124 this very new side of Kang Pil-gu they've seen. 1118 00:55:37,001 --> 00:55:38,127 [emcee] Yes. 1119 00:55:38,210 --> 00:55:39,837 I believe there's great significance 1120 00:55:39,920 --> 00:55:43,799 in the fact that your character has been going down a different path this season, 1121 00:55:43,883 --> 00:55:46,218 and that the show is taking a risk in not following 1122 00:55:46,302 --> 00:55:48,012 the previous formula for success. 1123 00:55:48,095 --> 00:55:49,138 Did we give her this? 1124 00:55:49,221 --> 00:55:51,474 Oh, no, no, no. Of course not. She's a serious reporter. 1125 00:55:52,058 --> 00:55:55,394 Could you say a few words about that, perhaps, to fans like me? 1126 00:55:55,478 --> 00:55:56,645 [chuckles] 1127 00:55:57,646 --> 00:55:58,731 Yeah, with pleasure. 1128 00:55:58,814 --> 00:56:00,191 First of all, I want to thank 1129 00:56:00,274 --> 00:56:02,902 all the viewers who keep watching and keep supporting us. 1130 00:56:03,652 --> 00:56:07,198 Honestly, it wasn't easy to decide to do this season. 1131 00:56:07,281 --> 00:56:09,283 Uh, it took a lot of convincing. 1132 00:56:10,076 --> 00:56:12,703 I wanted to break away from the image of Kang Pil-gu. 1133 00:56:12,787 --> 00:56:15,247 I mean, we've become inseparable at this point. 1134 00:56:15,748 --> 00:56:19,376 And it seems many of you were apparently seeing that in my work. 1135 00:56:19,460 --> 00:56:21,295 [reporters laughing] 1136 00:56:22,129 --> 00:56:23,339 But filming this season, 1137 00:56:23,422 --> 00:56:27,301 I once again realized how special my character is to so many people 1138 00:56:28,219 --> 00:56:31,055 and how wonderful it is that I get to play this man. 1139 00:56:32,807 --> 00:56:34,100 [Jeong-sin] Kang Pil-gu is 1140 00:56:34,183 --> 00:56:37,478 insanely, insanely, insanely, insanely special. 1141 00:56:37,561 --> 00:56:41,148 And the fact that you got to play the extraordinary Kang Pil-gu character 1142 00:56:41,649 --> 00:56:43,025 is an amazing stroke of luck. 1143 00:56:43,109 --> 00:56:47,988 And so, I came back to filming with a renewed sense of affection for him. 1144 00:56:49,198 --> 00:56:50,199 There are twists ahead, 1145 00:56:50,282 --> 00:56:53,077 and all the foreshadowing will be resolved. I do think you will love it. 1146 00:56:53,160 --> 00:56:54,620 I hope that you trust me, 1147 00:56:54,703 --> 00:56:58,749 and I would truly appreciate it if you watched till the very end. 1148 00:56:58,833 --> 00:57:00,459 [reporter 3] This is a question for Se-na. 1149 00:57:00,543 --> 00:57:03,295 How was it acting with Hyeon-jun this time around? 1150 00:57:03,379 --> 00:57:06,966 It's been a little while since we worked together on our film Sad Waltz, 1151 00:57:07,049 --> 00:57:09,385 but the work on Kang Pil-gu has been effortless. 1152 00:57:09,969 --> 00:57:12,346 I will say Hyeon-jun got a little bit embarrassed 1153 00:57:12,429 --> 00:57:14,849 every time we had intimate scenes together. 1154 00:57:14,932 --> 00:57:17,309 -[both chuckle] -[reporters chuckle] 1155 00:57:17,393 --> 00:57:19,270 What? [chuckles] What do you mean? 1156 00:57:19,353 --> 00:57:21,856 That's ridiculous. I wasn't embarrassed at all. 1157 00:57:23,023 --> 00:57:24,733 I wasn't embarrassed, but the thing is 1158 00:57:25,693 --> 00:57:27,987 Kang Pil-gu is constantly crushing it with… 1159 00:57:28,821 --> 00:57:30,823 -[reporters chuckle] -He's had crushes, 1160 00:57:30,906 --> 00:57:33,033 which weren't… they weren't reciprocated, 1161 00:57:33,117 --> 00:57:35,744 and I guess that added some nervousness. [chuckles] 1162 00:57:35,828 --> 00:57:38,372 [emcee] Now we know even seasoned actors get nervous. 1163 00:57:38,455 --> 00:57:40,666 Let's move on to the next question. Yes. 1164 00:57:40,749 --> 00:57:42,251 -[reporters murmuring] -[shutters clicking] 1165 00:57:43,252 --> 00:57:44,378 [mischievous music playing] 1166 00:57:44,461 --> 00:57:47,840 Hyeon-jun, you were in a relationship with a well-known actress not too long ago, 1167 00:57:47,923 --> 00:57:50,134 and now, there are rumors that you're back together. 1168 00:57:50,801 --> 00:57:52,803 Could you tell us, is she also here today? 1169 00:57:52,887 --> 00:57:54,805 [reporter 4] Is it Gwon Se-na? They used to date. 1170 00:57:54,889 --> 00:57:55,890 What's going on? 1171 00:57:58,434 --> 00:58:01,228 [emcee] Sorry, but please refrain from asking personal questions. 1172 00:58:01,312 --> 00:58:04,565 No, it's fine. Happy to answer the question. 1173 00:58:06,775 --> 00:58:09,195 You want to know if the person I like is here today? 1174 00:58:14,575 --> 00:58:15,951 Yes, she's with us. 1175 00:58:16,035 --> 00:58:17,870 -[K-pop music playing] -[shutters clicking] 1176 00:58:17,953 --> 00:58:20,080 [reporters murmuring] 1177 00:59:09,713 --> 00:59:11,924 SPECIAL THANKS TO OH YEON-SEO FOR HER APPEARANCE 1178 00:59:14,927 --> 00:59:16,220 [Se-na] We're running out of time. 1179 00:59:16,720 --> 00:59:18,013 We have to get it out fast. 1180 00:59:18,722 --> 00:59:22,601 These materials will be the most decisive piece of evidence. 1181 00:59:22,685 --> 00:59:24,436 [Ji-sun] Why the heck won't they let me in? 1182 00:59:24,520 --> 00:59:25,771 What are they doing? 1183 00:59:26,522 --> 00:59:29,984 [Dae-ho] But real life doesn't end as beautifully or heartwarmingly 1184 00:59:30,067 --> 00:59:31,986 as it does on television, does it now? 1185 00:59:32,069 --> 00:59:34,905 -I think Ms. Wi is in grave danger. -[Jeong-sin] They say 1186 00:59:34,989 --> 00:59:37,992 there's a thin line between a cursed encounter and a destined one. 1187 00:59:38,075 --> 00:59:40,995 So I was right after all. 1188 00:59:41,078 --> 00:59:42,079 [gasps] 1189 00:59:46,458 --> 00:59:48,127 [song fades, ends]