1 00:00:10,172 --> 00:00:11,379 The reverse zoo. 2 00:00:12,379 --> 00:00:14,206 Don't feed the animals. 3 00:00:17,620 --> 00:00:19,895 Boys are outside, um, 4 00:00:19,896 --> 00:00:22,827 so we can fit our two new friends in here today. 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Got a little bit of a boma built on the outside 6 00:00:25,137 --> 00:00:28,068 of the cage, so we know there's hippo around. 7 00:00:28,241 --> 00:00:30,068 We know there's elephants around. 8 00:00:30,241 --> 00:00:34,896 And we really do have to make sure that we're safe. 9 00:00:35,034 --> 00:00:37,171 The plan is for the outsiders to climb 10 00:00:37,172 --> 00:00:38,896 on top of the rage cage 11 00:00:39,896 --> 00:00:42,000 if danger approaches. 12 00:00:54,379 --> 00:00:56,103 In the distance, 13 00:00:56,275 --> 00:00:58,379 there are noises that we can't identify. 14 00:01:31,379 --> 00:01:33,172 You never know what's out there. 15 00:01:33,344 --> 00:01:36,206 Seriously, what the [bleep]? 16 00:01:43,482 --> 00:01:45,206 After battling for survival... 17 00:01:45,379 --> 00:01:46,585 A [bleep] lion! 18 00:01:46,586 --> 00:01:47,689 Holy [bleep]! 19 00:01:47,862 --> 00:01:49,586 What! 20 00:01:49,758 --> 00:01:51,792 ...in a post-apocalyptic land... 21 00:01:51,793 --> 00:01:53,171 You wanna hold this? 22 00:01:53,172 --> 00:01:54,931 Oh, [bleep]! 23 00:01:55,068 --> 00:01:56,999 - Oh! - Ah! 24 00:01:57,000 --> 00:01:58,413 ...for 25 days. 25 00:02:00,310 --> 00:02:03,172 If I'm gonna die, I'm gonna die fighting. 26 00:02:03,344 --> 00:02:06,102 Definitely got him! 27 00:02:06,103 --> 00:02:07,793 - - It's dinner time! 28 00:02:07,965 --> 00:02:09,585 Yeah, buddy! 29 00:02:09,586 --> 00:02:11,000 All right, guys, let's do this. 30 00:02:11,172 --> 00:02:13,896 The three remaining teams pushed further north 31 00:02:14,034 --> 00:02:15,103 toward their escape... 32 00:02:16,379 --> 00:02:17,688 Oh, my gosh! 33 00:02:17,689 --> 00:02:19,000 Ready to get out of this place. 34 00:02:19,172 --> 00:02:20,896 Back to civilization. 35 00:02:21,034 --> 00:02:22,274 ...targeting the last collection 36 00:02:22,275 --> 00:02:24,102 of viable waterholes, 37 00:02:24,103 --> 00:02:27,103 eight miles from the edge of civilization... 38 00:02:27,275 --> 00:02:28,896 Oh, thank God! It looks like it opens up. 39 00:02:29,034 --> 00:02:31,724 That's just weird. This is a big old cage! 40 00:02:31,896 --> 00:02:34,792 ...with only an abandoned cage on a failed game reserve 41 00:02:34,793 --> 00:02:36,068 to call home. 42 00:02:36,241 --> 00:02:37,585 What is this? 43 00:02:37,586 --> 00:02:39,482 - Look! - Oh, my God! 44 00:02:39,655 --> 00:02:41,413 Two teams join forces. 45 00:02:41,586 --> 00:02:43,413 Welcome to the Rage Cage! 46 00:02:43,586 --> 00:02:44,827 What are we walking into? 47 00:02:45,586 --> 00:02:47,895 As Teal scored another win for her team... 48 00:02:47,896 --> 00:02:49,068 Whoo! 49 00:02:49,241 --> 00:02:51,000 Yeah! 50 00:02:51,137 --> 00:02:54,000 ...and after discovering a nearby slaughterhouse... 51 00:02:54,137 --> 00:02:57,379 Oh, creepy as hell! Like a butcher shop. 52 00:03:00,482 --> 00:03:01,895 ...Wes and Stee reached 53 00:03:01,896 --> 00:03:03,931 the last source of water on the map. 54 00:03:04,068 --> 00:03:06,793 Hey! 55 00:03:06,965 --> 00:03:09,206 People keep showing up at our doorstep. 56 00:03:09,379 --> 00:03:11,931 But now, for the first time ever... 57 00:03:12,068 --> 00:03:13,482 There's no one coming to save us. 58 00:03:13,655 --> 00:03:14,620 We're on our own. 59 00:03:14,793 --> 00:03:16,586 ...there is no rescue in sight. 60 00:03:16,758 --> 00:03:19,378 There's no trucks. There's no helicopters. 61 00:03:19,379 --> 00:03:21,413 They must forge their own escape 62 00:03:21,586 --> 00:03:23,172 out of the wasteland 63 00:03:23,344 --> 00:03:24,689 on Day 35. 64 00:03:38,000 --> 00:03:39,931 We're going on a little adventure. 65 00:03:40,068 --> 00:03:43,102 That's gonna be an arduous trek through that. 66 00:03:50,620 --> 00:03:54,172 Stee said he saw some sort of structure on the way in, 67 00:03:54,344 --> 00:03:56,172 so we're just gonna go up, see what materials 68 00:03:56,344 --> 00:03:57,378 we can pick up. 69 00:03:57,379 --> 00:03:58,724 We've got to escape at the end of the week, 70 00:03:58,896 --> 00:04:01,275 we all know we're gonna need a lot of energy for that, 71 00:04:01,448 --> 00:04:04,000 so until we're putting food on the plate pretty regularly, 72 00:04:04,172 --> 00:04:06,172 that's gonna be our number one objective every day. 73 00:04:09,034 --> 00:04:10,517 So whenever you need to take breaks, guys, 74 00:04:10,689 --> 00:04:13,792 like, take breaks, it is hot, we don't have any water with us, 75 00:04:13,793 --> 00:04:15,000 so just be smart. 76 00:04:15,172 --> 00:04:17,378 Four weeks in, and right from the beginning, 77 00:04:17,379 --> 00:04:20,103 it's always been surreal to me that I'm walking around naked 78 00:04:20,275 --> 00:04:22,585 in one of the harshest environments on the planet-- 79 00:04:22,586 --> 00:04:24,275 from the animals that wanna eat you, 80 00:04:24,448 --> 00:04:26,102 from the heat that wants to kill you. 81 00:04:26,103 --> 00:04:29,792 There are all the same risks, except we're more tired, 82 00:04:29,793 --> 00:04:32,102 we're more dehydrated, we have less fuel 83 00:04:32,103 --> 00:04:33,586 than when we did when we were coming in. 84 00:04:33,758 --> 00:04:36,068 That becomes a real problem, especially when you're facing 85 00:04:36,241 --> 00:04:38,999 what could be a really arduous escape. 86 00:04:39,000 --> 00:04:41,724 Still Africa, still the apocalypse. 87 00:04:41,896 --> 00:04:42,724 Oh! 88 00:04:52,310 --> 00:04:55,275 The reason I'm doing this-- it covers up your scent, 89 00:04:56,793 --> 00:04:59,000 breaks up your contrast. 90 00:04:59,137 --> 00:05:00,689 Just grab some waterhole mud 91 00:05:00,862 --> 00:05:02,896 full of elephant dung, fish guts, 92 00:05:03,034 --> 00:05:04,103 God knows what else. 93 00:05:06,482 --> 00:05:08,068 We need a big score. 94 00:05:08,241 --> 00:05:09,517 We have a lot of people here now. 95 00:05:09,689 --> 00:05:12,171 We have eight people. That's eight mouths to feed. 96 00:05:12,172 --> 00:05:15,379 That's eight hungry stomachs and a week left. 97 00:05:15,551 --> 00:05:17,517 We need one big kill. 98 00:05:17,689 --> 00:05:20,000 If not, we're gonna end up having people tapping 99 00:05:20,137 --> 00:05:23,689 and we're too close to the end to let any of that happen. 100 00:05:23,862 --> 00:05:25,585 Hopefully, I can come back with some food 101 00:05:25,586 --> 00:05:27,895 and get some protein in our bellies. 102 00:05:34,172 --> 00:05:36,482 All right. 103 00:05:36,655 --> 00:05:38,792 It's looking like I'm coming up on some water over here. 104 00:05:38,793 --> 00:05:41,586 But just from here, I can see that there's action down here. 105 00:05:41,758 --> 00:05:43,585 I got new prints. I got wildebeests. 106 00:05:43,586 --> 00:05:46,172 I got impala. I got one, two, three. 107 00:05:46,344 --> 00:05:48,620 I got four game trails all converging, 108 00:05:48,793 --> 00:05:50,172 wrapping around this guy. 109 00:05:50,344 --> 00:05:52,103 And I got natural cover right here. 110 00:05:52,275 --> 00:05:53,206 This is perfect! 111 00:05:57,793 --> 00:06:01,482 This is an absolute, unrelenting hellscape. 112 00:06:01,655 --> 00:06:04,896 It is the most temperamental place I have ever been 113 00:06:05,034 --> 00:06:06,310 on planet Earth. 114 00:06:06,482 --> 00:06:08,274 You know, from heat stroke to hypothermia 115 00:06:08,275 --> 00:06:12,274 to things that wanna eat you to, you know, there being 116 00:06:12,275 --> 00:06:16,274 such very few calories walking around that we have access to. 117 00:06:16,275 --> 00:06:18,274 So that's what makes this challenge 118 00:06:18,275 --> 00:06:19,793 the hardest challenge I've been on yet. 119 00:06:20,793 --> 00:06:22,620 And we gotta get out of this Hell on Earth 120 00:06:22,793 --> 00:06:24,724 all by ourselves. 121 00:06:24,896 --> 00:06:26,000 We are not being rescued. 122 00:06:27,379 --> 00:06:29,378 I already built up a pretty good blind area. 123 00:06:29,379 --> 00:06:30,620 I've cut down a lot of foliage. 124 00:06:49,517 --> 00:06:50,896 - Oh, is this it? - Yep. 125 00:06:51,034 --> 00:06:52,206 Wow. 126 00:06:52,379 --> 00:06:54,068 - Look at that! - Holy [bleep! 127 00:06:54,241 --> 00:06:55,724 So was this a slaughterhouse? 128 00:06:55,896 --> 00:06:56,895 Yeah, this looks like where they would 129 00:06:56,896 --> 00:07:00,310 haul up the animals, use the pulley system, 130 00:07:00,482 --> 00:07:03,000 drag them up, drain 'em, gut 'em, so they'd be able 131 00:07:03,172 --> 00:07:06,102 to hose them down and be able to work the meat. 132 00:07:06,103 --> 00:07:07,171 It's pretty wild. 133 00:07:07,172 --> 00:07:10,000 Once part of a large hunting reserve, 134 00:07:10,137 --> 00:07:12,482 this compound was used as a supply outpost 135 00:07:12,655 --> 00:07:15,413 and processing station for large game animals. 136 00:07:17,000 --> 00:07:18,895 Yeah. 137 00:07:18,896 --> 00:07:20,000 - Wow. - It's pretty intense. 138 00:07:20,137 --> 00:07:21,481 They cut the giraffes here and everything. 139 00:07:21,482 --> 00:07:22,689 Yeah. 140 00:07:22,862 --> 00:07:25,931 This slaughterhouse, it's just the weirdest feeling, 141 00:07:26,068 --> 00:07:30,586 the most creepy, apocalyptic, desperate place. 142 00:07:32,103 --> 00:07:34,792 But just watch out, like, the slightest scratch 143 00:07:34,793 --> 00:07:36,931 on something in here is like tetanus waiting to happen. 144 00:07:37,068 --> 00:07:38,931 Yeah, yeah. I'm gonna go in here next. 145 00:07:43,103 --> 00:07:45,000 You reckon this, uh, 146 00:07:45,172 --> 00:07:46,310 is worth taking back? 147 00:07:50,275 --> 00:07:52,481 If you catch some good meat, yes. 148 00:07:55,862 --> 00:07:57,000 Yeah? 149 00:07:57,172 --> 00:07:58,379 Awesome. 150 00:07:59,482 --> 00:08:03,275 These last few days have been a roller coaster. 151 00:08:03,448 --> 00:08:06,482 We've got so many different things going on in our big boma 152 00:08:06,655 --> 00:08:09,000 and so many different people handling things. 153 00:08:09,172 --> 00:08:11,688 It's definitely different and require 154 00:08:11,689 --> 00:08:13,206 a lot of adjustments. 155 00:08:13,379 --> 00:08:15,103 Waz! 156 00:08:15,275 --> 00:08:18,793 I got the panel puller and I got some cordage. 157 00:08:20,000 --> 00:08:22,275 What are your thoughts on the wriggly tin? 158 00:08:22,448 --> 00:08:24,481 - Thoughts on the what? - Wriggly tin. 159 00:08:24,482 --> 00:08:26,689 Yeah, bring them. Good job, buddy. 160 00:08:28,206 --> 00:08:29,793 Any of that interest you? 161 00:08:29,965 --> 00:08:31,000 Let's go. 162 00:08:32,896 --> 00:08:34,000 Take that as a no. 163 00:08:35,275 --> 00:08:37,793 - What's this? - That is wire. 164 00:08:37,965 --> 00:08:39,620 Like, it's all ripped up in pieces. 165 00:08:39,793 --> 00:08:41,481 The metal's only a little rusted. 166 00:08:41,482 --> 00:08:43,172 You could use it for fishing. 167 00:08:43,344 --> 00:08:44,379 Huh. 168 00:08:44,551 --> 00:08:47,000 - Yeah, we gonna-- - Yeah. 169 00:08:47,172 --> 00:08:48,309 Just drag it like a grid line, 170 00:08:48,310 --> 00:08:50,000 like a grid line. - It's gonna be hard work 171 00:08:50,172 --> 00:08:51,586 to get it, but, once it's down there, 172 00:08:51,758 --> 00:08:52,964 we roll it out. 173 00:08:52,965 --> 00:08:54,482 and then, like I said, eight people-- eight people can 174 00:08:54,655 --> 00:08:57,171 move, you know, 10 feet of chicken wire a piece. 175 00:08:57,172 --> 00:08:58,999 There's like a long metal mesh 176 00:08:59,000 --> 00:09:01,274 that we're gonna be able to use to maybe dredge through 177 00:09:01,275 --> 00:09:04,068 or cordon off a section, maybe try and get some catfish 178 00:09:04,241 --> 00:09:05,999 into a more manageable area. 179 00:09:06,000 --> 00:09:08,068 I could probably drag this all the way back too. 180 00:09:09,379 --> 00:09:10,517 Ooh! 181 00:09:10,689 --> 00:09:12,379 The corrugated iron would certainly give us 182 00:09:12,551 --> 00:09:14,481 some more shade during the day, which would allow us 183 00:09:14,482 --> 00:09:17,586 to escape this heat, but it would also set up 184 00:09:17,758 --> 00:09:20,689 wind walls or firewalls to keep in the heat at night. 185 00:09:25,724 --> 00:09:26,724 Yeah. 186 00:09:26,896 --> 00:09:28,000 Whoa! 187 00:09:29,206 --> 00:09:31,000 All right! 188 00:09:31,137 --> 00:09:32,689 Throughout this entire challenge, 189 00:09:32,862 --> 00:09:35,310 when there is absolutely no resources around, 190 00:09:35,482 --> 00:09:38,172 it's literally life or death without the implementation 191 00:09:38,344 --> 00:09:39,688 of the man made materials. 192 00:09:39,689 --> 00:09:42,000 And so this is our lifeline right now. 193 00:09:43,724 --> 00:09:45,517 Oh, my God. 194 00:10:48,000 --> 00:10:49,999 Honey, we're home! 195 00:10:50,000 --> 00:10:51,689 You guys brought back a whole house. 196 00:10:52,724 --> 00:10:54,585 I look over the corner, and what do I see? 197 00:10:54,586 --> 00:10:57,586 I see the team hauling a building back. 198 00:10:57,758 --> 00:11:00,275 We can use that for the rage cage. 199 00:11:00,448 --> 00:11:02,999 All of these little things, these things that people 200 00:11:03,000 --> 00:11:05,310 call trash, are treasure to us, 201 00:11:05,482 --> 00:11:07,103 and we're gonna treat them as such. 202 00:11:08,896 --> 00:11:10,172 Welcome back! 203 00:11:11,310 --> 00:11:12,931 Come sit down. We got water. 204 00:11:13,068 --> 00:11:14,482 Good job. That's a lot. 205 00:11:14,655 --> 00:11:15,896 Shade, shade, shade. Water. 206 00:11:29,896 --> 00:11:31,482 You want some help with that? 207 00:11:31,655 --> 00:11:33,378 I'd rather you sit down. 208 00:11:35,172 --> 00:11:36,896 I'm just gonna do some stuff here, 209 00:11:37,034 --> 00:11:38,689 just for the clock and the sun. 210 00:11:39,827 --> 00:11:42,171 We did bring back a lot of corrugated steel 211 00:11:42,172 --> 00:11:45,172 from the butcher's house, and that will be resourceful 212 00:11:45,344 --> 00:11:46,310 for many things. 213 00:11:46,482 --> 00:11:48,482 Right now, the best use of it is blocking 214 00:11:48,655 --> 00:11:50,586 this intense afternoon sun. 215 00:11:55,172 --> 00:11:56,895 I'm doing it. Yeah, no problem. 216 00:11:56,896 --> 00:11:58,000 I don't need any help. 217 00:12:06,103 --> 00:12:07,896 I'm serious. 218 00:12:08,034 --> 00:12:10,068 Even though I have a large personality, 219 00:12:10,241 --> 00:12:14,102 I am not somebody who's extremely sociable. 220 00:12:14,103 --> 00:12:18,275 I've been doing pretty good for the most part of this, 221 00:12:18,448 --> 00:12:22,793 but these last few days have been absolutely exhausting 222 00:12:22,965 --> 00:12:24,482 and mentally spent. 223 00:12:26,482 --> 00:12:27,689 Well, thanks Teal. 224 00:12:28,931 --> 00:12:30,274 I'm sure at night we won't want it, 225 00:12:30,275 --> 00:12:34,000 but perhaps now it's good. 226 00:12:43,172 --> 00:12:44,310 So what you guys doing? 227 00:12:44,482 --> 00:12:47,827 We're gonna stretch out chicken wire 228 00:12:48,000 --> 00:12:49,793 So it unrolls that way. Cool. 229 00:12:49,965 --> 00:12:52,688 We got this chicken wire from up at the slaughterhouse, 230 00:12:52,689 --> 00:12:56,103 and we're just gonna unroll it and walk it out there, 231 00:12:56,275 --> 00:12:57,482 pull it around through the water, 232 00:12:57,655 --> 00:12:59,274 and just sort of see how it acts, 233 00:12:59,275 --> 00:13:00,896 see what the fish do. 234 00:13:01,034 --> 00:13:02,517 I think it's got a big hole. 235 00:13:02,689 --> 00:13:04,172 Like, it's a lot of holes in the middle. 236 00:13:04,344 --> 00:13:05,792 Yeah, we got some rugged parts here. 237 00:13:05,793 --> 00:13:07,000 You wanna do a test run with it? 238 00:13:07,172 --> 00:13:08,895 Absolutely. If we come in right here 239 00:13:08,896 --> 00:13:12,586 at an angle and just quarantine this piece of the pond off... 240 00:13:12,758 --> 00:13:15,931 Measuring over 60 feet, the rusty chicken wire will be 241 00:13:16,068 --> 00:13:18,585 stretched across the narrowest part of the pond 242 00:13:18,586 --> 00:13:20,792 and down to the mud floor. 243 00:13:20,793 --> 00:13:23,379 The team must work in unison to corral the fish 244 00:13:23,551 --> 00:13:27,793 toward the shore while blocking the gaps and holes in the wire. 245 00:13:27,965 --> 00:13:29,481 All right, who's leading this expedition? 246 00:13:29,482 --> 00:13:31,274 So Waz is just heading that way. 247 00:13:31,275 --> 00:13:32,999 Everyone simply just follow me across. 248 00:13:33,000 --> 00:13:35,689 And then we're gonna spread out along this thing. 249 00:13:35,862 --> 00:13:38,068 There's eight people here now. It means more mouths to feed. 250 00:13:38,241 --> 00:13:41,481 But, in a situation like this, it can be a total advantage 251 00:13:41,482 --> 00:13:43,482 because, you know, you got more hands on deck. 252 00:13:45,586 --> 00:13:46,793 It's getting harder [bleep]. 253 00:13:46,965 --> 00:13:48,171 I feel like I'm dragging it. 254 00:13:48,172 --> 00:13:49,688 - Yeah, keep going. - Yeah, drag's good. 255 00:13:49,689 --> 00:13:51,379 Yeah, that's how it should feel. 256 00:13:52,517 --> 00:13:53,931 We're trying to let the net just stay 257 00:13:54,068 --> 00:13:56,274 right on the ground level. - OK. 258 00:13:56,275 --> 00:13:59,688 I'll let it drag a little. You guys wanna cut it in? 259 00:13:59,689 --> 00:14:01,103 We're going to start bringing it in. 260 00:14:01,275 --> 00:14:02,724 Yeah. 261 00:14:02,896 --> 00:14:04,792 Sorry, I'm having to move mine through the mud 262 00:14:04,793 --> 00:14:06,413 'cause it's in the mud. - It needs to be 263 00:14:06,586 --> 00:14:07,931 in the mud. - That's what I mean. 264 00:14:08,068 --> 00:14:09,482 So I'm having to push it from the bottom. 265 00:14:09,655 --> 00:14:10,793 I'm using my foot. 266 00:14:10,965 --> 00:14:12,689 Kind of gotta stomp the whole thing. 267 00:14:12,862 --> 00:14:15,689 I'm finding huge gaps down here. 268 00:14:15,862 --> 00:14:18,172 There's some holes in the line, in the net here. 269 00:14:18,344 --> 00:14:19,999 There's a hole, yep, there. 270 00:14:20,000 --> 00:14:21,895 I think from here, guys, we do one thing at a time. 271 00:14:21,896 --> 00:14:23,586 - We go slow, we do it right. - Absolutely. 272 00:14:23,758 --> 00:14:25,895 - I got swirls in front of me. - Oh, yeah. 273 00:14:25,896 --> 00:14:29,000 Catfish right there. 274 00:14:29,172 --> 00:14:30,379 Yep, yep. 275 00:14:31,689 --> 00:14:33,792 All of a sudden, I can see the turbulence 276 00:14:33,793 --> 00:14:35,413 on top of the water just move a little bit. 277 00:14:35,586 --> 00:14:37,103 Little splashes and little kicks. 278 00:14:37,275 --> 00:14:39,827 For me, it just turned it real serious, real fast. 279 00:14:40,000 --> 00:14:41,103 - Yeah. - Hang on, hang on, hang on! 280 00:14:41,275 --> 00:14:42,517 Oh, they are coming! 281 00:14:42,689 --> 00:14:43,689 I've lost the hole. 282 00:14:43,862 --> 00:14:45,000 - Hang on. - Everyone pause. 283 00:14:45,172 --> 00:14:46,102 Everyone good? 284 00:14:46,103 --> 00:14:47,517 Oh, this hole's getting bigger. 285 00:14:47,689 --> 00:14:49,000 - Keep it going. - Yeah, I'm just tryna 286 00:14:49,137 --> 00:14:50,378 hold the hole together and push it 287 00:14:50,379 --> 00:14:52,792 through the [bleep] mud. - I say we keep push-- 288 00:14:52,793 --> 00:14:55,068 - [bleep] - It's all right, that's all right, that's all right. 289 00:14:55,241 --> 00:14:57,275 Just one-- just one. Keep that gap. 290 00:14:57,448 --> 00:14:59,068 Do you want me-- you want me to switch-- switch out? 291 00:14:59,241 --> 00:15:01,379 Yeah, I think you're gonna have a better chance. 292 00:15:01,551 --> 00:15:03,068 It was-- 293 00:15:03,241 --> 00:15:05,102 ...and I didn't wanna do that. 294 00:15:05,103 --> 00:15:06,793 The fish, they're literally jumping 295 00:15:06,965 --> 00:15:08,620 over the chicken wire right now. 296 00:15:08,793 --> 00:15:09,931 You know, there's a lot going on. 297 00:15:10,068 --> 00:15:12,688 We see food leaving, and tensions are rough. 298 00:15:12,689 --> 00:15:14,379 - Hold on, hold on! - Hold on! 299 00:15:14,551 --> 00:15:15,688 Trying close this gap underwater. 300 00:15:15,689 --> 00:15:17,103 I can't close this gap underwater. 301 00:15:17,275 --> 00:15:18,517 Hold on. Who's-- just like 302 00:15:18,689 --> 00:15:19,931 one commander on movement. 303 00:15:20,068 --> 00:15:21,827 Who's comma-- who's the commander of movements? 304 00:15:22,000 --> 00:15:25,378 When we move in, pull towards me so I can push it over here. 305 00:15:25,379 --> 00:15:26,688 - Yeah. - That way our net gets 306 00:15:26,689 --> 00:15:28,689 smaller and we tighten the hole here. 307 00:15:28,862 --> 00:15:30,895 I'm catching whatever the [bleep] comes through here 308 00:15:30,896 --> 00:15:32,103 if they try. - Nice. 309 00:15:33,793 --> 00:15:35,827 I got him. Oh, grab him! 310 00:15:36,000 --> 00:15:37,620 Yes! 311 00:15:37,793 --> 00:15:39,895 My fingers are getting [bleep] torn to shreds. 312 00:15:39,896 --> 00:15:41,103 Yep, I feel you. 313 00:15:42,000 --> 00:15:43,206 Oh! 314 00:15:43,379 --> 00:15:45,000 Jumped right through that hole. 315 00:15:45,137 --> 00:15:46,792 Why-- Wes, go try to grab, come on! 316 00:15:46,793 --> 00:15:49,102 Oh! There's a hole. 317 00:15:49,103 --> 00:15:50,620 There's a hole by your foot, Steven. 318 00:15:50,793 --> 00:15:53,000 I got it! I got it! 319 00:15:53,172 --> 00:15:54,688 - Yes! - Come on! 320 00:15:54,689 --> 00:15:57,586 Oh, it's a big one! 321 00:15:57,758 --> 00:15:59,481 As we funnel up to the bank, 322 00:15:59,482 --> 00:16:01,620 we're seeing fish fighting and flopping 323 00:16:01,793 --> 00:16:03,275 and just coming right out of the water. 324 00:16:04,551 --> 00:16:06,688 - Hold up your side. - . 325 00:16:08,689 --> 00:16:10,896 The adrenaline is just rushing through us. 326 00:16:11,034 --> 00:16:12,793 It's here. 327 00:16:13,827 --> 00:16:15,103 No! 328 00:16:17,482 --> 00:16:19,102 No! 329 00:16:19,103 --> 00:16:20,413 Gosh! 330 00:16:20,586 --> 00:16:21,517 Come on! 331 00:16:25,482 --> 00:16:27,517 [bleep] 332 00:16:27,689 --> 00:16:29,586 It's here. 333 00:16:29,758 --> 00:16:31,172 Here. 334 00:16:34,172 --> 00:16:35,275 [bleep] no! 335 00:16:39,793 --> 00:16:41,481 Got one. 336 00:16:41,482 --> 00:16:43,895 Hey, I'm on [bleep]. 337 00:16:43,896 --> 00:16:45,275 No! 338 00:16:47,689 --> 00:16:48,895 All right, is [bleep]! 339 00:16:48,896 --> 00:16:50,517 No, he's not! 340 00:16:52,275 --> 00:16:55,793 - I got a huge one! - We're gonna take him, we're gonna take him. 341 00:16:56,965 --> 00:16:58,481 I'm in his jaw. 342 00:16:58,482 --> 00:17:00,067 I just need somebody to back me up. 343 00:17:00,068 --> 00:17:01,379 I'm there. I'm right on top of you. 344 00:17:02,655 --> 00:17:04,379 You gotta have the gill! 345 00:17:04,551 --> 00:17:06,482 - I got it. - Yes! 346 00:17:06,655 --> 00:17:09,481 - Yes! - Yeah, girl! 347 00:17:09,482 --> 00:17:11,275 - Back up. - Get to shore. 348 00:17:11,448 --> 00:17:15,102 - Get to shore-- oh! Oh! [bleep] - Oh! 349 00:17:15,103 --> 00:17:17,413 There you go-- I got it right here, blocking the path. 350 00:17:17,586 --> 00:17:18,585 - Blocking the path. - That's OK. 351 00:17:18,586 --> 00:17:20,172 - Blocking the path. - Throw him. 352 00:17:21,965 --> 00:17:23,792 - There you go. - Yes! 353 00:17:25,689 --> 00:17:27,274 Got him. 354 00:17:27,275 --> 00:17:30,206 - Whoo! - Yes! 355 00:17:30,379 --> 00:17:32,206 Yes! 356 00:17:32,379 --> 00:17:34,482 Oh, [bleep] yes! 357 00:17:34,655 --> 00:17:36,862 - Whoo! - Yes! 358 00:17:38,000 --> 00:17:39,275 Teal, get up here! 359 00:17:40,517 --> 00:17:42,689 Yes! 360 00:17:44,896 --> 00:17:46,896 Yeah! 361 00:17:47,034 --> 00:17:49,102 Pretty grub. Look at these guys, man! 362 00:17:49,103 --> 00:17:50,274 What does this make? 363 00:17:50,275 --> 00:17:52,172 One, two, three, four, five, six? 364 00:17:52,344 --> 00:17:55,482 - I think there's eight. - Seven, eight, yeah. 365 00:17:55,655 --> 00:17:58,310 We caught eight fish, and there were eight of us. 366 00:17:58,482 --> 00:18:00,896 So it's very serendipitous. So how do you grab this? 367 00:18:01,034 --> 00:18:03,310 - Like this, look. - There? 368 00:18:03,482 --> 00:18:04,861 Reach all the way inside his mouth. 369 00:18:04,862 --> 00:18:06,586 - This way? - Yeah, they're not gon' bite you. 370 00:18:06,758 --> 00:18:07,861 OK. 371 00:18:07,862 --> 00:18:10,586 A collective effort to put food on the table, 372 00:18:10,758 --> 00:18:11,793 and we've come up with the win, 373 00:18:11,965 --> 00:18:14,482 and what a beautiful [bleep] win it is. 374 00:18:14,655 --> 00:18:17,895 Never caught a catfish, never held a catfish. 375 00:18:17,896 --> 00:18:19,517 [bleep] epic. 376 00:18:19,689 --> 00:18:22,103 I feel like I succeeded, even if it wasn't 377 00:18:22,275 --> 00:18:23,378 an individual effort. 378 00:18:23,379 --> 00:18:25,172 Teammates to win, and that's all that counts. 379 00:18:25,344 --> 00:18:28,586 This is a ridiculous amount of food. 380 00:18:28,758 --> 00:18:30,620 We might have to hang a couple up 381 00:18:30,793 --> 00:18:32,481 and smoke 'em overnight. - An appropriate amount of food. 382 00:18:32,482 --> 00:18:34,586 We can smoke 'em right on our rack, too. 383 00:18:34,758 --> 00:18:36,965 We gotta get to work gutting these things pronto. 384 00:18:37,103 --> 00:18:38,585 We got some work ahead of us. 385 00:18:38,586 --> 00:18:39,758 Hey, I'll start gutting. 386 00:18:39,931 --> 00:18:40,965 Yeah, I'm with you, buddy. 387 00:18:55,000 --> 00:18:57,586 Everybody's working, doing their jobs. 388 00:18:57,758 --> 00:18:59,517 We got Teal filleting. 389 00:18:59,689 --> 00:19:02,000 We got Joe over here stringing fillets. 390 00:19:02,172 --> 00:19:03,758 We're gonna smoke those for tomorrow. 391 00:19:03,931 --> 00:19:05,792 That way we're gonna have a fillet each tonight. 392 00:19:05,793 --> 00:19:08,481 We're gonna have a huge hunk of fish tonight. 393 00:19:08,482 --> 00:19:11,172 And we're gonna have backup fish for the next couple days. 394 00:19:15,793 --> 00:19:17,965 I've never seen a whole fish smoked. 395 00:19:18,103 --> 00:19:19,172 Yeah. 396 00:19:19,344 --> 00:19:21,688 I'm not sure that that is gonna work. 397 00:19:21,689 --> 00:19:23,793 Cooking a whole fish takes longer. 398 00:19:23,965 --> 00:19:26,481 If you don't fillet it, it takes longer for the heat 399 00:19:26,482 --> 00:19:28,793 to evenly cook all of the flesh. 400 00:19:28,965 --> 00:19:32,896 Anything that thick is a risk for spoilage. 401 00:19:33,034 --> 00:19:34,758 I think with that smoky flavor, dude, 402 00:19:34,931 --> 00:19:38,206 and we'll just let them simmer all day tomorrow. 403 00:19:38,379 --> 00:19:39,413 All right, yeah. 404 00:19:40,379 --> 00:19:41,482 We'll see. 405 00:19:52,172 --> 00:19:54,171 - Wow! - Look at this 406 00:19:54,172 --> 00:19:57,379 Literally a tray of meat. 407 00:20:01,172 --> 00:20:02,896 Divine! 408 00:20:03,034 --> 00:20:04,895 - Amazing! - Yeah. 409 00:20:04,896 --> 00:20:06,102 Oh, my God! 410 00:20:10,793 --> 00:20:12,379 It just goes to show that, like, 411 00:20:12,551 --> 00:20:15,172 you can be having the worst day in the world, 412 00:20:15,344 --> 00:20:18,586 and it can turn itself around. - Incredible! 413 00:20:18,758 --> 00:20:20,481 That was some tribal fishing right there. 414 00:20:20,482 --> 00:20:21,793 - It was. - Yeah. 415 00:20:49,482 --> 00:20:52,586 Everyone slept really, really well last night, 416 00:20:52,758 --> 00:20:56,172 because we have full bellies. But we woke up to this. 417 00:20:56,344 --> 00:20:58,000 Just having the clouds has probably dropped 418 00:20:58,172 --> 00:21:00,931 the temperature 15 degrees. 419 00:21:03,379 --> 00:21:05,000 We were up at Slaughterhouse yesterday. 420 00:21:05,137 --> 00:21:07,688 There's still some stuff up there we can bring back down. 421 00:21:07,689 --> 00:21:10,792 - Yeah. - We can start doing some sort of shelter. 422 00:21:17,275 --> 00:21:19,103 And we need to put a roof on the shelter. 423 00:21:19,275 --> 00:21:21,379 All right, ladies. We'll be back. 424 00:21:21,551 --> 00:21:23,481 The only other day I remember like this was 425 00:21:23,482 --> 00:21:26,103 the day before the torrential rain. 426 00:21:26,275 --> 00:21:27,793 Oh, my God! 427 00:21:33,965 --> 00:21:35,999 This is really [bleep] hard. 428 00:21:36,000 --> 00:21:37,379 I can suffer. 429 00:21:38,586 --> 00:21:39,689 But I'm only human. 430 00:21:41,793 --> 00:21:43,310 And that worries me a little bit 431 00:21:43,482 --> 00:21:46,310 because we're in a very precarious position 432 00:21:46,482 --> 00:21:47,654 with our shelter. 433 00:21:47,655 --> 00:21:50,585 We might be secure and safe from outside animals, 434 00:21:50,586 --> 00:21:53,103 but we are way less secure 435 00:21:53,275 --> 00:21:56,172 with absolutely zero waterproof shelter 436 00:21:56,344 --> 00:21:58,792 when it comes to the weather. 437 00:22:08,344 --> 00:22:09,412 Well, lemme just have a look 438 00:22:09,413 --> 00:22:11,000 what this is here real quick. - Yeah. 439 00:22:15,000 --> 00:22:18,378 This looks like it used to be a really nice place. 440 00:22:20,000 --> 00:22:21,965 - Is that solid enough? - What? 441 00:22:22,103 --> 00:22:23,172 Is that solid enough? 442 00:22:26,758 --> 00:22:27,999 I've never been here before, 443 00:22:28,000 --> 00:22:30,275 so I just wanna put my eyes on everything. 444 00:22:34,689 --> 00:22:35,793 Yes. 445 00:22:35,965 --> 00:22:37,689 Could be food tucked up in them cracks, 446 00:22:37,862 --> 00:22:39,275 snakes, lizards. 447 00:22:49,793 --> 00:22:51,378 There's no telling what happened here, 448 00:22:51,379 --> 00:22:53,379 but I wish these walls could talk. 449 00:22:54,793 --> 00:22:56,517 Good. 450 00:23:15,103 --> 00:23:18,792 Started digging the trench around the Rage Cage, 451 00:23:18,793 --> 00:23:20,586 and... 452 00:23:20,758 --> 00:23:22,895 I'm gonna make this, uh, 453 00:23:22,896 --> 00:23:25,000 as deep as possible. 454 00:23:27,068 --> 00:23:29,103 And then I wanna run it all the way back 455 00:23:30,068 --> 00:23:31,206 behind the boma. 456 00:23:32,206 --> 00:23:35,862 And then same for the other side. 457 00:23:36,000 --> 00:23:38,068 It's becoming more and more obvious that this rain 458 00:23:38,241 --> 00:23:40,895 is moving in faster than we expected. 459 00:23:40,896 --> 00:23:43,413 We have no idea how much rain is coming, 460 00:23:43,586 --> 00:23:46,413 so we really do need to have our plan in place. 461 00:23:46,586 --> 00:23:47,585 The trench is just gonna make it 462 00:23:47,586 --> 00:23:49,274 so that we don't get flooding. 463 00:23:49,275 --> 00:23:51,000 Everybody's got a different comfort zone. 464 00:23:51,172 --> 00:23:53,895 I know mine is not getting wet. 465 00:23:53,896 --> 00:23:56,275 OK. 466 00:23:58,103 --> 00:24:00,689 We brought a wedge that's also epic for digging. 467 00:24:00,862 --> 00:24:02,482 OK, come on, grab your wedge and jump in. 468 00:24:02,655 --> 00:24:03,792 - Do whatever you want. - Oh, no, no, no. 469 00:24:03,793 --> 00:24:05,275 I'm just saying for you as an option, like, 470 00:24:05,448 --> 00:24:07,517 if it really helped us in digging, 471 00:24:07,689 --> 00:24:09,068 it's an alternative option 472 00:24:09,241 --> 00:24:11,103 if you wanted to try it at any point. 473 00:24:11,275 --> 00:24:13,206 If you have a great idea, then my personal preference 474 00:24:13,379 --> 00:24:15,102 is you just do it. - OK. 475 00:24:15,103 --> 00:24:16,965 I'm not much for... 476 00:24:17,103 --> 00:24:18,309 I'll just leave you to it. 477 00:24:18,310 --> 00:24:20,274 ...advisement. I will just leave you to it. 478 00:24:20,275 --> 00:24:22,000 I get it, I get it. There might be a better way 479 00:24:22,137 --> 00:24:23,620 to do it, but the best way to show that is to... 480 00:24:23,793 --> 00:24:24,999 No, I'm not saying there's a better way. 481 00:24:25,000 --> 00:24:27,172 I'm just offering an alternative if you needed it. 482 00:24:28,758 --> 00:24:31,310 I made a couple of suggestions to Teal. 483 00:24:31,482 --> 00:24:33,793 Unfortunately, they weren't taken very well. 484 00:24:33,965 --> 00:24:38,999 And, in this apocalyptic wasteland of a place, 485 00:24:39,000 --> 00:24:42,103 your stress response, your fight and flight response, 486 00:24:42,275 --> 00:24:45,585 every single day is at its absolute maximum. 487 00:24:45,586 --> 00:24:46,793 Let's just be quiet 488 00:24:46,965 --> 00:24:49,206 for the next two hours, then. - Nice. 489 00:24:49,379 --> 00:24:51,000 But what the [bleep] is this? 490 00:24:52,448 --> 00:24:54,862 No one really wants to get their head snapped off. 491 00:25:02,103 --> 00:25:04,379 Oh, nice! 492 00:25:05,586 --> 00:25:09,895 We are coming back with a boatload of sheet metal. 493 00:25:09,896 --> 00:25:12,378 Just in time, 'cause the rain is coming. 494 00:25:31,862 --> 00:25:33,379 One, 495 00:25:33,551 --> 00:25:36,586 two, three. Anywhere in here. 496 00:25:38,000 --> 00:25:39,688 - Right here? - Yeah. 497 00:25:39,689 --> 00:25:43,068 We decided it was time to go ahead and assemble the roof. 498 00:25:43,241 --> 00:25:44,999 And so, you know, I'm an engineer, 499 00:25:45,000 --> 00:25:49,413 and we're gonna make an interior roof for the cage. 500 00:25:49,586 --> 00:25:51,965 Wes's plan calls for two scavenged poles 501 00:25:52,103 --> 00:25:54,482 to be placed through the grid of the cage, 502 00:25:54,655 --> 00:25:57,517 one slightly higher than the other. 503 00:25:57,689 --> 00:26:01,103 Then layering on sheets of corrugated steel 504 00:26:01,275 --> 00:26:04,103 to create a pitch-roof that redirects water 505 00:26:04,275 --> 00:26:05,793 out one side of the cage. 506 00:26:07,068 --> 00:26:09,102 Is that... the left one? 507 00:26:09,103 --> 00:26:11,793 Down, down, down, and over, over. 508 00:26:11,965 --> 00:26:13,413 - This way. - There you go. 509 00:26:13,586 --> 00:26:15,481 - Yeah - Here? 510 00:26:15,482 --> 00:26:16,620 - Let's go right here. - Here? 511 00:26:16,793 --> 00:26:18,792 - Yeah, sure. - All right. 512 00:26:18,793 --> 00:26:21,102 We also have to start the wriggly tin at the back 513 00:26:21,103 --> 00:26:22,103 if we want the appropriate overlap. 514 00:26:22,275 --> 00:26:23,895 Yeah, I got you. I got you. 515 00:26:23,896 --> 00:26:25,413 - One, two, three, four. - Yeah. 516 00:26:25,586 --> 00:26:27,206 So we can actually get another one on that side 517 00:26:27,379 --> 00:26:28,999 if you want to cover the fire. 518 00:26:29,000 --> 00:26:30,172 Wes is amazing. 519 00:26:30,344 --> 00:26:32,620 We are layering the tin roofing just like you would 520 00:26:32,793 --> 00:26:34,103 when putting up an actual tin roof, 521 00:26:34,275 --> 00:26:36,275 but we're doing it inside of the structure. 522 00:26:37,379 --> 00:26:39,172 What we could do is kind of leave it open, 523 00:26:39,344 --> 00:26:42,274 and then when it gets crazy, all we got to do is boop-boop. 524 00:26:42,275 --> 00:26:44,206 That way we can stand around, you know? 525 00:26:44,379 --> 00:26:46,896 Stack 'em in there. 526 00:26:47,034 --> 00:26:48,103 - There you go. - There you go. 527 00:26:48,275 --> 00:26:49,965 If we need 'em, then they're in there. 528 00:26:50,965 --> 00:26:54,000 Those fish look so good! 529 00:26:54,137 --> 00:26:56,413 They're, like, smoke-cooked right now. 530 00:26:56,586 --> 00:26:58,896 - Good job, team! - Well done! 531 00:26:59,034 --> 00:27:01,965 - Internal roof. - That's new. 532 00:27:02,103 --> 00:27:03,517 You let me know if you need help, Teal. 533 00:28:50,586 --> 00:28:53,482 During the night, we had to get panels in place 534 00:28:53,655 --> 00:28:55,688 when the wind got really bad. 535 00:28:55,689 --> 00:28:58,481 That's hard to do in the dark, but honestly, it's harder to do 536 00:28:58,482 --> 00:29:00,585 when everybody's just talking a lot, 537 00:29:00,586 --> 00:29:02,034 especially Joe. 538 00:29:02,206 --> 00:29:04,103 That was probably more frustrating 539 00:29:04,275 --> 00:29:05,482 than the task itself. 540 00:29:07,068 --> 00:29:09,344 Teal is great, but during the high winds, 541 00:29:09,517 --> 00:29:10,688 she snapped at me. 542 00:29:10,689 --> 00:29:12,965 I tried to give her a light, and she yelled at me. 543 00:29:14,137 --> 00:29:16,172 You know, I was really surprised. 544 00:29:16,344 --> 00:29:17,688 And I feel like that's not conducive 545 00:29:17,689 --> 00:29:20,655 to what this group is here to do. 546 00:29:23,413 --> 00:29:24,619 Not good. 547 00:29:24,620 --> 00:29:27,551 So this morning, as I'm trying to get the pot to boil, 548 00:29:27,724 --> 00:29:30,758 I noticed that the flies are all over the smoked fish. 549 00:29:30,931 --> 00:29:32,758 Smoking anything that's that thick 550 00:29:32,931 --> 00:29:34,344 takes a lot of tending, 551 00:29:34,517 --> 00:29:36,896 because not only do we have the flies out here, 552 00:29:37,034 --> 00:29:40,551 but just the air temperature out here is really quick 553 00:29:40,724 --> 00:29:42,000 to spoil anything. 554 00:29:42,172 --> 00:29:43,585 How's that stuff coming? 555 00:29:43,586 --> 00:29:45,896 I'm trying to keep these flies off of those. 556 00:29:46,689 --> 00:29:49,792 - Ooh, that stinks! - Not good. 557 00:29:49,793 --> 00:29:52,034 - Smell it. - No, I don't want to. 558 00:29:52,206 --> 00:29:53,862 Do we need to just lower it? 559 00:29:54,000 --> 00:29:55,482 I think that one's done. 560 00:29:55,655 --> 00:29:56,965 So now you could-- 561 00:29:57,103 --> 00:29:58,068 Ooh. 562 00:29:59,172 --> 00:30:00,205 Oh, yeah. 563 00:30:00,206 --> 00:30:02,895 As soon as I squeeze it, I immediately know. 564 00:30:02,896 --> 00:30:05,448 It feels like it's got a bunch of air bubbles in it, 565 00:30:05,620 --> 00:30:08,551 and I'm like, "Oof," I could smell it right then, 566 00:30:08,724 --> 00:30:10,688 and I'm like, "Yep, they're bad." 567 00:30:10,689 --> 00:30:13,482 Bring it to somebody else's attention, not mine. 568 00:30:13,655 --> 00:30:15,655 I don't wanna be the one that makes that decision. 569 00:30:15,827 --> 00:30:17,241 Yeah, I'll make it, no, it's done. 570 00:30:17,413 --> 00:30:18,965 There's no decision to be made. 571 00:30:19,103 --> 00:30:21,068 I was told just to dry 'em whole. 572 00:30:21,241 --> 00:30:23,344 With four days left, I do not wanna be removed 573 00:30:23,517 --> 00:30:25,378 from this challenge with stomach issues. 574 00:30:25,379 --> 00:30:28,000 Vomiting, diarrhea, and all of that 575 00:30:28,172 --> 00:30:31,862 is not only a quick way to get extremely dehydrated, 576 00:30:32,000 --> 00:30:34,344 but that's a type of sickness that I don't think my body 577 00:30:34,517 --> 00:30:36,275 can handle at this point. 578 00:30:36,448 --> 00:30:38,758 So them four catfish are toast, dude. 579 00:30:38,931 --> 00:30:41,068 - I mean, they're rotten. - Smoked ones? 580 00:30:41,241 --> 00:30:42,448 - The smoked ones? - The smoked ones? 581 00:30:42,620 --> 00:30:44,274 Yeah-- squeeze them, you'll see bubbles 582 00:30:44,275 --> 00:30:47,172 come out the spine holes, and it reeks of rot. 583 00:30:47,344 --> 00:30:49,344 - Really? - Really, really. 584 00:30:49,517 --> 00:30:51,551 They should have been stripped, deboned. 585 00:30:51,724 --> 00:30:53,000 That sucks! 586 00:30:53,172 --> 00:30:55,274 That surprises the [bleep] out of me. 587 00:30:55,275 --> 00:30:56,793 Yeah, they're probably too high. 588 00:30:56,965 --> 00:30:58,585 I just think they weren't opened up. 589 00:30:58,586 --> 00:30:59,688 Yeah. 590 00:30:59,689 --> 00:31:01,274 I was wondering how that was gonna work. 591 00:31:01,275 --> 00:31:03,000 I've never seen a whole fish smoked. 592 00:31:03,172 --> 00:31:06,655 Man, I've done it a few times. Maybe they were too high. 593 00:31:06,827 --> 00:31:09,137 They hung the fish up the wrong way. 594 00:31:09,310 --> 00:31:10,895 They needed to be deboned. 595 00:31:10,896 --> 00:31:12,758 You know, you could leave 'em on the head. 596 00:31:12,931 --> 00:31:15,275 You just gotta cut that backbone out and use sticks 597 00:31:15,448 --> 00:31:17,241 to keep the fillets apart. 598 00:31:17,413 --> 00:31:19,482 That turned out to be a bad move. 599 00:31:19,655 --> 00:31:21,448 Oof! 600 00:31:21,620 --> 00:31:23,655 When everybody realized the four fish were spoiled, 601 00:31:23,827 --> 00:31:25,585 it really was a huge problem. 602 00:31:25,586 --> 00:31:27,137 Maybe I dropped the ball on that. 603 00:31:27,310 --> 00:31:30,689 So now I'm worried about putting more food on the table. 604 00:31:32,896 --> 00:31:35,344 Well, we can do another chain gang. 605 00:31:35,517 --> 00:31:36,448 - Yeah. - Yeah. 606 00:31:36,620 --> 00:31:38,000 Are you ready? You ready? 607 00:31:38,172 --> 00:31:39,274 I'm ready. 608 00:31:39,275 --> 00:31:42,000 Let's go get some fish out of the water. 609 00:31:43,482 --> 00:31:45,965 And now we have to think about the chicken wire. 610 00:31:46,103 --> 00:31:47,586 We could think give it another run today 611 00:31:47,758 --> 00:31:49,482 and see if we can get some more food. 612 00:31:49,655 --> 00:31:51,274 There are lots of catfish moving around 613 00:31:51,275 --> 00:31:52,379 in that pond still. 614 00:31:52,551 --> 00:31:53,586 Should we just stretch it out a bit? 615 00:31:53,758 --> 00:31:55,172 Yeah, let's stretch this whole thing out. 616 00:31:57,137 --> 00:31:58,895 So we've got the poultry wire 617 00:31:58,896 --> 00:32:00,378 from the slaughterhouse. 618 00:32:00,379 --> 00:32:02,965 This is rusty and falling apart. 619 00:32:03,103 --> 00:32:06,000 There's holes that are beginning to get much bigger. 620 00:32:06,172 --> 00:32:07,482 I remember there was one spot where we had 621 00:32:07,655 --> 00:32:09,688 a couple of big ones get out, just like a rip. 622 00:32:09,689 --> 00:32:10,689 Look at this. 623 00:32:10,862 --> 00:32:11,896 Right here. This is only 624 00:32:12,034 --> 00:32:14,585 joined on by a couple of bits of wire. 625 00:32:14,586 --> 00:32:16,586 - Look at this, Steven. - Oh, my God! 626 00:32:16,758 --> 00:32:18,482 This is the gap I was trying to hold close. 627 00:32:18,655 --> 00:32:20,103 Well, that'll never work. 628 00:32:20,275 --> 00:32:21,171 Nope. 629 00:32:21,172 --> 00:32:22,551 Can't believe this! This is crazy! 630 00:32:22,724 --> 00:32:24,000 Yeah, that's nuts! 631 00:32:24,172 --> 00:32:26,137 The chicken wire's too skinny, and it's kind 632 00:32:26,310 --> 00:32:27,481 of off the table today. 633 00:32:27,482 --> 00:32:29,895 But it's still important to work on getting 634 00:32:29,896 --> 00:32:31,688 protein sources other ways. 635 00:32:31,689 --> 00:32:33,793 We need everybody to help us do that. 636 00:32:33,965 --> 00:32:36,137 I'll go hunt. 637 00:32:36,310 --> 00:32:38,171 Slay it, darling. 638 00:32:38,172 --> 00:32:40,103 - You too, Joe. - Thank you, Frank. 639 00:32:40,275 --> 00:32:42,000 Good luck. 640 00:32:42,137 --> 00:32:44,000 Hydrate up. 641 00:32:44,137 --> 00:32:45,655 Yeah. 642 00:32:45,827 --> 00:32:47,482 I know. 643 00:32:47,655 --> 00:32:48,793 I don't even know if she's gonna hunt. 644 00:32:48,965 --> 00:32:50,103 I think she's gonna sit in a blind 645 00:32:50,275 --> 00:32:51,586 so she doesn't have to be with us all day. 646 00:32:51,758 --> 00:32:52,965 - Yeah. - That's why she brought 647 00:32:53,103 --> 00:32:54,793 her mosquito net. 648 00:32:54,965 --> 00:32:56,965 I don't know what's happened with Teal, 649 00:32:57,103 --> 00:32:58,862 but Teal's been great as a partner. 650 00:32:59,000 --> 00:33:01,895 You know, we've been together since day one. 651 00:33:01,896 --> 00:33:04,172 - Oh, Miss Teal. - Oh, sir. 652 00:33:04,344 --> 00:33:08,000 - I got you a prezzie! - That is so awesome! 653 00:33:08,172 --> 00:33:10,482 She's happy to just keep working away, 654 00:33:10,655 --> 00:33:13,551 keep chipping away at the jobs that need to be done. 655 00:33:13,724 --> 00:33:15,586 - There we go! - That's... 656 00:33:17,379 --> 00:33:20,000 Whoo! 657 00:33:20,137 --> 00:33:21,379 That's what I'm talking about. 658 00:33:22,896 --> 00:33:25,379 So this is very different to see her in this space, 659 00:33:25,551 --> 00:33:28,344 but being in such a tough environment 660 00:33:28,517 --> 00:33:30,585 with an apocalyptic challenge like this, 661 00:33:30,586 --> 00:33:32,481 there's no words that can describe 662 00:33:32,482 --> 00:33:35,275 what your body goes through and especially 663 00:33:35,448 --> 00:33:36,862 what your mind goes through. 664 00:33:37,000 --> 00:33:38,862 She got a bit of an anger out last night 665 00:33:39,000 --> 00:33:40,068 At Joe. 666 00:33:40,241 --> 00:33:41,241 At one in the morning 667 00:33:41,413 --> 00:33:43,481 when she started screaming at Joe. 668 00:33:43,482 --> 00:33:45,586 Joe, yeah. 669 00:33:45,758 --> 00:33:47,895 Maybe all that pent-up just came out 670 00:33:47,896 --> 00:33:50,275 and she's back to normal. - Yeah. 671 00:33:57,275 --> 00:33:59,895 Having eight survivalists inside a cell 672 00:33:59,896 --> 00:34:01,862 when you have no personal space 673 00:34:02,000 --> 00:34:05,862 is like the most miserable conditions possible. 674 00:34:06,000 --> 00:34:10,000 The fact that I'm starving and energy depleted in general 675 00:34:10,137 --> 00:34:13,862 makes that kind of situation even harder for me. 676 00:34:14,000 --> 00:34:18,586 So, for me, I really need to find a way to recharge. 677 00:34:35,586 --> 00:34:37,896 I decided to see if I could sneak up on them, 678 00:34:38,034 --> 00:34:40,965 but they-- they're very, very smart, 679 00:34:41,103 --> 00:34:43,793 and I couldn't get within 40 yards or so. 680 00:34:47,000 --> 00:34:48,172 Time to head back. 681 00:34:51,000 --> 00:34:52,344 Unfortunately. 682 00:34:53,862 --> 00:34:55,034 Jesus. 683 00:35:01,379 --> 00:35:05,274 You know, this challenge, it's been just a emotional, 684 00:35:05,275 --> 00:35:07,688 mental, physical roller coaster, 685 00:35:07,689 --> 00:35:10,758 starting off in the complete burnt desolation. 686 00:35:10,931 --> 00:35:12,379 This is like a death march. 687 00:35:14,241 --> 00:35:18,000 Surviving there for 22 days, 688 00:35:18,137 --> 00:35:20,379 you know, 17 of them on my own. 689 00:35:22,551 --> 00:35:25,034 Starting to get a little blackout. 690 00:35:25,206 --> 00:35:26,482 It's incredibly difficult. 691 00:35:30,206 --> 00:35:32,585 But what I know about myself 692 00:35:32,586 --> 00:35:34,171 is I've got more in me. 693 00:35:36,655 --> 00:35:38,000 Keep away, mother[bleep]. 694 00:35:40,413 --> 00:35:43,792 Now, this group has been probably the best thing 695 00:35:43,793 --> 00:35:46,172 that happened on this challenge for me. 696 00:36:17,482 --> 00:36:18,689 Son of a bitch! 697 00:36:20,689 --> 00:36:21,965 Ugh! 698 00:36:22,103 --> 00:36:25,000 Ran into some elephants, and the wind was blowing 699 00:36:25,137 --> 00:36:26,274 towards them so they could smell me. 700 00:36:26,275 --> 00:36:28,655 And we just keep crossing paths. 701 00:36:28,827 --> 00:36:31,551 I'm taking every single chance that I can get out here 702 00:36:31,724 --> 00:36:33,862 just to make sure I'm in a position where I could 703 00:36:34,000 --> 00:36:36,793 have an opportunity to shoot and gain a kill. 704 00:36:37,896 --> 00:36:40,895 Again, elephants are getting in the way of success. 705 00:36:40,896 --> 00:36:42,000 It really sucks. 706 00:36:57,172 --> 00:37:00,067 Is that my naked family over there? 707 00:37:01,896 --> 00:37:04,241 - Any action? - Nothing new. 708 00:37:05,103 --> 00:37:07,793 - I gotta just keep trying. - Every day. 709 00:37:08,862 --> 00:37:10,895 - Hydrate up. - No, I don't want to. 710 00:37:10,896 --> 00:37:13,793 The sun's popping off, so definitely hydrate. 711 00:37:17,758 --> 00:37:19,275 - You get some water? - No. 712 00:37:20,482 --> 00:37:22,275 - You sure, Teal? - Said "no, thanks." 713 00:37:24,068 --> 00:37:27,551 For whatever reason, I feel like every time I get back 714 00:37:27,724 --> 00:37:30,448 to camp just makes my skin crawl. 715 00:37:30,620 --> 00:37:32,481 I just feel like it's the same story 716 00:37:32,482 --> 00:37:35,137 every day, I feel like I'm imprisoned. 717 00:37:38,896 --> 00:37:41,171 Not sure what's going on with Teal right now. 718 00:37:41,172 --> 00:37:44,000 You know, she's rude, really impolite. 719 00:37:44,137 --> 00:37:47,655 She turned into a person that I really don't recognize. 720 00:37:49,862 --> 00:37:52,137 Yeah, I feel like she's just constantly waging a war 721 00:37:52,310 --> 00:37:53,862 in her head right now. - Yeah. 722 00:37:54,896 --> 00:37:57,274 It brings the morale down of the entire group. 723 00:37:57,275 --> 00:37:59,585 Definitely. 724 00:37:59,586 --> 00:38:03,068 Honest to God, man, like, if she doesn't figure this out, 725 00:38:03,241 --> 00:38:05,586 I can't imagine it's gonna be healthy for her. 726 00:38:21,965 --> 00:38:23,241 It's gonna be a cooker today. 727 00:38:23,413 --> 00:38:25,378 - Yeah. - You feel it? 728 00:38:25,379 --> 00:38:27,172 I know. It's hot. 729 00:38:31,965 --> 00:38:33,448 I'm going to hunt. 730 00:38:34,551 --> 00:38:36,551 All right, Teal. Well, good luck out there. 731 00:38:36,724 --> 00:38:38,862 - Thanks. - Good luck. 732 00:38:39,000 --> 00:38:41,689 - Good luck. - Send in mojo your way. 733 00:38:46,448 --> 00:38:48,931 - Perky's a strong word. - Yeah. 734 00:38:51,379 --> 00:38:53,689 When it comes to the end of these challenges, 735 00:38:53,862 --> 00:38:57,862 people go about their emotions in different ways. 736 00:38:58,000 --> 00:39:00,585 But we're days away from leaving this place, 737 00:39:00,586 --> 00:39:02,965 and I need everybody in the right head space, 738 00:39:03,103 --> 00:39:06,241 body space, mind space, soul space to make sure 739 00:39:06,413 --> 00:39:08,585 that we cross that finish line together. 740 00:39:11,482 --> 00:39:14,344 She's using all the coping strategies that she has 741 00:39:14,517 --> 00:39:16,344 to get through this, but I feel like she's just 742 00:39:16,517 --> 00:39:18,448 fighting herself every day. 743 00:39:30,896 --> 00:39:33,448 I saw some egg nests, 744 00:39:33,620 --> 00:39:36,965 so I'm gonna go and see if I can get those down. 745 00:39:37,103 --> 00:39:39,000 See if maybe they have eggs in them still. 746 00:39:40,689 --> 00:39:43,793 The people around me are making me crazy. 747 00:39:44,896 --> 00:39:45,895 It's just hard. 748 00:39:45,896 --> 00:39:47,793 It's always just hard. 749 00:39:54,482 --> 00:39:55,965 These are the nests. 750 00:39:59,000 --> 00:40:00,379 They hang like that. 751 00:40:02,862 --> 00:40:04,655 As you can see in this one right here, 752 00:40:04,827 --> 00:40:08,379 there are no eggs... of course. 753 00:40:17,862 --> 00:40:19,172 Whew! 754 00:40:19,344 --> 00:40:20,689 Lordy, lordy. 755 00:40:21,586 --> 00:40:23,068 All right. 756 00:40:23,241 --> 00:40:27,586 I got some water hole up here. See what kind of signs there. 757 00:40:30,000 --> 00:40:34,551 Got some fresh duiker tracks, some warthog tracks. 758 00:40:38,137 --> 00:40:40,482 So yeah, I think this is a good spot for a blind. 759 00:40:42,689 --> 00:40:46,481 After five weeks of surviving in this wasteland, 760 00:40:46,482 --> 00:40:49,068 getting food now is more critical than ever. 761 00:40:49,241 --> 00:40:52,655 I'm worried about escape and getting to that finish line. 762 00:40:54,068 --> 00:40:56,585 Teal is definitely struggling the most out here. 763 00:40:56,586 --> 00:40:59,585 I know what an amazing, resilient woman she is, 764 00:40:59,586 --> 00:41:01,482 but she's gonna have hang on to the end. 765 00:41:01,655 --> 00:41:04,137 She needs some protein or something to eat. 766 00:41:04,310 --> 00:41:05,793 Then that's exactly what I'm gonna do. 767 00:41:05,965 --> 00:41:08,379 Get another kill for my team and myself. 768 00:41:08,551 --> 00:41:09,550 Here we go! 769 00:41:09,551 --> 00:41:11,793 So I got a shade right here, a good view 770 00:41:11,965 --> 00:41:13,379 of the watering hole. 771 00:41:13,551 --> 00:41:15,551 So this is gonna be home for a while. 772 00:41:15,724 --> 00:41:17,482 I'm gonna hunt this right here. 773 00:41:18,758 --> 00:41:19,862 All right. 774 00:41:26,620 --> 00:41:27,758 You can feel that heat. 775 00:41:29,482 --> 00:41:33,586 As a team, you know, we got real camp dynamics now, 776 00:41:33,758 --> 00:41:35,482 and people are struggling. 777 00:41:35,655 --> 00:41:38,448 And for me, I think that's where the mental part 778 00:41:38,620 --> 00:41:41,274 of this challenge comes in. 779 00:41:41,275 --> 00:41:43,585 This is my third time in South Africa. 780 00:41:43,586 --> 00:41:46,689 Oh, the [bleep] pain is so bad! 781 00:41:46,862 --> 00:41:49,000 First time I was med-tapped. 782 00:41:49,137 --> 00:41:51,793 On "Last One Standing," I left. I've got no food. 783 00:41:51,965 --> 00:41:53,482 This is just terrible! 784 00:41:53,655 --> 00:41:56,275 And that's really haunted me for years. 785 00:41:56,448 --> 00:41:58,068 Holy crap! 786 00:41:58,241 --> 00:42:00,551 That's given me the motivation to fight through all 787 00:42:00,724 --> 00:42:02,620 the really tough times out here. 788 00:42:05,068 --> 00:42:06,896 Holy [bleep]. 789 00:42:07,034 --> 00:42:09,481 All right, go! 790 00:42:09,482 --> 00:42:11,172 Keep an eye out for that crow. 791 00:42:12,103 --> 00:42:13,378 Yeah, I see him. 792 00:42:13,379 --> 00:42:16,896 And I had a Black Mamba one foot from my head. 793 00:42:17,034 --> 00:42:18,310 He bites you and you're dead. 794 00:42:19,793 --> 00:42:24,000 So if all that was for nothing, that would be soul-crushing. 795 00:42:24,137 --> 00:42:27,000 There's hippos in the water, and there's me. 796 00:42:27,137 --> 00:42:31,274 And I'm hoping that we can see impalas, duikers, 797 00:42:31,275 --> 00:42:35,792 kudu, anything, come in within about 20 yards. 798 00:42:35,793 --> 00:42:38,274 If that happens, we got a real opportunity. 799 00:42:38,275 --> 00:42:41,379 So I'll sit and sit quietly. 800 00:42:42,344 --> 00:42:45,896 To not make it out of this Apocalypse on Day 35 801 00:42:46,034 --> 00:42:48,586 would be a feeling I wouldn't wish on anyone. 802 00:43:01,103 --> 00:43:02,241 Ah. 803 00:43:09,586 --> 00:43:11,274 We have to eat, 804 00:43:11,275 --> 00:43:14,172 but right now I don't even feel like eating. 805 00:43:22,655 --> 00:43:24,655 So exhausted! 806 00:43:36,034 --> 00:43:38,793 It is an absolute scorcher today. 807 00:43:38,965 --> 00:43:40,000 This is... 808 00:43:41,000 --> 00:43:43,758 the hottest day I have ever experienced 809 00:43:43,931 --> 00:43:46,172 in my 45 years of life. 810 00:43:46,344 --> 00:43:49,000 The top of the water feels like you're stepping 811 00:43:49,137 --> 00:43:50,689 into a hot bath. 812 00:43:52,000 --> 00:43:53,241 I don't even know how to describe it. 813 00:43:53,413 --> 00:43:55,379 This is probably my hardest day yet. 814 00:43:55,551 --> 00:43:58,171 The heat will take people out faster than any wild animal 815 00:43:58,172 --> 00:44:00,965 possibly can, so it's hard to get words out. 816 00:44:01,103 --> 00:44:03,000 Words are hard, I've got cotton mouth like 817 00:44:03,137 --> 00:44:05,000 five seconds after I step out into the heat. 818 00:44:19,793 --> 00:44:22,482 Time's ticking by, and I haven't seen anything. 819 00:44:23,586 --> 00:44:24,896 That sucks. 820 00:44:25,034 --> 00:44:28,344 At this point, it's the hottest part of the day. 821 00:44:28,517 --> 00:44:31,586 Time to go back to the shelter. Hydrate. 822 00:44:33,689 --> 00:44:34,896 That's enough for now. 823 00:44:36,551 --> 00:44:38,689 We really have to pay attention to our hydration. 824 00:44:38,862 --> 00:44:42,068 This late in the challenge, your body is already hurting. 825 00:44:42,241 --> 00:44:44,241 You know, it's in basic starvation mode, 826 00:44:44,413 --> 00:44:47,378 and it has been for a while, so dehydration can send you 827 00:44:47,379 --> 00:44:48,689 a downhill spiral. 828 00:45:10,000 --> 00:45:13,481 Just missed a dove over there, Waterhole. 829 00:45:13,482 --> 00:45:14,448 It's been a long day. 830 00:45:14,620 --> 00:45:16,655 I've been in this blind for hours. 831 00:45:16,827 --> 00:45:19,103 I need to get back, get some water. 832 00:45:19,275 --> 00:45:23,448 It's time to get a drink and try to get another day. 833 00:45:34,448 --> 00:45:35,586 Teal! 834 00:45:36,655 --> 00:45:39,379 - What's happening? - Not much. 835 00:45:39,551 --> 00:45:40,586 Any action? 836 00:45:41,586 --> 00:45:45,103 - Um, a lot of cool stuff, yeah. - Yeah? 837 00:45:47,137 --> 00:45:49,137 - I'll get some water. - Cool. 838 00:45:51,344 --> 00:45:52,551 All right. 839 00:45:56,551 --> 00:45:58,378 - Hello, my love. - Hey. 840 00:45:58,379 --> 00:46:00,067 How was it? 841 00:46:00,068 --> 00:46:02,862 - Fun. - If you need water. 842 00:46:03,000 --> 00:46:04,689 - No. - OK. 843 00:46:05,862 --> 00:46:09,275 That whole container there is all water. 844 00:46:09,448 --> 00:46:11,137 - Good. - Oh, wow! 845 00:46:11,310 --> 00:46:13,344 - The one outside. - Oh, that big boy? 846 00:46:13,517 --> 00:46:14,551 - Yeah. - Hell yeah! 847 00:46:14,724 --> 00:46:15,654 Thank you. 848 00:46:15,655 --> 00:46:17,000 What did you see out there, Teal? 849 00:46:17,172 --> 00:46:19,379 - Bird nests. - Nice. 850 00:46:19,551 --> 00:46:22,344 Checked all the nests, no eggs, though. 851 00:46:22,517 --> 00:46:25,068 - All that jazz. - You get some water? 852 00:46:26,379 --> 00:46:27,793 I'm good, thanks. 853 00:46:32,655 --> 00:46:33,792 Yeah. 854 00:46:33,793 --> 00:46:35,793 No. 855 00:46:38,000 --> 00:46:40,792 I don't know, something is wrong with her. 856 00:46:40,793 --> 00:46:42,793 And I don't think it's a small thing. 857 00:46:42,965 --> 00:46:45,896 She's like mentally taking a cliff dive 858 00:46:46,034 --> 00:46:47,896 and doesn't wanna be around anyone 859 00:46:48,034 --> 00:46:49,689 for any reason whatsoever. 860 00:46:51,344 --> 00:46:53,481 We are all really, really, really, really 861 00:46:53,482 --> 00:46:55,068 concerned about Teal's welfare. 862 00:46:55,241 --> 00:46:57,689 And I think it's really important to have 863 00:46:57,862 --> 00:46:59,688 a bit of a group chat about the dynamic 864 00:46:59,689 --> 00:47:03,688 and about how things were going and basically 865 00:47:03,689 --> 00:47:05,448 address our concerns. 866 00:47:09,655 --> 00:47:11,068 So she hasn't drunk water all day? 867 00:47:11,241 --> 00:47:12,550 - Nope. - Jesus. 868 00:47:12,551 --> 00:47:14,965 She drank a little bit this morning and that's it. 869 00:47:15,103 --> 00:47:16,793 Teal's been on an emotional rollercoaster, 870 00:47:16,965 --> 00:47:19,171 but you've gotta keep drinking water. 871 00:47:19,172 --> 00:47:20,655 If you do anything different to that, 872 00:47:20,827 --> 00:47:22,586 you're gonna be out of here quick-sticks. 873 00:47:22,758 --> 00:47:24,965 It's absolutely concerning to me that she's just 874 00:47:25,103 --> 00:47:26,895 pulling herself back from everyone a little bit. 875 00:47:26,896 --> 00:47:29,793 You know, concerned she's not drinking enough. 876 00:47:29,965 --> 00:47:31,655 We offer her, you know, water. 877 00:47:31,827 --> 00:47:34,274 She has like a sip a day and that's not even close 878 00:47:34,275 --> 00:47:35,689 to enough to what you need out here. 879 00:47:35,862 --> 00:47:37,000 Yeah, I don't understand what's going on. 880 00:47:37,137 --> 00:47:39,792 If she was just being pissy for 24 hours, 881 00:47:39,793 --> 00:47:40,896 that's one thing. - Yeah. 882 00:47:41,034 --> 00:47:43,241 But this has gone on for like three days now. 883 00:47:43,413 --> 00:47:46,034 It's like a mental health decline. 884 00:47:46,206 --> 00:47:49,688 We're watching what we say around, walking on eggshells, 885 00:47:49,689 --> 00:47:51,172 which is unfair. 886 00:47:55,172 --> 00:47:58,034 I'm seeing her go down and it's very strange. 887 00:47:58,206 --> 00:48:00,378 She's very dull in her responses. 888 00:48:00,379 --> 00:48:04,171 She just is very harsh in her criticisms. 889 00:48:04,172 --> 00:48:06,655 She's treading water out here and it's dangerous. 890 00:48:06,827 --> 00:48:09,688 This is a dangerous place to be stuck in your own head. 891 00:48:09,689 --> 00:48:12,274 Somebody needs to have a conversation 892 00:48:12,275 --> 00:48:14,896 because we can't do it seven on one. 893 00:48:15,034 --> 00:48:15,964 That's not fair. 894 00:48:15,965 --> 00:48:17,171 Yeah, I'm happy to talk to her. 895 00:48:17,172 --> 00:48:18,274 - OK. - I don't know how it's 896 00:48:18,275 --> 00:48:20,000 gonna land, but I'm happy to. 897 00:48:20,172 --> 00:48:21,481 OK, cool. 898 00:48:21,482 --> 00:48:23,344 I don't want her to go any deeper than this, you know? 899 00:48:23,517 --> 00:48:24,654 No more decline. 900 00:48:24,655 --> 00:48:26,551 But I don't think she's gonna make it to the end. 901 00:48:26,724 --> 00:48:27,793 Yeah, agreed. 902 00:48:27,965 --> 00:48:29,034 Yeah. 903 00:48:45,068 --> 00:48:46,758 - Are you good? - Yeah, I'm fine. 904 00:48:47,931 --> 00:48:50,103 Teal's had a difficult time since the merge, 905 00:48:50,275 --> 00:48:52,241 so I'm gonna have a chat with her one-on-one. 906 00:48:52,413 --> 00:48:55,103 I am concerned for where she might be mentally. 907 00:48:55,275 --> 00:48:57,379 - Everyone's worried about you. - Yeah. 908 00:48:58,344 --> 00:48:59,793 I'm just tired of... 909 00:49:01,000 --> 00:49:03,586 - Tired of everyone? - Tired of just... 910 00:49:03,758 --> 00:49:06,034 Tired of... My social battery is empty. 911 00:49:06,206 --> 00:49:07,206 Yeah, I get that. 912 00:49:07,379 --> 00:49:09,448 But it's-- for me, it's, um... 913 00:49:09,620 --> 00:49:11,034 I just watched you last couple days, like, 914 00:49:11,206 --> 00:49:12,482 you're not drinking a lot of water and [bleep]. 915 00:49:12,655 --> 00:49:13,724 Like, that's what I'm worried about. 916 00:49:13,896 --> 00:49:15,241 I get the social battery [bleep]. 917 00:49:15,413 --> 00:49:17,517 - I'm drinking water. - Drinking enough? 918 00:49:17,689 --> 00:49:19,000 Yeah. 919 00:49:19,137 --> 00:49:21,965 So what I'm actually worried about as well is 920 00:49:22,103 --> 00:49:24,206 people are sort of feeling like... 921 00:49:24,379 --> 00:49:25,620 they're walking on-- having to walk 922 00:49:25,793 --> 00:49:27,758 on eggshells around. - On eggshells? 923 00:49:27,931 --> 00:49:29,379 - You know. - About what? 924 00:49:29,551 --> 00:49:32,793 One-word answers and bit snippy and whatever. 925 00:49:32,965 --> 00:49:34,758 - Oh. - Like it's difficult 926 00:49:34,931 --> 00:49:36,172 to be around you, sort of thing. 927 00:49:36,344 --> 00:49:37,413 Oh. 928 00:49:37,586 --> 00:49:38,758 - I just wanna-- - So like saying 929 00:49:38,931 --> 00:49:41,551 I'm good when people ask, that's not OK? 930 00:49:41,724 --> 00:49:43,551 I gotta like tell them something? 931 00:49:43,724 --> 00:49:45,655 No, but I think everyone just wants you 932 00:49:45,827 --> 00:49:49,000 to be part of it, and I get it totally. 933 00:49:49,137 --> 00:49:51,551 I didn't realize people were thinking I was being snippy. 934 00:49:51,724 --> 00:49:53,275 I apologize. 935 00:49:53,448 --> 00:49:55,862 I'll make a point to make sure people know that. 936 00:49:56,000 --> 00:49:57,413 OK. 937 00:49:57,931 --> 00:50:01,724 I'll be honest, I'm exhausted. I'm physically exhausted. 938 00:50:01,896 --> 00:50:04,862 I don't have many pounds left on my body to give. 939 00:50:05,000 --> 00:50:07,275 Everybody's coping mechanisms are different, 940 00:50:07,448 --> 00:50:11,310 and these last few days have been absolutely exhausting. 941 00:50:11,482 --> 00:50:14,103 Escaping from here and getting back to civilization 942 00:50:14,275 --> 00:50:15,965 just sounds like such a dream. 943 00:50:16,103 --> 00:50:17,310 For those of you that are worried, 944 00:50:17,482 --> 00:50:20,241 my social distancing has nothing to do with anybody. 945 00:50:20,413 --> 00:50:23,793 And nobody has to be walking on eggshells. 946 00:50:23,965 --> 00:50:26,793 And my one-word answers are just mostly 947 00:50:26,965 --> 00:50:28,758 because I'm tired of talking. 948 00:50:28,931 --> 00:50:30,793 I'm honestly just exhausted. 949 00:50:30,965 --> 00:50:33,379 If it's offended anybody, my apologies. 950 00:50:33,551 --> 00:50:35,931 But that's all it is, and it has nothing to do 951 00:50:36,068 --> 00:50:37,689 with anybody else. 952 00:50:37,862 --> 00:50:40,241 And I'm sorry that people are offended by it, 953 00:50:40,413 --> 00:50:43,206 and I'm sorry that it's bothering people. 954 00:50:43,379 --> 00:50:45,448 Don't let it make you feel uncomfortable. 955 00:50:45,620 --> 00:50:46,724 I don't think we're uncomfortable, Teal, 956 00:50:46,896 --> 00:50:48,551 I think we were just worried about ya. 957 00:50:48,724 --> 00:50:49,965 There's nothing to be worried about. 958 00:50:50,103 --> 00:50:51,413 - I'm drinking. - I know. 959 00:50:51,586 --> 00:50:54,689 I'm still here boiling water and doing stuff 960 00:50:54,862 --> 00:50:57,000 and collecting firewood. - I understand. 961 00:50:57,137 --> 00:50:59,862 I understand, I'm just telling you how we were feeling. 962 00:51:00,068 --> 00:51:01,205 It's just your distance. 963 00:51:01,206 --> 00:51:03,413 We were just worried about you because we do care 964 00:51:03,586 --> 00:51:07,241 about you, and you are an integral part of this team, 965 00:51:07,413 --> 00:51:09,034 and we love you and we care about you. 966 00:51:10,448 --> 00:51:12,000 - It's all. - I'm just exhausted. 967 00:51:12,137 --> 00:51:14,000 We're not mad, we're not upset, 968 00:51:14,172 --> 00:51:15,965 we were just worried. 969 00:51:16,103 --> 00:51:17,275 Is all. That's the whole thing. 970 00:51:17,448 --> 00:51:19,241 - No, I'm fine. - OK. 971 00:51:23,620 --> 00:51:25,793 Yeah, it takes a lot of courage to do that. 972 00:51:25,965 --> 00:51:28,724 But we'll let you do you and-- 973 00:51:28,896 --> 00:51:30,310 - OK. - Thanks, Teal. 974 00:51:30,482 --> 00:51:31,586 - Thank you, sweetheart. - Yep. 975 00:51:33,689 --> 00:51:35,241 At this point in this challenge, 976 00:51:35,413 --> 00:51:38,000 your mental stability and strength 977 00:51:38,137 --> 00:51:39,137 is the most important. 978 00:51:39,310 --> 00:51:41,310 Without it, you don't survive. 979 00:52:00,620 --> 00:52:02,551 We got some cloud cover today. 980 00:52:02,724 --> 00:52:04,344 That's not good. 981 00:52:04,517 --> 00:52:08,241 It's definitely not the perfect situation. 982 00:52:08,413 --> 00:52:14,103 Escaping this Armageddon is gonna take calories. 983 00:52:14,275 --> 00:52:15,655 But since the fish were spoiled, 984 00:52:15,827 --> 00:52:17,379 the hunting's still really hard. 985 00:52:17,551 --> 00:52:20,724 Here, these cool days, it's not good for hunting. 986 00:52:20,896 --> 00:52:22,172 - No. - You know, the animals 987 00:52:22,344 --> 00:52:25,448 aren't dying of heat stroke like us. 988 00:52:25,620 --> 00:52:28,206 There's lots of moisture on the vegetation. 989 00:52:28,379 --> 00:52:29,655 Yep. 990 00:52:29,827 --> 00:52:31,793 We will look at the net. We'll start fixing it. 991 00:52:35,965 --> 00:52:37,931 Clip the wires, overlap, and go. 992 00:52:38,068 --> 00:52:40,206 I like it. 993 00:52:40,379 --> 00:52:42,896 We haven't had any luck so far with hunting, 994 00:52:43,034 --> 00:52:46,448 and so fishing may be really our only choice going forward. 995 00:52:52,758 --> 00:52:56,000 We just do a clean cut here, and like a clean cut there, 996 00:52:56,137 --> 00:52:57,309 and just join them together. 997 00:52:57,310 --> 00:52:59,931 Yeah, yeah, because all this, this is good. 998 00:53:00,137 --> 00:53:01,689 - This is all primed up-- - Yeah, this section down here 999 00:53:01,862 --> 00:53:03,724 is looking pretty good, too. 1000 00:53:03,896 --> 00:53:06,586 They're each 10 meters, so I got 20 meters of good. 1001 00:53:06,758 --> 00:53:08,551 Yeah, 60 feet? 1002 00:53:08,724 --> 00:53:10,344 Yeah. 1003 00:53:10,517 --> 00:53:13,206 There's a real bad section in the middle of the net, 1004 00:53:13,379 --> 00:53:15,482 and we decided to eliminate that completely. 1005 00:53:15,655 --> 00:53:18,965 We have to basically patch it, cut old pieces off, 1006 00:53:19,103 --> 00:53:21,241 bring 'em over, patch where the rip is, 1007 00:53:21,413 --> 00:53:23,620 just do a continuous cycle of patching 1008 00:53:23,793 --> 00:53:25,448 where the bad spots are. 1009 00:53:25,620 --> 00:53:27,758 So it's a time-consuming event. 1010 00:53:27,931 --> 00:53:29,482 Boom. 1011 00:53:32,103 --> 00:53:33,724 - Yeah, save that if we can. - Yeah. 1012 00:53:48,275 --> 00:53:51,310 - It's like man sewing. - They were ma--yeah. 1013 00:53:51,482 --> 00:53:54,689 These are the two of the best male wire sewers in the world. 1014 00:53:54,862 --> 00:53:56,000 You're damn right. 1015 00:54:02,172 --> 00:54:03,620 There's no holes in that one. 1016 00:54:05,000 --> 00:54:06,344 - It is, isn't it? - Yeah. 1017 00:54:06,517 --> 00:54:10,379 No holes anywhere, double-strength in the middle 1018 00:54:10,551 --> 00:54:11,550 where they're hitting. 1019 00:54:11,551 --> 00:54:13,896 Yeah, super-strong, double-mesh. 1020 00:54:14,034 --> 00:54:16,000 Look at all these fish in here right now. 1021 00:54:16,137 --> 00:54:18,551 Look at all that. Get in my belly. 1022 00:54:20,103 --> 00:54:23,413 All hands on deck. Need to lock it up, get some-- 1023 00:54:23,586 --> 00:54:25,379 legit protein on the table. 1024 00:54:25,551 --> 00:54:28,793 One more good win would give the whole group 1025 00:54:28,965 --> 00:54:31,793 a nice little boost, especially Teal. 1026 00:54:31,965 --> 00:54:33,689 She's just struggling and weak. 1027 00:54:33,862 --> 00:54:36,103 Are we doing the same thing we did the first time? 1028 00:54:36,275 --> 00:54:37,793 Little bit less panic this time, I hope. 1029 00:54:37,965 --> 00:54:39,586 Yeah, we don't have people jumping around inside. 1030 00:54:39,758 --> 00:54:41,620 No, we don't need people jumping around inside. 1031 00:54:41,793 --> 00:54:43,000 - Yeah. - The first day we were 1032 00:54:43,172 --> 00:54:44,068 fishing with it, it was-- 1033 00:54:44,241 --> 00:54:45,378 - Grab it! - Grab it! 1034 00:54:45,379 --> 00:54:47,137 ...was just crazy and everyone got excited. 1035 00:54:47,310 --> 00:54:48,965 It was a little bit of chaos, so we're hoping to get 1036 00:54:49,103 --> 00:54:52,000 more controlled so that we can finish this successfully. 1037 00:54:52,172 --> 00:54:54,241 We're gonna take our time. 1038 00:54:55,413 --> 00:54:56,896 Slow and methodical. 1039 00:54:57,034 --> 00:54:58,620 We have to get food, because if we don't, 1040 00:54:58,793 --> 00:55:01,655 it's gonna be almost impossible to make it to the end. 1041 00:55:01,827 --> 00:55:03,206 If we get food... 1042 00:55:04,137 --> 00:55:05,344 we might be screwed. 1043 00:55:06,793 --> 00:55:08,724 Oh... 1044 00:55:08,896 --> 00:55:10,241 A light drag on the bottom. 1045 00:55:11,275 --> 00:55:14,344 We're gonna kind of bring in, like horseshoe. 1046 00:55:14,517 --> 00:55:16,172 This fishing technique that I wanna do, 1047 00:55:16,344 --> 00:55:18,793 basically just set it down deeper in the mud later. 1048 00:55:18,965 --> 00:55:21,827 That way we can encompass a larger area, 1049 00:55:22,000 --> 00:55:23,482 come together faster, and hopefully 1050 00:55:23,655 --> 00:55:25,000 not lose so many fish. 1051 00:55:25,172 --> 00:55:26,482 Hopefully it's not too short now. 1052 00:55:26,655 --> 00:55:27,655 Yeah. 1053 00:55:27,827 --> 00:55:29,758 All right. We all on the ground now? 1054 00:55:31,448 --> 00:55:33,862 Everyone just gonna slowly push it forwards. 1055 00:55:34,000 --> 00:55:35,689 Just push it. 1056 00:55:36,724 --> 00:55:38,586 OK. There we go. 1057 00:55:38,758 --> 00:55:40,172 Hey, I'm gonna get up here and pull this, OK? 1058 00:55:40,344 --> 00:55:41,517 - There you go. - OK. 1059 00:55:41,689 --> 00:55:43,034 Move it up a little bit, shuffle. 1060 00:55:43,206 --> 00:55:45,517 Like six inches at a time. 1061 00:55:45,689 --> 00:55:48,275 Oh, there they are. 1062 00:55:48,448 --> 00:55:49,965 There you go-- Nope, nope, nope, don't even-- 1063 00:55:50,103 --> 00:55:51,379 We're not even gonna grab nothing yet. 1064 00:55:51,551 --> 00:55:52,482 There's way too much space. 1065 00:55:52,655 --> 00:55:53,862 We just need to keep 'em contained. 1066 00:55:54,000 --> 00:55:55,310 They're gonna start testing this bit right here. 1067 00:55:55,482 --> 00:55:56,793 Yeah, OK. 1068 00:55:56,965 --> 00:55:58,827 Oh, one got out. [bleep] 1069 00:55:59,000 --> 00:56:01,862 I'm just hoping that this poultry wire holds up. 1070 00:56:03,000 --> 00:56:04,620 I don't want to let this go. 1071 00:56:04,793 --> 00:56:06,034 OK. 1072 00:56:06,206 --> 00:56:07,896 I've got big holes over here, by the way. 1073 00:56:08,034 --> 00:56:11,068 Oh! 1074 00:56:11,241 --> 00:56:13,241 Want me to get that net bucket and get in there 1075 00:56:13,413 --> 00:56:14,862 so I can screw these out? - Yeah, get that net. 1076 00:56:15,000 --> 00:56:16,033 - Yeah, yeah. - Let's see. 1077 00:56:16,034 --> 00:56:17,758 I like the net bucket idea. Let's try it. 1078 00:56:18,758 --> 00:56:20,965 It's right there, man. I'll just grab it. 1079 00:56:21,103 --> 00:56:22,551 There we go. You're not going to get out. 1080 00:56:22,724 --> 00:56:24,034 No, you're not, [bleep]. 1081 00:56:24,206 --> 00:56:26,758 Let's keep everything down, it's calm and cool. 1082 00:56:26,931 --> 00:56:28,034 Keep it down. 1083 00:56:28,206 --> 00:56:30,137 This poultry net is falling apart. 1084 00:56:30,310 --> 00:56:31,827 It's coming down to the wire here. 1085 00:56:32,000 --> 00:56:33,620 Look at that. Get it, Frank. 1086 00:56:33,793 --> 00:56:36,655 - Yep. - Ey! 1087 00:56:36,827 --> 00:56:38,413 There you go. Beautiful. 1088 00:56:38,586 --> 00:56:39,586 There's your new home. 1089 00:56:39,758 --> 00:56:40,862 - No! - Yes! 1090 00:56:41,000 --> 00:56:42,241 Oh, no, no, no, no! 1091 00:56:42,413 --> 00:56:43,758 - Try to kick 'em! - He's coming out! 1092 00:56:50,931 --> 00:56:51,930 Get the net! 1093 00:56:51,931 --> 00:56:53,344 Yeah, I like the net bucket idea. 1094 00:56:53,517 --> 00:56:55,310 There you go. Beautiful! 1095 00:56:55,482 --> 00:56:56,965 - There's your new home. - Beautiful! 1096 00:56:57,103 --> 00:56:58,689 - No! - Yes! 1097 00:56:58,862 --> 00:56:59,965 Oh, no, no, no, no! 1098 00:57:00,172 --> 00:57:01,241 - Try to kick 'em! - He's coming out! 1099 00:57:01,413 --> 00:57:02,827 - Kick him! - OK. 1100 00:57:03,000 --> 00:57:04,448 Once again. It's all right. 1101 00:57:04,620 --> 00:57:05,550 That's right. 1102 00:57:05,551 --> 00:57:07,586 Gotta pinch that bottom corner. 1103 00:57:07,758 --> 00:57:10,482 Yeah, there you go. Now you've got a proper scoop. 1104 00:57:12,827 --> 00:57:16,206 Get up there more. Yeah, there. 1105 00:57:16,379 --> 00:57:18,482 Feel, grab and toss! Beautiful. 1106 00:57:18,655 --> 00:57:19,654 - Nice. - All right. 1107 00:57:19,655 --> 00:57:21,241 - Here, here. - I got this one. 1108 00:57:23,000 --> 00:57:25,344 We fixed the nest. We took out the big holes. 1109 00:57:25,517 --> 00:57:27,793 And this is actually working. 1110 00:57:27,965 --> 00:57:30,137 Hey, that's a good size! 1111 00:57:30,310 --> 00:57:32,103 This MacGyver ability that we have, 1112 00:57:32,275 --> 00:57:35,206 using man made materials and how they can be better utilized, 1113 00:57:35,379 --> 00:57:36,586 those catfish never knew what hit 'em. 1114 00:57:37,827 --> 00:57:39,000 I love you guys. We did this. 1115 00:57:39,137 --> 00:57:40,827 This has got this down to a science. 1116 00:57:41,000 --> 00:57:43,206 Not as dramatic, but this is definitely getting 1117 00:57:43,379 --> 00:57:45,517 greater yield here. - There we go. 1118 00:57:45,689 --> 00:57:47,551 - Nice. - Worked like a champ, bud. 1119 00:57:47,724 --> 00:57:49,827 - Good job, bud. - Get it in there. 1120 00:57:50,000 --> 00:57:52,206 Get that corner. They love that corner. 1121 00:57:52,379 --> 00:57:55,137 It's awesome. Watching Teal participate, 1122 00:57:55,310 --> 00:57:57,931 she's eager to do it, quick to jump in. 1123 00:57:58,068 --> 00:58:01,724 It's a really positive team effort. 1124 00:58:01,896 --> 00:58:04,103 There he is! Yeah, two-fer! 1125 00:58:04,275 --> 00:58:06,000 Let's see, how many do we have over there? 1126 00:58:06,172 --> 00:58:09,034 - Yeah, four. - Six, seven, eight. 1127 00:58:09,206 --> 00:58:11,344 Can you already believe that we're all gonna be 1128 00:58:11,517 --> 00:58:14,517 eating an entire fish 1129 00:58:14,689 --> 00:58:16,206 already? - Beautiful, beautiful. 1130 00:58:16,379 --> 00:58:19,275 This challenge has been difficult in everybody's tribe. 1131 00:58:19,448 --> 00:58:21,379 Everybody had difficulty getting food, 1132 00:58:21,551 --> 00:58:24,379 surviving the weather, the environment, the animals. 1133 00:58:24,551 --> 00:58:26,517 And it really took us all coming together 1134 00:58:26,689 --> 00:58:29,172 to this location to problem solve as a team, 1135 00:58:29,344 --> 00:58:31,827 as a family, to overcome these challenges. 1136 00:58:32,000 --> 00:58:34,724 - Mm! - Big fat fishy hugs! 1137 00:58:35,862 --> 00:58:37,551 That's what "Naked and Afraid's" all about. 1138 00:58:37,724 --> 00:58:39,137 Just chunk 'em on the grill. 1139 00:58:40,344 --> 00:58:42,655 We're not gonna be smoking fish again. 1140 00:58:42,827 --> 00:58:44,275 Oh! 1141 00:58:44,448 --> 00:58:46,344 Looks like we're gonna eat pretty good tonight. 1142 00:58:47,586 --> 00:58:48,827 That's a good feeling. 1143 00:58:50,827 --> 00:58:51,827 All right, guys. Cheers. 1144 00:58:52,000 --> 00:58:54,758 Cheers! 1145 00:58:54,931 --> 00:58:56,034 Cooked at perfection, Frank. 1146 00:58:56,206 --> 00:58:57,862 Mm. 1147 00:58:58,000 --> 00:58:58,965 That is so good. 1148 00:59:00,068 --> 00:59:03,448 We all got a big fat fish feast. 1149 00:59:03,620 --> 00:59:07,034 Now I'm like full of energy and I wanna get out of here 1150 00:59:07,206 --> 00:59:08,931 and escape as soon as possible. 1151 00:59:19,724 --> 00:59:21,172 It is a hot one today. 1152 00:59:22,793 --> 00:59:24,689 Is there any water left? 1153 00:59:24,862 --> 00:59:26,689 I'm gonna hydrate so hard today. 1154 00:59:26,862 --> 00:59:29,172 It's less than 24 hours before you know, 1155 00:59:29,344 --> 00:59:32,586 we're all on foot making our escape from this place. 1156 00:59:32,758 --> 00:59:35,758 Tomorrow, we're all walking into something together 1157 00:59:35,931 --> 00:59:38,896 that we have no clue what it is. This is an escape. 1158 00:59:39,034 --> 00:59:40,068 It's not an extraction. 1159 00:59:40,241 --> 00:59:41,551 And we don't know what that looks like. 1160 00:59:41,724 --> 00:59:43,586 So it's just gonna have to be we have to be 1161 00:59:43,758 --> 00:59:45,068 as prepared as possible. 1162 00:59:46,172 --> 00:59:48,517 The upcoming escape is very much unknown. 1163 00:59:48,689 --> 00:59:50,275 And so we really need to be drinking 1164 00:59:50,448 --> 00:59:51,862 as much water as possible. 1165 00:59:52,000 --> 00:59:54,586 Making a filtration system is actually really, 1166 00:59:54,758 --> 00:59:56,241 really important. 1167 00:59:56,413 --> 00:59:59,000 So I'm just collecting some stones 1168 00:59:59,137 --> 01:00:00,413 for the top layer. 1169 01:00:06,517 --> 01:00:10,103 Next they're just gonna get crushed into a powder. 1170 01:00:10,275 --> 01:00:12,620 I want most of the pieces to be really dusty. 1171 01:00:12,793 --> 01:00:14,482 The most important part of this whole thing is 1172 01:00:14,655 --> 01:00:16,379 that thick layer of charcoal. 1173 01:00:16,551 --> 01:00:19,655 I'm gonna use this piece of polyester at the bottom 1174 01:00:19,827 --> 01:00:21,103 for the cotton. 1175 01:00:22,241 --> 01:00:24,206 I'm gonna make a bunch of holes in this. 1176 01:00:24,379 --> 01:00:26,896 The metal container that I'm using as a filter 1177 01:00:27,034 --> 01:00:28,965 I found at the mechanic's house on day one, 1178 01:00:29,103 --> 01:00:31,620 and I've been looking forward to using it this whole time. 1179 01:00:35,034 --> 01:00:37,655 OK, so that's, like, a nice thick layer. 1180 01:00:37,827 --> 01:00:40,517 Just kind of make sure it's set in there. 1181 01:00:40,689 --> 01:00:42,137 Just sprinkle it on. 1182 01:00:42,310 --> 01:00:43,206 Yeah. 1183 01:00:43,379 --> 01:00:45,551 Evenly, again, just so it... 1184 01:00:45,724 --> 01:00:47,344 Yeah, it's gonna be good. 1185 01:00:47,517 --> 01:00:49,586 OK, we got our big old filter. 1186 01:00:49,758 --> 01:00:50,861 That'll work. 1187 01:00:50,862 --> 01:00:53,482 The stones take out large particulates. 1188 01:00:53,655 --> 01:00:56,172 Then you get into sand, which does the last bit 1189 01:00:56,344 --> 01:00:57,620 of true filtration. 1190 01:00:57,793 --> 01:01:00,482 The charcoal neutralizes, absorbs chemicals, 1191 01:01:00,655 --> 01:01:04,172 absorbs oils, and then out the bottom you go. 1192 01:01:04,344 --> 01:01:07,275 - Oh, wow! - Love it! 1193 01:01:07,448 --> 01:01:08,862 I'm feeling a little bit better. 1194 01:01:09,000 --> 01:01:13,620 Trying to truly find a way to rise above all this disaster 1195 01:01:15,206 --> 01:01:17,448 and finish the challenge strong. 1196 01:01:17,620 --> 01:01:18,688 See, how cool is this? 1197 01:01:18,689 --> 01:01:21,827 Teal taught me how to do a filtration system 1198 01:01:22,000 --> 01:01:22,999 for the water. 1199 01:01:23,000 --> 01:01:25,586 Teal brings with her a wealth of knowledge, 1200 01:01:25,758 --> 01:01:29,517 so still completing the apprenticeship of my life. 1201 01:01:29,689 --> 01:01:31,758 How good is it? It's awesome, isn't it? 1202 01:01:31,931 --> 01:01:33,206 - Mm-hmm. - So much better. 1203 01:01:33,379 --> 01:01:35,413 - I know. - So happy about it. 1204 01:01:37,413 --> 01:01:39,000 - More? - Yes, we should. 1205 01:01:39,137 --> 01:01:41,793 - We should never say no. - That's our rule. 1206 01:01:43,448 --> 01:01:45,206 This has been a long journey. 1207 01:01:45,379 --> 01:01:47,862 It's been a good one, but it's been hard. 1208 01:01:48,000 --> 01:01:51,310 So I'm making some just-in-case shoes for when we escape 1209 01:01:51,482 --> 01:01:52,654 out of here. 1210 01:01:52,655 --> 01:01:57,034 The ultimate goal for me is surviving South Africa, 1211 01:01:57,206 --> 01:01:59,482 and so there's zero chance of me 1212 01:01:59,655 --> 01:02:00,896 not finishing this challenge. 1213 01:02:02,034 --> 01:02:04,137 I'm going ahead and making a little pack 1214 01:02:04,310 --> 01:02:06,482 of some essentials, 1215 01:02:06,655 --> 01:02:09,655 fire starter, some wires, cordage. 1216 01:02:09,827 --> 01:02:11,689 You know, this being a brand new challenge 1217 01:02:11,862 --> 01:02:14,655 with this escape route, it's never been done 1218 01:02:14,827 --> 01:02:16,310 in the history of "Naked and Afraid." 1219 01:02:16,482 --> 01:02:18,172 So I don't know what to expect. 1220 01:02:18,344 --> 01:02:19,482 And that's scary. 1221 01:02:19,655 --> 01:02:21,413 You're not out of a survival situation 1222 01:02:21,586 --> 01:02:23,275 until you're out of the survival situation. 1223 01:02:23,448 --> 01:02:24,482 All right, now I got a safe pack. 1224 01:02:24,655 --> 01:02:27,172 It's watertight, miscellaneous wires, 1225 01:02:27,344 --> 01:02:28,482 whatever we need. 1226 01:02:28,655 --> 01:02:30,965 If an emergency happens to pop up 1227 01:02:31,103 --> 01:02:33,172 on our escape out of here, 1228 01:02:33,344 --> 01:02:34,793 Imma have it right in here. 1229 01:02:34,965 --> 01:02:38,000 We're getting out of here. It's time to escape 1230 01:03:17,482 --> 01:03:21,103 Oh, my God. 1231 01:03:21,275 --> 01:03:22,309 You wanna go take a piss? 1232 01:03:22,310 --> 01:03:24,862 Definitely [bleep] not. 1233 01:03:26,000 --> 01:03:27,103 Holy [bleep]. 1234 01:03:38,448 --> 01:03:40,448 ... 1235 01:03:47,275 --> 01:03:49,793 That was so wild. That was scary. 1236 01:03:49,965 --> 01:03:52,241 Last night in the Rage Cage, there were several different 1237 01:03:52,413 --> 01:03:55,103 directions we heard those hippos coming from. 1238 01:03:55,275 --> 01:03:58,655 It's time to go, and all of us are eager to escape. 1239 01:03:58,827 --> 01:04:00,862 All right, guys, putting out the fires, 1240 01:04:01,000 --> 01:04:02,379 then hit the road. 1241 01:04:02,551 --> 01:04:03,826 Woo-hoo! 1242 01:04:03,827 --> 01:04:07,275 We need to make sure that we bring our knives, our bows. 1243 01:04:07,448 --> 01:04:08,896 I'll carry a pot of water. 1244 01:04:09,034 --> 01:04:10,655 We're definitely taking four water pots. 1245 01:04:10,827 --> 01:04:13,310 You never know what's gonna happen in the bush, 1246 01:04:13,482 --> 01:04:15,344 so we're gonna take everything that we can 1247 01:04:15,517 --> 01:04:18,000 that's gonna be necessary to escape this Hell on Earth. 1248 01:04:19,275 --> 01:04:21,931 Oh, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe. The Wheelderbeast has to stay. 1249 01:04:22,068 --> 01:04:23,310 I'm sorry, buddy. 1250 01:04:23,482 --> 01:04:24,965 He's reached the end of his road. 1251 01:04:25,103 --> 01:04:27,448 It's kind of sad. You know, I birthed that thing. 1252 01:04:27,620 --> 01:04:28,965 That was one of my first MacGyvering, 1253 01:04:29,103 --> 01:04:30,344 and I've improved it along the way, 1254 01:04:30,517 --> 01:04:31,793 and I would have liked to have carried it 1255 01:04:31,965 --> 01:04:34,379 to the end, but, you know, it's just not practical. 1256 01:04:34,551 --> 01:04:35,620 All right, everyone almost ready? 1257 01:04:35,793 --> 01:04:37,034 - Yep. - I just wanna 1258 01:04:37,206 --> 01:04:39,655 get everyone's mind in the right mindset 1259 01:04:39,827 --> 01:04:42,068 before we go. There's no one coming for us. 1260 01:04:42,241 --> 01:04:45,448 We need to find a way to make it back to civilization. 1261 01:04:45,620 --> 01:04:47,862 With no extraction vehicles awaiting them, 1262 01:04:48,000 --> 01:04:50,620 the survivalists must make their escape on foot 1263 01:04:50,793 --> 01:04:53,689 by trekking over eight miles deep into the thick brush 1264 01:04:53,862 --> 01:04:55,862 of hill country, to a mountain range 1265 01:04:56,000 --> 01:04:57,931 on the northern edge of the Wasteland. 1266 01:04:58,068 --> 01:04:59,896 If they can reach the ridge line, 1267 01:05:00,103 --> 01:05:02,482 their escape route will lead to a game ranch, 1268 01:05:02,655 --> 01:05:04,586 the closest inhabited outpost, 1269 01:05:04,758 --> 01:05:06,931 where a welcome celebration is being planned. 1270 01:05:07,931 --> 01:05:09,172 This is a long way, guys. 1271 01:05:09,344 --> 01:05:10,758 You all need your heads on a swivel. 1272 01:05:10,931 --> 01:05:12,000 We've still got lions, elephants, 1273 01:05:12,172 --> 01:05:13,310 all that stuff out here. 1274 01:05:13,482 --> 01:05:14,517 There's not a cloud in the sky today, 1275 01:05:14,689 --> 01:05:16,033 so it's gonna be a cooker. 1276 01:05:16,034 --> 01:05:19,034 With triple digit temperatures and a total elevation gain 1277 01:05:19,206 --> 01:05:22,000 of over 1,000 feet, the rocky terrain is covered 1278 01:05:22,172 --> 01:05:25,862 with sharp acacia thorns and teeming with fire ants. 1279 01:05:26,000 --> 01:05:28,724 Lions lurk in the bush as leopards prowl 1280 01:05:28,896 --> 01:05:31,103 from the trees and rocks above. 1281 01:05:31,275 --> 01:05:34,310 The area is also home to the deadly gaboon viper, 1282 01:05:34,482 --> 01:05:37,379 whose two-inch fangs release the highest amount of venom 1283 01:05:37,551 --> 01:05:39,172 of any snake in the world. 1284 01:05:40,310 --> 01:05:42,896 This is not gonna be easy. We're gonna have to push. It's gonna be hard. 1285 01:05:43,034 --> 01:05:44,620 Just watch for people dropping off. 1286 01:05:44,793 --> 01:05:46,000 Watch for people if they look like they're 1287 01:05:46,172 --> 01:05:48,034 not drinking enough, sweating too much, heat stroke, 1288 01:05:48,206 --> 01:05:49,205 that sort of stuff. 1289 01:05:49,206 --> 01:05:50,448 All right, we're gonna do this as a team. 1290 01:05:50,620 --> 01:05:52,103 We're gonna do this as a family to get out of here. 1291 01:05:52,275 --> 01:05:53,620 - 100%. - It's gonna be hard, 1292 01:05:53,793 --> 01:05:55,000 but we're gonna make it work, yeah? 1293 01:05:55,172 --> 01:05:56,206 What hasn't been hard out here? 1294 01:05:56,379 --> 01:05:57,861 Yeah, exactly. One last push. 1295 01:05:57,862 --> 01:05:59,724 - That's all we're gonna do. - Slow, steady, stick together. 1296 01:05:59,896 --> 01:06:00,896 - All right. - All right. 1297 01:06:01,034 --> 01:06:03,000 Hands in. One, two, tree. 1298 01:06:03,137 --> 01:06:06,000 - Yeah! - Armagettin' outta here. 1299 01:06:06,137 --> 01:06:07,965 - See you, Rage Cage. - Peace out, home. 1300 01:06:08,103 --> 01:06:09,724 - Laters. - Let's roll. 1301 01:06:11,448 --> 01:06:13,896 I'm so ready to escape this place. 1302 01:06:14,034 --> 01:06:15,310 It's been one of the hardest challenges 1303 01:06:15,482 --> 01:06:17,896 I've ever come across, I know this escape is gonna be 1304 01:06:18,034 --> 01:06:19,862 one of the hardest things I've ever done as well. 1305 01:06:20,000 --> 01:06:21,172 So long. 1306 01:06:22,827 --> 01:06:25,896 My muscles just being atrophied and being worn out. 1307 01:06:26,034 --> 01:06:26,999 My body is tired, 1308 01:06:27,000 --> 01:06:29,620 so it's gonna take everything I've got. 1309 01:06:31,000 --> 01:06:33,172 - It's starting to get hot. - Yeah. 1310 01:06:33,344 --> 01:06:36,137 It's definitely Africa. Heat came out. 1311 01:06:37,379 --> 01:06:40,655 We've still been running on zero fuel. 1312 01:06:40,827 --> 01:06:42,103 We've had full bellies from catfish, 1313 01:06:42,275 --> 01:06:43,482 but that's just protein. 1314 01:06:43,655 --> 01:06:45,206 Energy for the body is carbs and fats, 1315 01:06:45,379 --> 01:06:46,723 and we've had none of those. 1316 01:06:46,724 --> 01:06:48,827 I hate to say it, but there is still a risk that we could lose 1317 01:06:49,000 --> 01:06:51,034 someone on the hike out. 1318 01:06:57,482 --> 01:06:58,689 How you holding up, Wes? 1319 01:06:58,862 --> 01:06:59,861 I'm doing good, buddy. 1320 01:06:59,862 --> 01:07:01,172 - You doing all right? - Yes, sir. 1321 01:07:01,344 --> 01:07:02,275 Good. 1322 01:07:02,448 --> 01:07:04,620 This sun is out, and it is cooking us. 1323 01:07:04,793 --> 01:07:06,689 We have Waz in the front setting the pace, 1324 01:07:06,862 --> 01:07:09,344 and I'm in the back making sure nobody gets hurt. 1325 01:07:10,655 --> 01:07:12,275 Ah! 1326 01:07:12,448 --> 01:07:14,448 You all right? 1327 01:07:14,620 --> 01:07:17,862 Careful, that thorn's really angry, eyeball-level. 1328 01:07:18,000 --> 01:07:20,827 - All right, thanks, Teal. - Acacia. 1329 01:07:21,000 --> 01:07:22,344 Mm! 1330 01:07:24,793 --> 01:07:26,448 Ugh, that was a good one. 1331 01:07:26,620 --> 01:07:29,448 Just a full forest of the devil's Legos. 1332 01:07:29,620 --> 01:07:31,827 - Oh, Jesus. - Pretty rough terrain. 1333 01:07:32,000 --> 01:07:36,655 This thick bush, thorny, probably full of ticks. 1334 01:07:36,827 --> 01:07:39,586 Lots of thorns up here, guys, watch your step. 1335 01:07:39,758 --> 01:07:41,724 It's gonna be small and tight, but we're going to do it. 1336 01:07:42,620 --> 01:07:45,137 Oh [bleep]. 1337 01:07:45,310 --> 01:07:46,620 For [bleep] sake. 1338 01:07:46,793 --> 01:07:47,793 Oh, please. 1339 01:07:51,137 --> 01:07:53,379 Doing all right? 1340 01:08:05,551 --> 01:08:06,931 We just gotta keep pushing. 1341 01:08:11,793 --> 01:08:13,862 Elephants have definitely been here. 1342 01:08:14,000 --> 01:08:15,551 Oh, they knocked that whole thing over. 1343 01:08:16,689 --> 01:08:19,517 The trail's thick. Can't see very far. 1344 01:08:19,689 --> 01:08:22,620 There's no telling what's in this landscape. 1345 01:08:22,793 --> 01:08:24,344 More worried about the elephants than anything, 1346 01:08:24,517 --> 01:08:26,413 'cause they call 'em the gray ghost, 1347 01:08:26,586 --> 01:08:28,103 because when you're looking like this, 1348 01:08:28,275 --> 01:08:30,517 you don't see 'em until you literally look up 1349 01:08:30,689 --> 01:08:32,551 and their backs break the skyline. 1350 01:08:40,931 --> 01:08:42,931 - Sun's hot. - Yeah, it is. 1351 01:08:44,206 --> 01:08:45,793 Quick steps through here, 'cause this is a big 1352 01:08:45,965 --> 01:08:48,103 ant colony. They will bite. 1353 01:08:49,137 --> 01:08:52,275 - Thorns and ants, guys! - Oh! 1354 01:08:52,448 --> 01:08:56,000 - Damn, they're fast. - Oh, my God! 1355 01:08:56,137 --> 01:08:58,103 These are angry little [bleep] don't they? 1356 01:08:58,275 --> 01:08:59,689 Oh, [bleep] Jesus! 1357 01:08:59,862 --> 01:09:00,931 Yeah, they bite. 1358 01:09:02,517 --> 01:09:04,517 - Yep. - Little [bleep]. 1359 01:09:04,689 --> 01:09:07,655 For such, they pack a punch for such a little thing. 1360 01:09:07,827 --> 01:09:09,034 Holy guacamole! 1361 01:09:09,206 --> 01:09:10,620 Ouch! 1362 01:09:10,793 --> 01:09:13,862 I don't think I've ever done something this hard. 1363 01:09:14,000 --> 01:09:18,551 I've definitely never made it this far on so little. 1364 01:09:18,724 --> 01:09:20,310 Still part of the hero's journey. 1365 01:09:20,482 --> 01:09:21,620 That's right. 1366 01:09:24,862 --> 01:09:26,413 That sun is kicking. 1367 01:09:28,758 --> 01:09:30,620 I'm almost out of water in this front one. 1368 01:09:30,793 --> 01:09:32,517 How we're looking at the back? 1369 01:09:32,689 --> 01:09:33,655 I've got more than half. 1370 01:09:33,827 --> 01:09:35,482 - OK. - OK. 1371 01:09:46,620 --> 01:09:49,620 Hey guys, I wanna get to the top of the hill up here. 1372 01:09:49,793 --> 01:09:51,103 I'm pretty confident we're gonna be able to see 1373 01:09:51,275 --> 01:09:53,655 the civilizations from up here at this highest point. 1374 01:09:53,827 --> 01:09:55,862 Hey Waz, let us catch up just a little, will ya? 1375 01:09:56,000 --> 01:09:57,206 Need a break. We need to stop. 1376 01:09:57,379 --> 01:09:58,412 Yeah. 1377 01:09:58,413 --> 01:10:00,068 Everybody get a drink if you need it. 1378 01:10:00,241 --> 01:10:02,827 - No rush on that. - Holy [bleep]! 1379 01:10:03,000 --> 01:10:05,827 The heat and the dehydration. 1380 01:10:06,000 --> 01:10:07,241 All of these things are [bleep] my vibe, 1381 01:10:07,413 --> 01:10:09,034 and we haven't even got to the mountain yet. 1382 01:10:09,206 --> 01:10:11,034 That's the finish line right there, boys and girls! 1383 01:10:11,206 --> 01:10:12,274 You can see it. 1384 01:10:12,275 --> 01:10:13,724 We've done 35 days of pretty hard stuff, 1385 01:10:13,896 --> 01:10:15,413 and all we've gotta do is this. - That's it! 1386 01:10:15,586 --> 01:10:16,758 - Let's go! - You good, Wes? 1387 01:10:16,931 --> 01:10:18,103 - Yeah, buddy, we're good. - All right, guys, 1388 01:10:18,275 --> 01:10:20,172 Let's go, let's push this. One last push. 1389 01:10:20,344 --> 01:10:22,103 We're gotta get out of this wasteland. 1390 01:10:22,275 --> 01:10:25,103 - Oh, Jesus! - You good, Teal? 1391 01:10:25,275 --> 01:10:26,310 Yeah. 1392 01:10:28,655 --> 01:10:29,758 Oh, man! 1393 01:10:29,931 --> 01:10:31,862 The terrain's getting way more rocky. 1394 01:10:32,000 --> 01:10:33,482 Watch your ankles on this stuff, man. 1395 01:10:33,655 --> 01:10:35,689 This is rolling, breaking ankles [bleep]. 1396 01:10:36,758 --> 01:10:39,310 - Feels real snaky here. - Yeah. 1397 01:10:39,482 --> 01:10:41,206 They're here, that's for sure. 1398 01:10:41,379 --> 01:10:43,206 Thanks for pointing that out. 1399 01:10:49,827 --> 01:10:52,655 Oh, my God! There's so many more thorns here. 1400 01:10:52,827 --> 01:10:54,931 Oh! Oy, oy, oy. 1401 01:10:56,103 --> 01:10:57,448 Yeah, this is ridiculous. 1402 01:10:57,620 --> 01:10:59,620 Elevation definitely doesn't help. 1403 01:10:59,793 --> 01:11:00,793 Oh, God. 1404 01:11:00,965 --> 01:11:02,448 Hanging in there, Wes? 1405 01:11:02,620 --> 01:11:04,896 Ah, legs are burning! 1406 01:11:05,034 --> 01:11:07,896 For someone to succeed in "Naked and Afraid," 1407 01:11:08,034 --> 01:11:10,379 you have to have mental fortitude, 1408 01:11:10,551 --> 01:11:13,586 and you have to have a desire to finish. 1409 01:11:13,758 --> 01:11:18,000 But make no mistake-- it is brutal. 1410 01:11:18,137 --> 01:11:19,379 I'll never give up, 1411 01:11:19,551 --> 01:11:22,172 but I don't know how much more I can take. 1412 01:11:22,344 --> 01:11:24,103 This walking isn't getting any easier. 1413 01:11:24,275 --> 01:11:26,827 Oh. Oh, gosh. 1414 01:11:27,000 --> 01:11:28,931 I mean, [bleep] I don't know how much more, 1415 01:11:29,068 --> 01:11:30,172 I mean [bleep]. 1416 01:11:30,344 --> 01:11:32,827 This challenge has been the most unbearable thing 1417 01:11:33,000 --> 01:11:36,551 I've ever done in my life, but I got too much at stake. 1418 01:11:36,724 --> 01:11:38,068 I'm almost done. 1419 01:11:38,241 --> 01:11:41,275 I can taste it. I can feel it. 1420 01:11:41,448 --> 01:11:44,586 And we are ready to get the hell outta here. 1421 01:11:44,758 --> 01:11:46,068 Hey, guys, I'm out of water 1422 01:11:46,241 --> 01:11:47,620 in this first can here. 1423 01:11:47,793 --> 01:11:49,241 Do we have much left, or what's going on? 1424 01:11:49,413 --> 01:11:51,344 I got about a swallow left. 1425 01:11:51,517 --> 01:11:53,896 - All right. - Jesus Christ. 1426 01:11:54,034 --> 01:11:55,137 That sucks. 1427 01:11:55,310 --> 01:11:57,793 This escape pod is one of the hardest things 1428 01:11:57,965 --> 01:12:00,448 that I've done. There's so much uphill. 1429 01:12:00,620 --> 01:12:02,758 Every time I look up, there's just more and more 1430 01:12:02,931 --> 01:12:04,241 hill in front. 1431 01:12:04,413 --> 01:12:06,379 We're running out of water. 1432 01:12:06,551 --> 01:12:08,482 I don't know if we're all gonna make it. 1433 01:12:08,655 --> 01:12:10,586 This is [bleep] killing me. 1434 01:12:10,758 --> 01:12:12,551 Oh, God. I can't. 1435 01:12:13,655 --> 01:12:15,275 Oh, [bleep]. 1436 01:12:21,620 --> 01:12:25,275 - Oh, my gosh. - The sun is kicking. 1437 01:12:26,551 --> 01:12:28,793 Oh, I don't know if I can make it. 1438 01:12:29,793 --> 01:12:31,379 Oh, you guys are so... 1439 01:12:31,551 --> 01:12:33,206 - Oh. - Let's keep pushing, keep pushing! 1440 01:12:33,379 --> 01:12:34,586 One foot in front of the other, guys. 1441 01:12:34,758 --> 01:12:36,448 - Keep pushing. - OK. 1442 01:12:36,620 --> 01:12:38,517 - We got this! - Oh, yeah. 1443 01:12:38,689 --> 01:12:40,862 Strong work, team. Not long left. 1444 01:12:41,896 --> 01:12:43,206 We're up on the crest of the hill, 1445 01:12:43,379 --> 01:12:45,413 so I'm not sure what more we got in store, 1446 01:12:45,586 --> 01:12:47,310 but my mouth is dry, I'm out of water. 1447 01:12:48,310 --> 01:12:50,413 [bleep] 1448 01:12:50,586 --> 01:12:53,482 Feel like I can't take any more steps. Oh. 1449 01:12:53,655 --> 01:12:55,586 Just keep pushing. Keep pushing, Teal. 1450 01:12:56,517 --> 01:12:58,241 Do you see anything, Waz? 1451 01:12:58,413 --> 01:13:00,206 Looks like we got a clearing up here, guys. 1452 01:13:00,379 --> 01:13:02,965 - No way, really? - We got an opening? 1453 01:13:03,103 --> 01:13:05,172 Oh, God, I hope so. 1454 01:13:05,344 --> 01:13:06,689 Guys, there's something down here. 1455 01:13:06,862 --> 01:13:08,172 There is something down here. 1456 01:13:08,344 --> 01:13:09,482 That's not nature. 1457 01:13:09,655 --> 01:13:11,965 - Guys, look at this! - What the...? 1458 01:13:12,103 --> 01:13:13,275 I hear music! 1459 01:13:13,448 --> 01:13:14,965 I can see people. 1460 01:13:15,103 --> 01:13:16,068 Holy crap! 1461 01:13:18,896 --> 01:13:19,793 Look at this! 1462 01:13:23,275 --> 01:13:25,379 - What is this? - What! 1463 01:13:25,551 --> 01:13:26,965 - You guys! - Hello? 1464 01:13:27,103 --> 01:13:28,586 Oh, my God! 1465 01:13:32,517 --> 01:13:34,586 You know, I've completed a lot of challenges. 1466 01:13:34,758 --> 01:13:36,482 Usually it's an airplane or a helicopter 1467 01:13:36,655 --> 01:13:39,413 or, you know, a truck, but there's traditional 1468 01:13:39,586 --> 01:13:41,172 African song and dance? 1469 01:13:41,344 --> 01:13:43,206 It's awesome! 1470 01:13:43,379 --> 01:13:45,172 I've heard no music for 35 days. 1471 01:13:45,344 --> 01:13:46,517 And I see a barbecue going on. 1472 01:13:46,689 --> 01:13:48,137 I smell food. 1473 01:13:48,310 --> 01:13:51,275 - Yeah! What? - Whoo! 1474 01:13:51,448 --> 01:13:53,000 Now that is a welcome sight. 1475 01:13:54,379 --> 01:13:59,103 To see friendly faces and hear laughter and music 1476 01:13:59,275 --> 01:14:02,931 is overwhelming for the senses, and I don't really know 1477 01:14:03,068 --> 01:14:05,482 what to make of it. - Did we die? 1478 01:14:05,655 --> 01:14:07,000 We've died and gone to heaven. 1479 01:14:07,137 --> 01:14:09,310 After surviving the apocalypse, 1480 01:14:09,482 --> 01:14:10,896 coming back into civilization, 1481 01:14:11,034 --> 01:14:12,793 it was more confusing than anything. 1482 01:14:12,965 --> 01:14:14,000 It's a crazy feeling! 1483 01:14:14,172 --> 01:14:16,172 I don't even know what to do! 1484 01:14:16,344 --> 01:14:17,965 Give me some food. Can I have some of that? 1485 01:14:19,206 --> 01:14:21,034 Humanity still exists. 1486 01:14:21,206 --> 01:14:24,137 We're done, we've escaped this hellhole of a bush. 1487 01:14:24,310 --> 01:14:25,620 Oh, my God-- fat! 1488 01:14:25,793 --> 01:14:27,103 - Nice. - That's the first fat 1489 01:14:27,275 --> 01:14:29,137 I've seen in 35 days. 1490 01:14:29,310 --> 01:14:30,379 Look at that drip. 1491 01:14:31,413 --> 01:14:33,448 You know, I come out here to test my skills 1492 01:14:33,620 --> 01:14:37,448 for a doomsday situation, and, you know, I nailed it. 1493 01:14:37,620 --> 01:14:40,758 I did my best to provide food for the team. 1494 01:14:40,931 --> 01:14:43,344 You know, people like us, we just kinda do what we do, 1495 01:14:43,517 --> 01:14:46,068 and we're not hoping for a doomsday situation, 1496 01:14:46,241 --> 01:14:47,931 but we're always ready for one. 1497 01:14:48,068 --> 01:14:49,586 I normally have more manners than this. 1498 01:14:49,758 --> 01:14:51,344 I apologize now. 1499 01:14:51,517 --> 01:14:53,000 Give me some of this fruit. 1500 01:14:53,137 --> 01:14:54,379 Oh. Oh, [bleep] fruit! 1501 01:14:54,551 --> 01:14:56,689 We went from Hell all the way to paradise. 1502 01:14:56,862 --> 01:14:57,827 And it feels good. 1503 01:15:12,137 --> 01:15:13,551 Thank you. 1504 01:15:16,000 --> 01:15:18,724 Good job, man. Way to be a great team member. 1505 01:15:18,896 --> 01:15:20,482 Well done, bro. 1506 01:15:20,655 --> 01:15:21,792 We did. 1507 01:15:21,793 --> 01:15:24,379 I came here to do battle with South Africa 1508 01:15:24,551 --> 01:15:26,172 and come out successful. 1509 01:15:26,344 --> 01:15:28,862 And it's my first Africa completion 1510 01:15:29,000 --> 01:15:31,586 in the harshest apocalyptic environment 1511 01:15:31,758 --> 01:15:33,206 you could ever think up. 1512 01:15:33,379 --> 01:15:35,344 And so I'm super proud. 1513 01:15:35,517 --> 01:15:37,344 - Oh, my God. - Holy [bleep]. 1514 01:15:37,517 --> 01:15:38,793 I don't even know what to say at this point 1515 01:15:38,965 --> 01:15:41,896 because I feel like I entered as one person 1516 01:15:42,034 --> 01:15:44,586 and emerged as something completely different. 1517 01:15:46,241 --> 01:15:47,758 I think coming into this challenge, 1518 01:15:47,931 --> 01:15:50,827 I was more a survivor than a survivalist. 1519 01:15:51,000 --> 01:15:52,586 And now I realize that, 1520 01:15:52,758 --> 01:15:55,827 if I survived Africa for 35 days, 1521 01:15:56,000 --> 01:15:58,068 I can survive [bleep] anything! 1522 01:15:58,241 --> 01:15:59,793 Come on, you made it! I'm happy. 1523 01:15:59,965 --> 01:16:01,620 Oh, God, you're gross. 1524 01:16:01,793 --> 01:16:05,241 - Ah, way to ruin a good moment. - Whoo! 1525 01:16:05,413 --> 01:16:07,448 I'm really proud of Teal, proud of how far 1526 01:16:07,620 --> 01:16:10,448 she pushed herself through a lot of adversity, too. 1527 01:16:10,620 --> 01:16:12,620 She did it her way, she dug deep when she had 1528 01:16:12,793 --> 01:16:13,896 to dig deep, and she made it. 1529 01:16:14,034 --> 01:16:15,655 It was a beautiful thing to watch. 1530 01:16:15,827 --> 01:16:17,103 Hey, Team Thunder Bome. 1531 01:16:17,275 --> 01:16:19,482 We made it, the only team to make it in the end. 1532 01:16:19,655 --> 01:16:20,758 - Only team! - I love you guys. 1533 01:16:20,931 --> 01:16:22,758 My original team, Lex and Frank, 1534 01:16:22,931 --> 01:16:24,896 have impressed me so much, 1535 01:16:25,034 --> 01:16:26,965 and I don't think we would have got through it 1536 01:16:27,103 --> 01:16:28,172 if we wouldn't have been together. 1537 01:16:28,344 --> 01:16:30,103 - [bleep] yeah. - Cheers up-- meat up. 1538 01:16:30,275 --> 01:16:31,516 - Meat up! - Whoo! 1539 01:16:31,517 --> 01:16:35,896 We problem-solved as a team, and watching them succeed 1540 01:16:36,034 --> 01:16:39,310 is amazing, and I absolutely feel blessed. 1541 01:16:39,482 --> 01:16:41,379 - Yeah! - Whoo! 1542 01:16:46,482 --> 01:16:50,344 I did 17 days alone trying to endure the hell 1543 01:16:50,517 --> 01:16:51,862 that's been this apocalypse. 1544 01:16:52,000 --> 01:16:53,689 I suffered as an individual 1545 01:16:53,862 --> 01:16:55,724 and I thrived as a member of a group, 1546 01:16:55,896 --> 01:16:57,103 and I think that's the biggest lesson 1547 01:16:57,275 --> 01:16:59,517 that I can come out of in survival here. 1548 01:16:59,689 --> 01:17:03,862 With a group like this, this group is undefeatable. 1549 01:17:04,000 --> 01:17:05,724 There we go, there we go! 1550 01:17:05,896 --> 01:17:08,068 Many people believe going into the apocalypse 1551 01:17:08,241 --> 01:17:10,448 that they'll just self-confine 1552 01:17:10,620 --> 01:17:12,586 and board yourself in your house. 1553 01:17:12,758 --> 01:17:15,103 But I did learn that's really not thriving. 1554 01:17:15,275 --> 01:17:17,413 What we were able to accomplish together 1555 01:17:17,586 --> 01:17:20,965 was far superior to anything that I ever imagined, 1556 01:17:21,103 --> 01:17:22,965 and I'm grateful for that. 1557 01:17:23,103 --> 01:17:25,689 We had to adapt our survival skills 1558 01:17:25,862 --> 01:17:26,930 on an ongoing basis. 1559 01:17:26,931 --> 01:17:28,586 They had to be fluid. They had to be dynamic. 1560 01:17:28,758 --> 01:17:30,068 Everything's gonna change around you, 1561 01:17:30,241 --> 01:17:31,827 and you have to be able to change and adapt with it. 1562 01:17:32,000 --> 01:17:33,655 If you don't, you're not gonna make it. 1563 01:17:33,827 --> 01:17:36,275 I'm glad that after this, I'm definitely more prepared 1564 01:17:36,448 --> 01:17:37,724 for a situation like that, 1565 01:17:37,896 --> 01:17:39,586 and I pray that it never happens. 1566 01:17:39,758 --> 01:17:42,034 But if it does happen, the King will definitely 1567 01:17:42,206 --> 01:17:43,862 get through it. - Way to go, team! 1568 01:17:44,000 --> 01:17:45,241 "Naked and Afraid!" 1569 01:17:48,344 --> 01:17:50,172 Whoo! 1570 01:17:52,655 --> 01:17:55,000 First shower. Look at my feet. 1571 01:17:55,137 --> 01:17:57,586 And that is why I always bring one of these. 1572 01:18:06,103 --> 01:18:09,758 This is me, frying up some liver with onions. 1573 01:18:09,931 --> 01:18:11,034 Yummo! 1574 01:18:15,379 --> 01:18:17,379 - Ah! - Welcome to Africa. 1575 01:18:17,551 --> 01:18:20,827 After battling the barren wasteland for 35 days... 1576 01:18:21,758 --> 01:18:22,930 There we go. 1577 01:18:22,931 --> 01:18:26,275 ...the survivalists bodies paid a serious toll. 1578 01:18:27,000 --> 01:18:30,413 Mopane moth. 1579 01:18:30,586 --> 01:18:32,448 Spending half the challenge alone... 1580 01:18:32,620 --> 01:18:34,310 I'm gonna roast it and I'm gonna eat it. 1581 01:18:38,068 --> 01:18:40,793 ...Joe's extra workload and limited calories 1582 01:18:40,965 --> 01:18:43,275 led to a loss of 62 pounds. 1583 01:18:45,103 --> 01:18:47,862 Good gosh. 1584 01:18:50,241 --> 01:18:54,000 Working at a calorie deficit for most of the 35 days... 1585 01:18:54,172 --> 01:18:56,310 You know you're hungry when you're picking 1586 01:18:56,482 --> 01:19:00,137 through some animal's crap to find something to eat. 1587 01:19:00,310 --> 01:19:03,000 ...Wes finally finished a challenge in Africa 1588 01:19:03,172 --> 01:19:06,000 and, in the process, lost 36 pounds. 1589 01:19:06,137 --> 01:19:07,205 Oh, wow! 1590 01:19:07,206 --> 01:19:09,172 Entering the challenge as a vegetarian... 1591 01:19:09,344 --> 01:19:13,034 Family dinner of scorpion shish kebab. 1592 01:19:13,206 --> 01:19:15,034 ...Alexa made the necessary choices 1593 01:19:15,206 --> 01:19:16,241 to survive. 1594 01:19:16,413 --> 01:19:18,689 - Mm. - That was weird. 1595 01:19:18,862 --> 01:19:22,827 And still escaped the challenge with a total loss of 31 pounds. 1596 01:19:23,862 --> 01:19:26,724 To see weight loss results for all of the survivalists, 1597 01:19:26,896 --> 01:19:30,724 visit facebook.com/NakedandAfraid. 1598 01:19:35,896 --> 01:19:39,413 I am so excited to get clean! 1599 01:19:39,586 --> 01:19:41,172 Woo-wee! 1600 01:19:42,068 --> 01:19:44,241 35 days! I haven't seen myself. 1601 01:19:44,413 --> 01:19:46,448 I look an absolute treat. 1602 01:19:46,620 --> 01:19:47,586 I'm a little-- 1603 01:19:49,241 --> 01:19:51,965 little skinny, and very tan. 1604 01:19:52,103 --> 01:19:53,310 35 days 1605 01:19:54,379 --> 01:19:56,275 in the hardest challenge I've ever been to. 1606 01:19:56,448 --> 01:19:59,724 Just got out, got in the room, haven't even showered yet. 1607 01:19:59,896 --> 01:20:02,137 But I'm feeling really strong. 1608 01:20:02,310 --> 01:20:05,172 First shower after Africa. 1609 01:20:05,344 --> 01:20:06,344 Look at my feet. 1610 01:20:07,413 --> 01:20:08,689 And that 1611 01:20:09,758 --> 01:20:11,275 is why I always bring one of these. 1612 01:20:12,379 --> 01:20:15,172 Brillo pad. No Brillo pad. 1613 01:20:15,344 --> 01:20:16,793 "Naked and Afraid" tips and tricks. 1614 01:20:18,275 --> 01:20:19,724 Headed home! 1615 01:20:19,896 --> 01:20:22,482 Just a quick 22-hour trip. 1616 01:20:24,965 --> 01:20:28,448 - Who's that? - Hey, girls! 1617 01:20:28,620 --> 01:20:31,793 - Hello! - Who is that? 1618 01:20:31,965 --> 01:20:35,275 I missed you. Yes, yes, good girls. 1619 01:20:35,448 --> 01:20:36,550 Well, I did it. 1620 01:20:36,551 --> 01:20:39,137 Took me five years to get back to South Africa, 1621 01:20:39,310 --> 01:20:40,241 but I did it. 1622 01:20:40,413 --> 01:20:41,689 And in the most hellish landscape 1623 01:20:41,862 --> 01:20:43,862 that you could possibly survive in. 1624 01:20:44,000 --> 01:20:46,103 And if a real apocalypse comes, you can believe 1625 01:20:46,275 --> 01:20:47,965 I'll survive that too. 1626 01:20:48,103 --> 01:20:51,206 I don't know what I expected the apocalypse to teach me, 1627 01:20:51,379 --> 01:20:54,206 but I'm pretty sure it wasn't to have a love of red meat. 1628 01:20:54,379 --> 01:20:55,827 This is me. 1629 01:20:56,000 --> 01:20:57,931 I'm frying up some liver with onions. 1630 01:20:58,068 --> 01:20:59,482 Yummo! 1631 01:20:59,655 --> 01:21:00,965 Mmm. 1632 01:21:03,241 --> 01:21:04,448 Oh, my God! 1633 01:21:06,344 --> 01:21:08,965 This is honestly an absolute 1634 01:21:09,896 --> 01:21:11,310 life-changer for me. 1635 01:21:11,482 --> 01:21:13,413 When we're out there, it was scorching hot, 1636 01:21:13,586 --> 01:21:14,758 and now all I have to do is this. 1637 01:21:14,931 --> 01:21:17,000 I have to just press this one button right here, 1638 01:21:17,172 --> 01:21:20,551 and I'll say, "70?" I don't think so. 1639 01:21:20,724 --> 01:21:23,655 We're on 68! Let's go! 1640 01:21:23,827 --> 01:21:27,655 There's one thing I miss so much from when we've escaped 1641 01:21:27,827 --> 01:21:31,896 the apocalypse and being back to reality, is wriggly tin. 1642 01:21:32,034 --> 01:21:34,689 So, at my survival school, 1643 01:21:34,862 --> 01:21:36,931 I've got a new container on site, 1644 01:21:37,068 --> 01:21:38,724 and I've put a roof on it, 1645 01:21:38,896 --> 01:21:40,310 wriggly tin. 1646 01:21:40,482 --> 01:21:42,275 I cannot get away from this stuff. 1647 01:21:42,448 --> 01:21:45,344 This here helped me a lot when I was on the apocalypse. 1648 01:21:45,517 --> 01:21:48,551 The king has bought a castle, and not only a castle, 1649 01:21:48,724 --> 01:21:50,448 the house that I actually grew up in. 1650 01:21:50,620 --> 01:21:52,965 I have been renovating, remodeling. 1651 01:21:53,103 --> 01:21:56,344 While doing all this, I've learned that a majority 1652 01:21:56,517 --> 01:22:00,379 of the tools around your house would work incredibly perfect 1653 01:22:00,551 --> 01:22:02,137 for an apocalyptic situation. 1654 01:22:03,586 --> 01:22:05,758 Mini chainsaw! 1655 01:22:08,206 --> 01:22:09,965 Everybody during the apocalypse should have 1656 01:22:10,103 --> 01:22:12,379 one of these. I'm just saying. 1657 01:22:12,551 --> 01:22:15,379 After being in Africa, it's good to be back home 1658 01:22:15,551 --> 01:22:18,379 seeing stuff like this in your own damn yard. 1659 01:22:20,896 --> 01:22:23,206 And a good size at that. 1660 01:22:23,379 --> 01:22:25,068 Every day, I'm just grateful I'm back 1661 01:22:25,241 --> 01:22:26,620 from that African hellhole. 1662 01:22:26,793 --> 01:22:28,413 This is what I love to do, and-- 1663 01:22:28,586 --> 01:22:31,689 Oh! You see that? 1664 01:22:31,862 --> 01:22:33,551 He tried me. 1665 01:22:33,724 --> 01:22:35,724 We'll get him in this cooler here, 1666 01:22:35,896 --> 01:22:37,310 get him some place safe. 1667 01:22:37,482 --> 01:22:38,896 That's why it's always important to have 1668 01:22:39,034 --> 01:22:41,793 a good cooler with you or a bucket. 1669 01:22:41,965 --> 01:22:43,965 Hey, it's Joe, and I'm back in my normal life, 1670 01:22:44,103 --> 01:22:46,206 except my normal life looks a whole lot different now. 1671 01:22:46,379 --> 01:22:48,724 Because of the challenge, because of what I faced, 1672 01:22:48,896 --> 01:22:51,310 and what I came to understand about sustainability 1673 01:22:51,482 --> 01:22:52,655 and the apocalypse. 1674 01:22:52,827 --> 01:22:55,896 I quit my government job of 20 years, 1675 01:22:56,034 --> 01:22:58,586 and now I own a feed store. 1676 01:22:58,758 --> 01:23:00,413 It's something that's been a part of the community 1677 01:23:00,586 --> 01:23:02,896 for 40 years, and it was gonna shutter, 1678 01:23:03,034 --> 01:23:06,275 so I threw my hat in, and they took my offer, 1679 01:23:06,448 --> 01:23:08,413 and now that's what I'm gonna be doing. 1680 01:23:08,586 --> 01:23:10,344 I'm gonna be providing that service for our community. 1681 01:23:10,517 --> 01:23:13,172 I'm gonna be educating people on some homesteading 1682 01:23:13,344 --> 01:23:15,241 and just some self-reliance, and that's something 1683 01:23:15,413 --> 01:23:19,034 that this challenge has really brought for me 1684 01:23:19,206 --> 01:23:21,379 because this world is precious. 1685 01:23:21,551 --> 01:23:23,620 It's a beautiful place, but at any minute, 1686 01:23:23,793 --> 01:23:24,931 it can change. 1687 01:23:25,068 --> 01:23:28,655 Going out into the unknown and being met 1688 01:23:28,827 --> 01:23:31,793 with that barren wasteland was definitely the hardest part 1689 01:23:31,965 --> 01:23:33,103 about this challenge. 1690 01:23:33,275 --> 01:23:35,310 I was astonished with my capability 1691 01:23:35,482 --> 01:23:37,655 when there's really no other choice, 1692 01:23:37,827 --> 01:23:40,724 and that is what survival is about. 1693 01:23:40,896 --> 01:23:43,241 You just have to get out alive. 1694 01:23:44,344 --> 01:23:46,275 End of the world? I got you!