1
00:00:10,172 --> 00:00:11,379
The reverse zoo.
2
00:00:12,379 --> 00:00:14,206
Don't feed the animals.
3
00:00:17,620 --> 00:00:19,895
Boys are outside, um,
4
00:00:19,896 --> 00:00:22,827
so we can fit our two
new friends in here today.
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Got a little bit
of a boma built on the outside
6
00:00:25,137 --> 00:00:28,068
of the cage, so we know
there's hippo around.
7
00:00:28,241 --> 00:00:30,068
We know there's
elephants around.
8
00:00:30,241 --> 00:00:34,896
And we really do have
to make sure that we're safe.
9
00:00:35,034 --> 00:00:37,171
The plan is
for the outsiders to climb
10
00:00:37,172 --> 00:00:38,896
on top of the rage cage
11
00:00:39,896 --> 00:00:42,000
if danger approaches.
12
00:00:54,379 --> 00:00:56,103
In the distance,
13
00:00:56,275 --> 00:00:58,379
there are noises
that we can't identify.
14
00:01:31,379 --> 00:01:33,172
You never know what's out there.
15
00:01:33,344 --> 00:01:36,206
Seriously, what the [bleep]?
16
00:01:43,482 --> 00:01:45,206
After battling for survival...
17
00:01:45,379 --> 00:01:46,585
A [bleep] lion!
18
00:01:46,586 --> 00:01:47,689
Holy [bleep]!
19
00:01:47,862 --> 00:01:49,586
What!
20
00:01:49,758 --> 00:01:51,792
...in a post-apocalyptic land...
21
00:01:51,793 --> 00:01:53,171
You wanna hold this?
22
00:01:53,172 --> 00:01:54,931
Oh, [bleep]!
23
00:01:55,068 --> 00:01:56,999
- Oh!
- Ah!
24
00:01:57,000 --> 00:01:58,413
...for 25 days.
25
00:02:00,310 --> 00:02:03,172
If I'm gonna die,
I'm gonna die fighting.
26
00:02:03,344 --> 00:02:06,102
Definitely got him!
27
00:02:06,103 --> 00:02:07,793
-
- It's dinner time!
28
00:02:07,965 --> 00:02:09,585
Yeah, buddy!
29
00:02:09,586 --> 00:02:11,000
All right, guys,
let's do this.
30
00:02:11,172 --> 00:02:13,896
The three remaining teams
pushed further north
31
00:02:14,034 --> 00:02:15,103
toward their escape...
32
00:02:16,379 --> 00:02:17,688
Oh, my gosh!
33
00:02:17,689 --> 00:02:19,000
Ready to get out of this place.
34
00:02:19,172 --> 00:02:20,896
Back to civilization.
35
00:02:21,034 --> 00:02:22,274
...targeting
the last collection
36
00:02:22,275 --> 00:02:24,102
of viable waterholes,
37
00:02:24,103 --> 00:02:27,103
eight miles from the edge
of civilization...
38
00:02:27,275 --> 00:02:28,896
Oh, thank God!
It looks like it opens up.
39
00:02:29,034 --> 00:02:31,724
That's just weird.
This is a big old cage!
40
00:02:31,896 --> 00:02:34,792
...with only an abandoned cage
on a failed game reserve
41
00:02:34,793 --> 00:02:36,068
to call home.
42
00:02:36,241 --> 00:02:37,585
What is this?
43
00:02:37,586 --> 00:02:39,482
- Look!
- Oh, my God!
44
00:02:39,655 --> 00:02:41,413
Two teams join forces.
45
00:02:41,586 --> 00:02:43,413
Welcome to the Rage Cage!
46
00:02:43,586 --> 00:02:44,827
What are we walking into?
47
00:02:45,586 --> 00:02:47,895
As Teal scored another win
for her team...
48
00:02:47,896 --> 00:02:49,068
Whoo!
49
00:02:49,241 --> 00:02:51,000
Yeah!
50
00:02:51,137 --> 00:02:54,000
...and after discovering
a nearby slaughterhouse...
51
00:02:54,137 --> 00:02:57,379
Oh, creepy as hell!
Like a butcher shop.
52
00:03:00,482 --> 00:03:01,895
...Wes and Stee reached
53
00:03:01,896 --> 00:03:03,931
the last source
of water on the map.
54
00:03:04,068 --> 00:03:06,793
Hey!
55
00:03:06,965 --> 00:03:09,206
People keep showing up
at our doorstep.
56
00:03:09,379 --> 00:03:11,931
But now,
for the first time ever...
57
00:03:12,068 --> 00:03:13,482
There's no one coming
to save us.
58
00:03:13,655 --> 00:03:14,620
We're on our own.
59
00:03:14,793 --> 00:03:16,586
...there is no rescue in sight.
60
00:03:16,758 --> 00:03:19,378
There's no trucks.
There's no helicopters.
61
00:03:19,379 --> 00:03:21,413
They must forge
their own escape
62
00:03:21,586 --> 00:03:23,172
out of the wasteland
63
00:03:23,344 --> 00:03:24,689
on Day 35.
64
00:03:38,000 --> 00:03:39,931
We're going
on a little adventure.
65
00:03:40,068 --> 00:03:43,102
That's gonna be
an arduous trek through that.
66
00:03:50,620 --> 00:03:54,172
Stee said he saw some sort
of structure on the way in,
67
00:03:54,344 --> 00:03:56,172
so we're just gonna go up,
see what materials
68
00:03:56,344 --> 00:03:57,378
we can pick up.
69
00:03:57,379 --> 00:03:58,724
We've got to escape
at the end of the week,
70
00:03:58,896 --> 00:04:01,275
we all know we're gonna need
a lot of energy for that,
71
00:04:01,448 --> 00:04:04,000
so until we're putting food
on the plate pretty regularly,
72
00:04:04,172 --> 00:04:06,172
that's gonna be our number one
objective every day.
73
00:04:09,034 --> 00:04:10,517
So whenever you need
to take breaks, guys,
74
00:04:10,689 --> 00:04:13,792
like, take breaks, it is hot,
we don't have any water with us,
75
00:04:13,793 --> 00:04:15,000
so just be smart.
76
00:04:15,172 --> 00:04:17,378
Four weeks in, and right
from the beginning,
77
00:04:17,379 --> 00:04:20,103
it's always been surreal to me
that I'm walking around naked
78
00:04:20,275 --> 00:04:22,585
in one of the harshest
environments on the planet--
79
00:04:22,586 --> 00:04:24,275
from the animals
that wanna eat you,
80
00:04:24,448 --> 00:04:26,102
from the heat
that wants to kill you.
81
00:04:26,103 --> 00:04:29,792
There are all the same risks,
except we're more tired,
82
00:04:29,793 --> 00:04:32,102
we're more dehydrated,
we have less fuel
83
00:04:32,103 --> 00:04:33,586
than when we did when we
were coming in.
84
00:04:33,758 --> 00:04:36,068
That becomes a real problem,
especially when you're facing
85
00:04:36,241 --> 00:04:38,999
what could be a really
arduous escape.
86
00:04:39,000 --> 00:04:41,724
Still Africa,
still the apocalypse.
87
00:04:41,896 --> 00:04:42,724
Oh!
88
00:04:52,310 --> 00:04:55,275
The reason I'm doing this--
it covers up your scent,
89
00:04:56,793 --> 00:04:59,000
breaks up your contrast.
90
00:04:59,137 --> 00:05:00,689
Just grab some waterhole mud
91
00:05:00,862 --> 00:05:02,896
full of elephant dung,
fish guts,
92
00:05:03,034 --> 00:05:04,103
God knows what else.
93
00:05:06,482 --> 00:05:08,068
We need a big score.
94
00:05:08,241 --> 00:05:09,517
We have a lot
of people here now.
95
00:05:09,689 --> 00:05:12,171
We have eight people.
That's eight mouths to feed.
96
00:05:12,172 --> 00:05:15,379
That's eight hungry stomachs
and a week left.
97
00:05:15,551 --> 00:05:17,517
We need one big kill.
98
00:05:17,689 --> 00:05:20,000
If not, we're gonna end up
having people tapping
99
00:05:20,137 --> 00:05:23,689
and we're too close to the end
to let any of that happen.
100
00:05:23,862 --> 00:05:25,585
Hopefully,
I can come back with some food
101
00:05:25,586 --> 00:05:27,895
and get some protein
in our bellies.
102
00:05:34,172 --> 00:05:36,482
All right.
103
00:05:36,655 --> 00:05:38,792
It's looking like I'm coming
up on some water over here.
104
00:05:38,793 --> 00:05:41,586
But just from here, I can see
that there's action down here.
105
00:05:41,758 --> 00:05:43,585
I got new prints.
I got wildebeests.
106
00:05:43,586 --> 00:05:46,172
I got impala.
I got one, two, three.
107
00:05:46,344 --> 00:05:48,620
I got four game trails
all converging,
108
00:05:48,793 --> 00:05:50,172
wrapping around this guy.
109
00:05:50,344 --> 00:05:52,103
And I got natural cover
right here.
110
00:05:52,275 --> 00:05:53,206
This is perfect!
111
00:05:57,793 --> 00:06:01,482
This is an absolute,
unrelenting hellscape.
112
00:06:01,655 --> 00:06:04,896
It is the most temperamental
place I have ever been
113
00:06:05,034 --> 00:06:06,310
on planet Earth.
114
00:06:06,482 --> 00:06:08,274
You know, from heat stroke
to hypothermia
115
00:06:08,275 --> 00:06:12,274
to things that wanna eat you
to, you know, there being
116
00:06:12,275 --> 00:06:16,274
such very few calories walking
around that we have access to.
117
00:06:16,275 --> 00:06:18,274
So that's what makes
this challenge
118
00:06:18,275 --> 00:06:19,793
the hardest challenge
I've been on yet.
119
00:06:20,793 --> 00:06:22,620
And we gotta get
out of this Hell on Earth
120
00:06:22,793 --> 00:06:24,724
all by ourselves.
121
00:06:24,896 --> 00:06:26,000
We are not being rescued.
122
00:06:27,379 --> 00:06:29,378
I already built up
a pretty good blind area.
123
00:06:29,379 --> 00:06:30,620
I've cut down a lot of foliage.
124
00:06:49,517 --> 00:06:50,896
- Oh, is this it?
- Yep.
125
00:06:51,034 --> 00:06:52,206
Wow.
126
00:06:52,379 --> 00:06:54,068
- Look at that!
- Holy [bleep!
127
00:06:54,241 --> 00:06:55,724
So was this a slaughterhouse?
128
00:06:55,896 --> 00:06:56,895
Yeah, this looks like
where they would
129
00:06:56,896 --> 00:07:00,310
haul up the animals,
use the pulley system,
130
00:07:00,482 --> 00:07:03,000
drag them up, drain 'em,
gut 'em, so they'd be able
131
00:07:03,172 --> 00:07:06,102
to hose them down
and be able to work the meat.
132
00:07:06,103 --> 00:07:07,171
It's pretty wild.
133
00:07:07,172 --> 00:07:10,000
Once part of a large
hunting reserve,
134
00:07:10,137 --> 00:07:12,482
this compound was used
as a supply outpost
135
00:07:12,655 --> 00:07:15,413
and processing station
for large game animals.
136
00:07:17,000 --> 00:07:18,895
Yeah.
137
00:07:18,896 --> 00:07:20,000
- Wow.
- It's pretty intense.
138
00:07:20,137 --> 00:07:21,481
They cut the giraffes
here and everything.
139
00:07:21,482 --> 00:07:22,689
Yeah.
140
00:07:22,862 --> 00:07:25,931
This slaughterhouse,
it's just the weirdest feeling,
141
00:07:26,068 --> 00:07:30,586
the most creepy, apocalyptic,
desperate place.
142
00:07:32,103 --> 00:07:34,792
But just watch out,
like, the slightest scratch
143
00:07:34,793 --> 00:07:36,931
on something in here is like
tetanus waiting to happen.
144
00:07:37,068 --> 00:07:38,931
Yeah, yeah.
I'm gonna go in here next.
145
00:07:43,103 --> 00:07:45,000
You reckon this, uh,
146
00:07:45,172 --> 00:07:46,310
is worth taking back?
147
00:07:50,275 --> 00:07:52,481
If you catch some
good meat, yes.
148
00:07:55,862 --> 00:07:57,000
Yeah?
149
00:07:57,172 --> 00:07:58,379
Awesome.
150
00:07:59,482 --> 00:08:03,275
These last few days
have been a roller coaster.
151
00:08:03,448 --> 00:08:06,482
We've got so many different
things going on in our big boma
152
00:08:06,655 --> 00:08:09,000
and so many different people
handling things.
153
00:08:09,172 --> 00:08:11,688
It's definitely different
and require
154
00:08:11,689 --> 00:08:13,206
a lot of adjustments.
155
00:08:13,379 --> 00:08:15,103
Waz!
156
00:08:15,275 --> 00:08:18,793
I got the panel puller
and I got some cordage.
157
00:08:20,000 --> 00:08:22,275
What are your thoughts
on the wriggly tin?
158
00:08:22,448 --> 00:08:24,481
- Thoughts on the what?
- Wriggly tin.
159
00:08:24,482 --> 00:08:26,689
Yeah, bring them.
Good job, buddy.
160
00:08:28,206 --> 00:08:29,793
Any of that interest you?
161
00:08:29,965 --> 00:08:31,000
Let's go.
162
00:08:32,896 --> 00:08:34,000
Take that as a no.
163
00:08:35,275 --> 00:08:37,793
- What's this?
- That is wire.
164
00:08:37,965 --> 00:08:39,620
Like, it's all
ripped up in pieces.
165
00:08:39,793 --> 00:08:41,481
The metal's
only a little rusted.
166
00:08:41,482 --> 00:08:43,172
You could use it for fishing.
167
00:08:43,344 --> 00:08:44,379
Huh.
168
00:08:44,551 --> 00:08:47,000
- Yeah, we gonna--
- Yeah.
169
00:08:47,172 --> 00:08:48,309
Just drag it like a grid line,
170
00:08:48,310 --> 00:08:50,000
like a grid line.
- It's gonna be hard work
171
00:08:50,172 --> 00:08:51,586
to get it, but,
once it's down there,
172
00:08:51,758 --> 00:08:52,964
we roll it out.
173
00:08:52,965 --> 00:08:54,482
and then, like I said,
eight people-- eight people can
174
00:08:54,655 --> 00:08:57,171
move, you know, 10 feet
of chicken wire a piece.
175
00:08:57,172 --> 00:08:58,999
There's like a long metal mesh
176
00:08:59,000 --> 00:09:01,274
that we're gonna be able to use
to maybe dredge through
177
00:09:01,275 --> 00:09:04,068
or cordon off a section,
maybe try and get some catfish
178
00:09:04,241 --> 00:09:05,999
into a more manageable area.
179
00:09:06,000 --> 00:09:08,068
I could probably drag
this all the way back too.
180
00:09:09,379 --> 00:09:10,517
Ooh!
181
00:09:10,689 --> 00:09:12,379
The corrugated iron
would certainly give us
182
00:09:12,551 --> 00:09:14,481
some more shade during the day,
which would allow us
183
00:09:14,482 --> 00:09:17,586
to escape this heat,
but it would also set up
184
00:09:17,758 --> 00:09:20,689
wind walls or firewalls
to keep in the heat at night.
185
00:09:25,724 --> 00:09:26,724
Yeah.
186
00:09:26,896 --> 00:09:28,000
Whoa!
187
00:09:29,206 --> 00:09:31,000
All right!
188
00:09:31,137 --> 00:09:32,689
Throughout
this entire challenge,
189
00:09:32,862 --> 00:09:35,310
when there is absolutely
no resources around,
190
00:09:35,482 --> 00:09:38,172
it's literally life or death
without the implementation
191
00:09:38,344 --> 00:09:39,688
of the man made materials.
192
00:09:39,689 --> 00:09:42,000
And so this is
our lifeline right now.
193
00:09:43,724 --> 00:09:45,517
Oh, my God.
194
00:10:48,000 --> 00:10:49,999
Honey, we're home!
195
00:10:50,000 --> 00:10:51,689
You guys brought back
a whole house.
196
00:10:52,724 --> 00:10:54,585
I look over the corner,
and what do I see?
197
00:10:54,586 --> 00:10:57,586
I see the team hauling
a building back.
198
00:10:57,758 --> 00:11:00,275
We can use that
for the rage cage.
199
00:11:00,448 --> 00:11:02,999
All of these little things,
these things that people
200
00:11:03,000 --> 00:11:05,310
call trash, are treasure to us,
201
00:11:05,482 --> 00:11:07,103
and we're gonna
treat them as such.
202
00:11:08,896 --> 00:11:10,172
Welcome back!
203
00:11:11,310 --> 00:11:12,931
Come sit down.
We got water.
204
00:11:13,068 --> 00:11:14,482
Good job.
That's a lot.
205
00:11:14,655 --> 00:11:15,896
Shade, shade, shade.
Water.
206
00:11:29,896 --> 00:11:31,482
You want some help with that?
207
00:11:31,655 --> 00:11:33,378
I'd rather you sit down.
208
00:11:35,172 --> 00:11:36,896
I'm just gonna do
some stuff here,
209
00:11:37,034 --> 00:11:38,689
just for the clock and the sun.
210
00:11:39,827 --> 00:11:42,171
We did bring back
a lot of corrugated steel
211
00:11:42,172 --> 00:11:45,172
from the butcher's house,
and that will be resourceful
212
00:11:45,344 --> 00:11:46,310
for many things.
213
00:11:46,482 --> 00:11:48,482
Right now, the best use
of it is blocking
214
00:11:48,655 --> 00:11:50,586
this intense afternoon sun.
215
00:11:55,172 --> 00:11:56,895
I'm doing it.
Yeah, no problem.
216
00:11:56,896 --> 00:11:58,000
I don't need any help.
217
00:12:06,103 --> 00:12:07,896
I'm serious.
218
00:12:08,034 --> 00:12:10,068
Even though I have
a large personality,
219
00:12:10,241 --> 00:12:14,102
I am not somebody
who's extremely sociable.
220
00:12:14,103 --> 00:12:18,275
I've been doing pretty good
for the most part of this,
221
00:12:18,448 --> 00:12:22,793
but these last few days have
been absolutely exhausting
222
00:12:22,965 --> 00:12:24,482
and mentally spent.
223
00:12:26,482 --> 00:12:27,689
Well, thanks Teal.
224
00:12:28,931 --> 00:12:30,274
I'm sure
at night we won't want it,
225
00:12:30,275 --> 00:12:34,000
but perhaps now it's good.
226
00:12:43,172 --> 00:12:44,310
So what you guys doing?
227
00:12:44,482 --> 00:12:47,827
We're gonna stretch out
chicken wire
228
00:12:48,000 --> 00:12:49,793
So it unrolls that way.
Cool.
229
00:12:49,965 --> 00:12:52,688
We got this chicken wire
from up at the slaughterhouse,
230
00:12:52,689 --> 00:12:56,103
and we're just gonna unroll it
and walk it out there,
231
00:12:56,275 --> 00:12:57,482
pull it around
through the water,
232
00:12:57,655 --> 00:12:59,274
and just sort
of see how it acts,
233
00:12:59,275 --> 00:13:00,896
see what the fish do.
234
00:13:01,034 --> 00:13:02,517
I think it's got a big hole.
235
00:13:02,689 --> 00:13:04,172
Like, it's a lot of holes
in the middle.
236
00:13:04,344 --> 00:13:05,792
Yeah, we got
some rugged parts here.
237
00:13:05,793 --> 00:13:07,000
You wanna do a test run with it?
238
00:13:07,172 --> 00:13:08,895
Absolutely.
If we come in right here
239
00:13:08,896 --> 00:13:12,586
at an angle and just quarantine
this piece of the pond off...
240
00:13:12,758 --> 00:13:15,931
Measuring over 60 feet,
the rusty chicken wire will be
241
00:13:16,068 --> 00:13:18,585
stretched across
the narrowest part of the pond
242
00:13:18,586 --> 00:13:20,792
and down to the mud floor.
243
00:13:20,793 --> 00:13:23,379
The team must work in unison
to corral the fish
244
00:13:23,551 --> 00:13:27,793
toward the shore while blocking
the gaps and holes in the wire.
245
00:13:27,965 --> 00:13:29,481
All right, who's leading
this expedition?
246
00:13:29,482 --> 00:13:31,274
So Waz is just
heading that way.
247
00:13:31,275 --> 00:13:32,999
Everyone simply just
follow me across.
248
00:13:33,000 --> 00:13:35,689
And then we're gonna
spread out along this thing.
249
00:13:35,862 --> 00:13:38,068
There's eight people here now.
It means more mouths to feed.
250
00:13:38,241 --> 00:13:41,481
But, in a situation like this,
it can be a total advantage
251
00:13:41,482 --> 00:13:43,482
because, you know,
you got more hands on deck.
252
00:13:45,586 --> 00:13:46,793
It's getting harder [bleep].
253
00:13:46,965 --> 00:13:48,171
I feel like I'm dragging it.
254
00:13:48,172 --> 00:13:49,688
- Yeah, keep going.
- Yeah, drag's good.
255
00:13:49,689 --> 00:13:51,379
Yeah, that's how it should feel.
256
00:13:52,517 --> 00:13:53,931
We're trying to let
the net just stay
257
00:13:54,068 --> 00:13:56,274
right on the ground level.
- OK.
258
00:13:56,275 --> 00:13:59,688
I'll let it drag a little.
You guys wanna cut it in?
259
00:13:59,689 --> 00:14:01,103
We're going to start
bringing it in.
260
00:14:01,275 --> 00:14:02,724
Yeah.
261
00:14:02,896 --> 00:14:04,792
Sorry, I'm having
to move mine through the mud
262
00:14:04,793 --> 00:14:06,413
'cause it's in the mud.
- It needs to be
263
00:14:06,586 --> 00:14:07,931
in the mud.
- That's what I mean.
264
00:14:08,068 --> 00:14:09,482
So I'm having to push it
from the bottom.
265
00:14:09,655 --> 00:14:10,793
I'm using my foot.
266
00:14:10,965 --> 00:14:12,689
Kind of gotta stomp
the whole thing.
267
00:14:12,862 --> 00:14:15,689
I'm finding huge gaps
down here.
268
00:14:15,862 --> 00:14:18,172
There's some holes
in the line, in the net here.
269
00:14:18,344 --> 00:14:19,999
There's a hole, yep, there.
270
00:14:20,000 --> 00:14:21,895
I think from here, guys,
we do one thing at a time.
271
00:14:21,896 --> 00:14:23,586
- We go slow, we do it right.
- Absolutely.
272
00:14:23,758 --> 00:14:25,895
- I got swirls
in front of me.
- Oh, yeah.
273
00:14:25,896 --> 00:14:29,000
Catfish right there.
274
00:14:29,172 --> 00:14:30,379
Yep, yep.
275
00:14:31,689 --> 00:14:33,792
All of a sudden,
I can see the turbulence
276
00:14:33,793 --> 00:14:35,413
on top of the water
just move a little bit.
277
00:14:35,586 --> 00:14:37,103
Little splashes
and little kicks.
278
00:14:37,275 --> 00:14:39,827
For me, it just turned it
real serious, real fast.
279
00:14:40,000 --> 00:14:41,103
- Yeah.
- Hang on,
hang on, hang on!
280
00:14:41,275 --> 00:14:42,517
Oh, they are coming!
281
00:14:42,689 --> 00:14:43,689
I've lost the hole.
282
00:14:43,862 --> 00:14:45,000
- Hang on.
- Everyone pause.
283
00:14:45,172 --> 00:14:46,102
Everyone good?
284
00:14:46,103 --> 00:14:47,517
Oh, this hole's getting bigger.
285
00:14:47,689 --> 00:14:49,000
- Keep it going.
- Yeah, I'm just tryna
286
00:14:49,137 --> 00:14:50,378
hold the hole together
and push it
287
00:14:50,379 --> 00:14:52,792
through the [bleep] mud.
- I say we keep push--
288
00:14:52,793 --> 00:14:55,068
- [bleep]
- It's all right, that's
all right, that's all right.
289
00:14:55,241 --> 00:14:57,275
Just one-- just one.
Keep that gap.
290
00:14:57,448 --> 00:14:59,068
Do you want me-- you want me
to switch-- switch out?
291
00:14:59,241 --> 00:15:01,379
Yeah, I think you're
gonna have a better chance.
292
00:15:01,551 --> 00:15:03,068
It was--
293
00:15:03,241 --> 00:15:05,102
...and I didn't wanna do that.
294
00:15:05,103 --> 00:15:06,793
The fish,
they're literally jumping
295
00:15:06,965 --> 00:15:08,620
over the chicken wire right now.
296
00:15:08,793 --> 00:15:09,931
You know,
there's a lot going on.
297
00:15:10,068 --> 00:15:12,688
We see food leaving,
and tensions are rough.
298
00:15:12,689 --> 00:15:14,379
- Hold on, hold on!
- Hold on!
299
00:15:14,551 --> 00:15:15,688
Trying close
this gap underwater.
300
00:15:15,689 --> 00:15:17,103
I can't close
this gap underwater.
301
00:15:17,275 --> 00:15:18,517
Hold on.
Who's-- just like
302
00:15:18,689 --> 00:15:19,931
one commander
on movement.
303
00:15:20,068 --> 00:15:21,827
Who's comma-- who's
the commander of movements?
304
00:15:22,000 --> 00:15:25,378
When we move in, pull towards
me so I can push it over here.
305
00:15:25,379 --> 00:15:26,688
- Yeah.
- That way our net gets
306
00:15:26,689 --> 00:15:28,689
smaller and we tighten
the hole here.
307
00:15:28,862 --> 00:15:30,895
I'm catching whatever
the [bleep] comes through here
308
00:15:30,896 --> 00:15:32,103
if they try.
- Nice.
309
00:15:33,793 --> 00:15:35,827
I got him.
Oh, grab him!
310
00:15:36,000 --> 00:15:37,620
Yes!
311
00:15:37,793 --> 00:15:39,895
My fingers are getting
[bleep] torn to shreds.
312
00:15:39,896 --> 00:15:41,103
Yep, I feel you.
313
00:15:42,000 --> 00:15:43,206
Oh!
314
00:15:43,379 --> 00:15:45,000
Jumped right
through that hole.
315
00:15:45,137 --> 00:15:46,792
Why-- Wes, go try
to grab, come on!
316
00:15:46,793 --> 00:15:49,102
Oh! There's a hole.
317
00:15:49,103 --> 00:15:50,620
There's a hole
by your foot, Steven.
318
00:15:50,793 --> 00:15:53,000
I got it!
I got it!
319
00:15:53,172 --> 00:15:54,688
- Yes!
- Come on!
320
00:15:54,689 --> 00:15:57,586
Oh, it's a big one!
321
00:15:57,758 --> 00:15:59,481
As we funnel up to the bank,
322
00:15:59,482 --> 00:16:01,620
we're seeing fish
fighting and flopping
323
00:16:01,793 --> 00:16:03,275
and just coming
right out of the water.
324
00:16:04,551 --> 00:16:06,688
- Hold up your side.
- .
325
00:16:08,689 --> 00:16:10,896
The adrenaline is just
rushing through us.
326
00:16:11,034 --> 00:16:12,793
It's here.
327
00:16:13,827 --> 00:16:15,103
No!
328
00:16:17,482 --> 00:16:19,102
No!
329
00:16:19,103 --> 00:16:20,413
Gosh!
330
00:16:20,586 --> 00:16:21,517
Come on!
331
00:16:25,482 --> 00:16:27,517
[bleep]
332
00:16:27,689 --> 00:16:29,586
It's here.
333
00:16:29,758 --> 00:16:31,172
Here.
334
00:16:34,172 --> 00:16:35,275
[bleep] no!
335
00:16:39,793 --> 00:16:41,481
Got one.
336
00:16:41,482 --> 00:16:43,895
Hey, I'm on [bleep].
337
00:16:43,896 --> 00:16:45,275
No!
338
00:16:47,689 --> 00:16:48,895
All right, is [bleep]!
339
00:16:48,896 --> 00:16:50,517
No, he's not!
340
00:16:52,275 --> 00:16:55,793
- I got a huge one!
- We're gonna take him,
we're gonna take him.
341
00:16:56,965 --> 00:16:58,481
I'm in his jaw.
342
00:16:58,482 --> 00:17:00,067
I just need somebody
to back me up.
343
00:17:00,068 --> 00:17:01,379
I'm there.
I'm right on top of you.
344
00:17:02,655 --> 00:17:04,379
You gotta have the gill!
345
00:17:04,551 --> 00:17:06,482
- I got it.
- Yes!
346
00:17:06,655 --> 00:17:09,481
- Yes!
- Yeah, girl!
347
00:17:09,482 --> 00:17:11,275
- Back up.
- Get to shore.
348
00:17:11,448 --> 00:17:15,102
- Get to shore-- oh! Oh! [bleep]
- Oh!
349
00:17:15,103 --> 00:17:17,413
There you go-- I got it
right here, blocking the path.
350
00:17:17,586 --> 00:17:18,585
- Blocking the path.
- That's OK.
351
00:17:18,586 --> 00:17:20,172
- Blocking the path.
- Throw him.
352
00:17:21,965 --> 00:17:23,792
- There you go.
- Yes!
353
00:17:25,689 --> 00:17:27,274
Got him.
354
00:17:27,275 --> 00:17:30,206
- Whoo!
- Yes!
355
00:17:30,379 --> 00:17:32,206
Yes!
356
00:17:32,379 --> 00:17:34,482
Oh, [bleep] yes!
357
00:17:34,655 --> 00:17:36,862
- Whoo!
- Yes!
358
00:17:38,000 --> 00:17:39,275
Teal, get up here!
359
00:17:40,517 --> 00:17:42,689
Yes!
360
00:17:44,896 --> 00:17:46,896
Yeah!
361
00:17:47,034 --> 00:17:49,102
Pretty grub.
Look at these guys, man!
362
00:17:49,103 --> 00:17:50,274
What does this make?
363
00:17:50,275 --> 00:17:52,172
One, two, three, four,
five, six?
364
00:17:52,344 --> 00:17:55,482
- I think there's eight.
- Seven, eight, yeah.
365
00:17:55,655 --> 00:17:58,310
We caught eight fish,
and there were eight of us.
366
00:17:58,482 --> 00:18:00,896
So it's very serendipitous.
So how do you grab this?
367
00:18:01,034 --> 00:18:03,310
- Like this, look.
- There?
368
00:18:03,482 --> 00:18:04,861
Reach all the way
inside his mouth.
369
00:18:04,862 --> 00:18:06,586
- This way?
- Yeah, they're not
gon' bite you.
370
00:18:06,758 --> 00:18:07,861
OK.
371
00:18:07,862 --> 00:18:10,586
A collective effort
to put food on the table,
372
00:18:10,758 --> 00:18:11,793
and we've come up with the win,
373
00:18:11,965 --> 00:18:14,482
and what a beautiful
[bleep] win it is.
374
00:18:14,655 --> 00:18:17,895
Never caught a catfish,
never held a catfish.
375
00:18:17,896 --> 00:18:19,517
[bleep] epic.
376
00:18:19,689 --> 00:18:22,103
I feel like I succeeded,
even if it wasn't
377
00:18:22,275 --> 00:18:23,378
an individual effort.
378
00:18:23,379 --> 00:18:25,172
Teammates to win,
and that's all that counts.
379
00:18:25,344 --> 00:18:28,586
This is
a ridiculous amount of food.
380
00:18:28,758 --> 00:18:30,620
We might have to hang
a couple up
381
00:18:30,793 --> 00:18:32,481
and smoke 'em overnight.
- An appropriate amount of food.
382
00:18:32,482 --> 00:18:34,586
We can smoke 'em right
on our rack, too.
383
00:18:34,758 --> 00:18:36,965
We gotta get to work
gutting these things pronto.
384
00:18:37,103 --> 00:18:38,585
We got some work ahead of us.
385
00:18:38,586 --> 00:18:39,758
Hey, I'll start gutting.
386
00:18:39,931 --> 00:18:40,965
Yeah, I'm with you, buddy.
387
00:18:55,000 --> 00:18:57,586
Everybody's working,
doing their jobs.
388
00:18:57,758 --> 00:18:59,517
We got Teal filleting.
389
00:18:59,689 --> 00:19:02,000
We got Joe over here
stringing fillets.
390
00:19:02,172 --> 00:19:03,758
We're gonna smoke those
for tomorrow.
391
00:19:03,931 --> 00:19:05,792
That way we're gonna have
a fillet each tonight.
392
00:19:05,793 --> 00:19:08,481
We're gonna have a huge
hunk of fish tonight.
393
00:19:08,482 --> 00:19:11,172
And we're gonna have backup
fish for the next couple days.
394
00:19:15,793 --> 00:19:17,965
I've never seen
a whole fish smoked.
395
00:19:18,103 --> 00:19:19,172
Yeah.
396
00:19:19,344 --> 00:19:21,688
I'm not sure
that that is gonna work.
397
00:19:21,689 --> 00:19:23,793
Cooking a whole fish
takes longer.
398
00:19:23,965 --> 00:19:26,481
If you don't fillet it,
it takes longer for the heat
399
00:19:26,482 --> 00:19:28,793
to evenly cook all of the flesh.
400
00:19:28,965 --> 00:19:32,896
Anything that thick
is a risk for spoilage.
401
00:19:33,034 --> 00:19:34,758
I think with that
smoky flavor, dude,
402
00:19:34,931 --> 00:19:38,206
and we'll just let them simmer
all day tomorrow.
403
00:19:38,379 --> 00:19:39,413
All right, yeah.
404
00:19:40,379 --> 00:19:41,482
We'll see.
405
00:19:52,172 --> 00:19:54,171
- Wow!
- Look at this
406
00:19:54,172 --> 00:19:57,379
Literally a tray of meat.
407
00:20:01,172 --> 00:20:02,896
Divine!
408
00:20:03,034 --> 00:20:04,895
- Amazing!
- Yeah.
409
00:20:04,896 --> 00:20:06,102
Oh, my God!
410
00:20:10,793 --> 00:20:12,379
It just
goes to show that, like,
411
00:20:12,551 --> 00:20:15,172
you can be having
the worst day in the world,
412
00:20:15,344 --> 00:20:18,586
and it can turn itself around.
- Incredible!
413
00:20:18,758 --> 00:20:20,481
That was some
tribal fishing right there.
414
00:20:20,482 --> 00:20:21,793
- It was.
- Yeah.
415
00:20:49,482 --> 00:20:52,586
Everyone slept really,
really well last night,
416
00:20:52,758 --> 00:20:56,172
because we have full bellies.
But we woke up to this.
417
00:20:56,344 --> 00:20:58,000
Just having the clouds has
probably dropped
418
00:20:58,172 --> 00:21:00,931
the temperature 15 degrees.
419
00:21:03,379 --> 00:21:05,000
We were up at
Slaughterhouse yesterday.
420
00:21:05,137 --> 00:21:07,688
There's still some stuff up
there we can bring back down.
421
00:21:07,689 --> 00:21:10,792
- Yeah.
- We can start doing
some sort of shelter.
422
00:21:17,275 --> 00:21:19,103
And we need to put
a roof on the shelter.
423
00:21:19,275 --> 00:21:21,379
All right, ladies.
We'll be back.
424
00:21:21,551 --> 00:21:23,481
The only other day
I remember like this was
425
00:21:23,482 --> 00:21:26,103
the day before
the torrential rain.
426
00:21:26,275 --> 00:21:27,793
Oh, my God!
427
00:21:33,965 --> 00:21:35,999
This is really [bleep] hard.
428
00:21:36,000 --> 00:21:37,379
I can suffer.
429
00:21:38,586 --> 00:21:39,689
But I'm only human.
430
00:21:41,793 --> 00:21:43,310
And that worries me
a little bit
431
00:21:43,482 --> 00:21:46,310
because we're in a very
precarious position
432
00:21:46,482 --> 00:21:47,654
with our shelter.
433
00:21:47,655 --> 00:21:50,585
We might be secure and safe
from outside animals,
434
00:21:50,586 --> 00:21:53,103
but we are way less secure
435
00:21:53,275 --> 00:21:56,172
with absolutely
zero waterproof shelter
436
00:21:56,344 --> 00:21:58,792
when it comes to the weather.
437
00:22:08,344 --> 00:22:09,412
Well, lemme just have a look
438
00:22:09,413 --> 00:22:11,000
what this is here real quick.
- Yeah.
439
00:22:15,000 --> 00:22:18,378
This looks like it used to be
a really nice place.
440
00:22:20,000 --> 00:22:21,965
- Is that solid enough?
- What?
441
00:22:22,103 --> 00:22:23,172
Is that solid enough?
442
00:22:26,758 --> 00:22:27,999
I've never been here before,
443
00:22:28,000 --> 00:22:30,275
so I just wanna put
my eyes on everything.
444
00:22:34,689 --> 00:22:35,793
Yes.
445
00:22:35,965 --> 00:22:37,689
Could be food
tucked up in them cracks,
446
00:22:37,862 --> 00:22:39,275
snakes, lizards.
447
00:22:49,793 --> 00:22:51,378
There's no telling
what happened here,
448
00:22:51,379 --> 00:22:53,379
but I wish
these walls could talk.
449
00:22:54,793 --> 00:22:56,517
Good.
450
00:23:15,103 --> 00:23:18,792
Started digging
the trench around the Rage Cage,
451
00:23:18,793 --> 00:23:20,586
and...
452
00:23:20,758 --> 00:23:22,895
I'm gonna make this, uh,
453
00:23:22,896 --> 00:23:25,000
as deep as possible.
454
00:23:27,068 --> 00:23:29,103
And then I wanna run it
all the way back
455
00:23:30,068 --> 00:23:31,206
behind the boma.
456
00:23:32,206 --> 00:23:35,862
And then
same for the other side.
457
00:23:36,000 --> 00:23:38,068
It's becoming more
and more obvious that this rain
458
00:23:38,241 --> 00:23:40,895
is moving in faster
than we expected.
459
00:23:40,896 --> 00:23:43,413
We have no idea
how much rain is coming,
460
00:23:43,586 --> 00:23:46,413
so we really do need
to have our plan in place.
461
00:23:46,586 --> 00:23:47,585
The trench is just
gonna make it
462
00:23:47,586 --> 00:23:49,274
so that we don't get flooding.
463
00:23:49,275 --> 00:23:51,000
Everybody's got
a different comfort zone.
464
00:23:51,172 --> 00:23:53,895
I know mine is not getting wet.
465
00:23:53,896 --> 00:23:56,275
OK.
466
00:23:58,103 --> 00:24:00,689
We brought a wedge
that's also epic for digging.
467
00:24:00,862 --> 00:24:02,482
OK, come on,
grab your wedge and jump in.
468
00:24:02,655 --> 00:24:03,792
- Do whatever you want.
- Oh, no, no, no.
469
00:24:03,793 --> 00:24:05,275
I'm just saying for you
as an option, like,
470
00:24:05,448 --> 00:24:07,517
if it really helped us
in digging,
471
00:24:07,689 --> 00:24:09,068
it's an alternative option
472
00:24:09,241 --> 00:24:11,103
if you wanted
to try it at any point.
473
00:24:11,275 --> 00:24:13,206
If you have a great idea,
then my personal preference
474
00:24:13,379 --> 00:24:15,102
is you just do it.
- OK.
475
00:24:15,103 --> 00:24:16,965
I'm not much for...
476
00:24:17,103 --> 00:24:18,309
I'll just leave you to it.
477
00:24:18,310 --> 00:24:20,274
...advisement.
I will just leave you to it.
478
00:24:20,275 --> 00:24:22,000
I get it, I get it.
There might be a better way
479
00:24:22,137 --> 00:24:23,620
to do it, but the best way
to show that is to...
480
00:24:23,793 --> 00:24:24,999
No, I'm not saying
there's a better way.
481
00:24:25,000 --> 00:24:27,172
I'm just offering
an alternative if you needed it.
482
00:24:28,758 --> 00:24:31,310
I made a couple
of suggestions to Teal.
483
00:24:31,482 --> 00:24:33,793
Unfortunately,
they weren't taken very well.
484
00:24:33,965 --> 00:24:38,999
And, in this apocalyptic
wasteland of a place,
485
00:24:39,000 --> 00:24:42,103
your stress response,
your fight and flight response,
486
00:24:42,275 --> 00:24:45,585
every single day
is at its absolute maximum.
487
00:24:45,586 --> 00:24:46,793
Let's just be quiet
488
00:24:46,965 --> 00:24:49,206
for the next two hours, then.
- Nice.
489
00:24:49,379 --> 00:24:51,000
But what the [bleep] is this?
490
00:24:52,448 --> 00:24:54,862
No one really wants
to get their head snapped off.
491
00:25:02,103 --> 00:25:04,379
Oh, nice!
492
00:25:05,586 --> 00:25:09,895
We are coming back
with a boatload of sheet metal.
493
00:25:09,896 --> 00:25:12,378
Just in time,
'cause the rain is coming.
494
00:25:31,862 --> 00:25:33,379
One,
495
00:25:33,551 --> 00:25:36,586
two, three.
Anywhere in here.
496
00:25:38,000 --> 00:25:39,688
- Right here?
- Yeah.
497
00:25:39,689 --> 00:25:43,068
We decided it was time to
go ahead and assemble the roof.
498
00:25:43,241 --> 00:25:44,999
And so, you know,
I'm an engineer,
499
00:25:45,000 --> 00:25:49,413
and we're gonna make
an interior roof for the cage.
500
00:25:49,586 --> 00:25:51,965
Wes's plan calls
for two scavenged poles
501
00:25:52,103 --> 00:25:54,482
to be placed through
the grid of the cage,
502
00:25:54,655 --> 00:25:57,517
one slightly higher
than the other.
503
00:25:57,689 --> 00:26:01,103
Then layering on
sheets of corrugated steel
504
00:26:01,275 --> 00:26:04,103
to create a pitch-roof
that redirects water
505
00:26:04,275 --> 00:26:05,793
out one side of the cage.
506
00:26:07,068 --> 00:26:09,102
Is that...
the left one?
507
00:26:09,103 --> 00:26:11,793
Down, down, down,
and over, over.
508
00:26:11,965 --> 00:26:13,413
- This way.
- There you go.
509
00:26:13,586 --> 00:26:15,481
- Yeah
- Here?
510
00:26:15,482 --> 00:26:16,620
- Let's go right here.
- Here?
511
00:26:16,793 --> 00:26:18,792
- Yeah, sure.
- All right.
512
00:26:18,793 --> 00:26:21,102
We also have to start
the wriggly tin at the back
513
00:26:21,103 --> 00:26:22,103
if we want
the appropriate overlap.
514
00:26:22,275 --> 00:26:23,895
Yeah, I got you.
I got you.
515
00:26:23,896 --> 00:26:25,413
- One, two, three, four.
- Yeah.
516
00:26:25,586 --> 00:26:27,206
So we can actually get
another one on that side
517
00:26:27,379 --> 00:26:28,999
if you want to cover the fire.
518
00:26:29,000 --> 00:26:30,172
Wes is amazing.
519
00:26:30,344 --> 00:26:32,620
We are layering the tin roofing
just like you would
520
00:26:32,793 --> 00:26:34,103
when putting up
an actual tin roof,
521
00:26:34,275 --> 00:26:36,275
but we're doing it
inside of the structure.
522
00:26:37,379 --> 00:26:39,172
What we could do is
kind of leave it open,
523
00:26:39,344 --> 00:26:42,274
and then when it gets crazy,
all we got to do is boop-boop.
524
00:26:42,275 --> 00:26:44,206
That way we can stand
around, you know?
525
00:26:44,379 --> 00:26:46,896
Stack 'em in there.
526
00:26:47,034 --> 00:26:48,103
- There you go.
- There you go.
527
00:26:48,275 --> 00:26:49,965
If we need 'em,
then they're in there.
528
00:26:50,965 --> 00:26:54,000
Those fish look so good!
529
00:26:54,137 --> 00:26:56,413
They're, like,
smoke-cooked right now.
530
00:26:56,586 --> 00:26:58,896
- Good job, team!
- Well done!
531
00:26:59,034 --> 00:27:01,965
- Internal roof.
- That's new.
532
00:27:02,103 --> 00:27:03,517
You let me know
if you need help, Teal.
533
00:28:50,586 --> 00:28:53,482
During the night,
we had to get panels in place
534
00:28:53,655 --> 00:28:55,688
when the wind got really bad.
535
00:28:55,689 --> 00:28:58,481
That's hard to do in the dark,
but honestly, it's harder to do
536
00:28:58,482 --> 00:29:00,585
when everybody's just
talking a lot,
537
00:29:00,586 --> 00:29:02,034
especially Joe.
538
00:29:02,206 --> 00:29:04,103
That was probably
more frustrating
539
00:29:04,275 --> 00:29:05,482
than the task itself.
540
00:29:07,068 --> 00:29:09,344
Teal is great,
but during the high winds,
541
00:29:09,517 --> 00:29:10,688
she snapped at me.
542
00:29:10,689 --> 00:29:12,965
I tried to give her a light,
and she yelled at me.
543
00:29:14,137 --> 00:29:16,172
You know,
I was really surprised.
544
00:29:16,344 --> 00:29:17,688
And I feel like
that's not conducive
545
00:29:17,689 --> 00:29:20,655
to what this group is
here to do.
546
00:29:23,413 --> 00:29:24,619
Not good.
547
00:29:24,620 --> 00:29:27,551
So this morning, as I'm trying
to get the pot to boil,
548
00:29:27,724 --> 00:29:30,758
I noticed that the flies are
all over the smoked fish.
549
00:29:30,931 --> 00:29:32,758
Smoking anything
that's that thick
550
00:29:32,931 --> 00:29:34,344
takes a lot of tending,
551
00:29:34,517 --> 00:29:36,896
because not only do we have
the flies out here,
552
00:29:37,034 --> 00:29:40,551
but just the air temperature
out here is really quick
553
00:29:40,724 --> 00:29:42,000
to spoil anything.
554
00:29:42,172 --> 00:29:43,585
How's that stuff coming?
555
00:29:43,586 --> 00:29:45,896
I'm trying to keep
these flies off of those.
556
00:29:46,689 --> 00:29:49,792
- Ooh, that stinks!
- Not good.
557
00:29:49,793 --> 00:29:52,034
- Smell it.
- No, I don't want to.
558
00:29:52,206 --> 00:29:53,862
Do we need to just lower it?
559
00:29:54,000 --> 00:29:55,482
I think that one's done.
560
00:29:55,655 --> 00:29:56,965
So now you could--
561
00:29:57,103 --> 00:29:58,068
Ooh.
562
00:29:59,172 --> 00:30:00,205
Oh, yeah.
563
00:30:00,206 --> 00:30:02,895
As soon as I squeeze it,
I immediately know.
564
00:30:02,896 --> 00:30:05,448
It feels like it's got
a bunch of air bubbles in it,
565
00:30:05,620 --> 00:30:08,551
and I'm like, "Oof,"
I could smell it right then,
566
00:30:08,724 --> 00:30:10,688
and I'm like,
"Yep, they're bad."
567
00:30:10,689 --> 00:30:13,482
Bring it to somebody else's
attention, not mine.
568
00:30:13,655 --> 00:30:15,655
I don't wanna be the one
that makes that decision.
569
00:30:15,827 --> 00:30:17,241
Yeah, I'll make it,
no, it's done.
570
00:30:17,413 --> 00:30:18,965
There's no decision to be made.
571
00:30:19,103 --> 00:30:21,068
I was told just
to dry 'em whole.
572
00:30:21,241 --> 00:30:23,344
With four days left,
I do not wanna be removed
573
00:30:23,517 --> 00:30:25,378
from this challenge
with stomach issues.
574
00:30:25,379 --> 00:30:28,000
Vomiting, diarrhea,
and all of that
575
00:30:28,172 --> 00:30:31,862
is not only a quick way
to get extremely dehydrated,
576
00:30:32,000 --> 00:30:34,344
but that's a type of sickness
that I don't think my body
577
00:30:34,517 --> 00:30:36,275
can handle at this point.
578
00:30:36,448 --> 00:30:38,758
So them four catfish
are toast, dude.
579
00:30:38,931 --> 00:30:41,068
- I mean, they're rotten.
- Smoked ones?
580
00:30:41,241 --> 00:30:42,448
- The smoked ones?
- The smoked ones?
581
00:30:42,620 --> 00:30:44,274
Yeah-- squeeze them,
you'll see bubbles
582
00:30:44,275 --> 00:30:47,172
come out the spine holes,
and it reeks of rot.
583
00:30:47,344 --> 00:30:49,344
- Really?
- Really, really.
584
00:30:49,517 --> 00:30:51,551
They should have been
stripped, deboned.
585
00:30:51,724 --> 00:30:53,000
That sucks!
586
00:30:53,172 --> 00:30:55,274
That surprises
the [bleep] out of me.
587
00:30:55,275 --> 00:30:56,793
Yeah, they're
probably too high.
588
00:30:56,965 --> 00:30:58,585
I just think they
weren't opened up.
589
00:30:58,586 --> 00:30:59,688
Yeah.
590
00:30:59,689 --> 00:31:01,274
I was wondering
how that was gonna work.
591
00:31:01,275 --> 00:31:03,000
I've never seen
a whole fish smoked.
592
00:31:03,172 --> 00:31:06,655
Man, I've done it a few times.
Maybe they were too high.
593
00:31:06,827 --> 00:31:09,137
They hung the fish up
the wrong way.
594
00:31:09,310 --> 00:31:10,895
They needed to be deboned.
595
00:31:10,896 --> 00:31:12,758
You know, you could leave 'em
on the head.
596
00:31:12,931 --> 00:31:15,275
You just gotta cut
that backbone out and use sticks
597
00:31:15,448 --> 00:31:17,241
to keep the fillets apart.
598
00:31:17,413 --> 00:31:19,482
That turned out to be
a bad move.
599
00:31:19,655 --> 00:31:21,448
Oof!
600
00:31:21,620 --> 00:31:23,655
When everybody realized
the four fish were spoiled,
601
00:31:23,827 --> 00:31:25,585
it really was a huge problem.
602
00:31:25,586 --> 00:31:27,137
Maybe I dropped the ball
on that.
603
00:31:27,310 --> 00:31:30,689
So now I'm worried about
putting more food on the table.
604
00:31:32,896 --> 00:31:35,344
Well, we can do
another chain gang.
605
00:31:35,517 --> 00:31:36,448
- Yeah.
- Yeah.
606
00:31:36,620 --> 00:31:38,000
Are you ready?
You ready?
607
00:31:38,172 --> 00:31:39,274
I'm ready.
608
00:31:39,275 --> 00:31:42,000
Let's go get some fish
out of the water.
609
00:31:43,482 --> 00:31:45,965
And now we have to think
about the chicken wire.
610
00:31:46,103 --> 00:31:47,586
We could think give it
another run today
611
00:31:47,758 --> 00:31:49,482
and see if we can
get some more food.
612
00:31:49,655 --> 00:31:51,274
There are lots of catfish
moving around
613
00:31:51,275 --> 00:31:52,379
in that pond still.
614
00:31:52,551 --> 00:31:53,586
Should we just
stretch it out a bit?
615
00:31:53,758 --> 00:31:55,172
Yeah, let's stretch
this whole thing out.
616
00:31:57,137 --> 00:31:58,895
So we've got
the poultry wire
617
00:31:58,896 --> 00:32:00,378
from the slaughterhouse.
618
00:32:00,379 --> 00:32:02,965
This is rusty
and falling apart.
619
00:32:03,103 --> 00:32:06,000
There's holes that are
beginning to get much bigger.
620
00:32:06,172 --> 00:32:07,482
I remember there was
one spot where we had
621
00:32:07,655 --> 00:32:09,688
a couple of big ones get out,
just like a rip.
622
00:32:09,689 --> 00:32:10,689
Look at this.
623
00:32:10,862 --> 00:32:11,896
Right here.
This is only
624
00:32:12,034 --> 00:32:14,585
joined on by a couple
of bits of wire.
625
00:32:14,586 --> 00:32:16,586
- Look at this, Steven.
- Oh, my God!
626
00:32:16,758 --> 00:32:18,482
This is the gap I was
trying to hold close.
627
00:32:18,655 --> 00:32:20,103
Well, that'll never work.
628
00:32:20,275 --> 00:32:21,171
Nope.
629
00:32:21,172 --> 00:32:22,551
Can't believe this!
This is crazy!
630
00:32:22,724 --> 00:32:24,000
Yeah, that's nuts!
631
00:32:24,172 --> 00:32:26,137
The chicken wire's too skinny,
and it's kind
632
00:32:26,310 --> 00:32:27,481
of off the table today.
633
00:32:27,482 --> 00:32:29,895
But it's still important
to work on getting
634
00:32:29,896 --> 00:32:31,688
protein sources other ways.
635
00:32:31,689 --> 00:32:33,793
We need everybody
to help us do that.
636
00:32:33,965 --> 00:32:36,137
I'll go hunt.
637
00:32:36,310 --> 00:32:38,171
Slay it, darling.
638
00:32:38,172 --> 00:32:40,103
- You too, Joe.
- Thank you, Frank.
639
00:32:40,275 --> 00:32:42,000
Good luck.
640
00:32:42,137 --> 00:32:44,000
Hydrate up.
641
00:32:44,137 --> 00:32:45,655
Yeah.
642
00:32:45,827 --> 00:32:47,482
I know.
643
00:32:47,655 --> 00:32:48,793
I don't even know
if she's gonna hunt.
644
00:32:48,965 --> 00:32:50,103
I think she's gonna sit
in a blind
645
00:32:50,275 --> 00:32:51,586
so she doesn't have to be
with us all day.
646
00:32:51,758 --> 00:32:52,965
- Yeah.
- That's why she brought
647
00:32:53,103 --> 00:32:54,793
her mosquito net.
648
00:32:54,965 --> 00:32:56,965
I don't know
what's happened with Teal,
649
00:32:57,103 --> 00:32:58,862
but Teal's been great
as a partner.
650
00:32:59,000 --> 00:33:01,895
You know, we've been together
since day one.
651
00:33:01,896 --> 00:33:04,172
- Oh, Miss Teal.
- Oh, sir.
652
00:33:04,344 --> 00:33:08,000
- I got you a prezzie!
- That is so awesome!
653
00:33:08,172 --> 00:33:10,482
She's happy to just
keep working away,
654
00:33:10,655 --> 00:33:13,551
keep chipping away at the jobs
that need to be done.
655
00:33:13,724 --> 00:33:15,586
- There we go!
- That's...
656
00:33:17,379 --> 00:33:20,000
Whoo!
657
00:33:20,137 --> 00:33:21,379
That's what I'm talking about.
658
00:33:22,896 --> 00:33:25,379
So this is very different
to see her in this space,
659
00:33:25,551 --> 00:33:28,344
but being in such
a tough environment
660
00:33:28,517 --> 00:33:30,585
with an apocalyptic challenge
like this,
661
00:33:30,586 --> 00:33:32,481
there's no words
that can describe
662
00:33:32,482 --> 00:33:35,275
what your body goes
through and especially
663
00:33:35,448 --> 00:33:36,862
what your mind goes through.
664
00:33:37,000 --> 00:33:38,862
She got a bit
of an anger out last night
665
00:33:39,000 --> 00:33:40,068
At Joe.
666
00:33:40,241 --> 00:33:41,241
At one in the morning
667
00:33:41,413 --> 00:33:43,481
when she started
screaming at Joe.
668
00:33:43,482 --> 00:33:45,586
Joe, yeah.
669
00:33:45,758 --> 00:33:47,895
Maybe all that pent-up
just came out
670
00:33:47,896 --> 00:33:50,275
and she's back to normal.
- Yeah.
671
00:33:57,275 --> 00:33:59,895
Having eight survivalists
inside a cell
672
00:33:59,896 --> 00:34:01,862
when you have no personal space
673
00:34:02,000 --> 00:34:05,862
is like the most miserable
conditions possible.
674
00:34:06,000 --> 00:34:10,000
The fact that I'm starving
and energy depleted in general
675
00:34:10,137 --> 00:34:13,862
makes that kind of situation
even harder for me.
676
00:34:14,000 --> 00:34:18,586
So, for me, I really need
to find a way to recharge.
677
00:34:35,586 --> 00:34:37,896
I decided to see
if I could sneak up on them,
678
00:34:38,034 --> 00:34:40,965
but they--
they're very, very smart,
679
00:34:41,103 --> 00:34:43,793
and I couldn't get
within 40 yards or so.
680
00:34:47,000 --> 00:34:48,172
Time to head back.
681
00:34:51,000 --> 00:34:52,344
Unfortunately.
682
00:34:53,862 --> 00:34:55,034
Jesus.
683
00:35:01,379 --> 00:35:05,274
You know, this challenge,
it's been just a emotional,
684
00:35:05,275 --> 00:35:07,688
mental, physical
roller coaster,
685
00:35:07,689 --> 00:35:10,758
starting off in the complete
burnt desolation.
686
00:35:10,931 --> 00:35:12,379
This is like a death march.
687
00:35:14,241 --> 00:35:18,000
Surviving there for 22 days,
688
00:35:18,137 --> 00:35:20,379
you know, 17 of them on my own.
689
00:35:22,551 --> 00:35:25,034
Starting to get
a little blackout.
690
00:35:25,206 --> 00:35:26,482
It's incredibly difficult.
691
00:35:30,206 --> 00:35:32,585
But what I know about myself
692
00:35:32,586 --> 00:35:34,171
is I've got more in me.
693
00:35:36,655 --> 00:35:38,000
Keep away, mother[bleep].
694
00:35:40,413 --> 00:35:43,792
Now, this group has been
probably the best thing
695
00:35:43,793 --> 00:35:46,172
that happened
on this challenge for me.
696
00:36:17,482 --> 00:36:18,689
Son of a bitch!
697
00:36:20,689 --> 00:36:21,965
Ugh!
698
00:36:22,103 --> 00:36:25,000
Ran into some elephants,
and the wind was blowing
699
00:36:25,137 --> 00:36:26,274
towards them so they
could smell me.
700
00:36:26,275 --> 00:36:28,655
And we just keep
crossing paths.
701
00:36:28,827 --> 00:36:31,551
I'm taking every single chance
that I can get out here
702
00:36:31,724 --> 00:36:33,862
just to make sure
I'm in a position where I could
703
00:36:34,000 --> 00:36:36,793
have an opportunity
to shoot and gain a kill.
704
00:36:37,896 --> 00:36:40,895
Again, elephants are getting
in the way of success.
705
00:36:40,896 --> 00:36:42,000
It really sucks.
706
00:36:57,172 --> 00:37:00,067
Is that my naked family
over there?
707
00:37:01,896 --> 00:37:04,241
- Any action?
- Nothing new.
708
00:37:05,103 --> 00:37:07,793
- I gotta just keep trying.
- Every day.
709
00:37:08,862 --> 00:37:10,895
- Hydrate up.
- No, I don't want to.
710
00:37:10,896 --> 00:37:13,793
The sun's popping off,
so definitely hydrate.
711
00:37:17,758 --> 00:37:19,275
- You get some water?
- No.
712
00:37:20,482 --> 00:37:22,275
- You sure, Teal?
- Said "no, thanks."
713
00:37:24,068 --> 00:37:27,551
For whatever reason, I feel
like every time I get back
714
00:37:27,724 --> 00:37:30,448
to camp
just makes my skin crawl.
715
00:37:30,620 --> 00:37:32,481
I just feel like
it's the same story
716
00:37:32,482 --> 00:37:35,137
every day,
I feel like I'm imprisoned.
717
00:37:38,896 --> 00:37:41,171
Not sure what's going on
with Teal right now.
718
00:37:41,172 --> 00:37:44,000
You know,
she's rude, really impolite.
719
00:37:44,137 --> 00:37:47,655
She turned into a person
that I really don't recognize.
720
00:37:49,862 --> 00:37:52,137
Yeah, I feel like she's
just constantly waging a war
721
00:37:52,310 --> 00:37:53,862
in her head right now.
- Yeah.
722
00:37:54,896 --> 00:37:57,274
It brings the morale
down of the entire group.
723
00:37:57,275 --> 00:37:59,585
Definitely.
724
00:37:59,586 --> 00:38:03,068
Honest to God, man, like,
if she doesn't figure this out,
725
00:38:03,241 --> 00:38:05,586
I can't imagine
it's gonna be healthy for her.
726
00:38:21,965 --> 00:38:23,241
It's gonna be a cooker today.
727
00:38:23,413 --> 00:38:25,378
- Yeah.
- You feel it?
728
00:38:25,379 --> 00:38:27,172
I know.
It's hot.
729
00:38:31,965 --> 00:38:33,448
I'm going to hunt.
730
00:38:34,551 --> 00:38:36,551
All right, Teal.
Well, good luck out there.
731
00:38:36,724 --> 00:38:38,862
- Thanks.
- Good luck.
732
00:38:39,000 --> 00:38:41,689
- Good luck.
- Send in mojo your way.
733
00:38:46,448 --> 00:38:48,931
- Perky's a strong word.
- Yeah.
734
00:38:51,379 --> 00:38:53,689
When it comes
to the end of these challenges,
735
00:38:53,862 --> 00:38:57,862
people go about their emotions
in different ways.
736
00:38:58,000 --> 00:39:00,585
But we're days away
from leaving this place,
737
00:39:00,586 --> 00:39:02,965
and I need everybody
in the right head space,
738
00:39:03,103 --> 00:39:06,241
body space, mind space,
soul space to make sure
739
00:39:06,413 --> 00:39:08,585
that we cross
that finish line together.
740
00:39:11,482 --> 00:39:14,344
She's using all the coping
strategies that she has
741
00:39:14,517 --> 00:39:16,344
to get through this,
but I feel like she's just
742
00:39:16,517 --> 00:39:18,448
fighting herself every day.
743
00:39:30,896 --> 00:39:33,448
I saw some egg nests,
744
00:39:33,620 --> 00:39:36,965
so I'm gonna go and see
if I can get those down.
745
00:39:37,103 --> 00:39:39,000
See if maybe they have eggs
in them still.
746
00:39:40,689 --> 00:39:43,793
The people around me
are making me crazy.
747
00:39:44,896 --> 00:39:45,895
It's just hard.
748
00:39:45,896 --> 00:39:47,793
It's always just hard.
749
00:39:54,482 --> 00:39:55,965
These are the nests.
750
00:39:59,000 --> 00:40:00,379
They hang like that.
751
00:40:02,862 --> 00:40:04,655
As you can see
in this one right here,
752
00:40:04,827 --> 00:40:08,379
there are no eggs...
of course.
753
00:40:17,862 --> 00:40:19,172
Whew!
754
00:40:19,344 --> 00:40:20,689
Lordy, lordy.
755
00:40:21,586 --> 00:40:23,068
All right.
756
00:40:23,241 --> 00:40:27,586
I got some water hole up here.
See what kind of signs there.
757
00:40:30,000 --> 00:40:34,551
Got some fresh duiker tracks,
some warthog tracks.
758
00:40:38,137 --> 00:40:40,482
So yeah, I think this is
a good spot for a blind.
759
00:40:42,689 --> 00:40:46,481
After five weeks of surviving
in this wasteland,
760
00:40:46,482 --> 00:40:49,068
getting food now is
more critical than ever.
761
00:40:49,241 --> 00:40:52,655
I'm worried about escape
and getting to that finish line.
762
00:40:54,068 --> 00:40:56,585
Teal is definitely
struggling the most out here.
763
00:40:56,586 --> 00:40:59,585
I know what an amazing,
resilient woman she is,
764
00:40:59,586 --> 00:41:01,482
but she's gonna have
hang on to the end.
765
00:41:01,655 --> 00:41:04,137
She needs some protein
or something to eat.
766
00:41:04,310 --> 00:41:05,793
Then that's exactly
what I'm gonna do.
767
00:41:05,965 --> 00:41:08,379
Get another kill
for my team and myself.
768
00:41:08,551 --> 00:41:09,550
Here we go!
769
00:41:09,551 --> 00:41:11,793
So I got a shade right here,
a good view
770
00:41:11,965 --> 00:41:13,379
of the watering hole.
771
00:41:13,551 --> 00:41:15,551
So this is gonna be home
for a while.
772
00:41:15,724 --> 00:41:17,482
I'm gonna hunt this right here.
773
00:41:18,758 --> 00:41:19,862
All right.
774
00:41:26,620 --> 00:41:27,758
You can feel that heat.
775
00:41:29,482 --> 00:41:33,586
As a team, you know,
we got real camp dynamics now,
776
00:41:33,758 --> 00:41:35,482
and people are struggling.
777
00:41:35,655 --> 00:41:38,448
And for me, I think that's
where the mental part
778
00:41:38,620 --> 00:41:41,274
of this challenge comes in.
779
00:41:41,275 --> 00:41:43,585
This is my third time
in South Africa.
780
00:41:43,586 --> 00:41:46,689
Oh, the [bleep] pain is so bad!
781
00:41:46,862 --> 00:41:49,000
First time I was med-tapped.
782
00:41:49,137 --> 00:41:51,793
On "Last One Standing," I left.
I've got no food.
783
00:41:51,965 --> 00:41:53,482
This is just terrible!
784
00:41:53,655 --> 00:41:56,275
And that's really haunted me
for years.
785
00:41:56,448 --> 00:41:58,068
Holy crap!
786
00:41:58,241 --> 00:42:00,551
That's given me the motivation
to fight through all
787
00:42:00,724 --> 00:42:02,620
the really tough times out here.
788
00:42:05,068 --> 00:42:06,896
Holy [bleep].
789
00:42:07,034 --> 00:42:09,481
All right, go!
790
00:42:09,482 --> 00:42:11,172
Keep an eye out for that crow.
791
00:42:12,103 --> 00:42:13,378
Yeah, I see him.
792
00:42:13,379 --> 00:42:16,896
And I had a Black Mamba
one foot from my head.
793
00:42:17,034 --> 00:42:18,310
He bites you and you're dead.
794
00:42:19,793 --> 00:42:24,000
So if all that was for nothing,
that would be soul-crushing.
795
00:42:24,137 --> 00:42:27,000
There's hippos in the water,
and there's me.
796
00:42:27,137 --> 00:42:31,274
And I'm hoping that we
can see impalas, duikers,
797
00:42:31,275 --> 00:42:35,792
kudu, anything,
come in within about 20 yards.
798
00:42:35,793 --> 00:42:38,274
If that happens,
we got a real opportunity.
799
00:42:38,275 --> 00:42:41,379
So I'll sit and sit quietly.
800
00:42:42,344 --> 00:42:45,896
To not make it out
of this Apocalypse on Day 35
801
00:42:46,034 --> 00:42:48,586
would be a feeling
I wouldn't wish on anyone.
802
00:43:01,103 --> 00:43:02,241
Ah.
803
00:43:09,586 --> 00:43:11,274
We have to eat,
804
00:43:11,275 --> 00:43:14,172
but right now
I don't even feel like eating.
805
00:43:22,655 --> 00:43:24,655
So exhausted!
806
00:43:36,034 --> 00:43:38,793
It is an absolute
scorcher today.
807
00:43:38,965 --> 00:43:40,000
This is...
808
00:43:41,000 --> 00:43:43,758
the hottest day
I have ever experienced
809
00:43:43,931 --> 00:43:46,172
in my 45 years of life.
810
00:43:46,344 --> 00:43:49,000
The top of the water feels
like you're stepping
811
00:43:49,137 --> 00:43:50,689
into a hot bath.
812
00:43:52,000 --> 00:43:53,241
I don't even know
how to describe it.
813
00:43:53,413 --> 00:43:55,379
This is probably
my hardest day yet.
814
00:43:55,551 --> 00:43:58,171
The heat will take people out
faster than any wild animal
815
00:43:58,172 --> 00:44:00,965
possibly can,
so it's hard to get words out.
816
00:44:01,103 --> 00:44:03,000
Words are hard,
I've got cotton mouth like
817
00:44:03,137 --> 00:44:05,000
five seconds after I step
out into the heat.
818
00:44:19,793 --> 00:44:22,482
Time's ticking by,
and I haven't seen anything.
819
00:44:23,586 --> 00:44:24,896
That sucks.
820
00:44:25,034 --> 00:44:28,344
At this point, it's
the hottest part of the day.
821
00:44:28,517 --> 00:44:31,586
Time to go back to the shelter.
Hydrate.
822
00:44:33,689 --> 00:44:34,896
That's enough for now.
823
00:44:36,551 --> 00:44:38,689
We really have to pay attention
to our hydration.
824
00:44:38,862 --> 00:44:42,068
This late in the challenge,
your body is already hurting.
825
00:44:42,241 --> 00:44:44,241
You know,
it's in basic starvation mode,
826
00:44:44,413 --> 00:44:47,378
and it has been for a while,
so dehydration can send you
827
00:44:47,379 --> 00:44:48,689
a downhill spiral.
828
00:45:10,000 --> 00:45:13,481
Just missed a dove over there,
Waterhole.
829
00:45:13,482 --> 00:45:14,448
It's been a long day.
830
00:45:14,620 --> 00:45:16,655
I've been in this blind
for hours.
831
00:45:16,827 --> 00:45:19,103
I need to get back,
get some water.
832
00:45:19,275 --> 00:45:23,448
It's time to get a drink
and try to get another day.
833
00:45:34,448 --> 00:45:35,586
Teal!
834
00:45:36,655 --> 00:45:39,379
- What's happening?
- Not much.
835
00:45:39,551 --> 00:45:40,586
Any action?
836
00:45:41,586 --> 00:45:45,103
- Um, a lot of cool stuff, yeah.
- Yeah?
837
00:45:47,137 --> 00:45:49,137
- I'll get some water.
- Cool.
838
00:45:51,344 --> 00:45:52,551
All right.
839
00:45:56,551 --> 00:45:58,378
- Hello, my love.
- Hey.
840
00:45:58,379 --> 00:46:00,067
How was it?
841
00:46:00,068 --> 00:46:02,862
- Fun.
- If you need water.
842
00:46:03,000 --> 00:46:04,689
- No.
- OK.
843
00:46:05,862 --> 00:46:09,275
That whole container there
is all water.
844
00:46:09,448 --> 00:46:11,137
- Good.
- Oh, wow!
845
00:46:11,310 --> 00:46:13,344
- The one outside.
- Oh, that big boy?
846
00:46:13,517 --> 00:46:14,551
- Yeah.
- Hell yeah!
847
00:46:14,724 --> 00:46:15,654
Thank you.
848
00:46:15,655 --> 00:46:17,000
What did you see
out there, Teal?
849
00:46:17,172 --> 00:46:19,379
- Bird nests.
- Nice.
850
00:46:19,551 --> 00:46:22,344
Checked all the nests,
no eggs, though.
851
00:46:22,517 --> 00:46:25,068
- All that jazz.
- You get some water?
852
00:46:26,379 --> 00:46:27,793
I'm good, thanks.
853
00:46:32,655 --> 00:46:33,792
Yeah.
854
00:46:33,793 --> 00:46:35,793
No.
855
00:46:38,000 --> 00:46:40,792
I don't know,
something is wrong with her.
856
00:46:40,793 --> 00:46:42,793
And I don't think
it's a small thing.
857
00:46:42,965 --> 00:46:45,896
She's like mentally taking
a cliff dive
858
00:46:46,034 --> 00:46:47,896
and doesn't wanna be
around anyone
859
00:46:48,034 --> 00:46:49,689
for any reason whatsoever.
860
00:46:51,344 --> 00:46:53,481
We are all really,
really, really, really
861
00:46:53,482 --> 00:46:55,068
concerned about Teal's welfare.
862
00:46:55,241 --> 00:46:57,689
And I think
it's really important to have
863
00:46:57,862 --> 00:46:59,688
a bit of a group chat
about the dynamic
864
00:46:59,689 --> 00:47:03,688
and about how things
were going and basically
865
00:47:03,689 --> 00:47:05,448
address our concerns.
866
00:47:09,655 --> 00:47:11,068
So she hasn't drunk
water all day?
867
00:47:11,241 --> 00:47:12,550
- Nope.
- Jesus.
868
00:47:12,551 --> 00:47:14,965
She drank a little bit
this morning and that's it.
869
00:47:15,103 --> 00:47:16,793
Teal's been
on an emotional rollercoaster,
870
00:47:16,965 --> 00:47:19,171
but you've gotta keep
drinking water.
871
00:47:19,172 --> 00:47:20,655
If you do anything
different to that,
872
00:47:20,827 --> 00:47:22,586
you're gonna be out of here
quick-sticks.
873
00:47:22,758 --> 00:47:24,965
It's absolutely concerning
to me that she's just
874
00:47:25,103 --> 00:47:26,895
pulling herself back
from everyone a little bit.
875
00:47:26,896 --> 00:47:29,793
You know, concerned
she's not drinking enough.
876
00:47:29,965 --> 00:47:31,655
We offer her, you know, water.
877
00:47:31,827 --> 00:47:34,274
She has like a sip a day
and that's not even close
878
00:47:34,275 --> 00:47:35,689
to enough to what you need
out here.
879
00:47:35,862 --> 00:47:37,000
Yeah, I don't understand
what's going on.
880
00:47:37,137 --> 00:47:39,792
If she was just being
pissy for 24 hours,
881
00:47:39,793 --> 00:47:40,896
that's one thing.
- Yeah.
882
00:47:41,034 --> 00:47:43,241
But this has gone on
for like three days now.
883
00:47:43,413 --> 00:47:46,034
It's like
a mental health decline.
884
00:47:46,206 --> 00:47:49,688
We're watching what we say
around, walking on eggshells,
885
00:47:49,689 --> 00:47:51,172
which is unfair.
886
00:47:55,172 --> 00:47:58,034
I'm seeing her go down
and it's very strange.
887
00:47:58,206 --> 00:48:00,378
She's very dull
in her responses.
888
00:48:00,379 --> 00:48:04,171
She just is very harsh
in her criticisms.
889
00:48:04,172 --> 00:48:06,655
She's treading water out here
and it's dangerous.
890
00:48:06,827 --> 00:48:09,688
This is a dangerous place
to be stuck in your own head.
891
00:48:09,689 --> 00:48:12,274
Somebody needs
to have a conversation
892
00:48:12,275 --> 00:48:14,896
because we can't do it
seven on one.
893
00:48:15,034 --> 00:48:15,964
That's not fair.
894
00:48:15,965 --> 00:48:17,171
Yeah, I'm happy
to talk to her.
895
00:48:17,172 --> 00:48:18,274
- OK.
- I don't know how it's
896
00:48:18,275 --> 00:48:20,000
gonna land, but I'm happy to.
897
00:48:20,172 --> 00:48:21,481
OK, cool.
898
00:48:21,482 --> 00:48:23,344
I don't want her to go
any deeper than this, you know?
899
00:48:23,517 --> 00:48:24,654
No more decline.
900
00:48:24,655 --> 00:48:26,551
But I don't think
she's gonna make it to the end.
901
00:48:26,724 --> 00:48:27,793
Yeah, agreed.
902
00:48:27,965 --> 00:48:29,034
Yeah.
903
00:48:45,068 --> 00:48:46,758
- Are you good?
- Yeah, I'm fine.
904
00:48:47,931 --> 00:48:50,103
Teal's had a difficult time
since the merge,
905
00:48:50,275 --> 00:48:52,241
so I'm gonna have a chat
with her one-on-one.
906
00:48:52,413 --> 00:48:55,103
I am concerned for where
she might be mentally.
907
00:48:55,275 --> 00:48:57,379
- Everyone's worried about you.
- Yeah.
908
00:48:58,344 --> 00:48:59,793
I'm just tired of...
909
00:49:01,000 --> 00:49:03,586
- Tired of everyone?
- Tired of just...
910
00:49:03,758 --> 00:49:06,034
Tired of...
My social battery is empty.
911
00:49:06,206 --> 00:49:07,206
Yeah, I get that.
912
00:49:07,379 --> 00:49:09,448
But it's-- for me, it's, um...
913
00:49:09,620 --> 00:49:11,034
I just watched you
last couple days, like,
914
00:49:11,206 --> 00:49:12,482
you're not drinking
a lot of water and [bleep].
915
00:49:12,655 --> 00:49:13,724
Like, that's
what I'm worried about.
916
00:49:13,896 --> 00:49:15,241
I get
the social battery [bleep].
917
00:49:15,413 --> 00:49:17,517
- I'm drinking water.
- Drinking enough?
918
00:49:17,689 --> 00:49:19,000
Yeah.
919
00:49:19,137 --> 00:49:21,965
So what I'm actually
worried about as well is
920
00:49:22,103 --> 00:49:24,206
people are
sort of feeling like...
921
00:49:24,379 --> 00:49:25,620
they're walking on--
having to walk
922
00:49:25,793 --> 00:49:27,758
on eggshells around.
- On eggshells?
923
00:49:27,931 --> 00:49:29,379
- You know.
- About what?
924
00:49:29,551 --> 00:49:32,793
One-word answers
and bit snippy and whatever.
925
00:49:32,965 --> 00:49:34,758
- Oh.
- Like it's difficult
926
00:49:34,931 --> 00:49:36,172
to be around you,
sort of thing.
927
00:49:36,344 --> 00:49:37,413
Oh.
928
00:49:37,586 --> 00:49:38,758
- I just wanna--
- So like saying
929
00:49:38,931 --> 00:49:41,551
I'm good when
people ask, that's not OK?
930
00:49:41,724 --> 00:49:43,551
I gotta like tell
them something?
931
00:49:43,724 --> 00:49:45,655
No, but I think
everyone just wants you
932
00:49:45,827 --> 00:49:49,000
to be part of it,
and I get it totally.
933
00:49:49,137 --> 00:49:51,551
I didn't realize people were
thinking I was being snippy.
934
00:49:51,724 --> 00:49:53,275
I apologize.
935
00:49:53,448 --> 00:49:55,862
I'll make a point to make sure
people know that.
936
00:49:56,000 --> 00:49:57,413
OK.
937
00:49:57,931 --> 00:50:01,724
I'll be honest, I'm exhausted.
I'm physically exhausted.
938
00:50:01,896 --> 00:50:04,862
I don't have many pounds
left on my body to give.
939
00:50:05,000 --> 00:50:07,275
Everybody's coping mechanisms
are different,
940
00:50:07,448 --> 00:50:11,310
and these last few days
have been absolutely exhausting.
941
00:50:11,482 --> 00:50:14,103
Escaping from here
and getting back to civilization
942
00:50:14,275 --> 00:50:15,965
just sounds like such a dream.
943
00:50:16,103 --> 00:50:17,310
For those of you
that are worried,
944
00:50:17,482 --> 00:50:20,241
my social distancing
has nothing to do with anybody.
945
00:50:20,413 --> 00:50:23,793
And nobody has to be
walking on eggshells.
946
00:50:23,965 --> 00:50:26,793
And my one-word answers
are just mostly
947
00:50:26,965 --> 00:50:28,758
because I'm tired of talking.
948
00:50:28,931 --> 00:50:30,793
I'm honestly just exhausted.
949
00:50:30,965 --> 00:50:33,379
If it's offended anybody,
my apologies.
950
00:50:33,551 --> 00:50:35,931
But that's all it is,
and it has nothing to do
951
00:50:36,068 --> 00:50:37,689
with anybody else.
952
00:50:37,862 --> 00:50:40,241
And I'm sorry that people are
offended by it,
953
00:50:40,413 --> 00:50:43,206
and I'm sorry
that it's bothering people.
954
00:50:43,379 --> 00:50:45,448
Don't let it make you
feel uncomfortable.
955
00:50:45,620 --> 00:50:46,724
I don't think we're
uncomfortable, Teal,
956
00:50:46,896 --> 00:50:48,551
I think we were
just worried about ya.
957
00:50:48,724 --> 00:50:49,965
There's nothing to be
worried about.
958
00:50:50,103 --> 00:50:51,413
- I'm drinking.
- I know.
959
00:50:51,586 --> 00:50:54,689
I'm still here
boiling water and doing stuff
960
00:50:54,862 --> 00:50:57,000
and collecting firewood.
- I understand.
961
00:50:57,137 --> 00:50:59,862
I understand, I'm just telling
you how we were feeling.
962
00:51:00,068 --> 00:51:01,205
It's just your distance.
963
00:51:01,206 --> 00:51:03,413
We were just worried
about you because we do care
964
00:51:03,586 --> 00:51:07,241
about you, and you are
an integral part of this team,
965
00:51:07,413 --> 00:51:09,034
and we love you
and we care about you.
966
00:51:10,448 --> 00:51:12,000
- It's all.
- I'm just exhausted.
967
00:51:12,137 --> 00:51:14,000
We're not mad,
we're not upset,
968
00:51:14,172 --> 00:51:15,965
we were just worried.
969
00:51:16,103 --> 00:51:17,275
Is all.
That's the whole thing.
970
00:51:17,448 --> 00:51:19,241
- No, I'm fine.
- OK.
971
00:51:23,620 --> 00:51:25,793
Yeah, it takes a lot
of courage to do that.
972
00:51:25,965 --> 00:51:28,724
But we'll let you
do you and--
973
00:51:28,896 --> 00:51:30,310
- OK.
- Thanks, Teal.
974
00:51:30,482 --> 00:51:31,586
- Thank you, sweetheart.
- Yep.
975
00:51:33,689 --> 00:51:35,241
At this point in this challenge,
976
00:51:35,413 --> 00:51:38,000
your mental stability
and strength
977
00:51:38,137 --> 00:51:39,137
is the most important.
978
00:51:39,310 --> 00:51:41,310
Without it, you don't survive.
979
00:52:00,620 --> 00:52:02,551
We got some cloud cover today.
980
00:52:02,724 --> 00:52:04,344
That's not good.
981
00:52:04,517 --> 00:52:08,241
It's definitely not
the perfect situation.
982
00:52:08,413 --> 00:52:14,103
Escaping this Armageddon is
gonna take calories.
983
00:52:14,275 --> 00:52:15,655
But since the fish
were spoiled,
984
00:52:15,827 --> 00:52:17,379
the hunting's still really hard.
985
00:52:17,551 --> 00:52:20,724
Here, these cool days,
it's not good for hunting.
986
00:52:20,896 --> 00:52:22,172
- No.
- You know, the animals
987
00:52:22,344 --> 00:52:25,448
aren't dying
of heat stroke like us.
988
00:52:25,620 --> 00:52:28,206
There's lots of moisture
on the vegetation.
989
00:52:28,379 --> 00:52:29,655
Yep.
990
00:52:29,827 --> 00:52:31,793
We will look at the net.
We'll start fixing it.
991
00:52:35,965 --> 00:52:37,931
Clip the wires,
overlap, and go.
992
00:52:38,068 --> 00:52:40,206
I like it.
993
00:52:40,379 --> 00:52:42,896
We haven't had any luck
so far with hunting,
994
00:52:43,034 --> 00:52:46,448
and so fishing may be really
our only choice going forward.
995
00:52:52,758 --> 00:52:56,000
We just do a clean cut here,
and like a clean cut there,
996
00:52:56,137 --> 00:52:57,309
and just join them together.
997
00:52:57,310 --> 00:52:59,931
Yeah, yeah,
because all this, this is good.
998
00:53:00,137 --> 00:53:01,689
- This is all primed up--
- Yeah, this section down here
999
00:53:01,862 --> 00:53:03,724
is looking pretty good, too.
1000
00:53:03,896 --> 00:53:06,586
They're each 10 meters,
so I got 20 meters of good.
1001
00:53:06,758 --> 00:53:08,551
Yeah, 60 feet?
1002
00:53:08,724 --> 00:53:10,344
Yeah.
1003
00:53:10,517 --> 00:53:13,206
There's a real bad section
in the middle of the net,
1004
00:53:13,379 --> 00:53:15,482
and we decided to eliminate
that completely.
1005
00:53:15,655 --> 00:53:18,965
We have to basically patch it,
cut old pieces off,
1006
00:53:19,103 --> 00:53:21,241
bring 'em over,
patch where the rip is,
1007
00:53:21,413 --> 00:53:23,620
just do a continuous cycle
of patching
1008
00:53:23,793 --> 00:53:25,448
where the bad spots are.
1009
00:53:25,620 --> 00:53:27,758
So it's a time-consuming event.
1010
00:53:27,931 --> 00:53:29,482
Boom.
1011
00:53:32,103 --> 00:53:33,724
- Yeah, save that
if we can.
- Yeah.
1012
00:53:48,275 --> 00:53:51,310
- It's like man sewing.
- They were ma--yeah.
1013
00:53:51,482 --> 00:53:54,689
These are the two of the best
male wire sewers in the world.
1014
00:53:54,862 --> 00:53:56,000
You're damn right.
1015
00:54:02,172 --> 00:54:03,620
There's no holes in that one.
1016
00:54:05,000 --> 00:54:06,344
- It is, isn't it?
- Yeah.
1017
00:54:06,517 --> 00:54:10,379
No holes anywhere,
double-strength in the middle
1018
00:54:10,551 --> 00:54:11,550
where they're hitting.
1019
00:54:11,551 --> 00:54:13,896
Yeah, super-strong,
double-mesh.
1020
00:54:14,034 --> 00:54:16,000
Look at all these fish
in here right now.
1021
00:54:16,137 --> 00:54:18,551
Look at all that.
Get in my belly.
1022
00:54:20,103 --> 00:54:23,413
All hands on deck.
Need to lock it up, get some--
1023
00:54:23,586 --> 00:54:25,379
legit protein on the table.
1024
00:54:25,551 --> 00:54:28,793
One more good win
would give the whole group
1025
00:54:28,965 --> 00:54:31,793
a nice little boost,
especially Teal.
1026
00:54:31,965 --> 00:54:33,689
She's just struggling
and weak.
1027
00:54:33,862 --> 00:54:36,103
Are we doing the same
thing we did the first time?
1028
00:54:36,275 --> 00:54:37,793
Little bit less panic
this time, I hope.
1029
00:54:37,965 --> 00:54:39,586
Yeah, we don't have people
jumping around inside.
1030
00:54:39,758 --> 00:54:41,620
No, we don't need
people jumping around inside.
1031
00:54:41,793 --> 00:54:43,000
- Yeah.
- The first day we were
1032
00:54:43,172 --> 00:54:44,068
fishing with it, it was--
1033
00:54:44,241 --> 00:54:45,378
- Grab it!
- Grab it!
1034
00:54:45,379 --> 00:54:47,137
...was just crazy
and everyone got excited.
1035
00:54:47,310 --> 00:54:48,965
It was a little bit of chaos,
so we're hoping to get
1036
00:54:49,103 --> 00:54:52,000
more controlled so that we can
finish this successfully.
1037
00:54:52,172 --> 00:54:54,241
We're gonna take our time.
1038
00:54:55,413 --> 00:54:56,896
Slow and methodical.
1039
00:54:57,034 --> 00:54:58,620
We have to get food,
because if we don't,
1040
00:54:58,793 --> 00:55:01,655
it's gonna be almost impossible
to make it to the end.
1041
00:55:01,827 --> 00:55:03,206
If we get food...
1042
00:55:04,137 --> 00:55:05,344
we might be screwed.
1043
00:55:06,793 --> 00:55:08,724
Oh...
1044
00:55:08,896 --> 00:55:10,241
A light drag on the bottom.
1045
00:55:11,275 --> 00:55:14,344
We're gonna kind of bring
in, like horseshoe.
1046
00:55:14,517 --> 00:55:16,172
This fishing technique
that I wanna do,
1047
00:55:16,344 --> 00:55:18,793
basically just set it down
deeper in the mud later.
1048
00:55:18,965 --> 00:55:21,827
That way we can
encompass a larger area,
1049
00:55:22,000 --> 00:55:23,482
come together faster,
and hopefully
1050
00:55:23,655 --> 00:55:25,000
not lose so many fish.
1051
00:55:25,172 --> 00:55:26,482
Hopefully it's not
too short now.
1052
00:55:26,655 --> 00:55:27,655
Yeah.
1053
00:55:27,827 --> 00:55:29,758
All right.
We all on the ground now?
1054
00:55:31,448 --> 00:55:33,862
Everyone just gonna
slowly push it forwards.
1055
00:55:34,000 --> 00:55:35,689
Just push it.
1056
00:55:36,724 --> 00:55:38,586
OK.
There we go.
1057
00:55:38,758 --> 00:55:40,172
Hey, I'm gonna get
up here and pull this, OK?
1058
00:55:40,344 --> 00:55:41,517
- There you go.
- OK.
1059
00:55:41,689 --> 00:55:43,034
Move it up
a little bit, shuffle.
1060
00:55:43,206 --> 00:55:45,517
Like six inches at a time.
1061
00:55:45,689 --> 00:55:48,275
Oh, there they are.
1062
00:55:48,448 --> 00:55:49,965
There you go--
Nope, nope, nope, don't even--
1063
00:55:50,103 --> 00:55:51,379
We're not even
gonna grab nothing yet.
1064
00:55:51,551 --> 00:55:52,482
There's way too much space.
1065
00:55:52,655 --> 00:55:53,862
We just need
to keep 'em contained.
1066
00:55:54,000 --> 00:55:55,310
They're gonna start
testing this bit right here.
1067
00:55:55,482 --> 00:55:56,793
Yeah, OK.
1068
00:55:56,965 --> 00:55:58,827
Oh, one got out.
[bleep]
1069
00:55:59,000 --> 00:56:01,862
I'm just hoping
that this poultry wire holds up.
1070
00:56:03,000 --> 00:56:04,620
I don't want
to let this go.
1071
00:56:04,793 --> 00:56:06,034
OK.
1072
00:56:06,206 --> 00:56:07,896
I've got big holes
over here, by the way.
1073
00:56:08,034 --> 00:56:11,068
Oh!
1074
00:56:11,241 --> 00:56:13,241
Want me to get
that net bucket and get in there
1075
00:56:13,413 --> 00:56:14,862
so I can screw these out?
- Yeah, get that net.
1076
00:56:15,000 --> 00:56:16,033
- Yeah, yeah.
- Let's see.
1077
00:56:16,034 --> 00:56:17,758
I like the net bucket idea.
Let's try it.
1078
00:56:18,758 --> 00:56:20,965
It's right there, man.
I'll just grab it.
1079
00:56:21,103 --> 00:56:22,551
There we go.
You're not going to get out.
1080
00:56:22,724 --> 00:56:24,034
No, you're not, [bleep].
1081
00:56:24,206 --> 00:56:26,758
Let's keep everything
down, it's calm and cool.
1082
00:56:26,931 --> 00:56:28,034
Keep it down.
1083
00:56:28,206 --> 00:56:30,137
This poultry net is
falling apart.
1084
00:56:30,310 --> 00:56:31,827
It's coming down
to the wire here.
1085
00:56:32,000 --> 00:56:33,620
Look at that.
Get it, Frank.
1086
00:56:33,793 --> 00:56:36,655
- Yep.
- Ey!
1087
00:56:36,827 --> 00:56:38,413
There you go.
Beautiful.
1088
00:56:38,586 --> 00:56:39,586
There's your new home.
1089
00:56:39,758 --> 00:56:40,862
- No!
- Yes!
1090
00:56:41,000 --> 00:56:42,241
Oh, no, no, no, no!
1091
00:56:42,413 --> 00:56:43,758
- Try to kick 'em!
- He's coming out!
1092
00:56:50,931 --> 00:56:51,930
Get the net!
1093
00:56:51,931 --> 00:56:53,344
Yeah,
I like the net bucket idea.
1094
00:56:53,517 --> 00:56:55,310
There you go.
Beautiful!
1095
00:56:55,482 --> 00:56:56,965
- There's your new home.
- Beautiful!
1096
00:56:57,103 --> 00:56:58,689
- No!
- Yes!
1097
00:56:58,862 --> 00:56:59,965
Oh, no, no, no, no!
1098
00:57:00,172 --> 00:57:01,241
- Try to kick 'em!
- He's coming out!
1099
00:57:01,413 --> 00:57:02,827
- Kick him!
- OK.
1100
00:57:03,000 --> 00:57:04,448
Once again.
It's all right.
1101
00:57:04,620 --> 00:57:05,550
That's right.
1102
00:57:05,551 --> 00:57:07,586
Gotta pinch that bottom corner.
1103
00:57:07,758 --> 00:57:10,482
Yeah, there you go.
Now you've got a proper scoop.
1104
00:57:12,827 --> 00:57:16,206
Get up there more.
Yeah, there.
1105
00:57:16,379 --> 00:57:18,482
Feel, grab and toss!
Beautiful.
1106
00:57:18,655 --> 00:57:19,654
- Nice.
- All right.
1107
00:57:19,655 --> 00:57:21,241
- Here, here.
- I got this one.
1108
00:57:23,000 --> 00:57:25,344
We fixed the nest.
We took out the big holes.
1109
00:57:25,517 --> 00:57:27,793
And this is actually working.
1110
00:57:27,965 --> 00:57:30,137
Hey, that's a good size!
1111
00:57:30,310 --> 00:57:32,103
This MacGyver ability
that we have,
1112
00:57:32,275 --> 00:57:35,206
using man made materials and how
they can be better utilized,
1113
00:57:35,379 --> 00:57:36,586
those catfish never knew
what hit 'em.
1114
00:57:37,827 --> 00:57:39,000
I love you guys.
We did this.
1115
00:57:39,137 --> 00:57:40,827
This has got this down
to a science.
1116
00:57:41,000 --> 00:57:43,206
Not as dramatic,
but this is definitely getting
1117
00:57:43,379 --> 00:57:45,517
greater yield here.
- There we go.
1118
00:57:45,689 --> 00:57:47,551
- Nice.
- Worked like a champ, bud.
1119
00:57:47,724 --> 00:57:49,827
- Good job, bud.
- Get it in there.
1120
00:57:50,000 --> 00:57:52,206
Get that corner.
They love that corner.
1121
00:57:52,379 --> 00:57:55,137
It's awesome.
Watching Teal participate,
1122
00:57:55,310 --> 00:57:57,931
she's eager to do it,
quick to jump in.
1123
00:57:58,068 --> 00:58:01,724
It's a really positive
team effort.
1124
00:58:01,896 --> 00:58:04,103
There he is!
Yeah, two-fer!
1125
00:58:04,275 --> 00:58:06,000
Let's see, how many
do we have over there?
1126
00:58:06,172 --> 00:58:09,034
- Yeah, four.
- Six, seven, eight.
1127
00:58:09,206 --> 00:58:11,344
Can you already believe
that we're all gonna be
1128
00:58:11,517 --> 00:58:14,517
eating an entire fish
1129
00:58:14,689 --> 00:58:16,206
already?
- Beautiful, beautiful.
1130
00:58:16,379 --> 00:58:19,275
This challenge has been
difficult in everybody's tribe.
1131
00:58:19,448 --> 00:58:21,379
Everybody had difficulty
getting food,
1132
00:58:21,551 --> 00:58:24,379
surviving the weather,
the environment, the animals.
1133
00:58:24,551 --> 00:58:26,517
And it really took us
all coming together
1134
00:58:26,689 --> 00:58:29,172
to this location
to problem solve as a team,
1135
00:58:29,344 --> 00:58:31,827
as a family,
to overcome these challenges.
1136
00:58:32,000 --> 00:58:34,724
- Mm!
- Big fat fishy hugs!
1137
00:58:35,862 --> 00:58:37,551
That's what "Naked and Afraid's"
all about.
1138
00:58:37,724 --> 00:58:39,137
Just chunk 'em on the grill.
1139
00:58:40,344 --> 00:58:42,655
We're not gonna be
smoking fish again.
1140
00:58:42,827 --> 00:58:44,275
Oh!
1141
00:58:44,448 --> 00:58:46,344
Looks like we're
gonna eat pretty good tonight.
1142
00:58:47,586 --> 00:58:48,827
That's a good feeling.
1143
00:58:50,827 --> 00:58:51,827
All right, guys.
Cheers.
1144
00:58:52,000 --> 00:58:54,758
Cheers!
1145
00:58:54,931 --> 00:58:56,034
Cooked at perfection, Frank.
1146
00:58:56,206 --> 00:58:57,862
Mm.
1147
00:58:58,000 --> 00:58:58,965
That is so good.
1148
00:59:00,068 --> 00:59:03,448
We all got a big fat fish feast.
1149
00:59:03,620 --> 00:59:07,034
Now I'm like full of energy
and I wanna get out of here
1150
00:59:07,206 --> 00:59:08,931
and escape as soon as possible.
1151
00:59:19,724 --> 00:59:21,172
It is a hot one today.
1152
00:59:22,793 --> 00:59:24,689
Is there any water left?
1153
00:59:24,862 --> 00:59:26,689
I'm gonna hydrate
so hard today.
1154
00:59:26,862 --> 00:59:29,172
It's less than 24 hours
before you know,
1155
00:59:29,344 --> 00:59:32,586
we're all on foot making
our escape from this place.
1156
00:59:32,758 --> 00:59:35,758
Tomorrow, we're all walking
into something together
1157
00:59:35,931 --> 00:59:38,896
that we have no clue what it is.
This is an escape.
1158
00:59:39,034 --> 00:59:40,068
It's not an extraction.
1159
00:59:40,241 --> 00:59:41,551
And we don't know
what that looks like.
1160
00:59:41,724 --> 00:59:43,586
So it's just gonna have
to be we have to be
1161
00:59:43,758 --> 00:59:45,068
as prepared as possible.
1162
00:59:46,172 --> 00:59:48,517
The upcoming escape
is very much unknown.
1163
00:59:48,689 --> 00:59:50,275
And so we really need
to be drinking
1164
00:59:50,448 --> 00:59:51,862
as much water as possible.
1165
00:59:52,000 --> 00:59:54,586
Making a filtration system is
actually really,
1166
00:59:54,758 --> 00:59:56,241
really important.
1167
00:59:56,413 --> 00:59:59,000
So I'm just collecting
some stones
1168
00:59:59,137 --> 01:00:00,413
for the top layer.
1169
01:00:06,517 --> 01:00:10,103
Next they're just gonna get
crushed into a powder.
1170
01:00:10,275 --> 01:00:12,620
I want most of the pieces
to be really dusty.
1171
01:00:12,793 --> 01:00:14,482
The most important part
of this whole thing is
1172
01:00:14,655 --> 01:00:16,379
that thick layer of charcoal.
1173
01:00:16,551 --> 01:00:19,655
I'm gonna use this piece
of polyester at the bottom
1174
01:00:19,827 --> 01:00:21,103
for the cotton.
1175
01:00:22,241 --> 01:00:24,206
I'm gonna make
a bunch of holes in this.
1176
01:00:24,379 --> 01:00:26,896
The metal container
that I'm using as a filter
1177
01:00:27,034 --> 01:00:28,965
I found at the mechanic's house
on day one,
1178
01:00:29,103 --> 01:00:31,620
and I've been looking forward
to using it this whole time.
1179
01:00:35,034 --> 01:00:37,655
OK, so that's, like,
a nice thick layer.
1180
01:00:37,827 --> 01:00:40,517
Just kind of make sure
it's set in there.
1181
01:00:40,689 --> 01:00:42,137
Just sprinkle it on.
1182
01:00:42,310 --> 01:00:43,206
Yeah.
1183
01:00:43,379 --> 01:00:45,551
Evenly, again, just so it...
1184
01:00:45,724 --> 01:00:47,344
Yeah, it's gonna be good.
1185
01:00:47,517 --> 01:00:49,586
OK, we got our big
old filter.
1186
01:00:49,758 --> 01:00:50,861
That'll work.
1187
01:00:50,862 --> 01:00:53,482
The stones take out
large particulates.
1188
01:00:53,655 --> 01:00:56,172
Then you get into sand,
which does the last bit
1189
01:00:56,344 --> 01:00:57,620
of true filtration.
1190
01:00:57,793 --> 01:01:00,482
The charcoal neutralizes,
absorbs chemicals,
1191
01:01:00,655 --> 01:01:04,172
absorbs oils,
and then out the bottom you go.
1192
01:01:04,344 --> 01:01:07,275
- Oh, wow!
- Love it!
1193
01:01:07,448 --> 01:01:08,862
I'm feeling a little bit better.
1194
01:01:09,000 --> 01:01:13,620
Trying to truly find a way
to rise above all this disaster
1195
01:01:15,206 --> 01:01:17,448
and finish
the challenge strong.
1196
01:01:17,620 --> 01:01:18,688
See, how cool is this?
1197
01:01:18,689 --> 01:01:21,827
Teal taught me
how to do a filtration system
1198
01:01:22,000 --> 01:01:22,999
for the water.
1199
01:01:23,000 --> 01:01:25,586
Teal brings with her
a wealth of knowledge,
1200
01:01:25,758 --> 01:01:29,517
so still completing
the apprenticeship of my life.
1201
01:01:29,689 --> 01:01:31,758
How good is it?
It's awesome, isn't it?
1202
01:01:31,931 --> 01:01:33,206
- Mm-hmm.
- So much better.
1203
01:01:33,379 --> 01:01:35,413
- I know.
- So happy about it.
1204
01:01:37,413 --> 01:01:39,000
- More?
- Yes, we should.
1205
01:01:39,137 --> 01:01:41,793
- We should never say no.
- That's our rule.
1206
01:01:43,448 --> 01:01:45,206
This has been a long journey.
1207
01:01:45,379 --> 01:01:47,862
It's been a good one,
but it's been hard.
1208
01:01:48,000 --> 01:01:51,310
So I'm making some just-in-case
shoes for when we escape
1209
01:01:51,482 --> 01:01:52,654
out of here.
1210
01:01:52,655 --> 01:01:57,034
The ultimate goal for me is
surviving South Africa,
1211
01:01:57,206 --> 01:01:59,482
and so there's
zero chance of me
1212
01:01:59,655 --> 01:02:00,896
not finishing this challenge.
1213
01:02:02,034 --> 01:02:04,137
I'm going ahead
and making a little pack
1214
01:02:04,310 --> 01:02:06,482
of some essentials,
1215
01:02:06,655 --> 01:02:09,655
fire starter,
some wires, cordage.
1216
01:02:09,827 --> 01:02:11,689
You know, this being a
brand new challenge
1217
01:02:11,862 --> 01:02:14,655
with this escape route,
it's never been done
1218
01:02:14,827 --> 01:02:16,310
in the history
of "Naked and Afraid."
1219
01:02:16,482 --> 01:02:18,172
So I don't know
what to expect.
1220
01:02:18,344 --> 01:02:19,482
And that's scary.
1221
01:02:19,655 --> 01:02:21,413
You're not out
of a survival situation
1222
01:02:21,586 --> 01:02:23,275
until you're out
of the survival situation.
1223
01:02:23,448 --> 01:02:24,482
All right,
now I got a safe pack.
1224
01:02:24,655 --> 01:02:27,172
It's watertight, miscellaneous
wires,
1225
01:02:27,344 --> 01:02:28,482
whatever we need.
1226
01:02:28,655 --> 01:02:30,965
If an emergency
happens to pop up
1227
01:02:31,103 --> 01:02:33,172
on our escape out of here,
1228
01:02:33,344 --> 01:02:34,793
Imma have it right in here.
1229
01:02:34,965 --> 01:02:38,000
We're getting out of here.
It's time to escape
1230
01:03:17,482 --> 01:03:21,103
Oh, my God.
1231
01:03:21,275 --> 01:03:22,309
You wanna go take a piss?
1232
01:03:22,310 --> 01:03:24,862
Definitely [bleep] not.
1233
01:03:26,000 --> 01:03:27,103
Holy [bleep].
1234
01:03:38,448 --> 01:03:40,448
...
1235
01:03:47,275 --> 01:03:49,793
That was so wild.
That was scary.
1236
01:03:49,965 --> 01:03:52,241
Last night in the Rage Cage,
there were several different
1237
01:03:52,413 --> 01:03:55,103
directions we heard
those hippos coming from.
1238
01:03:55,275 --> 01:03:58,655
It's time to go, and all of us
are eager to escape.
1239
01:03:58,827 --> 01:04:00,862
All right, guys,
putting out the fires,
1240
01:04:01,000 --> 01:04:02,379
then hit the road.
1241
01:04:02,551 --> 01:04:03,826
Woo-hoo!
1242
01:04:03,827 --> 01:04:07,275
We need to make sure that we
bring our knives, our bows.
1243
01:04:07,448 --> 01:04:08,896
I'll carry a pot of water.
1244
01:04:09,034 --> 01:04:10,655
We're definitely taking
four water pots.
1245
01:04:10,827 --> 01:04:13,310
You never know what's
gonna happen in the bush,
1246
01:04:13,482 --> 01:04:15,344
so we're gonna take
everything that we can
1247
01:04:15,517 --> 01:04:18,000
that's gonna be necessary
to escape this Hell on Earth.
1248
01:04:19,275 --> 01:04:21,931
Oh, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe.
The Wheelderbeast has to stay.
1249
01:04:22,068 --> 01:04:23,310
I'm sorry, buddy.
1250
01:04:23,482 --> 01:04:24,965
He's reached the end
of his road.
1251
01:04:25,103 --> 01:04:27,448
It's kind of sad.
You know, I birthed that thing.
1252
01:04:27,620 --> 01:04:28,965
That was one
of my first MacGyvering,
1253
01:04:29,103 --> 01:04:30,344
and I've improved it
along the way,
1254
01:04:30,517 --> 01:04:31,793
and I would have liked
to have carried it
1255
01:04:31,965 --> 01:04:34,379
to the end, but, you know,
it's just not practical.
1256
01:04:34,551 --> 01:04:35,620
All right, everyone
almost ready?
1257
01:04:35,793 --> 01:04:37,034
- Yep.
- I just wanna
1258
01:04:37,206 --> 01:04:39,655
get everyone's mind
in the right mindset
1259
01:04:39,827 --> 01:04:42,068
before we go.
There's no one coming for us.
1260
01:04:42,241 --> 01:04:45,448
We need to find a way
to make it back to civilization.
1261
01:04:45,620 --> 01:04:47,862
With no extraction vehicles
awaiting them,
1262
01:04:48,000 --> 01:04:50,620
the survivalists must make
their escape on foot
1263
01:04:50,793 --> 01:04:53,689
by trekking over eight miles
deep into the thick brush
1264
01:04:53,862 --> 01:04:55,862
of hill country,
to a mountain range
1265
01:04:56,000 --> 01:04:57,931
on the northern edge
of the Wasteland.
1266
01:04:58,068 --> 01:04:59,896
If they can reach
the ridge line,
1267
01:05:00,103 --> 01:05:02,482
their escape route will lead
to a game ranch,
1268
01:05:02,655 --> 01:05:04,586
the closest inhabited outpost,
1269
01:05:04,758 --> 01:05:06,931
where a welcome celebration is
being planned.
1270
01:05:07,931 --> 01:05:09,172
This is a long way, guys.
1271
01:05:09,344 --> 01:05:10,758
You all need your heads
on a swivel.
1272
01:05:10,931 --> 01:05:12,000
We've still got
lions, elephants,
1273
01:05:12,172 --> 01:05:13,310
all that stuff out here.
1274
01:05:13,482 --> 01:05:14,517
There's not a cloud
in the sky today,
1275
01:05:14,689 --> 01:05:16,033
so it's gonna be a cooker.
1276
01:05:16,034 --> 01:05:19,034
With triple digit temperatures
and a total elevation gain
1277
01:05:19,206 --> 01:05:22,000
of over 1,000 feet,
the rocky terrain is covered
1278
01:05:22,172 --> 01:05:25,862
with sharp acacia thorns
and teeming with fire ants.
1279
01:05:26,000 --> 01:05:28,724
Lions lurk in the bush
as leopards prowl
1280
01:05:28,896 --> 01:05:31,103
from the trees and rocks above.
1281
01:05:31,275 --> 01:05:34,310
The area is also home
to the deadly gaboon viper,
1282
01:05:34,482 --> 01:05:37,379
whose two-inch fangs release
the highest amount of venom
1283
01:05:37,551 --> 01:05:39,172
of any snake in the world.
1284
01:05:40,310 --> 01:05:42,896
This is not gonna be easy.
We're gonna have to push.
It's gonna be hard.
1285
01:05:43,034 --> 01:05:44,620
Just watch for people
dropping off.
1286
01:05:44,793 --> 01:05:46,000
Watch for people
if they look like they're
1287
01:05:46,172 --> 01:05:48,034
not drinking enough,
sweating too much, heat stroke,
1288
01:05:48,206 --> 01:05:49,205
that sort of stuff.
1289
01:05:49,206 --> 01:05:50,448
All right, we're gonna do
this as a team.
1290
01:05:50,620 --> 01:05:52,103
We're gonna do this
as a family to get out of here.
1291
01:05:52,275 --> 01:05:53,620
- 100%.
- It's gonna be hard,
1292
01:05:53,793 --> 01:05:55,000
but we're gonna
make it work, yeah?
1293
01:05:55,172 --> 01:05:56,206
What hasn't been hard out here?
1294
01:05:56,379 --> 01:05:57,861
Yeah, exactly.
One last push.
1295
01:05:57,862 --> 01:05:59,724
- That's all we're gonna do.
- Slow, steady,
stick together.
1296
01:05:59,896 --> 01:06:00,896
- All right.
- All right.
1297
01:06:01,034 --> 01:06:03,000
Hands in.
One, two, tree.
1298
01:06:03,137 --> 01:06:06,000
- Yeah!
- Armagettin' outta here.
1299
01:06:06,137 --> 01:06:07,965
- See you, Rage Cage.
- Peace out, home.
1300
01:06:08,103 --> 01:06:09,724
- Laters.
- Let's roll.
1301
01:06:11,448 --> 01:06:13,896
I'm so ready
to escape this place.
1302
01:06:14,034 --> 01:06:15,310
It's been one
of the hardest challenges
1303
01:06:15,482 --> 01:06:17,896
I've ever come across,
I know this escape is gonna be
1304
01:06:18,034 --> 01:06:19,862
one of the hardest things
I've ever done as well.
1305
01:06:20,000 --> 01:06:21,172
So long.
1306
01:06:22,827 --> 01:06:25,896
My muscles just being
atrophied and being worn out.
1307
01:06:26,034 --> 01:06:26,999
My body is tired,
1308
01:06:27,000 --> 01:06:29,620
so it's gonna take
everything I've got.
1309
01:06:31,000 --> 01:06:33,172
- It's starting to get hot.
- Yeah.
1310
01:06:33,344 --> 01:06:36,137
It's definitely Africa.
Heat came out.
1311
01:06:37,379 --> 01:06:40,655
We've still been
running on zero fuel.
1312
01:06:40,827 --> 01:06:42,103
We've had full bellies
from catfish,
1313
01:06:42,275 --> 01:06:43,482
but that's just protein.
1314
01:06:43,655 --> 01:06:45,206
Energy for the body is
carbs and fats,
1315
01:06:45,379 --> 01:06:46,723
and we've had none of those.
1316
01:06:46,724 --> 01:06:48,827
I hate to say it, but there is
still a risk that we could lose
1317
01:06:49,000 --> 01:06:51,034
someone on the hike out.
1318
01:06:57,482 --> 01:06:58,689
How you holding up, Wes?
1319
01:06:58,862 --> 01:06:59,861
I'm doing good, buddy.
1320
01:06:59,862 --> 01:07:01,172
- You doing all right?
- Yes, sir.
1321
01:07:01,344 --> 01:07:02,275
Good.
1322
01:07:02,448 --> 01:07:04,620
This sun is out,
and it is cooking us.
1323
01:07:04,793 --> 01:07:06,689
We have Waz in the front
setting the pace,
1324
01:07:06,862 --> 01:07:09,344
and I'm in the back
making sure nobody gets hurt.
1325
01:07:10,655 --> 01:07:12,275
Ah!
1326
01:07:12,448 --> 01:07:14,448
You all right?
1327
01:07:14,620 --> 01:07:17,862
Careful, that thorn's really
angry, eyeball-level.
1328
01:07:18,000 --> 01:07:20,827
- All right, thanks, Teal.
- Acacia.
1329
01:07:21,000 --> 01:07:22,344
Mm!
1330
01:07:24,793 --> 01:07:26,448
Ugh, that was a good one.
1331
01:07:26,620 --> 01:07:29,448
Just a full forest
of the devil's Legos.
1332
01:07:29,620 --> 01:07:31,827
- Oh, Jesus.
- Pretty rough terrain.
1333
01:07:32,000 --> 01:07:36,655
This thick bush,
thorny, probably full of ticks.
1334
01:07:36,827 --> 01:07:39,586
Lots of thorns
up here, guys, watch your step.
1335
01:07:39,758 --> 01:07:41,724
It's gonna be small and tight,
but we're going to do it.
1336
01:07:42,620 --> 01:07:45,137
Oh [bleep].
1337
01:07:45,310 --> 01:07:46,620
For [bleep] sake.
1338
01:07:46,793 --> 01:07:47,793
Oh, please.
1339
01:07:51,137 --> 01:07:53,379
Doing all right?
1340
01:08:05,551 --> 01:08:06,931
We just gotta keep pushing.
1341
01:08:11,793 --> 01:08:13,862
Elephants have
definitely been here.
1342
01:08:14,000 --> 01:08:15,551
Oh, they knocked
that whole thing over.
1343
01:08:16,689 --> 01:08:19,517
The trail's thick.
Can't see very far.
1344
01:08:19,689 --> 01:08:22,620
There's no telling
what's in this landscape.
1345
01:08:22,793 --> 01:08:24,344
More worried about
the elephants than anything,
1346
01:08:24,517 --> 01:08:26,413
'cause they call 'em
the gray ghost,
1347
01:08:26,586 --> 01:08:28,103
because when you're
looking like this,
1348
01:08:28,275 --> 01:08:30,517
you don't see 'em
until you literally look up
1349
01:08:30,689 --> 01:08:32,551
and their backs
break the skyline.
1350
01:08:40,931 --> 01:08:42,931
- Sun's hot.
- Yeah, it is.
1351
01:08:44,206 --> 01:08:45,793
Quick steps through here,
'cause this is a big
1352
01:08:45,965 --> 01:08:48,103
ant colony.
They will bite.
1353
01:08:49,137 --> 01:08:52,275
- Thorns and ants, guys!
- Oh!
1354
01:08:52,448 --> 01:08:56,000
- Damn, they're fast.
- Oh, my God!
1355
01:08:56,137 --> 01:08:58,103
These are angry little [bleep]
don't they?
1356
01:08:58,275 --> 01:08:59,689
Oh, [bleep] Jesus!
1357
01:08:59,862 --> 01:09:00,931
Yeah, they bite.
1358
01:09:02,517 --> 01:09:04,517
- Yep.
- Little [bleep].
1359
01:09:04,689 --> 01:09:07,655
For such, they pack a punch
for such a little thing.
1360
01:09:07,827 --> 01:09:09,034
Holy guacamole!
1361
01:09:09,206 --> 01:09:10,620
Ouch!
1362
01:09:10,793 --> 01:09:13,862
I don't think I've ever done
something this hard.
1363
01:09:14,000 --> 01:09:18,551
I've definitely never made it
this far on so little.
1364
01:09:18,724 --> 01:09:20,310
Still part
of the hero's journey.
1365
01:09:20,482 --> 01:09:21,620
That's right.
1366
01:09:24,862 --> 01:09:26,413
That sun is kicking.
1367
01:09:28,758 --> 01:09:30,620
I'm almost out of water
in this front one.
1368
01:09:30,793 --> 01:09:32,517
How we're looking at the back?
1369
01:09:32,689 --> 01:09:33,655
I've got more than half.
1370
01:09:33,827 --> 01:09:35,482
- OK.
- OK.
1371
01:09:46,620 --> 01:09:49,620
Hey guys, I wanna get
to the top of the hill up here.
1372
01:09:49,793 --> 01:09:51,103
I'm pretty confident we're
gonna be able to see
1373
01:09:51,275 --> 01:09:53,655
the civilizations from up here
at this highest point.
1374
01:09:53,827 --> 01:09:55,862
Hey Waz, let us
catch up just a little, will ya?
1375
01:09:56,000 --> 01:09:57,206
Need a break.
We need to stop.
1376
01:09:57,379 --> 01:09:58,412
Yeah.
1377
01:09:58,413 --> 01:10:00,068
Everybody get a drink
if you need it.
1378
01:10:00,241 --> 01:10:02,827
- No rush on that.
- Holy [bleep]!
1379
01:10:03,000 --> 01:10:05,827
The heat and the dehydration.
1380
01:10:06,000 --> 01:10:07,241
All of these things are
[bleep] my vibe,
1381
01:10:07,413 --> 01:10:09,034
and we haven't even got
to the mountain yet.
1382
01:10:09,206 --> 01:10:11,034
That's the finish line
right there, boys and girls!
1383
01:10:11,206 --> 01:10:12,274
You can see it.
1384
01:10:12,275 --> 01:10:13,724
We've done 35 days
of pretty hard stuff,
1385
01:10:13,896 --> 01:10:15,413
and all we've gotta do is this.
- That's it!
1386
01:10:15,586 --> 01:10:16,758
- Let's go!
- You good, Wes?
1387
01:10:16,931 --> 01:10:18,103
- Yeah, buddy, we're good.
- All right, guys,
1388
01:10:18,275 --> 01:10:20,172
Let's go, let's push this.
One last push.
1389
01:10:20,344 --> 01:10:22,103
We're gotta get out
of this wasteland.
1390
01:10:22,275 --> 01:10:25,103
- Oh, Jesus!
- You good, Teal?
1391
01:10:25,275 --> 01:10:26,310
Yeah.
1392
01:10:28,655 --> 01:10:29,758
Oh, man!
1393
01:10:29,931 --> 01:10:31,862
The terrain's getting
way more rocky.
1394
01:10:32,000 --> 01:10:33,482
Watch your ankles
on this stuff, man.
1395
01:10:33,655 --> 01:10:35,689
This is rolling,
breaking ankles [bleep].
1396
01:10:36,758 --> 01:10:39,310
- Feels real snaky here.
- Yeah.
1397
01:10:39,482 --> 01:10:41,206
They're here, that's for sure.
1398
01:10:41,379 --> 01:10:43,206
Thanks for pointing that out.
1399
01:10:49,827 --> 01:10:52,655
Oh, my God! There's
so many more thorns here.
1400
01:10:52,827 --> 01:10:54,931
Oh! Oy, oy, oy.
1401
01:10:56,103 --> 01:10:57,448
Yeah, this is ridiculous.
1402
01:10:57,620 --> 01:10:59,620
Elevation definitely
doesn't help.
1403
01:10:59,793 --> 01:11:00,793
Oh, God.
1404
01:11:00,965 --> 01:11:02,448
Hanging in there, Wes?
1405
01:11:02,620 --> 01:11:04,896
Ah, legs are burning!
1406
01:11:05,034 --> 01:11:07,896
For someone to succeed
in "Naked and Afraid,"
1407
01:11:08,034 --> 01:11:10,379
you have to have
mental fortitude,
1408
01:11:10,551 --> 01:11:13,586
and you have to have
a desire to finish.
1409
01:11:13,758 --> 01:11:18,000
But make no mistake--
it is brutal.
1410
01:11:18,137 --> 01:11:19,379
I'll never give up,
1411
01:11:19,551 --> 01:11:22,172
but I don't know
how much more I can take.
1412
01:11:22,344 --> 01:11:24,103
This walking isn't getting
any easier.
1413
01:11:24,275 --> 01:11:26,827
Oh.
Oh, gosh.
1414
01:11:27,000 --> 01:11:28,931
I mean, [bleep]
I don't know how much more,
1415
01:11:29,068 --> 01:11:30,172
I mean [bleep].
1416
01:11:30,344 --> 01:11:32,827
This challenge has been
the most unbearable thing
1417
01:11:33,000 --> 01:11:36,551
I've ever done in my life,
but I got too much at stake.
1418
01:11:36,724 --> 01:11:38,068
I'm almost done.
1419
01:11:38,241 --> 01:11:41,275
I can taste it.
I can feel it.
1420
01:11:41,448 --> 01:11:44,586
And we are ready
to get the hell outta here.
1421
01:11:44,758 --> 01:11:46,068
Hey, guys,
I'm out of water
1422
01:11:46,241 --> 01:11:47,620
in this first can here.
1423
01:11:47,793 --> 01:11:49,241
Do we have much left,
or what's going on?
1424
01:11:49,413 --> 01:11:51,344
I got about a swallow left.
1425
01:11:51,517 --> 01:11:53,896
- All right.
- Jesus Christ.
1426
01:11:54,034 --> 01:11:55,137
That sucks.
1427
01:11:55,310 --> 01:11:57,793
This escape pod is
one of the hardest things
1428
01:11:57,965 --> 01:12:00,448
that I've done.
There's so much uphill.
1429
01:12:00,620 --> 01:12:02,758
Every time I look up,
there's just more and more
1430
01:12:02,931 --> 01:12:04,241
hill in front.
1431
01:12:04,413 --> 01:12:06,379
We're running out of water.
1432
01:12:06,551 --> 01:12:08,482
I don't know if we're
all gonna make it.
1433
01:12:08,655 --> 01:12:10,586
This is [bleep] killing me.
1434
01:12:10,758 --> 01:12:12,551
Oh, God.
I can't.
1435
01:12:13,655 --> 01:12:15,275
Oh, [bleep].
1436
01:12:21,620 --> 01:12:25,275
- Oh, my gosh.
- The sun is kicking.
1437
01:12:26,551 --> 01:12:28,793
Oh, I don't know
if I can make it.
1438
01:12:29,793 --> 01:12:31,379
Oh, you guys are so...
1439
01:12:31,551 --> 01:12:33,206
- Oh.
- Let's keep pushing,
keep pushing!
1440
01:12:33,379 --> 01:12:34,586
One foot in front
of the other, guys.
1441
01:12:34,758 --> 01:12:36,448
- Keep pushing.
- OK.
1442
01:12:36,620 --> 01:12:38,517
- We got this!
- Oh, yeah.
1443
01:12:38,689 --> 01:12:40,862
Strong work, team.
Not long left.
1444
01:12:41,896 --> 01:12:43,206
We're up on the crest
of the hill,
1445
01:12:43,379 --> 01:12:45,413
so I'm not sure
what more we got in store,
1446
01:12:45,586 --> 01:12:47,310
but my mouth is dry,
I'm out of water.
1447
01:12:48,310 --> 01:12:50,413
[bleep]
1448
01:12:50,586 --> 01:12:53,482
Feel like I can't take
any more steps. Oh.
1449
01:12:53,655 --> 01:12:55,586
Just keep pushing.
Keep pushing, Teal.
1450
01:12:56,517 --> 01:12:58,241
Do you see anything, Waz?
1451
01:12:58,413 --> 01:13:00,206
Looks like we got
a clearing up here, guys.
1452
01:13:00,379 --> 01:13:02,965
- No way, really?
- We got an opening?
1453
01:13:03,103 --> 01:13:05,172
Oh, God, I hope so.
1454
01:13:05,344 --> 01:13:06,689
Guys, there's something
down here.
1455
01:13:06,862 --> 01:13:08,172
There is something down here.
1456
01:13:08,344 --> 01:13:09,482
That's not nature.
1457
01:13:09,655 --> 01:13:11,965
- Guys, look at this!
- What the...?
1458
01:13:12,103 --> 01:13:13,275
I hear music!
1459
01:13:13,448 --> 01:13:14,965
I can see people.
1460
01:13:15,103 --> 01:13:16,068
Holy crap!
1461
01:13:18,896 --> 01:13:19,793
Look at this!
1462
01:13:23,275 --> 01:13:25,379
- What is this?
- What!
1463
01:13:25,551 --> 01:13:26,965
- You guys!
- Hello?
1464
01:13:27,103 --> 01:13:28,586
Oh, my God!
1465
01:13:32,517 --> 01:13:34,586
You know, I've
completed a lot of challenges.
1466
01:13:34,758 --> 01:13:36,482
Usually it's an airplane
or a helicopter
1467
01:13:36,655 --> 01:13:39,413
or, you know, a truck,
but there's traditional
1468
01:13:39,586 --> 01:13:41,172
African song and dance?
1469
01:13:41,344 --> 01:13:43,206
It's awesome!
1470
01:13:43,379 --> 01:13:45,172
I've heard no music
for 35 days.
1471
01:13:45,344 --> 01:13:46,517
And I see a barbecue going on.
1472
01:13:46,689 --> 01:13:48,137
I smell food.
1473
01:13:48,310 --> 01:13:51,275
- Yeah! What?
- Whoo!
1474
01:13:51,448 --> 01:13:53,000
Now that is a welcome sight.
1475
01:13:54,379 --> 01:13:59,103
To see friendly faces
and hear laughter and music
1476
01:13:59,275 --> 01:14:02,931
is overwhelming for the senses,
and I don't really know
1477
01:14:03,068 --> 01:14:05,482
what to make of it.
- Did we die?
1478
01:14:05,655 --> 01:14:07,000
We've died and gone to heaven.
1479
01:14:07,137 --> 01:14:09,310
After surviving the apocalypse,
1480
01:14:09,482 --> 01:14:10,896
coming back into civilization,
1481
01:14:11,034 --> 01:14:12,793
it was more confusing
than anything.
1482
01:14:12,965 --> 01:14:14,000
It's a crazy feeling!
1483
01:14:14,172 --> 01:14:16,172
I don't even know what to do!
1484
01:14:16,344 --> 01:14:17,965
Give me some food.
Can I have some of that?
1485
01:14:19,206 --> 01:14:21,034
Humanity still exists.
1486
01:14:21,206 --> 01:14:24,137
We're done, we've escaped
this hellhole of a bush.
1487
01:14:24,310 --> 01:14:25,620
Oh, my God-- fat!
1488
01:14:25,793 --> 01:14:27,103
- Nice.
- That's the first fat
1489
01:14:27,275 --> 01:14:29,137
I've seen in 35 days.
1490
01:14:29,310 --> 01:14:30,379
Look at that drip.
1491
01:14:31,413 --> 01:14:33,448
You know, I come out here
to test my skills
1492
01:14:33,620 --> 01:14:37,448
for a doomsday situation,
and, you know, I nailed it.
1493
01:14:37,620 --> 01:14:40,758
I did my best to provide
food for the team.
1494
01:14:40,931 --> 01:14:43,344
You know, people like us,
we just kinda do what we do,
1495
01:14:43,517 --> 01:14:46,068
and we're not hoping
for a doomsday situation,
1496
01:14:46,241 --> 01:14:47,931
but we're always ready for one.
1497
01:14:48,068 --> 01:14:49,586
I normally have
more manners than this.
1498
01:14:49,758 --> 01:14:51,344
I apologize now.
1499
01:14:51,517 --> 01:14:53,000
Give me some of this fruit.
1500
01:14:53,137 --> 01:14:54,379
Oh. Oh, [bleep] fruit!
1501
01:14:54,551 --> 01:14:56,689
We went from Hell
all the way to paradise.
1502
01:14:56,862 --> 01:14:57,827
And it feels good.
1503
01:15:12,137 --> 01:15:13,551
Thank you.
1504
01:15:16,000 --> 01:15:18,724
Good job, man.
Way to be a great team member.
1505
01:15:18,896 --> 01:15:20,482
Well done, bro.
1506
01:15:20,655 --> 01:15:21,792
We did.
1507
01:15:21,793 --> 01:15:24,379
I came here to do battle
with South Africa
1508
01:15:24,551 --> 01:15:26,172
and come out successful.
1509
01:15:26,344 --> 01:15:28,862
And it's my first
Africa completion
1510
01:15:29,000 --> 01:15:31,586
in the harshest
apocalyptic environment
1511
01:15:31,758 --> 01:15:33,206
you could ever think up.
1512
01:15:33,379 --> 01:15:35,344
And so I'm super proud.
1513
01:15:35,517 --> 01:15:37,344
- Oh, my God.
- Holy [bleep].
1514
01:15:37,517 --> 01:15:38,793
I don't even know
what to say at this point
1515
01:15:38,965 --> 01:15:41,896
because I feel like
I entered as one person
1516
01:15:42,034 --> 01:15:44,586
and emerged as something
completely different.
1517
01:15:46,241 --> 01:15:47,758
I think coming
into this challenge,
1518
01:15:47,931 --> 01:15:50,827
I was more a survivor
than a survivalist.
1519
01:15:51,000 --> 01:15:52,586
And now I realize that,
1520
01:15:52,758 --> 01:15:55,827
if I survived Africa
for 35 days,
1521
01:15:56,000 --> 01:15:58,068
I can survive [bleep] anything!
1522
01:15:58,241 --> 01:15:59,793
Come on, you made it!
I'm happy.
1523
01:15:59,965 --> 01:16:01,620
Oh, God, you're gross.
1524
01:16:01,793 --> 01:16:05,241
- Ah, way to ruin a good moment.
- Whoo!
1525
01:16:05,413 --> 01:16:07,448
I'm really proud of Teal,
proud of how far
1526
01:16:07,620 --> 01:16:10,448
she pushed herself through
a lot of adversity, too.
1527
01:16:10,620 --> 01:16:12,620
She did it her way,
she dug deep when she had
1528
01:16:12,793 --> 01:16:13,896
to dig deep, and she made it.
1529
01:16:14,034 --> 01:16:15,655
It was a beautiful thing
to watch.
1530
01:16:15,827 --> 01:16:17,103
Hey,
Team Thunder Bome.
1531
01:16:17,275 --> 01:16:19,482
We made it, the only team
to make it in the end.
1532
01:16:19,655 --> 01:16:20,758
- Only team!
- I love you guys.
1533
01:16:20,931 --> 01:16:22,758
My original team,
Lex and Frank,
1534
01:16:22,931 --> 01:16:24,896
have impressed me so much,
1535
01:16:25,034 --> 01:16:26,965
and I don't think
we would have got through it
1536
01:16:27,103 --> 01:16:28,172
if we wouldn't have
been together.
1537
01:16:28,344 --> 01:16:30,103
- [bleep] yeah.
- Cheers up-- meat up.
1538
01:16:30,275 --> 01:16:31,516
- Meat up!
- Whoo!
1539
01:16:31,517 --> 01:16:35,896
We problem-solved as a team,
and watching them succeed
1540
01:16:36,034 --> 01:16:39,310
is amazing,
and I absolutely feel blessed.
1541
01:16:39,482 --> 01:16:41,379
- Yeah!
- Whoo!
1542
01:16:46,482 --> 01:16:50,344
I did 17 days alone
trying to endure the hell
1543
01:16:50,517 --> 01:16:51,862
that's been this apocalypse.
1544
01:16:52,000 --> 01:16:53,689
I suffered as an individual
1545
01:16:53,862 --> 01:16:55,724
and I thrived as a member
of a group,
1546
01:16:55,896 --> 01:16:57,103
and I think
that's the biggest lesson
1547
01:16:57,275 --> 01:16:59,517
that I can come out
of in survival here.
1548
01:16:59,689 --> 01:17:03,862
With a group like this,
this group is undefeatable.
1549
01:17:04,000 --> 01:17:05,724
There we go, there we go!
1550
01:17:05,896 --> 01:17:08,068
Many people believe
going into the apocalypse
1551
01:17:08,241 --> 01:17:10,448
that they'll just self-confine
1552
01:17:10,620 --> 01:17:12,586
and board yourself
in your house.
1553
01:17:12,758 --> 01:17:15,103
But I did learn
that's really not thriving.
1554
01:17:15,275 --> 01:17:17,413
What we were able
to accomplish together
1555
01:17:17,586 --> 01:17:20,965
was far superior to anything
that I ever imagined,
1556
01:17:21,103 --> 01:17:22,965
and I'm grateful for that.
1557
01:17:23,103 --> 01:17:25,689
We had to adapt
our survival skills
1558
01:17:25,862 --> 01:17:26,930
on an ongoing basis.
1559
01:17:26,931 --> 01:17:28,586
They had to be fluid.
They had to be dynamic.
1560
01:17:28,758 --> 01:17:30,068
Everything's gonna change
around you,
1561
01:17:30,241 --> 01:17:31,827
and you have to be able
to change and adapt with it.
1562
01:17:32,000 --> 01:17:33,655
If you don't,
you're not gonna make it.
1563
01:17:33,827 --> 01:17:36,275
I'm glad that after this,
I'm definitely more prepared
1564
01:17:36,448 --> 01:17:37,724
for a situation like that,
1565
01:17:37,896 --> 01:17:39,586
and I pray
that it never happens.
1566
01:17:39,758 --> 01:17:42,034
But if it does happen,
the King will definitely
1567
01:17:42,206 --> 01:17:43,862
get through it.
- Way to go, team!
1568
01:17:44,000 --> 01:17:45,241
"Naked and Afraid!"
1569
01:17:48,344 --> 01:17:50,172
Whoo!
1570
01:17:52,655 --> 01:17:55,000
First shower.
Look at my feet.
1571
01:17:55,137 --> 01:17:57,586
And that is why I always bring
one of these.
1572
01:18:06,103 --> 01:18:09,758
This is me, frying up
some liver with onions.
1573
01:18:09,931 --> 01:18:11,034
Yummo!
1574
01:18:15,379 --> 01:18:17,379
- Ah!
- Welcome to Africa.
1575
01:18:17,551 --> 01:18:20,827
After battling the barren
wasteland for 35 days...
1576
01:18:21,758 --> 01:18:22,930
There we go.
1577
01:18:22,931 --> 01:18:26,275
...the survivalists bodies
paid a serious toll.
1578
01:18:27,000 --> 01:18:30,413
Mopane moth.
1579
01:18:30,586 --> 01:18:32,448
Spending half
the challenge alone...
1580
01:18:32,620 --> 01:18:34,310
I'm gonna roast it
and I'm gonna eat it.
1581
01:18:38,068 --> 01:18:40,793
...Joe's extra workload
and limited calories
1582
01:18:40,965 --> 01:18:43,275
led to a loss of 62 pounds.
1583
01:18:45,103 --> 01:18:47,862
Good gosh.
1584
01:18:50,241 --> 01:18:54,000
Working at a calorie deficit
for most of the 35 days...
1585
01:18:54,172 --> 01:18:56,310
You know you're hungry
when you're picking
1586
01:18:56,482 --> 01:19:00,137
through some animal's crap
to find something to eat.
1587
01:19:00,310 --> 01:19:03,000
...Wes finally finished
a challenge in Africa
1588
01:19:03,172 --> 01:19:06,000
and, in the process,
lost 36 pounds.
1589
01:19:06,137 --> 01:19:07,205
Oh, wow!
1590
01:19:07,206 --> 01:19:09,172
Entering the challenge
as a vegetarian...
1591
01:19:09,344 --> 01:19:13,034
Family dinner
of scorpion shish kebab.
1592
01:19:13,206 --> 01:19:15,034
...Alexa made
the necessary choices
1593
01:19:15,206 --> 01:19:16,241
to survive.
1594
01:19:16,413 --> 01:19:18,689
- Mm.
- That was weird.
1595
01:19:18,862 --> 01:19:22,827
And still escaped the challenge
with a total loss of 31 pounds.
1596
01:19:23,862 --> 01:19:26,724
To see weight loss results
for all of the survivalists,
1597
01:19:26,896 --> 01:19:30,724
visit facebook.com/NakedandAfraid.
1598
01:19:35,896 --> 01:19:39,413
I am so excited to get clean!
1599
01:19:39,586 --> 01:19:41,172
Woo-wee!
1600
01:19:42,068 --> 01:19:44,241
35 days!
I haven't seen myself.
1601
01:19:44,413 --> 01:19:46,448
I look an absolute treat.
1602
01:19:46,620 --> 01:19:47,586
I'm a little--
1603
01:19:49,241 --> 01:19:51,965
little skinny,
and very tan.
1604
01:19:52,103 --> 01:19:53,310
35 days
1605
01:19:54,379 --> 01:19:56,275
in the hardest challenge
I've ever been to.
1606
01:19:56,448 --> 01:19:59,724
Just got out, got in the room,
haven't even showered yet.
1607
01:19:59,896 --> 01:20:02,137
But I'm feeling really strong.
1608
01:20:02,310 --> 01:20:05,172
First shower after Africa.
1609
01:20:05,344 --> 01:20:06,344
Look at my feet.
1610
01:20:07,413 --> 01:20:08,689
And that
1611
01:20:09,758 --> 01:20:11,275
is why I always bring
one of these.
1612
01:20:12,379 --> 01:20:15,172
Brillo pad.
No Brillo pad.
1613
01:20:15,344 --> 01:20:16,793
"Naked and Afraid"
tips and tricks.
1614
01:20:18,275 --> 01:20:19,724
Headed home!
1615
01:20:19,896 --> 01:20:22,482
Just a quick 22-hour trip.
1616
01:20:24,965 --> 01:20:28,448
- Who's that?
- Hey, girls!
1617
01:20:28,620 --> 01:20:31,793
- Hello!
- Who is that?
1618
01:20:31,965 --> 01:20:35,275
I missed you.
Yes, yes, good girls.
1619
01:20:35,448 --> 01:20:36,550
Well, I did it.
1620
01:20:36,551 --> 01:20:39,137
Took me five years
to get back to South Africa,
1621
01:20:39,310 --> 01:20:40,241
but I did it.
1622
01:20:40,413 --> 01:20:41,689
And in the most
hellish landscape
1623
01:20:41,862 --> 01:20:43,862
that you could possibly
survive in.
1624
01:20:44,000 --> 01:20:46,103
And if a real apocalypse comes,
you can believe
1625
01:20:46,275 --> 01:20:47,965
I'll survive that too.
1626
01:20:48,103 --> 01:20:51,206
I don't know what I expected
the apocalypse to teach me,
1627
01:20:51,379 --> 01:20:54,206
but I'm pretty sure it wasn't
to have a love of red meat.
1628
01:20:54,379 --> 01:20:55,827
This is me.
1629
01:20:56,000 --> 01:20:57,931
I'm frying up
some liver with onions.
1630
01:20:58,068 --> 01:20:59,482
Yummo!
1631
01:20:59,655 --> 01:21:00,965
Mmm.
1632
01:21:03,241 --> 01:21:04,448
Oh, my God!
1633
01:21:06,344 --> 01:21:08,965
This is honestly an absolute
1634
01:21:09,896 --> 01:21:11,310
life-changer for me.
1635
01:21:11,482 --> 01:21:13,413
When we're out there,
it was scorching hot,
1636
01:21:13,586 --> 01:21:14,758
and now all I have to do
is this.
1637
01:21:14,931 --> 01:21:17,000
I have to just press
this one button right here,
1638
01:21:17,172 --> 01:21:20,551
and I'll say, "70?"
I don't think so.
1639
01:21:20,724 --> 01:21:23,655
We're on 68!
Let's go!
1640
01:21:23,827 --> 01:21:27,655
There's one thing I miss
so much from when we've escaped
1641
01:21:27,827 --> 01:21:31,896
the apocalypse and being back
to reality, is wriggly tin.
1642
01:21:32,034 --> 01:21:34,689
So, at my survival school,
1643
01:21:34,862 --> 01:21:36,931
I've got a new container
on site,
1644
01:21:37,068 --> 01:21:38,724
and I've put a roof on it,
1645
01:21:38,896 --> 01:21:40,310
wriggly tin.
1646
01:21:40,482 --> 01:21:42,275
I cannot get away
from this stuff.
1647
01:21:42,448 --> 01:21:45,344
This here helped me a lot
when I was on the apocalypse.
1648
01:21:45,517 --> 01:21:48,551
The king has bought a castle,
and not only a castle,
1649
01:21:48,724 --> 01:21:50,448
the house that I actually
grew up in.
1650
01:21:50,620 --> 01:21:52,965
I have been
renovating, remodeling.
1651
01:21:53,103 --> 01:21:56,344
While doing all this,
I've learned that a majority
1652
01:21:56,517 --> 01:22:00,379
of the tools around your house
would work incredibly perfect
1653
01:22:00,551 --> 01:22:02,137
for an apocalyptic situation.
1654
01:22:03,586 --> 01:22:05,758
Mini chainsaw!
1655
01:22:08,206 --> 01:22:09,965
Everybody during
the apocalypse should have
1656
01:22:10,103 --> 01:22:12,379
one of these.
I'm just saying.
1657
01:22:12,551 --> 01:22:15,379
After being in Africa,
it's good to be back home
1658
01:22:15,551 --> 01:22:18,379
seeing stuff like this
in your own damn yard.
1659
01:22:20,896 --> 01:22:23,206
And a good size at that.
1660
01:22:23,379 --> 01:22:25,068
Every day,
I'm just grateful I'm back
1661
01:22:25,241 --> 01:22:26,620
from that African hellhole.
1662
01:22:26,793 --> 01:22:28,413
This is
what I love to do, and--
1663
01:22:28,586 --> 01:22:31,689
Oh! You see that?
1664
01:22:31,862 --> 01:22:33,551
He tried me.
1665
01:22:33,724 --> 01:22:35,724
We'll get him
in this cooler here,
1666
01:22:35,896 --> 01:22:37,310
get him some place safe.
1667
01:22:37,482 --> 01:22:38,896
That's why it's
always important to have
1668
01:22:39,034 --> 01:22:41,793
a good cooler with you
or a bucket.
1669
01:22:41,965 --> 01:22:43,965
Hey, it's Joe,
and I'm back in my normal life,
1670
01:22:44,103 --> 01:22:46,206
except my normal life looks
a whole lot different now.
1671
01:22:46,379 --> 01:22:48,724
Because of the challenge,
because of what I faced,
1672
01:22:48,896 --> 01:22:51,310
and what I came to understand
about sustainability
1673
01:22:51,482 --> 01:22:52,655
and the apocalypse.
1674
01:22:52,827 --> 01:22:55,896
I quit my government job
of 20 years,
1675
01:22:56,034 --> 01:22:58,586
and now I own a feed store.
1676
01:22:58,758 --> 01:23:00,413
It's something that's been
a part of the community
1677
01:23:00,586 --> 01:23:02,896
for 40 years,
and it was gonna shutter,
1678
01:23:03,034 --> 01:23:06,275
so I threw my hat in,
and they took my offer,
1679
01:23:06,448 --> 01:23:08,413
and now that's
what I'm gonna be doing.
1680
01:23:08,586 --> 01:23:10,344
I'm gonna be providing
that service for our community.
1681
01:23:10,517 --> 01:23:13,172
I'm gonna be educating
people on some homesteading
1682
01:23:13,344 --> 01:23:15,241
and just some self-reliance,
and that's something
1683
01:23:15,413 --> 01:23:19,034
that this challenge has
really brought for me
1684
01:23:19,206 --> 01:23:21,379
because this world is precious.
1685
01:23:21,551 --> 01:23:23,620
It's a beautiful place,
but at any minute,
1686
01:23:23,793 --> 01:23:24,931
it can change.
1687
01:23:25,068 --> 01:23:28,655
Going out into the unknown
and being met
1688
01:23:28,827 --> 01:23:31,793
with that barren wasteland was
definitely the hardest part
1689
01:23:31,965 --> 01:23:33,103
about this challenge.
1690
01:23:33,275 --> 01:23:35,310
I was astonished
with my capability
1691
01:23:35,482 --> 01:23:37,655
when there's really
no other choice,
1692
01:23:37,827 --> 01:23:40,724
and that is what
survival is about.
1693
01:23:40,896 --> 01:23:43,241
You just have to get out alive.
1694
01:23:44,344 --> 01:23:46,275
End of the world?
I got you!