1 00:00:06,241 --> 00:00:07,586 Seven weeks ago they were strangers, 2 00:00:07,689 --> 00:00:09,482 now their exes are dropping like flies. 3 00:00:09,586 --> 00:00:13,379 ♪ 4 00:00:13,482 --> 00:00:15,241 Let's take down Rohan. 5 00:00:15,344 --> 00:00:16,655 - Hang on. - Yeah, I'm in. 6 00:00:16,758 --> 00:00:18,482 After everything that's happened. 7 00:00:18,586 --> 00:00:20,000 I'm in. 8 00:00:21,517 --> 00:00:22,862 Just say the word. 9 00:00:22,965 --> 00:00:24,413 What if they're helping each other? 10 00:00:24,517 --> 00:00:27,310 Anyone I get close to... 11 00:00:27,413 --> 00:00:29,034 I lose. 12 00:00:29,137 --> 00:00:30,827 I can't afford any loose ends. 13 00:00:30,931 --> 00:00:34,103 [Emily sobbing] 14 00:00:34,206 --> 00:00:36,206 ♪ 15 00:00:39,034 --> 00:00:41,586 In Shakespeare's Othello, 16 00:00:41,689 --> 00:00:44,241 what object does Iago use 17 00:00:44,344 --> 00:00:45,793 to convince Othello 18 00:00:45,896 --> 00:00:48,103 that Desdemona has been unfaithful? 19 00:00:48,206 --> 00:00:49,965 - [buzzing] - Handkerchief. 20 00:00:50,068 --> 00:00:51,793 [quizmaster] A handkerchief is correct. 21 00:00:51,896 --> 00:00:54,655 Sorry. [imitates buzzing] What was that? 22 00:00:54,758 --> 00:00:56,379 It's what we used to do in my old local. 23 00:00:56,482 --> 00:00:57,586 I'm sorry, I just got nervous. 24 00:00:57,689 --> 00:00:59,620 But wait, the Quizzards 25 00:00:59,724 --> 00:01:03,172 have just pulled level with our leaders, The Losers. 26 00:01:03,275 --> 00:01:05,034 So we'll need a tiebreaker. 27 00:01:05,137 --> 00:01:08,137 I am not getting beat by a team called the Quizzards. 28 00:01:08,241 --> 00:01:11,310 Oh, my God, that is a crime against eyeballs. 29 00:01:13,862 --> 00:01:15,310 Sue. 30 00:01:15,413 --> 00:01:17,620 Settle down please, ladies and gentlemen. 31 00:01:17,724 --> 00:01:20,413 Everyone clear your minds, breathe, concentrate. 32 00:01:20,517 --> 00:01:23,793 What is the collective noun 33 00:01:23,896 --> 00:01:25,620 for a group of larks? 34 00:01:25,724 --> 00:01:26,965 Oh well, at least we tried our best. 35 00:01:27,068 --> 00:01:28,827 A murder. Oh no, that's crows. 36 00:01:28,931 --> 00:01:30,482 Nobody in the universe is going to know the answer to that. 37 00:01:30,586 --> 00:01:32,137 An exaltation. 38 00:01:34,034 --> 00:01:36,068 Is the correct answer! 39 00:01:36,172 --> 00:01:38,448 - Yes - [cheering] 40 00:01:38,551 --> 00:01:42,517 [quizmaster] The winner of this week's £30 tab are... 41 00:01:42,620 --> 00:01:44,517 The Losers! 42 00:01:44,620 --> 00:01:48,586 [chanting] Steve, Steve, Steve, Steve, Steve, Steve! 43 00:01:48,689 --> 00:01:51,896 [cheering] 44 00:01:57,517 --> 00:01:59,931 [panting] 45 00:02:02,965 --> 00:02:05,310 [sobbing] 46 00:02:05,413 --> 00:02:08,275 [breathing heavily] 47 00:02:08,379 --> 00:02:10,896 ♪ ominous music 48 00:02:20,896 --> 00:02:25,241 ♪ theme music 49 00:02:53,586 --> 00:02:56,827 [panting] 50 00:02:56,931 --> 00:02:59,241 ♪ eerie music 51 00:03:03,758 --> 00:03:06,517 [panting] 52 00:03:09,137 --> 00:03:11,103 Emily? Emily? 53 00:03:11,206 --> 00:03:13,241 Jesus Christ. Hey. 54 00:03:13,344 --> 00:03:15,862 What-- Look at me. Look at me. 55 00:03:15,965 --> 00:03:17,413 What's wrong? 56 00:03:17,517 --> 00:03:20,793 It's Rita. I found her. 57 00:03:20,896 --> 00:03:22,931 What happened? 58 00:03:23,034 --> 00:03:24,689 I think she's dead. 59 00:03:31,172 --> 00:03:33,482 Good news is we've got a sighting on Steve Williams. 60 00:03:33,586 --> 00:03:35,000 [Rosa] Why are you doing this to me? 61 00:03:35,103 --> 00:03:36,241 You know I like the bad news first. 62 00:03:36,344 --> 00:03:37,862 Emily Hunter saw him legging it from Cyprus House 63 00:03:37,965 --> 00:03:39,275 - with blood on his hands. - Shit. 64 00:03:39,379 --> 00:03:41,413 - Who's ex is it this time? - That's the thing. 65 00:03:41,517 --> 00:03:42,862 Pattern's changed. 66 00:03:44,758 --> 00:03:46,517 Crime scene. No entry. 67 00:03:46,620 --> 00:03:49,344 I get that, but I'm meant to be meeting Rita Eggleston. 68 00:03:49,448 --> 00:03:51,586 I run a therapy group here. 69 00:03:51,689 --> 00:03:54,758 Can't give out any details. Sorry. It's a crime scene. 70 00:03:54,862 --> 00:03:56,241 Sorry, what do you mean crime scene? 71 00:03:56,344 --> 00:03:58,000 - What's happened? - Is anyone hurt? 72 00:03:58,103 --> 00:04:00,310 Please, at least tell us that everyone's okay. 73 00:04:00,413 --> 00:04:02,482 That's not possible right now, I'm afraid. 74 00:04:02,586 --> 00:04:03,931 Malcolm, where are the others? 75 00:04:04,034 --> 00:04:06,586 I have no idea, he's given me no information whatsoever. 76 00:04:06,689 --> 00:04:08,448 I'm going to call Rachel. 77 00:04:12,724 --> 00:04:14,689 - [Leon] How bad? - [Rosa] Touch and go. 78 00:04:14,793 --> 00:04:16,413 Massive head trauma. 79 00:04:16,517 --> 00:04:18,000 She's alive, but barely. 80 00:04:18,103 --> 00:04:20,275 Paramedics reckon they'll put her in an induced coma. 81 00:04:20,379 --> 00:04:22,931 - Weapon? - Haven't found one yet. 82 00:04:23,034 --> 00:04:24,310 This is odd, though, the car keys 83 00:04:24,413 --> 00:04:26,689 that were in her pocket aren't hers. 84 00:04:26,793 --> 00:04:30,000 Williams' army file came through while I was getting suited up. 85 00:04:30,103 --> 00:04:31,793 Served three tours in Afghanistan. 86 00:04:31,896 --> 00:04:34,344 Special reconnaissance, expert in close quarter combat 87 00:04:34,448 --> 00:04:36,137 and survival tactics. 88 00:04:36,241 --> 00:04:38,793 Court-martialled for shooting his commanding officer. 89 00:04:38,896 --> 00:04:40,482 - [Rosa] He shot his own CO? - [Leon] Yeah. 90 00:04:40,586 --> 00:04:43,206 - [Rosa] Why? - [Leon] The file doesn't say. 91 00:04:43,310 --> 00:04:44,379 [Rosa] I'll call the DCI. 92 00:04:44,482 --> 00:04:46,172 We need more bodies looking for Williams. 93 00:04:46,275 --> 00:04:47,482 [Leon] Yeah. 94 00:04:49,586 --> 00:04:54,310 ♪ 95 00:05:09,448 --> 00:05:12,448 Do you think Steve saw me at Cypress House? 96 00:05:12,551 --> 00:05:14,793 [clicking] 97 00:05:14,896 --> 00:05:16,448 I don't know. 98 00:05:19,034 --> 00:05:20,689 That image of Rita. 99 00:05:22,000 --> 00:05:23,344 I can't get it out of my head 100 00:05:23,448 --> 00:05:25,206 - every time I think of it. - Hey, hey, hey, hey. 101 00:05:27,413 --> 00:05:29,448 It's all right. You're safe. 102 00:05:31,620 --> 00:05:33,758 I don't want to be here. 103 00:05:33,862 --> 00:05:35,517 Can we go somewhere? 104 00:05:35,620 --> 00:05:38,310 Somewhere I can breathe. Anywhere but here. 105 00:05:40,482 --> 00:05:41,931 You sure? 106 00:05:42,034 --> 00:05:43,103 Yeah. 107 00:05:43,206 --> 00:05:47,758 ♪ 108 00:05:47,862 --> 00:05:49,000 I know a place. 109 00:05:51,103 --> 00:05:52,275 [[exhales] Okay. 110 00:05:55,827 --> 00:05:58,862 You know, maybe Emily was wrong about what she saw. 111 00:05:58,965 --> 00:06:02,310 Uh, blood's on his hands, Tej. 112 00:06:02,413 --> 00:06:04,206 Of course she's not wrong. 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,413 He killed them. 114 00:06:06,793 --> 00:06:08,241 So Dan and... 115 00:06:09,724 --> 00:06:11,206 and Jack. 116 00:06:12,448 --> 00:06:14,344 So that was Steve punishing them for hurting us. 117 00:06:14,448 --> 00:06:16,827 What, am I-- am I just supposed to be grateful? 118 00:06:18,275 --> 00:06:20,379 - What if we're next? - The kids. 119 00:06:20,482 --> 00:06:22,379 I'm supposed to go and collect them. 120 00:06:22,482 --> 00:06:24,344 No, no, they can't be anywhere near me. 121 00:06:24,448 --> 00:06:26,000 Not while Steve's out there. 122 00:06:30,931 --> 00:06:32,758 Listen. 123 00:06:32,862 --> 00:06:36,827 Don't go home tonight, yeah? Stay here. 124 00:06:36,931 --> 00:06:40,448 - Safety in numbers. - Yeah. 125 00:06:40,551 --> 00:06:42,689 [faint beeping] 126 00:06:54,965 --> 00:06:56,724 [door clicks] 127 00:07:00,172 --> 00:07:01,379 Oh, hello. 128 00:07:01,482 --> 00:07:03,965 ♪ tense music 129 00:07:09,551 --> 00:07:12,827 Sorry. Who are you? 130 00:07:12,931 --> 00:07:16,206 Oh, I'm... I'm Malcolm. Malcolm Ray. 131 00:07:16,310 --> 00:07:18,586 Rita attends a therapy group I run. 132 00:07:18,689 --> 00:07:22,241 ♪ 133 00:07:22,344 --> 00:07:23,862 There's something you need to know. 134 00:07:26,758 --> 00:07:28,103 Forensics confirmed, 135 00:07:28,206 --> 00:07:30,275 the car key fob they found in Rita's pocket, 136 00:07:30,379 --> 00:07:31,689 it was definitely Steve's. 137 00:07:31,793 --> 00:07:34,241 Same one used to access the car where his wife died. 138 00:07:34,344 --> 00:07:36,206 Well, why would Rita have Steve's fob? 139 00:07:38,482 --> 00:07:40,896 Maybe she took the revenge pact too far. 140 00:07:41,000 --> 00:07:43,137 She killed Sue, the others too. 141 00:07:43,241 --> 00:07:45,172 Steve finds out and he goes after her. 142 00:07:45,275 --> 00:07:46,482 Mm. 143 00:07:49,103 --> 00:07:51,448 Anything in that army file about Steve being religious? 144 00:07:52,758 --> 00:07:55,172 Revenge is baked into most faiths, right? 145 00:07:55,275 --> 00:07:57,965 "Vengeance is mine, sayeth the Lord." 146 00:07:58,068 --> 00:07:59,827 Well, maybe he's not doing God's work. 147 00:07:59,931 --> 00:08:01,172 Maybe he thinks he is God. 148 00:08:02,793 --> 00:08:04,103 I don't know, Rosa, I see a man 149 00:08:04,206 --> 00:08:06,758 with military training using what works. 150 00:08:06,862 --> 00:08:08,517 What if the killer believes 151 00:08:08,620 --> 00:08:10,758 they have the moral authority to pass sentence? 152 00:08:10,862 --> 00:08:13,137 Look at the pattern: carefully orchestrated judgements. 153 00:08:13,241 --> 00:08:16,103 That's not military. That's biblical. 154 00:08:16,206 --> 00:08:18,896 I believe the exes are revenge, but Rita? 155 00:08:19,000 --> 00:08:21,413 Wrong place, wrong time. Had to be silenced. 156 00:08:22,655 --> 00:08:24,965 Whatever the motive, we need to find Steve Williams. 157 00:08:25,068 --> 00:08:27,241 If Emily saw him leaving, 158 00:08:27,344 --> 00:08:28,758 he may have seen her too. 159 00:08:28,862 --> 00:08:30,275 What, you think she is next? 160 00:08:30,379 --> 00:08:31,689 Let's not wait and find out. 161 00:08:33,965 --> 00:08:35,310 [Leon sighs] Right. 162 00:08:35,413 --> 00:08:37,586 [phone ringing] 163 00:08:45,379 --> 00:08:46,758 - Hey. - [Emily gasps] 164 00:08:46,862 --> 00:08:48,275 Sorry. 165 00:08:48,379 --> 00:08:49,724 You okay? 166 00:08:49,827 --> 00:08:51,206 The signal's back. 167 00:08:51,310 --> 00:08:52,586 Steve, he keeps calling me. 168 00:08:57,068 --> 00:08:59,206 - [sighs] - [phone beeps] 169 00:08:59,310 --> 00:09:00,862 Oh, my God. 170 00:09:00,965 --> 00:09:02,172 He's breaking into my flat. 171 00:09:02,275 --> 00:09:03,758 Calum, he's hunting me. 172 00:09:03,862 --> 00:09:05,448 ♪ Ominous music 173 00:09:05,551 --> 00:09:07,413 Turn your phone off. 174 00:09:07,517 --> 00:09:08,931 [car engine revving] 175 00:09:09,034 --> 00:09:13,965 ♪ 176 00:09:32,000 --> 00:09:33,724 - [distant clatter] - [Rosa] Second floor. 177 00:09:33,827 --> 00:09:38,793 ♪ 178 00:09:56,655 --> 00:09:57,862 Police. 179 00:10:01,034 --> 00:10:02,172 Anyone here? 180 00:10:10,241 --> 00:10:15,206 ♪ 181 00:10:18,551 --> 00:10:19,965 Police! Stop! 182 00:10:20,068 --> 00:10:22,310 [music intensifying] 183 00:10:24,034 --> 00:10:25,620 Suspect heading north on foot. 184 00:10:25,724 --> 00:10:27,551 White male, dark clothing. 185 00:10:27,655 --> 00:10:29,206 I need units on the building perimeter. 186 00:10:33,586 --> 00:10:34,551 [Rosa exhales sharply] 187 00:10:41,862 --> 00:10:44,241 [siren wailing in the distance] 188 00:10:44,344 --> 00:10:45,448 [Ben] Malcolm! 189 00:10:47,482 --> 00:10:49,551 - Malcolm. - Ben. 190 00:10:49,655 --> 00:10:52,310 Hi. I just needed to get some air. 191 00:11:00,724 --> 00:11:02,965 [indistinct chatter] 192 00:11:09,896 --> 00:11:12,310 Mr. Eggleston? DS Thompson. 193 00:11:12,413 --> 00:11:14,448 I'm investigating what's happened to Rita. 194 00:11:14,551 --> 00:11:16,103 I've got to ask you a few questions, 195 00:11:16,206 --> 00:11:18,172 - if that's all right. - Yeah, of course. Anything. 196 00:11:18,275 --> 00:11:20,137 When was the last time you saw Rita, 197 00:11:20,241 --> 00:11:23,482 - before today, I mean. - It was yesterday. 198 00:11:23,586 --> 00:11:25,724 I walked her to that place where it happened. 199 00:11:25,827 --> 00:11:27,827 We need to verify Rita's whereabouts Sunday morning. 200 00:11:27,931 --> 00:11:29,724 - Do you know where she was? - She was with me. 201 00:11:29,827 --> 00:11:31,448 You're absolutely sure about that? 202 00:11:31,551 --> 00:11:34,206 [breathing shakily] I was-- I was at her place. 203 00:11:34,310 --> 00:11:37,000 We spent the day together, we spent the night together. 204 00:11:38,241 --> 00:11:39,413 Look. 205 00:11:41,068 --> 00:11:42,172 This is one of those... 206 00:11:43,413 --> 00:11:45,586 wrong time, wrong place things, right? 207 00:11:45,689 --> 00:11:47,068 It's not deliberate. 208 00:11:47,172 --> 00:11:48,655 Right now, we don't know for sure. 209 00:11:52,034 --> 00:11:53,172 Because it's like... 210 00:11:54,551 --> 00:11:57,448 she's got this whole new life I know nothing about. 211 00:11:57,551 --> 00:11:58,551 And... 212 00:12:00,275 --> 00:12:02,724 why would anyone want to hurt her? 213 00:12:04,241 --> 00:12:05,172 Huh? 214 00:12:07,172 --> 00:12:09,137 [faint beeping and hissing] 215 00:12:10,448 --> 00:12:12,448 ♪ somber music building 216 00:12:19,241 --> 00:12:20,413 Mum? 217 00:12:23,827 --> 00:12:24,862 [Malcolm scoffs] 218 00:12:24,965 --> 00:12:29,965 ♪ 219 00:12:33,827 --> 00:12:35,379 I used to imagine what you'd look like... 220 00:12:37,517 --> 00:12:38,517 when I was little. 221 00:12:41,172 --> 00:12:43,620 Made up stories about why you couldn't keep me. 222 00:12:45,137 --> 00:12:47,827 There's so much I have to ask you, you know? 223 00:12:50,758 --> 00:12:52,620 [voice breaking] I don't even know what... 224 00:12:52,724 --> 00:12:54,620 Rambo film is your favourite, you know? 225 00:12:57,413 --> 00:12:58,689 So I need you to wake up. 226 00:13:00,965 --> 00:13:01,931 Okay? 227 00:13:08,310 --> 00:13:09,275 Please. 228 00:13:10,482 --> 00:13:11,413 Wake up. 229 00:13:24,517 --> 00:13:26,172 [Tej] What are you doing? 230 00:13:26,275 --> 00:13:29,310 [Rachel sighs] I can't bear the waiting. 231 00:13:29,413 --> 00:13:31,965 This might help a bit. [chuckles] 232 00:13:40,275 --> 00:13:41,379 You can judge me... 233 00:13:46,137 --> 00:13:49,000 I give not a shiny shit. 234 00:13:59,482 --> 00:14:00,551 Do you want some? 235 00:14:01,758 --> 00:14:02,931 Sure. 236 00:14:07,310 --> 00:14:09,620 [coughing violently] 237 00:14:09,724 --> 00:14:11,482 Easy. 238 00:14:11,586 --> 00:14:13,896 [Tej clears his throat and coughs] 239 00:14:14,000 --> 00:14:16,137 ♪ suspenseful music 240 00:14:25,103 --> 00:14:26,448 I don't think he's coming. 241 00:14:26,551 --> 00:14:28,206 [both chuckle] 242 00:14:28,310 --> 00:14:30,310 Yeah, me neither. 243 00:14:30,413 --> 00:14:32,482 I can't die. 244 00:14:32,586 --> 00:14:34,517 I've got too much to do. 245 00:14:34,620 --> 00:14:36,793 I want to be at Josh's Bar Mitzvah. 246 00:14:36,896 --> 00:14:38,655 Oh, his voice. 247 00:14:38,758 --> 00:14:43,172 He is like a younger, better Bublé. 248 00:14:43,275 --> 00:14:44,862 I like Bublé. 249 00:14:44,965 --> 00:14:46,482 And you know Lula? 250 00:14:46,586 --> 00:14:48,413 When she gets to that stage in her life 251 00:14:48,517 --> 00:14:49,896 where she hates me 252 00:14:50,000 --> 00:14:52,034 I want to show her that I'll still be there 253 00:14:52,137 --> 00:14:53,206 when shit gets real. 254 00:14:54,448 --> 00:14:56,620 I just want to find a way, Tej, 255 00:14:56,724 --> 00:14:59,965 to show them how to live in this world 256 00:15:00,068 --> 00:15:02,137 large and fabulous, 257 00:15:02,241 --> 00:15:04,103 and not be scared of it, like I was. 258 00:15:06,068 --> 00:15:07,793 I think I want to get married again. 259 00:15:07,896 --> 00:15:10,241 You know, get it right this time. 260 00:15:10,344 --> 00:15:13,517 Even though you've seen everything 261 00:15:13,620 --> 00:15:15,241 that marriage has done to us? 262 00:15:15,344 --> 00:15:16,758 No, it's just like nuclear energy. 263 00:15:16,862 --> 00:15:18,103 It can destroy everything, 264 00:15:18,206 --> 00:15:20,620 but it can also power a whole city. 265 00:15:20,724 --> 00:15:21,896 Wow. 266 00:15:24,034 --> 00:15:26,172 Except I know I'm hard to love. 267 00:15:26,275 --> 00:15:28,517 I'm basically a robot. 268 00:15:28,620 --> 00:15:30,724 Who the fuck told you that? 269 00:15:32,172 --> 00:15:34,275 You. 270 00:15:34,379 --> 00:15:35,931 You've said it seven times since we met. 271 00:15:36,034 --> 00:15:37,448 [Rachel chuckling] 272 00:15:37,551 --> 00:15:39,586 Oh, my God, I'm... 273 00:15:39,689 --> 00:15:40,724 I'm so sorry. 274 00:15:40,827 --> 00:15:42,000 No, it's fine. 275 00:15:43,241 --> 00:15:45,344 - Tej, listen. - Hm? 276 00:15:45,448 --> 00:15:47,206 Somewhere out there 277 00:15:47,310 --> 00:15:50,448 is a heart that beats in exactly 278 00:15:50,551 --> 00:15:52,310 the same rhythm as yours. 279 00:15:52,413 --> 00:15:53,862 - [knocking] - ♪ ominous music 280 00:15:53,965 --> 00:15:55,275 - [Steve] Rachel? - [knocking continues] 281 00:15:55,379 --> 00:15:56,517 Oh, my God. 282 00:15:56,620 --> 00:15:58,034 [Steve] I know you're in there. 283 00:15:58,137 --> 00:16:00,344 - [knocking continues] - [both grunt] 284 00:16:00,448 --> 00:16:03,517 - Get down, get down. - [glass shattering] 285 00:16:03,620 --> 00:16:04,724 What, so he just jumped? 286 00:16:07,862 --> 00:16:09,000 Take a look at this. 287 00:16:12,034 --> 00:16:13,620 It's Calum Baird's. 288 00:16:13,724 --> 00:16:15,655 I recognise it from the therapy group recordings. 289 00:16:15,758 --> 00:16:18,068 - Why's it there now? - They're together. 290 00:16:19,793 --> 00:16:21,689 We find Callum, we find Emily... 291 00:16:21,793 --> 00:16:23,344 - before Steve does. - Right. 292 00:16:26,517 --> 00:16:29,000 ["Wide Eyes" by The Big Moon] 293 00:16:32,172 --> 00:16:36,241 ♪ Who walked into the room? 294 00:16:38,965 --> 00:16:43,275 ♪ Who walked into the room? 295 00:16:46,000 --> 00:16:49,034 ♪ All your world looks small 296 00:16:49,137 --> 00:16:52,758 ♪ When you're standing ten feet tall ♪ 297 00:16:52,862 --> 00:16:55,448 ♪ So drenched that the rain ♪ 298 00:16:55,551 --> 00:16:59,724 ♪ Doesn't bother you no more 299 00:17:00,137 --> 00:17:05,689 ♪ Here is everything, I got nothing to hide ♪ 300 00:17:05,793 --> 00:17:09,931 ♪ And I got your wide eyes 301 00:17:10,034 --> 00:17:12,793 ♪ Your wide eyes 302 00:17:12,896 --> 00:17:14,896 [music fading] 303 00:17:15,000 --> 00:17:16,655 [Steve] Rachel! 304 00:17:16,758 --> 00:17:18,517 - [loud crash] - [glass shattering] 305 00:17:19,965 --> 00:17:21,758 Rachel, I just want to talk to you. 306 00:17:21,862 --> 00:17:24,206 ♪ sinister music 307 00:17:26,482 --> 00:17:28,551 [footsteps approaching] 308 00:17:29,931 --> 00:17:31,275 Rachel. 309 00:17:31,379 --> 00:17:36,379 ♪ 310 00:17:36,482 --> 00:17:37,620 Rach. 311 00:17:41,793 --> 00:17:44,758 All right. Where's Emily? 312 00:17:44,862 --> 00:17:47,724 I am done hiding. 313 00:17:47,827 --> 00:17:52,758 I'm sick of being scared shitless by men like you. 314 00:17:52,862 --> 00:17:54,758 I know you did it. 315 00:17:54,862 --> 00:17:57,379 You killed Dan and Jack, didn't you? 316 00:17:57,482 --> 00:18:00,172 - And Rita. - I've been set up. 317 00:18:00,275 --> 00:18:02,862 Emily saw you leaving Cypress House, we know it was you. 318 00:18:02,965 --> 00:18:04,655 - Do you? - Yeah. 319 00:18:04,758 --> 00:18:07,275 Is that right? So who set me up? 320 00:18:07,379 --> 00:18:08,655 - [Rachel whines] - Was it you? 321 00:18:08,758 --> 00:18:10,758 - [Rachel yelps] - Was it you? 322 00:18:10,862 --> 00:18:13,137 Don't play games with me, Steven! 323 00:18:13,241 --> 00:18:15,068 [panting] 324 00:18:15,172 --> 00:18:16,379 [Steve] All right. 325 00:18:17,586 --> 00:18:19,793 Tej. 326 00:18:19,896 --> 00:18:21,413 Do you seriously think... 327 00:18:21,517 --> 00:18:23,517 I trusted you, we... 328 00:18:23,620 --> 00:18:24,862 we all did. 329 00:18:24,965 --> 00:18:27,034 All right, I admit. 330 00:18:27,137 --> 00:18:29,379 When I first heard what happened to Sue, 331 00:18:29,482 --> 00:18:30,827 I lost it a little bit. 332 00:18:30,931 --> 00:18:32,931 What happened to Sue? 333 00:18:34,310 --> 00:18:35,827 She's dead. 334 00:18:35,931 --> 00:18:37,793 - What? - But I didn't kill her. 335 00:18:37,896 --> 00:18:42,896 ♪ 336 00:18:50,724 --> 00:18:52,896 ♪ suspenseful music 337 00:19:01,896 --> 00:19:03,275 [Calum] Mountain cottage. 338 00:19:05,379 --> 00:19:07,068 Best sunrises in the world here. 339 00:19:17,586 --> 00:19:21,689 ♪ 340 00:19:21,793 --> 00:19:23,896 It's comfy inside. Promise. 341 00:19:25,344 --> 00:19:27,896 How far away from anything are we? 342 00:19:28,000 --> 00:19:29,034 [Calum] Pretty far. 343 00:19:37,034 --> 00:19:39,034 Sons of Zebedee. 344 00:19:39,137 --> 00:19:40,482 My dad. 345 00:19:40,586 --> 00:19:44,103 I'm guessing he wasn't a Magic Roundabout enthusiast. 346 00:19:44,206 --> 00:19:46,586 The fishermen Jesus met on the Sea of Galilee. 347 00:19:48,034 --> 00:19:49,655 Dad's two favourite things. 348 00:19:49,758 --> 00:19:52,206 Fishing. Preaching the word. 349 00:19:53,586 --> 00:19:54,758 How long can we stay? 350 00:19:59,620 --> 00:20:00,758 Are you okay? 351 00:20:00,862 --> 00:20:02,448 Yeah, just... 352 00:20:03,793 --> 00:20:06,241 first time I've been back in 20 years. 353 00:20:06,344 --> 00:20:07,827 Just memories. 354 00:20:10,482 --> 00:20:12,000 I'll give you the tour. 355 00:20:21,517 --> 00:20:23,172 [door creaks shut loudly] 356 00:20:23,275 --> 00:20:28,000 ♪ 357 00:20:40,586 --> 00:20:43,379 It's like a church fete and a tackle shop had a baby. 358 00:20:52,586 --> 00:20:53,965 Sorry the place is a mess. 359 00:20:58,137 --> 00:20:59,655 I don't even know what half the stuff is. 360 00:20:59,758 --> 00:21:04,793 ♪ 361 00:21:07,517 --> 00:21:09,310 I didn't know you were religious. 362 00:21:09,413 --> 00:21:11,827 Not since I prayed for Scotland to beat Brazil in '98. 363 00:21:11,931 --> 00:21:13,000 [chuckles softly] 364 00:21:21,724 --> 00:21:23,310 You don't have to pretend you're okay. 365 00:21:27,275 --> 00:21:28,379 Not with me. 366 00:21:28,482 --> 00:21:29,655 I know. 367 00:21:31,655 --> 00:21:32,827 You can tell me anything. 368 00:21:34,793 --> 00:21:37,000 You know that. 369 00:21:37,103 --> 00:21:38,448 Because what you must be going through... 370 00:21:38,551 --> 00:21:39,758 No, I'm fine. 371 00:21:46,448 --> 00:21:47,965 I mean, what were we thinking? 372 00:21:48,068 --> 00:21:49,620 Trusting people you'd only just met. 373 00:21:51,172 --> 00:21:52,586 We barely knew each other. 374 00:21:54,689 --> 00:21:56,896 We're desperate. We needed to. 375 00:21:58,137 --> 00:21:59,448 [sighs] 376 00:22:04,793 --> 00:22:06,310 This place is perfect. 377 00:22:06,413 --> 00:22:07,896 Thank you. 378 00:22:08,000 --> 00:22:12,965 ♪ 379 00:22:13,068 --> 00:22:14,206 I'll show you the kitchen. 380 00:22:16,103 --> 00:22:18,206 A little kitchen might be a bit generous. 381 00:22:18,310 --> 00:22:20,413 More like a museum of my dad's old tins. 382 00:22:26,103 --> 00:22:27,862 I couldn't think straight and... 383 00:22:29,448 --> 00:22:32,206 I needed some answers and... 384 00:22:32,310 --> 00:22:34,620 and then I found Rita lying on the floor bleeding. 385 00:22:34,724 --> 00:22:37,793 I knew they were going to blame me and so... 386 00:22:37,896 --> 00:22:40,034 I didn't help her. I ran away. 387 00:22:40,137 --> 00:22:43,000 I ran away like a coward. 388 00:22:43,103 --> 00:22:45,724 And I thought, I thought I was a good man. 389 00:22:45,827 --> 00:22:48,655 And I mean, I was, I was a good man. 390 00:22:48,758 --> 00:22:50,379 [Rachel] You sure about that, Steve? 391 00:22:50,482 --> 00:22:52,724 Oh, fucking hell, Rachel! 392 00:22:52,827 --> 00:22:54,551 You don't believe me, do you? 393 00:22:58,517 --> 00:23:00,379 [Steve sighs] 394 00:23:00,482 --> 00:23:01,724 All right. 395 00:23:04,379 --> 00:23:06,689 I'm going to tell you a little story about me. 396 00:23:09,965 --> 00:23:12,172 My third tour of Afghanistan, right? 397 00:23:13,620 --> 00:23:15,862 I had a job to do. 398 00:23:15,965 --> 00:23:19,862 And it was dangerous. And it was fucking terrifying. 399 00:23:19,965 --> 00:23:22,206 But it all made sense. 400 00:23:22,310 --> 00:23:23,655 And I knew how to do my job. 401 00:23:25,896 --> 00:23:28,172 And there was this little private. 402 00:23:28,275 --> 00:23:31,793 His name was Danny Alford. Nineteen. 403 00:23:31,896 --> 00:23:34,068 He's a cocky little fucker, but he was 19. 404 00:23:36,172 --> 00:23:39,724 And our convoy went over an IED, which is... 405 00:23:39,827 --> 00:23:43,275 it's like a roadside bomb, like a mine. 406 00:23:43,379 --> 00:23:45,896 And in that instant... 407 00:23:46,000 --> 00:23:47,620 My CO, he just, 408 00:23:47,724 --> 00:23:51,620 he completely lost the fucking plot and... 409 00:23:52,896 --> 00:23:56,724 He got it into his head that this kid was a spy. 410 00:23:58,034 --> 00:24:00,551 And he wanted to shoot him, I mean, he's a fucking bully, 411 00:24:00,655 --> 00:24:02,000 but he wanted to shoot him. 412 00:24:02,103 --> 00:24:04,551 He wanted to execute him on the spot. 413 00:24:04,655 --> 00:24:07,896 This 19-year-old kid, because he thought he was a spy. 414 00:24:11,724 --> 00:24:13,172 And I shot him. 415 00:24:15,724 --> 00:24:17,482 I shot my commanding officer... 416 00:24:18,758 --> 00:24:20,413 to save the boy's life. 417 00:24:21,862 --> 00:24:24,586 And they all closed ranks. 418 00:24:24,689 --> 00:24:26,965 And they fucking court-martialed me. 419 00:24:28,620 --> 00:24:30,758 I got a dishonourable discharge. 420 00:24:32,965 --> 00:24:36,137 Everything I thought I was, was just gone. 421 00:24:36,241 --> 00:24:37,413 Like that. 422 00:24:39,034 --> 00:24:40,344 And then I had to come home... 423 00:24:42,068 --> 00:24:43,344 to my loving wife. 424 00:24:44,793 --> 00:24:46,379 Except I weren't a soldier no more. 425 00:24:49,413 --> 00:24:51,379 And it turns out that she loved the uniform. 426 00:24:52,689 --> 00:24:54,000 She just didn't love me. 427 00:24:56,103 --> 00:24:57,689 I'm sorry about Sue. 428 00:24:57,793 --> 00:24:58,965 Yeah. 429 00:25:02,620 --> 00:25:03,862 But I've got to find Emily 430 00:25:03,965 --> 00:25:06,034 because I've got to tell her that I didn't kill Sue, 431 00:25:06,137 --> 00:25:08,758 - and I didn't kill Rita. - [Rachel] No. 432 00:25:08,862 --> 00:25:12,793 Steve... Rita's alive. 433 00:25:12,896 --> 00:25:15,931 She's pretty poorly, but she's alive. 434 00:25:19,413 --> 00:25:20,758 Steve. 435 00:25:23,000 --> 00:25:24,862 You really didn't do it. 436 00:25:24,965 --> 00:25:26,103 No... 437 00:25:29,137 --> 00:25:31,000 [Rachel scoffs, sighs] 438 00:25:31,103 --> 00:25:33,689 Well, that means whoever did do it is still out there. 439 00:25:34,896 --> 00:25:36,241 It's got to be one of us. 440 00:25:38,517 --> 00:25:39,827 - No. - Yeah, someone 441 00:25:39,931 --> 00:25:41,655 who's trying to frame me. 442 00:25:41,758 --> 00:25:42,931 Well, you can just talk to the police 443 00:25:43,034 --> 00:25:44,137 and just tell them what you told us. 444 00:25:44,241 --> 00:25:45,965 No, the police are going to arrest me on sight, 445 00:25:46,068 --> 00:25:48,275 because I ran away from a crime scene with blood on me hands. 446 00:25:48,379 --> 00:25:49,793 Police don't care about the truth. 447 00:25:49,896 --> 00:25:52,586 Police care about closing cases. 448 00:25:52,689 --> 00:25:54,379 When the police arrested Calum... 449 00:25:55,655 --> 00:25:57,689 they had his DNA on file. 450 00:25:59,310 --> 00:26:01,413 - So? - So, that means 451 00:26:01,517 --> 00:26:02,862 that he's got a record. 452 00:26:02,965 --> 00:26:04,896 That means he's been arrested before. 453 00:26:05,000 --> 00:26:08,206 Right, so whatever it was, it's probably nothing. 454 00:26:08,310 --> 00:26:10,000 Right? 455 00:26:12,620 --> 00:26:13,931 Right? 456 00:26:14,034 --> 00:26:15,793 ♪ Suspenseful music 457 00:26:15,896 --> 00:26:17,620 [Emily] Too easy. 458 00:26:17,724 --> 00:26:19,827 I almost feel sorry for you. 459 00:26:19,931 --> 00:26:21,103 Almost. 460 00:26:21,206 --> 00:26:23,862 You're a bad, bad winner. 461 00:26:23,965 --> 00:26:25,137 I hate losing. 462 00:26:26,551 --> 00:26:28,103 Hard to tell, I know. 463 00:26:28,206 --> 00:26:29,896 Given how spectacularly I've been 464 00:26:30,000 --> 00:26:31,827 at losing at everything recently. 465 00:26:34,827 --> 00:26:36,896 What? 466 00:26:37,000 --> 00:26:38,586 I love you. 467 00:26:46,344 --> 00:26:47,655 I saw Scrabble on the self. 468 00:26:50,689 --> 00:26:51,965 I don't want to play games. 469 00:26:56,448 --> 00:26:58,689 Why can't this just be enough? Just... 470 00:26:58,793 --> 00:27:00,172 You and me here together. 471 00:27:02,724 --> 00:27:04,310 Because you're not really here. 472 00:27:13,896 --> 00:27:15,068 Talk to me. 473 00:27:18,034 --> 00:27:19,275 About what? 474 00:27:25,103 --> 00:27:26,379 You found Rita. 475 00:27:28,137 --> 00:27:29,172 Like that. 476 00:27:31,413 --> 00:27:32,724 And you've got nothing to say-- 477 00:27:32,827 --> 00:27:34,000 Will you just stop? 478 00:27:35,931 --> 00:27:37,931 [sighs] 479 00:27:43,482 --> 00:27:45,275 Look, I'm tired. I'm going to go to bed. 480 00:27:45,379 --> 00:27:47,448 Hey, hey-- 481 00:27:49,310 --> 00:27:51,137 - Let go. - Just listen. 482 00:27:52,655 --> 00:27:55,827 You're safe with me, okay? 483 00:27:55,931 --> 00:27:58,379 - I love you. - Stop lying. 484 00:27:58,482 --> 00:28:00,413 I am not lying. 485 00:28:00,517 --> 00:28:03,275 I will always choose you. 486 00:28:03,379 --> 00:28:05,517 What you're feeling is just chemicals 487 00:28:05,620 --> 00:28:06,965 and the fear of being alone. 488 00:28:07,068 --> 00:28:08,172 Bullshit. 489 00:28:08,275 --> 00:28:10,137 You don't mean that. You don't. 490 00:28:10,241 --> 00:28:11,965 Just say it. 491 00:28:12,068 --> 00:28:14,310 What's gotten into you? Why are you fucking this up? 492 00:28:14,413 --> 00:28:17,310 Maybe it needed fucking up, alright? 493 00:28:17,413 --> 00:28:19,586 - Give me something! - Fuck. 494 00:28:19,689 --> 00:28:20,793 Is this why Bex left you? 495 00:28:23,137 --> 00:28:24,103 Fuck you. 496 00:28:26,758 --> 00:28:29,827 [soft clanging] 497 00:28:29,931 --> 00:28:31,758 Where are you going? 498 00:28:31,862 --> 00:28:33,241 Fire's dying. Need wood. 499 00:28:33,344 --> 00:28:35,172 Don't-- you've drunk too much. 500 00:28:37,000 --> 00:28:38,034 Probably. 501 00:28:43,241 --> 00:28:45,620 [door clicking shut] 502 00:28:45,724 --> 00:28:47,793 [departing footsteps] 503 00:28:51,275 --> 00:28:53,413 "Michelle Kavanagh, 19. 504 00:28:53,517 --> 00:28:56,758 "Suicide verdict. Her inquest yesterday. 505 00:28:56,862 --> 00:28:58,448 "She drowned. 506 00:28:58,551 --> 00:29:03,172 "The teenager was last seen with boyfriend Callum Baird. 507 00:29:05,000 --> 00:29:08,241 "Baird was arrested and questioned, but released 508 00:29:08,344 --> 00:29:11,103 "due to insufficient evidence. 509 00:29:11,206 --> 00:29:14,172 The family have rejected the suicide verdict 510 00:29:14,275 --> 00:29:16,758 and want the case reopened as murder" 511 00:29:16,862 --> 00:29:18,620 oh my God, Emily. 512 00:29:18,724 --> 00:29:20,965 She's alone with him. We have to go get her. 513 00:29:21,068 --> 00:29:23,862 Any updates on that phone ping? 514 00:29:23,965 --> 00:29:25,448 Um... 515 00:29:27,448 --> 00:29:28,724 [soft beeping] 516 00:29:31,103 --> 00:29:34,137 No. Last location was at a service station 517 00:29:34,241 --> 00:29:36,620 on the A38 and that was nine hours ago. 518 00:29:36,724 --> 00:29:39,103 Nothing since then. 519 00:29:39,206 --> 00:29:40,758 Alright, well that's all we've got then. 520 00:29:40,862 --> 00:29:42,000 Let's start there. 521 00:29:56,000 --> 00:29:57,310 I'm so sorry. 522 00:30:03,620 --> 00:30:05,689 I'm sorry. I feel like I'm losing my mind. 523 00:30:05,793 --> 00:30:08,103 We're both are. Just trust me. 524 00:30:15,068 --> 00:30:16,241 Why haven't we found her yet? 525 00:30:16,344 --> 00:30:17,793 This is ridiculous. 526 00:30:17,896 --> 00:30:20,034 Now, if we can't, neither can Steve. 527 00:30:20,137 --> 00:30:22,310 It's ex-special forces. Tracking people is what he does. 528 00:30:22,413 --> 00:30:23,965 She does have Callum with her, though. 529 00:30:25,517 --> 00:30:27,517 [phone beeps] 530 00:30:27,620 --> 00:30:29,896 AMPR cameras picked up Callum's truck. 531 00:30:30,000 --> 00:30:32,172 A38, junction 31. Enough. 532 00:30:34,482 --> 00:30:37,068 All units, Bolo and Red Taylor to Hilux. 533 00:30:37,172 --> 00:30:40,758 Registration Charlie, Echo, 1-4, Mike, Oscar, India, Tango. 534 00:30:56,620 --> 00:30:58,275 I love you. 535 00:31:11,310 --> 00:31:13,034 [beeps] 536 00:31:13,137 --> 00:31:14,551 [Emily] Hi, it's Emily. Leave a message. 537 00:31:14,655 --> 00:31:17,655 Ugh! Straight to voicemail. Again. 538 00:31:17,758 --> 00:31:19,206 Right, what are we going to do now? 539 00:31:19,310 --> 00:31:21,689 I'm tracking Billy's GPS. 540 00:31:21,793 --> 00:31:24,413 Their servers are so easy to hack. 541 00:31:24,517 --> 00:31:28,000 You know that place on the Justice for Michelle page? 542 00:31:28,103 --> 00:31:29,655 Milton Cottage, where she drowned? 543 00:31:29,758 --> 00:31:30,758 Yeah? 544 00:31:30,862 --> 00:31:32,551 It belonged to Callum's family. 545 00:31:33,827 --> 00:31:35,620 It's not a million miles from here. 546 00:31:35,724 --> 00:31:36,793 And you think that's where he's taking her? 547 00:31:36,896 --> 00:31:39,689 Right, well, what are we waiting for? 548 00:31:39,793 --> 00:31:41,000 Ah-- Steve. 549 00:31:43,034 --> 00:31:44,103 I think... 550 00:31:45,655 --> 00:31:47,000 I think the police are headed there. 551 00:31:48,862 --> 00:31:50,275 Let's go. 552 00:31:50,379 --> 00:31:51,275 Come on. 553 00:31:56,586 --> 00:32:00,758 ♪ soft music 554 00:32:24,448 --> 00:32:26,758 [faucet creaks] 555 00:32:30,068 --> 00:32:33,655 [phone buzzing] 556 00:32:41,206 --> 00:32:44,482 [Rachel] Hi, it's me. Call me. 557 00:32:48,413 --> 00:32:49,965 [Rachel] Hi, me again. 558 00:32:50,068 --> 00:32:51,758 Listen, something's happened. 559 00:32:51,862 --> 00:32:53,896 We're coming to Milton Cottage. 560 00:32:54,000 --> 00:32:55,620 So we'll see you soon. 561 00:33:02,551 --> 00:33:05,758 Em, Em, find somewhere private to listen, OK? 562 00:33:05,862 --> 00:33:08,310 Just you. We're coming to get you. 563 00:33:08,413 --> 00:33:10,241 And it will all be OK. 564 00:33:10,344 --> 00:33:14,689 I swear that Callum is not who we think he is. 565 00:33:14,793 --> 00:33:17,241 He had a girlfriend, Michelle. 566 00:33:17,344 --> 00:33:20,275 He took her to the place where he's taken you, 567 00:33:20,379 --> 00:33:23,103 and she died there, in the lake. 568 00:33:23,206 --> 00:33:25,103 He told the police she killed herself, 569 00:33:25,206 --> 00:33:27,689 except everyone said he did it. 570 00:33:27,793 --> 00:33:29,413 And we... Oh, my God. 571 00:33:29,517 --> 00:33:30,965 Oh, my God, we can't believe it either. 572 00:33:31,068 --> 00:33:33,275 Look, she never left a note. 573 00:33:33,379 --> 00:33:35,068 It's him. All of it. 574 00:33:37,137 --> 00:33:39,586 [sighs] 575 00:33:45,689 --> 00:33:49,310 ♪ 576 00:34:01,724 --> 00:34:04,620 [rustling] 577 00:34:31,034 --> 00:34:33,103 [soft panting] 578 00:34:52,758 --> 00:34:56,931 ♪ 579 00:35:18,137 --> 00:35:21,724 [soft panting] 580 00:35:32,793 --> 00:35:36,862 Where are you going? Em? 581 00:35:38,827 --> 00:35:40,034 I have to go. 582 00:35:40,137 --> 00:35:41,896 Go where? 583 00:35:44,551 --> 00:35:45,931 Em-- Emily-- Give me they keys! 584 00:35:46,034 --> 00:35:47,448 Liar! 585 00:35:49,172 --> 00:35:51,206 What is wrong with you? 586 00:35:52,931 --> 00:35:55,379 - [loud thud] - Argh! 587 00:35:55,482 --> 00:35:57,482 [pained grunting] 588 00:36:05,896 --> 00:36:08,379 [gasping breath] 589 00:36:11,137 --> 00:36:13,896 [loud panting] 590 00:36:20,655 --> 00:36:24,275 [panting] 591 00:36:24,379 --> 00:36:26,103 [dramatic bang] 592 00:36:27,379 --> 00:36:29,724 Emily, stop! 593 00:36:33,965 --> 00:36:36,172 [cracking] 594 00:36:38,862 --> 00:36:40,206 What the fuck-- ah! 595 00:36:48,482 --> 00:36:49,724 [yelling] Emily! 596 00:36:49,827 --> 00:36:55,000 ♪ 597 00:36:57,103 --> 00:36:59,034 [Callum yelling] Emily! 598 00:37:00,620 --> 00:37:03,344 [panting] 599 00:37:09,413 --> 00:37:11,758 [panting] 600 00:37:16,655 --> 00:37:19,206 [grunting] 601 00:37:22,931 --> 00:37:24,931 I'm not going to hurt you! 602 00:37:26,379 --> 00:37:28,310 [grunting] 603 00:37:29,862 --> 00:37:31,689 Listen! Listen to me! 604 00:37:31,793 --> 00:37:34,586 - [gunshot] - [pained grunt] 605 00:37:34,689 --> 00:37:36,172 Emily? 606 00:37:38,793 --> 00:37:43,724 ♪ sombre music 607 00:37:45,517 --> 00:37:47,620 [panting] 608 00:37:56,482 --> 00:37:58,310 He can't hurt you anymore. 609 00:37:58,413 --> 00:38:00,896 [officer] Down on the ground! Down on the ground! 610 00:38:01,000 --> 00:38:02,724 Police! Stay where you are! 611 00:38:02,827 --> 00:38:05,103 [overlapping yelling] 612 00:38:07,655 --> 00:38:09,310 [man yelling] 613 00:38:09,413 --> 00:38:11,103 - No, you can't arrest him. - Ms Coughlin, please step back. 614 00:38:11,206 --> 00:38:12,586 [Rachel] No, with respect, you've got this wrong. 615 00:38:12,689 --> 00:38:14,206 [Leon] I'm arresting you on suspicion of the murder 616 00:38:14,310 --> 00:38:17,448 of Susan Williams on Sunday 17th August 2025. 617 00:38:18,896 --> 00:38:20,620 - He didn't do it! - [Leon] You don't have to say 618 00:38:20,724 --> 00:38:21,965 anything, however it may harm your defence 619 00:38:22,068 --> 00:38:23,310 if you do not mention when questioned... 620 00:38:23,413 --> 00:38:26,137 It wasn't Steve, it was Callum! 621 00:38:26,241 --> 00:38:27,517 ...may be given in evidence. 622 00:38:27,620 --> 00:38:29,413 Steve saved her life. 623 00:38:29,517 --> 00:38:32,448 - She saved mine first, mate. - You are a good man. 624 00:38:34,068 --> 00:38:36,103 Right now, all we know is a man's been shot. 625 00:38:37,344 --> 00:38:39,241 Got an armed injured male heading south-east. 626 00:38:39,344 --> 00:38:40,965 Any units available to pursue? 627 00:38:44,034 --> 00:38:47,793 ♪ 628 00:38:58,965 --> 00:39:04,724 ♪ 629 00:39:14,758 --> 00:39:18,137 [soft office din] 630 00:39:24,689 --> 00:39:25,827 Let it go. 631 00:39:27,896 --> 00:39:29,482 I can't believe we got it so wrong. 632 00:39:29,586 --> 00:39:31,413 Look, we'll find him. 633 00:39:31,517 --> 00:39:32,965 Dead or alive. 634 00:39:33,068 --> 00:39:35,344 Every force in the country is looking for him. 635 00:39:35,448 --> 00:39:37,862 Are we even sure it's him? 636 00:39:37,965 --> 00:39:39,206 I got hold of the original 637 00:39:39,310 --> 00:39:41,000 investigating officer this morning. 638 00:39:41,103 --> 00:39:43,379 Michelle had clinical depression. 639 00:39:43,482 --> 00:39:45,172 She'd attempted suicide twice before. 640 00:39:45,275 --> 00:39:46,344 The family couldn't accept she'd gone. 641 00:39:46,448 --> 00:39:48,724 - Needed someone to blame. - Okay. 642 00:39:48,827 --> 00:39:51,413 So we mark his body count down from four to three. 643 00:39:53,034 --> 00:39:54,344 What about the neighbour that saw 644 00:39:54,448 --> 00:39:56,724 Callum the night of Dan's death? 645 00:39:56,827 --> 00:39:58,275 Come on. 646 00:39:58,379 --> 00:40:00,068 Drink. Now. 647 00:40:06,724 --> 00:40:08,517 There. I've let it go. 648 00:40:16,586 --> 00:40:20,448 ♪ light guitar music 649 00:40:20,551 --> 00:40:22,379 [steady beeping] 650 00:40:36,068 --> 00:40:38,862 [steady beeping] 651 00:40:38,965 --> 00:40:40,896 Rita. 652 00:40:43,068 --> 00:40:44,482 Rita? 653 00:40:46,620 --> 00:40:48,344 Hey... 654 00:40:48,448 --> 00:40:50,068 Hey! 655 00:40:54,517 --> 00:40:56,103 [sighs] 656 00:40:58,310 --> 00:41:02,620 [overlapping conversation] 657 00:41:04,620 --> 00:41:06,965 Emily? 658 00:41:07,068 --> 00:41:09,448 Emily. 659 00:41:09,551 --> 00:41:11,068 Oh, Malcolm. Hi. 660 00:41:11,172 --> 00:41:12,896 I've been meaning to call. 661 00:41:13,000 --> 00:41:14,206 How is Rita? 662 00:41:14,310 --> 00:41:16,931 Yeah, she's responding to voices now. 663 00:41:17,034 --> 00:41:18,551 Small steps. 664 00:41:18,655 --> 00:41:21,172 She squeezes back when I hold her hand, so... 665 00:41:21,275 --> 00:41:23,655 - That's good. - And you? 666 00:41:23,758 --> 00:41:26,689 Yeah, well, you know. 667 00:41:26,793 --> 00:41:29,379 I worry about all of you after everything that's happened. 668 00:41:29,482 --> 00:41:31,482 Actually, I'm going away tonight. 669 00:41:31,586 --> 00:41:33,827 Just picking up some last minute things. 670 00:41:33,931 --> 00:41:36,241 - Oh, anywhere nice? - Here and there. 671 00:41:36,344 --> 00:41:38,310 Clearing my head. 672 00:41:38,413 --> 00:41:40,379 Sounds wise. 673 00:41:41,827 --> 00:41:45,896 Listen, I'm sorry we didn't get to finish your journey properly. 674 00:41:46,000 --> 00:41:48,655 Though I suspect you found the whole thing 675 00:41:48,758 --> 00:41:50,862 a bit too touchy-feely. 676 00:41:52,206 --> 00:41:54,275 No. Not at all. 677 00:41:56,620 --> 00:41:58,689 A lot of what you said really helped. 678 00:42:01,103 --> 00:42:02,896 He thinks I'm nothing. 679 00:42:03,000 --> 00:42:05,482 [Emily] Feeling your pain is where healing begins. 680 00:42:05,586 --> 00:42:06,931 Because I am nothing? 681 00:42:07,034 --> 00:42:10,827 [Emily] Your gut knows what to do. Trust it. 682 00:42:10,931 --> 00:42:12,517 You're stronger than you think. 683 00:42:16,310 --> 00:42:18,758 What? 684 00:42:18,862 --> 00:42:20,758 [man] You drink poison, Emily. 685 00:42:20,862 --> 00:42:22,586 You can't help it. It's just who you are. 686 00:42:22,689 --> 00:42:24,206 It's why everyone leaves you. 687 00:42:27,103 --> 00:42:29,241 - [loud grunt] - [thudding] 688 00:42:29,344 --> 00:42:31,689 [Emily] Push forward. One step at a time. 689 00:42:33,517 --> 00:42:35,448 Sue doesn't love you. Wake up! 690 00:42:37,896 --> 00:42:41,655 Find your people. The ones who show up for you. 691 00:42:41,758 --> 00:42:43,344 - Hi! - And show up for them. 692 00:42:43,448 --> 00:42:44,620 [Rita] You're early. 693 00:42:49,172 --> 00:42:50,793 [Emily] The hardest part of healing 694 00:42:50,896 --> 00:42:52,482 is letting go of who you thought you were. 695 00:42:52,586 --> 00:42:53,931 I'm so sorry. 696 00:42:54,034 --> 00:42:56,000 And accepting who you are. 697 00:42:58,103 --> 00:43:03,034 ♪ 698 00:43:09,034 --> 00:43:10,896 And then you'll find them. 699 00:43:11,000 --> 00:43:13,793 The person who meets you in the ruins. 700 00:43:13,896 --> 00:43:16,206 Who's worth breaking down every wall for. 701 00:43:18,275 --> 00:43:19,689 Who sees what you've become. 702 00:43:21,068 --> 00:43:22,758 Really sees it. 703 00:43:22,862 --> 00:43:25,068 And doesn't ask you to be different, 704 00:43:25,172 --> 00:43:27,172 or better, or good. 705 00:43:27,275 --> 00:43:29,000 Just you. 706 00:43:31,000 --> 00:43:33,068 That's when you know it's real. 707 00:43:33,172 --> 00:43:36,344 ♪ dynamic techno music 708 00:43:40,517 --> 00:43:47,172 ♪ 709 00:43:58,586 --> 00:44:02,931 ♪ 710 00:44:10,551 --> 00:44:12,655 [Paramount+ chime]