1
00:00:06,241 --> 00:00:07,586
Seven weeks ago
they were strangers,
2
00:00:07,689 --> 00:00:09,482
now their exes are dropping
like flies.
3
00:00:09,586 --> 00:00:13,379
♪
4
00:00:13,482 --> 00:00:15,241
Let's take down Rohan.
5
00:00:15,344 --> 00:00:16,655
- Hang on.
- Yeah, I'm in.
6
00:00:16,758 --> 00:00:18,482
After everything
that's happened.
7
00:00:18,586 --> 00:00:20,000
I'm in.
8
00:00:21,517 --> 00:00:22,862
Just say the word.
9
00:00:22,965 --> 00:00:24,413
What if they're
helping each other?
10
00:00:24,517 --> 00:00:27,310
Anyone I get close to...
11
00:00:27,413 --> 00:00:29,034
I lose.
12
00:00:29,137 --> 00:00:30,827
I can't afford
any loose ends.
13
00:00:30,931 --> 00:00:34,103
[Emily sobbing]
14
00:00:34,206 --> 00:00:36,206
♪
15
00:00:39,034 --> 00:00:41,586
In Shakespeare's Othello,
16
00:00:41,689 --> 00:00:44,241
what object does Iago use
17
00:00:44,344 --> 00:00:45,793
to convince Othello
18
00:00:45,896 --> 00:00:48,103
that Desdemona
has been unfaithful?
19
00:00:48,206 --> 00:00:49,965
- [buzzing]
- Handkerchief.
20
00:00:50,068 --> 00:00:51,793
[quizmaster] A handkerchief
is correct.
21
00:00:51,896 --> 00:00:54,655
Sorry. [imitates buzzing]
What was that?
22
00:00:54,758 --> 00:00:56,379
It's what we used to do
in my old local.
23
00:00:56,482 --> 00:00:57,586
I'm sorry, I
just got nervous.
24
00:00:57,689 --> 00:00:59,620
But wait,
the Quizzards
25
00:00:59,724 --> 00:01:03,172
have just pulled level
with our leaders, The Losers.
26
00:01:03,275 --> 00:01:05,034
So we'll need a tiebreaker.
27
00:01:05,137 --> 00:01:08,137
I am not getting beat by a team
called the Quizzards.
28
00:01:08,241 --> 00:01:11,310
Oh, my God, that is a crime
against eyeballs.
29
00:01:13,862 --> 00:01:15,310
Sue.
30
00:01:15,413 --> 00:01:17,620
Settle down please,
ladies and gentlemen.
31
00:01:17,724 --> 00:01:20,413
Everyone clear your minds,
breathe, concentrate.
32
00:01:20,517 --> 00:01:23,793
What is the collective noun
33
00:01:23,896 --> 00:01:25,620
for a group of larks?
34
00:01:25,724 --> 00:01:26,965
Oh well, at least
we tried our best.
35
00:01:27,068 --> 00:01:28,827
A murder.
Oh no, that's crows.
36
00:01:28,931 --> 00:01:30,482
Nobody in the universe is going
to know the answer to that.
37
00:01:30,586 --> 00:01:32,137
An exaltation.
38
00:01:34,034 --> 00:01:36,068
Is the correct answer!
39
00:01:36,172 --> 00:01:38,448
- Yes
- [cheering]
40
00:01:38,551 --> 00:01:42,517
[quizmaster] The winner
of this week's £30 tab are...
41
00:01:42,620 --> 00:01:44,517
The Losers!
42
00:01:44,620 --> 00:01:48,586
[chanting] Steve, Steve, Steve,
Steve, Steve, Steve!
43
00:01:48,689 --> 00:01:51,896
[cheering]
44
00:01:57,517 --> 00:01:59,931
[panting]
45
00:02:02,965 --> 00:02:05,310
[sobbing]
46
00:02:05,413 --> 00:02:08,275
[breathing heavily]
47
00:02:08,379 --> 00:02:10,896
♪ ominous music
48
00:02:20,896 --> 00:02:25,241
♪ theme music
49
00:02:53,586 --> 00:02:56,827
[panting]
50
00:02:56,931 --> 00:02:59,241
♪ eerie music
51
00:03:03,758 --> 00:03:06,517
[panting]
52
00:03:09,137 --> 00:03:11,103
Emily? Emily?
53
00:03:11,206 --> 00:03:13,241
Jesus Christ. Hey.
54
00:03:13,344 --> 00:03:15,862
What--
Look at me. Look at me.
55
00:03:15,965 --> 00:03:17,413
What's wrong?
56
00:03:17,517 --> 00:03:20,793
It's Rita. I found her.
57
00:03:20,896 --> 00:03:22,931
What happened?
58
00:03:23,034 --> 00:03:24,689
I think she's dead.
59
00:03:31,172 --> 00:03:33,482
Good news is we've got
a sighting on Steve Williams.
60
00:03:33,586 --> 00:03:35,000
[Rosa] Why are you
doing this to me?
61
00:03:35,103 --> 00:03:36,241
You know I like
the bad news first.
62
00:03:36,344 --> 00:03:37,862
Emily Hunter saw him
legging it from Cyprus House
63
00:03:37,965 --> 00:03:39,275
- with blood on his hands.
- Shit.
64
00:03:39,379 --> 00:03:41,413
- Who's ex is it this time?
- That's the thing.
65
00:03:41,517 --> 00:03:42,862
Pattern's changed.
66
00:03:44,758 --> 00:03:46,517
Crime scene. No entry.
67
00:03:46,620 --> 00:03:49,344
I get that, but I'm meant to be
meeting Rita Eggleston.
68
00:03:49,448 --> 00:03:51,586
I run a therapy group here.
69
00:03:51,689 --> 00:03:54,758
Can't give out any details.
Sorry. It's a crime scene.
70
00:03:54,862 --> 00:03:56,241
Sorry, what do you mean
crime scene?
71
00:03:56,344 --> 00:03:58,000
- What's happened?
- Is anyone hurt?
72
00:03:58,103 --> 00:04:00,310
Please, at least
tell us that everyone's okay.
73
00:04:00,413 --> 00:04:02,482
That's not possible
right now, I'm afraid.
74
00:04:02,586 --> 00:04:03,931
Malcolm,
where are the others?
75
00:04:04,034 --> 00:04:06,586
I have no idea, he's given me
no information whatsoever.
76
00:04:06,689 --> 00:04:08,448
I'm going to call Rachel.
77
00:04:12,724 --> 00:04:14,689
- [Leon] How bad?
- [Rosa] Touch and go.
78
00:04:14,793 --> 00:04:16,413
Massive head trauma.
79
00:04:16,517 --> 00:04:18,000
She's alive, but barely.
80
00:04:18,103 --> 00:04:20,275
Paramedics reckon they'll
put her in an induced coma.
81
00:04:20,379 --> 00:04:22,931
- Weapon?
- Haven't found one yet.
82
00:04:23,034 --> 00:04:24,310
This is odd, though,
the car keys
83
00:04:24,413 --> 00:04:26,689
that were in her pocket
aren't hers.
84
00:04:26,793 --> 00:04:30,000
Williams' army file came
through while I was getting
suited up.
85
00:04:30,103 --> 00:04:31,793
Served three tours
in Afghanistan.
86
00:04:31,896 --> 00:04:34,344
Special reconnaissance,
expert in close quarter combat
87
00:04:34,448 --> 00:04:36,137
and survival tactics.
88
00:04:36,241 --> 00:04:38,793
Court-martialled for shooting
his commanding officer.
89
00:04:38,896 --> 00:04:40,482
- [Rosa] He shot his own CO?
- [Leon] Yeah.
90
00:04:40,586 --> 00:04:43,206
- [Rosa] Why?
- [Leon] The file doesn't say.
91
00:04:43,310 --> 00:04:44,379
[Rosa] I'll call the DCI.
92
00:04:44,482 --> 00:04:46,172
We need more bodies
looking for Williams.
93
00:04:46,275 --> 00:04:47,482
[Leon] Yeah.
94
00:04:49,586 --> 00:04:54,310
♪
95
00:05:09,448 --> 00:05:12,448
Do you think Steve saw me
at Cypress House?
96
00:05:12,551 --> 00:05:14,793
[clicking]
97
00:05:14,896 --> 00:05:16,448
I don't know.
98
00:05:19,034 --> 00:05:20,689
That image of Rita.
99
00:05:22,000 --> 00:05:23,344
I can't get it out of my head
100
00:05:23,448 --> 00:05:25,206
- every time I think of it.
- Hey, hey, hey, hey.
101
00:05:27,413 --> 00:05:29,448
It's all right. You're safe.
102
00:05:31,620 --> 00:05:33,758
I don't want to be here.
103
00:05:33,862 --> 00:05:35,517
Can we go somewhere?
104
00:05:35,620 --> 00:05:38,310
Somewhere I can breathe.
Anywhere but here.
105
00:05:40,482 --> 00:05:41,931
You sure?
106
00:05:42,034 --> 00:05:43,103
Yeah.
107
00:05:43,206 --> 00:05:47,758
♪
108
00:05:47,862 --> 00:05:49,000
I know a place.
109
00:05:51,103 --> 00:05:52,275
[[exhales] Okay.
110
00:05:55,827 --> 00:05:58,862
You know, maybe Emily
was wrong about what she saw.
111
00:05:58,965 --> 00:06:02,310
Uh, blood's on his hands, Tej.
112
00:06:02,413 --> 00:06:04,206
Of course she's not wrong.
113
00:06:04,310 --> 00:06:05,413
He killed them.
114
00:06:06,793 --> 00:06:08,241
So Dan and...
115
00:06:09,724 --> 00:06:11,206
and Jack.
116
00:06:12,448 --> 00:06:14,344
So that was Steve
punishing them for hurting us.
117
00:06:14,448 --> 00:06:16,827
What, am I-- am I just
supposed to be grateful?
118
00:06:18,275 --> 00:06:20,379
- What if we're next?
- The kids.
119
00:06:20,482 --> 00:06:22,379
I'm supposed to go
and collect them.
120
00:06:22,482 --> 00:06:24,344
No, no, they can't be
anywhere near me.
121
00:06:24,448 --> 00:06:26,000
Not while Steve's out there.
122
00:06:30,931 --> 00:06:32,758
Listen.
123
00:06:32,862 --> 00:06:36,827
Don't go home tonight, yeah?
Stay here.
124
00:06:36,931 --> 00:06:40,448
- Safety in numbers.
- Yeah.
125
00:06:40,551 --> 00:06:42,689
[faint beeping]
126
00:06:54,965 --> 00:06:56,724
[door clicks]
127
00:07:00,172 --> 00:07:01,379
Oh, hello.
128
00:07:01,482 --> 00:07:03,965
♪ tense music
129
00:07:09,551 --> 00:07:12,827
Sorry. Who are you?
130
00:07:12,931 --> 00:07:16,206
Oh, I'm... I'm Malcolm.
Malcolm Ray.
131
00:07:16,310 --> 00:07:18,586
Rita attends
a therapy group I run.
132
00:07:18,689 --> 00:07:22,241
♪
133
00:07:22,344 --> 00:07:23,862
There's something
you need to know.
134
00:07:26,758 --> 00:07:28,103
Forensics confirmed,
135
00:07:28,206 --> 00:07:30,275
the car key fob they found
in Rita's pocket,
136
00:07:30,379 --> 00:07:31,689
it was definitely Steve's.
137
00:07:31,793 --> 00:07:34,241
Same one used to access the car
where his wife died.
138
00:07:34,344 --> 00:07:36,206
Well, why would Rita
have Steve's fob?
139
00:07:38,482 --> 00:07:40,896
Maybe she took
the revenge pact too far.
140
00:07:41,000 --> 00:07:43,137
She killed Sue,
the others too.
141
00:07:43,241 --> 00:07:45,172
Steve finds out
and he goes after her.
142
00:07:45,275 --> 00:07:46,482
Mm.
143
00:07:49,103 --> 00:07:51,448
Anything in that army file
about Steve being religious?
144
00:07:52,758 --> 00:07:55,172
Revenge is baked
into most faiths, right?
145
00:07:55,275 --> 00:07:57,965
"Vengeance is mine,
sayeth the Lord."
146
00:07:58,068 --> 00:07:59,827
Well, maybe
he's not doing God's work.
147
00:07:59,931 --> 00:08:01,172
Maybe he thinks he is God.
148
00:08:02,793 --> 00:08:04,103
I don't know, Rosa,
I see a man
149
00:08:04,206 --> 00:08:06,758
with military training
using what works.
150
00:08:06,862 --> 00:08:08,517
What if the killer believes
151
00:08:08,620 --> 00:08:10,758
they have the moral authority
to pass sentence?
152
00:08:10,862 --> 00:08:13,137
Look at the pattern: carefully
orchestrated judgements.
153
00:08:13,241 --> 00:08:16,103
That's not military.
That's biblical.
154
00:08:16,206 --> 00:08:18,896
I believe the exes are revenge,
but Rita?
155
00:08:19,000 --> 00:08:21,413
Wrong place, wrong time.
Had to be silenced.
156
00:08:22,655 --> 00:08:24,965
Whatever the motive,
we need to find Steve Williams.
157
00:08:25,068 --> 00:08:27,241
If Emily saw him leaving,
158
00:08:27,344 --> 00:08:28,758
he may have seen her too.
159
00:08:28,862 --> 00:08:30,275
What, you think she is next?
160
00:08:30,379 --> 00:08:31,689
Let's not wait and find out.
161
00:08:33,965 --> 00:08:35,310
[Leon sighs] Right.
162
00:08:35,413 --> 00:08:37,586
[phone ringing]
163
00:08:45,379 --> 00:08:46,758
- Hey.
- [Emily gasps]
164
00:08:46,862 --> 00:08:48,275
Sorry.
165
00:08:48,379 --> 00:08:49,724
You okay?
166
00:08:49,827 --> 00:08:51,206
The signal's back.
167
00:08:51,310 --> 00:08:52,586
Steve, he keeps calling me.
168
00:08:57,068 --> 00:08:59,206
- [sighs]
- [phone beeps]
169
00:08:59,310 --> 00:09:00,862
Oh, my God.
170
00:09:00,965 --> 00:09:02,172
He's breaking into my flat.
171
00:09:02,275 --> 00:09:03,758
Calum, he's hunting me.
172
00:09:03,862 --> 00:09:05,448
♪ Ominous music
173
00:09:05,551 --> 00:09:07,413
Turn your phone off.
174
00:09:07,517 --> 00:09:08,931
[car engine revving]
175
00:09:09,034 --> 00:09:13,965
♪
176
00:09:32,000 --> 00:09:33,724
- [distant clatter]
- [Rosa] Second floor.
177
00:09:33,827 --> 00:09:38,793
♪
178
00:09:56,655 --> 00:09:57,862
Police.
179
00:10:01,034 --> 00:10:02,172
Anyone here?
180
00:10:10,241 --> 00:10:15,206
♪
181
00:10:18,551 --> 00:10:19,965
Police! Stop!
182
00:10:20,068 --> 00:10:22,310
[music intensifying]
183
00:10:24,034 --> 00:10:25,620
Suspect heading north on foot.
184
00:10:25,724 --> 00:10:27,551
White male, dark clothing.
185
00:10:27,655 --> 00:10:29,206
I need units
on the building perimeter.
186
00:10:33,586 --> 00:10:34,551
[Rosa exhales sharply]
187
00:10:41,862 --> 00:10:44,241
[siren wailing in the distance]
188
00:10:44,344 --> 00:10:45,448
[Ben] Malcolm!
189
00:10:47,482 --> 00:10:49,551
- Malcolm.
- Ben.
190
00:10:49,655 --> 00:10:52,310
Hi. I just needed
to get some air.
191
00:11:00,724 --> 00:11:02,965
[indistinct chatter]
192
00:11:09,896 --> 00:11:12,310
Mr. Eggleston? DS Thompson.
193
00:11:12,413 --> 00:11:14,448
I'm investigating
what's happened to Rita.
194
00:11:14,551 --> 00:11:16,103
I've got to ask you
a few questions,
195
00:11:16,206 --> 00:11:18,172
- if that's all right.
- Yeah, of course. Anything.
196
00:11:18,275 --> 00:11:20,137
When was the last time
you saw Rita,
197
00:11:20,241 --> 00:11:23,482
- before today, I mean.
- It was yesterday.
198
00:11:23,586 --> 00:11:25,724
I walked her to that place
where it happened.
199
00:11:25,827 --> 00:11:27,827
We need to verify Rita's
whereabouts Sunday morning.
200
00:11:27,931 --> 00:11:29,724
- Do you know where she was?
- She was with me.
201
00:11:29,827 --> 00:11:31,448
You're absolutely
sure about that?
202
00:11:31,551 --> 00:11:34,206
[breathing shakily]
I was-- I was at her place.
203
00:11:34,310 --> 00:11:37,000
We spent the day together,
we spent the night together.
204
00:11:38,241 --> 00:11:39,413
Look.
205
00:11:41,068 --> 00:11:42,172
This is one of those...
206
00:11:43,413 --> 00:11:45,586
wrong time,
wrong place things, right?
207
00:11:45,689 --> 00:11:47,068
It's not deliberate.
208
00:11:47,172 --> 00:11:48,655
Right now,
we don't know for sure.
209
00:11:52,034 --> 00:11:53,172
Because it's like...
210
00:11:54,551 --> 00:11:57,448
she's got this whole new life
I know nothing about.
211
00:11:57,551 --> 00:11:58,551
And...
212
00:12:00,275 --> 00:12:02,724
why would anyone
want to hurt her?
213
00:12:04,241 --> 00:12:05,172
Huh?
214
00:12:07,172 --> 00:12:09,137
[faint beeping and hissing]
215
00:12:10,448 --> 00:12:12,448
♪ somber music building
216
00:12:19,241 --> 00:12:20,413
Mum?
217
00:12:23,827 --> 00:12:24,862
[Malcolm scoffs]
218
00:12:24,965 --> 00:12:29,965
♪
219
00:12:33,827 --> 00:12:35,379
I used to imagine
what you'd look like...
220
00:12:37,517 --> 00:12:38,517
when I was little.
221
00:12:41,172 --> 00:12:43,620
Made up stories about
why you couldn't keep me.
222
00:12:45,137 --> 00:12:47,827
There's so much
I have to ask you, you know?
223
00:12:50,758 --> 00:12:52,620
[voice breaking]
I don't even know what...
224
00:12:52,724 --> 00:12:54,620
Rambo film is your favourite,
you know?
225
00:12:57,413 --> 00:12:58,689
So I need you to wake up.
226
00:13:00,965 --> 00:13:01,931
Okay?
227
00:13:08,310 --> 00:13:09,275
Please.
228
00:13:10,482 --> 00:13:11,413
Wake up.
229
00:13:24,517 --> 00:13:26,172
[Tej] What are you doing?
230
00:13:26,275 --> 00:13:29,310
[Rachel sighs]
I can't bear the waiting.
231
00:13:29,413 --> 00:13:31,965
This might help a bit.
[chuckles]
232
00:13:40,275 --> 00:13:41,379
You can judge me...
233
00:13:46,137 --> 00:13:49,000
I give not a shiny shit.
234
00:13:59,482 --> 00:14:00,551
Do you want some?
235
00:14:01,758 --> 00:14:02,931
Sure.
236
00:14:07,310 --> 00:14:09,620
[coughing violently]
237
00:14:09,724 --> 00:14:11,482
Easy.
238
00:14:11,586 --> 00:14:13,896
[Tej clears his throat
and coughs]
239
00:14:14,000 --> 00:14:16,137
♪ suspenseful music
240
00:14:25,103 --> 00:14:26,448
I don't think he's coming.
241
00:14:26,551 --> 00:14:28,206
[both chuckle]
242
00:14:28,310 --> 00:14:30,310
Yeah, me neither.
243
00:14:30,413 --> 00:14:32,482
I can't die.
244
00:14:32,586 --> 00:14:34,517
I've got too much to do.
245
00:14:34,620 --> 00:14:36,793
I want to be
at Josh's Bar Mitzvah.
246
00:14:36,896 --> 00:14:38,655
Oh, his voice.
247
00:14:38,758 --> 00:14:43,172
He is like a younger,
better Bublé.
248
00:14:43,275 --> 00:14:44,862
I like Bublé.
249
00:14:44,965 --> 00:14:46,482
And you know Lula?
250
00:14:46,586 --> 00:14:48,413
When she gets
to that stage in her life
251
00:14:48,517 --> 00:14:49,896
where she hates me
252
00:14:50,000 --> 00:14:52,034
I want to show her
that I'll still be there
253
00:14:52,137 --> 00:14:53,206
when shit gets real.
254
00:14:54,448 --> 00:14:56,620
I just want
to find a way, Tej,
255
00:14:56,724 --> 00:14:59,965
to show them
how to live in this world
256
00:15:00,068 --> 00:15:02,137
large and fabulous,
257
00:15:02,241 --> 00:15:04,103
and not be scared of it,
like I was.
258
00:15:06,068 --> 00:15:07,793
I think I want
to get married again.
259
00:15:07,896 --> 00:15:10,241
You know,
get it right this time.
260
00:15:10,344 --> 00:15:13,517
Even though
you've seen everything
261
00:15:13,620 --> 00:15:15,241
that marriage has done to us?
262
00:15:15,344 --> 00:15:16,758
No, it's just like
nuclear energy.
263
00:15:16,862 --> 00:15:18,103
It can destroy everything,
264
00:15:18,206 --> 00:15:20,620
but it can also
power a whole city.
265
00:15:20,724 --> 00:15:21,896
Wow.
266
00:15:24,034 --> 00:15:26,172
Except I know
I'm hard to love.
267
00:15:26,275 --> 00:15:28,517
I'm basically a robot.
268
00:15:28,620 --> 00:15:30,724
Who the fuck
told you that?
269
00:15:32,172 --> 00:15:34,275
You.
270
00:15:34,379 --> 00:15:35,931
You've said it
seven times since we met.
271
00:15:36,034 --> 00:15:37,448
[Rachel chuckling]
272
00:15:37,551 --> 00:15:39,586
Oh, my God, I'm...
273
00:15:39,689 --> 00:15:40,724
I'm so sorry.
274
00:15:40,827 --> 00:15:42,000
No, it's fine.
275
00:15:43,241 --> 00:15:45,344
- Tej, listen.
- Hm?
276
00:15:45,448 --> 00:15:47,206
Somewhere out there
277
00:15:47,310 --> 00:15:50,448
is a heart
that beats in exactly
278
00:15:50,551 --> 00:15:52,310
the same rhythm as yours.
279
00:15:52,413 --> 00:15:53,862
- [knocking]
- ♪ ominous music
280
00:15:53,965 --> 00:15:55,275
- [Steve] Rachel?
- [knocking continues]
281
00:15:55,379 --> 00:15:56,517
Oh, my God.
282
00:15:56,620 --> 00:15:58,034
[Steve] I know you're in there.
283
00:15:58,137 --> 00:16:00,344
- [knocking continues]
- [both grunt]
284
00:16:00,448 --> 00:16:03,517
- Get down, get down.
- [glass shattering]
285
00:16:03,620 --> 00:16:04,724
What, so he just jumped?
286
00:16:07,862 --> 00:16:09,000
Take a look at this.
287
00:16:12,034 --> 00:16:13,620
It's Calum Baird's.
288
00:16:13,724 --> 00:16:15,655
I recognise it from
the therapy group recordings.
289
00:16:15,758 --> 00:16:18,068
- Why's it there now?
- They're together.
290
00:16:19,793 --> 00:16:21,689
We find Callum,
we find Emily...
291
00:16:21,793 --> 00:16:23,344
- before Steve does.
- Right.
292
00:16:26,517 --> 00:16:29,000
["Wide Eyes" by The Big Moon]
293
00:16:32,172 --> 00:16:36,241
♪ Who walked into the room?
294
00:16:38,965 --> 00:16:43,275
♪ Who walked into the room?
295
00:16:46,000 --> 00:16:49,034
♪ All your world looks small
296
00:16:49,137 --> 00:16:52,758
♪ When you're standing
ten feet tall ♪
297
00:16:52,862 --> 00:16:55,448
♪ So drenched
that the rain ♪
298
00:16:55,551 --> 00:16:59,724
♪ Doesn't bother you no more
299
00:17:00,137 --> 00:17:05,689
♪ Here is everything,
I got nothing to hide ♪
300
00:17:05,793 --> 00:17:09,931
♪ And I got your wide eyes
301
00:17:10,034 --> 00:17:12,793
♪ Your wide eyes
302
00:17:12,896 --> 00:17:14,896
[music fading]
303
00:17:15,000 --> 00:17:16,655
[Steve] Rachel!
304
00:17:16,758 --> 00:17:18,517
- [loud crash]
- [glass shattering]
305
00:17:19,965 --> 00:17:21,758
Rachel, I just want
to talk to you.
306
00:17:21,862 --> 00:17:24,206
♪ sinister music
307
00:17:26,482 --> 00:17:28,551
[footsteps approaching]
308
00:17:29,931 --> 00:17:31,275
Rachel.
309
00:17:31,379 --> 00:17:36,379
♪
310
00:17:36,482 --> 00:17:37,620
Rach.
311
00:17:41,793 --> 00:17:44,758
All right.
Where's Emily?
312
00:17:44,862 --> 00:17:47,724
I am done hiding.
313
00:17:47,827 --> 00:17:52,758
I'm sick of being scared
shitless by men like you.
314
00:17:52,862 --> 00:17:54,758
I know you did it.
315
00:17:54,862 --> 00:17:57,379
You killed Dan and Jack,
didn't you?
316
00:17:57,482 --> 00:18:00,172
- And Rita.
- I've been set up.
317
00:18:00,275 --> 00:18:02,862
Emily saw you leaving Cypress
House, we know it was you.
318
00:18:02,965 --> 00:18:04,655
- Do you?
- Yeah.
319
00:18:04,758 --> 00:18:07,275
Is that right?
So who set me up?
320
00:18:07,379 --> 00:18:08,655
- [Rachel whines]
- Was it you?
321
00:18:08,758 --> 00:18:10,758
- [Rachel yelps]
- Was it you?
322
00:18:10,862 --> 00:18:13,137
Don't play games
with me, Steven!
323
00:18:13,241 --> 00:18:15,068
[panting]
324
00:18:15,172 --> 00:18:16,379
[Steve] All right.
325
00:18:17,586 --> 00:18:19,793
Tej.
326
00:18:19,896 --> 00:18:21,413
Do you seriously think...
327
00:18:21,517 --> 00:18:23,517
I trusted you, we...
328
00:18:23,620 --> 00:18:24,862
we all did.
329
00:18:24,965 --> 00:18:27,034
All right, I admit.
330
00:18:27,137 --> 00:18:29,379
When I first heard
what happened to Sue,
331
00:18:29,482 --> 00:18:30,827
I lost it a little bit.
332
00:18:30,931 --> 00:18:32,931
What happened to Sue?
333
00:18:34,310 --> 00:18:35,827
She's dead.
334
00:18:35,931 --> 00:18:37,793
- What?
- But I didn't kill her.
335
00:18:37,896 --> 00:18:42,896
♪
336
00:18:50,724 --> 00:18:52,896
♪ suspenseful music
337
00:19:01,896 --> 00:19:03,275
[Calum] Mountain cottage.
338
00:19:05,379 --> 00:19:07,068
Best sunrises
in the world here.
339
00:19:17,586 --> 00:19:21,689
♪
340
00:19:21,793 --> 00:19:23,896
It's comfy inside. Promise.
341
00:19:25,344 --> 00:19:27,896
How far away
from anything are we?
342
00:19:28,000 --> 00:19:29,034
[Calum] Pretty far.
343
00:19:37,034 --> 00:19:39,034
Sons of Zebedee.
344
00:19:39,137 --> 00:19:40,482
My dad.
345
00:19:40,586 --> 00:19:44,103
I'm guessing he wasn't
a Magic Roundabout enthusiast.
346
00:19:44,206 --> 00:19:46,586
The fishermen Jesus
met on the Sea of Galilee.
347
00:19:48,034 --> 00:19:49,655
Dad's two favourite things.
348
00:19:49,758 --> 00:19:52,206
Fishing. Preaching the word.
349
00:19:53,586 --> 00:19:54,758
How long can we stay?
350
00:19:59,620 --> 00:20:00,758
Are you okay?
351
00:20:00,862 --> 00:20:02,448
Yeah, just...
352
00:20:03,793 --> 00:20:06,241
first time
I've been back in 20 years.
353
00:20:06,344 --> 00:20:07,827
Just memories.
354
00:20:10,482 --> 00:20:12,000
I'll give you the tour.
355
00:20:21,517 --> 00:20:23,172
[door creaks shut loudly]
356
00:20:23,275 --> 00:20:28,000
♪
357
00:20:40,586 --> 00:20:43,379
It's like a church fete
and a tackle shop had a baby.
358
00:20:52,586 --> 00:20:53,965
Sorry the place is a mess.
359
00:20:58,137 --> 00:20:59,655
I don't even know
what half the stuff is.
360
00:20:59,758 --> 00:21:04,793
♪
361
00:21:07,517 --> 00:21:09,310
I didn't know
you were religious.
362
00:21:09,413 --> 00:21:11,827
Not since I prayed for Scotland
to beat Brazil in '98.
363
00:21:11,931 --> 00:21:13,000
[chuckles softly]
364
00:21:21,724 --> 00:21:23,310
You don't have to
pretend you're okay.
365
00:21:27,275 --> 00:21:28,379
Not with me.
366
00:21:28,482 --> 00:21:29,655
I know.
367
00:21:31,655 --> 00:21:32,827
You can tell me anything.
368
00:21:34,793 --> 00:21:37,000
You know that.
369
00:21:37,103 --> 00:21:38,448
Because what you must be
going through...
370
00:21:38,551 --> 00:21:39,758
No, I'm fine.
371
00:21:46,448 --> 00:21:47,965
I mean,
what were we thinking?
372
00:21:48,068 --> 00:21:49,620
Trusting people
you'd only just met.
373
00:21:51,172 --> 00:21:52,586
We barely knew each other.
374
00:21:54,689 --> 00:21:56,896
We're desperate. We needed to.
375
00:21:58,137 --> 00:21:59,448
[sighs]
376
00:22:04,793 --> 00:22:06,310
This place is perfect.
377
00:22:06,413 --> 00:22:07,896
Thank you.
378
00:22:08,000 --> 00:22:12,965
♪
379
00:22:13,068 --> 00:22:14,206
I'll show you the kitchen.
380
00:22:16,103 --> 00:22:18,206
A little kitchen
might be a bit generous.
381
00:22:18,310 --> 00:22:20,413
More like a museum
of my dad's old tins.
382
00:22:26,103 --> 00:22:27,862
I couldn't think straight
and...
383
00:22:29,448 --> 00:22:32,206
I needed some answers and...
384
00:22:32,310 --> 00:22:34,620
and then I found Rita
lying on the floor bleeding.
385
00:22:34,724 --> 00:22:37,793
I knew they were
going to blame me and so...
386
00:22:37,896 --> 00:22:40,034
I didn't help her.
I ran away.
387
00:22:40,137 --> 00:22:43,000
I ran away like a coward.
388
00:22:43,103 --> 00:22:45,724
And I thought,
I thought I was a good man.
389
00:22:45,827 --> 00:22:48,655
And I mean, I was,
I was a good man.
390
00:22:48,758 --> 00:22:50,379
[Rachel] You sure
about that, Steve?
391
00:22:50,482 --> 00:22:52,724
Oh, fucking hell, Rachel!
392
00:22:52,827 --> 00:22:54,551
You don't believe me, do you?
393
00:22:58,517 --> 00:23:00,379
[Steve sighs]
394
00:23:00,482 --> 00:23:01,724
All right.
395
00:23:04,379 --> 00:23:06,689
I'm going to tell you
a little story about me.
396
00:23:09,965 --> 00:23:12,172
My third tour
of Afghanistan, right?
397
00:23:13,620 --> 00:23:15,862
I had a job to do.
398
00:23:15,965 --> 00:23:19,862
And it was dangerous.
And it was fucking terrifying.
399
00:23:19,965 --> 00:23:22,206
But it all made sense.
400
00:23:22,310 --> 00:23:23,655
And I knew how to do my job.
401
00:23:25,896 --> 00:23:28,172
And there
was this little private.
402
00:23:28,275 --> 00:23:31,793
His name was Danny Alford.
Nineteen.
403
00:23:31,896 --> 00:23:34,068
He's a cocky little fucker,
but he was 19.
404
00:23:36,172 --> 00:23:39,724
And our convoy
went over an IED, which is...
405
00:23:39,827 --> 00:23:43,275
it's like a roadside bomb,
like a mine.
406
00:23:43,379 --> 00:23:45,896
And in that instant...
407
00:23:46,000 --> 00:23:47,620
My CO, he just,
408
00:23:47,724 --> 00:23:51,620
he completely
lost the fucking plot and...
409
00:23:52,896 --> 00:23:56,724
He got it into his head
that this kid was a spy.
410
00:23:58,034 --> 00:24:00,551
And he wanted to shoot him,
I mean, he's a fucking bully,
411
00:24:00,655 --> 00:24:02,000
but he wanted to shoot him.
412
00:24:02,103 --> 00:24:04,551
He wanted
to execute him on the spot.
413
00:24:04,655 --> 00:24:07,896
This 19-year-old kid, because
he thought he was a spy.
414
00:24:11,724 --> 00:24:13,172
And I shot him.
415
00:24:15,724 --> 00:24:17,482
I shot my commanding officer...
416
00:24:18,758 --> 00:24:20,413
to save the boy's life.
417
00:24:21,862 --> 00:24:24,586
And they all closed ranks.
418
00:24:24,689 --> 00:24:26,965
And they fucking
court-martialed me.
419
00:24:28,620 --> 00:24:30,758
I got a dishonourable
discharge.
420
00:24:32,965 --> 00:24:36,137
Everything I thought I was,
was just gone.
421
00:24:36,241 --> 00:24:37,413
Like that.
422
00:24:39,034 --> 00:24:40,344
And then I had to come home...
423
00:24:42,068 --> 00:24:43,344
to my loving wife.
424
00:24:44,793 --> 00:24:46,379
Except I weren't
a soldier no more.
425
00:24:49,413 --> 00:24:51,379
And it turns out
that she loved the uniform.
426
00:24:52,689 --> 00:24:54,000
She just didn't love me.
427
00:24:56,103 --> 00:24:57,689
I'm sorry about Sue.
428
00:24:57,793 --> 00:24:58,965
Yeah.
429
00:25:02,620 --> 00:25:03,862
But I've got to find Emily
430
00:25:03,965 --> 00:25:06,034
because I've got to tell her
that I didn't kill Sue,
431
00:25:06,137 --> 00:25:08,758
- and I didn't kill Rita.
- [Rachel] No.
432
00:25:08,862 --> 00:25:12,793
Steve... Rita's alive.
433
00:25:12,896 --> 00:25:15,931
She's pretty poorly,
but she's alive.
434
00:25:19,413 --> 00:25:20,758
Steve.
435
00:25:23,000 --> 00:25:24,862
You really didn't do it.
436
00:25:24,965 --> 00:25:26,103
No...
437
00:25:29,137 --> 00:25:31,000
[Rachel scoffs, sighs]
438
00:25:31,103 --> 00:25:33,689
Well, that means whoever
did do it is still out there.
439
00:25:34,896 --> 00:25:36,241
It's got to be one of us.
440
00:25:38,517 --> 00:25:39,827
- No.
- Yeah, someone
441
00:25:39,931 --> 00:25:41,655
who's trying to frame me.
442
00:25:41,758 --> 00:25:42,931
Well, you can just
talk to the police
443
00:25:43,034 --> 00:25:44,137
and just tell them
what you told us.
444
00:25:44,241 --> 00:25:45,965
No, the police are going to
arrest me on sight,
445
00:25:46,068 --> 00:25:48,275
because I ran away from a crime
scene with blood on me hands.
446
00:25:48,379 --> 00:25:49,793
Police don't care
about the truth.
447
00:25:49,896 --> 00:25:52,586
Police care about closing
cases.
448
00:25:52,689 --> 00:25:54,379
When the police
arrested Calum...
449
00:25:55,655 --> 00:25:57,689
they had his DNA on file.
450
00:25:59,310 --> 00:26:01,413
- So?
- So, that means
451
00:26:01,517 --> 00:26:02,862
that he's got a record.
452
00:26:02,965 --> 00:26:04,896
That means
he's been arrested before.
453
00:26:05,000 --> 00:26:08,206
Right, so whatever it was,
it's probably nothing.
454
00:26:08,310 --> 00:26:10,000
Right?
455
00:26:12,620 --> 00:26:13,931
Right?
456
00:26:14,034 --> 00:26:15,793
♪ Suspenseful music
457
00:26:15,896 --> 00:26:17,620
[Emily] Too easy.
458
00:26:17,724 --> 00:26:19,827
I almost feel sorry for you.
459
00:26:19,931 --> 00:26:21,103
Almost.
460
00:26:21,206 --> 00:26:23,862
You're a bad, bad winner.
461
00:26:23,965 --> 00:26:25,137
I hate losing.
462
00:26:26,551 --> 00:26:28,103
Hard to tell, I know.
463
00:26:28,206 --> 00:26:29,896
Given how spectacularly
I've been
464
00:26:30,000 --> 00:26:31,827
at losing
at everything recently.
465
00:26:34,827 --> 00:26:36,896
What?
466
00:26:37,000 --> 00:26:38,586
I love you.
467
00:26:46,344 --> 00:26:47,655
I saw Scrabble on the self.
468
00:26:50,689 --> 00:26:51,965
I don't want to play games.
469
00:26:56,448 --> 00:26:58,689
Why can't this just be enough?
Just...
470
00:26:58,793 --> 00:27:00,172
You and me here together.
471
00:27:02,724 --> 00:27:04,310
Because you're not really here.
472
00:27:13,896 --> 00:27:15,068
Talk to me.
473
00:27:18,034 --> 00:27:19,275
About what?
474
00:27:25,103 --> 00:27:26,379
You found Rita.
475
00:27:28,137 --> 00:27:29,172
Like that.
476
00:27:31,413 --> 00:27:32,724
And you've got nothing to say--
477
00:27:32,827 --> 00:27:34,000
Will you just stop?
478
00:27:35,931 --> 00:27:37,931
[sighs]
479
00:27:43,482 --> 00:27:45,275
Look, I'm tired.
I'm going to go to bed.
480
00:27:45,379 --> 00:27:47,448
Hey, hey--
481
00:27:49,310 --> 00:27:51,137
- Let go.
- Just listen.
482
00:27:52,655 --> 00:27:55,827
You're safe with me, okay?
483
00:27:55,931 --> 00:27:58,379
- I love you.
- Stop lying.
484
00:27:58,482 --> 00:28:00,413
I am not lying.
485
00:28:00,517 --> 00:28:03,275
I will always choose you.
486
00:28:03,379 --> 00:28:05,517
What you're feeling
is just chemicals
487
00:28:05,620 --> 00:28:06,965
and the fear of being alone.
488
00:28:07,068 --> 00:28:08,172
Bullshit.
489
00:28:08,275 --> 00:28:10,137
You don't mean that. You don't.
490
00:28:10,241 --> 00:28:11,965
Just say it.
491
00:28:12,068 --> 00:28:14,310
What's gotten into you?
Why are you fucking this up?
492
00:28:14,413 --> 00:28:17,310
Maybe it needed fucking up, alright?
493
00:28:17,413 --> 00:28:19,586
- Give me something!
- Fuck.
494
00:28:19,689 --> 00:28:20,793
Is this why Bex left you?
495
00:28:23,137 --> 00:28:24,103
Fuck you.
496
00:28:26,758 --> 00:28:29,827
[soft clanging]
497
00:28:29,931 --> 00:28:31,758
Where are you going?
498
00:28:31,862 --> 00:28:33,241
Fire's dying. Need wood.
499
00:28:33,344 --> 00:28:35,172
Don't-- you've drunk too much.
500
00:28:37,000 --> 00:28:38,034
Probably.
501
00:28:43,241 --> 00:28:45,620
[door clicking shut]
502
00:28:45,724 --> 00:28:47,793
[departing footsteps]
503
00:28:51,275 --> 00:28:53,413
"Michelle Kavanagh, 19.
504
00:28:53,517 --> 00:28:56,758
"Suicide verdict.
Her inquest yesterday.
505
00:28:56,862 --> 00:28:58,448
"She drowned.
506
00:28:58,551 --> 00:29:03,172
"The teenager was last seen
with boyfriend Callum Baird.
507
00:29:05,000 --> 00:29:08,241
"Baird was arrested
and questioned, but released
508
00:29:08,344 --> 00:29:11,103
"due to insufficient evidence.
509
00:29:11,206 --> 00:29:14,172
The family have rejected
the suicide verdict
510
00:29:14,275 --> 00:29:16,758
and want the case
reopened as murder"
511
00:29:16,862 --> 00:29:18,620
oh my God, Emily.
512
00:29:18,724 --> 00:29:20,965
She's alone with him.
We have to go get her.
513
00:29:21,068 --> 00:29:23,862
Any updates on that phone ping?
514
00:29:23,965 --> 00:29:25,448
Um...
515
00:29:27,448 --> 00:29:28,724
[soft beeping]
516
00:29:31,103 --> 00:29:34,137
No. Last location
was at a service station
517
00:29:34,241 --> 00:29:36,620
on the A38
and that was nine hours ago.
518
00:29:36,724 --> 00:29:39,103
Nothing since then.
519
00:29:39,206 --> 00:29:40,758
Alright,
well that's all we've got then.
520
00:29:40,862 --> 00:29:42,000
Let's start there.
521
00:29:56,000 --> 00:29:57,310
I'm so sorry.
522
00:30:03,620 --> 00:30:05,689
I'm sorry.
I feel like I'm losing my mind.
523
00:30:05,793 --> 00:30:08,103
We're both are.
Just trust me.
524
00:30:15,068 --> 00:30:16,241
Why haven't we found her yet?
525
00:30:16,344 --> 00:30:17,793
This is ridiculous.
526
00:30:17,896 --> 00:30:20,034
Now, if we can't,
neither can Steve.
527
00:30:20,137 --> 00:30:22,310
It's ex-special forces.
Tracking people is what he
does.
528
00:30:22,413 --> 00:30:23,965
She does have Callum
with her, though.
529
00:30:25,517 --> 00:30:27,517
[phone beeps]
530
00:30:27,620 --> 00:30:29,896
AMPR cameras
picked up Callum's truck.
531
00:30:30,000 --> 00:30:32,172
A38, junction 31. Enough.
532
00:30:34,482 --> 00:30:37,068
All units,
Bolo and Red Taylor to Hilux.
533
00:30:37,172 --> 00:30:40,758
Registration Charlie, Echo,
1-4, Mike, Oscar, India, Tango.
534
00:30:56,620 --> 00:30:58,275
I love you.
535
00:31:11,310 --> 00:31:13,034
[beeps]
536
00:31:13,137 --> 00:31:14,551
[Emily] Hi, it's Emily.
Leave a message.
537
00:31:14,655 --> 00:31:17,655
Ugh! Straight to voicemail.
Again.
538
00:31:17,758 --> 00:31:19,206
Right, what are
we going to do now?
539
00:31:19,310 --> 00:31:21,689
I'm tracking Billy's GPS.
540
00:31:21,793 --> 00:31:24,413
Their servers
are so easy to hack.
541
00:31:24,517 --> 00:31:28,000
You know that place on
the Justice for Michelle page?
542
00:31:28,103 --> 00:31:29,655
Milton Cottage,
where she drowned?
543
00:31:29,758 --> 00:31:30,758
Yeah?
544
00:31:30,862 --> 00:31:32,551
It belonged to Callum's family.
545
00:31:33,827 --> 00:31:35,620
It's not a million
miles from here.
546
00:31:35,724 --> 00:31:36,793
And you think that's
where he's taking her?
547
00:31:36,896 --> 00:31:39,689
Right, well, what are we
waiting for?
548
00:31:39,793 --> 00:31:41,000
Ah-- Steve.
549
00:31:43,034 --> 00:31:44,103
I think...
550
00:31:45,655 --> 00:31:47,000
I think the police
are headed there.
551
00:31:48,862 --> 00:31:50,275
Let's go.
552
00:31:50,379 --> 00:31:51,275
Come on.
553
00:31:56,586 --> 00:32:00,758
♪ soft music
554
00:32:24,448 --> 00:32:26,758
[faucet creaks]
555
00:32:30,068 --> 00:32:33,655
[phone buzzing]
556
00:32:41,206 --> 00:32:44,482
[Rachel]
Hi, it's me. Call me.
557
00:32:48,413 --> 00:32:49,965
[Rachel]
Hi, me again.
558
00:32:50,068 --> 00:32:51,758
Listen, something's happened.
559
00:32:51,862 --> 00:32:53,896
We're coming
to Milton Cottage.
560
00:32:54,000 --> 00:32:55,620
So we'll see you soon.
561
00:33:02,551 --> 00:33:05,758
Em, Em, find somewhere
private to listen, OK?
562
00:33:05,862 --> 00:33:08,310
Just you.
We're coming to get you.
563
00:33:08,413 --> 00:33:10,241
And it will all be OK.
564
00:33:10,344 --> 00:33:14,689
I swear that Callum
is not who we think he is.
565
00:33:14,793 --> 00:33:17,241
He had a girlfriend, Michelle.
566
00:33:17,344 --> 00:33:20,275
He took her to the place
where he's taken you,
567
00:33:20,379 --> 00:33:23,103
and she died there,
in the lake.
568
00:33:23,206 --> 00:33:25,103
He told the police
she killed herself,
569
00:33:25,206 --> 00:33:27,689
except everyone said he did it.
570
00:33:27,793 --> 00:33:29,413
And we...
Oh, my God.
571
00:33:29,517 --> 00:33:30,965
Oh, my God,
we can't believe it either.
572
00:33:31,068 --> 00:33:33,275
Look, she never left a note.
573
00:33:33,379 --> 00:33:35,068
It's him.
All of it.
574
00:33:37,137 --> 00:33:39,586
[sighs]
575
00:33:45,689 --> 00:33:49,310
♪
576
00:34:01,724 --> 00:34:04,620
[rustling]
577
00:34:31,034 --> 00:34:33,103
[soft panting]
578
00:34:52,758 --> 00:34:56,931
♪
579
00:35:18,137 --> 00:35:21,724
[soft panting]
580
00:35:32,793 --> 00:35:36,862
Where are you going?
Em?
581
00:35:38,827 --> 00:35:40,034
I have to go.
582
00:35:40,137 --> 00:35:41,896
Go where?
583
00:35:44,551 --> 00:35:45,931
Em-- Emily-- Give me they keys!
584
00:35:46,034 --> 00:35:47,448
Liar!
585
00:35:49,172 --> 00:35:51,206
What is wrong with you?
586
00:35:52,931 --> 00:35:55,379
- [loud thud]
- Argh!
587
00:35:55,482 --> 00:35:57,482
[pained grunting]
588
00:36:05,896 --> 00:36:08,379
[gasping breath]
589
00:36:11,137 --> 00:36:13,896
[loud panting]
590
00:36:20,655 --> 00:36:24,275
[panting]
591
00:36:24,379 --> 00:36:26,103
[dramatic bang]
592
00:36:27,379 --> 00:36:29,724
Emily, stop!
593
00:36:33,965 --> 00:36:36,172
[cracking]
594
00:36:38,862 --> 00:36:40,206
What the fuck-- ah!
595
00:36:48,482 --> 00:36:49,724
[yelling] Emily!
596
00:36:49,827 --> 00:36:55,000
♪
597
00:36:57,103 --> 00:36:59,034
[Callum yelling] Emily!
598
00:37:00,620 --> 00:37:03,344
[panting]
599
00:37:09,413 --> 00:37:11,758
[panting]
600
00:37:16,655 --> 00:37:19,206
[grunting]
601
00:37:22,931 --> 00:37:24,931
I'm not going to hurt you!
602
00:37:26,379 --> 00:37:28,310
[grunting]
603
00:37:29,862 --> 00:37:31,689
Listen!
Listen to me!
604
00:37:31,793 --> 00:37:34,586
- [gunshot]
- [pained grunt]
605
00:37:34,689 --> 00:37:36,172
Emily?
606
00:37:38,793 --> 00:37:43,724
♪ sombre music
607
00:37:45,517 --> 00:37:47,620
[panting]
608
00:37:56,482 --> 00:37:58,310
He can't hurt you anymore.
609
00:37:58,413 --> 00:38:00,896
[officer] Down on the ground!
Down on the ground!
610
00:38:01,000 --> 00:38:02,724
Police! Stay where you are!
611
00:38:02,827 --> 00:38:05,103
[overlapping yelling]
612
00:38:07,655 --> 00:38:09,310
[man yelling]
613
00:38:09,413 --> 00:38:11,103
- No, you can't arrest him. -
Ms Coughlin, please step back.
614
00:38:11,206 --> 00:38:12,586
[Rachel] No, with respect,
you've got this wrong.
615
00:38:12,689 --> 00:38:14,206
[Leon] I'm arresting you
on suspicion of the murder
616
00:38:14,310 --> 00:38:17,448
of Susan Williams
on Sunday 17th August 2025.
617
00:38:18,896 --> 00:38:20,620
- He didn't do it!
- [Leon] You don't have to say
618
00:38:20,724 --> 00:38:21,965
anything, however it may harm
your defence
619
00:38:22,068 --> 00:38:23,310
if you do not
mention when questioned...
620
00:38:23,413 --> 00:38:26,137
It wasn't Steve, it was Callum!
621
00:38:26,241 --> 00:38:27,517
...may be given in evidence.
622
00:38:27,620 --> 00:38:29,413
Steve saved her life.
623
00:38:29,517 --> 00:38:32,448
- She saved mine first, mate.
- You are a good man.
624
00:38:34,068 --> 00:38:36,103
Right now, all we
know is a man's been shot.
625
00:38:37,344 --> 00:38:39,241
Got an armed injured male
heading south-east.
626
00:38:39,344 --> 00:38:40,965
Any units available to pursue?
627
00:38:44,034 --> 00:38:47,793
♪
628
00:38:58,965 --> 00:39:04,724
♪
629
00:39:14,758 --> 00:39:18,137
[soft office din]
630
00:39:24,689 --> 00:39:25,827
Let it go.
631
00:39:27,896 --> 00:39:29,482
I can't believe
we got it so wrong.
632
00:39:29,586 --> 00:39:31,413
Look, we'll find him.
633
00:39:31,517 --> 00:39:32,965
Dead or alive.
634
00:39:33,068 --> 00:39:35,344
Every force in the country
is looking for him.
635
00:39:35,448 --> 00:39:37,862
Are we even sure it's him?
636
00:39:37,965 --> 00:39:39,206
I got hold of the original
637
00:39:39,310 --> 00:39:41,000
investigating officer
this morning.
638
00:39:41,103 --> 00:39:43,379
Michelle had
clinical depression.
639
00:39:43,482 --> 00:39:45,172
She'd attempted
suicide twice before.
640
00:39:45,275 --> 00:39:46,344
The family couldn't accept
she'd gone.
641
00:39:46,448 --> 00:39:48,724
- Needed someone to blame.
- Okay.
642
00:39:48,827 --> 00:39:51,413
So we mark his body count down
from four to three.
643
00:39:53,034 --> 00:39:54,344
What about
the neighbour that saw
644
00:39:54,448 --> 00:39:56,724
Callum the night of Dan's
death?
645
00:39:56,827 --> 00:39:58,275
Come on.
646
00:39:58,379 --> 00:40:00,068
Drink. Now.
647
00:40:06,724 --> 00:40:08,517
There.
I've let it go.
648
00:40:16,586 --> 00:40:20,448
♪ light guitar music
649
00:40:20,551 --> 00:40:22,379
[steady beeping]
650
00:40:36,068 --> 00:40:38,862
[steady beeping]
651
00:40:38,965 --> 00:40:40,896
Rita.
652
00:40:43,068 --> 00:40:44,482
Rita?
653
00:40:46,620 --> 00:40:48,344
Hey...
654
00:40:48,448 --> 00:40:50,068
Hey!
655
00:40:54,517 --> 00:40:56,103
[sighs]
656
00:40:58,310 --> 00:41:02,620
[overlapping conversation]
657
00:41:04,620 --> 00:41:06,965
Emily?
658
00:41:07,068 --> 00:41:09,448
Emily.
659
00:41:09,551 --> 00:41:11,068
Oh, Malcolm. Hi.
660
00:41:11,172 --> 00:41:12,896
I've been meaning to call.
661
00:41:13,000 --> 00:41:14,206
How is Rita?
662
00:41:14,310 --> 00:41:16,931
Yeah, she's responding
to voices now.
663
00:41:17,034 --> 00:41:18,551
Small steps.
664
00:41:18,655 --> 00:41:21,172
She squeezes back
when I hold her hand, so...
665
00:41:21,275 --> 00:41:23,655
- That's good.
- And you?
666
00:41:23,758 --> 00:41:26,689
Yeah, well, you know.
667
00:41:26,793 --> 00:41:29,379
I worry about all of you after
everything that's happened.
668
00:41:29,482 --> 00:41:31,482
Actually,
I'm going away tonight.
669
00:41:31,586 --> 00:41:33,827
Just picking
up some last minute things.
670
00:41:33,931 --> 00:41:36,241
- Oh, anywhere nice?
- Here and there.
671
00:41:36,344 --> 00:41:38,310
Clearing my head.
672
00:41:38,413 --> 00:41:40,379
Sounds wise.
673
00:41:41,827 --> 00:41:45,896
Listen, I'm sorry we didn't get
to finish your journey
properly.
674
00:41:46,000 --> 00:41:48,655
Though I suspect
you found the whole thing
675
00:41:48,758 --> 00:41:50,862
a bit too touchy-feely.
676
00:41:52,206 --> 00:41:54,275
No. Not at all.
677
00:41:56,620 --> 00:41:58,689
A lot of what you
said really helped.
678
00:42:01,103 --> 00:42:02,896
He thinks I'm nothing.
679
00:42:03,000 --> 00:42:05,482
[Emily] Feeling your pain
is where healing begins.
680
00:42:05,586 --> 00:42:06,931
Because I am nothing?
681
00:42:07,034 --> 00:42:10,827
[Emily] Your gut
knows what to do. Trust it.
682
00:42:10,931 --> 00:42:12,517
You're stronger than you think.
683
00:42:16,310 --> 00:42:18,758
What?
684
00:42:18,862 --> 00:42:20,758
[man]
You drink poison, Emily.
685
00:42:20,862 --> 00:42:22,586
You can't help it.
It's just who you are.
686
00:42:22,689 --> 00:42:24,206
It's why everyone leaves you.
687
00:42:27,103 --> 00:42:29,241
- [loud grunt]
- [thudding]
688
00:42:29,344 --> 00:42:31,689
[Emily] Push forward.
One step at a time.
689
00:42:33,517 --> 00:42:35,448
Sue doesn't love you.
Wake up!
690
00:42:37,896 --> 00:42:41,655
Find your people.
The ones who show up for you.
691
00:42:41,758 --> 00:42:43,344
- Hi!
- And show up for them.
692
00:42:43,448 --> 00:42:44,620
[Rita] You're early.
693
00:42:49,172 --> 00:42:50,793
[Emily]
The hardest part of healing
694
00:42:50,896 --> 00:42:52,482
is letting go
of who you thought you were.
695
00:42:52,586 --> 00:42:53,931
I'm so sorry.
696
00:42:54,034 --> 00:42:56,000
And accepting who you are.
697
00:42:58,103 --> 00:43:03,034
♪
698
00:43:09,034 --> 00:43:10,896
And then you'll find them.
699
00:43:11,000 --> 00:43:13,793
The person
who meets you in the ruins.
700
00:43:13,896 --> 00:43:16,206
Who's worth breaking down
every wall for.
701
00:43:18,275 --> 00:43:19,689
Who sees what you've become.
702
00:43:21,068 --> 00:43:22,758
Really sees it.
703
00:43:22,862 --> 00:43:25,068
And doesn't
ask you to be different,
704
00:43:25,172 --> 00:43:27,172
or better, or good.
705
00:43:27,275 --> 00:43:29,000
Just you.
706
00:43:31,000 --> 00:43:33,068
That's when you know it's real.
707
00:43:33,172 --> 00:43:36,344
♪ dynamic techno music
708
00:43:40,517 --> 00:43:47,172
♪
709
00:43:58,586 --> 00:44:02,931
♪
710
00:44:10,551 --> 00:44:12,655
[Paramount+ chime]