1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,575 --> 00:00:12,829 Привіт, шанувальники боїв з усього світу. Лас-Вегас живе високими ставками, 4 00:00:12,863 --> 00:00:14,948 а тут вони максимальні. 5 00:00:14,982 --> 00:00:20,287 Вперше в історії супербій відбудеться на стадіоні в «Місті гріхів». 6 00:00:20,320 --> 00:00:24,341 Це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 7 00:00:40,807 --> 00:00:43,243 Канело Альварес і Теренс Кроуфорд 8 00:00:43,277 --> 00:00:46,547 закінчували останні два дні, дивлячись один на одного, 9 00:00:46,580 --> 00:00:51,051 але наступного разу вони зустрінуться віч-на-віч прямо перед дзвінком. 10 00:00:51,084 --> 00:00:55,205 Залишилося тільки довести, хто є найкращим у цій епосі. 11 00:00:55,239 --> 00:00:58,792 Це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 12 00:01:00,694 --> 00:01:03,864 Фанати Канело Альвареса вже звикли приїздити до Вегаса 13 00:01:03,897 --> 00:01:05,315 щороку на ці вихідні, 14 00:01:05,349 --> 00:01:08,869 зазвичай, щоб побачити, як їх улюблений земляк домінує на рингу. 15 00:01:08,902 --> 00:01:12,623 Чи закріпить Канело своє місце серед найкращих бійців 16 00:01:12,656 --> 00:01:13,907 усіх часів сьогодні? 17 00:01:13,941 --> 00:01:16,526 Чи фанати з Омахи, штат Небраска, 18 00:01:16,560 --> 00:01:18,862 і всіх Сполучених Штатів радітимуть 19 00:01:18,895 --> 00:01:21,431 власній перемозі сьогодні? 20 00:01:21,465 --> 00:01:24,835 Теренс Кроуфорд ніколи раніше не програвав, 21 00:01:24,868 --> 00:01:27,170 і не планує починати сьогодні. 22 00:01:27,204 --> 00:01:28,905 Очікування майже скінчилося. 23 00:01:28,939 --> 00:01:33,560 Двоє найкращих боксерів цього століття готові зійтися у двобої. 24 00:01:33,594 --> 00:01:38,849 Поєдинок Канело Альвареса проти Теренса Кроуфорда стартує на Netflix. 25 00:01:39,583 --> 00:01:42,502 Цей бій також доступний іспанською, арабською, 26 00:01:42,536 --> 00:01:47,140 французькою та португальською, справді міжнародна подія. 27 00:01:47,174 --> 00:01:49,893 До початку залишаються лічені хвилини 28 00:01:49,926 --> 00:01:53,580 на рингу з переповненим залом, а за кілька годин дізнаємося, 29 00:01:53,614 --> 00:01:57,417 чиє руку піднімуть: Канело чи «Бада» Кроуфорда. 30 00:02:00,354 --> 00:02:02,789 Вітаємо на поєдинку Канело проти Кроуфорда. 31 00:02:02,823 --> 00:02:06,410 Я Маріо Лопес, поряд п'ятиразовий чемпіон Антоніо Тарвер 32 00:02:06,443 --> 00:02:09,396 відзначений нагородами біограф та аналітик Марк Кріґель, 33 00:02:09,429 --> 00:02:12,733 і головний інсайдер Журнал «Ринг» Майк Коппінґер. 34 00:02:12,766 --> 00:02:14,484 Антоніо, цей момент настав. 35 00:02:14,518 --> 00:02:17,371 Який бій ми підготували сьогодні, друже. 36 00:02:17,404 --> 00:02:20,791 Найкращий спосіб відсвяткувати День незалежності Мексики, 37 00:02:20,824 --> 00:02:23,627 показавши поєдинок століття 38 00:02:23,660 --> 00:02:27,931 знакового мексиканського чемпіона Канело Альвареса. 39 00:02:27,964 --> 00:02:31,318 Але сьогодні перед ним найважчий виклик, 40 00:02:31,351 --> 00:02:36,840 дворукий монстр Теренс Кроуфорд, визнаний абсолютним чемпіоном. 41 00:02:37,357 --> 00:02:42,262 Слухайте, в історії боксу перевага надається найбільшому, наймолодшому, 42 00:02:42,295 --> 00:02:43,764 так званому боку А. 43 00:02:43,797 --> 00:02:48,085 У Теренса Кроуфорда нема нічого такого, але ми тут через нього. 44 00:02:48,118 --> 00:02:51,722 А сьогодні, без будь-яких обмежень щодо зневоднення 45 00:02:51,755 --> 00:02:53,523 чи домовленої ваги абощо, 46 00:02:53,557 --> 00:02:57,327 він єдина і найбільша загроза спадку Канело Альвареса. 47 00:02:57,361 --> 00:02:59,529 Так, Марку. Це не просто двоє найкращих боксерів 48 00:02:59,563 --> 00:03:00,414 нашого часу. 49 00:03:00,447 --> 00:03:02,666 Насправді це двоє найкращих боксерів усіх часів. 50 00:03:02,699 --> 00:03:04,067 Мова про Канело Альвареса, 51 00:03:04,101 --> 00:03:06,002 який бився з усіма від Флойда Мейвезера 52 00:03:06,036 --> 00:03:08,221 до Генадія Головкіна і Теренса Кроуфорда, 53 00:03:08,255 --> 00:03:09,339 який настільки великий, 54 00:03:09,373 --> 00:03:12,659 що, на нашу думку, може перемогти Канело на 168, 55 00:03:12,693 --> 00:03:14,928 коли це його перший бій тут. 56 00:03:14,961 --> 00:03:16,947 Він навіть не бився на 160. 57 00:03:16,980 --> 00:03:18,682 Побачимо, хто найкращий в епосі. 58 00:03:18,715 --> 00:03:19,850 Цей бій це визначить. 59 00:03:19,883 --> 00:03:21,835 Подивимося на карту сьогоднішнього вечора. 60 00:03:21,868 --> 00:03:23,937 Легка вага стартує з бою Мохаммеда Алакеля 61 00:03:23,970 --> 00:03:25,472 проти Тревіса Кроуфорда. 62 00:03:25,505 --> 00:03:28,558 Тимчасовий чемпіон WBC у суперсередній вазі, за титул чемпіона. 63 00:03:28,592 --> 00:03:31,445 Крістіан Мбіллі зіткнеться з Лестером Мартінесом. 64 00:03:31,478 --> 00:03:35,165 А в нашому паралельному поєдинку ірландська зірка Каллум Волш 65 00:03:35,198 --> 00:03:40,153 битиметься і знайомим фанатам боксу Фернандо Варгасом-молодшим. 66 00:03:40,187 --> 00:03:42,305 А в головному поєдинку за титул 67 00:03:42,339 --> 00:03:45,058 чемпіона журналу «Ринг» у суперсередній вазі, 68 00:03:45,092 --> 00:03:49,863 Сауль «Канело» Альварес проти Теренса «Бада» Кроуфорда. 69 00:03:50,564 --> 00:03:54,818 Антоніо, це завжди великий вечір, коли Канело виходить на ринг. 70 00:03:54,851 --> 00:03:56,870 Це завжди велика подія. 71 00:03:56,903 --> 00:04:00,056 Однозначно. Повторюю, це бій століття 72 00:04:00,090 --> 00:04:02,058 між двома найкращими боксерами всіх часів. 73 00:04:02,092 --> 00:04:03,844 Але що в Канело особливого? 74 00:04:03,877 --> 00:04:07,414 Гадаю, його інтелект на рингу. 75 00:04:07,447 --> 00:04:10,417 Він може адаптуватися до будь-якого стилю. 76 00:04:10,450 --> 00:04:13,053 А ще його гранітне підборіддя. 77 00:04:13,086 --> 00:04:16,039 Тобто якщо ти не можеш зробити боляче, як його нокаутувати? 78 00:04:16,072 --> 00:04:19,326 Ми ніколи не бачили його в нокдауні чи хоча б близьким до зупинки. 79 00:04:19,359 --> 00:04:22,362 Тому я вважаю, що в нього особливий талант, 80 00:04:22,395 --> 00:04:23,313 має хороші шанси 81 00:04:23,346 --> 00:04:26,049 затвердити за собою титул абсолютного чемпіона. 82 00:04:26,082 --> 00:04:28,001 Він ішов на ринг дуже впевнено. 83 00:04:28,034 --> 00:04:29,453 Подивимося на числа. 84 00:04:29,486 --> 00:04:33,323 У Канело 9 нокаутів за 67 боїв, 85 00:04:33,356 --> 00:04:35,058 показник нокауту — 62 %. 86 00:04:35,091 --> 00:04:38,678 Він має 23-2-1 у боях за титул чемпіона світу, 87 00:04:38,712 --> 00:04:42,015 чемпіон у чотирьох категоріях і був найкращим у своїй ваговій категорії 88 00:04:42,048 --> 00:04:45,101 12 років не просто так, Майку. 89 00:04:45,135 --> 00:04:46,953 Так, Антоніо сказав про це. 90 00:04:46,987 --> 00:04:49,389 Канело Альварес має дивовижну силу. 91 00:04:49,422 --> 00:04:52,759 Він нокаутував Джеймса Кіркланда, Аміра Хана і Сергія Ковальова, 92 00:04:52,793 --> 00:04:55,295 79 кг, одним ударом 93 00:04:55,328 --> 00:04:57,531 і розбив обличчя Біллі Джо Сондерсу. 94 00:04:57,564 --> 00:05:00,984 Теренс Кроуфорд буде битий, і якщо він не витримає удару Канело, 95 00:05:01,017 --> 00:05:02,469 вечір буде недовгим. 96 00:05:02,502 --> 00:05:04,171 Ну, це значний фактор. 97 00:05:04,204 --> 00:05:08,225 Хоча, Марк, ніколи в історії боксу жодний чоловік не був «тим самим» 98 00:05:08,258 --> 00:05:11,294 при 61 і 76 кілограмах. 99 00:05:11,328 --> 00:05:13,964 Роберто Дуран був останнім від легкої ваги до 72, 100 00:05:13,997 --> 00:05:15,348 але не 76. 101 00:05:15,382 --> 00:05:17,250 Останній бій Кроуфорда на дві нижче. 102 00:05:17,284 --> 00:05:19,803 Він зробив швидкий піт-стоп на 70. 103 00:05:19,836 --> 00:05:22,222 Як можна бути впевненим, що готовий прийняти виклик? 104 00:05:22,255 --> 00:05:24,274 Такого, як Теренс Кроуфорд, ще не було. 105 00:05:24,307 --> 00:05:28,044 Він найкращий дворучний ударний в історії цього виду спорту. 106 00:05:28,078 --> 00:05:30,230 Боксування на рівні генія. 107 00:05:30,263 --> 00:05:32,582 Наскільки він розумний, настільки ж підступний. 108 00:05:32,616 --> 00:05:36,069 Якщо він тебе задіне, то доб'є. 109 00:05:36,102 --> 00:05:39,739 Гадаю, його найбільша перевага 110 00:05:39,773 --> 00:05:41,024 це самовпевненість. 111 00:05:41,057 --> 00:05:44,344 Ми тут, бо він не відмовляється. 112 00:05:44,377 --> 00:05:48,632 Він зустрівся з Туркі Алалшихом 13 місяців тому і такий: «Я хочу Канело». 113 00:05:48,665 --> 00:05:50,684 Він каже: «А як щодо Вергілія Ортіса?» 114 00:05:50,717 --> 00:05:53,753 «Як щодо… хочу тільки Канело». 115 00:05:53,787 --> 00:05:56,873 І саме тому ми тут, бо він вірить, що може перемогти. 116 00:05:56,907 --> 00:06:00,844 Вінн дуже розумний і вкрай самовпевнений. 117 00:06:00,877 --> 00:06:05,115 Кроуфорд має 31 нокаут у 41 поєдинку, що становить 76 % нокаутів. 118 00:06:05,148 --> 00:06:08,218 Він має неймовірний результат 19-0 у боях за титул чемпіона світу. 119 00:06:08,251 --> 00:06:11,988 Він також є чотирикратним чемпіоном світу від легкої до суперсередньої категорії, 120 00:06:12,022 --> 00:06:16,009 і десять років поспіль входив до десятки найкращих боксерів у своїй категорії, 121 00:06:16,042 --> 00:06:19,095 найдовша серія перемог серед усіх бійців. 122 00:06:19,129 --> 00:06:22,382 Тільки Менні Пак'яо протримався довше. 123 00:06:22,415 --> 00:06:25,151 Вочевидь, Майку, це дуже вражаючі цифри, 124 00:06:25,185 --> 00:06:27,404 але цифри не виграють бої. 125 00:06:27,437 --> 00:06:28,772 Ні, Маріо, але слухай, 126 00:06:28,805 --> 00:06:31,391 коли Теренс Кроуфорд просувається по вазі, 127 00:06:31,424 --> 00:06:32,592 щоразу стає кращим. 128 00:06:32,626 --> 00:06:34,978 Він добре бив у 61 і 63, 129 00:06:35,011 --> 00:06:37,797 але в 66 він усіх нокаутував. 130 00:06:37,831 --> 00:06:41,451 Може, він один із небагатьох, хто перенесе силу до 76. 131 00:06:41,484 --> 00:06:43,870 Ми бачили його тіло, його фізику. Він готовий. 132 00:06:43,904 --> 00:06:46,156 Гадаю, Кроуфорд один із найкращих. 133 00:06:46,189 --> 00:06:47,624 Я з нетерпінням чекаю цього. 134 00:06:47,657 --> 00:06:49,542 Гей, Кроуфорд один із моїх улюбленців. 135 00:06:49,576 --> 00:06:51,394 Я за Бада до кінця. 136 00:06:51,428 --> 00:06:54,598 Гадаю, особливим його робить віра в себе. 137 00:06:54,631 --> 00:06:56,116 -Розумієте? -Ні. 138 00:06:56,149 --> 00:06:57,901 Ні, це його віра в себе. 139 00:06:57,934 --> 00:07:02,439 І коли ви кажете, багато людей кажуть, що у нас є вбивця, у нас є монстр. 140 00:07:02,472 --> 00:07:04,307 Ні, Кроуфорд убивця, 141 00:07:04,341 --> 00:07:07,010 коли йдеться про вихід на ринг і доходить до справи. 142 00:07:07,043 --> 00:07:09,546 Так, і він сильний, Марку. У цьому й річ. 143 00:07:09,579 --> 00:07:11,781 Не вийде ним там матиляти. 144 00:07:11,815 --> 00:07:12,949 Він має досвід боротьби. 145 00:07:12,983 --> 00:07:14,684 У нього сільська сила, якщо хочете. 146 00:07:14,718 --> 00:07:16,987 У нього сила борця, і завжди була. 147 00:07:17,020 --> 00:07:18,605 Мені дуже цікаво побачити, 148 00:07:18,638 --> 00:07:21,691 чи зможе він впоратися з Канело. 149 00:07:21,725 --> 00:07:25,245 До речі, один із аспектів цього тижня, на який не звернули увагу. 150 00:07:25,278 --> 00:07:29,115 Тренер Канело Едді Рейносо сказав: «Ми його нокаутуємо». 151 00:07:29,149 --> 00:07:31,434 -Оце так. -Це нахабна заява. 152 00:07:31,468 --> 00:07:33,920 Привітаємо журналіста, який увійшов до Зали слави, 153 00:07:33,954 --> 00:07:37,407 Джима Ґрея, який вестиме Канело з його табору весь вечір. 154 00:07:37,440 --> 00:07:38,875 Джиме. 155 00:07:38,908 --> 00:07:40,060 Привіт, Маріо. 156 00:07:40,093 --> 00:07:41,978 Я трохи поговорив із Канело Альваресом. 157 00:07:42,012 --> 00:07:45,098 Він сказав, що цілий день розслаблявся в готелі, 158 00:07:45,131 --> 00:07:47,951 дивився телевізор, дивився гольф. 159 00:07:47,984 --> 00:07:51,388 Сказав, що це звичайний день бою, дуже довгий день. 160 00:07:51,421 --> 00:07:54,090 Він також провів день, харчуючись і пивши воду. 161 00:07:54,124 --> 00:07:57,410 Учора він важив 76 кг. 162 00:07:57,444 --> 00:07:59,929 Я спитав, скільки він важитиме, коли вийде на ринг? 163 00:07:59,963 --> 00:08:03,033 Він сказав, що набере 3-4 кг, 164 00:08:03,066 --> 00:08:07,153 очікує вийти на ринг між 79 і 82 кг. 165 00:08:07,187 --> 00:08:08,355 Спитав, чи хвилюється. 166 00:08:08,388 --> 00:08:11,007 Він сказав: «Я ніколи не хвилююся через це». 167 00:08:11,041 --> 00:08:12,759 Я люблю це робити. 168 00:08:12,792 --> 00:08:14,894 Ще я спитав про ризики бою. 169 00:08:14,928 --> 00:08:17,897 Він сказав: «Гей, слухай. У Теренса Кроуфорда показник 41-0, 170 00:08:17,931 --> 00:08:19,399 але він ще не бився зі мною. 171 00:08:19,432 --> 00:08:22,318 Побачимо, чи втримається цей рекорд». 172 00:08:22,352 --> 00:08:24,471 Ми завершили розмову як завжди. 173 00:08:24,504 --> 00:08:26,222 Я спитав: «Канело, ти готовий?» 174 00:08:26,256 --> 00:08:28,258 Він відповів: «Народився готовим». 175 00:08:28,858 --> 00:08:30,310 Маріо, повертаємося до тебе. 176 00:08:30,343 --> 00:08:32,312 Дуже дякую, Джиме. Я йому вірю. 177 00:08:32,345 --> 00:08:33,697 Залишилося кілька хвилин 178 00:08:33,730 --> 00:08:37,534 до першого бою вечора, а сонце починає сідати тут, 179 00:08:37,567 --> 00:08:41,421 У Вегасі, місто освітлює пустелю для унікальної події. 180 00:08:41,454 --> 00:08:45,308 Це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 181 00:08:59,372 --> 00:09:03,543 Дата: Лас-Вегас, і, мабуть, це само собою зрозуміло, 182 00:09:03,576 --> 00:09:08,364 бій такого масштабу заслуговує на те, щоб відбутися в цій столиці боїв. 183 00:09:08,398 --> 00:09:12,018 Ставки не могли бути вищими, ніж сьогодні ввечері. 184 00:09:12,052 --> 00:09:15,138 Двоє найбільших і найкращих зірок боксу зійдуться в поєдинку, 185 00:09:15,171 --> 00:09:18,525 який дивитиметься весь спортивний світ. 186 00:09:18,558 --> 00:09:20,093 Оце так тиждень це був. 187 00:09:20,126 --> 00:09:22,829 Ось кадри великого прибуття. 188 00:09:22,862 --> 00:09:25,665 І Канело Альварес, і Теренс Кроуфорд насолодилися 189 00:09:25,698 --> 00:09:29,002 з заслуженими урочистостями за те, що вони досягли, 190 00:09:29,035 --> 00:09:31,438 і, звісно, що чекає попереду. 191 00:09:31,471 --> 00:09:35,842 Пані та панове, це Канело проти Кроуфорда 192 00:09:35,875 --> 00:09:37,827 наживо на Netflix. 193 00:09:42,799 --> 00:09:48,288 Поверніться на кілька десятиліть назад, у минуле століття. 194 00:09:48,321 --> 00:09:50,707 Залізний Майк Тайсон. 195 00:09:50,740 --> 00:09:54,461 Лише 17 чоловіків визнано найкращими. 196 00:09:54,494 --> 00:09:57,347 …Сесар Чавес! 197 00:09:57,380 --> 00:09:59,516 Ніхто не може його зупинити. 198 00:09:59,549 --> 00:10:01,651 Зазвичай вони не б'ються один з одним, 199 00:10:01,684 --> 00:10:06,055 тим більше не переходять в інший розряд, або навіть два, щоб це зробити. 200 00:10:06,089 --> 00:10:10,960 Теренс Кроуфорд незвичайний, так само, як і Канело Альварес. 201 00:10:12,395 --> 00:10:15,899 Календо виділяється в довгій та славній історії 202 00:10:15,932 --> 00:10:17,767 мексиканських боксерів. 203 00:10:17,801 --> 00:10:20,937 Канело збирається закінчити шоу. 204 00:10:20,970 --> 00:10:25,341 Це кінець. Канело виграє нокаутом. 205 00:10:25,375 --> 00:10:27,177 Не лише чемпіон у чотирьох категоріях, 206 00:10:27,210 --> 00:10:33,983 але перший боєць будь-якої епохи, який став абсолютним чемпіоном у вазі 76 кг. 207 00:10:34,050 --> 00:10:37,003 Плант падає, і бій завершено. 208 00:10:37,036 --> 00:10:41,524 І вже більше десяти років найбільша зірка боксу. 209 00:10:42,659 --> 00:10:45,428 Елегантність і спустошення. 210 00:10:46,062 --> 00:10:49,532 Король у своїй ваговій категорії з черговою перемогою. 211 00:10:49,566 --> 00:10:53,069 Світовий лідер у сфері спорту, навіть цієї ночі, 212 00:10:53,102 --> 00:10:58,508 святкування незалежності Мексики, довго належало Канело. 213 00:11:01,010 --> 00:11:04,280 Саме тому Теренс Кроуфорд націлився на нього. 214 00:11:05,064 --> 00:11:07,050 Кроуфорд теж є унікальним. 215 00:11:07,817 --> 00:11:10,386 І як Канело, дбає про свій доробок. 216 00:11:10,820 --> 00:11:13,489 Я прагну увійти в історію. Я буду на горі Рашмор. 217 00:11:13,523 --> 00:11:19,179 Перший боксер за часів чотирьох поясів, абсолютний чемпіон у двох категоріях. 218 00:11:19,212 --> 00:11:22,749 «Бад» Кроуфорд непереможний, 219 00:11:22,782 --> 00:11:26,936 абсолютний чемпіон світу! 220 00:11:26,970 --> 00:11:31,441 Спочатку 63, потім напівсередня вага. 221 00:11:31,474 --> 00:11:36,813 Теренс «Бад» Кроуфорд знову абсолютний! 222 00:11:37,447 --> 00:11:41,584 Сорок і нуль. Ніколи не програвав. 223 00:11:41,618 --> 00:11:46,623 Найкращий універсальний боксер в історії боксу і, ймовірно, найжорстокіший. 224 00:11:47,657 --> 00:11:50,426 Ой! Кроуфорд влучив у нього! 225 00:11:50,460 --> 00:11:54,264 Справжній хижак, охоче полює на здобич, що значно перевищує його вагу. 226 00:11:54,297 --> 00:11:55,798 Ой, леле! 227 00:11:55,832 --> 00:11:58,551 Не так за гроші, як за славу. 228 00:11:58,585 --> 00:11:59,502 Не лише Канело, 229 00:11:59,602 --> 00:12:02,472 а й інші уникали його роками. 230 00:12:02,505 --> 00:12:06,075 Цей чоловік найкращий у світі. 231 00:12:06,109 --> 00:12:08,544 Якщо цей вечір є передвісником нової ери, 232 00:12:08,578 --> 00:12:12,215 йдеться не так про бій, як про творення історії. 233 00:12:12,949 --> 00:12:16,886 Але те, як вони битимуться, визначить, як про них пам'ятатимуть. 234 00:12:16,920 --> 00:12:20,056 Це буде один із найкращих боїв в історії боксу. 235 00:12:20,089 --> 00:12:23,359 Наближається бій, який трапляється раз у житті, 236 00:12:24,127 --> 00:12:27,230 де вирішиться, кому належить це молоде століття. 237 00:12:29,299 --> 00:12:34,020 Наживо на Netflix, з стадіону «Аллегіант» у Лас-Вегасі, штат Невада, 238 00:12:34,053 --> 00:12:39,475 це Канело проти Кроуфорда, і ми починаємо. 239 00:12:45,164 --> 00:12:49,168 Лас-Вегас, штат Невада, є епіцентром спортивного світу. 240 00:12:49,202 --> 00:12:52,855 Сьогодні ми перебуваємо на рідному стадіоні команди «Лас-Вегас Рейдерс», 241 00:12:52,889 --> 00:12:56,693 де вперше відбудеться боксерський матч. 242 00:12:56,726 --> 00:13:00,346 Наживо зі стадіону «Аллегіант» у Лас-Вегасі, штат Невада, 243 00:13:00,380 --> 00:13:04,434 це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 244 00:13:05,285 --> 00:13:11,124 Оце так кадри зі стадіону «Аллегіант». Як ви знаєте, найкраще попереду. 245 00:13:15,278 --> 00:13:16,462 Я Джон Енік. 246 00:13:16,496 --> 00:13:19,682 Дякуємо, що ви з нами на цьому спеціальному прямому ефірі на Netflix. 247 00:13:19,716 --> 00:13:22,652 Отже, видатні досягнення всіх часів у спорті важко оцінити 248 00:13:22,685 --> 00:13:25,405 з такою багатою історією, як бокс, але Канело Альварес 249 00:13:25,438 --> 00:13:27,757 і Теренс «Бад» Кроуфорд точно підходять. 250 00:13:27,790 --> 00:13:29,092 Отже, дуже пощастило, 251 00:13:29,125 --> 00:13:32,245 що ці два велета залишаються спраглими в спорті, 252 00:13:32,278 --> 00:13:35,031 з метою довести свою правоту у пошуках безсмертності. 253 00:13:35,064 --> 00:13:37,083 Навдивовижу, 254 00:13:37,116 --> 00:13:39,886 цей супербій буде проведений, 255 00:13:39,919 --> 00:13:44,607 і так чи інакше, історія боксу більше не буде такою, як раніше. 256 00:13:44,640 --> 00:13:47,160 За честь вітаю моїх партнерів по трансляції, 257 00:13:47,193 --> 00:13:48,661 легенду Макса Келлермана, 258 00:13:48,695 --> 00:13:50,980 колега-легенда, член Залу слави Андре Ворд. 259 00:13:51,014 --> 00:13:54,133 -Відлік пішов, Андре. -Ми починаємо. 260 00:13:54,717 --> 00:13:57,920 Не пригадую, коли я був настільки схвильований. 261 00:13:57,954 --> 00:14:01,140 Можливо, під час бою Мейвезер-Пак'яо я так почувався. 262 00:14:01,174 --> 00:14:03,393 І не лише тому, що це велика подія, 263 00:14:03,426 --> 00:14:07,230 але це справжній супербій, не сфабрикований, 264 00:14:07,263 --> 00:14:11,050 бо на рингу протистоятимуть два справжні бійця. 265 00:14:11,084 --> 00:14:14,053 Вони довго були впертими в свої величі. 266 00:14:14,087 --> 00:14:16,739 Жоден не хоче віддати категорію, 267 00:14:16,773 --> 00:14:18,941 і це просто відчувається. 268 00:14:18,975 --> 00:14:21,694 У повітрі вирує велика подія, 269 00:14:21,728 --> 00:14:23,746 але попереду багато великих боїв. 270 00:14:23,780 --> 00:14:28,418 Правильно, тому що справжні супербої не можна просувати до існування. 271 00:14:28,451 --> 00:14:32,672 Вони виникають таким чином, що пил осідає в епоху, 272 00:14:32,705 --> 00:14:34,774 а залишаються стояти двоє. 273 00:14:35,274 --> 00:14:39,262 В одному кутку непереможний Теренс «Бад» Кроуфорд 274 00:14:39,295 --> 00:14:43,116 бореться за вищі щаблі безсмертя в боксі. 275 00:14:43,149 --> 00:14:48,371 В іншому кутку Канело Альварес, обличчя боксу. 276 00:14:48,404 --> 00:14:52,925 Двоє, що залишилися в своїй епосі, справжній супербій. 277 00:14:52,959 --> 00:14:56,245 У боксу не може бути кращих амбасадорів, ніж Канело Альварес 278 00:14:56,279 --> 00:14:57,530 і Теренс «Бад» Кроуфорд. 279 00:14:57,563 --> 00:14:59,449 Вони вийдуть на ринг за кілька годин. 280 00:14:59,482 --> 00:15:02,635 Почнемо з чоловіка, який займе червоний кут, обличчя боксу, 281 00:15:02,668 --> 00:15:04,537 Сауль «Канело» Альварес. 282 00:15:04,570 --> 00:15:08,508 На початку кар'єри Канело було питання: 283 00:15:08,541 --> 00:15:10,059 він серйозний боєць чи ні? 284 00:15:10,093 --> 00:15:14,914 Чи його просто розкручують, щоб використовувати мексиканську аудиторію? 285 00:15:14,947 --> 00:15:17,900 Який маркетинг? Він справжній боєць. 286 00:15:17,934 --> 00:15:21,871 І він дійсно довів це, коли пройшов Потрійного Г, 287 00:15:21,904 --> 00:15:23,840 бабая середньої ваги, 288 00:15:23,873 --> 00:15:27,627 де він не залишив жодних сумнівів наприкінці їхньої серії з трьох боїв. 289 00:15:27,660 --> 00:15:31,047 Він не просто успадкував титул «обличчя боксу» 290 00:15:31,080 --> 00:15:32,915 від Мейвезера, він це заслужив. 291 00:15:32,949 --> 00:15:36,119 А сьогоднішній суперник, який перейшов у вагову категорію 76, 292 00:15:36,152 --> 00:15:37,153 це Теренс Кроуфорд. 293 00:15:37,186 --> 00:15:39,689 Теренс Кроуфорд не віддав нічого в спорті. 294 00:15:39,722 --> 00:15:42,041 Він родом з Омахи, штат Небраска. 295 00:15:42,074 --> 00:15:44,944 Небагато відомих боксерів з Омахи, штат Небраска. 296 00:15:44,977 --> 00:15:47,680 Він прославив своє місто і штат. 297 00:15:47,713 --> 00:15:49,816 У ньому теж постійно сумнівалися 298 00:15:49,849 --> 00:15:51,584 протягом його кар'єри. 299 00:15:51,617 --> 00:15:54,754 Він чекав на цей момент. Туркі Алалших дав йому його. 300 00:15:54,787 --> 00:15:56,405 Канело Альварес зобов'язаний. 301 00:15:56,439 --> 00:15:58,941 Сьогодні він мусить довести, на що здатен. 302 00:16:01,777 --> 00:16:04,897 Гаразд, це безперечно супербій, оглядаючись 303 00:16:04,931 --> 00:16:06,816 на інших помітних у сучасні історії. 304 00:16:06,849 --> 00:16:08,568 Дехто з вас пам'ятає бій століття, 305 00:16:08,601 --> 00:16:12,088 Джо Фрейзер і Мухаммед Алі у березні 1971 року. 306 00:16:12,121 --> 00:16:17,193 «Гуркіт у джунглях», Джордж Форман і Мухаммед Алі, 30 жовтня 1974 року. 307 00:16:17,226 --> 00:16:19,362 Гаґлер і Гернс, весна 1985 року. 308 00:16:19,395 --> 00:16:24,183 Евандер Холіфілд і Майк Тайсон, перший бій 1997 року. 309 00:16:24,217 --> 00:16:27,286 Звісно, Мейвезер-Пак'яо десять років потому, 310 00:16:27,320 --> 00:16:32,758 а тепер монстр Канело проти Кроуфорда. 311 00:16:33,593 --> 00:16:36,445 Сьогодні бокс у центрі спортивного світу. 312 00:16:36,479 --> 00:16:38,397 Ми не сприймаємо ваші перегляди як належне. 313 00:16:38,431 --> 00:16:43,052 Добре, що ви з нами. Це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 314 00:17:47,883 --> 00:17:51,554 Яка захоплююча сцена зі стадіону «Аллегіант» 315 00:17:51,587 --> 00:17:53,122 для Канело проти Кроуфорда. 316 00:17:53,155 --> 00:17:55,558 Багато людей вважає, що архітектура 317 00:17:55,591 --> 00:18:01,814 цієї будівлі найбільше пристосована для бойових видів спорту. 318 00:18:01,847 --> 00:18:05,067 І ми дуже раді, що ви проведете суботній вечір із нами. 319 00:18:05,101 --> 00:18:09,322 Ми розпочинаємо основну карту у легкій вазі. 320 00:18:11,290 --> 00:18:14,460 Могутній Мо, Мохаммед Алакель збирається вибити двері 321 00:18:14,493 --> 00:18:17,179 і зробити своє ім'я всесвітньо відомим у світі боксу, 322 00:18:17,213 --> 00:18:21,133 але в синьому куті перевірений боями Тревіс Кроуфорд, 323 00:18:21,167 --> 00:18:23,769 не схильний бути чиєюсь сходинкою до успіху. 324 00:18:24,887 --> 00:18:28,124 Могутній Мохаммед Алакель виходить із зони комфорту, 325 00:18:28,157 --> 00:18:30,126 вперше залишаючи Ер-Ріяд, 326 00:18:30,159 --> 00:18:32,928 щоб битися під яскравим світлом Лас-Вегаса. 327 00:18:32,962 --> 00:18:36,299 Непереможений саудівський боксер не програв жодного раунду як професіонал, 328 00:18:36,332 --> 00:18:39,151 а тепер він пропускає вісім раундів 329 00:18:39,185 --> 00:18:41,704 і поринає у перший запланований десятираундовий бій. 330 00:18:41,737 --> 00:18:44,807 Це величезний крок для бійця, який ще навчається, 331 00:18:44,840 --> 00:18:47,243 хоча ним опікується Абель Санчес, 332 00:18:47,276 --> 00:18:49,862 той тренер, який виліпив з Генадія Головкіна 333 00:18:49,895 --> 00:18:51,814 страшного майстра нокаутів. 334 00:18:51,847 --> 00:18:53,265 Це початок моєї кар'єри. 335 00:18:53,299 --> 00:18:56,435 Я хочу показати всю важку роботу, яку я виконав за ці роки, 336 00:18:56,469 --> 00:18:59,155 відколи був ще малим. І, знаєте, 337 00:18:59,188 --> 00:19:01,891 люди побачать мій талант і всі старання. 338 00:19:01,924 --> 00:19:06,295 У його турнірній сітці сьогодні стоїть Травіс «Кід Корпус» Кроуфорд, 339 00:19:06,329 --> 00:19:09,982 жорсткий техасець, якому немає чого втрачати, зате є що доводити. 340 00:19:10,016 --> 00:19:12,234 Він пережив як успіхи, так і невдачі, 341 00:19:12,268 --> 00:19:16,238 але для Кроуфорда це не черговий бій, а останній. 342 00:19:16,272 --> 00:19:19,075 Через два тижні він вирушає на базову підготовку в армію, 343 00:19:19,108 --> 00:19:23,012 тож це його прощальний бій і останній шанс 344 00:19:23,045 --> 00:19:25,831 піти з рингу з піднятою рукою. 345 00:19:25,865 --> 00:19:28,918 Алакеь має довести, що його місце на великій сцені. 346 00:19:28,951 --> 00:19:33,422 Кроуфорд прагне завершити бурхливу кар'єру на своїх умовах. 347 00:19:33,956 --> 00:19:35,141 Ми обидва хвилюємося. 348 00:19:35,174 --> 00:19:39,145 Ми обидва дуже технічні бійці. Ми обидва технічні боксери. 349 00:19:39,178 --> 00:19:42,114 Але я знаю, що покажу, і чекаю цього. 350 00:19:42,148 --> 00:19:44,500 Я радію кожному бою. 351 00:20:00,149 --> 00:20:02,768 Ну, з усією цією пишністю ви б очікували 352 00:20:02,802 --> 00:20:04,253 на події такого масштабу, 353 00:20:04,286 --> 00:20:06,672 ми готуємося до першого виходу. 354 00:20:06,706 --> 00:20:10,209 Це Травіс «Кід Корпус» Кроуфорд. 355 00:20:10,242 --> 00:20:11,694 Гайді Андрол із нами сьогодні. 356 00:20:11,727 --> 00:20:15,131 Спочатку Кроуфорд хотів цього бою. Все пішло не так, як він хотів, 357 00:20:15,164 --> 00:20:18,234 але коли суперника Мохаммеда Алакеля дискваліфікували, 358 00:20:18,267 --> 00:20:19,702 його викликали, 359 00:20:19,735 --> 00:20:22,121 і тепер Кроуфорд намагається пробитися 360 00:20:22,154 --> 00:20:24,206 і спричинити монументальне потрясіння. 361 00:20:24,240 --> 00:20:26,776 Яка важлива мить для нього, Джоне. 362 00:20:26,809 --> 00:20:30,679 Тревіс Кроуфорд пішов у бокс в 10, посів третє місце в «Золотих рукавицях Техасу». 363 00:20:30,713 --> 00:20:32,181 Тепер йому лише 22, 364 00:20:32,214 --> 00:20:36,035 він прагне здобути останню перемогу, перш ніж розпочнеться новий бій. 365 00:20:36,068 --> 00:20:37,903 Він тренувався в Техасі, 366 00:20:37,937 --> 00:20:41,240 тренер називав його хорошим хлопцем з добрим серцем. 367 00:20:41,273 --> 00:20:43,542 Кроуфорд виходить на ринг з унікальними ставками. 368 00:20:43,576 --> 00:20:47,113 30 вересня він вирушає на базову підготовку в армію, 369 00:20:47,146 --> 00:20:48,731 прагнучи стати рейнджером. 370 00:20:48,764 --> 00:20:51,617 Хотів вступити до морпіхів, через тату на руках відмовили. 371 00:20:51,650 --> 00:20:54,570 Не шкодує. Він каже, що боротьба у нього в крові, 372 00:20:54,603 --> 00:20:56,906 а тепер хоче боротися за щось більше. 373 00:20:56,939 --> 00:20:59,141 Я говорив із ним на відкритому тренуванні. 374 00:20:59,175 --> 00:21:04,980 Він сказав, що бокс — це про спадщину, а його спадщина буде визначена службою, 375 00:21:05,014 --> 00:21:08,851 жертвуванням і серцем, як на рингу, так і поза ним. 376 00:21:10,035 --> 00:21:16,208 Такі умови цього бою для Кроуфорда. 377 00:21:16,242 --> 00:21:17,893 І ми не про Бада Кроуфорда. 378 00:21:17,927 --> 00:21:20,262 -Ні. -Це його титульний бій. 379 00:21:20,296 --> 00:21:21,881 У нього немає титулу. 380 00:21:21,914 --> 00:21:25,568 Це не той вид бою. Він бореться з новачком-професіоналом. 381 00:21:26,302 --> 00:21:28,838 Але це його шанс на великій сцені. 382 00:21:30,172 --> 00:21:34,093 30 вересня він вирушає на базову підготовку в армію США. 383 00:21:34,126 --> 00:21:36,779 Можливо, ви вже це чули, але… 384 00:21:37,496 --> 00:21:40,533 Ми сказали йому: «Якщо ти переможеш Мохаммеда Алакеля, 385 00:21:40,566 --> 00:21:42,518 хто сьогодні ввечері тут у центрі уваги, 386 00:21:42,551 --> 00:21:45,788 має величезну підтримку Його Величності в Саудівській Аравії?» 387 00:21:45,821 --> 00:21:46,906 «Що, як ти переможеш?» 388 00:21:46,939 --> 00:21:49,758 І Тревіс сказав: «Ну, я не йду з боксу остаточно, 389 00:21:49,792 --> 00:21:52,444 але він завжди спонукав мене стати морпіхом». 390 00:21:52,478 --> 00:21:55,948 Він був дискваліфікований з цієї ініціативи через татуювання на руках, 391 00:21:55,981 --> 00:21:59,068 тож він піде в піхоту. Він хоче стати армійським рейнджером, 392 00:21:59,101 --> 00:22:01,821 і ми дуже цінуємо його службу. 393 00:22:01,854 --> 00:22:03,222 Побачимо, що він покаже 394 00:22:03,255 --> 00:22:05,925 сьогодні на виході. 395 00:22:22,591 --> 00:22:25,194 Представляє Ер-Ріяд у Королівстві Саудівська Аравія. 396 00:22:25,227 --> 00:22:29,632 Мохаммед Алакель виходить на шостий професійний бій. 397 00:22:29,665 --> 00:22:33,168 І, Майку Коппінґер, знаєш, я стежив за початком його кар'єри. 398 00:22:33,202 --> 00:22:36,438 Цей хлопець мудрий, зрілий і впевнений, 399 00:22:36,472 --> 00:22:40,059 що суперечить його 21-річному віку. 400 00:22:40,092 --> 00:22:42,578 Так, звісно, Джоне, Могутній Мо, якого ви бачите, 401 00:22:42,611 --> 00:22:45,664 з Абелем Санчесом, який також тренував саудівського бійця, 402 00:22:45,698 --> 00:22:49,001 який раніше переміг у шоу в Султані Аль Мухаммаді. 403 00:22:49,034 --> 00:22:51,253 Його Величність Туркі Алалших мріє 404 00:22:51,287 --> 00:22:54,490 коронувати першого чемпіона з Саудівської Аравії. 405 00:22:54,523 --> 00:22:56,058 Могутній Мо наближається. 406 00:22:56,091 --> 00:23:00,045 Він бився всього 28 днів тому, тому залишається в хорошій формі. 407 00:23:00,930 --> 00:23:06,085 Мені подобається Алакель, дуже вражає, 408 00:23:06,118 --> 00:23:10,256 що він покинув свою зону комфорту, щоб жити, не лише тренуватися, 409 00:23:10,289 --> 00:23:12,258 -але щоб жити в Біг-Бір. -Правильно. 410 00:23:12,291 --> 00:23:14,827 Я не впевнений, що за будь-яку суму грошей 411 00:23:14,860 --> 00:23:18,814 я погодився б жити в Біг-Бір, Каліфорнія. Знімаю капелюха перед цим хлопцем. 412 00:23:18,847 --> 00:23:21,050 Він присвятив себе, своє життя, 413 00:23:21,083 --> 00:23:23,335 адже хоче стати чемпіоном і зіркою. 414 00:23:23,369 --> 00:23:25,554 А Макс, він дійсно говорить як боєць-інтелектуал, 415 00:23:25,588 --> 00:23:28,474 хоча його останній бій тривав лише дві хвилини і 26 секунд. 416 00:23:28,507 --> 00:23:30,125 Він був терплячим. Він його провів. 417 00:23:30,159 --> 00:23:33,746 Буде цікаво стежити за кар'єрою Алакеля. 418 00:23:33,779 --> 00:23:35,397 До речі, 419 00:23:35,431 --> 00:23:38,767 Коппінґер згадав, що Туркі Аль-Шейх 420 00:23:38,801 --> 00:23:42,171 хоче коронувати чемпіона з Саудівської Аравії. 421 00:23:42,204 --> 00:23:43,289 З ким ці хлопці? 422 00:23:43,322 --> 00:23:45,291 -Вони з Абелем Санчесом. -Так. 423 00:23:45,324 --> 00:23:46,959 Як Султан аль-Мухаммад… 424 00:23:47,793 --> 00:23:51,747 Цей юнак б'ється в режимі Абеля Санчеса, 425 00:23:51,780 --> 00:23:57,069 якого я б описав як безжального боксера-панчера. 426 00:23:57,102 --> 00:23:58,287 Мені це подобається. 427 00:23:58,787 --> 00:24:01,357 І великий Роберто Дюран також присутній 428 00:24:01,390 --> 00:24:03,092 у житті Мохаммеда Алакеля. 429 00:24:03,125 --> 00:24:07,546 Найважливіший момент його професійного життя настає саме зараз у Лас-Вегасі. 430 00:24:07,579 --> 00:24:09,565 І з цією метою ми переходимо до розповіді 431 00:24:09,598 --> 00:24:11,750 про наш початковий бій. 432 00:24:11,784 --> 00:24:14,336 Тревіс Кроуфорд повернувся в належну вагову категорію. 433 00:24:14,370 --> 00:24:16,939 Аакель, 21. Кроуфорд, 22. 434 00:24:16,972 --> 00:24:19,108 Різниця в зрості 4 см, 435 00:24:19,141 --> 00:24:21,927 немає проблем на вагах для пари професіоналів тут у п'ятницю. 436 00:24:21,961 --> 00:24:23,529 Зона досяжності 8 см 437 00:24:23,562 --> 00:24:26,999 Мохаммед Алакель з Шотландії саудівського походження. 438 00:24:27,032 --> 00:24:30,552 Гаразд, перейдемо до представлення. Шановний Майкл Баффер. 439 00:24:30,586 --> 00:24:32,321 Пані та панове, 440 00:24:32,354 --> 00:24:37,159 добрий вечір і вітаємо на стадіоні «Аллегіант», Лас-Вегас, 441 00:24:37,192 --> 00:24:42,982 і картка Riyadh Season із боєм століття. 442 00:24:43,015 --> 00:24:49,872 Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix по всьому світу. 443 00:24:49,905 --> 00:24:54,593 Видовищний вечір професійного боксу світового класу 444 00:24:54,626 --> 00:24:56,712 для вашого розваги. 445 00:24:56,745 --> 00:24:59,882 Особлива подяка Королівству Саудівська Аравія 446 00:24:59,915 --> 00:25:02,418 і хранителю двох святих мечетей, 447 00:25:02,451 --> 00:25:06,305 Королю Салману бін Абдулазізу Аль Сауду, 448 00:25:06,338 --> 00:25:10,609 Його Королівській Високісті, наслідному принцу Мохаммеду бін Салману, 449 00:25:10,642 --> 00:25:13,762 та голові Генерального управління з питань розваг 450 00:25:13,796 --> 00:25:18,834 та Саудівській федерації боксу, Його Величності Туркі Алалшиху. 451 00:25:19,368 --> 00:25:23,622 Цей конкурс та всі сьогоднішні поєдинки представлені Riyadh Season 452 00:25:23,655 --> 00:25:27,376 та Генеральним управлінням з питань розваг. 453 00:25:27,409 --> 00:25:31,747 І все це в прямому ефірі по всьому світу на Netflix. 454 00:25:31,780 --> 00:25:36,518 Усі поєдинки санкціоновані Атлетичною комісією штату Невада. 455 00:25:36,552 --> 00:25:43,042 Ну що ж, пані та панове, давайте розпочнемо вечірку! 456 00:25:43,075 --> 00:25:47,079 Це перший поєдинок вечора. 457 00:25:47,112 --> 00:25:53,285 Троє суддів біля рингу: Макс ДеЛука, Девід Сазерленд і Дон Трелла. 458 00:25:53,318 --> 00:25:55,938 А всередині рингу відповідальний за дії під дзвінок, 459 00:25:55,971 --> 00:25:58,457 ваш рефері, Роберт Гойл. 460 00:25:58,490 --> 00:26:03,262 А зараз картка Riyadh Season наживо на Netflix. 461 00:26:03,295 --> 00:26:08,016 Десять раундів боксу у легкій вазі. 462 00:26:08,550 --> 00:26:12,421 Перший, хто вийде на ринг, з синього кута, 463 00:26:12,454 --> 00:26:15,124 одягнений у біле з червоним, офіційна вага 464 00:26:15,157 --> 00:26:18,227 60 кг. 465 00:26:18,260 --> 00:26:22,364 На професійному рівні він здобув сім перемог, дві з яких нокаутом. 466 00:26:22,397 --> 00:26:24,233 У нього чотири поразки. 467 00:26:24,266 --> 00:26:26,885 З Корпус-Крісті, штат Техас, 468 00:26:26,919 --> 00:26:33,575 Травіс «Кід Корпус» Кроуфорд! 469 00:26:36,345 --> 00:26:39,014 А на іншому боці рингу, у червоному кутку, 470 00:26:39,047 --> 00:26:44,753 одягнений у біле з зеленим, офіційна вага 59 кг. 471 00:26:44,787 --> 00:26:48,373 Його професійний досвід є бездоганним. 472 00:26:48,407 --> 00:26:53,295 П'ять боїв, п'ять перемог, нокаут на його рахунку, 473 00:26:53,328 --> 00:26:56,748 дебютуючи тут, у Сполучених Штатах, 474 00:26:56,782 --> 00:27:01,019 з Ер-Ріяда, Саудівська Аравія, непереможний 475 00:27:01,053 --> 00:27:07,693 Могутній Мухаммед Алакель. 476 00:27:13,632 --> 00:27:14,716 Тренер. 477 00:27:14,750 --> 00:27:16,652 Ми обговорили правила в роздягальні. 478 00:27:16,685 --> 00:27:19,054 Виконуйте мої накази. Боріться добре і сумлінно. 479 00:27:19,087 --> 00:27:21,440 Бити по талії можна. 480 00:27:21,473 --> 00:27:24,593 Тут бити можна. Торкніться. Розійдіться. 481 00:27:33,869 --> 00:27:38,023 Гаразд, почнемо. Відкриття основної програми наживо на Netflix, 482 00:27:38,056 --> 00:27:39,208 Тревіс Кроуфорд. 483 00:27:41,627 --> 00:27:43,245 Широко розрекламований… 484 00:27:43,278 --> 00:27:46,148 перспективний боєць із Саудівської Аравії, Мохаммед Алакель. 485 00:27:46,181 --> 00:27:49,418 Алакель у зеленому. Кроуфорд у білому. 486 00:27:49,451 --> 00:27:51,820 Алакель одразу потрапляє в ціль правицею. 487 00:27:52,804 --> 00:27:55,657 Абель Санчес, тренер Алакеля… 488 00:27:56,925 --> 00:28:02,514 вчить відповідальному боксу, але хоче, щоб ви застосовували агресію. 489 00:28:10,539 --> 00:28:12,991 Далекий джеб від Алакеля. 490 00:28:16,795 --> 00:28:19,014 Більшість молодих бійців, яких ми бачили сьогодні, 491 00:28:19,047 --> 00:28:22,150 люблять бути агресивними і мають сильний удар, 492 00:28:22,184 --> 00:28:23,635 вони його не використовують. 493 00:28:23,669 --> 00:28:27,990 Подобається, як Алакель намагається організувати атаку лівою рукою. 494 00:28:28,490 --> 00:28:31,376 Дуже напрацьована провідна рука Мухаммеда Алакеля. 495 00:28:35,080 --> 00:28:36,615 Він довгий, чіткий, 496 00:28:36,648 --> 00:28:38,684 швидкий і він має чудовий старт, 497 00:28:38,717 --> 00:28:40,886 активно почав проти Кроуфорда. 498 00:28:40,919 --> 00:28:45,390 Спочатку Алакель використовував швидкість інстинктивно, 499 00:28:45,424 --> 00:28:47,559 щоб давати відсіч, коли його б'ють. 500 00:28:50,395 --> 00:28:51,914 Одразу відповідати. 501 00:29:04,593 --> 00:29:08,263 Батько Алакеля водив його до спортзалу в Единбурзі, Шотландія, 502 00:29:08,297 --> 00:29:09,398 коли йому було 10 років. 503 00:29:09,431 --> 00:29:12,084 Він живе там вже довгий час. 504 00:29:12,684 --> 00:29:15,837 Але він постійно повторював, що потрібно контролювати все. 505 00:29:15,871 --> 00:29:17,889 Він б'ється контрольовано, лупить по корпусу, 506 00:29:17,923 --> 00:29:20,042 на додачу комбінація. 507 00:29:20,075 --> 00:29:21,843 А ще він швидкий. 508 00:29:21,877 --> 00:29:25,447 Я завжди шукаю в перспективних боксерах швидкі рухи. 509 00:29:25,480 --> 00:29:28,383 У них є ця електрична швидкість? У нього так. 510 00:29:39,645 --> 00:29:43,482 Кроуфорд з високою обороною. Одна хвилина до кінця першого раунду. 511 00:29:43,515 --> 00:29:46,935 Кроуфорд вже трохи зневірився, навіть у цьому першому раунді, 512 00:29:46,969 --> 00:29:51,373 просто не в змозі дістатися до Алакеля крізь ті довгі руки. 513 00:29:53,475 --> 00:29:56,244 Алакель б'є правицею, 514 00:29:56,278 --> 00:29:58,030 і тепер він б'є по корпусу. 515 00:29:58,063 --> 00:29:59,931 Для Кроуфорда за межами ситуація не краща, 516 00:29:59,965 --> 00:30:01,066 тож йому краще 517 00:30:01,099 --> 00:30:03,885 потрапити всередину, щоб спробувати там щось зробити, 518 00:30:03,919 --> 00:30:06,938 бо стояти ззовні набагато небезпечніше. 519 00:30:06,972 --> 00:30:08,690 Його б'ють потужними ударами ззовні. 520 00:30:08,724 --> 00:30:12,811 Але я маю на увазі швидкість, швидкість рук елітних спортсменів, Дре. 521 00:30:12,844 --> 00:30:15,647 Алакель кидає один-два удари і ловить їх правою рукою 522 00:30:15,681 --> 00:30:16,932 по центру рингу, 523 00:30:16,965 --> 00:30:19,001 коли Кроуфорд у захисній позі. 524 00:30:19,034 --> 00:30:20,585 У нього така швидкість. 525 00:30:23,305 --> 00:30:26,742 Перший десятираундовий бій для Мохаммада Алакеля. 526 00:30:26,775 --> 00:30:28,110 Попередній найдовший шість. 527 00:30:28,143 --> 00:30:31,897 Це також його перший бій за межами Ер-Ріяду. 528 00:30:33,382 --> 00:30:34,599 Десять секунд. 529 00:30:42,324 --> 00:30:43,942 Час! 530 00:30:52,334 --> 00:30:56,154 Ти розслабився? Ти вже програв? 531 00:31:00,242 --> 00:31:04,212 Ми маємо скоротити цю відстань. Зараз він налаштовує свій ритм. 532 00:31:04,246 --> 00:31:06,264 Йому зручно. Не можна цього допустити. 533 00:31:06,298 --> 00:31:07,783 -Треба працювати. -Так, сер. 534 00:31:07,816 --> 00:31:09,167 Треба скоротити цю відстань. 535 00:31:09,201 --> 00:31:12,387 Коли ти завдаєш цей джеб, друже, піднімай руку вгору, добре? 536 00:31:12,421 --> 00:31:14,289 Спробуй кинути трохи нижче. Підніми. 537 00:31:14,322 --> 00:31:17,125 Ти повинен почати подвоювати удари, щоб наблизитися. 538 00:31:17,159 --> 00:31:19,044 Відводь праву ногу трохи вперед, 539 00:31:19,077 --> 00:31:20,996 щоб краще відчувати рівновагу, 540 00:31:21,029 --> 00:31:23,148 можеш розмахувати правою рукою. Подвійний джеб. 541 00:31:23,181 --> 00:31:24,232 -Так. -Ясно? 542 00:31:24,266 --> 00:31:26,618 Це не єдина епічна битва, що відбувається на Netflix. 543 00:31:26,651 --> 00:31:29,004 Останній сезон культового серіалу «Дивні дива» 544 00:31:29,037 --> 00:31:33,058 в останній раз в цьому святковому сезоні переверне світ із ніг на голову. 545 00:31:33,091 --> 00:31:34,709 Не пропустіть останній розділ, 546 00:31:34,743 --> 00:31:37,012 коли вийде перша частина 26 листопада, 547 00:31:37,045 --> 00:31:38,947 а на Різдво — друга, 548 00:31:38,980 --> 00:31:43,952 і фінал серіалу в новорічну ніч, тільки на Netflix. 549 00:31:48,140 --> 00:31:50,075 Гаразд, другий раунд із можливих десяти. 550 00:31:50,108 --> 00:31:53,228 Мохаммед Алакель у зеленому, Тревіс Кроуфорд у білому. 551 00:31:55,080 --> 00:31:57,866 Що я маю на увазі під тим, що Кроуфорд знаходиться за межами, 552 00:31:57,899 --> 00:32:02,020 тобто всередині ближча відстань. 553 00:32:02,053 --> 00:32:06,541 Він повинен вибратися звідти, бо зараз на вулиці жахлива погода. 554 00:32:06,575 --> 00:32:07,526 Іде дощ. 555 00:32:07,559 --> 00:32:08,827 Це поганий район, так? 556 00:32:08,860 --> 00:32:10,779 -Кепські справи. -Поганий район. 557 00:32:10,812 --> 00:32:13,131 Так, у нього алергія на бджіл. Це гніздо. 558 00:32:13,165 --> 00:32:14,382 Не заходь усередину, 559 00:32:14,416 --> 00:32:16,685 але він мусить, і ось що коїться. 560 00:32:16,718 --> 00:32:19,771 Його починає хитати від ударів. Вочевидь йому боляче. 561 00:32:19,805 --> 00:32:21,189 Він повинен подвоїти джеб. 562 00:32:21,223 --> 00:32:23,825 Зроби два-три джеби і кинься вперед. 563 00:32:23,859 --> 00:32:27,279 І він може отримати удар, але це безпечніше місце. 564 00:32:27,312 --> 00:32:29,297 Він може захищатися 565 00:32:29,331 --> 00:32:31,733 замість того, щоб просто ловити удари ззовні. 566 00:32:31,766 --> 00:32:36,638 Це не те, що Алакель не вміє кидати криві, вигнуті удари. 567 00:32:36,671 --> 00:32:40,709 Але він оптимізує свою швидкість, виконуючи прямі удари, 568 00:32:40,742 --> 00:32:42,444 ці прямі парні удари. 569 00:32:42,477 --> 00:32:43,762 Налаштував швидкість рук, 570 00:32:43,795 --> 00:32:46,865 але найкоротша відстань між двома точками — це пряма лінія. 571 00:32:46,898 --> 00:32:49,551 Я думаю, що Алакаїл більш спритний. 572 00:32:49,584 --> 00:32:51,369 Подвійний удар, швидкий гук. 573 00:32:51,403 --> 00:32:53,855 -Досягає мети. Ось так. -Еге. 574 00:32:53,889 --> 00:32:55,657 Якщо він робить п'ять-шість комбінацій, 575 00:32:55,690 --> 00:32:56,908 це виглядає нешвидко, 576 00:32:56,942 --> 00:33:00,562 але він дуже швидко добирається від точки А до точки Б. 577 00:33:00,595 --> 00:33:03,265 Це чудова техніка. Я маю на увазі ці прямі як стріла джеби. 578 00:33:03,298 --> 00:33:05,033 Я тобі скажу, він був вражений 579 00:33:05,066 --> 00:33:06,735 цією правицею Алакеля вже тоді. 580 00:33:06,768 --> 00:33:08,637 Це тому, що Кроуфорд тисне сильніше. 581 00:33:08,670 --> 00:33:11,022 Він змушує Алакеля битися в обороні, 582 00:33:11,056 --> 00:33:13,508 чого він не робив у першому раунді. 583 00:33:13,542 --> 00:33:16,595 І він вдарив Алакеля. Коли хлопець настільки швидший, 584 00:33:16,628 --> 00:33:19,447 слід вибрати правильний момент і застати його зненацька, 585 00:33:19,481 --> 00:33:22,017 так Кроуфорд дістав правицею. 586 00:33:22,050 --> 00:33:24,753 Короткий аперкот, і Кроуфорд скорочує дистанцію. 587 00:33:24,786 --> 00:33:27,088 Менше 90 секунд до кінця, другий раунд. 588 00:33:27,906 --> 00:33:32,043 Тепер бій виглядає трохи інакше, коли Кроуфорд наближається. 589 00:33:32,077 --> 00:33:34,613 Так, це був той самий чудовий аперкот від Алакеля, 590 00:33:34,646 --> 00:33:35,897 але правиця Кроуфорда 591 00:33:35,931 --> 00:33:39,117 змінила тональність цього раунду. 592 00:33:42,587 --> 00:33:45,323 Знову чутно джеб Алакеля. 593 00:33:57,035 --> 00:33:58,803 Удар в корпус від Алакеля, 594 00:33:58,837 --> 00:34:00,939 який був трохи стриманий під час тижня боїв, 595 00:34:00,972 --> 00:34:04,309 але коли увімкнули світло, готовий до бою. 596 00:34:04,342 --> 00:34:07,529 Він вразив мене як юнак, який займається тільки бізнесом. 597 00:34:07,562 --> 00:34:09,781 -Так. Правильно. -Знаєш, він не жартує. 598 00:34:09,814 --> 00:34:11,783 Він так і сказав: «Мені не подобається це. 599 00:34:11,816 --> 00:34:13,018 Не хочу з вами розмовляти. 600 00:34:13,051 --> 00:34:14,769 Я радий бути тут, але хочу битися». 601 00:34:14,803 --> 00:34:16,821 Стоп. Тримаю. Дякую. 602 00:34:20,875 --> 00:34:24,846 Деякі цифри, неофіційні, за півтора раунди. 603 00:34:28,333 --> 00:34:30,385 Кроуфорд працює краще в цьому раунді. 604 00:34:36,591 --> 00:34:37,709 Гарна зміна рівня. 605 00:34:37,742 --> 00:34:39,844 Алакель атакує корпус пізно у другому раунді. 606 00:34:39,878 --> 00:34:42,097 Гадаю, поки це був найкращий удар у бою. 607 00:34:42,130 --> 00:34:43,448 Лівий гук по корпусу. 608 00:34:47,919 --> 00:34:49,871 Гаразд, минуло два раунди. 609 00:34:56,494 --> 00:35:00,532 Добре, ще один хороший раунд. Я хотів би побачити удар по корпусу, 610 00:35:00,565 --> 00:35:02,751 але ще хочу гук на додачу. 611 00:35:02,784 --> 00:35:05,670 Тож подвоюй їх. Дуже хороший раунд. Глибоко дихай. 612 00:35:06,554 --> 00:35:08,323 Глибоко дихай. Добре. 613 00:35:08,823 --> 00:35:10,091 Джеб має бути важливим. 614 00:35:10,125 --> 00:35:12,460 Коли ти відступаєш, я хочу бачити джеб і фейд. 615 00:35:12,494 --> 00:35:15,313 Зупини його. Не дай налягати на тебе. Зупини його. 616 00:35:15,347 --> 00:35:16,364 Добре. 617 00:35:19,351 --> 00:35:22,120 Нехай він зупиниться. Цей джеб, стусан, гук. 618 00:35:24,022 --> 00:35:25,357 Коли він попре вперед, 619 00:35:25,390 --> 00:35:27,509 пригальмуй його, щоб він зупинився. Гаразд. 620 00:35:27,542 --> 00:35:30,011 Удар по корпусу чудовий, але я хочу побачити щось іще. 621 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 Легендарний режисер Гільєрмо дель Торо 622 00:35:31,913 --> 00:35:33,365 представляє фільм про монстрів, 623 00:35:33,398 --> 00:35:36,067 «Франкенштейн» з Оскаром Айзеком, Джейкобом Елорді, Мією Гот 624 00:35:36,101 --> 00:35:37,569 і Крістофом Вальцом. 625 00:35:37,602 --> 00:35:41,306 Фільм «Франкенштейн» з'явиться на Netflix 7 листопада. 626 00:35:46,845 --> 00:35:50,498 Отже, Мохаммед Алакель на початку кар'єри, він у зеленому, 627 00:35:50,532 --> 00:35:52,017 він не програв жодного раунду 628 00:35:52,050 --> 00:35:54,252 на жодній таблиці результатів. 629 00:35:54,285 --> 00:35:55,770 Погнали. 630 00:35:55,804 --> 00:35:58,373 Подивимося, наскільки Тревіс Кроуфорд 631 00:35:58,406 --> 00:36:00,825 кине йому виклик цього разу. Третій раунд. 632 00:36:05,497 --> 00:36:08,750 Я не знаю, чи Кроуфорд зловить його з таким ударом правицею, Дре, 633 00:36:08,783 --> 00:36:09,834 надходять по два. 634 00:36:09,868 --> 00:36:12,654 Йому доведеться підібрати момент, щоб нанести удар правицею. 635 00:36:12,687 --> 00:36:14,589 -Він щойно це зробив. -Так. 636 00:36:16,207 --> 00:36:18,376 Але вочевидь коли Кроуфорд суне вперед, 637 00:36:18,410 --> 00:36:23,164 і не пробиває, а потім зупиняється і дозволяє Алакелю бити 638 00:36:23,198 --> 00:36:26,284 ззовні, то досягає більшого успіху. 639 00:36:30,805 --> 00:36:34,325 Максе, ти багато говориш про бійців, які все прораховують. 640 00:36:34,359 --> 00:36:37,011 Як швидко боєць може щось продумати. 641 00:36:37,045 --> 00:36:39,881 Кроуфорд швидко докумекав. На це пішов раунд, 642 00:36:39,914 --> 00:36:43,251 але саме в цьому полягає суть боксу високого рівня. 643 00:36:43,284 --> 00:36:45,470 Щось не працює — спробую інакше. 644 00:36:45,503 --> 00:36:47,288 О, це спрацювало, робитиму так. 645 00:36:47,322 --> 00:36:49,858 Ось чому в нашому головному поєдинку, в супербою, 646 00:36:49,891 --> 00:36:54,028 Канело-Кроуфорд, причина, чому залишилося лише двоє, 647 00:36:54,062 --> 00:36:56,831 у тому, що вони найдосвідченіші. 648 00:36:56,865 --> 00:36:59,134 -Вони найкраще пристосовуються. -Так. 649 00:36:59,167 --> 00:37:03,455 Луей Віллареал відмінно попрацював із Тревісом Кроуфордом. 650 00:37:03,488 --> 00:37:05,974 Менше двох хвилин до кінця другого раунду. 651 00:37:09,944 --> 00:37:11,713 Кроуфорду більше щастило, 652 00:37:11,746 --> 00:37:14,966 якщо він витягував свою провідну руку, а потім кидав кілька ударів, 653 00:37:14,999 --> 00:37:18,036 як він щойно спробував кинути туди. Він веде в ударах і влучає. 654 00:37:18,069 --> 00:37:21,589 А якби він цього не зробив, якби він пішов за джебом? 655 00:37:21,623 --> 00:37:23,208 Здається, що він зробив 656 00:37:23,241 --> 00:37:24,809 хороший правий аперкот. Але Алакель 657 00:37:24,843 --> 00:37:27,245 -добре відповів правицею. -Гарна відповідь. 658 00:37:36,054 --> 00:37:38,706 У Кроуфорда удар в корпус, не дуже сильний. 659 00:37:39,791 --> 00:37:42,076 О, хороший аперкот від Алакеля. 660 00:37:42,577 --> 00:37:46,080 Це, мабуть, був найкращий удар у цьому поєдинку для нього. 661 00:37:46,114 --> 00:37:47,799 У нього чудове бачення. 662 00:37:52,887 --> 00:37:55,073 Сьогодні Алакель досить добре вибирає удари. 663 00:37:55,106 --> 00:37:57,292 Менше хвилини до кінця, третій раунд. 664 00:38:02,897 --> 00:38:05,617 Алакель добре б'є по корпусу. 665 00:38:05,650 --> 00:38:07,635 Ці перші дві з половиною хвилини… 666 00:38:07,669 --> 00:38:10,688 Вибачте, два з половиною раунди, і Кроуфорд має зробити те саме. 667 00:38:10,722 --> 00:38:13,858 У Алакеля довгий торс. Йому є що бити внизу. 668 00:38:19,647 --> 00:38:21,349 Бачите, корпус відкрився. Ось так. 669 00:38:21,382 --> 00:38:24,035 Ми бачили всю ніч на цьому поєдинку, 670 00:38:24,068 --> 00:38:27,989 навіть коли так званий бік А є фаворитом, 671 00:38:28,540 --> 00:38:32,594 це хороші конкурентні бої. Бік Б набрав очки. 672 00:38:32,627 --> 00:38:34,963 -Вже є деякі неприємності. -Так. 673 00:38:34,996 --> 00:38:37,749 Помітно, що Кроуфорд не прийшов програти, 674 00:38:37,782 --> 00:38:41,002 і він досягає Алакеля кількома потужними ударами 675 00:38:41,035 --> 00:38:42,070 за перші три раунди. 676 00:38:42,103 --> 00:38:45,557 Хороший удар лівою від Тревіса Кроуфорда. 677 00:38:48,476 --> 00:38:51,679 Кидає справжній виклик Мохаммеду Алакелю. 678 00:38:51,713 --> 00:38:53,014 Дев'ять хвилин. 679 00:38:53,047 --> 00:38:54,115 Час! 680 00:38:59,037 --> 00:39:01,105 Гарний раунд, синку. Глибокий вдих. 681 00:39:02,257 --> 00:39:04,392 -Дихай глибше. -Добре. 682 00:39:04,425 --> 00:39:05,727 -Як рівень енергії? -Добре. 683 00:39:05,760 --> 00:39:08,012 -Усе в порядку? -Дихай глибше. 684 00:39:08,046 --> 00:39:09,297 Починай кидати джеби. 685 00:39:09,330 --> 00:39:11,349 Коли гарно пробиваєш джеб, він працює, синку. 686 00:39:11,382 --> 00:39:14,285 Ти його підтримуєш, але не доводиш справу до кінця. 687 00:39:14,319 --> 00:39:16,721 Треба робити по два. 688 00:39:16,754 --> 00:39:20,258 Знову постав праву ногу вперед, кинь по два з силою. 689 00:39:20,775 --> 00:39:23,761 Ухилися від його джеба і контратакуй двома ударами, як тренували. 690 00:39:23,795 --> 00:39:26,281 -Дихай глибоко. -Воно там, синку. Воно там. 691 00:39:26,848 --> 00:39:28,716 Ми в Лас-Вегасі, штат Невада. 692 00:39:28,750 --> 00:39:32,770 Це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 693 00:39:32,804 --> 00:39:35,189 Чого не можуть зробити ці дрони? 694 00:39:35,223 --> 00:39:38,543 Один з них ледь не збив Андре Ворда під час учорашньої репетиції. 695 00:39:38,576 --> 00:39:41,696 Стадіон «Аллегіант» вперше відкриває двері для боксу 696 00:39:41,729 --> 00:39:46,968 в історії цього дивовижного місця у вихідні дні Дня незалежності Мексики. 697 00:39:47,552 --> 00:39:49,153 Усі зірки зібралися 698 00:39:49,187 --> 00:39:50,705 на бій Канело і Кроуфорда, 699 00:39:50,738 --> 00:39:54,292 який вже за кілька годин буде наживо на Netflix. 700 00:39:58,763 --> 00:40:01,482 Чудова ніч в історії цього дивовижного місця 701 00:40:01,516 --> 00:40:04,002 Але це місце існує не так давно, 702 00:40:04,035 --> 00:40:06,020 щоб мати багату історію. 703 00:40:06,054 --> 00:40:07,906 -Ні Зупинися! -Мати дивовижну історію. 704 00:40:07,939 --> 00:40:09,557 -Це дивовижне місце. -Погнали. 705 00:40:09,591 --> 00:40:11,009 Але в такий вечір, 706 00:40:11,042 --> 00:40:15,363 бій Канело-Кроуфорд створить історію 707 00:40:15,396 --> 00:40:17,432 -цього місця. -Без сумніву. 708 00:40:18,616 --> 00:40:22,020 І незважаючи на 70 000 місць, ви дійсно відчуваєте близькість, 709 00:40:22,053 --> 00:40:26,658 що, на мою думку, добре підходить для бою. Четвертий раунд, Алакель і Кроуфорд. 710 00:40:30,445 --> 00:40:32,196 Таке відчуття, 711 00:40:32,230 --> 00:40:35,283 що це арена на стероїдах, а не стадіон. 712 00:40:38,152 --> 00:40:42,123 Хороший удар від Алакеля, дисциплінуючий Кроуфорда 713 00:40:42,156 --> 00:40:44,409 за те, що нахабно потягнувся до нього. 714 00:40:44,909 --> 00:40:46,444 Тренер Скіппер Келп з нами. 715 00:40:46,477 --> 00:40:47,912 Скіппере, як вам три раунди? 716 00:40:47,946 --> 00:40:49,480 У мене три нулі для Алакеля. 717 00:40:49,514 --> 00:40:51,799 Він контролює дистанцію і бій ззовні, 718 00:40:51,833 --> 00:40:54,202 але Кроуфорд може пробитися і наробити там дещо, 719 00:40:54,235 --> 00:40:58,089 треба спробувати ще раз, можливо, серію джебів, щоб наблизитися. 720 00:40:58,640 --> 00:41:00,842 Ясно, дякую, Скіпе. 721 00:41:00,875 --> 00:41:02,844 Подивимося, чи збереже Кроуфорд рішучість. 722 00:41:02,877 --> 00:41:04,662 Він пробрався туди. 723 00:41:04,696 --> 00:41:06,314 Саме тоді Алакель збирався вдарити. 724 00:41:06,347 --> 00:41:09,751 Я не думаю, що Кроуфорд має достатню швидкість, щоб зробити це самотужки, 725 00:41:09,784 --> 00:41:13,304 хоча Скіппер має рацію, коли ти пробиваєшся за джебом. 726 00:41:13,338 --> 00:41:16,858 Але якщо він б'є з Алакелем в обміні ударами, 727 00:41:16,891 --> 00:41:19,377 мені здається, що саме там він його ловить. 728 00:41:26,534 --> 00:41:30,054 Настав час Алакелю внести чергові корективи. 729 00:41:33,224 --> 00:41:34,592 Кроуфорд пристосувався. 730 00:41:35,309 --> 00:41:36,794 Тепер доведеться Алакелю. 731 00:41:37,712 --> 00:41:40,398 Це мислення, яке супроводжує бій. 732 00:41:40,431 --> 00:41:42,583 Які зміни повинен внести Алакель, Андре? 733 00:41:42,617 --> 00:41:45,186 Він повинен бути дисциплінованим, щоб залишатися зовні 734 00:41:45,219 --> 00:41:47,805 і нехай саме там відбудеться боротьба, 735 00:41:47,839 --> 00:41:50,975 або якщо він на середній відстані, як ось тут, дозволь йому бити, 736 00:41:51,009 --> 00:41:53,611 але не давай Кроуфорду нічого натомість, 737 00:41:53,644 --> 00:41:56,447 бо коли Кроуфорд пробиває, він набуває впевненості. 738 00:41:56,948 --> 00:42:00,752 І не кидай роботу над корпусом, яку він розпочав у першому раунді. 739 00:42:02,070 --> 00:42:05,073 Більш лінійний, ніж бічний рух Алакеля тут. 740 00:42:05,106 --> 00:42:06,941 4 раунд закінчиться за хвилину. 741 00:42:13,047 --> 00:42:15,249 Мені подобається те, що зробив Алакель, Андре. 742 00:42:15,283 --> 00:42:16,784 Він змінив швидкість, 743 00:42:16,818 --> 00:42:20,171 щоб відповідати ритму суперника і не марнувати свої атаки. 744 00:42:23,825 --> 00:42:26,160 І завдав невеликий лівий аперкот зсередини, 745 00:42:26,194 --> 00:42:28,196 а не просто пропустив щось велике. 746 00:42:34,986 --> 00:42:38,039 Кроуфорд зміг частково нанести удар по корпусу. 747 00:42:38,072 --> 00:42:40,491 Велика відповідальність у захисті з боку Алакеля, 748 00:42:40,525 --> 00:42:42,610 показує гарний рух у нападі. 749 00:42:42,643 --> 00:42:44,162 Так, це хороший удар по корпусу. 750 00:42:44,195 --> 00:42:46,948 Він привернув увагу Кроуфорда і не завдав удару. 751 00:42:48,816 --> 00:42:51,302 Це те, чого він потребував і з правої руки. 752 00:42:58,025 --> 00:42:59,360 Час! 753 00:42:59,944 --> 00:43:01,796 Алакель лідирує всі чотири. 754 00:43:09,003 --> 00:43:10,354 Ще один чудовий раунд. 755 00:43:10,388 --> 00:43:12,323 Тепер роби короткий хук зверху, 756 00:43:12,356 --> 00:43:13,908 правий хук зверху, добре? 757 00:43:13,941 --> 00:43:15,343 Коли наблизишся, добре? 758 00:43:19,464 --> 00:43:20,548 Глибоко вдихни. 759 00:43:22,233 --> 00:43:23,935 Ти молодець. Добре тримаєшся. 760 00:43:23,968 --> 00:43:25,987 Тільки не розслабляйся. 761 00:43:26,020 --> 00:43:27,738 Будь першим. Не розслабляйся. 762 00:43:29,240 --> 00:43:30,741 Завжди закінчуй добре. 763 00:43:32,410 --> 00:43:34,612 На 30 секундах починай працювати. 764 00:43:35,413 --> 00:43:37,565 Не дай йому відняти це в тебе. 765 00:43:37,598 --> 00:43:39,400 Закінчи раунд — це він хоче сказати. 766 00:43:39,433 --> 00:43:41,886 Гаразд? Зрозумів, так? Номер один. 767 00:43:43,271 --> 00:43:48,075 Теренс «Бад» Кроуфорд, родом із Омахи, Небраска — 768 00:43:48,109 --> 00:43:49,994 нам його вперше показують 769 00:43:50,027 --> 00:43:52,230 на арені «Елліджент Стедіум». 770 00:43:52,263 --> 00:43:55,216 Він щойно прибув на найзначніший бій 771 00:43:55,249 --> 00:43:59,770 у своїй кар'єрі, намагається повернутися до країни «Корнгаскерс» 772 00:43:59,804 --> 00:44:03,257 з рахунком 42-0, з ще більшими досягненнями. 773 00:44:03,291 --> 00:44:05,159 І як професійний боксер… 774 00:44:05,193 --> 00:44:07,778 але перейдімо до попереднього бою. 775 00:44:07,812 --> 00:44:10,798 Мохаммед Алакель і Тревіс Коруфорд, п'ятий раунд. 776 00:44:20,158 --> 00:44:23,361 Алакель відразу повертається до атаки після прямого джеба. 777 00:44:28,549 --> 00:44:33,104 Схоже, тренеру Абелю Санчесу до вподоби все, що робить Алакель. 778 00:44:33,137 --> 00:44:36,574 Він сказав, що дав йому кілька вказівок. Черговий класний раунд. 779 00:44:36,607 --> 00:44:37,942 О, красунчик. 780 00:44:42,647 --> 00:44:43,931 Необов'язково комбінації, 781 00:44:43,965 --> 00:44:46,184 але Алакель вміє робити кожен удар ефективним, 782 00:44:46,217 --> 00:44:48,119 а Кроуфорд став лише реагувати, 783 00:44:48,152 --> 00:44:49,587 відповідає нечасто. 784 00:44:49,620 --> 00:44:51,923 Причиною цього є те, що ви бачите цей удар. 785 00:44:51,956 --> 00:44:54,325 Ліва рука, передня рука, 786 00:44:54,358 --> 00:44:56,994 найближча до суперника, починає знову працювати. 787 00:44:57,028 --> 00:44:59,697 Алакель ухилявся від неї в третьому та четвертому раундах. 788 00:44:59,730 --> 00:45:02,233 Я також думаю, що те, що ти казав про супротив корпуса: 789 00:45:02,266 --> 00:45:05,953 коли Алакель нагорі й Кроуфорд може вичекати момент 790 00:45:05,987 --> 00:45:08,923 і увійти, щоб бити разом із ним, це одне. 791 00:45:08,956 --> 00:45:11,142 Але коли ці комбінації відбуваються й унизу, 792 00:45:11,175 --> 00:45:13,678 це змушує його замислитися. 793 00:45:13,711 --> 00:45:15,596 Вам непереливки, якщо проти вас боєць, 794 00:45:15,630 --> 00:45:17,098 може наносити удари по корпусу 795 00:45:17,131 --> 00:45:19,967 та голові, а потім знову по корпусу. Це проблема. 796 00:45:28,643 --> 00:45:32,196 О! Прекрасний хук лівою від Алакеля. Привернув увагу Кроуфорда. 797 00:45:33,864 --> 00:45:35,950 Кроуфорд думав, це лише комбінація «один-два», 798 00:45:35,983 --> 00:45:39,136 а насправді за нею йшов третій удар, який його зачепив. 799 00:45:45,826 --> 00:45:47,545 У Кроуфорда трохи пішла кров, 800 00:45:47,578 --> 00:45:50,381 мабуть, із носу абощо. 801 00:45:50,414 --> 00:45:54,752 Лише трохи більше хвилини до кінця п’ятого раунду. Короткий аперкот у Алакеля. 802 00:45:55,469 --> 00:45:58,472 Гарний джеб вгору — тобто починається від стегна 803 00:45:58,506 --> 00:45:59,924 і прострелюється вгору. 804 00:45:59,957 --> 00:46:02,643 Необов’язково повертати його у звичну, традиційну позицію. 805 00:46:02,677 --> 00:46:04,829 Це важкий удар для захисту. 806 00:46:04,862 --> 00:46:06,080 Його важко передбачити. 807 00:46:06,113 --> 00:46:08,482 Більшість тренерів не вчить цього удару. 808 00:46:11,535 --> 00:46:14,789 Кроуфорд зміг викликати в Алакеля посмішку. 809 00:46:14,822 --> 00:46:16,791 Я вперше побачив, як Міцний Мо всміхається 810 00:46:16,824 --> 00:46:18,826 за весь тиждень боїв. 811 00:46:18,859 --> 00:46:21,045 Кроуфорд добре робить всілякі дрібнички. 812 00:46:21,078 --> 00:46:23,881 Він відводить увагу правими ударами. Він щойно це зробив. 813 00:46:23,914 --> 00:46:25,816 Але йому дуже бракує швидкості. 814 00:46:38,462 --> 00:46:40,881 Кроуфорду треба вирішити, що робити. 815 00:46:44,502 --> 00:46:46,837 У нього є моменти, але вони не тривалі. 816 00:46:52,176 --> 00:46:55,980 Так, це ще одна річ, яка розділяє рівні, правда, Андре? 817 00:46:56,681 --> 00:46:57,798 Ви щось змінюєте, 818 00:46:57,832 --> 00:47:00,701 але як швидко їх можна застосувати? 819 00:47:00,735 --> 00:47:02,203 І ще одна, якщо треба. 820 00:47:04,972 --> 00:47:06,357 Час! 821 00:47:12,413 --> 00:47:14,598 Ще один прийом, який показав Алакель. 822 00:47:14,632 --> 00:47:15,866 Спробував оверхенд правою. 823 00:47:15,900 --> 00:47:18,352 Коли не виходить, півкроку назад і пробий удар знизу. 824 00:47:18,386 --> 00:47:22,106 Добре вийшло. Добра комбінація від Алакеля. 825 00:47:22,139 --> 00:47:24,809 Кроуфорд простягнув руку, промахнувся тим самим аперкотом, 826 00:47:24,842 --> 00:47:25,993 яким щойно влучив, 827 00:47:26,027 --> 00:47:28,479 але це не проблема, бо Алакель відповів 828 00:47:28,512 --> 00:47:30,781 хуком, щоб відвести від себе небезпеку. 829 00:47:32,099 --> 00:47:35,219 Розумієш? Ти завів його у куток. 830 00:47:35,252 --> 00:47:38,356 Це був твій момент. Опускайся. Ти досі стоїш. 831 00:47:38,389 --> 00:47:40,524 Треба опускатися на цих ударах. 832 00:47:41,876 --> 00:47:44,378 Ліва нога, нуио працювати лівою. 833 00:47:46,447 --> 00:47:50,401 Як почуваєшся? Ти виграєш кожен раунд, відтісняючи його назад. 834 00:47:50,434 --> 00:47:53,754 Коли ти відтісняєш його, ми маємо успіх. 835 00:47:53,788 --> 00:47:55,656 У середині рингу ми не маємо успіху. 836 00:47:55,689 --> 00:47:58,459 Ми маємо успіх, коли ти його відтісняєш. 837 00:47:58,492 --> 00:48:01,495 Уперед. 838 00:48:01,529 --> 00:48:02,680 Уперед! 839 00:48:09,737 --> 00:48:11,405 КАНЕЛО - КРОУФОРД 840 00:48:12,957 --> 00:48:17,445 Ну, поїхали. Шостий раунд. Мохаммед Алакель і Тревіс Кроуфорд. 841 00:48:17,478 --> 00:48:19,847 Наче коли Кроуфорд у п’ятому раунді притиснув 842 00:48:19,880 --> 00:48:23,467 Алакеля до канатів, трохи промахнувся правою. 843 00:48:23,501 --> 00:48:25,002 Це могло мати наслідки. 844 00:48:25,970 --> 00:48:28,722 Алакель не здобув багато нокаутів 845 00:48:28,756 --> 00:48:30,491 у своїй короткій кар'єрі. 846 00:48:31,192 --> 00:48:34,478 Андре, іноді перспективному бійцю треба відростити чоловічі кістки, 847 00:48:34,512 --> 00:48:37,731 як то кажуть, перш ніж він зможе по-справжньому… 848 00:48:37,765 --> 00:48:41,268 присідати на ударах. Вони мають кращу силу. 849 00:48:41,302 --> 00:48:44,171 Ти бачиш щось таке там, чи є інша причина, 850 00:48:44,205 --> 00:48:47,208 що Алакель не здобуває дострокових перемог, 851 00:48:47,241 --> 00:48:48,275 з огляду на цей бій? 852 00:48:48,309 --> 00:48:51,245 Я вважаю, у нього є швидкість і спритність, про які ми говорили. 853 00:48:51,278 --> 00:48:54,665 Думаю, він б’є достатньо сильно. Це радше питання темпераменту. 854 00:48:54,698 --> 00:48:58,602 Ми бачили сьогодні молодих боксерів, яких не треба підштовхувати до агресії, 855 00:48:58,636 --> 00:49:01,989 не треба було нагадувати продовжувати атаку після вдалої комбінації. 856 00:49:02,022 --> 00:49:04,024 Алакель був таким і на зустрічі з бійцями: 857 00:49:04,058 --> 00:49:07,278 рівний, спокійний, без зайвих емоцій. 858 00:49:07,311 --> 00:49:11,298 Таким він є і в ринзі, принаймні на цьому етапі своєї кар’єри. 859 00:49:11,332 --> 00:49:12,967 Ще дві хвилини, шостий раунд. 860 00:49:13,000 --> 00:49:14,819 Скіппере, що скажете за 5,5 раундів? 861 00:49:14,852 --> 00:49:16,804 Бачу, що Кроуфорд хоча б намагається 862 00:49:16,837 --> 00:49:19,323 робити те, що сказали тренери, йти всередину й бити. 863 00:49:19,356 --> 00:49:22,092 Видно, що зараз він тисне значно агресивніше. 864 00:49:24,962 --> 00:49:26,947 Це його зона, попри те, що Кроуфорд щойно 865 00:49:26,981 --> 00:49:28,215 пропустив два удари, 866 00:49:28,249 --> 00:49:31,585 потім ще таку комбінацію і ще окремий удар. 867 00:49:31,619 --> 00:49:35,122 Він хоче бути якомога ближче до Алакеля, 868 00:49:35,156 --> 00:49:38,008 бити разом із ним, як сказав Макс, і вести. 869 00:49:38,042 --> 00:49:40,594 Він хоче вести і також наносити удари з молодим бійцем 870 00:49:40,628 --> 00:49:42,796 у надії, що зможе завдати сильного удару. 871 00:49:42,830 --> 00:49:46,417 Так. Його найкращий шанс — це обмін ударами. 872 00:49:47,434 --> 00:49:50,488 Це його найкраща можливість зробити щось вагоме. І, до речі, 873 00:49:50,521 --> 00:49:52,490 у цьому раунді він чисто влучав по Алакелю. 874 00:49:52,523 --> 00:49:54,375 Так, робить саме те, про що ми говорили. 875 00:49:54,408 --> 00:49:57,811 Хоча Алакель трохи пропустив, здається, це трохи збило його з пантелику, 876 00:49:57,845 --> 00:50:01,565 бо він одразу відповів і завдав, мабуть, найкращих ударів раунду. 877 00:50:01,599 --> 00:50:03,434 Може, 30 секунд тому. 878 00:50:05,219 --> 00:50:06,737 Кроуфорд зблизька б'є по корпусу, 879 00:50:06,770 --> 00:50:09,323 отримує правою рукою від Алакеля у відповідь. 880 00:50:19,800 --> 00:50:23,170 Кроуфорд видає хорошу комбінацію — можливо, один із чотирьох дійшов цілі, 881 00:50:23,204 --> 00:50:26,307 але потім зупиняється, ніби «робить фото», дивиться на Алакеля, 882 00:50:26,340 --> 00:50:28,242 -і Алакель відповідає. -Так. 883 00:50:29,743 --> 00:50:31,712 Він хоче вдарити і вийти з досяжності, 884 00:50:31,745 --> 00:50:34,832 щоб Алакель не міг відповісти ударом. 885 00:50:36,734 --> 00:50:39,220 У цьому раунді Кроуфорд молодець. 886 00:50:40,521 --> 00:50:41,972 Відпусти його. Відпусти. 887 00:50:42,706 --> 00:50:44,742 Однозначно йде до мети. 888 00:50:44,775 --> 00:50:46,727 Гарний удар правою від Кроуфорда. 889 00:50:47,611 --> 00:50:51,232 І наразі здається, що він просто намагається примусити себе діяти. 890 00:50:51,265 --> 00:50:54,518 Кроуфорде, я просто піду вперед і почну бити. 891 00:50:54,552 --> 00:50:57,037 Думаю, це його єдиний шанс на перемогу. 892 00:50:57,071 --> 00:51:00,124 Алакель майже не реагує на жоден удаваний удар Кроуфорда. 893 00:51:00,157 --> 00:51:03,210 Проте нечисленно й рідко. Гарний удар по корпусу. 894 00:51:05,379 --> 00:51:07,681 Кроуфорд далі робить ветеранський рух. 895 00:51:07,715 --> 00:51:09,750 У більшості раундів він відходить у свій кут, 896 00:51:09,783 --> 00:51:11,001 бо хоче бути 897 00:51:11,035 --> 00:51:13,754 коли пролунає дзвінок, тож мені не доведеться йти. 898 00:51:13,787 --> 00:51:16,006 Я хочу, щоб Алакель пройшов той шлях назад у кут. 899 00:51:16,040 --> 00:51:17,575 Він робив це безліч разів. 900 00:51:21,011 --> 00:51:24,098 Я не хочу, щоб ти дістався до канатів, добре? 901 00:51:24,131 --> 00:51:26,667 Я не хочу, щоб ти йшов до канатів. Поглянь на мене. 902 00:51:26,700 --> 00:51:30,537 Це твій шанс показати себе. Не дозволяй цьому вибити тебе з колії. 903 00:51:33,123 --> 00:51:36,493 Він теж виснажений. Теж утомлений. Ясно? 904 00:51:36,527 --> 00:51:40,147 Просто стежи, щоб тримати його на відстані твоїх ударів. 905 00:51:40,180 --> 00:51:43,334 Гаразд? У тебе добра швидкість у цьому бою. Ви обидва молодці. 906 00:51:43,367 --> 00:51:44,401 Ти краще, 907 00:51:44,435 --> 00:51:47,087 але маєш тримати його на відстані ударів. 908 00:51:48,072 --> 00:51:50,124 Не давай йому тебе дістати. 909 00:51:52,409 --> 00:51:54,078 Ти добре вправляєшся. 910 00:51:54,111 --> 00:51:57,464 -Не застрягай на канатах. -Просто не застрягай на канатах. 911 00:51:58,716 --> 00:51:59,850 Гаразд, ось дані 912 00:51:59,883 --> 00:52:02,786 про цей захід наживо сьогодні ввечері. 913 00:52:02,820 --> 00:52:06,040 Задіяно понад 600 членів знімальної групи. 914 00:52:06,073 --> 00:52:10,544 Новий рекорд арени за вагою — 181 900 кг. 915 00:52:10,577 --> 00:52:13,614 Двісті п’ятдесят підйомних моторів. І так далі. 916 00:52:13,647 --> 00:52:15,215 Загалом 65 камер. 917 00:52:15,249 --> 00:52:16,750 Також ми ведемо 918 00:52:16,784 --> 00:52:19,219 першу трансляцію іспанською з місця події 919 00:52:19,253 --> 00:52:20,571 заходу Netflix наживо. 920 00:52:20,604 --> 00:52:23,540 Усі чекають найбільшого боксерського заходу року. 921 00:52:24,108 --> 00:52:25,776 Знаєте, що щойно привернуло 922 00:52:25,809 --> 00:52:27,961 мою увагу в куті Алакеля? 923 00:52:27,995 --> 00:52:33,784 Абель Санчес сказав одне слово: «Він теж виснажений». 924 00:52:33,817 --> 00:52:38,572 Тобто Абель дивиться на цього хлопця, Дре, і думає, що він виснажений. 925 00:52:39,306 --> 00:52:41,208 Що ж, це перший сьомий раунд 926 00:52:41,241 --> 00:52:45,179 у кар'єрі Мохаммеда Алакеля, хай там що. 927 00:52:45,212 --> 00:52:49,083 Так, у нього було три бої, а це десятираундний бій, 928 00:52:49,116 --> 00:52:52,202 тож це очікувано, навіть якщо тренуєшся 929 00:52:52,236 --> 00:52:54,738 на значній висоті в Біг-Бері, Каліфорнія. 930 00:52:54,772 --> 00:52:57,107 Він тільки вчиться розслаблятися в ці моменти 931 00:52:57,141 --> 00:52:59,143 -та йти від раунда до раунду. -Так. 932 00:53:01,278 --> 00:53:03,997 Коли й де відпочивати під час раунду. 933 00:53:05,199 --> 00:53:08,335 І це не найменша сцена, щоб кидати такого хлопця. 934 00:53:08,369 --> 00:53:10,821 Можливо, це трохи впливає. 935 00:53:14,408 --> 00:53:18,962 Зараз питання, чи відчуває це Кроуфорд? 936 00:53:20,364 --> 00:53:22,649 І тепер поставити його в скрутну ситуацію — 937 00:53:22,683 --> 00:53:27,071 найдовший бій Алакела в його кар’єрі — і використати це. 938 00:53:28,205 --> 00:53:30,023 Гарна послідовність від Алакеля. 939 00:53:30,057 --> 00:53:32,393 Почав із акцентованих ударів лівою. 940 00:53:36,113 --> 00:53:38,832 Так Кроуфорд це робитиме, буде тиснути. 941 00:53:38,866 --> 00:53:40,350 Зараз отримає удар. 942 00:53:40,384 --> 00:53:44,188 Алакель достатньо вправний, має достатню дистанцію, щоб влучати ударами. 943 00:53:44,221 --> 00:53:47,975 але Кроуфорду треба це ігнорувати й продовжувати робити своє. 944 00:53:48,008 --> 00:53:50,728 За останні два раунди, схоже, Кроуфорд зрозумів, 945 00:53:50,761 --> 00:53:53,330 що так бій не виграти. 946 00:53:53,363 --> 00:53:56,917 Мені просто потрібно йти вперед і намагатися нав’язати свою волю. 947 00:53:57,735 --> 00:53:59,403 Важко, коли суперник так відповідає. 948 00:53:59,436 --> 00:54:00,921 Так, часто він розплачується. 949 00:54:00,954 --> 00:54:03,540 Черговий гарний удар правою від Мохаммеда Алакеля. 950 00:54:03,574 --> 00:54:06,910 Міцний Мо продовжує лідирувати в сьомому раунді. 951 00:54:10,547 --> 00:54:11,715 О, майже. 952 00:54:13,267 --> 00:54:15,869 Кроуфорд на підлозі. Він добре витримав удар. 953 00:54:19,440 --> 00:54:21,225 Мені подобається удар Алакеля. 954 00:54:22,176 --> 00:54:24,545 Його удари Кроуфорд лише схопив на рукавицях. 955 00:54:24,578 --> 00:54:26,697 Раз, два, і Алакель сказав ні. 956 00:54:26,730 --> 00:54:28,966 Комбінація «три-чотири» влучила. 957 00:54:38,609 --> 00:54:40,377 І добрий момент. 958 00:54:40,410 --> 00:54:42,980 Гарний удар правою від Алакеля. І ще один. 959 00:54:43,013 --> 00:54:44,665 Іще один гарний удар правою. 960 00:54:45,849 --> 00:54:46,700 І ще один. 961 00:54:46,733 --> 00:54:48,268 Якщо не може забити кручений, 962 00:54:48,302 --> 00:54:51,722 продовжуй його кидати, поки він не покаже, що може влучити. 963 00:54:54,091 --> 00:54:57,511 Кроуфорд, схоже, так само вразливий, як і дотепер. 964 00:54:57,544 --> 00:54:59,096 Ще двадцять секунд. Сьомий раунд. 965 00:54:59,129 --> 00:55:01,899 Кроуфорд усе ще відповідає атакою у бік Алакеля. 966 00:55:03,600 --> 00:55:05,486 Алакель має триматися насторожі. 967 00:55:06,870 --> 00:55:07,921 Десять секунд. 968 00:55:11,475 --> 00:55:14,828 Ліве око Кроуфорда демонструє результат ударів правою. 969 00:55:15,712 --> 00:55:17,064 Час! 970 00:55:31,845 --> 00:55:33,347 Гарний удар від Алакеля. 971 00:55:33,380 --> 00:55:36,900 Перші два удари були мимо, але останні два влучили. 972 00:55:36,934 --> 00:55:38,886 Ось чому так важлива комбінація: удар 973 00:55:38,919 --> 00:55:41,021 і йти слідом за своїм ударом. 974 00:55:41,054 --> 00:55:43,457 Мимо, мимо, влучив. 975 00:55:46,693 --> 00:55:50,097 Гарна послідовність від Алакеля. Він робить це майже весь вечір. 976 00:55:50,130 --> 00:55:53,951 Можливо, ми відстаємо за рахунком, але треба додавати темп. 977 00:55:53,984 --> 00:55:55,285 -Ти тут? -Так. 978 00:55:55,319 --> 00:55:56,670 -Усе гаразд? -Так. 979 00:55:56,703 --> 00:55:58,488 Добре. Закінчімо цей бій? 980 00:55:58,522 --> 00:56:00,090 -Так. -Добре, малий. 981 00:56:00,123 --> 00:56:01,675 -Будемо тиснути. -Добре. 982 00:56:01,708 --> 00:56:02,559 -Зрозумів? -Так. 983 00:56:02,593 --> 00:56:03,861 Тиск на нього. Не на тебе. 984 00:56:03,894 --> 00:56:05,395 -Так, сер. -Але нам треба почати… 985 00:56:05,429 --> 00:56:07,865 -Нам потрібні ці раунди. -Так, можемо повернутися. 986 00:56:07,898 --> 00:56:09,883 Переможімо в бою, добре? 987 00:56:10,484 --> 00:56:13,570 Відтісни цього довбня джебом і продовжуй атаку. 988 00:56:13,604 --> 00:56:14,888 -Залишайся внизу. -Де капа? 989 00:56:14,922 --> 00:56:15,973 Капа є? 990 00:56:17,324 --> 00:56:18,325 Оточи його. 991 00:56:23,997 --> 00:56:26,533 Луїс Вільярреаль намагається завести свого підопічного. 992 00:56:26,567 --> 00:56:28,402 Це неофіційний рахунок Скіппера Келпа, 993 00:56:28,435 --> 00:56:30,671 у всіх семи раундах перемагає Алакель. 994 00:56:41,949 --> 00:56:44,234 З-поміж іншого, молодий боєць 995 00:56:44,268 --> 00:56:46,787 має навчитися під час довгих раундів 996 00:56:46,820 --> 00:56:49,389 на початку кар'єри зосереджуватися. 997 00:56:49,423 --> 00:56:53,460 Важко зосереджуватися в раундах на вісім, десять і двадцять три хвилини. 998 00:56:53,493 --> 00:56:56,880 Розум починає відволікатися. Я сам мав із цим проблеми на початку кар’єри. 999 00:56:56,914 --> 00:56:59,716 Одразу прилетіло кілька серйозних ударів, 1000 00:56:59,750 --> 00:57:01,268 бо було важко зосередитися. 1001 00:57:01,301 --> 00:57:05,439 Я звик до чотирьох раундів, двохвилинних, трьох раундів. 1002 00:57:05,472 --> 00:57:10,193 Довга дистанція — це важко, тож видно, як молоді бійці втрачають фокус 1003 00:57:10,227 --> 00:57:11,261 і знову віднаходять. 1004 00:57:11,295 --> 00:57:14,748 Зараз, схоже, Алакель повернув собі фокус. 1005 00:57:14,781 --> 00:57:16,099 Так. 1006 00:57:18,869 --> 00:57:20,470 Ні, це важливе зауваження, 1007 00:57:20,504 --> 00:57:24,574 особливо з огляду на юний вік Мохаммеда Алакеля. 1008 00:57:25,242 --> 00:57:27,878 Знову ж, це для нього вперше. 1009 00:57:27,911 --> 00:57:30,330 Перший восьмий раунд як для професіонала. 1010 00:57:31,832 --> 00:57:32,866 Може, звучить дивно, 1011 00:57:32,899 --> 00:57:35,969 але починаєш кудись відлітати думками 1012 00:57:36,003 --> 00:57:38,238 і стаєш спостерігачем за власним боєм. 1013 00:57:38,271 --> 00:57:40,140 Овва. Тут купа людей. 1014 00:57:40,173 --> 00:57:43,226 І тренер має це розпізнати і сказати: «Зосередься, друже. 1015 00:57:43,260 --> 00:57:44,428 Послухай, що я тобі кажу. 1016 00:57:44,461 --> 00:57:47,397 На це треба зауважити у довгих раундах. Йдеться не лише про силу. 1017 00:57:47,431 --> 00:57:48,865 А й про психологію. 1018 00:57:49,850 --> 00:57:53,303 Жодної неповаги до Кроуфорда, він як бачите, може битися. 1019 00:57:53,937 --> 00:57:57,074 Але ти втрачав концентрацію в боях з Дарнеллом Буном, 1020 00:57:57,107 --> 00:57:59,609 який всіх відправляв у нокдаун. 1021 00:57:59,643 --> 00:58:03,697 Ти втрачав концентрацію в бою з дуже небезпечним бійцем. 1022 00:58:03,730 --> 00:58:06,400 Статистика у нього була не дуже, але були гучні перемоги 1023 00:58:06,433 --> 00:58:08,802 й кілька видовищних нокдаунів у кар'єрі. 1024 00:58:13,440 --> 00:58:16,743 Я пам'ятаю це відчуття, коли важко зосередитися. 1025 00:58:16,777 --> 00:58:18,729 Пам'ятаю це відчуття. Це важко. 1026 00:58:18,762 --> 00:58:21,531 Потім раптом ти набиваєш руку, і це стає звичкою. 1027 00:58:21,565 --> 00:58:23,000 Ти робиш, як тобі зручно. 1028 00:58:23,033 --> 00:58:25,302 Це сталося з Мухаммедом Алі, тоді Кассіусом Клеєм, 1029 00:58:25,335 --> 00:58:26,636 у бою з Генрі Купером. 1030 00:58:27,170 --> 00:58:28,355 Робиш, як тобі зручно, 1031 00:58:28,388 --> 00:58:30,957 Сонні Бенксе, аж раптом ти на помості. 1032 00:58:30,991 --> 00:58:33,460 Усе досягається практикою. 1033 00:58:34,895 --> 00:58:37,964 Гарна комбінація від Алакеля, який змусив Тревіса 1034 00:58:37,998 --> 00:58:43,620 промахнутися в 80 % випадків. 1035 00:58:47,924 --> 00:58:51,495 Кілька раундів тому, здавалося, Кроуфорд був націлений почати 1036 00:58:51,528 --> 00:58:55,065 застосовувати нову стратегію та просто тиснути. 1037 00:58:55,098 --> 00:58:57,617 І треба віддати належне Алакелю, 1038 00:58:57,651 --> 00:59:02,322 що досить боляче карав його за помилки, щоб це відібрало у нього частину сили. 1039 00:59:07,878 --> 00:59:08,812 Алакель просунувся, 1040 00:59:08,845 --> 00:59:10,964 і він частково влучає лівою рукою, 1041 00:59:10,997 --> 00:59:13,250 наближаючись до кінця восьмого раунду. 1042 00:59:18,872 --> 00:59:22,175 Алакел намагається створити пізній кут у восьмому раунді. 1043 00:59:32,169 --> 00:59:33,804 Ще два. 1044 00:59:33,837 --> 00:59:36,089 Можемо протриматися ще два, добре? 1045 00:59:36,123 --> 00:59:37,007 Добре. 1046 00:59:38,075 --> 00:59:39,092 Трохи активніше, 1047 00:59:39,126 --> 00:59:42,129 трохи більше тиску унизу, а потім знову вгору. 1048 00:59:42,162 --> 00:59:43,630 Ти добре б'єш зверху, 1049 00:59:43,663 --> 00:59:45,282 але нічого не робиш унизу. 1050 00:59:45,315 --> 00:59:47,968 Хочу скоро побачити джеб унизу. 1051 00:59:49,069 --> 00:59:51,321 Стеж за рівнем ударів тут унизу, гаразд? 1052 00:59:51,354 --> 00:59:52,923 Ти, ти. 1053 00:59:52,956 --> 00:59:54,791 Але ти не маєш давати йому починати. 1054 00:59:54,825 --> 00:59:55,992 Це твій недолік. 1055 00:59:56,026 --> 00:59:58,345 Коли ти даєш йому почати, він робить кілька ударів 1056 00:59:58,378 --> 00:59:59,913 і це кепсько виглядає, гаразд? 1057 00:59:59,946 --> 01:00:01,064 -Так. -Добре. 1058 01:00:01,098 --> 01:00:02,482 Будь першим. Зберися. 1059 01:00:03,416 --> 01:00:06,136 Щойно чоловік, навколо якого 1060 01:00:06,169 --> 01:00:11,675 була побудована ця програма боїв, прибув на «Елліджент Стедіум», 1061 01:00:11,708 --> 01:00:15,061 абсолютний чемпіон світу за версією Ring Magazine у суперсередній вазі. 1062 01:00:15,095 --> 01:00:17,430 Сауль «Канело» Альварес… 1063 01:00:19,182 --> 01:00:21,418 ставить сьогодні на кін усе 1064 01:00:21,451 --> 01:00:25,722 в бою з іншою зіркою епохи, Теренсом «Бадом» Кроуфордом. 1065 01:00:25,755 --> 01:00:27,357 Уже скоро, народе. 1066 01:00:27,390 --> 01:00:29,609 Треба подивитися ще дещо перед основною подією. 1067 01:00:29,643 --> 01:00:33,780 У тому числі цей бій на розігріві між Мохаммедом Алакелем і Тревісом Кроуфордом. 1068 01:00:33,814 --> 01:00:35,415 Краса зволоження. 1069 01:00:35,916 --> 01:00:38,135 «Канело» Альварес виглядає зовсім по-іншому, 1070 01:00:38,168 --> 01:00:41,221 -ніж учора. -Так. Прониклива оцінка, друже. 1071 01:00:47,127 --> 01:00:49,563 Перевага в неофіційній суддівській записці Келпа 1072 01:00:49,596 --> 01:00:51,414 на боці Мохаммеда Алакеля. 1073 01:00:53,483 --> 01:00:55,218 Якщо Алакель вийде з бою переможцем, 1074 01:00:55,252 --> 01:00:59,172 що ймовірно, для нього це буде чудовий досвід. 1075 01:00:59,206 --> 01:01:02,209 Йому багато чого вдалося. Він припустився деяких помилок. 1076 01:01:02,242 --> 01:01:05,912 Проявилися недоліки, які є в нього в арсеналі та в цій грі, 1077 01:01:05,946 --> 01:01:09,299 але не настільки, щоб це знеохотило. 1078 01:01:09,332 --> 01:01:11,535 Цього достатньо, щоб повернути тебе до Біг-Бера 1079 01:01:11,568 --> 01:01:13,620 і змусити знову працювати. 1080 01:01:13,653 --> 01:01:17,440 Скіппере Келпе, Мохаммед Алакель поки що утримує позицію фаворита. 1081 01:01:17,474 --> 01:01:20,694 Веде без пропусків, але я хотів би побачити, як він додасть темпу 1082 01:01:20,727 --> 01:01:21,912 і спробує завершити шоу. 1083 01:01:21,945 --> 01:01:23,713 Він майбутня зірка. Що у тебе? 1084 01:01:24,781 --> 01:01:28,268 Так, я знову зі Скіппером. Але мене цікавить, 1085 01:01:28,301 --> 01:01:32,022 скільки з цього… Люди стають зрілими в різному віці. 1086 01:01:32,055 --> 01:01:34,574 І він, як на мене, має вигляд хлопця, 1087 01:01:34,608 --> 01:01:38,445 який має ще не до кінця розвинене тіло. 1088 01:01:41,231 --> 01:01:42,499 Завжди цікаво, наскільки 1089 01:01:42,532 --> 01:01:44,901 той чи інший атлет чи боєць пріоритизує фініш, 1090 01:01:44,935 --> 01:01:48,071 але, як сказав Андре, у довгому бою 1091 01:01:48,104 --> 01:01:50,340 можна отримати багато цінного досвіду. 1092 01:01:51,541 --> 01:01:55,478 Залишилося близько 90 секунд у дев’ятому раунді з можливих десяти. 1093 01:01:56,580 --> 01:01:59,466 -Чудовий короткий удар Алакеля. -Мені подобається. 1094 01:02:00,567 --> 01:02:02,552 У нього відкриті очі в найкращому сенсі. 1095 01:02:02,586 --> 01:02:05,105 І він робив це в русі. Він не зупинявся. 1096 01:02:05,138 --> 01:02:07,073 Оце був красивий удар лівою. 1097 01:02:07,107 --> 01:02:09,859 Бив не сильно, та влучив потужно. 1098 01:02:16,049 --> 01:02:17,684 -Стоп! -І ще раз, 1099 01:02:17,717 --> 01:02:21,838 гарна робота з різноманітністю ударів, переходить на передній аперкот. 1100 01:02:22,472 --> 01:02:24,908 У професійного бійця іноді є накопичувальні переваги, 1101 01:02:24,941 --> 01:02:28,211 Андре, ти це згадував раніше. 1102 01:02:28,245 --> 01:02:30,730 Пройти десять раундів на ранньому етапі кар’єри — 1103 01:02:30,764 --> 01:02:33,617 якщо, власне, бій дійде до десяти, ми зараз у дев’ятому, 1104 01:02:33,650 --> 01:02:36,770 у бою, який Алакель впевнено виграє. 1105 01:02:36,803 --> 01:02:39,673 Десять раундів, але на ціьому етапі… 1106 01:02:41,207 --> 01:02:43,677 це величезна перевага для молодого бійця… 1107 01:02:44,344 --> 01:02:46,563 Гарна послідовність від Кроуфорда. 1108 01:02:46,596 --> 01:02:51,534 …бо так важче розслабитися. Важко дійти до десятого раунду вперше. 1109 01:02:51,568 --> 01:02:53,920 -Важче робити це в атмосфері… -Так. 1110 01:02:53,954 --> 01:02:56,806 …де важко розслабитися, бо тут така напруга. 1111 01:02:58,658 --> 01:03:01,211 У Кроуйорда є вдалі моменти, дев'ятий раунд. 1112 01:03:01,928 --> 01:03:03,697 Гарна відповідь від Кроуфорда. 1113 01:03:08,652 --> 01:03:11,438 Багато за що можна поважати, навіть потенційно, поразку 1114 01:03:11,471 --> 01:03:12,806 Тревіса Кроуфорда. 1115 01:03:13,606 --> 01:03:16,743 -Погодився на бій у стислі строки. -О! 1116 01:03:16,776 --> 01:03:19,212 Але такі удари не дали йому 1117 01:03:19,245 --> 01:03:21,331 атакувати з більшою безрозсудною сміливістю, 1118 01:03:21,364 --> 01:03:24,134 як він почав робити в п'ятому й шостому раундах. 1119 01:03:26,269 --> 01:03:29,439 О! Це його найкращі удари за весь бій. 1120 01:03:30,740 --> 01:03:35,211 Для Тревіса Кроуфорда. Алакель каже ні, але відео не бреше. 1121 01:03:37,714 --> 01:03:40,300 -Чому ти дав йому перемогти в раунді? -Не знаю. 1122 01:03:40,333 --> 01:03:43,069 -Давай, це останній раунд. -Я впораюся. 1123 01:03:43,103 --> 01:03:45,205 -Агов, давай… -Глибоко вдихни. 1124 01:03:45,238 --> 01:03:48,591 …переможи в останньому раунді й переможеш у бою. Зрозумів? 1125 01:03:49,092 --> 01:03:50,777 Тримай у роті. 1126 01:03:50,810 --> 01:03:52,862 Отак, присідай на ударах. 1127 01:03:52,896 --> 01:03:54,497 Продовжуй тиснути. 1128 01:03:54,531 --> 01:03:57,434 Ти вдарив його раніше правицею, йому не сподобалося. Добре? 1129 01:03:57,467 --> 01:04:00,670 Це тому, що ти присів і зробив удар прямо по лінії. 1130 01:04:01,237 --> 01:04:03,456 -Тримай у роті. -Нам потрібен цей раунд. 1131 01:04:03,490 --> 01:04:05,608 Зрозумів, Тревісе? Нам треба цей раунд. 1132 01:04:05,642 --> 01:04:07,077 Ти мене чуєш? 1133 01:04:07,110 --> 01:04:08,428 -Так. -Чуєш мене? 1134 01:04:08,461 --> 01:04:09,929 -Гаразд, затямив? -Так! 1135 01:04:09,963 --> 01:04:11,581 Давай ті два-три удари, малий. 1136 01:04:11,614 --> 01:04:13,650 Ті два-три удари. 1137 01:04:15,385 --> 01:04:18,021 Коли він відходить назад і рухається вправо, 1138 01:04:18,054 --> 01:04:20,073 висувай ногу вперед, трясця. 1139 01:04:20,106 --> 01:04:22,992 Роби широкий крок. Так, як ми про це говорили. 1140 01:04:23,026 --> 01:04:25,712 Залиш усе тут. Уперед. 1141 01:04:25,745 --> 01:04:27,364 Уперед. Усе. Заскакуй. 1142 01:04:28,565 --> 01:04:32,652 Пані та панове, останній раунд! 1143 01:04:32,685 --> 01:04:34,904 Десятий раунд. 1144 01:04:35,488 --> 01:04:38,725 Вдумливе запитання Абеля Санчеса Мохаммеду Алакелю. 1145 01:04:38,758 --> 01:04:42,479 «Чому ти дав йому перемогти в раунді?» — Алакель віддав його Кроуфорду. 1146 01:04:42,512 --> 01:04:44,164 Алакель відповів, як молодий боєць. 1147 01:04:44,197 --> 01:04:45,849 -«Не знаю». -Точно. 1148 01:04:45,882 --> 01:04:49,853 Чи він йому дав, чи Кроуфорд вирвав це в нього? 1149 01:04:49,886 --> 01:04:51,888 -Їх там двоє. -Так. 1150 01:04:52,489 --> 01:04:53,857 Думаю, Санчес мав на увазі те, 1151 01:04:53,890 --> 01:04:55,392 що цього не мало статися. 1152 01:04:55,909 --> 01:04:58,361 Так, крім того, що вперше 1153 01:04:58,395 --> 01:05:01,915 в дев'ятому раунді, на такій арені, як ми казали. 1154 01:05:03,266 --> 01:05:05,785 Перед тренером, у якого молодий боєць, 1155 01:05:05,819 --> 01:05:09,622 який вважається перспективним і на якого він має великі плани. 1156 01:05:09,656 --> 01:05:11,124 Це не приймеш на жодному рівні. 1157 01:05:11,157 --> 01:05:13,193 Треба дати йому знати дуже рано… 1158 01:05:13,226 --> 01:05:14,811 -Стоп. -…коли він молодий, 1159 01:05:14,844 --> 01:05:16,496 що таке не можна приймати. 1160 01:05:16,529 --> 01:05:18,031 Що це не гаразд. Що ти маєш 1161 01:05:18,064 --> 01:05:19,282 все диктувати. 1162 01:05:19,315 --> 01:05:22,068 -Це може бути прийнятно, та не для нас. -Так. 1163 01:05:24,637 --> 01:05:26,990 Я вважаю, що Алакель був приголомшений. 1164 01:05:27,023 --> 01:05:28,541 Згоден. 1165 01:05:33,179 --> 01:05:36,616 Гарний удар правою від Кроуфорда серед великої кількості влучань Алакеля. 1166 01:05:36,649 --> 01:05:37,984 Лишилося менше двох хвилин. 1167 01:05:38,017 --> 01:05:40,553 Маючи поки що лише один нокаут у послужному списку, 1168 01:05:40,587 --> 01:05:43,740 за п’ять боїв, і без змоги відправити Кроуфорда на підлогу, 1169 01:05:43,773 --> 01:05:46,226 опри багато чистих ударів зверху, 1170 01:05:47,010 --> 01:05:51,231 ти бачиш щось у техніці Алакеля, 1171 01:05:51,264 --> 01:05:54,267 що він міг би відкоригувати, аби збільшити силу ударів? 1172 01:05:54,300 --> 01:05:56,703 У Алакела значний потенціал у багатьох аспектах. 1173 01:05:56,736 --> 01:06:01,124 Це може бути техніка — ми знаємо, що саме цьому вчить Абель Санчес. 1174 01:06:01,157 --> 01:06:03,827 Частково це «кості чоловіка» і набуття чоловічої сили, 1175 01:06:03,860 --> 01:06:05,528 а дещо залежить від темпераменту. 1176 01:06:05,562 --> 01:06:09,132 Думаю, причин, чому він поки що не відправляє в нокаути, кілька, 1177 01:06:09,165 --> 01:06:10,767 але ще дуже-дуже рано. 1178 01:06:11,951 --> 01:06:14,437 Хоча в нього є розрахунок часу й швидкість. 1179 01:06:15,221 --> 01:06:17,624 І гематома під лівим оком. 1180 01:06:19,159 --> 01:06:20,944 Так, він це заробив, це на користь. 1181 01:06:20,977 --> 01:06:22,962 Він сказав: «Усе не буде, як ти хочеш». 1182 01:06:22,996 --> 01:06:25,248 Підтягнутися, згрупуватися, зосередитися. 1183 01:06:25,281 --> 01:06:27,033 Тримати попереду. 1184 01:06:27,066 --> 01:06:29,235 Кроуфорд залишається рішучим наприкінці бою, 1185 01:06:29,269 --> 01:06:31,137 трохи більше хвилини, він влучає лівою. 1186 01:06:31,171 --> 01:06:32,305 Повага Кроуфорду, друже. 1187 01:06:32,338 --> 01:06:36,259 У нього були моменти, коли атака й план сповільнювалися, 1188 01:06:36,292 --> 01:06:38,795 але не забив, не припинив боротьбу за перемогу, 1189 01:06:38,828 --> 01:06:41,865 і робить це навіть зараз, за 50 секунд до кінця. 1190 01:06:41,898 --> 01:06:44,517 І він змушує Алакеля дивитися на годинник. 1191 01:06:50,290 --> 01:06:52,425 -Якщо це не… -Половина. 1192 01:06:52,458 --> 01:06:54,627 Надзвичайно погано судимий бій. 1193 01:06:54,661 --> 01:06:56,980 Алакель виграв його, 1194 01:06:57,013 --> 01:07:01,367 якщо тільки щось значне й драматичне не станеться в наступні 30 секунд. 1195 01:07:01,401 --> 01:07:04,287 І не те щоб ми не бачили, як Кроуфорд дістає його. 1196 01:07:16,032 --> 01:07:18,001 По голові, давай. 1197 01:07:18,034 --> 01:07:20,236 Легкі удари по корпусу від Тревіса Кроуфорда. 1198 01:07:20,270 --> 01:07:21,371 Стоп. 1199 01:07:23,640 --> 01:07:25,108 Десять секунд. 1200 01:07:26,693 --> 01:07:29,028 Алакель відходить убік від удару правою 1201 01:07:29,062 --> 01:07:30,380 Кроуфорда під кінець бою. 1202 01:07:30,413 --> 01:07:32,215 Добрий досвід для Алакеля. 1203 01:07:32,248 --> 01:07:33,900 Без сумніву. 1204 01:07:35,451 --> 01:07:38,471 Гаразд, тож Мохаммед Алакель і Тревіс Кроуфорд 1205 01:07:38,504 --> 01:07:41,791 борються до останнього перед головним боєм на Netflix. 1206 01:07:41,824 --> 01:07:45,178 Далі буде офіційне рішення, а ми продовжуємо трансляцію наживо. 1207 01:07:45,211 --> 01:07:46,930 ДАЛІ: ОФІЦІЙНЕ РІШЕННЯ 1208 01:07:51,034 --> 01:07:52,118 Це трансляція з Вегасу, 1209 01:07:52,151 --> 01:07:54,904 Мохаммед Алакель і Тревіс Кроуфорд протрималися до кінця. 1210 01:07:54,938 --> 01:07:57,307 Майкл Баффер оголосить офіційне рішення. 1211 01:07:58,908 --> 01:08:03,479 Пані та панове, після десяти раундів дивимося на рахунок. 1212 01:08:07,216 --> 01:08:12,372 Ось він: 99-91, 99-91, 98-92. 1213 01:08:12,405 --> 01:08:19,362 Оплески переможцю одноголосним рішенням, досі непереможному 1214 01:08:19,395 --> 01:08:22,231 Міцному Мохаммеду Алакелю 1215 01:08:22,265 --> 01:08:27,737 з Ер-Ріяду, Саудівська Аравія. 1216 01:08:27,770 --> 01:08:31,224 Отже, Міцний Мо Алакель, 6-0 за професійну кар'єру. 1217 01:08:31,257 --> 01:08:33,876 Це його перший десятираундовий бій. 1218 01:08:33,910 --> 01:08:37,580 Таки програв раунд чи два на кількох суддівських записках. 1219 01:08:37,614 --> 01:08:40,717 Але Мохаммед Алакель переміг одностайним рішенням 1220 01:08:40,750 --> 01:08:43,803 і гідний того, щоб відстежувати його прогрес. 1221 01:08:43,836 --> 01:08:46,589 -Мохаммед. -Мохаммед. 1222 01:08:47,307 --> 01:08:49,859 Сьогодні всі зірки зберуться 1223 01:08:49,892 --> 01:08:52,695 в «Елліджент-Стедіум», щоб подивитися грандіозний захід. 1224 01:08:52,729 --> 01:08:55,965 З нами Джош Дюамель, зірка «Рансом Каньйон» від Netflix. 1225 01:08:55,999 --> 01:08:57,967 ДЖОШ ДЮАМЕЛЬ 1226 01:09:00,653 --> 01:09:02,839 Також із нами сьогодні Голлі Медісон, 1227 01:09:02,872 --> 01:09:05,775 постійна учасниця багатьох заходів UFC. 1228 01:09:05,808 --> 01:09:09,245 Демаркус Казінс, як завжди, на екрані, 1229 01:09:09,278 --> 01:09:13,049 чотирикратний чемпіон NBA. Лонні Алі, вдова Мухаммеда Алі, 1230 01:09:13,082 --> 01:09:16,519 прийшла подивитися бій Канело з Кроуфордом. 1231 01:09:16,552 --> 01:09:20,206 Як і Роб Лоу, який демонструє досить гарний джеб. 1232 01:09:22,258 --> 01:09:25,678 Джей Вільямс, колишній зірковий гравець Дюк і національний чемпіон, 1233 01:09:25,712 --> 01:09:27,880 з нами сьогодні на боксерському вечорі. 1234 01:09:27,914 --> 01:09:29,932 Так само легенда Енді Руїс. 1235 01:09:30,767 --> 01:09:33,269 Звісно, реванш із Ентоні Джошуа. 1236 01:09:33,302 --> 01:09:37,340 Перший значний бій, який зацікавив жителів Саудівської Аравії боксом. 1237 01:09:37,373 --> 01:09:40,927 І Трейсі Морґан сьогодні не на грі «Кнікс». 1238 01:09:40,960 --> 01:09:43,663 Добре, що він тут із нами в Столиці Боїв. 1239 01:09:44,614 --> 01:09:47,133 Майкл Ірвін, № 88 у програмі, 1240 01:09:47,166 --> 01:09:50,420 № 1 у вашому серці, сьогодні з нами. 1241 01:09:50,453 --> 01:09:54,707 Він знявся в America's Team: The Gambler and His Cowboys на Netflix. 1242 01:09:56,008 --> 01:09:57,210 Раніше цього тижня 1243 01:09:57,243 --> 01:09:59,762 Макс Келлерман провів кілька хвилин із людиною, 1244 01:09:59,796 --> 01:10:03,883 яка організувала все це шоу, Його Високоповажністю Туркі Аль-Шейхом. 1245 01:10:06,219 --> 01:10:08,938 Отже, тиждень боїв триває. 1246 01:10:08,971 --> 01:10:11,908 -Що очікуєте від суботи? -Чудового бою. 1247 01:10:12,575 --> 01:10:17,980 Це буде один із найкращих боїв принаймні за останні десять років, 1248 01:10:18,014 --> 01:10:19,248 а, може, й довіку. 1249 01:10:19,282 --> 01:10:23,686 Я спілкуюся з ними останні два місяця, може, щодня, чи через день, 1250 01:10:23,720 --> 01:10:25,455 вони чекають із нетерпінням. 1251 01:10:25,488 --> 01:10:29,158 Коли я беру участь у такому бою як коментатор, 1252 01:10:29,192 --> 01:10:32,462 для мене це ніби нове покоління, Шугар Рей Леонард, 1253 01:10:32,495 --> 01:10:34,764 Марвін Гаґлер, Томмі Гірнс. 1254 01:10:34,797 --> 01:10:39,152 Відчуваєте те саме? Ви виросли, дивлячись бої, 1255 01:10:39,185 --> 01:10:41,204 і організовуєте наступну класичну зустріч. 1256 01:10:41,237 --> 01:10:44,907 Бачили Вегас за останні кілька днів? 1257 01:10:44,941 --> 01:10:47,210 -Так, усе повернулося. -Повернулося. 1258 01:10:47,794 --> 01:10:50,213 І весь світ, очі людей… 1259 01:10:51,347 --> 01:10:55,585 цей бій та світ побачать, що Riyadh Season 1260 01:10:55,618 --> 01:11:00,757 і Саудівська Аравія роблять для боксу. Ми вписали своє ім’я на мапу боїв. 1261 01:11:02,208 --> 01:11:04,627 І те, що Netflix 1262 01:11:04,660 --> 01:11:08,681 транслює це 300 млн підписникам, надає бою світового масштабу, 1263 01:11:08,714 --> 01:11:11,234 якого не було в жодного бою за 50 років. 1264 01:11:11,267 --> 01:11:14,003 Netflix для цього найбільша платформа. 1265 01:11:14,754 --> 01:11:18,875 Ми раді співробітництву з ними. Хочу вам дещо сказати. 1266 01:11:18,908 --> 01:11:23,146 Коли ми повернулися в бокс, ця революція почалася в 2023 році. 1267 01:11:23,179 --> 01:11:26,249 Бокс у Америці був спортом № 14. 1268 01:11:26,282 --> 01:11:28,851 Уявіть: у 70-80-і, 1269 01:11:28,885 --> 01:11:32,288 в середині 90-х це був спорт № 1. 1270 01:11:32,321 --> 01:11:36,993 Що зіпсувало бокс? З боку промоутерів, ментальності бійців, 1271 01:11:37,026 --> 01:11:38,761 з боку платформ. 1272 01:11:38,795 --> 01:11:42,064 Ніхто не хоче брати на себе ризик, влаштовувати великі бої. 1273 01:11:42,098 --> 01:11:47,053 Але ось що ми робимо, Riyadh Season і всі наші партнери. 1274 01:11:47,086 --> 01:11:49,505 Торік він став спортом № 9, 1275 01:11:49,539 --> 01:11:52,675 сподіваюся, увійде в п'ятірку найпопулярніших. 1276 01:11:52,708 --> 01:11:55,678 -Завжди у правильному напрямку. -Так. Слава богу. 1277 01:11:55,711 --> 01:11:59,715 Зараз у нас є можливість зробити щось для боксу, 1278 01:11:59,749 --> 01:12:04,287 і ми близькі до створення дечого значного в майбутньому з Netflix. 1279 01:12:04,320 --> 01:12:06,956 Це тривалі відносини, і це важливо. 1280 01:12:07,507 --> 01:12:08,958 -Дякую. -Дякую, Максе. 1281 01:12:12,361 --> 01:12:14,564 КАНЕЛО — КРОУФОРД 1282 01:12:14,597 --> 01:12:17,166 Гаразд, далі на нас чекають чемпіонські ставки 1283 01:12:17,200 --> 01:12:18,434 в суперсередній вазі. 1284 01:12:18,467 --> 01:12:22,505 Тимчасовий чемпіон WBC з рекордом 29-0, обраний Його Високоповажністю 1285 01:12:22,538 --> 01:12:25,975 для участі в головному бою цього вечора. 1286 01:12:26,008 --> 01:12:29,612 А тепер уродженець Камеруну, що живе в Канаді, 1287 01:12:29,645 --> 01:12:32,315 спробує довести своє у поєдинку з непереможною гордістю 1288 01:12:32,348 --> 01:12:34,584 міста Гватемала, Гватемала, — 1289 01:12:34,617 --> 01:12:38,487 Лестером Мартінесом. Він дебютував як професіонал у 2019 році 1290 01:12:38,521 --> 01:12:40,857 проти старого друга Рікардо Майорги, 1291 01:12:40,890 --> 01:12:43,476 а тепер, розібравшись із проблемами зі здоров’ям, 1292 01:12:43,509 --> 01:12:46,846 повертається на перевірений ґрунт, готовий здобути 1293 01:12:46,879 --> 01:12:50,383 найважливішу перемогу у своїй кар’єрі. На кону — тимчасовий титул чемпіона WBC 1294 01:12:50,416 --> 01:12:51,784 у другій середній вазі. 1295 01:13:01,093 --> 01:13:02,094 КАНЕЛО — КРОУФОРД 1296 01:13:02,745 --> 01:13:04,213 КАНЕЛО — КРОУФОРД 1297 01:13:04,247 --> 01:13:07,199 Вітаємо знову на домашньому стадіоні «Рейдерс» NFL. 1298 01:13:07,233 --> 01:13:12,772 На «Елліджент Стедіум» сьогодні зійдуться Канело й Кроуфорд — наживо на Netflix. 1299 01:13:12,805 --> 01:13:16,042 «Рейдерс» відкриють домашню серію в понеділок ввечері, 1300 01:13:16,075 --> 01:13:19,345 але сьогодні вся увага боксу. 1301 01:13:19,378 --> 01:13:22,331 Не пропустіть Джуда Лоу та Джейсона Бейтмана в серіалі Netflix 1302 01:13:22,365 --> 01:13:24,834 «Чорний кролик». Це драматичний кримінальний трилер 1303 01:13:24,867 --> 01:13:28,187 про двох братів, які загрузли по вуха у справах нью-йоркської мафії. 1304 01:13:28,220 --> 01:13:32,008 Прем’єра «Чорного кролика» цього четверга, 18 вересня, на Netflix. 1305 01:13:32,975 --> 01:13:35,761 Перший номер у другій середній вазі Крістіан Мбіллі 1306 01:13:35,795 --> 01:13:38,447 повністю зосереджений на тому, щоб зробити 1307 01:13:38,481 --> 01:13:41,117 таку переконливу заяву, яку ніхто не зможе проігнорувати, 1308 01:13:41,150 --> 01:13:45,905 і зробить це у бою проти непереможного Лестера Мартінеса, нокаутера з Гватемали, 1309 01:13:45,938 --> 01:13:49,675 який мріє подарувати своїй країні перший чемпіонський титул. 1310 01:13:57,033 --> 01:14:00,019 Я переможу в цьому бою, бо я цим палаю. 1311 01:14:00,236 --> 01:14:01,904 Я працював усе життя заради цього. 1312 01:14:02,338 --> 01:14:04,807 Я тут, щоб перемогти. Це моя доля. 1313 01:14:04,840 --> 01:14:07,043 О! Хук лівою. 1314 01:14:09,612 --> 01:14:11,981 Я сподіваюся, що цей бій стане головним у шоу. 1315 01:14:12,048 --> 01:14:15,117 Хочу, щоб люди знали, що я наступна суперзірка цієї категорії. 1316 01:14:17,687 --> 01:14:22,858 Уперше я побачив Крістіана перед Олімпіадою 2016 року. 1317 01:14:22,892 --> 01:14:25,995 Він вразив мене тим, що зміг виграти бій 1318 01:14:26,028 --> 01:14:27,096 на рівні любителя. 1319 01:14:27,680 --> 01:14:30,599 Коли я почав боксувати, мені було 15. 1320 01:14:30,633 --> 01:14:32,918 Я дивився на Майка Тайсона на ТБ, 1321 01:14:32,952 --> 01:14:36,973 уявляв, як виходжу на ринг, наче суперзірка. 1322 01:14:37,907 --> 01:14:40,676 Овва! І він лежить на ринзі! 1323 01:14:40,710 --> 01:14:43,813 Тимчасовий 1324 01:14:43,846 --> 01:14:46,248 чемпіон світу WBC у другій середній вазі! 1325 01:14:48,584 --> 01:14:51,337 У Гватемалі ще не було чемпіона світу, 1326 01:14:51,404 --> 01:14:53,923 але ми це змінимо в ім'я Гватемали. 1327 01:14:53,956 --> 01:14:56,425 Ми змінимо історію, запевняю. 1328 01:14:57,059 --> 01:15:00,396 Усе! Отак! 1329 01:15:00,429 --> 01:15:03,499 Винести прапор Гватемали в наступному бою — 1330 01:15:03,566 --> 01:15:05,034 це буде величезна подія. 1331 01:15:05,067 --> 01:15:06,752 Це нагода, якої я чекав, 1332 01:15:06,786 --> 01:15:08,004 і я стану чемпіоном світу. 1333 01:15:09,221 --> 01:15:12,541 Останні три роки я обожнюю працювати з Лестером Мартінесом. 1334 01:15:12,575 --> 01:15:15,678 Він хоче бути чемпіоном і стане ним. 1335 01:15:17,880 --> 01:15:19,865 Ви бачите, яка в нього міцна будова. 1336 01:15:19,899 --> 01:15:21,984 У нього важкі руки, він задає темп. 1337 01:15:23,586 --> 01:15:25,021 Біій скінчено. 1338 01:15:25,054 --> 01:15:28,891 Потужний нокаут від бійця з Гватемали. 1339 01:15:28,924 --> 01:15:32,495 Я тренувався з Теренсом Кроуфордом, 1340 01:15:33,396 --> 01:15:35,998 і я повністю скористаюся цим досвідом. 1341 01:15:36,098 --> 01:15:39,852 Ми в залі штовхаємо одне одного, покращуємо майстерність одне одного. 1342 01:15:39,885 --> 01:15:42,838 Залізо точить залізо. З Лестером чудово працювати. 1343 01:15:45,808 --> 01:15:48,978 Я знаю, що Кроуфорд і Лестер Мартінес працюють разом. 1344 01:15:49,011 --> 01:15:51,447 Для мене це не має значення. Я знаю, що найкращий. 1345 01:15:51,480 --> 01:15:53,416 Мбіллі з тих хлопців, хто йде напролом, 1346 01:15:53,449 --> 01:15:56,285 розкидає руки без зупину. Він наче машина. 1347 01:15:57,186 --> 01:15:59,188 О! Овва! 1348 01:15:59,221 --> 01:16:02,641 І Крістіан Мбіллі завершує. 1349 01:16:03,392 --> 01:16:04,827 Я його розчавлю. 1350 01:16:05,578 --> 01:16:07,530 Я зупиню Крістіана Мбіллі. 1351 01:16:09,165 --> 01:16:11,300 Не знаю, в якому раунді чи в якому моменті, 1352 01:16:11,333 --> 01:16:12,535 але я це зроблю. 1353 01:16:13,202 --> 01:16:15,304 Ніхто цього ще не робив, хочу бути першим. 1354 01:16:16,205 --> 01:16:19,024 Я буду в парі з Лестером, бо це краща робота, 1355 01:16:19,058 --> 01:16:23,846 кращий захист, краща фізична підготовка, і він у всьому кращий за нього. 1356 01:16:25,581 --> 01:16:28,317 Я буду першим чемпіоном світу з Гватемали. 1357 01:16:31,871 --> 01:16:33,839 ЛЕСТЕР МАРТІНЕС 1358 01:16:54,660 --> 01:16:58,130 Його одностайно вважають найбільшою надією своєї нації 1359 01:16:58,164 --> 01:17:03,085 на боксерське золото і славу. І ось представник Гватемали — Лестер Мартінес. 1360 01:17:03,119 --> 01:17:06,655 Марку Крігелю, ти знаєшся на боксі не гірше за будь-кого. 1361 01:17:06,689 --> 01:17:09,542 Усі, хто в темі, високо оцінюють цього непереможного хлопця. 1362 01:17:09,575 --> 01:17:12,545 19-0, і він виходить на найбільший бій у своєму житті. 1363 01:17:12,578 --> 01:17:15,748 Лестер Мартінес каже: «Мені подобається бути аутсайдером». 1364 01:17:15,781 --> 01:17:18,934 І це добре, бо сьогодні в бою 1365 01:17:18,968 --> 01:17:20,820 проти небезпечного бійця він саме такий. 1366 01:17:20,853 --> 01:17:25,524 Крістіан Мбіллі каже: «Ключ до Мбіллі — відтиснути його». 1367 01:17:25,558 --> 01:17:27,893 Але також у нього була одна з найважливіших ролей 1368 01:17:27,927 --> 01:17:32,431 у таборі Кроуфорда: він був головним спаринг-партнером, замінюючи 1369 01:17:32,464 --> 01:17:35,968 Канело. Питання таке: «Чи можеш ти позбутися 1370 01:17:36,001 --> 01:17:39,772 менталітету спаринг-партнера, ідучи зараз на ринг?» 1371 01:17:39,805 --> 01:17:43,926 Мені подобаються його слова в кінці зустрічі: «Запам'ятайте моє ім'я». 1372 01:17:43,959 --> 01:17:47,079 Я поставлю Гватемалу на карту боксу. 1373 01:17:48,030 --> 01:17:51,584 Знаєте, у нас сьогодні вже був приголомшливий бій. 1374 01:17:51,617 --> 01:17:56,355 Брендон Адамс розгромив Сергія Богачука вдруге в жорсткому бою. 1375 01:17:56,388 --> 01:17:58,941 І ці хлопці билися на повному серйозі. 1376 01:17:58,974 --> 01:18:02,478 Так само й ці хлопці: не лише Мбіллі, а й Мартінес. 1377 01:18:02,978 --> 01:18:07,483 Але з цими бійцями, включно з Мартінесом, удари на повному серйозі. 1378 01:18:07,516 --> 01:18:10,936 Іноді двоє різних бійців можуть виконати той самий удар, 1379 01:18:10,970 --> 01:18:14,506 але з якоїсь причини хтось переборщує. 1380 01:18:14,540 --> 01:18:17,426 Обидва ці хлопці, зокрема, Лестер Мартінес, 1381 01:18:17,459 --> 01:18:18,761 потрапляють в яблучко. 1382 01:18:19,278 --> 01:18:22,114 Очікування можуть перетворюватися на розчарування, 1383 01:18:22,147 --> 01:18:25,768 але багато хто вважає, що цей бій між Лестером Мартінесом 1384 01:18:25,801 --> 01:18:29,672 і Крістіаном Мбіллі може стати боєм року, 1385 01:18:29,705 --> 01:18:32,491 з усією повагою до двох фінальних боїв вечора. 1386 01:18:32,524 --> 01:18:38,464 Уся увага — до Лестера Мартінеса, який намагається здолати Крістіана Мбіппі 1387 01:18:38,497 --> 01:18:41,550 сьогодні на Netflix у найважливішому бою своєї кар’єри. 1388 01:18:45,921 --> 01:18:47,957 КРІСТІАН МБІЛЛІ 1389 01:19:02,554 --> 01:19:06,759 Марк Рамсі має неперевершений нюх знаходити таланти 1390 01:19:06,792 --> 01:19:09,044 у світі боксу і особисто обрав Крістіана Мбіллі 1391 01:19:09,078 --> 01:19:10,496 з лав любителів. 1392 01:19:11,013 --> 01:19:12,464 Його підопічний здобув 1393 01:19:12,498 --> 01:19:14,967 тимчасовий титул чемпіона WBC у суперсередній вазі 1394 01:19:15,000 --> 01:19:18,103 і завів свою фан-базу, Хайді. 1395 01:19:18,137 --> 01:19:20,973 Він надзвичайний. Ось чому. Він з Камеруна. 1396 01:19:21,006 --> 01:19:23,926 Він переїхав з Камеруна у Францію ще у віці семи років. 1397 01:19:23,959 --> 01:19:27,212 А в 15 Крістіан прийшов у боксерську залу 1398 01:19:27,246 --> 01:19:29,665 просто щоб навчитися самозахисту. 1399 01:19:29,698 --> 01:19:32,835 Через півроку він уже став третім номером у країні. 1400 01:19:32,868 --> 01:19:35,087 Він був талановитим від початку. 1401 01:19:35,120 --> 01:19:38,724 Послідували майже 90 аматорських боїв, завершившись виступом за Францію, 1402 01:19:38,757 --> 01:19:41,010 як ти згадав, Джон, на Олімпіаді 2016 року. 1403 01:19:41,043 --> 01:19:43,228 у Ріо, де він вийшов у чвертьфіналу. 1404 01:19:43,262 --> 01:19:46,765 Він згадував тренера, Марка Рамсі. Він привіз його в Монреаль, в Канаду. 1405 01:19:46,799 --> 01:19:50,386 І Крістіан жартував: «Там так холодно. Це так жорстко». 1406 01:19:50,419 --> 01:19:54,073 Довгі зимові місяці в приміщенні були важкими, але загартували витривалість. 1407 01:19:54,106 --> 01:19:58,127 Тепер він дебютує в Лас-Вегасі. Увесь тиждень носив шкарпетки «Рейдерс». 1408 01:19:58,160 --> 01:20:03,766 Свого суперника він називає вибуховим — ідеальне поєднання для запальної сутички. 1409 01:20:03,799 --> 01:20:05,617 Його тренер хоче не бій вечора. 1410 01:20:05,651 --> 01:20:08,137 Він хоче виступ вечора. 1411 01:20:08,170 --> 01:20:10,622 Крістіан сказав мені: «Так, тиск великий, та знаєш що? 1412 01:20:10,656 --> 01:20:13,459 Я вийду й вирублю цього малого». 1413 01:20:13,492 --> 01:20:15,594 Ми говорили з Мбіллі на зустрічі з бійцями, 1414 01:20:15,627 --> 01:20:18,180 і я говорив із ним про це. 1415 01:20:18,213 --> 01:20:21,300 Я сказав, що чув, що Марк хоче, щоб ти боксував, 1416 01:20:21,333 --> 01:20:23,168 але в твоїх очах бачу щось інше, 1417 01:20:23,202 --> 01:20:25,371 та й в голосі чую щось інше. 1418 01:20:25,404 --> 01:20:28,040 Хочу побачити, до якого голосу дослухається в цьому бою. 1419 01:20:28,073 --> 01:20:29,692 Хлопці, це друга середня вага. 1420 01:20:29,725 --> 01:20:31,593 Головний бій — у другій середній вазі. 1421 01:20:31,627 --> 01:20:35,347 Якщо один із них, у даному випадку йдеться про Мбіллі, 1422 01:20:35,381 --> 01:20:39,268 зробить таку заяву, на яку претендує, 1423 01:20:40,002 --> 01:20:43,389 вони активно вступлять у бій. 1424 01:20:44,156 --> 01:20:46,475 Для переможця бою Канело-Кроуфорд. 1425 01:20:46,508 --> 01:20:49,211 Хочу назвати Крістіана Мбіллі французьким Майком Тайсоном. 1426 01:20:49,244 --> 01:20:52,815 Він намагається збалансувати очікування фанатів і стратегію. 1427 01:20:52,848 --> 01:20:53,999 Побачимо, що вийде. 1428 01:20:54,033 --> 01:20:57,619 Крістіан Мбіллі непереможний, як і Лестер Мартінес. 1429 01:20:57,653 --> 01:20:59,171 Кілька см, різниця у рості, 1430 01:20:59,204 --> 01:21:03,992 обидва бійці виходять на бій вагою 76 кг, передбачувана перевага в половину дюйма 1431 01:21:04,026 --> 01:21:06,478 за чемпіоном у другій середній вазі, Крістіаном Мбіллі. 1432 01:21:06,512 --> 01:21:09,848 А тепер всередину для представлення до Майкла Баффера. 1433 01:21:11,300 --> 01:21:14,136 Пані та панове, тут, на «Елліджент Стедіум», 1434 01:21:14,169 --> 01:21:19,575 у Лас-Вегасі, продовжується програма боїв Riyadh Season. 1435 01:21:19,608 --> 01:21:25,114 Троє суддів, призначені біля рингу: Ґленн Фелдьман, 1436 01:21:25,147 --> 01:21:29,051 Патрісія Морс Джарман і Кріс Мільоре. 1437 01:21:29,668 --> 01:21:34,073 Рефері, який відповідатиме за дії під час бою, — Алан Г'юґґінс. 1438 01:21:34,106 --> 01:21:38,660 А тепер — спеціальний поєдинок: десять раундів боксу 1439 01:21:38,694 --> 01:21:41,947 за звання тимчасового чемпіону 1440 01:21:41,980 --> 01:21:46,151 світу WBC у другій напівсередній вазі. 1441 01:21:47,719 --> 01:21:51,540 Непереможний проти непереможного. 1442 01:21:51,573 --> 01:21:55,360 Хтось має поступитися. 1443 01:21:56,095 --> 01:21:59,915 Представляємо першого бійця, в синьому куті, у золотому, 1444 01:21:59,948 --> 01:22:04,369 офіційна вага — 76 кг. 1445 01:22:04,403 --> 01:22:07,756 У нього ідеальний послужний список. 1446 01:22:07,790 --> 01:22:14,129 Дев'ятнадцять боїв, 19 перемог, у тому числі 16 — нокаутом. 1447 01:22:14,746 --> 01:22:19,735 De Ciudad з Гватемали, непереможний боєць, 1448 01:22:20,085 --> 01:22:25,207 Лестер El de Sangre Maya 1449 01:22:25,240 --> 01:22:27,509 Мартінес. 1450 01:22:30,779 --> 01:22:32,898 Його суперник на іншому боці рингу 1451 01:22:32,931 --> 01:22:36,735 в червоному куті в чорно-золотому. 1452 01:22:36,768 --> 01:22:41,006 Офіційна вага — 76 кг. 1453 01:22:41,039 --> 01:22:47,362 Олімпійський чемпіон, має ідеальний послужний список із 29 боїв. 1454 01:22:48,063 --> 01:22:53,218 Двадцять дев'ять перемог, зокрема, 24 перемоги нокаутом. 1455 01:22:53,752 --> 01:22:56,071 Родом із Камеруна, 1456 01:22:56,104 --> 01:23:02,211 а зараз живе, тренується, б'ється в Монреалі, Квебек, Канада. 1457 01:23:02,244 --> 01:23:05,764 Пані та панове, непереможний 1458 01:23:05,797 --> 01:23:11,086 тимчасовий чемпіон WBC у другій середній вазі 1459 01:23:11,119 --> 01:23:15,824 Крістіан Соліде 1460 01:23:15,858 --> 01:23:18,911 Мбіллі. 1461 01:23:24,032 --> 01:23:25,300 Сер, Крістіан… 1462 01:23:32,908 --> 01:23:35,477 Гаразд, панове, вам дали вказівки. 1463 01:23:35,511 --> 01:23:37,179 Завжди слухайтеся моєї команди. 1464 01:23:37,212 --> 01:23:40,065 Захищайте себе завжди і пам'ятайте: звідси й вище — можна. 1465 01:23:40,098 --> 01:23:43,402 Звідси й вище — можна. Торкніться рукавицями. Удачі обом. 1466 01:23:43,902 --> 01:23:47,005 Це один із тих боїв, де, поки він триває, 1467 01:23:47,039 --> 01:23:48,073 не можна моргати. 1468 01:23:49,508 --> 01:23:54,146 Ці хлопці б’ють з серйозним наміром. 1469 01:23:54,179 --> 01:23:55,714 З точки зору підбору суперників, 1470 01:23:55,747 --> 01:23:58,133 ось у чому річ. 1471 01:23:59,034 --> 01:24:02,621 Обидва ці пани з Камеруну та Гватемали, 1472 01:24:02,654 --> 01:24:04,423 загартовані життєвим досвідом. 1473 01:24:05,741 --> 01:24:08,660 У центрі рингу камерунець Крістіан Мбіллі. 1474 01:24:08,694 --> 01:24:12,397 Він у чорному. Лестер Мартінес у великих старих жовтих шортах. 1475 01:24:12,431 --> 01:24:15,384 Чи схоже, що Мбіллі прийшов боксувати? 1476 01:24:15,417 --> 01:24:21,573 Зараз, у першому раунді, з усієї сили 1477 01:24:21,607 --> 01:24:24,026 прямо в корпус Лестера Мартінеса. 1478 01:24:24,059 --> 01:24:26,128 Очі ніколи не брешуть, брате. 1479 01:24:26,161 --> 01:24:27,996 Був цей погляд на зустрічі з бійцями. 1480 01:24:28,030 --> 01:24:30,399 Але у Мартінеса небезпечні удари. 1481 01:24:30,432 --> 01:24:32,084 -Так. -А у Мбіллі є тенденція 1482 01:24:32,117 --> 01:24:34,169 бути наче з луком і стрілою, коли кидає ліву. 1483 01:24:34,202 --> 01:24:37,155 Дре, а права рука повертається до хуку лівою. 1484 01:24:37,189 --> 01:24:39,641 Цікаво бачити Лестера Мартінеса в захисній позиції. 1485 01:24:39,675 --> 01:24:42,561 Усю його кар'єру не бачив його в захисній позиції. 1486 01:24:43,061 --> 01:24:45,897 Гарний аперкот від Мартінеса, а тепер права рука. 1487 01:24:47,783 --> 01:24:49,718 Так, це саме такий вечір. 1488 01:24:49,751 --> 01:24:52,688 Невеличкий аперкот всередині від Мбіллі. 1489 01:24:52,721 --> 01:24:56,008 Не штовхай його. 1490 01:24:56,041 --> 01:24:57,809 Удар по корпусу від Мартінеса. 1491 01:24:59,811 --> 01:25:01,897 Поки що Мбіллі тисне силою. 1492 01:25:01,930 --> 01:25:03,482 Мартінес ухиляється від канатів. 1493 01:25:03,515 --> 01:25:06,301 Видно, що він мав намір розкрутити Мбіллі на канати, 1494 01:25:06,335 --> 01:25:07,836 але Мбіллі там не було. 1495 01:25:07,869 --> 01:25:11,006 Але Мбіллі краще пам’ятати, що удари повертаються, 1496 01:25:11,039 --> 01:25:13,642 бо Мартінес б’є — і б’є сильно. 1497 01:25:14,509 --> 01:25:16,428 Головне те, що я спостерігаю, це, коли 1498 01:25:16,461 --> 01:25:18,480 Мбіллі кидає ліву, дивимося, що робить права. 1499 01:25:18,513 --> 01:25:21,216 Вона повертається. У Мартінеса гарний хук лівою. 1500 01:25:23,185 --> 01:25:26,972 Хороший рух головою від Мартінеса. А тепер Біллі завдає ударів по корпусу. 1501 01:25:27,005 --> 01:25:28,890 Гарна комбінація від Мартінеса! 1502 01:25:29,908 --> 01:25:32,628 І лівий хук. Біллі, туди-сюди. 1503 01:25:32,661 --> 01:25:34,780 Мартінес добре попрацював у залі, 1504 01:25:34,813 --> 01:25:37,666 правда ж? Готуючи Кроуфорда до бою з Канело. 1505 01:25:37,699 --> 01:25:40,152 І Баду він подобається. Це видно. 1506 01:25:40,819 --> 01:25:43,438 Не як партнер із тренування, а як людина. 1507 01:25:54,483 --> 01:25:55,767 Жорстка сила обох бійців. 1508 01:25:55,801 --> 01:25:59,421 Я маю на увазі, всі ці удари контузійні. 1509 01:26:02,190 --> 01:26:06,278 Питання, схоже, в тому, хто перший влучить правою. 1510 01:26:07,129 --> 01:26:10,816 Мартінес, більш технічний боєць, менше хвилини до кінця першого раунду. 1511 01:26:10,849 --> 01:26:12,067 Гарне зауваження, Джоне. 1512 01:26:12,100 --> 01:26:14,252 Навіть попри те, що бій зараз ведеться 1513 01:26:14,286 --> 01:26:16,905 як у телефонній кабінці, Мартінес робить тонкі маневри. 1514 01:26:16,938 --> 01:26:19,307 Він робить багато того, чого Мбіллі не робить. 1515 01:26:19,341 --> 01:26:21,777 Мбіллі буквально застосовує фізичну силу 1516 01:26:21,810 --> 01:26:24,329 і ударну силу, щоб спробувати вибити передню оборону. 1517 01:26:24,363 --> 01:26:25,447 Бокс. 1518 01:26:27,666 --> 01:26:30,352 Але поки що Мартінес не дав йому це зробити. 1519 01:26:31,002 --> 01:26:33,705 Для кожного з них достатньо одного влучання. 1520 01:26:37,125 --> 01:26:39,911 Це дуже потужно за їхньої ваги. 1521 01:26:42,864 --> 01:26:43,899 Гарний обмін ударами. 1522 01:26:43,932 --> 01:26:47,936 Мартінес відбивається за всі удари, які Мбіллі завдав на початку бою. 1523 01:26:49,454 --> 01:26:51,523 Гарний удар по корпусу від Лестера. 1524 01:27:01,349 --> 01:27:05,620 Давайте ще. Оце так перший раунд. 1525 01:27:06,922 --> 01:27:10,409 Як ми і обіцяли, буде другий раунд. 1526 01:27:19,634 --> 01:27:24,256 Обережно, він підходить дуже близько. Завдавай комбіновані удари. 1527 01:27:24,289 --> 01:27:28,276 Не відводь праву назад. 1528 01:27:28,310 --> 01:27:31,062 Лишайся близько до нього. 1529 01:27:31,096 --> 01:27:33,715 Роби так, добре? 1530 01:27:33,749 --> 01:27:37,119 Не поспішай і не хвилюйся. 1531 01:27:37,152 --> 01:27:39,905 Ти часто перезбуджуєшся. Не треба. 1532 01:27:40,906 --> 01:27:45,243 Дочекайся відповідного моменту 1533 01:27:45,277 --> 01:27:48,163 і завдай йому гарний удар. 1534 01:27:51,233 --> 01:27:52,400 Ти все робиш правильно. 1535 01:27:52,434 --> 01:27:54,703 Сьогодні в залі є чоловік, який пережив 1536 01:27:54,736 --> 01:27:57,105 чимало злетів і падінь у своєму житті. 1537 01:27:57,139 --> 01:27:59,357 Це Чарлі Шин. Він протягом десятиліть 1538 01:27:59,391 --> 01:28:04,563 з'являвся в голлівудських заголовках. Тепер він нарешті ділиться 1539 01:28:04,596 --> 01:28:07,916 своєю надзвичайною історією в документальному фільмі на Netflix. 1540 01:28:07,949 --> 01:28:10,886 Сьогодні тут особлива атмосфера з цими хлопцями з першого раунду. 1541 01:28:10,919 --> 01:28:13,555 Це вже третій сьогодні вибуховий бій. 1542 01:28:13,588 --> 01:28:17,442 Поки починається другий раунд, я вже думаю про головну подію. 1543 01:28:17,476 --> 01:28:19,227 Це така атмосфера. 1544 01:28:19,261 --> 01:28:20,846 Сьогодні в повітрі щось особливе. 1545 01:28:20,879 --> 01:28:23,565 Зазвичай що вищі ставки, 1546 01:28:23,598 --> 01:28:27,636 то обережніші бійці на початку. Та не сьогодні. 1547 01:28:28,887 --> 01:28:31,189 Марк Рамзі добре знає Крістіана Мбіллі, 1548 01:28:31,223 --> 01:28:32,691 але необов'язково… 1549 01:28:33,358 --> 01:28:35,193 Підхід, якого він шукав у першому раунді. 1550 01:28:35,227 --> 01:28:37,429 Цей хлопець був занадто агресивним. 1551 01:28:37,462 --> 01:28:39,664 Марку Ремзі є над чим попрацювати, м'яко кажучи. 1552 01:28:39,698 --> 01:28:40,866 -Так. -Він каже… 1553 01:28:40,899 --> 01:28:42,450 Гадаю, вони на різних хвилях. 1554 01:28:42,484 --> 01:28:44,920 Схоже, вони не зовсім з ним розуміються. 1555 01:28:44,953 --> 01:28:49,057 Вони мають розібратися, бо Мбіллі вже налаштувався на свою хвилю. 1556 01:28:49,090 --> 01:28:50,625 Він сьогодні зібрався битися так. 1557 01:28:54,529 --> 01:28:57,165 Жорсткий лівий хук у корпус від Мбіллі. 1558 01:28:58,667 --> 01:29:00,986 -Кроуфорд. -А потім правою. 1559 01:29:01,019 --> 01:29:03,688 Фізична сила — одна з головних переваг Мбіллі. 1560 01:29:03,722 --> 01:29:06,892 Він здатен відштовхнути Лестера Мартінеса назад. 1561 01:29:06,925 --> 01:29:09,578 Ніби нічого особливого, але це поступово виснажує. 1562 01:29:09,611 --> 01:29:11,179 -Так, починає… -Від самого гонгу. 1563 01:29:11,213 --> 01:29:12,914 Для бійця це ще й психологічний тиск. 1564 01:29:12,948 --> 01:29:14,699 Ми обмінюємося ударами, 1565 01:29:14,733 --> 01:29:17,986 але фізична сила в нас зовсім різна. 1566 01:29:18,019 --> 01:29:21,439 Як на мене, сьогодні він демонструє більшу силу, ніж Лестер Мартінес. 1567 01:29:21,473 --> 01:29:24,876 Не лише через його м'язи, а й через те, як він тисне на Лестера. 1568 01:29:24,910 --> 01:29:29,047 Мартінес робить чимало вдалих рухів, але Мбіллі проривається крізь них 1569 01:29:29,080 --> 01:29:32,801 і перетворює поєдинок на війну в телефонній будці. 1570 01:29:32,834 --> 01:29:35,787 Точно. 1571 01:29:35,820 --> 01:29:38,924 Мбіллі б'є по корпусу. До кінця другого раунду 90 секунд. 1572 01:29:38,957 --> 01:29:40,725 Аперкот від Мартінеса. 1573 01:29:42,594 --> 01:29:45,914 Правий від Мбіллі в корпус. 1574 01:29:45,947 --> 01:29:48,984 І це вже не перший у цьому раунді. 1575 01:29:49,017 --> 01:29:52,837 Нумо. 1576 01:29:53,572 --> 01:29:56,808 Мартінес відповідає хуком у корпус. 1577 01:29:56,841 --> 01:30:00,595 Мбіллі робить удар зверху, Мартінес контратакує. 1578 01:30:01,379 --> 01:30:05,867 Оце так. 1579 01:30:05,901 --> 01:30:09,004 Суперсередня вага — це велика категорія. 1580 01:30:09,037 --> 01:30:12,691 Важко уявити, що тут бійці можуть так багато і так сильно бити. 1581 01:30:19,781 --> 01:30:23,919 Мбіллі працює в клінчі, проявляючи брутальність. 1582 01:30:23,952 --> 01:30:27,205 За цифрами видно, що Мбіллі з самого початку б'є дуже точно. 1583 01:30:29,374 --> 01:30:32,661 У такі моменти боєць повинен робити глибокі вдихи, 1584 01:30:32,694 --> 01:30:34,245 хоча часу на це майже немає. 1585 01:30:34,279 --> 01:30:37,048 Треба робити ці вдихи 1586 01:30:37,082 --> 01:30:40,285 між комбінаціями суперника і твоїми, 1587 01:30:40,318 --> 01:30:42,787 інакше ти дуже рано видихнешся. 1588 01:30:42,821 --> 01:30:45,974 -Немає коли робити вдихи. -Але треба. 1589 01:30:51,079 --> 01:30:53,465 Вони намагаються повторювати комбінації один одного. 1590 01:30:53,498 --> 01:30:56,534 -Ви бачили? -Мбіллі відповів тією ж комбінацією! 1591 01:30:57,535 --> 01:31:00,455 Мбіллі в корпус, Мартінес у голову. 1592 01:31:03,158 --> 01:31:04,909 Гарні удари в обох. 1593 01:31:04,943 --> 01:31:07,062 У цьому епізоді Мбіллі мав перевагу. 1594 01:31:09,230 --> 01:31:10,899 Що цікаво, на такій дистанції обом 1595 01:31:10,932 --> 01:31:12,901 безпечніше — удари не такі сильні. 1596 01:31:12,934 --> 01:31:14,602 Вони не можуть ударити на повну. 1597 01:31:14,636 --> 01:31:17,205 Глибокий вдих. 1598 01:31:19,891 --> 01:31:21,576 -Давай. -Для голови. 1599 01:31:22,894 --> 01:31:25,313 Не можу сказати, що ми ведемо. Зараз усе дуже рівно. 1600 01:31:25,347 --> 01:31:28,033 Ти гарно працюєш. 1601 01:31:28,066 --> 01:31:31,503 І далі застосовуй крутний момент в ударах по корпусу. 1602 01:31:31,536 --> 01:31:33,304 Чудова робота. 1603 01:31:33,338 --> 01:31:36,875 Лестере, тримайся подалі від канатів. 1604 01:31:36,908 --> 01:31:39,711 Якщо він тиснутиме на тебе, обійди його. 1605 01:31:39,744 --> 01:31:43,798 Ти маєш тримати блок ось тут, а не тут. 1606 01:31:43,832 --> 01:31:46,968 Обходь його, тримай стопи разом і ноги також. 1607 01:31:47,002 --> 01:31:49,954 Відчуй момент і додавай сили ударам. 1608 01:31:50,722 --> 01:31:52,340 Як почуваєшся? 1609 01:31:52,374 --> 01:31:54,275 -Добре, тренере. -Гаразд. 1610 01:31:54,309 --> 01:31:55,944 Шукай моменти… 1611 01:31:55,977 --> 01:31:58,263 Не знаю, чи ви бачили, яка реакція 1612 01:31:58,296 --> 01:32:00,648 на стадіоні Allegiant через новий фільм 1613 01:32:00,682 --> 01:32:02,801 «Крадіжка», що йтиме на Netflix. 1614 01:32:02,834 --> 01:32:05,103 Там дві суперзірки — Метт Деймон і Бен Аффлек. 1615 01:32:05,136 --> 01:32:10,458 Це фільм про команду поліцейських із Маямі, які знаходять 20 млн доларів. 1616 01:32:10,492 --> 01:32:13,461 Вони мусять обрати: вкрасти гроші чи вчинити чесно. 1617 01:32:13,495 --> 01:32:17,115 Цікава історія. Дивіться лише на Netflix 16 січня. 1618 01:32:19,801 --> 01:32:20,985 Що ж, починаймо. 1619 01:32:21,019 --> 01:32:23,772 Третій раунд. Крістіан Мбіллі і Лестер Мартінес 1620 01:32:23,805 --> 01:32:26,391 б'ються за тимчасовий пояс WBC у суперсередній вазі. 1621 01:32:26,424 --> 01:32:29,427 Поїхали. 1622 01:32:34,532 --> 01:32:35,884 Оце так. 1623 01:32:35,917 --> 01:32:40,071 У такому ж бою Брендон Адамс переміг Сергія Богачука. 1624 01:32:40,105 --> 01:32:42,424 Я думав, той бій буде важко перевершити. 1625 01:32:42,457 --> 01:32:45,410 Та здається, ці двоє стараються. 1626 01:32:45,443 --> 01:32:48,179 -Гоняться за бонусом із самого початку. -Відійди від канатів! 1627 01:32:49,497 --> 01:32:52,300 Це те, що відбувається? Хтозна. 1628 01:32:52,333 --> 01:32:53,868 Тому зараз такі бої? 1629 01:32:53,902 --> 01:32:55,737 -Звісно. 1630 01:32:55,770 --> 01:32:59,107 А що погано отримати бонус? 100 000 доларів? 1631 01:33:00,008 --> 01:33:02,343 Особливо деяким з попередніх бійців, правда? 1632 01:33:02,377 --> 01:33:04,979 Цікаво, який у них гонорар порівняно з цим бонусом. 1633 01:33:05,013 --> 01:33:08,016 Чудовий удар Мартінеса зверху правою. 1634 01:33:08,049 --> 01:33:10,468 Мбіллі продовжує прориватися крізь них. 1635 01:33:10,502 --> 01:33:12,904 Я вже згадував, особливо у першому раунді, 1636 01:33:12,971 --> 01:33:16,741 через високі ставки бійці обережні і намагаються відчути один одного. 1637 01:33:16,775 --> 01:33:18,910 Якщо такий настрій на головну подію, 1638 01:33:18,943 --> 01:33:22,914 усі досі пам'ятають Хеглера та Хірнса — вони безстрашно кинулися в бій 1639 01:33:22,947 --> 01:33:24,833 із самого початку. 1640 01:33:24,866 --> 01:33:28,336 Мені цікаво, що буде пізніше сьогодні. 1641 01:33:34,592 --> 01:33:36,044 Гарний удар у корпус від Мбіллі. 1642 01:33:36,077 --> 01:33:38,513 -Це на користь Мбіллі… -Так. 1643 01:33:38,546 --> 01:33:41,716 -…правий удар у корпус. -З того часу удару не було. 1644 01:33:41,749 --> 01:33:44,068 Він більше прикриває цей бік корпусу, 1645 01:33:44,102 --> 01:33:46,321 -ніж завдає ударів. -Це дало Мартінесу можливість 1646 01:33:46,354 --> 01:33:48,106 зробити аперкот тією ж рукою. 1647 01:33:51,426 --> 01:33:53,144 А тепер лівою в корпус. 1648 01:33:53,178 --> 01:33:56,898 Хто встигне підлаштуватися, той зможе відірватися від суперника. 1649 01:33:56,931 --> 01:34:00,135 -Як підлаштуватися? -Робити точні удари по корпусу, 1650 01:34:02,003 --> 01:34:05,039 влучні, продумані, а не просто швидкі накиди. 1651 01:34:06,291 --> 01:34:09,444 Мартінес добре захищається. 1652 01:34:10,445 --> 01:34:12,347 Гарний лівий хук від Мбіллі. 1653 01:34:12,380 --> 01:34:15,433 А в цьому раунді, схоже, 1654 01:34:15,466 --> 01:34:18,703 удари Мартінеса зверху вже мають 1655 01:34:18,736 --> 01:34:20,588 інший вплив на Мбіллі. 1656 01:34:23,374 --> 01:34:26,477 Гарна контратака від Мартінеса після влучання Мбіллі. 1657 01:34:31,649 --> 01:34:35,403 Короткий лівий від Мбіллі. Тепер аперкот від Мартінеса. 1658 01:34:36,504 --> 01:34:39,224 Великий правий хук від Мбіллі! 1659 01:34:41,893 --> 01:34:44,796 Мбіллі йде вперед, продовжуючи атаку, 1660 01:34:44,829 --> 01:34:46,548 і отримує аперкот від Мартінеса. 1661 01:34:53,805 --> 01:34:57,942 Правий від Мбіллі, аперкот від Мартінеса. 1662 01:34:57,976 --> 01:35:00,411 Мартінес хоче притиснути Мбіллі до канатів, 1663 01:35:00,445 --> 01:35:02,664 а той не дає. 1664 01:35:08,002 --> 01:35:09,921 Мбіллі гарно працює корпусом у кінці. 1665 01:35:09,954 --> 01:35:12,073 Мартінес готовий відповісти. 1666 01:35:12,106 --> 01:35:14,959 Оце так бій! 1667 01:35:23,818 --> 01:35:26,087 Веди його до себе. 1668 01:35:26,120 --> 01:35:28,489 Він видихається. 1669 01:35:30,592 --> 01:35:33,811 Якщо ти просто захищатимешся, 1670 01:35:33,845 --> 01:35:36,047 з цим треба бути обережним. 1671 01:35:36,581 --> 01:35:39,667 Рухайся з ним. 1672 01:35:40,285 --> 01:35:42,770 Він іде на тебе. Не давай йому. 1673 01:35:42,804 --> 01:35:44,439 Використовуй другу ногу. 1674 01:35:45,223 --> 01:35:50,561 У нього низька стійка. Скористайся цим. 1675 01:35:50,595 --> 01:35:53,781 Рухайся в бік. 1676 01:35:53,815 --> 01:35:55,633 Так ти його дістанеш. 1677 01:35:57,802 --> 01:36:00,371 Ось так ми уявляємо бій у телефонній будці. 1678 01:36:00,405 --> 01:36:02,507 Бійці стоять лоб у лоб 1679 01:36:02,540 --> 01:36:04,542 і завдають не по одному удару, 1680 01:36:04,575 --> 01:36:07,512 а комбінації в голову та корпус. 1681 01:36:07,545 --> 01:36:10,732 Щойно в Мартінеса момент, 1682 01:36:10,765 --> 01:36:12,300 Мбіллі відразу йому відповідає. 1683 01:36:12,333 --> 01:36:15,069 Я б не хотів бути суддею цього бою. 1684 01:36:15,103 --> 01:36:15,954 Дякую, але ні. 1685 01:36:16,454 --> 01:36:18,423 Суддям не легко. 1686 01:36:18,456 --> 01:36:19,307 Дякую, але ні. 1687 01:36:19,841 --> 01:36:21,893 Давайте перевіримо офіційний рахунок. 1688 01:36:21,926 --> 01:36:23,011 Тренер, Скіппер Келп. 1689 01:36:23,044 --> 01:36:24,979 Що в тебе, Скіпе? 1690 01:36:25,013 --> 01:36:29,901 Два раунди з трьох за Мбіллі, але останній 1691 01:36:29,934 --> 01:36:32,337 віддав Лестеру через точні удари. 1692 01:36:33,087 --> 01:36:34,389 Дуже рівний бій. 1693 01:36:34,422 --> 01:36:35,273 Без сумніву. 1694 01:36:35,306 --> 01:36:36,441 Гарний удар лівою від Мбіллі. 1695 01:36:36,474 --> 01:36:38,526 Марк Рамзі хоче посилити захист підопічного. 1696 01:36:38,559 --> 01:36:41,529 Я довіряю Скіпперу, бо в цих раундах 1697 01:36:41,562 --> 01:36:43,064 легко захопитися бійкою. 1698 01:36:44,282 --> 01:36:47,568 Андре, ти вдало підкреслив, що між Рамзі і Мбіллі 1699 01:36:47,602 --> 01:36:50,605 є певне непорозуміння. 1700 01:36:50,638 --> 01:36:54,509 Бачимо більший захист у четвертому раунді. 1701 01:36:54,542 --> 01:37:01,399 Важко бути суддею в такому бою, бо з чим ти стикаєшся? 1702 01:37:02,650 --> 01:37:06,471 У хлопців майже однаковий підхід. 1703 01:37:07,188 --> 01:37:09,924 Тобі не здається, що Мбіллі ефективно атакує, 1704 01:37:09,957 --> 01:37:11,709 відштовхуючи Лестера? 1705 01:37:11,743 --> 01:37:15,997 Тобі подобається, коли Лестер завдає комбінацію з трьох–чотирьох ударів? 1706 01:37:16,030 --> 01:37:17,265 На що ти звертаєш увагу? 1707 01:37:17,298 --> 01:37:19,467 Як відокремити цих двох і зрозуміти, 1708 01:37:20,034 --> 01:37:22,420 кому віддати раунд, коли вони так рівні? 1709 01:37:22,453 --> 01:37:24,706 Я задаю ці питання в кожному раунді. 1710 01:37:24,739 --> 01:37:25,590 Так оцінюю. 1711 01:37:25,623 --> 01:37:27,508 За ким цей раунд? 1712 01:37:27,542 --> 01:37:29,360 Не впевнений. 1713 01:37:29,394 --> 01:37:32,096 Адже справа не лише в тому, наскільки сильно вони б’ють, 1714 01:37:32,130 --> 01:37:34,399 але і як на удари реагує інший боєць. 1715 01:37:34,432 --> 01:37:35,316 Важко сказати. 1716 01:37:35,350 --> 01:37:36,918 Якось посередині. 1717 01:37:39,454 --> 01:37:40,938 Який удар від Мбіллі. 1718 01:37:40,972 --> 01:37:41,823 Так. 1719 01:37:41,856 --> 01:37:44,142 Лестер не має стояти спиною до канатів, 1720 01:37:44,175 --> 01:37:46,577 але йому складно позбутися Мбіллі. 1721 01:37:46,611 --> 01:37:47,795 Не бачу, як йому вдасться. 1722 01:37:47,829 --> 01:37:49,280 Гарна робота далі від канатів. 1723 01:37:49,313 --> 01:37:52,550 Йому варто змінити кут, бо Мбіллі дуже сильний у прямій атаці. 1724 01:37:52,583 --> 01:37:55,553 Якщо дати йому стояти прямо, він сильно тисне, 1725 01:37:55,586 --> 01:37:58,106 а якщо змінити кут — він спіткнеться. 1726 01:37:58,139 --> 01:37:59,774 Та Лестер Мартінес не такий. 1727 01:37:59,807 --> 01:38:02,577 Так, Лестер Мартінес не надто спритний на ногах. 1728 01:38:03,144 --> 01:38:04,028 Справа не в цьому. 1729 01:38:04,062 --> 01:38:07,548 Просто треба трохи відступити вбік і створити невеликий кут. 1730 01:38:08,683 --> 01:38:11,235 Чудовий короткий аперкот від Мартінеса. 1731 01:38:12,303 --> 01:38:15,640 Але Мартінес ніби не зацікавлений. 1732 01:38:16,824 --> 01:38:20,912 За неофіційними даними і з доволі низькою точністю, 1733 01:38:20,945 --> 01:38:24,115 67% проти 39% на користь Мартінеса. 1734 01:38:24,148 --> 01:38:27,085 Обидва ці бійці все життя були мисливцями, 1735 01:38:27,118 --> 01:38:30,721 коли ти звик до цього, 1736 01:38:30,755 --> 01:38:34,992 непросто погодитися на роль жертви. 1737 01:38:35,026 --> 01:38:36,144 Ти продовжуєш полювати. 1738 01:38:36,177 --> 01:38:38,663 Саме це роблять ці хлопці. 1739 01:38:38,696 --> 01:38:42,383 Схоже, Мбіллі отримав досить сильний удар у клінчі. 1740 01:38:48,473 --> 01:38:50,608 Мбіллі настільки сильний фізично. 1741 01:38:52,543 --> 01:38:56,414 Він у постійному наступі. 1742 01:38:59,233 --> 01:39:01,285 Потужний удар лівою від Мбіллі. 1743 01:39:05,089 --> 01:39:07,191 У нього, безсумнівно, є смертельний удар. 1744 01:39:07,225 --> 01:39:09,293 Отримав удар правою від Мартінеса. 1745 01:39:11,629 --> 01:39:14,165 Обидва бійці дуже напружені поза рингом. 1746 01:39:14,198 --> 01:39:16,434 Потужний удар від Мбіллі зверху. 1747 01:39:18,536 --> 01:39:21,539 Чудові чотири раунди. Потенційно ще шість. 1748 01:39:25,660 --> 01:39:26,677 Гей. 1749 01:39:27,328 --> 01:39:29,247 Ці раунди дуже рівні. 1750 01:39:29,280 --> 01:39:30,131 Вибач. 1751 01:39:31,232 --> 01:39:33,951 Усе дуже рівно, розумієш? 1752 01:39:33,985 --> 01:39:37,772 Треба піднажати. Як почуваєшся? 1753 01:39:37,805 --> 01:39:40,007 Це нічого не дає, бо руки опущені 1754 01:39:40,041 --> 01:39:41,175 і ти рухаєш головою. 1755 01:39:41,209 --> 01:39:43,394 Потрібно трохи активніше кидати удари. 1756 01:39:43,427 --> 01:39:45,613 Добре? Два і три. 1757 01:39:47,598 --> 01:39:49,050 Води. 1758 01:39:49,083 --> 01:39:51,452 Зроби глибокий вдих. 1759 01:39:53,204 --> 01:39:54,388 Коли бій настільки рівний, 1760 01:39:54,422 --> 01:39:57,892 ось такі комбінації хочеться бачити 1761 01:39:57,925 --> 01:40:01,195 під кінець раунду, як робить Мбіллі. 1762 01:40:01,229 --> 01:40:03,931 Точні і потужні удари, 1763 01:40:03,965 --> 01:40:07,268 які відштовхують Лестера в кут, де він намагається прийти до тями. 1764 01:40:07,301 --> 01:40:10,238 Це останнє, що пам'ятає суддя. 1765 01:40:10,271 --> 01:40:13,941 Так потрібно закривати раунд у настільки рівному поєдинку. 1766 01:40:14,458 --> 01:40:16,544 Так, Дре, ти все сказав правильно. 1767 01:40:16,577 --> 01:40:18,663 Що стосується ефективної агресії, 1768 01:40:18,696 --> 01:40:21,365 у рівному раунді суддя дивиться, 1769 01:40:21,916 --> 01:40:23,968 хто досяг того, що хотів. 1770 01:40:24,001 --> 01:40:26,687 Мбіллі намагається притиснути Мартінеса 1771 01:40:26,721 --> 01:40:28,606 до канатів, а Мартінес цього не хоче. 1772 01:40:28,639 --> 01:40:32,293 Він таким чином нав’язує свою волю, і це може бути вирішальним. 1773 01:40:34,795 --> 01:40:37,381 Схожі близькі раунди були між Брендоном Адамсом 1774 01:40:37,415 --> 01:40:41,252 і Сергієм Богачуком, але Адамс завжди завершував їх потужно, 1775 01:40:41,285 --> 01:40:44,438 додаючи сили в останні 25–30 секунд. 1776 01:40:45,606 --> 01:40:46,707 П'ятий раунд. 1777 01:40:48,025 --> 01:40:51,846 Тренер Мартінеса, Бомак, сказав, що він має робити більше. 1778 01:40:51,879 --> 01:40:54,799 Я не впевнений, це те, що йому треба. 1779 01:40:54,832 --> 01:40:56,300 Він сказав робити більше ударів. 1780 01:40:56,334 --> 01:41:00,054 Він має бити розумніше, а необов'язково сильніше. 1781 01:41:01,122 --> 01:41:04,809 Саме це може стати визначальним у бою — використовувати невеликі кути. 1782 01:41:04,842 --> 01:41:07,662 Не треба мати такі спритні ноги, як Флойд Мейвезер, просто бий 1783 01:41:07,695 --> 01:41:09,997 і роби крок убік, змушуючи Мбіллі шукати тебе, 1784 01:41:10,031 --> 01:41:12,283 а потім бий знову. 1785 01:41:13,084 --> 01:41:15,536 Обидва бійці завдають вдалі удари з ближньої дистанції. 1786 01:41:15,570 --> 01:41:18,272 Схоже, Мбіллі трохи покращив захист. 1787 01:41:20,791 --> 01:41:24,695 Так, і робити це так ефективно. 1788 01:41:25,930 --> 01:41:26,964 А ти боєць іншого типу. 1789 01:41:26,998 --> 01:41:30,818 Це дуже складно, коли суперник такий наполегливий, як Мбіллі. 1790 01:41:31,769 --> 01:41:33,337 Насправді ні. 1791 01:41:33,904 --> 01:41:35,072 Може, для тебе. 1792 01:41:35,106 --> 01:41:37,341 Не важливо, який ти боєць. 1793 01:41:37,375 --> 01:41:40,494 Просто рухайся. Не стій лише прямо. 1794 01:41:42,263 --> 01:41:44,765 Але потрібні навички і готовність діяти. 1795 01:41:44,799 --> 01:41:46,601 Це не його натура. 1796 01:41:52,773 --> 01:41:54,976 Невелика серія від Мбіллі, 1797 01:41:55,009 --> 01:41:57,345 але Мартінес постійно атакує. 1798 01:41:58,663 --> 01:42:00,531 Ще один апперкот від Лестера. 1799 01:42:07,355 --> 01:42:10,825 Цей поєдинок може стати справжнім тестом витривалості для обох. 1800 01:42:10,858 --> 01:42:14,061 Мартінес блокує багато ударів у клінчі. 1801 01:42:15,296 --> 01:42:16,998 Це точно перевірка на витривалість. 1802 01:42:17,031 --> 01:42:20,484 Він контратакує, але Мбіллі тримає темп. 1803 01:42:21,736 --> 01:42:24,889 Важко оцінити, наскільки це додає Мартінесу впевненості, 1804 01:42:24,922 --> 01:42:26,724 стоячи поруч із Кроуфордом, 1805 01:42:26,757 --> 01:42:28,476 але він б’ється так, 1806 01:42:28,509 --> 01:42:31,579 ніби не боїться найважливішого рингу в кар’єрі. 1807 01:42:32,279 --> 01:42:34,715 Мартінес не має висіти на канатах. 1808 01:42:34,749 --> 01:42:38,202 Потрібно просто рухатися. 1809 01:42:38,235 --> 01:42:40,971 Рухайся легко на ногах, вийди на позицію, бий 1810 01:42:41,005 --> 01:42:42,106 і знову рухайся. 1811 01:42:42,139 --> 01:42:46,260 У нього важкі ноги, він іде вперед і спотикається. 1812 01:42:46,293 --> 01:42:49,947 Треба хоча б усвідомити це. 1813 01:42:49,980 --> 01:42:53,000 Щойно Лестер Мартінес здійснив 1814 01:42:53,034 --> 01:42:55,052 гарну комбінацію. Якби він тоді відійшов. 1815 01:42:55,086 --> 01:42:56,771 Може, ще так зробить. 1816 01:42:56,804 --> 01:42:59,073 Треба бути Флойдом Мейвезером або битися, як він, 1817 01:42:59,106 --> 01:43:01,225 а можна знаходитись десь посередині. 1818 01:43:06,897 --> 01:43:08,883 Мбіллі гарно працює корпусом. 1819 01:43:11,936 --> 01:43:14,455 Чудовий правий від гватемальця! 1820 01:43:14,488 --> 01:43:16,941 Мартінес гарно попрацював у цьому раунді. 1821 01:43:22,747 --> 01:43:24,648 Мбіллі знову закривав раунд. 1822 01:43:31,622 --> 01:43:33,257 Усе гаразд. 1823 01:43:33,290 --> 01:43:36,293 Ти гарно справляєшся. Можеш відпочити. 1824 01:43:36,327 --> 01:43:40,331 Я знаю, ти любиш атакувати, але стеж за своєю обороною. 1825 01:43:41,916 --> 01:43:43,768 Потім можеш не хвилюватися. 1826 01:43:43,801 --> 01:43:46,687 Я знаю, ти пропустив важкі удари в корпус. 1827 01:43:47,338 --> 01:43:52,076 Але все гаразд. Головне працювати далі. 1828 01:43:52,109 --> 01:43:55,312 Продовжуй робити комбінації 1829 01:43:55,346 --> 01:43:58,232 і працюй над обороною. 1830 01:44:01,152 --> 01:44:04,188 І роби те, що і робив. 1831 01:44:11,112 --> 01:44:13,030 Спершу повернися під кутом, бий по корпусу, 1832 01:44:13,063 --> 01:44:14,999 потім лівою, 1833 01:44:15,032 --> 01:44:17,268 а далі сюди низько, зрозумів? 1834 01:44:17,301 --> 01:44:19,053 Давай ще. 1835 01:44:20,104 --> 01:44:22,490 Легендарний режисер Ґільєрмо дель Торо представляє 1836 01:44:22,523 --> 01:44:24,291 грандіозний фільм жахів «Франкенштейн». 1837 01:44:24,325 --> 01:44:27,728 У головних ролях Оскар Айзек, Джейкоб Елордi, Мія Гот 1838 01:44:27,762 --> 01:44:28,896 і Крістоф Вальц. 1839 01:44:29,396 --> 01:44:32,399 Чекайте «Франкенштейн» на Netflix 7 листопада. 1840 01:44:33,601 --> 01:44:36,103 Продовжуємо бокс. 1841 01:44:36,137 --> 01:44:39,740 Швидкий і напружений бій. Шостий раунд. Крістіан Мбіллі та Лестер Мартінес. 1842 01:44:39,774 --> 01:44:41,792 Я в кутку Лестера Мартінеса. 1843 01:44:41,826 --> 01:44:44,128 Я не ускладнюю речі. Усе просто. 1844 01:44:44,161 --> 01:44:46,814 Можеш зробити джеб? 1845 01:44:46,847 --> 01:44:49,784 Виконай комбінацію, підніми руки і просто рухайся навколо. 1846 01:44:49,817 --> 01:44:52,953 Якщо він іде на тебе і спіткнувся, 1847 01:44:52,987 --> 01:44:55,339 просто зроби крок убік або повтори удари. 1848 01:44:55,372 --> 01:44:56,991 Треба робити так до кінця. 1849 01:44:57,024 --> 01:44:58,776 Бути обережнішим, менше пропускати, 1850 01:44:58,809 --> 01:45:02,079 менше отримувати й накопичувати очки. 1851 01:45:02,112 --> 01:45:04,849 Ніби секунду назад був крок. 1852 01:45:05,616 --> 01:45:08,018 Лестер Мартінес влучає правою. 1853 01:45:08,052 --> 01:45:10,571 Якби я був у кутку Мбіллі, 1854 01:45:10,604 --> 01:45:11,739 сказав би йому те саме. 1855 01:45:11,772 --> 01:45:13,557 Та він навряд послухає. 1856 01:45:15,910 --> 01:45:19,063 Він вирішив, як битиметься сьогодні. 1857 01:45:19,747 --> 01:45:21,148 Від самого гонгу. 1858 01:45:23,884 --> 01:45:25,719 На зустрічі бійців він багато говорив 1859 01:45:25,753 --> 01:45:28,556 про стратегію та пошук закономірностей. 1860 01:45:29,640 --> 01:45:31,859 Що мене сьогодні вражає в Мбіллі… 1861 01:45:31,892 --> 01:45:32,993 Вони обидва вражають. 1862 01:45:33,027 --> 01:45:36,030 Мбіллі вражає мене тим, що він готовий 1863 01:45:36,063 --> 01:45:39,400 весь бій тримати шалений тиск, 1864 01:45:39,433 --> 01:45:42,469 хоча суперник достатньо досвідчений, щоб відповісти, 1865 01:45:42,503 --> 01:45:44,355 і це нічого не змінює. 1866 01:45:44,388 --> 01:45:46,290 Тебе нічим не зупинити. 1867 01:45:46,891 --> 01:45:48,008 Цей хлопець чудово… 1868 01:45:48,692 --> 01:45:51,896 підготовлений психологічно. 1869 01:45:51,929 --> 01:45:55,032 Серія з трьох ударів від Мбіллі. 1870 01:45:57,101 --> 01:45:59,019 Гарний апперкот від Мартінеса. 1871 01:45:59,053 --> 01:46:01,472 Очки — лише один кут зору, але вони показують 1872 01:46:01,505 --> 01:46:04,558 перевагу Мбіллі: 59% точних ударів 1873 01:46:04,592 --> 01:46:06,193 проти 36% у Мартінеса. 1874 01:46:06,827 --> 01:46:10,080 І що важливо, він робить ефектніші удари, 1875 01:46:10,114 --> 01:46:11,949 і часто потрапляють саме потужніші. 1876 01:46:11,982 --> 01:46:16,270 Так. Думаю, Мартінес теж цього очікує, 1877 01:46:16,303 --> 01:46:18,822 бо він робить непогану тонку роботу в клінчі, 1878 01:46:18,856 --> 01:46:20,758 вибираючи удари та контратакуючи. 1879 01:46:20,791 --> 01:46:22,743 З часом усе це має дати результат, 1880 01:46:22,776 --> 01:46:24,862 і суперник має якось відреагувати. 1881 01:46:24,895 --> 01:46:26,647 Дивися за руками. 1882 01:46:27,414 --> 01:46:30,067 Ось чому в боксі не можна обманювати. 1883 01:46:30,100 --> 01:46:32,903 Тут не можна халтурити. 1884 01:46:32,937 --> 01:46:35,623 Тому треба віддаватися боксу повністю й закохатися в нього, 1885 01:46:35,656 --> 01:46:39,043 або взагалі не братися — бо одного дня можеш опинитися в такому бою, 1886 01:46:39,076 --> 01:46:40,895 і він покаже твою справжню підготовку. 1887 01:46:40,928 --> 01:46:43,631 Що ти тренував, а що ні. 1888 01:46:45,983 --> 01:46:48,352 Кого сьогодні не обманули, так це вболівальників. 1889 01:46:48,385 --> 01:46:51,171 Бій просто неймовірний. 1890 01:46:51,205 --> 01:46:53,540 Ніякого нокауту. 1891 01:46:54,391 --> 01:46:57,194 Оце зараз вболівають у Гватемалі. 1892 01:46:57,227 --> 01:46:59,680 Це їхній великий шанс здобути славу в боксі. 1893 01:46:59,713 --> 01:47:03,267 У них ніколи не було олімпійського медаліста чи чемпіона світу. 1894 01:47:03,300 --> 01:47:04,735 Гарний удар від Мбіллі. 1895 01:47:04,768 --> 01:47:07,922 Бо коли ти готуєшся правильно, а випадає такий вечір, 1896 01:47:07,955 --> 01:47:10,841 ти впевнено стискаєш капу і йдеш у бій. 1897 01:47:10,874 --> 01:47:13,711 За такої дистанції це небезпечніший бій. 1898 01:47:13,744 --> 01:47:18,582 У близькому бою удари трохи слабшають. 1899 01:47:18,616 --> 01:47:21,168 За середньої дистанції вони можуть 1900 01:47:21,685 --> 01:47:23,287 краще простягувати руки. 1901 01:47:26,991 --> 01:47:30,911 У кінці короткий апперкот від Мартінеса. Завершився шостий раунд. 1902 01:47:41,689 --> 01:47:45,242 Починай робити комбінації. 1903 01:47:45,275 --> 01:47:49,680 Вниз, навколо, обведи через рукавичку. 1904 01:47:49,713 --> 01:47:51,815 Молодець, що не підходиш до канатів. 1905 01:47:51,849 --> 01:47:55,786 Маєш намагатися відштовхувати його трохи сильніше, добре? 1906 01:47:55,819 --> 01:47:58,489 -Він втомлюється. -Так. 1907 01:47:58,522 --> 01:48:00,824 А ти тисни. Як почуваєшся? 1908 01:48:00,858 --> 01:48:03,510 -Добре. -Зроби глибокий вдих. 1909 01:48:03,544 --> 01:48:05,129 Гаразд. 1910 01:48:06,096 --> 01:48:08,599 Усе дуже рівно. 1911 01:48:09,917 --> 01:48:11,402 Ще три раунди. 1912 01:48:17,124 --> 01:48:20,210 Зараз все дуже рівно. 1913 01:48:31,372 --> 01:48:34,608 Поглянемо в роздягальню 1914 01:48:35,492 --> 01:48:39,063 суперзірки Теренса Кроуфорда. 1915 01:48:40,130 --> 01:48:41,699 Не тягни час. 1916 01:48:41,732 --> 01:48:44,668 Бувають вечори, коли дивишся попередні бої, 1917 01:48:44,702 --> 01:48:47,221 і все йде складно для всіх? 1918 01:48:47,254 --> 01:48:48,706 Це впливає на тебе? 1919 01:48:48,739 --> 01:48:51,558 Може, Теренс дивиться і думає, 1920 01:48:51,592 --> 01:48:55,045 що його теж очікує такий бій. 1921 01:48:55,079 --> 01:48:57,214 Можливо. З цим доведеться змиритися. 1922 01:48:58,282 --> 01:49:01,552 Звичайно, Кроуфорд уважно спостерігає, як його боєць Лестер Мартінес 1923 01:49:01,585 --> 01:49:04,671 намагається забрати пояс у Крістіана Мбіллі. 1924 01:49:04,705 --> 01:49:06,557 Скіппере Келпе, що можеш сказати? 1925 01:49:06,590 --> 01:49:10,144 Згодний з Андре. Якби Лестер Мартінес просто рухався 1926 01:49:10,177 --> 01:49:11,729 навколо і використовував кути, 1927 01:49:11,762 --> 01:49:13,564 він змінив би картину поєдинку. 1928 01:49:13,597 --> 01:49:16,667 Зараз виглядає так, ніби Мбіллі відштовхує його назад. 1929 01:49:16,700 --> 01:49:20,070 Він має пробувати різні кути, щоб змінити уявлення. 1930 01:49:20,721 --> 01:49:25,075 Я знімаю перед тобою капелюх, Скіппере, адже оцінити цей бій нелегко. 1931 01:49:25,109 --> 01:49:25,959 Так. 1932 01:49:26,827 --> 01:49:30,781 Який би спорт не був, я завжди радий бути коментатором, а не суддею. 1933 01:49:35,886 --> 01:49:39,523 Одне маленьке коригування може повністю змінити хід бою. 1934 01:49:39,556 --> 01:49:43,560 Так, але за карткою очків Скіппера, не дивлячись, 1935 01:49:43,594 --> 01:49:46,630 які раунди 10 чи 9, 1936 01:49:47,364 --> 01:49:49,316 то в підсумку виходить 58-56. 1937 01:49:49,349 --> 01:49:51,652 Перевага Мбіллі, так? 1938 01:49:53,971 --> 01:49:57,591 Тобто, це доволі рівний бій. Якщо хтось має перевагу, то Мбіллі. 1939 01:49:58,408 --> 01:49:59,510 Так, трохи. 1940 01:50:00,227 --> 01:50:02,112 Мартінес починає скорочувати розрив. 1941 01:50:02,146 --> 01:50:04,665 Мбіллі вдало влучив правою. 1942 01:50:05,165 --> 01:50:09,486 Дивіться, Мартінес діє у нижній зоні, часто присідає. 1943 01:50:09,520 --> 01:50:13,657 Він має таку тенденцію. Практично нічого не робить. Ось так. 1944 01:50:13,690 --> 01:50:16,210 Можна спробувати потрапити по корпусу, 1945 01:50:16,243 --> 01:50:19,163 але він відразу повернеться і залишить відкритою лише руку. 1946 01:50:19,196 --> 01:50:22,232 Це тому, що Мбіллі іноді завдає кручених ударів 1947 01:50:22,266 --> 01:50:23,283 у вигляді аперкотів? 1948 01:50:23,317 --> 01:50:26,670 Можливо. Але він не дуже добре б'є в корпус. 1949 01:50:26,703 --> 01:50:29,072 Він майже не працює серійними ударами по корпусу. 1950 01:50:29,106 --> 01:50:31,742 Інколи, але це не те, що ми бачили від Брендона Адамса. 1951 01:50:31,775 --> 01:50:34,978 Його натренували робити це. 1952 01:50:35,529 --> 01:50:38,615 З Лестером цього не видно. Більше з Мбіллі. 1953 01:50:38,649 --> 01:50:41,752 Так, а Мбіллі більше працює внизу. 1954 01:50:41,785 --> 01:50:43,971 Немає нічого кращого для бійця, 1955 01:50:44,004 --> 01:50:47,908 ніж бити по корпусу, чути стогін суперника 1956 01:50:47,941 --> 01:50:50,277 і бачити, як він слабшає прямо перед тобою. 1957 01:50:50,310 --> 01:50:53,714 Це неймовірно. Я розумію, що удари по голові і в корпус виглядають круто, 1958 01:50:53,747 --> 01:50:55,649 але справжні гроші заробляються саме тут. 1959 01:50:55,682 --> 01:50:57,918 Пригадую твій реванш із Ковальовим: 1960 01:50:57,951 --> 01:51:00,954 ти бив по корпусу й залишався у близькому бою. 1961 01:51:00,988 --> 01:51:02,973 -Нікому це не подобається. -Так. 1962 01:51:03,006 --> 01:51:05,409 Але багато хто не може бити по корпусу. 1963 01:51:05,442 --> 01:51:08,178 Треба перевірити, чи суперник витримає. 1964 01:51:08,212 --> 01:51:11,381 Потужні удари. Перевага Мбіллі. 1965 01:51:11,415 --> 01:51:13,367 Для Мартінеса це звично — 1966 01:51:13,400 --> 01:51:16,019 коли він потрапляє хуком у голову, бій завершується. 1967 01:51:16,053 --> 01:51:17,120 Так. 1968 01:51:17,971 --> 01:51:19,056 Сьогодні не той випадок. 1969 01:51:19,089 --> 01:51:23,210 Разом ці двоє мають 48 перемог без поразок і 40 нокаутів. 1970 01:51:24,311 --> 01:51:25,762 -Це добре? -Досить добре. 1971 01:51:25,796 --> 01:51:29,233 Хтось — 0 з 3. Гарний удар Мбіллі. 1972 01:51:29,266 --> 01:51:33,070 Мартінес також завдав три сильні удари. 1973 01:51:34,304 --> 01:51:36,473 Хотів завершити правим. 1974 01:51:41,094 --> 01:51:42,145 Як почуваєшся? 1975 01:51:42,679 --> 01:51:45,599 Добре? Можливо, він виграв цей раунд. 1976 01:51:45,632 --> 01:51:47,000 Може бути. 1977 01:51:47,034 --> 01:51:49,136 Він був дуже близько до тебе. 1978 01:51:49,169 --> 01:51:50,337 Ти не відштовхував його. 1979 01:51:50,370 --> 01:51:52,005 Усі, включно з Лестером Мартінесом, 1980 01:51:52,039 --> 01:51:54,057 чекають, що Мартінес уповільниться. 1981 01:51:54,091 --> 01:51:58,512 Він продовжує робити короткі, сильні удари в голову і корпус Лестера, 1982 01:51:58,545 --> 01:52:02,399 а Мартінес чекає, доки він сповільниться, 1983 01:52:02,432 --> 01:52:03,500 хоча також працює. 1984 01:52:03,533 --> 01:52:06,553 Він також завдає удари. 1985 01:52:06,587 --> 01:52:09,523 Жоден із бійців не хоче поступатися в такому поєдинку, 1986 01:52:09,556 --> 01:52:12,342 але, на думку Макса, Крістіан Мбіллі 1987 01:52:12,376 --> 01:52:14,494 має невелику перевагу. 1988 01:52:16,196 --> 01:52:19,566 NFL повертається на Різдво з двома гучними матчами 1989 01:52:19,600 --> 01:52:22,119 між командами однієї дивізії NFC. 1990 01:52:22,152 --> 01:52:25,255 Дивіться Даллас Ковбойс проти Вашингтон Командерс о 13:00 1991 01:52:25,289 --> 01:52:28,859 і Детройт Лайонс проти Міннесота Вайкінгс 1992 01:52:28,892 --> 01:52:30,460 о 16:30 за східним часом. 1993 01:52:30,494 --> 01:52:34,798 Дивіться ці два матчі 25 грудня на Netflix наживо. 1994 01:52:34,831 --> 01:52:37,017 Не пропустіть на Різдво. 1995 01:52:40,370 --> 01:52:42,272 Поїхали, раунд 8. 1996 01:52:42,306 --> 01:52:46,076 Бій за титул тимчасового чемпіона світу WBC у суперсередній вазі. 1997 01:52:54,017 --> 01:52:55,869 Напружений поєдинок. 1998 01:53:02,659 --> 01:53:06,363 Треба бути в гарній формі, 1999 01:53:06,396 --> 01:53:08,815 щоб витримати сьомий і вже восьмий раунд. 2000 01:53:12,069 --> 01:53:14,938 Вони не відпочивали жодного раунду. 2001 01:53:17,090 --> 01:53:19,843 Хитрий удар від Лестера Мартінеса, що привернув увагу Мбіллі. 2002 01:53:19,876 --> 01:53:20,911 Це як удар у скроню, 2003 01:53:20,944 --> 01:53:23,814 Дре, зверху, щоб влучити в голову. 2004 01:53:23,847 --> 01:53:25,282 Він не очікував. 2005 01:53:25,315 --> 01:53:29,353 Одразу ж повертається до ударів. Треба продовжувати в тому ж дусі. 2006 01:53:33,540 --> 01:53:35,409 Він ударив в підборіддя. 2007 01:53:35,442 --> 01:53:36,943 Так суперник може поплити. 2008 01:53:36,977 --> 01:53:40,113 Ще нокаутувати можна ударом в скроню. 2009 01:53:40,147 --> 01:53:43,283 Так, покінчити з суперником можна різними способами. 2010 01:53:43,317 --> 01:53:45,052 Ти маєш розібратися як. 2011 01:53:45,085 --> 01:53:48,238 Якщо тебе добряче вдарять в голову, ти маєш бити по низу. 2012 01:53:48,271 --> 01:53:51,458 А якщо тебе по низу, то ти в голову. 2013 01:53:51,491 --> 01:53:52,342 Треба міняти. 2014 01:53:52,376 --> 01:53:54,961 Інколи робити і те, і інше, щоб досягти свого. 2015 01:53:54,995 --> 01:53:56,413 Ти маєш розібратися. 2016 01:53:56,446 --> 01:53:58,398 Знову б'є зверху правою. 2017 01:53:58,432 --> 01:54:01,885 Це вдалий удар правою згори. 2018 01:54:02,686 --> 01:54:05,339 Знову, отримав лівою від Мбіллі. 2019 01:54:09,209 --> 01:54:13,063 Мбіллі намагається зупинити удар правою, контратакуючи лівим хуком. 2020 01:54:13,096 --> 01:54:15,582 Мартінес спробував пробити прямо в корпус. 2021 01:54:26,143 --> 01:54:30,480 Мбіллі відповів правою. 2022 01:54:37,571 --> 01:54:41,291 У камерунських бійців є якась особлива харизма на рингу. 2023 01:54:42,059 --> 01:54:44,428 Багато викликів у ранні роки, 2024 01:54:44,461 --> 01:54:46,713 часто лягають спати голодними, 2025 01:54:46,747 --> 01:54:49,533 і це точно загартувало Крістіана Мбіллі в боксі. 2026 01:54:49,566 --> 01:54:51,802 Він б'ється ніби голодний. 2027 01:54:54,988 --> 01:54:57,391 Гарні удари правою від камерунця. 2028 01:55:00,160 --> 01:55:02,546 І Мартінес звернув увагу. 2029 01:55:02,579 --> 01:55:05,132 Незважаючи на гарну роботу Мартінеса, 2030 01:55:05,165 --> 01:55:07,367 усе ж він спиною до канатів. 2031 01:55:07,401 --> 01:55:10,554 Здається, це вплив удару правою від Мбіллі. 2032 01:55:14,474 --> 01:55:18,395 Удар в корпус від Мбіллі. Гарна реакція Мартінеса! 2033 01:55:18,428 --> 01:55:20,280 Тепер Мартінес використав канати. 2034 01:55:20,313 --> 01:55:23,850 Він сів і випригнув із середнього канату. 2035 01:55:23,884 --> 01:55:25,685 -І як став? -Під кутом. 2036 01:55:25,719 --> 01:55:26,720 Під кутом. 2037 01:55:29,573 --> 01:55:31,425 Прямо перед Мбіллі. 2038 01:55:32,726 --> 01:55:35,462 Удар правою згори. Оце так для Мартінеса. 2039 01:55:36,713 --> 01:55:39,149 Мбіллі робить комбінацію. 2040 01:55:39,182 --> 01:55:42,486 -Вісім раундів позаду. -Неймовірний бій. 2041 01:55:50,210 --> 01:55:52,829 Кажуть, ми програємо. 2042 01:55:53,747 --> 01:55:55,148 Ще один гарний обмін ударами. 2043 01:55:55,182 --> 01:55:57,434 Це майже як день бабака з цими повторами. 2044 01:55:57,467 --> 01:55:58,935 Бачимо ту саму комбінацію, 2045 01:55:58,969 --> 01:56:01,238 але дещо інакше для Мартінеса. 2046 01:56:01,271 --> 01:56:02,906 Була довша дистанція, 2047 01:56:02,939 --> 01:56:07,677 тому Мбіллі не міг контратакувати Мартінеса. 2048 01:56:09,362 --> 01:56:12,816 Але скільки Мбіллі отримує, стільки і завдає. 2049 01:56:12,849 --> 01:56:14,835 Щойно Мартінес думає, що це його момент, 2050 01:56:14,868 --> 01:56:16,219 Мбіллі тут як тут. 2051 01:56:16,253 --> 01:56:20,006 Тут і витривалість, і техніка, але понад усе — 2052 01:56:20,040 --> 01:56:21,691 воля цих двох бійців. 2053 01:56:29,199 --> 01:56:31,017 Вісім раундів позаду, ще два попереду. 2054 01:56:31,051 --> 01:56:35,071 Переможець цього бою фактично прокладає собі шлях 2055 01:56:35,105 --> 01:56:39,326 до великого бою вже у 2026 році. 2056 01:56:39,359 --> 01:56:42,829 Мбіллі очолює рейтинг Ring Magazine у суперсередній вазі. 2057 01:56:44,314 --> 01:56:47,601 Я не покладаюся в оцінці на Ring Magazine, бо я там працюю. 2058 01:56:47,634 --> 01:56:51,421 Я послуговуюся цим уже 25 років і жодного разу не посилався на федерації. 2059 01:56:51,454 --> 01:56:55,742 Бо їхня політика перебирає на себе легітимність санкціонуючих органів. 2060 01:56:55,775 --> 01:56:56,860 Точно. 2061 01:56:57,861 --> 01:57:00,447 Перший номер у світі серед суперсередньоваговиків 2062 01:57:00,480 --> 01:57:03,116 проводить бій проти боксера, 2063 01:57:03,149 --> 01:57:06,987 який взагалі не входить до рейтингу Ring Magazine. 2064 01:57:07,020 --> 01:57:08,889 -Але це глибока дивізія. -Так. 2065 01:57:14,778 --> 01:57:16,396 Прямий удар правою від Мартінеса, 2066 01:57:16,429 --> 01:57:18,965 але він знову біля канатів. Погано виглядає. 2067 01:57:20,750 --> 01:57:23,019 Знову правою. Мбіллі чітко влучає. 2068 01:57:23,053 --> 01:57:25,822 -Дещо під кутом, Максе. -Так. 2069 01:57:25,855 --> 01:57:28,291 Мартінес ударив Мбіллі по лівому боку, 2070 01:57:28,325 --> 01:57:31,044 а потім по правому, й влучив, 2071 01:57:31,077 --> 01:57:34,331 не отримавши удар у відповідь. Гарний удар від Мартінеса. 2072 01:57:34,364 --> 01:57:37,817 Дворазовий чемпіон світу в різних вагових категоріях, що завершив кар’єру 2073 01:57:37,851 --> 01:57:39,719 непереможеним і був кращим боксером 2074 01:57:39,753 --> 01:57:42,038 незалежно від ваги, таки знає кілька речей про бокс. 2075 01:57:42,072 --> 01:57:43,056 Неймовірно. 2076 01:57:43,089 --> 01:57:45,575 Дуже часто в нього є моменти. 2077 01:57:46,343 --> 01:57:47,794 Що там, Скіппере Келпе? 2078 01:57:47,827 --> 01:57:49,796 Насправді Мартінес досить хитрий. 2079 01:57:49,829 --> 01:57:53,199 Він просто має викидати жорсткий джеб, 2080 01:57:53,233 --> 01:57:54,768 шукати кути та йти по центру. 2081 01:57:54,801 --> 01:57:57,220 У нього є навички. Йому слід задіяти їх. 2082 01:57:57,254 --> 01:57:58,455 -Отакої! -Ого! 2083 01:58:00,257 --> 01:58:03,960 Мбіллі вперше здався мені непевним. 2084 01:58:09,015 --> 01:58:11,368 Обидва бійці отримали багато ударів у цьому бою, 2085 01:58:11,401 --> 01:58:13,887 тож зараз навіть удар, який раніше не вражав, 2086 01:58:13,920 --> 01:58:15,689 може застати зненацька. 2087 01:58:15,722 --> 01:58:20,410 Мбіллі вже виглядає так, 2088 01:58:20,443 --> 01:58:24,397 ніби два–три такі удари можуть його нокаутувати. 2089 01:58:24,431 --> 01:58:25,849 Великий удар правою від Мбіллі, 2090 01:58:25,882 --> 01:58:28,935 але Мартінес завдав кілька важливих ударів у дев'ятому раунді. 2091 01:58:28,969 --> 01:58:30,453 Погляньте на ноги Мбіллі. 2092 01:58:31,538 --> 01:58:35,709 Він тисне, хоче спиратися на Мартінеса. 2093 01:58:35,742 --> 01:58:37,677 Хоче, щоб Мартінес був там. 2094 01:58:37,711 --> 01:58:40,697 У такий момент зроби крок убік, 2095 01:58:40,730 --> 01:58:44,451 дай йому нахилитися і пробивай удари по обох сторонах корпусу. 2096 01:58:44,484 --> 01:58:47,120 Чи дати йому нахилитися, щоб він опинився прямо під ударом. 2097 01:58:47,153 --> 01:58:49,906 Коли його ноги біля канату 2098 01:58:49,939 --> 01:58:53,977 і ноги Мартінеса там, Мбіллі найзручніше. 2099 01:58:54,010 --> 01:58:57,197 Зараз найнебезпечніша ситуація, 2100 01:58:57,230 --> 01:58:58,982 яку я бачив в цьому бою. 2101 01:59:00,000 --> 01:59:02,135 Здається, Мартінес це відчуває. 2102 01:59:02,168 --> 01:59:05,522 До кінця раунду 40 секунд. Сильний апперкот для Мбіллі! 2103 01:59:07,023 --> 01:59:09,025 У Мартінеса неймовірне підборіддя. 2104 01:59:13,947 --> 01:59:16,116 Вони б'ються так, ніби між ними особисті рахунки. 2105 01:59:16,149 --> 01:59:17,417 Хоча це ніби не так. 2106 01:59:17,450 --> 01:59:19,919 Це бізнес. Просто така в них натура. 2107 01:59:19,953 --> 01:59:22,238 Зараз це схоже на битву іграшкових роботів! 2108 01:59:22,272 --> 01:59:23,740 Ми на тому етапі, 2109 01:59:23,773 --> 01:59:27,394 коли вони вже виснажені, але все ще наносять сильні удари. 2110 01:59:28,178 --> 01:59:30,246 Такі, що можуть завершити поєдинок. 2111 01:59:33,450 --> 01:59:34,768 По гонгу. 2112 01:59:34,801 --> 01:59:37,020 Подивимося, хто спробує виграти раунд. 2113 01:59:37,053 --> 01:59:40,407 Гарна серія від Мартінеса, а тепер Мбіллі атакує корпус. 2114 01:59:55,822 --> 01:59:58,308 Мартінес. Це найгірший удар, 2115 01:59:58,341 --> 02:00:01,194 якого зазнав один з бійців у цьому бою. 2116 02:00:01,227 --> 02:00:03,213 Мені так здалося. 2117 02:00:03,246 --> 02:00:07,667 Глянемо сповільнену зйомку. Іноді все виглядає інакше. 2118 02:00:08,618 --> 02:00:12,655 Схоже, Мбіллі хитався, 2119 02:00:14,974 --> 02:00:17,477 був нестійкий, 2120 02:00:17,510 --> 02:00:19,379 ноги стояли близько й він втрачав баланс. 2121 02:00:19,412 --> 02:00:21,765 А ось удар правою по голові, 2122 02:00:21,798 --> 02:00:24,651 про який ми говорили від Мартінеса. 2123 02:00:26,786 --> 02:00:28,988 Цими вихідними День незалежності Мексики. 2124 02:00:29,022 --> 02:00:32,459 Багато шанувальників приїхали подивитися 2125 02:00:32,492 --> 02:00:36,896 на обличчя спорту — Сауля «Канело» Альвареса. 2126 02:00:37,947 --> 02:00:39,833 Він часто на таких стадіонах. 2127 02:00:41,968 --> 02:00:45,355 У недалекому майбутньому відбудеться головна подія. 2128 02:00:45,388 --> 02:00:48,575 Оплески перед останнім раундом. 2129 02:00:48,608 --> 02:00:50,760 Метт просить оплески. 2130 02:00:50,794 --> 02:00:53,213 Я також плескаю. Хлопці на це заслуговують. 2131 02:00:53,780 --> 02:00:58,485 Десятий, останній раунд за звання тимчасового чемпіона в суперсередній вазі. 2132 02:00:58,518 --> 02:01:01,588 Крістіан Мбіллі в чорному, а Лестер Мартінес у золотому. 2133 02:01:05,792 --> 02:01:11,865 Як я вже згадував за Богачука і Брендона Адамса, 2134 02:01:11,898 --> 02:01:14,601 може, Дейна захоче запровадити пояс BMF у боксі, 2135 02:01:14,634 --> 02:01:18,705 і ці двоє зараз боролися б за нього. 2136 02:01:21,274 --> 02:01:24,994 Гарний апперкот від Мартінеса. І ще один. 2137 02:01:26,496 --> 02:01:28,364 Коли Мартінес відходить далі, 2138 02:01:28,398 --> 02:01:29,816 то удари кращі. 2139 02:01:29,849 --> 02:01:32,919 Зараз він у зоні для контратаки, але з якоїсь причини 2140 02:01:32,952 --> 02:01:36,055 влучає точніше й ефективніше, якщо краща дистанція. 2141 02:01:36,089 --> 02:01:39,843 До кінця бою лишилося трохи більше двох хвилин. 2142 02:01:40,894 --> 02:01:43,046 Якби ти сказав, що досидимо до цього 2143 02:01:43,079 --> 02:01:45,465 після першого раунду, я б тобі не повірив. 2144 02:01:45,498 --> 02:01:48,301 Я хотів сказав у першому раунді, що цей бій не йтиме до кінця. 2145 02:01:48,334 --> 02:01:49,185 Але промовчав. 2146 02:01:49,219 --> 02:01:51,654 Лишилося рівно дві хвилини. 2147 02:01:54,541 --> 02:01:55,909 -Ого! -Сильний апперкот. 2148 02:01:57,760 --> 02:02:00,580 Ще один вдалий короткий удар від Мартінеса. 2149 02:02:00,613 --> 02:02:04,450 Тепер у корпус. У пізній стадії бою Мбіллі вже це відчуває. 2150 02:02:06,336 --> 02:02:08,755 Нарешті Мартінес бачить результат 2151 02:02:08,788 --> 02:02:11,808 своїх раніших ударів. 2152 02:02:11,841 --> 02:02:15,512 Це зайняло багато часу. Та Мбіллі й досі завдає сильні удари. 2153 02:02:15,545 --> 02:02:18,298 -Знадобилося 9 з половиною раундів. -Так. 2154 02:02:19,349 --> 02:02:22,252 -Останні 90 секунд. -Сильний удар. 2155 02:02:23,236 --> 02:02:25,522 Та бій ще не закінчено. 2156 02:02:26,256 --> 02:02:28,908 Потужні удари правою від Мбіллі. 2157 02:02:30,159 --> 02:02:32,996 За оцінкою Скіппера Келпа, один із бійців веде всього на очко. 2158 02:02:33,029 --> 02:02:36,933 Це будуть довгі 75 секунд. 2159 02:02:39,636 --> 02:02:43,973 Нагадаю знову, що саме з Лестером Мартінесом, 2160 02:02:44,007 --> 02:02:46,492 Теренс Кроуфорд тренувався 2161 02:02:46,526 --> 02:02:49,212 для бою з Канело в підготовчому таборі. 2162 02:02:49,245 --> 02:02:50,547 Якщо це щось значить. 2163 02:02:51,297 --> 02:02:53,032 Він не має таких хитрощів, як Канело, 2164 02:02:53,066 --> 02:02:57,654 але він витривалий і має потужний удар. 2165 02:02:57,687 --> 02:03:01,324 Також волю і корисні навички. 2166 02:03:03,192 --> 02:03:05,745 Мбіллі тисне, і йому вдаються удари. 2167 02:03:08,731 --> 02:03:10,450 Удар в корпус від Мбіллі. 2168 02:03:10,483 --> 02:03:13,670 Чи вистачить у кого-небудь із них сили й швидкості, 2169 02:03:13,703 --> 02:03:16,573 щоб у кінці бою відправити суперника в нокаут? 2170 02:03:16,606 --> 02:03:17,874 Цікаво. 2171 02:03:17,907 --> 02:03:20,293 Це може визначити долю бою. 2172 02:03:22,929 --> 02:03:25,048 Мартінес отримав ще один удар лівою. 2173 02:03:27,233 --> 02:03:30,486 Уже ніби відлік назад перед Новим Роком. 2174 02:03:31,738 --> 02:03:34,691 Удар правою від Мартінеса, а тепер апперкот. 2175 02:03:36,876 --> 02:03:38,528 Мбіллі відповідає. 2176 02:03:41,264 --> 02:03:42,682 Останні десять секунд. 2177 02:03:49,989 --> 02:03:53,643 Вони викладалися на повну до кінця. 2178 02:03:53,676 --> 02:03:56,696 BMF. Оце так бій. 2179 02:03:56,729 --> 02:04:00,149 Крістіан Мбіллі і Лестер Мартінес вистояли всі раунди. 2180 02:04:00,183 --> 02:04:05,605 Десять раундів за звання тимчасового чемпіона WBC у суперсередній вазі. 2181 02:04:05,638 --> 02:04:07,740 Картки суддів можуть бути непередбачуваними. 2182 02:04:07,774 --> 02:04:11,077 Лишайтеся з нами і дізнаєтеся результат. 2183 02:04:17,150 --> 02:04:18,851 Ми тут наживо у Вегасі. 2184 02:04:18,885 --> 02:04:20,820 Ми маємо офіційне рішення. 2185 02:04:20,853 --> 02:04:22,271 Воно є в Майкла Баффера. 2186 02:04:24,173 --> 02:04:27,060 Пані та панове, перш ніж перейти до оцінок суддів, 2187 02:04:27,910 --> 02:04:31,064 поаплодуймо двом бійцям 2188 02:04:31,097 --> 02:04:36,185 за цей неперевершений бій. 2189 02:04:38,237 --> 02:04:40,923 Переходимо до оцінок. 2190 02:04:41,457 --> 02:04:45,979 Патрісія Морс Джарман поставила 97-93. 2191 02:04:46,012 --> 02:04:48,898 Перевага Мартінеса. 2192 02:04:50,083 --> 02:04:55,822 Кріс Флорес поставив 96-94 на користь Мбіллі. 2193 02:04:58,024 --> 02:05:00,159 Глен Фельдман дав оцінку… 2194 02:05:01,244 --> 02:05:06,299 95-95. Усі очки суддів різні. 2195 02:05:06,332 --> 02:05:11,104 Цей поєдинок закінчився внічию, і Мбіллі зберігає свій титул. 2196 02:05:11,137 --> 02:05:15,858 Давайте знову поаплодуємо двом бійцям, 2197 02:05:15,892 --> 02:05:19,429 які виклалися на повну сьогодні в Лас-Вегасі. 2198 02:05:19,462 --> 02:05:22,915 Дивіться на реакцію натовпу. Макс Келлерман вирішив за нічию. 2199 02:05:22,949 --> 02:05:25,852 Здається, результат цілком справедливий. 2200 02:05:25,885 --> 02:05:28,855 Який молодець Скіппер Келп. 2201 02:05:28,888 --> 02:05:32,975 Бій було важко оцінювати, 2202 02:05:33,009 --> 02:05:35,611 адже обоє гарно працювали. 2203 02:05:35,645 --> 02:05:37,897 Три судді виставили різні результати. 2204 02:05:37,930 --> 02:05:41,968 Один віддав перемогу одному, другий — іншому, а третій поставив нічию. 2205 02:05:42,001 --> 02:05:46,355 У картках Скіппера точно те, що ми бачили. 2206 02:05:46,389 --> 02:05:48,941 Я б не хотів бути суддею сьогодні. 2207 02:05:48,975 --> 02:05:50,610 Так. І не тільки сьогодні. 2208 02:05:50,643 --> 02:05:55,214 Крістіан Мбіллі утримує пояс завдяки роздільній нічиїй. 2209 02:05:57,100 --> 02:06:01,170 Вечір зірок у боксі, і серед них — Майк Тайсон, 2210 02:06:01,204 --> 02:06:04,273 член Міжнародної боксерської зали слави. 2211 02:06:05,091 --> 02:06:08,094 Шакур Стівенсон також тут. 2212 02:06:08,127 --> 02:06:10,430 Ми раді, що з нами справжня легенда. 2213 02:06:11,214 --> 02:06:12,698 Лесін Маккой. 2214 02:06:13,766 --> 02:06:16,152 Він буде на рингу наступного понеділка. 2215 02:06:16,719 --> 02:06:20,773 Також з нами Хайме Мунгуя, недавній суперник Канело Альвареса. 2216 02:06:21,674 --> 02:06:23,776 І Маколей Калкін тут. 2217 02:06:23,810 --> 02:06:28,648 Відмовляє своїй дружині, Бренді Сонг. Напевне, це для камер. 2218 02:06:28,681 --> 02:06:31,350 Холт МакКаллані також тут. 2219 02:06:31,384 --> 02:06:34,087 Чудово, що він прийшов на бій Канело проти Кроуфорда. 2220 02:06:34,120 --> 02:06:36,255 Маршон Лінч тримає камеру. 2221 02:06:36,289 --> 02:06:41,844 Гарний знімок Андре S.O.G Уорда, зроблений із кабіни коментаторів раніше. 2222 02:06:41,878 --> 02:06:45,865 «Залізний» Майкл Чендлер із родини UFC присутній тут у Лас-Вегасі. 2223 02:06:45,898 --> 02:06:48,284 -У нього були чудові бої. -Без сумніву. 2224 02:06:48,317 --> 02:06:52,388 Вілмер Вальдеррама, великий шанувальник бойових видів спорту. 2225 02:06:54,824 --> 02:06:59,128 Тут і легенди важкої ваги. Леннокс Льюїс, Хасим Рахман. 2226 02:07:00,830 --> 02:07:02,482 І Марк Ентоні… 2227 02:07:03,616 --> 02:07:08,538 також прийшов на бій Канело проти Кроуфорда. 2228 02:07:11,340 --> 02:07:13,993 Далі на Netflix ще одна важлива подія. 2229 02:07:14,026 --> 02:07:15,528 Далі боєць з Корку, Ірландія. 2230 02:07:15,561 --> 02:07:18,164 Дейна Вайт і Том Леффлер професійно 2231 02:07:18,197 --> 02:07:20,299 прорекламували короля Каллума Волша. 2232 02:07:20,333 --> 02:07:24,504 Він подолав безліч випробувань на шляху до професійного рекорду 14-0, 2233 02:07:24,537 --> 02:07:26,756 але тепер випробування стануть серйознішими. 2234 02:07:26,789 --> 02:07:32,111 Зустрічайте ще одного непереможеного Фернандо Варгаса-молодшого. 2235 02:07:32,145 --> 02:07:33,496 Тут його батько, 2236 02:07:33,529 --> 02:07:36,249 легендарний колишній дворазовий чемпіон у напівсередній вазі. 2237 02:07:36,282 --> 02:07:38,251 Тепер час сина проявити себе. 2238 02:07:38,284 --> 02:07:41,137 Він упевнений, що його досвід і працьовитість 2239 02:07:41,170 --> 02:07:43,656 дозволяють йому претендувати на сенсаційну перемогу. 2240 02:07:43,689 --> 02:07:45,858 Ще одна головна подія з Вегасу. 2241 02:07:53,082 --> 02:07:54,901 Отож кілька слів, перш ніж перейти до напівголовної події. 2242 02:07:54,934 --> 02:07:58,221 Ще недавно Фернандо Варгас Джуніор 2243 02:07:58,254 --> 02:08:04,060 працював тут у будівельній бригаді на Ел Дейвіс Уей на стадіоні Елліджент. 2244 02:08:04,093 --> 02:08:07,313 Він відкрився в липні 2020 року. 2245 02:08:07,346 --> 02:08:10,249 Робоча етика — не проблема для хлопців Варгас. 2246 02:08:10,283 --> 02:08:14,470 І ось у нього є можливість засяяти на цьому ж самому стадіоні. 2247 02:08:15,004 --> 02:08:18,457 Тож Фернандо Варгас Джуніор з'являється у своєму рідному місті Вегас, 2248 02:08:18,491 --> 02:08:21,143 несучи на плечах вагому спадщину знаменитого імені. 2249 02:08:21,177 --> 02:08:24,046 Він більш ніж готовий показати свій боксерський талант 2250 02:08:24,080 --> 02:08:27,583 проти непереможного Каллума Волша в чоловічому поєдинку за місце 2251 02:08:27,617 --> 02:08:30,136 в першій десятці найкращих суперваговиків. 2252 02:08:33,606 --> 02:08:36,459 Я покинув Ірландію, коли був ще дитиною. 2253 02:08:36,492 --> 02:08:38,527 Тепер я справжній чоловік 2254 02:08:38,561 --> 02:08:42,431 з реальними цілями, яких я хочу досягти в житті. 2255 02:08:43,282 --> 02:08:46,335 Моя мета — стати майбутнім обличчям боксу, 2256 02:08:46,369 --> 02:08:47,737 прославити своє ім'я. 2257 02:08:49,805 --> 02:08:55,044 Досі в історії Каллума Волша не було нічого традиційного. 2258 02:08:55,077 --> 02:08:56,362 Наприкінці дня 2259 02:08:56,395 --> 02:08:59,515 я лише думаю про завдання, яке повинен виконати. 2260 02:08:59,548 --> 02:09:00,816 Не важливо, що це Нетфлікс, 2261 02:09:00,850 --> 02:09:02,985 що на мене дивляться 50 мільйонів людей. 2262 02:09:03,019 --> 02:09:06,222 І те, і се, хто ці люди. У мене є завдання, яке потрібно зробити. 2263 02:09:06,255 --> 02:09:08,691 Моє завдання — битися і перемогти. 2264 02:09:11,360 --> 02:09:16,632 Тепер я б'юся з Канело Кроуфордом, і це головна подія. Неймовірно. 2265 02:09:16,666 --> 02:09:19,769 Але я дуже важко працював, а тому вартий цього. 2266 02:09:20,403 --> 02:09:21,771 Я багато працював для цього, 2267 02:09:21,804 --> 02:09:24,974 а не просто з’явився й отримав усе на блюді. 2268 02:09:25,007 --> 02:09:26,509 І ось його ліва рука. 2269 02:09:26,542 --> 02:09:29,812 Я сприймаю це як можливість представити себе світовій публіці. 2270 02:09:29,845 --> 02:09:34,917 Мінус 130 нокаутом. Кінг Каллум Волш! 2271 02:09:34,951 --> 02:09:38,537 Хочу, щоб люди запам'ятали цей поєдинок, 2272 02:09:38,571 --> 02:09:40,990 на якому я показав, що на голову вище. 2273 02:09:43,225 --> 02:09:45,695 Бокс глибоко вкорінений у моїй сім'ї. 2274 02:09:45,795 --> 02:09:51,033 Мого тата звати Фернандо Ель Фероз Варгас або воїн-ацтек. 2275 02:09:51,901 --> 02:09:54,971 Він наймолодший чемпіон серед юніорів у середній вазі 2276 02:09:55,004 --> 02:09:56,238 в історії боксу. 2277 02:09:57,606 --> 02:10:02,178 Усі мене критикують, кажучи: «Батько у твоєму віці вже те і се.» 2278 02:10:02,979 --> 02:10:07,149 Я покажу, що ось цей Джуніор, і він змагатиметься на найвищому рівні. 2279 02:10:09,418 --> 02:10:12,822 Усі думають, що Джуніор не в формі. 2280 02:10:12,855 --> 02:10:14,540 Він не справжній боєць. 2281 02:10:14,573 --> 02:10:18,027 Але я покажу в цьому бою, що я справжній боєць. 2282 02:10:19,211 --> 02:10:21,263 Це мотивує мене виграти ще один раунд, 2283 02:10:21,297 --> 02:10:23,666 тренуватися ще наполегливіше. 2284 02:10:24,250 --> 02:10:27,636 Я вам покажу, хто такий Варгас Бладлайн. 2285 02:10:29,271 --> 02:10:30,639 Я готовий виграти бій. 2286 02:10:30,673 --> 02:10:33,626 Коли я вийду, це буде мій виступ. 2287 02:10:34,543 --> 02:10:37,113 Сьогодні я покажу все, чого мене навчив батько. 2288 02:10:37,146 --> 02:10:39,031 Каллум Волш буде неперевершений. 2289 02:10:39,815 --> 02:10:42,785 Ви можете говорити все, що завгодно про мене, 2290 02:10:42,818 --> 02:10:44,954 але я все покажу своїми кулаками. 2291 02:10:46,288 --> 02:10:50,393 Я хочу цієї перемоги більше за нього, і ви це побачите в бою. 2292 02:10:50,459 --> 02:10:56,732 Каллум Волш завдасть супернику чимало болю і вийде переможцем. 2293 02:10:56,816 --> 02:10:59,485 Ми побачимо, хто буде найкращим. 2294 02:11:00,386 --> 02:11:02,321 Упевнений, що це буду я. 2295 02:11:40,359 --> 02:11:46,065 … 2296 02:11:46,282 --> 02:11:48,951 … 2297 02:11:49,285 --> 02:11:54,156 Команда Варгаса заявляла про себе гучно і гордо 2298 02:11:54,190 --> 02:11:56,842 весь тиждень у Лас-Веґасі, 2299 02:11:56,876 --> 02:12:00,162 але уся увага сьогодні прикута до Фернандо Варгаса Джуніора. 2300 02:12:00,196 --> 02:12:02,398 17 перемог і жодного програшу, 15 — нокаутом. 2301 02:12:02,431 --> 02:12:06,969 Андре, багато чого кидається в очі: швидкість, атлетизм, точність. 2302 02:12:07,002 --> 02:12:11,006 Сьогодні ми отримаємо багато відповідей після поєдинку Каллума Волша. 2303 02:12:12,324 --> 02:12:17,079 У поєдинках Варгаса Джуніора є чимало цікавих моментів. 2304 02:12:17,113 --> 02:12:20,416 Він знайшов спосіб, принаймні для себе, 2305 02:12:20,449 --> 02:12:23,319 показати, щонайменше самому собі, 2306 02:12:23,352 --> 02:12:26,355 що не варто його порівнювати з батьком, що він не гірший, 2307 02:12:26,388 --> 02:12:28,541 але правда в тому, що він Варгас. 2308 02:12:28,574 --> 02:12:31,243 Коли твій батько Фернандо Варгас, 2309 02:12:31,277 --> 02:12:32,361 з такою кар'єрою, як у тебе, 2310 02:12:32,394 --> 02:12:34,864 тебе неминуче порівнюватимуть з ним. 2311 02:12:34,897 --> 02:12:37,883 У багатьох виникає питання: «Тобі вистачить сміливості?» 2312 02:12:37,917 --> 02:12:40,953 Що ж, сьогодні він б'ється проти Волша, 2313 02:12:40,986 --> 02:12:42,555 молодого перспективного боксера, 2314 02:12:42,588 --> 02:12:45,191 який мислить як справжній боєць. 2315 02:12:45,224 --> 02:12:47,326 Сьогоднішній бій стане для Варгаса випробуванням. 2316 02:12:47,359 --> 02:12:51,197 Варгас — спортсмен. У нього атлетична тілобудова. 2317 02:12:51,230 --> 02:12:53,999 На мою думку, у нього швидші рухи, ніж у його батька, правда? 2318 02:12:54,033 --> 02:12:57,853 Але в нього мало досвіду, він — аматорського рівня. 2319 02:12:57,887 --> 02:12:59,922 А коли твій суперник — атлет, 2320 02:12:59,955 --> 02:13:02,641 більш професійний боєць із м'язовою пам'яттю, 2321 02:13:02,675 --> 02:13:06,829 набутою ще в дитячому віці, часто цей спортсмен здатний 2322 02:13:06,862 --> 02:13:10,216 на хороший бій, але в певний момент попадається, 2323 02:13:10,249 --> 02:13:14,170 бо його удари не такі автоматичні, вони не вкорінені глибоко 2324 02:13:14,203 --> 02:13:15,287 у його м'язовій пам'яті. 2325 02:13:15,321 --> 02:13:20,693 Сьогодні головне завдання Варгаса — уникати обміну ударами і битися по-своєму, 2326 02:13:20,726 --> 02:13:22,862 а коли трапиться слушна нагода, 2327 02:13:22,895 --> 02:13:26,682 не перехвилюватися і не вступати в обмін ударами. 2328 02:13:26,715 --> 02:13:29,902 -з досвідченішим бійцем. -Влучно сказано, як завжди. 2329 02:13:29,935 --> 02:13:31,787 Каллум Волш почав займатися боксом у шість років. 2330 02:13:31,820 --> 02:13:35,674 Варгас Джуніор почав кар'єру у 16 чи 17 років, 2331 02:13:35,708 --> 02:13:37,610 бо його батько спочатку не хотів, щоб він займався боксом. 2332 02:13:37,643 --> 02:13:40,863 Насправді боксом хотів займатися його молодший брат Емільяно. 2333 02:13:40,896 --> 02:13:44,650 Сім'я відкрила спортзал, а все решта — історія. 2334 02:14:16,916 --> 02:14:20,886 Він представляє боксерський клуб Фредді Роуча «Уайлд кард» 2335 02:14:21,003 --> 02:14:23,839 у Санто Студіо, місто Корк, Ірландія. 2336 02:14:23,872 --> 02:14:27,459 А ось Кінг Каллум Волш, 14 виграшів, жодного програшу, 11 — нокаутом. 2337 02:14:27,493 --> 02:14:32,014 Це міцний спортсмен, який готовий сьогодні покарати 2338 02:14:32,047 --> 02:14:35,868 Фернандо Варгаса Джуніора. Антоніо Тарвер буде з нами весь вечір. 2339 02:14:35,901 --> 02:14:38,587 Що ти помітив у боях Каллума Волша? 2340 02:14:38,621 --> 02:14:42,508 Я помітив, що в цього лівші приголомшлива ліва рука. 2341 02:14:42,541 --> 02:14:44,627 Обидва боксери показуватимуть удари лівою, 2342 02:14:44,660 --> 02:14:48,564 шукаючи слушного моменту, бо вони обоє лівші. 2343 02:14:48,597 --> 02:14:51,717 Але Каллум є більш впевнений і нестримний, 2344 02:14:51,750 --> 02:14:54,987 і він добре знає, коли завдавати удари. 2345 02:14:55,020 --> 02:14:57,539 Він зв'язався з Дейном Уайтом, коли знав, що той 2346 02:14:57,573 --> 02:15:00,392 збирається увійти в бокс, і сказав: «Я твій боксер». 2347 02:15:00,426 --> 02:15:05,247 І тепер він змагається в одному з найбільших поєдинків століття. 2348 02:15:05,281 --> 02:15:08,050 І сьогодні він може отримати велику перемогу. 2349 02:15:08,083 --> 02:15:13,522 Він повернеться в Ірландію відомим як майбутній чемпіон. 2350 02:15:13,555 --> 02:15:18,994 Мені не терпиться побачити, чи вистоїть він на ворожій до себе території. 2351 02:15:19,028 --> 02:15:21,397 Ти можеш звертатися до Дейна скільки завгодно, 2352 02:15:21,430 --> 02:15:24,266 але це не означає, що він зверне на тебе увагу. 2353 02:15:24,300 --> 02:15:26,885 А для тих, хто думає: «Це ж сформований ринок. 2354 02:15:26,919 --> 02:15:28,520 Це корінний ірландець. Він буде за нього. 2355 02:15:28,554 --> 02:15:31,674 Наскільки він йому допоможе?» Не було гарантій, 2356 02:15:31,707 --> 02:15:33,792 що Коногр МакГрегор колись стане гарним бійцем. 2357 02:15:33,826 --> 02:15:37,896 Хто казав, що він переможе Хосе Альдо? Але він це зробив вражаюче. 2358 02:15:37,930 --> 02:15:40,482 Я вірю, що Дейна щось побачив, 2359 02:15:40,516 --> 02:15:46,105 іноді ти шукаєш зовнішніх сигналів, щось побачив у цьому хлопцеві, 2360 02:15:46,138 --> 02:15:48,991 і повірив, що це не тільки питання маркетингу, 2361 02:15:49,024 --> 02:15:50,342 а він справжній боєць. 2362 02:15:50,376 --> 02:15:53,495 І, Андре, після зустрічі з боксером, я відчув 2363 02:15:53,529 --> 02:15:55,381 щонайменше те ж саме. 2364 02:15:55,414 --> 02:15:57,983 Ми ставили йому складні запитання про Варгаса, 2365 02:15:58,017 --> 02:15:59,251 а він не ввагався. 2366 02:15:59,284 --> 02:16:03,055 Він відповів на них так, як належить молодому, нестримному бійцю. 2367 02:16:03,088 --> 02:16:06,625 Я з нетерпінням чекаю сьогоднішнього поєдинку між ними двома. 2368 02:16:12,147 --> 02:16:14,283 Гаразд, розпочинаємо нашу напівголовну подію. 2369 02:16:14,316 --> 02:16:15,601 Ось характеристики бійців. 2370 02:16:15,634 --> 02:16:18,437 24-річний Каллум Волш ще не програвав, 2371 02:16:18,470 --> 02:16:22,107 так само як і його 28-річний суперник Фернандо Варгас Джуніор. 2372 02:16:22,141 --> 02:16:24,677 Ірландець на один дюйм вищий, 2373 02:16:24,710 --> 02:16:28,664 а також у нього більший на півтора дюйма замах руки. 2374 02:16:28,697 --> 02:16:32,568 А ось ведучий цієї напівголовної події представляє боксерів. 2375 02:16:32,601 --> 02:16:33,902 Ось Майкл Баффер. 2376 02:16:36,555 --> 02:16:40,109 А тепер, пані та панове, за спонсорства Ріяд Сізон, 2377 02:16:40,142 --> 02:16:43,962 у Лас-Веґасі продовжується особлива подія 2378 02:16:43,996 --> 02:16:48,050 тут на стадіоні Елліджент, місто Лас-Веґас, штат Невада. 2379 02:16:48,984 --> 02:16:53,589 У прямому етері на Нетфліксі за поєдинком стежитимуть три судді: 2380 02:16:53,622 --> 02:16:57,226 Ерік Чік, Девід Сазерленд і Дон Трелла. 2381 02:16:57,259 --> 02:16:59,878 А в середині рингу за поєдинком стежитиме 2382 02:16:59,912 --> 02:17:02,448 рефері Гарві Док. 2383 02:17:03,348 --> 02:17:06,585 Тож тепер сила проти сили. 2384 02:17:06,618 --> 02:17:11,273 Знову непереможний проти непереможного. 2385 02:17:11,306 --> 02:17:14,827 Хтось сьогодні програє. 2386 02:17:14,860 --> 02:17:20,265 Десять раундів боку в першій напівсередній вазі. 2387 02:17:20,916 --> 02:17:24,586 Представляємо першого боксера в синьому кутку рингу, 2388 02:17:24,620 --> 02:17:31,059 поруч з яким його головний тренер, колишній чемпіон Фернандо Варгас старший, 2389 02:17:31,710 --> 02:17:35,647 вага — 153 фунти. 2390 02:17:35,681 --> 02:17:39,001 Він у білих, зелених і червоних кольорах 2391 02:17:39,034 --> 02:17:42,638 виходить на ринг з відмінною професійною історією, 2392 02:17:42,671 --> 02:17:49,661 зокрема 17 боїв, 17 перемог, 15 з яких нокаутом, 2393 02:17:50,362 --> 02:17:55,434 з міста Окснард, штат Каліфорнія, США. Непереможний 2394 02:17:55,467 --> 02:18:02,357 Фернандо Ель Фероз Варгас Джуніор. 2395 02:18:05,778 --> 02:18:10,199 А його суперник у протилежному червоному куті рингу, 2396 02:18:10,232 --> 02:18:14,419 поруч з ним його головний тренер, Фредді Роуч із залу слави. 2397 02:18:14,987 --> 02:18:19,091 Він в оранжевих, зелених і білих кольорах. Його офіційна вага — 2398 02:18:19,124 --> 02:18:22,110 153 з половиною фунтів. 2399 02:18:22,778 --> 02:18:25,931 На ринзі він виступає також з бездоганною історією. 2400 02:18:25,964 --> 02:18:29,184 Чотирнадцять боїв, чотирнадцять перемог, 2401 02:18:29,218 --> 02:18:35,157 з яких 11 — нокаутом, з міста Корк, Ірландія. 2402 02:18:35,190 --> 02:18:37,209 Непереможний 2403 02:18:37,242 --> 02:18:43,882 Кінг Каллум Волш. 2404 02:18:51,473 --> 02:18:54,176 Гаразд, боксери, ви знаєте правила. 2405 02:18:54,209 --> 02:18:56,778 Нагадую, що ви повинні виконувати всі мої команди. 2406 02:18:56,812 --> 02:19:00,065 Завжди себе захищайте. Торкніться один одного. Щасти вам. 2407 02:19:02,868 --> 02:19:07,523 Каллум Волш виглядає абсолютно грандіозно в цьому поєдинку. 2408 02:19:07,556 --> 02:19:10,709 Віз повертається сьогодні на ринг після тренувань, 2409 02:19:10,742 --> 02:19:15,697 перенісши травму в минулому поєдинку в червні 84 дні тому через удар в голову. 2410 02:19:15,731 --> 02:19:17,115 Прямо над правим оком. 2411 02:19:17,149 --> 02:19:21,453 Я впевнений, що Варгасу Джуніору казали цілитися в цю точку. 2412 02:19:21,486 --> 02:19:23,655 - Починаємо. - Гарві Док, третій на рингу. 2413 02:19:23,689 --> 02:19:25,390 Напівголовна подія розпочалася. 2414 02:19:25,424 --> 02:19:27,910 Фернандо Варгас Джуніор в кольорових шортах, 2415 02:19:27,943 --> 02:19:29,945 а Кінг Каллум Волш в помаранчевих. 2416 02:19:30,829 --> 02:19:33,081 Обидва боксери б'ються з харизмою, 2417 02:19:33,115 --> 02:19:36,919 тобто, коли вони на рингу, уся увага прикута до них. 2418 02:19:36,952 --> 02:19:39,271 Це стосується обох бійців. 2419 02:19:45,460 --> 02:19:48,280 Знаменитий Джордж Капетіло приєднується до сім'і Варгасів. 2420 02:19:48,313 --> 02:19:50,198 Він знаходиться в куті Джуніора. 2421 02:19:52,501 --> 02:19:54,453 Лівша проти лівші. 2422 02:19:54,486 --> 02:19:57,623 Не часто побачиш таке в боксі. 2423 02:19:58,690 --> 02:20:00,459 Є тут щось особливе, 2424 02:20:00,492 --> 02:20:02,427 чи це насправді права рука проти правої руки? 2425 02:20:02,461 --> 02:20:05,264 Чи щось усе-таки змінюється, коли лівша б'ється проти лівші? 2426 02:20:05,297 --> 02:20:07,449 Авжеж, не часто лівші зустрічаються з такими ж. 2427 02:20:07,482 --> 02:20:09,701 Думаю, це незвично для обох них. 2428 02:20:11,720 --> 02:20:15,791 Волш дебютував у 2021 році, коли йому було 20 років. 2429 02:20:16,925 --> 02:20:20,012 Скоро буде четверта річниця цього дебюту. 2430 02:20:34,509 --> 02:20:35,928 Це той самий раунд випробування, про який ти говорив. 2431 02:20:35,961 --> 02:20:37,396 Так. Високі ставки. 2432 02:20:37,429 --> 02:20:39,197 Те, чого ми не побачили в останньому раунді. 2433 02:20:39,231 --> 02:20:40,082 Високі ставки. 2434 02:20:40,115 --> 02:20:42,734 Це більш властиво для першого раунду, 2435 02:20:42,768 --> 02:20:44,703 а також перших раундів, які були сьогодні. 2436 02:20:44,736 --> 02:20:45,954 Що вищі ставки, 2437 02:20:45,988 --> 02:20:49,041 то обережніше боксери діють на початку. 2438 02:20:49,074 --> 02:20:51,159 Не те, щоб вони не робили ударів. 2439 02:20:51,193 --> 02:20:55,847 Просто вони оцінюють суперника. 2440 02:20:56,682 --> 02:21:00,168 Вони стараються виміряти відстань до свого суперника, 2441 02:21:00,202 --> 02:21:03,939 перш ніж почати битися на повну силу. 2442 02:21:03,972 --> 02:21:07,209 Гарний удар в корпус від Варгаса Джуніора. 2443 02:21:07,242 --> 02:21:10,162 Волш досягає певного успіху знизу також 2444 02:21:12,030 --> 02:21:14,349 Зовсім інакше дивитися на боксера в записі, 2445 02:21:14,383 --> 02:21:17,336 передивлятися відео на Ютюбі, ніж бути присутнім тут. 2446 02:21:17,369 --> 02:21:20,055 Ти можеш отримати уявлення про суперника, 2447 02:21:20,088 --> 02:21:22,975 але ти маєш бути тут присутній, щоб відчути це. 2448 02:21:25,794 --> 02:21:27,596 І це те, що обидва боксери зараз роблять. 2449 02:21:27,629 --> 02:21:29,031 Вони б'ють униз. 2450 02:21:29,064 --> 02:21:32,334 Варгос вдається до джебу по корпусу. 2451 02:21:32,367 --> 02:21:34,636 Можна побачити, що Каллум Волш готовий до цього, 2452 02:21:34,670 --> 02:21:38,123 і Варгос встиг відвернутися. Він не очікував цього правого удару. 2453 02:21:39,391 --> 02:21:41,243 Волш притиснув Варгаса до канатів, 2454 02:21:41,276 --> 02:21:43,745 але так як він хотів додати, і він це показав, 2455 02:21:43,779 --> 02:21:46,381 він дозволив Варгасу висковзнути вбік. 2456 02:21:46,415 --> 02:21:50,085 Гарний удар лівою рукою Каллума Волша в корпус. 2457 02:21:52,838 --> 02:21:56,825 Шанувальники боксу в захваті від сьогоднішнього поєдинку. 2458 02:21:58,143 --> 02:22:00,629 Величезний виклик для кар'єри обох боксерів 2459 02:22:00,662 --> 02:22:02,147 через суттєвий відрив. 2460 02:22:04,116 --> 02:22:05,267 Читаючи мову тіла, 2461 02:22:05,300 --> 02:22:08,437 один боєць з Варгасів хоче боксувати і діяти розумно. 2462 02:22:08,470 --> 02:22:13,225 А Волш хоче попадати і втягнути Варгаса в обмін ударами. 2463 02:22:13,258 --> 02:22:15,427 Можливо, йому це вдасться. 2464 02:22:16,862 --> 02:22:18,513 Волш від самого початку взявся за це. 2465 02:22:18,547 --> 02:22:22,000 В останні хвилини Волш звузив трохи ринг 2466 02:22:22,034 --> 02:22:24,002 порівняно з початком раунду. 2467 02:22:25,787 --> 02:22:28,507 Гаразд, за мить повернемося до другого раунду. 2468 02:22:34,880 --> 02:22:35,764 Погляньте. 2469 02:22:43,055 --> 02:22:45,907 Не відступай, а нехай дістане тебе на канатах, гаразд? 2470 02:22:45,941 --> 02:22:48,260 Нападай на нього, штовхай на канати, добре? 2471 02:22:48,293 --> 02:22:51,379 Якщо ти штовхнеш його на канати, він відлетить назад 2472 02:22:51,413 --> 02:22:52,998 і ти його розчавиш, гаразд? 2473 02:22:53,031 --> 02:22:55,600 Дій упевненіше, коли він лежить на канатах, добре? 2474 02:22:55,634 --> 02:22:56,535 Добре. 2475 02:23:10,966 --> 02:23:12,501 Ну ж бо, вперед, чемпіоне. 2476 02:23:23,712 --> 02:23:25,480 Добре, починаємо другий раунд. 2477 02:23:25,514 --> 02:23:27,516 Фредді Роуч закликає Каллума Волша окрім іншого… 2478 02:23:27,549 --> 02:23:28,884 скористатися фізичними можливостями, 2479 02:23:28,917 --> 02:23:32,254 щоб відштовхнути Варгаса на канати. 2480 02:23:32,287 --> 02:23:34,990 Волш ухиляється від джеба на початку другого раунду. 2481 02:23:35,023 --> 02:23:36,091 Так треба діяти. 2482 02:23:36,124 --> 02:23:39,077 Тільки що ви побачили три джеба. 2483 02:23:39,578 --> 02:23:42,931 Якщо він хоче поцілити, йому потрібно відчувати його мову тіла. 2484 02:23:42,964 --> 02:23:46,101 І він це намагається робити. Напевне, джеб це найкраща ідея. 2485 02:23:46,134 --> 02:23:48,120 Це значно безпечніше. Це швидше допоможе його дістати. 2486 02:23:48,153 --> 02:23:51,990 Ось подивіться на Варгаса. На мою думку, він б'ється так, як треба. 2487 02:23:52,023 --> 02:23:54,643 Це те, що я називаю м'язовою пам'яттю. Хук у корпус. 2488 02:23:54,676 --> 02:23:55,944 -Правий хук. -Так. 2489 02:23:55,977 --> 02:23:57,345 Це називається м'язова пам'ять. 2490 02:23:57,379 --> 02:24:00,866 Схоже, Варгасу слід діяти обачніше. 2491 02:24:00,899 --> 02:24:02,884 Йому слід докладати більше зусиль. 2492 02:24:02,918 --> 02:24:07,906 Волшу слід просто більше довіряти м'язовій пам'яті. 2493 02:24:07,939 --> 02:24:08,824 Так. 2494 02:24:10,158 --> 02:24:12,994 -Ось пізній початок для Варгаса. -Так. 2495 02:24:13,028 --> 02:24:16,498 Як ми казали, Волш у боксі з шестирічного віку, уже 18 років. 2496 02:24:17,432 --> 02:24:18,900 Погляньте на цю останню комбінацію. 2497 02:24:18,934 --> 02:24:21,753 -Так гарно від Волша. -Без зусиль. 2498 02:24:24,639 --> 02:24:27,092 Це не означає, що завдяки більшому досвіду він виграє. 2499 02:24:27,125 --> 02:24:29,561 Просто йому простіше боксувати. 2500 02:24:29,594 --> 02:24:32,647 Варгас Джуніор діє тілом ефективніше. 2501 02:24:32,681 --> 02:24:34,416 До кінця другого раунду менше ніж дві хвилини. 2502 02:24:34,449 --> 02:24:36,601 Треба віддати належне Варгасу за це. 2503 02:24:36,635 --> 02:24:38,920 «Цей боксер діє більш автоматично, ніж я». 2504 02:24:38,954 --> 02:24:40,672 «Мені слід діяти обережніше». 2505 02:24:47,028 --> 02:24:49,798 Тобто бійці повинні вміти завдавати джеб, коли обмірковують удар. 2506 02:24:49,831 --> 02:24:53,018 Вони повинні вивчити джеб у процесі обдумування подальших дій. 2507 02:24:53,051 --> 02:24:53,935 Збирати дані, 2508 02:24:53,969 --> 02:24:55,554 коли вони намагаються завдавати ударів. 2509 02:24:55,587 --> 02:24:57,989 Не стійте і не дивіться просто один на одного. 2510 02:24:58,023 --> 02:25:01,676 Пробуйте джеб вниз і вгори з різною швидкістю 2511 02:25:01,710 --> 02:25:05,230 Так ви увійдете в ритм і поцілите туди, куди хочете. 2512 02:25:05,263 --> 02:25:07,482 Ось що я маю на увазі. Розумно з боку Варгаса, правда? 2513 02:25:07,515 --> 02:25:08,617 Він завдав удару, 2514 02:25:08,650 --> 02:25:10,902 він використовує атлетичні здібності і швидкість, щоб завдати удару, 2515 02:25:10,936 --> 02:25:11,953 а тоді відходить. 2516 02:25:13,805 --> 02:25:17,609 -Гарна робота тілом у Волша. -Варгас визнав це. 2517 02:25:17,642 --> 02:25:21,663 Коли Варгас знаходить кут, він не промахується, 2518 02:25:21,696 --> 02:25:25,100 а шукає відкриті точки і способи пробити. 2519 02:25:25,133 --> 02:25:27,619 До закінчення другого раунду одна хвилина. 2520 02:25:30,589 --> 02:25:32,157 Гарний захист у Варгаса. 2521 02:25:37,963 --> 02:25:40,415 Джуніор це зрозумів певну складність, 2522 02:25:40,448 --> 02:25:42,284 переростаючи тінь свого батька. 2523 02:25:44,986 --> 02:25:47,072 Старший не визнав би посмикування, 2524 02:25:47,105 --> 02:25:48,156 якими він намагається його зачепити. 2525 02:25:48,189 --> 02:25:50,292 Тобто, на мою думку, це якийсь зоровий тест для мене, 2526 02:25:50,325 --> 02:25:52,877 але йому вже дещо вдалося з Волшом. 2527 02:25:52,911 --> 02:25:54,562 Він перервав його рух уперед. 2528 02:25:54,596 --> 02:25:58,083 Волш рухається вверх і вниз, а іноді й обертається тілом. 2529 02:25:58,116 --> 02:25:59,985 А тоді вибухає вперед, 2530 02:26:00,018 --> 02:26:03,338 але не просто намагаючись попасти у Варгаса. 2531 02:26:03,989 --> 02:26:05,390 Скіпер Келп, що ти бачиш? 2532 02:26:05,423 --> 02:26:07,559 Волш стрибає вперед і назад ривками. 2533 02:26:07,592 --> 02:26:10,145 Варгасу слід діяти стійкіше і кидати джеби. 2534 02:26:10,178 --> 02:26:14,716 Йому слід діяти стабільно, не даючи супернику вибухати ударами. 2535 02:26:16,584 --> 02:26:19,387 -Гарний удар лівою, Варгасе. -Так. 2536 02:26:21,706 --> 02:26:23,925 І гарний хук справа по тілу від Волша. 2537 02:26:23,959 --> 02:26:25,010 Зупинися. 2538 02:26:27,562 --> 02:26:28,813 Час вийшов. 2539 02:26:32,367 --> 02:26:38,223 Це був гарний раунд. Ні. Послухай. Один гарний раунд 2540 02:26:45,163 --> 02:26:47,198 Нападай на нього. Зроби так, щоб він відступав. 2541 02:26:47,232 --> 02:26:48,683 Йому це не подобається, він не в захваті від цього. 2542 02:26:48,717 --> 02:26:49,818 Потрібно продовжувати… 2543 02:26:49,851 --> 02:26:52,687 Слухай, якщо ти й надалі будеш на нього давити, 2544 02:26:52,721 --> 02:26:55,674 він відступить. Продовжуй давити на нього. 2545 02:26:55,707 --> 02:26:59,294 Потрібно більше ударів. Потрібний сильний удар. 2546 02:26:59,327 --> 02:27:01,680 А тоді продовжуй бити, більше по корпусу. 2547 02:27:01,713 --> 02:27:03,231 Дай йому. Дай йому зараз. 2548 02:27:03,264 --> 02:27:05,133 І не забувай давити на нього. 2549 02:27:05,166 --> 02:27:08,520 Якщо ти будеш на нього давити, він тобі нічого не зробить. 2550 02:27:09,154 --> 02:27:14,559 Продовжуй. Добре. Дій так і надалі, гаразд? 2551 02:27:14,592 --> 02:27:18,196 Та ж комбінація, по два удари. Він біде відступати, добре? 2552 02:27:18,229 --> 02:27:20,949 Продовжуй давити, завдаючи удари згори. 2553 02:27:20,982 --> 02:27:22,267 Потрібно більше енергії… 2554 02:27:22,300 --> 02:27:27,022 Знаменитий боксер Рой Джонс Джуніор. 2555 02:27:27,055 --> 02:27:31,226 І він побачив нашого хлопця Андре зі світового залу боксу. 2556 02:27:31,259 --> 02:27:33,378 Легенди боксу сьогодні тут. 2557 02:27:33,411 --> 02:27:37,599 У куті Варгаса Джуніора напружена ситуація. Схоже, вони щось побачили. 2558 02:27:39,150 --> 02:27:42,337 Волш б'є по корпусу. Гарний спосіб почати третій раунд. 2559 02:27:44,189 --> 02:27:47,158 Схоже, Волш після попереднього раунду дещо змінив свою тактику бою 2560 02:27:47,192 --> 02:27:48,827 в цьому третьому раунді, Андре. 2561 02:27:48,860 --> 02:27:53,515 Так, якщо він періодично завдаватиме цих ударів по корпусу, 2562 02:27:53,548 --> 02:27:54,566 це йому піде на користь. 2563 02:27:54,599 --> 02:27:57,268 Мені не подобається, як Варгас щойно майже стояче 2564 02:27:57,302 --> 02:27:58,503 зустрів цей правий хук. 2565 02:27:58,536 --> 02:28:00,755 І мені не подобається, як Варгас здається. 2566 02:28:00,789 --> 02:28:03,074 Пропустив комбінацію двох ударів по корпусу. 2567 02:28:03,108 --> 02:28:04,993 Він не відповідає тек, як робив це раніше. 2568 02:28:05,026 --> 02:28:08,396 Я дедалі частіше думаю, що Вергасу варто послати 2569 02:28:08,430 --> 02:28:10,281 тихе, але не занадто тихе повідомлення про те, що 2570 02:28:10,315 --> 02:28:12,784 -«Я на це не піду сьогодні». -Я хочу сказати, що 2571 02:28:12,817 --> 02:28:15,787 Поки що мене вражає те, що демонструє Варгас, 2572 02:28:15,820 --> 02:28:19,157 особливо зважаючи на обставини і нерівність, 2573 02:28:19,190 --> 02:28:23,745 що стосується аматорського досвіду, який зазвичай проявляється на цьому рівні. 2574 02:28:24,996 --> 02:28:26,748 Він поки що не здається. 2575 02:28:28,883 --> 02:28:31,986 Ось так Варгасу слід відповідати на цей удар по тілу. 2576 02:28:32,020 --> 02:28:34,139 І не стій, чекаючи відповіді. 2577 02:28:37,375 --> 02:28:38,993 Гарний удар по тілу від Волша, 2578 02:28:39,027 --> 02:28:42,464 який переважно думав, що він є сильнішим суперником 2579 02:28:42,497 --> 02:28:44,032 у цьому бою. 2580 02:28:47,152 --> 02:28:48,520 І Волш сказав мені: 2581 02:28:48,553 --> 02:28:51,256 «Думаєш, Варгас на голову вище від нього?» А він відповів: «Так.» 2582 02:28:51,289 --> 02:28:53,675 Я запитав: «Ти справді вважаєш, що він той, за кого себе видає?» 2583 02:28:53,708 --> 02:28:56,795 А він відповів: «Ні. Але наразі це не доведено.» 2584 02:28:57,812 --> 02:29:00,482 А тепер запитання виникає до Варгаса, 2585 02:29:00,515 --> 02:29:02,350 для класу потрібний час. 2586 02:29:02,383 --> 02:29:08,106 Що довше триває бій, то більше відчувається різниця між досвідом і рівнем. 2587 02:29:08,139 --> 02:29:10,942 Тож, чи зможе він підтримувати ту ж інтенсивність бою? 2588 02:29:10,975 --> 02:29:15,330 І якщо Каллум змінить тактику, що зможе він перелаштуватися на ці зміни? 2589 02:29:17,081 --> 02:29:20,034 Здається, Каллум Волш демонструє вдвічі кращий результат 2590 02:29:20,068 --> 02:29:20,919 на початковому етапі. 2591 02:29:20,952 --> 02:29:23,905 І все це завдяки тому, що він вкладається в тіло. 2592 02:29:23,938 --> 02:29:26,241 Так, навіть тоді, коли Варгас ухиляється, 2593 02:29:26,274 --> 02:29:28,993 Каллум зосереджений на корпусі, а не на голові. 2594 02:29:35,783 --> 02:29:39,204 Волш повністю довіряє свою тактику Фредді Роучу. 2595 02:29:41,789 --> 02:29:43,107 А Варгас Джуніор — тілу. 2596 02:29:43,141 --> 02:29:44,676 І тут Волш правильно мислить. 2597 02:29:44,709 --> 02:29:47,946 Він досвідченіший боєць, і заманює його в обмін ударами. 2598 02:29:50,532 --> 02:29:53,251 Він розуміє, що так його удари будуть трохи прямішими 2599 02:29:53,284 --> 02:29:54,486 і виникатимуть більш автоматично. 2600 02:29:54,519 --> 02:29:56,454 Так, дуже цікаво спостерігати за боксерами Варгаса, 2601 02:29:56,488 --> 02:29:59,023 бо, на мою думку, в них ще багато попереду. 2602 02:29:59,057 --> 02:30:01,259 Вони гідно представляють ім'я Варгас. 2603 02:30:01,292 --> 02:30:05,396 І ти можеш допускати тиск, і очікування від того, що ти Варгас, 2604 02:30:05,430 --> 02:30:06,414 тебе розчавлять, 2605 02:30:06,447 --> 02:30:10,485 а можеш скористатися цим, щоб рухатися вперед. 2606 02:30:10,518 --> 02:30:14,105 Тому що ти знаєш, що це твій родовід, і ти використовуєш його як мотивацію. 2607 02:30:14,138 --> 02:30:16,925 Бо я хочу показати своєму батьку, що можу це. 2608 02:30:16,958 --> 02:30:17,876 Саме так. 2609 02:30:23,965 --> 02:30:26,484 Жоден з них не зміг насправді нав'язати своє прагнення 2610 02:30:26,518 --> 02:30:29,704 іншому. Вони обидва діють добре. 2611 02:30:33,191 --> 02:30:34,659 Час. 2612 02:30:54,195 --> 02:30:56,414 Не здавайся, добре? 2613 02:30:57,332 --> 02:31:00,168 Коли ти на нього давиш, ти його знищуєш. 2614 02:31:00,201 --> 02:31:04,322 Дави на нього, ну ж бо. Дій агресивно, добре? 2615 02:31:04,355 --> 02:31:08,042 Не давай йому тиснути на тебе. Ти тиснеш на нього весь раунд. 2616 02:31:08,076 --> 02:31:10,228 Добре? Ти знаєш, що зможеш. 2617 02:31:10,895 --> 02:31:13,298 Гаразд? Маленькі фінти, маленькі рухи головою. 2618 02:31:13,331 --> 02:31:16,751 Надави на нього. Застосовуй свої комбінації частіше. 2619 02:31:18,036 --> 02:31:18,920 Так. 2620 02:31:18,953 --> 02:31:21,956 Коли ти наступаєш, починай з корпуса, 2621 02:31:21,990 --> 02:31:23,508 особливо лівою рукою. 2622 02:31:23,541 --> 02:31:26,694 Колишній чемпіон WBC у суперлегкій вазі Девін Хейні 2623 02:31:26,728 --> 02:31:28,246 сьогодні на ринзі 2624 02:31:28,279 --> 02:31:30,248 за Канело Проти Кроуфорда, 2625 02:31:30,281 --> 02:31:35,136 а також жива легенда Хуліо Сізар Чавес. 2626 02:31:35,169 --> 02:31:37,171 Маю на увазі, його показують на камеру, 2627 02:31:37,205 --> 02:31:38,856 а також Макс Келлерман, по-моєму, 2628 02:31:38,890 --> 02:31:40,642 -повертається на своє місце. - Можна тобі щось сказати? 2629 02:31:40,675 --> 02:31:42,994 Минулого вечора в готелі відкриваються двері ліфта, 2630 02:31:43,027 --> 02:31:44,729 а там Хуліо Сізар Чавес. 2631 02:31:44,762 --> 02:31:48,750 Я давно в боксі, але деякі боксери… 2632 02:31:48,783 --> 02:31:49,767 -Вау. -Так. 2633 02:31:50,985 --> 02:31:53,921 Тобі варто побачити, як спортсмени UFC реагують на нього. 2634 02:31:53,955 --> 02:31:58,209 Чавез — один з найкращих боксерів, які колись були. 2635 02:31:58,242 --> 02:32:00,995 Тож Фредді Роуч зі всією впевненістю 2636 02:32:01,029 --> 02:32:02,714 сказав Каллуму Волшу: 2637 02:32:02,747 --> 02:32:04,899 «Принаймні ти можеш бути тим, хто стоїть за спиною у Варгаса Джуніора.» 2638 02:32:04,932 --> 02:32:06,567 Ти бачив, як Фернандо зміг підтримати Каллума 2639 02:32:06,601 --> 02:32:08,303 трохи в третьому раунді. 2640 02:32:09,621 --> 02:32:12,473 У Волша є хороші моменти, але вони не часті. 2641 02:32:13,124 --> 02:32:17,128 Гарний удар. Удар справа зверху зачепив підборіддя Варгаса. 2642 02:32:17,161 --> 02:32:18,730 -Гарно вийшло. -Ліва. 2643 02:32:18,763 --> 02:32:20,632 -Це була ліва рука? -Авжеж. 2644 02:32:20,665 --> 02:32:21,916 Зворотний удар, справа, бо вони лівші. 2645 02:32:21,949 --> 02:32:24,302 Але це, Дре, був найнебезпечніший удар 2646 02:32:24,335 --> 02:32:25,970 поєдинку наразі, як на мене. 2647 02:32:26,004 --> 02:32:27,372 Ого! Сильний удар лівою для Варгаса. 2648 02:32:27,405 --> 02:32:29,924 А Варгас майже влучив лівою теж. 2649 02:32:29,957 --> 02:32:33,661 Так, але мені не подобається, як Варгас… 2650 02:32:33,695 --> 02:32:36,397 Варгас трохи піднімає своє підборіддя в повітря. 2651 02:32:36,431 --> 02:32:40,051 Якщо Волш зможе піймати його хуком, 2652 02:32:40,084 --> 02:32:41,669 це буде для нього погано. 2653 02:32:42,420 --> 02:32:44,972 Короткий удар лівою дістає Варгаса. 2654 02:32:48,126 --> 02:32:51,079 Не багато користі від комбінації Джуніора сьогодні. 2655 02:32:53,648 --> 02:32:57,969 Рівень майстерності Варгаса перевершує його аматорський досвід. 2656 02:32:58,002 --> 02:33:00,838 Він б'ється як боксер з аматорською кар'єрою. 2657 02:33:00,872 --> 02:33:02,423 -Родовід. -Так. 2658 02:33:03,307 --> 02:33:04,475 Усе завдяки тренуванням зі своїми братами 2659 02:33:04,509 --> 02:33:06,160 і змаганням у спортзалі. 2660 02:33:07,595 --> 02:33:09,163 Це пришвидшує процес. 2661 02:33:11,115 --> 02:33:13,418 -Гарний удар справа. -Так. 2662 02:33:13,451 --> 02:33:17,205 Я не бачу, щоб він ловив удари, які зазвичай 2663 02:33:17,238 --> 02:33:19,891 ловлять боксери, котрі не билися з аматорами. 2664 02:33:21,609 --> 02:33:22,744 Гарний хук справа. 2665 02:33:22,777 --> 02:33:26,848 Так, Варгас починає правильно визначати дистанцію в четвертому раунді. 2666 02:33:32,437 --> 02:33:34,372 Знову, у Волша є хороші моменти. 2667 02:33:34,405 --> 02:33:37,425 Він завдає хороших ударів. Йому вдаються комбінації. 2668 02:33:37,458 --> 02:33:40,128 Він просто діє не стабільно і не послідовно. 2669 02:33:40,161 --> 02:33:42,163 Я б сказав це про обох боксерів наразі. 2670 02:33:42,196 --> 02:33:45,032 По-моєму, Варгас діє більш послідовно, ніж Волш, 2671 02:33:45,066 --> 02:33:48,419 але цього не достатньо, щоб віддалитися й почати домінувати в поєдинку. 2672 02:33:51,022 --> 02:33:54,559 Гарний захист від Варгаса Джуніора, але Волш пробив цей сильний удар лівою. 2673 02:33:54,592 --> 02:33:55,510 Йому вдалося. 2674 02:33:57,962 --> 02:34:00,798 Схоже, кілька ударів тут завдали клопоту Варгасу. 2675 02:34:09,157 --> 02:34:11,275 Тільки здалося, що Варгас почувається комфортно 2676 02:34:11,309 --> 02:34:14,662 за високим захистом і здатний ухилятися від ударів Каллума Волша. 2677 02:34:14,695 --> 02:34:15,797 Ось ще один, зліва. 2678 02:34:15,830 --> 02:34:19,150 Каллуму Волшу вдається завдати удару бекхендом. 2679 02:34:19,183 --> 02:34:23,371 І можна побачити, як Волщ починає діяти впевненіше. 2680 02:34:24,038 --> 02:34:26,040 Правий хук по корпусу від Волша. 2681 02:34:27,625 --> 02:34:28,810 Стоп. 2682 02:34:28,843 --> 02:34:31,145 Нанось удари вище. Вище. Давайте. 2683 02:34:37,902 --> 02:34:39,120 Ого! 2684 02:34:39,153 --> 02:34:41,155 Гарний спосіб зупинити раунд для Волша. 2685 02:34:41,189 --> 02:34:44,742 Каллум Волш гарно постарався в останню мить. 2686 02:34:52,183 --> 02:34:54,452 Обидва боксери показують гарний бій у цьому поєдинку, 2687 02:34:54,485 --> 02:34:57,822 але це був хороший лівий оверхенд від Варгаса. 2688 02:34:57,855 --> 02:34:58,856 Такі удари 2689 02:34:58,890 --> 02:35:00,858 у верхню частину лоба можуть завдати великої шкоди. 2690 02:35:00,892 --> 02:35:04,295 Поки що він не завдав багато шкоди, але тут Волш 2691 02:35:04,328 --> 02:35:08,099 відповідає справа лівою і пропускає удар справа. 2692 02:35:08,132 --> 02:35:10,301 Ось як відбувається цей поєдинок. 2693 02:35:10,334 --> 02:35:13,871 Притискаються. Ти мене, я тебе. Обмінюємося ударами лівою. 2694 02:35:13,905 --> 02:35:16,440 Хтось повинен їх роз'єднати. 2695 02:35:19,210 --> 02:35:22,713 Кожного ірландського боксера, з яким я бився, я зупиняв ударами по корпусу. 2696 02:35:22,747 --> 02:35:24,899 Тож продовжуй так, як ти це робиш. 2697 02:35:24,932 --> 02:35:30,271 Ей. Я хочу, щоб ти… 2698 02:35:34,609 --> 02:35:38,162 Його величність Туркі Аль-Шейх разом із Дейном Вайтом, 2699 02:35:38,196 --> 02:35:40,665 який приїхав на стадіон Елліджент. 2700 02:35:40,698 --> 02:35:42,650 До нас приєднався пан Біст. 2701 02:35:42,683 --> 02:35:45,186 Джейсон Стетхем був тут увесь вечір. 2702 02:35:46,020 --> 02:35:49,557 І в цих двох чоловіків, Туркі Аль-Шейха і Дейна Вайта, 2703 02:35:49,590 --> 02:35:55,029 разом з Ніком Каном, схоже, є формула перемоги. 2704 02:35:55,062 --> 02:35:57,498 -Саме тому ми тут. -Так. 2705 02:35:57,532 --> 02:35:59,767 Щоб започаткувати золотий вік боксу. 2706 02:36:02,570 --> 02:36:05,890 Сьогодні ввечері відбувається багато чого цікавого. 2707 02:36:05,923 --> 02:36:07,475 Фігури, які додають нового рівня, 2708 02:36:07,508 --> 02:36:09,260 і дуже цікаво багатьом прихильникам 2709 02:36:09,293 --> 02:36:12,713 спостерігати за тим, як на цьому ринзі виступають ці два спортсмени. 2710 02:36:12,747 --> 02:36:14,232 За таким суперництвом. 2711 02:36:14,966 --> 02:36:17,101 -Наразі досить не погано. -Наразі не погано. 2712 02:36:17,134 --> 02:36:20,972 І саме Волш сяє на відомих аренах. 2713 02:36:21,005 --> 02:36:24,859 Про Варгаса це не скажеш, тож Волш має почуватися значно комфортніше. 2714 02:36:33,851 --> 02:36:35,336 Ось що означає, коли життя 2715 02:36:35,369 --> 02:36:39,156 з тиском відомого прізвища йде тобі на користь. 2716 02:36:40,374 --> 02:36:42,760 Йому добре відомо про бокс великого рівня. 2717 02:36:42,793 --> 02:36:43,794 Чи тиск. 2718 02:36:45,479 --> 02:36:47,882 Гарний лівий удар від Варгаса Джуніора, або так здалося. 2719 02:36:47,915 --> 02:36:50,234 Триває друга хвилина п'ятого раунду. 2720 02:36:52,453 --> 02:36:56,424 Свого часу чекають Канело Алварез і Теренс Кроуфорд. 2721 02:37:01,145 --> 02:37:03,230 Прямо в пояс Варгасу. 2722 02:37:06,467 --> 02:37:09,670 Трохи більше користі від комбінації Варгаса. 2723 02:37:11,672 --> 02:37:13,124 Помилка від Варгаса. 2724 02:37:13,157 --> 02:37:16,060 Став прямо перед суперником, відкрився, спостерігав, 2725 02:37:16,093 --> 02:37:18,813 побачив момент, а тоді завдав подвійного удару. 2726 02:37:20,548 --> 02:37:22,249 Але Варгас добре витримав його. 2727 02:37:25,620 --> 02:37:27,521 Як я казав, клас видно з часом. 2728 02:37:27,555 --> 02:37:30,508 Дре, ти бачив щось, що їх розділяє? 2729 02:37:30,541 --> 02:37:31,459 Ні. 2730 02:37:32,677 --> 02:37:36,480 Варгасу дійсно доводиться битися з неймовірною інтенсивністю, 2731 02:37:36,514 --> 02:37:38,382 зважаючи на різницю в досвіді. 2732 02:37:38,416 --> 02:37:40,351 -А це так. -Авжеж. 2733 02:37:42,670 --> 02:37:45,289 Він витримає ще п'ять раундів? 2734 02:37:45,323 --> 02:37:47,041 Треба більше працювати лівою. 2735 02:37:49,560 --> 02:37:52,096 Гарна робота домінантною рукою від Варгаса. 2736 02:37:55,032 --> 02:37:56,317 Стривай. 2737 02:38:00,421 --> 02:38:03,290 Тепер гарна послідовність від Волша. 2738 02:38:03,324 --> 02:38:05,977 Продовжуй наносити удари, Фернандо. Продовжуй. 2739 02:38:14,869 --> 02:38:17,972 Каллум Волш — це боксер, який уміє тиснути 2740 02:38:19,023 --> 02:38:22,026 у цей момент у поєдинку і тоді, 2741 02:38:22,059 --> 02:38:24,862 коли він починає відчувати, що насувається лавина 2742 02:38:24,895 --> 02:38:29,600 Незалежно від того, що робить інший боксер, він просто не зупиняється, 2743 02:38:30,284 --> 02:38:33,454 подібно до човна, що протікає, і коли ти затикаєш одну дірку, протікає інша. 2744 02:38:33,487 --> 02:38:35,573 Але зараз відбувається не це. 2745 02:38:35,606 --> 02:38:36,607 Ну ж бо. 2746 02:38:41,946 --> 02:38:42,997 Час! 2747 02:38:48,819 --> 02:38:50,905 Ей, тобі треба бути… 2748 02:38:50,938 --> 02:38:53,958 Більше ніяких ударів нижче пояса, гаразд? 2749 02:38:59,180 --> 02:39:01,882 «Якщо ти мене послухаєш, то тобі вдасться.» 2750 02:39:01,916 --> 02:39:05,219 «Невідомо, що трапиться, якщо ти його торкнешся перший.» 2751 02:39:06,554 --> 02:39:10,408 «Спочатку наносиш удар знизу, а тоді… Послухай.» 2752 02:39:14,929 --> 02:39:17,431 «Потрібно більше комбінацій, гаразд?» 2753 02:39:18,215 --> 02:39:20,985 «І як тільки ти до нього наближаєшся, потрібно зчіплятися.» 2754 02:39:21,018 --> 02:39:23,070 «Починаєш лівою, а тоді б'єш правою.v» 2755 02:39:23,104 --> 02:39:25,840 «Спочатку потрібно наносити два джеба, а тоді відбігати.» 2756 02:39:25,873 --> 02:39:29,276 «Потрібно скоротити відстань, тому йди вперед, Фернандо.» 2757 02:39:32,096 --> 02:39:34,949 Час від часу ми переключали свою увагу на іншу особу. 2758 02:39:34,982 --> 02:39:38,335 Сьогодні Теренс «Бад» Кроуфорд знайшов його. 2759 02:39:38,919 --> 02:39:43,624 Він невдовзі вийде на двобій з Канело Алварезос. 2760 02:39:45,526 --> 02:39:48,079 Це буде один з найбільших боксерських поєдинків, 2761 02:39:48,112 --> 02:39:49,263 які відбувалися нещодавно. 2762 02:39:49,296 --> 02:39:51,599 А тепер напівголовна подія переходить до шостого раунду. 2763 02:39:51,632 --> 02:39:54,101 Каллум Волш, Фернандо Варгас Джуніор. 2764 02:39:54,135 --> 02:39:57,321 Найбільший боксерський поєдинок з часів Мейвезера та Пак'яо. 2765 02:39:57,354 --> 02:39:59,607 І сьогодні за цим боєм спостерігає 2766 02:40:00,875 --> 02:40:05,613 більше людей, ніж за будь-яким поєдинком після реваншу Мухамеда Алі 2767 02:40:05,646 --> 02:40:10,201 і Леона Спінкса 47 років тому, завдяки платформі. 2768 02:40:14,088 --> 02:40:16,690 Бокс відокремили від платного перегляду, 2769 02:40:16,724 --> 02:40:18,192 -вже давно. -Це правда. 2770 02:40:22,413 --> 02:40:26,867 Гарний удар по корпусу від Варгаса Джуніора. А тепер зверху. 2771 02:40:26,901 --> 02:40:28,919 Він дотримується вказівок свого батька. 2772 02:40:28,953 --> 02:40:31,939 Його батько хвилюється. Не знає, чи він прийме правильне рішення. 2773 02:40:31,972 --> 02:40:34,809 Він думає, що потрібно піднятися, і він піднімається. 2774 02:40:34,842 --> 02:40:36,844 А тут є ризик. 2775 02:40:38,696 --> 02:40:43,134 Коли ми прислухаємося між раундами, то чуємо Фернандо Варгаса старшого, 2776 02:40:43,167 --> 02:40:46,754 батька і тренера. Вони обидва дають настанови. 2777 02:40:46,787 --> 02:40:49,974 Можна почути як тренера, так і занепокоєння батька. 2778 02:40:51,158 --> 02:40:52,309 Так, це дійсно так, Дре. 2779 02:40:52,343 --> 02:40:54,778 Залишилося менше ніж дві хвилини до закінчення шостого раунду, як Вергас 2780 02:40:54,812 --> 02:40:57,448 змінює рівень і б'є по корпусу Волша. 2781 02:41:06,857 --> 02:41:10,995 По-моєму, Варгас дозволяє Каллуму Волшу почуватися надто комфортно. 2782 02:41:11,028 --> 02:41:14,281 Він йде лобом в лоб і отримує удари. 2783 02:41:14,899 --> 02:41:17,585 Думаю, з обох кутів мають лунати заклики роз'єднатися. 2784 02:41:17,618 --> 02:41:20,037 Їм слід дати одну-дві поради, щоб вони змогли 2785 02:41:20,070 --> 02:41:22,056 створити дистанцію, бо зараз 2786 02:41:22,089 --> 02:41:25,442 вони наносять однакові удари, спочатку один, а тоді інший. 2787 02:41:31,649 --> 02:41:35,769 Думаю, слід дати вказівку: «Коли ти дістав його, не відступай.» 2788 02:41:35,803 --> 02:41:40,507 Не давай Варгасу, а випадку Варгаса, Волшу 2789 02:41:40,541 --> 02:41:44,161 підійти і нанести удар, коли рефері не знатимуть, 2790 02:41:44,195 --> 02:41:46,030 кому віддати цей обмін ударами. 2791 02:41:46,997 --> 02:41:48,966 Я своє отримаю, а ти свого ні. 2792 02:41:50,384 --> 02:41:52,753 Жадібний в нападі, скупий в захисті. 2793 02:41:53,387 --> 02:41:57,741 Цифри показують значно більшу ефективність Варгаса Джуніора в цьому раунді. 2794 02:42:02,012 --> 02:42:03,898 Волш знаходиться в центрі рингу. 2795 02:42:04,815 --> 02:42:07,885 Але через те, що боксери б'ються на рівні, 2796 02:42:07,918 --> 02:42:09,870 неможливо створити дистанцію. 2797 02:42:09,904 --> 02:42:11,372 Усе відбувається саме так, і ми бачили 2798 02:42:11,405 --> 02:42:13,707 багато випадків сьогодні, коли потрібно було роз'єднатися, 2799 02:42:13,741 --> 02:42:15,726 навіть у кутах закликають розійтися. 2800 02:42:15,759 --> 02:42:17,144 Але боксерам це не вдається. 2801 02:42:17,177 --> 02:42:20,798 Обидва боксери згадали про свою національність 2802 02:42:20,831 --> 02:42:25,619 і горді за ірландський та мексиканський бокс, так? 2803 02:42:25,653 --> 02:42:27,238 Мексико-американський у цьому випадку. 2804 02:42:27,271 --> 02:42:31,892 Але тут йдеться про етнічне походження і темперамент, який є властивий їм обом. 2805 02:42:31,926 --> 02:42:33,794 Вони не ті, хто скаже: 2806 02:42:33,827 --> 02:42:37,181 «Я своє отримаю», і не ті боксери, які відтуплять. 2807 02:42:38,349 --> 02:42:40,367 Тут помітно значно більше відповідальності в захисті 2808 02:42:40,401 --> 02:42:43,020 порівняно з тим, що ми бачили в попередніх поєдинках. 2809 02:42:43,053 --> 02:42:45,656 Останні секунди шостого раунду. 2810 02:42:46,540 --> 02:42:47,658 Ого! 2811 02:42:47,691 --> 02:42:49,893 Сильний лівий удар в Волша. 2812 02:42:49,927 --> 02:42:51,879 Але Варгас показав, що той його вдарив нижче пояса 2813 02:42:51,912 --> 02:42:53,597 правою рукою, і це так. 2814 02:42:57,034 --> 02:42:58,652 Треба бити вище. Ти знаєш. 2815 02:42:59,303 --> 02:43:00,220 Молодець. 2816 02:43:00,721 --> 02:43:02,206 -Як ти почуваєшся? -Добре. 2817 02:43:05,576 --> 02:43:06,660 Молодець. 2818 02:43:09,013 --> 02:43:10,347 Тепер, коли ти б'єш лівою, 2819 02:43:10,381 --> 02:43:13,867 потрібно бити комбінаціями з двох, троьох і чотирьох ударів. 2820 02:43:15,152 --> 02:43:18,589 Подивися на інший обмін ударами. Той удар попав прямо на межі, 2821 02:43:18,622 --> 02:43:20,641 а цей удар потрапив у ґудзик прямо тут. 2822 02:43:20,674 --> 02:43:21,692 Варгас відчув це. 2823 02:43:23,160 --> 02:43:24,678 І це знову наприкінці раунду. 2824 02:43:24,712 --> 02:43:28,649 Удар на межі потрапив у пояс, але він дозволив Волшу 2825 02:43:28,682 --> 02:43:31,835 завдати чистого удару так, що Варгас відразу глянув 2826 02:43:31,869 --> 02:43:34,288 на рефері і сказав: «Не звертай уваги на цей лівий удар.» 2827 02:43:34,321 --> 02:43:36,090 «Він вдарив мене нижче пояса.» 2828 02:43:38,375 --> 02:43:39,610 Вамос. Фекрнандо. 2829 02:43:47,267 --> 02:43:48,268 Гаразд, раунд сім. 2830 02:43:48,302 --> 02:43:51,155 Це означає, що Фернандо Варгас Джуніор уперше 2831 02:43:51,188 --> 02:43:53,390 потрапляє в сьомий раунд 2832 02:43:53,424 --> 02:43:54,725 як професіонал. 2833 02:43:55,342 --> 02:43:59,563 Схоже, у нього залишилося багато енергії. Каллум Волш в оранжевих шортах. 2834 02:43:59,596 --> 02:44:01,965 Варгас Джуніор — у зелено-біло-червоних. 2835 02:44:03,600 --> 02:44:06,754 Тобі не здається, Дре, що кожен боксер сьогодні б'ється якнайкраще 2836 02:44:06,787 --> 02:44:09,323 на цьому етапі своєї кар'єри? 2837 02:44:09,356 --> 02:44:12,760 Тому я й дивуюся, чому й надалі закликаю їх роз'єднатися. 2838 02:44:13,577 --> 02:44:15,229 Але не впевнений, що їм це вдасться. 2839 02:44:15,262 --> 02:44:17,097 Наразі мені здається, 2840 02:44:17,131 --> 02:44:19,550 що вони загнали один одного в глухий кут. 2841 02:44:23,487 --> 02:44:25,806 -Ого! -Ой! 2842 02:44:25,839 --> 02:44:28,042 -Ми стоїмо на місці після цього. -Так. 2843 02:44:28,559 --> 02:44:30,577 Гарний лівий удар зараз від Варгаса. 2844 02:44:31,628 --> 02:44:35,632 В обох була та ж сама ідея спробувати закінчити бій одним ударом. 2845 02:44:36,817 --> 02:44:39,653 Варгас Джуніор тут добавив, не вдається зачепити. 2846 02:44:43,006 --> 02:44:45,959 Я завжди схильний вірити, що буде ще одна передача. 2847 02:44:45,993 --> 02:44:49,780 У тебе може не бути навичок наносити чотири чи п'ять різних ударів, 2848 02:44:49,813 --> 02:44:52,866 щоб змінити хід поєдинку, але твоя воля завжди присутня. 2849 02:44:52,900 --> 02:44:54,318 І це правильне рішення. 2850 02:44:55,786 --> 02:45:00,607 Думаю, обидва боксери можуть тиснути сильніше, якщо захочуть. 2851 02:45:03,994 --> 02:45:07,648 Але для кожного є ціна, яку доведеться заплатити за такий тиск. 2852 02:45:08,465 --> 02:45:11,118 А тому вони боксують на рівні. 2853 02:45:12,619 --> 02:45:14,288 Але тоді виникає запитання: 2854 02:45:14,321 --> 02:45:16,640 «Як я хочу почуватися в неділю вранці, коли прокинуся?» 2855 02:45:16,673 --> 02:45:19,626 І раптом ти розумієш, що ціна не є такою високою, як здається. 2856 02:45:19,660 --> 02:45:21,462 До речі, хлопці, карта на всі бої. 2857 02:45:21,495 --> 02:45:23,781 Знаєте, скільки разів ми це сьогодні вже казали? 2858 02:45:23,814 --> 02:45:25,816 Як відбуваються поєдинки на рівні. 2859 02:45:26,550 --> 02:45:27,868 Це невеликі вміння роз'єднатися, 2860 02:45:27,901 --> 02:45:29,820 які необхідно мати при собі в подібний до цього момент. 2861 02:45:29,853 --> 02:45:33,907 Тренери по кутах не зможуть тобі цього дати. Ти повинен це розуміти сам. 2862 02:45:33,941 --> 02:45:36,360 Як я хочу почуватися, коли прокинуся в неділю вранці 2863 02:45:36,393 --> 02:45:39,663 і усвідомлю, що трапилося в суботу ввечері? Я хочу це сприймати нормально. 2864 02:45:39,696 --> 02:45:42,065 Волш сьогодні більше працював. 2865 02:45:42,099 --> 02:45:47,554 Хоча з 434 спроб завдати удар тільки 27 % були успішними. 2866 02:45:48,055 --> 02:45:49,590 Прихильникам боксу доведеться звикати до цього, 2867 02:45:49,623 --> 02:45:52,576 -коли ти не знаєш, хто переможе. -Авжеж. 2868 02:45:52,609 --> 02:45:56,146 І сьогодні я не знаю, хто переможе цей двобій. 2869 02:45:56,180 --> 02:45:58,382 Побачимо, що трапиться під час головної події, 2870 02:45:58,415 --> 02:46:00,784 бо я вже починаю хвилюватися. 2871 02:46:00,818 --> 02:46:02,119 Кажу тобі. 2872 02:46:02,152 --> 02:46:05,606 Я також багато думаю про цих прихильників у всьому світі, 2873 02:46:05,639 --> 02:46:08,926 коли наближається кінець сьомого раунду цієї напівголовної події. 2874 02:46:08,959 --> 02:46:11,862 -Удар по корпусу від Волша. -І це підготовка до ударів зверху. 2875 02:46:11,895 --> 02:46:13,831 Лівий удар по корпусу від Волша. 2876 02:46:24,708 --> 02:46:25,859 Це був гарний бій. 2877 02:46:25,893 --> 02:46:28,245 Обидва боксери сьогодні добре постаралися. 2878 02:46:28,278 --> 02:46:29,296 Так. 2879 02:46:30,848 --> 02:46:33,834 Майстерність очевидна. Рішучість очевидна. 2880 02:46:34,618 --> 02:46:37,271 У них достатньо енергії. Це заслуговує поваги. 2881 02:46:38,605 --> 02:46:40,474 І це досі лише початок кар'єри для обох боксерів. 2882 02:46:40,507 --> 02:46:45,462 17 у Фернандо Варгаса і 14 у Каллума Волша. 2883 02:46:45,496 --> 02:46:47,114 Так, Волш сказав нам, що Варгас міг використовувати 2884 02:46:47,147 --> 02:46:48,632 своє прізвище для власної вигоди трохи довше, 2885 02:46:48,665 --> 02:46:52,419 перш ніж битися з ним, але Джуніор сьогодні виглядає як гідний суперник. 2886 02:46:52,452 --> 02:46:55,405 Після закінчення сьомого раунду залишається ще три. 2887 02:47:08,919 --> 02:47:11,438 Волш час від часу робитиме перерву 2888 02:47:11,471 --> 02:47:15,225 між ударами в голову Варгаса, і він влучатиме такі удари. 2889 02:47:15,259 --> 02:47:18,529 Ми говорили про роз'єднання боксерів, і що може їх роз'єднати. 2890 02:47:18,562 --> 02:47:21,381 Спочатку удари по корпусу, а потім ось так 2891 02:47:21,415 --> 02:47:26,937 від Варгаса, тоді як ударів у відповідь немає. 2892 02:47:28,105 --> 02:47:31,825 Але обидва бійці діяли плавно і тримали напругу 2893 02:47:31,858 --> 02:47:34,895 -упродовж усього поєдинку -Раз, два. Раз, два. 2894 02:47:34,928 --> 02:47:39,166 Раз, два, три, чотири. Давай. Добре? Він твій. Ти його перемагаєш. 2895 02:47:39,199 --> 02:47:41,184 Що ти замислив? Як ти це зробиш? 2896 02:47:41,218 --> 02:47:42,986 Розслабся. Просто рухайся вперед. 2897 02:47:43,020 --> 02:47:45,672 Удар, удар, удар. Поклади його на канати. Усе. 2898 02:47:48,425 --> 02:47:51,478 Залишилося кілька секунд. 2899 02:48:01,572 --> 02:48:02,673 Гаразд, ну ж бо, раунд вісім. 2900 02:48:02,706 --> 02:48:05,409 Схоже, Фредді Роуч вважає, що він може трохи краще, 2901 02:48:05,442 --> 02:48:08,495 що стосується руху вперед і дій від Каллума Волша. 2902 02:48:10,614 --> 02:48:14,151 Ми покажемо вам неофіційну таблицю результатів Скіпера Келпа. 2903 02:48:21,124 --> 02:48:23,677 А ось більша послідовність у комбінаціях 2904 02:48:23,710 --> 02:48:24,995 від Каллума Волша. 2905 02:48:25,028 --> 02:48:28,715 46 відсотків його ударів сьогодні було зроблено в комбінаціях. 2906 02:48:28,749 --> 02:48:30,300 24 відсотки від Варгаса. 2907 02:48:37,391 --> 02:48:39,910 А ці два удари, які щойно Варгас завдав, 2908 02:48:39,943 --> 02:48:42,980 є просто наслідком лінивої постави Волша. 2909 02:48:43,013 --> 02:48:45,282 Чому ти дозволив йому завдати тобі цей апперкот, 2910 02:48:45,315 --> 02:48:48,385 нахилившись уперед, і чому ти не бив у відповідь? 2911 02:48:48,418 --> 02:48:50,387 Чому ти дозволяєш йому наносити два-три удари, 2912 02:48:50,420 --> 02:48:52,539 просто приймаючи їх, чому ти це допускаєш? 2913 02:48:52,572 --> 02:48:56,627 Він має знати, що це неправильно, коли поєдинок стає дедалі жорсткіший, 2914 02:48:56,660 --> 02:48:59,830 і така байдужість призведе до серйозних наслідків. 2915 02:48:59,863 --> 02:49:02,449 Сьогоднішній поєдинок є досить жорсткий, правда? 2916 02:49:02,482 --> 02:49:05,619 Але якщо він перемагатиме й надалі, усе буде ще гірше. 2917 02:49:06,753 --> 02:49:08,105 Удари, які не досягають цілі 2918 02:49:08,138 --> 02:49:10,674 і не влучають, можуть зрештою влучити і змінити хід 2919 02:49:10,707 --> 02:49:14,211 твого життя, повівши твою кар'єру зовсім іншим шляхом. 2920 02:49:14,244 --> 02:49:17,614 Ти знаєш, що не є таким атлетичним боксером, як інші. 2921 02:49:17,648 --> 02:49:23,020 Як Варгас, який є хорошим бійцем у дуже гарній спортивній формі. 2922 02:49:25,422 --> 02:49:27,541 Кілька гарних ударів від Варгаса. 2923 02:49:28,492 --> 02:49:30,694 Гарне влучання правою рукою від Волша. 2924 02:49:31,645 --> 02:49:34,014 Варгас не просто спортсмен, він — міцний. 2925 02:49:37,517 --> 02:49:42,189 І таке поєднання спортивних здібностей і міцності може компенсувати 2926 02:49:42,222 --> 02:49:45,826 відсутність досвіду, і саме це й відбувається. 2927 02:49:54,317 --> 02:49:57,287 Знову ж таки, таке відоме прізвище часто працює на тебе. 2928 02:49:57,320 --> 02:50:01,658 Воно додає тобі сили і гордості. 2929 02:50:01,692 --> 02:50:04,127 Ти показуєш, що не той, ким тебе уявляють. 2930 02:50:04,628 --> 02:50:06,396 Я не такий, як мій батько. 2931 02:50:12,686 --> 02:50:14,788 Гарний удар по корпусу від Волша. 2932 02:50:15,622 --> 02:50:17,974 І гарна комбінація від Каллума. 2933 02:50:19,326 --> 02:50:20,977 У Скіппера п'ять-три на користь Волша. 2934 02:50:21,011 --> 02:50:23,730 Це означає, що, якщо в суддів результати одного раунду відрізняються, 2935 02:50:23,764 --> 02:50:27,501 поки що це нічия. Хтось повинен давати команди. 2936 02:50:31,037 --> 02:50:33,807 Вибачте, п'ять-два на початку цього раунду. 2937 02:50:34,307 --> 02:50:37,461 -Тож може бути шість-два. -Думаю, раунд цим закінчиться. 2938 02:50:38,662 --> 02:50:41,031 Хоча схоже на те, що принаймні в другій половині восьмого раунду 2939 02:50:41,064 --> 02:50:43,133 Волш починає контролювати ситуацію. 2940 02:50:46,203 --> 02:50:49,823 Ого, гарний удар від Волша, частково заблокований Варгасом. 2941 02:50:58,415 --> 02:51:00,200 Сильний кінцевий сигнал у восьмому раунді 2942 02:51:00,233 --> 02:51:01,218 для ірландця. 2943 02:51:08,859 --> 02:51:11,328 Потрібно діяти сильніше. 2944 02:51:15,332 --> 02:51:17,033 «Поєдинок йде добре для нас.» 2945 02:51:17,067 --> 02:51:19,953 «Гаразд? Погляньмо на це з іншого боку.» 2946 02:51:20,620 --> 02:51:23,690 «Слухай, запам'ятай, ми втомлюємося в спарингу, 2947 02:51:23,723 --> 02:51:26,460 але тут ми не втомлюємося, гаразд? Натисни на нього.» 2948 02:51:26,493 --> 02:51:30,313 «Зі всіх сил, синку. Зроби так, щоб він відступив, добре?» 2949 02:51:32,566 --> 02:51:35,101 «Давай виграємо цей клятий поєдинок, добре?» 2950 02:51:38,155 --> 02:51:42,676 «Просто покажи все, що ти вмієш. Це додає тобі сили.» 2951 02:51:42,709 --> 02:51:44,995 «Покажи все, що вмієш. Продемонструй свою силу.» 2952 02:51:45,028 --> 02:51:48,215 Мені байдуже. Ти маєш максимально постаратися. Ну ж бо. 2953 02:51:51,401 --> 02:51:54,971 «Слухай, зараз дуже складно. Дуже складно.» 2954 02:51:55,005 --> 02:51:56,723 «Ну ж бо». 2955 02:51:57,941 --> 02:52:00,677 У куті боксера підбадьорює як завжди батько 2956 02:52:00,710 --> 02:52:03,980 і Емільяно Варгас, а також, звісно, Джордж Капатіо. 2957 02:52:04,014 --> 02:52:05,649 Тепер побачимо, чи учень 2958 02:52:05,682 --> 02:52:06,533 зможе відповісти вчасно 2959 02:52:06,566 --> 02:52:09,019 і завдати поразки більшому спортсмену Каллуму Волшу. 2960 02:52:09,052 --> 02:52:11,588 Але це також показує… Я маю на увазі, Волш вийшов як фаворит, 2961 02:52:11,621 --> 02:52:15,692 і мене дуже вразив сьогоднішній бій Варгаса, 2962 02:52:15,725 --> 02:52:18,879 і це також показує, хто найвірогідніше сьогодні переможе. 2963 02:52:18,912 --> 02:52:24,117 У Скіппера він неофіційно виграє, а Фредді Роуч спокійний у куті. 2964 02:52:24,150 --> 02:52:26,786 А Фернандо Варгас старший. 2965 02:52:26,820 --> 02:52:29,289 каже йому: «Тобі треба завершити це.» 2966 02:52:42,619 --> 02:52:45,222 Ліва рука частково сягає Варгаса Джуніора. 2967 02:52:45,255 --> 02:52:49,543 Думаєш, Андре, одна з причин, чому Волш не зробив того, 2968 02:52:49,576 --> 02:52:52,796 що ти казав, бо він почувається дуже комфортно 2969 02:52:52,829 --> 02:52:54,347 і думає, що контролюватиме поєдинок? 2970 02:52:54,381 --> 02:52:56,333 Можливо. Але, думаю, малоймовірно. 2971 02:52:56,366 --> 02:53:00,020 Думаю, вірогіднішою пичиною є те, що це погані звички для нього. 2972 02:53:00,053 --> 02:53:04,391 Можливо, він думав, що в нього є вміння, які він сьогодні не показав. 2973 02:53:04,424 --> 02:53:06,843 І я вважаю, що Варгас значно кращий 2974 02:53:06,877 --> 02:53:09,396 і значно сильніший за свого суперника. 2975 02:53:09,429 --> 02:53:11,448 І, звісно, він передбачав це, коли з нами спілкувався. 2976 02:53:11,481 --> 02:53:13,550 На його обличчі можна побачити роздратування, коли він йде 2977 02:53:13,583 --> 02:53:16,536 в кут у певних раундах, ніби думає: «Він досі тут?» 2978 02:53:18,121 --> 02:53:19,589 Стоп. 2979 02:53:19,623 --> 02:53:21,892 І це небезпека довіряти словам 2980 02:53:21,925 --> 02:53:24,294 про боксера, якого ти ніколи не бачив. 2981 02:53:24,327 --> 02:53:27,764 Ти повинен вважати, що він кращий, ніж про нього говорять. 2982 02:53:27,797 --> 02:53:30,700 Це те, що тебе підтримує, піднімає і заохочує 2983 02:53:30,734 --> 02:53:33,520 виходити на поєдинок з правильним способом мислення. 2984 02:53:39,309 --> 02:53:42,128 Несолодко усвідомлювати, що помилявся щодо того, 2985 02:53:42,162 --> 02:53:43,763 з ким уже зійшовся в ринзі. 2986 02:53:45,966 --> 02:53:50,120 Та Волш веде бій у спокійній манері, і це свідчить про те, 2987 02:53:50,153 --> 02:53:52,188 що він точно знає, що робить. 2988 02:53:53,907 --> 02:53:57,093 У дев’ятому раунді він явно переважав за активністю. 2989 02:53:57,127 --> 02:53:59,095 Хоч багато ударів Джуніор заблокував, 2990 02:53:59,129 --> 02:54:01,531 та саме в цьому дусі Фернандо має 2991 02:54:01,564 --> 02:54:02,716 діяти далі. 2992 02:54:03,450 --> 02:54:04,684 Що скажете, Скіппере Келп? 2993 02:54:04,718 --> 02:54:06,119 Дуже рівний бій. 2994 02:54:06,152 --> 02:54:07,520 Кожен раунд — ніздря в ніздрю. 2995 02:54:07,554 --> 02:54:11,508 Волш робить трішечки більше, та Варгас не втрачає шансу на перемогу. 2996 02:54:14,828 --> 02:54:16,997 Варгас влучає трішки нижче пояса. 2997 02:54:17,030 --> 02:54:19,332 Менше хвилини до кінця дев’ятого раунду. 2998 02:54:19,366 --> 02:54:21,084 Ось що я зараз бачу. 2999 02:54:22,068 --> 02:54:27,057 Як щойно сказав Скіппер, причина, чому Фернандо Варгас старший 3000 02:54:27,090 --> 02:54:30,727 так волає до сина, не просто в тому, що він вважає, 3001 02:54:30,760 --> 02:54:34,714 що той програє бій, а в тому, що він переконаний: бій можна виграти. 3002 02:54:35,348 --> 02:54:37,701 І те, і те. Жодному з бійців не варто завчасно 3003 02:54:37,734 --> 02:54:40,687 розслаблятися в цьому поєдинку, особливо в Лас-Вегасі, 3004 02:54:40,720 --> 02:54:42,939 адже рішення тут бувають дивні. Забудь про те, що перемагаєш, 3005 02:54:42,973 --> 02:54:48,712 а бийся так, наче на цім вирішується все. І якщо Каллум Волш так не робитиме 3006 02:54:48,745 --> 02:54:50,897 й програє, то це стане йому уроком. 3007 02:55:00,040 --> 02:55:01,875 Влучний удар передньою рукою Волша 3008 02:55:01,908 --> 02:55:03,209 під завісу раунду. 3009 02:55:04,611 --> 02:55:06,413 Гарний джеб виконує Варгас. 3010 02:55:06,446 --> 02:55:09,232 Гадаю, замало й дещо запізніло для цього раунду. 3011 02:55:09,265 --> 02:55:12,502 Завдяки більшій активності Волш протягом усього бою 3012 02:55:13,053 --> 02:55:14,938 змушує Варгаса сидіти в захисті. 3013 02:55:21,311 --> 02:55:23,513 Останній раунд. Торкаємось рукавичками. 3014 02:55:38,178 --> 02:55:40,246 «Викладись на повну. В тобі є сила. 3015 02:55:40,280 --> 02:55:43,583 Ти маєш вірити, що вона в тобі є. Ти вийшов на стежку війни.» 3016 02:56:01,451 --> 02:56:04,938 А ось і Канело Альварес. Йому забинтовують руки, 3017 02:56:04,971 --> 02:56:07,924 а це може означати лише одне: 3018 02:56:07,957 --> 02:56:10,610 має відбутися його славетний вихід до рингу… 3019 02:56:10,643 --> 02:56:12,112 …вже скоро. 3020 02:56:12,145 --> 02:56:16,382 А зараз у нас — десятий і фінальний раунд 3021 02:56:16,416 --> 02:56:17,450 співголовного бою. 3022 02:56:17,484 --> 02:56:20,153 Каллум Волш, Фернандо Варгас Джуніор, Скіппер Келп. 3023 02:56:20,186 --> 02:56:23,289 Скіппер Келп дає 88-83 на користь Варгаса. 3024 02:56:24,157 --> 02:56:26,576 І обидва бійці починають нарощувати темп. 3025 02:56:27,293 --> 02:56:29,412 Як Ви й зауважили наприкінці дев’ятого раунду, 3026 02:56:29,446 --> 02:56:32,715 за неофіційним даними, за дев’ять раундів Волш завдав 3027 02:56:32,749 --> 02:56:35,168 на триста ударів більше. Якщо це про щось говорить. 3028 02:56:35,201 --> 02:56:37,220 І ось він непогано дістає лівою. 3029 02:56:37,253 --> 02:56:41,157 Як казав Андре, часом Варгас просто нічого не робить, 3030 02:56:41,191 --> 02:56:44,010 не викидає джебу й не демонструє активності. 3031 02:56:44,043 --> 02:56:46,079 А Волш завдяки лише більшій кількості ударів 3032 02:56:46,112 --> 02:56:47,997 змушує Варгаса сидіти в захисті. 3033 02:56:49,482 --> 02:56:54,354 І в мене запитання: зважаючи, чого вони досягли у своїй кар’єрі, на рівень бою 3034 02:56:54,387 --> 02:56:57,440 та інше, скільки сил зберегли вони на цей десятий раунд? 3035 02:56:58,925 --> 02:57:02,412 Удар лівою досягає цілі! Варгас виходить з клінчу. 3036 02:57:03,379 --> 02:57:05,215 Джуніору всього 28. 3037 02:57:05,982 --> 02:57:08,635 Стоп, стоп, стоп. Не тисни йому на голову. 3038 02:57:11,037 --> 02:57:14,157 І ось той самий рух уперед, якого чекають в його куті. 3039 02:57:15,341 --> 02:57:16,943 Гарний джеб виконує Варгас. 3040 02:57:28,588 --> 02:57:32,008 Комбінацію з п’яти ударів виконує Волш. Більшість блокується. 3041 02:57:34,427 --> 02:57:37,447 Варгас швидкими ударами відпрацьовує по корпусу. 3042 02:57:41,518 --> 02:57:44,220 В його куті хочуть, аби він вірив у свою силу. 3043 02:57:44,838 --> 02:57:48,758 Тобто вони, як на мене, вважають, що йому зараз потрібне щось ефектне. 3044 02:57:53,513 --> 02:57:56,482 Тож наступного тижня в світі боксу, незалежно від переможця, 3045 02:57:56,516 --> 02:57:58,184 шукатимуть відповідь 3046 02:57:58,218 --> 02:58:00,770 на запитання, чи скористалися ці хлопці своїм шансом? 3047 02:58:00,803 --> 02:58:03,973 Чи зростуть їхні рейтинги після сьогоднішніх подій? 3048 02:58:04,007 --> 02:58:06,776 Судячи з сьогоднішніх подій, усі запитуватимуть 3049 02:58:06,809 --> 02:58:09,579 Про той поєдинок Мбіллі проти Лестера Мартінеса. 3050 02:58:11,047 --> 02:58:13,933 Непогано ухилилися від мого запитання, чемпіоне. 3051 02:58:13,967 --> 02:58:16,085 Менше хвилини, щоб поставити крапку. 3052 02:58:19,155 --> 02:58:20,890 Чи поєдинок Адамса проти Богачука. 3053 02:58:20,924 --> 02:58:23,293 Так, поєдинки були неймовірні. 3054 02:58:23,326 --> 02:58:25,995 Цей бій піде в розряд практичного досвіду 3055 02:58:26,029 --> 02:58:28,615 для двох практично рівних за класом бійців. 3056 02:58:28,648 --> 02:58:31,968 Якщо вже на те пішло, то Варгас, здається, трохи не дотягнув 3057 02:58:32,001 --> 02:58:34,554 до рівня, якого від нього очікували, 3058 02:58:34,587 --> 02:58:37,740 зокрема в плані дисципліни проти більш досвідченого бійця. 3059 02:58:37,774 --> 02:58:41,344 А Волш, імовірно, діятиме з більшою інтенсивністю 3060 02:58:41,377 --> 02:58:45,882 в майбутньому поєдинку, де він виступатиме фаворитом. 3061 02:58:45,915 --> 02:58:46,866 Погоджуюся. 3062 02:58:46,900 --> 02:58:48,701 Гадаю, що й сам Каллум, імовірно, погодився б, 3063 02:58:48,735 --> 02:58:49,903 та під кінцівку він додає. 3064 02:58:49,936 --> 02:58:50,787 Влучний аперкот, 3065 02:58:50,820 --> 02:58:54,023 після якого у Варгаса на губах уже виступила кров. 3066 02:58:57,293 --> 02:58:58,861 Непоганий правий виконує Волш. 3067 02:58:58,895 --> 02:59:00,346 Дуже яскравий десятий раунд. 3068 02:59:00,380 --> 02:59:02,081 Джуніор намагається тиснути. 3069 02:59:02,115 --> 02:59:03,983 Найкращий раунд цього бою. 3070 02:59:10,373 --> 02:59:11,908 Час! 3071 02:59:13,159 --> 02:59:16,562 Гарний вияв спортивної поваги після десяти раундів. 3072 02:59:16,596 --> 02:59:19,482 Каллум Волш та Фернандо Варгас Джуніор 3073 02:59:19,515 --> 02:59:21,651 пройшли всю дистанцію цього співголовного бою. 3074 02:59:21,684 --> 02:59:25,688 Чекаємо на офіційне рішення, що вже незабаром буде озвучене у Вегасі. 3075 02:59:31,861 --> 02:59:34,697 Сьогодні ми стали свідками визначної події в історії боксу. 3076 02:59:34,731 --> 02:59:37,350 Вперше з величного «Allegiant Stadium» транслювався бокс. 3077 02:59:37,383 --> 02:59:41,104 Ось лише частина того, що відбувалося протягом цієї двотижневої одіссеї. 3078 02:59:41,137 --> 02:59:42,605 Футбольне поле зникає. 3079 02:59:42,639 --> 02:59:43,890 З'являється боксерський ринг. 3080 02:59:43,923 --> 02:59:49,946 І тепер ми всі — в очікуванні видовища, яким буде сповнений 3081 02:59:49,979 --> 02:59:52,749 бій Канело Альвареса проти Теренса Кроуфорда. 3082 02:59:52,782 --> 02:59:55,018 По-справжньому історичної події. 3083 02:59:55,051 --> 02:59:58,054 А зараз результати співголовного бою озвучить Майкле Баффер. 3084 02:59:59,989 --> 03:00:02,992 Пані та панове, до вашої — дані суддівських записок. 3085 03:00:03,643 --> 03:00:06,746 Рахунок Еріка Чіка — 99-91. 3086 03:00:07,597 --> 03:00:10,667 Такий самий рахунок в Девіда Саллівана — 99-91. 3087 03:00:11,367 --> 03:00:13,820 А рахунок Дон Троллор — 100-90. 3088 03:00:14,354 --> 03:00:16,489 Одностайне рішення на користь 3089 03:00:17,190 --> 03:00:20,059 все ще непереможеного уродженця м. Корк, Ірландія, 3090 03:00:20,093 --> 03:00:26,516 Короля Каллума Волша! 3091 03:00:29,919 --> 03:00:32,488 Без особливої інтриги — перемога Каллума Волша за одностайним рішенням. 3092 03:00:32,522 --> 03:00:35,208 Класична проблема з суддівськими підрахунками в боксі. 3093 03:00:35,241 --> 03:00:37,093 Не те щоб судді погано відпрацювали 3094 03:00:37,126 --> 03:00:40,480 та суддівські записки не відображають того, що ми щойно побачили, 3095 03:00:40,513 --> 03:00:44,901 Бо, по суті, за кожен раунд дається один бал, розумієте? 3096 03:00:44,934 --> 03:00:48,171 Тож, якщо один боєць трохи переважає в кожному раунді, в записках 3097 03:00:48,204 --> 03:00:51,507 це виглядає як цілковита перевага, навіть якщо ми бачили рівний бій. 3098 03:00:51,541 --> 03:00:55,161 Отже, Каллум Волш — 15 перемог, 0 поразок після здобутку в статусі фаворита 3099 03:00:55,194 --> 03:00:56,212 співголовного бою. 3100 03:00:56,245 --> 03:00:58,948 Чарлі Шин — герой нового документального фільму 3101 03:00:58,981 --> 03:01:01,584 під назвою «Ака Чарлі Шин». 3102 03:01:02,835 --> 03:01:04,454 З нами — Джеремі Реннер. 3103 03:01:04,487 --> 03:01:05,922 Зіграв роль доктора Ната Шарпа 3104 03:01:05,955 --> 03:01:09,842 в новому фільмі під назвою «Ножі наголо: прокидайся, мрець». 3105 03:01:13,029 --> 03:01:15,331 Чудова Софія Вергара, яку тепло приймала 3106 03:01:15,365 --> 03:01:16,799 тутешня публіка. 3107 03:01:16,833 --> 03:01:19,602 Багато хто з вас саме дивиться її серіал 3108 03:01:19,635 --> 03:01:20,620 «Грізельда». 3109 03:01:21,270 --> 03:01:24,140 Також з нами сьогодні — медіамагнат спортивного світу 3110 03:01:24,173 --> 03:01:25,842 Стівен А. Сміт. 3111 03:01:27,176 --> 03:01:32,315 Віз Халіфа є палким прихильником бойових мистецтв. Приємно його нині бачити. 3112 03:01:33,099 --> 03:01:36,619 Тоні Гонсалес — гравець «Канзас-Сіті Чіфс», 3113 03:01:36,652 --> 03:01:39,105 один з найкращих тайт-ендів усіх часів. 3114 03:01:39,622 --> 03:01:41,908 З нами — зірка НБА Річ Пол. 3115 03:01:42,592 --> 03:01:44,260 Сем Касселл, Тайрон Лю. 3116 03:01:46,112 --> 03:01:51,084 Представляти Томмі Гернса потреби немає. 3117 03:01:53,269 --> 03:01:56,606 Дейв Шапелл — один з найсмішніших коміків сучасності. 3118 03:01:57,657 --> 03:02:00,059 Тут, у Вегасі, його дуже люблять. 3119 03:02:01,961 --> 03:02:05,047 Шарліз Терон — інша прихильниця великого боксу та змішаних єдиноборств, 3120 03:02:05,081 --> 03:02:07,784 зірка майбутнього фільму під назвою «Апекс». 3121 03:02:09,635 --> 03:02:14,123 І єдиний та неповторний Майкл Джей Фокс. 3122 03:02:15,958 --> 03:02:19,178 Гаразд, а зараз — до столу, за яким присутній особливий гість. 3123 03:02:19,212 --> 03:02:21,147 Передаємо слово Маріо Лопесу. 3124 03:02:23,950 --> 03:02:25,735 Дякую, Джоне. Зустрічаймо особливого гостя, 3125 03:02:25,768 --> 03:02:30,890 який знається на серйозних боях, причому і як прихильник, і як актор. 3126 03:02:30,923 --> 03:02:33,209 Це мій друг Марк Волберг. Радий тебе бачити, брате. 3127 03:02:33,242 --> 03:02:35,144 -Моя вітання, брате. Як ти? -Чудово. Дякую. 3128 03:02:35,178 --> 03:02:36,829 Бачу, ти приніс дещо особливе. 3129 03:02:36,863 --> 03:02:39,615 -Це легендарний пояс «Ring Magazine». -Так. 3130 03:02:39,649 --> 03:02:42,735 Пояс з біль ніж столітньою історією. 3131 03:02:42,768 --> 03:02:45,238 Марку, що саме робить цей пояс таким особливим? 3132 03:02:45,271 --> 03:02:49,308 Послухай, цим поясом володів Джек Демпсі. Це не якась там звичайна 3133 03:02:49,342 --> 03:02:52,128 рядова організація, де повно всіляких поясів. 3134 03:02:52,161 --> 03:02:55,548 Щоб отримати цей пояс, треба здійснити щось неймовірне. 3135 03:02:55,581 --> 03:02:59,185 Тобто йдеться про Алі. Йдеться про Марчіано. 3136 03:02:59,218 --> 03:03:02,121 Йдеться про Шугара Рея Робінсона, про Флойда Мейвезера. 3137 03:03:02,155 --> 03:03:04,724 Інакше кажучи, це еліта з еліт. 3138 03:03:04,757 --> 03:03:06,676 Ти абсолютно правий. Жодної політики. 3139 03:03:06,709 --> 03:03:09,278 То, хто носить цей пояс, беззаперечно є номером один. 3140 03:03:09,312 --> 03:03:11,047 Що означає для бійця володіння цим поясом? 3141 03:03:11,080 --> 03:03:13,449 Воно означає, що він — серед обраних. 3142 03:03:13,483 --> 03:03:16,285 Розумієш, про що я? В цьому бою мені подобається те, 3143 03:03:16,319 --> 03:03:19,972 що в ньому зійшлися двоє бійців з неймовірними кар’єрами, 3144 03:03:20,006 --> 03:03:22,175 кожен з яких ставить на кін його репутацію, 3145 03:03:22,208 --> 03:03:25,144 аби вийти проти суперника, що теж потенційно здатен 3146 03:03:25,178 --> 03:03:28,698 серйозно підмочити його репутацію, затьмарити його репутацію. 3147 03:03:28,731 --> 03:03:32,118 -Розумієш, це і є еліта з еліти. -Ти абсолютно правий. 3148 03:03:32,151 --> 03:03:33,152 Це показує, хто ти є. 3149 03:03:33,186 --> 03:03:34,403 Саме тому він виготовлений з чистого золота. 3150 03:03:34,437 --> 03:03:36,289 Сто вісімдесят вісім тисяч доларів. 3151 03:03:36,322 --> 03:03:38,908 Цей конкретний пояс для нашого бою — з чистого золота. 3152 03:03:38,941 --> 03:03:42,678 Як ти й сказав, я не можу відпустити тебе, не запитавши, на кого ти ставиш. 3153 03:03:42,712 --> 03:03:43,713 Який твій прогноз? 3154 03:03:43,746 --> 03:03:45,865 Ой, друже, не знаю. Обидва мені до душі. 3155 03:03:45,898 --> 03:03:48,467 Я дружу з ними обома та вболіваю за обох. 3156 03:03:48,501 --> 03:03:50,586 Лише сподіваюся, що все пройде без травм. 3157 03:03:50,620 --> 03:03:53,256 Поза камерою я б міг розповісти трохи більше. 3158 03:03:53,289 --> 03:03:55,558 Та вже говорю, що дзвінки не відповідатиму. 3159 03:03:55,591 --> 03:03:57,343 Цілком справедливо. Зберігай нейтралітет. 3160 03:03:57,376 --> 03:03:58,711 -Люблю тебе, друже. -І я тебе, брате. 3161 03:03:58,744 --> 03:04:01,781 Радий був бачити. Лас-Вегас є справжньою світовою столицею боксу, 3162 03:04:01,814 --> 03:04:04,133 де проводиться багато з найгучніших супербоїв в історії. 3163 03:04:04,166 --> 03:04:06,018 Сьогодні до цього переліку ми додаємо ще один. 3164 03:04:06,052 --> 03:04:09,822 Ми вже рахуємо хвилини до виходу Теренса та Канело. 3165 03:04:09,855 --> 03:04:11,807 Залишайтеся з нами. Ми повернемося за мить. 3166 03:04:20,550 --> 03:04:23,319 Ви дивитесь трансляцію бою Канело проти Кроуфорда 3167 03:04:23,352 --> 03:04:24,587 на Netflix. 3168 03:04:25,655 --> 03:04:29,208 Ми ведемо відлік до найграндіознішої події в історії бокс останніх років, 3169 03:04:29,242 --> 03:04:33,396 можливо, й десятиліть, якщо врахувати, скільки людей дивитиметься нас 3170 03:04:33,429 --> 03:04:37,233 у столиці боксу Лас-Вегасі та по всьому світу. 3171 03:04:37,934 --> 03:04:40,536 З поверненням. Я — Маріо Лопес, поруч зі мною — Антоніо Тарвер, 3172 03:04:40,570 --> 03:04:42,838 Марк Крігель та Майк Коппінджер. 3173 03:04:42,872 --> 03:04:44,991 Ну що, панове, час прогнозів. 3174 03:04:45,024 --> 03:04:49,445 Прозвучить «і новим» чи «та все ще»? Антоніо? 3175 03:04:49,478 --> 03:04:52,665 Я всіма руками за Теренса. Гадаю, він переможе. 3176 03:04:52,698 --> 03:04:57,920 Слухайте, якщо Теренс Кроуфорд настільки вірить у себе, що наполягає на цьому бої 3177 03:04:57,954 --> 03:05:01,457 й тільки на ньому, то хто я такий, щоб сумніватися в ньому. 3178 03:05:01,490 --> 03:05:04,410 Працює в обох стійках, має більший розмах рук, ніж у Бівола. 3179 03:05:04,443 --> 03:05:08,064 Передбачаю його перемогу за очками, можливо, дострокову. 3180 03:05:08,097 --> 03:05:11,133 Даруй, Марку, та маю тобі сказати, що переможе Канело Альварес. 3181 03:05:11,167 --> 03:05:13,703 Він є уособленням боксу. Тому прозвучить «та все ще». 3182 03:05:13,736 --> 03:05:17,139 Він, мабуть, не просто більший боєць, він кращий боєць. 3183 03:05:17,173 --> 03:05:19,308 Мені до вподоби його сила, міць та габарити. 3184 03:05:19,342 --> 03:05:21,727 Канело переможе в цьому бою. 3185 03:05:21,761 --> 03:05:25,381 З точки зору логіки, за більшістю критеріїв Канело — фаворит. 3186 03:05:25,414 --> 03:05:26,999 Тут багато міркувати не треба. 3187 03:05:27,033 --> 03:05:30,836 Яким би особливим не був Теренс Кроуфорд, я обираю молодшого, 3188 03:05:30,870 --> 03:05:33,506 більшого бійця, бійця, що демонстрував більшу активність, 3189 03:05:33,539 --> 03:05:37,076 бійця, який представлятиме Мексику в день її Незалежності, 3190 03:05:37,109 --> 03:05:40,246 а саме Канело. Тож за столом у нас рівність голоси. 3191 03:05:40,279 --> 03:05:44,700 А далі так чи інакше ми станемо свідками творення історії боксу. 3192 03:05:44,734 --> 03:05:47,103 Сауль «Канело» Альварес пройшов усі щаблі 3193 03:05:47,136 --> 03:05:49,805 та здоланим шляхом найбільш приваблює у боксі сьогодення. 3194 03:05:49,839 --> 03:05:53,009 А вже статусі беззаперечного короля в суперсередній вазі 3195 03:05:53,042 --> 03:05:56,545 цей зірковий мексиканець сьогодні йде в похід за новою величчю, 3196 03:05:56,579 --> 03:06:02,151 прагнучи стати першим, хто зуміє зупинити непереможеного Терренса Кроуфорда. 3197 03:06:02,184 --> 03:06:05,371 Гордий американець вже давно штампує нокаути з шаленою швидкістю. 3198 03:06:05,404 --> 03:06:08,574 І вже деякий час він націлювався саме на цей поєдинок. 3199 03:06:08,607 --> 03:06:13,262 Сповнений жаги до перемоги та залізної дисципліни, Кроуфорд налаштований здобути 3200 03:06:13,295 --> 03:06:16,716 одну з найбільших видатних перемог в історії боксу. 3201 03:06:16,749 --> 03:06:20,169 Незабаром почнеться трансляція головної події з Лас-Вегаса. 3202 03:06:33,366 --> 03:06:34,367 Пані та панове, 3203 03:06:34,400 --> 03:06:38,237 нарешті дочекалися. Зараз з «Allegiant Stadium», що в Лас-Вегасі, 3204 03:06:38,270 --> 03:06:42,007 починається трансляція головної події: бою Канело проти Кроуфорда 3205 03:06:42,041 --> 03:06:46,796 за титул Абсолютного чемпіона в суперсередній вагові категорії. 3206 03:06:47,730 --> 03:06:50,533 Ці двоє є найкращими бійцями свого покоління. 3207 03:06:50,566 --> 03:06:54,837 Двоє колишніх, якщо не нинішніх, королів майже всіх вагових категорій. 3208 03:06:54,870 --> 03:06:57,373 Їхні пікові форми збіглися в часі, 3209 03:06:57,406 --> 03:07:01,327 й сьогодні, нарешті, недосяжні легенди — Канело Альварес 3210 03:07:01,360 --> 03:07:04,597 та Теренс Кроуфорд — зійшлися в одному рядку. 3211 03:07:04,630 --> 03:07:06,048 Й цієї доленосної ночі 3212 03:07:06,082 --> 03:07:08,984 ми разом дізнаємося, хто з них кращий. 3213 03:07:12,822 --> 03:07:15,324 Істинна обіцянка спорту є простою: 3214 03:07:15,357 --> 03:07:19,528 найкращі мають зустрітися з найкращими. Цього вимагає кожен прихильник. 3215 03:07:19,562 --> 03:07:22,114 Це залишається в пам’яті кожної епохи. 3216 03:07:24,450 --> 03:07:28,988 Сьогодні двоє з найвидатніших в історії вийдуть на один ринг 3217 03:07:29,021 --> 03:07:31,574 і проставлять одну репутацію іншій. 3218 03:07:31,607 --> 03:07:35,194 Коли велич зустрінеться з величчю, й пил осяде, 3219 03:07:36,962 --> 03:07:39,532 хто залишиться на ногах? 3220 03:07:43,736 --> 03:07:45,337 Скільки бійців взагалі були названі 3221 03:07:45,371 --> 03:07:47,106 найкращими в світі майже по всіх категоріях? 3222 03:07:47,139 --> 03:07:50,209 Таких було геть небагато. І ці двоє — серед них. 3223 03:07:54,814 --> 03:07:58,150 Канело Альварес, найбільша зірка боксу… 3224 03:07:58,184 --> 03:08:02,238 …протистоїть Теренсу Кроуфорду, 3225 03:08:02,271 --> 03:08:06,258 який в очах багатьох досі залишається 3226 03:08:06,292 --> 03:08:09,078 найкращим бійцем світу майже по всіх категоріях. 3227 03:08:09,111 --> 03:08:10,796 Кроуфрод добиває нього, 3228 03:08:10,830 --> 03:08:13,599 намагаючись завершити почате. Все закінчено. 3229 03:08:13,632 --> 03:08:18,471 Я хочу, щоб мене пам'ятали як одного з найвидатніших боксерів усіх часів. 3230 03:08:18,504 --> 03:08:21,373 А для цього я маю подолати Канело. 3231 03:08:24,009 --> 03:08:26,462 Кроуфорд вийде проти суперника, 3232 03:08:27,146 --> 03:08:30,766 що боксує на три вагові категорії вище, і який є справжнім хижаком. 3233 03:08:31,567 --> 03:08:33,452 Та Кроуфорд — особливий. 3234 03:08:34,487 --> 03:08:37,957 Такі бійці, як Кроуфорд, з’являються дуже зрідка. 3235 03:08:40,759 --> 03:08:42,528 Він — іншої породи.. 3236 03:08:43,529 --> 03:08:45,698 Теренс «Бад» Кроуфорд. 3237 03:08:45,731 --> 03:08:49,335 Він — на зовсім іншому рівні. 3238 03:08:49,368 --> 03:08:55,724 Єдиний, хто став абсолютним чемпіоном у двох вагових категоріях. 3239 03:08:56,892 --> 03:09:00,479 Він — видатний боєць. Він — легенда. Але же… 3240 03:09:02,848 --> 03:09:04,250 він — не Канело. 3241 03:09:05,918 --> 03:09:07,319 Канело Альварес, 3242 03:09:07,353 --> 03:09:11,056 один з найвидатніших мексиканських боксерів усіх часів. 3243 03:09:14,960 --> 03:09:16,862 Ось чому він найкращий. 3244 03:09:16,896 --> 03:09:19,215 Він один із найсильніших фінішерів у боксі. 3245 03:09:19,248 --> 03:09:21,333 Канело хоче ефектно завершити бій. 3246 03:09:21,367 --> 03:09:24,770 Поголов травмований! Поголов упав! Поголов в нокауті! 3247 03:09:26,038 --> 03:09:28,541 І абсолютний чемпіон світу в суперсередній вазі 3248 03:09:28,574 --> 03:09:32,978 -Канело Альварес. -У світі не існує непереможних. 3249 03:09:33,012 --> 03:09:34,513 Я нічого не боюся. 3250 03:09:34,547 --> 03:09:38,651 Я вийшов до нього і дав зрозуміти, хто в цьому поєдинку головний. 3251 03:09:39,952 --> 03:09:43,589 Він ніколи не бився з таким, як я. Я хочу увійти в історію. 3252 03:09:43,622 --> 03:09:46,625 Поєдинок завершено. 3253 03:09:46,659 --> 03:09:48,811 Я лідер рингу. Я не такий, як усі. 3254 03:09:48,844 --> 03:09:50,229 Хай живе король! 3255 03:09:50,362 --> 03:09:53,465 Це мій час, і ніхто мене не зупинить. 3256 03:09:53,499 --> 03:09:56,569 З тобою буде те, що й з іншими. Дивись. 3257 03:09:56,602 --> 03:09:59,338 Це буде одна з найкращих перемог у моїй кар’єрі. 3258 03:09:59,371 --> 03:10:01,991 Хай живе Мексика, падлюки! 3259 03:10:02,091 --> 03:10:04,610 Ми ввійдемо в історію. Теренс Кроуфорд 3260 03:10:04,643 --> 03:10:07,196 триразовий абсолютний чемпіон світу. 3261 03:10:09,164 --> 03:10:10,249 Я переможу. 3262 03:13:01,070 --> 03:13:04,039 На шляху до однієї з найбільших перемог 3263 03:13:04,073 --> 03:13:06,041 останніх 25 чи 50 років 3264 03:13:06,075 --> 03:13:09,361 у боксі, ось він, Теренс «Бад» Кроуфорд. 3265 03:13:09,878 --> 03:13:12,114 Андре Ворд,ти знаєш, перший 3266 03:13:12,147 --> 03:13:14,900 дворазовий абсолютний чемпіон у чоловічому боксі 3267 03:13:14,933 --> 03:13:17,870 в епоху чотирьох поясів, сьогодні прагне ще більшої величі 3268 03:13:17,903 --> 03:13:20,572 -проти Канело Альвареса. -Теренс Кроуфорд не той, 3269 03:13:20,606 --> 03:13:24,543 хто ухиляється від викликів, він кинувся їм назустріч, 3270 03:13:24,576 --> 03:13:26,912 проте він на незнайомій території. 3271 03:13:26,945 --> 03:13:31,550 Зазвичай він альфа-самець, але сьогодні він зустрічає іншого альфа-самця 3272 03:13:31,583 --> 03:13:32,901 на ворожій території. 3273 03:13:33,402 --> 03:13:36,855 Востаннє Теренс Кроуфорд був аутсайдером 3274 03:13:36,889 --> 03:13:41,076 у поєдинку проти колумбійського боксера Рідуса Прескотта у 2013 році. 3275 03:13:41,110 --> 03:13:45,164 Як Теренс реагує на роль аутсайдера сьогодні, 3276 03:13:45,197 --> 03:13:48,217 на цьому етапі своєї кар’єри, на очах у всього світу? 3277 03:13:48,250 --> 03:13:50,502 Я коментував той бій, і він переграв Прескотта 3278 03:13:50,536 --> 03:13:55,324 у блискучому поєдинку. Не пригадую іншого боксера, 3279 03:13:55,357 --> 03:14:00,562 чия кар’єра могла б так змінитись через, можливо, 3280 03:14:00,596 --> 03:14:02,431 останній бій у житті. Майкл Спінкс, 3281 03:14:02,464 --> 03:14:05,617 видатний чемпіон у напівважкій вазі, увійшов в історію у важкій вазі, 3282 03:14:05,651 --> 03:14:07,286 проте запам’ятався тим, 3283 03:14:07,319 --> 03:14:10,522 що не чинив опору Майку Тайсону. Він був надто малий. 3284 03:14:11,507 --> 03:14:15,627 Та якщо «Бад» Кроуфорд програє, скажуть, 3285 03:14:15,661 --> 03:14:19,314 що він зазнав поразки в бою з першим справді серйозним суперником. 3286 03:14:19,865 --> 03:14:23,669 Його запам'ятають інакше, якщо він виграє цей бій. 3287 03:14:24,570 --> 03:14:31,560 Це піднесе його і закріпить в ешелоні найвеличніших легенд 3288 03:14:31,777 --> 03:14:33,362 в історії боксу. 3289 03:14:33,395 --> 03:14:39,384 Не пригадую випадку, коли ще кар'єра боксера була 3290 03:14:39,418 --> 03:14:40,536 під такою загрозою. 3291 03:14:41,420 --> 03:14:44,823 Його дебют у професійному боксі відбувся у 2008 році в Денвері, Колорадо, 3292 03:14:44,857 --> 03:14:48,510 де він здобув свій перший світовий титул, перемігши Рікі Бернса 3293 03:14:48,544 --> 03:14:50,529 на його рингу в 2014 році. 3294 03:14:51,180 --> 03:14:54,683 Він не просто володіє собою. 3295 03:14:54,716 --> 03:14:58,904 Він дуже розумний і жорсткий, та добре знає, на що здатний. 3296 03:14:58,937 --> 03:15:00,172 Ми багато чули про нього 3297 03:15:00,205 --> 03:15:02,307 як про безжального бійця цілий тиждень. 3298 03:15:02,341 --> 03:15:03,809 У нього є чуйка пса. 3299 03:15:03,842 --> 03:15:06,712 У професійному спорті так кажуть про тих, 3300 03:15:06,745 --> 03:15:08,847 хто відповідає на удар ударом. 3301 03:15:08,881 --> 03:15:12,351 Більшість суперників б’ються або тікають, коли отримують удар у рот. 3302 03:15:12,384 --> 03:15:15,954 Побачимо, як сьогодні діятиме Теренс Кроуфорд, 3303 03:15:15,988 --> 03:15:18,523 адже Канело Альварес налаштований агресивно. 3304 03:15:19,157 --> 03:15:22,895 І як проявляє свій конкурентний характер 3305 03:15:22,928 --> 03:15:24,296 Теренс Кроуфорд? 3306 03:15:24,329 --> 03:15:25,914 Нагадує мені Майкла Джордана. 3307 03:15:25,948 --> 03:15:28,550 Він змагається у всьому. 3308 03:15:28,584 --> 03:15:31,687 Що буде, якщо сьогодні бій стане жорстким? 3309 03:15:32,254 --> 03:15:33,939 Якщо пройти перші раунди 3310 03:15:33,972 --> 03:15:36,441 і дійти до середини складного бою, 3311 03:15:36,475 --> 03:15:40,045 як проявить себе ця гордість проти більшого 3312 03:15:40,078 --> 03:15:41,446 і сильнішого суперника? 3313 03:15:42,531 --> 03:15:44,766 Теренс Кроуфорд здобував світові титули 3314 03:15:44,800 --> 03:15:46,919 у вазі 61,2 кг, 63,5 кг, 3315 03:15:46,952 --> 03:15:50,906 66,7 кг, а в останньоту поєдинку минулого серпня 3316 03:15:50,939 --> 03:15:52,925 переміг Ізраеля Медримова за очками 3317 03:15:52,958 --> 03:15:55,077 та став чемпіоном у вазі 69 кг. 3318 03:15:55,110 --> 03:15:57,446 Тепер він піднімається до 76 кг, 3319 03:15:57,479 --> 03:16:01,049 щоб кинути виклик абсолютному чемпіону в суперсередній вазі, 3320 03:16:01,083 --> 03:16:02,768 Канело Альваресу. 3321 03:17:34,910 --> 03:17:36,361 Сауль «Канело» Альварес 3322 03:17:36,395 --> 03:17:39,715 здобув 11 світових титулів у чотирьох вагових категоріях. 3323 03:17:39,748 --> 03:17:42,634 Виступивши 16 разів у головних боях на платних трансляціях, 3324 03:17:42,667 --> 03:17:45,404 він заробив більше ніж 800 мільйонів доларів. 3325 03:17:45,437 --> 03:17:49,941 Сьогодні, з максимальною помпезністю, 3326 03:17:49,975 --> 03:17:51,610 він усьоме захищає 3327 03:17:51,643 --> 03:17:53,945 абсолютний титул суперсередньої ваги 3328 03:17:53,979 --> 03:17:56,398 у Лас-Вегасі у поєдинку проти «Бада» Кроуфорда. 3329 03:17:56,431 --> 03:17:58,216 Це, безсумнівно, найбільший бій в його кар’єрі. 3330 03:17:58,250 --> 03:17:59,634 І річ не лише в цьому. 3331 03:17:59,668 --> 03:18:05,207 Він добре розуміє, як ризикує в цьому бою, 3332 03:18:05,240 --> 03:18:09,144 адже він фаворит, а його суперник набагато менший 3333 03:18:09,177 --> 03:18:13,014 і піднімався на кілька вагових категорій. 3334 03:18:13,048 --> 03:18:17,502 Знаючи це, він уникнув пастки, 3335 03:18:17,536 --> 03:18:20,555 у яку іноді потрапляє габаритніший фаворит, 3336 03:18:20,589 --> 03:18:22,040 вийти на ринг не зовсім готовим. 3337 03:18:22,074 --> 03:18:23,992 Він проводив елітні спаринги. 3338 03:18:24,025 --> 03:18:28,346 і набув чудову форму для цього бою. 3339 03:18:28,380 --> 03:18:33,068 Всі інші переваги Канело покаже сьогодні на рингу. 3340 03:18:33,585 --> 03:18:37,289 Канело сильно критикували за бій із Вільямом Скулом. 3341 03:18:37,322 --> 03:18:38,690 Невже він старіє? 3342 03:18:38,723 --> 03:18:41,860 Чи побачимо ми це в поєдинку з Теренсом Кроуфордом? 3343 03:18:41,893 --> 03:18:46,114 Будьте певні, Канело Альварес сьогодні буде в рази кращим, 3344 03:18:46,148 --> 03:18:47,666 ніж у бою зі Скулом. 3345 03:18:47,699 --> 03:18:52,954 Великі бійці, справжні легенди, розкриваються в таких умовах. 3346 03:18:53,555 --> 03:18:58,844 Канело Альварес має 7–0 у головних боях на стадіонах, 3347 03:18:58,877 --> 03:19:02,080 і я знаю, що фанати боксу не могли цього не помітити. 3348 03:19:02,114 --> 03:19:06,768 Для його суперника це, певною мірою, незвідана територія. 3349 03:19:06,802 --> 03:19:10,972 Хоч Кроуфорд має досвід, 3350 03:19:11,006 --> 03:19:13,842 поза всяким сумнівом, це найбільша арена в його кар’єрі. 3351 03:19:13,875 --> 03:19:16,661 Так воно і є. 3352 03:19:16,695 --> 03:19:19,498 Це також найбільша арена для Канело. 3353 03:19:20,298 --> 03:19:23,852 Він зараз виходить перед найбільшою аудиторією 3354 03:19:23,885 --> 03:19:26,922 за всю його кар’єру. 3355 03:19:30,392 --> 03:19:33,545 Альварес не вперше став прапороносцем, 3356 03:19:33,578 --> 03:19:34,713 не лише у боксі, особливо тут, 3357 03:19:34,746 --> 03:19:37,399 під час святкування Дня незалежності Мексики, 3358 03:19:37,432 --> 03:19:41,269 де його рекорд 9-1 із шістьма нокаутами. 3359 03:19:41,303 --> 03:19:45,207 63 професійні перемоги Канело Альвареса, 3360 03:19:45,240 --> 03:19:47,175 який у 2008 році 3361 03:19:47,209 --> 03:19:50,779 бився в тій серії поєдинків з шістьма старшими братами. 3362 03:19:50,812 --> 03:19:55,116 Останній нокаут Альвареса відбувся у 2021 році проти Калеба Планта. 3363 03:19:55,150 --> 03:19:56,184 Було б неймовірно, 3364 03:19:56,218 --> 03:19:59,654 якби він сьогодні став першим, хто здолає Кроуфорда. 3365 03:20:08,180 --> 03:20:11,049 Теренсу Кроуфорду виповнюється 38 цього місяця. 3366 03:20:11,082 --> 03:20:14,019 Канело Альваресу виповнилося 35 у липні. 3367 03:20:14,052 --> 03:20:15,654 Кроуфорд на 2,5 см вищий. 3368 03:20:15,687 --> 03:20:19,591 У нього також розмах рук більший на 11,5 см. 3369 03:20:20,959 --> 03:20:24,679 Час офіційно представити головного героя вечора, 3370 03:20:24,713 --> 03:20:26,948 єдиного й неповторного, Майкла Баффера. 3371 03:20:37,492 --> 03:20:42,447 Пані та панове, ви готові? 3372 03:20:45,083 --> 03:20:48,303 Зі стадіону Allegiant у Лас-Вегасі 3373 03:20:48,336 --> 03:20:52,674 головна подія в рамках сезону поєдинків у Ер-Ріяді, 3374 03:20:52,707 --> 03:20:54,743 наживо на Netflix. 3375 03:20:54,776 --> 03:20:58,380 Двоє з найкращих боксерів світу, незалежно від ваги, 3376 03:20:58,413 --> 03:21:02,367 ось-ось зійдуться у головному поєдинку. 3377 03:21:03,051 --> 03:21:08,306 Дванадцять раундів, за версією Ring Magazine, 3378 03:21:08,340 --> 03:21:10,709 і визнані всіма, 3379 03:21:10,742 --> 03:21:16,381 за титул абсолютного чемпіона світу 3380 03:21:16,414 --> 03:21:18,400 у суперсередній вазі. 3381 03:21:20,151 --> 03:21:23,004 І все завдяки підтримці 3382 03:21:23,038 --> 03:21:26,474 Королівства Саудівська Аравія, 3383 03:21:26,508 --> 03:21:28,793 Хранителя двох святих мечетей, 3384 03:21:28,827 --> 03:21:31,963 короля Салмана бін Абдулазіза Аль Сауда, 3385 03:21:32,614 --> 03:21:37,085 Його Королівській Високості, крон-принца Мохаммеда бін Салмана 3386 03:21:37,118 --> 03:21:39,904 та голови Генерального управління розваг 3387 03:21:39,938 --> 03:21:43,642 і Саудівської боксерської федерації, Туркі Аль-Шейха. 3388 03:21:44,809 --> 03:21:48,964 Цей захід відбувається в рамках сезону в Ер-Ріяді 3389 03:21:49,798 --> 03:21:53,735 разом із Генеральним управлінням з розваг GEA, 3390 03:21:53,768 --> 03:21:57,339 і все наживо на Netflix. 3391 03:21:57,956 --> 03:22:00,342 Схвалено Комісією з атлетики Невади, 3392 03:22:00,375 --> 03:22:05,330 голова Даллас Ган, виконавчий директор Джефф Муллен, 3393 03:22:05,363 --> 03:22:08,500 троє суддів біля рингу, 3394 03:22:08,533 --> 03:22:13,138 Тім Чітем, Макс ДеЛука, Стів Вайсфелд, 3395 03:22:13,171 --> 03:22:16,675 а також ваш рефері на рингу, 3396 03:22:16,708 --> 03:22:20,829 ветеран світових чемпіонатів Томас Тейлор. 3397 03:22:20,862 --> 03:22:22,664 А тепер, пані та панове, 3398 03:22:23,248 --> 03:22:28,203 судді на місцях і готові до роботи. 3399 03:22:28,236 --> 03:22:33,108 Бійці в рингу і готові до бою! 3400 03:22:33,141 --> 03:22:38,980 Для аншлагу стоячих місць 3401 03:22:39,014 --> 03:22:41,099 на стадіоні Allegiant 3402 03:22:41,800 --> 03:22:45,887 та мільйонів глядачів по всьому світу, 3403 03:22:46,438 --> 03:22:50,909 з Лас-Вегаса, Невада, США, 3404 03:22:50,942 --> 03:22:52,627 пані та панове, 3405 03:22:53,695 --> 03:22:59,250 готуйтеся до бою! 3406 03:23:07,258 --> 03:23:10,979 Перший на рингу в синьому куті 3407 03:23:11,012 --> 03:23:14,933 претендент, вдягнений у чорне з хакі та червоним, 3408 03:23:14,966 --> 03:23:21,139 офіційна вага 76 кг. 3409 03:23:21,172 --> 03:23:25,493 Його професійний список ідеальний. 3410 03:23:25,527 --> 03:23:30,148 41 бій, 41 перемога. 3411 03:23:30,181 --> 03:23:33,702 31 перемога нокаутом. 3412 03:23:33,735 --> 03:23:37,255 З Омахи, Небраска, США, 3413 03:23:37,288 --> 03:23:41,192 чотириразовий чемпіон у чотирьох категоріях 3414 03:23:41,893 --> 03:23:46,598 і дворазовий абсолютний чемпіон світу. 3415 03:23:46,631 --> 03:23:51,586 Зустрічайте! Колишній чемпіон світу в легкій вазі, 3416 03:23:51,619 --> 03:23:57,108 колишній абсолютний чемпіон у напівлегкій вазі, 3417 03:23:58,009 --> 03:24:04,949 колишній абсолютний чемпіон у напівсередній вазі 3418 03:24:04,983 --> 03:24:10,655 та чинний чемпіон світу в супернапівсередній вазі, 3419 03:24:10,688 --> 03:24:12,574 непереможний 3420 03:24:12,607 --> 03:24:19,214 Теренс «Бад»… 3421 03:24:19,247 --> 03:24:23,318 Кроуфорд! 3422 03:24:29,174 --> 03:24:31,459 З червоного кута, 3423 03:24:31,493 --> 03:24:33,528 у чорному з золотим, 3424 03:24:33,561 --> 03:24:38,716 офіційна вага 76 кг. 3425 03:24:39,434 --> 03:24:43,872 У 67 професійних поєдинках він здобув 63 перемоги, 3426 03:24:43,905 --> 03:24:47,225 з яких 39 нокаутом. 3427 03:24:47,258 --> 03:24:50,628 Лише дві поразки та дві нічиї. 3428 03:24:50,662 --> 03:24:54,632 Чотириразовий чемпіон світу в чотирьох вагових категоріях, 3429 03:24:54,666 --> 03:24:58,987 колишній чемпіон світу в супернапівсередній вазі, 3430 03:24:59,020 --> 03:25:02,157 колишній чемпіон світу у середній вазі, 3431 03:25:02,190 --> 03:25:06,227 колишній чемпіон світу в напівважкій вазі 3432 03:25:06,261 --> 03:25:09,747 та чинний, непереможний, 3433 03:25:09,781 --> 03:25:16,054 абсолютний чемпіон світу в суперсередній вазі, 3434 03:25:16,087 --> 03:25:18,406 за версією Ring Magazine. 3435 03:25:24,829 --> 03:25:26,481 Сауль 3436 03:25:27,148 --> 03:25:33,004 «Канело» 3437 03:25:33,037 --> 03:25:37,125 Альварес! 3438 03:25:56,528 --> 03:25:58,012 Отут, панове.Тут. 3439 03:25:58,046 --> 03:26:00,265 Тренере, сюди. Гаразд, панове. 3440 03:26:00,298 --> 03:26:03,668 Усе вище від середини золотого, допустимо. 3441 03:26:03,701 --> 03:26:06,788 Від середини срібних літер і вище, допустимо. 3442 03:26:06,821 --> 03:26:08,656 Ви отримали мої інструкції. 3443 03:26:08,690 --> 03:26:10,892 Захищайтеся весь час, слухайте мої команди. 3444 03:26:10,925 --> 03:26:12,977 Доторкніться рукавичками. По своїх кутах. 3445 03:26:13,011 --> 03:26:16,080 Чи Канело Альварес занадто великий, 3446 03:26:16,114 --> 03:26:17,398 сильний та вправний? 3447 03:26:17,432 --> 03:26:22,203 Чи вдасться йому те, що нікому не вдавалося? Перемогти Бада Кроуфорда. 3448 03:26:22,237 --> 03:26:25,857 Чи Бад Кроуфорд здатен здивувати всіх 3449 03:26:25,890 --> 03:26:27,859 та стати невдахою цього покоління? 3450 03:26:27,892 --> 03:26:31,913 Цей той, про кого покоління через багато років скаже: 3451 03:26:31,946 --> 03:26:35,533 «Байдуже, хто ще. Я бачив найкращого бійця». 3452 03:26:36,351 --> 03:26:39,904 Коли йдеться про те, чи важлива вага в цьому бою, 3453 03:26:40,421 --> 03:26:43,074 Макс Келлерман та всі решта, скоро ми отримаємо відповідь. 3454 03:26:43,107 --> 03:26:45,209 Починаємо перший раунд суперпоєдинку 3455 03:26:45,243 --> 03:26:47,211 за титул абсолютного чемпіона світу в суперсередній вазі. 3456 03:26:47,245 --> 03:26:49,530 Канело Альварес і Теренс «Бад» Кроуфорд! 3457 03:26:49,564 --> 03:26:51,900 Кроуфорд відкриває атаку у боковій стійці. 3458 03:26:51,933 --> 03:26:54,569 Кроуфорд професіонал із 17-річним досвідом, 41 бій, 3459 03:26:54,602 --> 03:26:58,189 але йому все одно доведеться пристосовуватися до цієї атмосфери, 3460 03:26:58,222 --> 03:26:59,207 цього моменту 3461 03:26:59,240 --> 03:27:02,827 та до реальності того, що сьогодні в рингу він протистоїть Канело Альваресу. 3462 03:27:02,860 --> 03:27:05,997 А ось і сила ударів, саме на це я звертаю увагу на початку. 3463 03:27:06,030 --> 03:27:10,234 Як Кроуфорд реагує на силу ударів Канело Альвареса, 3464 03:27:10,268 --> 03:27:11,653 особливо по корпусу. 3465 03:27:13,838 --> 03:27:15,807 Канело трохи більший за Теренса, 3466 03:27:15,840 --> 03:27:18,593 але це ще нічого, вирішальним буде клінч, 3467 03:27:18,626 --> 03:27:21,079 коли полетять удари, 3468 03:27:21,112 --> 03:27:23,314 і коли вони почнуть нахилятися. 3469 03:27:24,165 --> 03:27:26,517 Кроуфорд нокаутував 11 суперників підряд, 3470 03:27:26,551 --> 03:27:30,672 перш ніж дійти до рішення суддів у бою з Мадримовим у серпні 2024 року. 3471 03:27:32,023 --> 03:27:35,209 Мадримов був найбільшим суперником у його професійній кар’єрі, 3472 03:27:35,243 --> 03:27:37,779 і, здається, якраз через габарити, 3473 03:27:37,812 --> 03:27:39,147 найскладнішим. 3474 03:27:39,180 --> 03:27:41,666 І це було на два вагові катерогії нижче. 3475 03:27:49,257 --> 03:27:51,442 Багато експертів з боксу вважали, 3476 03:27:51,476 --> 03:27:53,194 що Альваресу треба одразу тиснути на суперника. 3477 03:27:53,227 --> 03:27:56,664 Кроуфорд іноді починає повільно, може, навмисно. 3478 03:27:57,298 --> 03:28:01,903 Альварес володіє своєю позицією в рингу, 3479 03:28:01,936 --> 03:28:03,788 зменшуючи ринг, 3480 03:28:03,821 --> 03:28:08,459 швидко і непомітно звужує простір вже в першому раунді. 3481 03:28:08,493 --> 03:28:09,894 Він робить це просто зараз. 3482 03:28:09,927 --> 03:28:11,212 Він поступово займає простір 3483 03:28:11,245 --> 03:28:13,514 і змушує Кроуфорда відступати. 3484 03:28:16,234 --> 03:28:19,821 Така тактика нервує та виснажує суперника. 3485 03:28:19,854 --> 03:28:22,073 Я хочу побачити, як Кроуфорд відповість сьогодні. 3486 03:28:22,106 --> 03:28:23,741 Як часто буває на цьому рівні, 3487 03:28:23,775 --> 03:28:27,812 ми маємо справу з двома дуже розумними боксерами, 3488 03:28:28,613 --> 03:28:32,684 швидкими в прийнятті рішень, і вони якраз вивчають один одного. 3489 03:28:35,319 --> 03:28:37,555 Сильний правий від Канело заблоковано. 3490 03:28:38,106 --> 03:28:39,791 Альварес пробиває у корпус! 3491 03:28:39,824 --> 03:28:41,075 Два точні удари від Альвареса. 3492 03:28:41,109 --> 03:28:43,211 Перші реальні удари бою. 3493 03:28:44,495 --> 03:28:45,380 Поганий ракурс для мене. 3494 03:28:45,413 --> 03:28:47,532 Праве коліно заблоковано. 3495 03:28:47,565 --> 03:28:51,552 До речі, перші два чисті удари у бою належать Кроуфорду. 3496 03:28:51,586 --> 03:28:54,288 Кроуфорд відбиває правий удар Альвареса, 3497 03:28:54,322 --> 03:28:56,174 який тепер змінює висоту атак. 3498 03:28:56,708 --> 03:28:59,077 Менше хвилини до кінця першого раунду. 3499 03:29:03,865 --> 03:29:06,601 Усі удари Канело дотепер, 3500 03:29:06,634 --> 03:29:08,586 хоч і потужні, проте заблоковані. 3501 03:29:11,105 --> 03:29:13,224 Цю спробу Кроуфорд також заблокував. 3502 03:29:14,525 --> 03:29:17,295 Канело завдає таких ударів, які краще блокувати. 3503 03:29:19,530 --> 03:29:21,249 Цей влучив, лівий хук по корпусу. 3504 03:29:21,282 --> 03:29:22,734 Хороший удар від Канело. 3505 03:29:26,838 --> 03:29:28,689 Кроуфорд багато таких ударів не витримає. 3506 03:29:28,723 --> 03:29:32,176 От і дізнаємося: чи достатньо Кроуфорд великий? 3507 03:29:32,210 --> 03:29:33,828 Чи витримає він такі удари? 3508 03:29:34,962 --> 03:29:36,681 -З часом. -З часом. 3509 03:29:54,432 --> 03:29:57,802 Чудово. 3510 03:29:57,835 --> 03:29:59,704 -Покажи трохи більше. -Тисни. 3511 03:29:59,737 --> 03:30:01,456 Ще два, час від часу. Трохи більше. 3512 03:30:01,489 --> 03:30:02,390 Все добре. 3513 03:30:02,423 --> 03:30:03,391 Гей, гей. 3514 03:30:03,424 --> 03:30:06,694 Використовуй ногу, повертайся до нього, коли наближаєшся. 3515 03:30:06,727 --> 03:30:08,596 -Зроби джеб. -Добре. 3516 03:30:08,629 --> 03:30:10,615 -Подивись, чи клюне. -Добре. 3517 03:30:11,182 --> 03:30:13,701 Коли виконуєш джеб, бий у руку суперника. 3518 03:30:13,734 --> 03:30:15,236 Просто в його руку. 3519 03:30:15,269 --> 03:30:17,972 І дивись, чи ти досить близько для подвійного джебу. 3520 03:30:18,005 --> 03:30:20,191 Добре? Ти дістав його під тим кутом? 3521 03:30:21,909 --> 03:30:24,295 Кроуфорд атакує потрійним джебом 3522 03:30:24,328 --> 03:30:28,499 і влучає чистим ударом у вухо та бік підборіддя Канело. 3523 03:30:28,533 --> 03:30:30,518 Один точний удар від Кроуфорда. 3524 03:30:33,788 --> 03:30:35,590 Не завдав шкоди Канело. 3525 03:30:35,623 --> 03:30:38,092 Але Кроуфорду треба завдавати таких ударів, 3526 03:30:38,126 --> 03:30:39,610 щоб розігрітись і увійти у ритм. 3527 03:30:39,644 --> 03:30:41,562 Інший удар не влучив, 3528 03:30:41,596 --> 03:30:44,015 але рукавичка Канело зачепила голову, 3529 03:30:44,048 --> 03:30:45,867 через що здалося, що удар влучив. 3530 03:30:45,900 --> 03:30:46,767 Удар правою. 3531 03:30:47,268 --> 03:30:49,103 Як вам чистий лівий удар Кроуфорда? 3532 03:30:49,137 --> 03:30:52,890 А лівий хук по корпусу та активніші дії Канело? 3533 03:30:53,474 --> 03:30:55,710 Може, ви чули, як Бомак Браян Макінтайр радить 3534 03:30:55,743 --> 03:31:00,031 Кроуфорду використовувати більше фінтів на початку другого раунду. 3535 03:31:00,064 --> 03:31:02,950 Йому потрібні не тільки фінти, а й джеб. 3536 03:31:02,984 --> 03:31:04,418 Бомак просить джеб. 3537 03:31:04,452 --> 03:31:07,622 Хай далі намагається тримати Канело на відстані. 3538 03:31:07,655 --> 03:31:09,857 Хоча Канело чудово контратакує, 3539 03:31:09,891 --> 03:31:12,093 це допомагає Кроуфорду входити у ритм. 3540 03:31:12,894 --> 03:31:15,580 Але ось влучний удар Канело, 3541 03:31:15,613 --> 03:31:16,864 і він завдав його в першому раунді, 3542 03:31:16,898 --> 03:31:19,450 удар, який він часто застосовує проти лівші. 3543 03:31:19,483 --> 03:31:21,786 Він завдає удару не туди, де суперник фактично перебуває, 3544 03:31:21,819 --> 03:31:23,671 а туди, де він думає, що він буде. 3545 03:31:23,704 --> 03:31:25,506 Удар наче не сильний, а насправді потужний. 3546 03:31:25,540 --> 03:31:28,109 Кроуфорд має придумати, як не пропускати їх надто багато. 3547 03:31:28,142 --> 03:31:31,529 Кроуфорд завдає чистого удару, й обличчя Канело почервоніло, 3548 03:31:31,562 --> 03:31:35,550 Важливіше, щоб Канело повірив, 3549 03:31:35,583 --> 03:31:37,418 що бореться зі справжнім середньоваговиком, 3550 03:31:37,451 --> 03:31:39,487 сурерником його ж розміру. 3551 03:31:42,039 --> 03:31:44,842 Кроуфорд ухиляється, він вийшов з лінії атаки. 3552 03:31:49,830 --> 03:31:51,332 Канело не ставить на джеб. 3553 03:31:51,365 --> 03:31:53,351 Він нечасто це робить. 3554 03:31:53,935 --> 03:31:58,873 Його талант у тиску за допомогою ніг та вмінні перекривати супернику ринг. 3555 03:31:58,906 --> 03:32:00,858 І як ми говорили в першому раунді, 3556 03:32:00,892 --> 03:32:03,511 у вмінні зменшити ринг. 3557 03:32:03,544 --> 03:32:05,963 Зараз він саме це і робить. 3558 03:32:05,997 --> 03:32:10,284 Альварес завдає часткового удару по корпусу менш ніж за дві хвилини другого раунду. 3559 03:32:11,168 --> 03:32:12,603 Тепер Кроуфорду просто джеб не дороможе. 3560 03:32:12,637 --> 03:32:15,356 Гарна обмін серією ударів від обох. 3561 03:32:15,873 --> 03:32:18,759 Здається, Кроуфорд зачепив Альвареса на вході. 3562 03:32:18,793 --> 03:32:20,611 Йому також потрібно робити фінти. 3563 03:32:20,645 --> 03:32:22,713 Має здаватися, що він збирається щось зробити, 3564 03:32:22,747 --> 03:32:23,714 навіть якщо ні. 3565 03:32:27,818 --> 03:32:31,522 Це заплутує сильнішого бійця, змушує його думати, 3566 03:32:31,555 --> 03:32:34,892 і тоді Кроуфорд може завдавати ударів, хай не нокаути, 3567 03:32:34,926 --> 03:32:37,211 але такі, що заслуговують на повагу і додають очки. 3568 03:32:37,245 --> 03:32:40,264 Кроуфорд непогано тримається, але питання, 3569 03:32:41,599 --> 03:32:44,986 що буде, якщо і коли Канело влучить по голові? 3570 03:32:45,019 --> 03:32:46,721 Та поки що цього не сталося. 3571 03:32:48,039 --> 03:32:50,675 А він великий і сильний суперсередньоваговик. 3572 03:32:50,708 --> 03:32:55,513 Канело зовсім інакший сьогодні, ніж учора на зважуванні. 3573 03:32:55,546 --> 03:32:56,497 Накачаний водою. 3574 03:32:57,431 --> 03:32:59,850 До речі, жодних обмежень на зволоження не було. 3575 03:32:59,884 --> 03:33:02,370 Канело може важити стільки, скільки захоче. 3576 03:33:04,522 --> 03:33:07,275 Після зважування вчора вранці. 3577 03:33:07,308 --> 03:33:10,778 Кроуфорда, здавалося, зовсім не цікавив звук, 3578 03:33:11,696 --> 03:33:14,882 коли він частково влучив у корпус, як Альварес виходив. 3579 03:33:16,317 --> 03:33:19,287 Кроуфорд додає трохи більше комбінацій. 3580 03:33:19,320 --> 03:33:21,572 Менше 30 секунд до кінця другого раунду. 3581 03:33:21,605 --> 03:33:25,026 Кроуфорд ненадовго присадив Канело на задню ногу. 3582 03:33:25,059 --> 03:33:26,811 -Канело звик… -Стривай, Макс. 3583 03:33:26,844 --> 03:33:29,030 Альварес хоче йти в контратаку, 3584 03:33:29,063 --> 03:33:30,548 хоч його спина притиснута до канатів. 3585 03:33:30,581 --> 03:33:33,200 Канело раніше був майстром контратак 3586 03:33:33,234 --> 03:33:34,518 з притиснутою до канатів спиною. 3587 03:33:34,552 --> 03:33:37,355 Йому подобалося заманювати туди суперників і контратакувати. 3588 03:33:44,578 --> 03:33:46,564 Слухайте дзвінок, панове. 3589 03:33:46,597 --> 03:33:48,349 Час! 3590 03:33:48,382 --> 03:33:50,051 Другий раунд завершено. 3591 03:33:56,240 --> 03:33:58,359 Кроуфорд поволі починає завдавати ударів. 3592 03:33:58,392 --> 03:34:01,679 Канело виконав лівий хук, а Кроуфорд відповів 3593 03:34:02,330 --> 03:34:04,482 правим хуком, пропустив лівий хук. 3594 03:34:05,349 --> 03:34:08,486 Кроуфорду доводиться діяти, коли Канело наступає. 3595 03:34:08,519 --> 03:34:10,688 Віе не можу бути бездумним у захисті. 3596 03:34:10,721 --> 03:34:13,674 Віе має захищатися відповідально. 3597 03:34:13,708 --> 03:34:17,578 Але водночас контратакувати Канело, щоб заслужити повагу. 3598 03:34:18,929 --> 03:34:24,001 Ви бачили, як Кроуфорд виконав чек-хук, коли суперник влучав у корпус, 3599 03:34:24,035 --> 03:34:26,404 і це трохи зменшило силу удару. 3600 03:34:29,390 --> 03:34:32,126 У нижчих вагових категоріях цей чек-хук 3601 03:34:32,159 --> 03:34:34,111 міг би мати більший ефект. 3602 03:34:37,782 --> 03:34:40,651 Потрібно давати більше. 3603 03:34:40,684 --> 03:34:42,987 Ти знаєш, що робиш. Ти готовий до бою. 3604 03:34:48,192 --> 03:34:52,880 Зірки WWE сьогодні з нами: Тріпл Ейч разом зі Стейфані МакМехон. 3605 03:34:52,913 --> 03:34:56,834 Чудово, що вони тут, коли ми підходимо до третього раунду 3606 03:34:56,867 --> 03:34:59,703 суперпоєдинку Канело Альвареса та Бада Кроуфорда. 3607 03:35:04,058 --> 03:35:07,111 Бій ще тільки починається, але у Кроуфорда була пауза у активності 3608 03:35:07,144 --> 03:35:10,831 за останні два-три роки. Влучний удар від Канело! 3609 03:35:10,865 --> 03:35:14,118 Але ця пауза чи «іржа» не позначилися на ньому. 3610 03:35:14,151 --> 03:35:17,905 Кроуфорд має свіжий вигляд і, можливо, йому в його віці 3611 03:35:17,938 --> 03:35:20,474 потрібен цей відпочинок. Після бою йому буде 38 років. 3612 03:35:20,508 --> 03:35:22,860 Поки що він не схожий на «іржавого» бійця. 3613 03:35:22,893 --> 03:35:26,447 Так, багато було про той ракурс. Також про ракурс, у якому бився Альварес. 3614 03:35:26,480 --> 03:35:30,868 520 раундів як професіонал проти 245 у Кроуфорда. 3615 03:35:33,921 --> 03:35:36,357 Помітно, він також не здається значно меншим 3616 03:35:36,390 --> 03:35:37,391 за суперника, Канело. 3617 03:35:37,425 --> 03:35:39,443 В усякому разі, це ще не проявилося в рингу. 3618 03:35:39,477 --> 03:35:44,281 Проте помітно, що Кроуфорд поки що веде кращу боксерську гру. 3619 03:35:44,315 --> 03:35:46,000 Не значно, але кращу. 3620 03:35:46,867 --> 03:35:50,154 Але ефект атаки на Канело 3621 03:35:50,187 --> 03:35:54,191 не такий, як ефект удару на боксерів легших вагових категорій 3622 03:35:54,225 --> 03:35:56,243 впродовж двох з половиною раундів. 3623 03:35:56,277 --> 03:35:59,213 І в ці миті, ці останні 30–40 секунд, 3624 03:35:59,246 --> 03:36:01,098 хоч Кроуфорд завдає кілька влучних ударів, 3625 03:36:01,132 --> 03:36:03,434 Канело намагається відповісти Кроуфорду. 3626 03:36:04,001 --> 03:36:07,771 Завдяки тим ударам, які він завдає, і тиску, який він створює… 3627 03:36:07,805 --> 03:36:10,424 Поки що Кроуфорд не отримав відповіді. 3628 03:36:10,458 --> 03:36:12,626 Можливо, ви бачили оцінку Скіппера Келпа. 3629 03:36:12,660 --> 03:36:14,545 Даймо Кроуфорду ще раунд чи два. 3630 03:36:16,847 --> 03:36:19,049 Я думав, що перший раунд міг виграти будь-хто із них. 3631 03:36:19,083 --> 03:36:20,584 Я б міг віддати другий раунд Кроуфорду. 3632 03:36:20,618 --> 03:36:22,319 Хороший удав у корпус від Канело. 3633 03:36:22,353 --> 03:36:23,437 Фірмовий удар. 3634 03:36:24,221 --> 03:36:26,440 -Лівий хук у корпус. -Це добрий знак 3635 03:36:26,474 --> 03:36:28,676 для Канело Альвареса. Скіппер Келп, що там у вас? 3636 03:36:28,709 --> 03:36:30,478 Наразі Кроуфорд краще 3637 03:36:30,511 --> 03:36:32,062 контролює дистанцію бою. 3638 03:36:32,096 --> 03:36:34,165 Він там, де хоче бути в цей момент. 3639 03:36:34,899 --> 03:36:35,900 Згоден. 3640 03:36:38,519 --> 03:36:42,406 Кроуфорд прикрився правою рукою від удару по корпусу від Альвареса. 3641 03:36:43,257 --> 03:36:46,727 Обидва бійці поцілюють менше ніж у 20% випадків на початку бою. 3642 03:36:48,946 --> 03:36:52,299 Якщо вивчати Канело Альвареса, варто знати, 3643 03:36:52,333 --> 03:36:55,519 що в кожному раунді він разів три-чотири тиснутиме на суперника. 3644 03:36:55,553 --> 03:36:58,038 Відчувається, це видно з сигналів його тіла, 3645 03:36:58,072 --> 03:36:59,356 а потім йому потрібен відпочинок. 3646 03:36:59,390 --> 03:37:02,810 Кроуфорд намагається більше тиснути та тримати позицію, 3647 03:37:02,843 --> 03:37:05,679 а Канело хоче відпочити, і саме це ми бачимо зараз. 3648 03:37:05,713 --> 03:37:07,681 Це зупиняє наступальний імпульс Канело, 3649 03:37:07,715 --> 03:37:09,200 він не може набрати обертів. 3650 03:37:09,233 --> 03:37:12,720 Найвідповідальніший момент, щоб набирати очки, 3651 03:37:12,753 --> 03:37:15,523 якщо ти Кроуфорд, це коли Канело хоче відпочити. 3652 03:37:19,860 --> 03:37:23,464 Хороша реакція Кроуфорда після того, як Альварес влучив у корпус. 3653 03:37:25,566 --> 03:37:28,102 Ми знаємо, що Кроуфорд прицільніший боксер. 3654 03:37:28,135 --> 03:37:30,204 І ми ще не бачили, що буде, 3655 03:37:30,237 --> 03:37:33,557 якщо і коли Канело поцілить сильним ударом зверху. 3656 03:37:41,048 --> 03:37:44,351 -Гарний удар від Канело. -Канело любить змінювати рівні, 3657 03:37:44,385 --> 03:37:47,154 але поки що всі потужні удари були по корпусу, 3658 03:37:47,187 --> 03:37:50,007 хоча так не буде весь час. 3659 03:37:50,040 --> 03:37:53,811 Канело Альварес непогано попрацював по корпусу у третьому раунді. 3660 03:38:00,968 --> 03:38:02,152 Прекрасно. 3661 03:38:13,847 --> 03:38:16,550 Чудово. Штовхай його. Так тримати! 3662 03:38:16,584 --> 03:38:18,018 Згори і знизу. 3663 03:38:18,602 --> 03:38:20,371 Ти ставиш йому пастку. 3664 03:38:20,404 --> 03:38:23,524 Ти знаєш, що він спробує той скажений удар. 3665 03:38:23,557 --> 03:38:25,693 Гаразд? Але торкайся його. 3666 03:38:25,726 --> 03:38:29,380 Коли бачиш, що він готується атакувати, пригнись і завдавай удару. 3667 03:38:29,413 --> 03:38:30,397 Лови і вперед. 3668 03:38:30,431 --> 03:38:32,983 Він розлючений, бо ти його дратуєш. 3669 03:38:35,636 --> 03:38:38,572 Дуже близько, але це було не потрібно. 3670 03:38:38,606 --> 03:38:41,025 Треба рухати стегнами і більше хапальних зусиль. 3671 03:38:41,058 --> 03:38:44,595 Ти зараз дуже близько, треба працювати плечима, 3672 03:38:44,628 --> 03:38:47,231 коли він повертається. Пам’ятай: він повертається до тебе. 3673 03:38:47,264 --> 03:38:48,832 Він не повертається, 3674 03:38:48,866 --> 03:38:52,019 щоб завершити рух. Він повертається до тебе просто зараз. 3675 03:38:52,052 --> 03:38:56,373 Ервін «Меджик» Джонсон не міг пропустити 3676 03:38:56,407 --> 03:38:59,076 місце в першому ряду в поєдинку Канело проти Кроуфорда. 3677 03:38:59,109 --> 03:39:03,380 Отже, починаємо, четвертий раунд із можливих 12. 3678 03:39:05,049 --> 03:39:07,434 Поки що, хай як оцінювати, 3679 03:39:07,468 --> 03:39:10,371 рахунок приблизно два-один на користь Кроуфорда. 3680 03:39:10,404 --> 03:39:12,806 Скіппер Келп, мабуть, оцінює рахунок 3-0, він віддав перший раунд Кроуфорду, 3681 03:39:12,840 --> 03:39:14,391 який, можливо, виграв його 3682 03:39:14,425 --> 03:39:16,960 єдиним чистим ударом у раунді. 3683 03:39:18,112 --> 03:39:20,714 Поки що Кроуфорд веде свій бій 3684 03:39:20,748 --> 03:39:22,983 і нейтралізував атаку Канело. 3685 03:39:24,418 --> 03:39:27,021 Ці контрудари дуже важливі. 3686 03:39:27,054 --> 03:39:28,756 Хочеш заслужити повагу? 3687 03:39:28,789 --> 03:39:29,990 От як треба це робити. 3688 03:39:30,024 --> 03:39:33,210 Це були потужні удари зверху, які, здається, зачепили Канело 3689 03:39:33,243 --> 03:39:34,478 і розлютили його. 3690 03:39:37,314 --> 03:39:39,083 Альварес наступає, 3691 03:39:39,116 --> 03:39:41,652 але на виході його зачепив Кроуфорд. 3692 03:39:42,736 --> 03:39:44,221 З одного боку, для Кроуфорда добре, 3693 03:39:44,254 --> 03:39:45,522 що Канело втрачає контроль. 3694 03:39:45,556 --> 03:39:51,145 З іншого боку, якщо він перетворить бій на «полювання», 3695 03:39:51,178 --> 03:39:53,897 можливо, Канело стане небезпечнішим у цій вазі. 3696 03:40:00,771 --> 03:40:04,358 Це був перший справжній удар із поганими намірами, 3697 03:40:04,391 --> 03:40:07,177 -який частково влучив зверху. -Тепер це був… 3698 03:40:07,211 --> 03:40:09,129 Це був гарний удар. 3699 03:40:09,163 --> 03:40:11,749 Пряме влучання від Канело Альвареса. 3700 03:40:11,782 --> 03:40:13,033 І Теренс Кроуфорд витримав удар. 3701 03:40:13,067 --> 03:40:16,019 Він відреагував добре. Саме це я й хотів побачити. 3702 03:40:17,187 --> 03:40:19,373 Відразу після захисту Кроуфорда, 3703 03:40:19,406 --> 03:40:23,494 незабаром після того, як Канело завдав найважливішого удару в бою, 3704 03:40:23,527 --> 03:40:24,411 він влучив правою рукою. 3705 03:40:24,445 --> 03:40:25,779 Кроуфорду треба пристосуватися. 3706 03:40:25,813 --> 03:40:29,600 Канело може влучати правою рукою, оверхендом 3707 03:40:29,633 --> 03:40:31,952 і прямим ударом так часто, як забажає. 3708 03:40:31,985 --> 03:40:36,623 Здається, Кроуфорд відбивається рукавицею. 3709 03:40:36,657 --> 03:40:39,026 Але щоб завдати шкоди, не обов’язково влучати точно. 3710 03:40:39,059 --> 03:40:40,160 Саме так. 3711 03:40:41,378 --> 03:40:44,214 Це не те, що хочеться давати такому супернику як Канело, 3712 03:40:44,248 --> 03:40:45,315 на початку поєдинку. 3713 03:40:45,349 --> 03:40:48,669 А потім Канело завдав сильного удару в груди правою рукою. 3714 03:40:48,702 --> 03:40:50,954 І це перший справжній потужний удар 3715 03:40:50,988 --> 03:40:53,941 зверху, який влучив у ціль. 3716 03:40:55,192 --> 03:40:59,313 Альварес починає розкриватися. Одна хвилина до кінця четвертого раунду. 3717 03:41:00,280 --> 03:41:01,899 Чудові моменти від Канело! 3718 03:41:01,932 --> 03:41:03,634 Знизу, зверху, хороший контрудар, 3719 03:41:03,667 --> 03:41:06,904 але Канело зараз трохи входить у свій ритм. 3720 03:41:13,577 --> 03:41:15,012 Коли Канело розлютився, 3721 03:41:15,045 --> 03:41:18,148 він став ефективнішим як агресивний боєць. 3722 03:41:18,182 --> 03:41:22,119 Чи зможе Кроуфорд переконати його не бути таким агресивним 3723 03:41:22,152 --> 03:41:23,337 і відповісти кількома контрударами? 3724 03:41:23,370 --> 03:41:26,523 Це був потужний лівий хук від Кроуфорда кілька секунд тому. 3725 03:41:26,557 --> 03:41:28,642 А далі джеб. 3726 03:41:43,557 --> 03:41:46,460 Боковий рух від Кроуфорда, нічого надзвичайного. 3727 03:41:47,060 --> 03:41:51,748 Базовий бокс полягає в тому, щоб тримати Канело Альвареса 3728 03:41:51,782 --> 03:41:52,649 збитим з ритму. 3729 03:41:52,683 --> 03:41:55,636 Слухаємо гонг, панове. Слухаємо гонг. 3730 03:41:55,669 --> 03:41:58,605 Альварес іде правою і влучає. 3731 03:42:10,734 --> 03:42:13,487 -Як почуваєшся? Нормально? -Клас. 3732 03:42:15,706 --> 03:42:17,574 Обмін ударами від обох: лівий хук, 3733 03:42:17,608 --> 03:42:20,978 яким Канело регулярно дістає, аперкот від Теренса Кроуфорда, 3734 03:42:21,011 --> 03:42:23,363 серія з двох-трьох ударів від Теренса Кроуфорда. 3735 03:42:23,397 --> 03:42:25,182 Він натякає Канело: «Ти не дотягнешся 3736 03:42:25,215 --> 03:42:27,384 до мене без наслідків». 3737 03:42:27,417 --> 03:42:30,971 І це був найкращий удар у бою на даний момент. 3738 03:42:31,004 --> 03:42:35,826 Кроуфорд витримав, але Канело починає шукати ціль для правої руки, 3739 03:42:35,859 --> 03:42:38,345 адже Теренс Кроуфорд зараз у стійці шульги. 3740 03:42:39,246 --> 03:42:41,832 Два чистих удари правою в голову від Канело, 3741 03:42:41,865 --> 03:42:43,951 особливо перший був дуже точним. 3742 03:42:43,984 --> 03:42:45,185 Кроуфорд їх прийняв. 3743 03:42:49,873 --> 03:42:51,808 Він намагався вцілити по корпусу, 3744 03:42:51,842 --> 03:42:54,361 але довелося вдарити вище. 3745 03:42:55,929 --> 03:42:58,732 Суперзірка WWE Логан Пол. 3746 03:43:00,183 --> 03:43:03,270 Точно не улюбленець цієї публіки, зате вона шаленіє 3747 03:43:03,303 --> 03:43:06,924 від Залізного Майка Тайсона. 3748 03:43:07,941 --> 03:43:11,361 Отже, Кроуфорд добре відпрацював на початку четвертого раунду. 3749 03:43:11,395 --> 03:43:13,964 Пізній ривок Канело у п’ятому раунді. 3750 03:43:13,997 --> 03:43:18,001 Це шалений бій найвищого рівня. 3751 03:43:21,455 --> 03:43:24,608 Не війна, а радше шахова партія найвищого ґатунку, 3752 03:43:24,641 --> 03:43:26,243 де кожен удар завдає шкоди. 3753 03:43:26,276 --> 03:43:29,913 Вірю, що в середині та наприкінці бою ми побачимо 3754 03:43:29,947 --> 03:43:31,698 значно жорсткішу роботу від обох. 3755 03:43:31,732 --> 03:43:34,751 Багато експертів очікували, що Кроуфорд 3756 03:43:34,785 --> 03:43:37,104 більшу частину бою проведе у стійці шульги. 3757 03:43:37,137 --> 03:43:38,739 І саме так він і робить. 3758 03:43:40,290 --> 03:43:42,759 У свої найкращі моменти за останні п’ять-шість років 3759 03:43:42,793 --> 03:43:43,794 йому було зручніше 3760 03:43:43,827 --> 03:43:45,479 саме у лівобічній стійці. 3761 03:43:45,512 --> 03:43:48,548 І ось зараз Канело дістає його правою, 3762 03:43:48,582 --> 03:43:50,500 коли той весь час стоїть шульгою. 3763 03:43:50,534 --> 03:43:54,421 Канело показує дуже якісний бокс у цьому раунді з дистанції. 3764 03:43:54,454 --> 03:43:57,708 Знову ж таки — Канело майже не джебує, але все одно влучає. 3765 03:43:57,741 --> 03:43:59,810 Уявіть, що було б, якби він джебував. 3766 03:43:59,843 --> 03:44:01,712 Думаю, він навчився не бути джебером, 3767 03:44:01,745 --> 03:44:05,749 але використовувати праву ногу для потрібної позиції й точного удару. 3768 03:44:06,350 --> 03:44:08,285 І ось був джеб — 3769 03:44:08,318 --> 03:44:10,253 але Канело це дається важко. 3770 03:44:10,287 --> 03:44:13,407 Обидва щойно пропустили два надзвичайно небезпечні удари. 3771 03:44:14,975 --> 03:44:17,311 Трибуни підбадьорюють мексиканську суперзірку. 3772 03:44:17,344 --> 03:44:20,547 Скіппер Келп ще не віддав жодного раунду 3773 03:44:20,580 --> 03:44:22,149 Канело після перших чотирьох. 3774 03:44:22,182 --> 03:44:25,135 Але, можливо, цей він візьме, якщо продовжить у такому темпі. 3775 03:44:25,168 --> 03:44:27,771 Він не дає Кроуфорду вдарити, 3776 03:44:27,804 --> 03:44:29,906 активно працюючи по корпусу і голові. 3777 03:44:29,940 --> 03:44:32,859 Гарний контр-джеб від Кроуфорда. 3778 03:44:49,009 --> 03:44:51,812 А тут, схоже, та сама пауза, про яку ти говорив, Андре: 3779 03:44:51,845 --> 03:44:53,180 Канело пробує перепочити. 3780 03:44:53,213 --> 03:44:55,499 Це шанс для Кроуфорда 3781 03:44:55,532 --> 03:44:57,367 перехопити ініціативу. 3782 03:44:57,401 --> 03:44:58,802 Але, схоже, Кроуфорд вважає, 3783 03:44:58,835 --> 03:45:02,089 що Канело його виманює, тому не ризикує. 3784 03:45:03,457 --> 03:45:05,542 П’ятий раунд, як би там не було, 3785 03:45:05,575 --> 03:45:10,047 історично не надто вдалий для Альвареса. Менше хвилини до завершення п’ятого. 3786 03:45:11,581 --> 03:45:12,983 Раунд вийшов досить напруженим. 3787 03:45:13,016 --> 03:45:14,317 Так і є. 3788 03:45:15,318 --> 03:45:18,221 О, чудовий удар у корпус від Альвареса. 3789 03:45:28,198 --> 03:45:30,667 По корпусу пройшов, удар у голову Кроуфорд заблокував. 3790 03:45:30,701 --> 03:45:32,352 Кроуфорд рухається, 3791 03:45:44,081 --> 03:45:45,649 Альварес переслідує. 3792 03:45:49,486 --> 03:45:52,205 Суддя Томас Тейлор майже не втручався сьогодні. 3793 03:45:52,856 --> 03:45:54,608 Однак хоч один момент мусив бути. 3794 03:45:54,641 --> 03:45:56,426 Я більший, це моя вагова категорія, 3795 03:45:56,460 --> 03:45:58,862 я мушу хоча б раз показати силу. 3796 03:45:59,996 --> 03:46:01,948 Чи відповість Кроуфорд тим самим? 3797 03:46:15,312 --> 03:46:16,363 Ходімо. 3798 03:46:19,266 --> 03:46:21,551 Все добре. 3799 03:46:23,203 --> 03:46:26,056 Ми маємо брати раунд за раундом. 3800 03:46:30,010 --> 03:46:32,813 Будь ласка, одразу повертайся у захист. 3801 03:46:32,846 --> 03:46:36,149 Коли дістаєш його на ближній дистанції — 3802 03:46:36,183 --> 03:46:39,086 не відпускай, ти маєш завдати шкоди. 3803 03:46:39,119 --> 03:46:42,405 Так само, як ми вже робили. І відразу повертайся у стійку. 3804 03:46:42,439 --> 03:46:45,759 -І захищайся. -Ось так. Нормально? 3805 03:46:45,792 --> 03:46:47,711 Чудово. 3806 03:46:47,744 --> 03:46:49,062 Він пробує підійти знизу. 3807 03:46:49,096 --> 03:46:51,231 -Ти помітив? -Так. 3808 03:46:54,701 --> 03:46:56,136 Молодець. 3809 03:47:02,592 --> 03:47:06,279 Колишній чемпіон у надважкій вазі Деонтей Вайлдер 3810 03:47:07,614 --> 03:47:10,117 сьогодні з нами у Лас-Вегасі. 3811 03:47:10,150 --> 03:47:12,452 У п’ятому раунді щось змінилося. 3812 03:47:12,486 --> 03:47:16,373 Якщо на початку Кроуфорд перехоплював ініціативу, 3813 03:47:16,406 --> 03:47:20,560 то зараз Канело 3814 03:47:20,594 --> 03:47:23,580 почав ламати його захист 3815 03:47:23,613 --> 03:47:27,050 за рахунок щільної серії ударів. 3816 03:47:27,083 --> 03:47:30,203 І ось Кроуфорд намагається перехопити ініціативу. 3817 03:47:30,937 --> 03:47:33,924 Схоже, йому зовсім не сподобався попередній раунд. 3818 03:47:33,957 --> 03:47:36,092 Тепер обидва завдають ударів. 3819 03:47:36,126 --> 03:47:39,112 О, чудовий лівий… 3820 03:47:39,146 --> 03:47:43,800 Саме такий удар свого часу сильно зачепив Еррола Спенса. 3821 03:47:44,467 --> 03:47:45,702 Кроуфорду не надто… 3822 03:47:45,735 --> 03:47:48,622 Кроуфорду не надто подобається постійно рухатися. 3823 03:47:48,655 --> 03:47:53,193 Це не його стихія. Він розуміє, що сьогодні доводиться це робити, але… 3824 03:47:53,226 --> 03:47:55,579 Він намагається ловити моменти, 3825 03:47:55,612 --> 03:47:56,646 щоб бути самим собою. 3826 03:47:56,680 --> 03:47:58,798 І ми щойно це побачили. 3827 03:47:58,832 --> 03:48:00,934 Гарний аперкот від Кроуфорда. 3828 03:48:00,967 --> 03:48:04,271 У Альвареса вже видно набряк під правим оком. 3829 03:48:04,304 --> 03:48:05,956 Найкращий удар бою наразі, думаю, 3830 03:48:05,989 --> 03:48:09,075 це лівий хук від Кроуфорда, який влучив в Альвареса, коли той 3831 03:48:09,109 --> 03:48:10,894 наступав, від чого удар став сильнішим. 3832 03:48:12,762 --> 03:48:17,017 Доказ цьому — почервоніння під правим оком Канело. 3833 03:48:17,767 --> 03:48:19,436 Кроуфорд починає розкриватися, 3834 03:48:19,469 --> 03:48:20,971 навіть усміхається, 3835 03:48:22,072 --> 03:48:24,891 незважаючи на той лівий хук, який Теренс Кроуфорд пропустив 3836 03:48:24,925 --> 03:48:28,144 кілька секунд тому, 3837 03:48:28,178 --> 03:48:31,164 хоча зазвичай такі потужні удари лякають суперників Канело, 3838 03:48:31,198 --> 03:48:34,201 змушують тримати руки при собі. 3839 03:48:34,234 --> 03:48:36,086 Але не Теренса Кроуфорда. 3840 03:48:36,119 --> 03:48:39,122 Кроуфорд майже не працював по корпусу. 3841 03:48:40,423 --> 03:48:42,692 Це показує повагу, яку він має, я думаю, 3842 03:48:42,726 --> 03:48:44,427 до сили й контрударів Канело. 3843 03:48:44,461 --> 03:48:47,664 Не хоче помилитися й нарватися на зустрічний. 3844 03:48:48,982 --> 03:48:51,868 Так, ти відхилився назад. Годі. 3845 03:48:51,902 --> 03:48:53,770 Ти відхилився назад, відкрився. Бий вище. 3846 03:48:53,803 --> 03:48:54,938 Все добре. Вперед. 3847 03:48:55,722 --> 03:48:57,524 Вірне втручання від судді. 3848 03:49:02,362 --> 03:49:04,347 Як ти й казав, Максе, Кроуфорд почувається 3849 03:49:04,381 --> 03:49:06,833 куди впевненіше, ніж у п’ятому раунді. 3850 03:49:06,866 --> 03:49:09,252 Він одразу дав зрозуміти: 3851 03:49:09,286 --> 03:49:11,721 треба зупинити тиск Канело. 3852 03:49:11,755 --> 03:49:14,140 І він знає, що веде у цьому раунді, 3853 03:49:14,174 --> 03:49:16,643 тому зайвий раз не ризикує. 3854 03:49:16,676 --> 03:49:20,563 Тепер тягар лежить на Канело — саме йому треба дотиснути цей раунд. 3855 03:49:22,766 --> 03:49:24,417 Кроуфорд у виграшній позиції. 3856 03:49:24,451 --> 03:49:27,237 Кроуфорд, можливо, захоче завершити цей раунд 3857 03:49:27,270 --> 03:49:29,039 якимось потужним ударом, 3858 03:49:29,072 --> 03:49:32,259 щоб натякнути Канело, що між ними прірва. 3859 03:49:32,876 --> 03:49:34,027 Ось так. 3860 03:49:34,761 --> 03:49:38,198 Це сталося після того, як Альварес наніс досить сильний правий удар. 3861 03:49:38,231 --> 03:49:39,983 30 секунд до кінця шостого раунду. 3862 03:49:40,016 --> 03:49:44,638 Ми входимо в ту частину бою, де те, що відбувається… 3863 03:49:45,789 --> 03:49:49,092 починає проливати світло на те, що сталося до цього моменту. 3864 03:49:49,125 --> 03:49:53,530 І Кроуфорд зараз показує, 3865 03:49:53,563 --> 03:49:57,217 що він реально переграв Канело на початку, і це почало давати свої плоди. 3866 03:50:01,955 --> 03:50:03,890 Кроуфорд виглядає дуже впевнено зараз. 3867 03:50:07,694 --> 03:50:09,512 Шостий — упевнено за Кроуфордом. 3868 03:50:12,365 --> 03:50:16,136 Наскільки п’ятий був вдалим для Канело, 3869 03:50:16,169 --> 03:50:18,672 настільки шостий — для Кроуфорда. 3870 03:50:25,345 --> 03:50:29,132 Дихай. Ще. 3871 03:50:37,257 --> 03:50:38,958 Він каже, що треба бути активнішим. 3872 03:50:45,665 --> 03:50:46,933 Потрібно краще влучати. 3873 03:50:46,966 --> 03:50:51,237 Працюй по корпусу, зрозумів? 3874 03:50:51,271 --> 03:50:53,556 Працюй по корпусу. Давай. 3875 03:50:58,745 --> 03:51:00,296 Канело вдався п’ятий раунд, 3876 03:51:00,330 --> 03:51:03,917 і Кроуфорд розумів, що має дати відсіч у шостому раунді. 3877 03:51:03,950 --> 03:51:09,639 Цей удар примусив Канело насторожитися, хоча Кроуфорд був спиною до канатів. 3878 03:51:10,140 --> 03:51:12,142 Це хороший удар від Кроуфорда, 3879 03:51:12,175 --> 03:51:14,077 він дозволив йому 3880 03:51:14,110 --> 03:51:17,464 надалі вести бій у своєму темпі. 3881 03:51:17,497 --> 03:51:20,867 Це не був джеб, але це був схожий удар до того, 3882 03:51:20,900 --> 03:51:23,286 яким Еррола Спенса відправили на настил. 3883 03:51:23,319 --> 03:51:25,739 Та Канело — значно більший, сильніший… 3884 03:51:26,256 --> 03:51:29,275 -і кращий боєць, ніж Еррол Спенс. -Стоп. 3885 03:51:29,309 --> 03:51:33,163 Однак таймінг був ідеальним для лівого хуку від Кроуфорда, 3886 03:51:33,196 --> 03:51:35,465 і ось ми у сьомому раунді. 3887 03:51:35,498 --> 03:51:37,617 Канело влучає на старті, 3888 03:51:37,650 --> 03:51:41,187 це вже його третій точний удар у цьому раунді. 3889 03:51:41,221 --> 03:51:44,207 Кроуфорд ніби випробовує межу: 3890 03:51:44,240 --> 03:51:48,528 «Чи можу я залишитися тут? Чи можу я обмінюватися ударами?» 3891 03:51:48,561 --> 03:51:50,880 Він не піддається тиску Канело. 3892 03:51:52,682 --> 03:51:57,470 Хороший аперкот від Кроуфорда. Альварес промахнувся у відповідь. 3893 03:51:58,054 --> 03:52:01,007 Це серйозна заява, якщо Кроуфорд 3894 03:52:01,040 --> 03:52:02,358 продовжуватиме у тому ж дусі. 3895 03:52:02,392 --> 03:52:05,478 Він не тільки не піддається тиску Канело, 3896 03:52:05,512 --> 03:52:10,333 а й може завдавати більше шкоди у відповідь. 3897 03:52:13,486 --> 03:52:16,473 І знову Кроуфорд у захисті. 3898 03:52:16,506 --> 03:52:19,092 Пройшло менше двох хвилин сьомого раунду. 3899 03:52:19,125 --> 03:52:22,729 Це своєрідний торг для Кроуфорда 3900 03:52:22,762 --> 03:52:26,800 впродовж усього бою: скільки залишатися на близькій дистанції, 3901 03:52:26,833 --> 03:52:28,701 скільки ризикувати у розмінах, 3902 03:52:28,735 --> 03:52:32,071 коли боксувати, а коли битися за перевагу? 3903 03:52:32,105 --> 03:52:35,275 Як казав великий Джеймс Тоні: 3904 03:52:35,308 --> 03:52:38,011 «Хочеш узяти — спочатку сам віддай». 3905 03:52:38,044 --> 03:52:41,464 Кроуфорд сьогодні дійсно дає бій. 3906 03:52:45,702 --> 03:52:48,037 Скіппере Келп, що бачиш? 3907 03:52:48,655 --> 03:52:50,840 Завантажив усі дані, які він шукав. 3908 03:52:50,874 --> 03:52:53,827 Він виглядає впевнено на близькій дистанції. 3909 03:52:55,545 --> 03:52:58,965 Кроуфорд добре почав і майже не здає позицій. 3910 03:53:02,719 --> 03:53:06,089 Обидва показують точність на рівні 29% 3911 03:53:06,606 --> 03:53:08,374 уже на середині бою. 3912 03:53:17,600 --> 03:53:19,669 Альварес працює з дистанції. 3913 03:53:19,702 --> 03:53:22,455 Канело загнав суперника в кут. 3914 03:53:25,758 --> 03:53:29,762 Але й там Кроуфорд віддає не гірше… 3915 03:53:29,796 --> 03:53:31,781 Віддає не гірше, ніж отримує. 3916 03:53:33,249 --> 03:53:35,101 Гарний удар по корпусу від Альвареса. 3917 03:53:35,134 --> 03:53:37,987 Видно, що Кроуфорд почувається впевнено: він не відходить, 3918 03:53:38,021 --> 03:53:40,957 лишається навіть після влучних ударів Канело, 3919 03:53:40,990 --> 03:53:44,360 відразу б'є у відповідь. 3920 03:53:45,728 --> 03:53:47,080 Це питання поваги. 3921 03:53:47,797 --> 03:53:50,600 Жоден з них ще серйозно не зашкодив іншому. 3922 03:53:50,633 --> 03:53:54,254 Я поки не побачив, щоб хтось був серйозно травмований. 3923 03:53:54,287 --> 03:53:57,140 Чи станеться це 3924 03:53:57,173 --> 03:53:59,676 у другій половині бою? 3925 03:53:59,709 --> 03:54:03,596 І, крім того, треба дивитися на фізичний стан обох. 3926 03:54:03,630 --> 03:54:05,515 Бо саме у пізніх раундах ті ж самі удари 3927 03:54:05,548 --> 03:54:07,800 можуть завдати значно більшої шкоди. 3928 03:54:07,834 --> 03:54:10,436 Слухаємо гонг, панове. Слухаємо гонг. 3929 03:54:11,254 --> 03:54:12,855 Кроуфорд джебує 3930 03:54:12,889 --> 03:54:14,557 наприкінці сьомого раунду. 3931 03:54:25,735 --> 03:54:27,220 Як себе почуваєш? Добре? 3932 03:54:27,253 --> 03:54:30,323 Слухай, тобі не треба влаштовувати перестрілку, ясно? 3933 03:54:30,907 --> 03:54:32,659 Просто боксуй цього чорта. 3934 03:54:32,692 --> 03:54:34,377 Він почне ризикувати, 3935 03:54:34,410 --> 03:54:36,663 і ти його затиснеш. 3936 03:54:36,696 --> 03:54:38,448 Просто боксуй. 3937 03:54:38,481 --> 03:54:40,450 Не стій на місці, 3938 03:54:40,483 --> 03:54:43,553 працюй на задній нозі — 3939 03:54:43,586 --> 03:54:46,522 буде більше різкості в ударах. 3940 03:54:47,957 --> 03:54:49,826 Добре. 3941 03:54:58,551 --> 03:55:01,688 Просто зберися. Ми сюди прийшли вигравати. 3942 03:55:14,350 --> 03:55:16,202 Раунд восьмий із можливих дванадцяти. 3943 03:55:16,235 --> 03:55:19,739 щоб визначити беззаперечного чемпіона. 3944 03:55:20,890 --> 03:55:22,675 Кроуфорд проти Канело. 3945 03:55:22,709 --> 03:55:27,113 На думку Скіппера Келпа, Кроуфорд веде шість до одного. 3946 03:55:27,680 --> 03:55:29,899 Маємо цікавий контраст: 3947 03:55:29,932 --> 03:55:31,284 один трохи більший, 3948 03:55:31,868 --> 03:55:35,755 не набагато, але він більший і сильніший, 3949 03:55:35,788 --> 03:55:38,391 проте не настільки, щоб робити 3950 03:55:38,424 --> 03:55:40,360 з Кроуфордом все, що захоче. 3951 03:55:40,393 --> 03:55:45,815 А витривалість Кроуфорда, його стійкість до ударів 3952 03:55:45,848 --> 03:55:47,784 у цій вазі вражає, 3953 03:55:47,817 --> 03:55:50,653 бо Канело чимало влучав, до того ж він ударник… 3954 03:55:51,154 --> 03:55:55,091 Хай би там як не було, стійкість до ударів має значення. 3955 03:55:55,124 --> 03:55:58,461 Канело влучав важкими поодинокими 3956 03:55:58,494 --> 03:56:01,414 і навіть серіями по два удари, але Кроуфорд усе витримав. 3957 03:56:01,447 --> 03:56:04,467 В тому-то й річ. На цьому рівні кожен буде пропускати. 3958 03:56:04,500 --> 03:56:05,802 Так. 3959 03:56:05,835 --> 03:56:08,588 Питання — хто може пробити два чи три поспіль? 3960 03:56:08,621 --> 03:56:11,240 І поки що це вдається саме Кроуфорду. 3961 03:56:12,525 --> 03:56:15,178 Чи зможе Альварес взяти верх? 3962 03:56:15,211 --> 03:56:17,313 Ми всі пам'ятаємо, як Бівол переламав бій 3963 03:56:17,347 --> 03:56:18,781 після невдалого старту. 3964 03:56:18,815 --> 03:56:21,367 Альварес пробиває по корпусу. Дві хвилини до кінця. 3965 03:56:21,401 --> 03:56:23,086 Кроуфорд показав, що відчув цей удар. 3966 03:56:29,742 --> 03:56:33,279 Швидкі удари від Кроуфорда. У різні місця. 3967 03:56:35,898 --> 03:56:38,234 Альварес ефективно працює по корпусу. 3968 03:56:43,873 --> 03:56:44,974 Кроуфорд чесний. 3969 03:56:45,007 --> 03:56:46,976 Кивнув, коли відчув удар по корпусу, 3970 03:56:47,009 --> 03:56:48,695 і мотнув головою, коли ні. 3971 03:56:55,802 --> 03:56:57,770 Альварес намагається знову щось зробити. 3972 03:56:57,804 --> 03:56:59,722 Кроуфорд добре тримає захист. 3973 03:57:04,827 --> 03:57:07,380 Альварес гарно попрацював у цьому раунді. 3974 03:57:12,268 --> 03:57:15,104 Альварес справжній представник цього виду спорту. 3975 03:57:15,138 --> 03:57:17,840 Він зробив багато для своїх товаришів по рингу, 3976 03:57:17,874 --> 03:57:19,559 колишніх і теперішніх. 3977 03:57:19,592 --> 03:57:22,612 Він привітний, і щойно влучив серйозним правим ударом, 3978 03:57:22,645 --> 03:57:24,697 менш ніж за хвилину до кінця восьмого раунду. 3979 03:57:24,731 --> 03:57:27,166 Це небезпечно для Кроуфорда, 3980 03:57:27,200 --> 03:57:29,202 бо він зараз у формі, 3981 03:57:29,235 --> 03:57:31,988 а Альварес б’є на нокаут. 3982 03:57:33,206 --> 03:57:34,807 Витягни руку, Теренсе. 3983 03:57:34,841 --> 03:57:36,776 Канело, відпусти. Стоп. Жодних ударів. 3984 03:57:36,809 --> 03:57:38,344 Розійдіться. Вперед. 3985 03:57:38,377 --> 03:57:40,646 Кроуфорд теж хоче показати характер: 3986 03:57:40,680 --> 03:57:43,332 трохи підняв Канело, змусив відірвати одну ногу, 3987 03:57:43,366 --> 03:57:45,902 дав зрозуміти — я теж тут. 3988 03:57:48,571 --> 03:57:50,590 Але, як ти й казав, Максе, Кроуфорду 3989 03:57:50,623 --> 03:57:55,044 треба бути уважним. Бо навіть якщо здається легко, 3990 03:57:55,077 --> 03:57:58,147 Канело весь час тисне 3991 03:57:58,181 --> 03:58:00,583 і становить загрозу до кінця бою. 3992 03:58:03,019 --> 03:58:06,038 Раян Гарсія, який тренувався з Канело, 3993 03:58:06,072 --> 03:58:11,461 казав мені: Канело завжди б’є на повну, навіть у фінтах. 3994 03:58:11,494 --> 03:58:14,280 Тому помилятися не можна, 3995 03:58:14,313 --> 03:58:16,199 не можна нехтувати його фінтами. 3996 03:58:21,404 --> 03:58:22,705 Віісім раундів позаду. 3997 03:58:26,592 --> 03:58:28,227 Він намагався торкнутися рукавиці. 3998 03:58:28,261 --> 03:58:30,046 Цікаво. 3999 03:58:30,079 --> 03:58:33,549 Наприкінці того раунду Кроуфорд подивився на Альвареса, 4000 03:58:33,583 --> 03:58:36,352 і тепер Альварес простягнув свою рукавицю. 4001 03:58:36,385 --> 03:58:37,503 Кроуфорд проігнорував. 4002 03:58:37,537 --> 03:58:40,740 Зупиняєшся, стаєш на пальці ніг і ловиш ритм. 4003 03:58:40,773 --> 03:58:42,909 Рухаєш корпусом, зрозумів? 4004 03:58:42,942 --> 03:58:44,010 Добре? 4005 03:58:44,043 --> 03:58:46,295 Бо він буде йти з широкими ударами. 4006 03:58:46,929 --> 03:58:49,315 Він буде йти з широкими ударами. 4007 03:58:49,348 --> 03:58:51,534 Він піде широко — ти йдеш у корпус, як і робив. 4008 03:58:51,567 --> 03:58:52,735 Глибокі вдихи. 4009 03:58:52,768 --> 03:58:53,719 Що в тебе, тренере? 4010 03:58:53,753 --> 03:58:55,972 Роби те, що ти робиш. 4011 03:58:56,005 --> 03:58:57,106 Поверни руки. 4012 03:58:57,707 --> 03:58:58,891 Поверни голову. 4013 03:59:02,461 --> 03:59:04,547 Ми добре відпрацювали контрудари. 4014 03:59:04,580 --> 03:59:06,749 Тримай руки ближче, щільніше. 4015 03:59:06,782 --> 03:59:08,184 Тримай високий блок. 4016 03:59:08,217 --> 03:59:11,354 Потрібно більше комбінацій, особливо в корпус. 4017 03:59:11,387 --> 03:59:15,041 По три, і ще треба працювати над захистом. 4018 03:59:16,292 --> 03:59:17,660 Вперед. 4019 03:59:17,693 --> 03:59:20,796 Давай, подихай. 4020 03:59:20,830 --> 03:59:21,681 Так, це цікаво, 4021 03:59:21,714 --> 03:59:24,851 Андре: Альварес хотів потиснути руки між раундами, 4022 03:59:24,884 --> 03:59:27,003 але серйозний Кроуфорд відмовився. 4023 03:59:27,036 --> 03:59:28,538 Раунд дев’ятий. 4024 03:59:29,589 --> 03:59:32,041 О, і одразу чудовий удар від Кроуфорда. 4025 03:59:32,074 --> 03:59:34,677 Я думаю, справа не лише в серйозності. 4026 03:59:35,845 --> 03:59:38,948 Як завжди каже Тедді Атлас: Канело хоче бути другом, 4027 03:59:38,981 --> 03:59:42,335 а Кроуфорд не шукає друзів. 4028 03:59:42,368 --> 03:59:43,219 Чудовий обмін 4029 03:59:43,252 --> 03:59:44,153 від Кроуфорда. 4030 03:59:44,186 --> 03:59:46,906 Канело влучає, але не так, як Кроуфорд 4031 03:59:46,939 --> 03:59:48,157 у цій серії. 4032 03:59:48,190 --> 03:59:50,226 Шаленство. 4033 03:59:52,211 --> 03:59:54,931 Кроуфорд відходить по колу й працює джебом, 4034 03:59:54,964 --> 03:59:58,267 але це не зрівняється з комбо на старті дев’ятого раунду. 4035 04:00:03,339 --> 04:00:05,408 -Час. -Вони не… 4036 04:00:05,441 --> 04:00:06,776 Кроуфорде, що таке? 4037 04:00:06,809 --> 04:00:08,494 Порізався. 4038 04:00:08,527 --> 04:00:10,329 Відпочинь. Скажеш, коли будеш готовий. 4039 04:00:10,363 --> 04:00:12,598 У Кроуфорда поріз. 4040 04:00:12,632 --> 04:00:16,152 -Маленький поріз на правому оці. -Стій тут. 4041 04:00:16,185 --> 04:00:18,521 -Ей. -Не впевнений, 4042 04:00:18,554 --> 04:00:20,523 але з цього ракурсу видніше. 4043 04:00:20,556 --> 04:00:21,557 Теренс. 4044 04:00:23,326 --> 04:00:25,945 Випадково зіштовхнулися головами. 4045 04:00:26,946 --> 04:00:28,314 Дай глянути. 4046 04:00:28,347 --> 04:00:29,865 Дай глянути. 4047 04:00:29,899 --> 04:00:32,034 Все добре. Не будемо зараз його чіпати. 4048 04:00:32,068 --> 04:00:33,452 Добре? Стій тут. 4049 04:00:34,086 --> 04:00:37,506 Джеффе, випадково вдарилися головами, є поріз. 4050 04:00:38,240 --> 04:00:40,309 Ти в порядку? Чекай, ти готовий? 4051 04:00:40,343 --> 04:00:42,678 -Пробач, друже. -Все добре. 4052 04:00:42,712 --> 04:00:44,463 Завжди є така ймовірність. 4053 04:00:44,497 --> 04:00:46,599 Лівша проти правші, зіткнення головами, 4054 04:00:46,632 --> 04:00:49,585 хоча саме Канело вже тричі мав розсічення. 4055 04:00:50,469 --> 04:00:53,422 Але тепер травма у Кроуфорда. 4056 04:00:53,456 --> 04:00:57,093 І надзвичайно ввічливий Альварес одразу підійшов і вибачився. 4057 04:01:00,046 --> 04:01:03,366 Теренс Кроуфорд перейшов у несамовитий наступ. 4058 04:01:03,399 --> 04:01:05,368 Однак Канело Альварес не відстає. 4059 04:01:05,401 --> 04:01:08,604 Так, вони налаштовані на нокаут у цьому раунді. 4060 04:01:08,638 --> 04:01:09,956 Обоє. 4061 04:01:09,989 --> 04:01:12,108 Це мало статися. 4062 04:01:12,141 --> 04:01:13,526 Ти вгадав, Дре. 4063 04:01:15,845 --> 04:01:18,681 Прямо крізь блок у Альвареса проходить правий. 4064 04:01:25,604 --> 04:01:28,607 Хороший правий від Альвареса, принаймні так здалося. 4065 04:01:32,111 --> 04:01:33,846 Гарний лівий від Альвареса. 4066 04:01:33,879 --> 04:01:35,564 Кроуфорд — це той, хто колись… 4067 04:01:36,332 --> 04:01:39,435 отримав кулю в голову й сам доїхав 4068 04:01:40,069 --> 04:01:43,689 -до лікарні, щоб його зашили… -…Канело Альварес. 4069 04:01:43,723 --> 04:01:46,926 -…тоді ще він був молодим профі. -Гарний удар. 4070 04:01:46,959 --> 04:01:49,061 Трохи крові його не злякає. 4071 04:01:50,646 --> 04:01:53,766 Ці удари від Кроуфорда, може, не нокаутуючі, 4072 04:01:53,799 --> 04:01:56,752 але це удари на повагу. 4073 04:01:56,786 --> 04:01:58,988 Він зараз вимагає поваги. 4074 04:01:59,021 --> 04:02:00,906 Удари такої сили, що піт летить. 4075 04:02:10,132 --> 04:02:13,352 Жоден із них ніколи офіційно не був у нокдауні 4076 04:02:13,386 --> 04:02:16,956 як профі за хвилину до кінця дев’ятого раунду. 4077 04:02:18,257 --> 04:02:19,291 Залишилось… 4078 04:02:20,876 --> 04:02:25,147 трохи більше 30 секунд у дев’ятому раунді. 4079 04:02:25,181 --> 04:02:28,484 І поки що Кроуфорд робить те, що завжди робив 4080 04:02:28,517 --> 04:02:30,219 у всіх своїх боях: 4081 04:02:30,252 --> 04:02:33,255 незалежно від точних оцінок 4082 04:02:33,289 --> 04:02:37,226 на суддівських картках, у нього кращий вигляд — 4083 04:02:37,259 --> 04:02:39,545 як і завжди протягом усієї його кар’єри. 4084 04:02:39,578 --> 04:02:41,530 Канело має щось зробити. 4085 04:02:41,564 --> 04:02:44,667 Правий може допомогти Альваресу. 4086 04:02:44,700 --> 04:02:47,186 Менше 20 секунд до кінця дев’ятого раунду. 4087 04:02:53,692 --> 04:02:56,879 Кроуфорд має чудовий вигляд, набравши вагу, 4088 04:02:56,912 --> 04:02:59,915 і уперше б'ється у вазі 76 кг сьогодні. 4089 04:03:01,534 --> 04:03:04,120 Залишилося три раунди. 4090 04:03:15,030 --> 04:03:18,434 Це момент, коли Кроуфорд вистояв 4091 04:03:18,467 --> 04:03:20,870 і завоював повагу Альвареса. 4092 04:03:20,903 --> 04:03:23,572 Це та дистанція, на якій, як казали, він не зможе битися. 4093 04:03:23,606 --> 04:03:26,008 Казали, що він має провести ідеальний бій 4094 04:03:26,041 --> 04:03:29,161 і жодним чином не дати Альваресу торкнутися його підборіддя. 4095 04:03:29,195 --> 04:03:32,882 Він пропустив удар, витримав його добре, і сам віддає не менше, 4096 04:03:32,915 --> 04:03:36,452 а подекуди й більше, ніж отримує в окремих епізодах. 4097 04:03:37,970 --> 04:03:39,989 Треба працювати стегнами, 4098 04:03:40,022 --> 04:03:41,907 бо ти маєш вийти й знову повернутися. 4099 04:03:41,941 --> 04:03:43,375 Ти вмієш захищатися. 4100 04:03:43,409 --> 04:03:45,161 Підніми блок. 4101 04:03:45,194 --> 04:03:49,048 Слухай, у нас є три раунди, щоб його розбити, гаразд? 4102 04:03:49,081 --> 04:03:51,433 Ти маєш бити дуже, дуже жорстко. 4103 04:03:51,467 --> 04:03:52,768 Рухайся… 4104 04:03:54,420 --> 04:03:57,089 Чуєш? 4105 04:04:01,994 --> 04:04:04,046 Не думаю, що чуєш… 4106 04:04:04,079 --> 04:04:05,981 Ей, треба закінчити сильно. 4107 04:04:06,015 --> 04:04:07,416 Є дев’ять хвилин. 4108 04:04:07,449 --> 04:04:10,052 Чуємо секундантів. Едді Рейносо 4109 04:04:10,569 --> 04:04:12,705 хоче від Канело чогось великого. 4110 04:04:12,738 --> 04:04:15,107 Каже: у тебе є три раунди, щоб це зробити. 4111 04:04:15,141 --> 04:04:19,678 Кут Кроуфорда вважає, що він попереду, але розуміє — треба фінішувати потужно. 4112 04:04:20,379 --> 04:04:22,164 Кут Альвареса очікує силу, 4113 04:04:22,198 --> 04:04:25,551 але й захист теж. 4114 04:04:25,584 --> 04:04:27,086 Десятий раунд. 4115 04:04:29,805 --> 04:04:33,075 Мене турбувало питання, як Кроуфорд буде рухатися 4116 04:04:33,108 --> 04:04:35,477 й працювати з цією додатковою вагою. 4117 04:04:35,511 --> 04:04:38,664 І поки що він виглядає феноменально. 4118 04:04:38,697 --> 04:04:41,200 І його форма, і те, як він почувається у цій вазі. 4119 04:04:41,233 --> 04:04:43,686 -Гарний правий від Альвареса. -Так. 4120 04:04:43,719 --> 04:04:46,071 Якщо Канело додасть ще кілька таких ударів, 4121 04:04:46,105 --> 04:04:48,307 все може швидко змінитися. 4122 04:04:48,340 --> 04:04:50,509 Канело залишається небезпечним, 4123 04:04:50,543 --> 04:04:53,479 і на нього тисне й підганяє його кут. 4124 04:04:54,113 --> 04:04:56,265 Хороша серія від Кроуфорда. 4125 04:04:58,083 --> 04:05:01,620 Чудовий лівий від Альвареса — і одразу відповідь від Теренса. 4126 04:05:05,007 --> 04:05:06,725 Гарний правий від Канело. 4127 04:05:07,743 --> 04:05:09,929 Кроуфорд каже: «Це все, що в тебе є?» 4128 04:05:19,855 --> 04:05:21,857 Кроуфорд зумів блокувати правий. 4129 04:05:27,029 --> 04:05:29,965 Якби я був у куті Канело, мені б не сподобались 4130 04:05:29,999 --> 04:05:31,634 підколювання від Кроуфорда, 4131 04:05:31,667 --> 04:05:34,470 бо це означає, що він почувається занадто впевнено. 4132 04:05:35,971 --> 04:05:38,274 Правий — це удар, який часто проходить у Кроуфорда 4133 04:05:38,307 --> 04:05:41,227 біля канатів і коли він відходить назад. 4134 04:05:44,013 --> 04:05:46,582 Це був головний удар для Канело в цьому бою. 4135 04:05:46,615 --> 04:05:48,634 І він щойно знову влучив, як ти й сказав. 4136 04:05:48,667 --> 04:05:50,252 Схоже, він кинув правий туди, 4137 04:05:50,286 --> 04:05:52,054 де думав, що буде Теренс, 4138 04:05:52,087 --> 04:05:53,372 і влучив чітко. 4139 04:05:53,405 --> 04:05:55,608 Незрозуміло, чому той нічого не змінює. 4140 04:05:56,642 --> 04:05:59,945 Канело було б добре бити разом із Кроуфордом, 4141 04:05:59,979 --> 04:06:02,698 коли той входить у свої трьохударні комбінації. 4142 04:06:09,088 --> 04:06:10,606 Гарний удар у корпус. 4143 04:06:10,639 --> 04:06:13,909 Одиночний. Хотілося б бачити від Канело кілька ударів у корпус. 4144 04:06:13,943 --> 04:06:15,778 Одиночний удар від Кроуфорда. 4145 04:06:15,811 --> 04:06:18,647 Не знаю, чи Канело просто не хоче так відкриватися, 4146 04:06:18,681 --> 04:06:20,182 чи не почувається впевнено, 4147 04:06:20,215 --> 04:06:22,351 щоб працювати обома руками в такій позиції: 4148 04:06:22,384 --> 04:06:26,005 загнав Кроуфорда, а потім кидає лише один удар у корпус. 4149 04:06:26,038 --> 04:06:30,693 Такий раунд — можливість для Кроуфорда заявити про себе. 4150 04:06:31,327 --> 04:06:34,563 Останні 35 секунд. Канело зробив кілька гарних рухів. 4151 04:06:34,596 --> 04:06:37,049 Чи зможе Кроуфорд відібрати ініціативу? 4152 04:06:39,234 --> 04:06:43,138 Чи Канело закріпить цей раунд за собою? 4153 04:06:43,172 --> 04:06:45,457 І ось Кроуфорд відбирає ініціативу. 4154 04:06:46,775 --> 04:06:49,178 Бачимо, що фізично він дуже добре тримає 4155 04:06:49,211 --> 04:06:50,996 клінчі. 4156 04:06:51,997 --> 04:06:53,432 Альварес тисне вперед. 4157 04:06:53,465 --> 04:06:56,302 -Кроуфорд не стоїть на місці. -Стоп. Розійдіться. 4158 04:06:56,835 --> 04:06:58,804 Чи виграв Кроуфорд цей раунд тією серією? 4159 04:06:58,837 --> 04:06:59,955 Гарне питання. 4160 04:06:59,989 --> 04:07:01,840 Добре, слухаємо гонг. 4161 04:07:15,287 --> 04:07:19,458 Це саме той удар, який Кроуфорд ловить увесь вечір. 4162 04:07:19,992 --> 04:07:21,660 Він витримує його, 4163 04:07:21,694 --> 04:07:24,213 але це не той удар, який ти дозволяєш супернику, 4164 04:07:24,246 --> 04:07:26,015 тим більше Канело Альваресу. 4165 04:07:26,048 --> 04:07:29,118 Канело також подовжив правий прямий. 4166 04:07:29,151 --> 04:07:31,437 Він влучав чітко і чисто. 4167 04:07:31,687 --> 04:07:34,957 І ми бачили, як Кроуфорд почав робити серії, 4168 04:07:34,990 --> 04:07:38,627 де він б’є напівсили, напівшвидкості, 4169 04:07:38,660 --> 04:07:41,797 щоб наприкінці комбінації вкластися в один сильний удар. 4170 04:07:41,830 --> 04:07:44,717 Це якраз ті серії, які тобі не подобаються, Максе. 4171 04:07:48,170 --> 04:07:50,239 Пані та панове… 4172 04:07:55,044 --> 04:07:58,080 Ти маєш бути сильним. 4173 04:07:58,764 --> 04:08:02,234 Не дозволяй йому кружляти… 4174 04:08:02,267 --> 04:08:04,503 Ми раді оголосити новий рекорд відвідуваності 4175 04:08:04,536 --> 04:08:05,671 стадіону «Алліджіант» — 4176 04:08:05,704 --> 04:08:10,159 70 482 глядачі. 4177 04:08:10,876 --> 04:08:14,396 Чудова арена для боксу. 4178 04:08:14,430 --> 04:08:18,033 Чудовий удар у корпус від Альвареса на початку 11-го раунду. 4179 04:08:19,401 --> 04:08:22,254 Гарний аперкот від Кроуфорда. 4180 04:08:23,439 --> 04:08:27,009 В обох є та риса великих чемпіонів: 4181 04:08:27,776 --> 04:08:31,046 коли один намагається перехопити ініціативу, 4182 04:08:31,080 --> 04:08:32,631 інший одразу відповідає. 4183 04:08:32,664 --> 04:08:36,118 Цього неможливо навчити, натренувати чи підказати. 4184 04:08:36,151 --> 04:08:37,920 Або воно є, або ні. 4185 04:08:38,837 --> 04:08:40,489 Картка Скіппера Келпа 4186 04:08:40,522 --> 04:08:44,126 відображає те, що ми бачимо: 4187 04:08:45,661 --> 04:08:48,147 справа не в тому, що Канело не відповідає, 4188 04:08:48,180 --> 04:08:50,999 а в тому, що відповіді Кроуфорда трохи кращі. 4189 04:08:52,618 --> 04:08:54,803 Скіппере Келп, прошу. 4190 04:08:54,837 --> 04:08:57,289 Я просто вважаю, що Кроуфорд «відповідає на дзвінок». 4191 04:08:57,322 --> 04:09:00,742 Щоразу, коли Канело робить щось, Кроуфорд робить це ще краще. 4192 04:09:01,727 --> 04:09:03,796 І знову короткий лівий від Кроуфорда 4193 04:09:03,829 --> 04:09:05,714 після того, як він пробив аперкот. 4194 04:09:05,747 --> 04:09:08,000 Мені здалося, що Канело трохи повело 4195 04:09:08,033 --> 04:09:09,718 після одного з тих аперкотів. 4196 04:09:09,751 --> 04:09:11,236 Ох! 4197 04:09:12,454 --> 04:09:14,673 Оце якраз та внутрішня боротьба, 4198 04:09:14,706 --> 04:09:16,842 про яку я казав раніше, 4199 04:09:16,875 --> 04:09:19,044 і Кроуфорд щойно виграв цю боротьбу. 4200 04:09:19,077 --> 04:09:20,996 Але не можна занадто розслаблятися. 4201 04:09:21,029 --> 04:09:23,449 Видно, що він почувається дуже впевнено в атаці, 4202 04:09:23,482 --> 04:09:25,501 а Канело досі кидає бомби. 4203 04:09:27,019 --> 04:09:31,173 Схоже, на цьому етапі Кроуфорд не вірить, що Канело може його потрясти. 4204 04:09:31,206 --> 04:09:32,908 Думаю, це так. 4205 04:09:33,742 --> 04:09:34,977 Час покаже. 4206 04:09:35,894 --> 04:09:38,297 Оці два удари здалися болючими. 4207 04:09:38,330 --> 04:09:41,767 Це найкращий момент Канело у цьому бою. 4208 04:09:42,801 --> 04:09:44,186 Чи зможе він втримати темп? 4209 04:09:44,219 --> 04:09:45,921 До кінця раунду ще далеко. 4210 04:09:46,572 --> 04:09:48,707 Пройшло півтори хвилини 11-го раунду. 4211 04:09:48,740 --> 04:09:51,176 Точний джеб від Кроуфорда. 4212 04:09:51,210 --> 04:09:53,195 Правий прямий від Альвареса. 4213 04:09:53,228 --> 04:09:55,614 Так. Лівий хук від Кроуфорда теж дістався цілі. 4214 04:09:55,647 --> 04:09:58,917 Це правда, але, можливо, Кроуфорд стає занадто самовпевненим, 4215 04:09:58,951 --> 04:10:01,320 пропускаючи сильні і чисті удари, 4216 04:10:01,353 --> 04:10:04,206 хоча більшість ударів у цьому раунді завдав саме він. 4217 04:10:11,380 --> 04:10:14,783 Гарна комбінація від Кроуфорда. Удари по корпусу пройшли. 4218 04:10:16,668 --> 04:10:20,122 До речі, я знаю, що Кроуфорд менший боєць, який піднявся у вазі, 4219 04:10:20,155 --> 04:10:23,258 і ми звертаємо увагу на його здатність тримати удари. 4220 04:10:23,292 --> 04:10:26,695 Але Альварес — це взагалі кандидат 4221 04:10:26,728 --> 04:10:29,147 на найміцніше підборіддя в історії боксу. 4222 04:10:32,634 --> 04:10:35,404 Сьогодні він прийняв кілька дуже сильних ударів. 4223 04:11:09,488 --> 04:11:12,841 Альварес наприкінці 11-го раунду ще й пробиває лівий. 4224 04:11:12,874 --> 04:11:15,077 Залишається три хвилини. 4225 04:11:22,935 --> 04:11:25,170 Слухай. 4226 04:11:25,203 --> 04:11:27,573 Треба ризикувати у цьому останньому раунді. 4227 04:11:27,606 --> 04:11:29,441 Спробуй піти вперед. 4228 04:11:29,474 --> 04:11:30,909 Панове, останній раунд, 4229 04:11:30,943 --> 04:11:33,245 Торкніться рукавицями після гонгу. 4230 04:11:33,278 --> 04:11:35,747 Але ти боксуй розумно, гаразд? 4231 04:11:35,781 --> 04:11:37,883 Ти чудово працюєш ногами. 4232 04:11:37,916 --> 04:11:42,187 Інколи фейкуй і відповідай два-один або один-два. 4233 04:11:43,705 --> 04:11:45,290 Ти боксуєш відмінно. 4234 04:11:45,324 --> 04:11:47,759 Продовжуй його діставати подвійним джебом. 4235 04:11:47,793 --> 04:11:49,828 Не роби дурниць. 4236 04:11:56,151 --> 04:11:57,519 Тримай руки близько, щільно. 4237 04:11:57,552 --> 04:11:59,388 Просто йди вперед. 4238 04:11:59,421 --> 04:12:00,806 Передихнемо. 4239 04:12:01,873 --> 04:12:03,025 Дихай. 4240 04:12:03,542 --> 04:12:06,762 Вкладай усю силу в удари, рухай тазом. 4241 04:12:06,795 --> 04:12:08,130 Дуже близько і щільно. 4242 04:12:08,714 --> 04:12:12,250 Один в корпус, один в голову. Вперед. 4243 04:12:22,628 --> 04:12:25,647 Отже, у нас ті самі судді, 4244 04:12:25,681 --> 04:12:28,850 які судили бій Маріо Барріоса проти Менні Пакьяо, 4245 04:12:28,884 --> 04:12:32,321 що завершився нічиєю у липні. 4246 04:12:32,354 --> 04:12:35,490 Тім Чітем і Стів Вайсфельд дали 114-114. 4247 04:12:35,524 --> 04:12:38,260 Макс ДеЛука — 115-113 на користь Барріоса. 4248 04:12:38,293 --> 04:12:40,545 Подивимося, чи дійде сьогодні бій до карток. 4249 04:12:40,579 --> 04:12:43,899 Стів Вайсфельд — один із найкращих суддів, яких я бачив 4250 04:12:43,932 --> 04:12:45,617 за всі свої роки у боксі. 4251 04:12:45,651 --> 04:12:50,088 Я думаю, хлопці, що або Альварес зробить щось драматичне зараз, 4252 04:12:50,122 --> 04:12:53,975 або Кроуфорд стане першим в історії абсолютним чемпіоном у легкій вазі, 4253 04:12:54,009 --> 04:12:57,596 чи як там його назвуть у новинах, 4254 04:12:58,730 --> 04:13:02,284 який підніметься й здобуде титул чемпіона у другій середній вазі 4255 04:13:02,317 --> 04:13:05,303 підкоривши ще й інші дивізіони по дорозі. 4256 04:13:05,337 --> 04:13:06,888 Згоден. 4257 04:13:11,510 --> 04:13:14,613 І треба розуміти, що це деморалізує Канело — 4258 04:13:14,646 --> 04:13:18,033 пробивати настільки сильні удари протягом бою 4259 04:13:18,066 --> 04:13:20,252 і не бачити очікуваної реакції, 4260 04:13:20,285 --> 04:13:22,270 на яку він розраховував. 4261 04:13:23,038 --> 04:13:25,290 Це була майстерна робота 4262 04:13:25,323 --> 04:13:26,992 Теренса Кроуфорда. 4263 04:13:27,659 --> 04:13:30,312 І ще додає зверху своїм лівим. 4264 04:13:34,700 --> 04:13:37,602 Як думаєш, Дре, Кроуфорд зараз не надто жадібний? 4265 04:13:37,636 --> 04:13:38,854 Чи це помилка? 4266 04:13:38,887 --> 04:13:40,372 Не знаю, чи це жадібність. 4267 04:13:40,405 --> 04:13:43,075 Думаю, він має на це право, бо добре постарався 4268 04:13:43,108 --> 04:13:45,527 заради себе. 4269 04:13:45,560 --> 04:13:46,812 Це 12-й раунд. 4270 04:13:46,845 --> 04:13:49,030 Ми не знаємо, як судді рахують. 4271 04:13:49,064 --> 04:13:50,449 Він не аматор. 4272 04:13:50,482 --> 04:13:53,318 Він професійний боєць. І це те, що роблять бійці. 4273 04:13:54,486 --> 04:13:55,787 У 1941 році Біллі Конн 4274 04:13:56,354 --> 04:14:00,058 майже здобув перемогу над Джо Луїсом у бою за титул чемпіона світу у важкій вазі, 4275 04:14:00,092 --> 04:14:02,527 але поліз за нокаутом у 13-му раунді 4276 04:14:02,561 --> 04:14:05,814 і сам опинився в нокауті за секунду до гонгу. 4277 04:14:07,315 --> 04:14:09,367 Правий прямий доходить від Альвареса. 4278 04:14:13,221 --> 04:14:15,941 Кроуфорд ледь стримує посмішку. 4279 04:14:15,974 --> 04:14:18,160 Хвилина до кінця! 4280 04:14:27,719 --> 04:14:29,821 Альварес хоче потужно влучити перед фіналом, 4281 04:14:29,855 --> 04:14:31,339 але Кроуфорд не дозволяє. 4282 04:14:32,207 --> 04:14:35,310 Він вибиває Канело з рівноваги 4283 04:14:35,343 --> 04:14:36,845 аперкотами. 4284 04:14:36,878 --> 04:14:39,965 Але чи шкодить він йому цими ударами, як ти вважаєш, Андре? 4285 04:14:39,998 --> 04:14:42,834 Думаю, він добивається поваги. Ось що він робить. 4286 04:14:44,336 --> 04:14:45,987 Достатньо того, що він робить зараз. 4287 04:14:46,021 --> 04:14:48,907 Саме так. Канело відходить назад, і… 4288 04:14:48,940 --> 04:14:50,225 Стає зрозумііло: 4289 04:14:50,258 --> 04:14:53,228 він отримав ту повагу, якої хотів. 4290 04:14:53,261 --> 04:14:55,213 Канело буде битися. Він воїн. 4291 04:14:55,247 --> 04:14:56,932 Він чемпіон. Великий, гордий чемпіон. 4292 04:14:56,965 --> 04:14:59,151 Але Кроуфорд… 4293 04:14:59,184 --> 04:15:02,087 отримав те, що хотів, — його повагу. 4294 04:15:03,972 --> 04:15:06,107 Він відчував, що якщо отримає цей бій, 4295 04:15:06,141 --> 04:15:09,377 то зможе показати таку майстерність, яка заслужить повагу. 4296 04:15:09,411 --> 04:15:11,046 І ось ми на фініші! 4297 04:15:18,637 --> 04:15:20,956 Лунає гонг! 4298 04:15:20,989 --> 04:15:22,557 Теренс Бад Кроуфорд 4299 04:15:22,591 --> 04:15:24,643 і Канело Альварес завершують дистанцію. 4300 04:15:24,676 --> 04:15:26,895 Друзі, ми всі це побачили. 4301 04:15:27,612 --> 04:15:30,799 Бад Кроуфорд щойно переміг Канело Альвареса. 4302 04:15:31,466 --> 04:15:33,935 Подивимось, чи погодяться судді. 4303 04:15:35,203 --> 04:15:37,789 І коли Кроуфорд цього тижня чув усі ті суперлятиви про те, 4304 04:15:37,823 --> 04:15:40,926 який сильний і великий Альварес, 4305 04:15:40,959 --> 04:15:44,529 він і Браян Макінтайр відповідали кожного разу: 4306 04:15:45,080 --> 04:15:48,333 «Він ще не бився з нами», так воно й було. 4307 04:15:48,366 --> 04:15:52,404 А Кроуфорд, якому цього місяця виповниться 38 років, 4308 04:15:52,437 --> 04:15:55,407 цього вечора був у кращій формі, ніж Альварес. 4309 04:15:55,440 --> 04:16:00,145 Офіційне рішення — далі у прямому ефірі з Вегаса. 4310 04:16:05,133 --> 04:16:07,719 Ми знову на стадіоні «Алліджіант», де Теренс Кроуфорд 4311 04:16:07,752 --> 04:16:09,487 і Канело Альварес завершили бій. 4312 04:16:09,521 --> 04:16:13,024 Більшість ровесників Кроуфорда по боксу 4313 04:16:13,058 --> 04:16:15,277 вважали, що він виграє цей бій. 4314 04:16:15,310 --> 04:16:18,330 Мовляв, у нього більше способів здобути перемогу. 4315 04:16:18,363 --> 04:16:22,851 Безумовно, з нашої точки зору, він зробив достатньо, щоб вийти на рахунок 42-0. 4316 04:16:22,884 --> 04:16:26,004 І беззаперечно утвердитися як один із найвидатніших усіх часів. 4317 04:16:26,037 --> 04:16:28,039 Ти зробив це, чорт забирай! 4318 04:16:28,073 --> 04:16:29,457 Ти зробив це, Баде! 4319 04:16:30,475 --> 04:16:32,961 А тепер чекаємо на офіційні оцінки, друзі. 4320 04:16:44,689 --> 04:16:46,708 Для оголошення кінцевого рішення 4321 04:16:46,741 --> 04:16:49,127 запрошений Майкл Баффер. 4322 04:16:52,130 --> 04:16:56,418 Пані та панове, після дванадцяти раундів боксу 4323 04:16:56,451 --> 04:17:00,221 ми оголошуємо результати. 4324 04:17:00,255 --> 04:17:03,742 Стів Вайсфельд — 116–112. 4325 04:17:04,459 --> 04:17:07,345 Макс ДеЛука та Тім Чітем — 4326 04:17:07,929 --> 04:17:11,383 115–113. 4327 04:17:11,416 --> 04:17:15,153 Одноголосним рішенням суддів переможцем стає… 4328 04:17:15,837 --> 04:17:20,692 Гордість Омахи, штат Небраска, США… 4329 04:17:20,725 --> 04:17:24,613 і новий чемпіон світу за версією журналу «Ring» 4330 04:17:24,646 --> 04:17:29,284 та абсолютний чемпіон світу 4331 04:17:29,317 --> 04:17:31,436 у другій середній вазі… 4332 04:17:31,469 --> 04:17:33,538 Теренс… 4333 04:17:33,571 --> 04:17:38,760 Бад… 4334 04:17:39,260 --> 04:17:44,182 Кроуфорд! 4335 04:17:50,472 --> 04:17:52,941 Ти переміг. Підіймай руки. 4336 04:17:52,974 --> 04:17:55,560 Що? Ось так. Так. 4337 04:17:56,411 --> 04:17:59,014 Ось так. Тут нема на що дивитися. 4338 04:17:59,047 --> 04:18:00,999 О ні. Тут тісно. 4339 04:18:01,032 --> 04:18:02,384 Молодець, Баде! 4340 04:18:06,721 --> 04:18:08,289 Я його не чіпаю. 4341 04:18:08,823 --> 04:18:11,409 Я зі звоїм братом. Ми сьогодні чемпіони світу. 4342 04:18:11,443 --> 04:18:12,477 Вперед! 4343 04:18:12,978 --> 04:18:15,263 Ну ж бо. Проб'ємо стелю! 4344 04:18:15,897 --> 04:18:18,550 Чудова робота, Баде. Чудова робота, Раулю. 4345 04:18:18,583 --> 04:18:19,968 Чудова робота, Рею. 4346 04:18:20,001 --> 04:18:21,636 Чудова робота, Дагу. 4347 04:18:23,338 --> 04:18:25,240 Саме так. Ти найкращий. 4348 04:18:25,273 --> 04:18:26,541 Найкращий! 4349 04:18:27,942 --> 04:18:30,328 Найкращий. Журнал «Ring»! 4350 04:18:32,280 --> 04:18:34,549 Давай, Рею! 4351 04:18:35,200 --> 04:18:37,118 Ви куди? 4352 04:18:37,152 --> 04:18:39,054 -Все гаразд. -Повірю на слово. 4353 04:18:43,158 --> 04:18:45,844 Дайте йому трохи місця. Чорт. 4354 04:18:48,329 --> 04:18:49,781 Баде… 4355 04:18:50,799 --> 04:18:55,637 Вітаю з по-справжньому історичною перемогою. 4356 04:18:56,888 --> 04:18:58,673 Що ви зараз відчуваєте? 4357 04:19:00,625 --> 04:19:02,777 -Уся хвала Господу наді мною. -Вірно. 4358 04:19:02,811 --> 04:19:07,449 Я віддаю Йому всю хвалу, бо без Нього мене б тут не було. 4359 04:19:07,482 --> 04:19:11,519 Я ж казав вам, я тут не випадково. 4360 04:19:12,120 --> 04:19:14,539 Бог благословив мене, і Він створив цю подію, 4361 04:19:14,572 --> 04:19:17,625 цей вечір саме для мене, і я весь час вам це повторював. 4362 04:19:17,659 --> 04:19:19,694 Це не мій результат, а Божий. 4363 04:19:20,512 --> 04:19:23,164 Здавалося, ви перебоксували його на початку, 4364 04:19:23,198 --> 04:19:26,751 але до четвертого раунду бої були конкурентними. 4365 04:19:26,785 --> 04:19:29,254 Потім у п’ятому він почав набирати обертів 4366 04:19:29,287 --> 04:19:31,272 і наносити чисті удари. 4367 04:19:31,306 --> 04:19:34,993 І виглядало так, що у шостому ви вийшли спеціально, 4368 04:19:35,026 --> 04:19:37,679 щоб зупинити його натиск. 4369 04:19:37,712 --> 04:19:38,913 Це так? 4370 04:19:38,947 --> 04:19:41,433 Так, звісно. Канело — великий чемпіон. 4371 04:19:41,466 --> 04:19:43,535 Я мушу зняти перед ним капелюха. 4372 04:19:43,568 --> 04:19:45,003 Він сильний суперник. 4373 04:19:45,036 --> 04:19:48,506 Як я казав раніше, у мене лише повага до Канело. 4374 04:19:48,540 --> 04:19:49,924 Я великий фанат Канело. 4375 04:19:49,958 --> 04:19:52,093 І сьогодні він бився як чемпіон. 4376 04:19:52,127 --> 04:19:57,365 Я не можу пригадати жодного боксера, чия спадщина настільки залежала б 4377 04:19:57,398 --> 04:20:00,852 від одного вечора. 4378 04:20:00,885 --> 04:20:02,871 Якби ви програли, люди казали б: 4379 04:20:02,904 --> 04:20:06,975 «Ну от, він вперше вийшов проти сильного суперника, тому не впорався». 4380 04:20:07,008 --> 04:20:08,193 Але… 4381 04:20:08,226 --> 04:20:09,711 ви виграли. 4382 04:20:09,744 --> 04:20:13,815 І тепер, у цей момент, навіть якщо ви більше ніколи не вийдете у ринг, 4383 04:20:13,848 --> 04:20:19,003 це покоління говоритиме про вас те саме, що попереднє говорило про Флойда, 4384 04:20:19,037 --> 04:20:22,791 а ще раніше — про Шугара Рея Робінсона. 4385 04:20:22,824 --> 04:20:26,244 Вони казатимуть: «Ніхто не міг перемогти нашого хлопця». 4386 04:20:28,530 --> 04:20:31,349 Це останній бій у вашій кар’єрі? 4387 04:20:32,433 --> 04:20:34,319 Як я вже казав раніше, я не знаю. 4388 04:20:34,352 --> 04:20:37,956 Мені треба сісти зі своєю командою і це обговорити. 4389 04:20:39,023 --> 04:20:42,177 А чи є ще щось, що ви хотіли б сказати 4390 04:20:42,210 --> 04:20:44,629 шанувальникам боксу з усього світу? 4391 04:20:46,231 --> 04:20:48,416 Я просто хочу сказати «дякую». 4392 04:20:49,033 --> 04:20:50,935 Дякую всім прихильникам. 4393 04:20:50,969 --> 04:20:52,570 Дякую всім хейтерам. 4394 04:20:52,604 --> 04:20:54,205 Я ціную кожного з вас. 4395 04:20:54,789 --> 04:20:56,975 Ми зробили цю подію справжнім святом. 4396 04:20:57,759 --> 04:21:00,862 Респект усім, хто прийшов підтримати Канело. 4397 04:21:00,895 --> 04:21:04,382 Я вдячний усім, хто прийшов підтримати мене і цього хлопця. 4398 04:21:04,415 --> 04:21:07,385 Я радий, що він зможе повернутися додому до своїх дітей, 4399 04:21:07,418 --> 04:21:09,154 і я теж повернуся до своїх. 4400 04:21:09,187 --> 04:21:12,240 Сподіваюся, у всіх сьогодні все буде спокійно. 4401 04:21:12,824 --> 04:21:16,611 Дякую, найвеличніший, бо ви дійсно найвеличніший цієї епохи. 4402 04:21:17,579 --> 04:21:19,063 Теренс Бад Кроуфорд. 4403 04:21:27,956 --> 04:21:32,493 Канело, як і впродовж усієї вашої кар’єри, 4404 04:21:33,878 --> 04:21:38,516 ви пішли на великий ризик сьогодні і боролися до останньої краплі. 4405 04:21:39,050 --> 04:21:40,401 Як почуваєтеся зараз? 4406 04:21:40,435 --> 04:21:41,586 Чудово. 4407 04:21:42,170 --> 04:21:43,788 Знаєте… 4408 04:22:26,564 --> 04:22:29,801 Передусім хочу подякувати всім, хто прийшов мене підтримати. 4409 04:22:29,834 --> 04:22:32,020 Ви завжди були поруч зі мною. 4410 04:22:32,053 --> 04:22:33,721 Я вже переможець, бо я тут. 4411 04:22:33,755 --> 04:22:35,273 Я вже переможець, бо я тут. 4412 04:22:35,306 --> 04:22:36,457 Тут немає переможених. 4413 04:22:36,491 --> 04:22:39,260 Те, що я тут, робить мене переможцем. 4414 04:22:39,811 --> 04:22:41,112 Я зробив усе у кар’єрі. 4415 04:22:41,145 --> 04:22:43,681 Моє життя сповнене ризиків. 4416 04:22:43,715 --> 04:22:46,100 І саме це обрав. Я обрав ризикувати. 4417 04:22:46,134 --> 04:22:52,473 І коли боєць номер один готовий битися з усіма, 4418 04:22:52,974 --> 04:22:55,660 ми отримуємо велику епоху у боксі. 4419 04:22:59,497 --> 04:23:03,668 Чи хочете ви ще раз зустрітися з Бадом Кроуфордом? 4420 04:23:04,285 --> 04:23:08,673 Не вважаєте, що у реванші ви могли б показати кращий результат, ніж сьогодні? 4421 04:23:08,706 --> 04:23:10,258 Як я вже сказав йому, 4422 04:23:10,291 --> 04:23:15,063 я радий, що мав змогу розділити ринг з таким великим бійцем, як він. 4423 04:23:15,096 --> 04:23:17,999 І якщо ми зробимо це знову, це буде чудово. 4424 04:23:18,032 --> 04:23:19,550 Але знаєте що? 4425 04:23:19,584 --> 04:23:21,886 Я радий, що можу виходити проти великих боксерів, 4426 04:23:21,919 --> 04:23:23,554 і я радий бути тут. 4427 04:23:23,588 --> 04:23:26,090 Я вже зробив дуже багато у боксі. 4428 04:23:26,124 --> 04:23:28,543 І багато чого досяг. 4429 04:23:28,576 --> 04:23:30,461 Моя спадщина вже існує. 4430 04:23:30,495 --> 04:23:33,047 І я все ще ризикую, бо люблю бокс. 4431 04:23:38,119 --> 04:23:40,121 Якщо ви продовжите кар’єру, 4432 04:23:40,154 --> 04:23:44,442 чи вважаєте ви, що залишилися тим самим Канело Альваресом, 4433 04:23:44,475 --> 04:23:47,362 якого ми знали і любили всі ці роки? 4434 04:23:47,395 --> 04:23:49,897 Чи щось змінилося? 4435 04:23:49,931 --> 04:23:52,367 Ви все ще той самий боєць, яким були? 4436 04:23:52,400 --> 04:23:55,236 Ні, я почуваюся чудово. Я почуваюся сильним. 4437 04:23:55,269 --> 04:23:58,272 Кроуфорд — великий боєць, досвідчений боєць. 4438 04:23:58,306 --> 04:24:01,559 І я віддаю йому належне, безумовно. 4439 04:24:01,592 --> 04:24:04,078 Але я почуваюся чудово. Я все ще той самий. 4440 04:24:05,997 --> 04:24:09,517 Канело Альваресе, саме тому ви є і залишаєтеся 4441 04:24:09,550 --> 04:24:13,521 обличчям боксу. 4442 04:24:13,554 --> 04:24:15,556 У перемогах і поразках 4443 04:24:15,590 --> 04:24:18,893 Канело Альварес втілює у собі все найкраще, що є в боксі. 4444 04:24:19,394 --> 04:24:21,596 -Дякую, Канело. -Будь ласка. Дякую. 4445 04:24:26,701 --> 04:24:28,903 Жива легенда Канело Альварес, для якого… 4446 04:24:28,936 --> 04:24:30,705 як каже Андре Ворд: «бокс — це життя». 4447 04:24:30,738 --> 04:24:32,657 Видно, що для нього бокс досі означає все. 4448 04:24:32,690 --> 04:24:35,426 Він каже, що у 37 планує завершити кар'єру, 4449 04:24:35,460 --> 04:24:38,196 щоб грати в гольф, бо він дуже добре грає. 4450 04:24:38,229 --> 04:24:42,500 Але цей вечір належить Теренсу «Баду» Кроуфорду. 4451 04:24:42,533 --> 04:24:46,487 Андре, ти був у першому ряду на одній з найбільших перемог 4452 04:24:46,521 --> 04:24:48,489 в блискучій історії професійного боксу. 4453 04:24:48,523 --> 04:24:49,624 Перед Кроуфордом, 4454 04:24:49,657 --> 04:24:52,110 спершу хочу зняти капелюха перед Канело Альваресом… 4455 04:24:52,143 --> 04:24:54,595 як сказав Макс в інтерв'ю після бою. 4456 04:24:54,629 --> 04:24:56,047 Він міг не приймати цей бій. 4457 04:24:56,080 --> 04:24:58,699 Цей поєдинок саме вимагав Теренс Кроуфорд, 4458 04:24:58,733 --> 04:25:00,768 тож честь йому за це. 4459 04:25:01,753 --> 04:25:03,888 Що стосується цього чоловіка тут… 4460 04:25:03,921 --> 04:25:05,773 усі знають, що він — мій друг, 4461 04:25:05,807 --> 04:25:08,893 я бачив його шлях крізь усю кар'єру, 4462 04:25:08,926 --> 04:25:11,879 і бачив одне досягнення за іншим. 4463 04:25:11,913 --> 04:25:14,749 Я бачив, як в ньому сумнівалися все більше. 4464 04:25:15,283 --> 04:25:16,701 «Чи збирає він фанів?» 4465 04:25:16,734 --> 04:25:18,553 «Чи вистачає йому харизми?» 4466 04:25:18,586 --> 04:25:20,438 «Він б’ється лише з певними суперниками». 4467 04:25:20,471 --> 04:25:22,156 «У нього немає знакової перемоги». 4468 04:25:22,190 --> 04:25:26,828 А він гасив усі ці сумніви новими перемогами, 4469 04:25:26,861 --> 04:25:28,212 ще більшою професійністю, 4470 04:25:28,246 --> 04:25:30,731 І, мабуть, у Кроуфорда є чому повчитися, 4471 04:25:30,765 --> 04:25:32,750 не тільки його прийомам у ринзі. 4472 04:25:32,784 --> 04:25:34,986 Ми маємо перестати заганяти боксерів у рамки, 4473 04:25:35,019 --> 04:25:37,905 думаючи: «Ти цікавий лише, якщо робиш це». 4474 04:25:37,939 --> 04:25:41,359 «Ти можеш мене захопити, лише якщо б’єшся так». 4475 04:25:41,392 --> 04:25:43,995 Теренс Кроуфорд справді зробив усе по-своєму. 4476 04:25:44,829 --> 04:25:46,514 І багато хто помилявся. 4477 04:25:47,215 --> 04:25:49,217 І якщо це справді фінальний бій, 4478 04:25:49,817 --> 04:25:52,870 він зробив усе, що хотів зробити. 4479 04:25:52,904 --> 04:25:56,808 Він триразовий абсолютний чемпіон, 4480 04:25:56,841 --> 04:25:59,227 він пройшов дві, а то й три вагові категорії, 4481 04:25:59,260 --> 04:26:00,761 залежно від того, як рахувати, 4482 04:26:00,795 --> 04:26:03,915 проти такого великого бійця, як Канело Альварес. 4483 04:26:03,948 --> 04:26:07,552 Зараз у його житті й кар’єрі сперечатися вже нема про що. 4484 04:26:09,337 --> 04:26:12,273 У кожній епосі є свій головний герой, 4485 04:26:12,306 --> 04:26:15,776 і фанатам тієї епохи нічого не доведеш. 4486 04:26:16,694 --> 04:26:18,863 Ми застали епоху Майкла Джордана. 4487 04:26:18,896 --> 04:26:22,433 Спробуйте сказати фанатам тих часів, що Леброн кращий. 4488 04:26:22,467 --> 04:26:24,268 А фанатам Джеймса Леброна… 4489 04:26:24,302 --> 04:26:26,571 за двадцять років з’явиться новий герой 4490 04:26:26,604 --> 04:26:28,372 і спробуйте їм про це сказати. 4491 04:26:29,474 --> 04:26:33,227 Кроуфорд став символом нашої епохи боксу. 4492 04:26:33,744 --> 04:26:37,648 Я хочу озирнутися назад й переосмислити 4493 04:26:37,682 --> 04:26:40,751 останні десять-дванадцять років у боксі. 4494 04:26:41,903 --> 04:26:44,472 Я згадую Бернарда Гопкінса в середній вазі. 4495 04:26:44,505 --> 04:26:45,907 Він багаторазово захищав титул, 4496 04:26:45,940 --> 04:26:48,626 але його не допускали до великих боїв. 4497 04:26:48,659 --> 04:26:50,495 Не міг об’єднати титули. 4498 04:26:50,528 --> 04:26:52,897 Щойно йому дали шанс — і до речі, 4499 04:26:52,930 --> 04:26:55,316 він став чемпіоном за версією Ring. 4500 04:26:55,349 --> 04:26:59,387 І це довело: якщо озирнутися назад, він завжди був найкращим. 4501 04:26:59,954 --> 04:27:02,306 Він просто не мав нагоди це довести. 4502 04:27:03,191 --> 04:27:05,877 Озираючись на кар’єру Кроуфорда, 4503 04:27:05,910 --> 04:27:09,430 можна сказати, і я вірю в це… 4504 04:27:09,463 --> 04:27:13,518 він є найкращим боксером pound-for-pound 4505 04:27:13,551 --> 04:27:15,486 уже дванадцять років. 4506 04:27:16,270 --> 04:27:20,958 Мало хто в історії боксу такого досягав. 4507 04:27:21,809 --> 04:27:24,779 Це ставить його в особливу категорію. 4508 04:27:25,479 --> 04:27:28,533 Єдина людина у світі, з ким я не буду сперечатися 4509 04:27:28,566 --> 04:27:30,234 про Джордана і Леброна — це Кроуфорд. 4510 04:27:30,268 --> 04:27:32,553 Ми навіть сперечалися на зустрічі з бійцями, 4511 04:27:32,587 --> 04:27:35,523 та цей вечір став справжнім святом боксу, панове, 4512 04:27:35,556 --> 04:27:36,607 у багатьох сенсах. 4513 04:27:36,641 --> 04:27:38,442 Ви присвятили так багато 4514 04:27:38,476 --> 04:27:40,161 свого професійного життя цьому спорту. 4515 04:27:40,194 --> 04:27:43,331 Можете глянути на мене, якщо хочете. Все гаразд. Дре… 4516 04:27:43,364 --> 04:27:46,334 поділися фінальними думками про цей вечір 4517 04:27:46,367 --> 04:27:47,552 і про весь тиждень бою, 4518 04:27:47,585 --> 04:27:50,254 який повернув бокс туди, де йому місце. 4519 04:27:50,288 --> 04:27:53,407 Чудовий тиждень, чудова підготовка за останні два-три місяці. 4520 04:27:53,441 --> 04:27:55,409 Усе було зроблено на високому рівні. 4521 04:27:55,443 --> 04:27:56,677 Ну… 4522 04:27:56,711 --> 04:27:59,213 Коли маєш двох великих бійців, як у нашому поєдинку, 4523 04:27:59,247 --> 04:28:00,648 немає потреби в зайвому піарі. 4524 04:28:00,681 --> 04:28:03,434 Цей вечір не був надмірно розкрученим. 4525 04:28:03,467 --> 04:28:05,036 Дехто навіть казав: «Гей, 4526 04:28:05,069 --> 04:28:07,171 чи не варто додати більше шоу для такого бою?» 4527 04:28:07,204 --> 04:28:09,674 Але коли в головному поєдинку такі зірки… 4528 04:28:09,707 --> 04:28:11,008 Ми також побачили 4529 04:28:11,042 --> 04:28:13,110 цілу серію яскравих боїв в андеркарді. 4530 04:28:13,144 --> 04:28:14,996 Молоді бійці. Досвідчені бійці. 4531 04:28:16,047 --> 04:28:19,350 Ось воно, майбутнє боксу, з цікавим антуражем. 4532 04:28:19,383 --> 04:28:21,269 І я думаю: Дейна Вайт та інші, 4533 04:28:21,302 --> 04:28:23,187 які заходять зі своїми проектами 4534 04:28:24,288 --> 04:28:26,657 у світ боксу… 4535 04:28:26,691 --> 04:28:28,459 Сподіваюся, фани насолодились. 4536 04:28:29,577 --> 04:28:33,197 Але, гадаю, ми можемо взяти приклад з UFC 4537 04:28:34,098 --> 04:28:37,034 У боксі перемоги значать багато, 4538 04:28:37,068 --> 04:28:40,071 але поразки, мабуть, важать надто багато. 4539 04:28:40,104 --> 04:28:42,556 Мені подобається це в мексиканських фанах, 4540 04:28:42,590 --> 04:28:44,558 бо вони далі підтримують свого бійця. 4541 04:28:44,592 --> 04:28:47,545 Я бачив, як часто хлопців спершу підтримують, 4542 04:28:47,578 --> 04:28:50,064 а після поразки фанати різко відвертаються. 4543 04:28:50,097 --> 04:28:52,550 Починають діяти інакше або вже не так підтримують. 4544 04:28:52,583 --> 04:28:54,151 А з цими фанами не так. 4545 04:28:54,185 --> 04:28:57,571 І думаю, ми можемо винести це з цього вечора: 4546 04:28:57,605 --> 04:29:00,541 шануймо обох. Вони пішли на ризик і… 4547 04:29:01,342 --> 04:29:03,978 поразка не означає кінець і не означає, 4548 04:29:04,011 --> 04:29:06,397 що твоя спадщина назавжди втрачена. 4549 04:29:06,430 --> 04:29:08,349 Ми збудували величезну арену. 4550 04:29:08,382 --> 04:29:11,202 Це стане найпопулярнішим 4551 04:29:11,235 --> 04:29:15,289 чемпіонським боєм за 47 років 4552 04:29:15,323 --> 04:29:16,941 завдяки платформі ефіру. 4553 04:29:16,974 --> 04:29:19,577 І як казав раніше Андре, 4554 04:29:20,361 --> 04:29:23,014 для нових глядачів, як кажуть, ласкаво просимо 4555 04:29:23,981 --> 04:29:28,135 туди, де ми хочемо бачити цей спорт. Для всіх причетних. 4556 04:29:28,169 --> 04:29:30,821 Андре говорив саме про те, 4557 04:29:30,855 --> 04:29:34,025 що й я наголошував увесь тиждень, у тому числі й тут. 4558 04:29:34,058 --> 04:29:37,378 Ми сподівалися, що ця подія стане історичною. 4559 04:29:37,411 --> 04:29:40,665 І вона справді перевершила очікування. 4560 04:29:40,698 --> 04:29:43,984 Справді історична ніч. 4561 04:29:44,018 --> 04:29:48,839 Ми сподівалися, що це стане початком золотої ери боксу. 4562 04:29:48,873 --> 04:29:53,160 Андре згадав Туркі Аль-Шейха, який має… 4563 04:29:54,328 --> 04:29:57,665 ресурси, щоб робити подібні події 4564 04:29:57,698 --> 04:29:58,766 і бачення. 4565 04:29:58,799 --> 04:30:02,219 Саме він побачив, що цей бій може статися. 4566 04:30:02,253 --> 04:30:05,439 -Так. -Дейна Вайт створює інституції. 4567 04:30:05,473 --> 04:30:08,275 Він збудував UFC як інституцію. 4568 04:30:08,309 --> 04:30:11,829 Коли він піде, можна знайти компетентного виконавця, 4569 04:30:11,862 --> 04:30:14,582 щоб керувати, і вона залишиться. У боксі не так. 4570 04:30:14,615 --> 04:30:16,867 Так не було досі в історії боксу. 4571 04:30:16,901 --> 04:30:19,120 А Нік Хан, який керує WWE, 4572 04:30:19,153 --> 04:30:23,224 це найефективніший керівник, якого я зустрічав. 4573 04:30:23,257 --> 04:30:27,812 А платформа Netflix здатна зібрати найбільшу арену. 4574 04:30:27,845 --> 04:30:32,533 Якщо говорити мовою спорту, в нашому випадку — боксу, 4575 04:30:32,566 --> 04:30:35,052 ось про що говорив Андре. 4576 04:30:35,636 --> 04:30:41,442 Так починається нова ера боксу — ніч, що увійде в історію. 4577 04:30:42,193 --> 04:30:43,978 Панове, чудова робота. Немає величі 4578 04:30:44,011 --> 04:30:45,045 без ризику. 4579 04:30:45,079 --> 04:30:48,716 Двоє легенд, які могли не ризикувати сьогодні, 4580 04:30:48,749 --> 04:30:51,152 але вони ризикнули своєю спадщиною для нас. 4581 04:30:51,185 --> 04:30:53,037 Тож, це все від Андре і Макса з кабіни. 4582 04:30:53,070 --> 04:30:56,624 Джон Анік прощається. А тепер перемикаємось на стадіон Елліджент. 4583 04:30:56,657 --> 04:30:58,692 Маріо Лопес з шоу після бою. 4584 04:31:00,111 --> 04:31:02,430 Дякую, Джоне. Знаєш, Антоніо, 4585 04:31:02,463 --> 04:31:04,749 ми обговорювали це в моєму подкасті 4586 04:31:04,782 --> 04:31:07,118 The 3 Knockdown Rule зі Стівом Кімом. 4587 04:31:07,151 --> 04:31:11,188 Чи були сигнали ще у травні, коли Канело бився? 4588 04:31:11,222 --> 04:31:12,423 Чи бій зі Скаллом 4589 04:31:12,456 --> 04:31:14,575 був передвісником? 4590 04:31:14,608 --> 04:31:16,193 Він провів майже 70 поєдинків. 4591 04:31:16,227 --> 04:31:18,779 Чи він нарешті, цитую, «сьогодні трохи постарішав?» 4592 04:31:18,813 --> 04:31:23,167 Одне ясно: Теренс Кроуфорд — винятковий боксер, 4593 04:31:23,200 --> 04:31:27,121 справжній майстер, який вміє долати паузи. 4594 04:31:27,655 --> 04:31:29,607 І він чудово тримає вагу. 4595 04:31:29,640 --> 04:31:32,259 І цей момент його не злякав. 4596 04:31:32,293 --> 04:31:34,779 Тож бій зі Скаллом явно дав нам натяк. 4597 04:31:34,812 --> 04:31:39,567 Я хотів побачити, чи Канело зможе повернутись до рівня бою з Плантом. 4598 04:31:39,600 --> 04:31:42,870 Той Канело міг перемогти будь-кого. 4599 04:31:42,903 --> 04:31:46,090 Та останні три бої довелось розбирати під мікроскопом. 4600 04:31:46,123 --> 04:31:49,160 Я казав: якщо він не почне агресивно, 4601 04:31:49,193 --> 04:31:53,798 якщо дозволить Кроуфорду знайти потрібний ритм, 4602 04:31:53,831 --> 04:31:56,450 це буде бій бика і матадора увесь вечір. 4603 04:31:56,484 --> 04:31:59,136 І саме такий бій ми побачили в ринзі. 4604 04:31:59,887 --> 04:32:04,341 Чи зможе Канело знову стати тим чемпіоном, яким він був? 4605 04:32:04,375 --> 04:32:07,444 Не певен. Але попереду ще є чимало великих боїв. 4606 04:32:07,478 --> 04:32:09,763 Та цей поєдинок — справді особливий. 4607 04:32:09,797 --> 04:32:13,601 Я щасливий за Кроуфорда. Він зробив, що обіцяв. 4608 04:32:13,634 --> 04:32:15,769 Він бився стратегічно увесь вечір 4609 04:32:15,803 --> 04:32:17,221 -і був зібраним. -Геніально. 4610 04:32:17,254 --> 04:32:18,956 -Геніально. -Бо одна помилка — 4611 04:32:18,989 --> 04:32:21,809 і це міг би бути легкий нокаут від Канело. 4612 04:32:21,842 --> 04:32:23,360 Створив шедевр, Марку. 4613 04:32:23,394 --> 04:32:25,946 Знаєш що? Це був не той бій зі Скаллом. 4614 04:32:25,980 --> 04:32:29,116 Він помітив ознаки ще кілька боїв тому. 4615 04:32:29,149 --> 04:32:32,803 Зухвалість. Натяк був у самому виклику. 4616 04:32:33,320 --> 04:32:34,805 Він вимагав цей бій. 4617 04:32:34,839 --> 04:32:38,492 Кроуфорд уже два роки домагався цього бою. 4618 04:32:38,526 --> 04:32:39,977 Він нарешті його отримав. 4619 04:32:40,010 --> 04:32:44,348 Він справді став тим, ким себе уявляв. 4620 04:32:44,381 --> 04:32:50,654 Це відповідь промоутерам, які недооцінювали його. 4621 04:32:50,688 --> 04:32:54,325 промоутерам, що не давали гідних суперників. 4622 04:32:54,842 --> 04:32:57,394 Це для тих, хто не хотів з ним битися, 4623 04:32:57,428 --> 04:32:59,079 для тих, хто сумнівався. 4624 04:32:59,113 --> 04:33:03,901 Цим він спростував сумніви протягом усієї кар’єри, 4625 04:33:03,934 --> 04:33:08,322 ще з Омахи: «Ти з Омахи? Там узагалі бокс є?» 4626 04:33:08,355 --> 04:33:12,526 Ця перемога для всіх, хто звідти. Він носив цей тягар на плечах, 4627 04:33:12,560 --> 04:33:17,031 а тепер це вершина його кар’єри. 4628 04:33:17,064 --> 04:33:20,034 Все це сталося наприкінці. Неважливо, чи це останній його бій, 4629 04:33:20,067 --> 04:33:21,969 Йому майже 38. 4630 04:33:22,002 --> 04:33:27,107 Він не тільки увійшов в історію боксу — він її переписав. 4631 04:33:27,141 --> 04:33:29,176 Він був у ролі «аутсайдера» — 4632 04:33:29,209 --> 04:33:32,029 суддівський рахунок 115–113 довів це. 4633 04:33:32,062 --> 04:33:36,166 Він старший і поступався у вазі супернику. 4634 04:33:36,200 --> 04:33:40,187 Тож те, що він зробив сьогодні, — це переписав історію. 4635 04:33:40,220 --> 04:33:42,356 Усі говорили про бій із Мадрімовим. 4636 04:33:42,389 --> 04:33:43,924 Але це був інший рівень. 4637 04:33:43,958 --> 04:33:48,012 Як він казав мені днями, у Мадрімова був свій ритм. 4638 04:33:48,045 --> 04:33:50,915 «Я братиму раунди один за одним… 4639 04:33:50,948 --> 04:33:54,668 і виграватиму чисто». Саме так він і зробив. 4640 04:33:54,702 --> 04:33:58,172 І після Пак’яо він чітко дав зрозуміти: 4641 04:33:58,205 --> 04:34:01,091 Він тепер головний. 4642 04:34:01,125 --> 04:34:04,695 Манні Пак’яо, до речі, так і не бився з ним. 4643 04:34:05,362 --> 04:34:08,382 Пам’ятаю нашу першу зустріч 4644 04:34:08,415 --> 04:34:09,483 -в 2018. -Так. 4645 04:34:09,516 --> 04:34:12,286 «Я отримаю бій із Пак’яо?» 4646 04:34:12,319 --> 04:34:14,622 -«Ні, цього бою не дадуть». -Так. 4647 04:34:14,655 --> 04:34:17,441 Вітаємо всіх на «Канело vs Кроуфорд» у прямому ефірі Netflix. 4648 04:34:17,474 --> 04:34:20,928 Далі найкращі моменти. 4649 04:34:22,763 --> 04:34:26,367 Антоніо, прокоментуй кращі моменти бою. 4650 04:34:28,936 --> 04:34:30,604 Обидва обмінюються ударами. 4651 04:34:30,638 --> 04:34:32,589 Канело чітко пробив у корпус. 4652 04:34:32,623 --> 04:34:34,291 Але Кроуфорд… 4653 04:34:34,325 --> 04:34:36,910 ніби грав у шахи весь вечір. 4654 04:34:36,944 --> 04:34:39,213 Він був на крок-два попереду Канело. 4655 04:34:39,246 --> 04:34:41,231 Влучав серіями ударів. 4656 04:34:41,265 --> 04:34:45,352 Хотілось, щоб Канело зняв силу й додав швидкості. 4657 04:34:45,386 --> 04:34:49,723 Але він зовсім не урізноманітнив атаку. 4658 04:34:49,757 --> 04:34:51,892 А Кроуфорд бився дуже розумно. 4659 04:34:51,925 --> 04:34:54,511 Коли він вийшов уперед, він контролював бій. 4660 04:34:54,545 --> 04:34:56,046 Він тримався на крок попереду. 4661 04:34:56,080 --> 04:34:57,314 Він не дав Канело 4662 04:34:57,348 --> 04:34:59,299 -повернутися. -Він натикався на удари. 4663 04:34:59,333 --> 04:35:01,752 І Марк, у його ударах не було плавності. 4664 04:35:01,785 --> 04:35:03,937 Він вантажив удари. Була відповідь, був джеб. 4665 04:35:03,971 --> 04:35:05,756 -Я чекав комбінацій. -Це був той самий 4666 04:35:05,789 --> 04:35:08,375 Маріо, це був той самий Канело, якого ми вже бачили 4667 04:35:08,409 --> 04:35:10,661 протягом останніх 5–6 боїв. 4668 04:35:10,694 --> 04:35:12,446 Знаєш, він добре бився. 4669 04:35:12,479 --> 04:35:15,616 Тут видно удар зліва по корпусу, 4670 04:35:15,649 --> 04:35:18,102 але все одно — поодинокі удари. 4671 04:35:18,135 --> 04:35:23,457 Жодної зміни темпу — все на повну силу. 4672 04:35:23,490 --> 04:35:26,777 Можливо, він так робив задля фінтів, 4673 04:35:26,810 --> 04:35:29,380 але все було жорстко, а рухи — повільні. 4674 04:35:29,413 --> 04:35:32,016 Коли промахувався — то дуже грубо й помітно. 4675 04:35:32,049 --> 04:35:34,101 І наприкінці бою, 4676 04:35:34,134 --> 04:35:35,953 коли він промахувався… 4677 04:35:35,986 --> 04:35:37,271 і коли 4678 04:35:37,304 --> 04:35:39,723 Кроуфорд ловив його джебом, 4679 04:35:39,757 --> 04:35:43,110 а його розмах більший, ніж у Бівола. 4680 04:35:43,143 --> 04:35:44,928 Це йому дуже допомагало сьогодні. 4681 04:35:44,962 --> 04:35:50,234 Я бачив в Канело великого чемпіона, який втратив віру. 4682 04:35:50,267 --> 04:35:52,886 Він сильно зневірився. Але це вже було видно 4683 04:35:52,920 --> 04:35:56,373 в останніх боях — а у нього майже 70 на рахунку. 4684 04:35:56,407 --> 04:35:59,309 Він «накатав» забагато. Але це не применшує Кроуфорда — 4685 04:35:59,343 --> 04:36:02,913 -він провів блискучий бій. -Це одне з того, 4686 04:36:02,946 --> 04:36:05,682 що Кроуфорд сказав мені в середу. 4687 04:36:05,716 --> 04:36:09,369 Я спитав: «Він має 520 раундів, 4688 04:36:09,403 --> 04:36:12,072 а ти — лише 245». 4689 04:36:12,106 --> 04:36:15,609 «Він молодший, б’ється частіше. Так». 4690 04:36:16,427 --> 04:36:20,380 Кроуфорд сказав: «У боксерських роках він старший за мене». 4691 04:36:20,414 --> 04:36:22,483 -«Він б’ється…» -Слушне зауваження. 4692 04:36:22,516 --> 04:36:25,102 І знаєш, я ним щиро захоплююсь. 4693 04:36:25,936 --> 04:36:28,122 Він б’ється як профі з 15-ти. 4694 04:36:28,155 --> 04:36:29,156 Знаєте? 4695 04:36:29,189 --> 04:36:32,993 Найважливіше й вражаюче, що я побачив сьогодні… 4696 04:36:33,026 --> 04:36:35,913 і хочу, щоб усі зрозуміли, що зробив Кроуфорд. 4697 04:36:35,946 --> 04:36:37,264 Піднявся на два вагові класи 4698 04:36:37,297 --> 04:36:41,118 і був сильнішим за абсолютного чемпіона. 4699 04:36:41,151 --> 04:36:42,653 Це рідкість. 4700 04:36:42,686 --> 04:36:45,038 Мабуть, лише він у світі міг таке провернути 4701 04:36:45,072 --> 04:36:47,191 з такими навичками. 4702 04:36:47,224 --> 04:36:49,343 Мало хто здатен піднятися вгору 4703 04:36:49,376 --> 04:36:50,944 й одразу перемагати. 4704 04:36:50,978 --> 04:36:53,814 У клінчах він навіть рухав суперника. 4705 04:36:53,847 --> 04:36:55,382 Борцівські навички допомогли. 4706 04:36:55,415 --> 04:36:57,184 Він виглядав фізично сильнішим. 4707 04:36:57,217 --> 04:37:00,788 До речі, фактично… 4708 04:37:00,821 --> 04:37:02,272 він перестрибнув три категорії. 4709 04:37:02,306 --> 04:37:04,074 -Його один бій… -Одна пауза 4710 04:37:04,108 --> 04:37:05,609 Одна пауза на 134 — ви праві. 4711 04:37:05,642 --> 04:37:09,029 Але він точно знав, що робить. 4712 04:37:09,062 --> 04:37:13,417 Він просив бій з Канело ще до минулого року. 4713 04:37:13,450 --> 04:37:16,069 Це було в нього на думці давно. Він вивчав його. 4714 04:37:16,103 --> 04:37:19,206 Він ходив на бої Канело ще з Котто у 2015. 4715 04:37:19,239 --> 04:37:22,359 Тоді це здавалося нереальним. 4716 04:37:22,392 --> 04:37:25,312 Але до бою з Чарло він бачив, 4717 04:37:25,345 --> 04:37:28,265 що він побачив і сказав мені, 4718 04:37:28,298 --> 04:37:31,785 що суперники раді лише гонорару. 4719 04:37:32,302 --> 04:37:35,923 Їхньою «перемогою» було не підписати контракт, 4720 04:37:35,956 --> 04:37:39,293 а просто вистояти 12 раундів. Це було їхньою перемогою. 4721 04:37:39,326 --> 04:37:42,196 Не цього Теренс Кроуфорд очікував від себе. 4722 04:37:42,229 --> 04:37:46,750 Ні, він прийшов сюди виграти — і виграв. Подивимось статистику. 4723 04:37:55,342 --> 04:37:58,295 Спроб — 442 4724 04:37:58,328 --> 04:38:01,415 від Кроуфорда, він був значно активніший. 4725 04:38:04,751 --> 04:38:07,588 129 ударів у голову. 4726 04:38:08,722 --> 04:38:11,592 У Канело — 76. 4727 04:38:12,860 --> 04:38:15,095 71 удар у корпус. 4728 04:38:15,128 --> 04:38:19,633 У Кроуфорда — 40. Але він був активніший загалом. 4729 04:38:19,666 --> 04:38:23,353 Він не давав Канело набрати темп — 4730 04:38:23,387 --> 04:38:25,205 завжди збивав його і підлаштовувався. 4731 04:38:25,239 --> 04:38:26,957 Він блискуче підлаштовується. 4732 04:38:26,990 --> 04:38:30,611 Ми бачили того ж Кроуфорда, тільки проти більшого суперника. 4733 04:38:30,644 --> 04:38:34,381 Точно. Він ідеально тримав вагу, 4734 04:38:34,414 --> 04:38:37,451 був у чудовій формі. Хотів би, щоб у нього була розминка. 4735 04:38:37,484 --> 04:38:39,119 Думав, що йому треба бій перед цим. 4736 04:38:39,152 --> 04:38:42,623 Та Кроуфорд готувався до цього бою рік, друже. 4737 04:38:42,656 --> 04:38:45,192 Він був у таборі, правильно наростив м’язи. 4738 04:38:45,225 --> 04:38:47,945 Він вийшов у формі, не виглядав роздутим. 4739 04:38:47,978 --> 04:38:50,914 І в тій формі він міг 4740 04:38:50,948 --> 04:38:54,785 успішно рухатись рингом… 4741 04:38:54,818 --> 04:38:57,070 …і витримав темп усі 12 раундів. 4742 04:38:57,104 --> 04:38:59,690 Це була чудова форма, дуже вражаюче. 4743 04:38:59,723 --> 04:39:01,775 Одна справа — виглядати на вагах, інша — 4744 04:39:01,808 --> 04:39:03,543 ефективно тримати вагу. Він це зробив. 4745 04:39:03,577 --> 04:39:04,728 Знаєш, що цікаво? 4746 04:39:05,345 --> 04:39:08,865 Кроуфорд розумів себе краще, 4747 04:39:08,899 --> 04:39:10,667 ніж будь-які експерти. 4748 04:39:10,701 --> 04:39:13,420 «Ні, ти не зможеш». — «Так, зможу». 4749 04:39:13,453 --> 04:39:18,909 Це символ його усієї кар’єри. 4750 04:39:18,942 --> 04:39:21,945 «Так, я можу». І він це довів. 4751 04:39:22,462 --> 04:39:24,965 Він справді зміг. 4752 04:39:24,998 --> 04:39:28,468 Він вийшов і зробив те, що обіцяв. 4753 04:39:28,502 --> 04:39:30,437 Він тримав удари. 4754 04:39:30,470 --> 04:39:32,973 Пропустив кілька, але щелепа витримала. 4755 04:39:33,006 --> 04:39:35,842 Це було справді вражаюче. Просто подумайте. 4756 04:39:36,643 --> 04:39:40,030 Ви бачили, щоб Кроуфорда справді хтось травмував? 4757 04:39:40,063 --> 04:39:43,116 Сьогодні в ринзі були двоє з найміцніших підборідь. 4758 04:39:43,150 --> 04:39:46,336 Але Кроуфорд від природи худорлявий. 4759 04:39:46,370 --> 04:39:47,604 Він трансформував тіло. 4760 04:39:47,638 --> 04:39:52,409 І це дивовижно, що він так довго б’ється, 4761 04:39:52,442 --> 04:39:53,927 а ми не бачили, що йому боляче.. 4762 04:39:53,961 --> 04:39:56,813 Так, був момент із Гамбоа, 4763 04:39:56,847 --> 04:39:59,349 ще згадують той бій з Каваляускасом. 4764 04:39:59,850 --> 04:40:02,235 Та я бачив його великі бої 4765 04:40:02,269 --> 04:40:03,737 й не бачив, щоб він страждав. 4766 04:40:03,770 --> 04:40:06,423 Ніколи не бачили, щоб він реально потрапив у халепу. 4767 04:40:06,456 --> 04:40:08,775 Ви не побачите… Ого, подивіться! 4768 04:40:08,809 --> 04:40:11,161 Оце ментальна стійкість, 4769 04:40:11,194 --> 04:40:12,713 це сила характеру. 4770 04:40:12,746 --> 04:40:15,132 І оця злість у ньому — він справді вбивця. 4771 04:40:15,165 --> 04:40:17,868 Не можу дочекатися знову побачити його в ринзі. 4772 04:40:17,901 --> 04:40:22,389 Уявіть тільки, з якими іменами він ще може зійтися. 4773 04:40:22,422 --> 04:40:24,675 А чи побачимо ми його знову в ринзі? 4774 04:40:24,708 --> 04:40:26,610 Він підкорив найвищу вершину. 4775 04:40:26,643 --> 04:40:28,929 -Він отримав і фінансове… -Гаразд. 4776 04:40:28,962 --> 04:40:33,033 То перемога над Канело робить його №1 зараз? 4777 04:40:33,066 --> 04:40:34,451 Він тепер «грошовий» боєць? 4778 04:40:34,484 --> 04:40:39,172 Отримає тепер гонорари рівня Канело, як триразовий абсолют? 4779 04:40:39,206 --> 04:40:42,025 -Побачимо. -Так, так. 4780 04:40:42,059 --> 04:40:44,294 Не певен, що справа саме в цьому. 4781 04:40:44,328 --> 04:40:47,247 Хай заробить стільки, скільки можливо. 4782 04:40:47,280 --> 04:40:52,753 Та річ у тому, щоб переосмислити його останні 10 років. 4783 04:40:52,786 --> 04:40:56,156 Зрозуміти, ким він був, 4784 04:40:56,189 --> 04:41:00,093 які можливості отримав, а які ні. 4785 04:41:00,127 --> 04:41:04,364 Він поставив усе на бій із Канело. 4786 04:41:04,398 --> 04:41:08,919 Триразовий абсолют — такого ще не було в історії. 4787 04:41:08,952 --> 04:41:11,488 Його можна назвати, мабуть, 4788 04:41:11,521 --> 04:41:14,257 найкращим бійцем сучасності, друже. 4789 04:41:14,291 --> 04:41:15,392 Він справжній GOAT. 4790 04:41:15,425 --> 04:41:18,111 Є аргумент: він єдиний, 4791 04:41:18,145 --> 04:41:22,299 хто пройшов від легкого абсолюта до суперсередньої категорії. 4792 04:41:22,332 --> 04:41:25,419 Це дивовичжно. І зробив це у 38 років. 4793 04:41:25,452 --> 04:41:27,487 -За два тижні до… -Але також… 4794 04:41:27,521 --> 04:41:33,543 Цікаво, як йому вдалося це в епоху чотирьох поясів… 4795 04:41:33,577 --> 04:41:38,165 в час, коли політика підла й 4796 04:41:38,198 --> 04:41:40,233 підступні обставини. 4797 04:41:40,934 --> 04:41:43,920 У боксі все трапляється. Бої зриваються. 4798 04:41:43,954 --> 04:41:47,991 Але стати абсолютом у трьох категоріях… 4799 04:41:48,024 --> 04:41:50,610 …це надзвичайно. 4800 04:41:50,644 --> 04:41:51,678 В сенсі, 4801 04:41:52,195 --> 04:41:55,048 -стрибок з 40 до 68 — неймовірно. -Так, неймовірно. 4802 04:41:55,082 --> 04:41:57,717 Ось чому його спадщина така унікальна, Антоніо. 4803 04:41:57,751 --> 04:42:00,237 Щоб це пройти, потрібно багато терпіння. 4804 04:42:00,270 --> 04:42:04,207 Бо в боксі часто все йде не за планом. 4805 04:42:04,241 --> 04:42:07,043 Тебе ставлять на паузу, ти не отримуєш боїв. 4806 04:42:07,077 --> 04:42:08,779 Треба зберігати терпіння. 4807 04:42:08,812 --> 04:42:12,032 І вірити у те, хто ти і що ти є. 4808 04:42:12,065 --> 04:42:14,768 Йдеться не лише про терпіння. 4809 04:42:14,801 --> 04:42:17,788 Це найбільший талант, 4810 04:42:17,821 --> 04:42:19,256 особливо в боксі. 4811 04:42:19,823 --> 04:42:24,744 Уміння не втрачати віри, не дивлячись на провали, 4812 04:42:24,778 --> 04:42:28,081 простої, сумніви промоутерів та інше. 4813 04:42:28,115 --> 04:42:31,485 -І це могло зламати… -Це могло зламати багатьох бійців. 4814 04:42:31,518 --> 04:42:34,020 -Таке руйнує кар’єри. -Одразу видно його дух, 4815 04:42:34,054 --> 04:42:37,090 фізичну стійкість і дисципліну. 4816 04:42:37,124 --> 04:42:39,292 Він заслуговує всіх світових похвал. 4817 04:42:39,326 --> 04:42:40,827 Дякую, колеги. Після паузи… 4818 04:42:40,861 --> 04:42:42,829 Каллум Волш і Фернандо Варгас Джуніор. 4819 04:42:42,863 --> 04:42:46,716 зустрілися у другому головному бою. Повні моменти після паузи. 4820 04:42:46,750 --> 04:42:50,137 Це Канело проти Кроуфорда наживо на Netflix. 4821 04:42:56,877 --> 04:42:59,963 І переможець одноголосним рішенням… 4822 04:43:01,064 --> 04:43:06,203 гордість Омахи, штат Небраска, США… 4823 04:43:06,236 --> 04:43:11,591 …новий чемпіон Ring та абсолютний… 4824 04:43:11,625 --> 04:43:14,544 чемпіон світу у другій середній вазі… 4825 04:43:14,578 --> 04:43:17,581 …Теренс… 4826 04:43:18,815 --> 04:43:23,870 Bud… 4827 04:43:24,488 --> 04:43:28,058 …Кроуфорд! 4828 04:43:36,800 --> 04:43:39,553 Вітаємо старшого оглядача Ring Magazine Майка Коппінґера, 4829 04:43:39,586 --> 04:43:41,071 він зараз із нами. 4830 04:43:41,104 --> 04:43:43,039 Але спершу, перед іншими боями… 4831 04:43:43,073 --> 04:43:46,009 …треба почути думку Майка щодо головного поєдинку. 4832 04:43:46,760 --> 04:43:48,278 Майк, це був неймовірний виступ. 4833 04:43:48,311 --> 04:43:51,331 Кроуфорд приголомшливий. Він довів, що я помилявся. 4834 04:43:51,364 --> 04:43:52,766 Я знав, що він так боксує, 4835 04:43:52,799 --> 04:43:56,970 але найбільше мене здивували чисті й сильні удари Канело. 4836 04:43:57,003 --> 04:43:58,688 І вони не вплинули на Кроуфорда. 4837 04:43:58,722 --> 04:44:00,440 Я дивився бій з рингсайду, 4838 04:44:00,473 --> 04:44:02,943 а Кроуфорд спокійно приймав ці удари. 4839 04:44:02,976 --> 04:44:05,295 Це вражає, особливо після простою. 4840 04:44:05,328 --> 04:44:06,563 Це показало, що він профі. 4841 04:44:06,596 --> 04:44:08,832 Здавалося, він не втратив ритму, пройшов табори… 4842 04:44:08,865 --> 04:44:10,784 або мав два бої перед цим. 4843 04:44:10,817 --> 04:44:13,303 Кроуфорд феноменальний. Він серед найкращих в історії. 4844 04:44:13,336 --> 04:44:15,822 Простої не вплинули на нього. 4845 04:44:15,855 --> 04:44:17,307 І розмір суперників не вплинув. 4846 04:44:17,340 --> 04:44:20,260 Не бачу жодного, хто здолає його нині. 4847 04:44:20,293 --> 04:44:22,362 Теренс Кроуфорд — король P4P. 4848 04:44:22,395 --> 04:44:23,747 Мені найбільше подобається 4849 04:44:23,780 --> 04:44:26,900 казати Коппінґеру: «Я ж казав!» 4850 04:44:26,933 --> 04:44:28,318 Улюблена річ у житті. 4851 04:44:28,351 --> 04:44:30,270 Справді так. Ще більш вражає те, 4852 04:44:30,303 --> 04:44:32,072 що йому майже 38 років, Марку. 4853 04:44:33,089 --> 04:44:36,209 -Ну, я ж казав. -Гей, Марк знає, що я вже старію, тож… 4854 04:44:37,427 --> 04:44:39,379 Перейдемо до другого головного бою 4855 04:44:39,412 --> 04:44:41,498 між Каллумом Волшем та Фернандо Варгасом-молодшим. 4856 04:44:41,531 --> 04:44:43,800 Антоніо, покажи нам головні моменти. 4857 04:44:43,833 --> 04:44:45,068 Отже… 4858 04:44:47,671 --> 04:44:49,139 Тут бачимо міцний, чіткий джеб. 4859 04:44:49,172 --> 04:44:52,042 Обидва — шульги, тому їм потрібен був час, 4860 04:44:52,075 --> 04:44:54,961 щоб підлаштуватися один під одного. 4861 04:44:54,995 --> 04:44:58,431 Це бій має декілька крутих моментів. 4862 04:44:58,465 --> 04:45:00,317 Ось правий хук від Волша. 4863 04:45:00,884 --> 04:45:04,104 Фернандо Варгас мав проходити під цими ударами, 4864 04:45:04,137 --> 04:45:06,339 але він воював душею і тілом. 4865 04:45:06,373 --> 04:45:08,675 У цих двох ще велике майбутнє попереду. 4866 04:45:09,342 --> 04:45:11,177 Та все ж Волш рухається вперед. 4867 04:45:12,562 --> 04:45:15,832 І, схоже, тепер він близький до шансу на титул, 4868 04:45:15,865 --> 04:45:16,916 якщо я не помиляюся. 4869 04:45:16,950 --> 04:45:18,468 Так, бій був дуже рівним. 4870 04:45:18,501 --> 04:45:19,536 Дуже близько, але 4871 04:45:19,569 --> 04:45:22,839 Каллум Волш здобув перемогу. 4872 04:45:24,190 --> 04:45:26,993 А у чемпіонських раундах він довів перевагу. 4873 04:45:27,027 --> 04:45:30,213 І слухайте, якщо ви не знали, хто такі Крістіан 4874 04:45:30,246 --> 04:45:32,482 і Лестер Мартінес на початку бою, 4875 04:45:32,515 --> 04:45:34,634 то тепер точно знаєте. 4876 04:45:34,668 --> 04:45:37,537 Це справді вийшов видовищний бій. 4877 04:45:38,204 --> 04:45:40,907 Бій ішов за тимчасовий титул WBC у надсередній вазі. 4878 04:45:40,940 --> 04:45:44,227 І цей бій справді був гідним титулу. 4879 04:45:45,178 --> 04:45:48,748 Гадаю, це був бій вечора, окрім історичного головного бою. 4880 04:45:48,782 --> 04:45:50,784 Це був найвидовищніший бій вечора. 4881 04:45:50,817 --> 04:45:54,421 Темп обох був неймовірно жорсткий. 4882 04:45:54,454 --> 04:45:56,406 Інколи навіть моторошний. 4883 04:45:56,439 --> 04:45:59,509 Їхня витривалість просто вражала. 4884 04:46:00,810 --> 04:46:04,698 Знаєте, коли ставки занадто високі… 4885 04:46:04,731 --> 04:46:07,984 це навіть приносить шкоду боксу — 4886 04:46:08,018 --> 04:46:10,453 коли непереможні боксери так тримаються за перемогу. 4887 04:46:10,487 --> 04:46:12,205 Жоден із них не програв цієї ночі. 4888 04:46:12,238 --> 04:46:15,675 В сенсі, хай Лестер Мартінес б'ється будь-коли. 4889 04:46:15,709 --> 04:46:18,128 Він заслуговує вийти у головний бій. 4890 04:46:18,161 --> 04:46:19,813 Він справді себе проявив. 4891 04:46:19,846 --> 04:46:25,018 Мбіллі може виглядати трохи незграбно, але сила в нього божевільна. 4892 04:46:25,051 --> 04:46:30,140 Але якщо любиш хоробрість і мистецтво жорстокого бою, 4893 04:46:30,740 --> 04:46:33,326 то це був справжній трилер у ринзі. 4894 04:46:33,360 --> 04:46:34,794 Рівень видовища був за межами. 4895 04:46:34,828 --> 04:46:36,713 Ти правий — переможених тут немає. 4896 04:46:36,746 --> 04:46:37,831 Всі чекають на… 4897 04:46:37,864 --> 04:46:40,600 ще один вихід цих двох у ринг. 4898 04:46:40,633 --> 04:46:42,385 Знаєш, Антоніо, скажу так: 4899 04:46:42,419 --> 04:46:45,739 Реванш, схоже, неминучий. 4900 04:46:45,772 --> 04:46:47,807 Так, думаю, реванш буде, 4901 04:46:47,841 --> 04:46:50,377 Але обом ще треба додати 4902 04:46:50,410 --> 04:46:53,012 в техніці та майстерності. 4903 04:46:53,046 --> 04:46:55,215 Інакше… 4904 04:46:55,248 --> 04:46:59,235 довго так не протягнеш у боксі. 4905 04:46:59,269 --> 04:47:01,938 Мені здалося, Андре сказав дуже цікаву річ у ефірі: 4906 04:47:01,971 --> 04:47:06,993 Лестеру краще вдавалося, 4907 04:47:07,026 --> 04:47:09,863 коли він тримав більшу дистанцію. 4908 04:47:09,896 --> 04:47:14,284 І це справді давало йому перевагу. 4909 04:47:14,317 --> 04:47:16,936 Хотілось би, щоб він попрацював саме над цим. 4910 04:47:16,970 --> 04:47:18,571 Майку, чи погодишся, 4911 04:47:18,605 --> 04:47:22,325 що дивізіон надсередньої ваги зараз один із найсильніших? 4912 04:47:22,859 --> 04:47:24,010 Так, точно. 4913 04:47:24,043 --> 04:47:26,830 Бачили, що було в бої Мбіллі і Мартінеса. 4914 04:47:26,863 --> 04:47:29,466 Обидва мають усе, щоб стати магнітами для публіки, 4915 04:47:29,499 --> 04:47:32,252 особливо Мбіллі — представник Квебеку. 4916 04:47:32,285 --> 04:47:33,803 Там росте інтерес до боксу, так? 4917 04:47:33,837 --> 04:47:37,741 Буте, Бетербієв, і зараз Жан Паскаль. 4918 04:47:37,774 --> 04:47:39,325 Суддівство було дуже якісним. 4919 04:47:39,359 --> 04:47:42,078 Складний для підрахунку бій, класна робота всередині. 4920 04:47:42,112 --> 04:47:44,047 Реванш потрібен якнайшвидше. 4921 04:47:44,080 --> 04:47:45,432 Безумовно. 4922 04:47:45,465 --> 04:47:48,835 Маю на увазі, тепер усе вирішується в цій ваговій категорії. 4923 04:47:48,868 --> 04:47:51,738 Є ключове рішення для лідера категорії. 4924 04:47:51,771 --> 04:47:53,440 Що Теренс Кроуфорд зробить? 4925 04:47:53,473 --> 04:47:54,624 Моє чуття каже, 4926 04:47:55,358 --> 04:47:57,410 що він піде. Як це ще перевершити… 4927 04:47:57,444 --> 04:48:00,180 Та грошей ще замало, щоб іти на пенсію. 4928 04:48:00,213 --> 04:48:02,081 Грошей бракує. Потрібно сто… 4929 04:48:02,115 --> 04:48:04,017 -Авжеж, достатньо. -Треба сто мільйонів. 4930 04:48:04,050 --> 04:48:06,786 Скільки ти витрачаєш в Небрасці? 4931 04:48:06,820 --> 04:48:08,972 Три бої — і набіжить сотня. 4932 04:48:09,005 --> 04:48:11,341 З повагою — донати йому точно не потрібні. 4933 04:48:11,374 --> 04:48:13,743 Він і так дасть собі раду. 4934 04:48:13,777 --> 04:48:16,279 Піде цілим — і з грошима, і з ясною головою. 4935 04:48:16,312 --> 04:48:19,249 -Рибалка не така вже дорога. -Так, недорога. 4936 04:48:19,282 --> 04:48:21,651 У Небрасці на ці гроші довго проживеш. 4937 04:48:21,684 --> 04:48:23,186 -Це правда. -Ти теж маєш рацію. 4938 04:48:23,219 --> 04:48:26,089 Чесно, мені б хотілося побачити його ще. 4939 04:48:26,122 --> 04:48:28,575 Він здоровий. Виглядає сильним. 4940 04:48:28,608 --> 04:48:30,593 Форма — найкраща. Побачимо далі. 4941 04:48:30,627 --> 04:48:35,682 А якщо стрибатиме між 76 і 72? Ти ж розумієш. 4942 04:48:35,715 --> 04:48:37,317 Тоді варіантів стане більше. 4943 04:48:37,350 --> 04:48:39,602 -Це вже перебір. -А якщо й до 79? 4944 04:48:39,636 --> 04:48:40,804 Серйозно? 4945 04:48:40,837 --> 04:48:43,740 -Без перегинів. -Але подумай про це. 4946 04:48:43,773 --> 04:48:48,278 У кожного боксера — своя історія. 4947 04:48:48,311 --> 04:48:51,781 Завершити шлях… 4948 04:48:51,815 --> 04:48:55,251 з честю, грошима і здоров’ям — нелегко. 4949 04:48:55,768 --> 04:48:56,986 Це ідеальна кінцівка. 4950 04:48:57,020 --> 04:49:00,123 Може, краще залишити все, як є. 4951 04:49:01,241 --> 04:49:02,859 -Це моя думка. -Погоджуюсь. 4952 04:49:02,892 --> 04:49:05,762 Спробуємо зараз запросити Кроуфорда 4953 04:49:05,795 --> 04:49:06,946 до нашого столу. 4954 04:49:06,980 --> 04:49:11,985 Гадаю, він насолоджується поясами й великою перемогою. 4955 04:49:12,535 --> 04:49:13,386 О, ось і він. 4956 04:49:14,821 --> 04:49:17,757 Щасливий як ніколи — на сьомому небі. 4957 04:49:17,790 --> 04:49:20,109 Сподіваємось, скоро повернемось із чемпіоном. 4958 04:49:31,437 --> 04:49:33,773 Друзі, дякуємо всім, хто дивився нас. 4959 04:49:33,806 --> 04:49:39,629 А ми повертаємось із героєм вечора, чемпіоном… 4960 04:49:39,662 --> 04:49:42,599 Вітання! Справжній шедевр сьогодні, чемпе. 4961 04:49:42,632 --> 04:49:44,133 -Як почуваєшся? -Чудово. 4962 04:49:44,167 --> 04:49:46,920 Розумієш про що я? Кожен може бути будь-ким. 4963 04:49:47,453 --> 04:49:50,139 Купа людей не вірила в мене. 4964 04:49:50,173 --> 04:49:52,425 Казали, що я ні з ким не бився. 4965 04:49:53,076 --> 04:49:54,193 Не збираю арени. 4966 04:49:54,811 --> 04:49:56,546 У мене немає харизми. 4967 04:49:56,579 --> 04:49:59,198 Роки й роки мене списували в утиль… 4968 04:49:59,232 --> 04:50:01,351 і сьогодні це все спинилося. 4969 04:50:01,384 --> 04:50:04,420 Момент не видався для тебе завеликим. 4970 04:50:04,454 --> 04:50:07,557 Ти дав відповіді на все: чи тримаєш удар, 4971 04:50:07,590 --> 04:50:10,159 чи не забагато тиску, 4972 04:50:10,193 --> 04:50:13,229 як тримаєш вагу. Нічого з цього не завадило. 4973 04:50:13,263 --> 04:50:18,051 Аж ніяк. Як я казав раніше, я завжди спарингував із більшими хлопцями. 4974 04:50:18,084 --> 04:50:21,504 Я ніколи не спарингував з меншими, бо я був для них надто сильний. 4975 04:50:21,537 --> 04:50:22,822 Просто «катав» їх рингом. 4976 04:50:22,855 --> 04:50:25,491 Тож коли спарингую з меншими, 4977 04:50:25,525 --> 04:50:28,895 то хіба що для швидкісної роботи і шліфування захисту. 4978 04:50:29,412 --> 04:50:33,032 Тож, знаєте, битися у важчій вазі 4979 04:50:33,066 --> 04:50:36,452 без необхідності скидати вагу. Це допомогло сьогодні. 4980 04:50:36,486 --> 04:50:37,553 Чемпе, я помітив, 4981 04:50:37,587 --> 04:50:40,940 вітаю, бачу, ти не переходив у правобічну стійку. 4982 04:50:40,974 --> 04:50:42,292 Це була частина плану? 4983 04:50:42,325 --> 04:50:44,811 Так, я хотів почати в ортодоксі, 4984 04:50:44,844 --> 04:50:46,596 але тренери казали мені, 4985 04:50:46,629 --> 04:50:49,132 твоя лівостороння його «вб’є». 4986 04:50:49,165 --> 04:50:50,817 Він не пройде повз джеб. 4987 04:50:50,850 --> 04:50:51,901 У нього повільні ноги. 4988 04:50:51,935 --> 04:50:53,286 Обкручуй його далі. 4989 04:50:53,319 --> 04:50:54,520 Так ми працювали весь бій. 4990 04:50:54,554 --> 04:50:57,473 Дивно, що Канело так і не налагодив джеб. 4991 04:50:57,507 --> 04:50:59,542 Не було про що думати з його передньою рукою. 4992 04:50:59,575 --> 04:51:01,377 Він намагався заряджати задню. 4993 04:51:01,411 --> 04:51:03,680 І, як на мене, це дещо спростило тобі роботу. 4994 04:51:03,713 --> 04:51:07,216 Так, ми знали, що він задумав із широкими хуками. 4995 04:51:07,250 --> 04:51:10,203 Схоже, він недооцінив мою швидкість. 4996 04:51:10,236 --> 04:51:13,740 Тож якби він багато джебував, я б контратакував. 4997 04:51:13,773 --> 04:51:15,608 І, думаю, він поважав мою силу. 4998 04:51:15,642 --> 04:51:17,827 В одному з раундів ти явно додав у агресії. 4999 04:51:17,860 --> 04:51:19,779 Хотів чітко окреслити перевагу. 5000 04:51:19,812 --> 04:51:22,649 І посипались красиві серії. 5001 04:51:22,682 --> 04:51:24,817 На той момент рахунок здався рівним? 5002 04:51:24,851 --> 04:51:26,886 Чи ти свідомо вирішив відірватися? 5003 04:51:26,919 --> 04:51:29,739 Ні, я відчув, що маю відірватися. Розумієш… 5004 04:51:29,772 --> 04:51:31,541 Не хотів «пірнути» надто рано. 5005 04:51:32,108 --> 04:51:35,561 Тож я вичікував свого часу, і коли час прийшов — 5006 04:51:35,595 --> 04:51:36,763 я пустив руки в роботу. 5007 04:51:36,796 --> 04:51:38,731 -Блискуче. -Дякую. 5008 04:51:38,765 --> 04:51:41,968 Ти ж казав: критично — набирати й «складати» раунди… 5009 04:51:42,001 --> 04:51:45,521 і брати їх упевнено. 5010 04:51:45,555 --> 04:51:47,407 Але в другій половині бою, 5011 04:51:47,440 --> 04:51:51,344 особливо коли він промахувався і в кількох клінчах, 5012 04:51:52,128 --> 04:51:54,013 здалося, що він психологічно підсідає. 5013 04:51:54,047 --> 04:51:57,884 Був момент, коли ти подумав: «Усе, він мій»? 5014 04:51:58,401 --> 04:52:02,805 Так, я читав його мову тіла й подібні речі. 5015 04:52:02,839 --> 04:52:05,742 Він намагався себе «завести», говорив мені: 5016 04:52:05,775 --> 04:52:07,727 «Гей, Чемпе, давай! Погнали!» 5017 04:52:07,760 --> 04:52:11,080 А я вирішив не «годувати» його емоціями й не дарувати шанс 5018 04:52:11,114 --> 04:52:13,049 попасти випадковим ударом. 5019 04:52:13,082 --> 04:52:15,018 Просто робив те, що працює. 5020 04:52:15,051 --> 04:52:16,536 Наскільки сильно він бив? 5021 04:52:18,104 --> 04:52:19,822 Не так сильно, як я думав. 5022 04:52:19,856 --> 04:52:24,544 Він технічний, але сильніше по мені вже прилітало. 5023 04:52:26,312 --> 04:52:28,181 Слухай, я казав раніше в ефірі, 5024 04:52:28,214 --> 04:52:30,349 що ні простій, 5025 04:52:30,383 --> 04:52:31,701 ні вага на тебе не впливають. 5026 04:52:31,734 --> 04:52:33,953 Хто взагалі може тебе побити? Є хтось? 5027 04:52:33,986 --> 04:52:35,438 Я благословенний Богом. 5028 04:52:36,205 --> 04:52:40,076 Я ж казав: мене недооцінювали. 5029 04:52:40,426 --> 04:52:42,795 Багато хто не вірив у мене. 5030 04:52:42,829 --> 04:52:46,682 І я казав: багато хто піде додому розчарованим і в сльозах. 5031 04:52:47,550 --> 04:52:49,602 Повернусь до теми. 5032 04:52:49,635 --> 04:52:51,788 -Це — відповідь на все те, еге ж? -На все. 5033 04:52:51,821 --> 04:52:53,823 -Промоутери, хлопці не хотіли битися… -Усе. 5034 04:52:53,856 --> 04:52:55,992 інші промоутери не виставляли проти тебе своїх. 5035 04:52:56,025 --> 04:52:59,495 А ти повертався в Омаху. Омаха? Де це? 5036 04:52:59,529 --> 04:53:01,230 Омаха, штат Небраска. 5037 04:53:01,264 --> 04:53:04,133 Подяка Туркі Аль-Шейху і Riyadh Season. 5038 04:53:04,167 --> 04:53:06,135 Вони підтримали мене від початку, 5039 04:53:06,169 --> 04:53:07,353 знаєте… 5040 04:53:07,870 --> 04:53:09,939 це було б неможливо без них. 5041 04:53:09,972 --> 04:53:11,691 Тож я хочу… 5042 04:53:11,724 --> 04:53:13,392 Так, але почалось це з тебе. 5043 04:53:13,426 --> 04:53:14,844 Так, звісно. 5044 04:53:14,877 --> 04:53:17,914 Але з моїм запитом і їхньою вірою. 5045 04:53:17,947 --> 04:53:20,049 Вони мали повірити в мене, 5046 04:53:20,083 --> 04:53:25,037 щоб ризикнути і вкласти гроші в цей бій з Канело, 5047 04:53:25,738 --> 04:53:28,558 контракти та все інше, щоб він вийшов проти мене. 5048 04:53:28,591 --> 04:53:31,244 Я нещодавно говорив з Пако Валькарселем, 5049 04:53:31,277 --> 04:53:32,662 екс-президентом WBO, 5050 04:53:32,695 --> 04:53:34,697 і він згадав ще 2023 рік, 5051 04:53:35,298 --> 04:53:37,250 коли я просив про бій з Канело. 5052 04:53:37,283 --> 04:53:39,035 З чого це все почалось? 5053 04:53:39,702 --> 04:53:40,837 Ну, як я казав… 5054 04:53:40,870 --> 04:53:44,323 я не міг отримати… я не міг отримати бій зі Спенсом. 5055 04:53:44,924 --> 04:53:48,828 І тоді Білл Хейні підказав мені цю ідею. 5056 04:53:48,861 --> 04:53:53,032 Він сказав: «Залиш Спенса, бийся з Канело». 5057 04:53:53,065 --> 04:53:55,952 «Ти його подужаєш. Виходь проти нього!» 5058 04:53:55,985 --> 04:53:58,521 Я кажу: «Та він же 76 кілограм». 5059 04:53:58,554 --> 04:54:00,156 -Так. -Я не сприйняв це серйозно. 5060 04:54:00,189 --> 04:54:02,892 Але коли я прикинув його за параметрами, 5061 04:54:02,925 --> 04:54:05,378 Я такий: «Чорт, можливо, Білл має рацію». 5062 04:54:05,978 --> 04:54:07,530 -Розумієш? -Він мав рацію. 5063 04:54:07,563 --> 04:54:10,399 -Тож я такий… -Білл Хейні, співменеджер. 5064 04:54:10,433 --> 04:54:13,219 Оцінив його, прикинув — і кажу… 5065 04:54:13,586 --> 04:54:15,738 «Так, беремося за Канело». 5066 04:54:15,771 --> 04:54:17,356 «Це ще гучніший бій». 5067 04:54:17,390 --> 04:54:20,293 Тож я пішов до Пако і сказав йому, кажу: 5068 04:54:20,326 --> 04:54:22,562 «Гей, послухай, я хочу бій з Канело». 5069 04:54:22,595 --> 04:54:25,031 А він такий: «Е-е, ні, Чемпе, 5070 04:54:25,064 --> 04:54:26,716 ще зарано, Чемпе. 5071 04:54:27,500 --> 04:54:29,335 Візьми ще кілька боїв». 5072 04:54:29,368 --> 04:54:31,521 А я: «Ні, я серйозно». 5073 04:54:31,554 --> 04:54:33,489 А він: «Гаразд, вірю тобі». 5074 04:54:33,523 --> 04:54:35,124 -Ти сказав: «Я його поб'ю». -Саме так. 5075 04:54:35,158 --> 04:54:37,410 Ти ще дещо додав, так? 5076 04:54:37,443 --> 04:54:38,361 Як ти його поб'єш? 5077 04:54:38,394 --> 04:54:39,245 Що? 5078 04:54:39,946 --> 04:54:40,813 Бути собою. 5079 04:54:41,380 --> 04:54:42,415 Ось і все. 5080 04:54:42,448 --> 04:54:43,799 Я не збираюсь робити те, 5081 04:54:43,833 --> 04:54:47,436 що не відчуваю. 5082 04:54:47,470 --> 04:54:50,406 Річ у тім, Чемпе, що багато хлопців до тебе 5083 04:54:50,439 --> 04:54:52,708 просто приходили, щоб отримати чек. 5084 04:54:52,742 --> 04:54:54,810 Для них перемога — це сам вихід у ринг, 5085 04:54:54,844 --> 04:54:56,112 не справжня спроба виграти. 5086 04:54:56,145 --> 04:54:57,597 Я сказав: «Одне точно — 5087 04:54:57,630 --> 04:55:00,333 він битиметься за перемогу». І ти це зробив. 5088 04:55:01,250 --> 04:55:02,969 Далі логічне питання: 5089 04:55:03,002 --> 04:55:03,970 ти вже на вершині, 5090 04:55:04,003 --> 04:55:07,340 ти найкращий боєць цієї ери і цього покоління. 5091 04:55:07,373 --> 04:55:10,142 Тут розмова про рівень легенд. 5092 04:55:10,176 --> 04:55:11,928 Що далі, як відчуваєш? 5093 04:55:11,961 --> 04:55:15,214 Після такого — на пенсію? Чи ні? 5094 04:55:15,248 --> 04:55:17,600 Ми на стадіоні, 70 тисяч людей, 5095 04:55:17,633 --> 04:55:18,968 ти провів шикарний бій. 5096 04:55:19,001 --> 04:55:20,570 Чи побачимо ми ще Кроуфорда? 5097 04:55:20,603 --> 04:55:22,171 Знаю, ти казав — треба подумати, 5098 04:55:22,205 --> 04:55:23,422 але що серце каже зараз? 5099 04:55:23,456 --> 04:55:24,657 Відчуття те саме. 5100 04:55:24,690 --> 04:55:26,542 Сядемо з командою, обговоримо. 5101 04:55:26,576 --> 04:55:30,162 І вирішимо, що далі в майбутньому для Терренса Кроуфорда. 5102 04:55:30,196 --> 04:55:32,098 Хто зна… Можу спуститися до 72. 5103 04:55:32,131 --> 04:55:33,900 -Я вже йому сказав. -Добре. 5104 04:55:33,933 --> 04:55:36,269 Я вже сказав: «Це твій час, брате». 5105 04:55:36,302 --> 04:55:37,920 Ти заслуговуєш на сто мільйонів. 5106 04:55:37,954 --> 04:55:39,739 Нехай забере своє, ти розумієш. 5107 04:55:39,772 --> 04:55:41,857 Є багато можливих боїв, 5108 04:55:41,891 --> 04:55:43,926 ти тепер на самій вершині. 5109 04:55:44,527 --> 04:55:47,413 Можеш вибирати, як інші вибирали й відбирали, 5110 04:55:47,446 --> 04:55:49,782 але я знаю — ти даси фанатам те, що вони хочуть, 5111 04:55:49,815 --> 04:55:51,701 справжні, топові бої. 5112 04:55:51,734 --> 04:55:52,785 Захопливі бої. 5113 04:55:53,302 --> 04:55:55,238 Бої рівня стадіонів, як цей, 5114 04:55:55,271 --> 04:55:57,540 якщо захочеш продовжувати. 5115 04:55:58,040 --> 04:56:00,943 І, думаю, ти зараз у позиції, щоб це робити. 5116 04:56:00,977 --> 04:56:02,945 Ти головний зараз. 5117 04:56:02,979 --> 04:56:03,896 Це твоя ера. 5118 04:56:04,497 --> 04:56:06,499 Ти — GOAT, брате, найвеличніший. 5119 04:56:06,532 --> 04:56:07,833 -Дякую. -Я це вже казав. 5120 04:56:07,867 --> 04:56:09,685 Переможець забирає здобич. 5121 04:56:09,719 --> 04:56:10,886 Похизуйся перснем. 5122 04:56:10,920 --> 04:56:12,305 -Ого. -Так. 5123 04:56:13,189 --> 04:56:14,457 Всі бачать, так? 5124 04:56:14,490 --> 04:56:16,125 Носити його — ще те тренування, 5125 04:56:16,158 --> 04:56:17,977 Перстень чималий, га? 5126 04:56:18,010 --> 04:56:20,696 Гарний подарунок до дня народження, за пару тижнів. 5127 04:56:20,730 --> 04:56:22,148 Як відсвяткуєш? 5128 04:56:22,181 --> 04:56:24,300 Не знаю, побачимо. 5129 04:56:24,333 --> 04:56:26,152 Може, маленька подорож. 5130 04:56:26,185 --> 04:56:28,087 А може, вдома з родиною посидимо. 5131 04:56:28,120 --> 04:56:29,305 Не знаю. 5132 04:56:29,338 --> 04:56:31,090 -Круто. І знаєш, так довго 5133 04:56:31,123 --> 04:56:33,876 тебе морозили всі найкращі з 47-го. 5134 04:56:33,909 --> 04:56:35,044 Так, саме так. 5135 04:56:35,077 --> 04:56:36,679 І ти не міг повністю показати свою велич. 5136 04:56:36,712 --> 04:56:38,664 І, здається, щоразу, як ти піднімався, 5137 04:56:38,698 --> 04:56:40,983 ти зростав і розніс Еррола Спенса. 5138 04:56:41,017 --> 04:56:43,035 Це ще більш вражаюче. 5139 04:56:43,069 --> 04:56:45,021 Ніхто не має применшувати це. 5140 04:56:45,054 --> 04:56:46,922 Альварес, як на мене, виглядав добре. 5141 04:56:46,956 --> 04:56:49,292 Він був на максимумі, і ти його побив. 5142 04:56:49,325 --> 04:56:52,094 Слухай, як і казав, 5143 04:56:53,162 --> 04:56:54,647 знайдуться відмазки 5144 04:56:54,680 --> 04:56:56,899 за кожною моєю перемогою. 5145 04:56:56,932 --> 04:56:58,384 Ну ти розумієш… 5146 04:56:58,417 --> 04:56:59,885 Так воно й є, коли ти топ, 5147 04:56:59,919 --> 04:57:03,122 і коли ти далеко попереду всіх, 5148 04:57:03,155 --> 04:57:06,309 тебе не поважають. Говорять, що ти б’єшся з ніким. 5149 04:57:06,342 --> 04:57:08,794 Думають, що ті, з ким ти б’єшся, 5150 04:57:08,828 --> 04:57:10,079 типу… 5151 04:57:10,663 --> 04:57:11,998 «не рівень». 5152 04:57:12,498 --> 04:57:15,051 Знаєш, багато фанів не цінують цих бійців. 5153 04:57:15,084 --> 04:57:18,004 Вони виходять туди, ризикують життям і 5154 04:57:18,037 --> 04:57:24,043 віддають серце й душу в ринзі і показують це. 5155 04:57:25,928 --> 04:57:28,464 Ти йшов у розміни з ним — 5156 04:57:28,497 --> 04:57:29,765 і вигравав їх, 5157 04:57:29,799 --> 04:57:33,736 і «зачистив» чемпіонські раунди, щоб вирвати бій за картками. 5158 04:57:33,769 --> 04:57:36,105 Авжеж. Чемпіонські раунди треба брати, 5159 04:57:36,138 --> 04:57:38,274 особливо коли він був Чемпіоном. 5160 04:57:38,307 --> 04:57:42,294 Я йшов у чемпіонські раунди, знаючи, що маю закрити бій. 5161 04:57:43,779 --> 04:57:46,949 Ти сказав про те, через що проходять бійці… 5162 04:57:47,900 --> 04:57:52,004 ти бачив, що багатьох бій ламав. 5163 04:57:52,038 --> 04:57:54,373 Це дуже жорстка гра. 5164 04:57:54,407 --> 04:57:56,108 Чи буває кращий фінал… 5165 04:57:56,842 --> 04:57:58,411 ніж сьогодні? От правда… 5166 04:58:00,112 --> 04:58:02,465 Аж ніяк, зовсім ні. 5167 04:58:02,498 --> 04:58:03,616 Так от… 5168 04:58:04,183 --> 04:58:07,436 Канело — один із найкращих усіх часів, як я казав. 5169 04:58:08,137 --> 04:58:09,388 Він був останній. 5170 04:58:09,939 --> 04:58:11,507 Він був головним героєм епохи. 5171 04:58:11,540 --> 04:58:15,277 Таких більше немає. 5172 04:58:15,778 --> 04:58:18,114 Отже, тепер ти можеш сказати: 5173 04:58:18,147 --> 04:58:21,050 «Тепер я — Канело, я — обличчя боксу зараз. 5174 04:58:21,083 --> 04:58:23,803 Я — найкращий p4p боєць у світі, 5175 04:58:23,836 --> 04:58:25,287 Як і був завжди. 5176 04:58:25,321 --> 04:58:26,822 Знаєте… 5177 04:58:27,973 --> 04:58:29,091 Треба чекати й дивитись. 5178 04:58:29,125 --> 04:58:32,061 Ні, я до того, що… Є кілька речей. 5179 04:58:32,578 --> 04:58:35,798 Цей бій не так про майбутнє, 5180 04:58:35,831 --> 04:58:37,166 -як про минуле. -Так. 5181 04:58:37,199 --> 04:58:41,053 Бо треба переобміркувати всю минулу декаду боксу. 5182 04:58:42,705 --> 04:58:45,758 У боксі рідко бувають ідеальні кінцівки. 5183 04:58:45,791 --> 04:58:47,543 А сьогодні — був. Бог благослови. 5184 04:58:47,576 --> 04:58:48,461 Що б ти не… 5185 04:58:48,494 --> 04:58:49,812 Кріґел хоче уклін на фінал. 5186 04:58:49,845 --> 04:58:51,447 -Знаєш, що люблю? -Так, Кріґеле. 5187 04:58:51,480 --> 04:58:54,934 Оцей Rolex «42-0» — топ. Ти його вже носив. 5188 04:58:55,968 --> 04:58:57,086 -Круто. -Бро! 5189 04:58:57,119 --> 04:58:58,487 Це зветься маніфестація. 5190 04:58:58,521 --> 04:59:00,623 Ось вона, маніфестація, брате. 5191 04:59:00,656 --> 04:59:03,225 Хто зараз з ним ходить? Хто його носить? 5192 04:59:03,259 --> 04:59:04,527 Ну… 5193 04:59:04,560 --> 04:59:06,412 -Один із друзяк. -42-0. 5194 04:59:07,930 --> 04:59:09,598 На них кепки. 5195 04:59:09,632 --> 04:59:11,750 Вони тут, у залі. Так. 5196 04:59:12,535 --> 04:59:14,270 -Небраска вся тут. -Дякую за твій час. 5197 04:59:14,303 --> 04:59:15,371 Дякую, Чемпе. 5198 04:59:15,404 --> 04:59:17,873 Блискучий виступ, Чемпе. 5199 04:59:17,907 --> 04:59:20,276 Вітаю тебе. Насолоджуйся відпочинком, 5200 04:59:20,309 --> 04:59:22,711 і чекаємо наступних кроків, якими б вони не були. 5201 04:59:22,745 --> 04:59:24,046 Дякую всім вам. Дякую. 5202 04:59:24,079 --> 04:59:25,898 -Бро! -Окей, тримайся, бро. 5203 04:59:25,931 --> 04:59:27,366 -Дякую, Чемпе. -Дякую. 5204 04:59:27,399 --> 04:59:29,452 -Було честю взяти у тебе інтерв'ю. -Дякую. 5205 04:59:29,485 --> 04:59:31,153 -Вітаємо. -Тут править Бад! 5206 04:59:32,455 --> 04:59:35,024 -Дуже щасливі й здорові. -Тут править Бад. 5207 04:59:51,674 --> 04:59:53,576 О, поїхали. 5208 04:59:54,059 --> 04:59:55,845 Головний момент із Вегаса. 5209 04:59:56,729 --> 04:59:57,913 Усі зірки з’явилися. 5210 04:59:59,348 --> 05:00:00,416 Рой Джонс. 5211 05:00:03,552 --> 05:00:05,988 Мбіллі, Лестер Мартінес. 5212 05:00:06,822 --> 05:00:08,791 Прекрасний бій. 5213 05:00:08,824 --> 05:00:10,593 Яка ж ніч для всієї знімальної команди, 5214 05:00:10,626 --> 05:00:12,161 Антоніо, Майка і Марка, Гайді та Джима, 5215 05:00:12,194 --> 05:00:14,196 для Джона, Макса й Андре біля рингу. 5216 05:00:14,230 --> 05:00:16,815 Дякуємо, що дивилися Zuffa Boxing Production. 5217 05:00:16,849 --> 05:00:19,802 Я — Маріо Лопес. Не терпиться повторити це знову. 5218 05:00:19,835 --> 05:00:23,339 Це був Канело vs Кроуфорд, спецефір наживо на Netflix. 5219 05:00:23,372 --> 05:00:25,908 На добраніч з Лас-Вегаса, Невада!