1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,575 --> 00:00:12,829 Olá, fãs de luta de todo o mundo. Las Vegas vive para apostas altas, 4 00:00:12,863 --> 00:00:14,948 e esta é a maior de todas. 5 00:00:14,982 --> 00:00:20,287 Pela primeira vez, chega a um estádio uma super luta na Sin City. 6 00:00:20,320 --> 00:00:24,341 Este é o combate entre Canelo e Crawford ao vivo na Netflix. 7 00:00:40,807 --> 00:00:43,243 Canelo Álvarez e Terence Crawford 8 00:00:43,277 --> 00:00:46,547 terminaram os últimos dois dias a encarar-se mutuamente, 9 00:00:46,580 --> 00:00:51,051 mas a próxima vez que se encontrarem cara a cara será antes de o gongo soar. 10 00:00:51,084 --> 00:00:55,205 Tudo o que resta fazer é provar quem é o melhor desta era. 11 00:00:55,239 --> 00:00:58,792 Canelo contra Crawford ao vivo na Netflix. 12 00:01:00,694 --> 00:01:03,864 Os fãs de Canelo Álvarez criaram o hábito de visitar Las Vegas 13 00:01:03,897 --> 00:01:05,315 neste fim de semana, 14 00:01:05,349 --> 00:01:08,869 geralmente para ver o seu querido filho nativo dominar no ringue. 15 00:01:08,902 --> 00:01:12,623 Será que Canelo consolida o seu lugar entre os maiores lutadores 16 00:01:12,656 --> 00:01:13,907 de todos os tempos? 17 00:01:13,941 --> 00:01:16,526 Ou serão os fãs de Omaha, Nebraska 18 00:01:16,560 --> 00:01:18,862 e de todos os EUA que estarão a torcer 19 00:01:18,895 --> 00:01:21,431 por um dos seus para a vitória esta noite? 20 00:01:21,465 --> 00:01:24,835 Terence Crawford nunca perdeu 21 00:01:24,868 --> 00:01:27,170 e não pretende começar agora. 22 00:01:27,204 --> 00:01:28,905 A espera está quase a terminar. 23 00:01:28,939 --> 00:01:33,560 Dois dos melhores pugilistas deste século estão prestes a enfrentar-se. 24 00:01:33,594 --> 00:01:38,849 O combate Canelo Álvarez contra Terence Crawford chegou à Netflix. 25 00:01:39,583 --> 00:01:42,502 Esta luta também está disponível em espanhol, árabe, 26 00:01:42,536 --> 00:01:47,140 francês e português, tornando-se verdadeiramente um evento mundial. 27 00:01:47,174 --> 00:01:49,893 Estamos a poucos instantes de dar início ao evento 28 00:01:49,926 --> 00:01:53,580 no ringue com uma série de lutas preliminares e a poucas horas de descobrir 29 00:01:53,614 --> 00:01:57,417 se será Canelo ou "Bud" Crawford a ganhar. 30 00:02:00,354 --> 00:02:02,789 Bem-vindos ao combate entre Canelo e Crawford. 31 00:02:02,823 --> 00:02:06,410 Sou Mario Lopez, estou com o quíntuplo campeão Antonio Tarver, 32 00:02:06,443 --> 00:02:09,396 o premiado biógrafo e analista Mark Kriegel, 33 00:02:09,429 --> 00:02:12,733 e o especialista sénior da revista Ring, Mike Coppinger. 34 00:02:12,766 --> 00:02:14,484 Antonio, chegou a hora. 35 00:02:14,518 --> 00:02:17,371 Que luta nos espera esta noite, meu amigo. 36 00:02:17,404 --> 00:02:20,791 Que melhor maneira de celebrar o Dia da Independência do México 37 00:02:20,824 --> 00:02:23,627 do que apresentar a luta do século 38 00:02:23,660 --> 00:02:27,931 e o icónico campeão mexicano, Canelo Álvarez. 39 00:02:27,964 --> 00:02:31,318 Mas esta noite ele enfrenta, acredito eu, o seu maior desafio, 40 00:02:31,351 --> 00:02:36,840 um monstro de duas mãos, Terence Crawford, também várias vezes indisputado. 41 00:02:37,357 --> 00:02:42,262 Ouça, a história do boxe favorece o lutador maior, o lutador mais jovem, 42 00:02:42,295 --> 00:02:43,764 o chamado lado A. 43 00:02:43,797 --> 00:02:48,085 O Terence Crawford, não é nada disso, mas é a razão pela qual estamos aqui. 44 00:02:48,118 --> 00:02:51,722 E esta noite, sem quaisquer cláusulas de reidratação 45 00:02:51,755 --> 00:02:53,523 pesos combinados ou algo do género, 46 00:02:53,557 --> 00:02:57,327 ele é a maior ameaça ao legado de Canelo Álvarez. 47 00:02:57,361 --> 00:02:59,529 Sim, Mark, não são apenas dos maiores pugilistas 48 00:02:59,563 --> 00:03:00,414 do boxe atual. 49 00:03:00,447 --> 00:03:02,666 São dos maiores pugilistas de todos os tempos. 50 00:03:02,699 --> 00:03:04,067 Falamos de Canelo Álvarez, 51 00:03:04,101 --> 00:03:06,002 lutou contra todos, desde Floyd Mayweather 52 00:03:06,036 --> 00:03:08,221 a Gennady Golovkin e Terence Crawford, 53 00:03:08,255 --> 00:03:09,339 que é tão bom 54 00:03:09,373 --> 00:03:12,659 que achamos que ele pode ser capaz de derrotar Canelo nos 76 kg 55 00:03:12,693 --> 00:03:14,928 mesmo sendo a sua primeira luta nessa categoria. 56 00:03:14,961 --> 00:03:16,947 Ele nem sequer lutou um 73 kg. 57 00:03:16,980 --> 00:03:18,682 Vamos ver quem é o melhor da geração. 58 00:03:18,715 --> 00:03:19,850 Essa luta dirá isso. 59 00:03:19,883 --> 00:03:21,835 Vamos ver o card principal desta noite. 60 00:03:21,868 --> 00:03:23,937 Começo leve esta noite, com Mohammed Alakel 61 00:03:23,970 --> 00:03:25,472 a enfrentar Travis Crawford. 62 00:03:25,505 --> 00:03:28,558 Está em jogo o título do Campeonato Mundial dos Pesos Médios da WBC 63 00:03:28,592 --> 00:03:31,445 com Christian Mbilli a enfrentar Lester Martínez. 64 00:03:31,478 --> 00:03:35,165 E no nosso co-evento principal, a estrela irlandesa em ascensão, Callum Walsh, 65 00:03:35,198 --> 00:03:40,153 enfrenta um nome familiar para todos os fãs de boxe, Fernando Vargas Jr. 66 00:03:40,187 --> 00:03:42,305 E no combate principal, o campeonato 67 00:03:42,339 --> 00:03:45,058 indisputado dos super-médios da Ring Magazine, 68 00:03:45,092 --> 00:03:49,863 Saúl "Canelo" Álvarez contra Terence "Bud" Crawford. 69 00:03:50,564 --> 00:03:54,818 Antonio, é sempre uma grande noite quando o Canelo entra no ringue. 70 00:03:54,851 --> 00:03:56,870 É sempre um grande evento, na verdade. 71 00:03:56,903 --> 00:04:00,056 Com certeza. Mais uma vez, eu digo que é a luta do século, 72 00:04:00,090 --> 00:04:02,058 entre os melhores lutadores de sempre. 73 00:04:02,092 --> 00:04:03,844 Mas o que torna Canelo especial? 74 00:04:03,877 --> 00:04:07,414 Acredito que seja o seu QI no ringue. 75 00:04:07,447 --> 00:04:10,417 Ele tem sido capaz de se adaptar a todos os estilos. 76 00:04:10,450 --> 00:04:13,053 E também, é o seu queixo de granito. 77 00:04:13,086 --> 00:04:16,039 Se não se pode magoar o tipo, como é que se pode deixá-lo K.O.? 78 00:04:16,072 --> 00:04:19,326 E nunca o vimos ser derrubado ou sequer perto de ser parado. 79 00:04:19,359 --> 00:04:22,362 É por isso que acredito que ele é um talento especial 80 00:04:22,395 --> 00:04:23,313 e tem hipóteses 81 00:04:23,346 --> 00:04:26,049 de se consolidar completamente esta noite. 82 00:04:26,082 --> 00:04:28,001 Ele estava a entrar no ringue confiante. 83 00:04:28,034 --> 00:04:29,453 Vamos analisar os números. 84 00:04:29,486 --> 00:04:33,323 O Canelo soma 39 K.O. em 67 combates da carreira 85 00:04:33,356 --> 00:04:35,058 com uma taxa de K.O. de 62 %. 86 00:04:35,091 --> 00:04:38,678 Ele tem um recorde de 23-2-1 em lutas pelo título mundial, 87 00:04:38,712 --> 00:04:42,015 é campeão em quatro categorias e um dos melhores pound-for-pound 88 00:04:42,048 --> 00:04:45,101 há 12 anos por uma razão, Mike. 89 00:04:45,135 --> 00:04:46,953 Sim, olha, o António mencionou isso. 90 00:04:46,987 --> 00:04:49,389 O Canelo Álvarez tem uma força incrível. 91 00:04:49,422 --> 00:04:52,759 Ele nocauteou James Kirkland, Amir Khan e Sergey Kovalev, 92 00:04:52,793 --> 00:04:55,295 um peso de 80 kg, com um único soco 93 00:04:55,328 --> 00:04:57,531 e deu cabo do rosto de Billy Joe Saunders. 94 00:04:57,564 --> 00:05:00,984 Terence Crawford é para ser atingido e, se não aguenta o melhor golpe, 95 00:05:01,017 --> 00:05:02,469 a noite terminará rápido. 96 00:05:02,502 --> 00:05:04,171 Bem, é um fator muito importante. 97 00:05:04,204 --> 00:05:08,225 Embora, Mark, nunca tenha sido “o homem” 98 00:05:08,258 --> 00:05:11,294 com 61 kg e com 76 kg. 99 00:05:11,328 --> 00:05:13,964 Roberto Durán foi o último a fazê-lo ao passar para 72 kg, 100 00:05:13,997 --> 00:05:15,348 mas não para 76 kg. 101 00:05:15,382 --> 00:05:17,250 O último de Crawford foi abaixo disso. 102 00:05:17,284 --> 00:05:19,803 Fez uma rápida paragem nos 69 kg. 103 00:05:19,836 --> 00:05:22,222 Como pode estar tão confiante ao aceitar o desafio? 104 00:05:22,255 --> 00:05:24,274 Nunca houve outro Terence Crawford. 105 00:05:24,307 --> 00:05:27,460 Ele é o melhor pugilista ambidestro da história do jogo. 106 00:05:28,078 --> 00:05:30,230 Tem um QI de boxe de nível genial. 107 00:05:30,263 --> 00:05:32,582 Por mais inteligente que ele seja, é por ser mau. 108 00:05:32,616 --> 00:05:36,069 Se ele te magoar, vai acabar contigo. 109 00:05:36,102 --> 00:05:39,739 Acho que o seu maior trunfo 110 00:05:39,773 --> 00:05:41,024 é a sua autoconfiança. 111 00:05:41,057 --> 00:05:44,344 Estamos aqui porque ele não diria não. 112 00:05:44,377 --> 00:05:48,632 Encontrou-se com Turki Alalshikh há 13 meses e disse: "Quero o Canelo." 113 00:05:48,665 --> 00:05:50,684 Ele pergunta: "E o Vergil Ortiz?" 114 00:05:50,717 --> 00:05:53,753 "Que tal… Quero o Canelo e só o Canelo." 115 00:05:53,787 --> 00:05:56,873 E é por isso que estamos aqui, porque ele acredita que pode vencer. 116 00:05:56,907 --> 00:06:00,844 É verdade que o seu QI é altíssimo e o nível de confiança é muito elevado. 117 00:06:00,877 --> 00:06:05,115 Crawford tem 31 nocautes em 41 lutas, é uma taxa de nocaute de 76 %. 118 00:06:05,148 --> 00:06:08,218 Ele tem um incrível recorde de 19-0 em lutas pelo título mundial. 119 00:06:08,251 --> 00:06:11,988 É campeão mundial em quatro categorias, do peso leve ao super médio, 120 00:06:12,022 --> 00:06:16,009 e passou dez anos consecutivos entre os 10 melhores do ranking pound-for-pound, 121 00:06:16,042 --> 00:06:19,095 a maior sequência de vitórias consecutivas de qualquer lutador. 122 00:06:19,129 --> 00:06:22,382 Apenas Manny Pacquiao conseguiu fazê-lo mais tempo. 123 00:06:22,415 --> 00:06:25,151 Obviamente esses números são muito impressionantes, 124 00:06:25,185 --> 00:06:27,404 mas números não ganham lutas. 125 00:06:27,437 --> 00:06:28,772 Não, Mario, mas olha, 126 00:06:28,805 --> 00:06:31,391 o Terence Crawford, sempre que sobe de peso, 127 00:06:31,424 --> 00:06:32,592 torna-se ainda melhor. 128 00:06:32,626 --> 00:06:34,978 Foi bom nos pesos-ligeiros e nos super ligeiros. 129 00:06:35,011 --> 00:06:37,797 mas nos 66 kg, derrubava toda a gente. 130 00:06:37,831 --> 00:06:41,451 E talvez ele seja das raras pessoas que consegue levar essa potência até aos 76kg. 131 00:06:41,484 --> 00:06:43,870 Vimos o seu corpo, o seu físico. Ele está pronto. 132 00:06:43,904 --> 00:06:46,156 O Crawford é um dos maiores de todos os tempos. 133 00:06:46,189 --> 00:06:47,624 Estou entusiasmado com este. 134 00:06:47,657 --> 00:06:49,542 O Crawford é dos meus favoritos. 135 00:06:49,576 --> 00:06:51,394 Eu gosto mais do "Bud" County. 136 00:06:51,428 --> 00:06:54,598 E o que o torna especial, acredito eu, é a sua confiança em si mesmo. 137 00:06:54,631 --> 00:06:56,116 - Sabes… - Não. 138 00:06:56,149 --> 00:06:57,901 Não, é a sua confiança em si mesmo. 139 00:06:57,934 --> 00:07:02,439 E quando dizem, muitas pessoas dizem, temos um assassino, temos um monstro. 140 00:07:02,472 --> 00:07:04,307 Não, Crawford é um assassino 141 00:07:04,341 --> 00:07:07,010 quando se trata de entrar no ringue e tratar do negócio. 142 00:07:07,043 --> 00:07:09,546 Sim, e ele é um tipo forte, Mark. É isso mesmo. 143 00:07:09,579 --> 00:07:11,781 Não vai conseguir movê-lo para lá dentro. 144 00:07:11,815 --> 00:07:12,949 Fez luta livre. 145 00:07:12,983 --> 00:07:14,684 Tem força campestre, digamos. 146 00:07:14,718 --> 00:07:16,987 Ele tem força de lutador e sempre teve. 147 00:07:17,020 --> 00:07:18,605 Estou muito curioso para ver 148 00:07:18,638 --> 00:07:21,691 se ele consegue dominar o Canelo no combate corpo a corpo. 149 00:07:21,725 --> 00:07:25,245 A propósito, um dos aspetos menos abordados desta semana, 150 00:07:25,278 --> 00:07:29,115 foi o que o treinador de Canelo, Eddy Reynoso, disse: "Vamos nocauteá-lo." 151 00:07:29,149 --> 00:07:31,434 - Isso é um avanço. - É uma afirmação ousada. 152 00:07:31,468 --> 00:07:33,920 Vamos dar as boas-vindas, ao jornalista do Hall da Fama 153 00:07:33,954 --> 00:07:37,407 Jim Gray, que estará a cobrir o Canelo e a sua equipa durante toda a noite. 154 00:07:37,440 --> 00:07:38,875 Jim. 155 00:07:38,908 --> 00:07:40,060 Olá, é ótimo estar aqui. 156 00:07:40,093 --> 00:07:41,978 Falei com o Canelo Álvarez há pouco. 157 00:07:42,012 --> 00:07:45,098 Ele disse que passou o dia inteiro apenas a relaxar no hotel, 158 00:07:45,131 --> 00:07:47,951 a ver televisão, a ver golfe na televisão. 159 00:07:47,984 --> 00:07:51,388 Disse que foi um dia normal de luta, um dia muito, muito longo. 160 00:07:51,421 --> 00:07:54,090 Ele também passou o dia a comer e a hidratar-se. 161 00:07:54,124 --> 00:07:57,410 Ontem ele pesava 75,7 kg. 162 00:07:57,444 --> 00:07:59,929 Perguntei: "Quanto pesarás quando entrares no ringue?" 163 00:07:59,963 --> 00:08:03,033 Ele disse que vai ganhar cerca de três a quatro quilos, 164 00:08:03,066 --> 00:08:07,153 Espera entrar no ringue entre os 79,4 kg e os 82,1 kg. 165 00:08:07,187 --> 00:08:08,355 Perguntei pelos nervos. 166 00:08:08,388 --> 00:08:11,007 Ele disse: "Não, nunca fico nervoso." 167 00:08:11,041 --> 00:08:12,759 "É isto que eu adoro fazer." 168 00:08:12,792 --> 00:08:14,894 Também lhe perguntei sobre o risco desta luta. 169 00:08:14,928 --> 00:08:17,897 Disse: "O Terence Crawford está com 41 vitórias e sem derrotas." 170 00:08:17,931 --> 00:08:19,399 Mas nunca lutou comigo." 171 00:08:19,432 --> 00:08:22,318 Teremos de ver se esse recorde se irá manter." 172 00:08:22,352 --> 00:08:24,471 Finalmente, terminámos a conversa como sempre. 173 00:08:24,504 --> 00:08:26,222 Eu disse: “Canelo, estás pronto?” 174 00:08:26,256 --> 00:08:28,224 E ele disse: “Nasci pronto”. 175 00:08:28,858 --> 00:08:30,310 Mario, de volta para ti. 176 00:08:30,343 --> 00:08:32,312 Muito obrigado, Jim. Eu acredito nele. 177 00:08:32,345 --> 00:08:33,697 Estamos a poucos instantes 178 00:08:33,730 --> 00:08:37,534 da nossa primeira luta da noite e, enquanto o sol começa a se pôr aqui 179 00:08:37,567 --> 00:08:41,421 em Vegas, a cidade ilumina o deserto para um evento único na vida. 180 00:08:41,454 --> 00:08:45,308 Este é o combate entre Canelo e Crawford ao vivo na Netflix. 181 00:08:59,372 --> 00:09:03,543 Aqui em Las Vegas, e talvez nem seja preciso dizer, 182 00:09:03,576 --> 00:09:08,364 uma luta desta magnitude merece ser disputada nesta capital das lutas. 183 00:09:08,398 --> 00:09:12,018 As apostas não poderiam estar mais altas esta noite. 184 00:09:12,052 --> 00:09:15,138 Duas das melhores e mais temíveis estrelas do boxe enfrentam-se 185 00:09:15,171 --> 00:09:18,525 sob os olhos de todo o mundo do desporto. 186 00:09:18,558 --> 00:09:20,093 Que semana de lutas intensa. 187 00:09:20,126 --> 00:09:22,829 Eis como foi a chegada principal na terça-feira. 188 00:09:22,862 --> 00:09:25,665 Tanto Canelo Álvarez como Terence Crawford comemoraram 189 00:09:25,698 --> 00:09:29,002 com toda a pompa merecida pelo que conquistaram, 190 00:09:29,035 --> 00:09:31,438 e, é claro, pelo que ainda está por vir. 191 00:09:31,471 --> 00:09:35,842 Senhoras e senhores, este é Canelo contra Crawford, 192 00:09:35,875 --> 00:09:37,827 ao vivo na Netflix. 193 00:09:42,799 --> 00:09:48,288 Volte várias décadas atrás, ao século passado. 194 00:09:48,321 --> 00:09:50,707 Iron Mike Tyson. 195 00:09:50,740 --> 00:09:54,461 Apenas 17 homens podem afirmar ter sido os melhores. 196 00:09:54,494 --> 00:09:57,347 … César Chávez! 197 00:09:57,380 --> 00:09:59,516 Ninguém consegue parar este tipo. 198 00:09:59,549 --> 00:10:01,651 Normalmente, eles não lutam entre si, 199 00:10:01,684 --> 00:10:05,522 muito menos sobem uma divisão, ou, neste caso, duas, para o fazer. 200 00:10:06,089 --> 00:10:10,960 Terence Crawford não é normal, nem Canelo Álvarez. 201 00:10:12,395 --> 00:10:15,899 Na longa e gloriosa história dos lutadores mexicanos, 202 00:10:15,932 --> 00:10:17,767 Canelo destaca-se sozinho. 203 00:10:17,801 --> 00:10:20,937 Canelo quer encerrar o espetáculo. 204 00:10:20,970 --> 00:10:25,341 Acabou. Canelo vence por nocaute. 205 00:10:25,375 --> 00:10:27,177 Não apenas campeão em quatro categorias, 206 00:10:27,210 --> 00:10:33,983 mas o primeiro a tornar-se indisputado na categoria até 76 kg. 207 00:10:34,050 --> 00:10:37,003 Plant cai e o combate termina. 208 00:10:37,036 --> 00:10:41,524 E há mais de uma década, a maior atração do boxe. 209 00:10:42,659 --> 00:10:45,428 Elegância e devastação. 210 00:10:46,062 --> 00:10:49,532 O rei pound-for-pound com mais uma vitória. 211 00:10:49,566 --> 00:10:53,069 Um líder mundial no desporto, mesmo nesta noite, 212 00:10:53,102 --> 00:10:58,508 uma celebração da independência mexicana, há muito que pertence a Canelo. 213 00:11:01,010 --> 00:11:05,031 E foi exatamente por isso que Terence Crawford o transformou em alvo. 214 00:11:05,064 --> 00:11:07,050 Crawford também é único. 215 00:11:07,817 --> 00:11:10,753 E, tal como Canelo, obcecado pelo seu legado. 216 00:11:10,820 --> 00:11:13,489 Quero fazer história. Vou estar no Monte Rushmore. 217 00:11:13,523 --> 00:11:19,179 O primeiro da era dos quatro cinturões a tornar-se indisputado em duas categorias. 218 00:11:19,212 --> 00:11:22,749 "Bud" Crawford é o campeão mundial 219 00:11:22,782 --> 00:11:26,936 invicto e indisputado! 220 00:11:26,970 --> 00:11:31,441 Primeiro os 63,5 kg, depois os pesos-médios. 221 00:11:31,474 --> 00:11:36,813 Terence "Bud" Crawford é novamente indisputado! 222 00:11:37,447 --> 00:11:41,584 Quarenta e um a zero. Nunca perdi. 223 00:11:41,618 --> 00:11:46,623 O maior pugilista ambidestro da história do boxe e, provavelmente, o mais cruel. 224 00:11:47,657 --> 00:11:50,426 Crawford apanha-o! 225 00:11:50,460 --> 00:11:54,264 Um predador puro, ansioso por caçar muito acima do seu peso. 226 00:11:54,297 --> 00:11:55,798 Caramba! 227 00:11:55,832 --> 00:11:58,551 Mais pela glória do que pelo dinheiro. 228 00:11:58,585 --> 00:11:59,502 Não apenas Canelo, 229 00:11:59,602 --> 00:12:02,472 mas tudo o que lhe escapou ao longo dos anos. 230 00:12:02,505 --> 00:12:06,075 Este homem é o melhor do mundo. 231 00:12:06,109 --> 00:12:08,544 Se esta noite é o prenúncio de uma nova era, 232 00:12:08,578 --> 00:12:12,215 trata-se menos de lutar e mais de fazer história. 233 00:12:12,949 --> 00:12:16,886 Ainda assim, a forma como lutam determinará como serão lembrados. 234 00:12:16,920 --> 00:12:20,056 Vai ser uma das melhores lutas da história do boxe. 235 00:12:20,089 --> 00:12:23,359 Chegou a luta única na vida, 236 00:12:24,127 --> 00:12:27,230 que decidirá a quem pertence este jovem século. 237 00:12:29,299 --> 00:12:34,020 Ao vivo na Netflix, no Allegiant Stadium, em Las Vegas, Nevada, 238 00:12:34,053 --> 00:12:39,475 este é o combate entre Canelo e Crawford, e começa agora mesmo. 239 00:12:45,164 --> 00:12:49,168 Las Vegas, Nevada, é o epicentro do mundo dos desportos. 240 00:12:49,202 --> 00:12:52,855 Esta noite, estamos na casa dos Las Vegas Raiders, 241 00:12:52,889 --> 00:12:56,693 a receber o boxe pela primeira vez na história. 242 00:12:56,726 --> 00:13:00,346 Ao vivo do Allegiant Stadium, aqui em Las Vegas, Nevada, EUA, 243 00:13:00,380 --> 00:13:04,434 esta é o combate entre Canelo e Crawford, ao vivo na Netflix. 244 00:13:05,285 --> 00:13:11,124 Que cena dentro do Allegiant Stadium, e o melhor ainda está por vir. 245 00:13:15,278 --> 00:13:16,462 Dito isto, sou o Jon Anik. 246 00:13:16,496 --> 00:13:19,682 Obrigado por estar connosco neste evento especial ao vivo na Netflix. 247 00:13:19,716 --> 00:13:22,652 A grandeza de sempre pode ser difícil de quantificar num desporto. 248 00:13:22,685 --> 00:13:25,405 com uma história tão rica como o boxe, mas Canelo Álvarez 249 00:13:25,438 --> 00:13:27,757 e Terence "Bud" Crawford qualificam-se. 250 00:13:27,790 --> 00:13:29,092 Que sorte, então, 251 00:13:29,125 --> 00:13:32,245 que estes dois gigantes absolutos do jogo continuem desejosos 252 00:13:32,278 --> 00:13:35,031 de pontos a provar em busca de mais imortalidade. 253 00:13:35,064 --> 00:13:37,083 Como tal, e de forma bastante notável, 254 00:13:37,116 --> 00:13:39,886 esta super luta aconteceu e manteve-se unida, 255 00:13:39,919 --> 00:13:44,607 e de uma forma ou de outra, no final, a história do boxe não será mais a mesma. 256 00:13:44,640 --> 00:13:47,160 É uma honra receber os parceiros de transmissão, 257 00:13:47,193 --> 00:13:48,661 a lenda Max Kellerman, 258 00:13:48,695 --> 00:13:50,980 e o membro do Hall of Fame, Andre Ward. 259 00:13:51,014 --> 00:13:54,133 - Está prestes a começar e cá estamos. - Cá estamos. 260 00:13:54,717 --> 00:13:57,920 Estou entusiasmado como sempre, e há um tempo que não era assim. 261 00:13:57,954 --> 00:14:01,140 Talvez me tenha sentido assim no combate entre Mayweather e Pacquiao. 262 00:14:01,174 --> 00:14:03,393 E não é só porque é um grande evento, 263 00:14:03,426 --> 00:14:07,230 mas porque esta é uma verdadeira super luta que não foi fabricada, 264 00:14:07,263 --> 00:14:11,050 e é porque temos dois pugilistas a sério em lados opostos do ringue. 265 00:14:11,084 --> 00:14:14,053 Há muito tempo que se mostram teimosos quanto à sua grandeza. 266 00:14:14,087 --> 00:14:16,739 Nenhum dos lutadores quer ceder em nenhuma categoria 267 00:14:16,773 --> 00:14:18,941 e dá para sentir isso. 268 00:14:18,975 --> 00:14:21,694 Está no ar esta noite que temos um grande evento, 269 00:14:21,728 --> 00:14:23,746 mas mais ainda, uma grande luta pela frente. 270 00:14:23,780 --> 00:14:28,418 Exato, os verdadeiros super combates não se podem criar só com promoção. 271 00:14:28,451 --> 00:14:32,672 A forma como elas surgem é a poeira assentar numa era 272 00:14:32,705 --> 00:14:34,774 e dois tipos ficam de pé. 273 00:14:35,274 --> 00:14:39,262 Num canto, o invicto Terence "Bud" Crawford 274 00:14:39,295 --> 00:14:43,116 a lutar pela imortalidade no boxe de alto nível. 275 00:14:43,149 --> 00:14:48,371 No outro canto, Canelo Álvarez, o rosto do boxe. 276 00:14:48,404 --> 00:14:52,925 Os dois que permaneceram de pé na sua época, uma verdadeira super luta. 277 00:14:52,959 --> 00:14:56,245 O boxe não poderia ter melhores embaixadores do que Canelo Álvarez 278 00:14:56,279 --> 00:14:57,530 e Terence "Bud" Crawford. 279 00:14:57,563 --> 00:14:59,449 Eles vão partilhar o ringue em breve. 280 00:14:59,482 --> 00:15:02,635 Comecemos pelo homem que ocupará o canto vermelho, o rosto do boxe, 281 00:15:02,668 --> 00:15:04,537 Saúl "Canelo" Álvarez. 282 00:15:04,570 --> 00:15:08,508 Sim, e a questão no início da carreira de Canelo é: 283 00:15:08,541 --> 00:15:10,059 Ele é genuíno ou não? 284 00:15:10,093 --> 00:15:14,914 Ou é apenas um tipo a ser promovido para explorar o público mexicano do boxe? 285 00:15:14,947 --> 00:15:17,900 Esse mercado? Não, ele tem intenções sérias. 286 00:15:17,934 --> 00:15:21,871 E ele realmente provou isso quando passou pelo Triple G, 287 00:15:21,904 --> 00:15:23,840 o bicho-papão da divisão dos médios, 288 00:15:23,873 --> 00:15:27,627 onde não deixou dúvidas no final da série de três lutas entre os dois. 289 00:15:27,660 --> 00:15:31,047 Ele não herdou apenas o título de "o rosto do boxe" 290 00:15:31,080 --> 00:15:32,915 de Mayweather, ele conquistou-o. 291 00:15:32,949 --> 00:15:36,119 E o adversário desta noite, subindo para os 76 kg, 292 00:15:36,152 --> 00:15:37,153 é Terence Crawford. 293 00:15:37,186 --> 00:15:39,689 Terence Crawford não teve nada de mão beijada. 294 00:15:39,722 --> 00:15:42,041 Ele é natural de Omaha, Nebraska. 295 00:15:42,074 --> 00:15:44,944 Não há muitos pugilistas que sejam de Omaha, Nebraska. 296 00:15:44,977 --> 00:15:47,680 Ele fez destacar o estado e a cidade. 297 00:15:47,713 --> 00:15:49,816 E ele tem sido constantemente questionado 298 00:15:49,849 --> 00:15:51,584 e duvidado ao longo da sua carreira. 299 00:15:51,617 --> 00:15:54,754 Ele pediu por este momento. Turki Alalshikh concedeu-o. 300 00:15:54,787 --> 00:15:56,405 Canelo Álvarez atendeu ao pedido. 301 00:15:56,439 --> 00:15:59,442 Ele tem de mostrar que esta noite é capaz de cumprir. 302 00:16:01,777 --> 00:16:04,897 Esta é inegavelmente uma super luta, quando olhamos para trás 303 00:16:04,931 --> 00:16:06,816 para outras lutas notáveis da história. 304 00:16:06,849 --> 00:16:08,568 Alguns lembram-se da luta do século, 305 00:16:08,601 --> 00:16:12,088 Joe Frazier e Muhammad Ali, em março de 1971. 306 00:16:12,121 --> 00:16:17,193 O "Rumble in the Jungle", George Foreman e Muhammad Ali, 30 de outubro de 1974. 307 00:16:17,226 --> 00:16:19,362 Hagler e Hearns, na primavera de 1985. 308 00:16:19,395 --> 00:16:24,183 Evander Holyfield e Mike Tyson enfrentando-se pela primeira vez em 1997. 309 00:16:24,217 --> 00:16:27,286 Claro, Mayweather-Pacquiao, há dez anos, 310 00:16:27,320 --> 00:16:32,758 e agora chegamos ao monstro que é Canelo contra Crawford. 311 00:16:33,593 --> 00:16:36,445 O boxe é o centro das atenções do mundo desportivo esta noite. 312 00:16:36,479 --> 00:16:38,397 Não damos a sua audiência como garantida. 313 00:16:38,431 --> 00:16:43,152 É ótimo tê-lo connosco desde o início. Canelo contra Crawford ao vivo na Netflix. 314 00:17:47,883 --> 00:17:51,554 Que cena incrível dentro do Allegiant Stadium 315 00:17:51,587 --> 00:17:53,122 para o Canelo contra Crawford. 316 00:17:53,155 --> 00:17:55,558 Muitos acreditam que, em termos arquitetónicos, 317 00:17:55,591 --> 00:18:01,814 este edifício foi feito à medida para combates, como todos os estádios. 318 00:18:01,847 --> 00:18:05,067 E estamos muito felizes por vos ter na noite de sábado connosco. 319 00:18:05,101 --> 00:18:09,322 Começamos o card principal na categoria peso leve. 320 00:18:11,290 --> 00:18:14,460 Mighty Mo, Mohammed Alakel, determinado a arrombar a porta 321 00:18:14,493 --> 00:18:17,179 e tornar o seu nome conhecido no desporto do boxe, 322 00:18:17,213 --> 00:18:21,133 mas no canto azul está o experiente Travis Crawford, 323 00:18:21,167 --> 00:18:23,769 pouco inclinado a ser o trampolim de alguém. 324 00:18:24,887 --> 00:18:28,124 O poderoso Mohammed Alakel está a sair da sua zona de conforto 325 00:18:28,157 --> 00:18:30,126 pela primeira vez, deixando Riade 326 00:18:30,159 --> 00:18:32,928 para lutar sob as luzes brilhantes de Las Vegas. 327 00:18:32,962 --> 00:18:36,299 O invicto promissor saudita não perdeu nenhum assalto como profissional, 328 00:18:36,332 --> 00:18:39,151 e agora passa diretamente para além da fase de oito assaltos. 329 00:18:39,185 --> 00:18:41,704 e a mergulhar na primeira luta de dez assaltos. 330 00:18:41,737 --> 00:18:44,807 É um grande salto para um lutador que ainda está a aprender, 331 00:18:44,840 --> 00:18:47,243 embora agora seja orientado por Abel Sanchez, 332 00:18:47,276 --> 00:18:49,862 mesmo treinador que outrora moldou Gennady Golovkin 333 00:18:49,895 --> 00:18:51,814 num temido nocauteador. 334 00:18:51,847 --> 00:18:53,265 Nesta fase inicial da carreira, 335 00:18:53,299 --> 00:18:56,435 estou entusiasmado por mostrar todo o trabalho árduo de longo dos anos 336 00:18:56,469 --> 00:18:59,155 desde que era criança. E, bem, 337 00:18:59,188 --> 00:19:01,891 as pessoas podem ver o meu talento e o meu trabalho árduo. 338 00:19:01,924 --> 00:19:06,295 Na sua chave desta noite está Travis “Kid Corpus” Crawford, 339 00:19:06,329 --> 00:19:09,982 um texano durão que não tem nada a perder e tudo a provar. 340 00:19:10,016 --> 00:19:12,234 Ele passou por fases boas e más, 341 00:19:12,268 --> 00:19:16,238 mas para Crawford esta não é apenas mais uma luta, é a sua última. 342 00:19:16,272 --> 00:19:19,075 Duas semanas depois, embarca para o treino básico do Exército, 343 00:19:19,108 --> 00:19:23,012 pelo que este combate marca a sua reforma e a sua última oportunidade. 344 00:19:23,045 --> 00:19:25,831 de sair do ringue com a mão levantada. 345 00:19:25,865 --> 00:19:28,918 Para Alakel, trata-se de provar que pertence a este grande palco. 346 00:19:28,951 --> 00:19:33,422 Para Crawford, trata-se de encerrar uma carreira turbulenta nos seus termos. 347 00:19:33,956 --> 00:19:35,141 Somos ambos emocionantes. 348 00:19:35,174 --> 00:19:39,145 Somos ambos lutadores muito técnicos. Somos ambos pugilistas técnicos. 349 00:19:39,178 --> 00:19:42,114 Mas sei o que dou e estou entusiasmado com isso. 350 00:19:42,148 --> 00:19:45,034 Sempre que luto, é sempre um fogo de artifício. 351 00:20:00,149 --> 00:20:02,768 Bem, com toda a pompa que se poderia esperar 352 00:20:02,802 --> 00:20:04,253 de um evento desta magnitude, 353 00:20:04,286 --> 00:20:06,672 preparamo-nos para a apresentação no card principal. 354 00:20:06,706 --> 00:20:10,209 É Travis “Kid Corpus” Crawford. 355 00:20:10,242 --> 00:20:11,694 Heidi Androl connosco sempre. 356 00:20:11,727 --> 00:20:15,131 Crawford queria esta luta no início. Não correu como ele queria, 357 00:20:15,164 --> 00:20:18,234 mas quando o adversário de Mohammed Alakel foi forçado a desistir, 358 00:20:18,267 --> 00:20:19,702 a chamada veio, 359 00:20:19,735 --> 00:20:22,121 e agora Crawford está a tentar arrombar a porta 360 00:20:22,154 --> 00:20:24,206 e causar o que seria uma reviravolta incrível. 361 00:20:24,240 --> 00:20:26,776 Que momento para este rapaz, Jon. 362 00:20:26,809 --> 00:20:30,679 Travis Crawford começou aos dez anos, ficando em 3.º no Texas Golden Gloves. 363 00:20:30,713 --> 00:20:32,181 Agora, com apenas 22 anos, 364 00:20:32,214 --> 00:20:36,035 ele está atrás de uma última vitória antes de uma nova luta começar. 365 00:20:36,068 --> 00:20:37,903 Ele treinou no Texas, 366 00:20:37,937 --> 00:20:41,240 e o seu treinador descreve-o como um bom rapaz com um bom coração. 367 00:20:41,273 --> 00:20:43,542 Crawford entra no ringue com apostas únicas. 368 00:20:43,576 --> 00:20:47,113 No dia 30 de setembro, ele embarca para o treino básico do Exército, 369 00:20:47,146 --> 00:20:48,731 para se tornar um Ranger. 370 00:20:48,764 --> 00:20:51,617 Tentou alistar-se nos fuzileiros, mas as tatuagens impediram-no. 371 00:20:51,650 --> 00:20:54,570 Sem arrependimentos. Ele diz que lutar está no seu sangue 372 00:20:54,603 --> 00:20:56,906 e, agora, quer lutar por algo maior. 373 00:20:56,939 --> 00:20:59,141 Falei com ele no treino aberto desta semana, 374 00:20:59,175 --> 00:21:04,980 e disse que o boxe tem a ver com legado, e o dele será definido pelo serviço, 375 00:21:05,014 --> 00:21:08,851 sacrifício e coração, tanto dentro como fora do ringue, pessoal. 376 00:21:10,035 --> 00:21:16,208 É o que torna a luta especial para Crawford 377 00:21:16,242 --> 00:21:17,893 e não falamos de Bud Crawford. 378 00:21:17,927 --> 00:21:20,262 - Não. - É a oportunidade de disputar o título. 379 00:21:20,296 --> 00:21:21,881 Não há título em jogo. 380 00:21:21,914 --> 00:21:26,268 Não é esse tipo de luta. Ele está a lutar contra um profissional novato. 381 00:21:26,302 --> 00:21:28,954 Mas esta é a sua oportunidade no grande palco. 382 00:21:30,172 --> 00:21:34,093 Está prestes a entrar no treino básico do Exército dos EUA a 30 de setembro. 383 00:21:34,126 --> 00:21:37,463 Talvez tenha ouvido algo disso na reportagem, mas… 384 00:21:37,496 --> 00:21:40,533 Dissemos-lhe "Bem, e se derrotar Mohammed Alakel, 385 00:21:40,566 --> 00:21:42,518 que causa furor ao chegar aqui esta noite," 386 00:21:42,551 --> 00:21:45,788 tem um apoio tremendo de Sua Excelência na Arábia Saudita?" 387 00:21:45,821 --> 00:21:46,906 E se ganhar?" 388 00:21:46,939 --> 00:21:49,758 Ele respondeu: "Não vou fechar o livro sobre o boxe, 389 00:21:49,792 --> 00:21:52,444 mas este é um miúdo que aspirou ser fuzileiro naval." 390 00:21:52,478 --> 00:21:55,948 Ele foi desqualificado dessa iniciativa por causa das tatuagens nas mãos, 391 00:21:55,981 --> 00:21:59,068 por isso, vai entrar para a infantaria. Quer ser Ranger do Exército 392 00:21:59,101 --> 00:22:01,821 e nós apreciamos muito o serviço dele. 393 00:22:01,854 --> 00:22:03,222 Vejamos o que nos dará 394 00:22:03,255 --> 00:22:05,925 à doce ciência aqui esta noite à saída. 395 00:22:22,591 --> 00:22:25,194 Representando Riade no Reino da Arábia Saudita. 396 00:22:25,227 --> 00:22:29,632 Aqui está Mohammed Alakel a caminhar para a sua sexta luta profissional. 397 00:22:29,665 --> 00:22:33,168 E sei que, Mike Coppinger, acompanhou as primeiras etapas da carreira dele. 398 00:22:33,202 --> 00:22:36,438 Este miúdo tem sabedoria, maturidade e confiança 399 00:22:36,472 --> 00:22:40,059 que contradizem os seus 21 anos de vida. 400 00:22:40,092 --> 00:22:42,578 Sim, com certeza, Jon e Mighty Mo, está a vê-lo ali 401 00:22:42,611 --> 00:22:45,664 com Abel Sanchez, que também treina outro lutador saudita, 402 00:22:45,698 --> 00:22:49,001 que venceu anteriormente no programa, Sultan Al Muhammad. 403 00:22:49,034 --> 00:22:51,253 Sua Excelência Turki Alalshikh tem um sonho, 404 00:22:51,287 --> 00:22:54,490 coroar o primeiro campeão da Arábia Saudita. 405 00:22:54,523 --> 00:22:56,058 Mighty Mo está no bom caminho. 406 00:22:56,091 --> 00:23:00,045 Ele lutou há apenas 28 dias, por isso, continua em forma e ativo. 407 00:23:00,930 --> 00:23:06,085 Gosto do Alakel e é muito, muito impressionante 408 00:23:06,118 --> 00:23:10,256 que tenha saído da zona de conforto para ir morar lá, e não apenas treinar 409 00:23:10,289 --> 00:23:12,258 mas para ir morar em Big Bear. - Certo. 410 00:23:12,291 --> 00:23:14,827 Não sei se havia alguma quantia que me pudessem pagar 411 00:23:14,860 --> 00:23:18,814 para ir morar em Big Bear, Califórnia, mas tiro o chapéu a este jovem. 412 00:23:18,847 --> 00:23:21,050 Ele está a dedicar-se, está a dedicar a sua vida 413 00:23:21,083 --> 00:23:23,335 porque quer ser um campeão e uma estrela. 414 00:23:23,369 --> 00:23:25,554 E o Max fala como um lutador inteligente, 415 00:23:25,588 --> 00:23:28,474 mesmo que a última luta tenha durado dois minutos e 26 segundos. 416 00:23:28,507 --> 00:23:30,125 Foi paciente. Foram até ao fim. 417 00:23:30,159 --> 00:23:33,746 Vai ser muito interessante ver até onde Alakel pode levar esta carreira. 418 00:23:33,779 --> 00:23:35,397 E, pelo que vejo, 419 00:23:35,431 --> 00:23:38,767 quando Coppinger mencionou Turki Alalshikh, 420 00:23:38,801 --> 00:23:42,171 está à procura de coroar um campeão da Arábia Saudita, 421 00:23:42,204 --> 00:23:43,289 quem são eles? 422 00:23:43,322 --> 00:23:45,291 - Estão com o Abel Sanchez. - Certo. 423 00:23:45,324 --> 00:23:46,959 Como o Sultan al-Muhammad… 424 00:23:47,793 --> 00:23:51,747 Este miúdo luta ao estilo de Abel Sanchez, 425 00:23:51,780 --> 00:23:57,069 que descreveria como um pugilista implacável. 426 00:23:57,102 --> 00:23:58,220 Gosto disso. 427 00:23:58,787 --> 00:24:01,357 E o grande Roberto Durán também está presente 428 00:24:01,390 --> 00:24:03,092 na vida de Mohammed Alakel. 429 00:24:03,125 --> 00:24:07,546 O maior momento da vida profissional acontecerá agora mesmo em Las Vegas. 430 00:24:07,579 --> 00:24:09,565 E, para isso, chegamos ao momento da verdade 431 00:24:09,598 --> 00:24:11,750 da abertura nos pesos-ligeiros. 432 00:24:11,784 --> 00:24:14,336 Travis Crawford de volta à sua categoria de peso. 433 00:24:14,370 --> 00:24:16,939 Alakel, 21. Crawford, 22. 434 00:24:16,972 --> 00:24:19,108 Uma diferença de cerca de 4 cm na altura 435 00:24:19,141 --> 00:24:21,927 sem problemas na balança para estes profissionais. 436 00:24:21,961 --> 00:24:23,529 Cerca de 7,5 cm de envergadura 437 00:24:23,562 --> 00:24:26,999 para Mohammed Alakel, nascido na Arábia Saudita e baseado na Escócia. 438 00:24:27,032 --> 00:24:30,552 Muito bem, agora vamos às apresentações. O venerável Michael Buffer. 439 00:24:30,586 --> 00:24:32,321 Senhoras e senhores, 440 00:24:32,354 --> 00:24:37,159 boa noite e bem-vindos ao Allegiant Stadium, em Las Vegas 441 00:24:37,192 --> 00:24:42,982 e ao card Riyadh Season, com a luta do século. 442 00:24:43,015 --> 00:24:49,872 É o Canelo contra Crawford e é ao vivo globalmente na Netflix. 443 00:24:49,905 --> 00:24:54,593 Uma noite espetacular de boxe profissional de nível mundial 444 00:24:54,626 --> 00:24:56,712 para o seu entretenimento. 445 00:24:56,745 --> 00:24:59,882 Agradecimentos especiais ao Reino da Arábia Saudita 446 00:24:59,915 --> 00:25:02,418 e ao guardião das duas mesquitas sagradas, 447 00:25:02,451 --> 00:25:06,305 o rei Salman bin Abdulaziz Al Saud, 448 00:25:06,338 --> 00:25:10,609 Sua Alteza Real, o príncipe herdeiro, Mohammed bin Salman, 449 00:25:10,642 --> 00:25:13,762 e presidente da Autoridade Geral de Entretenimento 450 00:25:13,796 --> 00:25:18,834 e da Federação Saudita de Boxe, Sua Excelência, Turki Alalshikh. 451 00:25:19,368 --> 00:25:23,622 Este concurso e todas as lutas apresentadas esta noite pela Riyadh Season 452 00:25:23,655 --> 00:25:27,376 em parceria com a Autoridade Geral de Entretenimento. 453 00:25:27,409 --> 00:25:31,747 E tudo isto ao vivo globalmente na Netflix. 454 00:25:31,780 --> 00:25:36,518 Todas as lutas sancionadas pela Comissão Atlética do Estado de Nevada. 455 00:25:36,552 --> 00:25:43,042 Bem, senhoras e senhores, vamos começar a festa! 456 00:25:43,075 --> 00:25:47,079 Esta é a primeira luta da noite. 457 00:25:47,112 --> 00:25:53,285 Os três juízes ao lado do ringue, Max DeLuca, David Sutherland e Don Trella. 458 00:25:53,318 --> 00:25:55,938 E dentro do ringue, responsável pela ação ao soar o gongo, 459 00:25:55,971 --> 00:25:58,457 o vosso árbitro, Robert Hoyle. 460 00:25:58,490 --> 00:26:03,262 E agora, para o card do Riyadh Season, em direto na Netflix, 461 00:26:03,295 --> 00:26:08,016 dez assaltos de boxe na categoria peso leve. 462 00:26:08,550 --> 00:26:12,421 Apresentando primeiro, lutando no canto azul, 463 00:26:12,454 --> 00:26:15,124 de branco com vermelho, com peso oficial 464 00:26:15,157 --> 00:26:18,227 de 60 kg. 465 00:26:18,260 --> 00:26:22,364 Como profissional, tem sete vitórias no seu currículo, com dois nocautes. 466 00:26:22,397 --> 00:26:24,233 Ele tem quatro derrotas. 467 00:26:24,266 --> 00:26:26,885 De Corpus Christi, Texas, 468 00:26:26,919 --> 00:26:33,575 é o Travis "Kid Corpus" Crawford! 469 00:26:36,345 --> 00:26:39,014 E, do outro lado do ringue, lutando no canto vermelho, 470 00:26:39,047 --> 00:26:44,753 de branco com verde, pesando oficialmente 60 kg. 471 00:26:44,787 --> 00:26:48,373 O seu registo profissional é impecável. 472 00:26:48,407 --> 00:26:53,295 Cinco lutas, cinco vitórias, um nocaute no seu currículo, 473 00:26:53,328 --> 00:26:56,748 fazendo a sua estreia aqui nos EUA 474 00:26:56,782 --> 00:27:01,019 vindo de Riade, na Arábia Saudita, o invicto 475 00:27:01,053 --> 00:27:07,693 Mighty Muhammad Alakel. 476 00:27:13,632 --> 00:27:14,716 Treinador. 477 00:27:14,750 --> 00:27:16,652 Revimos as regras no camarim. 478 00:27:16,685 --> 00:27:19,054 Obedeçam às minhas ordens. É uma luta boa e limpa. 479 00:27:19,087 --> 00:27:21,440 Todos os socos na cintura são bons. 480 00:27:21,473 --> 00:27:24,593 Aqui também. Cumprimentem-se e afastem-se. 481 00:27:33,869 --> 00:27:38,023 Muito bem, aqui vamos nós. Abertura do card principal ao vivo na Netflix, 482 00:27:38,056 --> 00:27:39,208 Travis Crawford. 483 00:27:41,627 --> 00:27:43,245 A enfrentar o altamente elogiado… 484 00:27:43,278 --> 00:27:46,148 … prospeto da Arábia Saudita, Mohammed Alakel. 485 00:27:46,181 --> 00:27:49,418 Alakel está de verde. Crawford contra-ataca em branco. 486 00:27:49,451 --> 00:27:51,870 Primeira mão direita por cima para Alakel. 487 00:27:52,804 --> 00:27:55,657 Abel Sanchez, treinador de Alakel 488 00:27:56,925 --> 00:28:02,514 ensina boxe responsável, mas quer que o aplique de forma agressiva. 489 00:28:10,539 --> 00:28:12,991 O jab de longo alcance de Alakel. 490 00:28:16,795 --> 00:28:19,014 A maioria dos jovens lutadores que vimos 491 00:28:19,047 --> 00:28:22,150 gosta de ser agressivo e tem um soco forte, 492 00:28:22,184 --> 00:28:23,635 não usam esse soco. 493 00:28:23,669 --> 00:28:27,990 Gosto de ver o Alakel a tentar montar o seu ataque com a mão esquerda. 494 00:28:28,490 --> 00:28:31,226 Muito bem orientado por Muhammad Alakel. 495 00:28:35,080 --> 00:28:36,615 Ele é alto, é ágil, 496 00:28:36,648 --> 00:28:38,684 é rápido, e está a ter um bom começo 497 00:28:38,717 --> 00:28:40,886 e também dominante aqui contra Crawford. 498 00:28:40,919 --> 00:28:45,390 Veja, o Alakel inicial usa essa velocidade com instintos 499 00:28:45,424 --> 00:28:47,559 para reivindicar quando é atingido. 500 00:28:50,395 --> 00:28:52,114 Para responder imediatamente. 501 00:29:04,593 --> 00:29:08,263 O pai de Alakel levou-o a um ginásio em Edimburgo, na Escócia, 502 00:29:08,297 --> 00:29:09,398 quando tinha dez anos. 503 00:29:09,431 --> 00:29:12,084 Ele já mora lá há um longo período. 504 00:29:12,684 --> 00:29:15,837 Mas dizia na reunião de lutadores para mantermos o controlo de tudo. 505 00:29:15,871 --> 00:29:17,889 Luta de forma muito controlada enquanto ataca 506 00:29:17,923 --> 00:29:20,042 e agora faz combos no topo. 507 00:29:20,075 --> 00:29:21,843 E ele também tem velocidade, pessoal. 508 00:29:21,877 --> 00:29:25,447 O que sempre procuro nos candidatos é a rapidez de reflexos. 509 00:29:25,480 --> 00:29:28,383 Eles têm esse tipo de velocidade elétrica? Tem. 510 00:29:39,645 --> 00:29:43,482 Crawford com uma guarda alta. Falta um minuto para o primeiro assalto. 511 00:29:43,515 --> 00:29:46,935 Crawford que já está um pouco desanimado, mesmo no primeiro assalto, 512 00:29:46,969 --> 00:29:51,373 não consegue alcançar Alakel e entrar naqueles braços longos. 513 00:29:53,475 --> 00:29:56,244 A mão direita atinge o topo para Alakel 514 00:29:56,278 --> 00:29:58,030 e ataca o corpo. 515 00:29:58,063 --> 00:29:59,931 Não é melhor fora de casa para Crawford, 516 00:29:59,965 --> 00:30:01,066 então é melhor para ele 517 00:30:01,099 --> 00:30:03,885 tentar entrar em casa para ver se consegue fazer algo, 518 00:30:03,919 --> 00:30:06,938 porque ficar do lado de fora da casa também é muito perigoso. 519 00:30:06,972 --> 00:30:08,690 Está a ser atingido por golpes de fora. 520 00:30:08,724 --> 00:30:12,177 Mas é isso que quero dizer com velocidade, é enorme, Dre. 521 00:30:12,844 --> 00:30:15,647 Alakel está a lançar um-dois e a apanhá-los com a mão direita 522 00:30:15,681 --> 00:30:16,932 no meio do ringue. 523 00:30:16,965 --> 00:30:19,001 Crawford está numa posição defensiva. 524 00:30:19,034 --> 00:30:20,919 Ele tem esse tipo de velocidade. 525 00:30:23,305 --> 00:30:26,742 Primeira luta de dez assaltos para Mohammad Alakel. 526 00:30:26,775 --> 00:30:28,110 O anterior máximo era seis. 527 00:30:28,143 --> 00:30:31,897 Esta é também a sua primeira luta fora do reino de Riade. 528 00:30:33,382 --> 00:30:34,599 Dez segundos. 529 00:30:42,324 --> 00:30:43,942 Tempo! 530 00:30:52,334 --> 00:30:56,154 Estás relaxado? Já estás relaxado? 531 00:31:00,242 --> 00:31:04,212 Temos de diminuir essa diferença. Ele está a definir o seu timing. 532 00:31:04,246 --> 00:31:06,264 Ele está a ficar confortável. Não pode ser. 533 00:31:06,298 --> 00:31:07,783 - Temos de trabalhar. - Sim. 534 00:31:07,816 --> 00:31:09,167 Há que diminuir a distância. 535 00:31:09,201 --> 00:31:12,387 Quando estiveres a dar aquele jab, empurra para cima, está bem? 536 00:31:12,421 --> 00:31:14,289 Tenta mais por baixo. Empurra para cima. 537 00:31:14,322 --> 00:31:17,125 Tem de começar a duplicar os golpes para poder fechar. 538 00:31:17,159 --> 00:31:19,044 Preciso do pé direito mais para fora, 539 00:31:19,077 --> 00:31:20,996 para que tenha um melhor equilíbrio 540 00:31:21,029 --> 00:31:23,148 e distribuir a força da mão. O jab duplo. 541 00:31:23,181 --> 00:31:24,232 - Sí. - Está bem? 542 00:31:24,266 --> 00:31:26,618 Não é a única batalha épica a acontecer na Netflix. 543 00:31:26,651 --> 00:31:29,004 A última temporada da icónica série Stranger Things 544 00:31:29,037 --> 00:31:33,058 vai virar o mundo de cabeça para baixo uma última vez nesta época festiva. 545 00:31:33,091 --> 00:31:34,709 Não perca o início 546 00:31:34,743 --> 00:31:37,012 quando o volume um estrear a 26 de novembro. 547 00:31:37,045 --> 00:31:38,947 seguido pelo volume dois no dia de Natal. 548 00:31:38,980 --> 00:31:43,952 e o final da série na véspera de Ano Novo, exclusivamente na Netflix. 549 00:31:48,140 --> 00:31:50,075 Segunda ronda de um total de dez possíveis. 550 00:31:50,108 --> 00:31:53,111 Mohammed Alakel de verde, Travis Crawford de branco. 551 00:31:55,080 --> 00:31:57,866 O que quero dizer com Crawford estar fora de casa, 552 00:31:57,899 --> 00:32:02,020 significa que o interior da casa está mais próximo. 553 00:32:02,053 --> 00:32:06,541 Ele tem de vender tudo para chegar lá, porque agora está horrível lá fora. 554 00:32:06,575 --> 00:32:07,526 Está a chover. 555 00:32:07,559 --> 00:32:08,827 É apenas um mau bairro, não? 556 00:32:08,860 --> 00:32:10,779 - É tudo mau. - É um bairro mau. 557 00:32:10,812 --> 00:32:13,131 Sim, ele é alérgico a abelhas. É um ninho. 558 00:32:13,165 --> 00:32:14,382 Tem de entrar na casa, 559 00:32:14,416 --> 00:32:16,685 porque isso está a acontecer agora. 560 00:32:16,718 --> 00:32:19,771 Estes socos estão a começar a abalá-lo. É atingido pelos golpes. 561 00:32:19,805 --> 00:32:21,189 Ele tem de dar um jab duplo. 562 00:32:21,223 --> 00:32:23,825 Dá dois ou três golpes e avança. 563 00:32:23,859 --> 00:32:27,279 E ele pode levar um golpe, mas é um lugar mais seguro para se estar. 564 00:32:27,312 --> 00:32:29,297 Ele poderia conseguir alguma ofensiva 565 00:32:29,331 --> 00:32:31,733 em vez de apenas apanhar agora na lateral. 566 00:32:31,766 --> 00:32:36,638 Não é que Alakel não consiga lançar golpes com efeito. 567 00:32:36,671 --> 00:32:40,709 Mas ele otimiza a sua velocidade ao lançar esses golpes diretos, 568 00:32:40,742 --> 00:32:42,444 aqueles um-dois diretos. 569 00:32:42,477 --> 00:32:43,762 Já com a velocidade da mão, 570 00:32:43,795 --> 00:32:46,865 mas a distância mais curta entre dois pontos é a linha reta. 571 00:32:46,898 --> 00:32:49,551 Acho que o Alakail é mais rápido do que veloz. 572 00:32:49,584 --> 00:32:51,369 O um-dois, o gancho rápido. 573 00:32:51,403 --> 00:32:53,855 - Vai direto ao ponto… É isso mesmo. - Sim. 574 00:32:53,889 --> 00:32:55,657 Se ele lançar cinco ou seis combinações, 575 00:32:55,690 --> 00:32:56,908 pode não parecer rápido, 576 00:32:56,942 --> 00:33:00,061 mas ele chega do ponto A ao ponto B muito rapidamente. 577 00:33:00,595 --> 00:33:03,265 É uma técnica excelente. Os jabs retos são flechas. 578 00:33:03,298 --> 00:33:05,033 Ele ficou abalado 579 00:33:05,066 --> 00:33:06,735 com a mão direita agora mesmo. 580 00:33:06,768 --> 00:33:08,637 Porque Crawford está a pressionar mais. 581 00:33:08,670 --> 00:33:11,022 Ele está a fazer com que Alakel lute na defensiva, 582 00:33:11,056 --> 00:33:13,508 o que não fez na primeira volta e meia. 583 00:33:13,542 --> 00:33:16,595 E ele trocou socos com Alakel. Quando um tipo é tão mais rápido, 584 00:33:16,628 --> 00:33:19,447 usa-se o timing e tenta-se apanhá-lo numa troca de golpes, 585 00:33:19,481 --> 00:33:22,017 que foi como Crawford acertou o golpe com a direita. 586 00:33:22,050 --> 00:33:24,753 Uppercut curto enquanto Crawford tenta diminuir a distância. 587 00:33:24,786 --> 00:33:26,738 Faltam menos de 90 segundos. 588 00:33:27,906 --> 00:33:32,043 A luta parece um pouco diferente agora que Crawford está a aproximar-se. 589 00:33:32,077 --> 00:33:34,613 Sim, foi aquele bom uppercut do Alakel, 590 00:33:34,646 --> 00:33:35,897 mas o golpe de Crawford 591 00:33:35,931 --> 00:33:39,117 mudou definitivamente o tom deste assalto. 592 00:33:42,587 --> 00:33:45,323 Mais uma vez, ouve-se o golpe de Alakel. 593 00:33:57,035 --> 00:33:58,803 Golpe no corpo para Alakel, 594 00:33:58,837 --> 00:34:00,939 que foi um pouco discreto na semana da luta, 595 00:34:00,972 --> 00:34:04,309 mas quando as luzes se acendem, está pronto para o horário nobre. 596 00:34:04,342 --> 00:34:07,529 Ele pareceu-me um jovem que só pensa em negócios. 597 00:34:07,562 --> 00:34:09,781 - Sim. - Não está para brincadeiras. 598 00:34:09,814 --> 00:34:11,783 Ele disse-o. "Não gosto de fazer isto. 599 00:34:11,816 --> 00:34:13,018 "Não quero falar." 600 00:34:13,051 --> 00:34:14,769 "Agradeço o tempo, mas quero lutar." 601 00:34:14,803 --> 00:34:16,821 Para, para. Apanhei-te. Obrigado. 602 00:34:20,875 --> 00:34:24,846 Alguns números, não oficiais, aproximados. 603 00:34:28,333 --> 00:34:30,385 Crawford melhorou nesta ronda. 604 00:34:36,591 --> 00:34:37,709 Boa mudança de nível. 605 00:34:37,742 --> 00:34:39,844 Alakel ataca o corpo no fim do segundo assalto. 606 00:34:39,878 --> 00:34:42,097 Achei que foi o melhor soco dele até agora. 607 00:34:42,130 --> 00:34:43,782 Gancho de esquerda no corpo. 608 00:34:47,919 --> 00:34:49,871 Tudo bem, duas rondas terminadas. 609 00:34:56,494 --> 00:35:00,532 Mais uma excelente ronda. Só gostaria de ver um bom golpe no corpo. 610 00:35:00,565 --> 00:35:02,751 mas quero ver um gancho de volta no topo, sim? 611 00:35:02,784 --> 00:35:06,521 Então, duplica-os. Muito, muito boa rodada. Respira fundo. 612 00:35:06,554 --> 00:35:08,323 Respira fundo. Pronto. 613 00:35:08,823 --> 00:35:10,091 O jab deve ser importante. 614 00:35:10,125 --> 00:35:12,460 Ao recuar, quero ver esse jab e um fade. 615 00:35:12,494 --> 00:35:15,313 Faz com que ele pare. Não deixes que se aproxime. Para-o. 616 00:35:15,347 --> 00:35:16,364 Certo. 617 00:35:19,351 --> 00:35:22,621 Deixa-o parar. Aquele jab, aquele pontapé, aquele gancho. 618 00:35:24,022 --> 00:35:25,357 Assim que começar a avançar, 619 00:35:25,390 --> 00:35:27,509 tens de lhe dar espaço para que pare. Sim. 620 00:35:27,542 --> 00:35:30,011 E o golpe no corpo é ótimo, mas tens de dar mais. 621 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 O lendário realizador Guillermo del Toro 622 00:35:31,913 --> 00:35:33,365 traz-nos o derradeiro filme 623 00:35:33,398 --> 00:35:36,067 Frankenstein, com Oscar Isaac, Jacob Elordi, Mia Goth, 624 00:35:36,101 --> 00:35:37,569 e Christoph Waltz. 625 00:35:37,602 --> 00:35:41,306 Frankenstein chega à Netflix no dia 7 de novembro. 626 00:35:46,845 --> 00:35:50,498 Nesta fase da carreira, Mohammed é inexperiente, 627 00:35:50,532 --> 00:35:52,017 mas não perdeu uma única ronda 628 00:35:52,050 --> 00:35:54,252 em nenhum cartão de pontuação. 629 00:35:54,285 --> 00:35:55,770 Cá vamos. 630 00:35:55,804 --> 00:35:58,373 Então, vamos ver até que ponto Travis Crawford 631 00:35:58,406 --> 00:36:01,176 pode desafiá-lo aqui. O terceiro assalto começa. 632 00:36:05,497 --> 00:36:08,750 Não sei se o Crawford o apanha com uma direita dessas, Dre, 633 00:36:08,783 --> 00:36:09,834 só com um um-dois. 634 00:36:09,868 --> 00:36:12,654 Acho que tem de sincronizar-se numa troca para acertar. 635 00:36:12,687 --> 00:36:14,589 - Fê-lo. - Sim. 636 00:36:16,207 --> 00:36:18,376 Mas claramente quando Crawford está a avançar 637 00:36:18,410 --> 00:36:23,164 e não dá e depois para e permite que Alakel acerte os golpes 638 00:36:23,198 --> 00:36:26,284 de fora, como tem feito, ele tem muito mais sucesso. 639 00:36:30,805 --> 00:36:34,325 Max, falas muito… Falas muito sobre lutadores a calcular coisas. 640 00:36:34,359 --> 00:36:37,011 e sobre a rapidez com que um lutador percebe algo. 641 00:36:37,045 --> 00:36:39,881 Crawford percebeu isso rapidamente. Demorou uma ronda inteira, 642 00:36:39,914 --> 00:36:43,251 mas é assim que funciona o boxe de alto nível em todos os níveis. 643 00:36:43,284 --> 00:36:45,470 Não está a funcionar, deixa-me tentar algo. 644 00:36:45,503 --> 00:36:47,288 Funciona, vou continuar a fazer assim. 645 00:36:47,322 --> 00:36:49,858 É por isso que no evento principal, na super luta, 646 00:36:49,891 --> 00:36:54,028 entre Canelo e Crawford, a razão pela qual eles são os dois únicos que restaram 647 00:36:54,062 --> 00:36:56,831 da era é porque têm os bolsos mais cheios. 648 00:36:56,865 --> 00:36:59,134 - Eles fazem os melhores ajustes. - Sim, claro. 649 00:36:59,167 --> 00:37:03,455 Luey Villarreal fez um excelente trabalho com Travis Crawford. 650 00:37:03,488 --> 00:37:05,790 Faltam menos de dois minutos para o fim. 651 00:37:09,944 --> 00:37:11,713 Crawford ganhava mais 652 00:37:11,746 --> 00:37:14,966 se pegasse na mão dominante, a esticasse e desse golpes. 653 00:37:14,999 --> 00:37:18,036 Como tentou aqui. Lidera os golpes e consegue. 654 00:37:18,069 --> 00:37:21,589 Quanto mais se ele não tivesse feito isso, se ele tivesse vindo atrás do jab? 655 00:37:21,623 --> 00:37:23,208 Daqui, pareceu-me que deu o golpe 656 00:37:23,241 --> 00:37:24,809 com um bom uppercut. Alakel recuou 657 00:37:24,843 --> 00:37:27,245 com um bom golpe de direita. - Boa resposta. 658 00:37:36,054 --> 00:37:38,706 Soco corporal de Crawford, sem muita potência. 659 00:37:39,791 --> 00:37:42,076 Bom uppercut de direita de Alakel. 660 00:37:42,577 --> 00:37:46,080 Pode ter sido o melhor soco da luta para ele, até agora. 661 00:37:46,114 --> 00:37:47,799 A sua visão é fantástica. 662 00:37:52,887 --> 00:37:55,073 Boa seleção de golpes para Alakel esta noite, 663 00:37:55,106 --> 00:37:57,308 falta menos de um minuto na ronda três. 664 00:38:02,897 --> 00:38:05,617 Alakel está a acertar uns belos socos no corpo. 665 00:38:05,650 --> 00:38:07,635 Nestes primeiros dois minutos e meio… 666 00:38:07,669 --> 00:38:10,688 Desculpem, duas rondas e meia, e Crawford devia fazer o mesmo. 667 00:38:10,722 --> 00:38:13,958 O Alakel tem um tronco comprido. Não falta onde acertar. 668 00:38:19,647 --> 00:38:21,349 Tem o corpo aberto. Isso mesmo. 669 00:38:21,382 --> 00:38:24,035 Vimos isso a noite toda nestes combates, 670 00:38:24,068 --> 00:38:27,989 mesmo quando o suposto lado A é favorito, 671 00:38:28,540 --> 00:38:32,594 têm sido combates competitivos. E o lado B já conseguiu 672 00:38:32,627 --> 00:38:34,963 alguns resultados surpreendentes. - Sim. 673 00:38:34,996 --> 00:38:37,749 Dá para ver que Crawford não veio para perder, 674 00:38:37,782 --> 00:38:40,518 está a atingir Alakel com golpes a sério 675 00:38:41,035 --> 00:38:42,070 nestas três primeiras rondas. 676 00:38:42,103 --> 00:38:45,557 Boa esquerda agora mesmo de Travis Crawford. 677 00:38:48,476 --> 00:38:51,679 Está a tentar dar um desafio a sério ao invicto Mohammed Alakel. 678 00:38:51,713 --> 00:38:53,014 Nove minutos… 679 00:38:53,047 --> 00:38:54,115 Tempo! 680 00:38:59,037 --> 00:39:00,705 Boa ronda. Respira fundo. 681 00:39:02,257 --> 00:39:04,392 - Respira fundo. - Ótimo. 682 00:39:04,425 --> 00:39:05,727 - Como estás de energia? - Bem. 683 00:39:05,760 --> 00:39:08,012 - Estás bem? Certo. - Respirações profundas. 684 00:39:08,046 --> 00:39:09,297 Começa a soltar o jab. 685 00:39:09,330 --> 00:39:11,349 Quando mandas um jab perfeito, está a resultar. 686 00:39:11,382 --> 00:39:14,285 Estás a fazê-lo recuar, mas não estás a dar seguimento. 687 00:39:14,319 --> 00:39:16,721 Tens de seguir com o segundo golpe. 688 00:39:16,754 --> 00:39:20,258 Pé direito à frente e solta o segundo golpe com potência. 689 00:39:20,775 --> 00:39:23,761 Desvia-te do jab dele e contra-ataca com o dois, como treinámos. 690 00:39:23,795 --> 00:39:25,947 - Respira fundo. - Está lá. 691 00:39:26,848 --> 00:39:28,716 Estamos em Las Vegas, Nevada, 692 00:39:28,750 --> 00:39:32,770 para Canelo vs. Crawford, em direto para a Netflix. 693 00:39:32,804 --> 00:39:35,189 O que é que estes drones não conseguem fazer? 694 00:39:35,223 --> 00:39:38,543 Um deles quase raspou no Andre Ward durante o nosso ensaio de ontem. 695 00:39:38,576 --> 00:39:41,696 O Allegiant Stadium abre as portas ao boxe pela primeira vez 696 00:39:41,729 --> 00:39:46,968 na história deste recinto fantástico, no fim de semana da Independência do México. 697 00:39:47,552 --> 00:39:49,153 E as estrelas alinharam-se 698 00:39:49,187 --> 00:39:50,705 para Canelo e Crawford, 699 00:39:50,738 --> 00:39:54,292 agora a um par de horas de distância, em direto na Netflix. 700 00:39:58,763 --> 00:40:01,482 Estas noites na história deste recinto fantástico. 701 00:40:01,516 --> 00:40:04,002 Mas o recinto ainda não existe há tempo suficiente 702 00:40:04,035 --> 00:40:06,020 para ter uma história fantástica. 703 00:40:06,054 --> 00:40:07,906 - Não! Parem! - Para ter uma história fantástica. 704 00:40:07,939 --> 00:40:09,557 - É um recinto fantástico. - Vamos. 705 00:40:09,591 --> 00:40:11,009 Mas é em noites como esta, 706 00:40:11,042 --> 00:40:15,363 Canelo-Crawford, que se cria uma história fantástica 707 00:40:15,396 --> 00:40:17,432 num recinto destes. - Sem dúvida. 708 00:40:18,616 --> 00:40:22,020 E apesar dos 70 000 lugares, sente-se a intimidade, 709 00:40:22,053 --> 00:40:26,624 o que é bom para o combate. Ronda quatro, Alakel e Crawford. 710 00:40:30,445 --> 00:40:32,196 Parece mais 711 00:40:32,230 --> 00:40:35,283 uma arena em esteroides do que um estádio. 712 00:40:38,152 --> 00:40:42,123 Bom gancho de Alakel, deu uma lição ao Crawford 713 00:40:42,156 --> 00:40:44,876 por ter sido imprudente e se ter aproximado demais. 714 00:40:44,909 --> 00:40:46,444 O treinador Skipper Kelp vai estar connosco a noite toda. 715 00:40:46,477 --> 00:40:47,912 Skipper, como classificou as três primeiras rondas? 716 00:40:47,946 --> 00:40:49,480 Dei três a zero para o Alakel. 717 00:40:49,514 --> 00:40:51,799 Ele está a controlar a distância, a lutar de fora, 718 00:40:51,833 --> 00:40:54,202 mas o Crawford pode entrar e fazer estragos, só precisa 719 00:40:54,235 --> 00:40:58,606 de uma tentativa melhor, talvez após vários jabs, para se aproximar. 720 00:40:58,640 --> 00:41:00,842 Certo, obrigado, Skip. 721 00:41:00,875 --> 00:41:02,844 Veremos se Crawford mantém o empenho. 722 00:41:02,877 --> 00:41:04,662 Conseguiu entrar agora. 723 00:41:04,696 --> 00:41:06,314 E foi quando Alakel preparava um soco. 724 00:41:06,347 --> 00:41:09,751 Penso que Crawford não tem velocidade para o conseguir sozinho, 725 00:41:09,784 --> 00:41:13,304 mas Skipper realçou algo importante, o trabalho depois do jab. 726 00:41:13,338 --> 00:41:16,858 Mas se golpear com o Alakel nas trocas, 727 00:41:16,891 --> 00:41:19,260 parece-me que é aí que o está a apanhar. 728 00:41:26,534 --> 00:41:30,054 Está na hora de Alakel fazer outro ajuste. 729 00:41:33,224 --> 00:41:34,325 O Crawford fez um. 730 00:41:35,309 --> 00:41:36,778 Agora é a vez de Alakel. 731 00:41:37,712 --> 00:41:40,398 É o pensamento que entra na luta. 732 00:41:40,431 --> 00:41:42,583 Qual é o ajuste que Alakel tem de fazer, Andre? 733 00:41:42,617 --> 00:41:45,186 Ele tem de, ou ser disciplinado, manter-se afastado 734 00:41:45,219 --> 00:41:47,805 e deixar que a luta aconteça aí 735 00:41:47,839 --> 00:41:50,975 ou, se estiver a média distância, como aqui, soltar esses golpes, 736 00:41:51,009 --> 00:41:53,611 mas sem dar nada ao Crawford, 737 00:41:53,644 --> 00:41:56,364 pois quando o Crawford acerta, ganha confiança. 738 00:41:56,948 --> 00:42:00,752 E não pode abandonar o trabalho de corpo que começou na primeira ronda. 739 00:42:02,070 --> 00:42:05,073 Movimento mais linear do que lateral, da parte de Alakel. 740 00:42:05,106 --> 00:42:07,258 Ronda quatro, falta menos de um minuto. 741 00:42:13,047 --> 00:42:15,249 Gostei disto do Alakel, Andre. 742 00:42:15,283 --> 00:42:16,784 Ele variou a velocidade 743 00:42:16,818 --> 00:42:20,405 para ir de encontro ao ritmo do adversário e não desperdiçar o ataque. 744 00:42:23,825 --> 00:42:26,160 E acabou por acertar um pequeno uppercut de esquerda por dentro, 745 00:42:26,194 --> 00:42:28,096 em vez de falhar algo em grande. 746 00:42:34,986 --> 00:42:37,455 Crawford acerta parcialmente no corpo. 747 00:42:38,072 --> 00:42:40,491 Muita responsabilidade defensiva de Alakel 748 00:42:40,525 --> 00:42:42,610 e mostra aqui um bom momento ofensivamente. 749 00:42:42,643 --> 00:42:44,162 Sim, foi um bom golpe no corpo. 750 00:42:44,195 --> 00:42:46,948 Conseguiu a atenção de Crawford e não deu um soco desde então. 751 00:42:48,816 --> 00:42:51,302 Foi o que pediu e lançou com a mão direita. 752 00:42:58,025 --> 00:42:59,360 Tempo! 753 00:42:59,944 --> 00:43:01,829 Só dá Alakel até à quarta ronda. 754 00:43:09,003 --> 00:43:10,354 Mais uma grande ronda. 755 00:43:10,388 --> 00:43:12,323 Estás a lançar um belo ganho em cima, 756 00:43:12,356 --> 00:43:13,908 vamos ver esse gancho de direita em cima também, sim? 757 00:43:13,941 --> 00:43:15,543 Quando te aproximares, sim? 758 00:43:19,464 --> 00:43:20,548 Respira fundo. 759 00:43:22,233 --> 00:43:23,935 Estás a ir bem. Está bom. 760 00:43:23,968 --> 00:43:25,987 Só não te deixes ir, sim? 761 00:43:26,020 --> 00:43:27,905 Sê o primeiro. Não te deixes ir. 762 00:43:29,240 --> 00:43:30,741 Acaba sempre bem. 763 00:43:32,410 --> 00:43:34,612 Aos 30 segundos, começas a trabalhar. 764 00:43:35,413 --> 00:43:37,565 Não deixes que ele te tire isso. 765 00:43:37,598 --> 00:43:39,400 Acaba a ronda, é o que ele quer dizer. 766 00:43:39,433 --> 00:43:41,919 Certo? Entendes isso, certo? É o principal. 767 00:43:43,271 --> 00:43:48,075 De Omaha, Nebrasca, Terence "Bud" Crawford… 768 00:43:48,109 --> 00:43:49,994 … a ser apresentado no interior do recinto 769 00:43:50,027 --> 00:43:52,230 pela primeira vez, aqui no Allegiant Stadium. 770 00:43:52,263 --> 00:43:55,216 Chegou há momentos, antes da maior luta 771 00:43:55,249 --> 00:43:59,770 da sua vida, vai tentar voltar para o estado dos descascadores de milho 772 00:43:59,804 --> 00:44:03,257 com 42-0, em ar ainda mais rarefeito, 773 00:44:03,291 --> 00:44:05,159 enquanto pugilista profissional. 774 00:44:05,193 --> 00:44:07,778 Mas aqui vamos nós, a continuar a luta preliminar. 775 00:44:07,812 --> 00:44:10,798 Mohammed Alakel e Travis Crawford, ronda cinco. 776 00:44:20,158 --> 00:44:23,110 Alakel volta logo ao trabalho com o jab de direita. 777 00:44:28,549 --> 00:44:33,104 O treinador Abel Sanchez parece gostar de tudo o que Alakel faz. 778 00:44:33,137 --> 00:44:36,574 Deu-lhe algumas instruções, mas disse que foi mais uma ronda boa. 779 00:44:36,607 --> 00:44:37,942 Lindo. 780 00:44:42,647 --> 00:44:43,931 Não são bem combinações, 781 00:44:43,965 --> 00:44:46,184 mas Alakel faz contar cada um destes golpes, 782 00:44:46,217 --> 00:44:48,119 Crawford tem-se limitado a reagir, 783 00:44:48,152 --> 00:44:49,587 sem grande resposta. 784 00:44:49,620 --> 00:44:51,923 O motivo para isso é este soco. 785 00:44:51,956 --> 00:44:54,325 A mão esquerda, a mão da frente, 786 00:44:54,358 --> 00:44:56,994 a mais próxima do adversário, está a começar a acordar de novo. 787 00:44:57,028 --> 00:44:59,697 Alakel afastou-se disso nas rondas três e quatro. 788 00:44:59,730 --> 00:45:02,233 Também fico a pensar no que disseste antes, sobre o trabalho de corpo. 789 00:45:02,266 --> 00:45:05,953 Quando Alakel está em cima, Crawford acerta no tempo 790 00:45:05,987 --> 00:45:08,923 e entra para trocar socos com ele, isso é uma coisa. 791 00:45:08,956 --> 00:45:11,142 Mas quando as combinações começam a descer, 792 00:45:11,175 --> 00:45:13,678 já tem mais em que pensar. 793 00:45:13,711 --> 00:45:15,596 É um mau dia, quando temos um lutador 794 00:45:15,630 --> 00:45:17,098 que consegue mandar socos no corpo, 795 00:45:17,131 --> 00:45:19,750 na cabeça e voltar ao corpo. É um problema. 796 00:45:28,643 --> 00:45:32,196 Lindo gancho de esquerda de Alakel. Conseguiu a atenção de Crawford. 797 00:45:33,864 --> 00:45:35,950 Crawford pensou que era uma combinação um-dois, 798 00:45:35,983 --> 00:45:38,636 mas surgiu um terceiro soco que o atingiu. 799 00:45:45,826 --> 00:45:47,545 Crawford começa a sangrar um pouco, 800 00:45:47,578 --> 00:45:50,381 talvez do nariz, pelo que parece. 801 00:45:50,414 --> 00:45:54,252 Pouco mais de um minuto na ronda cinco. Uppercut curto de Alakel. 802 00:45:55,469 --> 00:45:58,472 Belo jab ascendente, quer dizer que começa na coxa 803 00:45:58,506 --> 00:45:59,924 e vai sempre a subir. 804 00:45:59,957 --> 00:46:02,643 Não temos de o trazer para a posição normal, tradicional. 805 00:46:02,677 --> 00:46:04,829 É um golpe difícil de defender. 806 00:46:04,862 --> 00:46:06,080 É difícil de prever. 807 00:46:06,113 --> 00:46:08,716 É um golpe que a maior parte dos treinadores não ensina. 808 00:46:11,535 --> 00:46:14,789 Crawford conseguiu sacar um sorriso de Alakel. 809 00:46:14,822 --> 00:46:16,791 Acho que foi a primeira vez que vimos Mighty Mo sorrir 810 00:46:16,824 --> 00:46:18,826 a longo desta semana de luta. 811 00:46:18,859 --> 00:46:21,045 Crawford está a fazer algumas coisinhas boas. 812 00:46:21,078 --> 00:46:23,881 Está a proteger-se da mão direita. Acabou de o fazer. 813 00:46:23,914 --> 00:46:26,317 Mas está a lidar com um défice de velocidade. 814 00:46:38,462 --> 00:46:40,881 Crawford tem de se decidir a atacar. 815 00:46:44,502 --> 00:46:46,837 Tem momentos, mas sem continuidade. 816 00:46:52,176 --> 00:46:55,980 Sim, isso é outra coisa que separa os níveis, certo, Andre? 817 00:46:56,681 --> 00:46:57,798 Estão a fazer ajustes, 818 00:46:57,832 --> 00:47:00,701 mas com que velocidade conseguem fazer e implementar ajustes? 819 00:47:00,735 --> 00:47:02,203 E outro a seguir, se necessário. 820 00:47:04,972 --> 00:47:06,357 Tempo! 821 00:47:12,413 --> 00:47:14,598 Outra falha que Alakel pôs a descoberto. 822 00:47:14,632 --> 00:47:15,866 Tentou uma direita em cima. 823 00:47:15,900 --> 00:47:18,352 Como não resultou, recuou meio passo e disparou por baixo. 824 00:47:18,386 --> 00:47:22,106 Foi muito bom. Boa combinação de Alakel. 825 00:47:22,139 --> 00:47:24,809 Crawford esticou-se, falhou o mesmo uppercut 826 00:47:24,842 --> 00:47:25,993 que tinha acabado de acertar, 827 00:47:26,027 --> 00:47:28,479 mas não faz mal, pois Alakel deu seguimento 828 00:47:28,512 --> 00:47:30,781 com o gancho, para sair de perigo. 829 00:47:32,099 --> 00:47:35,219 Entendes? Estava encostado ao canto. 830 00:47:35,252 --> 00:47:38,356 Era o teu momento. Senta-te. Continuas de pé. 831 00:47:38,389 --> 00:47:40,524 Tens de te sentar nesses golpes. 832 00:47:41,876 --> 00:47:44,879 Esse pé esquerdo, vamos começar a trabalhar o pé esquerdo. 833 00:47:46,447 --> 00:47:50,401 Como te sentes? Estás a ganhar a ronda quando o fazes recuar. 834 00:47:50,434 --> 00:47:53,754 É quando o fazes recuar que temos sucesso, sim? 835 00:47:53,788 --> 00:47:55,656 Não temos sucesso no meio do ringue. 836 00:47:55,689 --> 00:47:57,992 Temos sucesso quando o fazes recuar. 837 00:47:58,492 --> 00:48:01,495 Vamos. 838 00:48:01,529 --> 00:48:02,680 Vamos! 839 00:48:12,957 --> 00:48:17,445 Cá vamos nós. Ronda seis. Mohammed Alakel e Travis Crawford. 840 00:48:17,478 --> 00:48:19,847 Pareceu que quando Crawford teve Alakel contra 841 00:48:19,880 --> 00:48:23,467 as cordas, na ronda cinco, falhou um golpe de direita por pouco. 842 00:48:23,501 --> 00:48:25,152 Poderia ter sido importante. 843 00:48:25,970 --> 00:48:28,722 Alakel não conseguiu muitos KOs enquanto profissional 844 00:48:28,756 --> 00:48:30,491 na sua jovem carreira. 845 00:48:31,192 --> 00:48:34,478 Andre, por vezes uma promessa tem de ganhar aquilo a que chamam 846 00:48:34,512 --> 00:48:36,931 ossos de homem, antes de conseguir mesmo… 847 00:48:37,765 --> 00:48:41,268 … começar a sentar-se para esses socos. Têm mais efeito. 848 00:48:41,302 --> 00:48:44,171 Estás a ver isso aqui, ou há outro motivo 849 00:48:44,205 --> 00:48:47,208 que impeça Alakel de conseguir interrupções, 850 00:48:47,241 --> 00:48:48,275 com base nesta luta? 851 00:48:48,309 --> 00:48:51,245 Acho que tem a velocidade e rapidez de que falámos. 852 00:48:51,278 --> 00:48:54,665 Acho que bate com potência suficiente. É mais uma questão de temperamento. 853 00:48:54,698 --> 00:48:58,602 Vimos lutadores jovens hoje a quem ninguém tem de dizer para serem agressivos, 854 00:48:58,636 --> 00:49:01,989 ninguém tem de lhes dizer para continuar após uma boa combinação. 855 00:49:02,022 --> 00:49:04,024 Tal como Alakel se comportou na reunião de lutadores, 856 00:49:04,058 --> 00:49:07,278 muito equilibrado, factual e calmo. 857 00:49:07,311 --> 00:49:11,298 É igual enquanto lutador, pelo menos nesta fase da carreira. 858 00:49:11,332 --> 00:49:12,967 Faltam dois minutos na ronda seis. 859 00:49:13,000 --> 00:49:14,819 Skipper Kelp, o que viu nas primeiras cinco rondas e meia? 860 00:49:14,852 --> 00:49:16,804 Vi o Crawford pelo menos a tentar fazer 861 00:49:16,837 --> 00:49:19,323 o que os treinadores lhe disseram, entrar e trabalhar. 862 00:49:19,356 --> 00:49:22,126 Vemos que está a avançar com mais agressividade. 863 00:49:24,962 --> 00:49:26,947 É esta a zona, apesar de Crawford ter sido atingido 864 00:49:26,981 --> 00:49:28,215 com uma combinação dupla, outra 865 00:49:28,249 --> 00:49:31,585 e um golpe único, que quer estar por dentro. 866 00:49:31,619 --> 00:49:35,122 Quer estar o mais próximo possível de Alakel, 867 00:49:35,156 --> 00:49:38,008 trocar socos com ele, como o Max disse, e liderar. 868 00:49:38,042 --> 00:49:40,594 Ele quer liderar e também trocar socos com o jovem lutador 869 00:49:40,628 --> 00:49:42,796 na esperança de conseguir um grande golpe. 870 00:49:42,830 --> 00:49:46,417 Certo. A sua melhor hipótese parece ser numa troca de socos. 871 00:49:47,434 --> 00:49:50,488 A melhor hipótese de fazer algo em grande. E já agora, nesta ronda, 872 00:49:50,521 --> 00:49:52,490 acertou alguns grandes golpes em cheio no Alakel. 873 00:49:52,523 --> 00:49:54,375 Sim, pois está a fazer exatamente o que discutimos. 874 00:49:54,408 --> 00:49:57,811 Apesar de Alakel ter levado um pouco, pareceu desencorajá-lo um pouco 875 00:49:57,845 --> 00:50:01,565 com a resposta, acertou provavelmente alguns dos melhores golpes da ronda. 876 00:50:01,599 --> 00:50:03,434 Há cerca de 30 segundos. 877 00:50:05,219 --> 00:50:06,737 Crawford por dentro acerta no corpo, 878 00:50:06,770 --> 00:50:09,139 paga por isso com uma direita de Alakel. 879 00:50:19,800 --> 00:50:23,170 Crawford tem uma boa combinação. Talvez tenha acertado um em quatro, 880 00:50:23,204 --> 00:50:26,307 mas depois ficou parado, a tirar uma foto e a olhar para Alakel, 881 00:50:26,340 --> 00:50:28,242 e Alakel responde. - Certo. 882 00:50:29,743 --> 00:50:31,712 Ele tem de bater e afastar-se, 883 00:50:31,745 --> 00:50:34,832 para que Alakel não consiga responder. 884 00:50:36,734 --> 00:50:39,220 Crawford está a trabalhar bem, nesta ronda. 885 00:50:40,521 --> 00:50:41,972 Larga-o. 886 00:50:42,706 --> 00:50:44,742 Está certamente empenhado. 887 00:50:44,775 --> 00:50:46,477 Boa direita de Crawford. 888 00:50:47,611 --> 00:50:51,232 E por esta altura, avança na base da força de vontade. 889 00:50:51,265 --> 00:50:54,518 Crawford simplesmente avança e começa a disparar. 890 00:50:54,552 --> 00:50:57,037 Acho que é a sua única oportunidade de ganhar. 891 00:50:57,071 --> 00:51:00,124 Alakel não está a cair nas simulações de Crawford. 892 00:51:00,157 --> 00:51:03,344 Por poucas que sejam. Bom golpe de corpo do Kid Corpus. 893 00:51:05,379 --> 00:51:07,681 Crawford está sempre a fazer um movimento de veterano. 894 00:51:07,715 --> 00:51:09,750 Em muitas rondas, volta para o seu canto, 895 00:51:09,783 --> 00:51:11,001 pois quer estar 896 00:51:11,035 --> 00:51:13,754 no seu canto quando tocar o sino, para não ter de andar. 897 00:51:13,787 --> 00:51:16,006 Quer que o Alakel faça a longa caminhada para o seu canto. 898 00:51:16,040 --> 00:51:17,541 Fez isso várias vezes. 899 00:51:21,011 --> 00:51:24,098 Boa tentativa de encerramento. Não te quero nas cordas, sim? 900 00:51:24,131 --> 00:51:26,667 Não te quero nas cordas. Olha para mim. 901 00:51:26,700 --> 00:51:30,337 Isto é a tua montra. Não deixes que te afete, sim? 902 00:51:33,123 --> 00:51:36,493 Ele também está exausto. Está cansado. Sim? 903 00:51:36,527 --> 00:51:40,147 Só tens de o manter no fim dos teus murros. 904 00:51:40,180 --> 00:51:43,334 Certo? Bom ritmo nesta luta. Estão os dois a ir bem. 905 00:51:43,367 --> 00:51:44,401 Tu estás melhor, 906 00:51:44,435 --> 00:51:47,087 mas tens de o manter no fim dos teus socos. 907 00:51:48,072 --> 00:51:50,124 Não deixes que ele te dê a volta. 908 00:51:52,409 --> 00:51:54,078 Estás a ir muito bem. 909 00:51:54,111 --> 00:51:57,364 - Não fiques preso nas cordas. - Só não fiques preso. 910 00:51:58,716 --> 00:51:59,850 Aqui ficam os factos 911 00:51:59,883 --> 00:52:02,786 da produção do evento ao vivo desta noite. 912 00:52:02,820 --> 00:52:06,040 Mais de 600 funcionários de serviço neste evento. 913 00:52:06,073 --> 00:52:10,544 Novo recorde de peso no teto, mais de 181 000 kg. 914 00:52:10,577 --> 00:52:13,614 Duzentos e cinquenta motores de elevação. E continua por aí fora. 915 00:52:13,647 --> 00:52:15,215 Sessenta e cinco câmaras no total. 916 00:52:15,249 --> 00:52:16,750 Também estamos a produzir 917 00:52:16,784 --> 00:52:19,219 a primeira transmissão em espanhol no local 918 00:52:19,253 --> 00:52:20,571 para um evento ao vivo na Netflix. 919 00:52:20,604 --> 00:52:23,607 Todos de serviço para o maior evento de boxe do ano. 920 00:52:24,108 --> 00:52:25,776 Sabes o que me captou a atenção 921 00:52:25,809 --> 00:52:27,961 no canto do Alakel? 922 00:52:27,995 --> 00:52:33,784 O Abel Sanchez usou uma palavra. "Ele também está exausto", 923 00:52:33,817 --> 00:52:38,572 o que significa que o Abel está a olhar para o seu tipo e acha que está exausto. 924 00:52:39,306 --> 00:52:41,208 É a primeira ronda sete 925 00:52:41,241 --> 00:52:45,179 da carreira profissional de Mohammed Alakel, vale o que vale. 926 00:52:45,212 --> 00:52:49,083 Sim, ele tem três combates e é um combate de dez rondas, 927 00:52:49,116 --> 00:52:52,202 é de esperar, mesmo que treine 928 00:52:52,236 --> 00:52:54,738 em altitude elevada em Big Bear, na Califórnia. 929 00:52:54,772 --> 00:52:57,107 Tem de aprender a relaxar nesses momentos 930 00:52:57,141 --> 00:52:59,143 e a aguentar essas rondas. - Sim. 931 00:53:01,278 --> 00:53:03,997 Quando descansar e onde descansar numa ronda. 932 00:53:05,199 --> 00:53:08,335 E não é um palco nada pequeno para meter alguém nessa condição. 933 00:53:08,369 --> 00:53:10,821 Isso pode ter alguma influência. 934 00:53:14,408 --> 00:53:18,962 Agora, a questão é conseguirá Crawford sentir isso? 935 00:53:20,364 --> 00:53:22,649 Conseguirá deixá-lo com água pela barba, 936 00:53:22,683 --> 00:53:27,071 na luta mais longa de sempre de Alakel, e explorar isso? 937 00:53:28,205 --> 00:53:30,023 Boa sequência de Alakel. 938 00:53:30,057 --> 00:53:32,393 Começou com uma esquerda marcante. 939 00:53:36,113 --> 00:53:38,832 É assim que Crawford vai fazer, a avançar. 940 00:53:38,866 --> 00:53:40,350 Vai ser atingido. 941 00:53:40,384 --> 00:53:44,188 Alakel tem qualidade e comprimento para acertar golpes quando ele dispara, 942 00:53:44,221 --> 00:53:47,975 mas Crawford tem de ignorar isso e continuar a fazer o mesmo. 943 00:53:48,008 --> 00:53:50,728 Nas duas últimas rondas parece que Crawford percebeu 944 00:53:50,761 --> 00:53:53,330 que não vai vencer o combate a fazer isto. 945 00:53:53,363 --> 00:53:56,417 Terá de avançar e fazer valer a sua vontade. 946 00:53:57,735 --> 00:53:59,403 É difícil, quando alguém responde assim. 947 00:53:59,436 --> 00:54:00,921 Sim, paga muitas vezes quando o tenta fazer. 948 00:54:00,954 --> 00:54:03,540 Boa direita. Mais uma de Mohammed Alakel. 949 00:54:03,574 --> 00:54:06,910 Mighty Mo continua a conduzir a dança na ronda sete. 950 00:54:10,547 --> 00:54:11,715 Quase… 951 00:54:13,267 --> 00:54:15,886 … mandou Crawford ao chão. Aguentou bem o golpe. 952 00:54:19,440 --> 00:54:21,225 Gosto disto do Alakel. 953 00:54:22,176 --> 00:54:24,545 Dos golpes dele, Crawford apanhou-os nas luvas. 954 00:54:24,578 --> 00:54:26,697 Um, dois e o Alakel disse não. 955 00:54:26,730 --> 00:54:29,099 Tenho o alcance e o três-quatro acertou. 956 00:54:38,609 --> 00:54:40,377 Também é uma boa altura. 957 00:54:40,410 --> 00:54:42,980 Boa direita de Alakel. Outra boa direita de Alakel. 958 00:54:43,013 --> 00:54:44,298 Mais uma direita boa. 959 00:54:45,849 --> 00:54:46,700 E outra. 960 00:54:46,733 --> 00:54:48,268 Sim, se não acertarem na bola curva, 961 00:54:48,302 --> 00:54:51,505 continuem a lançar a curva até ele mostrar que acerta. 962 00:54:54,091 --> 00:54:57,511 Crawford parece estar mais comprometido agora do que a qualquer outra altura. 963 00:54:57,544 --> 00:54:59,096 Faltam 20 segundos. Ronda sete. 964 00:54:59,129 --> 00:55:01,832 Crawford continua a atacar Alakel. 965 00:55:03,600 --> 00:55:05,435 Alakel tem de se manter alerta. 966 00:55:06,870 --> 00:55:07,921 Dez segundos. 967 00:55:11,475 --> 00:55:15,078 O olho esquerdo de Crawford mostra os danos daquelas direitas. 968 00:55:15,712 --> 00:55:17,064 Tempo! 969 00:55:31,845 --> 00:55:33,347 Bom golpe aqui de Alakel. 970 00:55:33,380 --> 00:55:36,900 Falhou os primeiros dois golpes, acertou os últimos dois. 971 00:55:36,934 --> 00:55:38,886 É por isso que as combinações 972 00:55:38,919 --> 00:55:41,021 e dar seguimento aos golpes são tão importantes. 973 00:55:41,054 --> 00:55:43,457 Falhou, falhou, acertou. 974 00:55:46,693 --> 00:55:50,097 Boa sequência de Alakel. Tem feito isso a noite quase toda. 975 00:55:50,130 --> 00:55:53,951 Podemos estar atrás na pontuação, mas temos de subir de nível. 976 00:55:53,984 --> 00:55:55,285 - Estás comigo? - Sim. 977 00:55:55,319 --> 00:55:56,670 - Estás bem? - Sim, estou. 978 00:55:56,703 --> 00:55:58,488 Fixe. Vamos acabar a luta? 979 00:55:58,522 --> 00:56:00,090 - Sim. - Muito bem. 980 00:56:00,123 --> 00:56:01,675 - Vamos começar a meter pressão. - Está bem. 981 00:56:01,708 --> 00:56:02,559 - Entendes? - Sim, senhor. 982 00:56:02,593 --> 00:56:03,861 A pressão está do lado dele. Não do teu. 983 00:56:03,894 --> 00:56:05,395 - Sim, senhor. - Mas temos de começar… 984 00:56:05,429 --> 00:56:07,865 - Precisamos destas rondas. - Sim, podemos recuperar. 985 00:56:07,898 --> 00:56:09,883 Vamos ganhar na luta, sim? 986 00:56:10,484 --> 00:56:13,570 Faz o cabrão recuar com o jab e dá seguimento. 987 00:56:13,604 --> 00:56:14,888 - Mantém-te em baixo. - A proteção? 988 00:56:14,922 --> 00:56:15,973 Tens a proteção? 989 00:56:17,324 --> 00:56:18,325 Dá-lhe a volta. 990 00:56:23,997 --> 00:56:26,533 Luey Villarreal a tentar animar o seu pupilo. 991 00:56:26,567 --> 00:56:28,402 Mostrámos a pontuação não oficial de Skipper Kelp, 992 00:56:28,435 --> 00:56:30,737 só dá Alakel nas primeiras sete rondas. 993 00:56:41,949 --> 00:56:44,234 Parte do que um jovem pugilista 994 00:56:44,268 --> 00:56:46,787 tem de aprender, em combates longos, 995 00:56:46,820 --> 00:56:49,389 é a concentração. 996 00:56:49,423 --> 00:56:53,460 É difícil mantê-la durante oito, dez, doze rondas de três minutos. 997 00:56:53,493 --> 00:56:56,880 A mente começa a divagar. Senti isso, no início da carreira. 998 00:56:56,914 --> 00:56:59,716 Levei um par de golpes duros no início, 999 00:56:59,750 --> 00:57:01,268 pois era difícil manter a concentração. 1000 00:57:01,301 --> 00:57:05,439 Estava habituado a quatro rondas, rondas de dois minutos, três rondas. 1001 00:57:05,472 --> 00:57:10,193 A longa distância é dura, podemos ver os jovens a perderem a concentração 1002 00:57:10,227 --> 00:57:11,261 e depois a recuperarem-na. 1003 00:57:11,295 --> 00:57:14,748 Neste momento, parece que Alakel está concentrado. 1004 00:57:14,781 --> 00:57:16,099 Sim. 1005 00:57:18,869 --> 00:57:20,470 É uma experiência importante, 1006 00:57:20,504 --> 00:57:24,574 especialmente com a idade de Mohammed Alakel. 1007 00:57:25,242 --> 00:57:27,878 Mais uma vez, ainda não testou estas águas. 1008 00:57:27,911 --> 00:57:30,781 Ronda oito pela primeira vez enquanto profissional. 1009 00:57:31,832 --> 00:57:32,866 E pode parecer estranho, 1010 00:57:32,899 --> 00:57:35,969 mas o que acontece é que começamos a divagar mentalmente, 1011 00:57:36,003 --> 00:57:38,238 começamos a ser um espetador do nosso próprio evento. 1012 00:57:38,271 --> 00:57:40,140 Estão aqui muitas pessoas. 1013 00:57:40,173 --> 00:57:43,226 O treinador tem de reconhecer isso e pedir concentração. 1014 00:57:43,260 --> 00:57:44,428 Para ouvir o que está a dizer. 1015 00:57:44,461 --> 00:57:47,397 Isso faz parte dos combates longos, não é só físico. 1016 00:57:47,431 --> 00:57:48,865 Também é psicológico. 1017 00:57:49,850 --> 00:57:53,303 Sem desrespeito pelo Crawford, que se vê que sabe lutar. 1018 00:57:53,937 --> 00:57:57,074 Mas tu perdeste a concentração contra o Darnell Boone, 1019 00:57:57,107 --> 00:57:59,609 que mandava toda a gente ao chão. 1020 00:57:59,643 --> 00:58:03,697 Perdeste a concentração contra um lutador muito perigoso. 1021 00:58:03,730 --> 00:58:06,400 Não tinha um grande registo, mas tinha grandes vitórias 1022 00:58:06,433 --> 00:58:08,335 e grandes KOs na sua carreira. 1023 00:58:13,440 --> 00:58:16,743 E lembro-me de sentir que era difícil concentrar-me. 1024 00:58:16,777 --> 00:58:18,729 Lembro-me de sentir isso. É difícil. 1025 00:58:18,762 --> 00:58:21,531 Até que o fazemos vezes suficientes e torna-se natural. 1026 00:58:21,565 --> 00:58:23,000 É à nossa maneira. 1027 00:58:23,033 --> 00:58:25,302 Aconteceu a Muhammad Ali, quando ainda era Cassius Clay 1028 00:58:25,335 --> 00:58:26,520 contra Henry Cooper. 1029 00:58:27,170 --> 00:58:28,355 Fazemo-lo à nossa maneira, 1030 00:58:28,388 --> 00:58:30,957 Sonny Banks, e de repente, estamos no tapete. 1031 00:58:30,991 --> 00:58:33,460 Aprendemos como o fazer ao fazê-lo. 1032 00:58:34,895 --> 00:58:37,964 Boa combinação de Alakel, que forçou Travis Crawford 1033 00:58:37,998 --> 00:58:43,620 a falhar 80% dos ataques esta noite. 1034 00:58:47,924 --> 00:58:51,495 Crawford, há um par de rondas, parecia determinado a começar 1035 00:58:51,528 --> 00:58:55,065 a implementar uma nova estratégia e pressionar. 1036 00:58:55,098 --> 00:58:57,617 Temos de dar crédito ao Alakel por lhe acertar 1037 00:58:57,651 --> 00:59:01,738 e por punir os seus erros até o fazer mudar de ideias. 1038 00:59:07,878 --> 00:59:08,812 Bom avanço de Alakel 1039 00:59:08,845 --> 00:59:10,964 e acerta parcialmente a esquerda, 1040 00:59:10,997 --> 00:59:13,533 quando nos aproximamos do fim da ronda oito. 1041 00:59:18,872 --> 00:59:21,942 Alakel tenta arranjar um ângulo no fim da ronda oito. 1042 00:59:32,169 --> 00:59:33,804 Mais duas. Mais duas. 1043 00:59:33,837 --> 00:59:36,089 Aguentas mais duas assim, certo? 1044 00:59:36,123 --> 00:59:37,007 Certo. 1045 00:59:38,075 --> 00:59:39,092 Um pouco mais agitado, 1046 00:59:39,126 --> 00:59:42,129 mais agitado e mais golpes aqui em baixo e depois sobes. 1047 00:59:42,162 --> 00:59:43,630 Estás a mandar socos bons em cima, 1048 00:59:43,663 --> 00:59:45,282 mas não estás a fazer nada aqui. 1049 00:59:45,315 --> 00:59:48,151 Quero ver um jab aqui em baixo, de vez em quando. 1050 00:59:49,069 --> 00:59:51,321 Acerta-lhe em baixo, sim? 1051 00:59:51,354 --> 00:59:52,923 És tu. 1052 00:59:52,956 --> 00:59:54,791 Mas não podes deixar que seja ele a iniciar. 1053 00:59:54,825 --> 00:59:55,992 É isso que fazes de mal. 1054 00:59:56,026 --> 00:59:58,345 Quando deixas que seja ele a começar, ele manda um par de golpes 1055 00:59:58,378 --> 00:59:59,913 e fica feio, está bem? 1056 00:59:59,946 --> 01:00:01,064 - Sim. - Certo. 1057 01:00:01,098 --> 01:00:02,516 Sê o primeiro. Dá forma. 1058 01:00:03,416 --> 01:00:06,136 Há momentos, o homem 1059 01:00:06,169 --> 01:00:11,675 à volta de quem este evento foi criado entrou no Allegiant Stadium, 1060 01:00:11,708 --> 01:00:15,061 o campeão indiscutível e da revista Ring de Peso Super Médio, 1061 01:00:15,095 --> 01:00:17,430 Saúl "Canelo" Álvarez… 1062 01:00:19,182 --> 01:00:21,418 … que arrisca tudo esta noite 1063 01:00:21,451 --> 01:00:25,722 contra outra estrela desta era, Terence "Bud" Crawford. 1064 01:00:25,755 --> 01:00:27,357 Já não falta muito. 1065 01:00:27,390 --> 01:00:29,609 Mas temos assuntos a tratar, antes do evento principal. 1066 01:00:29,643 --> 01:00:33,780 Incluindo a abertura do evento principal, Mohammed Alakel e Travis Crawford. 1067 01:00:33,814 --> 01:00:35,415 A beleza da hidratação. 1068 01:00:35,916 --> 01:00:38,135 Canelo Álvarez está com uma cara muito diferente 1069 01:00:38,168 --> 01:00:41,221 da de ontem. - Sim. Observação astuta. 1070 01:00:47,127 --> 01:00:49,563 É uma limpeza no marcador não oficial de Skipper Kelp 1071 01:00:49,596 --> 01:00:51,915 para Mohammad Alakel, nestas oito rondas. 1072 01:00:53,483 --> 01:00:55,218 Se Alakel chegar ao fim desta luta, 1073 01:00:55,252 --> 01:00:59,172 o que parece provável, será uma boa experiência para ele. 1074 01:00:59,206 --> 01:01:02,209 Fez muitas coisas boas. Cometeu alguns erros. 1075 01:01:02,242 --> 01:01:05,912 Alguns dos buracos no seu arsenal e no seu jogo 1076 01:01:05,946 --> 01:01:09,299 foram expostos, mas não a ponto de o desencorajar. 1077 01:01:09,332 --> 01:01:11,535 Só o suficiente para o fazer regressar a Big Bear 1078 01:01:11,568 --> 01:01:13,620 e voltar ao trabalho. 1079 01:01:13,653 --> 01:01:17,440 Skipper Kelp, Mohammed Alakel aguenta-se como favorito, até agora. 1080 01:01:17,474 --> 01:01:20,694 Alakel está a ganhar de goleada, mas gostaria de o ver a tentar 1081 01:01:20,727 --> 01:01:21,912 encerrar o combate. 1082 01:01:21,945 --> 01:01:24,214 É uma futura estrela. Vamos ver o que vales. 1083 01:01:24,781 --> 01:01:28,268 Mais uma vez, concordo. Mas fico a pensar, 1084 01:01:28,301 --> 01:01:32,022 até que ponto… As pessoas amadurecem a idades diferentes 1085 01:01:32,055 --> 01:01:34,574 e ele parece-me 1086 01:01:34,608 --> 01:01:38,445 um tipo que ainda não acabou de ganhar corpo. 1087 01:01:41,231 --> 01:01:42,499 É sempre uma incógnita 1088 01:01:42,532 --> 01:01:44,901 até que ponto um lutador dá prioridade a acabar o combate, 1089 01:01:44,935 --> 01:01:48,071 mas voltando ao que o Andre disse, muita experiência valiosa 1090 01:01:48,104 --> 01:01:50,340 pode ser retirada de um combate longo. 1091 01:01:51,541 --> 01:01:54,945 Faltam cerca de 90 segundos na ronda nove de dez possíveis. 1092 01:01:56,580 --> 01:01:59,216 - Bom golpe curto de Alakel. - Gosto disso. 1093 01:02:00,567 --> 01:02:02,552 Tem os olhos arregalados, no melhor dos sentidos. 1094 01:02:02,586 --> 01:02:05,105 E fê-lo em movimento. Nunca deixou de se mexer. 1095 01:02:05,138 --> 01:02:07,073 Foi mesmo uma esquerda linda. 1096 01:02:07,107 --> 01:02:10,360 Não mandou com potência, mas acertou com potência suficiente. 1097 01:02:16,049 --> 01:02:17,684 - Parem! - E de novo, 1098 01:02:17,717 --> 01:02:21,221 bom trabalho a mudar de armas, com o uppercut de abertura. 1099 01:02:22,472 --> 01:02:24,908 E há vantagens agregadas, por vezes, 1100 01:02:24,941 --> 01:02:28,211 para um lutador profissional, como mencionaste antes, Andre. 1101 01:02:28,245 --> 01:02:30,730 Aguentar dez rondas tão cedo na carreira, 1102 01:02:30,764 --> 01:02:33,617 se chegar mesmo às dez, estamos na nona, 1103 01:02:33,650 --> 01:02:36,770 numa luta que Alakel está a vencer confortavelmente. 1104 01:02:36,803 --> 01:02:39,673 Aguentar dez rondas, mas num palco destes… 1105 01:02:41,207 --> 01:02:44,311 … é um benefício enorme para um jovem lutador… 1106 01:02:44,344 --> 01:02:46,563 Boa sequência de Crawford. 1107 01:02:46,596 --> 01:02:51,534 … pois é mais difícil relaxar. Já custa aguentar dez pela primeira vez. 1108 01:02:51,568 --> 01:02:53,920 - Fazê-lo num ambiente… - Certo. 1109 01:02:53,954 --> 01:02:57,023 … em que é mais difícil relaxar, por ser tão intenso… 1110 01:02:58,658 --> 01:03:01,311 Crawford teve os seus momentos, na ronda nove. 1111 01:03:01,928 --> 01:03:03,630 Boa resposta de Crawford. 1112 01:03:08,652 --> 01:03:11,438 Há muito a admirar até, potencialmente, na derrota 1113 01:03:11,471 --> 01:03:12,806 para Travis Crawford. 1114 01:03:13,606 --> 01:03:16,743 Aceitou a luta com pouco aviso. 1115 01:03:16,776 --> 01:03:19,212 Mas foram estes golpes que o impediram 1116 01:03:19,245 --> 01:03:21,331 de atacar com mais imprudência, 1117 01:03:21,364 --> 01:03:24,017 como começou a fazer na quinta e sexta rondas. 1118 01:03:26,269 --> 01:03:29,439 Os seus melhores socos da luta! 1119 01:03:30,740 --> 01:03:35,211 Para Travis Crawford, Alakel diz não, mas o vídeo não mente. 1120 01:03:37,714 --> 01:03:40,300 - Porque lhe deste esta ronda? - Não sei. 1121 01:03:40,333 --> 01:03:43,069 - Vamos lá, é a última ronda. - Eu trato disso. 1122 01:03:43,103 --> 01:03:45,205 - Vamos lá… - Respira fundo. 1123 01:03:45,238 --> 01:03:48,241 … vence a última ronda e vences o combate. Entendes? 1124 01:03:49,092 --> 01:03:50,777 Aguenta na boca. 1125 01:03:50,810 --> 01:03:52,862 Assim mesmo, senta-te nos socos. 1126 01:03:52,896 --> 01:03:54,497 Continua a pressionar. 1127 01:03:54,531 --> 01:03:57,434 Acertaste-lhe com a direita, ele não gostou. Está bem? 1128 01:03:57,467 --> 01:04:00,670 Porque te baixaste e acertaste mesmo em cheio. 1129 01:04:01,237 --> 01:04:03,456 - Aguenta na boca. - Precisamos desta ronda. 1130 01:04:03,490 --> 01:04:05,608 Entendes, Travis? Precisamos desta ronda. 1131 01:04:05,642 --> 01:04:07,077 Estás comigo? 1132 01:04:07,110 --> 01:04:08,428 - Sim. - Estás comigo? 1133 01:04:08,461 --> 01:04:09,929 - Certo, estás pronto? - Sim! 1134 01:04:09,963 --> 01:04:11,581 Segue com o dois-três. 1135 01:04:11,614 --> 01:04:13,650 Segue com o dois-três. 1136 01:04:15,385 --> 01:04:18,021 Quando ele estiver a recuar e se mover para a direita, 1137 01:04:18,054 --> 01:04:20,073 manda a tua perna para a frente. 1138 01:04:20,106 --> 01:04:22,992 Bem afastada. Como falámos. 1139 01:04:23,026 --> 01:04:25,712 Deixa tudo aqui. Deixa tudo aqui. Vamos. 1140 01:04:25,745 --> 01:04:27,364 Vamos. Tudo. Entra. 1141 01:04:28,565 --> 01:04:32,652 Senhoras e senhores, é a última ronda! 1142 01:04:32,685 --> 01:04:34,904 Ronda dez. 1143 01:04:35,488 --> 01:04:38,725 Adoro a pergunta sensata de Abel Sanchez a Mohammed Alakel. 1144 01:04:38,758 --> 01:04:42,479 "Porque lhe deste a ronda?" Alakel deu-lhe a ronda. 1145 01:04:42,512 --> 01:04:44,164 O Alakel respondeu como qualquer jovem lutador. 1146 01:04:44,197 --> 01:04:45,849 - "Não sei." - Certo. 1147 01:04:45,882 --> 01:04:49,853 Mas também, foi ele que a deu, ou foi Crawford que a tirou? 1148 01:04:49,886 --> 01:04:51,888 - Estão ali dois tipos. - Sim. 1149 01:04:52,489 --> 01:04:53,857 Acho que o que Sanchez queria dizer 1150 01:04:53,890 --> 01:04:55,875 era que não tinha de acontecer. 1151 01:04:55,909 --> 01:04:58,361 Sim, certo, exceto ser a primeira vez 1152 01:04:58,395 --> 01:05:01,915 numa ronda nove, como dissemos, num palco destes. 1153 01:05:03,266 --> 01:05:05,785 Perante um treinador que tem um lutador jovem 1154 01:05:05,819 --> 01:05:09,622 que se prevê que seja valioso, para quem tem grandes planos. 1155 01:05:09,656 --> 01:05:11,124 Não pode aceitar isso, a nível algum. 1156 01:05:11,157 --> 01:05:13,193 Tem de lhe dizer desde cedo… 1157 01:05:13,226 --> 01:05:14,811 - Parem. - … no seu progresso 1158 01:05:14,844 --> 01:05:16,496 enquanto lutador jovem que não aceita isso. 1159 01:05:16,529 --> 01:05:18,031 Isso não está bem. Tem de ser ele 1160 01:05:18,064 --> 01:05:19,282 a ditar tudo. - Não aceitamos isso. 1161 01:05:19,315 --> 01:05:22,085 - Pode ser aceitável, mas não para nós. - Certo. 1162 01:05:24,637 --> 01:05:26,990 Acho que Alakel estava abalado no final da nona ronda. 1163 01:05:27,023 --> 01:05:28,541 Também acho que sim. 1164 01:05:33,179 --> 01:05:36,616 Boa direita de Crawford, entre muitos golpes certeiros de Alakel. 1165 01:05:36,649 --> 01:05:37,984 Menos de dois minutos para decidir tudo. 1166 01:05:38,017 --> 01:05:40,553 Com apenas um KO enquanto profissional até agora, Dre, 1167 01:05:40,587 --> 01:05:43,740 em cinco combates, e sem mandar Crawford ao solo até agora, 1168 01:05:43,773 --> 01:05:46,493 apesar de acertar muitos golpes limpos em cima… 1169 01:05:47,010 --> 01:05:51,231 Vês algo na técnica de Alakel que te diga 1170 01:05:51,264 --> 01:05:54,267 se conseguirá fazer ajustes para aumentar a potência? 1171 01:05:54,300 --> 01:05:56,703 Acho que o Alakel tem muito potencial em muitas áreas. 1172 01:05:56,736 --> 01:06:01,124 Pode ser alguma técnica, sabemos que é isso que Abel Sanchez ensina. 1173 01:06:01,157 --> 01:06:03,827 Uma parte, como disseste, são os ossos de homem e a força de homem, 1174 01:06:03,860 --> 01:06:05,528 outra parte é uma questão de temperamento. 1175 01:06:05,562 --> 01:06:09,132 Acho que há um conjunto de motivos para não conseguir KOs, de momento, 1176 01:06:09,165 --> 01:06:10,767 mas ainda é muito cedo. 1177 01:06:11,951 --> 01:06:14,370 Mas tem a temporização, tem a velocidade. 1178 01:06:15,221 --> 01:06:17,624 E a marca debaixo do olho esquerdo. 1179 01:06:19,159 --> 01:06:20,944 Sim, mereceu isso e é bom para ele. 1180 01:06:20,977 --> 01:06:22,962 Nem sempre vai correr de feição. 1181 01:06:22,996 --> 01:06:25,248 Mantém-te compacto, duro e concentrado. 1182 01:06:25,281 --> 01:06:27,033 De frente. 1183 01:06:27,066 --> 01:06:29,235 Crawford continua comprometido com a causa até ao final, 1184 01:06:29,269 --> 01:06:31,137 falta pouco mais de um minuto, quando acerta uma esquerda. 1185 01:06:31,171 --> 01:06:32,305 Respeito para o Crawford. 1186 01:06:32,338 --> 01:06:36,259 Teve pontos baixos no seu ataque e no plano de jogo, 1187 01:06:36,292 --> 01:06:38,795 mas não desistiu, não deixou de tentar vencer 1188 01:06:38,828 --> 01:06:41,865 e continua a fazê-lo, quando faltam 50 segundos na luta. 1189 01:06:41,898 --> 01:06:44,517 E deixou o Alakel a olhar para o relógio. 1190 01:06:50,290 --> 01:06:52,425 - A menos que seja… - A meio. 1191 01:06:52,458 --> 01:06:54,627 … um combate muito mal ajuizado… 1192 01:06:54,661 --> 01:06:56,980 Alakel tem o combate ganho 1193 01:06:57,013 --> 01:07:01,367 a menos que aconteça algo grande e dramático nos próximos 30 segundos. 1194 01:07:01,401 --> 01:07:04,237 E não é que não tenhamos visto Crawford a tentar. 1195 01:07:16,032 --> 01:07:18,001 Larga a cabeça. Vamos. 1196 01:07:18,034 --> 01:07:20,236 Trabalho ligeiro no corpo por parte de Travis Crawford. 1197 01:07:20,270 --> 01:07:21,371 Parem. 1198 01:07:23,640 --> 01:07:25,108 Dez segundos. 1199 01:07:26,693 --> 01:07:29,028 Alakel a afastar-se da potência da mão direita 1200 01:07:29,062 --> 01:07:30,380 de Crawford no final do combate. 1201 01:07:30,413 --> 01:07:32,215 Boa luta em termos de experiência para Alakel. 1202 01:07:32,248 --> 01:07:33,900 Sem dúvida. 1203 01:07:35,451 --> 01:07:38,471 Mohammed Alakel e Travis Crawford 1204 01:07:38,504 --> 01:07:41,791 vão até ao fim no arranque do alinhamento principal na Netflix. 1205 01:07:41,824 --> 01:07:45,178 Segue-se a decisão oficial, enquanto continuamos ao vivo do Allegiant. 1206 01:07:45,211 --> 01:07:46,930 A SEGUIR DECISÃO OFICIAL 1207 01:07:51,034 --> 01:07:52,118 De volta ao vivo de Vegas, 1208 01:07:52,151 --> 01:07:54,904 Mohammed Alakel e Travis Crawford vão até ao fim. 1209 01:07:54,938 --> 01:07:57,173 Michael Buffer tem a decisão oficial. 1210 01:07:58,908 --> 01:08:03,479 Senhoras e senhores, após dez rondas, temos a classificação. 1211 01:08:07,216 --> 01:08:12,372 E aqui estão elas, 99-91, 99-91, 98-92. 1212 01:08:12,405 --> 01:08:19,362 Todas para o vencedor, por decisão unânime e ainda invicto, 1213 01:08:19,395 --> 01:08:22,231 de Riade, na Arábia Saudita, 1214 01:08:22,265 --> 01:08:27,737 Mighty Mohammed Alakel. 1215 01:08:27,770 --> 01:08:31,224 Portanto, Mighty Mo Alakel, seis e zero enquanto profissional. 1216 01:08:31,257 --> 01:08:33,876 Aguenta dez rondas pela primeira vez enquanto profissional. 1217 01:08:33,910 --> 01:08:37,580 Perdeu uma ou duas rondas num par de cartões, 1218 01:08:37,614 --> 01:08:40,717 mas Mohammed Alakel é o vencedor por decisão unânime, 1219 01:08:40,750 --> 01:08:43,803 vale a pena seguir o seu progresso no futuro. 1220 01:08:43,836 --> 01:08:46,589 - Mohammed. - Mohammed. 1221 01:08:47,307 --> 01:08:49,859 Todas as estrelas estarão aqui esta noite, 1222 01:08:49,892 --> 01:08:52,695 no interior do Allegiant Stadium, para este evento enorme. 1223 01:08:52,729 --> 01:08:55,965 Josh Duhamel está connosco, a estrela de Ransom Canyon, da Netflix. 1224 01:08:55,999 --> 01:08:58,468 "STATEN KIRKLAND" EM "RANSOM CANYON" DA NETFLIX 1225 01:09:00,653 --> 01:09:02,839 Também connosco está a Holly Madison, 1226 01:09:02,872 --> 01:09:05,775 presença habitual em muitos eventos do UFC, presente no boxe esta noite. 1227 01:09:05,808 --> 01:09:09,245 DeMarcus Cousins a encher o ecrã, como habitualmente, 1228 01:09:09,278 --> 01:09:13,049 quatro vezes All-Star da NBA. Lonnie Ali, viúva de Muhammad Ali, 1229 01:09:13,082 --> 01:09:16,519 está presente esta noite para Canelo vs. Crawford. 1230 01:09:16,552 --> 01:09:20,206 Tal como Rob Lowe, a mostrar um jab bastante aceitável. 1231 01:09:22,258 --> 01:09:25,678 Jay Williams, ex-estrela de Duke e campeão nacional 1232 01:09:25,712 --> 01:09:27,880 connosco esta noite para as festividades de boxe. 1233 01:09:27,914 --> 01:09:29,932 Tal como a lenda Andy Ruiz. 1234 01:09:30,767 --> 01:09:33,269 Da desforra, claro, com Anthony Joshua. 1235 01:09:33,302 --> 01:09:37,340 A primeira grande luta que meteu o contingente da Arábia do Sul no boxe. 1236 01:09:37,373 --> 01:09:40,927 E Tracy Morgan. Os Knicks não devem jogar hoje. 1237 01:09:40,960 --> 01:09:43,663 É um prazer recebê-lo aqui na Capital da Luta. 1238 01:09:44,614 --> 01:09:47,133 Michael Irvin, número 88 no vosso programa, 1239 01:09:47,166 --> 01:09:50,420 número um nos vossos corações, está presente esta noite. 1240 01:09:50,453 --> 01:09:54,707 Faz parte de America's Team: The Gambler and his Cowboys, na Netflix. 1241 01:09:56,008 --> 01:09:57,210 No início da semana, 1242 01:09:57,243 --> 01:09:59,762 Max Kellerman teve alguns minutos com o homem 1243 01:09:59,796 --> 01:10:03,883 que montou toda esta noite, Sua Excelência, Turki Alalshikh. 1244 01:10:06,219 --> 01:10:08,938 A semana da luta está a correr bem. 1245 01:10:08,971 --> 01:10:11,908 - O que espera ver no sábado? - Uma grande luta. 1246 01:10:12,575 --> 01:10:17,980 Será uma das melhores lutas dos últimos dez anos, no mínimo, 1247 01:10:18,014 --> 01:10:19,248 talvez de sempre. 1248 01:10:19,282 --> 01:10:23,686 Falei com eles nos últimos dois meses, todos os dias, a cada dois dias, 1249 01:10:23,720 --> 01:10:25,455 e estão muito entusiasmados. 1250 01:10:25,488 --> 01:10:29,158 Quando me envolvo numa luta destas, enquanto comentador, para mim, 1251 01:10:29,192 --> 01:10:32,462 esta é a nova geração, Sugar Ray Leonard, 1252 01:10:32,495 --> 01:10:34,764 Marvin Hagler, Tommy Hearns. 1253 01:10:34,797 --> 01:10:39,152 Sente o mesmo? Cresceu a ver as lutas 1254 01:10:39,185 --> 01:10:41,204 e está aqui, a fazer o próximo clássico. 1255 01:10:41,237 --> 01:10:44,907 Viu Vegas nos últimos dias? 1256 01:10:44,941 --> 01:10:47,210 - Certo, está de volta. - Está de volta. 1257 01:10:47,794 --> 01:10:50,213 E todo o mundo, os seus olhos… 1258 01:10:51,347 --> 01:10:55,585 … esta luta e o mundo vê o que Riyadh Season 1259 01:10:55,618 --> 01:11:00,757 e a Arábia Saudita estão a fazer pelo boxe. Entrámos no mapa da luta. 1260 01:11:02,208 --> 01:11:04,627 E o facto da Netflix ter 1261 01:11:04,660 --> 01:11:08,681 um alcance de 300 milhões de subscritores torna esta luta global, 1262 01:11:08,714 --> 01:11:11,234 como nenhuma outra nos últimos 50 anos. 1263 01:11:11,267 --> 01:11:14,003 A Netflix tem a maior plataforma para isso. 1264 01:11:14,754 --> 01:11:18,875 Estamos felizes por trabalhar com eles. Quer dizer-lhe uma coisa. 1265 01:11:18,908 --> 01:11:23,146 Quando entrámos no boxe, esta revolução começou em 2023. 1266 01:11:23,179 --> 01:11:26,249 O boxe nos EUA era o 14.º desporto. 1267 01:11:26,282 --> 01:11:28,851 Imagine que nos anos 70, 80, 1268 01:11:28,885 --> 01:11:32,288 e em meados dos anos 90 era o desporto número um. 1269 01:11:32,321 --> 01:11:36,993 O que prejudicou o boxe? Desde os promotores, à mentalidade dos lutadores, 1270 01:11:37,026 --> 01:11:38,761 às plataformas. 1271 01:11:38,795 --> 01:11:42,064 Ninguém corria riscos, ninguém organizava grandes lutas. 1272 01:11:42,098 --> 01:11:47,053 Agora, com o que estamos a fazer, a Riyadh Season e os nossos parceiros, 1273 01:11:47,086 --> 01:11:49,505 no ano passado, tornou-se o desporto número nove 1274 01:11:49,539 --> 01:11:52,675 e espero que chegue aos cinco primeiros. 1275 01:11:52,708 --> 01:11:55,678 - Vai na direção correta. - Sim. Graças a Deus. 1276 01:11:55,711 --> 01:11:59,715 Temos a oportunidade de fazer algo pelo boxe 1277 01:11:59,749 --> 01:12:04,287 e estamos perto de conseguir algo em grande, no futuro, com a Netflix. 1278 01:12:04,320 --> 01:12:06,956 Uma relação longa e isto é importante. 1279 01:12:07,507 --> 01:12:09,108 - Obrigado. - Obrigado, Max. 1280 01:12:14,597 --> 01:12:17,166 De seguida, temos o título em jogo 1281 01:12:17,200 --> 01:12:18,434 na divisão de peso super médio. 1282 01:12:18,467 --> 01:12:22,505 O rei interino da WBC, Christian Mbilli, está com 29 a 0 e foi escolhido a dedo 1283 01:12:22,538 --> 01:12:25,975 por Sua Excelência para competir no alinhamento principal esta noite. 1284 01:12:26,008 --> 01:12:29,612 E agora o saqueador nascido nos Camarões e residente no Canadá irá tentar 1285 01:12:29,645 --> 01:12:32,315 ter sucesso contra o também invicto orgulho 1286 01:12:32,348 --> 01:12:34,584 da Cidade da Guatemala, na Guatemala, 1287 01:12:34,617 --> 01:12:38,487 Lester Martinez, que fez a estreia profissional em 2019 1288 01:12:38,521 --> 01:12:40,857 contra o velho amigo Ricardo Mayorga 1289 01:12:40,890 --> 01:12:43,476 e agora que resolveu alguns problemas de saúde, Martínez regressou 1290 01:12:43,509 --> 01:12:46,846 à arena, pronto para produzir a maior vitória 1291 01:12:46,879 --> 01:12:50,383 da sua vida profissional. O título interino da WBC de pesos super médios 1292 01:12:50,416 --> 01:12:51,834 estará em jogo a seguir. 1293 01:13:04,247 --> 01:13:07,199 Bem-vindos de volta à casa dos Raiders, da NFL. 1294 01:13:07,233 --> 01:13:12,772 O Allegiant Stadium aqui em Las Vegas, para Canelo vs. Crawford, na Netflix. 1295 01:13:12,805 --> 01:13:16,042 Os Raiders abrem a época em casa neste edifício na segunda à noite, 1296 01:13:16,075 --> 01:13:19,345 mas o importante é a doce ciência, esta noite. 1297 01:13:19,378 --> 01:13:22,331 Não percam Jude Law e Jason Bateman na nova série limitada da Netflix, 1298 01:13:22,365 --> 01:13:24,834 Black Rabbit. As duas estrelas entram neste thriller criminal 1299 01:13:24,867 --> 01:13:28,187 sobre dois irmãos que se envolvem demasiado com a máfia de Nova Iorque. 1300 01:13:28,220 --> 01:13:31,524 Black Rabbit chega à Netflix esta quinta, 18 de setembro. 1301 01:13:32,975 --> 01:13:35,761 Mas agora, o super peso médio número um, Christian Mbilli, 1302 01:13:35,795 --> 01:13:38,447 está decidido a fazer uma afirmação 1303 01:13:38,481 --> 01:13:41,117 que ninguém no mundo da luta poderá ignorar e vai tentar fazê-lo 1304 01:13:41,150 --> 01:13:45,905 contra o também invicto Lester Martinez, o poderoso pugilista da Guatemala decidido 1305 01:13:45,938 --> 01:13:49,675 a, um dia, dar o primeiro título mundial à sua nação. 1306 01:13:57,033 --> 01:14:00,019 Vou vencer esta luta, pois nasci para isto. 1307 01:14:00,236 --> 01:14:01,904 Trabalhei a vida toda por isto. 1308 01:14:02,338 --> 01:14:04,807 Estou aqui para vencer. É o meu destino. 1309 01:14:04,840 --> 01:14:07,043 O gancho de esquerda. 1310 01:14:09,612 --> 01:14:11,981 Penso e espero que esta luta arrebate o espetáculo. 1311 01:14:12,048 --> 01:14:15,117 Quero que saibam que sou a próxima superestrela da divisão. 1312 01:14:17,687 --> 01:14:22,858 A primeira vez que vi o Christian foi antes dos Jogos Olímpicos, em 2016. 1313 01:14:22,892 --> 01:14:25,995 Ele impressionou-me pela forma como conseguiu ganhar a luta 1314 01:14:26,028 --> 01:14:26,912 a nível amador. 1315 01:14:27,680 --> 01:14:30,599 Quando comecei a praticar boxe, tinha 15 anos. 1316 01:14:30,633 --> 01:14:32,918 Via o Mike Tyson na TV, 1317 01:14:32,952 --> 01:14:36,973 visualizava-me a caminhar para o ringue como uma superestrela. 1318 01:14:37,907 --> 01:14:40,676 E está estendido no tapete! 1319 01:14:40,710 --> 01:14:43,813 O campeão mundial interino 1320 01:14:43,846 --> 01:14:46,248 de super pesos médios da WBC! 1321 01:14:48,584 --> 01:14:51,337 Na Guatemala, ainda não houve nenhum campeão mundial 1322 01:14:51,404 --> 01:14:53,923 e vamos mudar isso em nome da Guatemala. 1323 01:14:53,956 --> 01:14:56,425 Vamos mudar a história, garanto-vos. 1324 01:14:57,059 --> 01:15:00,396 Acabou! Assim, do nada! 1325 01:15:00,429 --> 01:15:03,499 Representar a Guatemala neste próximo combate 1326 01:15:03,566 --> 01:15:05,034 vai ser muito importante. 1327 01:15:05,067 --> 01:15:08,004 Esta é a oportunidade por que esperava e vou ser campeão mundial. 1328 01:15:09,221 --> 01:15:12,541 Nos últimos três anos, adoro trabalhar com o Lester Martínez. 1329 01:15:12,575 --> 01:15:15,678 Ele quer ser campeão e vai ser campeão. 1330 01:15:17,880 --> 01:15:19,865 Ele tem uma constituição muito forte. 1331 01:15:19,899 --> 01:15:21,984 Tem mãos pesadas, dita o ritmo. 1332 01:15:23,586 --> 01:15:25,021 Esta luta acabou. 1333 01:15:25,054 --> 01:15:28,891 Grande KO para o pugilista da Guatemala. 1334 01:15:28,924 --> 01:15:32,495 Tenho-me preparado com o Terence Crawford, 1335 01:15:33,396 --> 01:15:35,998 e estou a aproveitar ao máximo esta experiência. 1336 01:15:36,098 --> 01:15:39,852 Estamos no ginásio a puxar um pelo outo e a tornarmo-nos melhores. 1337 01:15:39,885 --> 01:15:42,838 O ferro afia o ferro. É ótimo trabalhar com o Lester. 1338 01:15:45,808 --> 01:15:48,978 Sei que o Crawford e o Lester Martínez estão a trabalhar em conjunto. 1339 01:15:49,011 --> 01:15:51,447 Para mim, não me interessa. Sei que sou o melhor. 1340 01:15:51,480 --> 01:15:53,416 O Mbilli é um daqueles que entra, 1341 01:15:53,449 --> 01:15:55,618 e solta as mãos. É um motor. 1342 01:15:59,221 --> 01:16:02,641 E Christian Mbilli acaba com o assunto. 1343 01:16:03,392 --> 01:16:04,827 Lá estarei para o esmagar. 1344 01:16:05,578 --> 01:16:07,530 Vou travar o Christian Mbilli. 1345 01:16:09,165 --> 01:16:11,300 Não sei em que ronda, ou em que momento, 1346 01:16:11,333 --> 01:16:12,535 mas irei fazê-lo. 1347 01:16:13,202 --> 01:16:15,304 Nunca ninguém o fez e quero ser o primeiro. 1348 01:16:16,205 --> 01:16:19,024 Vou enfrentar o Lester porque faço um trabalho melhor, 1349 01:16:19,058 --> 01:16:23,846 melhor defesa, melhor condição física e sou melhor do que ele em tudo. 1350 01:16:25,581 --> 01:16:28,317 Serei o primeiro campeão mundial da Guatemala. 1351 01:16:54,660 --> 01:16:58,130 É amplamente considerado a maior esperança do seu país 1352 01:16:58,164 --> 01:17:03,085 para conquistar o ouro e a glória no boxe. Eis Lester Martínez, da Guatemala. 1353 01:17:03,119 --> 01:17:06,655 E Mark Kriegel, considero-te um grande conhecedor de boxe. 1354 01:17:06,689 --> 01:17:09,542 E quem percebe do assunto gosta muito deste jovem invicto. 1355 01:17:09,575 --> 01:17:12,545 Vai em 19-0 na chegada ao combate da sua vida. 1356 01:17:12,578 --> 01:17:15,748 Lester Martínez diz: "Gosto de ser o desfavorecido", 1357 01:17:15,781 --> 01:17:18,934 o que é muito bom, porque é o que ele é, esta noite, 1358 01:17:18,968 --> 01:17:20,820 diante de um pugilista temível. 1359 01:17:20,853 --> 01:17:25,524 Christian Mbilli diz: "É fulcral encostá-lo às cordas." 1360 01:17:25,558 --> 01:17:27,893 Mas ele também teve um trabalho crucial 1361 01:17:27,927 --> 01:17:32,431 no centro de Crawford. Era o parceiro de Bud na preparação 1362 01:17:32,464 --> 01:17:35,968 para o Canelo. A questão é: "No teu caminho para o ringue, 1363 01:17:36,001 --> 01:17:39,772 consegues deixar de lado essa mentalidade de colega de treino?" 1364 01:17:39,805 --> 01:17:43,926 Gostei do que disse da nossa reunião: "Lembrem-se do meu nome." 1365 01:17:43,959 --> 01:17:47,079 Vou pôr a Guatemala no mapa do boxe. 1366 01:17:48,030 --> 01:17:51,584 Já tivemos um grande combate, hoje. 1367 01:17:51,617 --> 01:17:56,355 Brandon Adams a contrariar Serhii Bohachuk pela primeira vez, num combate brutal. 1368 01:17:56,388 --> 01:17:58,941 E aqueles tipos trocaram socos com grande afinco. 1369 01:17:58,974 --> 01:18:02,945 Tal como estes tipos, não só o Mbilli, mas também o Martínez. 1370 01:18:02,978 --> 01:18:07,483 Mas com estes, incluindo o Martínez, eles também acertam com afinco. 1371 01:18:07,516 --> 01:18:10,936 Por vezes, dois tipos diferentes conseguem dar o meu efeito na bola, 1372 01:18:10,970 --> 01:18:14,506 mas, por alguma razão, sai fora de campo para um deles. 1373 01:18:14,540 --> 01:18:17,426 Estes dois, incluindo o Lester Martínez, 1374 01:18:17,459 --> 01:18:18,577 acertam em cheio. 1375 01:18:19,278 --> 01:18:22,114 As expectativas podem ser ressentimentos à espera de acontecer, 1376 01:18:22,147 --> 01:18:25,768 mas muita gente acredita que esta pode ser uma das lutas do ano 1377 01:18:25,801 --> 01:18:29,672 entre o Lester Martínez e o Christian Mbilli, com todo o respeito, 1378 01:18:29,705 --> 01:18:32,491 claro, para os dois combates finais da noite. 1379 01:18:32,524 --> 01:18:38,464 Atenções viradas para o Lester Martínez, ao tentar contrariar o Christian Mbilli, 1380 01:18:38,497 --> 01:18:41,550 ao vivo na Netflix, no maior evento da sua carreira. 1381 01:19:02,554 --> 01:19:06,759 O Mark Ramsey tem olho para encontrar talento 1382 01:19:06,792 --> 01:19:09,044 no mundo do boxe, e ele escolheu Christian Mbilli 1383 01:19:09,078 --> 01:19:10,496 nos rankings amadores. 1384 01:19:11,013 --> 01:19:12,464 E o seu pupilo alcançou 1385 01:19:12,498 --> 01:19:14,967 o Campeonato Interino de Super-Médio do WBC, 1386 01:19:15,000 --> 01:19:18,103 e isso tem animado bastante a sua legião de fãs, Heidi. 1387 01:19:18,137 --> 01:19:20,973 E ele é entusiasmante. É por isso. Ele é dos Camarões. 1388 01:19:21,006 --> 01:19:23,926 Ele foi dos Camarões para França com sete anos. 1389 01:19:23,959 --> 01:19:27,212 E, aos 15 anos, o Christian entrou num ginásio de boxe 1390 01:19:27,246 --> 01:19:29,665 simplesmente para aprender a defender-se. 1391 01:19:29,698 --> 01:19:32,835 Seis meses depois, já era o número três do país. 1392 01:19:32,868 --> 01:19:35,087 Este miúdo demonstrou talento logo desde início. 1393 01:19:35,120 --> 01:19:38,724 Seguiram-se quase 90 combates amadores, e representou França, 1394 01:19:38,757 --> 01:19:41,010 como referiste, Jon, nos Jogos Olímpicos de 2016, 1395 01:19:41,043 --> 01:19:43,228 no Rio de Janeiro, tendo chegado aos quartos. 1396 01:19:43,262 --> 01:19:46,765 Mencionaste o treinador dele, o Mark Ramsey. Ele trouxe-o para Montreal. 1397 01:19:46,799 --> 01:19:50,386 E o Christian brincou, a dizer: "Fazia tanto frio. Foi brutal." 1398 01:19:50,419 --> 01:19:54,073 Aqueles longos invernos foram difíceis, mas isso moldou-lhe a sua resistência. 1399 01:19:54,106 --> 01:19:58,127 Agora, faz a sua estreia em Las Vegas. Tem andado com meias dos Raiders. 1400 01:19:58,160 --> 01:20:03,766 Diz que o Lester é explosivo, a mistura perfeita para incendiar o ringue. 1401 01:20:03,799 --> 01:20:05,617 O seu treinador não quer uma luta, hoje. 1402 01:20:05,651 --> 01:20:08,137 Quero ver o desempenho da noite. 1403 01:20:08,170 --> 01:20:10,622 E o Christian disse-me: "Sim, é muita pressão. 1404 01:20:10,656 --> 01:20:13,459 Mas vou lá para dentro e vou dar cabo daquele miúdo." 1405 01:20:13,492 --> 01:20:15,594 Falámos com o Mbilli na reunião dos pugilistas, 1406 01:20:15,627 --> 01:20:18,180 e falei com ele precisamente sobre isso. 1407 01:20:18,213 --> 01:20:21,300 Eu disse-lhe: "Ouvi o Mark dizer que quer que lutes, 1408 01:20:21,333 --> 01:20:23,168 mas vejo algo diferente nos teus olhos 1409 01:20:23,202 --> 01:20:25,371 e ouço algo diferente na tua voz." 1410 01:20:25,404 --> 01:20:28,040 Quero ver que voz é que ele ouve, neste combate. 1411 01:20:28,073 --> 01:20:29,692 Malta, estes são super-médios. 1412 01:20:29,725 --> 01:20:31,593 O evento principal é super-médio. 1413 01:20:31,627 --> 01:20:35,347 Se um destes dois, neste caso falamos do Mbilli, 1414 01:20:35,381 --> 01:20:39,268 conseguir fazer a prova de força que pretendem, 1415 01:20:40,002 --> 01:20:43,389 entra logo na corrida 1416 01:20:44,156 --> 01:20:46,475 pelo vencedor de Canelo-Crawford. 1417 01:20:46,508 --> 01:20:49,211 Estou a chamar ao Christian Mbilli o Mike Tyson francês. 1418 01:20:49,244 --> 01:20:52,815 Ele tem tentado equilibrar as expectativas com estratégia. 1419 01:20:52,848 --> 01:20:53,999 Veremos como corre. 1420 01:20:54,033 --> 01:20:57,619 Christian Mbilli está invicto, tal como Lester Martínez. 1421 01:20:57,653 --> 01:20:59,171 Alguns centímetros de diferença, 1422 01:20:59,204 --> 01:21:03,992 mas ambos com 75 kg, meio centímetro a mais de alcance 1423 01:21:04,026 --> 01:21:06,478 para o atual campeão interino dos super médios, Mbilli. 1424 01:21:06,512 --> 01:21:09,848 Agora passamos para as introduções com o Michael Buffer. 1425 01:21:11,300 --> 01:21:14,136 Senhoras e senhores, no Allegiant Stadium, 1426 01:21:14,169 --> 01:21:19,575 a ação continua com o cartão Riyadh Season, em Las Vegas. 1427 01:21:19,608 --> 01:21:25,114 Os três juízes designados para o combate, Glenn Feldman, 1428 01:21:25,147 --> 01:21:29,051 Patricia Morse Jarman e Cris Migliore. 1429 01:21:29,668 --> 01:21:34,073 O árbitro para o combate será Allen Huggins. 1430 01:21:34,106 --> 01:21:38,660 E, agora, um desafio especial, dez rondas de boxe, 1431 01:21:38,694 --> 01:21:41,947 para Campeonato Interino 1432 01:21:41,980 --> 01:21:46,151 de Super-Médio. 1433 01:21:47,719 --> 01:21:51,540 É um invicto contra outro invicto. 1434 01:21:51,573 --> 01:21:55,360 Um deles vai perder. 1435 01:21:56,095 --> 01:21:59,915 A introduzir em primeiro, a lutar no canto azul, vestido de dourado 1436 01:21:59,948 --> 01:22:04,369 com preto, com um peso oficial de 75 kg. 1437 01:22:04,403 --> 01:22:07,756 O seu registo profissional é perfeito. 1438 01:22:07,790 --> 01:22:14,129 Dezanove combates, 19 vitórias, incluindo 16 vitórias por KO. 1439 01:22:14,746 --> 01:22:19,735 De Cidade de Guatemala, o desafiante invicto, 1440 01:22:20,085 --> 01:22:25,207 Lester "El de Sangre Maya" 1441 01:22:25,240 --> 01:22:27,509 Martínez. 1442 01:22:30,779 --> 01:22:32,898 E o seu adversário, do outro lado do ringue, 1443 01:22:32,931 --> 01:22:36,735 no canto vermelho, a vestir de preto com dourado, 1444 01:22:36,768 --> 01:22:41,006 com um peso oficial de 75 kg. 1445 01:22:41,039 --> 01:22:47,362 O atleta olímpico, agora profissional, tem um registo perfeito de 29 combates. 1446 01:22:48,063 --> 01:22:53,218 Vinte e nove vitórias, incluindo 24 vitórias por KO. 1447 01:22:53,752 --> 01:22:56,071 Originalmente dos Camarões, 1448 01:22:56,104 --> 01:23:02,211 agora a viver, a treinar e a combater a partir de Montreal, no Canadá. 1449 01:23:02,244 --> 01:23:05,764 Mesdames et messieurs, o invicto, 1450 01:23:05,797 --> 01:23:11,086 Campeão Interino do Mundo de Super-Médios do WBC, 1451 01:23:11,119 --> 01:23:15,824 Christian Solide 1452 01:23:15,858 --> 01:23:18,911 Mbilli. 1453 01:23:24,032 --> 01:23:25,300 Senhor, Christian… 1454 01:23:32,908 --> 01:23:35,477 Muito bem, já receberam as instruções. 1455 01:23:35,511 --> 01:23:37,179 Obedeçam à minha ordem, sempre. 1456 01:23:37,212 --> 01:23:40,065 Protejam-se. Daqui para cima, tudo bem. 1457 01:23:40,098 --> 01:23:43,869 Daqui para cima, tudo bem. Toquem luvas. Boa sorte para os dois. 1458 01:23:43,902 --> 01:23:47,005 Este será um daqueles combates que, enquanto durar, 1459 01:23:47,039 --> 01:23:48,290 não podem pestanejar. 1460 01:23:49,508 --> 01:23:54,146 Estes tipos dão socos com muita intenção. 1461 01:23:54,179 --> 01:23:55,714 Do ponto de vista da organização, 1462 01:23:55,747 --> 01:23:58,133 pessoal, é disto que se trata. 1463 01:23:59,034 --> 01:24:02,621 E eles os dois, nos Camarões e na Guatemala, respetivamente, 1464 01:24:02,654 --> 01:24:05,057 foram calejados pela experiência de vida. 1465 01:24:05,741 --> 01:24:08,660 O camaronês, Christian Mbilli, a ir para o centro do ringue. 1466 01:24:08,694 --> 01:24:12,397 Está de preto. Lester Martínez está de calções amarelos. 1467 01:24:12,431 --> 01:24:15,384 Parece-te que o Mbilli veio para o boxe? 1468 01:24:15,417 --> 01:24:21,573 Logo na primeira ronda a vir com intensidade 1469 01:24:21,607 --> 01:24:24,026 contra o peito do Lester Martínez. 1470 01:24:24,059 --> 01:24:26,128 Os olhos nunca mentem, irmão. 1471 01:24:26,161 --> 01:24:27,996 Ele tinha aquele olhar, na reunião. 1472 01:24:28,030 --> 01:24:30,399 Mas o Martínez é um pugilista perigoso. 1473 01:24:30,432 --> 01:24:32,084 - Certo. - E o Mbilli tem tendência 1474 01:24:32,117 --> 01:24:34,169 para se curvar quando soca de esquerda, 1475 01:24:34,202 --> 01:24:37,155 e a sua direita depois regressa para o gancho de esquerda. 1476 01:24:37,189 --> 01:24:39,641 Sim, é interessante ver o Lester Martínez em contrapé. 1477 01:24:39,675 --> 01:24:42,327 Nunca o vi em contrapé em toda a sua carreira. 1478 01:24:43,061 --> 01:24:45,714 Belo uppercut do Martínez e agora uma direita. 1479 01:24:47,783 --> 01:24:49,718 Sim, esta noite vai ser assim. 1480 01:24:49,751 --> 01:24:52,688 Um uppercut por dentro, do Mbilli. 1481 01:24:52,721 --> 01:24:56,008 Não o empurres. 1482 01:24:56,041 --> 01:24:57,809 Golpe ao corpo, pelo Martínez. 1483 01:24:59,811 --> 01:25:01,897 Até agora, o Mbilli vai impondo a sua força. 1484 01:25:01,930 --> 01:25:03,482 O Martínez vai saindo das cordas. 1485 01:25:03,515 --> 01:25:06,301 Nota-se, com a intenção de girar o Mbilli para as cordas, 1486 01:25:06,335 --> 01:25:07,836 mas o Mbilli não foi em cantigas. 1487 01:25:07,869 --> 01:25:11,006 Mas o Mbilli deve saber que os socos vão voltar, 1488 01:25:11,039 --> 01:25:13,642 porque o Martínez está a dá-los com força. 1489 01:25:14,509 --> 01:25:16,428 O principal que estou a ver 1490 01:25:16,461 --> 01:25:19,281 é quando o Mbilli lança a esquerda Vejam a direita. Ela volta. 1491 01:25:19,314 --> 01:25:21,683 O Martínez tem um bom gancho de esquerda. 1492 01:25:23,185 --> 01:25:26,972 Belo movimento de cabeça do Martínez. E Mbilli protege o corpo. 1493 01:25:27,005 --> 01:25:28,890 Bela combinação de Martínez! 1494 01:25:29,908 --> 01:25:32,628 E um gancho de esquerda a chegar. Mbilli, recua e avança. 1495 01:25:32,661 --> 01:25:34,780 O Martínez tem feito um bom trabalho 1496 01:25:34,813 --> 01:25:37,666 no ginásio, não acham? A preparar o Crawford para o Canelo. 1497 01:25:37,699 --> 01:25:40,185 E o Bud gosta mesmo dele. Dá para perceber. 1498 01:25:40,819 --> 01:25:44,122 Não só como parceiro de treino, mas como ser humano. 1499 01:25:54,483 --> 01:25:55,767 Grande troca de socos. 1500 01:25:55,801 --> 01:25:59,421 Todos estes golpes causam concussões. 1501 01:26:02,190 --> 01:26:06,278 É apenas uma questão de quem acerta o primeiro. 1502 01:26:07,129 --> 01:26:10,816 Martínez é o mais técnico. Falta um minuto, na primeira ronda. 1503 01:26:10,849 --> 01:26:12,067 Boa decisão, Jon. 1504 01:26:12,100 --> 01:26:14,252 Embora o combate decorra assim, agora, 1505 01:26:14,286 --> 01:26:16,905 o Martínez está com subtilezas. 1506 01:26:16,938 --> 01:26:19,307 Está a fazer coisas diferentes que o Mbilli não está. 1507 01:26:19,341 --> 01:26:21,777 O Mbilli está a usar a sua força física 1508 01:26:21,810 --> 01:26:24,329 e a lançar socos potentes para tentar arrasar. 1509 01:26:24,363 --> 01:26:25,447 Lutem. 1510 01:26:27,666 --> 01:26:30,385 Mas, até agora, o Martínez não o tem permitido. 1511 01:26:31,002 --> 01:26:33,705 Basta um. 1512 01:26:37,125 --> 01:26:39,911 Por isso é que, quando dás 100, é de loucos. 1513 01:26:42,864 --> 01:26:43,899 Boa troca. 1514 01:26:43,932 --> 01:26:47,819 Martínez tem respondido a tudo o que Mbilli tem dado, desde início. 1515 01:26:49,454 --> 01:26:51,339 Belo golpe no corpo, pelo Lester. 1516 01:27:01,349 --> 01:27:05,620 Sim, por favor. Mais disso. Mais, por favor. Que primeira ronda. 1517 01:27:06,922 --> 01:27:10,409 Como publicitado, na primeira. Já voltamos com a segunda. 1518 01:27:19,634 --> 01:27:24,256 Muito cuidado porque ele aproxima-se muito. Usa combinações. 1519 01:27:24,289 --> 01:27:28,276 Não quero que uses a tua direita. 1520 01:27:28,310 --> 01:27:31,062 Quero que fiques com ele. 1521 01:27:31,096 --> 01:27:33,715 Consegues fazer isso? 1522 01:27:33,749 --> 01:27:37,119 Pronto, não te apresses. Não te apresses. Não te entusiasmes. 1523 01:27:37,152 --> 01:27:39,921 Tens tendência para o fazer. Não te entusiasmes. 1524 01:27:40,906 --> 01:27:45,243 E encontra o momento certo 1525 01:27:45,277 --> 01:27:48,163 para lhe acertares e para despachares isto. 1526 01:27:51,233 --> 01:27:52,400 Estás muito bem. 1527 01:27:52,434 --> 01:27:57,105 Temos um homem na plateia que já viveu muitos altos e baixos. 1528 01:27:57,139 --> 01:27:59,357 Charlie Sheen está presente. Fez muitas manchetes 1529 01:27:59,391 --> 01:28:04,563 durante décadas, e agora partilhou a sua história notável, em aka Charlie Sheen, 1530 01:28:04,596 --> 01:28:07,332 em exclusivo na Netflix. 1531 01:28:07,983 --> 01:28:10,886 E há algo no ar, hoje, com estas primeiras rondas. 1532 01:28:10,919 --> 01:28:13,555 Foi a terceira da noite que foi eletrizante. 1533 01:28:13,588 --> 01:28:17,442 Estou a pensar no evento principal com estes dois a chegarem à segunda ronda. 1534 01:28:17,476 --> 01:28:19,227 Acho que há algo no ar. 1535 01:28:19,261 --> 01:28:20,846 Há algo no ar. 1536 01:28:20,879 --> 01:28:23,565 Por norma, quanto mais estiver em jogo, 1537 01:28:23,598 --> 01:28:27,636 mais cautelosos são os pugilistas, de início. Não é o caso, hoje. 1538 01:28:28,887 --> 01:28:33,325 O Mark Ramsey conhece o seu atleta, o Mbilli, mas não necessariamente 1539 01:28:33,358 --> 01:28:35,193 a abordagem tentada na primeira ronda. 1540 01:28:35,227 --> 01:28:37,429 Foi excessivamente agressivo. 1541 01:28:37,462 --> 01:28:39,664 O treinador Mark Ramsey tem as mãos cheias. 1542 01:28:39,698 --> 01:28:40,866 - Sim. - Está a falar… 1543 01:28:40,899 --> 01:28:42,450 Não estão em sintonia. 1544 01:28:42,484 --> 01:28:44,920 Está numa frequência diferente da do seu lutador. 1545 01:28:44,953 --> 01:28:49,057 E têm de perceber isso, porque o Mbilli está decidido. 1546 01:28:49,090 --> 01:28:50,625 Ele vai lutar assim, hoje. 1547 01:28:54,529 --> 01:28:57,165 Gancho de esquerdo tramado, por parte de Mbilli. 1548 01:28:58,667 --> 01:29:00,986 - Solta a cabeça. - E um de direita. 1549 01:29:01,019 --> 01:29:03,688 Um dos pontos fortes do Mbilli é a sua força física. 1550 01:29:03,722 --> 01:29:06,892 Ele consegue empurrar o Lester Martínez para trás. 1551 01:29:06,925 --> 01:29:09,578 Não parece nada, mas começa a cansar-te. 1552 01:29:09,611 --> 01:29:11,179 - Começa a… - Desde o início. 1553 01:29:11,213 --> 01:29:12,914 E também é intimidante. 1554 01:29:12,948 --> 01:29:14,699 Posso trocar socos, um a um, 1555 01:29:14,733 --> 01:29:17,986 mas a nível físico, é todo um outro nível. 1556 01:29:18,019 --> 01:29:21,439 E acho que ele está mais forte do que o Lester Martínez, esta noite. 1557 01:29:21,473 --> 01:29:24,876 Não só por causa dos músculos, mas pela maneira de como o empurra. 1558 01:29:24,910 --> 01:29:29,047 O Martínez faz muita coisa bem, mas o Mbilli vai-se desenvencilhando 1559 01:29:29,080 --> 01:29:32,801 e a tornar isto num combate de espaço reduzido. 1560 01:29:32,834 --> 01:29:34,035 Exato. 1561 01:29:35,820 --> 01:29:38,924 O Mbilli ataca o corpo. 90 segundos para o fim do segundo ronda. 1562 01:29:38,957 --> 01:29:40,725 Uppercut para o Martínez. 1563 01:29:42,611 --> 01:29:46,398 A direita que o Mbilli desferiu ao corpo 1564 01:29:46,431 --> 01:29:48,984 e não foi a primeira nesta ronda. 1565 01:29:53,572 --> 01:29:56,808 O gancho ao corpo devolvido por Martínez. 1566 01:29:56,841 --> 01:30:00,595 E Mbilli foi por cima e Martínez contra-atacou. 1567 01:30:01,296 --> 01:30:02,597 Caramba. 1568 01:30:05,901 --> 01:30:09,004 Malta, a divisão de super-médios é uma categoria pesada 1569 01:30:09,037 --> 01:30:12,223 para estarem a lançar tantos golpes com tanta força. 1570 01:30:19,781 --> 01:30:23,919 O Mbilli vai fazendo o sua caminho à base da força, por dentro. 1571 01:30:23,952 --> 01:30:27,205 Vemos aqui a estatística e o acerto de Mbilli, desde início. 1572 01:30:29,374 --> 01:30:32,661 Enquanto lutador, tens de conseguir respirar nestes momentos 1573 01:30:32,694 --> 01:30:34,245 embora não haja muito tempo. 1574 01:30:34,279 --> 01:30:37,048 Tens de tentar respirar fundo, 1575 01:30:37,082 --> 01:30:40,285 entre as combinações do teu adversário e as tuas combinações, 1576 01:30:40,318 --> 01:30:42,787 para não te desvaneceres mais depressa. 1577 01:30:42,821 --> 01:30:45,974 - Não há tempo para respirar. - Tens de o fazer. 1578 01:30:51,079 --> 01:30:53,465 Estão a tentar corresponder às combinações. 1579 01:30:53,498 --> 01:30:56,534 - Estás a ver? - E o Mbilli fez a mesma combinação! 1580 01:30:57,535 --> 01:31:00,455 Mbilli vai ao corpo. Martínez foi por cima. 1581 01:31:03,158 --> 01:31:04,909 Belo trabalho de parte a parte. 1582 01:31:04,943 --> 01:31:06,678 O Mbilli saiu por cima. 1583 01:31:06,711 --> 01:31:09,197 E, àquela distância, 1584 01:31:09,230 --> 01:31:10,899 é mais seguro para ambos, 1585 01:31:10,932 --> 01:31:12,917 porque estão a retirar algo dos golpes. 1586 01:31:12,951 --> 01:31:14,602 Não conseguem o alcance máximo. 1587 01:31:14,636 --> 01:31:17,205 Respira fundo. 1588 01:31:19,891 --> 01:31:22,310 - Respira fundo, aguenta… - Para a cabeça. 1589 01:31:22,894 --> 01:31:25,313 Não estamos à frente, está muito renhido. 1590 01:31:25,347 --> 01:31:28,033 Estás a fazer um bom trabalho. Escuta. Continua… 1591 01:31:28,066 --> 01:31:31,503 Continua a usar o torque para os golpes ao corpo. 1592 01:31:31,536 --> 01:31:33,304 Ótimo trabalho. 1593 01:31:33,338 --> 01:31:36,875 Lester, tens de te manter afastado das cordas, está bem? 1594 01:31:36,908 --> 01:31:39,711 Quando ele te encurralar, vai à volta, está bem? 1595 01:31:39,744 --> 01:31:43,798 Mantém-te alerta, à defesa, não aqui, mas aqui, sim? 1596 01:31:43,832 --> 01:31:45,517 E vai à volta dele, com os pés juntos, 1597 01:31:45,550 --> 01:31:46,968 junta as pernas. 1598 01:31:47,002 --> 01:31:50,188 Apanha o ritmo, põe mais peso nos teus socos, está bem? 1599 01:31:50,722 --> 01:31:52,340 Como te sentes? 1600 01:31:52,374 --> 01:31:54,275 - Estou bem. - Muito bem. 1601 01:31:54,309 --> 01:31:55,944 Tens de procurar. 1602 01:31:55,977 --> 01:31:58,263 Não sei se têm visto o que se passa 1603 01:31:58,296 --> 01:32:00,648 no interior do Allegiant Stadium para este novo filme 1604 01:32:00,682 --> 01:32:02,801 The Rip, na Netflix. 1605 01:32:02,834 --> 01:32:05,103 É com dois dos favoritos, Matt Damon e Ben Affleck. 1606 01:32:05,136 --> 01:32:08,156 É sobre uma equipa de polícias de Miami que encontram 20 milhões 1607 01:32:08,189 --> 01:32:10,458 num esconderijo, em Miami. Cabe-lhes decidir 1608 01:32:10,492 --> 01:32:13,461 se dividem o dinheiro entre eles ou se fazem o correto. 1609 01:32:13,495 --> 01:32:17,115 Parece muito intenso. Vejam na Netflix, a 16 de janeiro. 1610 01:32:19,801 --> 01:32:20,985 Muito bem, preparem-se. 1611 01:32:21,019 --> 01:32:23,772 Terceira ronda, Christian Mbilli, Lester Martínez 1612 01:32:23,805 --> 01:32:26,391 para o título de Interino Super-Médio da WBC. 1613 01:32:35,917 --> 01:32:40,071 Já vimos o Brandon Adams a dar cabo do Serhii Bohachuk neste tipo de combate 1614 01:32:40,105 --> 01:32:42,424 e pensei que seria difícil de superar, 1615 01:32:42,457 --> 01:32:45,410 mas estes dois parecem estar a tentar. 1616 01:32:45,443 --> 01:32:48,179 - A ir em busca do dinheiro do bónus. - Sai das cordas! 1617 01:32:49,497 --> 01:32:52,300 É isso que vai acontecer, hoje? Não sei. 1618 01:32:52,333 --> 01:32:53,868 É isso que estamos a dizer? 1619 01:32:53,902 --> 01:32:55,737 É por isso que temos estes combates? 1620 01:32:55,770 --> 01:32:59,107 Achas que faz mal receber incentivos de 100 mil dólares? 1621 01:33:00,008 --> 01:33:02,343 Sobretudo para os lutadores dos preliminares? 1622 01:33:02,377 --> 01:33:04,979 Ficas a pensar qual é o valor em relação a esse bónus. 1623 01:33:05,013 --> 01:33:08,016 Bela ligação por Martínez, por cima da mão direita. 1624 01:33:08,049 --> 01:33:10,468 E Mbilli continua a safar-se. 1625 01:33:10,502 --> 01:33:12,904 Mas mencionei isto, sobretudo na primeira ronda, 1626 01:33:12,971 --> 01:33:16,741 porque a fasquia está alta… Há um processo de sentir o terreno. 1627 01:33:16,775 --> 01:33:18,910 E se isso está no ar para o evento principal, 1628 01:33:18,943 --> 01:33:22,914 as pessoas lembram-se de Hagler e Hearns porque eles ignoraram qualquer cautela 1629 01:33:22,947 --> 01:33:24,833 desde o toque do primeiro sino, 1630 01:33:24,866 --> 01:33:28,336 e fico a imaginar o que vai acontecer mais tarde, esta noite. 1631 01:33:34,592 --> 01:33:36,044 Belo golpe no corpo, por Mbilli. 1632 01:33:36,077 --> 01:33:38,513 - Pensei que afetara o Mbilli. - E afetou. 1633 01:33:38,546 --> 01:33:41,716 - Golpe de direita ao corpo. - Não lançou mais nenhum soco. 1634 01:33:41,749 --> 01:33:44,068 Está mais preocupado em proteger essa parte do corpo 1635 01:33:44,102 --> 01:33:46,321 do que em lançar socos. - E preparou o uppercut 1636 01:33:46,354 --> 01:33:48,189 para o Martínez com a mesma mão. 1637 01:33:51,426 --> 01:33:53,144 E, agora, esquerda ao corpo. 1638 01:33:53,178 --> 01:33:56,898 Quem conseguir fazer esse ajuste, pode criar a superação necessária. 1639 01:33:56,931 --> 01:34:00,135 - Que ajuste? - Acertar golpes certeiros no corpo. 1640 01:34:02,003 --> 01:34:05,190 Golpes bem colocados, bem pensados, não apenas rajadas. 1641 01:34:06,291 --> 01:34:09,444 Bela responsabilidade defensiva por parte de Martínez. 1642 01:34:10,445 --> 01:34:12,347 Belo gancho de esquerda de Mbilli, 1643 01:34:12,380 --> 01:34:15,433 mas, nesta ronda, pela primeira vez, está-me a parecer 1644 01:34:15,466 --> 01:34:18,703 que os golpes por cima de Martínez também estão a ter 1645 01:34:18,736 --> 01:34:20,588 um efeito diferente em Mbilli. 1646 01:34:23,374 --> 01:34:27,095 Belo contra-ataque de Martínez após parecer que Mbilli tinha acertado. 1647 01:34:31,649 --> 01:34:35,537 A esquerda ficou curta para Mbilli. E, agora, uppercut de Martínez. 1648 01:34:36,504 --> 01:34:39,224 Golpe forte de Mbilli, um gancho de direita. 1649 01:34:41,893 --> 01:34:44,796 Mbilli, agora, a tentar forçar a questão. 1650 01:34:44,829 --> 01:34:46,548 Leva um uppercut de Martínez. 1651 01:34:53,805 --> 01:34:57,942 Mão direita para Mbilli e o uppercut de Martínez foi desviado. 1652 01:34:57,976 --> 01:35:00,411 Martínez quer levar Mbilli de volta para as cordas 1653 01:35:00,445 --> 01:35:02,664 e Mbilli não deixa. 1654 01:35:08,052 --> 01:35:09,921 Belo trabalho de Mbilli, nesta fase. 1655 01:35:09,954 --> 01:35:12,073 Martínez está sempre lá para responder. 1656 01:35:12,106 --> 01:35:14,959 Que batalha! 1657 01:35:23,818 --> 01:35:26,087 Trá-lo até ti. 1658 01:35:26,120 --> 01:35:28,489 Ele está feito. 1659 01:35:30,592 --> 01:35:33,811 Se fores defensivo, 1660 01:35:33,845 --> 01:35:36,047 tens de ter cuidado com a tua defesa. 1661 01:35:36,581 --> 01:35:39,667 Vai com ele. Move-te com ele. 1662 01:35:40,285 --> 01:35:42,770 Ele vem na tua direção. Não permitas isso. 1663 01:35:42,804 --> 01:35:44,439 Vai contra ele. 1664 01:35:45,223 --> 01:35:50,561 Ele tem a guarda baixa. Aproveita-te disso. 1665 01:35:50,595 --> 01:35:53,781 E para o lado. Move-te para os lados. 1666 01:35:53,815 --> 01:35:55,633 E, assim, chegas até ele. 1667 01:35:57,802 --> 01:36:00,371 Quando nos referimos a espaço reduzido, é isto. 1668 01:36:00,405 --> 01:36:02,507 Estes lutadores estão testa com testa, 1669 01:36:02,540 --> 01:36:04,542 não apenas a trocar um, dois socos, 1670 01:36:04,575 --> 01:36:07,512 mas a lançar combinações à cabeça e ao corpo. 1671 01:36:07,545 --> 01:36:10,732 E sempre que o Martínez tem um momento e o Mbilli volta 1672 01:36:10,765 --> 01:36:12,300 e tem outro momento. 1673 01:36:12,333 --> 01:36:15,069 Não quereria ser juiz neste combate. 1674 01:36:15,103 --> 01:36:15,954 Não, obrigado. 1675 01:36:16,454 --> 01:36:18,423 Se é que isto vai aos juízes. 1676 01:36:18,456 --> 01:36:19,307 Não, obrigado. 1677 01:36:19,841 --> 01:36:21,893 Vamos ver o resultado oficial. 1678 01:36:21,926 --> 01:36:24,979 O treinador Skipper Kelp. Skip, que tens até agora? 1679 01:36:25,013 --> 01:36:29,901 Tenho duas rondas contra uma do Mbilli, mas na última ronda 1680 01:36:29,934 --> 01:36:33,054 dei ao Lester porque ele começou a acertar golpes certeiros. 1681 01:36:33,087 --> 01:36:34,389 Combate muito renhido. 1682 01:36:34,422 --> 01:36:35,273 Sem dúvida. 1683 01:36:35,306 --> 01:36:36,424 Bela esquerda de Mbilli. 1684 01:36:36,457 --> 01:36:38,393 Mark Ramsey pretende mais defesa. 1685 01:36:38,426 --> 01:36:41,529 Acredito no Skipper porque ficamos envolvidos 1686 01:36:41,562 --> 01:36:43,064 na ação, nestas rondas. 1687 01:36:44,282 --> 01:36:47,568 Andre, conseguiste perceber a falha de ligação 1688 01:36:47,602 --> 01:36:50,605 entre o treinador e o seu pupilo, Ramsey e Mbilli. 1689 01:36:50,638 --> 01:36:53,591 Estamos a ver mais responsabilidade defensiva 1690 01:36:53,624 --> 01:36:54,575 na quarta ronda. 1691 01:36:57,278 --> 01:37:01,399 E é difícil ser juiz num combate como este, porque quem favoreces? 1692 01:37:02,650 --> 01:37:04,335 Eles os dois 1693 01:37:04,369 --> 01:37:06,554 são quase idênticos na sua abordagem. 1694 01:37:07,188 --> 01:37:09,924 Sentes que o Mbilli tem agressividade eficaz 1695 01:37:09,957 --> 01:37:11,709 porque está a empurrar o Lester? 1696 01:37:11,743 --> 01:37:15,513 Gostas quando o Lester faz uma combinação de três, quatro golpes? 1697 01:37:16,030 --> 01:37:17,265 Vais procurar o quê? 1698 01:37:17,298 --> 01:37:19,467 Como separas este dois 1699 01:37:20,034 --> 01:37:22,420 e encontras um fator determinante para dar uma ronda? 1700 01:37:22,453 --> 01:37:24,689 A meu ver, eis o que te perguntas em cada ronda, 1701 01:37:24,722 --> 01:37:25,573 eis como pontuas. 1702 01:37:25,606 --> 01:37:27,508 Quem querias ter sido naquela ronda? 1703 01:37:27,542 --> 01:37:29,360 Nestas rondas, não sei. 1704 01:37:29,394 --> 01:37:32,096 Porque não é só a força com que achas que eles estão a socar 1705 01:37:32,130 --> 01:37:34,399 mas de como é que o outro tipo está a aguentar. 1706 01:37:34,432 --> 01:37:35,316 É difícil. 1707 01:37:35,350 --> 01:37:36,918 É taco a taco. 1708 01:37:39,454 --> 01:37:40,938 Belo golpe de Mbilli. 1709 01:37:40,972 --> 01:37:41,823 Sim, foi. 1710 01:37:41,856 --> 01:37:44,142 O Lester não precisa de estar contra as cordas, 1711 01:37:44,175 --> 01:37:46,711 mas é-lhe difícil afastar o Mbilli. 1712 01:37:46,744 --> 01:37:47,795 Não sei como aguenta. 1713 01:37:47,829 --> 01:37:49,280 Está a trabalhar bem. 1714 01:37:49,313 --> 01:37:52,550 Tem de o virar, porque o Mbilli é forte numa linha reta. 1715 01:37:52,583 --> 01:37:55,553 Se permites que te encurrale numa linha reta, 1716 01:37:55,586 --> 01:37:58,106 assim que lhe deres um ângulo, cairá aos seus pés. 1717 01:37:58,139 --> 01:37:59,774 Mas o Lester Martínez não é assim. 1718 01:37:59,807 --> 01:38:02,560 Sim, o Lester Martínez não é o mais veloz. 1719 01:38:03,144 --> 01:38:04,028 Nem é só isso. 1720 01:38:04,062 --> 01:38:07,715 É uma questão de se desviar para o lado e dar um ângulo mínimo. 1721 01:38:08,683 --> 01:38:11,235 Belo uppercut curto de Lester Martínez. 1722 01:38:12,303 --> 01:38:15,640 Mas, lá está, não acho que o Martínez esteja interessado. 1723 01:38:16,824 --> 01:38:20,912 Oficiosamente e quase a não acertar, com uma taxa de acerto muito desigual: 1724 01:38:20,945 --> 01:38:22,897 67 % para Martínez 1725 01:38:22,930 --> 01:38:24,115 contra 39 %. 1726 01:38:24,148 --> 01:38:27,085 Quando és o caçador durante toda a tua carreira, 1727 01:38:27,118 --> 01:38:30,721 e estes dois têm-no sido, é nessa altura 1728 01:38:30,755 --> 01:38:32,940 que não consegues aceitar 1729 01:38:32,974 --> 01:38:34,992 que vais ser a presa, por algum tempo. 1730 01:38:35,026 --> 01:38:38,663 Tens de continuar a caçar e é isso que lhes está a acontecer. 1731 01:38:38,696 --> 01:38:42,383 Parece que o Mbilli absorveu um golpe impactante, por dentro. 1732 01:38:46,437 --> 01:38:48,439 De novo, Martínez liga. 1733 01:38:48,473 --> 01:38:50,608 O Mbilli é muito forte fisicamente. 1734 01:38:52,543 --> 01:38:56,414 E está sempre em constante movimento frontal. 1735 01:38:59,233 --> 01:39:01,285 Grande esquerda de Mbilli. 1736 01:39:05,089 --> 01:39:07,191 Ele tem aquele golpe fatal. 1737 01:39:07,225 --> 01:39:09,293 Levou uma direita de Martínez. 1738 01:39:11,629 --> 01:39:14,165 Ambos os lutadores com o pescoço bem esticado. 1739 01:39:14,198 --> 01:39:16,434 Grande direita de Mbilli. 1740 01:39:18,536 --> 01:39:22,039 Quatro grandes rondas até agora. Faltam seis, potencialmente. 1741 01:39:25,660 --> 01:39:26,677 Escuta. 1742 01:39:27,328 --> 01:39:29,247 Torna estas rondas mais próximas. 1743 01:39:29,280 --> 01:39:30,131 Desculpa. 1744 01:39:31,232 --> 01:39:33,951 Estás a torná-las demasiado próximas. 1745 01:39:33,985 --> 01:39:37,772 Tens de acelerar. Como te sentes? Sentes-te bem? 1746 01:39:37,805 --> 01:39:40,007 Ele não te faz nada porque estás a defender 1747 01:39:40,041 --> 01:39:41,175 e estás a mexer a cabeça. 1748 01:39:41,209 --> 01:39:43,394 Mas tens de soltar mais as mãos. 1749 01:39:43,427 --> 01:39:45,613 Está bem? Dois e três. 1750 01:39:47,598 --> 01:39:49,050 Água. 1751 01:39:49,083 --> 01:39:51,452 Respira fundo. Inspira. 1752 01:39:53,204 --> 01:39:54,388 Numa luta tão renhida, 1753 01:39:54,422 --> 01:39:57,892 são estes os momentos e as sequências que tens de ter 1754 01:39:57,925 --> 01:40:01,195 no final da ronda, como o Mbilli fez aqui. 1755 01:40:01,229 --> 01:40:03,931 Golpes certeiros e potentes, 1756 01:40:03,965 --> 01:40:07,268 golpes que enviam o Lester para o canto, a tentar recuperar 1757 01:40:07,301 --> 01:40:10,238 e é a última coisa que fica na cabeça do juiz. 1758 01:40:10,271 --> 01:40:13,941 É assim que se encerra uma ronda num combate tão renhido. 1759 01:40:14,458 --> 01:40:16,544 Trey, acertaste em cheio. 1760 01:40:16,577 --> 01:40:18,663 Em termos da eficácia de agressividade, 1761 01:40:18,696 --> 01:40:21,883 a questão, numa ronda renhida, para um juiz pode ser: 1762 01:40:21,916 --> 01:40:23,968 Quem fez aquilo que queriam fazer? 1763 01:40:24,001 --> 01:40:26,687 E se a intenção de Mbilli é levar o Martínez às cordas 1764 01:40:26,721 --> 01:40:28,606 e o Martínez não quer estar lá, 1765 01:40:28,639 --> 01:40:32,176 ele está a impor a sua vontade e isso pode fazer a diferença. 1766 01:40:34,795 --> 01:40:37,381 E houve rondas renhidas, mais cedo, entre o Brandon Adams 1767 01:40:37,415 --> 01:40:41,252 e o Serhii Bohachuk, mas foi sempre o Adams a ditar o ritmo 1768 01:40:41,285 --> 01:40:44,939 nas rondas, a vir com toda a força nos últimos 25, 30 segundos. 1769 01:40:45,606 --> 01:40:46,707 Quinta ronda. 1770 01:40:48,025 --> 01:40:51,846 O treinador do Martínez, o Bomak, disse que tem de dar mais. 1771 01:40:51,879 --> 01:40:54,799 Não sei se é a coisa acertada para o Martínez. 1772 01:40:54,832 --> 01:40:56,300 Tem de dar mais socos. 1773 01:40:56,334 --> 01:41:00,404 Acho que tem de ser mais inteligente e não necessariamente mais feroz. 1774 01:41:01,122 --> 01:41:04,825 É esse o elemento diferenciador neste combate, dando ângulos curtos. 1775 01:41:04,859 --> 01:41:07,495 Não tens de ser o Floyd Mayweather nos pés, mas dá socos 1776 01:41:07,528 --> 01:41:09,997 e anda à volta e carrega com tudo, 1777 01:41:10,031 --> 01:41:12,450 deixa-o à tua procura e volta a dar socos. 1778 01:41:13,084 --> 01:41:15,536 Ambos a dar golpes por dentro. 1779 01:41:15,570 --> 01:41:18,522 Parece que a defesa do Mbilli se reforçou um pouco. 1780 01:41:20,791 --> 01:41:24,695 É isso, Dre, mas para conseguir isso de maneira eficaz… 1781 01:41:25,930 --> 01:41:26,964 Quando não és assim, 1782 01:41:26,998 --> 01:41:30,818 é muito difícil enfrentar alguém tão intenso como o Mbilli. 1783 01:41:31,769 --> 01:41:33,337 Não é. 1784 01:41:33,904 --> 01:41:35,072 Talvez não para ti. 1785 01:41:35,106 --> 01:41:37,341 Não, não é. Não tens de ser esse tipo de lutador. 1786 01:41:37,375 --> 01:41:40,494 É simples, mexe-te. Sai da linha. 1787 01:41:42,263 --> 01:41:44,765 Mas tens de ter conhecimento e vontade. 1788 01:41:44,799 --> 01:41:46,684 Certo. Não lhe sai naturalmente. 1789 01:41:52,773 --> 01:41:57,345 Sequência curta de Mbilli mas Martínez vai atacando. 1790 01:41:58,663 --> 01:42:00,531 Outro uppercut de Lester. 1791 01:42:07,355 --> 01:42:10,825 E isto pode acabar por ser uma luta de resistência para estes tipos. 1792 01:42:10,858 --> 01:42:14,061 O Martínez está a bloquear muitos golpes por dentro. 1793 01:42:15,296 --> 01:42:16,998 É uma luta de resistência, sim. 1794 01:42:17,031 --> 01:42:20,484 E está a contra-atacar, mas o Mbilli mantém o ritmo. 1795 01:42:21,736 --> 01:42:24,889 É difícil quantificar quanta confiança dá a Martínez 1796 01:42:24,922 --> 01:42:26,724 o facto de estar com o Bud Crawford, 1797 01:42:26,757 --> 01:42:28,476 mas está a lutar como alguém 1798 01:42:28,509 --> 01:42:32,246 que não se deixa afetar por estar a lutar no maior palco da sua carreira. 1799 01:42:32,279 --> 01:42:34,715 O Martínez não tem de estar nas cordas. 1800 01:42:34,749 --> 01:42:38,202 Pode só andar. Não tem de ser 1801 01:42:38,235 --> 01:42:40,971 leve. Pode só andar e quando se colocar numa posição de soco 1802 01:42:41,005 --> 01:42:42,106 e é voltar a andar. 1803 01:42:42,139 --> 01:42:46,260 Ele tem as pernas pesadas, está a pressionar. 1804 01:42:46,293 --> 01:42:49,947 Tens de reconhecer essas coisas pequenas. 1805 01:42:49,980 --> 01:42:53,000 Vimos o Lester Martínez a conseguir uma boa combinação 1806 01:42:53,034 --> 01:42:55,052 e teve de se afastar. 1807 01:42:55,086 --> 01:42:56,771 Talvez o consiga repetir. 1808 01:42:56,804 --> 01:42:58,823 Não é preciso seres o Floyd Mayweather, 1809 01:42:58,856 --> 01:43:00,474 podes contentar-te. 1810 01:43:06,897 --> 01:43:08,899 Belo trabalho no corpo, por Mbilli. 1811 01:43:11,936 --> 01:43:14,455 Bela direita do guatemalteco. 1812 01:43:14,488 --> 01:43:16,974 Martínez fez um belo trabalho nesta ronda. 1813 01:43:22,747 --> 01:43:24,699 Mbilli voltou a encerrar a ronda. 1814 01:43:31,622 --> 01:43:33,257 Estás bem. 1815 01:43:33,290 --> 01:43:36,293 Estás bem. Podes descansar um pouco. 1816 01:43:36,327 --> 01:43:40,331 Sei que és ofensivo, mas tem cuidado com a defesa. 1817 01:43:41,916 --> 01:43:43,768 E não tens de te preocupar. 1818 01:43:43,801 --> 01:43:46,687 Sei que levaste golpes fortes no corpo. 1819 01:43:47,338 --> 01:43:52,076 Mas estás bem. O mais importante é completar o trabalho. 1820 01:43:52,109 --> 01:43:55,312 Está bem? Consegue as combinações 1821 01:43:55,346 --> 01:43:58,232 e garante que trabalhas na tua defesa. 1822 01:44:01,152 --> 01:44:04,188 E continua a fazer o que tens feito. 1823 01:44:11,112 --> 01:44:13,030 Primeiro vais ao tornozelo e acertas-lhe. 1824 01:44:13,063 --> 01:44:14,999 Depois, acertas-lhe com a esquerda 1825 01:44:15,032 --> 01:44:17,268 e com a direita, por baixo, está bem? 1826 01:44:17,301 --> 01:44:19,053 Dá-me a outra. 1827 01:44:20,104 --> 01:44:24,291 O realizador lendário Guillermo del Toro vai dar-nos o derradeiro filme de monstros 1828 01:44:24,325 --> 01:44:27,728 Frankenstein, com Oscar Isaac, Jacob Elordi, Mia Goth 1829 01:44:27,762 --> 01:44:28,896 e Christoph Waltz. 1830 01:44:29,396 --> 01:44:32,399 Frankenstein estreia na Netflix a 7 de novembro. 1831 01:44:33,601 --> 01:44:36,103 Voltamos à ação. 1832 01:44:36,137 --> 01:44:39,740 Alta intensidade em tudo. Sexta ronda, Christian Mbilli, Lester Martínez. 1833 01:44:39,774 --> 01:44:41,792 Estou no canto do Lester Martínez. 1834 01:44:41,826 --> 01:44:44,128 Não vou complicar as coisas. Vou pelo simples. 1835 01:44:44,161 --> 01:44:46,814 Consegues dar dois jabs? 1836 01:44:46,847 --> 01:44:49,784 Faz uma combinação e ergue os punhos e vai à volta. 1837 01:44:49,817 --> 01:44:52,953 Quando ele vier até ti, 1838 01:44:52,987 --> 01:44:55,339 podes voltar a ir à volta ou podes repetir. 1839 01:44:55,372 --> 01:44:56,991 Faz isso o resto do tempo. 1840 01:44:57,024 --> 01:44:58,776 Estarás mais seguro, concederás menos, 1841 01:44:58,809 --> 01:45:02,079 sofrerás menos e amealharás mais pontos. 1842 01:45:02,112 --> 01:45:04,849 Houve um momento de ir à volta. 1843 01:45:05,616 --> 01:45:08,018 Por parte do Lester Martínez, que acertou a direita. 1844 01:45:08,052 --> 01:45:10,571 E se estiver no canto do Mbilli, 1845 01:45:10,604 --> 01:45:14,091 posso dizer-lhe o mesmo, mas não acho que ele me dará ouvidos. 1846 01:45:15,910 --> 01:45:19,063 Já se decidiu. 1847 01:45:19,747 --> 01:45:21,148 Desde o primeiro sino. 1848 01:45:23,884 --> 01:45:25,719 Na reunião de lutadores, ele falou muito 1849 01:45:25,753 --> 01:45:28,556 sobre estratégia e sobre encontrar padrões. 1850 01:45:29,640 --> 01:45:32,993 O que mais me impressiona no Mbilli… Ambos têm sido impressionantes. 1851 01:45:33,027 --> 01:45:36,030 O que me impressiona no Mbilli é quando ele decide 1852 01:45:36,063 --> 01:45:39,400 que vai manter aquela pressão intensa a noite toda 1853 01:45:39,433 --> 01:45:42,469 e o outro tipo é versado o suficiente para te castigar por isso, 1854 01:45:42,503 --> 01:45:44,355 mas nada muda. 1855 01:45:44,388 --> 01:45:46,290 Nunca te deixas desalentar. 1856 01:45:46,891 --> 01:45:47,908 É um tipo que… 1857 01:45:48,692 --> 01:45:51,896 … está tão preparado, a nível psicológico, quanto é possível. 1858 01:45:51,929 --> 01:45:55,032 Combinação de três golpes de Mbilli. Foi, sim. 1859 01:45:57,101 --> 01:45:59,019 Belo uppercut de Martínez. 1860 01:45:59,053 --> 01:46:01,472 E os números são de um só ângulo, mas sugerem 1861 01:46:01,505 --> 01:46:04,558 que o Mbilli acertou 59 % 1862 01:46:04,592 --> 01:46:06,193 contra os 36 % de Martínez. 1863 01:46:06,827 --> 01:46:10,080 Vale o que vale, mas está com golpes mais vistosos 1864 01:46:10,114 --> 01:46:11,949 e acerta os golpes mais fortes. 1865 01:46:11,982 --> 01:46:16,270 Sim. Acho que o Martínez, está à espera, a dada altura, 1866 01:46:16,303 --> 01:46:18,822 porque tem feito trabalho subtil por dentro 1867 01:46:18,856 --> 01:46:20,758 a escolher golpes e a contra-atacar. 1868 01:46:20,791 --> 01:46:22,743 A dada altura, isso deve culminar em algo 1869 01:46:22,776 --> 01:46:24,862 e isso deve mudar algo no outro tipo. 1870 01:46:24,895 --> 01:46:26,647 Cuidado com as mãos. 1871 01:46:27,414 --> 01:46:30,067 É por isto que não se faz batota no boxe. 1872 01:46:30,100 --> 01:46:32,903 É por isto que não vais por atalhos no boxe. 1873 01:46:32,937 --> 01:46:35,623 É por isto que te dedicas e te apaixonas 1874 01:46:35,656 --> 01:46:39,043 ou deixas de lado, porque podes dar por ti num combate como este, 1875 01:46:39,076 --> 01:46:40,895 a dada altura, e vai-se notar. 1876 01:46:40,928 --> 01:46:43,631 O que fizeste bem e o que não fizeste bem. 1877 01:46:45,983 --> 01:46:48,535 Deixem-me que vos diga que quem não está a ser enganado 1878 01:46:48,569 --> 01:46:51,171 são os fãs. Isto tem sem fantástico. 1879 01:46:51,205 --> 01:46:53,540 Sem KO. 1880 01:46:54,391 --> 01:46:57,194 E devem imaginar como será a situação na Guatemala. 1881 01:46:57,227 --> 01:46:59,680 Esta é a sua grande esperança pela glória no boxe. 1882 01:46:59,713 --> 01:47:03,267 Nunca tiveram um medalhista olímpico nem um campeão do mundo. 1883 01:47:03,300 --> 01:47:04,735 Belo golpe de Mbilli. 1884 01:47:04,768 --> 01:47:07,922 Porque, quando te preparas corretamente e é o que esta noite requer, 1885 01:47:07,955 --> 01:47:10,841 estás confiante para cerrar os dentes e fazer-te ao trabalho. 1886 01:47:10,874 --> 01:47:13,744 A esta distância, acho que é uma luta mais perigosa. 1887 01:47:13,777 --> 01:47:16,664 Quando estão mais próximos, 1888 01:47:16,697 --> 01:47:18,582 há algo que se perde nos seus golpes. 1889 01:47:18,616 --> 01:47:21,652 À meia distância, estes dois estão a acertar-se 1890 01:47:21,685 --> 01:47:22,753 com mais extensão. 1891 01:47:26,991 --> 01:47:30,377 Uppercut curto de Martínez. E encerra a sexta ronda. 1892 01:47:41,689 --> 01:47:45,242 Tens de começar a trazê-lo para o teu lado. 1893 01:47:45,275 --> 01:47:49,680 Por baixo, à volta da luva, está bem? 1894 01:47:49,713 --> 01:47:51,815 Estás a conseguir manter-te longe das cordas. 1895 01:47:51,849 --> 01:47:55,786 Mas tens de continuar a empurrá-lo mais, está bem? 1896 01:47:55,819 --> 01:47:58,489 - Ele está a ficar cansado. - Sim, eu sei. 1897 01:47:58,522 --> 01:48:00,824 Estás a empurrar. Como te sentes? 1898 01:48:00,858 --> 01:48:03,510 - Sinto-me bem. - Respira fundo. 1899 01:48:03,544 --> 01:48:05,129 Isso. 1900 01:48:06,096 --> 01:48:08,599 Isto está muito renhido. Está empatado. 1901 01:48:09,917 --> 01:48:11,402 Faltam três rondas. 1902 01:48:17,124 --> 01:48:20,210 Isto está muito renhido. 1903 01:48:31,372 --> 01:48:34,608 Um vislumbre no interior do balneário 1904 01:48:35,492 --> 01:48:39,063 da superestrela Terrence Bud Crawford. 1905 01:48:40,130 --> 01:48:41,699 Não falta muito. 1906 01:48:41,732 --> 01:48:44,668 Dre, há noites em que estás a ver o undercard 1907 01:48:44,702 --> 01:48:47,221 e parece que tudo está a correr mal para toda a gente? 1908 01:48:47,254 --> 01:48:48,706 Isso afeta-te? 1909 01:48:48,739 --> 01:48:51,558 Será que o Bud está a ver e a pensar: 1910 01:48:51,592 --> 01:48:55,045 "Isto pode calhar-me mais logo?" 1911 01:48:55,079 --> 01:48:57,381 Possivelmente. Tens de considerar isso. 1912 01:48:58,282 --> 01:49:01,552 Claro, o Bud Crawford está a assistir enquanto o Lester Martínez 1913 01:49:01,585 --> 01:49:04,671 tenta conquistar o título ao Christian Mbilli. 1914 01:49:04,705 --> 01:49:06,557 Skipper Kelp, que tens para nós? 1915 01:49:06,590 --> 01:49:10,144 Estou com o Andre. Se o Lester Martínez 1916 01:49:10,177 --> 01:49:11,729 se movesse à volta, 1917 01:49:11,762 --> 01:49:13,564 mudaria a perceção do combate. 1918 01:49:13,597 --> 01:49:16,667 A perceção, agora, é de que o Mbilli está a empurrá-lo. 1919 01:49:16,700 --> 01:49:20,070 Ele devia conseguir esses ângulos e mudar a perceção. 1920 01:49:20,721 --> 01:49:25,075 Skipper, tiro-te o meu chapéu, porque pontuar um combate destes é difícil. 1921 01:49:25,109 --> 01:49:25,959 Não é fácil. 1922 01:49:26,827 --> 01:49:30,447 Estou sempre grato por ser comentador e não juiz. 1923 01:49:35,886 --> 01:49:39,523 Um pequeno ajuste pode mudar o curso deste combate. 1924 01:49:39,556 --> 01:49:43,560 Certo, mas a pontuação… Sem prestar atenção 1925 01:49:43,594 --> 01:49:46,630 a que rondas… Quer sejam dez ou nove, 1926 01:49:47,364 --> 01:49:49,316 se ficar 58-56. 1927 01:49:49,349 --> 01:49:51,652 Parece-me justo, para o Mbilli, certo? 1928 01:49:53,971 --> 01:49:57,591 É uma luta renhida, mas se alguém tem vantagem é o Mbilli. 1929 01:49:58,408 --> 01:49:59,510 Ligeiramente, sim. 1930 01:50:00,227 --> 01:50:02,112 O Martínez começa a aproximar-se. 1931 01:50:02,146 --> 01:50:04,665 Grande ligação de Mbilli com a mão direita. 1932 01:50:05,165 --> 01:50:09,486 O Martínez tem ação por baixo. Ele baixa frequentemente. 1933 01:50:09,520 --> 01:50:13,657 É quase uma tendência sua. Ele não faz muito, como agora. 1934 01:50:13,690 --> 01:50:16,210 É uma boa oportunidade para desferir bons golpes, 1935 01:50:16,243 --> 01:50:19,163 mas ele vai levantar-se, e não… Ele vai lançar golpes para a mão. 1936 01:50:19,196 --> 01:50:22,232 Achas que é porque o Mbilli às vezes lança esses golpes tortos 1937 01:50:22,266 --> 01:50:23,433 como se fossem uppercuts? 1938 01:50:23,467 --> 01:50:26,670 Talvez. Só acho que ele não é muito bom a lançar socos ao corpo. 1939 01:50:26,703 --> 01:50:29,072 Ele não lança ataques contínuos ao corpo. 1940 01:50:29,106 --> 01:50:31,742 Até o faz, mas não é como o que o Brandon Adams fez. 1941 01:50:31,775 --> 01:50:34,978 Dá para ver que o Brandon Adams aprendeu assim. 1942 01:50:35,529 --> 01:50:38,615 Não vejo isso com o Lester. Vejo mais isso com o Mbilli. 1943 01:50:38,649 --> 01:50:41,752 Sim, e o Mbilli dedica-se mais a golpes por baixo. 1944 01:50:41,785 --> 01:50:43,971 É uma coisa linda para todos os lutadores 1945 01:50:44,004 --> 01:50:47,908 em casa, a lançarem golpes ao corpo e ouvirem um lutador gemer 1946 01:50:47,941 --> 01:50:50,277 e vê-lo fraquejar mesmo à sua frente. 1947 01:50:50,310 --> 01:50:52,462 É algo bonito. Percebo os golpes na cabeça 1948 01:50:52,496 --> 01:50:55,649 e os “Top 10” do Sports Center, mas é aí que se ganha o dinheiro. 1949 01:50:55,682 --> 01:51:00,237 Penso em ti contra o Kovalev, na desforra: feriste-o no corpo e mantiveste-te lá. 1950 01:51:00,988 --> 01:51:02,973 - Ninguém gosta de levar no corpo. - Certo. 1951 01:51:03,006 --> 01:51:05,409 Mas há muita gente que não aguenta golpes no corpo. 1952 01:51:05,442 --> 01:51:08,178 Porque não testá-lo para ver se aguenta? 1953 01:51:08,212 --> 01:51:11,381 Golpes impactantes. Vou pelo Mbilli. 1954 01:51:11,415 --> 01:51:13,367 O Martínez também está habituado 1955 01:51:13,400 --> 01:51:16,019 a que, quando acerta os golpes por cima, acabe o combate. 1956 01:51:16,053 --> 01:51:17,120 Exato. 1957 01:51:17,971 --> 01:51:19,056 Não é o caso, hoje. 1958 01:51:19,089 --> 01:51:23,443 Estes senhores chegaram aqui com um total combinado de 48 contra 0 e 40 KO. 1959 01:51:24,311 --> 01:51:25,762 - É bom? - É muito bom. 1960 01:51:25,796 --> 01:51:29,233 Alguém está a 0 e 3. Belo golpe de Mbilli. 1961 01:51:29,266 --> 01:51:33,070 E o Martínez respondeu com três golpes. 1962 01:51:33,103 --> 01:51:36,473 Tentou acabar com a direita. 1963 01:51:41,094 --> 01:51:42,145 Como te sentes? 1964 01:51:42,679 --> 01:51:45,599 Sentes-te bem? Ele pode ter vencido o round. 1965 01:51:45,632 --> 01:51:47,000 Ele pode ter vencido 1966 01:51:47,034 --> 01:51:50,337 porque esteve sempre em cima de ti, não recuou nenhuma vez. 1967 01:51:50,370 --> 01:51:54,057 Todos, incluindo o Lester Martínez, esperam que o Mbilli abrande, mas não. 1968 01:51:54,091 --> 01:51:58,512 Ele insiste em desferir golpes rápidos e pesados na cabeça 1969 01:51:58,545 --> 01:52:02,399 e corpo do Lester Martínez, e o Martínez está à espera que ele abrande 1970 01:52:02,432 --> 01:52:06,553 mas não está só à espera. Está a lançar os seus socos com eficácia. 1971 01:52:06,587 --> 01:52:09,523 Nenhum dos lutadores quer ceder neste tipo de combate, 1972 01:52:09,556 --> 01:52:12,342 mas percebe-se que o Christian Mbilli, 1973 01:52:12,376 --> 01:52:14,861 como disse o Max, tem uma ligeira vantagem. 1974 01:52:16,196 --> 01:52:19,566 O dia de Natal da NFL regressa com dois grandes jogos 1975 01:52:19,600 --> 01:52:22,119 que vão colocar frente a frente rivais da NFC. 1976 01:52:22,152 --> 01:52:25,255 Os Dallas Cowboys enfrentam os Washington Commanders às 13h00 1977 01:52:25,289 --> 01:52:28,859 horário da costa leste, e os Detroit Lions enfrentam os Minnesota Vikings 1978 01:52:28,892 --> 01:52:30,460 às 16h30 da costa leste, 1979 01:52:30,494 --> 01:52:34,798 tudo transmitido em direto e em exclusivo na Netflix, no dia 25 de dezembro. 1980 01:52:34,831 --> 01:52:37,017 Não vão querer perder isso no Dia de Natal! 1981 01:52:40,370 --> 01:52:42,272 Muito bem, aqui vamos nós, oitavo assalto, 1982 01:52:42,306 --> 01:52:45,926 para decidir o título mundial interino WBC dos Super Médios. 1983 01:52:54,017 --> 01:52:55,969 Um combate duríssimo, castigador. 1984 01:53:02,659 --> 01:53:06,363 É preciso estar em grande forma para aguentar lutar assim 1985 01:53:06,396 --> 01:53:08,615 no sétimo e, agora, oitavo assalto. 1986 01:53:12,069 --> 01:53:15,439 Creio que nenhum dos lutadores tirou um assalto para descansar. 1987 01:53:17,090 --> 01:53:19,843 Um golpe de Lester Martínez captou a atenção de Mbilli. 1988 01:53:19,876 --> 01:53:20,911 Um soco na têmpora, 1989 01:53:20,944 --> 01:53:23,814 Dre, vindo por cima que o apanhou na parte superior da cabeça. 1990 01:53:23,847 --> 01:53:25,282 Ele não o viu chegar. 1991 01:53:25,315 --> 01:53:29,353 E voltou logo a tentar o mesmo. E deve voltar a insistir. 1992 01:53:33,407 --> 01:53:36,943 Sabemos que o “botão” é o queixo, claro. Acertas num homem no queixo e ele cai. 1993 01:53:36,977 --> 01:53:40,113 O segundo ponto que pode terminar a noite é a têmpora. 1994 01:53:40,147 --> 01:53:43,283 Há muitas formas de acabar o trabalho, e tu, como adversário, 1995 01:53:43,317 --> 01:53:45,052 tens de descobrir qual é. 1996 01:53:45,085 --> 01:53:48,238 Se ele aguenta bem um golpe na cabeça, tens de ir ao corpo. 1997 01:53:48,271 --> 01:53:51,458 Se ele aguenta bem no corpo, tens de insistir na cabeça. 1998 01:53:51,491 --> 01:53:54,961 Há que variar, e, às vezes, há que fazer as duas coisas para ter resultados. 1999 01:53:54,995 --> 01:53:56,413 É o teu trabalho descobrir. 2000 01:53:56,446 --> 01:53:58,398 E voltou a insistir em cima com a direita. 2001 01:53:58,432 --> 01:54:02,152 O Martínez pode ter conseguido algo com aquela direita por cima. 2002 01:54:02,686 --> 01:54:06,006 Tentou novamente, mas apanhou um gancho de esquerda de Mbilli. 2003 01:54:09,209 --> 01:54:13,063 Mbilli tenta anular aquela direita contra-atacando com o gancho de esquerda. 2004 01:54:13,096 --> 01:54:15,549 Assim, Martínez tentou lançar ao coração. 2005 01:54:26,143 --> 01:54:30,480 Outra vez, e o Mbilli respondeu com a própria direita. 2006 01:54:37,571 --> 01:54:40,023 Há algo de especial nestes pugilistas camaroneses 2007 01:54:40,057 --> 01:54:41,541 nos desportos de combate. 2008 01:54:42,059 --> 01:54:44,428 Tantos desafios nos primeiros anos de vida… 2009 01:54:44,461 --> 01:54:46,713 Muitas vezes, Mbilli ia para a cama com fome, 2010 01:54:46,747 --> 01:54:49,533 e isso moldou-o no boxe. 2011 01:54:49,566 --> 01:54:51,802 Combate como se ainda tivesse fome. 2012 01:54:54,988 --> 01:54:57,391 Bom direto de direita do camaronês! 2013 01:55:00,160 --> 01:55:02,546 Esse chamou a atenção de Martínez. 2014 01:55:02,579 --> 01:55:05,132 Apesar do bom trabalho de Martínez, 2015 01:55:05,165 --> 01:55:07,367 é ele quem está encostado às cordas. 2016 01:55:07,401 --> 01:55:10,554 Parece-me que foi afetado por aquela direta de Mbilli. 2017 01:55:14,474 --> 01:55:18,395 Grande soco no corpo de Mbilli! E Martínez responde de imediato! 2018 01:55:18,428 --> 01:55:20,280 Sim, desta vez Martínez usou as cordas, 2019 01:55:20,313 --> 01:55:23,850 sentou-se nelas e saltou com o contra-golpe. 2020 01:55:23,884 --> 01:55:25,685 - Como é que acertou? - De ângulo. 2021 01:55:25,719 --> 01:55:26,720 De ângulo. 2022 01:55:29,573 --> 01:55:31,425 Diretamente à frente de Mbilli. 2023 01:55:32,726 --> 01:55:35,796 Direto de direita por cima. Martínez acerta em cheio. 2024 01:55:36,713 --> 01:55:39,149 E Mbilli responde logo com uma combinação! 2025 01:55:39,182 --> 01:55:42,602 - Oito assaltos terminados. - Ação inacreditável, até aqui. 2026 01:55:50,210 --> 01:55:52,829 Ouve. Disseram que estamos em desvantagem. 2027 01:55:53,747 --> 01:55:55,148 Mais uma boa troca de golpes. 2028 01:55:55,182 --> 01:55:57,434 Parece o Dia da Marmota, com estas repetições. 2029 01:55:57,467 --> 01:56:01,238 Vemos o mesmo tipo de combinação, mas, desta vez, diferente para Martínez. 2030 01:56:01,271 --> 01:56:02,906 Foi a uma distância maior, 2031 01:56:02,939 --> 01:56:07,677 e Mbilli não conseguiu contra-atacar Martínez. 2032 01:56:09,362 --> 01:56:12,816 Mas tanto como Mbilli leva, ele também devolve. 2033 01:56:12,849 --> 01:56:16,219 Assim que Martínez pensa que tem o ímpeto, Mbilli responde imediatamente. 2034 01:56:16,253 --> 01:56:20,006 Isto é preparação, é técnica, mas, mais importante ainda, 2035 01:56:20,040 --> 01:56:21,925 é a vontade dos dois pugilistas. 2036 01:56:29,065 --> 01:56:31,017 Oito assaltos concluídos, devem faltar dois. 2037 01:56:31,051 --> 01:56:35,071 O vencedor deste combate ficará em excelente posição 2038 01:56:35,105 --> 01:56:39,326 para garantir uma superluta em 2026. 2039 01:56:39,359 --> 01:56:43,780 E o Mbilli é o número um do mundo nos Super Médios, segundo a Ring Magazine. 2040 01:56:44,314 --> 01:56:47,601 E não é porque trabalho para a Ring Magazine… 2041 01:56:47,634 --> 01:56:51,421 Uso essa classificação há 25 anos, sem ter em conta organismos sancionadores. 2042 01:56:51,454 --> 01:56:55,742 Porque a política deles corrobora a legitimidade dos órgãos sancionadores. 2043 01:56:55,775 --> 01:56:56,860 Certo. 2044 01:56:57,861 --> 01:57:00,447 O número um dos Super Médios do mundo 2045 01:57:00,480 --> 01:57:03,116 está neste tipo de combate 2046 01:57:03,149 --> 01:57:06,987 com alguém não classificado pela Ring Magazine. 2047 01:57:07,020 --> 01:57:08,889 - Mas a divisão é assim forte. - Sim. 2048 01:57:14,778 --> 01:57:16,396 Direto de direita de Martínez! 2049 01:57:16,429 --> 01:57:19,032 Mas novamente encostado às cordas, não é bom. 2050 01:57:20,750 --> 01:57:23,019 Grande direita de Mbilli, em cheio! 2051 01:57:23,053 --> 01:57:25,822 - Um pequeno ângulo ali, Max. - Sim. 2052 01:57:25,855 --> 01:57:28,291 Martínez foi ao lado esquerdo do corpo de Mbilli, 2053 01:57:28,325 --> 01:57:31,044 depois, voltou ao lado direito do corpo de Mbilli, 2054 01:57:31,077 --> 01:57:34,331 e conseguiu acertar sem sofrer contra-ataque. Bom golpe de Martínez. 2055 01:57:34,364 --> 01:57:38,718 Afinal, um bicampeão mundial que se retirou invicto, 2056 01:57:38,752 --> 01:57:42,122 como o melhor peso-por-peso do mundo, sabe uma ou duas coisas sobre boxe. 2057 01:57:42,155 --> 01:57:43,056 É incrível. 2058 01:57:43,089 --> 01:57:45,742 De vez em quando, consigo prever o que aí vem. 2059 01:57:46,343 --> 01:57:47,794 Skipper Kelp, fala connosco. 2060 01:57:47,827 --> 01:57:49,796 Martínez é, na verdade, bastante astuto. 2061 01:57:49,829 --> 01:57:53,199 Precisa apenas de aproveitar isso quando coloca o seu jab firme, 2062 01:57:53,233 --> 01:57:54,768 criando ângulos e indo pelo meio. 2063 01:57:54,801 --> 01:57:57,220 Tem qualidades, só precisa de as aplicar. 2064 01:58:00,257 --> 01:58:03,960 Mbilli pareceu-me abalado, pela primeira vez no combate. 2065 01:58:09,015 --> 01:58:11,368 Ambos os pugilistas já sofreram muito neste combate, 2066 01:58:11,401 --> 01:58:15,689 e, agora, um soco que antes não abanava, pode abanar, neste momento. 2067 01:58:15,722 --> 01:58:20,410 Meus senhores, Mbilli tem o ar de alguém 2068 01:58:20,443 --> 01:58:24,414 que mais dois ou três daqueles golpes o podem deitar abaixo. 2069 01:58:24,447 --> 01:58:25,799 Grande direita de Mbilli, 2070 01:58:25,832 --> 01:58:28,935 mas Martínez também acertou golpes importantes neste nono assalto. 2071 01:58:28,969 --> 01:58:30,503 Vejam as pernas de Mbilli. 2072 01:58:31,538 --> 01:58:35,709 Ele insiste, precisa que Martínez esteja lá, de se apoiar em Martínez. 2073 01:58:35,742 --> 01:58:37,677 Precisa que Martínez esteja ali, certo? 2074 01:58:37,711 --> 01:58:40,697 Há que reconhecer isso, dar um passo ao lado, 2075 01:58:40,730 --> 01:58:44,484 deixá-lo cair para a frente e atacar de qualquer um dos lados do corpo. 2076 01:58:44,517 --> 01:58:47,120 Ou até deixá-lo cair contra o teu golpe. 2077 01:58:47,153 --> 01:58:49,906 Reparem, quando os pés dele estão contra as cordas, 2078 01:58:49,939 --> 01:58:53,977 e com as costas de Martínez nas cordas, é aí que Mbilli se sente mais confortável. 2079 01:58:54,010 --> 01:58:58,982 Este é o maior perigo que já vi em Mbilli, ou em qualquer um dos dois, neste combate. 2080 01:59:00,000 --> 01:59:02,135 E parece que Martínez sente isso um pouco. 2081 01:59:02,168 --> 01:59:06,056 Faltam uns 40 segundos para o fim do assalto. Grande uppercut de Mbilli! 2082 01:59:07,023 --> 01:59:08,992 Martínez tem um queixo incrível. 2083 01:59:13,947 --> 01:59:16,116 Ambos estão a bater como se fosse algo pessoal, 2084 01:59:16,149 --> 01:59:17,417 e não creio que seja. 2085 01:59:17,450 --> 01:59:19,919 É apenas negócio, mas é assim que eles são. 2086 01:59:19,953 --> 01:59:22,238 Parece o jogo dos Rock’em Sock’em Robots. 2087 01:59:22,272 --> 01:59:23,740 Estamos nesse ponto do combate, 2088 01:59:23,773 --> 01:59:27,394 exaustos e a trocar bombas pesadíssimas. 2089 01:59:28,178 --> 01:59:30,296 Golpes que podem terminar o combate. 2090 01:59:33,450 --> 01:59:34,768 Na campainha… 2091 01:59:34,801 --> 01:59:37,020 Vamos ver quem tenta roubar o assalto. 2092 01:59:37,053 --> 01:59:40,407 Boa sequência de Martínez, e Mbilli ataca agora o corpo. 2093 01:59:55,822 --> 01:59:58,308 Martínez, acho que este foi o momento 2094 01:59:58,341 --> 02:00:01,194 em que qualquer um dos dois esteve mais magoado, até agora. 2095 02:00:01,227 --> 02:00:03,213 Pelo menos, foi o que me pareceu, em direto. 2096 02:00:03,246 --> 02:00:07,667 Vamos ver em câmara lenta. Às vezes, conta uma história diferente. 2097 02:00:08,618 --> 02:00:12,655 Pareceu-me que ele estava a cambalear, 2098 02:00:14,974 --> 02:00:17,477 Mbilli estava, instável nas pernas, 2099 02:00:17,510 --> 02:00:19,512 com os pés juntos e em desequilíbrio. Dre? 2100 02:00:19,546 --> 02:00:21,765 É o direto de direita na parte superior da testa 2101 02:00:21,798 --> 02:00:24,651 de que temos falado, e que Martínez percebeu. 2102 02:00:26,786 --> 02:00:28,988 Fim de semana da Independência do México, 2103 02:00:29,022 --> 02:00:32,459 e muitos destes fãs vieram para ver este homem, 2104 02:00:32,492 --> 02:00:36,896 a cara do boxe, Saúl “Canelo” Álvarez. 2105 02:00:37,947 --> 02:00:40,333 Não é estranho a espetáculos em estádios. 2106 02:00:41,968 --> 02:00:45,355 É o vosso combate principal, daqui a pouco. 2107 02:00:45,388 --> 02:00:48,575 Uma salva de palmas para o último assalto. 2108 02:00:48,608 --> 02:00:50,760 O Matt pede aplausos. 2109 02:00:50,794 --> 02:00:52,796 Eu estou a aplaudir. Eles merecem. 2110 02:00:53,780 --> 02:00:58,485 Décimo e último assalto, para decidir o título mundial interino dos Super Médios. 2111 02:00:58,518 --> 02:01:01,471 Christian Mbilli de preto, Lester Martínez de dourado. 2112 02:01:05,792 --> 02:01:09,362 Disse há pouco, esta noite, 2113 02:01:09,395 --> 02:01:11,865 que o Bohachuk e o Brandon Adams… 2114 02:01:11,898 --> 02:01:14,601 O Dana talvez devesse criar um cinturão BMF no boxe, 2115 02:01:14,634 --> 02:01:18,705 onde estes dois seriam os candidatos agora. 2116 02:01:21,274 --> 02:01:24,994 Bom uppercut de Martínez! E mais um para reforçar! 2117 02:01:26,496 --> 02:01:29,816 Sempre que Martínez tem um pouco de distância, tem mais sucesso. 2118 02:01:29,849 --> 02:01:32,919 É verdade que fica ao alcance do contra-ataque, mas por algum motivo, 2119 02:01:32,952 --> 02:01:36,055 acerta mais limpo e eficaz quando tem algum espaço. 2120 02:01:36,089 --> 02:01:39,843 Faltam pouco mais de dois minutos para acabar este combate. 2121 02:01:40,894 --> 02:01:43,046 Se me dissessem que íamos chegar até aqui, 2122 02:01:43,079 --> 02:01:45,465 depois daquele primeiro assalto, eu não acreditava. 2123 02:01:45,498 --> 02:01:49,169 Quase disse no primeiro assalto que não havia forma de isto se prolongar. 2124 02:01:49,202 --> 02:01:51,654 Faltam exatamente dois minutos! 2125 02:01:54,541 --> 02:01:55,842 Grande uppercut! 2126 02:01:57,760 --> 02:02:00,580 E outro golpe curto e eficaz de Martínez. 2127 02:02:00,613 --> 02:02:04,450 Agora no corpo. Mbilli está a ressentir-se neste final de combate. 2128 02:02:06,336 --> 02:02:08,755 Acho que Martínez começa finalmente a sentir que, 2129 02:02:08,788 --> 02:02:11,808 certo, algumas das coisas que tentou estão a surtir efeito. 2130 02:02:11,841 --> 02:02:15,512 Demorou muito, muito tempo. Mas Mbilli continua a lançar bombas. 2131 02:02:15,545 --> 02:02:18,298 - Demorou uns nove assaltos e meio. - Pois. 2132 02:02:19,349 --> 02:02:22,252 - Últimos 90 segundos. - Grande golpe agora! 2133 02:02:23,236 --> 02:02:25,722 Este combate está longe de estar decidido. 2134 02:02:26,256 --> 02:02:28,908 Duas direitas brutais de Mbilli! 2135 02:02:30,159 --> 02:02:32,595 Skipper Kelp tem-nos separados por apenas um ponto. 2136 02:02:32,629 --> 02:02:36,933 Vão ser uns longos 75 segundos. 2137 02:02:39,636 --> 02:02:42,105 Só para dar contexto, já o referimos antes, 2138 02:02:42,138 --> 02:02:43,973 este é o homem, Lester Martínez, 2139 02:02:44,007 --> 02:02:46,492 que foi parceiro de sparring de Terence Crawford 2140 02:02:46,526 --> 02:02:49,212 durante todo o seu treino de preparação para o Canelo, 2141 02:02:49,245 --> 02:02:50,547 pelo que isso vale. 2142 02:02:51,297 --> 02:02:54,000 Não tem as mesmas variações que o Canelo, 2143 02:02:54,033 --> 02:02:57,654 mas é resistente, tem um grande poder de soco, 2144 02:02:57,687 --> 02:03:01,324 tem muito coração e também algumas qualidades subtis. 2145 02:03:03,192 --> 02:03:06,362 E Mbilli consegue acertar enquanto pressiona para a frente. 2146 02:03:08,731 --> 02:03:10,450 E um golpe no corpo, por Mbilli. 2147 02:03:10,483 --> 02:03:13,670 Será que algum dos dois ainda tem potência nos golpes 2148 02:03:13,703 --> 02:03:16,573 para derrubar o outro no final do combate? 2149 02:03:16,606 --> 02:03:17,874 Como dizes. 2150 02:03:17,907 --> 02:03:20,293 Sim, pode decidir o combate. 2151 02:03:22,929 --> 02:03:24,831 Martínez leva mais uma esquerda. 2152 02:03:27,233 --> 02:03:30,954 Sinto-me como se estivesse a contar os segundos até ao Ano Novo. 2153 02:03:31,738 --> 02:03:34,691 Grande direita de Martínez e agora um uppercut! 2154 02:03:36,876 --> 02:03:38,645 E Mbilli responde de imediato. 2155 02:03:41,264 --> 02:03:42,682 Últimos dez segundos. 2156 02:03:49,989 --> 02:03:53,643 E ambos esgotam as energias até ao fim. 2157 02:03:53,676 --> 02:03:56,696 BMF. É isso mesmo. 2158 02:03:56,729 --> 02:04:00,149 Christian Mbilli e Lester Martínez vão até ao limite. 2159 02:04:00,183 --> 02:04:03,569 Dez assaltos pelo Campeonato Interino WBC 2160 02:04:03,603 --> 02:04:05,605 de Super Médios. 2161 02:04:05,638 --> 02:04:07,740 Os cartões dos juízes poderão variar bastante. 2162 02:04:07,774 --> 02:04:11,077 Vamos ter a decisão em breve, continuando em direto. 2163 02:04:17,150 --> 02:04:18,851 De volta, em direto, de Las Vegas. 2164 02:04:18,885 --> 02:04:20,820 A decisão oficial está tomada. 2165 02:04:20,853 --> 02:04:22,572 Michael Buffer tem a palavra. 2166 02:04:24,173 --> 02:04:27,877 Senhoras e senhores, antes de revelarmos os cartões dos juízes, 2167 02:04:27,910 --> 02:04:31,064 uma salva de palmas para estes dois lutadores 2168 02:04:31,097 --> 02:04:33,833 no ringue, esta noite, 2169 02:04:33,866 --> 02:04:36,185 pelo seu desempenho excecional. 2170 02:04:38,237 --> 02:04:40,923 Vamos aos cartões dos juízes. 2171 02:04:41,457 --> 02:04:45,979 Patricia Morse Jarman com 97-93. 2172 02:04:46,012 --> 02:04:48,898 É a pontuação de Martínez. 2173 02:04:50,083 --> 02:04:53,686 Chris Flores com 96-94 2174 02:04:53,720 --> 02:04:55,822 de Mbilli. 2175 02:04:58,024 --> 02:05:00,159 Glenn Feldman pontua o combate… 2176 02:05:01,244 --> 02:05:04,213 … com 95-95, 2177 02:05:04,247 --> 02:05:06,299 um empate dividido a três. 2178 02:05:06,332 --> 02:05:11,104 Este combate termina empatado, e Mbilli mantém o título. 2179 02:05:11,137 --> 02:05:15,858 Mais uma salva de palmas para os dois lutadores que deram tudo 2180 02:05:15,892 --> 02:05:19,429 no ringue em Las Vegas, esta noite. 2181 02:05:19,462 --> 02:05:22,915 Repara na reação do público, Max Kellerman, ao empate dividido, 2182 02:05:22,949 --> 02:05:25,852 mas parece-me um resultado bastante justo. 2183 02:05:25,885 --> 02:05:28,855 Deixem-me salientar como o nosso Skipper Kelp foi excelente. 2184 02:05:28,888 --> 02:05:32,975 Esta luta foi muito difícil de pontuar 2185 02:05:33,009 --> 02:05:35,611 porque ambos os lutadores fizeram um trabalho excecional. 2186 02:05:35,645 --> 02:05:37,897 E tivemos um empate dividido a três, 2187 02:05:37,930 --> 02:05:41,968 ou seja, um juiz dá vitória a um lutador, outro ao adversário, e o terceiro empata. 2188 02:05:42,001 --> 02:05:46,355 O cartão do Skipper reflete exatamente o que acabámos de presenciar. 2189 02:05:46,389 --> 02:05:48,941 Odiaria ser juiz, esta noite. 2190 02:05:48,975 --> 02:05:50,610 Pois. Ou em qualquer outra noite, 2191 02:05:50,643 --> 02:05:55,214 mas o Christian Mbilli mantém o título graças ao empate dividido. 2192 02:05:57,100 --> 02:06:01,170 Grandes estrelas, esta noite, incluindo Mike Tyson, 2193 02:06:01,204 --> 02:06:04,273 do International Boxing Hall of Fame. 2194 02:06:05,091 --> 02:06:08,094 Shakur Stevenson está presente, 2195 02:06:08,127 --> 02:06:11,180 é um prazer ter a lenda Shakur connosco, esta noite. 2196 02:06:11,214 --> 02:06:12,698 LeSean McCoy. 2197 02:06:13,766 --> 02:06:16,686 Vejam-no dentro do ringue na próxima segunda-feira. 2198 02:06:16,719 --> 02:06:21,641 Jaime Munguía, o mais recente adversário de Canelo Álvarez, está aqui, esta noite. 2199 02:06:21,674 --> 02:06:23,776 Macaulay Culkin também está presente. 2200 02:06:23,810 --> 02:06:28,648 A recusar a sua esposa, Brenda Song, talvez tenha sido para as câmaras. 2201 02:06:28,681 --> 02:06:31,350 Holt McCallany está connosco, esta noite. 2202 02:06:31,384 --> 02:06:34,087 É ótimo ter o Holt connosco para o Canelo versus Crawford. 2203 02:06:34,120 --> 02:06:36,255 Marshawn Lynch com a câmara na mão. 2204 02:06:36,289 --> 02:06:40,726 Conseguiu uma boa imagem de Andre SOG Ward no estúdio, 2205 02:06:40,760 --> 02:06:41,844 esta noite. 2206 02:06:41,878 --> 02:06:45,865 Iron Michael Chandler, das estrelas do UFC, connosco, aqui, em Las Vegas. 2207 02:06:45,898 --> 02:06:48,284 - Ele participou em grandes combates. - Sem dúvida. 2208 02:06:48,317 --> 02:06:52,388 Wilmer Valderrama, apaixonado por desportos de combate. 2209 02:06:54,824 --> 02:06:59,128 As lendas dos Pesos Pesados estão aqui. Lennox Lewis, Hasim Rahman. 2210 02:07:00,830 --> 02:07:02,482 E Marc Anthony… 2211 02:07:03,616 --> 02:07:08,538 … também junto ao ringue para o Canelo versus Crawford. 2212 02:07:11,340 --> 02:07:13,993 Certo, a seguir, na Netflix, temos o evento coprincipal, 2213 02:07:14,026 --> 02:07:15,528 a representar Cork, na Irlanda. 2214 02:07:15,561 --> 02:07:18,881 King Callum Walsh foi promovido magistralmente por Dana White 2215 02:07:18,915 --> 02:07:20,299 e Tom Loeffler dos 360. 2216 02:07:20,333 --> 02:07:24,504 Enfrentou inúmeros desafios até atingir um registo profissional de 14-0, 2217 02:07:24,537 --> 02:07:26,756 mas agora os desafios tornam-se ainda maiores. 2218 02:07:26,789 --> 02:07:29,959 Nesse sentido, entra o também invicto 2219 02:07:29,992 --> 02:07:32,111 Fernando Vargas Jr., 2220 02:07:32,145 --> 02:07:33,513 seguindo os passos do pai, 2221 02:07:33,546 --> 02:07:36,249 uma lenda, antigo bicampeão dos Meio-Médios júnior. 2222 02:07:36,282 --> 02:07:38,251 Mas agora é a vez do Jr. brilhar, 2223 02:07:38,284 --> 02:07:41,137 e ele acredita que a sua experiência e ética de trabalho 2224 02:07:41,170 --> 02:07:43,656 o colocam na posição ideal para surpreender. 2225 02:07:43,689 --> 02:07:45,858 Evento coprincipal a partir de Vegas. 2226 02:07:53,099 --> 02:07:54,901 Enquanto se preparam, 2227 02:07:54,934 --> 02:07:58,221 não foi há muito que Fernando Vargas Jr. 2228 02:07:58,254 --> 02:08:01,891 trabalhou na equipa de construção, aqui, 2229 02:08:01,924 --> 02:08:04,060 na Al Davis Way, no Allegiant Stadium. 2230 02:08:04,093 --> 02:08:07,313 O estádio abriu em julho de 2020. 2231 02:08:07,346 --> 02:08:10,249 A ética de trabalho nunca foi problema para nenhum dos Vargas. 2232 02:08:10,283 --> 02:08:14,470 E, agora, é a sua oportunidade de brilhar no mesmo estádio. 2233 02:08:15,004 --> 02:08:18,457 Fernando Vargas Jr. chega à sua cidade natal, Las Vegas, 2234 02:08:18,491 --> 02:08:21,143 com o peso de um nome famoso nos ombros 2235 02:08:21,177 --> 02:08:24,046 e está mais do que pronto para provar o seu valor no boxe 2236 02:08:24,080 --> 02:08:27,583 contra o também invicto Callum Walsh, enquanto ambos lutam por um lugar 2237 02:08:27,617 --> 02:08:30,136 no top 10 dos Super Meio-Médios. 2238 02:08:33,606 --> 02:08:36,459 Eu era apenas um rapaz, quando saí da Irlanda 2239 02:08:36,492 --> 02:08:38,527 e penso que agora sou um homem 2240 02:08:38,561 --> 02:08:42,431 com objetivos, com coisas reais que quero alcançar na vida. 2241 02:08:43,282 --> 02:08:46,335 O meu objetivo é tornar-me uma futura cara do boxe, 2242 02:08:46,369 --> 02:08:47,737 tornar-me um nome conhecido. 2243 02:08:49,805 --> 02:08:53,009 Nada na história de Callum Walsh, 2244 02:08:53,042 --> 02:08:55,044 até agora, foi convencional. 2245 02:08:55,077 --> 02:08:56,362 No final do dia, 2246 02:08:56,395 --> 02:08:59,515 o que penso é que tenho um trabalho a fazer. 2247 02:08:59,548 --> 02:09:00,816 Não importa se é na Netflix, 2248 02:09:00,850 --> 02:09:02,985 não importa se há 50 milhões de pessoas, 2249 02:09:03,019 --> 02:09:06,222 quem está a ver ou não, eu tenho um trabalho a fazer. 2250 02:09:06,255 --> 02:09:09,225 O meu trabalho é lutar. O meu trabalho é vencer. 2251 02:09:11,360 --> 02:09:14,597 E, agora, lutar num evento coprincipal, 2252 02:09:14,630 --> 02:09:16,632 no Canelo versus Crawford, é incrível, 2253 02:09:16,666 --> 02:09:19,769 mas sinto que trabalhei muito para merecer isto. 2254 02:09:20,403 --> 02:09:21,771 Dediquei-me ao máximo, 2255 02:09:21,804 --> 02:09:24,974 não me limitei a aparecer e esperar que tudo me fosse dado. 2256 02:09:25,007 --> 02:09:26,509 E aqui está aquela esquerda. 2257 02:09:26,542 --> 02:09:29,812 Vejo isto como uma oportunidade de me apresentar ao mundo. 2258 02:09:29,845 --> 02:09:32,481 Favorito para vencer por nocaute, 2259 02:09:32,515 --> 02:09:34,917 King Callum Walsh! 2260 02:09:34,951 --> 02:09:38,537 Quero que as pessoas se lembrem desta exibição como sendo eu 2261 02:09:38,571 --> 02:09:40,990 a mostrar que estou vários níveis acima. 2262 02:09:43,225 --> 02:09:45,695 O boxe está muito presente na minha família. 2263 02:09:45,795 --> 02:09:49,699 O meu pai é Fernando El Feroz Vargas, 2264 02:09:49,732 --> 02:09:51,033 ou o Guerreiro Asteca. 2265 02:09:51,901 --> 02:09:56,238 É o mais jovem Campeão Júnior dos Meio-Médios da história do boxe. 2266 02:09:57,606 --> 02:10:02,178 Todos vão criticar-me, comparar-me, ou dizer: “O teu pai já era assim.” 2267 02:10:02,979 --> 02:10:07,149 Quero mostrar que este Junior está aqui para competir ao mais alto nível. 2268 02:10:09,418 --> 02:10:12,822 Toda a gente pensa que o Junior não é verdadeiro. 2269 02:10:12,855 --> 02:10:14,540 Que não é um verdadeiro lutador. 2270 02:10:14,573 --> 02:10:18,627 Mas vamos ver nesta combate que ele é mesmo um verdadeiro lutador. 2271 02:10:19,211 --> 02:10:21,263 Isso só me motiva para o assalto extra, 2272 02:10:21,297 --> 02:10:23,666 a esforçar-me ainda mais no ginásio. 2273 02:10:24,250 --> 02:10:27,636 Vão ver o que é a linhagem Vargas. 2274 02:10:29,271 --> 02:10:30,639 Estou pronto para a guerra. 2275 02:10:30,673 --> 02:10:33,626 Quando aparecer, vai ser o meu espetáculo. 2276 02:10:34,543 --> 02:10:37,113 Tudo o que o meu pai me ensinou até hoje 2277 02:10:37,146 --> 02:10:39,215 vai derrotar o melhor Callum Walsh. 2278 02:10:39,815 --> 02:10:42,785 Podem falar o que quiserem, dizer o que quiserem sobre mim, 2279 02:10:42,818 --> 02:10:44,420 mas isto fala por mim. 2280 02:10:46,288 --> 02:10:50,393 Quero isto mais do que ele, e vão ver isso dentro do ringue. 2281 02:10:50,459 --> 02:10:54,196 Callum Walsh está destinado a sofrer muito 2282 02:10:54,230 --> 02:10:56,732 e a ser derrotado. 2283 02:10:56,816 --> 02:10:59,485 Mas vamos ver quem sai por cima. 2284 02:11:00,386 --> 02:11:02,321 E eu sei que vou ser eu. 2285 02:11:49,285 --> 02:11:54,156 A equipa Vargas tem-se feito ouvir forte e orgulhosamente 2286 02:11:54,190 --> 02:11:56,842 durante toda a semana em Las Vegas, 2287 02:11:56,876 --> 02:12:00,162 mas todos os olhares, esta noite, estão em Fernando Vargas Jr., 2288 02:12:00,196 --> 02:12:02,398 com 17 vitórias, sem derrotas, e quinze nocautes. 2289 02:12:02,431 --> 02:12:06,969 Andre, há muitos destaques nos vídeos, a velocidade, a agilidade, a precisão. 2290 02:12:07,002 --> 02:12:11,157 Muitas perguntas vão ser respondidas, quando ele defrontar Callum Walsh. 2291 02:12:12,324 --> 02:12:17,079 Há muito para admirar em Vargas Jr. nos seus dezassete combates profissionais, 2292 02:12:17,113 --> 02:12:20,416 e ele encontrou uma forma, pelo menos na sua mente, 2293 02:12:20,449 --> 02:12:24,103 de tentar evitar ser comparado ao pai 2294 02:12:24,136 --> 02:12:26,355 tanto quanto tem sido, 2295 02:12:26,388 --> 02:12:28,541 mas a verdade é que ele é um Vargas. 2296 02:12:28,574 --> 02:12:32,361 E, quando se tem um pai como o Fernando, que teve a carreira que teve, 2297 02:12:32,394 --> 02:12:34,864 é inevitável que nos comparem a ele. 2298 02:12:34,897 --> 02:12:37,883 Muitos vão perguntar: “Será que ele tem o que é preciso?” 2299 02:12:37,917 --> 02:12:42,555 Bem, esta noite, contra Walsh, um verdadeiro jovem e promissor lutador, 2300 02:12:42,588 --> 02:12:45,191 mas com a mentalidade de um verdadeiro boxeur. 2301 02:12:45,224 --> 02:12:47,326 Vargas será testado esta noite. 2302 02:12:47,359 --> 02:12:51,197 Vargas é um atleta. É mesmo um tipo muito atlético. 2303 02:12:51,230 --> 02:12:53,999 Acho que ele muda de ritmo mais rápido que o pai, certo? 2304 02:12:54,033 --> 02:12:57,853 Mas não é um lutador experiente a nível amador. 2305 02:12:57,887 --> 02:12:59,922 E o que acontece quando um atleta 2306 02:12:59,955 --> 02:13:02,641 enfrenta um lutador mais técnico cuja memória muscular 2307 02:13:02,675 --> 02:13:06,829 vêm desde a infância? Muitas vezes, o atleta consegue 2308 02:13:06,862 --> 02:13:10,216 fazer um bom trabalho, mas acaba por ser apanhado numa troca de golpes 2309 02:13:10,249 --> 02:13:14,170 porque os seus socos não são automáticos, não estão tão enraizados 2310 02:13:14,203 --> 02:13:15,287 na memória muscular. 2311 02:13:15,321 --> 02:13:17,823 A missão de Vargas, esta noite, 2312 02:13:17,857 --> 02:13:20,693 é evitar trocas longas e acertar os golpes. 2313 02:13:20,726 --> 02:13:22,862 Mas quando algo bom acontece, 2314 02:13:22,895 --> 02:13:26,682 não se pode entusiasmar demasiado e acabar numa troca 2315 02:13:26,715 --> 02:13:29,902 - com um lutador mais técnico. - Bem explicado, como sempre. 2316 02:13:29,935 --> 02:13:31,971 Callum Walsh começou no boxe aos seis anos, 2317 02:13:32,004 --> 02:13:35,674 Vargas Jr. só se dedicou totalmente aos 16 ou 17 anos 2318 02:13:35,708 --> 02:13:37,610 porque o pai não o queria no boxe. 2319 02:13:37,643 --> 02:13:40,863 Na verdade, era Emiliano, o irmão, que queria praticar boxe. 2320 02:13:40,896 --> 02:13:44,650 A família abriu um ginásio, e o resto é história. 2321 02:14:16,916 --> 02:14:20,886 A representar o Wild Card Boxing Club de Freddie Roach, o superboxeador 2322 02:14:21,003 --> 02:14:23,839 no Santo Studio, Cork, Irlanda. 2323 02:14:23,872 --> 02:14:27,459 Eis King Callum Walsh 14 vitórias, zero derrotas, 11 nocautes. 2324 02:14:27,493 --> 02:14:32,014 É um atleta resistente, pronto para impor algum castigo 2325 02:14:32,047 --> 02:14:35,868 a Fernando Vargas Jr. esta noite. Antonio Tarver connosco a noite toda, 2326 02:14:35,901 --> 02:14:38,587 o que vês nos vídeos de Callum Walsh? 2327 02:14:38,621 --> 02:14:42,508 Quando o vejo nos vídeos, este canhoto tem uma esquerda tremenda. 2328 02:14:42,541 --> 02:14:44,627 Ambos vão ter a sua esquerda apontada 2329 02:14:44,660 --> 02:14:48,564 à mira durante toda a noite, porque são dois canhotos. 2330 02:14:48,597 --> 02:14:51,717 Mas o Callum tem uma confiança, uma confiança selvagem, 2331 02:14:51,750 --> 02:14:54,987 que só alguém que sabe exatamente onde quer chegar tem. 2332 02:14:55,020 --> 02:14:57,539 Ele contactou Dana White quando percebeu que Dana 2333 02:14:57,573 --> 02:15:00,392 ia apostar no boxe, e disse: “Sou o seu homem.” 2334 02:15:00,426 --> 02:15:05,247 E, agora, é coprotagonista de um dos maiores combates do século. 2335 02:15:05,281 --> 02:15:08,050 E, se conseguir alcançar uma grande vitória esta noite, 2336 02:15:08,083 --> 02:15:11,503 será conhecido ao voltar à Irlanda, 2337 02:15:11,537 --> 02:15:13,522 como o futuro campeão. 2338 02:15:13,555 --> 02:15:16,041 Estou ansioso por ver como ele 2339 02:15:16,075 --> 02:15:18,994 se vai comportar neste território hostil. 2340 02:15:19,028 --> 02:15:21,397 Podem contactar o Dana o quanto quiserem, 2341 02:15:21,430 --> 02:15:24,266 mas isso não significa que ele vá responder. 2342 02:15:24,300 --> 02:15:26,885 E para aqueles que pensam: “Bem, há um mercado garantido, 2343 02:15:26,919 --> 02:15:28,520 lutador irlandês, vão apoiá-lo, 2344 02:15:28,554 --> 02:15:31,674 mas quão bom ele pode realmente ser?” Não havia garantias 2345 02:15:31,707 --> 02:15:33,909 de que o Conor McGregor seria um grande lutador, 2346 02:15:33,942 --> 02:15:37,896 quem diria que ele derrotaria José Aldo? Mas conseguiu de forma espetacular. 2347 02:15:37,930 --> 02:15:40,482 Acredito que Dana viu algo, 2348 02:15:40,516 --> 02:15:43,552 por vezes, procuram-se sinais externos. 2349 02:15:43,585 --> 02:15:46,105 Ele viu algo neste jovem 2350 02:15:46,138 --> 02:15:48,991 que acredita ser mais do que marketing, 2351 02:15:49,024 --> 02:15:50,342 algo verdadeiro. 2352 02:15:50,376 --> 02:15:53,495 E, Andre, nas reuniões com os lutadores, pelo menos, 2353 02:15:53,529 --> 02:15:55,381 tive a mesma sensação. 2354 02:15:55,414 --> 02:15:57,983 Sim, fizemos-lhe perguntas difíceis sobre o Vargas, 2355 02:15:58,017 --> 02:15:59,251 e ele não hesitou. 2356 02:15:59,284 --> 02:16:03,055 Respondeu-lhes da forma esperada de um jovem lutador ambicioso. 2357 02:16:03,088 --> 02:16:06,625 Estou entusiasmado por ver estes dois competirem, esta noite. 2358 02:16:12,147 --> 02:16:14,283 Muito bem, prontos para o coevento principal 2359 02:16:14,316 --> 02:16:15,701 com o comparativo de medidas. 2360 02:16:15,734 --> 02:16:18,437 O irlandês Callum Walsh, de 24 anos, está invicto, 2361 02:16:18,470 --> 02:16:22,107 como o seu adversário de 28 anos, Fernando Vargas Jr. 2362 02:16:22,141 --> 02:16:24,677 Com 2,54 cm a mais de altura para o irlandês, 2363 02:16:24,710 --> 02:16:28,664 que também terá uma ligeira vantagem de alcance de 3,81 cm. 2364 02:16:28,697 --> 02:16:32,568 E agora, para a apresentação do evento coprincipal, como só ele sabe, 2365 02:16:32,601 --> 02:16:34,086 aqui está Michael Buffer. 2366 02:16:36,555 --> 02:16:40,109 E agora, senhoras e senhores, o programa do Riyadh Season 2367 02:16:40,142 --> 02:16:43,962 em Las Vegas continua com esta atração especial, 2368 02:16:43,996 --> 02:16:48,050 aqui, no Allegiant Stadium, em Las Vegas, Nevada. 2369 02:16:48,984 --> 02:16:53,589 Em direto na Netflix, com os três juízes a pontuar à beira do ringue, 2370 02:16:53,622 --> 02:16:57,226 Eric Cheek, David Sutherland e Don Trella. 2371 02:16:57,259 --> 02:16:59,878 E, dentro do ringue, o responsável pelo toque do sino, 2372 02:16:59,912 --> 02:17:02,448 o árbitro é Harvey Dock. 2373 02:17:03,348 --> 02:17:06,585 Agora, é poder contra poder. 2374 02:17:06,618 --> 02:17:11,273 Invicto contra invicto, mais uma vez. 2375 02:17:11,306 --> 02:17:14,827 Um deles terá de perder. 2376 02:17:14,860 --> 02:17:17,279 Dez assaltos de boxe 2377 02:17:17,312 --> 02:17:20,265 na divisão dos Super Meio-Médios. 2378 02:17:20,916 --> 02:17:24,586 Apresentando primeiro, a lutar no canto azul, 2379 02:17:24,620 --> 02:17:26,655 ao lado do seu treinador principal, 2380 02:17:26,688 --> 02:17:31,059 o ex-campeão mundial Fernando Vargas Sr., 2381 02:17:31,710 --> 02:17:35,647 com 69,4 kg de peso. 2382 02:17:35,681 --> 02:17:39,001 Veste branco com verde e vermelho, 2383 02:17:39,034 --> 02:17:42,638 e traz para o ringue um registo profissional perfeito 2384 02:17:42,671 --> 02:17:46,642 de 17 combates, 17 vitórias, 2385 02:17:46,675 --> 02:17:49,661 incluindo 15 grandes vitórias por nocaute. 2386 02:17:50,362 --> 02:17:53,432 De Oxnard, Califórnia, EUA, 2387 02:17:53,465 --> 02:17:55,434 o invicto 2388 02:17:55,467 --> 02:17:59,538 Fernando El Feroz 2389 02:17:59,571 --> 02:18:02,357 Vargas Jr. 2390 02:18:05,778 --> 02:18:10,199 E o seu adversário do outro lado, a lutar no canto vermelho, 2391 02:18:10,232 --> 02:18:14,536 ao lado do seu treinador principal, membro do Hall of Fame, Freddie Roach. 2392 02:18:15,053 --> 02:18:19,074 Veste laranja, com verde e branco, 2393 02:18:19,107 --> 02:18:22,110 com peso oficial de 69,6 kg. 2394 02:18:22,778 --> 02:18:25,931 Também traz para o ringue um registo perfeito. 2395 02:18:25,964 --> 02:18:29,184 Com 14 combates, 14 vitórias, 2396 02:18:29,218 --> 02:18:32,688 incluindo 11 grandes vitórias por nocaute. 2397 02:18:32,721 --> 02:18:35,157 De Cork, Irlanda, 2398 02:18:35,190 --> 02:18:37,209 o invicto 2399 02:18:37,242 --> 02:18:41,830 King Callum 2400 02:18:41,864 --> 02:18:43,882 Walsh. 2401 02:18:51,473 --> 02:18:54,176 Muito bem, boxeadores, as regras já são conhecidas. 2402 02:18:54,209 --> 02:18:56,778 Lembrem-se, obedeçam-me em todos os momentos, 2403 02:18:56,812 --> 02:18:59,565 protejam-se sempre. Toquem-se, boa sorte. 2404 02:19:02,868 --> 02:19:07,523 Callum Walsh parece absolutamente imponente agora, enfrentando os desafios 2405 02:19:07,556 --> 02:19:10,709 após treinos consecutivos, 2406 02:19:10,742 --> 02:19:15,697 sofreu um corte no último combate, há 84 dias, devido a um choque de cabeças. 2407 02:19:15,731 --> 02:19:17,115 Foi acima do olho direito, 2408 02:19:17,149 --> 02:19:21,453 e certamente que Vargas Jr. falou sobre atacar precisamente essa área. 2409 02:19:21,486 --> 02:19:23,655 - Aí vai. - Harvey Dock, terceiro no ringue. 2410 02:19:23,689 --> 02:19:25,390 O coevento principal começou. 2411 02:19:25,424 --> 02:19:27,910 Fernando Vargas Jr. com calções coloridos, 2412 02:19:27,943 --> 02:19:29,661 King Callum Walsh de laranja. 2413 02:19:30,829 --> 02:19:33,081 Ambos lutam com carisma, 2414 02:19:33,115 --> 02:19:36,919 o que significa que, quando estão ali, é difícil desviar o olhar. 2415 02:19:36,952 --> 02:19:39,271 E isso aplica-se a ambos os lutadores. 2416 02:19:45,460 --> 02:19:48,280 O grande Jorge Capetillo junta-se à família Vargas 2417 02:19:48,313 --> 02:19:50,148 no canto do Junior, esta noite. 2418 02:19:52,501 --> 02:19:54,453 Canhoto contra canhoto. 2419 02:19:54,486 --> 02:19:57,623 Não se vê isto com frequência no mundo do boxe. 2420 02:19:58,690 --> 02:20:00,459 Há alguma diferença, 2421 02:20:00,492 --> 02:20:02,427 ou é como um destro contra destro? 2422 02:20:02,461 --> 02:20:05,264 Muda alguma coisa quando é canhoto contra canhoto? 2423 02:20:05,297 --> 02:20:07,449 Sim, os canhotos não veem muitos canhotos, 2424 02:20:07,482 --> 02:20:09,701 por isso, é algo estranho para ambos. 2425 02:20:11,720 --> 02:20:15,791 Walsh estreou-se como profissional em 2021, com apenas 20 anos. 2426 02:20:16,925 --> 02:20:20,228 Está a chegar o aniversário de quatro anos dessa estreia. 2427 02:20:34,509 --> 02:20:35,928 É a fase de que falavas? 2428 02:20:35,961 --> 02:20:37,396 Exatamente. Altos riscos. 2429 02:20:37,429 --> 02:20:39,197 Não vimos isto no último assalto. 2430 02:20:39,231 --> 02:20:40,082 Altos riscos. 2431 02:20:40,115 --> 02:20:42,734 E isto é muito mais normal para um primeiro assalto 2432 02:20:42,768 --> 02:20:44,703 do que alguns dos que vimos hoje. 2433 02:20:44,736 --> 02:20:45,954 Quanto maiores os riscos, 2434 02:20:45,988 --> 02:20:49,041 mais cautelosos tendem a ser os lutadores no início. 2435 02:20:49,074 --> 02:20:51,159 Não é que estes lutadores não lancem socos. 2436 02:20:51,193 --> 02:20:55,847 Estão só a medir distâncias. 2437 02:20:56,682 --> 02:20:59,685 Estão a tentar perceber o alcance do adversário 2438 02:21:00,202 --> 02:21:03,939 antes de começarem a lançar golpes a sério. 2439 02:21:03,972 --> 02:21:07,209 Bom golpe no corpo de Vargas Jr. 2440 02:21:07,242 --> 02:21:10,162 Walsh também consegue algum sucesso na zona baixa. 2441 02:21:12,030 --> 02:21:14,349 É muito diferente ver um lutador em vídeos, 2442 02:21:14,383 --> 02:21:17,336 no YouTube, do que vê-lo ali dentro. 2443 02:21:17,369 --> 02:21:20,055 Podes chegar a um ponto em que conheces o teu adversário, 2444 02:21:20,088 --> 02:21:23,475 mas tens de estar ali dentro para teres a experiência completa. 2445 02:21:25,794 --> 02:21:27,596 E é isso que ambos estão a fazer. 2446 02:21:27,629 --> 02:21:29,031 Estão a estudar-se. 2447 02:21:29,064 --> 02:21:32,334 Vargas lançou um jab de teste ao corpo, 2448 02:21:32,367 --> 02:21:34,636 e vemos que Callum Walsh estava pronto para atacar, 2449 02:21:34,670 --> 02:21:37,622 e Vargas saiu dali. Não queria o gancho de direita. 2450 02:21:39,391 --> 02:21:41,243 Walsh encostou Vargas às cordas, 2451 02:21:41,276 --> 02:21:43,745 mas deixou o golpe demasiado previsível, 2452 02:21:43,779 --> 02:21:46,381 permitindo que Vargas escapasse. 2453 02:21:46,415 --> 02:21:50,085 Bom contacto com a esquerda ao corpo de Callum Walsh. 2454 02:21:52,838 --> 02:21:56,908 Os fãs de boxe estão radiantes que esta luta esteja a acontecer agora. 2455 02:21:58,143 --> 02:22:00,629 O maior desafio das carreiras de ambos, até agora, 2456 02:22:00,662 --> 02:22:02,147 de longe. 2457 02:22:04,116 --> 02:22:08,437 Lendo a linguagem corporal, Vargas quer pugilar de forma inteligente, 2458 02:22:08,470 --> 02:22:13,225 enquanto Walsh quer acertar golpes e levar Vargas a uma troca de socos, 2459 02:22:13,258 --> 02:22:15,427 mas ainda não conseguiu. 2460 02:22:16,862 --> 02:22:18,513 Walsh comprometeu-se com o corpo. 2461 02:22:18,547 --> 02:22:22,000 Nos últimos momentos, Walsh tornou o ringue mais pequeno 2462 02:22:22,034 --> 02:22:24,002 do que no início do assalto. 2463 02:22:25,787 --> 02:22:28,273 Certo, voltamos já para o segundo assalto. 2464 02:22:34,880 --> 02:22:35,764 Olha para cima. 2465 02:22:43,055 --> 02:22:45,907 Não recues, não deixes que ele te encoste às cordas, está bem? 2466 02:22:45,941 --> 02:22:48,260 Empurra-o para trás, coloca-o nas cordas, sim? 2467 02:22:48,293 --> 02:22:51,379 Se o colocares nas cordas ele salta para trás em direção à cabeça, 2468 02:22:51,413 --> 02:22:52,998 vais esmagá-lo, está bem? 2469 02:22:53,031 --> 02:22:55,600 Certo, tem confiança quando o tiveres nas cordas, sim? 2470 02:22:55,634 --> 02:22:56,535 Está bem. 2471 02:23:10,966 --> 02:23:12,317 Vamos lá, campeão. 2472 02:23:23,712 --> 02:23:25,480 Cá vamos nós, segundo assalto. 2473 02:23:25,514 --> 02:23:27,516 Roach a orientar Walsh, entre outras coisas, 2474 02:23:27,549 --> 02:23:28,884 para usar a sua força física 2475 02:23:28,917 --> 02:23:32,104 e levar Vargas Jr. para as cordas. 2476 02:23:32,137 --> 02:23:34,990 Walsh a tentar o jab de abertura no início do segundo assalto. 2477 02:23:35,023 --> 02:23:39,077 Mas é o que tem de fazer. O que acabaram de ver, aqueles três jabs. 2478 02:23:39,578 --> 02:23:42,931 Se ele quiser entrar, tipo, dá para ver pela linguagem corporal dele, 2479 02:23:42,964 --> 02:23:46,101 a dizer-nos que o quer fazer. Provavelmente, o melhor é usar um jab. 2480 02:23:46,134 --> 02:23:48,120 É muito mais seguro e muito mais rápido. 2481 02:23:48,153 --> 02:23:51,857 Vargas, na minha opinião, está a lutar o combate certo. 2482 02:23:51,890 --> 02:23:54,643 Mas é o que dizia da memória muscular. Gancho no corpo, Dre. 2483 02:23:54,676 --> 02:23:55,944 - Gancho de direita. - Sim. 2484 02:23:55,977 --> 02:23:57,345 A tal memória muscular. 2485 02:23:57,379 --> 02:24:00,866 Parece-me que o Vargas tem de pensar mais 2486 02:24:00,899 --> 02:24:02,884 e colocar mais esforço em tudo, 2487 02:24:02,918 --> 02:24:07,906 enquanto Walsh pode mais facilmente deixar que a memória muscular trabalhe. 2488 02:24:07,939 --> 02:24:08,824 Sim. 2489 02:24:10,158 --> 02:24:12,994 - É o arranque tardio para o Vargas. - Sim. 2490 02:24:13,028 --> 02:24:17,032 Walsh, como referimos, leva já 18 anos no boxe, começou aos seis. 2491 02:24:17,432 --> 02:24:20,285 Vê-se que a última combinação do Walsh foi muito fluida. 2492 02:24:20,318 --> 02:24:21,753 Sem esforço, sim. 2493 02:24:24,639 --> 02:24:27,092 Não significa que o mais experiente vá vencer. 2494 02:24:27,125 --> 02:24:29,561 Significa só que tudo lhe sai com mais facilidade. 2495 02:24:29,594 --> 02:24:32,647 Vargas Jr. a perceber a eficácia no corpo, ali. 2496 02:24:32,681 --> 02:24:34,416 Menos de dois minutos para o fim. 2497 02:24:34,449 --> 02:24:36,601 Mas mérito para Vargas por perceber: 2498 02:24:36,635 --> 02:24:38,920 “Este homem pode ser mais automático do que eu. 2499 02:24:38,954 --> 02:24:40,288 Tenho de ter cuidado.” 2500 02:24:47,028 --> 02:24:49,798 Os pugilistas têm de saber dar jabs enquanto pensam, 2501 02:24:49,831 --> 02:24:53,018 enquanto processam informação, 2502 02:24:53,051 --> 02:24:53,935 e recolhem dados, 2503 02:24:53,969 --> 02:24:55,554 e enquanto tentam dar socos. 2504 02:24:55,587 --> 02:24:57,989 Não podem ficar só a olhar um para o outro. 2505 02:24:58,023 --> 02:25:00,025 É preciso variar o jab, em cima e em baixo, 2506 02:25:00,058 --> 02:25:01,676 com diferentes ritmos e cadências, 2507 02:25:01,710 --> 02:25:05,230 para criar um compasso e abrir caminho ao golpe desejado. 2508 02:25:05,263 --> 02:25:07,482 É isso que quero dizer. Inteligente, o Vargas. 2509 02:25:07,515 --> 02:25:08,617 Prepara o golpe, 2510 02:25:08,650 --> 02:25:12,537 usa a sua velocidade e capacidade atlética para o aplicar, e sai logo dali. 2511 02:25:13,805 --> 02:25:17,609 - Bom trabalho de corpo de Walsh. - Vargas reconheceu. 2512 02:25:17,642 --> 02:25:21,663 Quando encontra o ângulo, Vargas Jr. raramente falha. 2513 02:25:21,696 --> 02:25:25,100 A questão é encontrar as aberturas e os padrões. 2514 02:25:25,133 --> 02:25:28,153 Estamos a chegar ao último minuto do segundo assalto. 2515 02:25:30,589 --> 02:25:32,157 Boa defesa do Vargas. 2516 02:25:37,963 --> 02:25:40,415 E Vargas Jr. já admitiu as dificuldades 2517 02:25:40,448 --> 02:25:42,400 de ter crescido na sombra do pai. 2518 02:25:44,986 --> 02:25:48,156 O pai não quis assumir aquela tensão nervosa que lhe apontaram. 2519 02:25:48,189 --> 02:25:50,292 Quero dizer, é uma questão de aparência, 2520 02:25:50,325 --> 02:25:52,877 mas já conseguiu algo frente ao Walsh. 2521 02:25:52,911 --> 02:25:54,562 Quebrou-lhe o ímpeto ofensivo. 2522 02:25:54,596 --> 02:25:58,083 Walsh está muito direito, algo estático, e, por vezes, a ceder o assalto. 2523 02:25:58,116 --> 02:25:59,985 e, depois, como que a avançar, 2524 02:26:00,018 --> 02:26:03,338 mas já não anda só à procura do Vargas. 2525 02:26:03,989 --> 02:26:05,390 Skipper Kelp, o que vês? 2526 02:26:05,423 --> 02:26:07,559 Walsh entra e sai em rajadas. 2527 02:26:07,592 --> 02:26:10,145 Vargas tem de ser mais constante, lançar jabs, 2528 02:26:10,178 --> 02:26:14,716 manter a linha firme e não deixar que as investidas o dominem. 2529 02:26:16,584 --> 02:26:19,387 - Boa esquerda do Vargas. - Sim, foi. 2530 02:26:21,623 --> 02:26:23,925 E bom gancho de direita no corpo por parte do Walsh. 2531 02:26:23,959 --> 02:26:25,010 Parem ao sinal. 2532 02:26:27,562 --> 02:26:28,813 Tempo! 2533 02:26:32,367 --> 02:26:35,537 Foi um grande assalto. 2534 02:26:35,570 --> 02:26:38,223 Não, ouve-me. Um assalto perfeito. 2535 02:26:45,163 --> 02:26:47,198 Fá-lo recuar. Estás a fazê-lo recuar. 2536 02:26:47,232 --> 02:26:49,818 Não está a gostar, não está confortável. Tens de manter… 2537 02:26:49,851 --> 02:26:52,687 Se continuares a pressionar, vais conseguir apanhá-lo 2538 02:26:52,721 --> 02:26:55,674 e derrubá-lo, está bem? Mantém a pressão, mantém… 2539 02:26:55,707 --> 02:26:59,294 Quero mais golpes, fortes, em baixo, 2540 02:26:59,327 --> 02:27:01,680 e continua em cima dele, no corpo, no corpo. 2541 02:27:01,713 --> 02:27:03,231 Vamos apanhá-lo já. 2542 02:27:03,264 --> 02:27:05,133 E tudo se pressionares. 2543 02:27:05,166 --> 02:27:08,119 Se mantiveres a pressão, ele não faz nada. 2544 02:27:09,154 --> 02:27:11,973 Continua, continua. Está bem? 2545 02:27:12,007 --> 02:27:14,559 É sempre a mesma coisa, está bem? 2546 02:27:14,592 --> 02:27:18,196 A mesma combinação, dois golpes. Isso fá-lo recuar, certo? 2547 02:27:18,229 --> 02:27:20,949 Mantém a pressão, guarda bem alta. 2548 02:27:20,982 --> 02:27:22,267 Mantém a guarda firme… 2549 02:27:22,300 --> 02:27:27,022 As lendas do boxe, Roy Jones Jr. 2550 02:27:27,055 --> 02:27:31,226 e o nosso Andre, Hall of Fame dos jogos mundiais. 2551 02:27:31,259 --> 02:27:33,378 As lendas estão presentes, esta noite. 2552 02:27:33,411 --> 02:27:37,716 O canto de Vargas Jr. está animado. Sentem que estão a ver algumas coisas. 2553 02:27:39,150 --> 02:27:42,387 Walsh ao corpo. Boa forma de começar o terceiro assalto. 2554 02:27:44,189 --> 02:27:47,158 Walsh parece ter entrado com uma atitude diferente 2555 02:27:47,192 --> 02:27:48,827 neste terceiro assalto, Andre. 2556 02:27:48,860 --> 02:27:53,515 Sim, se continuar a investir no corpo, 2557 02:27:53,548 --> 02:27:54,566 isso vai dar frutos. 2558 02:27:54,599 --> 02:27:57,268 Não gostei da forma como Vargas quase se endireitou 2559 02:27:57,302 --> 02:27:58,503 para aquele gancho. 2560 02:27:58,536 --> 02:28:00,755 E não gostei de como Vargas está a ceder 2561 02:28:00,789 --> 02:28:03,074 sempre à mesma combinação de dois golpes no corpo. 2562 02:28:03,108 --> 02:28:04,993 Não está a responder como fez ali. 2563 02:28:05,026 --> 02:28:08,396 Na maioria das vezes, acho que Vargas tem de passar 2564 02:28:08,430 --> 02:28:10,281 a mensagem clara e silenciosa de: 2565 02:28:10,315 --> 02:28:12,784 - “Hoje não vou aceitar isso.” - Tenho de dizer, 2566 02:28:12,817 --> 02:28:15,787 estou impressionado com o que vi do Vargas até agora, 2567 02:28:15,820 --> 02:28:19,157 ainda para mais tendo em conta o palco e a diferença 2568 02:28:19,190 --> 02:28:23,745 de experiência amadora, que normalmente pesa a este nível. 2569 02:28:24,996 --> 02:28:26,748 Ele não se sente deslocado. 2570 02:28:28,883 --> 02:28:31,986 É assim que Vargas deve responder aos golpes no corpo. 2571 02:28:32,020 --> 02:28:34,139 E sem ficar ali parado para a resposta. 2572 02:28:37,375 --> 02:28:38,993 Boa ligação ao corpo pelo Walsh, 2573 02:28:39,027 --> 02:28:42,464 que acreditava firmemente ter tido um percurso mais exigente 2574 02:28:42,497 --> 02:28:44,032 antes deste combate. 2575 02:28:47,152 --> 02:28:48,520 E o Walsh disse-me: 2576 02:28:48,553 --> 02:28:51,256 “Acha que o Vargas está a exagerar?” Ele respondeu: “Acho.” 2577 02:28:51,289 --> 02:28:53,675 Eu disse: "Achas que ele é mesmo quem diz ser?" 2578 02:28:53,708 --> 02:28:57,195 Ele respondeu: “Não.” Mas, até agora, isso não se confirmou. 2579 02:28:57,812 --> 02:29:00,482 Agora a questão para Vargas é: 2580 02:29:00,515 --> 02:29:02,350 a classe impõe-se com o tempo. 2581 02:29:02,383 --> 02:29:04,636 Quanto mais o combate se prolongar, 2582 02:29:04,669 --> 02:29:08,106 mais se nota a experiência e o nível. 2583 02:29:08,139 --> 02:29:10,942 Será que ele consegue manter esta intensidade? 2584 02:29:10,975 --> 02:29:15,330 E se o Callum se ajustar, conseguirá ele responder aos ajustes? 2585 02:29:17,081 --> 02:29:20,034 De forma não-oficial, os golpes do Walsh têm sido quase o dobro 2586 02:29:20,068 --> 02:29:20,919 neste início. 2587 02:29:20,952 --> 02:29:23,905 Grande parte disso tem sido um investimento no corpo. 2588 02:29:23,938 --> 02:29:26,241 Mesmo quando o Vargas se afasta, 2589 02:29:26,274 --> 02:29:28,977 o Callum não vai à cabeça, vai ao corpo. 2590 02:29:35,783 --> 02:29:39,504 Walsh confia totalmente o seu plano de combate ao Freddie Roach. 2591 02:29:41,789 --> 02:29:43,107 Vargas Jr. ao corpo. 2592 02:29:43,141 --> 02:29:44,676 E Walsh teve a ideia certa. 2593 02:29:44,709 --> 02:29:47,579 O lutador mais experiente, vamos trocar. 2594 02:29:50,532 --> 02:29:53,251 Mais… Ele acha que os seus golpes vão ser mais diretos 2595 02:29:53,284 --> 02:29:54,486 e mais automáticos. 2596 02:29:54,519 --> 02:29:56,454 É interessante ver os irmãos Vargas, 2597 02:29:56,488 --> 02:29:59,023 porque, até agora, ainda têm caminho a percorrer, 2598 02:29:59,057 --> 02:30:01,259 mas têm honrado o nome Vargas. 2599 02:30:01,292 --> 02:30:04,963 A pressão e a expectativa de ser um Vargas 2600 02:30:04,996 --> 02:30:06,414 podem esmagar-te, 2601 02:30:06,447 --> 02:30:10,485 ou podem impulsionar-te para a frente e empurrar-te adiante, 2602 02:30:10,518 --> 02:30:14,105 porque sabes que tens esse pedigree, e usas isso para te motivar, 2603 02:30:14,138 --> 02:30:16,925 porque queres mostrar ao teu pai que és capaz. 2604 02:30:16,958 --> 02:30:17,876 Certo. 2605 02:30:23,965 --> 02:30:26,484 Ninguém conseguiu impor verdadeiramente a sua vontade 2606 02:30:26,518 --> 02:30:30,205 sobre o outro, até agora. Ambos estão a fazer coisas muito boas. 2607 02:30:33,191 --> 02:30:34,659 Tempo! 2608 02:30:54,195 --> 02:30:56,414 Não desistas, sim? 2609 02:30:57,332 --> 02:31:00,168 Sempre que o pressionas, dás cabo dele. 2610 02:31:00,201 --> 02:31:04,322 Encosta-o às cordas. Vamos ser agressivos, sim? 2611 02:31:04,355 --> 02:31:08,042 Não o deixes encurralar-te. Encosta-o às cordas o assalto todo. 2612 02:31:08,076 --> 02:31:10,228 Está bem? Sabes que és capaz disso. 2613 02:31:10,895 --> 02:31:13,298 Faz pequenas simulações e movimentos com a cabeça. 2614 02:31:13,331 --> 02:31:16,751 Encosta-o às cordas. Assenta as tuas combinações. 2615 02:31:18,036 --> 02:31:18,920 Sim! 2616 02:31:18,953 --> 02:31:21,956 Quando estiveres à frente, começa com o corpo, 2617 02:31:21,990 --> 02:31:23,508 sobretudo a mão esquerda. 2618 02:31:23,541 --> 02:31:26,694 O ex-campeão superleve da WBC, Devin Haney, 2619 02:31:26,728 --> 02:31:30,248 está a assistir, esta noite, a Canelo vs. Crawford, 2620 02:31:30,281 --> 02:31:35,136 tal como a lenda viva Julio César Chávez. 2621 02:31:35,169 --> 02:31:39,107 Ele aparece na imagem, e o Max Kellerman encolhe-se todo. 2622 02:31:39,140 --> 02:31:40,642 Posso dizer-te uma coisa? 2623 02:31:40,675 --> 02:31:42,994 A porta do elevador do hotel abriu, ontem à noite, 2624 02:31:43,027 --> 02:31:44,729 e ali estava o Julio César Chávez. 2625 02:31:44,762 --> 02:31:48,750 Ando nestas andanças há muito tempo, mas há pessoas que são, tipo… 2626 02:31:50,985 --> 02:31:53,921 Deviam ver como os atletas da UFC reagem ao pé dele. 2627 02:31:53,955 --> 02:31:58,209 O Chávez é um dos maiores lutadores de sempre. 2628 02:31:58,242 --> 02:32:00,995 Então, o Freddie Roach, de forma assertiva, 2629 02:32:01,029 --> 02:32:02,714 disse ao Callum Walsh: 2630 02:32:02,747 --> 02:32:04,899 "Podes, ao menos, encostar o Vargas às cordas." 2631 02:32:04,932 --> 02:32:08,303 Vimos o Fernando a encostar o Callum no terceiro assalto. 2632 02:32:09,621 --> 02:32:12,473 O Walsh tem bons momentos, mas sem continuidade. 2633 02:32:13,124 --> 02:32:17,128 Bom golpe. Um overhand de direita, que roçou o queixo do Vargas. 2634 02:32:17,161 --> 02:32:18,730 - Aguentou-o bem. - Esquerda. 2635 02:32:18,763 --> 02:32:20,632 - Foi com a esquerda? - Sim. 2636 02:32:20,665 --> 02:32:21,916 Pois, eles são canhotos. 2637 02:32:21,949 --> 02:32:25,970 Mas aquele soco, Dre, foi o mais perigoso do combate até agora. 2638 02:32:26,004 --> 02:32:27,372 Grande esquerda do Vargas. 2639 02:32:27,405 --> 02:32:29,924 O Vargas quase lhe acertava com uma esquerda em cheio. 2640 02:32:29,957 --> 02:32:33,661 Sim, mas eu não gosto da forma como o Vargas está… 2641 02:32:33,695 --> 02:32:36,397 O Vargas está a levantar muito o queixo. 2642 02:32:36,431 --> 02:32:40,051 E se o Walsh lhe acertar com um gancho em cheio? 2643 02:32:40,084 --> 02:32:41,669 Isso pode ser mau. 2644 02:32:42,420 --> 02:32:44,972 O Vargas acerta-lhe com uma esquerda curta. 2645 02:32:48,126 --> 02:32:50,928 Poucas combinações do Junior esta noite. 2646 02:32:53,648 --> 02:32:57,969 A habilidade do Vargas disfarça o seu passado de amador. 2647 02:32:58,002 --> 02:33:00,838 Ele luta como alguém que teve uma carreira amadora. 2648 02:33:00,872 --> 02:33:02,423 - Pedigree. - Sim. 2649 02:33:03,307 --> 02:33:06,427 Estar no ginásio, com os irmãos, e ter competições lá. 2650 02:33:07,595 --> 02:33:09,163 Isso acelera o processo. 2651 02:33:11,115 --> 02:33:13,418 - Bom golpe. - Sim. 2652 02:33:13,451 --> 02:33:17,205 Não o vejo levar com o tipo de socos 2653 02:33:17,238 --> 02:33:19,891 que levam tipos que não lutaram como amadores. 2654 02:33:21,609 --> 02:33:22,744 Bom gancho de direita. 2655 02:33:22,777 --> 02:33:26,731 Sim, o Vargas está a começar a perceber o seu alcance neste assalto. 2656 02:33:32,437 --> 02:33:34,372 O Walsh tem bons momentos. 2657 02:33:34,405 --> 02:33:37,425 Está a desferir bons socos e combinações. 2658 02:33:37,458 --> 02:33:39,510 Só não está a ser consistente… 2659 02:33:40,161 --> 02:33:42,163 Diria isso dos dois pugilistas. 2660 02:33:42,196 --> 02:33:45,032 Acho que o Vargas está a ser mais consistente, 2661 02:33:45,066 --> 02:33:48,369 mas não o suficiente para se afastar e começar a dominar. 2662 02:33:51,022 --> 02:33:54,559 Boa guarda do Vargas Jr., mas o Walsh acertou com uma bela esquerda. 2663 02:33:54,592 --> 02:33:55,510 Pois foi. 2664 02:33:57,962 --> 02:34:00,615 Alguns golpes pareceram incomodar o Vargas. 2665 02:34:09,157 --> 02:34:11,275 Quando o Vargas parecia estar mais confortável 2666 02:34:11,309 --> 02:34:14,662 atrás da guarda alta e a conseguir perceber os golpes do Walsh. 2667 02:34:14,695 --> 02:34:15,797 Um jab de esquerda. 2668 02:34:15,830 --> 02:34:19,150 O Callum Walsh está a encontrar espaço para usar a esquerda. 2669 02:34:19,183 --> 02:34:23,371 E vemos que a confiança do Walsh está a aumentar agora. 2670 02:34:24,038 --> 02:34:26,157 Gancho de direita ao corpo do Walsh. 2671 02:34:27,625 --> 02:34:28,810 Parem! 2672 02:34:28,843 --> 02:34:31,145 Mantenham os socos altos. Vamos! 2673 02:34:39,153 --> 02:34:41,155 Bela forma de pontuar o assalto para o Walsh. 2674 02:34:41,189 --> 02:34:44,742 O Callum Walsh fez um belo trabalho neste último minuto. 2675 02:34:52,183 --> 02:34:54,452 Ambos os pugilistas estão bem, 2676 02:34:54,485 --> 02:34:57,822 mas que belo overhand de esquerda do Vargas. 2677 02:34:57,855 --> 02:35:00,858 Estes golpes no cimo da testa podem fazer estragos. 2678 02:35:00,892 --> 02:35:04,295 Não fizeram muitos naquele momento, porque o Walsh ripostou 2679 02:35:04,328 --> 02:35:08,099 imediatamente com a esquerda, falhando com a direita. 2680 02:35:08,132 --> 02:35:10,301 Este combate tem sido assim. 2681 02:35:10,334 --> 02:35:13,871 Muito renhido. "Bates-me a mim, bato-te a ti. Trocamos esquerdas." 2682 02:35:13,905 --> 02:35:16,440 Um deles precisa de criar separação. 2683 02:35:19,210 --> 02:35:22,713 Sempre que defrontei irlandeses, ataquei o corpo e travei-os. 2684 02:35:22,747 --> 02:35:24,899 Continua a atacar o corpo. 2685 02:35:24,932 --> 02:35:30,271 Olha, preciso que tu… 2686 02:35:34,609 --> 02:35:38,162 Sua Excelência Turki Alalshikh, ao lado do Dana White, 2687 02:35:38,196 --> 02:35:40,665 que entrou no Allegiant Stadium. 2688 02:35:40,698 --> 02:35:45,186 O Mr. Beast juntou-se a nós. O Jason Statham está cá desde o início. 2689 02:35:46,020 --> 02:35:49,557 E são aqueles dois homens, Turki Alalshikh e Dana White, 2690 02:35:49,590 --> 02:35:55,029 juntamente com Nick Kahn, que creio terem a fórmula. 2691 02:35:55,062 --> 02:35:57,498 - É o que viemos todos fazer… - Sim. 2692 02:35:57,532 --> 02:35:59,767 … anunciar uma era de ouro do boxe. 2693 02:36:02,570 --> 02:36:05,890 Já vimos que há muita adesão esta noite. 2694 02:36:05,923 --> 02:36:07,475 Vai levá-lo ao próximo nível, 2695 02:36:07,508 --> 02:36:09,260 e foi muito interessante para os fãs 2696 02:36:09,293 --> 02:36:12,713 ver como estes atletas iriam lidar com esta plataforma, 2697 02:36:12,747 --> 02:36:14,232 este tipo de confronto. 2698 02:36:14,966 --> 02:36:17,101 - Até agora, bastante bem. - Sim. 2699 02:36:17,134 --> 02:36:20,972 O Walsh tem sido cabeça de cartaz em várias arenas famosas. 2700 02:36:21,005 --> 02:36:24,358 O Vargas não, por isso, o Walsh deve estar mais à vontade. 2701 02:36:33,851 --> 02:36:35,336 Mas é aqui que viver 2702 02:36:35,369 --> 02:36:39,156 com a pressão de um grande apelido nos dá muito jeito. 2703 02:36:40,374 --> 02:36:42,760 Ele conhece bem os grandes palcos do boxe. 2704 02:36:42,793 --> 02:36:43,794 E a pressão. 2705 02:36:45,479 --> 02:36:47,882 Boa esquerda, ou foi o que pareceu, do Vargas. 2706 02:36:47,915 --> 02:36:50,234 Faltam dois minutos do quinto assalto. 2707 02:36:52,453 --> 02:36:56,424 À espera, Canelo Álvarez e Terence Crawford. 2708 02:37:01,145 --> 02:37:03,230 Na linha da cintura, do Vargas. 2709 02:37:06,467 --> 02:37:09,670 Estamos a começar a ver mais combinações do Vargas. 2710 02:37:11,672 --> 02:37:13,124 Um erro do Vargas. 2711 02:37:13,157 --> 02:37:16,060 Mesmo à frente do adversário, abriu, observou, 2712 02:37:16,093 --> 02:37:18,746 viu e tomou-lhe a dianteira com dois golpes. 2713 02:37:20,548 --> 02:37:22,033 Mas o Vargas aguentou-se. 2714 02:37:25,620 --> 02:37:27,521 Como disse, a classe fala por si. 2715 02:37:27,555 --> 02:37:30,508 Dre, viste algo que os distinga? 2716 02:37:30,541 --> 02:37:31,459 Não. 2717 02:37:32,677 --> 02:37:36,480 O Vargas tem de estar a lutar com uma intensidade tremenda, 2718 02:37:36,514 --> 02:37:38,382 dada a diferença de experiência, 2719 02:37:38,416 --> 02:37:40,351 para isso acontecer. - Sim. 2720 02:37:42,670 --> 02:37:45,289 Conseguirá mantê-lo durante os assaltos que faltam? 2721 02:37:45,323 --> 02:37:47,008 Ainda resta muito combate. 2722 02:37:49,560 --> 02:37:52,096 Bom trabalho com a mão da frente do Vargas. 2723 02:37:55,032 --> 02:37:56,317 Esperem! 2724 02:38:00,421 --> 02:38:03,290 Boa sequência do Walsh agora. 2725 02:38:03,324 --> 02:38:05,660 Mantém os socos altos, Fernando. 2726 02:38:14,869 --> 02:38:17,972 Com um tipo como o Callum Walsh, capaz de pressionar 2727 02:38:19,023 --> 02:38:22,026 nesta altura da luta ou em breve, 2728 02:38:22,059 --> 02:38:24,862 deve começar a parecer que a avalanche vem aí, 2729 02:38:24,895 --> 02:38:29,600 tipo, não importa o que o outro fizer, ele simplesmente não parará. 2730 02:38:30,284 --> 02:38:33,454 Como num barco a afundar, sempre que tapas um buraco, surge outro, 2731 02:38:33,487 --> 02:38:35,573 mas não é isso que se está a passar. 2732 02:38:35,606 --> 02:38:36,607 Vamos! 2733 02:38:41,946 --> 02:38:42,997 Tempo! 2734 02:38:48,819 --> 02:38:50,905 Olha, temos de… 2735 02:38:50,938 --> 02:38:53,958 Não podes dar mais golpes baixos, sim? De todo. 2736 02:38:59,180 --> 02:39:01,882 "Vais ganhar-lhe se me ouvires. 2737 02:39:01,916 --> 02:39:05,069 Não sabemos o que acontecerá se lhe bateres primeiro. 2738 02:39:06,554 --> 02:39:10,408 Primeiro, confunde-o com um golpe baixo, depois dá-lhe… Ouve." 2739 02:39:14,929 --> 02:39:17,431 "Tens de fazer mais combinações, sim? 2740 02:39:18,215 --> 02:39:20,985 E, sempre que estiveres junto dele, tens de ir com ele. 2741 02:39:21,018 --> 02:39:23,070 Primeiro, a esquerda. Depois, a direita. 2742 02:39:23,104 --> 02:39:25,840 Tens de desferir dois jabs e afastar-te. 2743 02:39:25,873 --> 02:39:29,276 Tens de reduzir distâncias, tens de atacar, Fernando." 2744 02:39:32,096 --> 02:39:34,949 Os holofotes, por vezes, têm-lhe escapado, 2745 02:39:34,982 --> 02:39:38,335 mas o Terence "Bud" Crawford encontrou-os esta noite. 2746 02:39:38,919 --> 02:39:43,624 Ele irá desafiar o Canelo Álvarez aqui, daqui a muito pouco tempo… 2747 02:39:45,526 --> 02:39:48,079 … num dos maiores combates de boxe 2748 02:39:48,112 --> 02:39:49,263 dos últimos tempos. 2749 02:39:49,296 --> 02:39:53,534 Agora, o coevento principal continua, Callum Walsh e Fernando Vargas Jr.. 2750 02:39:54,135 --> 02:39:57,321 O maior combate de boxe desde Mayweather vs. Pacquiao. 2751 02:39:57,354 --> 02:39:59,607 E vamos vê-lo esta noite. 2752 02:40:00,875 --> 02:40:05,613 Será, provavelmente, o combate com mais audiência desde o segundo combate 2753 02:40:05,646 --> 02:40:10,201 de Muhammad Ali vs. Leon Spinks, há 47 anos, graças a esta plataforma. 2754 02:40:14,088 --> 02:40:16,690 O boxe tem estado ensilado no pay-per-view 2755 02:40:16,724 --> 02:40:18,192 há tanto tempo. - Certo. 2756 02:40:22,413 --> 02:40:26,867 Um bom golpe ao corpo do Vargas Jr., que agora dá socos mais altos. 2757 02:40:26,901 --> 02:40:28,919 Está a seguir as indicações do pai. 2758 02:40:28,953 --> 02:40:31,939 O pai está nervoso. Não sabe se a decisão penderá para ele. 2759 02:40:31,972 --> 02:40:34,809 Acha que tem de atacar, e ele está a fazê-lo. 2760 02:40:34,842 --> 02:40:36,844 Mas isso traz riscos. 2761 02:40:38,696 --> 02:40:43,134 Quando ouvimos o Fernando Vargas Sr., entre os assaltos, 2762 02:40:43,167 --> 02:40:46,754 conseguimos ouvir o pai e o treinador num só. 2763 02:40:46,787 --> 02:40:49,974 Ouvimos o treinador, mas também a preocupação de pai. 2764 02:40:51,158 --> 02:40:52,309 Bem visto, Dre. 2765 02:40:52,343 --> 02:40:54,778 Menos de dois minutos, no sexto assalto. 2766 02:40:54,812 --> 02:40:57,531 O Vargas muda de nível e roça o corpo do Walsh. 2767 02:41:06,857 --> 02:41:10,995 Acho que o Vargas está a deixar o Walsh sentir-se demasiado à vontade, 2768 02:41:11,028 --> 02:41:14,281 trocando socos à testa e escolhendo os golpes. 2769 02:41:14,899 --> 02:41:17,585 Os dois cantos deviam pedir alguma separação 2770 02:41:17,618 --> 02:41:20,037 e indicar-lhes o que podem fazer 2771 02:41:20,070 --> 02:41:22,056 para criar essa separação, 2772 02:41:22,089 --> 02:41:24,942 porque estão a par agora, soco a soco. 2773 02:41:31,649 --> 02:41:35,769 Uma das indicações devia ser: "Ao acertares, não permitas que riposte." 2774 02:41:35,803 --> 02:41:40,507 Seja o Vargas ou o Walsh, nenhum pode permitir que o outro 2775 02:41:40,541 --> 02:41:44,161 acerte em cheio com um soco, fazendo com que os árbitros 2776 02:41:44,195 --> 02:41:45,646 fiquem confusos. 2777 02:41:46,997 --> 02:41:48,966 "Se eu acertar, tu não podes." 2778 02:41:50,384 --> 02:41:52,753 Ambicioso no ataque, sovina na defesa. 2779 02:41:53,387 --> 02:41:57,558 Os números sugerem que o Vargas Jr. foi mais eficiente neste assalto. 2780 02:42:02,012 --> 02:42:03,697 O Walsh, no centro. 2781 02:42:04,815 --> 02:42:07,885 Às vezes, por o combate ser tão equilibrado, 2782 02:42:07,918 --> 02:42:09,870 não se consegue criar separação. 2783 02:42:09,904 --> 02:42:13,707 É o que é. Vimos muitos combates assim hoje, pedimos separação, 2784 02:42:13,741 --> 02:42:17,144 os cantos pedem separação, mas os lutadores não conseguem. 2785 02:42:17,177 --> 02:42:20,798 Ambos os lutadores referiram as suas nacionalidades 2786 02:42:20,831 --> 02:42:25,619 e o orgulho no boxe irlandês e no boxe mexicano. 2787 02:42:25,653 --> 02:42:27,238 Mexicano-americano, neste caso. 2788 02:42:27,271 --> 02:42:31,892 Mas a sua herança étnica e o temperamento que ambos têm. 2789 02:42:31,926 --> 02:42:33,794 Não são do tipo: 2790 02:42:33,827 --> 02:42:37,181 "Vou fazer a minha cena e bazar." 2791 02:42:38,349 --> 02:42:43,020 Vemos um maior cuidado defensivo aqui do que no combate anterior. 2792 02:42:43,053 --> 02:42:45,823 Últimos segundos do assalto, bom golpe do Walsh. 2793 02:42:47,691 --> 02:42:49,893 Grande esquerda do Walsh. 2794 02:42:49,927 --> 02:42:53,597 Mas o Vargas assertou-lhe em baixo, com uma direita. 2795 02:42:57,034 --> 02:42:58,652 Mantém-nos altos. Tu sabes. 2796 02:42:59,303 --> 02:43:00,220 Bom trabalho. 2797 02:43:00,721 --> 02:43:02,139 - Como estás? - Bem. 2798 02:43:05,576 --> 02:43:06,660 Bom trabalho. 2799 02:43:09,013 --> 02:43:10,347 Com a mão de trás, 2800 02:43:10,381 --> 02:43:13,500 tens de usar combinações de dois, três ou quatro. 2801 02:43:15,152 --> 02:43:18,589 Outra troca normal. Aquele soco foi no limite do legal, 2802 02:43:18,622 --> 02:43:20,641 mas aquele foi mesmo em cheio. 2803 02:43:20,674 --> 02:43:21,742 O Vargas sentiu-o. 2804 02:43:23,160 --> 02:43:24,678 Terminou o assalto. 2805 02:43:24,712 --> 02:43:28,649 Um golpe acertou na linha da cintura, mas permitiu ao Walsh 2806 02:43:28,682 --> 02:43:31,835 um golpe limpo, que fez o Vargas dizer imediatamente 2807 02:43:31,869 --> 02:43:35,923 ao árbitro: "Não se preocupe com a esquerda. Ele bateu-me em baixo." 2808 02:43:38,375 --> 02:43:39,610 Vamos, Fernando! 2809 02:43:47,267 --> 02:43:48,268 Sétimo assalto, 2810 02:43:48,302 --> 02:43:51,155 ou seja, é a primeira vez que Fernando Vargas Jr. 2811 02:43:51,188 --> 02:43:53,390 terá de lutar no sétimo assalto, 2812 02:43:53,424 --> 02:43:54,725 como profissional. 2813 02:43:55,342 --> 02:43:58,729 Parece ainda ter muita energia. Callum Walsh, de laranja. 2814 02:43:59,596 --> 02:44:01,965 Vargas Jr., de verde, branco e vermelho. 2815 02:44:03,600 --> 02:44:06,754 Não achas, Dre, que os dois estão a lutar 2816 02:44:06,787 --> 02:44:09,323 o melhor que podem nesta fase da carreira? 2817 02:44:09,356 --> 02:44:12,760 Talvez. É por isso que não paro de pedir separação. 2818 02:44:13,577 --> 02:44:15,229 Mas não sei se conseguem. 2819 02:44:15,262 --> 02:44:17,097 Parece que, até agora, 2820 02:44:17,131 --> 02:44:19,299 estão num impasse. 2821 02:44:25,839 --> 02:44:28,042 - Estamos todos num impasse. - Pois. 2822 02:44:28,559 --> 02:44:30,160 Uma boa esquerda do Vargas. 2823 02:44:31,628 --> 02:44:35,632 Ambos tiveram a mesma ideia, acabar o combate com um golpe. 2824 02:44:36,817 --> 02:44:39,536 O Vargas Jr. tentou, mas não conseguiu acertar. 2825 02:44:43,006 --> 02:44:45,959 Sou sempre levado a crer que há outra mudança. 2826 02:44:45,993 --> 02:44:49,780 Podemos não ser capazes de fazer quatro ou cinco coisas 2827 02:44:49,813 --> 02:44:52,866 para mudar o rumo do combate, mas a vontade está sempre lá. 2828 02:44:52,900 --> 02:44:54,318 Isso é uma decisão. 2829 02:44:55,786 --> 02:45:00,607 E acho que ambos podem pressionar mais se quiserem. 2830 02:45:03,994 --> 02:45:07,197 Mas há um preço a pagar se pressionarem mais. 2831 02:45:08,465 --> 02:45:11,118 Até agora, está equilibrado. 2832 02:45:12,619 --> 02:45:14,288 Mas têm de se perguntar: 2833 02:45:14,321 --> 02:45:16,640 "Como me vou querer sentir ao acordar amanhã?" 2834 02:45:16,673 --> 02:45:19,626 E, de repente, esse preço não é assim tão elevado. 2835 02:45:19,660 --> 02:45:21,462 Já agora, grande cartaz. 2836 02:45:21,495 --> 02:45:23,781 Quantas vezes já dissemos isso hoje? 2837 02:45:23,814 --> 02:45:25,582 Que combates tão equilibrados. 2838 02:45:26,550 --> 02:45:29,820 São os pequenos fatores decisivos que há que ter nestes momentos. 2839 02:45:29,853 --> 02:45:33,907 O canto não tos pode dar. Tens de ter isso na cabeça. 2840 02:45:33,941 --> 02:45:36,360 "Como me quero sentir ao acordar amanhã 2841 02:45:36,393 --> 02:45:39,663 e pensar no que aconteceu hoje à noite? Quero sentir-me bem." 2842 02:45:39,696 --> 02:45:42,065 O Walsh é o que tem tido mais trabalho. 2843 02:45:42,099 --> 02:45:47,554 Acertou 27 % dos 434 socos que tentou. 2844 02:45:48,055 --> 02:45:49,590 Os fãs vão habituar-se a isto, 2845 02:45:49,623 --> 02:45:52,576 não saber quem vai ganhar antecipadamente. - Sim. 2846 02:45:52,609 --> 02:45:56,146 E, esta noite, não ter a certeza de quem ganhou no fim. 2847 02:45:56,180 --> 02:45:58,382 Veremos o que acontece no evento principal, 2848 02:45:58,415 --> 02:46:00,784 já começamos a sentir o frio na barriga. 2849 02:46:00,818 --> 02:46:02,119 Sem dúvida. 2850 02:46:02,152 --> 02:46:05,606 Acho que para muitos fãs no mundo inteiro também. 2851 02:46:05,639 --> 02:46:08,926 Quando está prestes a terminar o sétimo assalto do coevento principal. 2852 02:46:08,959 --> 02:46:11,862 - Golpe ao corpo do Walsh. - Isso desencadeou tudo lá em cima. 2853 02:46:11,895 --> 02:46:13,831 Esquerda ao corpo do Walsh. 2854 02:46:24,708 --> 02:46:28,245 Tem sido um bom combate. Ambos têm feito coisas boas. 2855 02:46:28,278 --> 02:46:29,296 Sim. 2856 02:46:30,848 --> 02:46:33,834 É evidente que têm talento e coração. 2857 02:46:34,618 --> 02:46:36,803 Têm potência. É respeitável. 2858 02:46:38,605 --> 02:46:40,474 E ainda estão ambos no início. 2859 02:46:40,507 --> 02:46:45,462 Dezassete combates do Fernando Vargas e 14 do Callum Walsh. 2860 02:46:45,496 --> 02:46:48,632 O Walsh disse que o Vargas podia ter valorizado mais o apelido 2861 02:46:48,665 --> 02:46:52,419 antes de lutar contra ele, mas o Junior está a ser competitivo. 2862 02:46:52,452 --> 02:46:55,205 Fim do sétimo assalto, faltam três. 2863 02:47:08,919 --> 02:47:11,438 De vez em quando, o Walsh para 2864 02:47:11,471 --> 02:47:15,225 de dar socos na cabeça do Vargas e acerta com um golpe assim. 2865 02:47:15,259 --> 02:47:18,529 Temos falado de separação, e o que os pode distinguir. 2866 02:47:18,562 --> 02:47:21,381 São os golpes ao corpo e golpes como este 2867 02:47:21,415 --> 02:47:26,937 do Vargas, sem permitir uma resposta após acertar em cheio. 2868 02:47:28,105 --> 02:47:31,825 Mas os dois pugilistas têm estado a par, 2869 02:47:31,858 --> 02:47:34,895 durante todo o combate. - Um, dois. Um, dois. 2870 02:47:34,928 --> 02:47:39,166 Um, dois, três, quatro. Vamos! Está bem? Ele é teu. Está no papo. 2871 02:47:39,199 --> 02:47:41,184 Que tens? Como vais fazer? 2872 02:47:41,218 --> 02:47:42,986 Solta-te. Mexe-te. 2873 02:47:43,020 --> 02:47:45,656 Bate sem parar. Encosta-o às cortas e acabou. 2874 02:47:48,425 --> 02:47:51,478 Cantos fora! 2875 02:48:01,572 --> 02:48:02,673 Vamos ao oitavo assalto. 2876 02:48:02,706 --> 02:48:05,409 O Freddie Roach parece achar que pode obter mais 2877 02:48:05,442 --> 02:48:08,495 do Callum Walsh nos movimentos e ações em frente. 2878 02:48:10,614 --> 02:48:14,034 Enquanto mostramos a pontuação não oficial do Skipper Kelp. 2879 02:48:21,124 --> 02:48:24,995 O Callum Walsh está a ficar mais consistente nas combinações. 2880 02:48:25,028 --> 02:48:28,715 Desferiu 46 % dos socos, esta noite, em combinações. 2881 02:48:28,749 --> 02:48:30,300 O Vargas, 24 %. 2882 02:48:37,391 --> 02:48:39,910 Estes dois golpes do Vargas 2883 02:48:39,943 --> 02:48:42,980 deveram-se a uma postura mais preguiçosa do Walsh. 2884 02:48:43,013 --> 02:48:45,282 Porque lhe permitiu desferir aquele uppercut 2885 02:48:45,315 --> 02:48:48,385 estando inclinado e sem lhe responder? 2886 02:48:48,418 --> 02:48:52,539 Porque lhe permite dois ou três golpes, porque o aceita? 2887 02:48:52,572 --> 02:48:56,627 Tem de perceber que não pode ser, porque, com adversários mais duros, 2888 02:48:56,660 --> 02:48:59,830 o preço será mais elevado se for assim tão indolente. 2889 02:48:59,863 --> 02:49:02,449 E o adversário até é duro hoje, não? 2890 02:49:02,482 --> 02:49:05,969 Mas, se ele ganhar e continuar, vão ser cada vez mais duros. 2891 02:49:06,753 --> 02:49:08,105 E os golpes que rasam 2892 02:49:08,138 --> 02:49:10,674 e falham podem acertar-lhe e mudar o rumo 2893 02:49:10,707 --> 02:49:13,727 da vida e da carreira dele. 2894 02:49:14,244 --> 02:49:17,614 Ele não está a lutar contra alguém com um atleticismo normal. 2895 02:49:17,648 --> 02:49:23,020 O Vargas é um excelente atleta, um lutador muito atlético. 2896 02:49:25,422 --> 02:49:27,541 Bons golpes ao corpo do Vargas. 2897 02:49:28,492 --> 02:49:30,694 Boa ligação com a direita do Walsh. 2898 02:49:31,645 --> 02:49:33,997 Além de atlético, o Vargas é duro. 2899 02:49:37,517 --> 02:49:42,189 E essa combinação de atleticismo e resistência pode compensar 2900 02:49:42,222 --> 02:49:45,826 a falta de experiência, e é o que se está a ver. 2901 02:49:54,317 --> 02:49:57,287 De novo, muitas vezes, o apelido pode beneficiar-te. 2902 02:49:57,320 --> 02:50:01,658 Dá-te aquele complexo e aquele desprezo do: 2903 02:50:01,692 --> 02:50:03,627 "Não sou quem achas. 2904 02:50:04,628 --> 02:50:06,396 Não sou só filho do meu pai." 2905 02:50:12,686 --> 02:50:14,788 Bom golpe ao corpo do Walsh. 2906 02:50:15,622 --> 02:50:17,974 E uma boa combinação dele também. 2907 02:50:19,326 --> 02:50:20,977 Para o Skipper, ganha o Walsh 5-3. 2908 02:50:21,011 --> 02:50:23,730 Se o júri considerar um assalto de forma diferente, 2909 02:50:23,764 --> 02:50:27,501 estará empatado no momento. Alguém tem de se destacar. 2910 02:50:31,037 --> 02:50:33,273 Desculpem, 5-2, antes deste assalto. 2911 02:50:34,307 --> 02:50:37,461 - Poderá ser 6-2. - Parece-me um assalto renhido. 2912 02:50:38,662 --> 02:50:41,031 Pelo menos, na última metade do assalto, 2913 02:50:41,064 --> 02:50:42,766 o Walsh começou a controlar. 2914 02:50:46,203 --> 02:50:49,289 Bom golpe do Walsh, parcialmente bloqueado pelo Vargas. 2915 02:50:58,415 --> 02:51:01,218 Um forte último minuto do irlandês. 2916 02:51:08,859 --> 02:51:11,328 Temos de atacar em força! 2917 02:51:15,332 --> 02:51:19,953 "Temos um belo combate pela frente. Vamos fazê-lo recuar." 2918 02:51:20,620 --> 02:51:23,690 "Lembra-te, cansamo-nos nos treinos, 2919 02:51:23,723 --> 02:51:26,460 mas não nos cansamos aqui, sim?" 2920 02:51:26,493 --> 02:51:30,313 "Dá tudo, filho. Fá-lo recuar, sim?" 2921 02:51:32,566 --> 02:51:35,068 "Vamos ganhar este maldito combate, sim?" 2922 02:51:38,155 --> 02:51:42,676 "Deixa tudo aqui. É isto que te fará mais forte." 2923 02:51:42,709 --> 02:51:44,995 "Deixa tudo. Dá-lhes tudo o que tens." 2924 02:51:45,028 --> 02:51:48,048 "Não quero saber. Tens de fazer tudo. Vamos!" 2925 02:51:51,401 --> 02:51:54,971 "Ouve, está muito, muito renhido." 2926 02:51:55,005 --> 02:51:56,723 "Vamos!" 2927 02:51:57,941 --> 02:52:00,677 Palavras motivadoras do Senior, como sempre, 2928 02:52:00,710 --> 02:52:03,980 do Emiliano Vargas e, claro, do George Capatio. 2929 02:52:04,014 --> 02:52:06,533 Veremos se o seu pupilo consegue responder a tempo 2930 02:52:06,566 --> 02:52:09,019 e atacar o adversário maior do que ele. 2931 02:52:09,052 --> 02:52:11,588 O Walsh entrou como favorito, 2932 02:52:11,621 --> 02:52:15,692 e eu estou impressionado com a forma como o Vargas lutou até agora, 2933 02:52:15,725 --> 02:52:18,879 mas também mostra quem deve estar a ganhar. 2934 02:52:18,912 --> 02:52:21,715 Não oficialmente, vimos a pontuação do Skipper. 2935 02:52:21,748 --> 02:52:24,117 E o Freddie Roach, no canto, está calmo. 2936 02:52:24,150 --> 02:52:26,786 E o Fernando Vargas Sr. 2937 02:52:26,820 --> 02:52:29,289 diz-lhe: "Tens de acabar isto agora." 2938 02:52:42,619 --> 02:52:45,222 O Vargas Jr. acerta parcialmente com uma esquerda. 2939 02:52:45,255 --> 02:52:49,543 Andre, achas que é uma das razões pelas quais o Walsh não fez 2940 02:52:49,576 --> 02:52:52,796 algumas das coisas que sugeriste? Porque se sente confortável 2941 02:52:52,829 --> 02:52:54,347 e a controlar o combate? 2942 02:52:54,381 --> 02:52:56,333 É possível, mas não provável. 2943 02:52:56,366 --> 02:53:00,020 Acho que o mais provável é ser um mau hábito dele. 2944 02:53:00,053 --> 02:53:04,391 Talvez pensasse que tinha uma mudança que ainda não mostrou hoje. 2945 02:53:04,424 --> 02:53:06,843 E acho que o Vargas é muito melhor 2946 02:53:06,877 --> 02:53:09,396 e mais rijo do que ele estava à espera. 2947 02:53:09,429 --> 02:53:11,448 E do que antecipou quando falou connosco. 2948 02:53:11,481 --> 02:53:13,550 Vemos a frustração na cara dele 2949 02:53:13,583 --> 02:53:16,419 quando volta ao canto, tipo: "Ele ainda está cá?" 2950 02:53:18,121 --> 02:53:19,589 Parem! 2951 02:53:19,623 --> 02:53:24,294 É esse o perigo de acreditar na história de um tipo sem nunca o teres enfrentado. 2952 02:53:24,327 --> 02:53:27,764 Tens de acreditar que ele é melhor do que aquilo que dizem. 2953 02:53:27,797 --> 02:53:30,700 É isso que te motiva, te faz levantar cedo e deitar tarde 2954 02:53:30,734 --> 02:53:33,520 e te dá a atitude certa no combate. 2955 02:53:39,309 --> 02:53:43,613 É complicado descobrir que te enganaste em relação ao teu adversário aqui. 2956 02:53:45,966 --> 02:53:50,120 Mas o Walsh está a lutar calmamente, o que sugere 2957 02:53:50,153 --> 02:53:52,188 que se sente em controlo. 2958 02:53:53,907 --> 02:53:57,093 Tem sido o pugilista mais ativo neste nono assalto. 2959 02:53:57,127 --> 02:54:01,531 O Junior tem bloqueado bastantes golpes, mas ele precisa de ir 2960 02:54:01,564 --> 02:54:02,716 naquela direção. 2961 02:54:03,450 --> 02:54:04,684 Agora, Skipper Kelp. 2962 02:54:04,718 --> 02:54:07,520 É um combate muito competitivo. Os assaltos estão renhidos. 2963 02:54:07,554 --> 02:54:11,408 O Walsh está a fazer um pouco mais, mas o Vargas quer ganhar. 2964 02:54:14,828 --> 02:54:16,997 Golpe ao corpo algo baixo do Vargas Jr.. 2965 02:54:17,030 --> 02:54:19,332 Menos de um minuto para terminar o nono assalto. 2966 02:54:19,366 --> 02:54:21,084 Vejamos o que depreendi. 2967 02:54:22,068 --> 02:54:27,057 O Skipper acabou de referir a razão por que o Fernando Vargas Sr. 2968 02:54:27,090 --> 02:54:30,727 suplica como suplica ao filho, não só porque acha 2969 02:54:30,760 --> 02:54:34,631 que está a perder o combate, mas porque acha que o pode ganhar. 2970 02:54:35,348 --> 02:54:37,701 São as duas coisas. Nenhum deles pode confiar 2971 02:54:37,734 --> 02:54:40,687 em nada do que fez neste combate, sobretudo aqui, em Las Vegas, 2972 02:54:40,720 --> 02:54:42,939 quanto ao júri. Não podem achar que lideram, 2973 02:54:42,973 --> 02:54:48,712 devem lutar com sentido de urgência. Se o Callum Walsh não o fizer 2974 02:54:48,745 --> 02:54:50,897 e perder, aprendeu a lição. 2975 02:55:00,040 --> 02:55:03,209 Boa ligação com a direita do Walsh no fim do assalto. 2976 02:55:04,611 --> 02:55:06,413 Bom jab do Vargas. 2977 02:55:06,446 --> 02:55:09,232 Talvez demasiado tarde no assalto. 2978 02:55:09,265 --> 02:55:13,019 O Walsh mantém as mãos do Vargas longe ao longo do combate 2979 02:55:13,053 --> 02:55:14,904 ao ser o lutador mais ativo. 2980 02:55:21,311 --> 02:55:23,496 Último assalto. Temos de tocar luvas. 2981 02:55:38,178 --> 02:55:40,246 "Isto é por tudo. Tens a potência." 2982 02:55:40,280 --> 02:55:43,083 "Tens de acreditar que a tens. É uma guerra." 2983 02:56:01,451 --> 02:56:04,938 Cá está o Canelo Álvarez a colocar as bandagens, 2984 02:56:04,971 --> 02:56:07,924 o que só pode querer dizer uma coisa. 2985 02:56:07,957 --> 02:56:10,610 Ele vai fazer a famosa entrada no ringue… 2986 02:56:10,643 --> 02:56:12,112 … em breve. 2987 02:56:12,145 --> 02:56:17,450 Mas, agora, chegámos ao décimo e último assalto do coevento principal. 2988 02:56:17,484 --> 02:56:20,153 Callum Walsh, Fernando Vargas Jr., Skipper Kelp. 2989 02:56:20,186 --> 02:56:23,289 Segundo o Skipper Kelp, está 88-83 para o Vargas. 2990 02:56:24,157 --> 02:56:26,576 E, agora, aumentam ambos o ritmo. 2991 02:56:27,293 --> 02:56:29,412 Para te apoiar, no fim do nono assalto, 2992 02:56:29,446 --> 02:56:32,715 o Walsh, não oficialmente, tinha desferido 300 socos 2993 02:56:32,749 --> 02:56:35,168 a mais, valha isso o que valer. 2994 02:56:35,201 --> 02:56:37,220 E desfere uma bela esquerda. 2995 02:56:37,253 --> 02:56:41,157 Como o Andre tem estado a dizer, o Vargas, por vezes, fica parado, 2996 02:56:41,191 --> 02:56:44,010 não dá jabs e não está ativo. 2997 02:56:44,043 --> 02:56:46,079 E o Walsh, só por dar mais socos, 2998 02:56:46,112 --> 02:56:47,847 trava as mãos do Vargas. 2999 02:56:49,482 --> 02:56:54,354 Pergunto-me, dado onde estão nas carreiras, nesta altura, 3000 02:56:54,387 --> 02:56:56,940 quanto terão guardado para este assalto. 3001 02:56:58,925 --> 02:57:02,412 O Vargas Jr. acerta com a esquerda e consegue soltar-se. 3002 02:57:03,379 --> 02:57:05,215 O Jr. ainda só tem 28 anos. 3003 02:57:05,982 --> 02:57:08,635 Parem. Larga-lhe a cabeça. 3004 02:57:11,037 --> 02:57:14,040 É aquele movimento em frente que o canto quer. 3005 02:57:15,341 --> 02:57:16,609 Bom jab do Vargas. 3006 02:57:28,588 --> 02:57:31,474 Combinação de cinco socos do Walsh. Muitos bloqueados. 3007 02:57:34,427 --> 02:57:37,497 O Vargas mostra a velocidade dos seus socos ao corpo. 3008 02:57:41,518 --> 02:57:44,804 O canto do Vargas quer que acredite na sua potência. 3009 02:57:44,838 --> 02:57:48,324 O que me sugere que acham que ele precisa de algo dramático. 3010 02:57:53,513 --> 02:57:56,482 O tema da próxima semana no boxe, independentemente do vencedor, 3011 02:57:56,516 --> 02:57:58,184 será: 3012 02:57:58,218 --> 02:58:00,770 "Aproveitaram a oportunidade?" 3013 02:58:00,803 --> 02:58:03,973 O valor deles vai aumentar com base no que vimos esta noite? 3014 02:58:04,007 --> 02:58:06,776 Pelo que vimos até agora, acho que o tema será: 3015 02:58:06,809 --> 02:58:09,445 "Viste o combate Mbili vs. Lester Martinez?" 3016 02:58:11,047 --> 02:58:13,299 Boa forma de fugir à minha pergunta. 3017 02:58:13,967 --> 02:58:15,735 Menos de um minuto para o fim. 3018 02:58:19,155 --> 02:58:20,890 Ou o combate Adams vs. Bohachuk. 3019 02:58:20,924 --> 02:58:23,293 Sim, foram combates incríveis. 3020 02:58:23,326 --> 02:58:25,995 Este combate é uma boa experiência de aprendizagem 3021 02:58:26,029 --> 02:58:28,615 para dois lutadores muito equiparados. 3022 02:58:28,648 --> 02:58:31,968 Quando muito, o Vargas parece ter lutado um pouco 3023 02:58:32,001 --> 02:58:34,554 acima do seu alcance, com base nas expectativas, 3024 02:58:34,587 --> 02:58:37,740 em termos de disciplina, contra um tipo mais experiente. 3025 02:58:37,774 --> 02:58:41,344 E o Callum Walsh poderá querer lutar com mais intensidade 3026 02:58:41,377 --> 02:58:45,882 no futuro, contra um lutador contra o qual é considerado favorito. 3027 02:58:45,915 --> 02:58:46,866 Concordo. 3028 02:58:46,900 --> 02:58:49,903 E o Callum provavelmente também, mas está a atacar agora. 3029 02:58:49,936 --> 02:58:54,023 Desferiu um uppercut que fez o Vargas Jr. sangrar da boca. 3030 02:58:57,293 --> 02:58:58,861 Boa direita do Walsh. 3031 02:58:58,895 --> 02:59:00,346 Belo décimo assalto. 3032 02:59:00,380 --> 02:59:02,081 O Junior está a pressionar. 3033 02:59:02,115 --> 02:59:03,983 O melhor assalto do combate. 3034 02:59:10,373 --> 02:59:11,908 Tempo! 3035 02:59:13,159 --> 02:59:16,562 Bela demonstração de desportivismo no fim dos dez assaltos, 3036 02:59:16,596 --> 02:59:19,482 enquanto Callum Walsh e Fernando Vargas Jr. 3037 02:59:19,515 --> 02:59:21,651 foram até ao fim neste coevento principal. 3038 02:59:21,684 --> 02:59:25,655 Vamos terminar com a decisão oficial, a seguir, desde Vegas. 3039 02:59:31,861 --> 02:59:34,697 Estamos a testemunhar um momento histórico do boxe hoje. 3040 02:59:34,731 --> 02:59:37,350 O primeiro evento de boxe ao vivo neste Allegiant Stadium. 3041 02:59:37,383 --> 02:59:41,104 E podem ver o que acontece durante esta odisseia de duas semanas. 3042 02:59:41,137 --> 02:59:43,890 Sai o campo de futebol americano. Entra o ringue de boxe. 3043 02:59:43,923 --> 02:59:49,946 E, agora, todos aguardamos o aparato que vai acompanhar 3044 02:59:49,979 --> 02:59:52,749 o combate Canelo Álvarez vs. Terence "Bud" Crawford. 3045 02:59:52,782 --> 02:59:55,018 Um momento verdadeiramente único. 3046 02:59:55,051 --> 02:59:58,054 Agora, a decisão do coevento principal, Michael Buffer… 3047 02:59:59,989 --> 03:00:02,992 Senhoras e senhores, passamos às pontuações. 3048 03:00:03,643 --> 03:00:06,746 Para Eric Cheek, 99-91. 3049 03:00:07,597 --> 03:00:10,667 Para David Sullivan, o mesmo, 99-91. 3050 03:00:11,367 --> 03:00:13,820 E, para Don Trollor, 100-90. 3051 03:00:14,354 --> 03:00:16,489 Os três, por decisão unânime. 3052 03:00:17,190 --> 03:00:20,059 Ainda invencível, de Cork, na Irlanda, 3053 03:00:20,093 --> 03:00:26,516 o King Callum Walsh! 3054 03:00:29,919 --> 03:00:32,488 Pouco suspense, o Callum Walsh vence por decisão unânime. 3055 03:00:32,522 --> 03:00:35,208 É este o problema das pontuações no boxe. 3056 03:00:35,241 --> 03:00:37,093 Não que o júri tenha estado mal, 3057 03:00:37,126 --> 03:00:40,480 mas a pontuação não reflete o que acabámos de ver, 3058 03:00:40,513 --> 03:00:44,901 porque, basicamente, cada assalto é um ponto, certo? 3059 03:00:44,934 --> 03:00:48,171 Assim, se um for ligeiramente superior em todos os assaltos, 3060 03:00:48,204 --> 03:00:51,507 tem uma pontuação muito mais alta, apesar de ter sido renhido. 3061 03:00:51,541 --> 03:00:56,212 O Callum Walsh passa a 15-0, fazendo jus a ser o favorito no coevento principal. 3062 03:00:56,245 --> 03:00:58,948 Charlie Sheen, o novo documentário da Netflix 3063 03:00:58,981 --> 03:01:01,584 é Também Conhecido como Charlie Sheen. 3064 03:01:02,835 --> 03:01:04,454 O Jeremy Renner está connosco. 3065 03:01:04,487 --> 03:01:05,922 É o Dr. Nat Sharp 3066 03:01:05,955 --> 03:01:09,842 no novo filme da Netflix, Acorda Defunto, Um Mistério Knives Out. 3067 03:01:13,029 --> 03:01:16,799 A grande Sofia Vergara a receber uma bela ovação do público. 3068 03:01:16,833 --> 03:01:20,620 Muitos de vocês veem a sua série da Netflix, Griselda. 3069 03:01:21,270 --> 03:01:24,140 Também connosco esta noite, o magnata dos média desportivos, 3070 03:01:24,173 --> 03:01:25,842 Stephen A. Smith. 3071 03:01:27,176 --> 03:01:32,315 Wiz Khalifa, grande fã de desportos de combate, é bom tê-lo cá esta noite. 3072 03:01:33,099 --> 03:01:36,619 Tony Gonzalez, dos vossos Kansas City Chiefs, 3073 03:01:36,652 --> 03:01:39,105 um dos melhores tight ends de sempre. 3074 03:01:39,622 --> 03:01:41,908 A realeza da NBA está cá, Rich Paul, 3075 03:01:42,592 --> 03:01:44,260 Sam Cassell e Tyronn Lue. 3076 03:01:46,112 --> 03:01:51,084 Tommy Hearns não precisa de apresentação para muitos de vocês. 3077 03:01:53,269 --> 03:01:56,606 Dave Chappelle, um dos melhores comediantes que há. 3078 03:01:57,657 --> 03:02:00,059 Las Vegas está a recebê-lo muito bem. 3079 03:02:01,961 --> 03:02:05,047 Charlize Theron, outra grande fã de boxe e MMA, 3080 03:02:05,081 --> 03:02:07,784 e estrela do próximo filme da Netflix, Apex. 3081 03:02:09,635 --> 03:02:14,123 E o único, o lendário, Michael J. Fox. 3082 03:02:15,958 --> 03:02:19,178 E, agora, com um novo convidado especial, 3083 03:02:19,212 --> 03:02:21,147 voltamos ao Mario Lopez. 3084 03:02:23,950 --> 03:02:25,735 Obrigado. Agora, um convidado especial 3085 03:02:25,768 --> 03:02:30,890 que conhece bem grandes combates, seja como fã, seja no grande ecrã, 3086 03:02:30,923 --> 03:02:33,209 o Mark Wahlberg. É bom ver-te, meu. 3087 03:02:33,242 --> 03:02:35,144 - Tudo bem? - Tudo. Obrigado. 3088 03:02:35,178 --> 03:02:36,829 Vejo que trouxeste algo especial, 3089 03:02:36,863 --> 03:02:39,615 o ilustre cinto da Ring Magazine. - Sim. 3090 03:02:39,649 --> 03:02:42,735 Um cinto com mais de um século de história. 3091 03:02:42,768 --> 03:02:45,238 Mark, o que o torna tão especial? 3092 03:02:45,271 --> 03:02:49,308 O Jack Dempsey teve este cinto. Não se trata de uma organização qualquer, 3093 03:02:49,342 --> 03:02:52,128 que tem imensos cintos. 3094 03:02:52,161 --> 03:02:55,548 Tens de fazer algo extraordinário para ter este cinto. 3095 03:02:55,581 --> 03:02:59,185 Estamos a falar do Ali. Estamos a falar do Marciano. 3096 03:02:59,218 --> 03:03:02,121 Estamos a falar do Sugar Ray Robinson. Floyd Mayweather. 3097 03:03:02,155 --> 03:03:04,724 É a elite da elite. 3098 03:03:04,757 --> 03:03:06,676 Tens razão. Não há política. 3099 03:03:06,709 --> 03:03:11,047 Com este cinto, és o número um. O que significa ele para um lutador? 3100 03:03:11,080 --> 03:03:13,449 Significa que fazes parte da elite. 3101 03:03:13,483 --> 03:03:16,285 Percebes? Aquilo de que mais gosto neste combate 3102 03:03:16,319 --> 03:03:19,972 é que temos dois tipos com carreiras extraordinárias, 3103 03:03:20,006 --> 03:03:25,144 dispostos a por o seu legado em jogo e defrontar alguém que tem o potencial 3104 03:03:25,178 --> 03:03:28,698 de fazer mossa no seu legado, de o manchar. 3105 03:03:28,731 --> 03:03:32,118 - É a elite da elite. - Tens toda a razão. 3106 03:03:32,151 --> 03:03:33,152 Isto define-te. 3107 03:03:33,186 --> 03:03:34,403 Daí ser de ouro maciço. 3108 03:03:34,437 --> 03:03:36,289 Vale 188 mil dólares. 3109 03:03:36,322 --> 03:03:38,908 Feito especialmente para este combate, ouro maciço. 3110 03:03:38,941 --> 03:03:42,678 Não te posso deixar ir sem saber a tua opinião sobre o combate. 3111 03:03:42,712 --> 03:03:45,865 - Qual o teu prognóstico? - Sabes? Adoro os dois. 3112 03:03:45,898 --> 03:03:48,467 Sou amigo dos dois e estou a torcer pelos dois. 3113 03:03:48,501 --> 03:03:50,586 Só espero que cheguem bem a casa. 3114 03:03:50,620 --> 03:03:53,256 Se me perguntares nos bastidores, digo-te mais, 3115 03:03:53,289 --> 03:03:55,558 mas, aqui, não me comprometo. 3116 03:03:55,591 --> 03:03:57,343 É justo. Manténs-te neutro. 3117 03:03:57,376 --> 03:03:58,711 - Adoro-te. - Eu também. 3118 03:03:58,744 --> 03:04:01,781 Foi ótimo ver-te. Las Vegas é mesmo a capital mundial dos combates, 3119 03:04:01,814 --> 03:04:04,133 tendo recebido muitas das maiores lutas de sempre. 3120 03:04:04,166 --> 03:04:06,018 Hoje, acrescentamos outra à lista, 3121 03:04:06,052 --> 03:04:09,822 enquanto contamos os minutos que faltam até o "Bud" e o Canelo entrarem. 3122 03:04:09,855 --> 03:04:11,807 Não saiam daí. Voltamos já. 3123 03:04:20,550 --> 03:04:23,319 Estão a ver Canelo vs. Crawford, ao vivo, 3124 03:04:23,352 --> 03:04:24,587 na Netflix. 3125 03:04:25,655 --> 03:04:29,208 Estamos em contagem decrescente para o maior momento do boxe nos últimos anos, 3126 03:04:29,242 --> 03:04:33,396 talvez décadas, se considerarmos quantas pessoas nos estarão a ver 3127 03:04:33,429 --> 03:04:37,233 em Las Vegas, a capital dos combates, e no mundo inteiro. 3128 03:04:37,934 --> 03:04:40,536 Bem-vindos. Sou o Mario Lopez, com o Antonio Tarver, 3129 03:04:40,570 --> 03:04:42,838 o Mark Kriegel e o Mike Coppinger. 3130 03:04:42,872 --> 03:04:44,991 Meus senhores, é hora das previsões. 3131 03:04:45,024 --> 03:04:49,445 Irá ser: "O novo…" Ou: "E ainda…" 3132 03:04:49,478 --> 03:04:52,665 Bem, eu acho que o "Bud" ganha isto. 3133 03:04:52,698 --> 03:04:57,920 Oiçam, se o "Bud" Crawford acredita tanto em si para insistir neste combate, 3134 03:04:57,954 --> 03:05:01,457 quem sou eu para duvidar dele? 3135 03:05:01,490 --> 03:05:04,410 Ele é bom dos dois lados, é mais comprido que o Dimitri Bivel, 3136 03:05:04,443 --> 03:05:08,064 e vejo-o a ganhar por decisão técnica, talvez por paragem. 3137 03:05:08,097 --> 03:05:11,133 Desculpa, Mark, vou dizer-te que vai ser o Canelo Álvarez, 3138 03:05:11,167 --> 03:05:13,703 ele é o rosto do boxe, e vai continuar a ser, 3139 03:05:13,736 --> 03:05:17,139 ele não é só maior, como melhor. 3140 03:05:17,173 --> 03:05:19,308 Gosto da sua potência, força e tamanho. 3141 03:05:19,342 --> 03:05:21,727 O Canelo Álvarez vai ganhar este combate. 3142 03:05:21,761 --> 03:05:25,381 Logicamente, o Canelo é o favorito. 3143 03:05:25,414 --> 03:05:26,999 Não podemos pensar demais. 3144 03:05:27,033 --> 03:05:30,836 Apesar de o Terence Crawford ser muito especial, aposto no mais novo, 3145 03:05:30,870 --> 03:05:33,506 no maior, no que tem estado mais ativo 3146 03:05:33,539 --> 03:05:37,076 e no que estará presente no fim de semana do Dia da Independência do México, 3147 03:05:37,109 --> 03:05:40,246 o Canelo. Por isso, estamos empatados aqui. 3148 03:05:40,279 --> 03:05:44,700 A seguir, seja de que forma for, far-se-á história no boxe. 3149 03:05:44,734 --> 03:05:47,103 Saúl "Canelo" Álvarez esteve sempre à altura, 3150 03:05:47,136 --> 03:05:49,805 sendo a atração principal do boxe hoje em dia. 3151 03:05:49,839 --> 03:05:53,009 E com o estatuto de rei incontestado dos supermédios, 3152 03:05:53,042 --> 03:05:56,545 a estrela mexicana procura uma grandeza ainda maior esta noite, 3153 03:05:56,579 --> 03:06:02,151 ao tentar ser o primeiro a derrotar o invicto Terence "Bud" Crawford. 3154 03:06:02,184 --> 03:06:05,371 Um orgulhoso americano que produz nocautes a um ritmo alucinante 3155 03:06:05,404 --> 03:06:08,574 e que está focado neste combate há já bastante tempo, 3156 03:06:08,607 --> 03:06:13,262 com a ambição e disciplina em altas, Crawford tencionar produzir 3157 03:06:13,295 --> 03:06:16,716 uma das maiores vitórias individuais na história do boxe. 3158 03:06:16,749 --> 03:06:20,102 O evento principal é a seguir, ao vivo de Las Vegas. 3159 03:06:33,366 --> 03:06:34,367 Senhoras e senhores, 3160 03:06:34,400 --> 03:06:38,237 a espera acaba aqui. Ao vivo, do Allegiant Stadium em Las Vegas, 3161 03:06:38,270 --> 03:06:42,007 chegou a hora do Evento Principal, Canelo vs. Crawford, 3162 03:06:42,041 --> 03:06:46,796 para decisão do Título Incontestado de Supermédios. 3163 03:06:47,730 --> 03:06:50,533 São dois dos melhores lutadores da sua geração. 3164 03:06:50,566 --> 03:06:54,837 Dois antigos, talvez atuais até, reis do peso-por-peso. 3165 03:06:54,870 --> 03:06:57,373 Tiveram auges na carreira ao mesmo tempo 3166 03:06:57,406 --> 03:07:01,327 e, esta noite, por fim, as lendas surreais, Canelo Álvarez 3167 03:07:01,360 --> 03:07:04,597 e Terence Crawford, vão aparecer no caminho um do outro. 3168 03:07:04,630 --> 03:07:06,048 Agora, descobriremos juntos 3169 03:07:06,082 --> 03:07:08,984 quem é o melhor nesta decisiva noite. 3170 03:07:12,822 --> 03:07:15,324 A derradeira promessa do desporto é simples. 3171 03:07:15,357 --> 03:07:19,528 O melhor contra o melhor. É o que todos os fãs exigem. 3172 03:07:19,562 --> 03:07:22,114 É o que todas as eras recordam. 3173 03:07:24,450 --> 03:07:28,988 Esta noite, dois dos maiores da história entram na mesma arena 3174 03:07:29,021 --> 03:07:31,574 e colocam legado contra legado. 3175 03:07:31,607 --> 03:07:35,194 Quando a grandeza encontra a grandeza e a poeira assenta, 3176 03:07:36,962 --> 03:07:39,532 quem permanecerá de pé? 3177 03:07:43,586 --> 03:07:47,106 Quantos lutadores foram considerados o melhor lutador peso-por-peso do mundo? 3178 03:07:47,139 --> 03:07:50,209 Não houve muitos. Estes são dois deles. 3179 03:07:54,814 --> 03:07:58,150 Canelo Álvarez, a maior estrela do boxe, 3180 03:07:58,184 --> 03:08:02,238 enfrenta Terence "Bud" Crawford, 3181 03:08:02,271 --> 03:08:06,258 um homem que, para muitos, ainda detém o título 3182 03:08:06,292 --> 03:08:09,078 de melhor lutador peso-por-peso do mundo. 3183 03:08:09,111 --> 03:08:10,796 Crawford em cima dele, 3184 03:08:10,830 --> 03:08:13,599 a tentar acabar o combate. Acabou! 3185 03:08:13,632 --> 03:08:18,471 Quero ser lembrado como um dos melhores de sempre. 3186 03:08:18,504 --> 03:08:21,373 E tenho de ganhar ao Canelo para isso. 3187 03:08:24,009 --> 03:08:26,462 O Crawford vai lutar contra um tipo 3188 03:08:27,146 --> 03:08:30,266 três divisões acima dele, que é um assassino. 3189 03:08:31,567 --> 03:08:33,452 Mas o Crawford é especial. 3190 03:08:34,487 --> 03:08:37,957 Lutadores como o Crawford surgem de tempos em tempos. 3191 03:08:40,759 --> 03:08:42,528 É de um tipo diferente. 3192 03:08:43,529 --> 03:08:45,698 Terence "Bud" Crawford. 3193 03:08:45,731 --> 03:08:49,335 Está num patamar completamente diferente. 3194 03:08:49,368 --> 03:08:55,724 O único homem a tornar-se campeão incontestado em duas divisões. 3195 03:08:56,892 --> 03:09:00,479 É um grande lutador. É uma lenda, mas sabem… 3196 03:09:02,848 --> 03:09:04,250 … não é nenhum Canelo. 3197 03:09:05,918 --> 03:09:07,319 Canelo Álvarez, 3198 03:09:07,353 --> 03:09:11,056 um dos melhores pugilistas mexicanos de sempre. 3199 03:09:14,960 --> 03:09:16,862 Há uma razão para ele ser o melhor. 3200 03:09:16,896 --> 03:09:19,215 É um dos melhores a acabar os combates. 3201 03:09:19,248 --> 03:09:21,333 Canelo a procurar acabar o espetáculo. 3202 03:09:21,367 --> 03:09:24,770 O Pogolov está ferido. O Pogolov perdeu. 3203 03:09:26,038 --> 03:09:28,541 E o Campeão Incontestado dos Supermédios mundial, 3204 03:09:28,574 --> 03:09:32,978 Canelo Álvarez. - Ninguém no mundo é intocável. 3205 03:09:33,012 --> 03:09:34,513 Não tenho medo de nada. 3206 03:09:34,547 --> 03:09:38,651 Fui ter com ele e mostrei-lhe quem manda neste combate. 3207 03:09:39,952 --> 03:09:43,589 Ele nunca lutou contra ninguém como eu. Quero fazer história. 3208 03:09:43,622 --> 03:09:46,625 O combate acabou. 3209 03:09:46,659 --> 03:09:48,811 Sou um lutador principal, sou diferente. 3210 03:09:48,844 --> 03:09:50,229 Salve o rei. 3211 03:09:50,362 --> 03:09:53,465 Esta é a minha era, e ninguém me vai parar. 3212 03:09:53,499 --> 03:09:56,569 Vais ser como todos os outros. Observa. 3213 03:09:56,602 --> 03:09:59,338 Será uma das maiores vitórias da minha carreira. 3214 03:09:59,371 --> 03:10:01,991 Viva Mexico, cabrones! 3215 03:10:02,091 --> 03:10:04,610 Vamos fazer história. Terence Crawford, 3216 03:10:04,643 --> 03:10:07,196 três vezes campeão incontestado do mundo. 3217 03:10:09,164 --> 03:10:10,249 Vou ganhar. 3218 03:13:01,070 --> 03:13:04,039 Atrás de uma das maiores vitórias 3219 03:13:04,073 --> 03:13:06,041 dos últimos 25 ou 50 anos 3220 03:13:06,075 --> 03:13:09,361 no desporto do boxe, aqui está Terence "Bud" Crawford. 3221 03:13:09,878 --> 03:13:12,114 Andre Ward, já conheces bem este homem, 3222 03:13:12,147 --> 03:13:14,900 o primeiro bicampeão indiscutível na categoria masculina 3223 03:13:14,933 --> 03:13:17,870 na era dos quatro cinturões, a ir atrás de ainda mais grandeza hoje, 3224 03:13:17,903 --> 03:13:20,572 contra Canelo Álvarez. - Terence Crawford é um homem 3225 03:13:20,606 --> 03:13:24,543 que não se deixa intimidar pelos desafios e, neste caso, ele correu na sua direção, 3226 03:13:24,576 --> 03:13:26,912 mas está em território desconhecido. 3227 03:13:26,945 --> 03:13:31,550 Ele é normalmente o macho alfa, mas esta noite enfrenta outro macho alfa 3228 03:13:31,583 --> 03:13:32,901 em território hostil. 3229 03:13:33,402 --> 03:13:36,855 A última vez que Terence Crawford foi o desfavorecido 3230 03:13:36,889 --> 03:13:41,076 foi contra o pugilista colombiano Reedus Prescott em 2013. 3231 03:13:41,110 --> 03:13:45,164 Como é que Terence responde ao facto de ser o desfavorecido nesta etapa 3232 03:13:45,197 --> 03:13:48,217 da sua carreira, neste ringue, em frente ao mundo inteiro? 3233 03:13:48,250 --> 03:13:50,502 Eu terminei essa luta e ele venceu Prescott 3234 03:13:50,536 --> 03:13:55,324 de uma forma brilhante. Não penso noutro pugilista 3235 03:13:55,357 --> 03:14:00,562 cujo legado será tão afetado com base no que poderá ser a última luta 3236 03:14:00,596 --> 03:14:02,431 da sua carreira. Michael Spins é 3237 03:14:02,464 --> 03:14:05,617 um campeão meio-pesado. Marcou a história nos pesos pesados, 3238 03:14:05,651 --> 03:14:07,286 mas é principalmente recordado 3239 03:14:07,319 --> 03:14:11,473 por não ter resistência contra Mike Tyson. Ele era demasiado pequeno. 3240 03:14:11,507 --> 03:14:15,627 Se Crawford perder, as pessoas dirão 3241 03:14:15,661 --> 03:14:19,314 que, na sua primeira luta contra um verdadeiro pugilista, ele perdeu. 3242 03:14:19,865 --> 03:14:23,669 Ele não será lembrado da mesma forma se ganhar esta luta. 3243 03:14:24,570 --> 03:14:31,560 Irá elevá-lo e consolidará o seu legado no mais alto escalão 3244 03:14:31,777 --> 03:14:33,362 da história do boxe. 3245 03:14:33,395 --> 03:14:39,384 Não me consigo lembrar de outra situação em que o legado tenha estado em jogo 3246 03:14:39,418 --> 03:14:40,819 num momento tão profundo da carreira. 3247 03:14:41,420 --> 03:14:44,823 Fez a sua estreia profissional em 2008 em Denver, Colorado, 3248 03:14:44,857 --> 03:14:48,510 ganhou o seu primeiro campeonato do mundo ao vencer Ricky Burns 3249 03:14:48,544 --> 03:14:50,529 na estrada em 2014. 3250 03:14:51,180 --> 03:14:54,683 A autoconfiança nem chega perto de descrever o que este homem 3251 03:14:54,716 --> 03:14:58,904 pensa que pode fazer, o QI e o seu espírito maligno, Andre. 3252 03:14:58,937 --> 03:15:00,172 Ouvimos imenso sobre ele 3253 03:15:00,205 --> 03:15:02,307 ser um lutador mesquinho, a semana toda. 3254 03:15:02,341 --> 03:15:03,809 Sim, tem essa energia, tem o cão. 3255 03:15:03,842 --> 03:15:06,712 No desporto profissional, chamamos a isso "o cão". 3256 03:15:06,745 --> 03:15:08,847 É um tipo que, se lhe batem, ele bate também. 3257 03:15:08,881 --> 03:15:12,351 A maioria dos homens, ou lutam, ou fogem quando levam um soco na boca. 3258 03:15:12,384 --> 03:15:15,954 Temos de ver o que Terence Crawford faz hoje, 3259 03:15:15,988 --> 03:15:18,407 porque o Canelo Álvarez está mesmo à caça. 3260 03:15:19,157 --> 03:15:22,895 E o que significa a personalidade competitiva e defeituosa 3261 03:15:22,928 --> 03:15:24,296 de Terence Crawford? 3262 03:15:24,329 --> 03:15:25,914 Lembra-me do Michael Jordan. 3263 03:15:25,948 --> 03:15:28,550 É competitivo sobre tudo. 3264 03:15:28,584 --> 03:15:32,221 O que significa isto se as coisas se tornarem difíceis esta noite? 3265 03:15:32,254 --> 03:15:33,939 Se conseguires sair de uma das rondas iniciais 3266 03:15:33,972 --> 03:15:36,441 e estamos nas rondas do meio de uma luta difícil, 3267 03:15:36,475 --> 03:15:40,045 o que é que o orgulho faz contra o pugilista maior 3268 03:15:40,078 --> 03:15:41,330 e mais poderoso? 3269 03:15:42,531 --> 03:15:44,766 Terence Crawford conseguiu títulos mundiais 3270 03:15:44,800 --> 03:15:46,919 aos 61 quilos, 63 quilos, 66 quilos, 3271 03:15:46,952 --> 03:15:50,906 e, depois, na sua última luta, no agosto passado, 3272 03:15:50,939 --> 03:15:52,925 venceu Israil Madrimov 3273 03:15:52,958 --> 03:15:55,077 e tornou-se o campeão cinquenta e quatro, 3274 03:15:55,110 --> 03:15:57,446 seguindo agora para o sessenta e oito, 3275 03:15:57,479 --> 03:16:01,049 para desafiar o campeão indiscutível dos super pesos médios, 3276 03:16:01,083 --> 03:16:02,768 Canelo Álvarez. 3277 03:17:34,910 --> 03:17:36,361 Saúl "Canelo" Álvarez ganhou 3278 03:17:36,395 --> 03:17:39,715 onze títulos mundiais em quatro divisões, 3279 03:17:39,748 --> 03:17:42,634 como cabeça de cartaz de 16 canais pagos, 3280 03:17:42,667 --> 03:17:45,404 arrecadou mais de oitocentos milhões de dólares. 3281 03:17:45,437 --> 03:17:49,941 Esta noite, com tanta fanfarra quanto se poderia imaginar, 3282 03:17:49,975 --> 03:17:51,610 ele faz a sétima defesa 3283 03:17:51,643 --> 03:17:53,945 do seu indiscutível campeonato de super pesos médios, 3284 03:17:53,979 --> 03:17:56,398 aqui em Las Vegas, contra "Bud" Crawford. 3285 03:17:56,431 --> 03:17:58,216 Acreditem, é a maior luta da sua carreira. 3286 03:17:58,250 --> 03:17:59,634 Não é apenas isso, 3287 03:17:59,668 --> 03:18:05,207 mas ele está ciente do quanto pode perder nesta luta 3288 03:18:05,240 --> 03:18:09,144 porque é o favorito e vai lutar com um homem muito mais pequeno, 3289 03:18:09,177 --> 03:18:13,014 pelo menos, um homem que teve de subir várias categorias de peso. 3290 03:18:13,048 --> 03:18:17,502 E, como está tão ciente disso, ele recusou cair na armadilha 3291 03:18:17,536 --> 03:18:20,555 em que, por vezes, o pugilista favorito e maior cai 3292 03:18:20,589 --> 03:18:22,040 e não estar preparado. 3293 03:18:22,074 --> 03:18:23,992 Ele tem treino de elite. 3294 03:18:24,025 --> 03:18:28,346 Ele chegou numa forma incrível para este combate 3295 03:18:28,380 --> 03:18:33,068 e o que quer que Canelo tenha, vai trazê-lo para cá esta noite. 3296 03:18:33,585 --> 03:18:37,289 Canelo recebeu muito ódio pela sua última luta com William Scull. 3297 03:18:37,322 --> 03:18:38,690 Está a ficar velho? 3298 03:18:38,723 --> 03:18:41,860 É isso que vamos ver na luta com Terence Crawford? 3299 03:18:41,893 --> 03:18:46,114 É melhor que acredites que "Canelo" Álvarez será dez vezes melhor 3300 03:18:46,148 --> 03:18:47,666 do que foi contra Scull. 3301 03:18:47,699 --> 03:18:52,954 Os maiores lutadores de todos os tempos surgem em atmosferas como esta. 3302 03:18:53,555 --> 03:18:58,844 Canelo Álvarez está com 7 e 0 em lutas principais como estas 3303 03:18:58,877 --> 03:19:02,080 e sei que este facto não passa despercebido a muitos pugilistas. 3304 03:19:02,114 --> 03:19:06,768 Este é território desconhecido, em alguns aspetos, para o seu adversário. 3305 03:19:06,802 --> 03:19:10,972 Independentemente do quanto Crawford tenha… 3306 03:19:11,006 --> 03:19:13,842 Ele já explicou que esta é a maior luta da sua carreira, 3307 03:19:13,875 --> 03:19:16,661 que é, de longe. 3308 03:19:16,695 --> 03:19:19,498 Também é a maior do Canelo. 3309 03:19:20,298 --> 03:19:23,852 Agora está prestes a lutar em frente a mais pessoas 3310 03:19:23,885 --> 03:19:26,922 do que alguma vez o fez. 3311 03:19:30,392 --> 03:19:33,545 Álvarez, que está habituado a carregar a tocha, 3312 03:19:33,578 --> 03:19:34,713 não só por este desporto, 3313 03:19:34,746 --> 03:19:37,399 mas especialmente no fim de semana do Dia da Independência do México, 3314 03:19:37,432 --> 03:19:41,269 onde tem uma carreira de 9-1 e 1 com seis knockouts. 3315 03:19:41,303 --> 03:19:45,207 Sessenta e três vitórias profissionais para "Canelo" Álvarez, 3316 03:19:45,240 --> 03:19:47,175 que, em 2008, 3317 03:19:47,209 --> 03:19:50,779 lutou no mesmo programa que os seus seis irmãos mais velhos. 3318 03:19:50,812 --> 03:19:55,116 Última vitória de Álvarez contra Caleb Plant, em 2021. 3319 03:19:55,150 --> 03:19:56,184 Não seria incrível 3320 03:19:56,218 --> 03:19:59,754 se ele pudesse ser o primeiro a derrotar Crawford esta noite? 3321 03:20:08,180 --> 03:20:11,049 Terence Crawford fará 38 anos neste mês. 3322 03:20:11,082 --> 03:20:14,019 "Canelo" Álvarez fez 35 anos em julho. 3323 03:20:14,052 --> 03:20:15,654 Crawford tem mais 2 centímetros e meio. 3324 03:20:15,687 --> 03:20:19,591 Tem também uma vantagem de alcance de 11 centímetros. 3325 03:20:20,959 --> 03:20:24,679 Agora, as apresentações oficiais do nosso ato principal, 3326 03:20:24,713 --> 03:20:26,715 o grande, o único, Michael Buffer. 3327 03:20:37,492 --> 03:20:42,447 Senhoras e senhores, estão prontos? 3328 03:20:45,083 --> 03:20:48,303 Do Allegiant Stadium, em Las Vegas, 3329 03:20:48,336 --> 03:20:52,674 bem-vindos ao evento principal do programa de combates da Riyadh Season, 3330 03:20:52,707 --> 03:20:54,743 ao vivo na Netflix. 3331 03:20:54,776 --> 03:20:58,380 Dois dos melhores lutadores do mundo, quilo por quilo, 3332 03:20:58,413 --> 03:21:02,367 estão prestes a defrontar-se neste evento principal. 3333 03:21:03,051 --> 03:21:08,306 Doze rondas de boxe para a Ring Magazine 3334 03:21:08,340 --> 03:21:10,709 e universalmente reconhecido 3335 03:21:10,742 --> 03:21:16,381 e indiscutível campeonato do mundo 3336 03:21:16,414 --> 03:21:18,400 de super pesos médios! 3337 03:21:20,151 --> 03:21:23,004 E tudo isto é-vos trazido por… 3338 03:21:23,038 --> 03:21:26,474 Um agradecimento especial ao Reino da Arábia Saudita 3339 03:21:26,508 --> 03:21:28,793 e ao guardião das duas mesquitas sagradas, 3340 03:21:28,827 --> 03:21:31,963 o Rei Salman bin Abdulaziz Al Saud, 3341 03:21:32,614 --> 03:21:37,085 Sua Alteza Real, o Príncipe Herdeiro, Mohammed bin Salman, 3342 03:21:37,118 --> 03:21:39,904 e o presidente da Autoridade Geral do Entretenimento 3343 03:21:39,938 --> 03:21:43,642 e da Federação Saudita de Boxe, Turki Alalshikh. 3344 03:21:44,809 --> 03:21:48,964 Este evento é uma apresentação da temporada de Riyadh 3345 03:21:49,798 --> 03:21:53,735 com a Autoridade Geral de Entretenimento, GEA, 3346 03:21:53,768 --> 03:21:57,339 e é tudo em direto na Netflix. 3347 03:21:57,956 --> 03:22:00,342 Sancionado pela Comissão Atlética do Estado do Nevada, 3348 03:22:00,375 --> 03:22:05,330 o presidente Dallas Hahn, o diretor executivo Jeff Mullen, 3349 03:22:05,363 --> 03:22:08,500 os três juízes destacados para o ringue, 3350 03:22:08,533 --> 03:22:13,138 Tim Cheatham, Max DeLuca, Steve Weisfeld 3351 03:22:13,171 --> 03:22:16,675 e o árbitro responsável pela ação da campainha, 3352 03:22:16,708 --> 03:22:20,829 o árbitro veterano de Campeonatos do Mundo, Thomas Taylor. 3353 03:22:20,862 --> 03:22:22,664 E agora, senhoras e senhores, 3354 03:22:23,248 --> 03:22:28,203 os oficiais estão a postos e estão prontos. 3355 03:22:28,236 --> 03:22:33,108 Os pugilistas estão no ringue e estão prontos. 3356 03:22:33,141 --> 03:22:38,980 Então, para a plateia em pé completamente esgotada, 3357 03:22:39,014 --> 03:22:41,099 aqui no Allegiant Stadium, 3358 03:22:41,800 --> 03:22:45,887 e para os milhões a ver à volta do mundo, 3359 03:22:46,438 --> 03:22:50,909 desde Las Vegas, Nevada, nos EUA, 3360 03:22:50,942 --> 03:22:52,627 senhoras e senhores, 3361 03:22:53,695 --> 03:22:59,250 vamos preparar-nos para a luta! 3362 03:23:07,258 --> 03:23:10,979 Apresentando primeiro, a lutar no canto azul, 3363 03:23:11,012 --> 03:23:14,933 o desafiante, a usar preto com caqui e vermelho, 3364 03:23:14,966 --> 03:23:21,139 de peso oficial, 76 quilos. 3365 03:23:21,172 --> 03:23:25,493 O seu histórico profissional é perfeito. 3366 03:23:25,527 --> 03:23:30,148 Quarenta e uma lutas, 41 vitórias. 3367 03:23:30,181 --> 03:23:33,702 Trinta e uma vitórias por knockout. 3368 03:23:33,735 --> 03:23:37,255 De Omaha, Nebraska, nos EUA, 3369 03:23:37,288 --> 03:23:41,192 Vencedor por quatro vezes, em quatro divisões, 3370 03:23:41,893 --> 03:23:46,598 já por duas vezes campeão mundial indiscutível. 3371 03:23:46,631 --> 03:23:51,586 Apresentando o ex-campeão mundial de pesos leves, 3372 03:23:51,619 --> 03:23:57,108 o ex-campeão mundial indiscutível de super pesos leves, 3373 03:23:58,009 --> 03:24:04,949 o ex-campeão mundial indiscutível de pesos meio-médios 3374 03:24:04,983 --> 03:24:10,655 e o atual campeão mundial de super meio-médios, 3375 03:24:10,688 --> 03:24:12,574 o invencível 3376 03:24:12,607 --> 03:24:19,214 Terence "Bud" 3377 03:24:19,247 --> 03:24:23,318 Crawford! 3378 03:24:29,174 --> 03:24:31,459 E a lutar no canto vermelho, 3379 03:24:31,493 --> 03:24:33,528 a usar preto e dourado, 3380 03:24:33,561 --> 03:24:38,716 com um peso oficial de 75 quilos. 3381 03:24:39,434 --> 03:24:43,872 Em 67 lutas profissionais, ele tem 63 vitórias, 3382 03:24:43,905 --> 03:24:47,225 incluindo 39 vitórias por knockout. 3383 03:24:47,258 --> 03:24:50,628 Apenas duas derrotas com dois empates. 3384 03:24:50,662 --> 03:24:54,632 É quatro vezes campeão mundial de quatro divisões, 3385 03:24:54,666 --> 03:24:58,987 o ex-campeão mundial de super meio-médios, 3386 03:24:59,020 --> 03:25:02,157 ex-campeão mundial de pesos médios, 3387 03:25:02,190 --> 03:25:06,227 ex-campeão mundial de meio-pesados 3388 03:25:06,261 --> 03:25:09,747 e o atual e indiscutível 3389 03:25:09,781 --> 03:25:16,054 campeão mundial de super meio-médios, 3390 03:25:16,087 --> 03:25:18,406 segundo a Ring Magazine… 3391 03:25:24,829 --> 03:25:26,481 … Saúl 3392 03:25:27,148 --> 03:25:33,004 "Canelo" 3393 03:25:33,037 --> 03:25:37,125 Álvarez! 3394 03:25:56,528 --> 03:25:58,012 Aqui mesmo, senhores. Aqui. 3395 03:25:58,046 --> 03:26:00,265 Aqui, treinador. Pronto, senhores. 3396 03:26:00,298 --> 03:26:03,668 Tudo a partir do meio do dourado é válido. 3397 03:26:03,701 --> 03:26:06,788 Tudo a partir do meio das letras prateadas é válido. 3398 03:26:06,821 --> 03:26:08,656 Já têm as minhas instruções, senhores. 3399 03:26:08,690 --> 03:26:10,892 Protejam-se sempre e ouçam o que vos digo. 3400 03:26:10,925 --> 03:26:12,977 Cumprimentem-se. Voltem para os vossos cantos. 3401 03:26:13,011 --> 03:26:16,080 Será que "Canelo" Álvarez é grande demais, 3402 03:26:16,114 --> 03:26:17,398 forte demais e bom demais? 3403 03:26:17,432 --> 03:26:22,203 Estará prestes a fazer o que ninguém fez e vencer "Bud" Crawford? 3404 03:26:22,237 --> 03:26:25,857 ou conseguirá "Bud" Crawford ficar chateado 3405 03:26:25,890 --> 03:26:27,859 e tornar-se o melhor desta era? 3406 03:26:27,892 --> 03:26:31,913 O homem que, daqui a várias gerações, esta geração irá dizer: 3407 03:26:31,946 --> 03:26:35,533 "Não interessa quem trazes, este é o melhor tipo que já vi." 3408 03:26:36,351 --> 03:26:40,388 Em termos da medida em que o tamanho poderá ser importante na luta, 3409 03:26:40,421 --> 03:26:43,074 Max Kellerman, tu e outros acreditam que teremos uma resposta em breve. 3410 03:26:43,107 --> 03:26:45,209 E começamos a primeira ronda de uma das super lutas 3411 03:26:45,243 --> 03:26:47,211 pelo título indiscutível de peso super médio. 3412 03:26:47,245 --> 03:26:49,530 "Canelo" Álvarez e Terence "Bud" Crawford. 3413 03:26:49,564 --> 03:26:51,900 Crawford começa com aquela postura lateral. 3414 03:26:51,933 --> 03:26:54,569 Crawford é um profissional de 17 anos, 41 lutas, 3415 03:26:54,602 --> 03:26:58,189 mas ainda terá de se adaptar a esta atmosfera, 3416 03:26:58,222 --> 03:26:59,207 a este momento, 3417 03:26:59,240 --> 03:27:02,827 e à realidade que está a enfrentar "Canelo" Álvarez no ringue hoje. 3418 03:27:02,860 --> 03:27:05,997 E a força dos socos, é isso que procuro desde o início. 3419 03:27:06,030 --> 03:27:10,234 Como é que Crawford reage à força dos socos de "Canelo" Álvarez, 3420 03:27:10,268 --> 03:27:11,653 especialmente no corpo? 3421 03:27:13,838 --> 03:27:15,807 Canelo parece ser um pouco maior do que Terence, 3422 03:27:15,840 --> 03:27:18,593 mas o que diz tudo é quando fazem a amarração, 3423 03:27:18,626 --> 03:27:21,079 o que diz tudo é quando dão socos, 3424 03:27:21,112 --> 03:27:24,132 e voltando ao que disseste, quando começam a encostar-se. 3425 03:27:24,165 --> 03:27:26,517 Crawford tinha dado knockout em 11 adversários consecutivos 3426 03:27:26,551 --> 03:27:30,538 antes de enfrentar Madrimov em agosto de 2024. 3427 03:27:32,023 --> 03:27:35,209 Madrimov foi o maior adversário que defrontou enquanto profissional, 3428 03:27:35,243 --> 03:27:37,779 e pareceu ser, maioritariamente devido ao tamanho, 3429 03:27:37,812 --> 03:27:39,147 o seu mais difícil. 3430 03:27:39,180 --> 03:27:41,666 E isso foi há duas divisões atrás. 3431 03:27:49,257 --> 03:27:53,194 Muitos especialistas em boxe achavam que Álvarez tinha de pressioná-lo logo. 3432 03:27:53,227 --> 03:27:57,265 Crawford teve por vezes um início lento, às vezes intencionalmente. 3433 03:27:57,298 --> 03:28:01,903 Álvarez é um mestre na posição do corpo e na conquista de espaço, 3434 03:28:01,936 --> 03:28:03,788 e em fazer o ringue mais pequeno, 3435 03:28:03,821 --> 03:28:08,459 de forma subtil e rápida, na primeira ronda das lutas. 3436 03:28:08,493 --> 03:28:09,894 E vemo-lo a fazer isso aqui. 3437 03:28:09,927 --> 03:28:11,212 Está a ocupar espaço devagar 3438 03:28:11,245 --> 03:28:13,514 e a forçar Crawford a recuar. 3439 03:28:16,234 --> 03:28:19,821 Isso pode enervar e esgotar um oponente com o passar do tempo. 3440 03:28:19,854 --> 03:28:22,073 Quero ver como Crawford responde a isso esta noite. 3441 03:28:22,106 --> 03:28:23,741 Como costuma acontecer a este nível, 3442 03:28:23,775 --> 03:28:27,812 estamos a lidar com dois dos maiores QIs de boxe, 3443 03:28:28,613 --> 03:28:32,684 processam tudo muito rápido e, neste momento, estão a estudar-se. 3444 03:28:35,319 --> 03:28:37,972 Bloqueou um forte golpe à direita de Canelo. 3445 03:28:38,006 --> 03:28:41,075 - Álvarez conseguiu dar um golpe no corpo. - Dois golpes bons para Álvarez. 3446 03:28:41,109 --> 03:28:43,494 Os primeiros verdadeiros socos da luta. 3447 03:28:44,479 --> 03:28:47,532 Foi um mau ângulo. Aquele golpe à direita pode ter sido bloqueado. 3448 03:28:47,565 --> 03:28:51,552 Foram os dois primeiros socos limpos da luta para Crawford. 3449 03:28:51,586 --> 03:28:54,288 Crawford afasta-se do golpe à direita de Álvarez, 3450 03:28:54,322 --> 03:28:56,174 que agora muda de ângulo. 3451 03:28:56,708 --> 03:28:59,360 Falta menos de um minuto nesta primeira ronda. 3452 03:29:03,865 --> 03:29:06,601 Tudo o que Canelo fez até agora 3453 03:29:06,634 --> 03:29:08,870 tem sido com força, mas foi bloqueado. 3454 03:29:11,105 --> 03:29:13,574 Aquela tentativa também foi bloqueada por Crawford. 3455 03:29:14,525 --> 03:29:17,578 Com a forma como Canelo dá socos, é melhor que os bloqueiem. 3456 03:29:19,480 --> 03:29:22,917 Acertou aquele gancho à esquerda no corpo. Boa decisão de Canelo. 3457 03:29:26,788 --> 03:29:28,689 Crawford não pode dar-lhe muitos daqueles. 3458 03:29:28,723 --> 03:29:32,176 É aí que se descobre se Crawford é suficientemente grande. 3459 03:29:32,210 --> 03:29:33,978 Consegue aguentar socos assim? 3460 03:29:34,962 --> 03:29:36,848 - Prolongamento. - Prolongamento. 3461 03:29:54,432 --> 03:29:57,802 Perfeito. 3462 03:29:57,835 --> 03:29:59,704 - Dá-me só mais um bocado. - Pressiona-o. 3463 03:29:59,737 --> 03:30:01,456 Dois e depois um, de vez em quando. Um pouco mais. 3464 03:30:01,489 --> 03:30:03,391 Isso está a correr bem. 3465 03:30:03,424 --> 03:30:06,694 Usa a perna, fica de frente para ele quando estiveres a tentar aproximar-te. 3466 03:30:06,727 --> 03:30:08,596 - Consegue o golpe direto. - Está bem. 3467 03:30:08,629 --> 03:30:11,149 - Vê se ele cai nisso. Está bem? - Sim. 3468 03:30:11,182 --> 03:30:13,701 Mas garante que, quando fizeres o golpe direto, fá-lo para a mão. 3469 03:30:13,734 --> 03:30:15,236 Fá-lo para a mão. 3470 03:30:15,269 --> 03:30:17,972 E vê se estás perto o suficiente para dares outro golpe direto. 3471 03:30:18,005 --> 03:30:20,374 Tudo bem? Vais apanhá-lo naquele ângulo? 3472 03:30:21,909 --> 03:30:24,295 Crawford foi atrás dos três golpes diretos, 3473 03:30:24,328 --> 03:30:28,499 acertou um bom golpe na orelha e no queixo de Canelo. 3474 03:30:28,533 --> 03:30:30,518 Um único golpe de Crawford. 3475 03:30:33,788 --> 03:30:34,856 Não magoou Canelo, 3476 03:30:35,623 --> 03:30:38,092 mas Crawford tem de acertar aquele tipo de socos 3477 03:30:38,126 --> 03:30:39,610 para entrar em ação e ganhar ritmo. 3478 03:30:39,644 --> 03:30:41,562 E não acertou o outro soco, 3479 03:30:41,596 --> 03:30:44,065 mas forçou que a luva de Canelo fosse para a sua cabeça, 3480 03:30:44,098 --> 03:30:45,867 o que fez parecer que tinha acertado. 3481 03:30:45,900 --> 03:30:46,767 A mão direita. 3482 03:30:47,268 --> 03:30:49,103 Gostaste daquele golpe à esquerda limpo de Crawford? 3483 03:30:49,137 --> 03:30:53,441 Gostaste do gancho à esquerda no corpo e a maior atividade de Canelo? 3484 03:30:53,474 --> 03:30:55,710 E devem ter ouvido Bomak Brian McIntyre a pedir 3485 03:30:55,743 --> 03:30:59,514 que Crawford fizesse mais fintas, no início da segunda ronda. 3486 03:31:00,064 --> 03:31:02,950 Ele precisa não só de usar fintas, mas também dar o golpe direto. 3487 03:31:02,984 --> 03:31:04,418 Bomak pediu-lhe que desse um golpe direto, 3488 03:31:04,452 --> 03:31:07,622 e ele tem de continuar a fazê-lo para tentar manter Canelo afastado, 3489 03:31:07,655 --> 03:31:09,857 embora Canelo seja ótimo a ripostar, 3490 03:31:09,891 --> 03:31:12,860 mas também ajuda Crawford a entrar no ritmo. 3491 03:31:12,894 --> 03:31:16,864 Mas aquele soco que Canelo acertou e que acertou na primeira ronda 3492 03:31:16,898 --> 03:31:19,450 é um golpe que costuma usar com canhotos. 3493 03:31:19,483 --> 03:31:21,786 Ele não dá o murro onde eles estão necessariamente, 3494 03:31:21,819 --> 03:31:23,671 mas onde ele acha que eles estarão. 3495 03:31:23,704 --> 03:31:25,506 Pode não parecer difícil, mas o soco é forte 3496 03:31:25,540 --> 03:31:28,109 e Crawford tem de encontrar uma forma de não abdicar de muitos. 3497 03:31:28,142 --> 03:31:31,529 Crawford acertou um golpe limpo e deixou o rosto de Canelo vermelho nesta ronda 3498 03:31:31,562 --> 03:31:35,550 mas acho que o mais importante é que ele precisa de fazer Canelo acreditar 3499 03:31:35,583 --> 03:31:37,418 que está a lutar contra um verdadeiro super peso médio, 3500 03:31:37,451 --> 03:31:39,487 contra outro homem do seu tamanho. 3501 03:31:42,039 --> 03:31:45,226 Crawford esquivou-se bem ali, ao sair da linha central. 3502 03:31:49,830 --> 03:31:51,332 Canelo não é de golpes diretos. 3503 03:31:51,365 --> 03:31:53,901 Não são algo que faz com frequência. 3504 03:31:53,935 --> 03:31:58,873 O seu talento é pressionar com os pés e cortar o espaço do adversário, 3505 03:31:58,906 --> 03:32:00,858 como falámos na primeira ronda, 3506 03:32:00,892 --> 03:32:03,511 e a fazer o ringue parecer mais pequeno do que realmente é. 3507 03:32:03,544 --> 03:32:05,963 E vemo-lo a fazê-lo aqui. 3508 03:32:05,997 --> 03:32:10,284 Golpe parcial ao corpo por Álvarez. Menos de dois minutos nesta segunda ronda. 3509 03:32:11,168 --> 03:32:12,603 Crawford só tem de evitar golpes diretos. 3510 03:32:12,637 --> 03:32:15,356 Boa troca de golpes por ambos. 3511 03:32:15,873 --> 03:32:18,759 Pareceu que Crawford tocou no Álvarez ao aproximar-se. 3512 03:32:18,793 --> 03:32:20,611 Mas também tem de enganar Canelo. 3513 03:32:20,645 --> 03:32:22,713 Tem de parecer que vai fazer alguma coisa, 3514 03:32:22,747 --> 03:32:23,998 mesmo quando não vai. 3515 03:32:27,818 --> 03:32:31,522 Isto mantém o lutador mais forte atrapalhado, fá-lo pensar 3516 03:32:31,555 --> 03:32:34,892 e permite a Crawford acertar golpes que podem não dar knockout, 3517 03:32:34,926 --> 03:32:37,211 mas que geram respeito e acumulam pontos. 3518 03:32:37,245 --> 03:32:40,798 Crawford está a fazer um bom trabalho, mas agora a questão é… 3519 03:32:41,599 --> 03:32:44,986 Se e quando Canelo acertar um golpe bom em cima, o que acontecerá? 3520 03:32:45,019 --> 03:32:46,904 Porque isso ainda não aconteceu. 3521 03:32:48,039 --> 03:32:50,675 E é um super peso médio grande e forte. 3522 03:32:50,708 --> 03:32:55,513 Canelo parece estar diferente hoje comparado à pesagem de ontem. 3523 03:32:55,546 --> 03:32:56,397 Reidratado. 3524 03:32:57,431 --> 03:32:59,850 Não havia cláusula de reidratação, já agora. 3525 03:32:59,884 --> 03:33:02,370 Canelo pode pesar o que quiser esta noite. 3526 03:33:04,522 --> 03:33:07,275 Após ter sido pesado ontem à noite. 3527 03:33:07,308 --> 03:33:10,778 E Crawford não parecia muito preocupado com esses rumores 3528 03:33:11,696 --> 03:33:14,932 e chicoteava parcialmente o corpo enquanto Álvarez saía. 3529 03:33:16,317 --> 03:33:19,287 Vemos mais uma combinação de Crawford aqui, no início. 3530 03:33:19,320 --> 03:33:21,572 Faltam 30 segundos na segunda ronda. 3531 03:33:21,605 --> 03:33:25,026 Crawford fez Canelo recuar por um momento. 3532 03:33:25,059 --> 03:33:26,811 - Canelo costumava ser… - Espera, Max. 3533 03:33:26,844 --> 03:33:29,030 Tens de acreditar que Canelo procura ripostar, 3534 03:33:29,063 --> 03:33:30,548 embora estivesse encostado às cordas. 3535 03:33:30,581 --> 03:33:33,200 Certo, Canelo costumava ser um contra-atacante incrível 3536 03:33:33,234 --> 03:33:34,518 quando encostado às cordas. 3537 03:33:34,552 --> 03:33:37,355 Ele gostava de levar os oponentes para lá e contra-atacar. 3538 03:33:44,578 --> 03:33:46,564 Prestem atenção à campainha, senhores. 3539 03:33:46,597 --> 03:33:48,349 Acabou o tempo! 3540 03:33:48,382 --> 03:33:50,051 Segunda ronda terminada. 3541 03:33:56,240 --> 03:33:58,359 Crawford começou lentamente a acertar mais alguns golpes. 3542 03:33:58,392 --> 03:34:01,679 Canelo acertou no gancho à esquerda e Crawford respondeu 3543 03:34:02,330 --> 03:34:05,316 com um gancho à direita, mas falhou aquele à esquerda. 3544 03:34:05,349 --> 03:34:08,486 Mas é isso que Crawford tem de fazer quando Canelo avança. 3545 03:34:08,519 --> 03:34:10,688 Não pode ser descuidado com a sua defesa. 3546 03:34:10,721 --> 03:34:13,674 Tem de ser defensivamente responsável, 3547 03:34:13,708 --> 03:34:17,578 mas tem de começar a contra-atacar mais para ganhar esse respeito. 3548 03:34:18,929 --> 03:34:24,001 Crawford acertou o gancho de contenção enquanto Canelo acertava o golpe no corpo, 3549 03:34:24,035 --> 03:34:26,404 o que enfraqueceu um pouco o golpe no corpo. 3550 03:34:29,390 --> 03:34:32,126 Mas em categorias de peso mais baixas, o gancho de contenção pode 3551 03:34:32,159 --> 03:34:34,111 ter tido um efeito maior. 3552 03:34:37,782 --> 03:34:40,651 Têm de dar mais. 3553 03:34:40,684 --> 03:34:43,170 Sabes o que estás a fazer. Tu estás pronto. 3554 03:34:48,192 --> 03:34:52,880 As estrelas da WWE estão connosco hoje: Triple H ao lado de Stephanie McMahon. 3555 03:34:52,913 --> 03:34:56,834 É ótimo tê-los connosco conforme entramos na terceira ronda 3556 03:34:56,867 --> 03:34:59,937 da grande luta entre Canelo Álvarez e "Bud" Crawford. 3557 03:35:04,058 --> 03:35:07,111 A luta começou há pouco, mas Crawford esteve inativo 3558 03:35:07,144 --> 03:35:10,831 durante os últimos dois ou três anos. Bom golpe ali de Canelo. 3559 03:35:10,865 --> 03:35:14,118 Mas a inatividade ou a falta de treino não se nota. 3560 03:35:14,151 --> 03:35:17,905 Parece que Crawford descansou e talvez precisasse desse descanso, 3561 03:35:17,938 --> 03:35:20,474 pelo menos na sua idade. Fará 38 anos depois desta luta. 3562 03:35:20,508 --> 03:35:22,860 Até agora, não parece estar fora de forma. 3563 03:35:22,893 --> 03:35:26,447 Sim, falou-se muito desse ângulo. Também daquele em que Álvarez lutou. 3564 03:35:26,480 --> 03:35:30,868 Quinhentos e vinte rondas como profissional contra 245 de Crawford. 3565 03:35:33,921 --> 03:35:36,357 O que se nota é que ele não parece ser muito mais pequeno 3566 03:35:36,390 --> 03:35:37,391 do que o Canelo, na verdade. 3567 03:35:37,425 --> 03:35:39,443 Pelo menos, não se notou no ringue. 3568 03:35:39,477 --> 03:35:44,281 Mas, até agora, nota-se que Crawford é melhor no boxe. 3569 03:35:44,315 --> 03:35:46,200 Não por muito, mas o suficiente. 3570 03:35:46,867 --> 03:35:50,154 Mas o efeito do soco no Canelo 3571 03:35:50,187 --> 03:35:53,390 não é como o efeito do soco em lutadores mais leves 3572 03:35:54,225 --> 03:35:56,243 ao longo de duas rondas e meia. 3573 03:35:56,277 --> 03:35:59,213 E nestes momentos aqui, nestes últimos 30 ou 40 segundos, 3574 03:35:59,246 --> 03:36:01,098 embora Crawford esteja a acertar golpes, 3575 03:36:01,132 --> 03:36:03,968 Canelo está a tentar mandar uma mensagem a Crawford. 3576 03:36:04,001 --> 03:36:07,304 Com os socos que está a dar e a pressão que está a fazer. 3577 03:36:07,805 --> 03:36:10,424 Até agora, Crawford ainda não percebeu. 3578 03:36:10,458 --> 03:36:12,626 Pode ter visto o placar não oficial do Skipper Kelp. 3579 03:36:12,660 --> 03:36:15,129 Deu a primeira e a segunda ronda a Crawford. 3580 03:36:16,847 --> 03:36:19,049 Eu percebo. Acho que a primeira podia ter corrido de qualquer forma. 3581 03:36:19,083 --> 03:36:20,584 Percebo dar a segunda ronda ao Crawford. 3582 03:36:20,618 --> 03:36:22,319 Bom golpe corporal de Canelo. 3583 03:36:22,353 --> 03:36:24,188 Um golpe característico. 3584 03:36:24,221 --> 03:36:26,440 - Gancho à esquerda no corpo. - Sim, é um bom sinal 3585 03:36:26,474 --> 03:36:28,676 para Canelo Álvarez. Skipper Kelp, fala connosco. 3586 03:36:28,709 --> 03:36:30,478 De momento, Crawford está a ser melhor 3587 03:36:30,511 --> 03:36:32,062 a gerir a distância da luta. 3588 03:36:32,096 --> 03:36:34,865 Ele está onde quer estar, neste momento. 3589 03:36:34,899 --> 03:36:35,900 Bem visto. 3590 03:36:38,519 --> 03:36:42,389 Crawford bloqueou aquele golpe no corpo por parte de Álvarez. 3591 03:36:43,257 --> 03:36:46,193 Ambos a acertarem golpes abaixo de 20%, no início. 3592 03:36:48,946 --> 03:36:52,299 Se estudar Canelo Álvarez, deve-se saber que ele terá 3593 03:36:52,333 --> 03:36:55,519 três ou quatro momentos por ronda em que pressiona. 3594 03:36:55,553 --> 03:36:58,038 É possível senti-lo na sua linguagem corporal, 3595 03:36:58,072 --> 03:36:59,356 mas depois tem de descansar. 3596 03:36:59,390 --> 03:37:02,810 Assim, Crawford está a tentar pressionar e manter-se mais firme 3597 03:37:02,843 --> 03:37:05,679 quando Canelo quer descansar, que é o que se vê agora. 3598 03:37:05,713 --> 03:37:07,681 O que interrompe o ritmo de Canelo, 3599 03:37:07,715 --> 03:37:09,200 ele não consegue mantê-lo. 3600 03:37:09,233 --> 03:37:12,720 O momento mais responsável para acumular pontos, 3601 03:37:12,753 --> 03:37:15,656 se fores Crawford, é quando Canelo quiser descansar. 3602 03:37:19,860 --> 03:37:23,214 Boa resposta de Crawford após Álvarez ter tocado no corpo. 3603 03:37:25,566 --> 03:37:28,102 Sim. Sabemos que Crawford é o pugilista mais astuto. 3604 03:37:28,135 --> 03:37:30,204 O que ainda não vimos é o que acontece 3605 03:37:30,237 --> 03:37:33,557 se e quando Canelo dá um soco forte lá em cima. 3606 03:37:41,048 --> 03:37:44,351 - Bom golpe de Canelo. - Canelo gosta de mudar de altura, 3607 03:37:44,385 --> 03:37:47,154 mas, até agora, os golpes fortes foram todos em baixo, 3608 03:37:47,187 --> 03:37:50,007 mas não será assim a noite toda. 3609 03:37:50,040 --> 03:37:53,644 Um trabalho corporal útil de Canelo Álvarez na terceira ronda. 3610 03:38:00,968 --> 03:38:02,152 Lindo. 3611 03:38:13,847 --> 03:38:16,550 Lindo. Continua a acertar-lhe. 3612 03:38:16,584 --> 03:38:18,018 Em cima e em baixo. 3613 03:38:18,602 --> 03:38:20,371 O que estás a fazer é a preparar-lhe uma armadilha 3614 03:38:20,404 --> 03:38:23,524 porque sabes que ele tentará aquele golpe louco. 3615 03:38:23,557 --> 03:38:25,693 Está bem? Mas é só tocar. 3616 03:38:25,726 --> 03:38:29,380 Assim que parecer que ele está pronto, baixa-te e avança. 3617 03:38:29,413 --> 03:38:30,397 Nota-o e avança. 3618 03:38:30,431 --> 03:38:33,434 Ele está a ficar frustrado porque estás a chateá-lo. 3619 03:38:35,636 --> 03:38:38,572 Foi por pouco, não foi? Mas não foi preciso. 3620 03:38:38,606 --> 03:38:41,025 Tens de mover mais as ancas e tentar agarrá-lo. 3621 03:38:41,058 --> 03:38:44,595 Estás a uma distância curta, tens de mover mais os ombros 3622 03:38:44,628 --> 03:38:47,231 quando ele se aproxima outra vez. Ouve, ele fá-lo-á sempre. 3623 03:38:47,264 --> 03:38:48,832 Ele não vai voltar 3624 03:38:48,866 --> 03:38:52,019 para acabar este golpe. Voltará diretamente para ti. 3625 03:38:52,052 --> 03:38:56,373 Earvin "Magic" Johnson não iria perder 3626 03:38:56,407 --> 03:38:59,076 a oportunidade de ficar na fila da frente para o Canelo contra Crawford. 3627 03:38:59,109 --> 03:39:03,380 E assim, cá vamos nós à quarta ronda das 12 possíveis. 3628 03:39:05,049 --> 03:39:07,434 Até agora, independentemente de como as pontuaste, 3629 03:39:07,468 --> 03:39:10,371 e suspeito que seja algo como dois a zero para o Crawford, 3630 03:39:10,404 --> 03:39:12,806 Skipper Kelp talvez tenha três a zero, pois deu a primeira ronda a Crawford. 3631 03:39:12,840 --> 03:39:14,391 Talvez Crawford a tenha vencido 3632 03:39:14,425 --> 03:39:16,960 com o único golpe limpo da ronda. 3633 03:39:18,112 --> 03:39:20,714 Até agora Crawford está a travar a sua luta 3634 03:39:20,748 --> 03:39:22,983 e neutralizou o ataque de Canelo. 3635 03:39:24,418 --> 03:39:27,021 Aquelas respostas são muito importantes. 3636 03:39:27,054 --> 03:39:28,756 Queres ganhar respeito? 3637 03:39:28,789 --> 03:39:29,990 É assim que o fazes. 3638 03:39:30,024 --> 03:39:33,210 Foram golpes forte em cima, que pareceram incomodar Canelo 3639 03:39:33,243 --> 03:39:34,545 e deixaram-no furioso. 3640 03:39:37,314 --> 03:39:39,083 Álvarez avança, 3641 03:39:39,116 --> 03:39:41,719 mas levou um golpe de Crawford ao afastar-se. 3642 03:39:42,736 --> 03:39:44,221 Por um lado, se és o Crawford, é bom. 3643 03:39:44,254 --> 03:39:45,522 Canelo perdeu o controlo. 3644 03:39:45,556 --> 03:39:51,145 Por outro lado, se ele torna a luta numa espécie de luta de caça, 3645 03:39:51,178 --> 03:39:54,231 isso talvez tornará Canelo mais perigoso, com este tamanho. 3646 03:40:00,771 --> 03:40:04,358 Esse foi o primeiro golpe realmente mal intencionado 3647 03:40:04,391 --> 03:40:07,177 que acertou parcialmente lá em cima. - Aquele foi o… 3648 03:40:07,211 --> 03:40:09,129 Aquela era uma boa oportunidade. 3649 03:40:09,163 --> 03:40:11,749 Foi um golpe certeiro de Canelo Álvarez. 3650 03:40:11,782 --> 03:40:13,033 E Terence Crawford roubou-o. 3651 03:40:13,067 --> 03:40:16,303 Ele aguentou-o bem. Era isto que estava à espera de ver. 3652 03:40:17,187 --> 03:40:19,373 Crawford sai da guarda, 3653 03:40:19,406 --> 03:40:23,494 logo após Canelo ter acertado o seu golpe mais importante na luta 3654 03:40:23,527 --> 03:40:24,411 e ter acertado com a mão direita. 3655 03:40:24,445 --> 03:40:25,779 Crawford tem de se ajustar. 3656 03:40:25,813 --> 03:40:29,600 Canelo parece ser capaz de acertar aquele soco à direita por cima 3657 03:40:29,633 --> 03:40:31,952 e o soco à direita direto as vezes que quiser. 3658 03:40:31,985 --> 03:40:36,623 Acho que Crawford estava a acertar principalmente com a luva, Andre. 3659 03:40:36,657 --> 03:40:39,026 Mas não tens de acertar em cheio para causar danos. 3660 03:40:39,059 --> 03:40:40,160 É verdade. 3661 03:40:41,378 --> 03:40:44,214 Não é algo que queiras dar a alguém como o Canelo, 3662 03:40:44,248 --> 03:40:45,315 tão cedo nesta luta. 3663 03:40:45,349 --> 03:40:48,669 Mas, depois, Canelo acertou-lhe com força no peito com a mão direita. 3664 03:40:48,702 --> 03:40:50,954 E foi esse o primeiro soco potente 3665 03:40:50,988 --> 03:40:54,441 e limpo direcionado à parte superior, que acertou em cheio para Canelo. 3666 03:40:55,192 --> 03:40:59,313 Álvarez está a começar a criar espaço. Falta um minuto na quarta ronda. 3667 03:41:00,280 --> 03:41:01,899 Bons momentos de Canelo. 3668 03:41:01,932 --> 03:41:03,634 Por baixo, por cima, boa resposta, 3669 03:41:03,667 --> 03:41:06,904 mas Canelo está a entrar num bom ritmo agora. 3670 03:41:13,577 --> 03:41:15,012 Quando Canelo fica irritado, 3671 03:41:15,045 --> 03:41:18,148 começa a ser mais eficaz como um pugilista agressivo. 3672 03:41:18,182 --> 03:41:22,119 Conseguirá Crawford convencê-lo a não ser tão agressivo 3673 03:41:22,152 --> 03:41:23,337 com alguns contra-ataques? 3674 03:41:23,370 --> 03:41:26,523 Aquele foi um gancho à esquerda notável por parte de Crawford, há pouco. 3675 03:41:26,557 --> 03:41:28,642 Segue-se um golpe direto agora. 3676 03:41:43,557 --> 03:41:47,027 Crawford move-se de um lado para o outro, nada demais. 3677 03:41:47,060 --> 03:41:51,748 O boxe fundamental é manter Canelo Álvarez 3678 03:41:51,782 --> 03:41:52,649 desequilibrado o suficiente. 3679 03:41:52,683 --> 03:41:55,636 Prestem atenção à campainha, senhores. 3680 03:41:55,669 --> 03:41:58,605 Álvarez ataca com a mão direita e acerta o golpe. 3681 03:42:10,734 --> 03:42:13,487 - Como te sentes? Tudo bem? - Bem. 3682 03:42:15,706 --> 03:42:17,574 A troca de golpes entre os pugilistas, aquele gancho à esquerda 3683 03:42:17,608 --> 03:42:20,978 que Canelo tem estado a acertar, o uppercut de Terence Crawford, 3684 03:42:21,011 --> 03:42:23,363 a sequência de dois-três golpes de Terence Crawford, 3685 03:42:23,397 --> 03:42:25,182 que deixa Canelo saber que não pode aproximar-se 3686 03:42:25,215 --> 03:42:27,384 sem que Crawford tente dar-lhe uma lição. 3687 03:42:27,417 --> 03:42:30,971 Aquele foi o melhor soco da luta até agora. 3688 03:42:31,004 --> 03:42:35,826 Crawford aguentou bem, mas a mão direita de Canelo está a ficar confortável 3689 03:42:35,859 --> 03:42:38,679 conforme Terence Crawford se mantém em guarda canhota. 3690 03:42:39,246 --> 03:42:41,832 Dois golpes limpos com a mão direita na parte superior, de Canelo, 3691 03:42:41,865 --> 03:42:43,450 em específico, o primeiro. 3692 03:42:43,984 --> 03:42:45,469 Crawford aguentou-os bem. 3693 03:42:49,873 --> 03:42:51,808 Aguentou muito com o corpo. 3694 03:42:51,842 --> 03:42:54,945 Ele tinha de apontar mais para cima. 3695 03:42:55,929 --> 03:42:58,732 Estrela da WWE, Logan Paul. 3696 03:43:00,183 --> 03:43:03,270 Não é necessariamente o favorito do público, mas vão gritar 3697 03:43:03,303 --> 03:43:06,924 por Iron Mike Tyson. 3698 03:43:07,941 --> 03:43:11,361 O bom trabalho de Crawford na quarta ronda foi feito logo no início. 3699 03:43:11,395 --> 03:43:13,964 A quinta ronda tardia de Canelo chegou. 3700 03:43:13,997 --> 03:43:18,418 Tem sido uma luta infernal até agora, disputada ao mais alto nível possível. 3701 03:43:21,455 --> 03:43:24,608 Não é uma guerra, mas um jogo de xadrez de alto nível, 3702 03:43:24,641 --> 03:43:26,243 onde socos são dados com más intenções. 3703 03:43:26,276 --> 03:43:29,913 Penso que estes pugilistas ficarão mais violentos conforme a luta continua, 3704 03:43:29,947 --> 03:43:31,698 nestas rondas do meio e do final. 3705 03:43:31,732 --> 03:43:34,751 Muitos especialistas esperavam que Crawford fosse 3706 03:43:34,785 --> 03:43:37,104 lutar principalmente fora da guarda canhota. 3707 03:43:37,137 --> 03:43:39,539 É exatamente o que ele tem feito. 3708 03:43:40,290 --> 03:43:42,759 Pareceu estar mais confortável nos seus grandes momentos 3709 03:43:42,793 --> 03:43:43,794 nessa posição canhota, 3710 03:43:43,827 --> 03:43:45,479 pelo menos, nestes últimos cinco ou seis anos. 3711 03:43:45,512 --> 03:43:48,548 Bom soco com a mão direita de Canelo. Vemos Crawford a lutar 3712 03:43:48,582 --> 03:43:50,500 quase exclusivamente naquela posição canhota. 3713 03:43:50,534 --> 03:43:54,421 Canelo está a lutar muito bem nesta ronda, a partir de fora. 3714 03:43:54,454 --> 03:43:57,708 Novamente, não faz golpes diretos, mas ainda assim, acerta socos. 3715 03:43:57,741 --> 03:43:59,810 Imagina se ele os fizesse. 3716 03:43:59,843 --> 03:44:02,713 Acho que aprendeu a não usar golpes diretos, 3717 03:44:02,746 --> 03:44:06,316 mas a pôr o pé direito na posição certa para fazer o golpe que quer. 3718 03:44:06,350 --> 03:44:08,285 Houve ali um golpe direto, 3719 03:44:08,318 --> 03:44:10,253 mas nada é simples para Canelo. 3720 03:44:10,287 --> 03:44:13,407 Ambos os pugilistas acabaram de falhar dois golpes muito perigosos. 3721 03:44:14,975 --> 03:44:17,311 O público está a apoiar a super estrela mexicana. 3722 03:44:17,344 --> 03:44:20,547 Deves ter notado que Skipper Kelp ainda não deu nenhuma 3723 03:44:20,580 --> 03:44:22,149 das quatro rondas a Canelo Álvarez. 3724 03:44:22,182 --> 03:44:25,135 Talvez seja esta, se ele continuar assim. 3725 03:44:25,168 --> 03:44:27,771 Ele está a manter as mãos de Crawford em guarda, 3726 03:44:27,804 --> 03:44:29,906 ao manter-se ocupado na cabeça e no corpo. 3727 03:44:29,940 --> 03:44:32,859 Bom golpe direto de contra ataque de Crawford. 3728 03:44:49,009 --> 03:44:51,812 Parece que esta é a pausa de que falaste, Andre, 3729 03:44:51,845 --> 03:44:53,180 onde Canelo tenta descansar. 3730 03:44:53,213 --> 03:44:55,499 Parece ser a oportunidade de Crawford 3731 03:44:55,532 --> 03:44:57,367 para destruir algum do seu ritmo nesta ronda. 3732 03:44:57,401 --> 03:44:58,802 Sim, mas acho que Crawford acha 3733 03:44:58,835 --> 03:45:02,589 que Canelo está a tentar enganá-lo, então, não tem de correr esse risco. 3734 03:45:03,457 --> 03:45:05,542 A quinta ronda, historicamente, por muito que valha a pena, 3735 03:45:05,575 --> 03:45:10,080 nunca foi gentil para com Canelo Álvarez. Menos de um minuto nesta quinta ronda. 3736 03:45:11,581 --> 03:45:12,983 Tem sido uma boa ronda. 3737 03:45:13,016 --> 03:45:14,317 Tem sido, sim. 3738 03:45:15,318 --> 03:45:18,221 Que golpe corporal maravilhoso de Álvarez. 3739 03:45:28,198 --> 03:45:30,667 O golpe corporal acerta e Crawford bloqueia o golpe à cabeça. 3740 03:45:30,701 --> 03:45:32,419 Crawford está a mexer-se bem. 3741 03:45:44,081 --> 03:45:45,649 Álvarez persegue-o. 3742 03:45:49,486 --> 03:45:52,823 Thomas Taylor não tem tido de interromper muitas discussões hoje. 3743 03:45:52,856 --> 03:45:54,608 Sabes que tinha de haver pelo menos uma. 3744 03:45:54,641 --> 03:45:56,426 Se eu sou o homem maior, que já esteve noutra categoria de peso, 3745 03:45:56,460 --> 03:45:59,179 eu teria de te agarrar pelo menos uma vez hoje. 3746 03:45:59,996 --> 03:46:01,948 Crawford responde da mesma forma? 3747 03:46:15,312 --> 03:46:16,363 Vamos lá. 3748 03:46:19,266 --> 03:46:21,551 Está tudo bem. 3749 03:46:23,203 --> 03:46:26,056 Temos de ganhar ronda por ronda, sim? 3750 03:46:30,010 --> 03:46:32,813 Por favor, levanta a guarda assim que possível. 3751 03:46:32,846 --> 03:46:36,149 E, se lhe acertares a curta distância, 3752 03:46:36,183 --> 03:46:39,086 não podes perdoá-lo. Tens de lhe fazer dano, está bem? 3753 03:46:39,119 --> 03:46:42,405 Tal como fizemos. E volta para trás assim que puderes. 3754 03:46:42,439 --> 03:46:45,759 - Tens de te proteger. - Cá vamos nós. Está bem? 3755 03:46:45,792 --> 03:46:47,711 Boa. 3756 03:46:47,744 --> 03:46:49,062 Sim, ele está a tentar pôr-se debaixo. 3757 03:46:49,096 --> 03:46:51,231 - Percebes? - Tu percebes. 3758 03:46:54,701 --> 03:46:56,136 Bom trabalho. 3759 03:47:02,592 --> 03:47:06,279 Ex-campeão dos pesos pesados, Deontay Wilder. 3760 03:47:07,614 --> 03:47:10,117 Aqui connosco em Las Vegas. 3761 03:47:10,150 --> 03:47:12,452 Algo mudou naquela quinta ronda. 3762 03:47:12,486 --> 03:47:16,373 Passou de uma luta, independentemente de como foram as primeiras quatro rondas, 3763 03:47:16,406 --> 03:47:20,560 onde Crawford estava a desempenhar-se melhor do que Canelo, 3764 03:47:20,594 --> 03:47:23,580 para uma luta na quinta ronda onde, basicamente, 3765 03:47:23,613 --> 03:47:27,050 Canelo estava a esmagar a defesa de Crawford com volume. 3766 03:47:27,083 --> 03:47:30,270 E aqui Crawford parece estar a tentar retomar a jogada. 3767 03:47:30,937 --> 03:47:33,924 Acho que Crawford não gostou daquela última ronda. 3768 03:47:33,957 --> 03:47:36,092 Agora, ambos estão a lutar a sério. 3769 03:47:36,126 --> 03:47:39,112 Boa. Mão esquerda… 3770 03:47:39,146 --> 03:47:43,800 É o tipo de golpe esquerdo que realmente magoou Errol Spence ao entrar. 3771 03:47:44,467 --> 03:47:45,702 Crawford não… 3772 03:47:45,735 --> 03:47:48,622 Sim, Crawford realmente não quer mexer-se tanto quanto ele. 3773 03:47:48,655 --> 03:47:52,425 Não é o seu forte. Ele sabe que tem de fazê-lo esta noite, mas… 3774 03:47:53,226 --> 03:47:55,579 Está a tentar aproveitar os momentos em que pode relaxar 3775 03:47:55,612 --> 03:47:56,646 e ser ele próprio, 3776 03:47:56,680 --> 03:47:58,798 e vimos isso há uns segundos. 3777 03:47:58,832 --> 03:48:00,934 Uppercut inteligente de Crawford há pouco 3778 03:48:00,967 --> 03:48:04,271 e há algum inchaço apreciável à volta do olho direito de Álvarez. 3779 03:48:04,304 --> 03:48:05,956 O melhor soco da luta até agora 3780 03:48:05,989 --> 03:48:09,075 foi o soco à esquerda por Crawford, que atingiu Álvarez ao entrar 3781 03:48:09,109 --> 03:48:10,894 e duplicou o seu impacto. 3782 03:48:12,762 --> 03:48:17,017 Podemos ver a vermelhidão à volta do olho direito de Canelo. 3783 03:48:17,767 --> 03:48:21,471 Crawford começou a mostrar alguma intensidade com um sorriso irónico. 3784 03:48:22,072 --> 03:48:24,891 Até aquele gancho à esquerda que Crawford sofreu 3785 03:48:24,925 --> 03:48:28,144 há alguns segundos tem muita força nele 3786 03:48:28,178 --> 03:48:31,164 e geralmente assusta os oponentes de Canelo, 3787 03:48:31,198 --> 03:48:34,201 o que os faz ficar à defesa e não tentar dar socos. 3788 03:48:34,234 --> 03:48:36,086 Não é o caso de Terence Crawford hoje. 3789 03:48:36,119 --> 03:48:39,189 Crawford não tem estado a atingir o corpo nesta luta. 3790 03:48:40,423 --> 03:48:42,692 Demonstra o respeito que tem 3791 03:48:42,726 --> 03:48:44,427 pelo poder e a habilidade de resposta de Canelo. 3792 03:48:44,461 --> 03:48:47,664 Não quer cometer um erro e ser apanhado a meio. 3793 03:48:48,982 --> 03:48:51,868 Está certo. Inclinaste-te para trás. Parem. 3794 03:48:51,902 --> 03:48:53,770 Inclinaste-te para trás e ficaste descoberto. Continuem. 3795 03:48:53,803 --> 03:48:55,055 Está tudo bem. Força. 3796 03:48:55,722 --> 03:48:57,524 Boa decisão do árbitro. 3797 03:49:02,362 --> 03:49:04,347 Crawford parece estar muito mais confortável 3798 03:49:04,381 --> 03:49:06,833 nesta ronda do que estava na quinta. 3799 03:49:06,866 --> 03:49:09,252 Ele passou uma mensagem para começar esta ronda 3800 03:49:09,286 --> 03:49:11,721 porque sabia que tinha de quebrar o ritmo de Canelo. 3801 03:49:11,755 --> 03:49:14,140 E também sabe que está em vantagem nesta ronda, 3802 03:49:14,174 --> 03:49:16,643 então, não está a correr um risco desnecessário. 3803 03:49:16,676 --> 03:49:20,780 O ónus e a responsabilidade de tentar ganhar esta ronda recaem sobre Canelo. 3804 03:49:22,766 --> 03:49:24,417 E resulta para Crawford. 3805 03:49:24,451 --> 03:49:27,237 Crawford deveria pontuar esta ronda 3806 03:49:27,270 --> 03:49:29,039 com algo mais difícil antes que acabe 3807 03:49:29,072 --> 03:49:32,259 para dizer: "Há uma distância entre nós." 3808 03:49:32,876 --> 03:49:34,027 Daquela forma. 3809 03:49:34,761 --> 03:49:38,198 Isto aconteceu após Álvarez ter acertado um golpe significativo à direita. 3810 03:49:38,231 --> 03:49:39,983 Faltam 30 segundos, sexta ronda. 3811 03:49:40,016 --> 03:49:44,638 Porque estamos a começar a entrar na parte onde o que acontece 3812 03:49:45,789 --> 03:49:49,092 começa a explicar o que aconteceu até esse ponto. 3813 03:49:49,125 --> 03:49:53,530 E Crawford está agora a destacar que, de facto, 3814 03:49:53,563 --> 03:49:57,217 estava a superar Canelo no boxe no início e isso começou a fazer a diferença. 3815 03:50:01,955 --> 03:50:04,074 Crawford pareceu estar muito confortável agora. 3816 03:50:04,107 --> 03:50:05,759 Prestem atenção à campainha. 3817 03:50:07,694 --> 03:50:09,512 Vai à volta para alcançar Crawford. 3818 03:50:12,365 --> 03:50:16,136 Por tão bom que a quinta ronda tenha sido para Canelo 3819 03:50:16,169 --> 03:50:18,672 foi assim, senão melhor, para Crawford na sexta. 3820 03:50:25,345 --> 03:50:29,132 Respira. Vamos voltar. 3821 03:50:37,257 --> 03:50:38,958 Ele diz que têm de ser mais ativos. 3822 03:50:45,665 --> 03:50:46,933 Temos de fazer uma ligação. 3823 03:50:46,966 --> 03:50:51,237 Quando voltares para lá, aproxima-te do corpo, sim? 3824 03:50:51,271 --> 03:50:53,757 Certo, aproxima-te do corpo. Vamos a isso. 3825 03:50:58,745 --> 03:51:00,296 Canelo teve uma ótima quinta ronda 3826 03:51:00,330 --> 03:51:03,917 e Terence Crawford sabia que tinha de lhe fazer frente nesta sexta ronda. 3827 03:51:03,950 --> 03:51:09,639 Aquele murro chamou a atenção de Canelo, com as costas de Crawford nas cordas. 3828 03:51:10,140 --> 03:51:12,142 É um bom murro de Crawford 3829 03:51:12,175 --> 03:51:14,077 e aquele murro e aquela troca permitiu-lhe 3830 03:51:14,110 --> 03:51:17,464 encurralá-lo como queria durante o resto da ronda. 3831 03:51:17,497 --> 03:51:20,867 Não foi bem um golpe direto, mas foi um murro semelhante, 3832 03:51:20,900 --> 03:51:23,286 que apanhou Errol Spence enquanto se aproximava e parou-o. 3833 03:51:23,319 --> 03:51:26,222 Canelo é um pugilista muito maior, mais forte… 3834 03:51:26,256 --> 03:51:29,275 e melhor do que Errol Spence. - Parem. 3835 03:51:29,309 --> 03:51:33,163 O timing, porém, foi perfeito na mão esquerda de Crawford, 3836 03:51:33,196 --> 03:51:35,465 e aqui estamos na sétima ronda. 3837 03:51:35,498 --> 03:51:37,617 Canelo acertou-lhe no início desta ronda. 3838 03:51:37,650 --> 03:51:41,187 É o terceiro golpe que Canelo acerta 3839 03:51:41,221 --> 03:51:44,207 e vemos que Crawford está a testar as águas, 3840 03:51:44,240 --> 03:51:48,528 a tentar ir um pouco mais longe. Posso ficar aqui? Posso ripostar? 3841 03:51:48,561 --> 03:51:50,880 Não está a fugir do poder de Canelo. 3842 03:51:52,682 --> 03:51:57,470 Bom uppercut de Crawford. Álvareza não tinha alcance para ripostar. 3843 03:51:58,054 --> 03:52:01,007 A mensagem que Crawford está a enviar é clara, 3844 03:52:01,040 --> 03:52:02,358 se continuar assim. 3845 03:52:02,392 --> 03:52:05,478 Não só não se afasta do poder de Canelo, 3846 03:52:05,512 --> 03:52:10,333 mas talvez esteja a fazer mais danos com o seu próprio poder, nos confrontos. 3847 03:52:13,486 --> 03:52:16,473 Novamente, vemos aquela defesa responsável de Crawford. 3848 03:52:16,506 --> 03:52:19,092 Faltam menos de dois minutos na sétima ronda. 3849 03:52:19,125 --> 03:52:22,729 É uma aposta e uma troca que Crawford vai ter de fazer 3850 03:52:22,762 --> 03:52:26,800 a noite toda. Por quanto tempo fico aqui? 3851 03:52:26,833 --> 03:52:28,701 Quanto é que posso ripostar contra Canelo? 3852 03:52:28,735 --> 03:52:32,071 Quando é que faço boxe e quando é que luto para ganhar respeito? 3853 03:52:32,105 --> 03:52:35,275 Como o grande James Toney costumava dizer, 3854 03:52:35,308 --> 03:52:38,011 é preciso dar tudo para conseguir algo. 3855 03:52:38,044 --> 03:52:41,464 E Terence Crawford está a dar tudo hoje à noite. 3856 03:52:45,702 --> 03:52:48,037 Skipper Kelp, o que estás a ver? 3857 03:52:48,655 --> 03:52:50,840 Descarregou a informação de que estava à procura. 3858 03:52:50,874 --> 03:52:53,827 Parece estar confortável por dentro agora. 3859 03:52:55,545 --> 03:52:58,965 Crawford teve um bom começo, e não olhou mais para trás. 3860 03:53:02,719 --> 03:53:06,089 Ambos os lutadores têm uma taxa de 29 por cento 3861 03:53:06,606 --> 03:53:08,374 mesmo a meio deste combate. 3862 03:53:17,600 --> 03:53:19,669 Álvarez lança à distância. 3863 03:53:19,702 --> 03:53:22,455 Ele tem-no onde quer. O Canelo tem-no no canto. 3864 03:53:25,758 --> 03:53:29,762 Mas nessa troca, o Crawford conseguiu, pelo menos, o que podia. 3865 03:53:29,796 --> 03:53:31,781 Deu pelo menos o mesmo que recebeu. 3866 03:53:33,249 --> 03:53:35,101 Belo golpe no corpo de Álvarez. 3867 03:53:35,134 --> 03:53:37,987 O Crawford está a sentir-se bem porque aguenta-se mais tempo. 3868 03:53:38,021 --> 03:53:40,957 Ele não está a permitir o Canelo, mas quando o Canelo dá um murro, 3869 03:53:40,990 --> 03:53:44,827 se ele acertar ou se bloquear, vê-se o Crawford a voltar a atacar. 3870 03:53:45,728 --> 03:53:47,263 É uma questão de respeito. 3871 03:53:47,797 --> 03:53:50,600 Nenhum dos homens ainda não magoou realmente o outro homem. 3872 03:53:50,633 --> 03:53:54,254 Eles sentiram-se um ao outro, mas ainda não vi nenhum magoado ainda. 3873 03:53:54,287 --> 03:53:57,140 A questão que se coloca na segunda metade deste combate é, 3874 03:53:57,173 --> 03:53:59,676 isso vai acontecer com qualquer um deles? 3875 03:53:59,709 --> 03:54:03,596 E não só isso, mas temos de estar atentos o condicionamento de ambos. 3876 03:54:03,630 --> 03:54:05,515 E isso pode levar, por vezes, 3877 03:54:05,548 --> 03:54:07,800 a esses socos a magoarem-te na segunda parte. 3878 03:54:07,834 --> 03:54:11,221 Ouçam a campainha, meus senhores. Ouçam a campainha. 3879 03:54:11,254 --> 03:54:12,855 O Crawford está a trabalhar num jab 3880 03:54:12,889 --> 03:54:14,557 no final da sétima ronda. 3881 03:54:25,735 --> 03:54:27,220 Como é que te sentes? Bem? 3882 03:54:27,253 --> 03:54:30,256 Não tens de te meter num tiroteio com ele, está bem? 3883 03:54:30,907 --> 03:54:32,659 Luta com esse filho da puta. 3884 03:54:32,692 --> 03:54:34,377 Ele vai ficar desesperado, 3885 03:54:34,410 --> 03:54:36,663 e vais ser capaz de o levar contra alguma coisa. 3886 03:54:36,696 --> 03:54:38,448 Continua a lutar com ele. 3887 03:54:38,481 --> 03:54:40,450 Se parares e procurares algo, 3888 03:54:40,483 --> 03:54:43,553 entra na bola com o pé de trás para que possas ser melhor, 3889 03:54:43,586 --> 03:54:47,006 para que possas ser mais rápido quando vais a dar um murro. 3890 03:54:47,957 --> 03:54:49,826 É bom. 3891 03:54:58,551 --> 03:55:01,854 Tens de ter a certeza que estamos lá. Viemos para ganhar. 3892 03:55:03,239 --> 03:55:08,044 Dá-lhe com inteligência e disso temos nós muito. 3893 03:55:14,350 --> 03:55:16,202 Oitava ronda de 12 possíveis 3894 03:55:16,235 --> 03:55:19,739 para decidir o campeonato indiscutível. 3895 03:55:20,890 --> 03:55:22,675 Crawford e Canelo. 3896 03:55:22,709 --> 03:55:27,113 Skipper Kelp tem o Crawford com seis rondas a uma. 3897 03:55:27,680 --> 03:55:29,899 O que se vê em ambos estes lutadores 3898 03:55:29,932 --> 03:55:31,834 é que um lutador é maior, 3899 03:55:31,868 --> 03:55:35,755 não por muito, mas ele é maior e mais forte, 3900 03:55:35,788 --> 03:55:38,391 mas não de uma forma onde ele pode fazer o que quiser 3901 03:55:38,424 --> 03:55:40,360 com o Terrence Crawford. 3902 03:55:40,393 --> 03:55:45,815 E a resiliência de Crawford, a sua resistência ao murro 3903 03:55:45,848 --> 03:55:47,784 com este peso tem sido impressionante 3904 03:55:47,817 --> 03:55:50,653 porque o Canelo apanhou-o, e o Canelo é um murro… 3905 03:55:51,154 --> 03:55:55,091 Mas quando baixamos, a sua resistência ao soco é afetada. 3906 03:55:55,124 --> 03:55:58,461 O Crawford tem apanhado os grandes golpes do Canelo, os singulares, 3907 03:55:58,494 --> 03:56:01,414 e até a dupla com que ele foi atingido muito, muito bem. 3908 03:56:01,447 --> 03:56:04,467 E é isso. A este nível, toda a gente vai ser atingida. 3909 03:56:04,500 --> 03:56:05,802 Sim. 3910 03:56:05,835 --> 03:56:08,588 Consegues acertar-lhe duas ou três vezes? 3911 03:56:08,621 --> 03:56:11,691 E o Crawford tem sido o único a fazer isso até agora. 3912 03:56:12,525 --> 03:56:15,178 E será que o Álvarez pode recuperar se for necessário? 3913 03:56:15,211 --> 03:56:17,313 Arrancou com uma vantagem sobre Bivol 3914 03:56:17,347 --> 03:56:18,781 antes que recuperasse. 3915 03:56:18,815 --> 03:56:21,367 Belo golpe em Álvarez. Dois minutos nesta 8ª ronda. 3916 03:56:21,401 --> 03:56:23,086 O Crawford sentiu aquele soco. 3917 03:56:29,742 --> 03:56:33,279 Mãos rápidas de Bud Crawford. Está a mudar de nível. 3918 03:56:35,898 --> 03:56:38,234 Álvarez com efeito no corpo. 3919 03:56:43,873 --> 03:56:44,974 Crawford tem sido honesto. 3920 03:56:45,007 --> 03:56:46,976 Abanou a cabeça quando o sentiu no corpo, 3921 03:56:47,009 --> 03:56:49,128 disse não quando não o fez, acho eu. 3922 03:56:55,802 --> 03:56:57,770 Álvarez está a tentar algo de novo. 3923 03:56:57,804 --> 03:57:00,256 Boa responsabilidade defensiva de Crawford. 3924 03:57:04,827 --> 03:57:07,380 Álvarez fez um bom trabalho nesta ronda. 3925 03:57:12,268 --> 03:57:15,104 Álvarez é um tremendo embaixador para este desporto. 3926 03:57:15,138 --> 03:57:17,840 Ele fez tanto pelos seus companheiros de luta, 3927 03:57:17,874 --> 03:57:18,875 passado e presente. 3928 03:57:19,592 --> 03:57:22,612 Ele é afável, e acabou de acertar uma direita significativa, 3929 03:57:22,645 --> 03:57:24,697 menos de um minuto para o fim, oitavo assalto. 3930 03:57:24,731 --> 03:57:27,166 Estes são golpes perigosos para Crawford, 3931 03:57:27,200 --> 03:57:29,202 porque o Crawford está a sentir-se bem 3932 03:57:29,235 --> 03:57:31,988 e Álvarez está a dar golpes de nocaute. 3933 03:57:33,206 --> 03:57:34,807 Puxa o braço para fora, Terrence. 3934 03:57:34,841 --> 03:57:37,460 Canelo, larga. Para. Sem socos. 3935 03:57:37,493 --> 03:57:38,344 Para trás. Vamos. 3936 03:57:38,377 --> 03:57:40,646 Então, o Crawford está a tentar ganhar respeito. 3937 03:57:40,680 --> 03:57:43,332 Não conseguiu levantar o Canelo, mas tirou-o de uma perna. 3938 03:57:43,366 --> 03:57:46,319 Ele quer que o Canelo saiba que eu também estou cá. 3939 03:57:48,571 --> 03:57:50,590 Mas quanto à tua questão, Max, Crawford tem 3940 03:57:50,623 --> 03:57:55,044 de se manter concentrado porque, por muito fácil possa parecer em alguns pontos, 3941 03:57:55,077 --> 03:57:58,147 tens de saber que o Canelo ainda está a avançar, e ele vai sempre 3942 03:57:58,181 --> 03:58:01,083 ser perigoso enquanto esta luta estiver a decorrer. 3943 03:58:03,019 --> 03:58:06,038 Ryan Garcia, que treinou com o Canelo, 3944 03:58:06,072 --> 03:58:11,461 disse-me que o Canelo atira tudo com força para vender as suas fintas. 3945 03:58:11,494 --> 03:58:14,280 Porque tudo está a ficar difícil, não se pode adivinhar mal, 3946 03:58:14,313 --> 03:58:16,082 e tens de respeitar as fintas. 3947 03:58:21,404 --> 03:58:22,605 Oito rondas. 3948 03:58:26,592 --> 03:58:28,227 Tentou tocar-lhe na luva. 3949 03:58:28,261 --> 03:58:30,046 É interessante. 3950 03:58:30,079 --> 03:58:33,549 No final desse assalto, Terrence Crawford olhou para Canelo Álvarez, 3951 03:58:33,583 --> 03:58:36,352 e agora Canelo Álvarez estendeu a sua luva. 3952 03:58:36,385 --> 03:58:37,503 Crawford fez o bloqueio. 3953 03:58:37,537 --> 03:58:40,740 Quando paramos, estamos em desvantagem e tens aquele pequeno ritmo. 3954 03:58:40,773 --> 03:58:42,909 Tens o movimento da parte superior do corpo. 3955 03:58:42,942 --> 03:58:44,010 Está bem? 3956 03:58:44,043 --> 03:58:46,295 Porque ele vai virá com a merda larga. 3957 03:58:46,929 --> 03:58:49,315 Ele vai vir com a merda larga toda. 3958 03:58:49,348 --> 03:58:51,534 Ele vai largo e vais ao corpo como tens feito. 3959 03:58:51,567 --> 03:58:52,735 Respira fundo. 3960 03:58:52,768 --> 03:58:53,719 O que tem, treinador? 3961 03:58:53,753 --> 03:58:55,972 Tudo o que tens de fazer, é continuar assim. 3962 03:58:56,005 --> 03:58:57,673 Põe as mãos para trás. 3963 03:58:57,707 --> 03:58:58,891 Puxa a cabeça para trás. 3964 03:59:02,461 --> 03:59:04,547 Fizemos bons contra-ataques. 3965 03:59:04,580 --> 03:59:06,749 É preciso mantê-lo perto, mantê-lo apertado. 3966 03:59:06,782 --> 03:59:08,184 Manter a proteção em altura. 3967 03:59:08,217 --> 03:59:11,354 Tens de fazer mais combos, mais para o corpo. 3968 03:59:11,387 --> 03:59:15,041 Três, e depois tens de trabalhar a defesa também. 3969 03:59:16,292 --> 03:59:17,660 Vamos lá. 3970 03:59:17,693 --> 03:59:20,796 Vamos lá, vamos apanhar ar. 3971 03:59:20,830 --> 03:59:21,681 É interessante, 3972 03:59:21,714 --> 03:59:24,851 Andre, Canelo à procura de um aperto de mão entre os assaltos. 3973 03:59:24,884 --> 03:59:27,003 O sensato Bud Crawford não vai nessa. 3974 03:59:27,036 --> 03:59:28,638 Aqui vamos nós, nona ronda. 3975 03:59:29,589 --> 03:59:32,041 E é um bom soco inicial de Crawford. 3976 03:59:32,074 --> 03:59:34,677 É mais que negligente. 3977 03:59:35,845 --> 03:59:38,948 Como Teddy Atlas diria sempre, o Canelo estava a tentar ser amigo, 3978 03:59:38,981 --> 03:59:42,335 e o Crawford não está a querer ser amigo. 3979 03:59:42,368 --> 03:59:44,153 Belas trocas de Terrence Crawford. 3980 03:59:44,186 --> 03:59:46,906 Canelo está a acertar, mas não como Terrence Crawford 3981 03:59:46,939 --> 03:59:48,157 nesta troca. 3982 03:59:48,190 --> 03:59:50,226 Esta é uma ação furiosa. 3983 03:59:52,211 --> 03:59:54,931 O Crawford está a voltar para trabalhar com esse jab, 3984 03:59:54,964 --> 03:59:58,451 mas tudo fora dele, combinação aqui no início da nona ronda. 3985 04:00:03,339 --> 04:00:05,408 - Tempo. - Eles não vão… 3986 04:00:05,441 --> 04:00:06,776 Crawford, o que se passa? 3987 04:00:06,809 --> 04:00:08,494 Tens um pequeno corte. 3988 04:00:08,527 --> 04:00:10,329 Calma. Avisa-me quando estiveres pronto. 3989 04:00:10,363 --> 04:00:12,598 Há um corte sobre o Bud Crawford. 3990 04:00:12,632 --> 04:00:16,152 - Olho direito, parece um pequeno corte. - Fica aqui por mim. 3991 04:00:16,185 --> 04:00:18,521 Não tenho a certeza disso, 3992 04:00:18,554 --> 04:00:20,523 mas daqui parece que há. 3993 04:00:20,556 --> 04:00:21,557 Terence. 3994 04:00:23,326 --> 04:00:25,945 Cortou-se. Uma cabeçada acidental. 3995 04:00:26,946 --> 04:00:28,314 Deixa-me ver isso. 3996 04:00:28,347 --> 04:00:29,865 Deixa-me ver isso. 3997 04:00:29,899 --> 04:00:32,034 Está tudo bem. Não vamos tratar disso agora. 3998 04:00:32,068 --> 04:00:34,053 Está bem? Fica aqui mesmo. 3999 04:00:34,086 --> 04:00:37,506 O Jeff, com uma cabeçada acidental, foi cortado. 4000 04:00:38,240 --> 04:00:40,309 Estás bem? Espera, estás pronto? 4001 04:00:40,343 --> 04:00:42,678 - Desculpa, amigo. - Não, estamos bem. 4002 04:00:42,712 --> 04:00:44,463 Havia sempre essa possibilidade. 4003 04:00:44,497 --> 04:00:46,599 Ortodoxia de canhoto, um choque de cabeças, 4004 04:00:46,632 --> 04:00:50,436 embora seja o Canelo que foi cortado três vezes no passado. 4005 04:00:50,469 --> 04:00:53,422 Mas é o Crawford com a lesão. 4006 04:00:53,456 --> 04:00:57,293 E o sempre elegante Álvarez aparece e pede imediatamente desculpa. 4007 04:01:00,046 --> 04:01:03,366 Terence Crawford está a dar murros com más intenções neste momento. 4008 04:01:03,399 --> 04:01:05,368 E Canelo Álvarez também. 4009 04:01:05,401 --> 04:01:08,604 Sim, estes gajos estão à procura do nocaute nesta ronda. 4010 04:01:08,638 --> 04:01:09,956 Ambos estão. 4011 04:01:09,989 --> 04:01:12,108 Isto ia acontecer em algum momento. 4012 04:01:12,141 --> 04:01:13,526 Apanhaste-o, Dre. 4013 04:01:15,845 --> 04:01:19,148 Direita através da guarda para Álvarez com a mão direita. 4014 04:01:25,604 --> 04:01:28,674 É uma boa mão direita para Álvarez, ou assim parecia. 4015 04:01:32,111 --> 04:01:33,846 Boa mão esquerda de Álvarez. 4016 04:01:33,879 --> 04:01:35,564 Bud Crawford é alguém que… 4017 04:01:36,332 --> 04:01:39,435 … levou tiros na cabeça e conduziu sozinho 4018 04:01:40,069 --> 04:01:43,689 para o hospital para ser cosido… - … Canelo Álvarez. 4019 04:01:43,723 --> 04:01:46,225 - … como jovem profissional. - Bom soco. 4020 04:01:46,959 --> 04:01:49,145 Um pouco de sangue não o vai assustar. 4021 04:01:50,646 --> 04:01:53,766 Podem não ser golpes de nocaute de Terence Crawford, 4022 04:01:53,799 --> 04:01:56,752 mas são golpes de respeito de Terence Crawford. 4023 04:01:56,786 --> 04:01:58,988 Ele está a exigir o seu respeito neste momento. 4024 04:01:59,021 --> 04:02:00,673 Suor a voar. 4025 04:02:10,132 --> 04:02:13,352 Nenhum destes homens foram oficialmente derrubados 4026 04:02:13,386 --> 04:02:16,956 como profissionais em menos de um minuto na nona ronda. 4027 04:02:18,257 --> 04:02:19,291 Com… 4028 04:02:20,876 --> 04:02:25,147 … faltando pouco mais de 30 segundos para o fim na nona ronda. 4029 04:02:25,181 --> 04:02:28,484 Até agora, Bud Crawford tem feito o que tem feito 4030 04:02:28,517 --> 04:02:30,219 em todos os combates da sua carreira, 4031 04:02:30,252 --> 04:02:33,255 o que é demonstrativo… no entanto, tem a pontuação exata 4032 04:02:33,289 --> 04:02:37,226 no momento, ele tem sido o melhor homem até agora, 4033 04:02:37,259 --> 04:02:39,545 como sempre foi ao longo da sua carreira. 4034 04:02:39,578 --> 04:02:41,530 O Canelo vai ter de fazer alguma coisa. 4035 04:02:41,564 --> 04:02:44,667 Essa mão direita vai ajudar a causa de Álvarez. 4036 04:02:44,700 --> 04:02:46,719 Faltam 20 segundos da nona ronda. 4037 04:02:53,692 --> 04:02:56,879 O Crawford está a brilhar com o peso extra, 4038 04:02:56,912 --> 04:02:59,915 a competir com 68 pela primeira vez esta noite. 4039 04:03:01,534 --> 04:03:04,120 Faltam três. 4040 04:03:15,030 --> 04:03:18,434 Este é um momento em que Terence Crawford manteve a sua posição 4041 04:03:18,467 --> 04:03:20,870 e ganhou o respeito de Canelo Álvarez. 4042 04:03:20,903 --> 04:03:23,572 Esse é o alcance que todos diziam que ele não conseguia. 4043 04:03:23,606 --> 04:03:26,008 Dizem que ele tem de ter o combate perfeito, 4044 04:03:26,041 --> 04:03:29,161 e não pode permitir que Canelo Álvarez toque no seu queixo. 4045 04:03:29,195 --> 04:03:32,882 Ele foi atingido, aguentou bem, e deu o mesmo, 4046 04:03:32,915 --> 04:03:36,452 e, em muitos casos, mais do que levou em certos sítios. 4047 04:03:37,970 --> 04:03:39,989 É preciso mexer as ancas 4048 04:03:40,022 --> 04:03:41,907 porque é preciso sair e voltar de novo. 4049 04:03:41,941 --> 04:03:43,375 Sabes como te defenderes. 4050 04:03:43,409 --> 04:03:45,161 Tens de levantar essa guarda. 4051 04:03:45,194 --> 04:03:49,048 Ouve, temos três rondas para fazer isto, para o rebentar, está bem? 4052 04:03:49,081 --> 04:03:51,433 Ouve, tens de lhe bater com muita, muita força. 4053 04:03:51,467 --> 04:03:52,768 Mexe-te… 4054 04:03:54,420 --> 04:03:57,089 Ouviram isto? 4055 04:04:01,994 --> 04:04:04,046 Acho que não está a ouvir… 4056 04:04:04,079 --> 04:04:05,981 Há que terminar em força. 4057 04:04:06,015 --> 04:04:07,416 Tens nove minutos. 4058 04:04:07,449 --> 04:04:10,052 Ouvem-se os cantos. Eddy Reynoso 4059 04:04:10,569 --> 04:04:12,705 quer algo grande do Canelo. 4060 04:04:12,738 --> 04:04:15,107 Ele diz que tens três rondas para fazer isto. 4061 04:04:15,141 --> 04:04:19,578 Crawford acredita que está a ganhar, mas sabe que precisa de terminar bem. 4062 04:04:20,379 --> 04:04:22,164 O canto de Álvarez procura essa força. 4063 04:04:22,198 --> 04:04:25,551 Além disso, há também algum movimento defensivo. 4064 04:04:25,584 --> 04:04:27,086 Décima ronda. 4065 04:04:29,805 --> 04:04:33,075 Uma das perguntas que tinha era, como é que o Terence se ia mover 4066 04:04:33,108 --> 04:04:35,477 e carregar e lutar com este peso extra? 4067 04:04:35,511 --> 04:04:38,664 E, até agora, está fenomenal. 4068 04:04:38,697 --> 04:04:41,200 A forma em que está e a capacidade de suportar o peso, 4069 04:04:41,233 --> 04:04:43,686 boa mão direita de Canelo Álvarez. - Sim, foi. 4070 04:04:43,719 --> 04:04:46,071 Canelo, adiciona um par de golpes como esse, 4071 04:04:46,105 --> 04:04:48,307 e tudo isto pode mudar rapidamente. 4072 04:04:48,340 --> 04:04:50,509 Canelo continua a ser perigoso 4073 04:04:50,543 --> 04:04:54,079 e está a ser implorado pelo seu canto para despejar sobre ele. 4074 04:04:54,113 --> 04:04:56,265 Boa sequência de Crawford. 4075 04:04:58,083 --> 04:05:01,737 Bela mão esquerda de Álvarez, imediatamente respondida por Bud. 4076 04:05:05,007 --> 04:05:06,725 Boa mão direita de Canelo. 4077 04:05:07,743 --> 04:05:10,045 O Crawford disse: "É só isso que tens?" 4078 04:05:19,855 --> 04:05:22,274 Crawford consegue bloquear a mão direita. 4079 04:05:27,029 --> 04:05:29,965 Se eu fosse o canto do Canelo, não gostaria nada do que vi 4080 04:05:29,999 --> 04:05:31,634 de Crawford, o toque de pena, 4081 04:05:31,667 --> 04:05:34,470 porque significa que está a sentir-se confortável. 4082 04:05:35,971 --> 04:05:38,274 A direita é um golpe com que o Crawford é atingido muitas vezes 4083 04:05:38,307 --> 04:05:41,227 ao longo das cordas e a andar para trás. 4084 04:05:44,013 --> 04:05:46,582 Tem sido o soco certeiro para o Canelo neste combate. 4085 04:05:46,615 --> 04:05:48,634 Ele acabou de o fazer quando disseste. 4086 04:05:48,667 --> 04:05:50,252 Parecia que tinha atirado a direita 4087 04:05:50,286 --> 04:05:52,054 onde ele pensava que o Bud ia estar, 4088 04:05:52,087 --> 04:05:53,372 e ele caiu num flush. 4089 04:05:53,405 --> 04:05:55,608 Não sei porque é que não faz esse ajuste. 4090 04:05:56,642 --> 04:05:59,945 O Canelo seria bem servido para lutar com Crawford 4091 04:05:59,979 --> 04:06:03,198 quando o Crawford faz aquelas combinações de três murros. 4092 04:06:09,088 --> 04:06:10,606 Bom soco no corpo. 4093 04:06:10,639 --> 04:06:13,909 Um único soco. Gostava de ver o Canelo dar vários golpes no corpo. 4094 04:06:13,943 --> 04:06:15,778 Um único soco de Crawford. 4095 04:06:15,811 --> 04:06:18,647 Não sei se o Canelo não quer abrir-se assim tanto, 4096 04:06:18,681 --> 04:06:20,182 ou se não se sentir confortável 4097 04:06:20,215 --> 04:06:22,351 nesse espaço, atirando as duas mãos 4098 04:06:22,384 --> 04:06:26,005 porque ele vai ter o Crawford encurralado e ele só vai dar um soco no corpo. 4099 04:06:26,038 --> 04:06:30,693 Numa ronda como esta é onde o Crawford pode fazer uma declaração. 4100 04:06:31,327 --> 04:06:34,563 Últimos 35 segundos mais ou menos, o Canelo fez um bom trabalho. 4101 04:06:34,596 --> 04:06:37,049 O Crawford consegue tirar-lhe a jogada? 4102 04:06:39,234 --> 04:06:43,138 Ou será que o Canelo consegue enfatizar uma ronda eficaz até agora? 4103 04:06:43,172 --> 04:06:45,457 E o Crawford a tirar aquela jogada. 4104 04:06:46,775 --> 04:06:49,178 O Crawford está a aguentar-se muito bem fisicamente 4105 04:06:49,211 --> 04:06:50,996 nestas situações de clinch. 4106 04:06:51,997 --> 04:06:53,432 Álvarez avança. 4107 04:06:53,465 --> 04:06:56,802 - O Crawford não está lá para levar. - Parem. Para trás. 4108 04:06:56,835 --> 04:06:58,804 Esta troca fez com que o Crawford ganhasse a ronda? 4109 04:06:58,837 --> 04:06:59,955 Essa é uma boa pergunta. 4110 04:06:59,989 --> 04:07:02,107 Muito bem, malta, ouçam a campainha. 4111 04:07:15,287 --> 04:07:19,458 Este é o soco que o Crawford tem estado a ser atingido toda a noite. 4112 04:07:19,992 --> 04:07:21,660 Ele está a reagir bem, 4113 04:07:21,694 --> 04:07:24,213 mas isso não é um soco que se dá a qualquer lutador, 4114 04:07:24,246 --> 04:07:26,015 especialmente a Canelo Álvarez. 4115 04:07:26,048 --> 04:07:29,118 E o Canelo também alargou a mão direita direta. 4116 04:07:29,151 --> 04:07:31,437 Acertou em cheio, muito limpo. 4117 04:07:31,687 --> 04:07:34,957 E vimos o Crawford a começar a fazer as rajadas, 4118 04:07:34,990 --> 04:07:38,627 onde ele está a dar murros a meia velocidade e meia força 4119 04:07:38,660 --> 04:07:41,797 de modo a obter um grande soco no final da combinação. 4120 04:07:41,830 --> 04:07:44,350 E essa é a sequência que não gostas, Max. 4121 04:07:48,170 --> 04:07:50,239 Senhoras e senhores… 4122 04:07:55,044 --> 04:07:58,080 Tens de ser forte, forte, forte. 4123 04:07:58,764 --> 04:08:02,234 Não o deixes dançar à volta… 4124 04:08:02,267 --> 04:08:04,503 Temos o prazer de anunciar um novo recorde 4125 04:08:04,536 --> 04:08:05,671 para o Allegiant Stadium, 4126 04:08:05,704 --> 04:08:10,159 70 482 adeptos no pavilhão. 4127 04:08:10,876 --> 04:08:14,396 Este local está a revelar-se ótimo para o boxe. 4128 04:08:14,430 --> 04:08:18,033 Lindo! Golpe de corpo de Álvarez para começar o 11º assalto. 4129 04:08:19,401 --> 04:08:22,254 Bom uppercut no interior de Crawford. 4130 04:08:23,439 --> 04:08:27,042 Estes dois tipos têm aquela coisa que os grandes campeões têm, 4131 04:08:27,776 --> 04:08:31,046 onde quando um tenta tirar a jogada do outro, 4132 04:08:31,080 --> 04:08:32,631 há uma resposta imediata. 4133 04:08:32,664 --> 04:08:36,118 Não se pode ensinar, não se pode treinar isso. 4134 04:08:36,151 --> 04:08:37,920 Ou se tem ou não se tem. 4135 04:08:38,837 --> 04:08:40,489 Até agora, durante todo o combate, 4136 04:08:40,522 --> 04:08:44,126 o cartão do Skipper Kelp reflete o que temos vindo a ver. 4137 04:08:45,661 --> 04:08:48,147 Não é que Canelo não tenha respondido, 4138 04:08:48,180 --> 04:08:51,500 é que as respostas de Crawford têm sido um pouco melhores. 4139 04:08:52,618 --> 04:08:54,803 Skipper Kelp, força. 4140 04:08:54,837 --> 04:08:57,289 Só acho que o Crawford está a responder à chamada. 4141 04:08:57,322 --> 04:09:00,742 Sempre que o Canelo faz alguma coisa, o Crawford supera-o. 4142 04:09:01,727 --> 04:09:03,796 E mais uma vez, uma bela esquerda do Crawford 4143 04:09:03,829 --> 04:09:05,714 depois de ter acertado um uppercut antes. 4144 04:09:05,747 --> 04:09:08,000 Pareceu-me ver o Canelo vacilar um pouco 4145 04:09:08,033 --> 04:09:09,718 de um desses uppercuts no interior. 4146 04:09:12,454 --> 04:09:14,673 Essa é a negociação de que falei anteriormente 4147 04:09:14,706 --> 04:09:16,842 que Crawford tem de continuar a fazer. 4148 04:09:16,875 --> 04:09:19,044 Ele ganhou essa negociação ali mesmo. 4149 04:09:19,077 --> 04:09:20,996 Mas não podemos ficar muito confortáveis. 4150 04:09:21,029 --> 04:09:23,449 Vê-se que está a sentir-se confortável no ataque, 4151 04:09:23,482 --> 04:09:25,601 e o Canelo continua a atirar bombas. 4152 04:09:27,019 --> 04:09:31,173 Crawford, acho que, nesta altura, acredita que o Canelo o pode magoar. 4153 04:09:31,206 --> 04:09:32,908 Penso que isso é verdade. 4154 04:09:33,742 --> 04:09:34,977 O tempo o dirá. 4155 04:09:35,894 --> 04:09:38,297 Aqueles dois parecem estar a sofrer. 4156 04:09:38,330 --> 04:09:41,767 Este é o melhor momento de Canelo no combate. 4157 04:09:42,801 --> 04:09:44,186 Ele pode dar seguimento? 4158 04:09:44,219 --> 04:09:45,921 Ainda falta muita ronda. 4159 04:09:46,572 --> 04:09:48,707 Um minuto e 30 segundos nesta 11ª ronda. 4160 04:09:48,740 --> 04:09:51,176 Um golpe certeiro de Crawford há pouco. 4161 04:09:51,210 --> 04:09:53,195 A mão direita de Álvarez passa. 4162 04:09:53,228 --> 04:09:55,614 Sim. Gancho de esquerda de Crawford também passa. 4163 04:09:55,647 --> 04:09:58,917 É verdade, mas o Crawford pode estar a ficar demasiado confortável 4164 04:09:58,951 --> 04:10:01,320 sendo atingido por alguns golpes certeiros, 4165 04:10:01,353 --> 04:10:04,740 embora ele tenha feito a maior parte dos golpes nesta ronda. 4166 04:10:11,380 --> 04:10:15,517 Bela combinação de Crawford. O trabalho corporal foi bem-sucedido. 4167 04:10:16,668 --> 04:10:20,122 Já agora, eu sei que o Crawford é o tipo mais pequeno, 4168 04:10:20,155 --> 04:10:23,258 por isso pensámos, vamos ver a sua resistência ao soco. 4169 04:10:23,292 --> 04:10:26,695 Canelo Álvarez está na conversa 4170 04:10:26,728 --> 04:10:29,147 para o maior queixo na história do boxe. 4171 04:10:32,634 --> 04:10:35,070 Esta noite, ele deu uns grandes golpes. 4172 04:11:09,488 --> 04:11:12,841 Álvarez com uma mão esquerda tardia na ronda 11. 4173 04:11:12,874 --> 04:11:15,077 Faltam três minutos para o fim. 4174 04:11:22,935 --> 04:11:25,170 Ouve. 4175 04:11:25,203 --> 04:11:27,573 Vais ficar desesperado nesta última ronda. 4176 04:11:27,606 --> 04:11:29,441 Também vais tentar vir. 4177 04:11:29,474 --> 04:11:30,909 Senhores, última ronda, 4178 04:11:30,943 --> 04:11:33,245 vamos tocar as luvas no sino. 4179 04:11:33,278 --> 04:11:35,747 Mas luta com inteligência, está bem? 4180 04:11:35,781 --> 04:11:37,883 Tens um ótimo movimento de pés. 4181 04:11:37,916 --> 04:11:42,187 Às vezes, acerta a finta com um dois-um ou um-dois. 4182 04:11:43,705 --> 04:11:45,290 Estás a fazer um bom boxe. 4183 04:11:45,324 --> 04:11:47,759 Continua a tocar-lhe no duplo, está bem? 4184 04:11:47,793 --> 04:11:50,028 Não se pode fazer nada com esse duplo. 4185 04:11:56,151 --> 04:11:57,519 Mantém-te perto, muito perto. 4186 04:11:57,552 --> 04:11:59,388 Basta dar um pouco. Força nisso. 4187 04:11:59,421 --> 04:12:00,806 Vamos apanhar ar. 4188 04:12:01,873 --> 04:12:03,025 Apanhar ar. 4189 04:12:03,542 --> 04:12:06,762 Toda a força que tiveres, tens de mexer as ancas. 4190 04:12:06,795 --> 04:12:08,680 Muito próximo e apertado. 4191 04:12:08,714 --> 04:12:12,250 Um baixo, um alto. Muito perto e apenas vai. 4192 04:12:18,924 --> 04:12:22,594 Luva em cima. Senhores, temos um bom combate. Continuem. 4193 04:12:22,628 --> 04:12:25,647 Muito bem, então temos o mesmo conjunto de juízes 4194 04:12:25,681 --> 04:12:28,850 que julgou o combate entre Mario Barrios e Manny Pacquiao, 4195 04:12:28,884 --> 04:12:32,321 que terminou num empate maioritário de 12 assaltos em julho. 4196 04:12:32,354 --> 04:12:35,490 Tim Cheatham e Steve Weisfeld deram, 114-114. 4197 04:12:35,524 --> 04:12:38,260 Max DeLuca, 115-113 para Barrios. 4198 04:12:38,293 --> 04:12:40,545 Veremos se chegamos às notas esta noite. 4199 04:12:40,579 --> 04:12:43,899 Steve Weisfeld é o melhor juiz que alguma vez observei 4200 04:12:43,932 --> 04:12:45,617 ao longo dos meus anos no boxe. 4201 04:12:45,651 --> 04:12:50,088 Acredito, malta, que ou o Canelo Álvarez faz algo dramático aqui, 4202 04:12:50,122 --> 04:12:53,975 ou Bud Crawford torna-se o primeiro campeão de sempre de pesos leves. 4203 04:12:54,009 --> 04:12:58,096 Verdadeiro campeão, revista ringue, linear, o que quer que lhe queiram chamar, 4204 04:12:58,730 --> 04:13:02,284 para se tornar campeão de super-médios 4205 04:13:02,317 --> 04:13:05,303 e também conquistar outras divisões pelo caminho. 4206 04:13:05,337 --> 04:13:06,888 Concordo com isso, meu. 4207 04:13:11,510 --> 04:13:14,613 Há que sentir que é desencorajador para o Canelo 4208 04:13:14,646 --> 04:13:18,033 para acertar esse tipo de golpes ao longo deste combate 4209 04:13:18,066 --> 04:13:20,252 e não ter a reação que pensavam que teria, 4210 04:13:20,285 --> 04:13:22,521 provavelmente pensou que ia conseguir. 4211 04:13:23,038 --> 04:13:25,290 Esta foi uma atuação magistral 4212 04:13:25,323 --> 04:13:26,992 de Terence Crawford. 4213 04:13:27,659 --> 04:13:30,312 E a acrescentar-lhe, com a mão esquerda. 4214 04:13:34,700 --> 04:13:37,602 Quer dizer, achas que o Crawford está a ser ganancioso, Dre? 4215 04:13:37,636 --> 04:13:38,854 E isso seria um erro? 4216 04:13:38,887 --> 04:13:40,372 Não sei se é ganancioso. 4217 04:13:40,405 --> 04:13:43,075 Acho que ele ganhou o direito 4218 04:13:43,108 --> 04:13:45,527 depois de fazer o que fez. 4219 04:13:45,560 --> 04:13:46,812 É a 12ª ronda. 4220 04:13:46,845 --> 04:13:49,030 Não sabemos a pontuação deste combate. 4221 04:13:49,064 --> 04:13:50,449 Ele não é um civil. 4222 04:13:50,482 --> 04:13:53,668 Ele é um pugilista, e isto é o que os pugilistas fazem. 4223 04:13:54,486 --> 04:13:55,570 Billy Conn, 4224 04:13:56,354 --> 04:14:00,058 em 1941, venceu Joe Louis pelo título de pesos pesados, 4225 04:14:00,092 --> 04:14:02,527 tentou um nocaute no 13º round 4226 04:14:02,561 --> 04:14:05,814 e ele próprio foi eliminado a um segundo do fim. 4227 04:14:07,315 --> 04:14:09,367 A mão direita passa para Álvarez. 4228 04:14:13,221 --> 04:14:15,941 Crawford parece estar a ter dificuldades em conter o sorriso. 4229 04:14:15,974 --> 04:14:18,160 Falta um minuto! 4230 04:14:27,719 --> 04:14:29,821 Ainda a tentar conseguir algo antes que acabe, 4231 04:14:29,855 --> 04:14:31,456 mas Crawford não o permite. 4232 04:14:32,207 --> 04:14:35,310 Ele está a desequilibrar o Canelo com aqueles golpes superiores, 4233 04:14:35,343 --> 04:14:36,845 os uppercuts. 4234 04:14:36,878 --> 04:14:39,965 Mas será que ele o está a magoar, achas que sim, Andre? 4235 04:14:39,998 --> 04:14:43,084 Acho que ele está a ser respeitado. É isso que eu penso. 4236 04:14:44,336 --> 04:14:45,987 O suficiente para o que está a fazer. 4237 04:14:46,021 --> 04:14:48,907 Certo. O Canelo está a afastar-se, e… 4238 04:14:48,940 --> 04:14:50,225 É tudo o que precisa. 4239 04:14:50,258 --> 04:14:53,228 Está a receber o respeito que queria. 4240 04:14:53,261 --> 04:14:55,213 O Canelo vai lutar. Ele é um guerreiro. 4241 04:14:55,247 --> 04:14:56,932 É um campeão. Um orgulhoso campeão. 4242 04:14:56,965 --> 04:14:59,151 Mas Crawford… 4243 04:14:59,184 --> 04:15:02,087 … conseguiu o que queria, que era o seu respeito. 4244 04:15:03,972 --> 04:15:06,107 Ele sentiu que se ele conseguisse este combate, 4245 04:15:06,141 --> 04:15:09,377 ele poderia produzir uma atuação que ganhasse o respeito. 4246 04:15:09,411 --> 04:15:11,046 Vamos até ao fim! 4247 04:15:18,637 --> 04:15:20,956 E aqui está o toque final! 4248 04:15:20,989 --> 04:15:22,557 Terence "Bud" Crawford 4249 04:15:22,591 --> 04:15:24,643 e Canelo Álvarez vão até ao fim. 4250 04:15:24,676 --> 04:15:27,579 Pessoal, nós sabemos o que acabámos de ver. 4251 04:15:27,612 --> 04:15:30,799 Bud Crawford acaba de derrotar Canelo Álvarez. 4252 04:15:31,466 --> 04:15:33,935 Vamos ver se os juízes concordam. 4253 04:15:35,203 --> 04:15:37,789 E quando Crawford ouviu os elogios durante toda a semana 4254 04:15:37,823 --> 04:15:40,926 sobre o quão poderoso ou grande Canelo Álvarez era, 4255 04:15:40,959 --> 04:15:44,529 ele e Brian McIntyre responderam sempre da mesma forma. 4256 04:15:45,080 --> 04:15:48,333 "Ele ainda não lutou connosco", e de facto não. 4257 04:15:48,366 --> 04:15:52,404 E Bud Crawford, que faz 38 anos no final deste mês, 4258 04:15:52,437 --> 04:15:55,407 parecia estar em ótima forma esta noite contra Canelo Álvarez. 4259 04:15:55,440 --> 04:16:00,145 Decisão oficial do outro lado enquanto seguimos em frente a partir de Vegas. 4260 04:16:05,133 --> 04:16:07,719 De volta ao Estádio Allegiant, Terence Crawford 4261 04:16:07,752 --> 04:16:09,487 e Canelo Álvarez vão até ao fim. 4262 04:16:09,521 --> 04:16:13,024 A maioria dos contemporâneos de Bud Crawford 4263 04:16:13,058 --> 04:16:15,277 escolheu-o para ganhar este combate. 4264 04:16:15,310 --> 04:16:18,330 Eles sentiram que ele tinha mais formas de ganhar. 4265 04:16:18,363 --> 04:16:22,851 Certamente, do nosso ponto de vista, fez o suficiente para passar para 42-0. 4266 04:16:22,884 --> 04:16:26,004 E afirmar-se indiscutivelmente como um dos maiores de todos os tempos. 4267 04:16:26,037 --> 04:16:28,039 Tu fizeste essa merda, Bud! 4268 04:16:28,073 --> 04:16:29,674 Tu fizeste essa merda, Bud! 4269 04:16:30,475 --> 04:16:33,378 E agora estamos à espera o resultado oficial, amigos. 4270 04:16:44,689 --> 04:16:46,708 Mas agora, a decisão oficial, 4271 04:16:46,741 --> 04:16:49,628 uma última vez esta noite, aqui está Michael Buffer. 4272 04:16:52,130 --> 04:16:56,418 Senhoras e senhores, após doze assaltos de boxe, 4273 04:16:56,451 --> 04:17:00,221 vamos para os cartões de pontuação. 4274 04:17:00,255 --> 04:17:03,742 Steve Weisfeld pontua em 116-112. 4275 04:17:04,459 --> 04:17:07,345 Max DeLuca e Tim Cheatham têm 4276 04:17:07,929 --> 04:17:11,383 115-113 4277 04:17:11,416 --> 04:17:15,153 ao vencedor por decisão unânime. 4278 04:17:15,837 --> 04:17:20,692 o Orgulho Combatente de Omaha, Nebraska, EUA… 4279 04:17:20,725 --> 04:17:24,613 e o novo Ring Magazine 4280 04:17:24,646 --> 04:17:29,284 e indiscutível Campeão de Super-Médios 4281 04:17:29,317 --> 04:17:31,436 do mundo… 4282 04:17:31,469 --> 04:17:33,538 … Terence… 4283 04:17:33,571 --> 04:17:38,760 … Bud… 4284 04:17:39,260 --> 04:17:44,182 … Crawford! 4285 04:17:50,472 --> 04:17:52,941 Ganhaste. Põe as mãos ao alto. 4286 04:17:52,974 --> 04:17:55,560 O quê? É isso mesmo. 4287 04:17:56,411 --> 04:17:59,014 É isso mesmo. Não tens nada para ver, meu. 4288 04:17:59,047 --> 04:18:00,999 Vá lá, abram espaço! 4289 04:18:01,032 --> 04:18:02,384 Vamos lá, Bud! 4290 04:18:06,721 --> 04:18:08,289 Não lhe estou a tocar. 4291 04:18:08,823 --> 04:18:11,409 Estou com o meu homem. Somos campeões do mundo esta noite. 4292 04:18:11,443 --> 04:18:12,477 Vamos lá! 4293 04:18:12,978 --> 04:18:15,263 Vamos lá. Quebrem o teto. 4294 04:18:15,897 --> 04:18:18,550 Bom trabalho, Bud. Bom trabalho, Raoul. 4295 04:18:18,583 --> 04:18:19,968 Ótimo trabalho, Ray. 4296 04:18:20,001 --> 04:18:21,636 Ótimo trabalho, Doug. 4297 04:18:23,338 --> 04:18:25,240 É isso mesmo. Tu és o melhor. 4298 04:18:25,273 --> 04:18:26,541 O melhor! 4299 04:18:27,942 --> 04:18:30,328 O melhor. Ring Magazine! 4300 04:18:30,362 --> 04:18:32,247 O campeão do povo! 4301 04:18:32,280 --> 04:18:34,549 Vamos lá, Ray! 4302 04:18:35,200 --> 04:18:37,118 Onde é que vais? 4303 04:18:37,152 --> 04:18:39,054 - Estou bem. - Está bem. Vou manter-te. 4304 04:18:43,158 --> 04:18:45,844 Deem-lhe algum espaço, meu. Porra. 4305 04:18:48,329 --> 04:18:49,781 Bud… 4306 04:18:50,799 --> 04:18:55,637 Parabéns por uma vitória verdadeiramente histórica. 4307 04:18:56,888 --> 04:18:58,957 O que estás a sentir neste momento? 4308 04:19:00,625 --> 04:19:02,777 - Todo o louvor ao Senhor. - Isso mesmo. 4309 04:19:02,811 --> 04:19:07,449 Tenho de Lhe dar todo o louvor, porque sem Ele, eu não estaria aqui. 4310 04:19:07,482 --> 04:19:11,519 E eu disse-vos, não estou aqui por mera coincidência. 4311 04:19:12,120 --> 04:19:14,539 Deus abençoou-me, e Ele fez este acontecimento, 4312 04:19:14,572 --> 04:19:17,625 Ele fez esta noite só para mim, e eu tenho-vos dito isso a todos. 4313 04:19:17,659 --> 04:19:19,778 Não é o meu desempenho, é o de Deus. 4314 04:19:20,512 --> 04:19:23,164 Parecia estar a vencê-lo desde o início, 4315 04:19:23,198 --> 04:19:26,751 mas as rondas foram competitivas até à quarta ronda. 4316 04:19:26,785 --> 04:19:29,254 Depois, na quinta, ele começou a ganhar impulso 4317 04:19:29,287 --> 04:19:31,272 e começou a bater-te de forma limpa. 4318 04:19:31,306 --> 04:19:34,993 E parece que saíste no sexto intencionalmente 4319 04:19:35,026 --> 04:19:37,679 para te reafirmares e parar o seu ímpeto. 4320 04:19:37,712 --> 04:19:38,913 Foi assim? 4321 04:19:38,947 --> 04:19:41,433 Sim, claro, pá. O Canelo é um grande campeão. 4322 04:19:41,466 --> 04:19:43,535 Tenho de lhe tirar o chapéu. 4323 04:19:43,568 --> 04:19:45,003 Ele é um forte concorrente. 4324 04:19:45,036 --> 04:19:48,506 Como disse antes, não tenho nada mais do que respeito pelo Canelo. 4325 04:19:48,540 --> 04:19:49,924 Sou um grande fã do Canelo. 4326 04:19:49,958 --> 04:19:52,093 E hoje lutou como um campeão. 4327 04:19:52,127 --> 04:19:57,365 Não me lembro de outro lutador cujo legado tenha sido tão importante, 4328 04:19:57,398 --> 04:20:00,852 tão profundamente na sua carreira, numa só noite. 4329 04:20:00,885 --> 04:20:02,871 Se tivesses perdido, as pessoas teriam dito, 4330 04:20:02,904 --> 04:20:06,975 "Bem, a primeira vez que ele lutou um grande lutador, não o conseguiu fazer." 4331 04:20:07,008 --> 04:20:08,193 Mas… 4332 04:20:08,226 --> 04:20:09,711 Ganhaste. 4333 04:20:09,744 --> 04:20:13,164 E agora, neste momento, se nunca mais lutares, 4334 04:20:13,848 --> 04:20:19,003 esta geração dirá de ti o que a última disse sobre Floyd 4335 04:20:19,037 --> 04:20:22,791 e o que gerações atrás disseram sobre Sugar Ray Robinson. 4336 04:20:22,824 --> 04:20:26,244 Eles vão dizer: "Ninguém podia ter vencido o nosso gajo." 4337 04:20:28,530 --> 04:20:31,349 Este é o último combate da tua carreira? 4338 04:20:32,433 --> 04:20:34,319 Como eu disse antes, não sei. 4339 04:20:34,352 --> 04:20:38,006 Tenho de me sentar com a minha equipa e vamos falar sobre isso. 4340 04:20:39,023 --> 04:20:42,177 Mas tem mais alguma coisa que gostarias de dizer 4341 04:20:42,210 --> 04:20:44,629 para os fãs do boxe em todo o mundo? 4342 04:20:46,231 --> 04:20:48,416 Gostaria apenas de vos agradecer. 4343 04:20:49,033 --> 04:20:50,935 Obrigado a todos os apoiantes. 4344 04:20:50,969 --> 04:20:52,570 Obrigado a todos os que odeiam. 4345 04:20:52,604 --> 04:20:54,205 Agradeço a cada um de vós. 4346 04:20:54,789 --> 04:20:56,624 Fizemos deste um grande evento. 4347 04:20:57,759 --> 04:21:00,862 Gritem a toda a gente que veio para apoiar o Canelo. 4348 04:21:00,895 --> 04:21:04,382 Agradeço a todos os que vieram para me apoiarem e a este tipo. 4349 04:21:04,415 --> 04:21:07,385 Estou feliz por ele conseguir chegar a casa para os seus filhos. 4350 04:21:07,418 --> 04:21:09,154 Posso ir para casa ter com a família. 4351 04:21:09,187 --> 04:21:12,790 E percebem? Espero que toda a gente esteja segura esta noite. 4352 04:21:12,824 --> 04:21:16,611 Obrigado, GOAT, porque és o GOAT desta era. 4353 04:21:17,579 --> 04:21:19,063 Terence "Bud" Crawford. 4354 04:21:27,956 --> 04:21:32,493 Canelo, como tens feito durante toda a tua carreira, 4355 04:21:33,878 --> 04:21:38,516 correste um grande risco esta noite e depois lutaste com todo o teu coração. 4356 04:21:39,050 --> 04:21:40,401 O que estás a sentir agora? 4357 04:21:40,435 --> 04:21:41,586 Sinto-me ótimo. 4358 04:21:42,170 --> 04:21:43,788 Sabes… 4359 04:22:26,564 --> 04:22:29,801 Antes de mais, quero agradecer a todos os que vieram apoiar-me. 4360 04:22:29,834 --> 04:22:32,020 Estiveram sempre atrás de mim. 4361 04:22:32,053 --> 04:22:33,721 Sou um vencedor por estar aqui. 4362 04:22:33,755 --> 04:22:35,273 Sou um vencedor por estar aqui. 4363 04:22:35,306 --> 04:22:36,457 Não há derrota aqui. 4364 04:22:36,491 --> 04:22:39,260 O facto de eu estar aqui já me faz um vencedor. 4365 04:22:39,811 --> 04:22:41,112 Já fiz de tudo na carreira. 4366 04:22:41,145 --> 04:22:43,681 Ganhei vida para correr riscos. 4367 04:22:43,715 --> 04:22:46,100 E foi isso que eu fiz. Eu corro riscos. 4368 04:22:46,134 --> 04:22:52,473 E quando o lutador de dinheiro de uma era está disposto a lutar com toda a gente, 4369 04:22:52,974 --> 04:22:55,660 temos uma grande era no boxe. 4370 04:22:59,497 --> 04:23:03,668 O Bud Crawford é alguém com quem queiras lutar novamente? 4371 04:23:04,285 --> 04:23:08,673 Sentes que podes fazer melhor numa desforra do que fizeste esta noite? 4372 04:23:08,706 --> 04:23:10,258 Como eu lhe disse, 4373 04:23:10,291 --> 04:23:15,063 Sinto-me bem por partilhar o ringue com grandes lutadores como ele. 4374 04:23:15,096 --> 04:23:17,999 E se o fizermos de novo, vai ser ótimo. 4375 04:23:18,032 --> 04:23:19,550 Mas sabes que mais? 4376 04:23:19,584 --> 04:23:21,886 Estou feliz por partilhar o ringue com os grandes, 4377 04:23:21,919 --> 04:23:23,554 e estou contente por estar aqui. 4378 04:23:23,588 --> 04:23:26,090 Já fiz muito no boxe. 4379 04:23:26,124 --> 04:23:28,543 Já consegui muito no boxe. 4380 04:23:28,576 --> 04:23:30,461 O meu legado já lá está, 4381 04:23:30,495 --> 04:23:33,047 e continuo a correr riscos porque adoro o boxe. 4382 04:23:38,119 --> 04:23:40,121 Se continuares, 4383 04:23:40,154 --> 04:23:44,442 achas que este ainda é o Canelo Álvarez 4384 04:23:44,475 --> 04:23:47,362 que todos nós conhecemos e amámos durante todos estes anos? 4385 04:23:47,395 --> 04:23:49,897 Ou sentes que algo mudou? 4386 04:23:49,931 --> 04:23:52,367 Continuas a ser o lutador que eras? 4387 04:23:52,400 --> 04:23:55,236 Não, eu sinto-me ótimo. Sinto-me forte. 4388 04:23:55,269 --> 04:23:58,272 Sabes, o Crawford é um grande lutador, um lutador habilidoso. 4389 04:23:58,306 --> 04:24:01,559 E eu dou o crédito ao Crawford, obviamente. 4390 04:24:01,592 --> 04:24:04,312 E sinto-me ótimo. Continuo a sentir-me na mesma. 4391 04:24:05,997 --> 04:24:09,517 Canelo Álvarez, a razão de ser um prazer tão grande 4392 04:24:09,550 --> 04:24:13,521 de ter-te como a cara do boxe é por causa disto. 4393 04:24:13,554 --> 04:24:15,556 Na vitória e na derrota, 4394 04:24:15,590 --> 04:24:18,893 Canelo Álvarez é tudo o que há de bom no boxe. 4395 04:24:19,394 --> 04:24:21,596 - Obrigado, Canelo. - O prazer é meu. Obrigado. 4396 04:24:26,701 --> 04:24:28,903 A lenda viva Canelo Álvarez, para quem, 4397 04:24:28,936 --> 04:24:30,705 como diz Andre Ward, "o boxe é a vida". 4398 04:24:30,738 --> 04:24:32,657 E parece que o boxe ainda é vida para ele. 4399 04:24:32,690 --> 04:24:35,426 Ele diz que quer reformar-se aos 37 anos para jogar golfe 4400 04:24:35,460 --> 04:24:38,196 porque ele é muito bom no golfe. 4401 04:24:38,229 --> 04:24:42,500 Mas esta noite pertence a Terence "Bud" Crawford. 4402 04:24:42,533 --> 04:24:46,487 Andre, tiveste um lugar na primeira fila para uma das maiores vitórias singulares 4403 04:24:46,521 --> 04:24:48,489 na ilustre história do desporto do boxe. 4404 04:24:48,523 --> 04:24:52,110 Antes de chegar ao Terence Crawford, quero tirar o chapéu ao Canelo Álvarez 4405 04:24:52,143 --> 04:24:54,595 ao ponto de vista de Max na entrevista pós-combate. 4406 04:24:54,629 --> 04:24:56,047 Não precisava deste combate. 4407 04:24:56,080 --> 04:24:58,699 Este é o combate que Terence Crawford pediu, 4408 04:24:58,733 --> 04:25:00,918 por isso, tiro-lhe o chapéu por isso. 4409 04:25:01,753 --> 04:25:03,888 No que diz respeito a este homem aqui, 4410 04:25:03,921 --> 04:25:05,773 é bem publicitado que ele é meu amigo, 4411 04:25:05,807 --> 04:25:08,893 e vi o seu percurso ao longo da sua carreira, 4412 04:25:08,926 --> 04:25:11,879 e eu vi um feito após o próximo. 4413 04:25:11,913 --> 04:25:14,749 Já vi mais perguntas a serem-lhe feitas. 4414 04:25:15,283 --> 04:25:16,701 "Ele é um empate?" 4415 04:25:16,734 --> 04:25:18,553 "Ele tem uma personalidade?" 4416 04:25:18,586 --> 04:25:22,156 "Ele só está a luta com estes." "Não tem uma vitória emblemática." 4417 04:25:22,190 --> 04:25:26,828 E tudo o que ele fez foi apenas responder à dúvida com mais vitórias, 4418 04:25:26,861 --> 04:25:28,212 mais profissionalismo, 4419 04:25:28,246 --> 04:25:30,731 e acho que podemos aprender algo com o Crawford, 4420 04:25:30,765 --> 04:25:32,750 e não apenas os "X" e "O". 4421 04:25:32,784 --> 04:25:34,986 Temos de parar de colocar os lutadores numa caixa 4422 04:25:35,019 --> 04:25:37,905 a pensar "Só te divertes se fizeres isto." 4423 04:25:37,939 --> 04:25:41,359 "Só me podes excitar se lutares desta forma." 4424 04:25:41,392 --> 04:25:43,995 Terence Crawford fez as coisas à sua maneira. 4425 04:25:44,829 --> 04:25:47,181 E muitas pessoas estavam enganadas. 4426 04:25:47,215 --> 04:25:49,283 E se este for o seu último combate, 4427 04:25:49,817 --> 04:25:52,870 ele fez tudo o que queria fazer. 4428 04:25:52,904 --> 04:25:56,808 É tricampeão indiscutível 4429 04:25:56,841 --> 04:25:59,227 que saltou duas, talvez três classes de peso, 4430 04:25:59,260 --> 04:26:00,761 dependendo da forma como o vemos, 4431 04:26:00,795 --> 04:26:03,915 contra um grande lutador como Canelo Álvarez. 4432 04:26:03,948 --> 04:26:07,552 Nesta altura da sua vida e carreira, o debate está encerrado. 4433 04:26:09,337 --> 04:26:12,273 Todas as épocas têm o seu homem 4434 04:26:12,306 --> 04:26:15,776 que não se pode dizer a ninguém dessa época. 4435 04:26:16,694 --> 04:26:18,346 Vivemos o Michael Jordan. 4436 04:26:18,896 --> 04:26:22,433 Tenta dizer a quem o fez que LeBron James é melhor. 4437 04:26:22,467 --> 04:26:24,268 E os que viveram a época de LeBron, 4438 04:26:24,302 --> 04:26:26,571 haverá outro tipo que aparecerá daqui a vinte anos 4439 04:26:26,604 --> 04:26:28,089 e tentar dizer-lhes isso. 4440 04:26:29,474 --> 04:26:33,227 Bud Crawford é isso para esta era do boxe. 4441 04:26:33,744 --> 04:26:37,648 E quero voltar atrás e reavaliar 4442 04:26:37,682 --> 04:26:40,751 os últimos dez, doze anos de boxe. 4443 04:26:41,903 --> 04:26:44,472 Porque eu penso no Bernard Hopkins em pesos médios, 4444 04:26:44,505 --> 04:26:45,907 que fez as defesas de título 4445 04:26:45,940 --> 04:26:48,626 mas foi excluído dos grandes combates. 4446 04:26:48,659 --> 04:26:50,495 Não foi possível unificar os títulos. 4447 04:26:50,528 --> 04:26:52,897 Assim que lhe foi dada a oportunidade, e já agora, 4448 04:26:52,930 --> 04:26:55,316 tornou-se campeão da Ring Magazine. 4449 04:26:55,349 --> 04:26:59,387 Isso mostrou que, retroativamente, ele foi sempre o melhor. 4450 04:26:59,954 --> 04:27:02,673 Ele apenas não teve a oportunidade de o provar. 4451 04:27:03,191 --> 04:27:05,877 Olhando para trás, para a carreira de Bud Crawford, 4452 04:27:05,910 --> 04:27:09,430 é razoável dizer e acredito nisso… 4453 04:27:09,463 --> 04:27:13,518 Ele tem sido o melhor lutador lutador de peso por peso no boxe 4454 04:27:13,551 --> 04:27:15,486 durante uma dúzia de anos. 4455 04:27:16,270 --> 04:27:20,958 Quase ninguém que já viveu alguma vez fez isso. 4456 04:27:21,809 --> 04:27:24,779 Isso coloca-o numa posição de destaque. 4457 04:27:25,479 --> 04:27:28,533 O único homem no mundo que não vou discutir sobre Michael Jordan 4458 04:27:28,566 --> 04:27:30,234 e LeBron é com o Terence Crawford. 4459 04:27:30,268 --> 04:27:32,553 Chegámos a falar disso na reunião dos lutadores, 4460 04:27:32,587 --> 04:27:35,523 mas isto foi uma celebração do boxe esta noite, cavalheiros, 4461 04:27:35,556 --> 04:27:36,607 em vários sentidos. 4462 04:27:36,641 --> 04:27:40,161 Vocês dedicaram tanto das vossas vidas profissionais a este desporto. 4463 04:27:40,194 --> 04:27:43,331 Podes olhar para mim se quiseres. Não faz mal. Dre. 4464 04:27:43,364 --> 04:27:46,334 Reflexões finais sobre tudo o que, não apenas esta noite, 4465 04:27:46,367 --> 04:27:47,552 mas toda esta semana 4466 04:27:47,585 --> 04:27:50,254 que colocou o boxe de volta ao seu lugar. 4467 04:27:50,288 --> 04:27:53,407 Grande semana de combate, preparação nos últimos dois, três meses. 4468 04:27:53,441 --> 04:27:55,409 Tudo foi feito a um nível elevado. 4469 04:27:56,711 --> 04:27:59,213 Quando tens dois grandes lutadores no evento principal, 4470 04:27:59,247 --> 04:28:00,648 não é necessário exagerar. 4471 04:28:00,681 --> 04:28:03,434 Este evento não pareceu exagerado. 4472 04:28:03,467 --> 04:28:05,036 Algumas pessoas disseram: "Meu, 4473 04:28:05,069 --> 04:28:07,171 não deveriam fazer mais para este combate?" 4474 04:28:07,204 --> 04:28:09,674 E acho que quando se tem o bom no evento principal. 4475 04:28:09,707 --> 04:28:11,008 E também vimos, 4476 04:28:11,042 --> 04:28:13,110 antes, muitos combates espetaculares. 4477 04:28:13,144 --> 04:28:15,496 Jovens lutadores. Lutadores consagrados. 4478 04:28:16,047 --> 04:28:19,350 Isto é o que o futuro reserva para o boxe, com Turki Al-Sheikh. 4479 04:28:19,383 --> 04:28:21,269 E acredito no Dana White e noutros, 4480 04:28:21,302 --> 04:28:23,170 que estão a atirar o chapéu 4481 04:28:24,288 --> 04:28:26,657 para o ringue de boxe… 4482 04:28:26,691 --> 04:28:28,643 Espero que os fãs tenham gostado. 4483 04:28:29,577 --> 04:28:33,197 Mas acho que podemos tirar uma página do livro da UFC. 4484 04:28:34,098 --> 04:28:37,034 No boxe, as vitórias significam muito, 4485 04:28:37,068 --> 04:28:40,071 mas as perdas significam provavelmente mais do que deveriam. 4486 04:28:40,104 --> 04:28:42,556 E adoro isso dos adeptos mexicanos 4487 04:28:42,590 --> 04:28:44,558 porque eles ainda apoiam o seu homem. 4488 04:28:44,592 --> 04:28:47,545 Já vi muitas vezes que os gajos vão para a frente, 4489 04:28:47,578 --> 04:28:50,064 recebem o apoio, mas depois perdem, e de repente 4490 04:28:50,097 --> 04:28:52,550 as pessoas agem diferente ou não apoiam. 4491 04:28:52,583 --> 04:28:54,151 Não é o caso destes adeptos, 4492 04:28:54,185 --> 04:28:57,571 e acho que podemos levar isso connosco desta noite, 4493 04:28:57,605 --> 04:29:00,841 dar a ambos os gajos o seu respeito. Correram o risco e… 4494 04:29:01,342 --> 04:29:03,978 … uma perda não significa o fim e a perda não significa 4495 04:29:04,011 --> 04:29:05,846 que o teu legado seja manchado. 4496 04:29:06,430 --> 04:29:08,349 Montámos aqui uma grande tenda. 4497 04:29:08,382 --> 04:29:11,202 Este vai ser o combate mais visto 4498 04:29:11,235 --> 04:29:16,941 do campeonato em 47 anos devido à plataforma em que se encontra. 4499 04:29:16,974 --> 04:29:19,577 E aquilo de que o Andre falou há pouco, 4500 04:29:20,361 --> 04:29:22,847 para os casuais, damos-vos as boas-vindas 4501 04:29:23,981 --> 04:29:28,135 onde queremos que este desporto cresça, e toda a gente envolvida nisto. 4502 04:29:28,169 --> 04:29:30,821 E aquilo a que Andre se referia 4503 04:29:30,855 --> 04:29:34,025 é do que tenho estado a falar toda a semana, incluindo nesta emissão. 4504 04:29:34,058 --> 04:29:37,378 A esperança é que este evento seja histórico. 4505 04:29:37,411 --> 04:29:40,665 Acabou por ser uma das melhores versões 4506 04:29:40,698 --> 04:29:43,984 do que poderia ser, uma noite verdadeiramente histórica. 4507 04:29:44,018 --> 04:29:48,839 E a esperança era que isto pudesse dar início a uma era dourada do boxe. 4508 04:29:48,873 --> 04:29:53,160 André referiu-se a Turki Al-Sheikh, que tem… 4509 04:29:54,328 --> 04:29:57,665 os recursos para fazer acontecer estes tipo de eventos, 4510 04:29:57,698 --> 04:29:58,766 e a imaginação. 4511 04:29:58,799 --> 04:30:02,219 Foi ele que imaginou a possibilidade desta luta. 4512 04:30:02,253 --> 04:30:05,439 - Sim. - O Dana White constrói instituições. 4513 04:30:05,473 --> 04:30:08,275 Construiu a UFC como instituição. 4514 04:30:08,309 --> 04:30:11,829 Quando se ausenta, podes contar com um executivo competente 4515 04:30:11,862 --> 04:30:14,582 para a gerir, e continuar. Não é esse o caso. 4516 04:30:14,615 --> 04:30:16,867 Não tem sido esse o caso na história do boxe. 4517 04:30:16,901 --> 04:30:19,120 E o Nick Khan, que gere a WWE, 4518 04:30:19,153 --> 04:30:23,224 é o executivo mais eficiente com quem já me cruzei. 4519 04:30:23,257 --> 04:30:27,812 E a plataforma da Netflix pode montar o maior espetáculo possível. 4520 04:30:27,845 --> 04:30:32,533 Para vos conectar ao basebol, ou neste caso, ao boxe, 4521 04:30:32,566 --> 04:30:35,052 é disso que o Andre falava. 4522 04:30:35,636 --> 04:30:41,442 É assim que se começa uma nova era do boxe, com uma mágica e histórica noite. 4523 04:30:42,193 --> 04:30:43,978 Rapazes, bom trabalho. Não há grandeza, 4524 04:30:44,011 --> 04:30:45,045 claro, sem risco. 4525 04:30:45,079 --> 04:30:48,716 Tivemos dois atletas lendários que não tinham de correr o risco esta noite, 4526 04:30:48,749 --> 04:30:51,152 ou pôr legados em risco para nosso benefício. 4527 04:30:51,185 --> 04:30:53,037 É isto da cabine através de Andre e Max. 4528 04:30:53,070 --> 04:30:56,624 Jon Anik a despedir-se. Enviamo-lo agora pelo Allegiant Stadium. 4529 04:30:56,657 --> 04:30:58,692 Mario Lopez para o concerto de final de luta. 4530 04:31:00,111 --> 04:31:02,430 Muito obrigado, Jon. Sabes, Antonio, 4531 04:31:02,463 --> 04:31:04,749 falamos disto no meu podcast, 4532 04:31:04,782 --> 04:31:07,118 A Regra Dos Três Knockdowns, com Steven Kim. 4533 04:31:07,151 --> 04:31:11,188 Estariam lá os sinais em maio quando Canelo lutou? 4534 04:31:11,222 --> 04:31:12,423 Seria a luta de crânios 4535 04:31:12,456 --> 04:31:14,575 uma previsão? 4536 04:31:14,608 --> 04:31:16,193 Ele já teve cerca de 70 lutas. 4537 04:31:16,227 --> 04:31:18,779 Será que finalmente disse, "a ficar velhinho"? 4538 04:31:18,813 --> 04:31:23,167 Tudo o que sei é que Terence Crawford é especial, 4539 04:31:23,200 --> 04:31:27,121 e ele é um profissional a conseguir superar a inatividade. 4540 04:31:27,655 --> 04:31:29,607 E carrega bem esse peso. 4541 04:31:29,640 --> 04:31:32,259 E ele… o momento não foi demasiado grandioso para ele. 4542 04:31:32,293 --> 04:31:34,779 Bem, a luta de crânios deu-nos essa pista. 4543 04:31:34,812 --> 04:31:39,567 Queria ver se o Canelo conseguia voltar ao que era quanto venceu Plant? 4544 04:31:39,600 --> 04:31:42,870 Sentia que o Canelo venceria qualquer um. 4545 04:31:42,903 --> 04:31:46,090 Mas nas últimas três partidas, analisou-se tudo minuciosamente. 4546 04:31:46,123 --> 04:31:49,160 E eu disse, se ele não fosse agressivo, 4547 04:31:49,193 --> 04:31:53,798 se deixasse o Terence Crawford entrar no seu ritmo, 4548 04:31:53,831 --> 04:31:56,450 iria ser o toureiro e o touro a noite toda. 4549 04:31:56,484 --> 04:31:59,203 E acho que foi esse o estilo de luta que vimos. 4550 04:31:59,887 --> 04:32:04,341 Pode o Canelo voltar e ser o campeão que era? 4551 04:32:04,375 --> 04:32:07,444 Não sabemos. Sei que ainda teremos muito boas lutas. 4552 04:32:07,478 --> 04:32:09,763 Mas esta é para recordar. 4553 04:32:09,797 --> 04:32:13,601 Estou feliz pelo Crawford. Fez o que disse que ia fazer. 4554 04:32:13,634 --> 04:32:15,769 Lutou estrategicamente toda a noite 4555 04:32:15,803 --> 04:32:17,221 e manteve-se focado. - Maravilhoso. 4556 04:32:17,254 --> 04:32:18,956 - Maravilhoso. - Porque uma recaída, 4557 04:32:18,989 --> 04:32:21,692 e podia ter sido abatido pelo Canelo e a sua força. 4558 04:32:21,725 --> 04:32:23,360 Pintaste uma obra-prima hoje, Mark. 4559 04:32:23,394 --> 04:32:25,946 Digo-te mais. Não foi a luta de crânios. 4560 04:32:25,980 --> 04:32:29,116 Ele viu algo que remonta a várias lutas. 4561 04:32:29,149 --> 04:32:32,803 A audácia, a revelação estava na pergunta. 4562 04:32:33,320 --> 04:32:34,805 Ele tem pedido por esta luta. 4563 04:32:34,839 --> 04:32:38,492 O Terence Crawford está há dois anos nos bastidores. 4564 04:32:38,526 --> 04:32:39,977 Finalmente conseguiu. 4565 04:32:40,010 --> 04:32:44,348 Ele é tão bom quanto imagina. Tão bom quanto acredita ser. 4566 04:32:44,381 --> 04:32:50,654 Ele é… Foi uma repreensão aos promotores que não o promoveram adequadamente, 4567 04:32:50,688 --> 04:32:54,325 aos promotores que não lhe forneceram adversários dignos. 4568 04:32:54,842 --> 04:32:57,394 Isto foi para os que não o queriam combater, 4569 04:32:57,428 --> 04:32:59,079 para os que duvidaram dele. 4570 04:32:59,113 --> 04:33:03,901 Foi uma repreensão muito explícita ao longo de toda 4571 04:33:03,934 --> 04:33:08,322 a sua carreira, desde Omaha. De onde é? De Omaha? Eles praticam boxe lá? 4572 04:33:08,355 --> 04:33:12,526 Isso foi para todos, começando por aí, e ele usou esse ressentimento 4573 04:33:12,560 --> 04:33:17,031 e agora, este é o momento culminante, 4574 04:33:17,064 --> 04:33:20,034 e chega no final. Quer dizer, seja esta a sua última luta ou não, 4575 04:33:20,067 --> 04:33:21,969 ele tem praticamente 38 anos, 4576 04:33:22,002 --> 04:33:27,107 e ele não apenas fez história no boxe, desafiou-a. 4577 04:33:27,141 --> 04:33:29,176 Não estava no lado vantajoso, pelo contrário, 4578 04:33:29,209 --> 04:33:32,029 e conseguíamos ver pela pontuação 115-113. 4579 04:33:32,062 --> 04:33:36,166 Era o lutador mais velho, e naturalmente mais pequeno. 4580 04:33:36,200 --> 04:33:40,187 Por isso o que fez esta noite, não foi só fazer história, foi desafiá-la. 4581 04:33:40,220 --> 04:33:42,356 E todos falavam da luta Madrimov. 4582 04:33:42,389 --> 04:33:43,924 Não foi a luta Madrimov. 4583 04:33:43,958 --> 04:33:48,012 Como me disse na outra noite, o Madrimov tem o seu ritmo. 4584 04:33:48,045 --> 04:33:50,915 Vou sair, vou fazer rondas, 4585 04:33:50,948 --> 04:33:54,668 vou ganhá-lo decisivamente. Foi o que ele fez. 4586 04:33:54,702 --> 04:33:58,172 E algo que deixou claro, depois de Manny Pacquiao, 4587 04:33:58,205 --> 04:34:01,091 O Bud, é agora o homem. O homem. 4588 04:34:01,125 --> 04:34:04,695 Manny Pacquiao, outro que nunca lutou com ele. 4589 04:34:05,362 --> 04:34:08,382 Lembro-me da primeira vez que nos sentámos juntos 4590 04:34:08,415 --> 04:34:09,483 em 2018. - Sim. 4591 04:34:09,516 --> 04:34:12,286 Achas que consigo a luta com Pacquiao? 4592 04:34:12,319 --> 04:34:14,622 - Não, acho que não. Não. - Sim. 4593 04:34:14,655 --> 04:34:17,441 Bem-vindos a Canelo contra Crawford em direto 4594 04:34:17,474 --> 04:34:21,362 na Netflix. Agora vamos ver alguns destaques. 4595 04:34:22,763 --> 04:34:26,367 Antonio, mostra-nos os destaques desta luta. 4596 04:34:28,936 --> 04:34:30,604 Ambos a combaterem-se ali. 4597 04:34:30,638 --> 04:34:32,589 Boa jogada de Canelo ao corpo. 4598 04:34:32,623 --> 04:34:34,291 Mas foi o Terence Crawford. 4599 04:34:34,325 --> 04:34:36,910 Parecia estar a jogar xadrez toda a noite. 4600 04:34:36,944 --> 04:34:39,213 Estando dois passos à frente de Canelo. 4601 04:34:39,246 --> 04:34:41,231 A atacar com combinações de socos. 4602 04:34:41,265 --> 04:34:45,352 Queria ver o Canelo a retirar-lhe poder e usar a sua rapidez. 4603 04:34:45,386 --> 04:34:49,723 Parece que não diversificou o seu ataque. 4604 04:34:49,757 --> 04:34:51,892 E o Crawford é muito inteligente. 4605 04:34:51,925 --> 04:34:54,511 Percebem? Quando se pôs na frente, ele liderou. 4606 04:34:54,545 --> 04:34:56,046 Soube como ficar à frente. 4607 04:34:56,080 --> 04:34:57,314 Não permitiu 4608 04:34:57,348 --> 04:34:59,299 que o Canelo voltasse à luta. - Fê-lo andar à volta de socos. 4609 04:34:59,333 --> 04:35:01,752 E Mark, não havia fluidez nos socos de Canelo. 4610 04:35:01,785 --> 04:35:03,937 Parecia estar a preparar-se. Houve resposta. Houve jab. 4611 04:35:03,971 --> 04:35:05,756 - Estava à espera das combinações. - Foi o mesmo Canelo… 4612 04:35:05,789 --> 04:35:08,375 Mario, para mim, o mesmo Canelo que temos visto 4613 04:35:08,409 --> 04:35:10,661 das últimas quatro, cinco, seis vezes. 4614 04:35:10,694 --> 04:35:12,446 Sabes, ele é mesmo bom. 4615 04:35:12,479 --> 04:35:15,616 Vês isso aqui mesmo. Bem, à esquerda do corpo. 4616 04:35:15,649 --> 04:35:18,102 mas é um soco de cada vez. 4617 04:35:18,135 --> 04:35:23,457 Não há variação de força. É tudo duro. 4618 04:35:23,490 --> 04:35:26,777 Talvez seja para o ajudar com os falsos, 4619 04:35:26,810 --> 04:35:29,380 mas tudo é difícil, e ele é persistente. 4620 04:35:29,413 --> 04:35:32,016 E quando falha, falha em grande. 4621 04:35:32,049 --> 04:35:34,101 E agora que vi até ao fim da luta, 4622 04:35:34,134 --> 04:35:35,953 na segunda metade, quando ele falhou… 4623 04:35:35,986 --> 04:35:37,271 … e às vezes quando 4624 04:35:37,304 --> 04:35:39,723 o Crawford atacava com um golpe seco, 4625 04:35:39,757 --> 04:35:43,110 e lembrem-se, o Crawford é maior que Dmitry Bivol, 4626 04:35:43,143 --> 04:35:44,928 e usou isso em seu benefício hoje. 4627 04:35:44,962 --> 04:35:50,234 Vi um grande campeão no Canelo Álvarez que tinha sido desanimado. 4628 04:35:50,267 --> 04:35:52,886 Muito desanimado, mas depois dizes que viste isto 4629 04:35:52,920 --> 04:35:56,373 nos últimos anos, e relembro-me que teve quase 70 lutas. 4630 04:35:56,407 --> 04:35:59,309 Estes pneus estão desgastados. Sem desmerecer nada do Crawford, 4631 04:35:59,343 --> 04:36:02,913 porque fez uma luta excelente. - É uma das coisas 4632 04:36:02,946 --> 04:36:05,682 que o Crawford me disse na quarta-feira. 4633 04:36:05,716 --> 04:36:09,369 Perguntei-lhe, "Ouve ele lutou 520 rondas, 4634 04:36:09,403 --> 04:36:12,072 tu lutaste, acho, 245 rondas." 4635 04:36:12,106 --> 04:36:15,609 "Ele é mais novo. Luta mais regularmente." 4636 04:36:16,427 --> 04:36:20,380 O Crawford disse, "Como lutador, tem mais anos de boxe do que eu." 4637 04:36:20,414 --> 04:36:22,483 -"Tem lutado…" - Boa observação. 4638 04:36:22,516 --> 04:36:25,102 E isto é… eu admiro-o muito. 4639 04:36:25,936 --> 04:36:28,122 Luta como profissional desde os 15 anos. 4640 04:36:28,155 --> 04:36:29,156 Sabem? 4641 04:36:29,189 --> 04:36:32,993 O mais importante, algo impressionante que vi hoje, 4642 04:36:33,026 --> 04:36:35,913 e quero que todos percebam o que o Crawford fez. 4643 04:36:35,946 --> 04:36:37,264 Ele subiu duas categorias de peso. 4644 04:36:37,297 --> 04:36:41,118 Ele era mais forte do que o campeão, ao que parecia. 4645 04:36:41,151 --> 04:36:42,653 Isto é raro. 4646 04:36:42,686 --> 04:36:45,038 Acho que ele foi o único no mundo que conseguiria 4647 04:36:45,072 --> 04:36:47,191 fazer isso com as suas capacidades. 4648 04:36:47,224 --> 04:36:49,343 Não vais encontrar muitos novos lutadores 4649 04:36:49,376 --> 04:36:50,944 a serem tão bem-sucedidos. 4650 04:36:50,978 --> 04:36:53,814 Estávamos a falar como, nessas disputas, ele conseguia movimentá-lo. 4651 04:36:53,847 --> 04:36:55,382 Parecia que a luta livre funcionava. 4652 04:36:55,415 --> 04:36:57,184 Parecia o lutador mais forte. 4653 04:36:57,217 --> 04:37:00,788 Já agora, é mesmo, se olhares em termos práticos, 4654 04:37:00,821 --> 04:37:02,272 é basicamente uma categoria de três pesos. 4655 04:37:02,306 --> 04:37:04,074 - A sua luta… - Uma paragem 4656 04:37:04,108 --> 04:37:05,609 nos 60 kg, tens razão. 4657 04:37:05,642 --> 04:37:09,029 Mas ele sabia exatamente o que estava a fazer. Ele… 4658 04:37:09,062 --> 04:37:13,417 Ele pediu pelo Canelo muito antes do ano passado. 4659 04:37:13,450 --> 04:37:16,069 Sabem, isso estava na mente dele. Ele tinha-o estudado. 4660 04:37:16,103 --> 04:37:19,206 Ele tem ido às lutas do Canelo desde Cotto em 2015. 4661 04:37:19,239 --> 04:37:22,359 Na altura, não lhe parecia possível. 4662 04:37:22,392 --> 04:37:25,312 Na altura da luta de Charlo, 4663 04:37:25,345 --> 04:37:28,265 o que ele via, e que me disse no outro dia, 4664 04:37:28,298 --> 04:37:31,785 via homens felizes por serem pagos 4665 04:37:32,302 --> 04:37:35,923 em que a sua vitória não era só assinar contrato, 4666 04:37:35,956 --> 04:37:39,293 mas em percorrer as 12 rondas. Essas eram as suas vitórias. 4667 04:37:39,326 --> 04:37:42,196 Isto não era o que o Terence Crawford esperava de si mesmo. 4668 04:37:42,229 --> 04:37:46,750 Não, veio para ganhar, e ganhou. Veremos agora algumas estatísticas. 4669 04:37:55,342 --> 04:37:58,295 Tentativas de socos, 442 4670 04:37:58,328 --> 04:38:01,915 para Terence Crawford, por isso, o lutador mais ocupado desta noite. 4671 04:38:04,751 --> 04:38:07,588 Cento e vinte e dois foram para a sua cabeça. 4672 04:38:08,722 --> 04:38:11,592 Canelo acertou 76 socos. 4673 04:38:12,860 --> 04:38:15,095 Setenta e um socos no corpo acertados. 4674 04:38:15,128 --> 04:38:19,633 Apenas 40 para Crawford, o homem mais ocupado, Antonio, 4675 04:38:19,666 --> 04:38:23,353 e nunca deixou levar-se pelo momento com Canelo. 4676 04:38:23,387 --> 04:38:25,205 E sempre o parou. Sempre se ajustou. 4677 04:38:25,239 --> 04:38:26,957 É muito bom a ajustar-se. 4678 04:38:26,990 --> 04:38:30,611 E vimos o mesmo Terence Crawford fazê-lo com um corpo maior. 4679 04:38:30,644 --> 04:38:34,381 Sem dúvida. E sabes que mais? Carregou esse peso. Estava tão… 4680 04:38:34,414 --> 04:38:37,451 Estava em excelente forma. Queria que ele ganhasse reputação. 4681 04:38:37,484 --> 04:38:39,119 Pensei que precisava de uma luta antes disto, 4682 04:38:39,152 --> 04:38:42,623 mas o Terence Crawford tem treinado para esta luta há um ano. 4683 04:38:42,656 --> 04:38:45,192 Tem estado em campo de treino. Pôs os músculos em dia. 4684 04:38:45,225 --> 04:38:47,945 Veio preparado. Não parecia inchado. 4685 04:38:47,978 --> 04:38:50,914 E acho que na condição em que estava, 4686 04:38:50,948 --> 04:38:54,785 foi capaz de andar pelo ringue com sucesso, 4687 04:38:54,818 --> 04:38:57,070 e consistentemente por 12 rondas. 4688 04:38:57,104 --> 04:38:59,690 Isso foi um treino e tanto. Muito impressionante. 4689 04:38:59,723 --> 04:39:01,775 Um coisa é estar bem nas escalas, outra 4690 04:39:01,808 --> 04:39:03,543 é carregar com eficácia o teu peso, e foi o que ele fez. 4691 04:39:03,577 --> 04:39:04,728 Mas sabem? 4692 04:39:05,345 --> 04:39:08,865 O Terence Crawford conhecia-se a si mesmo muito melhor 4693 04:39:08,899 --> 04:39:10,667 do que a maioria de especialistas do boxe. 4694 04:39:10,701 --> 04:39:13,420 Não, não podes fazer isto e aquilo. Sim, posso. 4695 04:39:13,453 --> 04:39:18,909 E mais uma vez, é um microcosmo comparando a toda a sua carreira. 4696 04:39:18,942 --> 04:39:21,945 Sim, posso. E, de facto, ele conseguiu. 4697 04:39:22,462 --> 04:39:24,965 Mesmo, e no facto de 4698 04:39:24,998 --> 04:39:28,468 ele ter saído, e ter feito o que disse que ia fazer. 4699 04:39:28,502 --> 04:39:30,437 Foi capaz de aguentar os socos. 4700 04:39:30,470 --> 04:39:32,973 Levou alguns. O queixo levantou mesmo. 4701 04:39:33,006 --> 04:39:35,842 Foi mesmo muito impressionante. Pensa nisto. 4702 04:39:36,643 --> 04:39:40,030 Alguma vez viste o Terence Crawford mesmo lesionado? 4703 04:39:40,063 --> 04:39:43,116 Tinham dois dos melhores queixos de sempre ali esta noite. 4704 04:39:43,150 --> 04:39:46,336 O Crawford é naturalmente magricela. 4705 04:39:46,370 --> 04:39:47,604 Transformou o corpo. 4706 04:39:47,638 --> 04:39:52,409 Mas é extraordinário pensar que já luta há tanto tempo, 4707 04:39:52,442 --> 04:39:53,927 e nunca o viste mesmo lesionado. 4708 04:39:53,961 --> 04:39:56,813 Sei que houve uma troca em Gamboa, 4709 04:39:56,847 --> 04:39:59,349 e discussão sobre Havlowskis. 4710 04:39:59,850 --> 04:40:02,235 Mas, tenho-o visto em grandes lutas, 4711 04:40:02,269 --> 04:40:03,737 e nunca o vi mesmo lesionado. 4712 04:40:03,770 --> 04:40:06,423 Não, não mesmo, tu nunca o vês aflito. 4713 04:40:06,456 --> 04:40:08,775 Não o vês. Ena, vejam só aquilo. 4714 04:40:08,809 --> 04:40:11,161 É essa mentalidade, essa estabilidade mental, 4715 04:40:11,194 --> 04:40:12,713 essa força mental. 4716 04:40:12,746 --> 04:40:15,132 E aquele cão dentro dele, é mesmo um assassino. 4717 04:40:15,165 --> 04:40:17,868 Mal posso esperar por vê-lo de novo no ringue. 4718 04:40:17,901 --> 04:40:22,389 Imaginem só os nomes com quem pode estar, conectar. 4719 04:40:22,422 --> 04:40:24,675 Bem, veremo-lo no ringue de novo? 4720 04:40:24,708 --> 04:40:26,610 Quer dizer, ele escalou a maior montanha. 4721 04:40:26,643 --> 04:40:28,929 - Conquistou o financiamento… - Sim. 4722 04:40:28,962 --> 04:40:33,033 Bem, vencer o Canelo torna-o o homem do momento? 4723 04:40:33,066 --> 04:40:34,451 É ele o homem do dinheiro? 4724 04:40:34,484 --> 04:40:39,172 Pode ser pago como Canelo agora que venceu três batalhas indiscutíveis? 4725 04:40:39,206 --> 04:40:42,025 - Teremos de descobrir. - Sim, sim. 4726 04:40:42,059 --> 04:40:44,294 Não estou certo de que se trata disso. 4727 04:40:44,328 --> 04:40:47,247 Espero que faça todo o dinheiro que conseguir. 4728 04:40:47,280 --> 04:40:52,753 Acho que se tratava de rever a última década, 4729 04:40:52,786 --> 04:40:56,156 reavaliar quem ele era, onde esteve, 4730 04:40:56,189 --> 04:41:00,093 as oportunidades que teve, e que não teve. 4731 04:41:00,127 --> 04:41:04,364 Isso era introduzir todos os chips no Canelo, no número dele. 4732 04:41:04,398 --> 04:41:08,919 Três vezes campeão indiscutível, algo nunca alcançado na história. 4733 04:41:08,952 --> 04:41:11,488 E acredito que ele… consegue ser 4734 04:41:11,521 --> 04:41:14,174 considerado o maior lutador que já vimos. 4735 04:41:14,207 --> 04:41:15,392 Quilo a quilo, uma lenda. 4736 04:41:15,425 --> 04:41:18,111 Não se pode discutir isso, tens razão. É o único lutador, 4737 04:41:18,145 --> 04:41:22,299 a passar de peso leve indiscutível para peso super-médio 4738 04:41:22,332 --> 04:41:25,419 o que é impressionante com 38 anos, 4739 04:41:25,452 --> 04:41:27,487 porque faltam duas semanas. - Mas também… 4740 04:41:27,521 --> 04:41:33,543 O engraçado é Algo peculiar é que nesta idade 4741 04:41:33,577 --> 04:41:38,165 na era dos 4 cinturões, onde precisas… As políticas são traiçoeiras, 4742 04:41:38,198 --> 04:41:40,267 as circunstâncias podem ser também. 4743 04:41:40,934 --> 04:41:43,920 Tudo pode acontecer. Os oponentes caem. 4744 04:41:43,954 --> 04:41:47,991 Mas ser indiscutível com quatro cinturões em três categorias 4745 04:41:48,024 --> 04:41:50,610 e também com tal dispersão. 4746 04:41:50,644 --> 04:41:51,678 Sabem. 4747 04:41:52,195 --> 04:41:55,048 - Quarenta para 68, não é normal. - Não, não é de todo. 4748 04:41:55,082 --> 04:41:57,717 E é isso que torna o legado tão especial agora, António. 4749 04:41:57,751 --> 04:42:00,237 Para alcançares isso, tens de ter muita paciência. 4750 04:42:00,270 --> 04:42:04,207 Porque muitas vezes neste desporto, as coisas não correm como esperas. 4751 04:42:04,241 --> 04:42:07,043 És colocado em segundo plano. Não consegues as lutas de que precisas. 4752 04:42:07,077 --> 04:42:08,779 Tens de permanecer paciente. 4753 04:42:08,812 --> 04:42:12,032 E acreditar no que e quem és. 4754 04:42:12,065 --> 04:42:14,768 Outra coisa sobre isso, não é só paciência. 4755 04:42:14,801 --> 04:42:17,788 Acho que é É dos maiores talentos em tudo, 4756 04:42:17,821 --> 04:42:19,790 mas especialmente no boxe. 4757 04:42:19,823 --> 04:42:24,744 É a capacidade de continuar focado e ele teve várias falhas, 4758 04:42:24,778 --> 04:42:28,081 muita inatividade, problemas promocionais, e tudo mais. 4759 04:42:28,115 --> 04:42:31,485 - E isso podia quebrar… - Podia quebrar muitos. 4760 04:42:31,518 --> 04:42:34,020 - Já vi isso acontecer muito no desporto. - Diz muito sobre força mental 4761 04:42:34,054 --> 04:42:37,090 e força física e disciplina individual… 4762 04:42:37,124 --> 04:42:39,292 Merece todo o crédito do mundo esta noite. 4763 04:42:39,326 --> 04:42:40,827 Obrigado. Quando regressarmos, 4764 04:42:40,861 --> 04:42:42,829 Callum Walsh e Fernando Vargas Jr. 4765 04:42:42,863 --> 04:42:46,716 enfrentam-se no co-evento principal. Destaques completos após o intervalo. 4766 04:42:46,750 --> 04:42:50,137 Canelo contra Crawford em direto na Netflix. 4767 04:42:56,877 --> 04:42:59,963 Ao vencedor, por decisão unânime, 4768 04:43:01,064 --> 04:43:06,203 o orgulho lutador de Omaha, Nebraska, EUA, 4769 04:43:06,236 --> 04:43:11,591 e a nova revista Ring e indiscutível 4770 04:43:11,625 --> 04:43:14,544 campeão de peso super-médio 4771 04:43:14,578 --> 04:43:17,581 do mundo, Terence… 4772 04:43:18,815 --> 04:43:23,870 … Bud… 4773 04:43:24,488 --> 04:43:28,058 … Crawford! 4774 04:43:36,800 --> 04:43:39,553 Bem-vindos de volta, Especialista Sénior da Revista Ring, Mike Coppinger 4775 04:43:39,586 --> 04:43:41,071 junta-se a nós na mesa. 4776 04:43:41,104 --> 04:43:43,039 Antes de entrarmos em ação, 4777 04:43:43,073 --> 04:43:46,726 temos de ter os comentários do Mike sobre o evento principal. 4778 04:43:46,760 --> 04:43:48,278 Mike, que espetáculo esta noite. 4779 04:43:48,311 --> 04:43:51,331 Terence Crawford é incrível. Provou-me que estou errado. 4780 04:43:51,364 --> 04:43:52,766 Sabia que lutava assim, Mario, 4781 04:43:52,799 --> 04:43:56,970 mas o que mais me surpreendeu foram os socos limpos de Canelo. 4782 04:43:57,003 --> 04:43:58,688 Que nunca pareceram afetar Crawford. 4783 04:43:58,722 --> 04:44:00,440 Assisti à luta perto do ringue, 4784 04:44:00,473 --> 04:44:02,375 e o Crawford continuava. 4785 04:44:02,909 --> 04:44:05,262 Impressionantes, especialmente pela sua inatividade. 4786 04:44:05,295 --> 04:44:06,563 Mostrou o profissional que é. 4787 04:44:06,596 --> 04:44:08,832 Parecia que não falhava um passo, como se tivesse acampado 4788 04:44:08,865 --> 04:44:10,784 ou treinado duas lutas antes desta. 4789 04:44:10,817 --> 04:44:13,303 O Crawford é fantástico. Vai ser para sempre. 4790 04:44:13,336 --> 04:44:15,822 Parece que a inatividade não o afeta. 4791 04:44:15,855 --> 04:44:17,307 Tamanho não o afeta. 4792 04:44:17,340 --> 04:44:20,260 Não sei quem o vence neste momento. E tens de dizer, agora, 4793 04:44:20,293 --> 04:44:22,362 o Terence Crawford é o vencedor de pound-for-pound. 4794 04:44:22,395 --> 04:44:23,747 É a minha coisa favorita, 4795 04:44:23,780 --> 04:44:26,866 dizer ao Coppinger, eu avisei. 4796 04:44:26,900 --> 04:44:28,318 A minha coisa favorita na vida. 4797 04:44:28,351 --> 04:44:30,270 É mesmo. E de novo, o mais impressionante, 4798 04:44:30,303 --> 04:44:31,788 quase 38 anos, Mark. 4799 04:44:33,089 --> 04:44:36,476 - Bem, eu avisei Mark. - O Mark sabe que estou a envelhecer, 4800 04:44:37,427 --> 04:44:39,379 Bem, vamos voltar ao co-evento principal 4801 04:44:39,412 --> 04:44:41,498 entre Callum Walsh e Fernando Vargas Jr. 4802 04:44:41,531 --> 04:44:43,800 Antonio, mostra-nos os destaques. 4803 04:44:43,833 --> 04:44:45,068 Bem… 4804 04:44:47,671 --> 04:44:49,139 Ali mesmo, bom golpe duro. 4805 04:44:49,172 --> 04:44:52,042 Acho que, por serem ambos canhotos, 4806 04:44:52,075 --> 04:44:54,961 precisaram de um tempo para se adaptarem um ao outro. 4807 04:44:54,995 --> 04:44:58,431 Mas esta luta tem bons momentos. 4808 04:44:58,465 --> 04:45:00,850 Aquele gancho de direita do Walsh ali. 4809 04:45:00,884 --> 04:45:04,104 O Fernando Vargas precisava de se esquivar deles, mas, 4810 04:45:04,137 --> 04:45:06,339 pôs o seu coração em risco esta noite. 4811 04:45:06,373 --> 04:45:08,742 Ambos os jovens têm um futuro promissor. 4812 04:45:09,342 --> 04:45:11,411 Mas é o Callum Walsh que prossegue. 4813 04:45:12,562 --> 04:45:15,832 E acredito que isso o coloca na fila para ganhar o título, 4814 04:45:15,865 --> 04:45:16,916 se não estou em erro. 4815 04:45:16,950 --> 04:45:18,468 Sim, foi muito competitivo. 4816 04:45:18,501 --> 04:45:19,603 Luta renhida, mas, sim, 4817 04:45:19,636 --> 04:45:22,906 o Callum Walsh acabou por levantar as mãos e… 4818 04:45:24,190 --> 04:45:26,993 E as rondas do campeonato realmente foram muito importantes. 4819 04:45:27,027 --> 04:45:30,213 E se não sabes quem foram Christian Mbilly 4820 04:45:30,246 --> 04:45:32,482 e Lester Martinez quando esta luta começou, 4821 04:45:32,515 --> 04:45:34,634 certamente sabes agora. 4822 04:45:34,668 --> 04:45:37,537 Que luta incrível se tornou. 4823 04:45:38,204 --> 04:45:40,907 O título interino mundial dos super-médios do WBC 4824 04:45:40,940 --> 04:45:44,227 estava em jogo, e essa luta merecia um título. 4825 04:45:45,178 --> 04:45:48,748 Acho que foi a luta da noite, exceto pelas implicações históricas. 4826 04:45:48,782 --> 04:45:50,784 Foi a luta mais emocionante da noite. 4827 04:45:50,817 --> 04:45:54,421 Ambos lutaram de forma implacável, 4828 04:45:54,454 --> 04:45:56,406 num nível até assustador, 4829 04:45:56,439 --> 04:45:59,509 o tipo de resistência que cada um destes tipos tinha. 4830 04:46:00,810 --> 04:46:04,698 Quando há tanto stock armazenado… 4831 04:46:04,731 --> 04:46:07,984 Acho que tem sido muito prejudicial para o jogo 4832 04:46:08,018 --> 04:46:10,453 e para os lutadores que mantêm o seu juramento. 4833 04:46:10,487 --> 04:46:12,205 Nenhum deles perdeu esta noite. 4834 04:46:12,238 --> 04:46:15,675 Deem-me o Lester Martinez todas as noites da semana. 4835 04:46:15,709 --> 04:46:18,128 Quero vê-lo. Quero vê-lo num evento principal. 4836 04:46:18,161 --> 04:46:19,813 Destacou-se. 4837 04:46:19,846 --> 04:46:25,018 M'billi, acho-o limitado mas muito forte. 4838 04:46:25,051 --> 04:46:30,140 Mas, se admiras a fortaleza, se admiras a arte da violência, 4839 04:46:30,740 --> 04:46:33,326 isto foi uma grande luta. 4840 04:46:33,360 --> 04:46:34,794 O entretenimento foi fora de série, 4841 04:46:34,828 --> 04:46:36,713 e tens razão, nenhum perdeu. 4842 04:46:36,746 --> 04:46:37,831 Queremos ambos ver, 4843 04:46:37,864 --> 04:46:40,600 todos querem ver estes dois rapazes lutarem de novo. 4844 04:46:40,633 --> 04:46:42,385 E digo-te mais, Antonio. 4845 04:46:42,419 --> 04:46:45,739 Uma desforra, parece que está nos planos. 4846 04:46:45,772 --> 04:46:47,807 Sim, uma desforra estaria nos planos 4847 04:46:47,841 --> 04:46:50,377 mas quero vê-los melhorar 4848 04:46:50,410 --> 04:46:53,012 a sua técnica e conjunto de competências. 4849 04:46:53,046 --> 04:46:55,215 Porque isto não é realmente, 4850 04:46:55,248 --> 04:46:59,235 suficiente para uma carreira longa e bem-sucedida. 4851 04:46:59,269 --> 04:47:01,938 O Andre fez uma observação muito interessante 4852 04:47:01,971 --> 04:47:06,993 durante a transmissão, sobre o Lester que tinha mais sucesso 4853 04:47:07,026 --> 04:47:09,863 quando conseguisse estabelecer mais distância. 4854 04:47:09,896 --> 04:47:14,284 Fez-lhe muita diferença. 4855 04:47:14,317 --> 04:47:16,936 Gostaria de o ver trabalhar nisso. 4856 04:47:16,970 --> 04:47:18,571 Mike, dirias 4857 04:47:18,605 --> 04:47:22,826 que a categoria dos super-médios é uma das mais competitivas do boxe atualmente? 4858 04:47:22,859 --> 04:47:24,010 Sim, sem dúvida. 4859 04:47:24,043 --> 04:47:26,830 Viram o que aconteceu entre o Mbilli e o Lester Martinez. 4860 04:47:26,863 --> 04:47:29,466 Ambos com mérito próprio que podem tornar-se atrações, 4861 04:47:29,499 --> 04:47:32,252 especialmente M'billi, ao lutar fora de Quebec. 4862 04:47:32,285 --> 04:47:33,803 Vimos como isso foi importante para o boxe? 4863 04:47:33,837 --> 04:47:37,741 Lucien Boutte, Beterbiev, agora. Sean Pascal. 4864 04:47:37,774 --> 04:47:39,325 E os juízes fizeram um bom trabalho. 4865 04:47:39,359 --> 04:47:42,078 Foi uma luta difícil de pontuar, boa luta corpo a corpo. 4866 04:47:42,112 --> 04:47:44,047 Quero já ver a desforra. 4867 04:47:44,080 --> 04:47:45,432 Sem dúvida. 4868 04:47:45,465 --> 04:47:48,835 Quer dizer… A divisão depende agora. 4869 04:47:48,868 --> 04:47:51,738 Há uma grande decisão para o diretor de divisão. 4870 04:47:51,771 --> 04:47:53,440 O que faz o Terence Crawford? 4871 04:47:53,473 --> 04:47:54,624 O meu instinto… 4872 04:47:55,358 --> 04:47:57,410 Vai sair. Não sei como… 4873 04:47:57,444 --> 04:48:00,180 Não fez dinheiro suficiente para sair. 4874 04:48:00,213 --> 04:48:02,081 Não fez dinheiro suficiente. Precisa de cem. 4875 04:48:02,115 --> 04:48:04,017 - Fez sim. - Precisa de cem milhões. 4876 04:48:04,050 --> 04:48:06,786 Quanto estás a gastar em Nebraska? 4877 04:48:06,820 --> 04:48:08,938 Precisa de três lutas, cem milhões. 4878 04:48:08,972 --> 04:48:11,341 Com todo o respeito, não tens de começar um GoFundMe. 4879 04:48:11,374 --> 04:48:13,743 para o Terence Crawford. Vai ficar bem. 4880 04:48:13,777 --> 04:48:16,279 Vai sair com tudo intacto. 4881 04:48:16,312 --> 04:48:19,249 - Pescar não é caro. - Não é. 4882 04:48:19,282 --> 04:48:21,651 Em Nebraska, esse dinheiro dura muito. 4883 04:48:21,684 --> 04:48:23,186 - Verdade. - Mas tens razão. 4884 04:48:23,219 --> 04:48:26,089 Sendo egoísta, adoraria vê-lo continuar. 4885 04:48:26,122 --> 04:48:28,575 Está saudável. Parece forte. 4886 04:48:28,608 --> 04:48:30,693 Está melhor que nunca. Teremos de esperar para ver. 4887 04:48:30,727 --> 04:48:35,682 E se passar de 76 para 63 kg? 4888 04:48:35,715 --> 04:48:37,317 Agora tens mais opções. 4889 04:48:37,350 --> 04:48:39,602 - Falando de… -Talvez devesses subir para 75. 4890 04:48:39,636 --> 04:48:40,804 Certo? 4891 04:48:40,837 --> 04:48:43,740 - Não entremos em loucura. - Mas… pensa nisso. 4892 04:48:43,773 --> 04:48:48,278 Todas as carreiras de lutadores são uma história. 4893 04:48:48,311 --> 04:48:51,781 Já é difícil sair deste jogo 4894 04:48:51,815 --> 04:48:55,251 com dignidade, dinheiro e tudo intacto. 4895 04:48:55,768 --> 04:48:56,986 É um fim perfeito. 4896 04:48:57,020 --> 04:49:00,123 Há algo a ser dito sobre não mexer nisso. 4897 04:49:01,241 --> 04:49:02,859 - Na minha opinião. - Eu concordo. 4898 04:49:02,892 --> 04:49:05,762 Estamos a tentar que o Terence Crawford suba 4899 04:49:05,795 --> 04:49:06,946 a esta mesa em breve. 4900 04:49:06,980 --> 04:49:11,985 Acho que está a desfrutar dos seus cinturões e da sua vitória monstruosa. 4901 04:49:12,535 --> 04:49:13,386 Isso está. 4902 04:49:14,821 --> 04:49:17,757 Parece mais feliz que nunca e se imaginares… 4903 04:49:17,790 --> 04:49:20,910 No paraíso. Espero voltar em breve com o campeão. 4904 04:49:31,437 --> 04:49:33,773 Senhoras e senhores, muito obrigado por se juntarem. 4905 04:49:33,806 --> 04:49:39,629 E estamos de volta com o homem do momento, o campeão, Terence "Bud" Crawford. 4906 04:49:39,662 --> 04:49:42,599 Parabéns. Que linda obra-prima esta noite, campeão. 4907 04:49:42,632 --> 04:49:44,133 - Como te sentes? - Sinto-me bem. 4908 04:49:44,167 --> 04:49:46,920 Sabes? Qualquer um pode ser um zé-ninguém. 4909 04:49:47,453 --> 04:49:50,139 Como disse, muitos duvidaram de mim. 4910 04:49:50,173 --> 04:49:52,475 Muitos dizem que não lutei com ninguém. 4911 04:49:53,076 --> 04:49:54,193 Não consigo vender. 4912 04:49:54,811 --> 04:49:56,546 Não tenho personalidade. 4913 04:49:56,579 --> 04:49:59,198 Eles deixaram-me de fora, durante anos e anos, 4914 04:49:59,232 --> 04:50:01,351 e tudo se desvendou esta noite. 4915 04:50:01,384 --> 04:50:04,420 E o momento nunca pareceu demasiado grande para ti. 4916 04:50:04,454 --> 04:50:07,557 Respondeste a todas as questões, quer aguentasses 4917 04:50:07,590 --> 04:50:10,159 o soco, quer a pressão fosse demasiado, 4918 04:50:10,193 --> 04:50:13,229 quer o peso incomodasse. Nada disso pareceu ser fator esta noite. 4919 04:50:13,263 --> 04:50:18,051 De todo. Como disse, sempre treinei com lutadores maiores. 4920 04:50:18,084 --> 04:50:21,504 Nunca com mais pequenos porque era demasiado forte. 4921 04:50:21,537 --> 04:50:22,822 Costumava gozar com eles. 4922 04:50:22,855 --> 04:50:25,491 Quando treino com mais pequenos, 4923 04:50:25,525 --> 04:50:28,895 é normal a rapidez e jogar na defesa. 4924 04:50:29,412 --> 04:50:33,032 Lutar com mais peso e não ter 4925 04:50:33,066 --> 04:50:36,452 de perder tanto peso, ajudou-me esta noite. 4926 04:50:36,486 --> 04:50:37,553 Campeão, eu reparei, 4927 04:50:37,587 --> 04:50:40,940 parabéns, reparei que não mudaste para posição ortodoxa. 4928 04:50:40,974 --> 04:50:42,292 Foi uma jogada tua? 4929 04:50:42,325 --> 04:50:44,811 Sim, queria ter mudado para posição ortodoxa, 4930 04:50:44,844 --> 04:50:46,596 mas os meus treinadores diziam-me, 4931 04:50:46,629 --> 04:50:49,132 a tua mão esquerda vai matá-lo. 4932 04:50:49,165 --> 04:50:50,750 Ele não vai conseguir passar do soco. 4933 04:50:50,783 --> 04:50:51,901 Os pés dele eram lentos. 4934 04:50:51,935 --> 04:50:53,286 Continuava a virá-los. 4935 04:50:53,319 --> 04:50:54,520 E foi o que fizemos. 4936 04:50:54,554 --> 04:50:57,473 E fiquei surpreendido do Canelo não executar um jab. 4937 04:50:57,507 --> 04:50:59,542 Não tinhas com que te preocupar com essa mão. 4938 04:50:59,575 --> 04:51:01,377 Estava a tentar carregar com a mão de trás. 4939 04:51:01,411 --> 04:51:03,680 E pensei que isso fez o teu trabalho mais fácil. 4940 04:51:03,713 --> 04:51:07,216 Sim, sabíamos que ele estava a tentar com ganchos. 4941 04:51:07,250 --> 04:51:10,203 Acho que ele sabia que eu era mais rápido. 4942 04:51:10,236 --> 04:51:13,740 Se ele lançasse muitos jabs, eu iria contra-atacar. 4943 04:51:13,773 --> 04:51:15,608 Acho que respeitou o meu poder. 4944 04:51:15,642 --> 04:51:17,827 E numa das rondas, pareceste agressivo. 4945 04:51:17,860 --> 04:51:19,779 Querias mesmo estabelecer um limite. 4946 04:51:19,812 --> 04:51:22,649 E executaste combinações perfeitas. 4947 04:51:22,682 --> 04:51:24,817 Pensaste que sequer que a luta estava equilibrada, 4948 04:51:24,851 --> 04:51:26,886 ou sentiste que tinhas de te separar? 4949 04:51:26,919 --> 04:51:29,739 Senti que tinha de me separar. Sabes, … 4950 04:51:29,772 --> 04:51:32,075 Não queria levar demasiado cedo. 4951 04:51:32,108 --> 04:51:35,561 Estava a comprar tempo, e quando chegou a hora, 4952 04:51:35,595 --> 04:51:36,763 soltei as mãos. 4953 04:51:36,796 --> 04:51:38,731 - Maravilhosa performance. - Obrigado. 4954 04:51:38,765 --> 04:51:41,968 Disseste-me há uns dias, uma das coisas cruciais 4955 04:51:42,001 --> 04:51:45,521 era ganhar tempo de rondas e usá-las decisivamente. 4956 04:51:45,555 --> 04:51:47,407 Mas o que vi na segunda parte da luta, 4957 04:51:47,440 --> 04:51:52,095 especialmente quando ele falhou, e também em algumas das poucas disputas, 4958 04:51:52,128 --> 04:51:54,013 ele pareceu um pouco derrotado. 4959 04:51:54,047 --> 04:51:57,884 Houve algum momento em que pensaste: "Ele é meu, eu conquistei-o"? 4960 04:51:58,401 --> 04:52:02,805 Sim, apercebi-me da sua linguagem corporal. 4961 04:52:02,839 --> 04:52:05,742 E ele a tentar animar-se, dizendo-me: 4962 04:52:05,775 --> 04:52:07,727 "Vamos lá, campeão, vamos lá." 4963 04:52:07,760 --> 04:52:11,080 E eu pensei, não vou alimentar estas expectativas e dar-lhe oportunidade 4964 04:52:11,114 --> 04:52:13,049 de um golpe de sorte. 4965 04:52:13,082 --> 04:52:15,018 Mantive-me com o que estava a resultar. 4966 04:52:15,051 --> 04:52:16,769 Quão fortes eram os socos dele? 4967 04:52:16,803 --> 04:52:18,071 Quão fortes? 4968 04:52:18,104 --> 04:52:19,822 Não eram tão fortes quanto pensava. 4969 04:52:19,856 --> 04:52:24,544 Ele é muito técnico, mas já levei com mais força. 4970 04:52:26,312 --> 04:52:28,181 Disse há bocado, 4971 04:52:28,214 --> 04:52:30,349 que a inatividade parece não te afetar, 4972 04:52:30,383 --> 04:52:31,701 o peso não te afeta. 4973 04:52:31,734 --> 04:52:33,953 Quem te consegue vencer? Há alguém? 4974 04:52:33,986 --> 04:52:35,705 Sou abençoado. Abençoado por Deus. 4975 04:52:36,205 --> 04:52:40,076 Como disse, muitos não me deram crédito. 4976 04:52:40,426 --> 04:52:42,795 Muitos não acreditavam em mim. 4977 04:52:42,829 --> 04:52:46,682 E já vos disse, muitos vão para casa desapontados e a chorar. 4978 04:52:47,550 --> 04:52:49,602 Quero voltar a uma coisa. 4979 04:52:49,635 --> 04:52:51,788 - Isto foi por tudo isso, certo? - Tudo isso. 4980 04:52:51,821 --> 04:52:53,823 - Promotores, os que não te competiam… - Tudo isso. 4981 04:52:53,856 --> 04:52:55,992 … outros promotores que não te davam os seus lutadores, 4982 04:52:56,025 --> 04:52:59,495 voltar a Omaha. O que é Omaha? O que é isso? 4983 04:52:59,529 --> 04:53:00,613 Omaha, Nebraska. 4984 04:53:01,264 --> 04:53:04,133 Aplausos para Turki Al-Sheikh e Riyadh Season. 4985 04:53:04,167 --> 04:53:06,135 Acreditaram em mim desde o início, 4986 04:53:06,169 --> 04:53:07,353 e sabes,… 4987 04:53:07,870 --> 04:53:09,939 … isto não seria possível sem eles. 4988 04:53:09,972 --> 04:53:11,691 Então queria… 4989 04:53:11,724 --> 04:53:13,392 Mas começou com o teu pedido. 4990 04:53:13,426 --> 04:53:14,844 Sim, definitivamente. 4991 04:53:14,877 --> 04:53:17,914 O meu pedido, e as suas crenças. 4992 04:53:17,947 --> 04:53:20,049 Tinham de acreditar em mim 4993 04:53:20,083 --> 04:53:25,037 para se chegarem à frente e investir no Canelo, 4994 04:53:25,738 --> 04:53:28,040 com contratos, e para ele lutar comigo. 4995 04:53:28,591 --> 04:53:30,710 Falei há pouco com o Paco Valcarcel, 4996 04:53:31,277 --> 04:53:32,662 antigo presidente da WBO 4997 04:53:32,695 --> 04:53:34,697 e ele disse que voltando a 2023, 4998 04:53:35,298 --> 04:53:37,250 pediste o Canelo. 4999 04:53:37,283 --> 04:53:39,035 Quando é que isto começou? 5000 04:53:39,702 --> 04:53:40,837 Como disse, 5001 04:53:40,870 --> 04:53:44,323 não conseguia… a luta Errol Spence. 5002 04:53:44,924 --> 04:53:48,828 E o Bil Haney, pôs isso na minha cabeça. 5003 04:53:48,861 --> 04:53:53,032 Disse-me, "Esquece Errol Spence, vai com o Canelo". 5004 04:53:53,065 --> 04:53:55,952 Disse-me, "Consegues vencê-lo." Disse, "Luta com ele." 5005 04:53:55,985 --> 04:53:58,521 E eu disse, "Canelo, esse gajo com 76 kg." 5006 04:53:58,554 --> 04:54:00,156 - Certo. - Não pensei nada disso. 5007 04:54:00,189 --> 04:54:02,892 Mas quando me sentei e o medi, 5008 04:54:02,925 --> 04:54:05,378 Fiquei, "Fogo, o Bill deve estar certo." 5009 04:54:05,978 --> 04:54:07,530 - Percebem? - Aparentemente estava. 5010 04:54:07,563 --> 04:54:09,682 - Então eu… - Bill Haney, co-manager. 5011 04:54:10,433 --> 04:54:13,219 Fico a olhar para ele e estou tipo… 5012 04:54:13,586 --> 04:54:15,738 "Sim, vamos lutar com o Canelo." 5013 04:54:15,771 --> 04:54:17,356 "É uma luta maior, em todo o caso." 5014 04:54:17,390 --> 04:54:20,293 Então fui ao Paco e disse-lhe, 5015 04:54:20,326 --> 04:54:22,562 "Ouve, quero lutar com o Canelo." 5016 04:54:22,595 --> 04:54:25,031 E ele disse, "Não, campeão, 5017 04:54:25,064 --> 04:54:26,716 ainda não. 5018 04:54:27,500 --> 04:54:29,335 Ainda tens uma lutas antes." 5019 04:54:29,368 --> 04:54:31,521 E eu disse, "Não, estou a falar a sério." 5020 04:54:31,554 --> 04:54:33,489 E ele disse, "Está bem, eu acredito em ti." 5021 04:54:33,523 --> 04:54:35,124 - Disseste, "Eu venço-o." - Exatamente. 5022 04:54:35,158 --> 04:54:37,410 Mas disseste algo mais? 5023 04:54:37,443 --> 04:54:38,361 Como o vencerias? 5024 04:54:38,394 --> 04:54:39,245 O quê? 5025 04:54:39,946 --> 04:54:40,830 A ser eu mesmo. 5026 04:54:41,380 --> 04:54:42,415 É isso. 5027 04:54:42,448 --> 04:54:43,799 Não tenho de tentar, 5028 04:54:43,833 --> 04:54:47,436 fazer algo que não está no meu caráter. 5029 04:54:47,470 --> 04:54:50,406 É isso, muitos antes de ti 5030 04:54:50,439 --> 04:54:52,708 simplesmente apareceriam e recebiam o pagamento. 5031 04:54:52,742 --> 04:54:54,810 e a vitória para eles seria entrar no ringue, 5032 04:54:54,844 --> 04:54:56,112 e não tentariam ganhar. 5033 04:54:56,145 --> 04:54:57,597 Eu disse, "Uma coisa que veremos do Bud 5034 04:54:57,630 --> 04:55:00,333 é que vai tentar ganhar," e ganhaste. 5035 04:55:01,250 --> 04:55:02,969 Acho que a próxima pergunta é, claro, 5036 04:55:03,002 --> 04:55:03,970 já chegaste ao topo, 5037 04:55:04,003 --> 04:55:07,340 tornaste-te o maior lutador desta era e geração. 5038 04:55:07,373 --> 04:55:10,142 Estamos a falar aqui sobre, dos melhores de todos os tempos. 5039 04:55:10,176 --> 04:55:11,928 Mas como te sentes sobre o futuro? 5040 04:55:11,961 --> 04:55:15,214 Vais partir rumo ao pôr do sol depois de algo assim? 5041 04:55:15,248 --> 04:55:17,600 Estamos num estádio com 70 mil pessoas, 5042 04:55:17,633 --> 04:55:18,968 fizeste uma performance linda. 5043 04:55:19,001 --> 04:55:20,570 Ou vamos ver mais do Bud Crawford? 5044 04:55:20,603 --> 04:55:22,171 Sei que disseste que querias pensar sobre isso, 5045 04:55:22,205 --> 04:55:23,422 mas o que diz o teu instinto? 5046 04:55:23,456 --> 04:55:24,657 Diz-me o mesmo. 5047 04:55:24,690 --> 04:55:26,542 Vou sentar-me com a minha equipa. 5048 04:55:26,576 --> 04:55:30,162 Discutir qual o futuro de Terence Crawford. 5049 04:55:30,196 --> 04:55:32,098 E quem sabe? Posso descer para os 73 kg. 5050 04:55:32,131 --> 04:55:33,900 - Já avisei. - Está bem. 5051 04:55:33,933 --> 04:55:36,269 Já lhe disse. Já lhe disse que o teu momento. 5052 04:55:36,302 --> 04:55:37,920 Mereces cem milhões. 5053 04:55:37,954 --> 04:55:39,739 Deixa-o conquistá-lo. Percebes? 5054 04:55:39,772 --> 04:55:41,857 Há muitas lutas por aí que podem ser feitas 5055 04:55:41,891 --> 04:55:43,926 agora que és o rei da montanha. 5056 04:55:44,527 --> 04:55:47,413 Podes escolher qualquer um como os outros têm feito, 5057 04:55:47,446 --> 04:55:49,782 mas sei que vais dar aos fãs o que eles querem, 5058 04:55:49,815 --> 04:55:51,701 lutas verdadeiras. Sabes? 5059 04:55:51,734 --> 04:55:53,269 Combates intrigantes. 5060 04:55:53,302 --> 04:55:55,238 Como este, combates de estádio, 5061 04:55:55,271 --> 04:55:57,540 se quiseres continuar com o boxe. 5062 04:55:58,040 --> 04:56:00,943 Acredito que estás na posição certa para o fazer. 5063 04:56:00,977 --> 04:56:02,945 És o homem do momento. 5064 04:56:02,979 --> 04:56:03,896 É a tua vez. 5065 04:56:04,497 --> 04:56:06,499 Tudo, percebes? És a lenda. 5066 04:56:06,532 --> 04:56:07,833 - Obrigado. - E já o disse. 5067 04:56:07,867 --> 04:56:09,685 O vencedor leva a herança. 5068 04:56:09,719 --> 04:56:10,886 Mostra lá esse anel. 5069 04:56:10,920 --> 04:56:12,305 - Dang. - Muito bem. 5070 04:56:13,189 --> 04:56:14,457 Todos o veem, todos o veem. 5071 04:56:14,490 --> 04:56:16,125 É exercício físico aguentar com isso, Bud. 5072 04:56:16,158 --> 04:56:17,977 É um grande anel. 5073 04:56:18,010 --> 04:56:20,696 É um bom presente de aniversário que é daqui a umas semanas. 5074 04:56:20,730 --> 04:56:22,148 Como vamos celebrar? 5075 04:56:22,181 --> 04:56:24,300 Não sei, veremos. 5076 04:56:24,333 --> 04:56:26,152 Talvez façamos uma pequena viagem. 5077 04:56:26,185 --> 04:56:28,087 Ou ficamos em casa com a família. 5078 04:56:28,120 --> 04:56:29,188 Não sei. 5079 04:56:29,221 --> 04:56:31,090 - Adoro. - Sim, Bud, durante tento tempo, 5080 04:56:31,123 --> 04:56:33,876 foste excluído por todos os melhores lutadores de 47 5081 04:56:33,909 --> 04:56:35,044 É verdade. 5082 04:56:35,077 --> 04:56:36,679 E não pudeste mostrar o teu potencial. 5083 04:56:36,712 --> 04:56:38,664 E parece que sempre que apareces, 5084 04:56:38,698 --> 04:56:40,983 aumentas o teu nível, derrotas Errol Spence. 5085 04:56:41,017 --> 04:56:43,035 E para mim, isso é mais impressionante. 5086 04:56:43,069 --> 04:56:45,021 Não quero ouvir ninguém tirar-te crédito. 5087 04:56:45,054 --> 04:56:46,922 Canelo Álvarez, para mim, foi muito bom. 5088 04:56:46,956 --> 04:56:49,292 Trouxe o seu melhor, e tu derrotaste-o. 5089 04:56:49,325 --> 04:56:52,094 Como já disse, 5090 04:56:53,162 --> 04:56:54,647 vão haver desculpas 5091 04:56:54,680 --> 04:56:56,899 por trás de cada vitória minha. 5092 04:56:56,932 --> 04:56:57,900 Sabes,… 5093 04:56:58,417 --> 04:56:59,885 É o que acontece quando és bom 5094 04:56:59,919 --> 04:57:03,122 e estás mais à frente da competição 5095 04:57:03,155 --> 04:57:06,309 então não te respeitam. Acham que lutas com zés-ninguém. 5096 04:57:06,342 --> 04:57:08,794 Acham que as pessoas com que lutas, 5097 04:57:08,828 --> 04:57:10,079 sabes… 5098 04:57:10,663 --> 04:57:12,465 … não são dignas o suficiente. 5099 04:57:12,498 --> 04:57:15,051 Sabes, muitos fãs, não respeitam estes lutadores. 5100 04:57:15,084 --> 04:57:18,004 Estes lutadores vão para ali, arriscam as suas vidas e, 5101 04:57:18,037 --> 04:57:24,043 dão a alma e corpo no ringue, exibindo-os. 5102 04:57:25,745 --> 04:57:28,464 E a forma como o derrotaste também, foi confrontando com ele, 5103 04:57:28,497 --> 04:57:29,765 e venceste esses confrontos, 5104 04:57:29,799 --> 04:57:33,736 e venceste as rodadas do campeonato para levar a luta para a pontuação. 5105 04:57:33,769 --> 04:57:36,105 Sim. Ganhas as rondas do campeonato, 5106 04:57:36,138 --> 04:57:38,274 especialmente porque ele era o campeão. 5107 04:57:38,307 --> 04:57:42,795 Eu sabia que, ao entrar nas rondas do campeonato, tinha de fechar o espetáculo. 5108 04:57:43,779 --> 04:57:46,949 Disseste algo sobre o que os lutadores passam, 5109 04:57:47,900 --> 04:57:52,004 e já viste tipos suficientes para saberes como funciona o jogo. 5110 04:57:52,038 --> 04:57:54,373 É um jogo difícil de ultrapassar. 5111 04:57:54,407 --> 04:57:56,108 Consegues um melhor final… 5112 04:57:56,842 --> 04:57:58,411 … do que o de hoje? 5113 04:57:58,944 --> 04:58:00,079 Nem por isso, de todo. 5114 04:58:00,112 --> 04:58:02,465 Isto é o topo do topo, 5115 04:58:02,498 --> 04:58:03,616 sabes… 5116 04:58:04,183 --> 04:58:07,436 O Canelo é o melhor de todos os tempos, como já disse. 5117 04:58:08,137 --> 04:58:09,388 É o último. 5118 04:58:09,939 --> 04:58:11,507 Era o lado bom da época. 5119 04:58:11,540 --> 04:58:15,277 Não há mais Canelos, não há. 5120 04:58:15,778 --> 04:58:18,114 Então quando olhas à volta, dizes, 5121 04:58:18,147 --> 04:58:21,050 "Sou o Canelo, sou a cara do boxe agora. 5122 04:58:21,083 --> 04:58:23,803 Sou o melhor lutador pound-for-pound do mundo, 5123 04:58:23,836 --> 04:58:25,287 como sempre fui." 5124 04:58:25,321 --> 04:58:26,822 Sabes… 5125 04:58:27,973 --> 04:58:29,091 Tens de esperar e ver. 5126 04:58:29,125 --> 04:58:32,061 Mas o que estou a dizer é… Algumas coisas. 5127 04:58:32,578 --> 04:58:35,798 Esta luta é ainda menos sobre o futuro 5128 04:58:35,831 --> 04:58:37,166 do que do passado. - Certo. 5129 04:58:37,199 --> 04:58:41,053 Porque é assim: "Temos que repensar toda a última década do boxe". 5130 04:58:42,705 --> 04:58:45,758 Mas não sei. Este não é um jogo com muitos finais perfeitos. 5131 04:58:45,791 --> 04:58:47,543 E hoje foi um final perfeito. Deus te abençoe. 5132 04:58:47,576 --> 04:58:48,461 Tudo o que queiras… 5133 04:58:48,494 --> 04:58:49,812 O Kriegel quer o laço no final ali. 5134 04:58:49,845 --> 04:58:51,447 - Sabes o que eu gosto? - Concordo, Kriegel. 5135 04:58:51,480 --> 04:58:54,934 Bud, gosto do Rolex com o "42-0". Já o usaste antes. 5136 04:58:55,885 --> 04:58:57,086 - Interessante. - Meu puto! 5137 04:58:57,119 --> 04:58:58,487 Chama-se manifestação. 5138 04:58:58,521 --> 04:59:00,623 É manifestação aqui mesmo. 5139 04:59:00,656 --> 04:59:03,225 Quem vai guardar isso agora? 5140 04:59:03,259 --> 04:59:04,527 Pois. 5141 04:59:04,560 --> 04:59:06,412 - Um dos amigos. - 42-0. 5142 04:59:07,930 --> 04:59:09,598 Têm os chapéus postos. 5143 04:59:09,632 --> 04:59:11,750 Eles estão na sala. Mas sim. 5144 04:59:12,535 --> 04:59:14,270 - Muito Nebraska… - Obrigado pelo teu tempo. 5145 04:59:14,303 --> 04:59:15,371 Obrigado, campeão. 5146 04:59:15,404 --> 04:59:17,873 De novo, linda performance. 5147 04:59:17,907 --> 04:59:20,276 Parabéns por tudo. Aproveita o tempo de descanso, 5148 04:59:20,309 --> 04:59:22,711 e estamos ansiosos pelos próximos passos, sejam quais forem. 5149 04:59:22,745 --> 04:59:24,046 Agradeço. Obrigado. 5150 04:59:24,079 --> 04:59:25,898 - Meu puto! - Bora, meu. 5151 04:59:25,931 --> 04:59:27,366 - Obrigado, campeão. - Obrigado. 5152 04:59:27,399 --> 04:59:29,452 - Foi um prazer. - Agradecido. 5153 04:59:29,485 --> 04:59:31,153 - Parabéns. - Bud County! 5154 04:59:32,455 --> 04:59:35,024 - Muito feliz e saudável. - Bud County. 5155 04:59:51,674 --> 04:59:53,576 Oh, aqui vamos nós. 5156 04:59:54,059 --> 04:59:55,845 Flash da noite com Vegas. 5157 04:59:56,595 --> 04:59:58,364 Todos os famosos estão por aí. 5158 04:59:59,348 --> 05:00:00,416 Roy Jones. 5159 05:00:03,552 --> 05:00:05,988 Mbilli, Lester Martinez. 5160 05:00:06,822 --> 05:00:08,791 Linda luta. 5161 05:00:08,824 --> 05:00:10,593 Que noite para toda a equipa de produção, 5162 05:00:10,626 --> 05:00:12,161 para o Antonio, Mike, Mark, Heidi e Jim, 5163 05:00:12,194 --> 05:00:14,196 para o Jon, Max, Andre ao lado do ringue. 5164 05:00:14,230 --> 05:00:16,815 Muito obrigado por assistir à Zuffa Boxing Production. 5165 05:00:16,849 --> 05:00:19,802 Sou o Mario Lopez. Mal posso esperar para o fazer de novo. 5166 05:00:19,835 --> 05:00:23,339 Isto foi Canelo contra Crawford, um evento em direto especial na Netflix. 5167 05:00:23,372 --> 05:00:25,908 Boa noite de Las Vegas, Nevada.