1 00:00:06,256 --> 00:00:07,757 EMILY (VOICEOVER): For those of you 2 00:00:07,882 --> 00:00:10,135 who have had the pleasure of visiting Evergreen Lane, 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,429 you know what I mean when I say this is the most 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,180 festive street in America. 5 00:00:14,305 --> 00:00:17,016 And for those of you who have never had the chance to visit 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,894 us, fret not, because you 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,894 are about to see 8 00:00:20,061 --> 00:00:23,857 a street that carries the spirit of the holidays all year round. 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,234 Normally, this 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,234 cul-de-sac is the center 11 00:00:26,359 --> 00:00:29,696 of all neighborhood 12 00:00:26,359 --> 00:00:29,696 activity, but today, we 13 00:00:29,821 --> 00:00:31,698 all had a previous engagement. 14 00:00:31,781 --> 00:00:34,492 There has never been a more deserving bride 15 00:00:34,617 --> 00:00:35,744 and groom than you and Jared. 16 00:00:35,869 --> 00:00:37,662 I love you guys so much. 17 00:00:37,787 --> 00:00:39,080 Thank you for being 18 00:00:37,787 --> 00:00:39,080 my bridesmaids. 19 00:00:39,247 --> 00:00:40,290 I'm so lucky. 20 00:00:40,415 --> 00:00:41,916 Don't make me cry before the vows. 21 00:00:42,083 --> 00:00:44,210 Not cool, Emily. 22 00:00:44,335 --> 00:00:49,883 And before I use this for 23 00:00:44,335 --> 00:00:49,883 myself, I hand embroidered it. 24 00:00:50,008 --> 00:00:53,553 It's something new and something 25 00:00:50,008 --> 00:00:53,553 blue, so it counts as two. 26 00:00:53,636 --> 00:00:55,138 This is beautiful. 27 00:00:55,263 --> 00:00:59,642 I am so honored that you 28 00:00:55,263 --> 00:00:59,642 borrowed my old tiara and veil. 29 00:00:59,768 --> 00:01:02,520 I wore it when I was Snow Queen at college. 30 00:01:02,645 --> 00:01:04,564 I'm the one that's honored. 31 00:01:04,689 --> 00:01:07,358 It's gorgeous. 32 00:01:07,484 --> 00:01:09,027 You look spectacular. 33 00:01:09,152 --> 00:01:10,320 Thank you. 34 00:01:10,445 --> 00:01:12,405 You really do. 35 00:01:12,489 --> 00:01:14,657 Can you believe 36 00:01:12,489 --> 00:01:14,657 the Johnsons won't be here? 37 00:01:14,783 --> 00:01:16,117 Hey, now. 38 00:01:16,284 --> 00:01:18,161 No need to talk about they who have left the lane. 39 00:01:18,286 --> 00:01:20,497 And you didn't need to make him a groomsman in absentia. 40 00:01:20,622 --> 00:01:22,749 Why do you care that 41 00:01:20,622 --> 00:01:22,749 he's an honorary groomsman? 42 00:01:22,874 --> 00:01:25,251 You are my best man. 43 00:01:25,335 --> 00:01:27,003 That's why you're here with me on the most 44 00:01:27,128 --> 00:01:28,630 important day of my life. 45 00:01:28,755 --> 00:01:31,216 You, me and Bob. 46 00:01:31,341 --> 00:01:33,176 Hey, we're all out of Vienna sausages. 47 00:01:33,301 --> 00:01:34,719 No, no. 48 00:01:34,844 --> 00:01:36,638 The charcuterie is for the groom. 49 00:01:36,805 --> 00:01:38,139 - I was a groom once. 50 00:01:36,805 --> 00:01:38,139 - It's OK. 51 00:01:38,264 --> 00:01:39,099 It's OK. 52 00:01:39,224 --> 00:01:40,475 I'm far too nervous to eat. 53 00:01:40,600 --> 00:01:43,436 Maybe I've got 54 00:01:40,600 --> 00:01:43,436 something that could help. 55 00:01:43,561 --> 00:01:47,857 Homemade Bavarian mead made with honey from my very own apiary. 56 00:01:47,982 --> 00:01:51,569 The HOA handbook says 57 00:01:47,982 --> 00:01:51,569 nothing about beekeeping, Ned. 58 00:01:51,694 --> 00:01:54,239 Well, until it's amended, just mind your own bees-ness 59 00:01:54,364 --> 00:01:56,115 and let's have a toast. 60 00:01:56,199 --> 00:01:59,953 Here's to the next chapter of life, love and pursuit 61 00:02:00,078 --> 00:02:00,703 of the holidays. 62 00:02:00,829 --> 00:02:01,871 [pop] 63 00:02:01,996 --> 00:02:02,705 Cheers. 64 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 Cheers. 65 00:02:04,374 --> 00:02:06,459 [wedding march plays] 66 00:02:06,584 --> 00:02:08,461 Sweetheart, it's time. 67 00:02:08,545 --> 00:02:09,254 OK, Mom. 68 00:02:09,379 --> 00:02:10,171 Yes, dear. 69 00:02:10,296 --> 00:02:12,882 Do not call my mom dear. 70 00:02:13,007 --> 00:02:15,134 Gentlemen, let's do this. 71 00:02:15,218 --> 00:02:16,094 Yeah! 72 00:02:19,347 --> 00:02:23,810 [wedding music] 73 00:02:40,159 --> 00:02:42,787 Everybody sit down, please. 74 00:02:42,912 --> 00:02:45,039 You look beautiful. 75 00:02:45,164 --> 00:02:46,165 Hey. 76 00:02:46,291 --> 00:02:47,292 Hey. 77 00:02:47,417 --> 00:02:49,544 Dearly beloved, we are gathered 78 00:02:49,669 --> 00:02:55,049 today to celebrate the union of these two beautiful souls. 79 00:02:55,175 --> 00:02:58,011 Emily, the moment I fell in love with you 80 00:02:58,094 --> 00:02:59,846 was captured 81 00:02:58,094 --> 00:02:59,846 on a Polaroid picture 82 00:02:59,971 --> 00:03:02,056 when we were seven years old on your front porch. 83 00:03:02,181 --> 00:03:04,851 And from that day on, I've been looking forward to this day. 84 00:03:04,934 --> 00:03:07,729 As I stand in front of you today, although my knees are 85 00:03:07,854 --> 00:03:11,524 shaking a bit like 86 00:03:07,854 --> 00:03:11,524 that Polaroid picture, 87 00:03:11,649 --> 00:03:19,616 I've watched you develop 88 00:03:11,649 --> 00:03:19,616 into this beautiful, smart, kind 89 00:03:19,741 --> 00:03:23,953 woman that I get to spend the rest of my life with. 90 00:03:24,078 --> 00:03:27,457 I promise you, I will do my best to paint 91 00:03:27,582 --> 00:03:37,133 a perfect picture of love 92 00:03:27,582 --> 00:03:37,133 and devotion together forever. 93 00:03:37,258 --> 00:03:39,886 Jared, I always knew there was something very special 94 00:03:40,011 --> 00:03:41,471 about you. 95 00:03:41,596 --> 00:03:46,225 And when we reconnected, 96 00:03:41,596 --> 00:03:46,225 everyone reminded me of what 97 00:03:46,351 --> 00:03:48,895 an amazing architect you are. 98 00:03:49,020 --> 00:03:50,563 [laughter] 99 00:03:50,688 --> 00:03:52,065 And they were right. 100 00:03:52,190 --> 00:03:54,567 The way you have designed your life with loyalty 101 00:03:54,692 --> 00:03:55,902 for the ones you love. 102 00:03:56,027 --> 00:03:58,404 And it shows me who you really are at your core. 103 00:03:58,529 --> 00:04:02,909 You make me feel safe and supported, 104 00:04:02,992 --> 00:04:05,078 and there is no one I would rather 105 00:04:05,161 --> 00:04:09,916 make plans to build the rest of my life with than you. 106 00:04:10,041 --> 00:04:13,169 OFFICIATOR: Emily Melrose, do you take Jared to be 107 00:04:13,294 --> 00:04:14,337 your lawful wedded husband? 108 00:04:14,462 --> 00:04:15,880 I do. 109 00:04:16,005 --> 00:04:18,091 OFFICIATOR: Jared 110 00:04:16,005 --> 00:04:18,091 Farnsworth, do you take Emily 111 00:04:18,216 --> 00:04:19,884 to be your lawful wedded wife? 112 00:04:20,009 --> 00:04:23,888 Absolutely, without 113 00:04:20,009 --> 00:04:23,888 a doubt, I do. 114 00:04:24,013 --> 00:04:26,140 OFFICIATOR: Then, 115 00:04:24,013 --> 00:04:26,140 by the power vested in me, 116 00:04:26,266 --> 00:04:28,851 I now pronounce you husband and wife. 117 00:04:28,977 --> 00:04:30,561 And you may now kiss the bride. 118 00:04:30,687 --> 00:04:34,691 [AMY STROUP, "HOLD ONTO HOPE LOVE"] So hold onto hope, love 119 00:04:34,816 --> 00:04:40,863 I've searched high and low for you 120 00:04:40,989 --> 00:04:42,448 For you 121 00:04:42,532 --> 00:04:45,076 For the first time ever, 122 00:04:42,532 --> 00:04:45,076 Mr. and Mrs. Jared Farnsworth. 123 00:04:45,201 --> 00:04:49,038 (SINGING) Each day gets closer 124 00:04:49,163 --> 00:04:53,543 So hold on stronger to me 125 00:04:53,668 --> 00:04:55,461 EMILY (VOICEOVER): You may be wondering why we 126 00:04:55,586 --> 00:04:57,046 didn't do a Christmas wedding. 127 00:04:57,171 --> 00:04:58,298 We considered it. 128 00:04:58,423 --> 00:05:00,049 But in memory 129 00:04:58,423 --> 00:05:00,049 of Jared's late father, 130 00:05:00,174 --> 00:05:02,468 we chose to do it on his parents' anniversary. 131 00:05:02,552 --> 00:05:05,179 And even though we had 132 00:05:02,552 --> 00:05:05,179 a fun-filled honeymoon planned, 133 00:05:05,346 --> 00:05:08,224 we were both excited to get back 134 00:05:05,346 --> 00:05:08,224 home and get into the spirit 135 00:05:08,349 --> 00:05:11,060 of the upcoming holidays. 136 00:05:11,185 --> 00:05:14,814 The only problem was this year, we had no idea what 137 00:05:14,939 --> 00:05:16,733 kind of spirit it would bring. 138 00:05:16,858 --> 00:05:19,235 [engine roaring] 139 00:05:19,360 --> 00:05:23,281 [LOUIS EDWARDS & HENRY 140 00:05:19,360 --> 00:05:23,281 PARSLEY, "HALLOWEEN FUNK"] 141 00:05:31,581 --> 00:05:36,544 (SINGING) Ghosts and ghouls 142 00:05:37,462 --> 00:05:42,341 Things that creep cruel 143 00:05:46,763 --> 00:05:49,724 What in the Samhain? 144 00:05:49,849 --> 00:05:52,268 Silver Squad 145 00:05:49,849 --> 00:05:52,268 to Green Team, are 146 00:05:52,393 --> 00:05:54,520 you seeing what we're seeing? 147 00:05:54,645 --> 00:05:57,690 [suspenseful music] 148 00:06:01,152 --> 00:06:05,615 Looks like we got a couple bona fide frightafiles. 149 00:06:05,740 --> 00:06:07,784 Gonna move in for a closer look. 150 00:06:07,909 --> 00:06:09,327 Watch my 6:00. 151 00:06:16,167 --> 00:06:17,710 Woo. 152 00:06:17,835 --> 00:06:19,170 Double, double. 153 00:06:19,295 --> 00:06:22,006 Toil and trouble. 154 00:06:22,131 --> 00:06:24,217 All right, so what are we gonna do about this, folks? 155 00:06:24,342 --> 00:06:25,676 Should I get 156 00:06:24,342 --> 00:06:25,676 the president on the line? 157 00:06:25,802 --> 00:06:26,928 Let him enjoy his honeymoon. 158 00:06:27,095 --> 00:06:28,387 We'll break it to him when he gets back. 159 00:06:28,471 --> 00:06:29,972 We get it, Belinda. 160 00:06:28,471 --> 00:06:29,972 You want grandchildren. 161 00:06:30,098 --> 00:06:31,474 But I think he 162 00:06:30,098 --> 00:06:31,474 would want to know. 163 00:06:31,599 --> 00:06:34,352 Don't mess this up for me. 164 00:06:34,477 --> 00:06:36,270 Are you excited, my lovely? 165 00:06:36,437 --> 00:06:40,608 By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes. 166 00:06:40,775 --> 00:06:42,360 I'll take that as a yes. 167 00:06:44,862 --> 00:06:48,866 You have too many ghosts, not enough headstones. 168 00:06:48,991 --> 00:06:50,743 Come on, people, get it right. 169 00:06:50,868 --> 00:06:52,078 Ow. Ah. 170 00:06:52,203 --> 00:06:52,995 Ow. 171 00:06:53,121 --> 00:06:54,747 Squirrel. 172 00:06:54,872 --> 00:06:56,666 Jared, you really didn't have to spring for a stretch limo. 173 00:06:56,791 --> 00:06:57,834 We're just on our way home from the airport. 174 00:06:57,959 --> 00:06:58,918 Oh, but I did. 175 00:06:59,043 --> 00:06:59,961 We are still on our honeymoon. 176 00:07:00,086 --> 00:07:02,588 It was the best honeymoon ever. 177 00:07:02,713 --> 00:07:04,799 I enjoyed every 178 00:07:02,713 --> 00:07:04,799 second of it with you. 179 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 You know what? 180 00:07:06,467 --> 00:07:08,344 After two weeks in Scandinavia, 181 00:07:06,467 --> 00:07:08,344 I am actually really 182 00:07:08,469 --> 00:07:09,929 excited to get back home. 183 00:07:10,054 --> 00:07:11,264 I could have used one 184 00:07:10,054 --> 00:07:11,264 more week in [non-english]. 185 00:07:11,347 --> 00:07:12,765 I think I preferred 186 00:07:11,347 --> 00:07:12,765 [non-english]. 187 00:07:12,890 --> 00:07:14,392 I wonder if you'll feel the same way 188 00:07:14,517 --> 00:07:15,893 after we celebrate Walpurgisnacht night 189 00:07:16,018 --> 00:07:17,145 this spring. 190 00:07:17,270 --> 00:07:17,937 I pre-booked the hotel 191 00:07:17,270 --> 00:07:17,937 and everything. 192 00:07:18,062 --> 00:07:19,564 I'm sorry. 193 00:07:18,062 --> 00:07:19,564 What? 194 00:07:19,689 --> 00:07:21,440 The biggest Swedish springtime 195 00:07:19,689 --> 00:07:21,440 festival that there is. 196 00:07:21,524 --> 00:07:22,775 Apparently, it's not to be missed. 197 00:07:22,900 --> 00:07:24,444 Honey, I love that you're a planner, 198 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 but vacations are kind of something 199 00:07:26,195 --> 00:07:28,030 we need to plan together now. 200 00:07:28,156 --> 00:07:29,157 You're right. 201 00:07:29,323 --> 00:07:30,074 You're right. 202 00:07:30,199 --> 00:07:31,409 I just got too excited. 203 00:07:31,534 --> 00:07:32,994 I'm used to planning things on my own. 204 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 But now, we're married. 205 00:07:36,330 --> 00:07:37,456 We make decisions together. 206 00:07:37,582 --> 00:07:39,125 - Yeah. 207 00:07:37,582 --> 00:07:39,125 - 'Cause you're my wife. 208 00:07:39,250 --> 00:07:39,959 My husband. 209 00:07:40,084 --> 00:07:40,793 Mm. 210 00:07:40,918 --> 00:07:41,711 I love you. 211 00:07:46,090 --> 00:07:46,757 Oh. 212 00:07:46,883 --> 00:07:47,758 EMILY: Oh. 213 00:07:47,884 --> 00:07:48,843 JARED: We're home. 214 00:07:52,305 --> 00:07:53,890 Oh, wow. 215 00:07:54,015 --> 00:07:55,683 I wonder if Pamela's 216 00:07:54,015 --> 00:07:55,683 remodel is done. 217 00:07:55,808 --> 00:07:56,767 Glad she liked the design. 218 00:07:56,893 --> 00:07:58,478 Oh, she was so happy with it. 219 00:07:58,603 --> 00:07:59,979 You did such a good job. 220 00:08:00,104 --> 00:08:01,814 I wish I was as fulfilled 221 00:08:00,104 --> 00:08:01,814 at my job as you are. 222 00:08:01,939 --> 00:08:03,524 You're literally 223 00:08:01,939 --> 00:08:03,524 the best writer I know. 224 00:08:03,691 --> 00:08:04,317 Copywriter. 225 00:08:04,442 --> 00:08:05,485 I said what I said. 226 00:08:05,610 --> 00:08:06,235 I mean it. 227 00:08:06,360 --> 00:08:07,361 Thanks, love. 228 00:08:07,528 --> 00:08:08,988 I'll get back into it. 229 00:08:09,113 --> 00:08:10,781 I just wish we could stay in fantasy land a little bit 230 00:08:10,907 --> 00:08:12,241 longer. 231 00:08:10,907 --> 00:08:12,241 - Well, then you are in luck. 232 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 Because like the medieval 233 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 knights of old, 234 00:08:14,076 --> 00:08:16,871 I shall carry you over 235 00:08:14,076 --> 00:08:16,871 the threshold of our new castle. 236 00:08:17,038 --> 00:08:18,331 Really not necessary. 237 00:08:18,414 --> 00:08:21,000 It's a sign of my love and affection for you, 238 00:08:21,125 --> 00:08:25,296 a literal symbol that I would drop everything on account 239 00:08:25,421 --> 00:08:26,214 of your beck and call. 240 00:08:26,339 --> 00:08:27,131 EMILY: Woo! 241 00:08:30,051 --> 00:08:31,260 Jared! 242 00:08:31,385 --> 00:08:32,094 Jared. 243 00:08:32,220 --> 00:08:33,137 Jared! 244 00:08:33,262 --> 00:08:34,013 Oh, I'm so sorry. 245 00:08:33,262 --> 00:08:34,013 Here. 246 00:08:34,138 --> 00:08:34,805 Here we go. 247 00:08:34,931 --> 00:08:35,848 Come here. 248 00:08:34,931 --> 00:08:35,848 Sorry. 249 00:08:35,973 --> 00:08:37,016 Are you OK? Are you sure? 250 00:08:37,141 --> 00:08:38,184 I'm OK. I'm fine. 251 00:08:38,267 --> 00:08:39,227 - Here, let me help you. 252 00:08:38,267 --> 00:08:39,227 - Oh, no. 253 00:08:39,393 --> 00:08:40,311 Not again. 254 00:08:39,393 --> 00:08:40,311 JARED: It's time. 255 00:08:40,436 --> 00:08:41,312 No, no, no, Jared. 256 00:08:41,437 --> 00:08:42,688 Let's bring it down a notch. 257 00:08:42,772 --> 00:08:44,148 Remember the mantra we've been working on. 258 00:08:44,273 --> 00:08:45,691 Not my weeds. Not my garden. 259 00:08:45,816 --> 00:08:49,862 Emily, when you hold 260 00:08:45,816 --> 00:08:49,862 the mantle of the presidency, 261 00:08:49,987 --> 00:08:52,782 this entire neighborhood 262 00:08:49,987 --> 00:08:52,782 is my garden. 263 00:08:52,907 --> 00:08:53,741 Now, if you will. 264 00:08:56,786 --> 00:09:00,081 Brought the clipboard 265 00:08:56,786 --> 00:09:00,081 on the honeymoon? 266 00:09:00,248 --> 00:09:01,874 [doorbell rings] 267 00:09:01,958 --> 00:09:05,002 MAN (ON INTERCOM): You rang? 268 00:09:05,127 --> 00:09:07,630 Uh, yes, I did ring. 269 00:09:07,755 --> 00:09:10,216 I wanted to introduce 270 00:09:07,755 --> 00:09:10,216 myself and ask 271 00:09:10,299 --> 00:09:12,051 you a few questions 272 00:09:10,299 --> 00:09:12,051 about your understanding 273 00:09:12,176 --> 00:09:13,427 of the HOA guidelines. 274 00:09:13,552 --> 00:09:15,221 Honey, I don't think 275 00:09:13,552 --> 00:09:15,221 that's an actual person. 276 00:09:15,346 --> 00:09:17,181 I think that's a recording. 277 00:09:15,346 --> 00:09:17,181 - I think you're probably right. 278 00:09:17,306 --> 00:09:21,060 [laughs] [coughs] Sorry. 279 00:09:21,185 --> 00:09:22,478 Seriously, did you guys ring? 280 00:09:22,603 --> 00:09:23,479 Hi. 281 00:09:26,148 --> 00:09:29,026 Hi, I am Jared 282 00:09:26,148 --> 00:09:29,026 Farnsworth, HOA president 283 00:09:29,151 --> 00:09:30,528 of this lovely neighborhood. 284 00:09:30,653 --> 00:09:32,613 This is my first counselor 285 00:09:30,653 --> 00:09:32,613 and head of activities 286 00:09:32,738 --> 00:09:33,739 committee, Emily Melrose. 287 00:09:33,864 --> 00:09:34,740 Farnsworth. 288 00:09:34,865 --> 00:09:35,866 Emily Farnsworth. 289 00:09:35,992 --> 00:09:37,076 It's my newest title. 290 00:09:37,201 --> 00:09:38,160 Jared and I got 291 00:09:37,201 --> 00:09:38,160 married last month. 292 00:09:38,286 --> 00:09:39,662 Congratulations. 293 00:09:39,787 --> 00:09:41,372 We've heard tale of the presidential power couple. 294 00:09:41,497 --> 00:09:44,250 I had a premonition we would be graced by your presence. 295 00:09:44,375 --> 00:09:45,126 Won't you come inside? 296 00:09:45,293 --> 00:09:46,586 That would be amazing. 297 00:09:46,711 --> 00:09:48,587 It would-- it would, 298 00:09:46,711 --> 00:09:48,587 except that my wife and we 299 00:09:48,713 --> 00:09:50,590 just got back from 300 00:09:48,713 --> 00:09:50,590 our honeymoon, and we're very, 301 00:09:50,715 --> 00:09:52,216 very, very tired. 302 00:09:52,341 --> 00:09:54,427 That's nothing a little 303 00:09:52,341 --> 00:09:54,427 Jack-o-Lantern Java won't fix. 304 00:09:54,552 --> 00:09:56,137 And Marvin makes them extra strong. 305 00:09:56,304 --> 00:09:57,722 MARVIN: Yes, I do. 306 00:09:56,304 --> 00:09:57,722 - That sounds amazing. 307 00:09:57,847 --> 00:09:59,140 I'm sure it it. I'm sure it is. 308 00:09:59,265 --> 00:10:00,725 Except that we haven't 309 00:09:59,265 --> 00:10:00,725 been deloused yet. 310 00:10:00,850 --> 00:10:02,101 Deloused? 311 00:10:02,226 --> 00:10:04,020 Yes, but in the meantime, 312 00:10:02,226 --> 00:10:04,020 per your display, 313 00:10:04,145 --> 00:10:06,355 as detailed as it is, we are going to have to ask 314 00:10:06,480 --> 00:10:08,232 you to, you know, pare it back. 315 00:10:08,357 --> 00:10:09,442 BOTH: Pare it back? 316 00:10:09,567 --> 00:10:11,402 The lights 317 00:10:09,567 --> 00:10:11,402 in the pumpkins can stay. 318 00:10:11,527 --> 00:10:13,321 Great touch, actually, but your lawn display 319 00:10:13,446 --> 00:10:19,619 has to go back 320 00:10:13,446 --> 00:10:19,619 into the crypt, as it were. 321 00:10:19,744 --> 00:10:21,329 I don't understand. 322 00:10:21,454 --> 00:10:24,707 Our realtor told us this was the most festive neighborhood 323 00:10:24,832 --> 00:10:26,125 in all of the state of Utah. 324 00:10:26,250 --> 00:10:26,917 And we are. 325 00:10:27,043 --> 00:10:28,294 Yes, at Christmas. 326 00:10:28,419 --> 00:10:31,380 We are Evergreen Lane, not Ever Scream Lane. 327 00:10:31,505 --> 00:10:32,673 Ever Scream Lane. 328 00:10:32,840 --> 00:10:34,216 MARVIN: We should 329 00:10:32,840 --> 00:10:34,216 totally call it that. 330 00:10:34,342 --> 00:10:35,051 Yes-- 331 00:10:35,176 --> 00:10:36,344 No, don't do that. 332 00:10:36,469 --> 00:10:38,554 That was just a very clever play on words 333 00:10:38,679 --> 00:10:40,097 for me to emphasize my point. 334 00:10:40,222 --> 00:10:41,640 Which is what exactly? 335 00:10:41,766 --> 00:10:44,810 Per HOA guidelines, we-- 336 00:10:44,935 --> 00:10:50,149 it-- it says that Section 12-- 337 00:10:50,232 --> 00:10:52,318 I'm pretty sure it says you have too much Halloween. 338 00:10:52,443 --> 00:10:54,278 Well, that's not 339 00:10:52,443 --> 00:10:54,278 what Albert told us. 340 00:10:54,403 --> 00:10:55,905 MARVIN: And it was confirmed by Gail. 341 00:10:56,030 --> 00:10:57,490 Oh, so you've met my parents. 342 00:10:57,573 --> 00:10:59,367 They were the first to welcome 343 00:10:57,573 --> 00:10:59,367 us to the neighborhood. 344 00:10:59,533 --> 00:11:01,577 It's so nice of you both to let them stay with you 345 00:11:01,702 --> 00:11:03,412 for the rest 346 00:11:01,702 --> 00:11:03,412 of hurricane season, 347 00:11:03,537 --> 00:11:04,914 especially right after the wedding. 348 00:11:05,039 --> 00:11:08,084 Must be scoring some serious 349 00:11:05,039 --> 00:11:08,084 son-in-law points there. 350 00:11:08,209 --> 00:11:08,918 Mm-hmm. 351 00:11:09,043 --> 00:11:10,503 Well, I better be. 352 00:11:10,628 --> 00:11:12,088 You know what? 353 00:11:12,213 --> 00:11:13,506 Why don't you just excuse us. 354 00:11:12,213 --> 00:11:13,506 We're gonna get settled. 355 00:11:13,631 --> 00:11:15,383 And then we can discuss 356 00:11:13,631 --> 00:11:15,383 this whole in-laws 357 00:11:15,508 --> 00:11:16,258 and bylaws situation. 358 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 Does that sound OK? 359 00:11:17,551 --> 00:11:19,345 Fair is foul, 360 00:11:17,551 --> 00:11:19,345 and foul is fair. 361 00:11:19,470 --> 00:11:21,430 Just let us know. 362 00:11:21,555 --> 00:11:22,515 Will do. 363 00:11:22,640 --> 00:11:23,349 Let's go. 364 00:11:23,474 --> 00:11:24,350 Turn around. 365 00:11:24,433 --> 00:11:25,393 LUNA: So great to meet you. 366 00:11:25,559 --> 00:11:26,185 MARVIN: Ta-ta. 367 00:11:26,310 --> 00:11:27,353 Same here. 368 00:11:27,478 --> 00:11:29,021 That's a strange couple. 369 00:11:29,105 --> 00:11:30,398 Indeed. 370 00:11:30,523 --> 00:11:34,235 [music playing] 371 00:11:34,360 --> 00:11:36,320 EMILY: I really hope you're not mad at me. 372 00:11:36,445 --> 00:11:37,697 I'm definitely not mad, Emily. 373 00:11:37,822 --> 00:11:39,573 I'm just a little surprised, is all. 374 00:11:39,740 --> 00:11:40,574 Why didn't you tell me you invited them? 375 00:11:40,741 --> 00:11:42,201 I'm so sorry. 376 00:11:42,284 --> 00:11:43,661 My mom asked in the middle of the wedding craziness, 377 00:11:43,786 --> 00:11:44,662 and I just forgot. 378 00:11:44,787 --> 00:11:46,247 I truly am sorry. 379 00:11:46,372 --> 00:11:48,207 But they're in the guest loft above the garage. 380 00:11:48,332 --> 00:11:49,417 You're never gonna see them. 381 00:11:49,542 --> 00:11:50,876 Well, don't apologize. 382 00:11:51,001 --> 00:11:51,877 I love your parents. 383 00:11:51,961 --> 00:11:53,587 Love hosting your parents. 384 00:11:53,754 --> 00:11:55,756 It's just, you know, like you said, it's just me and you now, 385 00:11:55,881 --> 00:11:57,883 so I just want to be 386 00:11:55,881 --> 00:11:57,883 on the same page on this stuff. 387 00:11:58,008 --> 00:11:59,385 That's all. - Absolutely. 388 00:11:59,510 --> 00:12:00,386 I got your back. 389 00:12:00,511 --> 00:12:01,554 And I've got yours. 390 00:12:04,348 --> 00:12:06,851 Now, let's take care of this 391 00:12:04,348 --> 00:12:06,851 decoration situation. 392 00:12:06,976 --> 00:12:08,394 All right. 393 00:12:08,477 --> 00:12:10,396 ALBERT: Jared, what 394 00:12:08,477 --> 00:12:10,396 seems to be the problem? 395 00:12:10,479 --> 00:12:12,106 Oh, I don't know, Albert. 396 00:12:12,273 --> 00:12:13,858 Maybe the fact that we got back from the wedding of our dreams 397 00:12:13,983 --> 00:12:15,067 only to return to a nightmare. 398 00:12:15,192 --> 00:12:17,111 It's just a few lawn decorations. 399 00:12:17,236 --> 00:12:18,654 That's how it starts. 400 00:12:18,779 --> 00:12:20,239 And the next thing you know, 401 00:12:18,779 --> 00:12:20,239 the younger generation, 402 00:12:20,364 --> 00:12:21,365 they're sneaking out of their bedrooms, 403 00:12:21,490 --> 00:12:22,700 searching for the Great Pumpkin. 404 00:12:22,825 --> 00:12:24,160 Let's not get crazy now. 405 00:12:24,285 --> 00:12:25,661 I'm not. 406 00:12:25,786 --> 00:12:30,416 It-- it's just I'm hoping we are being sensitive 407 00:12:30,541 --> 00:12:32,710 to those who may 408 00:12:30,541 --> 00:12:32,710 not feel comfortable 409 00:12:32,835 --> 00:12:34,712 celebrating this time of year. 410 00:12:34,837 --> 00:12:37,339 We have bylaws put in place like this for a reason, right? 411 00:12:37,465 --> 00:12:38,591 But that's not entirely true. 412 00:12:38,716 --> 00:12:40,384 What do you mean it's not true? 413 00:12:40,509 --> 00:12:43,888 The motion to de-escalate the other holidays was proposed and 414 00:12:44,013 --> 00:12:47,600 hotly debated, but in the end, 415 00:12:44,013 --> 00:12:47,600 it was never voted 416 00:12:47,725 --> 00:12:50,102 on and therefore, never passed. 417 00:12:50,227 --> 00:12:52,521 What other lies have I been told? 418 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 Nobody lied to you, Jared. 419 00:12:54,482 --> 00:12:58,110 The council just decided 420 00:12:54,482 --> 00:12:58,110 after what happened, 421 00:12:58,235 --> 00:13:00,112 maybe a vote wasn't necessary. 422 00:13:00,196 --> 00:13:03,741 Everyone agreed 423 00:13:00,196 --> 00:13:03,741 to honor the de-escalation 424 00:13:03,866 --> 00:13:05,326 of Halloween out of respect. 425 00:13:05,493 --> 00:13:07,244 But technically, there's 426 00:13:05,493 --> 00:13:07,244 no official bylaw. 427 00:13:07,369 --> 00:13:08,871 What do you mean 428 00:13:07,369 --> 00:13:08,871 after what happened? 429 00:13:08,996 --> 00:13:12,208 Oh, honey, have you forgotten? 430 00:13:12,333 --> 00:13:14,043 We did all of this for you. 431 00:13:14,168 --> 00:13:15,961 For me? 432 00:13:16,045 --> 00:13:17,797 Maybe she blocked it out. 433 00:13:17,922 --> 00:13:23,552 It was the last big Halloween we celebrated on the lane. 434 00:13:23,677 --> 00:13:26,388 You mean the last year with grandma. 435 00:13:26,514 --> 00:13:30,893 [gentle music] 436 00:13:32,770 --> 00:13:34,438 Excuse me. 437 00:13:34,563 --> 00:13:36,899 I'll be in the basement. 438 00:13:37,024 --> 00:13:41,612 The ba-- 439 00:13:41,737 --> 00:13:46,659 [intriguing music] 440 00:14:01,382 --> 00:14:03,926 Hey, Gram-Gram. 441 00:14:04,051 --> 00:14:06,720 I'm sorry I left you down here. 442 00:14:06,846 --> 00:14:11,892 I just couldn't figure out exactly where to put you. 443 00:14:12,059 --> 00:14:15,521 Your memory lives best 444 00:14:12,059 --> 00:14:15,521 in my head anyway. 445 00:14:15,646 --> 00:14:18,357 I know it's not the best way to deal with things, 446 00:14:18,440 --> 00:14:22,903 but here we are in a basement 447 00:14:18,440 --> 00:14:22,903 full of old memories. 448 00:14:23,070 --> 00:14:24,864 No one can bother us. 449 00:14:24,989 --> 00:14:26,615 [gasps] Jiminy Christmas. 450 00:14:24,989 --> 00:14:26,615 You scared me. 451 00:14:26,740 --> 00:14:27,825 I'm sorry. 452 00:14:27,950 --> 00:14:29,201 I know how you feel 453 00:14:27,950 --> 00:14:29,201 about basements 454 00:14:29,285 --> 00:14:32,997 and well, you've been down here for, wow, 455 00:14:33,122 --> 00:14:34,456 27 minutes and counting. 456 00:14:34,582 --> 00:14:35,958 It's gotta be a record for me. 457 00:14:36,083 --> 00:14:37,626 Honestly, it's not that bad. 458 00:14:37,751 --> 00:14:38,502 [pop] 459 00:14:38,627 --> 00:14:42,798 [screams] What was that? 460 00:14:42,923 --> 00:14:43,799 Furnace. 461 00:14:43,924 --> 00:14:45,050 Ah. 462 00:14:45,175 --> 00:14:46,468 Yeah, no, I still hate it down here. 463 00:14:46,594 --> 00:14:48,220 Yeah. 464 00:14:48,345 --> 00:14:50,139 [music playing] 465 00:14:50,264 --> 00:14:52,016 You OK? 466 00:14:52,141 --> 00:14:54,143 Yeah, I'll be fine. 467 00:14:54,268 --> 00:14:56,061 Oh. 468 00:14:56,186 --> 00:14:58,355 I think I've just been so focused 469 00:14:58,480 --> 00:15:01,358 on the wedding 470 00:14:58,480 --> 00:15:01,358 and our future that I 471 00:15:01,483 --> 00:15:04,570 kind of forgot about the past. 472 00:15:04,653 --> 00:15:06,780 Well, she was a great woman. 473 00:15:06,905 --> 00:15:10,117 EMILY: Yeah, I can still hear her voice. 474 00:15:10,242 --> 00:15:12,286 Remember what she always 475 00:15:10,242 --> 00:15:12,286 used to say to us? 476 00:15:12,411 --> 00:15:14,913 GRAM-GRAM: You two 477 00:15:12,411 --> 00:15:14,913 belong in a storybook. 478 00:15:19,126 --> 00:15:20,711 It's Halloween, sweetie. 479 00:15:20,836 --> 00:15:22,796 What could you possibly 480 00:15:20,836 --> 00:15:22,796 be upset about? 481 00:15:22,963 --> 00:15:24,590 Ashlynn Ashworth and her friends 482 00:15:24,673 --> 00:15:26,425 dressed like 483 00:15:24,673 --> 00:15:26,425 scarecrows in her yard. 484 00:15:26,550 --> 00:15:29,094 And they totally jumped 485 00:15:26,550 --> 00:15:29,094 out and scared us. 486 00:15:29,178 --> 00:15:30,596 You got yard yelped, did ya? 487 00:15:30,721 --> 00:15:31,513 Yep. 488 00:15:31,639 --> 00:15:32,723 Don't let them get to you. 489 00:15:32,848 --> 00:15:34,350 They were just 490 00:15:32,848 --> 00:15:34,350 trying to have fun. 491 00:15:34,475 --> 00:15:38,062 But I ran so fast, I spilled my candy on the way back. 492 00:15:38,187 --> 00:15:39,647 That's OK, Emily. 493 00:15:39,772 --> 00:15:40,814 I'll share mine. 494 00:15:40,940 --> 00:15:42,775 Jared, that 495 00:15:40,940 --> 00:15:42,775 won't be necessary. 496 00:15:42,900 --> 00:15:44,693 I'll take you two 497 00:15:42,900 --> 00:15:44,693 out on the golf cart. 498 00:15:44,818 --> 00:15:45,986 Awesome. 499 00:15:46,153 --> 00:15:48,197 I heard Mary Louise and Bob are giving 500 00:15:48,322 --> 00:15:49,740 out full-sized candy bars. 501 00:15:49,865 --> 00:15:51,450 We gotta get there before they run out. 502 00:15:51,575 --> 00:15:54,370 All in good time, my pretties. 503 00:15:54,495 --> 00:15:58,207 All in good time. 504 00:15:58,332 --> 00:16:01,961 Before we go, why don't 505 00:15:58,332 --> 00:16:01,961 you tell Jared what 506 00:16:02,086 --> 00:16:03,962 I always say about Halloween? 507 00:16:04,088 --> 00:16:05,965 Never go to Ned's house. 508 00:16:06,090 --> 00:16:08,300 He only gives out 509 00:16:06,090 --> 00:16:08,300 free stride elk liver. 510 00:16:08,384 --> 00:16:09,468 True. 511 00:16:09,551 --> 00:16:11,053 What else do I say about Halloween? 512 00:16:11,178 --> 00:16:13,972 It started as a day to 513 00:16:11,178 --> 00:16:13,972 remember those who passed away. 514 00:16:14,098 --> 00:16:17,476 Even though we get to dress up and get candy from our friends 515 00:16:17,601 --> 00:16:20,521 and family, we 516 00:16:17,601 --> 00:16:20,521 should also remember 517 00:16:20,646 --> 00:16:23,440 our friends and family members that aren't with us anymore. 518 00:16:23,565 --> 00:16:25,484 And not only should we remember them, 519 00:16:25,609 --> 00:16:26,860 but they should be celebrated. 520 00:16:26,985 --> 00:16:29,321 But why do we dress up? 521 00:16:29,446 --> 00:16:30,572 Because it's tradition. 522 00:16:30,698 --> 00:16:32,366 And there's no 523 00:16:30,698 --> 00:16:32,366 better way to connect 524 00:16:32,491 --> 00:16:35,536 with your friends and neighbors than through age old traditions. 525 00:16:35,661 --> 00:16:38,914 Now, what do you say we get 526 00:16:35,661 --> 00:16:38,914 back to my favorite one of all, 527 00:16:39,039 --> 00:16:39,707 trick or treating? 528 00:16:39,873 --> 00:16:41,083 Let's do it! 529 00:16:41,208 --> 00:16:43,252 All right, kids, mount up. 530 00:16:43,377 --> 00:16:44,336 Woo! 531 00:16:44,461 --> 00:16:45,963 Happy Halloween! 532 00:16:46,088 --> 00:16:48,382 We got so much candy that year. 533 00:16:48,549 --> 00:16:51,009 Buckets full. 534 00:16:51,135 --> 00:16:52,928 Aw. 535 00:16:53,053 --> 00:16:54,471 I had no idea that'd 536 00:16:53,053 --> 00:16:54,471 be the last time 537 00:16:54,596 --> 00:16:56,432 she took us trick or treating. 538 00:16:56,557 --> 00:16:58,100 She was gone just two weeks later. 539 00:16:58,225 --> 00:17:00,310 That's when the neighborhood decided to take a step back. 540 00:17:00,436 --> 00:17:03,272 She was the center of the 541 00:17:00,436 --> 00:17:03,272 celebration with her creativity 542 00:17:03,397 --> 00:17:05,524 and the costumes 543 00:17:03,397 --> 00:17:05,524 and the decorations. 544 00:17:05,649 --> 00:17:06,942 She always inspired everybody. 545 00:17:07,067 --> 00:17:08,694 Halloween was never the same without her. 546 00:17:08,777 --> 00:17:10,612 Of course, I was 547 00:17:08,777 --> 00:17:10,612 heartbroken when she passed, 548 00:17:10,738 --> 00:17:12,698 but I had no idea 549 00:17:10,738 --> 00:17:12,698 that's why everyone else 550 00:17:12,823 --> 00:17:14,324 pulled back from celebrating. 551 00:17:14,450 --> 00:17:16,201 And I never asked for that. 552 00:17:16,326 --> 00:17:18,537 And certainly not something Gram-Gram would have wanted. 553 00:17:18,662 --> 00:17:19,538 No, you're right. 554 00:17:19,621 --> 00:17:20,873 I mean, she said it herself. 555 00:17:20,998 --> 00:17:22,708 Halloween is for remembering 556 00:17:20,998 --> 00:17:22,708 your loved ones 557 00:17:22,833 --> 00:17:25,961 and having a whole lot of fun. 558 00:17:26,086 --> 00:17:28,839 It's time we bring Halloween 559 00:17:26,086 --> 00:17:28,839 back, Evergreen style. 560 00:17:28,964 --> 00:17:30,340 Are you sure about this? 561 00:17:30,466 --> 00:17:31,633 No, I'm not sure about this. 562 00:17:31,759 --> 00:17:33,552 I'm actually scared half 563 00:17:31,759 --> 00:17:33,552 to death about this. 564 00:17:33,635 --> 00:17:34,470 You know how I am. 565 00:17:34,595 --> 00:17:36,055 I don't like scary movies. 566 00:17:36,180 --> 00:17:37,431 I don't even like movies 567 00:17:36,180 --> 00:17:37,431 that people say aren't scary, 568 00:17:37,556 --> 00:17:38,640 but definitely are. - Tell me about it. 569 00:17:38,766 --> 00:17:39,767 I've been trying 570 00:17:38,766 --> 00:17:39,767 to get you to finish 571 00:17:39,892 --> 00:17:41,101 NeverEnding Story or forever. 572 00:17:41,226 --> 00:17:42,728 Yeah, that's 573 00:17:41,226 --> 00:17:42,728 never gonna happen 574 00:17:42,853 --> 00:17:44,146 because I hate quicksand as much 575 00:17:42,853 --> 00:17:44,146 as I hate scary basements. 576 00:17:44,271 --> 00:17:45,939 Noted. 577 00:17:46,065 --> 00:17:48,400 But it's time for you to wake up and face the creepy organ music. 578 00:17:48,525 --> 00:17:51,779 For the neighborhood 579 00:17:48,525 --> 00:17:51,779 and for grandma. 580 00:17:51,904 --> 00:17:53,697 And for you. 581 00:17:53,822 --> 00:17:57,284 Now, let's get you out of here. 582 00:17:57,409 --> 00:17:58,452 But first-- 583 00:17:58,577 --> 00:17:59,912 No kissing 584 00:17:58,577 --> 00:17:59,912 in the creepy basement. 585 00:18:00,037 --> 00:18:01,079 Fair enough. 586 00:18:01,205 --> 00:18:02,581 Speed it up, Buttercup. 587 00:18:02,664 --> 00:18:05,459 We got work to do. 588 00:18:05,626 --> 00:18:08,712 Looking good, Grandma. 589 00:18:08,837 --> 00:18:11,298 I figured I could call you that now that I'm 590 00:18:11,423 --> 00:18:14,259 officially in the family. 591 00:18:14,384 --> 00:18:15,886 Don't worry. 592 00:18:16,011 --> 00:18:17,554 We're gonna make you proud. 593 00:18:17,679 --> 00:18:20,140 EMILY: Come up to the attic. 594 00:18:20,265 --> 00:18:22,017 You have to see this. 595 00:18:22,142 --> 00:18:23,977 Em, do you just want 596 00:18:22,142 --> 00:18:23,977 to bring them down here? 597 00:18:24,103 --> 00:18:24,937 EMILY: I can't. 598 00:18:25,062 --> 00:18:26,730 Just-- please just come up. 599 00:18:29,525 --> 00:18:32,986 [wind blows] 600 00:18:35,948 --> 00:18:39,910 [creepy music] 601 00:18:42,871 --> 00:18:46,834 [floorboards creaking] 602 00:18:52,047 --> 00:18:53,549 Wow. 603 00:18:53,674 --> 00:18:55,467 EMILY: Look what I found. 604 00:18:55,592 --> 00:18:57,094 Portal to Pan's Labyrinth. 605 00:18:57,219 --> 00:18:59,680 This was 606 00:18:57,219 --> 00:18:59,680 my grandma's witch hat. 607 00:18:59,805 --> 00:19:01,557 Oh, there's so much great stuff up here. 608 00:19:01,682 --> 00:19:04,143 I can see why you 609 00:19:01,682 --> 00:19:04,143 spent so much time here. 610 00:19:04,268 --> 00:19:05,602 You've never been to my attic? 611 00:19:05,727 --> 00:19:07,354 No, I was never allowed. 612 00:19:07,521 --> 00:19:08,981 And apparently, I'm still trespassing. 613 00:19:09,064 --> 00:19:12,985 EMILY: "No boys allowed, even Jawid Fawnswuff." 614 00:19:13,068 --> 00:19:14,570 My spelling was atrocious. 615 00:19:14,695 --> 00:19:16,738 In your defense, that is 616 00:19:14,695 --> 00:19:16,738 the way I used to pronounce it. 617 00:19:16,864 --> 00:19:20,325 Well, Jared Farnsworth is very much allowed up here. 618 00:19:20,450 --> 00:19:21,743 He's not a boy. 619 00:19:20,450 --> 00:19:21,743 He's a man. 620 00:19:21,869 --> 00:19:22,578 My man. 621 00:19:22,703 --> 00:19:23,996 Mm-hmm. 622 00:19:24,121 --> 00:19:25,664 All right. 623 00:19:25,789 --> 00:19:27,165 We have to brainstorm how we are gonna make this the best 624 00:19:27,291 --> 00:19:28,834 Halloween in years. 625 00:19:28,959 --> 00:19:30,586 We could start by selling 626 00:19:28,959 --> 00:19:30,586 tickets to this creepy attic. 627 00:19:30,711 --> 00:19:31,503 Come on. 628 00:19:31,628 --> 00:19:32,337 It's not that creepy. 629 00:19:32,421 --> 00:19:33,755 Hmm-- 630 00:19:33,881 --> 00:19:36,174 I will not be ashamed by my choice in music. 631 00:19:36,258 --> 00:19:38,051 And how do you explain the creepy typewriter 632 00:19:38,218 --> 00:19:38,969 from The Shining? 633 00:19:39,094 --> 00:19:40,179 That was my grandma's. 634 00:19:40,262 --> 00:19:41,763 She taught me 635 00:19:40,262 --> 00:19:41,763 to type on that one. 636 00:19:41,889 --> 00:19:43,932 Yeah, and that was 637 00:19:41,889 --> 00:19:43,932 the desk where I would 638 00:19:44,057 --> 00:19:45,392 sit and write all my stories. 639 00:19:45,517 --> 00:19:47,519 You know, maybe this is a message from her to get 640 00:19:47,644 --> 00:19:49,313 you to start writing again. 641 00:19:49,438 --> 00:19:52,858 I wish she'd sent that message to my former agent or publisher 642 00:19:52,941 --> 00:19:54,359 or two. 643 00:19:54,484 --> 00:19:56,278 I spent most of my 20s 644 00:19:54,484 --> 00:19:56,278 trying to make 645 00:19:56,403 --> 00:19:59,907 a career out of writing stories, but it just wasn't meant to be. 646 00:20:00,073 --> 00:20:01,950 Maybe it's best this chapter of my life 647 00:20:02,075 --> 00:20:05,245 is left up here, just 648 00:20:02,075 --> 00:20:05,245 a beautiful childhood memory. 649 00:20:05,370 --> 00:20:06,914 This was your dream, Em. 650 00:20:07,080 --> 00:20:10,542 Yeah, but when your dream is just collecting dust in a box, 651 00:20:10,667 --> 00:20:14,963 it's time to pack it up and move on. 652 00:20:15,088 --> 00:20:16,548 All right, we gotta get busy. 653 00:20:15,088 --> 00:20:16,548 - OK. 654 00:20:16,673 --> 00:20:17,591 EMILY: We have an HOA 655 00:20:16,673 --> 00:20:17,591 meeting to plan. 656 00:20:17,716 --> 00:20:18,884 Yes! 657 00:20:19,009 --> 00:20:20,135 We have some serious bylaws to propose. 658 00:20:20,260 --> 00:20:21,303 Mm! 659 00:20:21,428 --> 00:20:22,721 I am gonna 660 00:20:21,428 --> 00:20:22,721 to mobilize the ladies 661 00:20:22,804 --> 00:20:24,264 of the activities committee. 662 00:20:22,804 --> 00:20:24,264 JARED: Mm-hmm. 663 00:20:24,389 --> 00:20:24,932 And if you could coordinate 664 00:20:24,389 --> 00:20:24,932 with Ned about a venue. 665 00:20:25,057 --> 00:20:25,724 On it. 666 00:20:25,849 --> 00:20:28,060 Thank you. 667 00:20:28,185 --> 00:20:32,022 [gentle music] 668 00:20:38,195 --> 00:20:39,029 Oh, Jared. 669 00:20:45,535 --> 00:20:47,871 Thanks 670 00:20:45,535 --> 00:20:47,871 for the inspiration, Gram. 671 00:20:47,996 --> 00:20:48,872 We'll make you proud. 672 00:20:51,959 --> 00:20:53,168 [cell phone dings] 673 00:20:53,293 --> 00:20:55,003 All right, Evergreen 674 00:20:53,293 --> 00:20:55,003 ladies, this 675 00:20:55,128 --> 00:20:56,755 may come as a very big surprise, but 676 00:20:56,880 --> 00:20:58,966 in honor of my sweet 677 00:20:56,880 --> 00:20:58,966 Grandma Melrose, 678 00:20:59,132 --> 00:21:02,260 I want to help bring back Halloween in a big way. 679 00:21:02,344 --> 00:21:04,096 So let's get a good 680 00:21:02,344 --> 00:21:04,096 old-fashioned brainstorm 681 00:21:04,179 --> 00:21:06,431 going on the thread, 682 00:21:04,179 --> 00:21:06,431 traditions, old and new. 683 00:21:06,556 --> 00:21:07,474 All ideas welcome. 684 00:21:07,599 --> 00:21:08,684 Fire 'em off. 685 00:21:08,809 --> 00:21:13,605 And as Gram-Gram 686 00:21:08,809 --> 00:21:13,605 would say, mount up. 687 00:21:13,689 --> 00:21:15,315 Come on, honey, let's go. 688 00:21:15,440 --> 00:21:17,734 Ned's hosting, and you know he needs a good 36 hour advance 689 00:21:17,859 --> 00:21:18,860 notice to demusk the place. 690 00:21:18,986 --> 00:21:20,320 JARED: Coming, sweetheart. 691 00:21:24,199 --> 00:21:26,368 I thought we agreed after the last time 692 00:21:26,493 --> 00:21:29,121 that we weren't gonna hold the HOA meetings at Ned's anymore. 693 00:21:29,246 --> 00:21:31,665 I mean, he served 694 00:21:29,246 --> 00:21:31,665 expired military rations. 695 00:21:31,832 --> 00:21:33,667 I think we should 696 00:21:31,832 --> 00:21:33,667 have a potluck chart. 697 00:21:33,792 --> 00:21:35,460 Well, then we're 698 00:21:33,792 --> 00:21:35,460 gonna need a lot of luck 699 00:21:35,585 --> 00:21:37,879 because Susie's funeral potatoes almost killed me. 700 00:21:38,005 --> 00:21:39,172 I'm impressed. 701 00:21:39,298 --> 00:21:41,049 You have really 702 00:21:39,298 --> 00:21:41,049 upped your game here. 703 00:21:41,174 --> 00:21:42,342 What, is the queen coming? 704 00:21:42,467 --> 00:21:43,969 Nothing says royalty like charcuterie. 705 00:21:44,094 --> 00:21:45,304 I've got the donuts! 706 00:21:45,429 --> 00:21:46,972 Dibs on the creepy cruller. 707 00:21:47,097 --> 00:21:49,725 Ned, don't push 708 00:21:47,097 --> 00:21:49,725 me on the pastries. 709 00:21:49,850 --> 00:21:53,729 You can't have a creepy cruller 710 00:21:49,850 --> 00:21:53,729 because they don't exist. 711 00:21:53,854 --> 00:21:56,106 Wait, there are only crullers? 712 00:21:56,231 --> 00:21:57,816 No donuts? 713 00:21:57,941 --> 00:21:59,401 I know how popular they are, so I made them all "croo-lers." 714 00:21:59,526 --> 00:22:00,152 I'm sorry. 715 00:22:00,277 --> 00:22:01,069 What did you say? 716 00:22:01,194 --> 00:22:01,820 Crullers. 717 00:22:01,945 --> 00:22:03,321 I-- I said crullers. 718 00:22:03,447 --> 00:22:04,573 That's what I thought. 719 00:22:04,698 --> 00:22:05,866 Thank you, Belinda. 720 00:22:06,033 --> 00:22:07,326 At least you won't 721 00:22:06,033 --> 00:22:07,326 embarrass yourself leg 722 00:22:07,451 --> 00:22:09,077 wrestling Bob for one of them. 723 00:22:09,202 --> 00:22:12,080 I would have won if he let me wear my orthotic sneakers. 724 00:22:12,205 --> 00:22:14,624 It was barefoot or bust in my day. 725 00:22:14,750 --> 00:22:17,169 That's because they 726 00:22:14,750 --> 00:22:17,169 hadn't invented shoes yet. 727 00:22:17,294 --> 00:22:20,255 So, what's the tea, fam? 728 00:22:20,380 --> 00:22:22,716 Are the new neighbors going to show up today? 729 00:22:22,883 --> 00:22:25,010 If they do, I'm sure it will be in a puff of smoke 730 00:22:25,093 --> 00:22:26,511 or on broom back. 731 00:22:26,636 --> 00:22:28,597 I swear those two are witches. 732 00:22:28,722 --> 00:22:30,265 Have you ever heard that Luna speak? 733 00:22:30,390 --> 00:22:33,352 Every word she says sounds like she's casting a spell. 734 00:22:33,477 --> 00:22:34,186 So spooky. 735 00:22:34,269 --> 00:22:35,354 Yeah. 736 00:22:35,479 --> 00:22:36,688 They've been 737 00:22:35,479 --> 00:22:36,688 invited, as per Jared 738 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 and the prima conventus 739 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 clause of '94. 740 00:22:39,232 --> 00:22:42,235 I've heard that 741 00:22:39,232 --> 00:22:42,235 Marvin is a mortgage 742 00:22:42,402 --> 00:22:47,032 banker by day and moonlights 743 00:22:42,402 --> 00:22:47,032 as an undertaker just for kicks. 744 00:22:47,157 --> 00:22:50,035 I don't know what they called them in the 19th century, but 745 00:22:50,160 --> 00:22:52,579 today, we call them morticians. 746 00:22:52,704 --> 00:22:54,206 And where did you 747 00:22:52,704 --> 00:22:54,206 hear that from anyway? 748 00:22:54,331 --> 00:22:55,540 Well, I'll give you a hint. 749 00:22:55,665 --> 00:22:57,793 He wears a singlet 750 00:22:55,665 --> 00:22:57,793 for underwear, 751 00:22:57,918 --> 00:23:01,713 and he believes that pro wrestling is real. 752 00:23:01,838 --> 00:23:04,800 If a masked man gave you the tombstone pile driver 753 00:23:04,925 --> 00:23:08,303 at a Waffle House outside of Galveston, I assure you, 754 00:23:08,428 --> 00:23:10,931 you would know just 755 00:23:08,428 --> 00:23:10,931 how real it is. 756 00:23:11,056 --> 00:23:14,101 I can see that your ongoing litigation with the undertaker 757 00:23:14,226 --> 00:23:15,769 hasn't been resolved. 758 00:23:15,936 --> 00:23:18,688 That doesn't mean that Marvin works in a mortuary for fun. 759 00:23:18,814 --> 00:23:19,564 NED: Think about it. 760 00:23:19,689 --> 00:23:22,025 The initials, M. Balmer. 761 00:23:22,150 --> 00:23:23,777 M. Balmer. 762 00:23:23,902 --> 00:23:26,196 What kind of a cruel joke were his parents playing? 763 00:23:26,321 --> 00:23:29,324 Worst part is 764 00:23:26,321 --> 00:23:29,324 I'm M. Balmer V. So 765 00:23:29,449 --> 00:23:32,077 that's five generations of being 766 00:23:29,449 --> 00:23:32,077 bullied in middle school. 767 00:23:32,160 --> 00:23:35,288 But no, I am not a mortician for fun or professionally. 768 00:23:35,413 --> 00:23:37,040 Just want to clear 769 00:23:35,413 --> 00:23:37,040 that up from the jump. 770 00:23:37,165 --> 00:23:38,416 Sorry, I didn't mean to be rude. 771 00:23:38,542 --> 00:23:39,751 I'm not offended in the least. 772 00:23:39,876 --> 00:23:41,586 Round about the cauldron go. 773 00:23:41,711 --> 00:23:44,464 In the poison, entrails throw. 774 00:23:44,589 --> 00:23:47,175 No, the poison and then-- 775 00:23:47,300 --> 00:23:50,303 And while we're at it, my wife is not a witch. 776 00:23:50,429 --> 00:23:52,013 Exactly what 777 00:23:50,429 --> 00:23:52,013 a witch would say. 778 00:23:52,139 --> 00:23:53,598 Dibs on the ruby slippers. 779 00:23:53,682 --> 00:23:55,851 Round about the cauldron go. 780 00:23:55,976 --> 00:23:58,687 In the poison, entrails throw. 781 00:23:58,812 --> 00:24:00,564 Yes. 782 00:24:00,689 --> 00:24:02,899 Oh, sorry. 783 00:24:03,024 --> 00:24:04,693 You guys must think I'm crazy. 784 00:24:04,818 --> 00:24:06,486 I just got cast in Macbeth 785 00:24:04,818 --> 00:24:06,486 at the Castle Theater. 786 00:24:06,653 --> 00:24:07,654 Oh. 787 00:24:07,821 --> 00:24:09,197 She's gonna be witch number one. 788 00:24:09,322 --> 00:24:10,615 Yeah, that's-- that's 789 00:24:09,322 --> 00:24:10,615 sort of a dream role for me. 790 00:24:10,740 --> 00:24:12,742 Your dream role 791 00:24:10,740 --> 00:24:12,742 is witch number one? 792 00:24:12,868 --> 00:24:14,786 Yeah, 'cause witch number 793 00:24:12,868 --> 00:24:14,786 two was already cast. 794 00:24:14,911 --> 00:24:16,121 Ah. 795 00:24:16,204 --> 00:24:18,248 Marvin and I are 796 00:24:16,204 --> 00:24:18,248 English professors at UVU 797 00:24:18,373 --> 00:24:19,958 and total Shakespeare buffs. 798 00:24:20,083 --> 00:24:21,793 What light through 799 00:24:20,083 --> 00:24:21,793 yonder window 800 00:24:21,918 --> 00:24:24,129 breaks Ti's our new neighbors. 801 00:24:24,254 --> 00:24:26,047 And Halloween is their sun. 802 00:24:26,173 --> 00:24:28,175 I see we have a fellow Shakespearean among us. 803 00:24:28,300 --> 00:24:31,219 Just got my Bard card renewed a fortnight ago. 804 00:24:31,344 --> 00:24:32,012 Huzzah. 805 00:24:32,137 --> 00:24:33,138 Ah. 806 00:24:33,263 --> 00:24:34,472 Here we go. 807 00:24:34,598 --> 00:24:37,225 And your lawn display is amazing BTDubs. 808 00:24:37,350 --> 00:24:38,977 An homage to the great 809 00:24:37,350 --> 00:24:38,977 tragedies. 810 00:24:39,102 --> 00:24:40,604 Mm. 811 00:24:40,729 --> 00:24:42,480 Shakespeare was the father of the modern horror genre. 812 00:24:42,606 --> 00:24:43,481 Thou speaketh truth. 813 00:24:43,607 --> 00:24:45,025 Aye, aye. 814 00:24:45,192 --> 00:24:46,484 MARVIN: Aye. 815 00:24:46,568 --> 00:24:50,530 Alas, I hate to break up this fun little drama 816 00:24:50,697 --> 00:24:54,659 camp we've got going on here, but this is Evergreen Lane, not 817 00:24:54,784 --> 00:24:55,911 the Globe Theater. 818 00:24:56,036 --> 00:24:58,163 And our HOA 819 00:24:56,036 --> 00:24:58,163 president would never 820 00:24:58,288 --> 00:25:00,832 allow this level of theatrics. 821 00:25:00,957 --> 00:25:01,666 [smoke puff] 822 00:25:01,791 --> 00:25:03,376 Oh! 823 00:25:03,501 --> 00:25:07,339 Ladies and gentlemen of the HOA, for the first time ever, 824 00:25:07,464 --> 00:25:08,840 we present-- 825 00:25:08,965 --> 00:25:12,552 [coughing] 826 00:25:13,470 --> 00:25:16,056 To your muster stations. 827 00:25:16,223 --> 00:25:18,600 Go. 828 00:25:18,725 --> 00:25:21,394 Move. 829 00:25:21,519 --> 00:25:22,604 I got the "croo-lers"." 830 00:25:22,729 --> 00:25:24,231 PAMELA: It's pronounced cruller! 831 00:25:28,401 --> 00:25:32,405 Ladies and gentlemen, I do 832 00:25:28,401 --> 00:25:32,405 apologize for this late start. 833 00:25:32,530 --> 00:25:34,824 I was unaware of the potency 834 00:25:32,530 --> 00:25:34,824 of indoor smoke bombs. 835 00:25:34,950 --> 00:25:37,786 You could have just borrowed my Bulgarian fog condenser, 836 00:25:37,911 --> 00:25:38,954 but whatever. 837 00:25:39,079 --> 00:25:39,996 Noted. 838 00:25:40,121 --> 00:25:41,373 Thank you. 839 00:25:41,456 --> 00:25:43,541 I'm sure you're all 840 00:25:41,456 --> 00:25:43,541 wondering why we called 841 00:25:43,625 --> 00:25:44,626 this last-minute meeting. 842 00:25:44,751 --> 00:25:46,044 No, not really. 843 00:25:46,127 --> 00:25:47,963 Emily emailed us all 844 00:25:46,127 --> 00:25:47,963 an itinerary last night. 845 00:25:48,088 --> 00:25:49,839 Great. well, I'm sure you're all wondering 846 00:25:49,965 --> 00:25:51,216 why the change of heart, then. 847 00:25:51,341 --> 00:25:54,553 No, Emily sent us 848 00:25:51,341 --> 00:25:54,553 a very inspirational voice 849 00:25:54,636 --> 00:25:56,346 memo explaining everything. 850 00:25:56,471 --> 00:25:57,931 Did she now? 851 00:25:58,098 --> 00:25:59,224 That's great. 852 00:25:59,349 --> 00:26:00,642 Well, I guess I'm not sure what I'm 853 00:26:00,767 --> 00:26:01,643 doing here other than just looking pretty fly 854 00:26:01,768 --> 00:26:03,270 in my vintage J. Press suit. 855 00:26:03,436 --> 00:26:05,105 You look great, babe. 856 00:26:03,436 --> 00:26:05,105 Do you want me to take this? 857 00:26:05,230 --> 00:26:06,314 Please, please. 858 00:26:06,439 --> 00:26:09,025 All right, everyone, 859 00:26:06,439 --> 00:26:09,025 per addendum B, 860 00:26:09,150 --> 00:26:11,486 subparagraph C 861 00:26:09,150 --> 00:26:11,486 of the HOA handbook, 862 00:26:11,611 --> 00:26:14,281 the head of the activities 863 00:26:11,611 --> 00:26:14,281 committee 864 00:26:14,406 --> 00:26:16,866 has the right and obligation 865 00:26:14,406 --> 00:26:16,866 to propose and 866 00:26:16,992 --> 00:26:19,077 uphold traditions new and old. 867 00:26:19,202 --> 00:26:20,662 I love it when you speak bylaw. 868 00:26:20,787 --> 00:26:22,414 Mm. 869 00:26:20,787 --> 00:26:22,414 I learned from the best. 870 00:26:22,539 --> 00:26:25,166 Wow, you two really took that two become one homily to heart. 871 00:26:25,292 --> 00:26:26,501 Oh, thank you so much, Pamela. 872 00:26:26,626 --> 00:26:27,419 That's really sweet. 873 00:26:27,544 --> 00:26:28,670 OK, please stop. 874 00:26:28,795 --> 00:26:30,338 So, I took 875 00:26:28,795 --> 00:26:30,338 the committee's feedback. 876 00:26:30,463 --> 00:26:32,424 I ran it by Mr. President here. 877 00:26:32,507 --> 00:26:35,802 And we have decided to turn Evergreen Lane 878 00:26:35,927 --> 00:26:40,765 into Ever Scream Lane. 879 00:26:40,890 --> 00:26:42,350 Oh, wow-- 880 00:26:42,475 --> 00:26:45,186 We have taken the traditions 881 00:26:42,475 --> 00:26:45,186 of yesteryear, combined 882 00:26:45,312 --> 00:26:47,314 with the zeitgeist of current day, 883 00:26:47,480 --> 00:26:50,358 to bring this spooky season to life in a new and thrilling way. 884 00:26:50,483 --> 00:26:51,609 Mwahaha. 885 00:26:51,735 --> 00:26:54,321 Inspired by the boldness 886 00:26:51,735 --> 00:26:54,321 of the Balmers, 887 00:26:54,446 --> 00:26:56,740 each household will be required to create 888 00:26:56,865 --> 00:27:00,035 a Halloween lawn display to 889 00:26:56,865 --> 00:27:00,035 bring the spirit of this holiday 890 00:27:00,160 --> 00:27:01,494 to life. 891 00:27:01,619 --> 00:27:03,872 You have one week to get your displays together 892 00:27:03,997 --> 00:27:05,165 or there will be consequences. 893 00:27:05,332 --> 00:27:06,625 [menacing laugh] 894 00:27:06,750 --> 00:27:08,043 I mean, it'll 895 00:27:06,750 --> 00:27:08,043 be like, you know, 896 00:27:08,168 --> 00:27:09,711 a citation or community 897 00:27:08,168 --> 00:27:09,711 service hours. 898 00:27:09,836 --> 00:27:13,757 But do not tempt me for I have fresh citation pads. 899 00:27:13,882 --> 00:27:17,302 There will be daily activities 900 00:27:13,882 --> 00:27:17,302 leading up to Halloween, 901 00:27:17,427 --> 00:27:19,137 such as a pumpkin painting contest. 902 00:27:19,262 --> 00:27:20,472 Painting? 903 00:27:20,597 --> 00:27:22,807 Why don't we just carve those puppies? 904 00:27:22,932 --> 00:27:24,643 Because Ned, pumpkin 905 00:27:22,932 --> 00:27:24,643 guts are gross. 906 00:27:24,768 --> 00:27:25,477 They're stringy. They're slimy. 907 00:27:25,602 --> 00:27:26,478 No. 908 00:27:26,603 --> 00:27:28,271 But it's very visceral for me. 909 00:27:28,396 --> 00:27:31,983 OK, please, Ned, we don't have time for your sensory obsession. 910 00:27:32,108 --> 00:27:33,652 Touch your corduroys. 911 00:27:32,108 --> 00:27:33,652 EMILY: Thank you, Pamela. 912 00:27:33,777 --> 00:27:35,445 You're gonna be thrilled 913 00:27:33,777 --> 00:27:35,445 to know that there 914 00:27:35,570 --> 00:27:37,072 will be a Beastly Bake-Off. 915 00:27:37,197 --> 00:27:38,198 Yes! 916 00:27:38,323 --> 00:27:39,491 Haha! 917 00:27:39,616 --> 00:27:42,661 Oh, my gosh, I could be Ghoulia Child. 918 00:27:42,786 --> 00:27:44,329 With spooky sweaters. 919 00:27:44,412 --> 00:27:46,956 And just how we do 920 00:27:44,412 --> 00:27:46,956 a toy drive at Christmas, 921 00:27:47,082 --> 00:27:49,084 we will be doing 922 00:27:47,082 --> 00:27:49,084 a charity food drive. 923 00:27:49,209 --> 00:27:52,003 But, duh, duh, duh, duh, duh, to top it all off-- 924 00:27:52,128 --> 00:27:52,921 [clears throat] 925 00:27:53,046 --> 00:27:54,506 Sorry. 926 00:27:54,589 --> 00:27:55,924 OK, Jared really wanted 927 00:27:54,589 --> 00:27:55,924 to do this part so go ahead. 928 00:27:56,049 --> 00:27:57,342 Thank you so much, honey. 929 00:27:57,467 --> 00:28:00,387 And to top it all off, on all Hallows' Eve-- 930 00:28:00,553 --> 00:28:01,680 October 31, Halloween. 931 00:28:01,805 --> 00:28:03,682 --after the tricks have been played, 932 00:28:03,807 --> 00:28:06,267 after the treats have been treated, 933 00:28:06,393 --> 00:28:11,981 we will have a cul-de-sac 934 00:28:06,393 --> 00:28:11,981 carnival costume competition. 935 00:28:12,107 --> 00:28:14,275 So bring that 936 00:28:12,107 --> 00:28:14,275 creativity to life. 937 00:28:14,401 --> 00:28:18,196 Are there any rules to who we can or cannot impersonate? 938 00:28:18,321 --> 00:28:19,823 No more foreign dignitaries. 939 00:28:19,948 --> 00:28:21,366 We do not need 940 00:28:19,948 --> 00:28:21,366 the FBI here again. 941 00:28:21,491 --> 00:28:23,118 Yes, Ned. 942 00:28:23,243 --> 00:28:24,953 Please keep all costumes within the parameters of HOA guidelines 943 00:28:25,078 --> 00:28:26,871 and in accordance with state and federal laws. 944 00:28:26,955 --> 00:28:28,581 Tricky, but not impossible. 945 00:28:28,748 --> 00:28:32,210 In light of all this, we have something we'd like to propose. 946 00:28:32,293 --> 00:28:34,045 That is if we 947 00:28:32,293 --> 00:28:34,045 can invoke addendum 948 00:28:34,170 --> 00:28:35,463 3 of the party protocol. 949 00:28:34,170 --> 00:28:35,463 - Oh? 950 00:28:35,588 --> 00:28:36,881 Well, invoke away, please. 951 00:28:37,006 --> 00:28:38,883 I know you already have the food drive planned, 952 00:28:39,008 --> 00:28:43,179 but every year, we do a big 953 00:28:39,008 --> 00:28:43,179 spooky alley in our front yard. 954 00:28:43,304 --> 00:28:46,307 We go all out to raise money for the Children's Hospital. 955 00:28:46,433 --> 00:28:48,351 LUNA: As a young girl, I was treated there, 956 00:28:48,476 --> 00:28:50,395 and they saved my life. 957 00:28:50,478 --> 00:28:53,106 So we try to do everything 958 00:28:50,478 --> 00:28:53,106 we can to give back. 959 00:28:53,231 --> 00:28:54,065 That's amazing. 960 00:28:54,190 --> 00:28:55,233 I mean, double the charity. 961 00:28:55,358 --> 00:28:56,776 I love it. 962 00:28:56,901 --> 00:28:59,237 I really-- wait, wait, wait, 963 00:28:56,901 --> 00:28:59,237 wait, wait, wait, wait. 964 00:28:59,320 --> 00:29:00,613 How spooky are we talking? 965 00:29:00,739 --> 00:29:03,867 Say, like a 5 or a 6 on the Nosferatu meter. 966 00:29:03,992 --> 00:29:05,660 Well, we hit a 7.5 once. 967 00:29:05,785 --> 00:29:07,120 No, no. 968 00:29:07,245 --> 00:29:08,580 7.5? 969 00:29:08,705 --> 00:29:10,749 But that was close to Y2K, 970 00:29:08,705 --> 00:29:10,749 so all sorts of things 971 00:29:10,832 --> 00:29:12,208 were happening. 972 00:29:10,832 --> 00:29:12,208 - That won't happen again. 973 00:29:12,333 --> 00:29:13,418 Ah, tut, tut, tut. 974 00:29:13,543 --> 00:29:15,587 PAMELA: I know you're 7.5, OK? 975 00:29:15,712 --> 00:29:16,504 I mean, it's-- 976 00:29:16,629 --> 00:29:17,338 [chatter] 977 00:29:17,464 --> 00:29:18,298 I think we need to-- 978 00:29:18,423 --> 00:29:19,716 OK, I'm not opposed to it. 979 00:29:19,841 --> 00:29:21,468 As long as we remember this is for the kids. 980 00:29:21,593 --> 00:29:23,470 So we have to keep the scare 981 00:29:21,593 --> 00:29:23,470 factor to a 5 or below. 982 00:29:23,636 --> 00:29:24,512 - Yeah, of course. 983 00:29:23,636 --> 00:29:24,512 - Of course. 984 00:29:24,637 --> 00:29:25,680 Should we just take a vote? 985 00:29:25,805 --> 00:29:27,265 Yes. 986 00:29:27,390 --> 00:29:28,349 I think we have to. 987 00:29:27,390 --> 00:29:28,349 I mean, it's part of the bylaws. 988 00:29:28,475 --> 00:29:29,559 OK, then that settles it. 989 00:29:29,684 --> 00:29:31,436 I'll pass out some ballots, and we 990 00:29:31,519 --> 00:29:33,313 can decide if this neighborhood is 991 00:29:33,438 --> 00:29:35,773 ready to come together to face our biggest 992 00:29:35,899 --> 00:29:37,066 fears this Halloween. 993 00:29:37,192 --> 00:29:39,402 I've already faced my greatest fear. 994 00:29:39,527 --> 00:29:41,112 A hot yoga class taught by Ned. 995 00:29:41,237 --> 00:29:42,614 It's free on Thursdays. 996 00:29:42,697 --> 00:29:46,284 Oh, it might be free, but you will pay dearly. 997 00:29:46,409 --> 00:29:47,368 Trust me. 998 00:29:47,494 --> 00:29:49,162 Now, take me off your Mailchimp. 999 00:29:49,287 --> 00:29:52,999 [upbeat music] 1000 00:29:54,375 --> 00:29:56,169 EMILY: Halloween is back, baby. 1001 00:29:56,336 --> 00:29:57,587 OK. 1002 00:29:57,712 --> 00:29:59,047 Who pumpkin spiced your latte? 1003 00:29:59,172 --> 00:30:00,507 I'm just so excited. 1004 00:30:00,632 --> 00:30:02,467 The vote was unanimous. 1005 00:30:02,592 --> 00:30:04,135 Everyone loved 1006 00:30:02,592 --> 00:30:04,135 my Halloween plans. 1007 00:30:04,219 --> 00:30:06,179 And then our new neighbors had this amazing idea to do 1008 00:30:06,304 --> 00:30:07,806 this outdoor spooky alley. 1009 00:30:07,889 --> 00:30:09,807 And it's gonna raise money for the Children's Hospital. 1010 00:30:09,933 --> 00:30:11,476 First lady 1011 00:30:09,933 --> 00:30:11,476 of Ever Scream Lane. 1012 00:30:11,601 --> 00:30:14,771 You're really taking charge, carving up the HOA handbook. 1013 00:30:14,896 --> 00:30:16,231 How's Jared doing with all this? 1014 00:30:16,356 --> 00:30:18,483 At first, it was really hard for him to transition 1015 00:30:18,566 --> 00:30:19,817 his mind to a new holiday. 1016 00:30:19,943 --> 00:30:20,902 Kind of like he's 1017 00:30:19,943 --> 00:30:20,902 cheating on Christmas. 1018 00:30:21,027 --> 00:30:22,320 Right. 1019 00:30:22,403 --> 00:30:23,696 But now that he's in it, 1020 00:30:22,403 --> 00:30:23,696 he's doubling down. 1021 00:30:23,821 --> 00:30:24,864 It's like Kevin and K-pop. 1022 00:30:24,989 --> 00:30:26,115 This is new. 1023 00:30:26,241 --> 00:30:27,575 I played one song for him one time. 1024 00:30:27,700 --> 00:30:28,993 He totally made fun of me. 1025 00:30:29,077 --> 00:30:30,912 The next day, it was 1026 00:30:29,077 --> 00:30:30,912 all he was listening to. 1027 00:30:31,037 --> 00:30:32,121 He's basically made it his whole personality. 1028 00:30:32,247 --> 00:30:33,873 Same thing with Jared. 1029 00:30:33,998 --> 00:30:36,125 He's been driving all the way to Provo to go to this tailor-made 1030 00:30:36,251 --> 00:30:37,669 costume store almost every day. 1031 00:30:37,794 --> 00:30:39,212 You are in it. 1032 00:30:39,337 --> 00:30:41,589 We are, but it is just 1033 00:30:39,337 --> 00:30:41,589 a lot to balance with work. 1034 00:30:41,714 --> 00:30:44,175 I feel like I'm kind of just going through the motions. 1035 00:30:44,259 --> 00:30:46,261 I mean, I'm doing a good 1036 00:30:44,259 --> 00:30:46,261 job, but it's just-- 1037 00:30:46,386 --> 00:30:47,262 it's not fulfilling. 1038 00:30:47,387 --> 00:30:48,972 Welcome to most of America. 1039 00:30:49,097 --> 00:30:51,182 I think it's just, you know, the wedding, and the honeymoon. 1040 00:30:51,307 --> 00:30:52,851 It was so perfect. 1041 00:30:51,307 --> 00:30:52,851 I just want to relive it. 1042 00:30:52,976 --> 00:30:54,561 Well, the honeymoon 1043 00:30:52,976 --> 00:30:54,561 phase is great, 1044 00:30:54,727 --> 00:30:58,690 but the real joy of marriage is the journey that lies ahead. 1045 00:30:58,815 --> 00:31:00,149 I love that. 1046 00:31:00,275 --> 00:31:02,694 Speaking of, I have 1047 00:31:00,275 --> 00:31:02,694 to get that little journey 1048 00:31:02,777 --> 00:31:04,195 to piano lessons. 1049 00:31:04,320 --> 00:31:05,655 And you want to wrap up that book you're reading? 1050 00:31:05,780 --> 00:31:06,447 We gotta get going. 1051 00:31:06,573 --> 00:31:07,740 All done. 1052 00:31:07,865 --> 00:31:09,075 I finished the whole series, actually. 1053 00:31:09,200 --> 00:31:10,493 Do you have any more? 1054 00:31:10,618 --> 00:31:12,537 Oh, I didn't even 1055 00:31:10,618 --> 00:31:12,537 realize Jared had brought 1056 00:31:12,662 --> 00:31:14,163 that box down from the attic. 1057 00:31:14,289 --> 00:31:15,790 No, I only wrote the seven. 1058 00:31:15,915 --> 00:31:16,958 Seven? 1059 00:31:17,083 --> 00:31:18,543 How come I only knew about one? 1060 00:31:18,668 --> 00:31:20,837 After my agent didn't get any bites on the first one, 1061 00:31:20,962 --> 00:31:22,589 she dropped me like a T. Swift album. 1062 00:31:22,755 --> 00:31:23,882 Hmm. 1063 00:31:24,007 --> 00:31:25,300 It didn't really 1064 00:31:24,007 --> 00:31:25,300 make sense to continue. 1065 00:31:25,425 --> 00:31:26,801 NICOLE: I really like the different aliens. 1066 00:31:26,926 --> 00:31:27,802 Zolt is so funny. 1067 00:31:27,927 --> 00:31:28,845 Really? 1068 00:31:28,970 --> 00:31:30,096 What was your favorite part? 1069 00:31:30,221 --> 00:31:32,056 Probably when the hover 1070 00:31:30,221 --> 00:31:32,056 wagon was broken 1071 00:31:32,181 --> 00:31:33,641 and Zolt was the only 1072 00:31:32,181 --> 00:31:33,641 one who could 1073 00:31:33,766 --> 00:31:36,561 fix it because of the combo wrench his dad gave him. 1074 00:31:36,686 --> 00:31:38,104 Wow, you really did read it. 1075 00:31:38,271 --> 00:31:39,272 Yep. 1076 00:31:39,439 --> 00:31:41,065 let me know if you 1077 00:31:39,439 --> 00:31:41,065 write anymore. 1078 00:31:41,190 --> 00:31:42,150 Thanks, Nicole. 1079 00:31:42,275 --> 00:31:43,109 I will. 1080 00:31:48,531 --> 00:31:52,452 [eerie music] 1081 00:31:56,831 --> 00:31:57,665 Oh, cute costume. 1082 00:31:57,790 --> 00:31:58,416 Thank you. 1083 00:31:58,541 --> 00:32:00,919 You look adorable. 1084 00:32:01,002 --> 00:32:03,504 So cute. 1085 00:32:03,630 --> 00:32:05,840 You shall not pass! 1086 00:32:09,510 --> 00:32:10,219 Fly, you fools. 1087 00:32:10,345 --> 00:32:10,970 EMILY: Boo! 1088 00:32:11,137 --> 00:32:12,305 Wizard of Oz. 1089 00:32:12,472 --> 00:32:13,765 What are you-- what are you doing here? 1090 00:32:13,848 --> 00:32:15,350 I've been trying to ask you the same question, 1091 00:32:15,475 --> 00:32:16,601 but someone I know 1092 00:32:15,475 --> 00:32:16,601 doesn't answer their phone 1093 00:32:16,684 --> 00:32:18,186 for the last two hours. 1094 00:32:16,684 --> 00:32:18,186 - I'm sorry. 1095 00:32:18,311 --> 00:32:19,646 The store is a bit of a dead zone. 1096 00:32:19,812 --> 00:32:21,230 Didn't you see the sign? 1097 00:32:21,356 --> 00:32:24,275 Jared, that says undead zone. 1098 00:32:24,359 --> 00:32:26,611 It's just a clever sign 1099 00:32:24,359 --> 00:32:26,611 to sell zombie paraphernalia. 1100 00:32:26,694 --> 00:32:28,154 I love this store. 1101 00:32:28,321 --> 00:32:29,489 EMILY: Clearly. 1102 00:32:29,656 --> 00:32:31,282 You've been coming 1103 00:32:29,656 --> 00:32:31,282 here every day since we 1104 00:32:31,407 --> 00:32:32,992 jumped on this haunted hayride. - I just want to feel inspired. 1105 00:32:33,117 --> 00:32:35,036 You know, we have a-- we have a costume contest coming up. 1106 00:32:35,161 --> 00:32:36,329 No, no. 1107 00:32:36,496 --> 00:32:37,246 We're doing Phantom of the Opera. 1108 00:32:37,372 --> 00:32:38,623 We're singing the duet. 1109 00:32:38,748 --> 00:32:40,541 Yeah, um, I wanted 1110 00:32:38,748 --> 00:32:40,541 to talk to you about that. 1111 00:32:40,667 --> 00:32:42,043 Jared, you know 1112 00:32:40,667 --> 00:32:42,043 I don't do harmony. 1113 00:32:42,168 --> 00:32:48,216 What if I did 1114 00:32:42,168 --> 00:32:48,216 the contest alone? 1115 00:32:48,341 --> 00:32:50,969 Oh, OK. 1116 00:32:51,094 --> 00:32:51,970 Is that fine? 1117 00:32:52,053 --> 00:32:52,845 Yeah. 1118 00:32:52,971 --> 00:32:53,888 I mean, I-- 1119 00:32:54,013 --> 00:32:54,972 I don't know what to say, but-- 1120 00:32:55,098 --> 00:32:56,182 Honest reaction. 1121 00:32:56,307 --> 00:32:57,100 Go. 1122 00:32:57,225 --> 00:32:58,518 It's fine. 1123 00:32:58,643 --> 00:33:00,144 Of course, it's fine. 1124 00:33:00,269 --> 00:33:01,688 Yeah, we have been doing a lot 1125 00:33:00,269 --> 00:33:01,688 of stuff together lately, 1126 00:33:01,854 --> 00:33:03,022 and maybe-- 1127 00:33:03,189 --> 00:33:04,816 maybe we should do 1128 00:33:03,189 --> 00:33:04,816 some things on our own. 1129 00:33:04,941 --> 00:33:05,692 OK. 1130 00:33:05,817 --> 00:33:06,776 So you're not annoyed? 1131 00:33:06,901 --> 00:33:08,111 I'm only annoyed that now I have 1132 00:33:08,236 --> 00:33:09,529 to figure out what I'm doing. 1133 00:33:09,654 --> 00:33:12,156 Whatever it is, I'm sure it's going to be epic. 1134 00:33:12,240 --> 00:33:15,159 Speaking of epic, we should discuss lawn display ASAP. 1135 00:33:15,243 --> 00:33:16,869 Now, what are you thinking? 1136 00:33:17,036 --> 00:33:18,329 Evil battling robots? 1137 00:33:18,454 --> 00:33:19,163 Zombie apocalypse? 1138 00:33:19,247 --> 00:33:20,331 No, no. 1139 00:33:20,456 --> 00:33:22,166 This is what I 1140 00:33:20,456 --> 00:33:22,166 wanted to tell you. 1141 00:33:22,291 --> 00:33:24,669 I think I have found the perfect thing. 1142 00:33:27,505 --> 00:33:28,673 [bell jiggling] 1143 00:33:28,798 --> 00:33:30,174 JARED: I'm confused. 1144 00:33:30,258 --> 00:33:30,800 I thought we were working 1145 00:33:30,258 --> 00:33:30,800 on the lawn display. 1146 00:33:30,925 --> 00:33:32,260 Look around. 1147 00:33:32,385 --> 00:33:33,845 What does this remind you of? 1148 00:33:33,928 --> 00:33:35,847 Mainly the fact that I 1149 00:33:33,928 --> 00:33:35,847 missed lunch, and I'm starving. 1150 00:33:35,972 --> 00:33:37,015 And I want to eat the entire store. 1151 00:33:37,140 --> 00:33:38,016 No, think about it. 1152 00:33:38,141 --> 00:33:40,351 The last Halloween with Grandma. 1153 00:33:40,435 --> 00:33:42,145 Hansel and Gretel. 1154 00:33:42,270 --> 00:33:43,604 The witch's gingerbread house. 1155 00:33:43,730 --> 00:33:45,940 What's more Halloween than Grimm's fairy tale? 1156 00:33:46,065 --> 00:33:47,775 And it's the perfect way to honor Grandma. 1157 00:33:47,900 --> 00:33:49,527 Let me get to work 1158 00:33:47,900 --> 00:33:49,527 on the blueprints immediately. 1159 00:33:49,610 --> 00:33:50,695 We don't have 1160 00:33:49,610 --> 00:33:50,695 time for blueprints. 1161 00:33:50,820 --> 00:33:52,238 Once we build 1162 00:33:50,820 --> 00:33:52,238 the witch's house, 1163 00:33:52,363 --> 00:33:54,240 it'll be the perfect hiding 1164 00:33:52,363 --> 00:33:54,240 spot for yard yelping. 1165 00:33:54,365 --> 00:33:55,199 - Jared. - Yes! 1166 00:33:55,324 --> 00:33:56,534 No. 1167 00:33:56,659 --> 00:33:57,702 I didn't think you 1168 00:33:56,659 --> 00:33:57,702 were into yard yelping. 1169 00:33:57,785 --> 00:33:59,954 I'm not. 1170 00:34:00,079 --> 00:34:03,207 I'm not. 1171 00:34:03,332 --> 00:34:06,544 But if I was, i would be like the Daniel Day-Lewis of it. 1172 00:34:06,669 --> 00:34:09,338 You know I hate 1173 00:34:06,669 --> 00:34:09,338 when people do that. 1174 00:34:09,464 --> 00:34:13,259 Ashlynn Ashworth still haunts 1175 00:34:09,464 --> 00:34:13,259 my dreams 20 years later. 1176 00:34:13,384 --> 00:34:14,969 I could see her in that 1177 00:34:13,384 --> 00:34:14,969 scarecrow makeup. 1178 00:34:15,094 --> 00:34:16,345 She's lurking about. 1179 00:34:16,471 --> 00:34:17,180 Oh, it's horrible. 1180 00:34:17,305 --> 00:34:18,723 Horrible. 1181 00:34:18,806 --> 00:34:20,600 Well, then why would you 1182 00:34:18,806 --> 00:34:20,600 vote to protect yard yelping 1183 00:34:20,767 --> 00:34:21,934 in the new HOA protocol? 1184 00:34:22,059 --> 00:34:24,395 Because like it or not, 1185 00:34:22,059 --> 00:34:24,395 it is a tradition. 1186 00:34:24,520 --> 00:34:25,730 And traditions are important. 1187 00:34:25,855 --> 00:34:27,231 But that's why I 1188 00:34:25,855 --> 00:34:27,231 added the regulation 1189 00:34:27,356 --> 00:34:28,900 to reduce the scare factor. 1190 00:34:28,983 --> 00:34:31,235 That way, Ever Scream Lane is a Halloween destination 1191 00:34:31,360 --> 00:34:32,445 for all, young and old. 1192 00:34:32,570 --> 00:34:33,780 So impressive. 1193 00:34:33,905 --> 00:34:35,531 I just really want 1194 00:34:33,905 --> 00:34:35,531 this to be next level. 1195 00:34:35,656 --> 00:34:36,491 And it's going to be. 1196 00:34:36,616 --> 00:34:37,742 Everyone can see it. 1197 00:34:37,825 --> 00:34:39,619 Thanks. 1198 00:34:39,744 --> 00:34:41,412 You know what, though, speaking of Ashlynn, 1199 00:34:41,496 --> 00:34:43,956 doesn't she host Wake Up Utah n Channel 6? 1200 00:34:44,081 --> 00:34:45,458 Yes. 1201 00:34:45,583 --> 00:34:47,794 Her mom and mine stayed friends after they moved. 1202 00:34:47,960 --> 00:34:50,254 She mentions it every 1203 00:34:47,960 --> 00:34:50,254 time she's on TV. 1204 00:34:50,379 --> 00:34:52,423 Do you think she could 1205 00:34:50,379 --> 00:34:52,423 put me in contact with her? 1206 00:34:52,548 --> 00:34:54,467 Maybe they could do a story about what 1207 00:34:54,634 --> 00:34:55,802 we're up to this year? 1208 00:34:55,968 --> 00:34:58,304 Sure, but aren't you guys like frenemies? 1209 00:34:58,429 --> 00:35:01,474 I mean, we were, but it was a long time ago. 1210 00:35:01,599 --> 00:35:03,559 And if it could help bring people to the carnival, 1211 00:35:03,684 --> 00:35:04,936 that would be great. 1212 00:35:05,019 --> 00:35:06,229 I mean, our neighborhood 1213 00:35:05,019 --> 00:35:06,229 isn't exactly known 1214 00:35:06,354 --> 00:35:07,647 as a Halloween destination. 1215 00:35:07,772 --> 00:35:09,649 So if we want to raise 1216 00:35:07,772 --> 00:35:09,649 some serious money 1217 00:35:09,774 --> 00:35:11,818 for Children's Hospital, I do think it's worth a try. 1218 00:35:11,984 --> 00:35:13,653 - I like where your head's at. 1219 00:35:11,984 --> 00:35:13,653 - Cheers. 1220 00:35:13,778 --> 00:35:15,279 Where's your stomach 1221 00:35:13,778 --> 00:35:15,279 at? 'Cause I'm starving. 1222 00:35:15,404 --> 00:35:16,656 Excuse me. 1223 00:35:16,781 --> 00:35:18,616 Can we get a dozen 1224 00:35:16,781 --> 00:35:18,616 pastries to go and one 1225 00:35:18,741 --> 00:35:20,034 of those German chocolate cookies 1226 00:35:20,159 --> 00:35:22,203 and oh, throw in two 1227 00:35:20,159 --> 00:35:22,203 honey boys and-- 1228 00:35:22,328 --> 00:35:23,538 Excuse me. 1229 00:35:23,663 --> 00:35:25,456 Could I see this, please? 1230 00:35:25,581 --> 00:35:27,333 JARED: Ooh, eclair. 1231 00:35:27,458 --> 00:35:28,793 Two eclairs. 1232 00:35:28,918 --> 00:35:32,088 [music playing] 1233 00:35:32,213 --> 00:35:34,006 (SINGING) We don't have to worry 1234 00:35:34,173 --> 00:35:35,007 MARVIN: Careful, Bob. 1235 00:35:35,132 --> 00:35:36,008 I don't want to fall down. 1236 00:35:36,175 --> 00:35:37,260 He's a werewolf. 1237 00:35:37,385 --> 00:35:39,011 Why would he be 1238 00:35:37,385 --> 00:35:39,011 wearing a ball gown? 1239 00:35:39,137 --> 00:35:40,930 Let's zhuzh this guy up. 1240 00:35:41,055 --> 00:35:42,390 Careful. that 1241 00:35:41,055 --> 00:35:42,390 could be flammable. 1242 00:35:42,515 --> 00:35:43,975 Trust me, I know. 1243 00:35:44,100 --> 00:35:45,726 (SINGING) We don't have to worry 1244 00:35:45,852 --> 00:35:47,812 Jared, slow down! 1245 00:35:47,895 --> 00:35:49,021 NED: Looking good, Belinda. 1246 00:35:49,188 --> 00:35:50,189 BELINDA: Thanks, boo. 1247 00:35:50,356 --> 00:35:51,691 [tires screech] 1248 00:35:51,816 --> 00:35:53,150 Did you just 1249 00:35:51,816 --> 00:35:53,150 call Ned your boo? 1250 00:35:53,276 --> 00:35:54,318 No. 1251 00:35:54,443 --> 00:35:56,195 I-- I was just 1252 00:35:54,443 --> 00:35:56,195 trying to scare him. 1253 00:35:56,320 --> 00:35:56,988 Boo! 1254 00:35:57,113 --> 00:35:57,989 Did I scare you? 1255 00:35:58,072 --> 00:36:01,075 Right out of my socks, girl. 1256 00:36:01,200 --> 00:36:05,079 Hey, Jared, help me put the nails in my coffin? 1257 00:36:05,204 --> 00:36:07,540 Gladly. 1258 00:36:07,707 --> 00:36:11,335 [music playing] 1259 00:36:11,460 --> 00:36:13,713 [hammering] 1260 00:36:13,838 --> 00:36:16,382 Smile, you two. 1261 00:36:16,507 --> 00:36:18,843 Oh, what a couple 1262 00:36:16,507 --> 00:36:18,843 of handsomes you are. 1263 00:36:18,968 --> 00:36:20,011 [screams] 1264 00:36:20,136 --> 00:36:20,887 Oh my goodness. 1265 00:36:21,053 --> 00:36:21,721 Ah! 1266 00:36:21,846 --> 00:36:23,264 Oh, your thumb. 1267 00:36:23,389 --> 00:36:24,640 You need some ice on this. 1268 00:36:24,765 --> 00:36:26,392 Jared, a little help. 1269 00:36:26,517 --> 00:36:27,852 Yeah, I got you. 1270 00:36:27,935 --> 00:36:29,395 PAMELA: What do you 1271 00:36:27,935 --> 00:36:29,395 clowns think you're doing? 1272 00:36:29,562 --> 00:36:31,147 Ah, thank you. 1273 00:36:31,272 --> 00:36:34,525 Jared, it has been a real circus 1274 00:36:31,272 --> 00:36:34,525 around here with these guys. 1275 00:36:34,650 --> 00:36:36,944 I swear, one of them 1276 00:36:34,650 --> 00:36:36,944 is possessed. 1277 00:36:37,069 --> 00:36:39,947 You know, clowns freak a lot of people out, but not me. 1278 00:36:40,072 --> 00:36:41,574 I actually kind of like them. 1279 00:36:41,741 --> 00:36:43,576 Well, you are 1280 00:36:41,741 --> 00:36:43,576 braver than I am. 1281 00:36:43,743 --> 00:36:46,162 You know, I'm gonna try to get these guys set up over there. 1282 00:36:46,287 --> 00:36:47,496 I mean, you've been working out. 1283 00:36:47,622 --> 00:36:49,248 Could you get that big clown stood up? 1284 00:36:49,415 --> 00:36:50,499 Of course. Anything. 1285 00:36:50,625 --> 00:36:51,292 Of course, Pamela. 1286 00:36:51,417 --> 00:36:52,251 Sure. 1287 00:36:52,376 --> 00:36:53,711 Boo! 1288 00:36:53,794 --> 00:36:54,712 [groans] 1289 00:36:54,795 --> 00:36:56,130 [laughs] 1290 00:36:56,255 --> 00:37:00,217 You just got yard yelped hard. 1291 00:37:00,343 --> 00:37:02,219 You did, Jared. 1292 00:37:02,303 --> 00:37:03,429 You got me, Helen. 1293 00:37:03,596 --> 00:37:04,764 You got me good. 1294 00:37:04,931 --> 00:37:06,891 I thought you said 1295 00:37:04,931 --> 00:37:06,891 clowns didn't scare you. 1296 00:37:07,016 --> 00:37:08,476 Hope we didn't 1297 00:37:07,016 --> 00:37:08,476 scare you too bad. 1298 00:37:08,601 --> 00:37:12,480 Don't you ever apologize for a well-executed prank. 1299 00:37:12,605 --> 00:37:13,731 Jared is a big boy. 1300 00:37:13,814 --> 00:37:14,607 He can handle it. 1301 00:37:14,774 --> 00:37:15,399 That's right. 1302 00:37:15,524 --> 00:37:16,901 Oh, look. 1303 00:37:16,984 --> 00:37:19,904 Ned and Melinda are 1304 00:37:16,984 --> 00:37:19,904 trying to prank you, too. 1305 00:37:20,029 --> 00:37:23,157 PAMELA: Are you seeing 1306 00:37:20,029 --> 00:37:23,157 what I'm seeing? 1307 00:37:23,282 --> 00:37:24,325 Oh, God. 1308 00:37:24,450 --> 00:37:25,576 Jared? 1309 00:37:25,701 --> 00:37:26,869 Jared, are you OK? 1310 00:37:26,994 --> 00:37:27,912 HELEN: What's 1311 00:37:26,994 --> 00:37:27,912 happening to him, Mom? 1312 00:37:28,037 --> 00:37:28,996 PAMELA: I don't know, sweetie. 1313 00:37:29,121 --> 00:37:30,539 Just go inside. 1314 00:37:30,665 --> 00:37:32,083 Yes, dear. 1315 00:37:32,208 --> 00:37:33,459 Whatever. 1316 00:37:33,584 --> 00:37:34,877 Looking good, Belinda. 1317 00:37:35,002 --> 00:37:36,295 Thanks, boo. 1318 00:37:36,420 --> 00:37:37,255 Oh, I'm sorry. 1319 00:37:37,380 --> 00:37:38,464 Oh, here. 1320 00:37:38,631 --> 00:37:39,298 Oh. 1321 00:37:39,423 --> 00:37:40,841 Is that better? 1322 00:37:40,967 --> 00:37:42,677 Yeah, that's better. 1323 00:37:42,802 --> 00:37:44,220 Jared, are you OK? 1324 00:37:47,431 --> 00:37:50,726 I see dead people. 1325 00:37:50,851 --> 00:37:54,021 PAMELA: Jared, don't do anything crazy. 1326 00:37:54,146 --> 00:37:58,109 [tense music] 1327 00:38:00,569 --> 00:38:02,530 Emily! 1328 00:38:02,655 --> 00:38:05,241 Emily! 1329 00:38:05,366 --> 00:38:06,242 Emily, where are you? 1330 00:38:06,367 --> 00:38:07,326 I'm in the kitchen. 1331 00:38:07,493 --> 00:38:10,788 No, no, no, no, no, no, no, no-- 1332 00:38:10,913 --> 00:38:11,622 Is everything OK? 1333 00:38:11,747 --> 00:38:13,499 No, it's not OK. 1334 00:38:13,624 --> 00:38:15,876 We are, in fact, in a worst case scenario, scenario. 1335 00:38:16,002 --> 00:38:17,461 Did you get rejected from the Santa Academy? 1336 00:38:17,586 --> 00:38:18,546 What? 1337 00:38:17,586 --> 00:38:18,546 Did you hear something? 1338 00:38:18,671 --> 00:38:19,839 - No. 1339 00:38:18,671 --> 00:38:19,839 - It's worse than that. 1340 00:38:20,006 --> 00:38:21,007 - How is that even possible? 1341 00:38:20,006 --> 00:38:21,007 - It's Ned. 1342 00:38:21,132 --> 00:38:22,466 Did he steal 1343 00:38:21,132 --> 00:38:22,466 your devil sticks? 1344 00:38:22,591 --> 00:38:23,843 What? No. 1345 00:38:23,968 --> 00:38:24,927 Where are those, by the way? 1346 00:38:23,968 --> 00:38:24,927 - It's so odd. 1347 00:38:25,052 --> 00:38:26,387 Maybe they'll show up. 1348 00:38:26,512 --> 00:38:27,304 It's so bad, I don't want to even say it out loud. 1349 00:38:27,430 --> 00:38:28,889 OK. 1350 00:38:29,015 --> 00:38:30,474 Is he going through, like, a flat Earth phase again? 1351 00:38:30,558 --> 00:38:31,183 - It's worse than that. 1352 00:38:30,558 --> 00:38:31,183 - OK, you're killing me, Smalls. 1353 00:38:31,309 --> 00:38:32,018 Spit it out. 1354 00:38:32,184 --> 00:38:36,564 Ned is dating my mom. 1355 00:38:36,689 --> 00:38:37,898 Oh, no. 1356 00:38:41,360 --> 00:38:43,320 I don't care what he says. 1357 00:38:43,404 --> 00:38:44,697 I refuse to call him dad. 1358 00:38:44,822 --> 00:38:46,324 You might be getting ahead of yourself here. 1359 00:38:46,449 --> 00:38:48,034 You don't know how serious it is yet. 1360 00:38:48,159 --> 00:38:50,745 Whatever it was, it definitely was not in the friend zone. 1361 00:38:50,870 --> 00:38:52,496 Do they know that 1362 00:38:50,870 --> 00:38:52,496 you saw them flirting? 1363 00:38:52,580 --> 00:38:53,998 No, I'll never 1364 00:38:52,580 --> 00:38:53,998 say a word 'cause I 1365 00:38:54,081 --> 00:38:55,458 want erased from my memory. 1366 00:38:55,583 --> 00:38:57,376 Every time I close my eyes, I can just 1367 00:38:57,501 --> 00:39:00,004 see the way they were 1368 00:38:57,501 --> 00:39:00,004 looking at each other, just 1369 00:39:00,087 --> 00:39:01,589 focused and intense, 1370 00:39:00,087 --> 00:39:01,589 like there was 1371 00:39:01,714 --> 00:39:02,882 no one else in the cul-de-sac. 1372 00:39:03,049 --> 00:39:04,592 Well, it actually 1373 00:39:03,049 --> 00:39:04,592 sounds kind of sweet. 1374 00:39:04,717 --> 00:39:07,470 The man pours pickle 1375 00:39:04,717 --> 00:39:07,470 brine in his shredded wheat. 1376 00:39:07,595 --> 00:39:08,929 There's nothing sweet about him. 1377 00:39:11,682 --> 00:39:13,225 I have to tell Pamela not to tell anyone. 1378 00:39:13,351 --> 00:39:14,060 She saw too? 1379 00:39:14,185 --> 00:39:15,519 Is that bad? 1380 00:39:15,644 --> 00:39:17,229 - That's not good. 1381 00:39:15,644 --> 00:39:17,229 - Is she gonna tell everyone? 1382 00:39:17,396 --> 00:39:18,856 I mean, that tea's probably too hot for her not to spill. 1383 00:39:18,981 --> 00:39:20,274 We have to stop this. 1384 00:39:20,399 --> 00:39:21,067 I get that you're upset, but you gotta remember, 1385 00:39:21,233 --> 00:39:21,901 they're adults. 1386 00:39:22,026 --> 00:39:23,110 And Ned is Ned. 1387 00:39:23,235 --> 00:39:24,362 And maybe that's 1388 00:39:23,235 --> 00:39:24,362 what your mom wants. 1389 00:39:24,487 --> 00:39:26,155 Or maybe she's under a spell. 1390 00:39:26,280 --> 00:39:28,574 Didn't you say that he studied 1391 00:39:26,280 --> 00:39:28,574 hypnosis in-- in Vienna? 1392 00:39:28,741 --> 00:39:31,035 Jared, you have to talk to her. 1393 00:39:31,118 --> 00:39:32,536 Ask her how she's feeling. 1394 00:39:32,661 --> 00:39:34,038 She's obviously 1395 00:39:32,661 --> 00:39:34,038 worried, and that's 1396 00:39:34,163 --> 00:39:35,623 why she's hiding it from you. 1397 00:39:35,748 --> 00:39:37,750 So tell her it's safe for her 1398 00:39:35,748 --> 00:39:37,750 to talk to you about it. 1399 00:39:37,875 --> 00:39:39,585 Well, at this point, I don't know if it is. 1400 00:39:39,752 --> 00:39:40,920 Right. OK. 1401 00:39:41,045 --> 00:39:41,879 Why don't you just take a breath and go 1402 00:39:42,004 --> 00:39:43,464 work on the gingerbread house? 1403 00:39:43,589 --> 00:39:44,715 I'm sure there's some gumdrops 1404 00:39:43,589 --> 00:39:44,715 that need to be gummed 1405 00:39:44,840 --> 00:39:46,050 or some candy that needs to be caned. 1406 00:39:46,133 --> 00:39:47,301 What? 1407 00:39:47,426 --> 00:39:48,803 There's no candy canes at Halloween. 1408 00:39:48,928 --> 00:39:50,721 Jared, just eat your pie. 1409 00:39:50,846 --> 00:39:51,597 For you, I will. 1410 00:39:51,722 --> 00:39:53,474 Needs some sprinkles. 1411 00:39:53,599 --> 00:39:54,266 Hmm. 1412 00:39:54,433 --> 00:39:56,185 That looks good. 1413 00:39:56,310 --> 00:39:57,686 When did you do this? 1414 00:39:57,812 --> 00:39:59,480 I've been wrapped up with all this Ned nonsense, 1415 00:39:59,605 --> 00:40:00,815 I didn't even notice this. 1416 00:40:00,940 --> 00:40:02,233 What are you doing over here? 1417 00:40:02,316 --> 00:40:03,734 Jess was over here with Nicole the other day, 1418 00:40:03,818 --> 00:40:05,569 and she read all of those 1419 00:40:03,818 --> 00:40:05,569 books that you had 1420 00:40:05,653 --> 00:40:06,737 brought down from the attic. 1421 00:40:06,821 --> 00:40:08,280 And she really loved them. 1422 00:40:08,405 --> 00:40:10,157 And it just kind of inspired 1423 00:40:08,405 --> 00:40:10,157 me to pick it up again. 1424 00:40:10,282 --> 00:40:12,034 JARED: You totally should. EMILY: It's very casual. 1425 00:40:12,159 --> 00:40:13,786 Just the neighborhood had inspired an idea, 1426 00:40:13,953 --> 00:40:15,079 and I just, you know-- 1427 00:40:15,204 --> 00:40:16,580 I just started sketching 1428 00:40:15,204 --> 00:40:16,580 some things out. 1429 00:40:16,664 --> 00:40:18,457 JARED: Sketch away, my love. 1430 00:40:18,582 --> 00:40:19,250 It looks great. 1431 00:40:19,375 --> 00:40:20,084 You're so talented. 1432 00:40:20,209 --> 00:40:21,043 Hmm, thank you. 1433 00:40:21,168 --> 00:40:22,336 I love you. 1434 00:40:22,461 --> 00:40:23,587 [cell phone buzzes] 1435 00:40:22,461 --> 00:40:23,587 - Oh. 1436 00:40:23,712 --> 00:40:25,256 Oh my goodness. 1437 00:40:23,712 --> 00:40:25,256 Ashlynn texted me back. 1438 00:40:25,381 --> 00:40:26,006 JARED: Oh, nice. 1439 00:40:26,132 --> 00:40:27,591 What'd she say? 1440 00:40:27,716 --> 00:40:29,969 The Channel 6 news is 1441 00:40:27,716 --> 00:40:29,969 coming to Ever Scream Lane. 1442 00:40:30,094 --> 00:40:31,971 What? 1443 00:40:32,096 --> 00:40:33,806 Yeah! 1444 00:40:33,931 --> 00:40:35,015 I'm gonna text the girls. 1445 00:40:42,440 --> 00:40:43,649 What happened there, Gram? 1446 00:40:43,816 --> 00:40:45,776 How'd you go all ski wampus on me again? 1447 00:40:48,654 --> 00:40:49,447 Yeah. 1448 00:40:52,491 --> 00:40:55,327 Everything's looking 1449 00:40:52,491 --> 00:40:55,327 really good around here. 1450 00:40:55,452 --> 00:41:00,583 And I'm writing again. 1451 00:41:00,708 --> 00:41:02,251 I mean, I'm not getting 1452 00:41:00,708 --> 00:41:02,251 too excited just 1453 00:41:02,376 --> 00:41:03,711 because of what 1454 00:41:02,376 --> 00:41:03,711 happened last time, 1455 00:41:03,836 --> 00:41:07,798 but I am having so much fun. 1456 00:41:07,923 --> 00:41:09,383 And that's enough for me right now. 1457 00:41:09,508 --> 00:41:12,386 Anyway, it's turning into the picture perfect holiday, 1458 00:41:12,511 --> 00:41:16,182 and it just feels like 1459 00:41:12,511 --> 00:41:16,182 everything's come full circle. 1460 00:41:19,059 --> 00:41:22,813 I only wish you 1461 00:41:19,059 --> 00:41:22,813 were here to see it. 1462 00:41:22,938 --> 00:41:23,814 Love you. 1463 00:41:23,939 --> 00:41:24,732 Good night. 1464 00:41:31,530 --> 00:41:35,159 I'm Ashlynn Ashworth 1465 00:41:31,530 --> 00:41:35,159 and welcome to Wake Up Utah. 1466 00:41:35,242 --> 00:41:37,286 We are here 1467 00:41:35,242 --> 00:41:37,286 on Evergreen Lane, or 1468 00:41:37,411 --> 00:41:39,705 should I say Ever Scream Lane? 1469 00:41:39,830 --> 00:41:42,166 A neighborhood that is 1470 00:41:39,830 --> 00:41:42,166 usually known for Christmas 1471 00:41:42,291 --> 00:41:46,086 has traded its cheer 1472 00:41:42,291 --> 00:41:46,086 for fear this spooky season. 1473 00:41:46,212 --> 00:41:47,671 When we come back, we will join them 1474 00:41:47,796 --> 00:41:50,674 as they kick off the 1475 00:41:47,796 --> 00:41:50,674 much-anticipated neighborhood 1476 00:41:50,758 --> 00:41:53,761 pumpkin painting contest, a tradition that has been 1477 00:41:53,886 --> 00:41:57,473 squashed for over 25 years. 1478 00:41:57,598 --> 00:41:58,474 I nailed that, right? 1479 00:41:58,599 --> 00:42:00,226 Hey, is it a bad time? 1480 00:42:00,351 --> 00:42:01,185 No, not at all. 1481 00:42:01,310 --> 00:42:02,186 We're on commercial. 1482 00:42:02,311 --> 00:42:03,646 It is great to see you, Emily. 1483 00:42:03,771 --> 00:42:05,231 Good to see you, too. 1484 00:42:05,356 --> 00:42:06,607 Thank you so much for coming. 1485 00:42:05,356 --> 00:42:06,607 - Ah, are you serious? 1486 00:42:06,732 --> 00:42:08,192 I had to see this for myself. 1487 00:42:08,275 --> 00:42:10,486 I still can't believe that you're behind all of this. 1488 00:42:10,611 --> 00:42:11,487 You used to live here. 1489 00:42:11,612 --> 00:42:12,655 You know how festive we get. 1490 00:42:12,780 --> 00:42:14,240 For Christmas, sure. 1491 00:42:14,365 --> 00:42:17,368 But ever since you got 1492 00:42:14,365 --> 00:42:17,368 so scared by my scarecrow prank, 1493 00:42:17,493 --> 00:42:19,411 this entire neighborhood turned into a ghost town 1494 00:42:19,578 --> 00:42:20,829 on Halloween, remember? 1495 00:42:20,955 --> 00:42:22,039 Oh, that is good. 1496 00:42:22,164 --> 00:42:22,915 Hey, write that down. 1497 00:42:23,082 --> 00:42:24,375 Oh, I remember. 1498 00:42:24,500 --> 00:42:26,043 And so does my therapist. 1499 00:42:24,500 --> 00:42:26,043 Trust me. 1500 00:42:26,126 --> 00:42:26,835 Come on. 1501 00:42:26,961 --> 00:42:28,087 It wasn't that bad. 1502 00:42:28,254 --> 00:42:29,380 I mean, your friend Jeremy was there, 1503 00:42:29,505 --> 00:42:31,048 and he didn't seem too scared. 1504 00:42:29,505 --> 00:42:31,048 - Jared. 1505 00:42:31,131 --> 00:42:32,550 - Who? - Me. 1506 00:42:32,633 --> 00:42:33,384 Jared Farnsworth. 1507 00:42:33,467 --> 00:42:34,885 Oh, I'm so sorry. 1508 00:42:35,010 --> 00:42:35,844 I meet a lot of people. 1509 00:42:35,970 --> 00:42:37,221 No, it's OK. 1510 00:42:37,346 --> 00:42:39,556 I was with her the night that you yard yelped us. 1511 00:42:39,682 --> 00:42:41,183 Dressed as Hansel. 1512 00:42:41,308 --> 00:42:43,394 You know, we were in Ms. 1513 00:42:41,308 --> 00:42:43,394 Thorknock's homeroom together. 1514 00:42:43,477 --> 00:42:44,812 Super skinny legs. 1515 00:42:44,937 --> 00:42:46,021 Always wanted to play the MASH game with us. 1516 00:42:46,146 --> 00:42:47,565 Super nerdy. 1517 00:42:46,146 --> 00:42:47,565 - That's fun to hear. 1518 00:42:47,690 --> 00:42:48,357 Oh, yeah. 1519 00:42:48,482 --> 00:42:49,900 Big dorky glasses. 1520 00:42:50,025 --> 00:42:52,069 And he would always rig the MASH 1521 00:42:50,025 --> 00:42:52,069 game to end up with you. 1522 00:42:52,152 --> 00:42:53,779 I was like, hello. 1523 00:42:53,946 --> 00:42:57,199 Well, I guess he 1524 00:42:53,946 --> 00:42:57,199 got his wish 'cause we 1525 00:42:57,324 --> 00:42:58,409 got married last month. 1526 00:42:58,534 --> 00:42:59,743 That's amazing. 1527 00:42:59,868 --> 00:43:01,495 Seriously, congrats you two. 1528 00:42:59,868 --> 00:43:01,495 - Thank you. 1529 00:43:01,620 --> 00:43:03,372 And thank you so much for doing this segment. 1530 00:43:03,497 --> 00:43:04,915 It's really exciting. 1531 00:43:04,999 --> 00:43:07,167 As HOA president, we really appreciate the exposure, 1532 00:43:07,293 --> 00:43:09,878 you know, to-- to show how far we've come since we celebrated 1533 00:43:10,004 --> 00:43:10,921 Halloween on this level. 1534 00:43:11,046 --> 00:43:12,172 Of course. 1535 00:43:12,298 --> 00:43:13,007 Do you want me 1536 00:43:12,298 --> 00:43:13,007 to interview you two? 1537 00:43:13,132 --> 00:43:14,300 - No. - Yes. 1538 00:43:14,466 --> 00:43:16,093 I-- I just was thinking 1539 00:43:14,466 --> 00:43:16,093 we should keep it 1540 00:43:16,218 --> 00:43:17,636 about the neighbor, you know? 1541 00:43:16,218 --> 00:43:17,636 - Totally. 1542 00:43:17,761 --> 00:43:18,929 OK. 1543 00:43:19,054 --> 00:43:19,930 Well, we're about to be back, so I can 1544 00:43:20,055 --> 00:43:21,181 catch up with you guys later? 1545 00:43:21,307 --> 00:43:22,349 Yeah, girl, do your thing. 1546 00:43:22,474 --> 00:43:23,892 OK. 1547 00:43:24,018 --> 00:43:25,436 Uh, Ty, let's move. 1548 00:43:25,519 --> 00:43:27,062 Let's go get more coverage. 1549 00:43:27,187 --> 00:43:28,105 Do your thing, girl. 1550 00:43:28,230 --> 00:43:29,606 What was that? - I don't know. 1551 00:43:29,732 --> 00:43:31,025 I mean, I get around her, and I turn into plastic. 1552 00:43:31,150 --> 00:43:32,943 That is the least 1553 00:43:31,150 --> 00:43:32,943 of my concerns right now. 1554 00:43:33,068 --> 00:43:35,279 I mean, look, Ned is 1555 00:43:33,068 --> 00:43:35,279 at the table with my mom. 1556 00:43:35,404 --> 00:43:36,155 They're on a team. 1557 00:43:36,280 --> 00:43:37,448 Relax. 1558 00:43:37,573 --> 00:43:38,949 How am I supposed to relax? 1559 00:43:37,573 --> 00:43:38,949 It's Ned. 1560 00:43:39,074 --> 00:43:40,909 And how do you feel about the Halloween traditions 1561 00:43:41,035 --> 00:43:41,827 coming back to life? 1562 00:43:41,994 --> 00:43:44,455 It's simply gourd-geous. 1563 00:43:44,580 --> 00:43:45,831 Did you see what I did there? 1564 00:43:45,956 --> 00:43:46,665 Gourd. 1565 00:43:46,790 --> 00:43:47,458 Gourd-geous. 1566 00:43:47,583 --> 00:43:48,751 That is a good one. 1567 00:43:48,876 --> 00:43:50,127 Did you just come up with that? 1568 00:43:50,210 --> 00:43:52,212 That's been ripening on the vine for years. 1569 00:43:52,338 --> 00:43:54,798 Don't make me put you down for a nap, Bob. 1570 00:43:54,923 --> 00:43:56,383 When you're known for only Christmas, 1571 00:43:56,508 --> 00:43:58,677 you don't have the opportunity 1572 00:43:56,508 --> 00:43:58,677 to show your range. 1573 00:43:58,844 --> 00:44:00,429 Mm. 1574 00:44:00,554 --> 00:44:02,348 Most people know that I have a doctorate in arts and crafts. 1575 00:44:02,514 --> 00:44:03,891 Oh. 1576 00:44:04,016 --> 00:44:05,976 But what they don't know 1577 00:44:04,016 --> 00:44:05,976 is that I did a study abroad 1578 00:44:06,060 --> 00:44:09,188 in the Atacama region of Northern Chile, which 1579 00:44:09,313 --> 00:44:11,732 is the pumpkin capital 1580 00:44:09,313 --> 00:44:11,732 of South America. 1581 00:44:11,857 --> 00:44:14,860 Basically, I have forgotten 1582 00:44:11,857 --> 00:44:14,860 more about these babies 1583 00:44:14,985 --> 00:44:17,029 than most people will learn in a lifetime. 1584 00:44:17,154 --> 00:44:20,616 I am about to pH 1585 00:44:17,154 --> 00:44:20,616 destroy the competition, 1586 00:44:20,741 --> 00:44:21,867 if you know what I mean. 1587 00:44:22,034 --> 00:44:22,868 Do you know what I mean? 1588 00:44:23,035 --> 00:44:24,161 I think I do. 1589 00:44:24,286 --> 00:44:25,537 How would you describe 1590 00:44:24,286 --> 00:44:25,537 your neighbors? 1591 00:44:25,663 --> 00:44:27,664 Intense in a good way. 1592 00:44:27,748 --> 00:44:29,583 Like Benedict from 1593 00:44:27,748 --> 00:44:29,583 Much Ado About Nothing. 1594 00:44:29,708 --> 00:44:31,168 I'd say a little more like Katherine 1595 00:44:31,293 --> 00:44:32,336 from Taming of the Shrew. 1596 00:44:32,461 --> 00:44:33,962 MARVIN: She's more 1597 00:44:32,461 --> 00:44:33,962 like Rosalind. 1598 00:44:34,088 --> 00:44:35,214 LUNA: Well, no, I mean, I know you love your Rosalind. 1599 00:44:35,381 --> 00:44:36,423 Might as well 1600 00:44:35,381 --> 00:44:36,423 talk about Tartuffe. 1601 00:44:36,548 --> 00:44:37,675 I'm excited to use the pointillism 1602 00:44:37,800 --> 00:44:39,259 technique my mom taught me. 1603 00:44:39,385 --> 00:44:41,470 I think it really captures the essence of the holiday 1604 00:44:41,595 --> 00:44:42,763 without being too on the nose. 1605 00:44:42,888 --> 00:44:44,932 I've gone for more of a cubist approach, 1606 00:44:45,057 --> 00:44:47,684 using shapes to really 1607 00:44:45,057 --> 00:44:47,684 represent the surreal nature 1608 00:44:47,810 --> 00:44:48,852 of what Halloween represents. 1609 00:44:48,977 --> 00:44:50,479 EMILY: Look at those 1610 00:44:48,977 --> 00:44:50,479 couple goals. 1611 00:44:50,604 --> 00:44:51,647 Adorable. 1612 00:44:51,772 --> 00:44:52,439 I can't even enjoy this right now. 1613 00:44:52,564 --> 00:44:53,732 Far too upset. 1614 00:44:53,899 --> 00:44:55,067 Honey, I want you to try to stay calm. 1615 00:44:55,192 --> 00:44:56,944 Like the wise. 1616 00:44:57,069 --> 00:44:58,570 Like the wise. 1617 00:44:58,695 --> 00:45:00,447 That's something you only say under extreme duress. 1618 00:45:00,572 --> 00:45:01,699 Deep breaths. 1619 00:45:01,782 --> 00:45:02,866 PAMELA: Ty, for this 1620 00:45:01,782 --> 00:45:02,866 one, I'd love 1621 00:45:02,991 --> 00:45:04,326 to get a nice in-camera zoom. 1622 00:45:04,451 --> 00:45:06,995 As you can see, not everyone dressed 1623 00:45:07,121 --> 00:45:08,664 up for the painting contest. 1624 00:45:08,789 --> 00:45:12,960 I guess some of us just care more. 1625 00:45:13,085 --> 00:45:14,044 Now, Ty, go wide. 1626 00:45:14,128 --> 00:45:14,962 Go wide. 1627 00:45:18,257 --> 00:45:21,260 BOTH: Paint with us. 1628 00:45:21,385 --> 00:45:22,761 NED: Fun fact. 1629 00:45:22,886 --> 00:45:25,347 The first Jack-o-Lanterns were made from turnips. 1630 00:45:25,472 --> 00:45:26,974 Or large potatoes. 1631 00:45:27,099 --> 00:45:30,227 It stemmed from the Celtic Samhain festival in Ireland. 1632 00:45:30,352 --> 00:45:32,020 Which some people pronounce "Sawen." 1633 00:45:32,146 --> 00:45:33,731 NED: Yeah. 1634 00:45:33,856 --> 00:45:37,735 They were believed to ward off evil spirits lurking about. 1635 00:45:37,860 --> 00:45:41,822 But today, there's a much more jocular meaning to it, 1636 00:45:41,947 --> 00:45:43,991 and dare I say, romantic. 1637 00:45:44,116 --> 00:45:45,451 Oh, romantic. 1638 00:45:45,576 --> 00:45:46,577 In what way? 1639 00:45:46,702 --> 00:45:48,537 Take our pumpkins, 1640 00:45:46,702 --> 00:45:48,537 for example. 1641 00:45:48,662 --> 00:45:50,289 ASHLYNN: Oh, Romeo and Juliet. 1642 00:45:50,414 --> 00:45:51,665 NED: Correct. 1643 00:45:51,790 --> 00:45:54,751 We are nearing noontide, so the lighting is not 1644 00:45:54,877 --> 00:45:59,757 correct for this, but could you imagine what this street 1645 00:45:59,840 --> 00:46:02,092 would look like at night? 1646 00:46:02,217 --> 00:46:05,596 And with these pumpkins carved and lit as they should have been 1647 00:46:05,721 --> 00:46:11,477 done come eventide, these star 1648 00:46:05,721 --> 00:46:11,477 crossed lovers will surely 1649 00:46:11,602 --> 00:46:14,521 light up the autumnal sky. 1650 00:46:14,646 --> 00:46:15,981 Oh, dear. 1651 00:46:16,106 --> 00:46:22,112 Edgar James Brodhead, step away from my mama. 1652 00:46:22,196 --> 00:46:25,199 I most certainly will not. 1653 00:46:25,324 --> 00:46:27,034 Jared, sweetie, you know what? 1654 00:46:27,159 --> 00:46:29,620 Let's just take a minute 1655 00:46:27,159 --> 00:46:29,620 and talk about this. 1656 00:46:29,745 --> 00:46:31,288 That's a great idea, Belinda. 1657 00:46:29,745 --> 00:46:31,288 You know what? 1658 00:46:31,413 --> 00:46:32,789 Why don't we turn off 1659 00:46:31,413 --> 00:46:32,789 the cameras for a second, 1660 00:46:32,915 --> 00:46:33,957 and we can discuss this? 1661 00:46:34,082 --> 00:46:36,293 How long has 1662 00:46:34,082 --> 00:46:36,293 this been going on? 1663 00:46:36,376 --> 00:46:37,753 Well, I can't 1664 00:46:36,376 --> 00:46:37,753 speak for the lady. 1665 00:46:37,878 --> 00:46:40,547 But as for me, two 1666 00:46:37,878 --> 00:46:40,547 Christmases ago, the night 1667 00:46:40,672 --> 00:46:42,716 you first took the throne 1668 00:46:40,672 --> 00:46:42,716 in Santa's Village. 1669 00:46:42,841 --> 00:46:46,887 Betrayed, 1670 00:46:42,841 --> 00:46:46,887 and in my own kingdom. 1671 00:46:47,012 --> 00:46:50,224 I will not allow you 1672 00:46:47,012 --> 00:46:50,224 to defame the Farnsworth name 1673 00:46:50,349 --> 00:46:51,475 with your unwelcomed advances. 1674 00:46:51,558 --> 00:46:53,060 They are more than welcome. 1675 00:46:53,185 --> 00:46:54,645 Thank you very much. 1676 00:46:54,770 --> 00:46:56,522 Is that true? 1677 00:46:56,647 --> 00:46:58,690 Truer than true north. 1678 00:46:58,857 --> 00:47:03,654 More absolute than 1679 00:46:58,857 --> 00:47:03,654 absolute zero. 1680 00:47:03,779 --> 00:47:05,405 [music playing] 1681 00:47:05,531 --> 00:47:06,240 Oh. 1682 00:47:06,365 --> 00:47:07,407 [clapping] 1683 00:47:07,533 --> 00:47:09,284 There you have it, folks. 1684 00:47:09,409 --> 00:47:12,579 True love right here on live TV. 1685 00:47:12,704 --> 00:47:16,625 [screams] 1686 00:47:16,750 --> 00:47:20,546 [gasping] 1687 00:47:22,047 --> 00:47:25,676 And just like that, HOA President Jared Farnsworth 1688 00:47:25,801 --> 00:47:28,679 smashes a Jack-o-Lantern 1689 00:47:25,801 --> 00:47:28,679 of love, 1690 00:47:28,762 --> 00:47:31,557 begging the question, should this neighborhood actually 1691 00:47:31,682 --> 00:47:34,685 be called Ever Mean Lane? 1692 00:47:34,810 --> 00:47:36,311 That's enough, Ashlynn. 1693 00:47:36,436 --> 00:47:38,522 Back to you, Ted. 1694 00:47:38,605 --> 00:47:41,775 Back to you, Ted. 1695 00:47:41,900 --> 00:47:44,695 As a childhood 1696 00:47:41,900 --> 00:47:44,695 resident of the lane, 1697 00:47:44,820 --> 00:47:47,406 I know from experience 1698 00:47:44,820 --> 00:47:47,406 how firm of a grip 1699 00:47:47,573 --> 00:47:50,409 the homeowner's association 1700 00:47:47,573 --> 00:47:50,409 has on its residents. 1701 00:47:50,576 --> 00:47:54,621 The intensity is simply too much for some, including my parents. 1702 00:47:54,746 --> 00:47:57,499 When asked, HOA President 1703 00:47:54,746 --> 00:47:57,499 Jared Farnsworth 1704 00:47:57,624 --> 00:48:00,502 refused to make 1705 00:47:57,624 --> 00:48:00,502 a statement, but his actions 1706 00:48:00,627 --> 00:48:02,212 spoke much more than words. 1707 00:48:02,337 --> 00:48:04,965 [screams] 1708 00:48:05,090 --> 00:48:08,802 Many Utahns would dream 1709 00:48:05,090 --> 00:48:08,802 of living on Evergreen Lane, 1710 00:48:08,927 --> 00:48:12,014 but today, felt more like a nightmare on Elm Street. 1711 00:48:12,139 --> 00:48:13,056 Oh, come on. 1712 00:48:13,181 --> 00:48:14,474 That's just yellow journalism. 1713 00:48:14,600 --> 00:48:15,893 ASHYLYNN (ON TV): With a reputation like that, 1714 00:48:15,976 --> 00:48:17,561 I have a feeling 1715 00:48:15,976 --> 00:48:17,561 the surrounding communities will 1716 00:48:17,686 --> 00:48:20,564 be frightened away from the rest of the activities 1717 00:48:20,689 --> 00:48:21,398 this Halloween. 1718 00:48:21,523 --> 00:48:22,983 Turn it off. 1719 00:48:23,108 --> 00:48:25,277 ASHYLYNN (ON TV): I'm Ashlynn 1720 00:48:23,108 --> 00:48:25,277 Ashworth, and this is-- 1721 00:48:25,444 --> 00:48:27,070 Thank you for letting 1722 00:48:25,444 --> 00:48:27,070 us use your house 1723 00:48:27,195 --> 00:48:29,406 as a neutral holding zone 1724 00:48:27,195 --> 00:48:29,406 while the deliberation occurs. 1725 00:48:29,531 --> 00:48:30,907 So sorry you had to see that. 1726 00:48:30,991 --> 00:48:32,826 I thought it was kind of exciting, actually. 1727 00:48:32,951 --> 00:48:35,412 Ned Brodhead is dating my mother. 1728 00:48:35,495 --> 00:48:37,247 Do you understand the implications 1729 00:48:37,372 --> 00:48:38,749 behind that type of betrayal? 1730 00:48:38,832 --> 00:48:39,750 And you expect me to be concerned 1731 00:48:39,875 --> 00:48:41,251 with anything else right now? 1732 00:48:41,335 --> 00:48:42,628 I mean, I don't left 1733 00:48:41,335 --> 00:48:42,628 from right, up from down. 1734 00:48:42,794 --> 00:48:44,338 I don't know 1735 00:48:42,794 --> 00:48:44,338 diagonals right now. 1736 00:48:44,463 --> 00:48:47,674 I mean, the man who lived 1737 00:48:44,463 --> 00:48:47,674 next door to me, my best man. 1738 00:48:47,799 --> 00:48:49,426 And the woman that gave birth to me. 1739 00:48:49,551 --> 00:48:50,802 She gave birth to me. 1740 00:48:50,927 --> 00:48:52,638 And I don't know what's happening right now. 1741 00:48:52,804 --> 00:48:54,181 I'm so confused. 1742 00:48:54,306 --> 00:48:56,266 Let's just put a hold 1743 00:48:54,306 --> 00:48:56,266 on the existential crisis 1744 00:48:56,391 --> 00:48:58,226 until we hear what it is you have to do to make this right. 1745 00:48:58,352 --> 00:48:59,436 And I just hope 1746 00:48:58,352 --> 00:48:59,436 they don't strip you 1747 00:48:59,561 --> 00:49:00,771 of your presidential powers. 1748 00:49:00,854 --> 00:49:02,272 They can do that? 1749 00:49:02,356 --> 00:49:04,274 It's in the hands 1750 00:49:02,356 --> 00:49:04,274 of the Triumvirate of Truth. 1751 00:49:04,399 --> 00:49:05,442 Is it from Star Wars? 1752 00:49:05,567 --> 00:49:06,943 Oh, don't let 1753 00:49:05,567 --> 00:49:06,943 the name fool you. 1754 00:49:07,027 --> 00:49:08,445 It's just Mary 1755 00:49:07,027 --> 00:49:08,445 Louise, Pam and Bob. 1756 00:49:08,570 --> 00:49:10,030 They meet at Swigalicious 1757 00:49:08,570 --> 00:49:10,030 & Sugarhouse. 1758 00:49:10,155 --> 00:49:11,657 Don't belittle the system. 1759 00:49:11,782 --> 00:49:14,284 These are time-proven 1760 00:49:11,782 --> 00:49:14,284 protocols, emergency measures 1761 00:49:14,409 --> 00:49:15,952 to bring balance to the bylaws. 1762 00:49:16,078 --> 00:49:17,287 Star Wars. 1763 00:49:17,412 --> 00:49:18,830 Who can forget 1764 00:49:17,412 --> 00:49:18,830 the great Hayfield-McAvoy 1765 00:49:18,956 --> 00:49:21,875 debate of '91 when a power grid dispute 1766 00:49:22,000 --> 00:49:23,627 almost canceled Christmas. 1767 00:49:23,752 --> 00:49:28,382 But lo, two humble HOA members 1768 00:49:23,752 --> 00:49:28,382 stepped into the breach 1769 00:49:28,507 --> 00:49:30,926 and created the Magna Carta of merriment. 1770 00:49:31,051 --> 00:49:33,553 Are you saying all of this 1771 00:49:31,051 --> 00:49:33,553 because you and I invented it? 1772 00:49:33,679 --> 00:49:35,013 ALBERT: Can't I just be proud of our work? 1773 00:49:35,138 --> 00:49:36,264 GAIL: Yes, but you don't make us sound humble. 1774 00:49:36,390 --> 00:49:37,599 Humble. Shmumble. 1775 00:49:37,724 --> 00:49:39,351 That's not a nice accusation. 1776 00:49:39,476 --> 00:49:41,311 GAIL: Can we please make a good impression on the new neighbors? 1777 00:49:41,395 --> 00:49:44,564 Honey, do you think 1778 00:49:41,395 --> 00:49:44,564 you'll ever forgive me? 1779 00:49:44,690 --> 00:49:47,025 It's not my forgiveness 1780 00:49:44,690 --> 00:49:47,025 you need right now. 1781 00:49:47,150 --> 00:49:49,403 [doorbell rings] 1782 00:49:49,528 --> 00:49:51,905 [music playing] 1783 00:49:52,030 --> 00:49:55,951 [slurping] 1784 00:50:05,210 --> 00:50:08,005 The Triumvirate of Truth has reached a decision. 1785 00:50:08,130 --> 00:50:11,341 Do what must be done. 1786 00:50:11,466 --> 00:50:13,176 PAMELA: Jared 1787 00:50:11,466 --> 00:50:13,176 Farnsworth, you have 1788 00:50:13,301 --> 00:50:15,762 been charged with destruction 1789 00:50:13,301 --> 00:50:15,762 of personal property 1790 00:50:15,887 --> 00:50:19,349 and projecting a pumpkin in a pedestrian perimeter. 1791 00:50:19,474 --> 00:50:21,893 Not only did this impact 1792 00:50:19,474 --> 00:50:21,893 the cleanliness of our curbs, 1793 00:50:22,018 --> 00:50:24,271 but it brought negative news coverage to the neighborhood, 1794 00:50:24,396 --> 00:50:26,773 which in turn plummeted the projected property 1795 00:50:26,898 --> 00:50:29,526 values by approximately 3%. 1796 00:50:29,651 --> 00:50:32,362 Hold my soda. 1797 00:50:32,487 --> 00:50:35,866 We know Ned to be neurotic, 1798 00:50:32,487 --> 00:50:35,866 and now is known to be 1799 00:50:35,991 --> 00:50:37,784 necking with your next of kin. 1800 00:50:37,909 --> 00:50:41,204 However, we have reviewed 1801 00:50:37,909 --> 00:50:41,204 the reasoning for your revolt, 1802 00:50:41,329 --> 00:50:44,750 and although we find 1803 00:50:41,329 --> 00:50:44,750 the target of your treason 1804 00:50:44,875 --> 00:50:47,878 to be tyrannical, it cannot be tolerated. 1805 00:50:48,003 --> 00:50:53,175 In order to be forgiven, you must fulfill the following. 1806 00:50:53,300 --> 00:50:55,177 I don't read 1807 00:50:53,300 --> 00:50:55,177 cursive very well. 1808 00:50:55,302 --> 00:50:58,597 I'm sorry, Bob, I 1809 00:50:55,302 --> 00:50:58,597 don't know hieroglyphics. 1810 00:50:58,722 --> 00:51:00,766 I'll paraphrase. 1811 00:51:00,891 --> 00:51:04,728 Your powers will be temporarily suspended and given to Emily 1812 00:51:04,853 --> 00:51:06,605 until you make things right. 1813 00:51:06,730 --> 00:51:08,815 Emotions are running really high right now, 1814 00:51:08,940 --> 00:51:11,318 and we think you need to sit down with Ned 1815 00:51:11,443 --> 00:51:12,903 and talk it over, man to man. 1816 00:51:12,986 --> 00:51:14,404 PAMELA: You ruined it, Bob. 1817 00:51:14,529 --> 00:51:16,072 You took away all 1818 00:51:14,529 --> 00:51:16,072 of my alliteration and flair. 1819 00:51:16,198 --> 00:51:17,491 I got you, girl. 1820 00:51:17,616 --> 00:51:21,161 Basically, you better buy the old buck a beer. 1821 00:51:21,286 --> 00:51:23,747 I accept 1822 00:51:21,286 --> 00:51:23,747 the Triumvirate's decision. 1823 00:51:23,872 --> 00:51:26,833 I-- I'm sorry. 1824 00:51:26,958 --> 00:51:28,251 Hold on. 1825 00:51:28,335 --> 00:51:29,711 Look, I'm all for you making good with Ned. 1826 00:51:29,836 --> 00:51:31,338 I mean, you can go out on your mandate. 1827 00:51:31,463 --> 00:51:33,048 You can bro it up all you want. 1828 00:51:33,173 --> 00:51:37,010 But as your interim president, I have a mandate of my own. 1829 00:51:37,135 --> 00:51:38,136 Anything. 1830 00:51:38,303 --> 00:51:40,639 Before you go 1831 00:51:38,303 --> 00:51:40,639 out with your bro, 1832 00:51:40,764 --> 00:51:42,808 I think Belinda deserves a one-on-one conversation 1833 00:51:42,933 --> 00:51:44,351 of her own, don't you? 1834 00:51:44,476 --> 00:51:46,103 I concur, Madam President. 1835 00:51:46,228 --> 00:51:47,020 Thank you. 1836 00:51:47,145 --> 00:51:48,188 I'm so embarrassed. 1837 00:51:48,313 --> 00:51:49,940 We had so much soda. 1838 00:51:50,023 --> 00:51:52,359 I can't believe that we never thought of her. 1839 00:51:52,484 --> 00:51:54,861 I blame the firm psychological 1840 00:51:52,484 --> 00:51:54,861 grip of the patriarchy. 1841 00:51:54,986 --> 00:51:56,112 My bad. 1842 00:51:56,238 --> 00:51:57,114 PAMELA: It's OK. 1843 00:51:57,239 --> 00:51:58,615 I've got my traveling quill. 1844 00:51:58,740 --> 00:52:00,200 All right. 1845 00:52:00,325 --> 00:52:02,369 I'll just add this to the bottom 1846 00:52:00,325 --> 00:52:02,369 of the parchment, OK? 1847 00:52:02,494 --> 00:52:03,495 Bend. 1848 00:52:03,620 --> 00:52:06,206 Do not tell book club about this. 1849 00:52:06,331 --> 00:52:08,500 Hmm. 1850 00:52:08,625 --> 00:52:09,709 Yum. 1851 00:52:09,835 --> 00:52:13,755 [gentle music] 1852 00:52:21,471 --> 00:52:22,472 Pink meringue? 1853 00:52:22,556 --> 00:52:23,557 Oh, yes. 1854 00:52:23,682 --> 00:52:24,808 Thank you. 1855 00:52:24,933 --> 00:52:26,643 They look delicious. 1856 00:52:26,768 --> 00:52:28,436 You know, you 1857 00:52:26,768 --> 00:52:28,436 didn't have to spring 1858 00:52:28,562 --> 00:52:29,980 for the Queen Victoria package. 1859 00:52:30,105 --> 00:52:33,650 I know, but I wanted to. 1860 00:52:33,775 --> 00:52:35,902 I know you've always wanted to have tea with a daughter, 1861 00:52:36,027 --> 00:52:38,697 but there are no rules 1862 00:52:36,027 --> 00:52:38,697 about having it with a son. 1863 00:52:38,822 --> 00:52:40,782 I appreciate it. 1864 00:52:40,907 --> 00:52:41,700 But it's me. 1865 00:52:41,867 --> 00:52:45,662 We-- we can just talk. 1866 00:52:45,787 --> 00:52:48,415 OK. 1867 00:52:48,540 --> 00:52:51,501 And I will start by apologizing. 1868 00:52:51,585 --> 00:52:53,587 Emily reminded me that we're all adults here, 1869 00:52:53,712 --> 00:52:56,840 and I sure wasn't acting like one. 1870 00:52:56,965 --> 00:53:00,010 Neither did I. I 1871 00:52:56,965 --> 00:53:00,010 could have told you. 1872 00:53:00,135 --> 00:53:03,597 I should have told you when I first started catching feelings. 1873 00:53:03,722 --> 00:53:08,560 But it took me a while 1874 00:53:03,722 --> 00:53:08,560 to realize what was happening. 1875 00:53:08,685 --> 00:53:16,234 So, are-- are you 1876 00:53:08,685 --> 00:53:16,234 and Ned like an item? 1877 00:53:16,359 --> 00:53:18,695 I don't know how 1878 00:53:16,359 --> 00:53:18,695 to define it exactly, 1879 00:53:18,820 --> 00:53:21,406 but according to Mary 1880 00:53:18,820 --> 00:53:21,406 Louise, the kids 1881 00:53:21,573 --> 00:53:22,741 would say we're talking. 1882 00:53:22,866 --> 00:53:24,326 Talking? 1883 00:53:24,451 --> 00:53:27,370 What does that-- first of all, 1884 00:53:24,451 --> 00:53:27,370 how does an 80-year-old 1885 00:53:27,495 --> 00:53:28,997 woman know what the lingo is? 1886 00:53:33,084 --> 00:53:35,253 Mom, the real question is, are-- 1887 00:53:35,420 --> 00:53:36,546 are you happy? 1888 00:53:36,671 --> 00:53:39,049 I find myself 1889 00:53:36,671 --> 00:53:39,049 smiling every day. 1890 00:53:39,132 --> 00:53:41,217 That Ned is a real rizzler. 1891 00:53:41,343 --> 00:53:42,135 Hmm. 1892 00:53:42,260 --> 00:53:42,928 Rizzler? 1893 00:53:43,094 --> 00:53:43,803 BELINDA: Mm-hmm. 1894 00:53:43,929 --> 00:53:45,764 Love that for you. 1895 00:53:45,889 --> 00:53:47,182 I think. 1896 00:53:47,307 --> 00:53:49,351 Your father's been 1897 00:53:47,307 --> 00:53:49,351 gone for so long that I-- 1898 00:53:49,476 --> 00:53:52,354 I kind of forgot what it felt like to be seen in that way. 1899 00:53:52,479 --> 00:53:55,565 And I never expected 1900 00:53:52,479 --> 00:53:55,565 to feel that way about Ned. 1901 00:53:55,690 --> 00:53:58,485 But something about him has changed. 1902 00:53:58,610 --> 00:54:02,572 And I love the way his eyes light up when he sees me 1903 00:54:02,697 --> 00:54:05,116 or when he listens to me talk. 1904 00:54:05,242 --> 00:54:10,288 And I know he's one tall glass of some self-distilled spirit, 1905 00:54:10,455 --> 00:54:11,498 but he gets me. 1906 00:54:11,623 --> 00:54:13,625 And oh, when he kisses me-- 1907 00:54:13,750 --> 00:54:14,709 Oh, you can stop there. 1908 00:54:14,834 --> 00:54:17,087 I get the picture. 1909 00:54:17,170 --> 00:54:19,214 Oh, boy. 1910 00:54:19,339 --> 00:54:21,091 I think it just 1911 00:54:19,339 --> 00:54:21,091 caught me by surprise. 1912 00:54:21,216 --> 00:54:22,384 You know, I-- 1913 00:54:22,509 --> 00:54:24,427 Ned and I haven't always gotten along. 1914 00:54:24,552 --> 00:54:30,016 And he's the strangest 1915 00:54:24,552 --> 00:54:30,016 man I've ever met. 1916 00:54:30,141 --> 00:54:31,309 But you know I love the guy. 1917 00:54:31,434 --> 00:54:32,644 I know you do. 1918 00:54:32,769 --> 00:54:35,105 And honestly, it's still early with us. 1919 00:54:35,188 --> 00:54:36,815 I don't know what's 1920 00:54:35,188 --> 00:54:36,815 gonna happen, 1921 00:54:36,982 --> 00:54:40,318 but it means so much to me to know that I have your support. 1922 00:54:40,443 --> 00:54:41,152 Absolutely. 1923 00:54:41,277 --> 00:54:42,696 I love you, son. 1924 00:54:42,821 --> 00:54:45,365 I love you, too. 1925 00:54:45,490 --> 00:54:48,785 But if you call Ned 1926 00:54:45,490 --> 00:54:48,785 the rizzler ever again, 1927 00:54:48,868 --> 00:54:49,953 I'm gonna change my mind. 1928 00:54:54,165 --> 00:54:58,003 So when did you first know? 1929 00:54:58,128 --> 00:55:02,257 Christmas Eve, 1930 00:54:58,128 --> 00:55:02,257 the year Emily came back. 1931 00:55:02,382 --> 00:55:07,178 Your mother joined me outside for a mug of hot bourbon cider. 1932 00:55:07,304 --> 00:55:09,180 It was so dark. 1933 00:55:09,306 --> 00:55:11,891 I could just see 1934 00:55:09,306 --> 00:55:11,891 the moon on her hair. 1935 00:55:12,017 --> 00:55:16,730 And we started talking about our favorite stars. 1936 00:55:16,855 --> 00:55:19,566 You know, I could not 1937 00:55:16,855 --> 00:55:19,566 narrow it down to one star, 1938 00:55:19,691 --> 00:55:21,026 but I do have a favorite nebula. 1939 00:55:21,192 --> 00:55:23,194 Of course, 'cause everyone knows that. 1940 00:55:23,320 --> 00:55:25,363 So, I was born-- 1941 00:55:25,488 --> 00:55:26,364 May 1. 1942 00:55:26,531 --> 00:55:28,867 Yes, which makes me a-- 1943 00:55:28,992 --> 00:55:30,160 Please land your plane. 1944 00:55:30,285 --> 00:55:31,411 A Taurus. 1945 00:55:31,536 --> 00:55:32,704 Taurus. 1946 00:55:32,829 --> 00:55:34,331 Boo. 1947 00:55:34,414 --> 00:55:38,501 Which means my favorite is going to be the Crab Nebula, 1948 00:55:38,585 --> 00:55:40,879 otherwise known as NGC 1952. 1949 00:55:41,004 --> 00:55:41,838 Sure. 1950 00:55:41,963 --> 00:55:43,298 Every-- everyone knows that. 1951 00:55:43,423 --> 00:55:45,717 Yes, but what I didn't know was your mother's 1952 00:55:45,842 --> 00:55:48,887 favorite star is Astraea. 1953 00:55:49,054 --> 00:55:49,929 North Star. 1954 00:55:50,055 --> 00:55:52,015 You didn't know that at all. 1955 00:55:52,140 --> 00:55:54,267 I literally named the only 1956 00:55:52,140 --> 00:55:54,267 star I could think of. 1957 00:55:54,392 --> 00:55:55,351 It's OK. 1958 00:55:55,477 --> 00:55:57,103 Not all of us are astrophiles. 1959 00:55:57,228 --> 00:56:00,148 But those of us who are know that it is located 1960 00:56:00,273 --> 00:56:03,401 in the constellation of Taurus. 1961 00:56:03,526 --> 00:56:07,739 And then your mother tells me that Astraea is really 1962 00:56:07,864 --> 00:56:09,532 a very famous Greek nymph. 1963 00:56:09,657 --> 00:56:10,992 How about I stop you right there. 1964 00:56:11,117 --> 00:56:12,452 [whistles] 1965 00:56:12,577 --> 00:56:14,162 It's gonna be enough 1966 00:56:12,577 --> 00:56:14,162 mythology for one evening. 1967 00:56:14,287 --> 00:56:16,414 No, really, you should Google the story and read it later. 1968 00:56:16,539 --> 00:56:17,707 It's a scorcher. 1969 00:56:17,791 --> 00:56:19,250 I promise you, I will not. 1970 00:56:19,376 --> 00:56:20,460 OK. 1971 00:56:20,585 --> 00:56:22,629 But do you want 1972 00:56:20,585 --> 00:56:22,629 to ask you a favor. 1973 00:56:22,754 --> 00:56:24,297 Yes, sir. 1974 00:56:24,422 --> 00:56:28,176 First, never use nymph and 1975 00:56:24,422 --> 00:56:28,176 my mother in the same sentence 1976 00:56:28,301 --> 00:56:28,968 ever again. 1977 00:56:29,094 --> 00:56:30,011 That's a big ask. 1978 00:56:30,136 --> 00:56:30,804 I'm asking. 1979 00:56:30,929 --> 00:56:31,888 I'm gonna try. 1980 00:56:32,013 --> 00:56:34,140 Try really, really hard. 1981 00:56:34,265 --> 00:56:35,850 Yes, sir. 1982 00:56:35,975 --> 00:56:43,274 Also, please treat her well, and please be honest with her. 1983 00:56:43,441 --> 00:56:45,235 I swear on the stars. 1984 00:56:45,360 --> 00:56:48,113 And you watch out 1985 00:56:45,360 --> 00:56:48,113 for yourself too, Brodhead. 1986 00:56:48,238 --> 00:56:49,614 You hear me? 1987 00:56:48,238 --> 00:56:49,614 - OK. 1988 00:56:49,739 --> 00:56:51,491 If she breaks your heart, don't come crying to me. 1989 00:56:51,616 --> 00:56:54,953 The game of love is 1990 00:56:51,616 --> 00:56:54,953 high risk, high reward. 1991 00:56:55,120 --> 00:56:57,288 I know what I'm playing. 1992 00:56:57,414 --> 00:56:59,040 I swear. 1993 00:56:59,165 --> 00:57:02,252 To risking it all. 1994 00:57:02,335 --> 00:57:06,214 [clink] 1995 00:57:07,215 --> 00:57:08,091 Do you want to play some pool? 1996 00:57:08,216 --> 00:57:09,259 I'll play billiards. 1997 00:57:09,342 --> 00:57:10,677 You can call it whatever you want. 1998 00:57:10,802 --> 00:57:11,928 You're going down, Brodhead. 1999 00:57:12,053 --> 00:57:15,348 Yeah, sure. 2000 00:57:15,473 --> 00:57:19,352 [pleasant music] 2001 00:57:20,228 --> 00:57:21,104 Hey, babe. 2002 00:57:21,229 --> 00:57:22,522 What are you still doing up? 2003 00:57:22,647 --> 00:57:24,858 I had an idea, and it just keeps flowing. 2004 00:57:24,983 --> 00:57:25,942 I couldn't sleep. 2005 00:57:26,067 --> 00:57:27,443 How'd it go with Ned and Belinda? 2006 00:57:27,569 --> 00:57:31,990 [romantic music] 2007 00:57:38,329 --> 00:57:40,290 Oh, that good, huh? 2008 00:57:40,415 --> 00:57:41,666 Not my weeds. 2009 00:57:41,833 --> 00:57:43,042 Not my garden. 2010 00:57:43,168 --> 00:57:44,127 Well said. 2011 00:57:46,838 --> 00:57:48,756 I'm about to head to bed. 2012 00:57:48,882 --> 00:57:50,508 But should I wait up for you? 2013 00:57:50,633 --> 00:57:52,218 No, I'm almost done here. 2014 00:57:52,343 --> 00:57:54,721 I was hoping maybe we could snuggle and watch a movie. 2015 00:57:54,846 --> 00:57:56,764 I think I can 2016 00:57:54,846 --> 00:57:56,764 make that happen. 2017 00:57:56,890 --> 00:57:58,808 [laughs] Do not drop me, please. 2018 00:57:58,933 --> 00:58:00,643 Why would I drop you? 2019 00:58:00,768 --> 00:58:01,936 What are you talking about? 2020 00:58:04,856 --> 00:58:08,067 So by watch a movie, do you mean start a movie 2021 00:58:08,193 --> 00:58:11,404 and then in 15 minutes, 2022 00:58:08,193 --> 00:58:11,404 you'll be asleep in my arms? 2023 00:58:11,529 --> 00:58:13,239 Yeah, but first, we could flirt a little, 2024 00:58:13,364 --> 00:58:15,742 you know, laugh 2025 00:58:13,364 --> 00:58:15,742 and cuddle while we 2026 00:58:15,867 --> 00:58:16,993 try to find something to watch. 2027 00:58:17,118 --> 00:58:18,995 That actually sounds amazing. 2028 00:58:19,120 --> 00:58:21,372 Mm. 2029 00:58:21,498 --> 00:58:25,001 It's my favorite thing in the whole world. 2030 00:58:25,126 --> 00:58:28,505 You know, the more I think 2031 00:58:25,126 --> 00:58:28,505 about the Ashlynn situation, I-- 2032 00:58:28,588 --> 00:58:30,340 the more I feel like 2033 00:58:28,588 --> 00:58:30,340 maybe I should reach out 2034 00:58:30,465 --> 00:58:33,927 and just try and clear the air. 2035 00:58:34,052 --> 00:58:36,804 It was me who embarrassed himself on regional TV. 2036 00:58:36,930 --> 00:58:39,557 No, honey, I'm not 2037 00:58:36,930 --> 00:58:39,557 talking about pumpkin gate. 2038 00:58:39,724 --> 00:58:40,850 Oh. 2039 00:58:40,975 --> 00:58:44,521 Something she said on the broadcast. 2040 00:58:44,604 --> 00:58:47,023 Like, maybe her family felt like they were 2041 00:58:47,148 --> 00:58:49,859 pushed out of the neighborhood. 2042 00:58:49,943 --> 00:58:51,945 I mean, I know I can't change anything, but I-- 2043 00:58:52,070 --> 00:58:55,657 I just would really love to extend a peace offering, 2044 00:58:55,782 --> 00:58:57,033 you know? 2045 00:58:57,158 --> 00:58:58,451 I mean, we're adults. 2046 00:58:58,576 --> 00:59:00,203 We shouldn't be-- 2047 00:58:58,576 --> 00:59:00,203 shouldn't have this, like, 2048 00:59:00,328 --> 00:59:04,457 weirdness from 2049 00:59:00,328 --> 00:59:04,457 our childhood between us. 2050 00:59:04,582 --> 00:59:06,376 If that's the way 2051 00:59:04,582 --> 00:59:06,376 you feel, I think you 2052 00:59:06,501 --> 00:59:08,211 should definitely reach out. 2053 00:59:08,336 --> 00:59:09,462 Thanks, honey. 2054 00:59:09,587 --> 00:59:11,172 Mm-hmm. 2055 00:59:11,297 --> 00:59:14,550 Isn't it so nice 2056 00:59:11,297 --> 00:59:14,550 to have someone you can 2057 00:59:14,634 --> 00:59:17,220 say anything to at any time? 2058 00:59:20,640 --> 00:59:23,685 That is the best definition of marriage I've ever heard. 2059 00:59:31,693 --> 00:59:33,945 Hey, thanks so much 2060 00:59:31,693 --> 00:59:33,945 for agreeing to meet me. 2061 00:59:34,070 --> 00:59:35,071 Oh, of course. 2062 00:59:35,196 --> 00:59:36,364 I'm sorry I don't have more time. 2063 00:59:36,489 --> 00:59:38,116 I have just been 2064 00:59:36,489 --> 00:59:38,116 so busy with the tapings 2065 00:59:38,241 --> 00:59:39,951 and keeping up 2066 00:59:38,241 --> 00:59:39,951 with my followers. 2067 00:59:40,118 --> 00:59:41,661 I've recorded seven cameos this week. 2068 00:59:41,786 --> 00:59:42,579 Oh my goodness. 2069 00:59:42,704 --> 00:59:43,496 I'm gonna make it quick. 2070 00:59:43,621 --> 00:59:44,539 I, um-- 2071 00:59:44,664 --> 00:59:45,707 Don't worry about Michaela. 2072 00:59:45,832 --> 00:59:46,791 She has heard it all. 2073 00:59:46,958 --> 00:59:48,418 She is a vault. 2074 00:59:48,501 --> 00:59:52,255 I just wanted to apologize for when we were younger. 2075 00:59:52,380 --> 00:59:54,215 I was the one that scared you, remember? 2076 00:59:54,340 --> 00:59:56,926 I know, but what I 2077 00:59:54,340 --> 00:59:56,926 really mean is after that. 2078 00:59:57,051 --> 00:59:59,470 I know the neighbors went into overdrive trying to protect me 2079 00:59:59,596 --> 01:00:02,098 after my grandmother passed and after the whole scarecrow thing. 2080 01:00:02,223 --> 01:00:04,559 And I just really hope that's not the reason your family 2081 01:00:04,684 --> 01:00:06,644 decided to move away. 2082 01:00:06,769 --> 01:00:09,188 And after you moved, I 2083 01:00:06,769 --> 01:00:09,188 thought you were angry at me. 2084 01:00:09,314 --> 01:00:10,940 I really did. 2085 01:00:09,314 --> 01:00:10,940 I thought you were mad. 2086 01:00:11,065 --> 01:00:12,692 And I should have talked to you about it right then and there. 2087 01:00:12,817 --> 01:00:13,985 And instead, I put up this wall. 2088 01:00:14,152 --> 01:00:16,195 And it wasn't because I 2089 01:00:14,152 --> 01:00:16,195 didn't like you. 2090 01:00:16,321 --> 01:00:18,114 It was actually 2091 01:00:16,321 --> 01:00:18,114 quite the opposite. 2092 01:00:18,239 --> 01:00:19,115 Come on, Emily. 2093 01:00:19,240 --> 01:00:20,241 You nickname me Shlynn Shady. 2094 01:00:20,366 --> 01:00:21,743 And that was totally unfair. 2095 01:00:21,868 --> 01:00:22,785 I mean, how were you 2096 01:00:21,868 --> 01:00:22,785 supposed to know that I was 2097 01:00:22,910 --> 01:00:24,287 gonna ask Buzz Okie to Sadie's? 2098 01:00:24,412 --> 01:00:25,455 Everyone wanted to ask Buzz. 2099 01:00:25,580 --> 01:00:26,998 Ah, blue eyed Buzz. 2100 01:00:27,123 --> 01:00:28,833 The truth is you were so cool and popular, 2101 01:00:28,958 --> 01:00:31,336 and I just loved what you did with the school announcements. 2102 01:00:31,461 --> 01:00:33,296 You never told me that. 2103 01:00:31,461 --> 01:00:33,296 EMILY: Well, I should have. 2104 01:00:33,379 --> 01:00:35,465 They were clever and funny, and everyone loved them. 2105 01:00:35,548 --> 01:00:36,341 And I mean, look. 2106 01:00:36,466 --> 01:00:37,967 Look where you are now. 2107 01:00:38,051 --> 01:00:39,677 Secretly, I kind of always wanted to volunteer to write 2108 01:00:39,844 --> 01:00:41,554 the copy for the teleprompter. - Why didn't you say anything? 2109 01:00:41,679 --> 01:00:43,723 I just never had the courage. 2110 01:00:43,848 --> 01:00:46,392 And I was embarrassed about how things ended 2111 01:00:46,517 --> 01:00:48,811 between us when you moved. 2112 01:00:48,936 --> 01:00:50,480 I just want to say I'm sorry that I let 2113 01:00:50,563 --> 01:00:52,482 my own insecurities come between what could have 2114 01:00:52,607 --> 01:00:54,734 been a really cool friendship. 2115 01:00:54,859 --> 01:00:57,653 MAN (ON INTERCOM): We need Ashlynn in Studio C, ASAP. 2116 01:00:57,737 --> 01:00:59,155 Oh, I'm so sorry. 2117 01:00:59,238 --> 01:01:00,448 I have to run. 2118 01:00:59,238 --> 01:01:00,448 - It's OK. 2119 01:01:00,573 --> 01:01:01,491 Talk later? 2120 01:01:01,616 --> 01:01:02,116 Yeah, of course. 2121 01:01:01,616 --> 01:01:02,116 Go, go, go. 2122 01:01:02,241 --> 01:01:02,909 Thank you. 2123 01:01:03,034 --> 01:01:03,951 Great. 2124 01:01:04,077 --> 01:01:06,371 Oh, here's a headshot for free. 2125 01:01:06,537 --> 01:01:07,497 Oh, thank you. 2126 01:01:07,622 --> 01:01:09,874 I'll see you soon. 2127 01:01:10,041 --> 01:01:12,668 That went well. 2128 01:01:12,794 --> 01:01:14,295 WOMAN: I can't 2129 01:01:12,794 --> 01:01:14,295 believe you confronted 2130 01:01:14,420 --> 01:01:15,588 the great and powerful Ashlynn. 2131 01:01:15,713 --> 01:01:17,006 It's been bugging 2132 01:01:15,713 --> 01:01:17,006 me for years. 2133 01:01:17,131 --> 01:01:18,716 It felt so good to get 2134 01:01:17,131 --> 01:01:18,716 it off my chest. 2135 01:01:18,883 --> 01:01:21,219 I mean, she didn't give me much of a reaction, but that's OK. 2136 01:01:21,386 --> 01:01:22,762 It was worth it. 2137 01:01:22,887 --> 01:01:24,055 I gotta say, I'm proud of you on so many levels. 2138 01:01:24,180 --> 01:01:25,681 Oh, thank you. 2139 01:01:25,765 --> 01:01:26,849 Also, I think you're really on to something this year. 2140 01:01:26,974 --> 01:01:28,226 Those spider doodles 2141 01:01:26,974 --> 01:01:28,226 look amazing. 2142 01:01:28,393 --> 01:01:30,019 They taste great too. 2143 01:01:30,103 --> 01:01:32,021 I had three of them 2144 01:01:30,103 --> 01:01:32,021 when Mom wasn't looking. 2145 01:01:32,146 --> 01:01:34,065 Nicole Marie, you're 2146 01:01:32,146 --> 01:01:34,065 gonna make yourself sick. 2147 01:01:34,190 --> 01:01:35,858 Come on, it's Halloween. Isn't that the point? 2148 01:01:35,983 --> 01:01:36,859 Well, fine. 2149 01:01:36,984 --> 01:01:39,195 At least give me a bite, then. 2150 01:01:39,320 --> 01:01:41,531 Mm, those are amazing. 2151 01:01:41,656 --> 01:01:42,407 Thank you. 2152 01:01:42,573 --> 01:01:43,950 I'm so glad. 2153 01:01:44,075 --> 01:01:45,618 But save some room 2154 01:01:44,075 --> 01:01:45,618 for Pamela's, 'cause you know, 2155 01:01:45,743 --> 01:01:47,161 she is a shoo-in to win the contest. 2156 01:01:47,286 --> 01:01:48,704 No secret there. - I don't know. 2157 01:01:48,830 --> 01:01:51,124 I'm pretty much of a cookie 2158 01:01:48,830 --> 01:01:51,124 expert at this point. 2159 01:01:51,249 --> 01:01:53,126 I think you have a chance. 2160 01:01:53,251 --> 01:01:54,335 Thanks. 2161 01:01:54,460 --> 01:01:56,003 I mean, we'll see. 2162 01:01:56,129 --> 01:01:57,296 I just do feel like the creative 2163 01:01:56,129 --> 01:01:57,296 juices have been flowing, 2164 01:01:57,422 --> 01:01:58,923 you know, since I 2165 01:01:57,422 --> 01:01:58,923 started writing again. 2166 01:01:59,090 --> 01:02:00,717 I don't know. 2167 01:02:00,842 --> 01:02:01,884 Maybe some of that energy has been absorbed into the baking 2168 01:02:02,009 --> 01:02:03,469 as well. - Hmm. 2169 01:02:03,594 --> 01:02:04,721 I was gonna say there's 2170 01:02:03,594 --> 01:02:04,721 something different about you. 2171 01:02:04,846 --> 01:02:05,847 I thought it was the honeymoon glow, 2172 01:02:05,972 --> 01:02:07,473 but got a little spark in ya. 2173 01:02:07,598 --> 01:02:10,059 I didn't realize how much I missed writing, you know? 2174 01:02:10,184 --> 01:02:12,103 Like, I've forgotten about 2175 01:02:10,184 --> 01:02:12,103 the joy it brings me. 2176 01:02:12,228 --> 01:02:15,064 I think I thought copywriting was enough, but maybe it's not. 2177 01:02:15,189 --> 01:02:16,566 Well, now you know. 2178 01:02:16,691 --> 01:02:18,109 At least you're back 2179 01:02:16,691 --> 01:02:18,109 to doing something you love. 2180 01:02:18,234 --> 01:02:19,777 Yeah, exactly. 2181 01:02:19,944 --> 01:02:21,028 And even if it doesn't turn into something I do for money, 2182 01:02:21,154 --> 01:02:22,572 at least I know it's 2183 01:02:21,154 --> 01:02:22,572 important to me. 2184 01:02:22,697 --> 01:02:23,948 It's exactly how I feel about The Real Housewives 2185 01:02:24,073 --> 01:02:25,199 of Salt Lake City. 2186 01:02:25,324 --> 01:02:26,325 Oh, I wish they'd bring Monica back. 2187 01:02:26,451 --> 01:02:27,910 Right? 2188 01:02:26,451 --> 01:02:27,910 She's the best part. 2189 01:02:28,035 --> 01:02:30,997 I was more intrigued by Jen's storyline. 2190 01:02:31,122 --> 01:02:33,332 I said I was a good 2191 01:02:31,122 --> 01:02:33,332 mom, not a perfect mom. 2192 01:02:33,458 --> 01:02:35,293 EMILY: I hope it's OK 2193 01:02:33,458 --> 01:02:35,293 that we're a little late. 2194 01:02:35,418 --> 01:02:36,753 - I'll get it set up. 2195 01:02:35,418 --> 01:02:36,753 - Thanks. 2196 01:02:36,878 --> 01:02:38,921 Oh, thank you 2197 01:02:36,878 --> 01:02:38,921 so much for hosting. 2198 01:02:39,005 --> 01:02:40,798 Belinda was a little preoccupied this week, 2199 01:02:40,965 --> 01:02:41,799 if you know what I mean. 2200 01:02:41,966 --> 01:02:43,176 Are you kidding? 2201 01:02:43,301 --> 01:02:44,886 This is our idea 2202 01:02:43,301 --> 01:02:44,886 of a house-warming party. 2203 01:02:45,011 --> 01:02:46,971 More like heartwarming. 2204 01:02:47,096 --> 01:02:49,599 Seriously, we have 2205 01:02:47,096 --> 01:02:49,599 lived in a lot of places 2206 01:02:49,724 --> 01:02:52,477 and never really felt 2207 01:02:49,724 --> 01:02:52,477 like we fit in until now. 2208 01:02:52,602 --> 01:02:53,936 Aw. 2209 01:02:54,020 --> 01:02:55,480 Well, I think if we 2210 01:02:54,020 --> 01:02:55,480 looked into the cauldron, 2211 01:02:55,605 --> 01:02:59,984 we would see a lifetime 2212 01:02:55,605 --> 01:02:59,984 of friendship ahead for us. 2213 01:03:00,109 --> 01:03:04,614 Look at our little angel, all caught up in festive spirit. 2214 01:03:04,697 --> 01:03:06,449 True I've never seen her so happy. 2215 01:03:06,532 --> 01:03:08,701 But our angel 2216 01:03:06,532 --> 01:03:08,701 still can't compete 2217 01:03:08,826 --> 01:03:10,036 with our devil fruit cake. 2218 01:03:10,161 --> 01:03:12,914 Mm, Albert, you little demon, you. 2219 01:03:13,039 --> 01:03:14,123 Come on, come on. 2220 01:03:14,248 --> 01:03:15,666 Just let me have 2221 01:03:14,248 --> 01:03:15,666 just a little taste. 2222 01:03:15,791 --> 01:03:17,460 Bob, not Yeti. 2223 01:03:17,585 --> 01:03:20,630 Oh, I have never been so in love. 2224 01:03:20,755 --> 01:03:23,341 Well, if you're so in love, 2225 01:03:20,755 --> 01:03:23,341 go get me a drink. 2226 01:03:23,508 --> 01:03:27,845 I can't believe you would take pallesthesia over echolocation. 2227 01:03:27,970 --> 01:03:29,847 I mean, have you lost your prefrontal cortex? 2228 01:03:29,972 --> 01:03:31,307 See, there you go again. 2229 01:03:31,432 --> 01:03:32,725 Trying to confuse me with your technical jargon. 2230 01:03:32,850 --> 01:03:34,477 I'm just saying, money aside, I would rather be 2231 01:03:34,602 --> 01:03:35,811 Peter Parker than Bruce Wayne. 2232 01:03:35,937 --> 01:03:37,522 You are so wrong. 2233 01:03:37,647 --> 01:03:39,148 I'm not wrong. 2234 01:03:39,273 --> 01:03:41,484 Oh, Luna. 2235 01:03:41,609 --> 01:03:42,777 Wow. 2236 01:03:42,902 --> 01:03:46,864 The detail of your piping 2237 01:03:42,902 --> 01:03:46,864 is amazing. 2238 01:03:46,989 --> 01:03:48,241 I applaud your efforts. 2239 01:03:48,366 --> 01:03:50,117 I-- I really do. 2240 01:03:50,243 --> 01:03:53,329 And this is your first 2241 01:03:50,243 --> 01:03:53,329 cookie competition, is it? 2242 01:03:53,454 --> 01:03:55,039 Yep. 2243 01:03:55,206 --> 01:03:57,708 And I guess we'll have to see if a win is to be or not to be. 2244 01:03:57,875 --> 01:03:59,335 Oh, never heard that one before. 2245 01:03:59,418 --> 01:04:01,254 Either way, we're really hoping we 2246 01:04:01,379 --> 01:04:02,838 can at least turn a few heads. 2247 01:04:02,964 --> 01:04:06,342 Oh, well, how very optimistic of you. 2248 01:04:06,467 --> 01:04:10,304 But alas, poor Yorick, 2249 01:04:06,467 --> 01:04:10,304 once the judges 2250 01:04:10,429 --> 01:04:12,557 take a bite of my chocolate 2251 01:04:10,429 --> 01:04:12,557 chip chupacabras, 2252 01:04:12,682 --> 01:04:15,101 you're gonna be heading home with a participation 2253 01:04:15,226 --> 01:04:19,605 ribbon pinned on your festive 2254 01:04:15,226 --> 01:04:19,605 little sweater. 2255 01:04:19,730 --> 01:04:22,024 Hmm-mm. 2256 01:04:22,108 --> 01:04:25,403 And that is what we call 2257 01:04:22,108 --> 01:04:25,403 pre-game intimidation, Helen. 2258 01:04:25,528 --> 01:04:26,946 Take notes. 2259 01:04:27,071 --> 01:04:28,155 Shoot, they're pretty good. 2260 01:04:28,281 --> 01:04:30,867 OK, come on. 2261 01:04:30,992 --> 01:04:32,702 BELINDA: Are we ready? 2262 01:04:32,827 --> 01:04:35,329 [cheering] 2263 01:04:35,454 --> 01:04:40,334 Welcome to the first Beastly Bake-Off in more than 20 years. 2264 01:04:40,459 --> 01:04:44,297 We had a wickedly hard time judging the entries this year. 2265 01:04:44,422 --> 01:04:47,008 And I'm a little scared to announce the winner. 2266 01:04:47,133 --> 01:04:48,718 You should be 2267 01:04:47,133 --> 01:04:48,718 scared, lover girl, 2268 01:04:48,843 --> 01:04:52,346 'cause if I smell any Neddy boy nepotism, I will go nuclear. 2269 01:04:52,471 --> 01:04:56,893 I can assure you that outside of this year's amazing entries, 2270 01:04:57,018 --> 01:05:01,188 there has been no home cooking 2271 01:04:57,018 --> 01:05:01,188 in the selection process. 2272 01:05:01,314 --> 01:05:04,317 Unlike Christmas rules, there 2273 01:05:01,314 --> 01:05:04,317 is only one winner today, 2274 01:05:04,442 --> 01:05:05,943 no second or third place. 2275 01:05:06,068 --> 01:05:07,403 That's right. 2276 01:05:07,528 --> 01:05:09,447 Only room for one creature 2277 01:05:07,528 --> 01:05:09,447 in this cavern, baby. 2278 01:05:09,614 --> 01:05:11,574 BELINDA: OK, here we go. 2279 01:05:11,699 --> 01:05:13,117 And the winner is-- 2280 01:05:16,954 --> 01:05:20,875 For her cinnamon spider doodles, Emily Farnsworth! 2281 01:05:21,000 --> 01:05:24,337 [cheering] 2282 01:05:24,462 --> 01:05:25,838 [gasps] 2283 01:05:25,963 --> 01:05:27,757 PAMELA: There's no such thing as "croo-lers." 2284 01:05:27,840 --> 01:05:28,841 MARY LOUISE: Pam. 2285 01:05:28,966 --> 01:05:29,634 Pamela. 2286 01:05:29,759 --> 01:05:30,635 No, no. 2287 01:05:30,760 --> 01:05:31,844 Pamela. Pamela. 2288 01:05:31,969 --> 01:05:32,637 Pamela. 2289 01:05:32,762 --> 01:05:33,471 Darling. 2290 01:05:33,596 --> 01:05:34,931 Pamela, it's me. 2291 01:05:35,014 --> 01:05:36,641 It's Mary Louise. 2292 01:05:36,766 --> 01:05:39,685 Oh, Mary Louise, it's you. 2293 01:05:39,810 --> 01:05:41,604 Mm-hmm. 2294 01:05:41,687 --> 01:05:44,106 Bob, it's you too. 2295 01:05:44,231 --> 01:05:45,483 Oh, you guys. 2296 01:05:45,608 --> 01:05:47,985 I just-- I just had 2297 01:05:45,608 --> 01:05:47,985 the most horrible dream. 2298 01:05:48,152 --> 01:05:50,821 Oh, there were cookies 2299 01:05:48,152 --> 01:05:50,821 and-- and a witch. 2300 01:05:50,947 --> 01:05:53,616 And-- and you were there. 2301 01:05:53,741 --> 01:05:55,868 And-- and Belinda, you were there. 2302 01:05:55,993 --> 01:05:57,370 Oh, and Jared, you were there, too. 2303 01:05:57,495 --> 01:05:59,497 And-- and so were-- 2304 01:05:59,664 --> 01:06:00,873 you. 2305 01:06:00,998 --> 01:06:01,832 Easy. 2306 01:06:01,958 --> 01:06:03,292 Mm. 2307 01:06:03,376 --> 01:06:04,627 Easy. 2308 01:06:04,752 --> 01:06:07,213 We've already performed 2309 01:06:04,752 --> 01:06:07,213 the awards audit. 2310 01:06:07,338 --> 01:06:10,174 I can confidently confirm 2311 01:06:07,338 --> 01:06:10,174 that there was no tomfoolery. 2312 01:06:10,299 --> 01:06:11,801 She won fair and square. 2313 01:06:11,884 --> 01:06:14,428 But I-- you know, and she can't-- 2314 01:06:14,553 --> 01:06:16,013 I mean, how could she? 2315 01:06:16,138 --> 01:06:17,807 She's never been able 2316 01:06:16,138 --> 01:06:17,807 to cook anything in her life. 2317 01:06:17,932 --> 01:06:19,642 Pamela, if I had known how much this was gonna upset you 2318 01:06:19,767 --> 01:06:21,060 or how you were 2319 01:06:19,767 --> 01:06:21,060 gonna to react, I-- 2320 01:06:21,185 --> 01:06:22,687 I would have just given 2321 01:06:21,185 --> 01:06:22,687 up and let you win. 2322 01:06:22,812 --> 01:06:23,813 PAMELA: You and me both. 2323 01:06:23,938 --> 01:06:25,189 Where's my Helen? 2324 01:06:25,314 --> 01:06:27,149 She's in her room 2325 01:06:25,314 --> 01:06:27,149 FaceTiming with her dad. 2326 01:06:27,274 --> 01:06:28,192 Thank you. 2327 01:06:28,317 --> 01:06:30,486 Sure. 2328 01:06:30,611 --> 01:06:34,156 Well, I don't know if it's the head injury or not, 2329 01:06:34,281 --> 01:06:39,036 but I want to apologize 2330 01:06:34,281 --> 01:06:39,036 to all of you. 2331 01:06:39,161 --> 01:06:43,082 Every year, I get so obsessed 2332 01:06:39,161 --> 01:06:43,082 with winning that I 2333 01:06:43,207 --> 01:06:45,084 let it become my identity. 2334 01:06:45,209 --> 01:06:47,920 But as I look around 2335 01:06:45,209 --> 01:06:47,920 and see all of your faces, 2336 01:06:48,045 --> 01:06:52,174 I realize that I've already won because I 2337 01:06:52,258 --> 01:06:57,221 live on Evergreen Lane, 2338 01:06:52,258 --> 01:06:57,221 and there's no place like home. 2339 01:06:57,346 --> 01:06:59,265 Aw. 2340 01:06:59,390 --> 01:07:01,016 Uh, guys, I'm 2341 01:06:59,390 --> 01:07:01,016 so sorry to interrupt 2342 01:07:01,142 --> 01:07:02,059 this very sweet moment. 2343 01:07:02,226 --> 01:07:02,893 Then don't. 2344 01:07:03,018 --> 01:07:04,645 But I have news. 2345 01:07:04,770 --> 01:07:07,023 It looks like Channel 6 wants to come out and live stream 2346 01:07:07,106 --> 01:07:10,276 the carnival, spooky 2347 01:07:07,106 --> 01:07:10,276 alley and all. 2348 01:07:10,401 --> 01:07:12,069 Looks like we better haul out the Halloween. 2349 01:07:12,236 --> 01:07:12,945 Yes! 2350 01:07:13,070 --> 01:07:13,904 Yay! 2351 01:07:18,993 --> 01:07:21,537 OK, everyone, everyone. 2352 01:07:21,662 --> 01:07:23,080 Thank you. 2353 01:07:23,205 --> 01:07:25,124 Thank you so much for coming 2354 01:07:23,205 --> 01:07:25,124 on such short notice. 2355 01:07:25,249 --> 01:07:27,877 An opportunity has presented itself, 2356 01:07:28,002 --> 01:07:30,504 and I just had to share and bring it to a vote. 2357 01:07:30,629 --> 01:07:33,215 I got a text from Ashlynn Ashworth at Channel 6, 2358 01:07:33,340 --> 01:07:36,385 and it looks like they want to come back to the lane. 2359 01:07:36,469 --> 01:07:39,388 What about that smear piece she did about us? 2360 01:07:39,472 --> 01:07:41,140 It wasn't exactly a smear. 2361 01:07:41,265 --> 01:07:43,768 Jared did go full Billy Corgan on those pumpkins. 2362 01:07:43,893 --> 01:07:45,269 Yes, he did. 2363 01:07:45,436 --> 01:07:47,021 And I'm taking full 2364 01:07:45,436 --> 01:07:47,021 responsibility for my actions. 2365 01:07:47,146 --> 01:07:48,731 EMILY: Apparently, it was great for ratings for the network, 2366 01:07:48,814 --> 01:07:50,566 and they want to come back and cover the carnival and 2367 01:07:50,691 --> 01:07:52,276 the spooky alley. 2368 01:07:52,443 --> 01:07:53,861 I think this could take our fundraiser to the next level. 2369 01:07:53,986 --> 01:07:55,112 I think we should do it, guys. 2370 01:07:55,279 --> 01:07:56,947 They've lived here like, five minutes. 2371 01:07:57,072 --> 01:07:58,824 I'm just saying, you know, it's fundraising. 2372 01:07:58,949 --> 01:08:00,326 You know, it's 2373 01:07:58,949 --> 01:08:00,326 for the kids, but you know, 2374 01:08:00,451 --> 01:08:01,786 it's still seems really fishy to me. 2375 01:08:01,952 --> 01:08:03,204 I smell a conspiracy. 2376 01:08:03,329 --> 01:08:04,997 PAMELA: Can't risk any more bad press. 2377 01:08:05,122 --> 01:08:06,916 Guys, guys, guys, come on. 2378 01:08:07,041 --> 01:08:08,876 It's time to help a pres out. 2379 01:08:09,001 --> 01:08:12,588 Listen, when I had to relinquish 2380 01:08:09,001 --> 01:08:12,588 my powers to my better half, 2381 01:08:12,713 --> 01:08:14,215 I realized something. 2382 01:08:14,340 --> 01:08:18,803 I realized that serving this community, it's a privilege. 2383 01:08:18,969 --> 01:08:20,846 And I let my anger get the best of me. 2384 01:08:20,971 --> 01:08:23,682 And I was a very poor example of how a leader should be. 2385 01:08:23,808 --> 01:08:25,434 Luckily, you guys 2386 01:08:23,808 --> 01:08:25,434 cared about me enough 2387 01:08:25,559 --> 01:08:27,103 to give me a second chance. 2388 01:08:27,228 --> 01:08:30,856 Now, it's our chance to come together as a community and 2389 01:08:30,981 --> 01:08:32,942 a neighborhood 2390 01:08:30,981 --> 01:08:32,942 and celebrate in front 2391 01:08:33,025 --> 01:08:34,610 of the entire state of Utah. 2392 01:08:34,735 --> 01:08:38,197 And a few select counties 2393 01:08:34,735 --> 01:08:38,197 in Idaho, Wyoming, and Nevada, 2394 01:08:38,322 --> 01:08:39,782 depending on local TV markets. 2395 01:08:39,907 --> 01:08:40,741 Yes, Ned. 2396 01:08:40,866 --> 01:08:43,202 Not important, but sure. 2397 01:08:43,327 --> 01:08:44,912 Yeah. 2398 01:08:45,037 --> 01:08:47,456 The point is, it's time we back up our humble president, 2399 01:08:47,581 --> 01:08:50,584 and we show everyone what Halloween means to us. 2400 01:08:50,709 --> 01:08:51,836 What do you say? 2401 01:08:50,709 --> 01:08:51,836 Are you in? 2402 01:08:52,002 --> 01:08:52,962 Yeah, I'm in. 2403 01:08:53,087 --> 01:08:54,088 Ever Scream on three. 2404 01:08:54,213 --> 01:08:54,880 1, 2, 3-- 2405 01:08:55,005 --> 01:08:56,382 ALL: Ever Scream! 2406 01:08:56,507 --> 01:09:00,344 [music playing] 2407 01:09:00,469 --> 01:09:01,345 (SINGING) I believe in-- 2408 01:09:01,470 --> 01:09:02,388 Oh. 2409 01:09:02,513 --> 01:09:04,181 Hey, do you ever bob for apples? 2410 01:09:04,306 --> 01:09:05,307 Oh, you better believe it. 2411 01:09:05,432 --> 01:09:06,350 Oh, well, we're on. 2412 01:09:06,475 --> 01:09:08,227 Here we go. 2413 01:09:08,352 --> 01:09:10,938 (SINGING) But I keep on going 2414 01:09:11,063 --> 01:09:13,357 I can't afford to look back down 2415 01:09:13,482 --> 01:09:14,775 Oh-oh-oh-oh 2416 01:09:14,900 --> 01:09:17,236 Is that why they call it bobbing for apples? 2417 01:09:17,361 --> 01:09:18,487 Leave him alone. 2418 01:09:18,571 --> 01:09:19,822 It'll keep him 2419 01:09:18,571 --> 01:09:19,822 busy till nap time. 2420 01:09:19,905 --> 01:09:21,407 Smart. 2421 01:09:21,532 --> 01:09:23,868 Inflatables are not scary and if they get unplugged, 2422 01:09:24,034 --> 01:09:26,912 it's just [blows raspberries] I mean, the illusion is ruined. 2423 01:09:27,037 --> 01:09:29,290 The idea is for the kids 2424 01:09:27,037 --> 01:09:29,290 to have a good time, 2425 01:09:29,415 --> 01:09:30,791 not sending home with night terrors. 2426 01:09:30,916 --> 01:09:31,709 Look at this. 2427 01:09:30,916 --> 01:09:31,709 This is horrifying. 2428 01:09:31,834 --> 01:09:33,335 Hey, OK. 2429 01:09:33,460 --> 01:09:35,546 We're gonna nix her and also the animatronic Chucky doll. 2430 01:09:35,671 --> 01:09:37,131 But I'm keeping 2431 01:09:35,671 --> 01:09:37,131 the homemade Babadook. 2432 01:09:37,256 --> 01:09:38,674 - Oh, keep the Babadook. 2433 01:09:37,256 --> 01:09:38,674 - Babadook. 2434 01:09:38,757 --> 01:09:40,968 Guys, I'm a little worried about the costume contest. 2435 01:09:41,093 --> 01:09:43,345 We don't have many sign-ups. I mean, my parents are given. 2436 01:09:43,470 --> 01:09:44,847 Jared said he's 2437 01:09:43,470 --> 01:09:44,847 preparing something. 2438 01:09:44,972 --> 01:09:46,515 Other than that, it is slow, and I'm 2439 01:09:46,640 --> 01:09:48,100 just worried we won't have 2440 01:09:46,640 --> 01:09:48,100 a lot of foot traffic, 2441 01:09:48,225 --> 01:09:49,310 you know, for the spooky alley. 2442 01:09:49,435 --> 01:09:50,519 I just hope 2443 01:09:49,435 --> 01:09:50,519 the rumors aren't true. 2444 01:09:50,644 --> 01:09:51,520 What rumors? 2445 01:09:51,645 --> 01:09:53,230 Well, I don't like to gossip. 2446 01:09:53,397 --> 01:09:55,900 Says the woman who invented the Avril Lavigne conspiracy. 2447 01:09:56,025 --> 01:09:57,568 Oh, I have my reasons. 2448 01:09:57,693 --> 01:09:59,862 And quite compelling evidence, I might add. 2449 01:09:59,987 --> 01:10:00,738 Thank you. 2450 01:10:00,905 --> 01:10:02,239 I don't care about that. 2451 01:10:02,406 --> 01:10:04,199 Belinda, tell me what you heard. 2452 01:10:02,406 --> 01:10:04,199 Please, spill it. 2453 01:10:04,325 --> 01:10:05,701 Honey, you've gotta go listen. 2454 01:10:05,826 --> 01:10:07,119 I want to know what 2455 01:10:05,826 --> 01:10:07,119 they've been talking about. 2456 01:10:07,244 --> 01:10:08,621 - I'm scared. 2457 01:10:07,244 --> 01:10:08,621 - We've been gone for months. 2458 01:10:08,746 --> 01:10:09,496 I don't care if you're scared. 2459 01:10:08,746 --> 01:10:09,496 Grab a couple cans-- 2460 01:10:09,622 --> 01:10:11,248 BELINDA: All right. 2461 01:10:11,373 --> 01:10:12,583 Well, you; know Mary Louise's hairdresser, Brittany Bateman? 2462 01:10:12,708 --> 01:10:15,127 Girl can frost a top, and that's no rumor. 2463 01:10:15,252 --> 01:10:17,212 Apparently, her 2464 01:10:15,252 --> 01:10:17,212 sister-in-law, Heidi Burch, 2465 01:10:17,296 --> 01:10:19,381 works out at Train Insane when none 2466 01:10:19,506 --> 01:10:22,217 other than Ashlynn Ashworth. 2467 01:10:22,343 --> 01:10:24,970 She said they're only covering the spooky alley for clickbait. 2468 01:10:25,095 --> 01:10:26,347 What? 2469 01:10:26,472 --> 01:10:27,514 Oh, I don't understand. 2470 01:10:27,640 --> 01:10:29,058 She's hoping it's gonna be a train 2471 01:10:29,183 --> 01:10:30,434 wreck like the pumpkin contest. 2472 01:10:30,559 --> 01:10:31,435 What do you got? 2473 01:10:31,560 --> 01:10:32,728 I got nothing. 2474 01:10:32,853 --> 01:10:34,480 And after what she posted about Pamela 2475 01:10:34,605 --> 01:10:36,148 from the Beastly Bake-Off. 2476 01:10:36,273 --> 01:10:37,942 How do you suppose she heard about that, do you reckon? 2477 01:10:38,108 --> 01:10:39,735 I kept in touch with her mother. 2478 01:10:39,860 --> 01:10:42,738 I didn't know the phone call was on the record. 2479 01:10:42,863 --> 01:10:44,990 There was always something 2480 01:10:42,863 --> 01:10:44,990 strange about Ashlynn. 2481 01:10:45,115 --> 01:10:47,201 Didn't you tell me that when 2482 01:10:45,115 --> 01:10:47,201 you were in high school, 2483 01:10:47,326 --> 01:10:48,744 they called her Shlynn Shady? 2484 01:10:48,827 --> 01:10:50,162 Yes, technically. 2485 01:10:50,287 --> 01:10:51,830 But that was kind 2486 01:10:50,287 --> 01:10:51,830 of my fault. I don't think 2487 01:10:51,956 --> 01:10:53,582 she has an ulterior motive. 2488 01:10:51,956 --> 01:10:53,582 - Oh, really? 2489 01:10:53,707 --> 01:10:55,334 You don't think she does? BELINDA: Oh, I hope so. 2490 01:10:55,459 --> 01:10:58,003 But you know, after that 2491 01:10:55,459 --> 01:10:58,003 first news piece went viral, 2492 01:10:58,128 --> 01:11:00,005 it doesn't look like 2493 01:10:58,128 --> 01:11:00,005 the rest of the neighborhood 2494 01:11:00,130 --> 01:11:01,423 is so confident. 2495 01:11:01,507 --> 01:11:03,133 Rumor or not, we can't let this thing fail. 2496 01:11:03,259 --> 01:11:05,135 It's for charity now, and we're 2497 01:11:03,259 --> 01:11:05,135 gonna prove everyone wrong. 2498 01:11:05,302 --> 01:11:06,345 Yes. 2499 01:11:06,470 --> 01:11:07,262 You know Marvin and I are all in. 2500 01:11:07,388 --> 01:11:08,097 Thank you. 2501 01:11:08,180 --> 01:11:09,265 I don't doubt it. 2502 01:11:09,390 --> 01:11:10,975 And you can put 2503 01:11:09,390 --> 01:11:10,975 Bob and I down, too. 2504 01:11:11,141 --> 01:11:13,435 Yeah, we've been cooking up something that's electrifying. 2505 01:11:13,519 --> 01:11:14,186 Really? 2506 01:11:14,311 --> 01:11:15,396 What is that? 2507 01:11:15,521 --> 01:11:18,941 You can put down DJ Frankenstein-- 2508 01:11:19,066 --> 01:11:21,527 Not another word, Mary Louise. 2509 01:11:21,652 --> 01:11:23,279 I do not want any spoilers. 2510 01:11:23,404 --> 01:11:24,863 That's exactly what Jared said. 2511 01:11:24,989 --> 01:11:26,323 He's not doing 2512 01:11:24,989 --> 01:11:26,323 something with you? 2513 01:11:26,490 --> 01:11:28,742 No, he insisted 2514 01:11:26,490 --> 01:11:28,742 on doing something solo. 2515 01:11:28,867 --> 01:11:29,868 What about you guys? 2516 01:11:29,994 --> 01:11:31,245 Ned asked me 2517 01:11:29,994 --> 01:11:31,245 to join up with him. 2518 01:11:31,370 --> 01:11:32,621 Really? 2519 01:11:31,370 --> 01:11:32,621 What are you going as? 2520 01:11:32,705 --> 01:11:34,206 I'd tell you, but he 2521 01:11:32,705 --> 01:11:34,206 made me sign an airtight 2522 01:11:34,331 --> 01:11:35,833 non-disclosure agreement. 2523 01:11:35,958 --> 01:11:39,837 I will say the stakes are very high with this one. 2524 01:11:39,962 --> 01:11:41,797 What does airtight mean to you, exactly? 2525 01:11:41,922 --> 01:11:43,298 EMILY: And what about you, Pamela? 2526 01:11:43,424 --> 01:11:44,675 Don't ask. 2527 01:11:44,800 --> 01:11:46,260 You know that Helen and I are ride or die. 2528 01:11:46,385 --> 01:11:48,512 I wasn't asking you to tag along. 2529 01:11:48,679 --> 01:11:50,639 I have something very 2530 01:11:48,679 --> 01:11:50,639 special up my sleeve anyway. 2531 01:11:50,723 --> 01:11:52,224 Well, I hope that it's spooky, because we've 2532 01:11:52,349 --> 01:11:54,601 got something that's gonna push that Nosferatu meter 2533 01:11:54,727 --> 01:11:56,186 to a high 5. 2534 01:11:56,353 --> 01:11:57,104 Ah! 2535 01:11:57,229 --> 01:11:59,481 Haha, yeah! 2536 01:11:59,565 --> 01:12:02,693 Uh, yeah, touchdown, Bob. 2537 01:12:02,818 --> 01:12:06,322 Now, empty those tubs 2538 01:12:02,818 --> 01:12:06,322 because they're contaminated. 2539 01:12:06,447 --> 01:12:08,407 You're a lucky 2540 01:12:06,447 --> 01:12:08,407 lady, Mary Louise. 2541 01:12:08,532 --> 01:12:11,994 [spooky music] 2542 01:12:12,119 --> 01:12:15,581 EMILY: I don't know why that keeps happening to you, Gram. 2543 01:12:15,706 --> 01:12:18,417 You trying to tell me something? 2544 01:12:18,542 --> 01:12:20,044 I don't know what 2545 01:12:18,542 --> 01:12:20,044 the stress levels are 2546 01:12:20,210 --> 01:12:22,755 like on the other side 2547 01:12:20,210 --> 01:12:22,755 there, but let me tell you, 2548 01:12:22,880 --> 01:12:26,133 they are getting pretty 2549 01:12:22,880 --> 01:12:26,133 high around here. 2550 01:12:26,258 --> 01:12:27,885 I'm just trying to balance it all, 2551 01:12:28,010 --> 01:12:31,889 you know, Jared, and the HOA and my work and all the activities. 2552 01:12:32,056 --> 01:12:36,018 And I really just want 2553 01:12:32,056 --> 01:12:36,018 to make you proud. 2554 01:12:36,143 --> 01:12:39,521 She is proud. 2555 01:12:39,646 --> 01:12:42,691 Are you sure about that? 2556 01:12:42,775 --> 01:12:43,776 Yeah. 2557 01:12:46,779 --> 01:12:49,656 The whole neighborhood 2558 01:12:46,779 --> 01:12:49,656 is, especially me. 2559 01:12:49,782 --> 01:12:50,574 Oh, honey. 2560 01:12:50,741 --> 01:12:52,910 I'm proud of you, too. 2561 01:12:53,035 --> 01:12:54,703 Even after 2562 01:12:53,035 --> 01:12:54,703 my near impeachment? 2563 01:12:54,787 --> 01:12:57,623 OK, so it wasn't exactly your brightest moment, 2564 01:12:57,748 --> 01:13:01,585 but it did show me how much you care about your mom. 2565 01:13:01,710 --> 01:13:02,753 And I love that about you. 2566 01:13:02,878 --> 01:13:04,588 And I love 2567 01:13:02,878 --> 01:13:04,588 everything about you. 2568 01:13:09,760 --> 01:13:11,720 I gotta tell you. 2569 01:13:11,845 --> 01:13:15,766 There was this moment at the bake-off when they announced 2570 01:13:15,891 --> 01:13:16,642 my name as the winner. 2571 01:13:16,767 --> 01:13:18,143 Mm-hmm. 2572 01:13:18,268 --> 01:13:19,895 It was the first time I had heard someone else say 2573 01:13:20,020 --> 01:13:24,358 it out loud, Emily Farnsworth. 2574 01:13:24,483 --> 01:13:27,236 I just had this surge 2575 01:13:24,483 --> 01:13:27,236 of joy and love, 2576 01:13:27,361 --> 01:13:30,948 and it just filled my heart 2577 01:13:27,361 --> 01:13:30,948 from bottom to top. 2578 01:13:31,115 --> 01:13:33,408 That is, of course, until it was totally ruined when Pamela 2579 01:13:33,534 --> 01:13:34,868 face planted into the ground. 2580 01:13:34,993 --> 01:13:38,872 But for a moment, it was perfect. 2581 01:13:41,583 --> 01:13:43,293 I'm so proud to be married to you. 2582 01:13:43,418 --> 01:13:46,922 Thank you for saying that. 2583 01:13:47,047 --> 01:13:49,842 I needed to hear that. 2584 01:13:49,967 --> 01:13:52,010 I think I was 2585 01:13:49,967 --> 01:13:52,010 really good at being 2586 01:13:52,136 --> 01:13:53,846 your boyfriend, your fiance. 2587 01:13:53,971 --> 01:13:56,598 And feel like I'm dropping the ball a little as your husband. 2588 01:13:56,723 --> 01:13:58,892 Oh, honey, come on. 2589 01:13:59,017 --> 01:14:01,812 Marriage, this is new for both of us. 2590 01:14:01,937 --> 01:14:03,689 I mean, there's no shame 2591 01:14:01,937 --> 01:14:03,689 in needing practice. 2592 01:14:03,814 --> 01:14:05,149 Yeah. 2593 01:14:05,315 --> 01:14:07,943 I think if we're willing to be honest about what's 2594 01:14:08,026 --> 01:14:12,030 going on inside, the good, 2595 01:14:08,026 --> 01:14:12,030 the bad, the ugly, 2596 01:14:12,156 --> 01:14:15,075 I think we'll be just fine. 2597 01:14:15,200 --> 01:14:16,785 Yeah, I think so too. 2598 01:14:16,910 --> 01:14:19,872 I am a little worried about 2599 01:14:16,910 --> 01:14:19,872 all these rumors that are going 2600 01:14:19,997 --> 01:14:21,373 around about Ashlynn Ashworth. 2601 01:14:21,498 --> 01:14:23,792 I just-- I don't even know what to believe anymore. 2602 01:14:23,917 --> 01:14:25,335 Even if they 2603 01:14:23,917 --> 01:14:25,335 are true, so what? 2604 01:14:25,461 --> 01:14:27,296 This entire neighborhood 2605 01:14:25,461 --> 01:14:27,296 is pulling together. 2606 01:14:27,421 --> 01:14:31,800 And if she thinks that we're gonna fall apart on live TV, 2607 01:14:31,884 --> 01:14:32,676 she's dead wrong. 2608 01:14:32,801 --> 01:14:34,386 You're absolutely right. 2609 01:14:34,511 --> 01:14:36,555 This neighborhood is so special. 2610 01:14:36,680 --> 01:14:38,724 And if people don't 2611 01:14:36,680 --> 01:14:38,724 get it, that's on them. 2612 01:14:41,727 --> 01:14:43,061 You know what? 2613 01:14:43,187 --> 01:14:45,022 I'm gonna stay up and work on my book a little bit. 2614 01:14:45,147 --> 01:14:47,191 OK. 2615 01:14:47,316 --> 01:14:48,650 You don't have to wait up. 2616 01:14:48,775 --> 01:14:51,653 Take all the time you 2617 01:14:48,775 --> 01:14:51,653 need 'cause I am planning 2618 01:14:51,737 --> 01:14:52,946 a little surprise for us. 2619 01:14:58,410 --> 01:15:00,496 [gentle music] 2620 01:15:00,621 --> 01:15:02,831 Are you a good 2621 01:15:00,621 --> 01:15:02,831 witch or a bad witch? 2622 01:15:02,956 --> 01:15:04,500 I was gonna ask 2623 01:15:02,956 --> 01:15:04,500 you the same thing. 2624 01:15:04,625 --> 01:15:05,834 Why? 2625 01:15:04,625 --> 01:15:05,834 I'm clearly Glinda the good. 2626 01:15:05,959 --> 01:15:06,835 I know. Sorry. 2627 01:15:06,960 --> 01:15:08,295 I don't know why I said that. 2628 01:15:08,420 --> 01:15:09,546 You look cute, but what's 2629 01:15:08,420 --> 01:15:09,546 with the headset? 2630 01:15:09,671 --> 01:15:11,381 Well, somebody's 2631 01:15:09,671 --> 01:15:11,381 gotta run the show, so-- 2632 01:15:11,506 --> 01:15:12,591 l get that. 2633 01:15:12,716 --> 01:15:14,510 I'm excited Where's 2634 01:15:12,716 --> 01:15:14,510 your husband? 2635 01:15:14,593 --> 01:15:16,428 Oh, he's been 2636 01:15:14,593 --> 01:15:16,428 out running errands 2637 01:15:16,553 --> 01:15:17,721 for the carnival all day. 2638 01:15:17,888 --> 01:15:19,264 I think he's waiting for the big reveal. 2639 01:15:19,389 --> 01:15:20,849 He doesn't want anyone 2640 01:15:19,389 --> 01:15:20,849 to see his costume 2641 01:15:20,974 --> 01:15:22,100 till the last minute. 2642 01:15:22,226 --> 01:15:23,477 I'll make sure 2643 01:15:22,226 --> 01:15:23,477 the cameras are rolling. 2644 01:15:23,602 --> 01:15:26,063 OK, yeah. 2645 01:15:26,188 --> 01:15:27,105 I should probably go. 2646 01:15:27,231 --> 01:15:28,190 All right, thanks. 2647 01:15:28,315 --> 01:15:29,191 Ty, let's get B-roll. 2648 01:15:31,735 --> 01:15:32,653 What do they say? 2649 01:15:32,778 --> 01:15:34,154 Wickedness was never happiness. 2650 01:15:34,279 --> 01:15:36,156 But this outfit begs to differ. 2651 01:15:36,281 --> 01:15:36,949 You look amazing. 2652 01:15:37,074 --> 01:15:38,242 Thank you. 2653 01:15:38,367 --> 01:15:39,493 Where is your costume. 2654 01:15:39,618 --> 01:15:40,953 I told you, it's a surprise. 2655 01:15:41,078 --> 01:15:42,246 OK, well, you better hurry up. 2656 01:15:42,412 --> 01:15:43,997 I can't be seen with a Halloween humbug. 2657 01:15:44,122 --> 01:15:47,042 I would not dream of it. 2658 01:15:47,167 --> 01:15:48,585 I don't know what to think. 2659 01:15:48,710 --> 01:15:50,295 I just can't tell 2660 01:15:48,710 --> 01:15:50,295 if she's up to no good. 2661 01:15:50,420 --> 01:15:52,089 It doesn't matter. 2662 01:15:52,256 --> 01:15:53,757 Look at this cul-de-sac. 2663 01:15:53,882 --> 01:15:56,093 You're literally 2664 01:15:53,882 --> 01:15:56,093 surrounded by loved ones. 2665 01:15:56,218 --> 01:15:57,803 You got this. 2666 01:15:57,928 --> 01:15:58,637 There you go. 2667 01:15:58,762 --> 01:16:01,056 Gotta go. 2668 01:16:01,181 --> 01:16:02,766 Look who's coming up. 2669 01:16:02,933 --> 01:16:04,393 (SINGING) Ghosts goblins 2670 01:16:04,518 --> 01:16:05,727 MARY LOUISE: Look who's coming. 2671 01:16:05,852 --> 01:16:07,062 Oh, yeah. 2672 01:16:07,145 --> 01:16:10,023 (SINGING) --when you think they aren't there 2673 01:16:10,148 --> 01:16:11,817 BOTH: Hello! 2674 01:16:11,942 --> 01:16:13,318 Happy Halloween. 2675 01:16:13,443 --> 01:16:14,653 (SINGING) Playing tricks-- 2676 01:16:14,778 --> 01:16:15,654 See you later. 2677 01:16:15,779 --> 01:16:18,949 Happy Halloween. 2678 01:16:19,074 --> 01:16:20,534 LUNA: Happy Halloween. 2679 01:16:20,659 --> 01:16:22,953 Ah, good morrow to you. 2680 01:16:23,078 --> 01:16:24,288 What are you? 2681 01:16:23,078 --> 01:16:24,288 30? 2682 01:16:24,454 --> 01:16:25,122 No, out of here. 2683 01:16:25,289 --> 01:16:26,164 Out. 2684 01:16:26,290 --> 01:16:27,165 You did my taxes last year. 2685 01:16:27,291 --> 01:16:28,166 You can't trick or treat. 2686 01:16:28,292 --> 01:16:29,585 You're too old. 2687 01:16:29,710 --> 01:16:32,296 [french] I'm afraid of the dinosaur. 2688 01:16:32,462 --> 01:16:33,088 What are you? 2689 01:16:33,213 --> 01:16:34,506 Mon dieu. 2690 01:16:34,631 --> 01:16:35,841 And don't come back. 2691 01:16:38,385 --> 01:16:39,761 I hope it picks up. 2692 01:16:39,886 --> 01:16:41,179 I'm not worried. 2693 01:16:41,305 --> 01:16:42,681 You think it has anything 2694 01:16:41,305 --> 01:16:42,681 to do with pretty 2695 01:16:42,806 --> 01:16:43,765 pink princess over there? 2696 01:16:43,890 --> 01:16:44,933 I mean, I hope not. 2697 01:16:45,017 --> 01:16:47,394 Oh, yeah, I see how it is. 2698 01:16:47,519 --> 01:16:49,479 You don't show up 2699 01:16:47,519 --> 01:16:49,479 for Helen's harp recital, 2700 01:16:49,646 --> 01:16:51,315 but you make it 2701 01:16:49,646 --> 01:16:51,315 to the Halloween party. 2702 01:16:51,440 --> 01:16:52,941 Sorry, sis. 2703 01:16:53,066 --> 01:16:55,277 You know I can't pass up a good 2704 01:16:53,066 --> 01:16:55,277 old-fashioned fright fest. 2705 01:16:55,360 --> 01:16:58,196 It is a full moon, but keep the scares to a minimum. 2706 01:16:58,322 --> 01:17:00,115 Emily will have you 2707 01:16:58,322 --> 01:17:00,115 removed from the premises. 2708 01:17:00,240 --> 01:17:01,491 It's true. 2709 01:17:01,658 --> 01:17:02,826 I'm more Teen Wolf than full blown Lycan. 2710 01:17:02,951 --> 01:17:04,328 What-- 2711 01:17:04,494 --> 01:17:05,787 Lycan is nerdy little 2712 01:17:04,494 --> 01:17:05,787 brother speak for werewolf. 2713 01:17:05,912 --> 01:17:08,290 The lore is very important to me, 2714 01:17:08,415 --> 01:17:10,083 especially at this time of year. 2715 01:17:10,208 --> 01:17:11,418 Do you accept cashier's checks? 2716 01:17:11,543 --> 01:17:12,210 Oh, sure. 2717 01:17:12,336 --> 01:17:13,045 I don't see why not. 2718 01:17:13,170 --> 01:17:13,837 Thank you. 2719 01:17:13,962 --> 01:17:14,796 You're welcome. 2720 01:17:14,921 --> 01:17:16,715 These are great, by the way. 2721 01:17:16,840 --> 01:17:17,841 Yeah. 2722 01:17:17,966 --> 01:17:18,967 All right, scare you guys later. 2723 01:17:19,051 --> 01:17:20,719 Bucky, this isn't Costco. 2724 01:17:20,844 --> 01:17:21,803 Those aren't free samples. 2725 01:17:21,928 --> 01:17:22,804 No, no, no. 2726 01:17:22,929 --> 01:17:23,972 Let him have it. 2727 01:17:24,097 --> 01:17:27,434 Like it or not, 2728 01:17:24,097 --> 01:17:27,434 the man is generous. 2729 01:17:27,559 --> 01:17:30,062 [WILLIE DIXON, "I AIN'T 2730 01:17:27,559 --> 01:17:30,062 SUPERSTITIOUS"] 2731 01:17:30,187 --> 01:17:32,439 Well, I ain't superstitious 2732 01:17:32,564 --> 01:17:38,153 But a black cat crossed my trail 2733 01:17:38,278 --> 01:17:39,738 Well, I ain't superstitious-- 2734 01:17:39,863 --> 01:17:42,282 Sister. 2735 01:17:42,407 --> 01:17:46,662 Who dares receive it other 2736 01:17:42,407 --> 01:17:46,662 as we shall make our griefs and 2737 01:17:46,787 --> 01:17:48,997 clamor roar upon this death? 2738 01:17:49,122 --> 01:17:51,792 And now, straight from Transylvania, 2739 01:17:51,917 --> 01:17:54,252 some dark magic from Dracula. 2740 01:17:54,378 --> 01:17:57,339 I want to blow your mind. 2741 01:17:57,464 --> 01:17:58,924 Ah, haha! 2742 01:17:59,049 --> 01:18:02,844 False face must hide what the false heart doth know. 2743 01:18:02,969 --> 01:18:04,971 Ho, ho, ho, ho, ho. 2744 01:18:05,097 --> 01:18:08,058 I hope I haven't made a mistake. 2745 01:18:08,225 --> 01:18:09,893 [smoke puffs] 2746 01:18:10,060 --> 01:18:10,852 Ah. 2747 01:18:10,977 --> 01:18:12,646 Oh! 2748 01:18:12,771 --> 01:18:15,524 You are like me now, my love. 2749 01:18:15,649 --> 01:18:17,234 Ho, ho, ho. 2750 01:18:17,359 --> 01:18:20,654 All right, everybody, let's give it up for DJ Frankenstein 2751 01:18:20,779 --> 01:18:22,197 and his boo thang. 2752 01:18:22,322 --> 01:18:23,573 [cheering] 2753 01:18:23,740 --> 01:18:26,076 [music playing] 2754 01:18:26,201 --> 01:18:28,120 (SINGING) If you're 2755 01:18:26,201 --> 01:18:28,120 looking at our costumes 2756 01:18:28,245 --> 01:18:29,579 And you're feeling kind of jelly 2757 01:18:29,704 --> 01:18:31,957 I'll tell you a story by the Lady Mary Shelley 2758 01:18:32,082 --> 01:18:33,750 (SINGING) This tale is guaranteed to send 2759 01:18:33,917 --> 01:18:35,210 a shiver down your spine 2760 01:18:35,293 --> 01:18:37,295 It's about the one 2761 01:18:35,293 --> 01:18:37,295 and only Dr. Frankenstein 2762 01:18:37,421 --> 01:18:39,172 (SINGING) He ignored his friends at school 2763 01:18:39,297 --> 01:18:40,882 and didn't listen to his teachers 2764 01:18:40,966 --> 01:18:43,510 He went around his lab just 2765 01:18:40,966 --> 01:18:43,510 to work on his creature 2766 01:18:43,635 --> 01:18:45,137 (SINGING) It took a bolt of lightning 2767 01:18:45,262 --> 01:18:46,471 to bring the thing to life 2768 01:18:46,596 --> 01:18:47,639 And then when he was done 2769 01:18:47,764 --> 01:18:49,224 He started working on his wife 2770 01:18:49,349 --> 01:18:50,100 Doctor what? 2771 01:18:50,225 --> 01:18:51,435 (SINGING) Doctor, doctor 2772 01:18:51,560 --> 01:18:52,769 Dr. Frankenstein. 2773 01:18:51,560 --> 01:18:52,769 - (SINGING) Doctor who? 2774 01:18:52,936 --> 01:18:53,895 (SINGING) Doctor, doctor 2775 01:18:54,020 --> 01:18:55,397 Dr. Frankenstein 2776 01:18:55,522 --> 01:18:59,484 [cheering] 2777 01:19:00,861 --> 01:19:02,070 EMILY: Hey. 2778 01:19:02,195 --> 01:19:03,697 Hey. 2779 01:19:03,822 --> 01:19:07,492 I-- I should have said this earlier, but I just wanted 2780 01:19:07,617 --> 01:19:09,035 to thank you for your kindness. 2781 01:19:09,161 --> 01:19:11,747 It meant a lot 2782 01:19:09,161 --> 01:19:11,747 to Jared and all of us, 2783 01:19:11,872 --> 01:19:14,124 really, that you were willing to give us a second chance. 2784 01:19:14,249 --> 01:19:15,667 Please, don't mention it. 2785 01:19:15,792 --> 01:19:17,252 And I want to give 2786 01:19:15,792 --> 01:19:17,252 you something. 2787 01:19:17,335 --> 01:19:19,129 It's-- it's not totally finished. 2788 01:19:19,254 --> 01:19:20,422 It's the dummy. 2789 01:19:20,547 --> 01:19:22,883 But in the spirit of Ever Scream Lane, 2790 01:19:23,008 --> 01:19:24,259 it's about a little 2791 01:19:23,008 --> 01:19:24,259 scarecrow who 2792 01:19:24,384 --> 01:19:25,761 loves the tricks of Halloween and 2793 01:19:25,886 --> 01:19:27,012 a witch who loves the treats. 2794 01:19:27,137 --> 01:19:29,598 And, well, they figure 2795 01:19:27,137 --> 01:19:29,598 out that they can 2796 01:19:29,723 --> 01:19:31,183 both have a Happy Halloween. 2797 01:19:31,308 --> 01:19:33,226 It's so cute. 2798 01:19:33,351 --> 01:19:34,019 Oh, look. 2799 01:19:34,144 --> 01:19:34,811 It's us. 2800 01:19:34,978 --> 01:19:35,645 Who did this? 2801 01:19:35,770 --> 01:19:37,272 Oh, I did it. 2802 01:19:37,397 --> 01:19:39,274 Yeah, I-- I did it. 2803 01:19:39,399 --> 01:19:42,944 I-- you know, this whole season has been full of ups and downs, 2804 01:19:43,069 --> 01:19:45,864 but it's really inspired me to get back to doing what I love. 2805 01:19:45,989 --> 01:19:47,282 And you were a huge 2806 01:19:45,989 --> 01:19:47,282 part of that. 2807 01:19:47,407 --> 01:19:48,700 I don't understand. 2808 01:19:48,825 --> 01:19:50,744 You've just always 2809 01:19:48,825 --> 01:19:50,744 known what you've wanted, 2810 01:19:50,869 --> 01:19:52,329 and you've gone for it. 2811 01:19:52,496 --> 01:19:54,289 And I truly admire that. 2812 01:19:54,372 --> 01:19:56,041 And I may have gotten a little sidetracked, 2813 01:19:56,166 --> 01:19:59,002 but I realized I gotta get back to doing what I love, 2814 01:19:59,127 --> 01:20:00,128 which is writing books. 2815 01:20:00,212 --> 01:20:02,672 Well, thank you for this. 2816 01:20:02,839 --> 01:20:06,384 And thank you for what you said when you visited the studio. 2817 01:20:06,510 --> 01:20:09,054 It really helped me put 2818 01:20:06,510 --> 01:20:09,054 everything into perspective. 2819 01:20:09,179 --> 01:20:12,933 I could have been a lot nicer to you as well. 2820 01:20:13,058 --> 01:20:14,643 Maybe now we can start over? 2821 01:20:14,768 --> 01:20:16,061 I'd really like that. 2822 01:20:16,186 --> 01:20:17,062 Yeah? 2823 01:20:17,187 --> 01:20:18,814 Yeah, I'd really like that. 2824 01:20:18,897 --> 01:20:22,859 And just a heads-up, you 2825 01:20:18,897 --> 01:20:22,859 might want to send some more 2826 01:20:22,984 --> 01:20:24,819 volunteers to the ticket booth. 2827 01:20:22,984 --> 01:20:24,819 - Oh, really? 2828 01:20:24,945 --> 01:20:26,905 ASHLYNN: I've been sharing 2829 01:20:24,945 --> 01:20:26,905 the fun on my stories, 2830 01:20:27,030 --> 01:20:28,573 and the word is really spreading. 2831 01:20:28,698 --> 01:20:30,867 You're about to have a lot 2832 01:20:28,698 --> 01:20:30,867 more visitors headed your way. 2833 01:20:30,992 --> 01:20:31,868 Oh, thank you. 2834 01:20:31,993 --> 01:20:33,495 We're ready for them. 2835 01:20:33,578 --> 01:20:36,748 Ladies and gentlemen, it's time for our special guest, 2836 01:20:36,873 --> 01:20:38,208 Nickelback on Elm Street. 2837 01:20:38,333 --> 01:20:42,420 BOTH: I love Nickelback. 2838 01:20:42,546 --> 01:20:44,840 [cheering] 2839 01:20:44,923 --> 01:20:48,218 Give it up for the lead singer, Chaddy Kroeger. 2840 01:20:54,558 --> 01:20:58,478 [guitar strums] 2841 01:20:59,604 --> 01:21:01,231 I realized when I was picking out 2842 01:21:01,356 --> 01:21:04,192 this Chaddy Kroeger outfit, 2843 01:21:01,356 --> 01:21:04,192 that was the old Jared thinking. 2844 01:21:04,317 --> 01:21:06,695 Now, I'm thinking as your husband. 2845 01:21:06,778 --> 01:21:10,448 What I really wanted was something for-- for us. 2846 01:21:10,574 --> 01:21:11,616 That's what this is. 2847 01:21:11,741 --> 01:21:13,618 What is this? 2848 01:21:13,743 --> 01:21:15,203 Step into my lair. 2849 01:21:15,328 --> 01:21:19,332 [spooky music] 2850 01:21:24,296 --> 01:21:25,505 BELINDA: Oh, oh. 2851 01:21:25,630 --> 01:21:28,049 Oh, look at their costumes. 2852 01:21:28,174 --> 01:21:29,926 Could they be more adorable? 2853 01:21:30,093 --> 01:21:31,636 BELINDA: No. 2854 01:21:31,761 --> 01:21:33,138 Someone surprised me with 2855 01:21:31,761 --> 01:21:33,138 a couple's costume, after all. 2856 01:21:33,263 --> 01:21:35,140 I like this so much, 2857 01:21:33,263 --> 01:21:35,140 I'm not gonna take it off. 2858 01:21:35,265 --> 01:21:37,559 I don't think I could take these off if I wanted to. 2859 01:21:37,684 --> 01:21:39,644 Pamela sewed my shirt 2860 01:21:37,684 --> 01:21:39,644 into my pants. 2861 01:21:39,769 --> 01:21:42,355 Thanks again for making 2862 01:21:39,769 --> 01:21:42,355 the fundraiser happen, guys. 2863 01:21:42,480 --> 01:21:44,065 They are still 2864 01:21:42,480 --> 01:21:44,065 counting donations, 2865 01:21:44,190 --> 01:21:48,028 but we have already earned double what we did last year. 2866 01:21:48,153 --> 01:21:49,863 We should get some mead. 2867 01:21:49,988 --> 01:21:52,574 MARVIN: By the way, a courier 2868 01:21:49,988 --> 01:21:52,574 dropped this off today. 2869 01:21:52,699 --> 01:21:54,117 You were busy with your tape measure, 2870 01:21:54,242 --> 01:21:55,619 so I told him I 2871 01:21:54,242 --> 01:21:55,619 would give it to you. 2872 01:21:55,785 --> 01:21:57,287 OK, thanks. 2873 01:21:57,454 --> 01:21:58,204 What's this? 2874 01:21:58,330 --> 01:21:59,164 It's velvet. 2875 01:22:07,339 --> 01:22:08,965 I got in. 2876 01:22:09,132 --> 01:22:10,425 We're going to Norway! 2877 01:22:10,550 --> 01:22:12,469 [cheering] 2878 01:22:12,636 --> 01:22:16,348 That is if my wife and I agree after an in-depth discussion. 2879 01:22:16,473 --> 01:22:17,557 There you go. 2880 01:22:17,682 --> 01:22:19,851 ALBERT: Good save. 2881 01:22:19,976 --> 01:22:21,269 Santa Academy! 2882 01:22:21,394 --> 01:22:22,437 Yes! 2883 01:22:22,520 --> 01:22:24,064 Hey, but tonight's not about Santa. 2884 01:22:24,189 --> 01:22:25,940 And we may only have 2885 01:22:24,189 --> 01:22:25,940 a few hours left 2886 01:22:26,066 --> 01:22:29,694 to celebrate before Christmas takes over so what do you say 2887 01:22:29,819 --> 01:22:31,154 we give Halloween all we got? 2888 01:22:31,321 --> 01:22:32,739 Happy Halloween. 2889 01:22:32,864 --> 01:22:34,324 ALL: Happy Halloween! 2890 01:22:34,449 --> 01:22:36,159 LUNA: Halloween is cool. 2891 01:22:38,662 --> 01:22:41,206 PAMELA: All right, Ned, I'll have some. 2892 01:22:41,331 --> 01:22:43,208 EMILY (VOICEOVER): And thus, 2893 01:22:41,331 --> 01:22:43,208 began a new chapter 2894 01:22:43,333 --> 01:22:45,293 in the story of Evergreen Lane. 2895 01:22:45,377 --> 01:22:48,630 We became the annual go 2896 01:22:45,377 --> 01:22:48,630 to place for trick or treating. 2897 01:22:48,755 --> 01:22:52,092 And the spooky alley 2898 01:22:48,755 --> 01:22:52,092 fundraiser was a huge success. 2899 01:22:52,217 --> 01:22:54,469 In order to keep the peace, 2900 01:22:52,217 --> 01:22:54,469 we let Pamela and 2901 01:22:54,594 --> 01:22:56,805 Helen win the costume contest. 2902 01:22:56,930 --> 01:22:58,974 The excitement of my new 2903 01:22:56,930 --> 01:22:58,974 children's book, 2904 01:22:59,099 --> 01:23:01,142 along with Jared's loving support, 2905 01:23:01,267 --> 01:23:03,061 gave me the confidence 2906 01:23:01,267 --> 01:23:03,061 to quit my job 2907 01:23:03,186 --> 01:23:05,313 and pursue writing full-time. 2908 01:23:05,438 --> 01:23:07,857 I know what Gram-Gram was trying to tell me. 2909 01:23:08,024 --> 01:23:11,319 The true spirit of Halloween is about remembering the ones you 2910 01:23:11,444 --> 01:23:13,822 love and having fun in creating memories 2911 01:23:13,947 --> 01:23:15,573 with those that are still here. 2912 01:23:15,699 --> 01:23:17,993 If you can remember 2913 01:23:15,699 --> 01:23:17,993 that and pass 2914 01:23:18,118 --> 01:23:20,370 the tradition 2915 01:23:18,118 --> 01:23:20,370 on to the next generation, 2916 01:23:20,495 --> 01:23:23,456 that spirit will never truly die. 2917 01:23:23,581 --> 01:23:27,085 (SINGING) La, la, la, la, la 2918 01:23:29,796 --> 01:23:34,009 [spooky music]