1 00:00:01,210 --> 00:00:03,711 "Previously on RJ Decker"... 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,255 You beat up a kid? He wasn't a kid. 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,049 He was 20 years old. And as it turns out, the son of a state senator. 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,050 Those heels are gonna put you on your ass. Why are you really here? 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,885 I'm here to talk about this. 6 00:00:10,886 --> 00:00:13,095 What you're doing here... 7 00:00:13,096 --> 00:00:14,680 I respect it, but is it wise? 8 00:00:14,681 --> 00:00:16,349 You have a new CRO. 9 00:00:16,350 --> 00:00:19,727 Someone who, with a single call from me, 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,938 will violate you back to Apalachee. 11 00:00:21,939 --> 00:00:24,232 Accept the offer. You get sent back, 12 00:00:24,233 --> 00:00:25,900 I don't believe you'll ever get out. 13 00:00:25,901 --> 00:00:27,318 Well, I think I realized what I wanted to say. 14 00:00:27,319 --> 00:00:30,279 What? Screw your dad. 15 00:00:30,280 --> 00:00:33,032 Lucas was sent to steal your camera. 16 00:00:33,033 --> 00:00:34,785 It's time you found out why. 17 00:00:39,915 --> 00:00:42,500 Sir. Yeah. 18 00:00:42,501 --> 00:00:44,001 You mind telling me one more time 19 00:00:44,002 --> 00:00:45,211 what happened here tonight? 20 00:00:45,212 --> 00:00:46,921 Yeah. I was walking to my car, 21 00:00:46,922 --> 00:00:49,298 saw the guy broke into the trunk. 22 00:00:49,299 --> 00:00:51,008 He sees me. He takes off with my camera. 23 00:00:51,009 --> 00:00:52,593 I'm a photographer. 24 00:00:52,594 --> 00:00:54,428 I can't lose my camera, so I chase him down. 25 00:00:54,429 --> 00:00:56,681 Caught him, he started throwing punches, 26 00:00:56,682 --> 00:01:00,017 I punched back. 27 00:01:00,018 --> 00:01:01,519 I called the cops. 28 00:01:01,520 --> 00:01:03,187 Yeah. 29 00:01:03,188 --> 00:01:06,441 See, that's not the story we're getting from him. 30 00:01:08,485 --> 00:01:10,653 Okay. Could you please turn around 31 00:01:10,654 --> 00:01:12,154 and show me your hands? 32 00:01:12,155 --> 00:01:13,365 Uh... 33 00:01:15,867 --> 00:01:18,661 Hey. RJ. 34 00:01:18,662 --> 00:01:20,496 You okay? 35 00:01:20,497 --> 00:01:21,999 Mm-hmm. 36 00:01:24,293 --> 00:01:26,669 You sure this is the right next move? 37 00:01:26,670 --> 00:01:28,629 It's the only next move. 38 00:01:37,431 --> 00:01:39,224 I appreciate all you being here. 39 00:01:41,101 --> 00:01:43,603 Mel, I think you're the only one that hasn't met Emi. 40 00:01:43,604 --> 00:01:46,272 Yeah, well, we can skip the formalities, yeah? 41 00:01:46,273 --> 00:01:48,482 You said there's things you need to tell us. 42 00:01:48,483 --> 00:01:50,151 Let's cut to the chase. 43 00:01:50,152 --> 00:01:52,612 Uh, Emi's father. 44 00:01:52,613 --> 00:01:55,573 The other day, he had my CRO replaced. 45 00:01:55,574 --> 00:01:58,451 Threatened to use the guy to have me sent back to prison. 46 00:01:58,452 --> 00:02:00,244 Emi and I may know a way 47 00:02:00,245 --> 00:02:01,580 to have Victor sent to prison instead. 48 00:02:03,582 --> 00:02:05,541 We're here to ask for your help. 49 00:02:10,547 --> 00:02:13,841 {\an8}Okay. Y'all know the story. 50 00:02:13,842 --> 00:02:16,344 {\an8}Lucas Ochoa breaks into my car. 51 00:02:16,345 --> 00:02:18,054 {\an8}He runs off with one of my cameras. 52 00:02:18,055 --> 00:02:20,014 {\an8}I chase him down. 53 00:02:20,015 --> 00:02:21,390 {\an8}There's a fight, followed by a joke of a trial 54 00:02:21,391 --> 00:02:24,727 {\an8}and an 18-month prison sentence. 55 00:02:24,728 --> 00:02:26,729 {\an8}That whole time I thought he was just some spoiled rich kid. 56 00:02:26,730 --> 00:02:28,814 {\an8}And he did what he did because he felt like doing it. 57 00:02:28,815 --> 00:02:30,150 {\an8}Turns out that was wrong. 58 00:02:31,943 --> 00:02:34,862 {\an8}He was sent there that night by his father. 59 00:02:34,863 --> 00:02:36,572 {\an8}My father thought there were pictures 60 00:02:36,573 --> 00:02:40,159 {\an8}on the camera's SD card that could prove damaging. 61 00:02:40,160 --> 00:02:43,204 {\an8}Lucas was supposed to steal the camera and destroy it. 62 00:02:43,205 --> 00:02:45,122 {\an8}Well, what were the pictures of? 63 00:02:45,123 --> 00:02:47,124 {\an8}I don't know. I didn't find out about any of this 64 00:02:47,125 --> 00:02:48,834 {\an8}until things went sideways 65 00:02:48,835 --> 00:02:50,753 {\an8}and Lucas ended up in the hospital. 66 00:02:50,754 --> 00:02:52,004 {\an8}I dug up some of my old notes, 67 00:02:52,005 --> 00:02:54,090 {\an8}and according to the dates, 68 00:02:54,091 --> 00:02:55,132 {\an8}the pictures had to be from my last two assignments 69 00:02:55,133 --> 00:02:57,343 {\an8}at the newspaper. 70 00:02:57,344 --> 00:02:58,969 {\an8}One was the birth of a baby hippo at the zoo in Miami. 71 00:02:58,970 --> 00:03:00,763 {\an8}Unless Victor was the father, 72 00:03:00,764 --> 00:03:02,765 {\an8}I doubt those were the pictures he'd be worried about. 73 00:03:02,766 --> 00:03:05,476 {\an8}The other, more likely candidate was a mob-style hit 74 00:03:05,477 --> 00:03:07,353 {\an8}that went down in a fancy restaurant, 75 00:03:07,354 --> 00:03:09,021 {\an8}Il Sapore. 76 00:03:09,022 --> 00:03:10,564 {\an8}I remember that. I wrote a couple articles. 77 00:03:10,565 --> 00:03:12,817 {\an8}The victim was a financial advisor. 78 00:03:12,818 --> 00:03:14,527 {\an8}Peter Bellwether. 79 00:03:14,528 --> 00:03:16,612 {\an8}A man in a ski mask gunned him down at his table. 80 00:03:18,365 --> 00:03:19,740 {\an8}I was the first newsperson on the scene that night. 81 00:03:19,741 --> 00:03:21,617 {\an8}I got there even before the yellow tape went up. 82 00:03:21,618 --> 00:03:23,703 {\an8}Obviously, I don't remember capturing anything 83 00:03:23,704 --> 00:03:25,579 {\an8}that would have been damaging to someone like Victor, 84 00:03:25,580 --> 00:03:29,917 {\an8}but according to Emi, there has to be a connection. 85 00:03:29,918 --> 00:03:32,545 {\an8}Probably too much to hope Daddy did the shooting himself? 86 00:03:32,546 --> 00:03:33,838 {\an8}He'd never put himself at that much risk. 87 00:03:33,839 --> 00:03:35,506 {\an8}But obviously, 88 00:03:35,507 --> 00:03:37,758 {\an8}you do think murder is in his repertoire, right? 89 00:03:37,759 --> 00:03:40,761 {\an8}Aside from the part he asked me to play in RJ's prosecution, 90 00:03:40,762 --> 00:03:43,973 {\an8}he's kept me siloed from anything criminal. 91 00:03:43,974 --> 00:03:46,267 {\an8}All I know for sure is that the possibility 92 00:03:46,268 --> 00:03:47,893 {\an8}of RJ's photographs coming to light 93 00:03:47,894 --> 00:03:49,520 {\an8}made him very nervous. 94 00:03:49,521 --> 00:03:52,356 {\an8}Hence Lucas being sent to steal my camera. 95 00:03:52,357 --> 00:03:54,859 {\an8}When that didn't work, Victor needed me on trial 96 00:03:54,860 --> 00:03:57,319 {\an8}so my camera would end up in an evidence room. 97 00:03:57,320 --> 00:03:58,779 {\an8}That way, a friend of the family, 98 00:03:58,780 --> 00:04:00,531 {\an8}maybe a cop on the payroll 99 00:04:00,532 --> 00:04:02,324 {\an8}or a crony at the DA's office could sneak in 100 00:04:02,325 --> 00:04:04,368 {\an8}and steal the SD card. 101 00:04:04,369 --> 00:04:05,828 {\an8}In other words, the pictures are long gone. 102 00:04:05,829 --> 00:04:07,746 {\an8}Actually they aren't. 103 00:04:07,747 --> 00:04:09,874 {\an8}The SD card reached me before my father. 104 00:04:09,875 --> 00:04:11,834 {\an8}I told him it was destroyed, 105 00:04:11,835 --> 00:04:14,253 {\an8}but the truth was I gave it to someone to hold on to. 106 00:04:14,254 --> 00:04:16,922 {\an8}I felt terrible about what I had said at RJ's trial. 107 00:04:16,923 --> 00:04:21,343 {\an8}I thought, I don't know, I might need it someday. 108 00:04:21,344 --> 00:04:23,012 {\an8}After this, I'm gonna go get it. 109 00:04:23,013 --> 00:04:24,805 {\an8}I was hoping you could go through your old notes 110 00:04:24,806 --> 00:04:26,682 {\an8}from when you wrote about Peter Bellwether's murder, 111 00:04:26,683 --> 00:04:28,642 {\an8}see if there's anything that didn't make the articles 112 00:04:28,643 --> 00:04:29,810 {\an8}that could help us figure out a connection to Victor. 113 00:04:29,811 --> 00:04:31,562 {\an8}Absolutely. 114 00:04:31,563 --> 00:04:33,481 {\an8}You want me to go to the station, 115 00:04:33,482 --> 00:04:34,982 {\an8}go through the old case files, look for the same. 116 00:04:34,983 --> 00:04:37,151 {\an8}If you wouldn't mind. But, wait, before you go, 117 00:04:37,152 --> 00:04:38,944 {\an8}there's something you both need to know. 118 00:04:38,945 --> 00:04:40,571 {\an8}It's about the break-in at the house. 119 00:04:47,496 --> 00:04:50,247 Hey, I just want to say thanks for hosting, I appreciate it. 120 00:04:50,248 --> 00:04:53,542 Would you believe that wasn't my first cabal? 121 00:04:53,543 --> 00:04:56,462 I put a little coffee and pastry thing together 122 00:04:56,463 --> 00:04:58,756 a couple of weeks ago for a group who believe 123 00:04:58,757 --> 00:05:00,466 the moon landing was real. 124 00:05:00,467 --> 00:05:02,760 Just wasn't our moon. 125 00:05:02,761 --> 00:05:03,719 What are you doing? What is this? 126 00:05:03,720 --> 00:05:05,805 Address books? 127 00:05:05,806 --> 00:05:07,723 I still know a few guys that know a few guys. 128 00:05:07,724 --> 00:05:09,141 None of them traffic in murder, 129 00:05:09,142 --> 00:05:11,185 but you never know. 130 00:05:11,186 --> 00:05:12,478 Maybe somebody heard something once 131 00:05:12,479 --> 00:05:14,188 about that restaurant hit. 132 00:05:14,189 --> 00:05:15,981 Maybe they know how it connects 133 00:05:15,982 --> 00:05:17,107 to your girlfriend's daddy. 134 00:05:17,108 --> 00:05:18,735 She's not my... 135 00:05:20,987 --> 00:05:23,822 I know you think I should just accept his offer, 136 00:05:23,823 --> 00:05:25,616 get my record expunged, and be done with him. 137 00:05:25,617 --> 00:05:28,369 I know that. Look, I wanted to promise you. 138 00:05:28,370 --> 00:05:30,538 I get sent back to Apalachee, 139 00:05:30,539 --> 00:05:33,249 I will do my absolute best to not get murdered there. 140 00:05:33,250 --> 00:05:34,834 There ain't a snowball's chance 141 00:05:34,835 --> 00:05:36,836 you get murdered there. 142 00:05:36,837 --> 00:05:39,463 'Cause you go back, I go back, 143 00:05:39,464 --> 00:05:42,883 I'll punch Victor Ochoa in his big dumb face or something. 144 00:05:42,884 --> 00:05:46,053 I'll make sure I'm around to watch your back again. 145 00:05:46,054 --> 00:05:47,805 Hey, you never told us 146 00:05:47,806 --> 00:05:49,849 where your not-a-girlfriend 147 00:05:49,850 --> 00:05:52,059 stashed the SD card. 148 00:05:52,060 --> 00:05:54,562 You need help getting it? 149 00:05:54,563 --> 00:05:57,773 Actually, it's... something I got to do on my own. 150 00:06:02,112 --> 00:06:04,655 Hey. 151 00:06:04,656 --> 00:06:06,115 How's the return trip to the murder 152 00:06:06,116 --> 00:06:07,866 of Peter Bellwether going? 153 00:06:07,867 --> 00:06:10,744 Poorly. I mean, he was, by all accounts, well liked. 154 00:06:10,745 --> 00:06:13,163 But? He was a finance guy. 155 00:06:13,164 --> 00:06:14,540 He could have been in bed with anyone. 156 00:06:14,541 --> 00:06:17,084 A cartel, an oligarch. 157 00:06:17,085 --> 00:06:18,836 A certain Florida state senator? 158 00:06:18,837 --> 00:06:20,296 If he was working with Victor Ochoa, 159 00:06:20,297 --> 00:06:21,755 so far, I'm not seeing it. 160 00:06:21,756 --> 00:06:23,007 How's it going at the station? 161 00:06:23,008 --> 00:06:24,383 Got a little sidetracked. 162 00:06:24,384 --> 00:06:26,260 Uh, but I'll be there soon. 163 00:06:26,261 --> 00:06:27,136 I'll let you know if I find anything. 164 00:06:27,137 --> 00:06:28,512 Okay. 165 00:06:36,313 --> 00:06:38,355 That sucks. 166 00:06:38,356 --> 00:06:41,108 Detective Mel Abreu. I was just driving by 167 00:06:41,109 --> 00:06:44,028 when I thought I saw a guy messing with your car. 168 00:06:44,029 --> 00:06:45,112 He must have taken off running. 169 00:06:45,113 --> 00:06:46,488 Yeah, I guess so. 170 00:06:46,489 --> 00:06:47,823 Would you like to file a report? 171 00:06:47,824 --> 00:06:49,326 No. I'm okay. 172 00:06:53,121 --> 00:06:55,539 Evidence. I'll run some tests. 173 00:06:55,540 --> 00:06:57,459 You never know what might tie somebody to a crime. 174 00:06:58,710 --> 00:07:01,128 Have we met before? 175 00:07:01,129 --> 00:07:03,464 You look so familiar. 176 00:07:03,465 --> 00:07:06,258 Just have one of those faces. 177 00:07:06,259 --> 00:07:07,593 Yeah. Hmm. 178 00:07:20,899 --> 00:07:22,858 Hey, how's it going? 179 00:07:22,859 --> 00:07:26,403 I'm about to have a conversation with one of your patrons. 180 00:07:26,404 --> 00:07:29,156 It's possible he might throw a few punches. 181 00:07:29,157 --> 00:07:31,617 This is for you to not call the cops 182 00:07:31,618 --> 00:07:33,410 until at least three of them land. 183 00:07:33,411 --> 00:07:35,372 Or two. You know, if they're good ones. 184 00:07:41,002 --> 00:07:43,462 Lucas. 185 00:07:43,463 --> 00:07:47,216 Hey. 186 00:07:47,217 --> 00:07:49,301 Emi sent me. Okay? 187 00:07:49,302 --> 00:07:51,595 I need to get something from you. 188 00:07:51,596 --> 00:07:53,807 First, I thought it was time we talked. 189 00:08:00,647 --> 00:08:03,232 Emi wanted to come get the SD card, 190 00:08:03,233 --> 00:08:05,275 but I told her no. I had to do it. 191 00:08:05,276 --> 00:08:07,069 'Cause I've owed you an apology 192 00:08:07,070 --> 00:08:09,488 for a long time, Lucas. 193 00:08:09,489 --> 00:08:12,158 I was going through something two years ago. 194 00:08:13,660 --> 00:08:15,411 I had lost someone. 195 00:08:15,412 --> 00:08:18,080 And, uh, my job, 196 00:08:18,081 --> 00:08:19,833 all the things I was seeing... 197 00:08:22,919 --> 00:08:25,671 Those are excuses. I'm not here for excuses. 198 00:08:25,672 --> 00:08:27,257 I'm here to tell you I'm sorry. 199 00:08:29,008 --> 00:08:32,428 And I'm sorry, Lucas. 200 00:08:32,429 --> 00:08:34,722 See, that's how messed up my family is. 201 00:08:34,723 --> 00:08:37,474 I mean, you kicked my ass, 202 00:08:37,475 --> 00:08:40,519 but only 'cause I tried to rob you. 203 00:08:40,520 --> 00:08:43,981 Then I lied to the cops about what happened. 204 00:08:43,982 --> 00:08:46,275 Then I lied in court. 205 00:08:46,276 --> 00:08:48,819 But you... you're the one here to apologize. 206 00:08:48,820 --> 00:08:50,446 But here's the thing. 207 00:08:50,447 --> 00:08:53,240 I'm not sorry. 208 00:08:53,241 --> 00:08:55,743 What I saw in your eyes that night, 209 00:08:55,744 --> 00:08:58,704 you had to go away. 210 00:08:58,705 --> 00:09:01,707 If you hadn't, 211 00:09:01,708 --> 00:09:02,834 you were gonna kill somebody. 212 00:09:06,463 --> 00:09:09,006 The, uh, SD card, Lucas. I really need it. 213 00:09:13,136 --> 00:09:15,179 Before you ask, 214 00:09:15,180 --> 00:09:17,347 I never looked at what's on there. 215 00:09:17,348 --> 00:09:19,183 I didn't actually know how. 216 00:09:19,184 --> 00:09:21,185 All that ever mattered was it was leverage against my dad 217 00:09:21,186 --> 00:09:22,937 if me or Emi ever needed it. 218 00:09:25,023 --> 00:09:27,441 Look, be careful. Okay? 219 00:09:27,442 --> 00:09:28,776 I know you beat me up and everything, 220 00:09:28,777 --> 00:09:32,529 but... I don't want you to, like, die. 221 00:09:34,365 --> 00:09:35,574 I appreciate that. 222 00:09:40,413 --> 00:09:41,747 We've been combing through these 223 00:09:41,748 --> 00:09:43,165 like it's the Zapruder film. 224 00:09:43,166 --> 00:09:44,750 I don't know. 225 00:09:44,751 --> 00:09:47,211 All the pictures I took were after the murder. 226 00:09:47,212 --> 00:09:49,546 Maybe your dad just convinced himself I captured something. 227 00:09:49,547 --> 00:09:51,299 No, there has to be something. 228 00:09:53,134 --> 00:09:56,595 The other night, when I told you about Lucas and your camera, 229 00:09:56,596 --> 00:09:58,514 that it was one more thing I kept from you, 230 00:09:58,515 --> 00:10:00,849 you could have told me to go to hell, 231 00:10:00,850 --> 00:10:02,185 but you didn't. 232 00:10:06,189 --> 00:10:08,273 This thing I've been doing the last few months, 233 00:10:08,274 --> 00:10:10,192 um... 234 00:10:10,193 --> 00:10:15,113 ex-cons call it... Re-entry. 235 00:10:15,114 --> 00:10:16,990 A big part of it is forgiveness. 236 00:10:16,991 --> 00:10:20,411 Some of it's for yourself, and some of it's for others. 237 00:10:22,622 --> 00:10:24,706 I look at you. 238 00:10:24,707 --> 00:10:27,709 I see you trying to change. 239 00:10:27,710 --> 00:10:29,963 I see you trying to live your life a different way. 240 00:10:32,632 --> 00:10:34,967 And I do. I... 241 00:10:34,968 --> 00:10:36,969 I think you're going through a re-entry, too. 242 00:10:44,060 --> 00:10:46,353 You know, it's funny. 243 00:10:46,354 --> 00:10:49,565 Before you and I met, I'd only ever heard your dad was corrupt. 244 00:10:49,566 --> 00:10:51,943 This, all this... 245 00:10:54,279 --> 00:10:55,946 ...makes me think he might be connected 246 00:10:55,947 --> 00:10:58,282 to organized crime. 247 00:10:58,283 --> 00:11:00,493 Tied to a gang, maybe even a cartel. 248 00:11:02,120 --> 00:11:05,581 It's not the first time it occurred to you, huh? 249 00:11:05,582 --> 00:11:10,043 And yet, after all the time I've been around him, 250 00:11:10,044 --> 00:11:14,548 I don't have a single thing we can bring to the police. 251 00:11:14,549 --> 00:11:15,425 Yeah. 252 00:11:18,303 --> 00:11:20,304 It's gonna be okay. 253 00:11:20,305 --> 00:11:22,015 It's all gonna be okay. 254 00:11:24,934 --> 00:11:30,898 What? What are you doing? 255 00:11:30,899 --> 00:11:32,900 Just making sure Lucas didn't hit you. 256 00:11:32,901 --> 00:11:35,903 No. I told you, all we did was talk. 257 00:11:37,655 --> 00:11:38,948 Oh. Yeah. 258 00:11:40,200 --> 00:11:41,950 Hey, Cath. Hey. 259 00:11:41,951 --> 00:11:43,577 I just got a call from Edith across the street. 260 00:11:43,578 --> 00:11:45,370 She said there's something in her driveway. 261 00:11:45,371 --> 00:11:47,372 Something that couldn't possibly be there. 262 00:11:47,373 --> 00:11:49,666 Because if it were, my wife's head would surely explode. 263 00:11:49,667 --> 00:11:53,837 Uh, yeah. Sorry, Cath. Edith is right. 264 00:11:53,838 --> 00:11:56,340 When I heard Victor had someone burn his son's boat down, 265 00:11:56,341 --> 00:11:58,383 I didn't think it'd be wise to keep my trailer 266 00:11:58,384 --> 00:12:02,596 parked in a lot owned and managed by Ochoa Development. 267 00:12:02,597 --> 00:12:04,348 Anyway, where are you? I saw your car isn't here. 268 00:12:04,349 --> 00:12:06,350 I came to the station to go over 269 00:12:06,351 --> 00:12:07,768 the Peter Bellwether files with Mel. 270 00:12:07,769 --> 00:12:09,978 And? So far, nothing that connects to Victor. 271 00:12:09,979 --> 00:12:11,688 I did reach out to Peter's widower, 272 00:12:11,689 --> 00:12:13,565 a guy named Steven Crane. 273 00:12:13,566 --> 00:12:14,858 I got to know him a little after Peter died. 274 00:12:14,859 --> 00:12:16,485 He sat down for a couple interviews. 275 00:12:16,486 --> 00:12:18,528 He said he'd come and talk to me one more time. 276 00:12:18,529 --> 00:12:19,947 I'll let you know if the name Victor Ochoa 277 00:12:19,948 --> 00:12:21,449 means anything to him. 278 00:12:26,746 --> 00:12:30,290 You want new tires, Ray? Send me the bill. 279 00:12:30,291 --> 00:12:32,584 I can buy my own damn tires. 280 00:12:32,585 --> 00:12:34,336 I called you here because the one who did this 281 00:12:34,337 --> 00:12:36,129 is the same homicide detective 282 00:12:36,130 --> 00:12:37,381 whose house you had me break into. 283 00:12:37,382 --> 00:12:40,133 You were sloppy. That sketch. 284 00:12:40,134 --> 00:12:41,969 Someone got a good look at you. 285 00:12:41,970 --> 00:12:44,472 That sketch had nothing to do with this. 286 00:12:46,849 --> 00:12:49,643 You think Emilia gave you up? 287 00:12:49,644 --> 00:12:53,355 My daughter would never turn against her family. 288 00:12:53,356 --> 00:12:55,440 You went too far. 289 00:12:55,441 --> 00:12:57,317 Sending me to torch Lucas's boat was a mistake. 290 00:12:57,318 --> 00:12:59,319 You're the one who was sloppy. Ray. 291 00:12:59,320 --> 00:13:01,113 No. I've been taking care of things 292 00:13:01,114 --> 00:13:02,739 for you a long time now. 293 00:13:02,740 --> 00:13:05,242 It's time for you to take care of things. 294 00:13:05,243 --> 00:13:08,745 Get your damn house in order before it's too late. 295 00:13:13,543 --> 00:13:15,419 It's so good to see you, Steven. 296 00:13:15,420 --> 00:13:17,754 Thank you for coming in. Please. 297 00:13:17,755 --> 00:13:19,965 You were so kind to me after Peter died. 298 00:13:19,966 --> 00:13:21,967 You wrote such wonderful things about him. 299 00:13:21,968 --> 00:13:24,094 Really meant a lot. 300 00:13:24,095 --> 00:13:27,139 Um, but I'm a little confused. 301 00:13:27,140 --> 00:13:28,974 If you're working on some sort of follow-up, 302 00:13:28,975 --> 00:13:31,727 why are we meeting here instead of at "The Herald"? 303 00:13:31,728 --> 00:13:34,313 There's been a new development in Peter's case, 304 00:13:34,314 --> 00:13:35,981 or at least the possibility of one. 305 00:13:35,982 --> 00:13:37,357 Oh. 306 00:13:37,358 --> 00:13:39,151 I'll get right to the point, Mr. Crane. 307 00:13:39,152 --> 00:13:42,029 Does the name Victor Ochoa mean anything to you? 308 00:13:42,030 --> 00:13:44,197 As in-- As in the politician? 309 00:13:44,198 --> 00:13:45,866 We're just trying to figure out 310 00:13:45,867 --> 00:13:47,784 if Peter ever did any business with him. 311 00:13:47,785 --> 00:13:52,664 I...I'm not sure. I-I-I don't think so. 312 00:13:52,665 --> 00:13:55,375 Are you sure Peter never crossed paths 313 00:13:55,376 --> 00:13:56,877 with Victor Ochoa in any capacity? 314 00:13:56,878 --> 00:13:59,212 Professional? Social? 315 00:13:59,213 --> 00:14:02,257 I'm sorry. I'm suddenly not feeling well. 316 00:14:02,258 --> 00:14:05,218 Could we-- Could we finish this at another time? 317 00:14:05,219 --> 00:14:06,678 Steven, wait, wait. 318 00:14:06,679 --> 00:14:08,472 Do you remember the story you told me 319 00:14:08,473 --> 00:14:10,807 about the panhandler on Broward Boulevard? 320 00:14:10,808 --> 00:14:12,893 The man people drove past on their way to the beach, 321 00:14:12,894 --> 00:14:15,062 windows up, eyes forward, like he wasn't even there? 322 00:14:15,063 --> 00:14:17,147 But Peter saw him, right? 323 00:14:17,148 --> 00:14:19,357 Pulled over one day and sat on the curb with him. 324 00:14:19,358 --> 00:14:20,442 Got him a job. 325 00:14:20,443 --> 00:14:22,861 You said that was who Peter was. 326 00:14:22,862 --> 00:14:25,530 Gentle, decent, 327 00:14:25,531 --> 00:14:27,700 incapable of letting anyone feel invisible. 328 00:14:30,328 --> 00:14:32,663 He deserved better than what happened to him. 329 00:14:34,665 --> 00:14:37,209 You're right. 330 00:14:37,210 --> 00:14:39,504 He did deserve better. 331 00:14:41,464 --> 00:14:44,883 I'll tell you what happened. 332 00:14:47,136 --> 00:14:49,012 Oh, hey. 333 00:14:49,013 --> 00:14:50,639 If Edith called with another update, it's true. 334 00:14:50,640 --> 00:14:53,391 I did go inside the house, but only to look for food. 335 00:14:53,392 --> 00:14:54,643 How'd it go with Peter's widower? 336 00:14:54,644 --> 00:14:56,895 He gave us a name. 337 00:14:56,896 --> 00:14:59,022 His own. I'm sorry. What? 338 00:14:59,023 --> 00:15:00,982 A few years ago, he had a knee replacement, 339 00:15:00,983 --> 00:15:03,235 got hooked on opioids. 340 00:15:03,236 --> 00:15:04,611 When the prescriptions ran out, 341 00:15:04,612 --> 00:15:05,695 he started buying from dealers. 342 00:15:05,696 --> 00:15:07,239 They turned him onto heroin. 343 00:15:07,240 --> 00:15:08,865 Peter found out and gave him a choice. 344 00:15:08,866 --> 00:15:10,575 Get clean or get out. 345 00:15:10,576 --> 00:15:12,202 I'm guessing they had a prenup. 346 00:15:12,203 --> 00:15:13,995 Steven would have been left with nothing. 347 00:15:13,996 --> 00:15:16,581 So he paid their pool guy 10 grand to shoot Peter 348 00:15:16,582 --> 00:15:17,666 in his favorite restaurant. 349 00:15:17,667 --> 00:15:19,543 Steven's sober now, 350 00:15:19,544 --> 00:15:21,378 and the guilt over what he had done was killing him. 351 00:15:21,379 --> 00:15:23,171 So when he saw a chance to make things right today... 352 00:15:23,172 --> 00:15:25,215 Yeah, he took it. 353 00:15:25,216 --> 00:15:27,425 Peter Bellwether's murder is finally solved. 354 00:15:27,426 --> 00:15:30,138 Except it has nothing to do with Victor Ochoa. 355 00:15:38,729 --> 00:15:40,105 I'm coming in. 356 00:15:40,106 --> 00:15:41,482 Put your pants on. 357 00:15:44,694 --> 00:15:47,028 I make my mom's paella and you don't come in to mooch? 358 00:15:47,029 --> 00:15:48,406 Sofia's worried about you. 359 00:15:50,199 --> 00:15:52,159 Yeah, I don't know. I've just... 360 00:15:52,160 --> 00:15:54,327 I've been through everything. 361 00:15:54,328 --> 00:15:55,620 The scene inside the restaurant 362 00:15:55,621 --> 00:15:56,913 where Peter Bellwether was killed, 363 00:15:56,914 --> 00:15:58,457 the scene outside the restaurant. 364 00:15:58,458 --> 00:15:59,624 Even the fricking baby hippo at the zoo. 365 00:15:59,625 --> 00:16:03,253 And... 366 00:16:03,254 --> 00:16:04,963 I thought for sure I'd find a link to Victor, but... 367 00:16:04,964 --> 00:16:07,132 Not seeing it? 368 00:16:07,133 --> 00:16:08,216 Either he was wrong about what I captured on my camera, 369 00:16:08,217 --> 00:16:10,302 or I'm wrong now. 370 00:16:10,303 --> 00:16:11,720 But unless I figure out some kind of connection, 371 00:16:11,721 --> 00:16:13,889 this only ends one way. 372 00:16:13,890 --> 00:16:17,309 Me going back to Apalachee and maybe for good this time. 373 00:16:17,310 --> 00:16:19,519 And I've dragged everyone I care about 374 00:16:19,520 --> 00:16:21,771 into Victor Ochoa's cross hairs for no reason. 375 00:16:21,772 --> 00:16:24,191 Ay, RJ. 376 00:16:24,192 --> 00:16:28,612 You are such an idiot. 377 00:16:28,613 --> 00:16:31,907 My dad used to say "Cuídate, mija." 378 00:16:31,908 --> 00:16:33,575 Careful who you let get close. 379 00:16:33,576 --> 00:16:35,785 Choose wisely. 380 00:16:35,786 --> 00:16:37,245 I never would have chosen you. 381 00:16:37,246 --> 00:16:39,998 But you wormed your way in anyway. 382 00:16:39,999 --> 00:16:43,168 And that makes it not just your fight anymore. 383 00:16:43,169 --> 00:16:46,254 Cath, Wish, Emi Ochoa, me. 384 00:16:46,255 --> 00:16:48,465 We're all in it. 385 00:16:48,466 --> 00:16:50,884 Something in here got you sent to prison. 386 00:16:50,885 --> 00:16:52,219 And my money says you'll find it 387 00:16:52,220 --> 00:16:55,680 because it turns out you're... 388 00:16:55,681 --> 00:16:57,433 ...a pretty good investigator. 389 00:16:59,060 --> 00:17:00,769 Actually, I take that back. 390 00:17:00,770 --> 00:17:03,063 Not the part about you being good. 391 00:17:03,064 --> 00:17:04,731 The part about you finding 392 00:17:04,732 --> 00:17:06,483 how these pictures connect to Victor Ochoa. 393 00:17:06,484 --> 00:17:09,110 You would have had to know what to look for. 394 00:17:09,111 --> 00:17:11,821 What do you mean? That right there... 395 00:17:11,822 --> 00:17:13,823 That's Ray Mercado's car. 396 00:17:13,824 --> 00:17:15,659 Are you sure? I should be. 397 00:17:15,660 --> 00:17:17,245 I stuck a knife in those tires this morning. 398 00:17:20,373 --> 00:17:22,624 But Ray didn't kill Peter Bellwether. 399 00:17:22,625 --> 00:17:24,584 So why would Victor be so worried about us being 400 00:17:24,585 --> 00:17:26,253 able to put him there? 401 00:17:26,254 --> 00:17:28,421 Maybe that murder isn't the only crime 402 00:17:28,422 --> 00:17:30,048 that went down that night. 403 00:17:35,680 --> 00:17:37,347 Let me guess. 404 00:17:37,348 --> 00:17:39,391 You got the guy who slashed my tires? 405 00:17:39,392 --> 00:17:41,309 Oh, no. I'm sorry, Mr. Mercado. 406 00:17:41,310 --> 00:17:43,353 That crime remains a mystery, 407 00:17:43,354 --> 00:17:46,606 unlike the one we asked you here to talk about. 408 00:17:46,607 --> 00:17:48,483 That's your car, yeah? 409 00:17:48,484 --> 00:17:51,236 I'll save you the trouble. It's definitely your car. 410 00:17:51,237 --> 00:17:52,779 This picture was taken on the evening 411 00:17:52,780 --> 00:17:56,157 of March 4th, 2024, by Mr. Decker here. 412 00:17:56,158 --> 00:17:57,659 It's a pretty unremarkable photo, isn't it? 413 00:17:57,660 --> 00:17:59,411 And yet, a great deal of effort 414 00:17:59,412 --> 00:18:00,996 was made to make sure it never came to light. 415 00:18:00,997 --> 00:18:02,747 And we think we know why. 416 00:18:02,748 --> 00:18:04,332 Mr. Decker was in the area that night 417 00:18:04,333 --> 00:18:05,875 because of a murder in a restaurant. 418 00:18:05,876 --> 00:18:08,169 But you were there 419 00:18:08,170 --> 00:18:09,045 because of a death in a building 420 00:18:09,046 --> 00:18:11,214 across the street, 421 00:18:11,215 --> 00:18:13,800 one that didn't come to light until two days later. 422 00:18:13,801 --> 00:18:15,760 Jessica Laurent. 423 00:18:15,761 --> 00:18:17,637 You recognize her? 424 00:18:17,638 --> 00:18:19,472 She was supposed to get married that April. 425 00:18:19,473 --> 00:18:21,433 When she didn't show up for work on March 6th, 426 00:18:21,434 --> 00:18:23,268 her fiancé went to her apartment 427 00:18:23,269 --> 00:18:25,145 and found her hanging from a rafter. 428 00:18:25,146 --> 00:18:26,980 Yeah, the M.E. ruled it a suicide, 429 00:18:26,981 --> 00:18:30,567 but we think he got it wrong. 430 00:18:30,568 --> 00:18:33,862 You strangled her and you made it look like a suicide. 431 00:18:33,863 --> 00:18:35,405 Why would I do that? 432 00:18:35,406 --> 00:18:37,115 Same reason you do anything, Ray. 433 00:18:37,116 --> 00:18:39,200 Victor Ochoa told you to. 434 00:18:39,201 --> 00:18:40,827 Jessica Laurent was an architect. 435 00:18:40,828 --> 00:18:43,330 A damn good one. Very in demand. 436 00:18:43,331 --> 00:18:45,749 A source tells us that your boss, Victor, 437 00:18:45,750 --> 00:18:47,250 he'd been chasing her for years 438 00:18:47,251 --> 00:18:48,585 to do a job with Ochoa Development. 439 00:18:48,586 --> 00:18:50,253 She kept saying no. 440 00:18:50,254 --> 00:18:51,379 Yeah, Victor doesn't like hearing the word no. 441 00:18:51,380 --> 00:18:52,922 Does he? 442 00:18:52,923 --> 00:18:54,132 "A source"? 443 00:18:54,133 --> 00:18:55,592 We don't have enough to charge you. 444 00:18:55,593 --> 00:18:57,385 Not yet. 445 00:18:57,386 --> 00:19:00,180 But we're getting close. This is your window, Ray. 446 00:19:00,181 --> 00:19:03,308 Give us Victor now, or there isn't gonna be 447 00:19:03,309 --> 00:19:05,935 a lifeboat left when you need one. 448 00:19:05,936 --> 00:19:07,188 Are we done here? 449 00:19:10,441 --> 00:19:11,651 Yeah. 450 00:19:13,277 --> 00:19:17,113 Do me a favor. Say hi to Emilia for me. 451 00:19:24,080 --> 00:19:25,955 What do you think? 452 00:19:25,956 --> 00:19:27,791 Any chance Ray takes matters into his own hands? 453 00:19:27,792 --> 00:19:30,085 Goes to say hi to Emi himself? 454 00:19:30,086 --> 00:19:31,670 Well, she would say no, but you're assuming Victor 455 00:19:31,671 --> 00:19:33,630 wouldn't just order him to do it. 456 00:19:33,631 --> 00:19:34,881 Meanwhile, I got my best guy keeping an eye on Ray, 457 00:19:34,882 --> 00:19:36,591 just in case. 458 00:19:36,592 --> 00:19:38,885 Your best guy wouldn't happen to look like Shaggy 459 00:19:38,886 --> 00:19:40,470 from "Scooby-Doo," would he? 460 00:19:40,471 --> 00:19:41,221 You're saying that like Shaggy didn't solve, 461 00:19:41,222 --> 00:19:42,889 like, a bunch of mysteries. 462 00:19:51,023 --> 00:19:55,819 "Going for a ride. 463 00:19:55,820 --> 00:19:58,947 Really should have peed first." 464 00:20:02,118 --> 00:20:04,494 Emi, do you honestly believe 465 00:20:04,495 --> 00:20:06,579 your father had Jessica Laurent killed? 466 00:20:06,580 --> 00:20:08,873 You've met Ray Mercado once or twice. 467 00:20:08,874 --> 00:20:10,792 Uh, yeah. Yeah. Your dad's friend. 468 00:20:10,793 --> 00:20:12,252 More like his fixer. 469 00:20:12,253 --> 00:20:14,879 The police think he killed Jessica. 470 00:20:14,880 --> 00:20:16,840 They're taking a hard look at him. 471 00:20:16,841 --> 00:20:20,385 Any luck, he'll confess. Flip on my father. 472 00:20:20,386 --> 00:20:22,720 I'm here in case he doesn't. 473 00:20:22,721 --> 00:20:24,764 Before Jessica died, 474 00:20:24,765 --> 00:20:26,683 you were commissioning more work from her 475 00:20:26,684 --> 00:20:28,560 than anyone else in town. 476 00:20:28,561 --> 00:20:30,520 Did she ever talk to you about my father? 477 00:20:30,521 --> 00:20:32,439 Listen, Emi. 478 00:20:32,440 --> 00:20:35,775 There are very few people that scare me. 479 00:20:35,776 --> 00:20:36,986 Your father does. 480 00:20:39,196 --> 00:20:43,033 I understand, Bruce, I really do. 481 00:20:46,245 --> 00:20:48,079 Hey, listen, if you think it'll help, 482 00:20:48,080 --> 00:20:50,123 I can give you some names. 483 00:20:50,124 --> 00:20:52,667 Jessica's friends. You can talk to all of them. 484 00:20:52,668 --> 00:20:56,337 But just... please promise me 485 00:20:56,338 --> 00:20:58,048 that you will be careful. 486 00:21:00,718 --> 00:21:03,052 Everyone I talked to about Jessica Laurent 487 00:21:03,053 --> 00:21:05,180 believed that she killed herself. 488 00:21:05,181 --> 00:21:06,347 Really? No one had questions? 489 00:21:06,348 --> 00:21:08,266 No one. 490 00:21:08,267 --> 00:21:10,602 And yet I know my father was trying hard 491 00:21:10,603 --> 00:21:13,271 to recruit her around that time. 492 00:21:13,272 --> 00:21:17,233 Suspicious, but it isn't proof of anything. 493 00:21:17,234 --> 00:21:18,651 Well, Ray's not ready to help us, either. 494 00:21:18,652 --> 00:21:20,778 Not yet anyway. 495 00:21:20,779 --> 00:21:24,032 What? 496 00:21:24,033 --> 00:21:28,453 It's just been crazy the last couple of days. 497 00:21:28,454 --> 00:21:33,374 We haven't had a chance to talk about... us, 498 00:21:33,375 --> 00:21:35,336 about what happened the other night. 499 00:21:36,962 --> 00:21:39,714 No. 500 00:21:39,715 --> 00:21:42,133 No, we have not. 501 00:21:42,134 --> 00:21:44,344 This thing that we do, 502 00:21:44,345 --> 00:21:47,055 whatever it is we are to each other, 503 00:21:47,056 --> 00:21:49,683 I've been trying to figure it out. 504 00:21:51,143 --> 00:21:54,354 It can't just be hookups in places 505 00:21:54,355 --> 00:21:56,648 that have wheels on them, can it? 506 00:22:00,736 --> 00:22:03,071 Hey, what's going on? 507 00:22:03,072 --> 00:22:05,490 I'm still at Ray's shop, but... 508 00:22:05,491 --> 00:22:06,741 just... 509 00:22:06,742 --> 00:22:08,493 something feels off. 510 00:22:08,494 --> 00:22:09,827 What do you mean? 511 00:22:09,828 --> 00:22:11,788 I see smoke. 512 00:22:11,789 --> 00:22:13,206 It could be from an engine. 513 00:22:13,207 --> 00:22:15,458 It could be he's out there 514 00:22:15,459 --> 00:22:18,086 burning files or evidence or something. 515 00:22:18,087 --> 00:22:20,046 I thought maybe I'd, you know... 516 00:22:20,047 --> 00:22:21,089 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 517 00:22:21,090 --> 00:22:22,882 Stay in the car. 518 00:22:22,883 --> 00:22:24,843 Are you sure? 519 00:22:24,844 --> 00:22:26,761 Very. I don't want you getting yourself in any trouble. 520 00:22:26,762 --> 00:22:28,763 Okay? Alright. 521 00:22:28,764 --> 00:22:30,266 Oh ho. Hold on, hold on. 522 00:22:32,893 --> 00:22:34,853 Looks like we got a visitor. 523 00:22:34,854 --> 00:22:36,646 What do you mean? 524 00:22:36,647 --> 00:22:38,106 I mean, somebody's headed up to the shop. 525 00:22:38,107 --> 00:22:40,441 Just stay put, alright? 526 00:22:48,993 --> 00:22:50,660 The door's open, man, 527 00:22:50,661 --> 00:22:52,161 but I don't quite have an angle on it. 528 00:22:57,042 --> 00:22:58,501 Wish, what the hell was that? 529 00:22:58,502 --> 00:23:00,296 Call 911. Do it now! 530 00:23:11,891 --> 00:23:13,683 Come on. Stay with me, big guy. 531 00:23:13,684 --> 00:23:15,810 Hey, hey. 532 00:23:15,811 --> 00:23:17,437 Come on. Talk to me. Who-- Who did this? 533 00:23:17,438 --> 00:23:18,813 Was it Victor Ochoa? 534 00:23:18,814 --> 00:23:20,565 Huh? 535 00:23:34,330 --> 00:23:35,872 You alright? 536 00:23:35,873 --> 00:23:38,541 Sorry. It's just... 537 00:23:38,542 --> 00:23:40,084 I knew Ray my whole life. 538 00:23:40,085 --> 00:23:44,380 He-- He was a good guy once upon a time. 539 00:23:44,381 --> 00:23:46,716 I mean, I can count the people my father trusts on one hand. 540 00:23:46,717 --> 00:23:48,843 For him to do this, 541 00:23:48,844 --> 00:23:50,553 Ray must have been closer to talking 542 00:23:50,554 --> 00:23:51,930 about Jessica Laurent's murder than we thought. 543 00:23:51,931 --> 00:23:54,015 I don't know. 544 00:23:54,016 --> 00:23:55,642 Maybe your dad's just getting paranoid. 545 00:23:55,643 --> 00:23:56,809 Ray didn't have much to say at the end. 546 00:23:56,810 --> 00:23:58,144 What do you mean? 547 00:23:58,145 --> 00:24:00,063 Wish asked him who did it. 548 00:24:00,064 --> 00:24:03,651 All he said was, "Peppermint, stick, thumb." 549 00:24:05,903 --> 00:24:07,779 Does that mean something to you? 550 00:24:07,780 --> 00:24:10,323 I think I know what he was trying to say. 551 00:24:10,324 --> 00:24:12,158 He just died before he could say the last word. 552 00:24:12,159 --> 00:24:14,994 Drive. Peppermint stick thumb drive. 553 00:24:14,995 --> 00:24:16,537 My father has a safe at home 554 00:24:16,538 --> 00:24:18,373 where he keeps important documents. 555 00:24:18,374 --> 00:24:20,583 I've seen the thumb drive Ray was talking about in there. 556 00:24:20,584 --> 00:24:22,210 It's striped like a candy cane. 557 00:24:22,211 --> 00:24:23,628 Do you know what was on it? 558 00:24:23,629 --> 00:24:25,129 No, I've never seen it outside of the safe, 559 00:24:25,130 --> 00:24:27,382 but I'm betting whatever it is, 560 00:24:27,383 --> 00:24:29,884 it ties my father to what happened to Jessica Laurent. 561 00:24:29,885 --> 00:24:31,344 Do you think you could get inside the safe? 562 00:24:31,345 --> 00:24:34,972 The safe? No problem. The house? 563 00:24:34,973 --> 00:24:36,599 My father's security won't let me 564 00:24:36,600 --> 00:24:38,977 within 100 feet of it right now. 565 00:24:38,978 --> 00:24:41,270 But that might be okay. 566 00:24:41,271 --> 00:24:43,565 I may only need to get within 101. 567 00:24:45,901 --> 00:24:47,986 Sir? 568 00:24:47,987 --> 00:24:49,654 There's something going on in front of the house. 569 00:25:00,416 --> 00:25:02,458 She got here just a few minutes ago. 570 00:25:02,459 --> 00:25:05,253 She's saying she won't move until you two have talked. 571 00:25:05,254 --> 00:25:07,047 Okay. 572 00:25:10,134 --> 00:25:12,385 I assume you're here to talk about what happened to Ray. 573 00:25:12,386 --> 00:25:14,637 I'm pretty sure you mean what you had done to Ray. 574 00:25:14,638 --> 00:25:17,098 Ray was familia. I loved him. 575 00:25:17,099 --> 00:25:18,474 I would have never hurt him. 576 00:25:18,475 --> 00:25:20,727 Yourself, no, but if I had to guess, 577 00:25:20,728 --> 00:25:22,562 it was one of them or I don't know. 578 00:25:22,563 --> 00:25:24,397 A friend suggested the other day, 579 00:25:24,398 --> 00:25:26,315 you may have ties to organized crime. 580 00:25:26,316 --> 00:25:28,401 Maybe you borrowed a sicario 581 00:25:28,402 --> 00:25:29,944 from some nice cartel. 582 00:25:29,945 --> 00:25:31,112 Emilia, please, let's take this inside. 583 00:25:31,113 --> 00:25:32,697 I'm not going anywhere with you. 584 00:25:32,698 --> 00:25:34,532 You want to talk, we'll do it right here. 585 00:25:44,001 --> 00:25:45,418 How's it going out there? 586 00:25:45,419 --> 00:25:47,712 Good. Two of the three security guards 587 00:25:47,713 --> 00:25:49,338 Emi told us about are taking in the show. 588 00:25:49,339 --> 00:25:51,549 Okay, let me know if that changes. 589 00:25:51,550 --> 00:25:53,551 Why would I hurt Ray? 590 00:25:53,552 --> 00:25:55,011 Because two years ago, 591 00:25:55,012 --> 00:25:56,262 he killed Jessica Laurent for you. 592 00:25:56,263 --> 00:25:58,598 No, that's not true. 593 00:25:58,599 --> 00:26:00,475 The pictures RJ took that night, 594 00:26:00,476 --> 00:26:03,019 the ones I told you I destroyed, I didn't. 595 00:26:03,020 --> 00:26:05,063 One of them shows Ray's car 596 00:26:05,064 --> 00:26:06,522 parked across from her building. 597 00:26:21,288 --> 00:26:23,080 I appreciate you doing this, you know? 598 00:26:23,081 --> 00:26:24,582 What? 599 00:26:24,583 --> 00:26:27,585 Being an accessory to whatever this is. 600 00:26:27,586 --> 00:26:29,962 I know you don't like Emi all that much. 601 00:26:29,963 --> 00:26:32,131 Eh. She's growing on me. 602 00:26:32,132 --> 00:26:33,674 Ahh. 603 00:26:33,675 --> 00:26:36,219 Okay. 604 00:26:42,142 --> 00:26:43,518 Uh-oh. 605 00:26:43,519 --> 00:26:44,811 Uh-oh? What's uh-oh? 606 00:26:44,812 --> 00:26:46,687 The code Emi gave me for the safe. 607 00:26:46,688 --> 00:26:48,940 Uh, she said it was her birthday, but it's not working. 608 00:26:48,941 --> 00:26:50,566 Her dad must have changed the code. 609 00:26:50,567 --> 00:26:53,945 Mija, think. Am I a stupid man? 610 00:26:53,946 --> 00:26:55,238 What could I have possibly gained 611 00:26:55,239 --> 00:26:57,281 from Jessica Laurent's death? 612 00:26:57,282 --> 00:26:59,201 What did you gain by torching Lucas's boat? 613 00:27:01,954 --> 00:27:04,872 You're a bully. Bullies don't need agendas. 614 00:27:04,873 --> 00:27:06,833 They need targets. 615 00:27:06,834 --> 00:27:08,668 They need to hurt people so they can feel big. 616 00:27:14,216 --> 00:27:16,259 Yeah, that's three attempts. 617 00:27:16,260 --> 00:27:18,344 According to the Internet, this model of safe, 618 00:27:18,345 --> 00:27:21,597 after our fourth failed attempt, you're locked out for an hour. 619 00:27:21,598 --> 00:27:24,725 I don't think this argument is gonna last that long. 620 00:27:24,726 --> 00:27:26,812 Uh, hang on, I have an idea. 621 00:27:28,438 --> 00:27:32,316 I've made mistakes, terrible mistakes. 622 00:27:32,317 --> 00:27:34,777 But killing Ray is not one of them. 623 00:27:34,778 --> 00:27:37,405 I'm begging you. Believe me. 624 00:27:37,406 --> 00:27:39,907 Come back to me. 625 00:27:39,908 --> 00:27:43,828 Together, I promise, we can fix all of this. 626 00:27:43,829 --> 00:27:46,414 I-I can't come back. 627 00:27:46,415 --> 00:27:47,832 It's too late. 628 00:27:47,833 --> 00:27:50,501 You and your friend... 629 00:27:50,502 --> 00:27:53,588 you want me out of office, maybe even in prison. 630 00:27:53,589 --> 00:27:55,548 But it would be a mistake. 631 00:27:55,549 --> 00:27:57,592 Because you're right. 632 00:27:57,593 --> 00:27:59,510 I do have dangerous friends. 633 00:27:59,511 --> 00:28:01,554 More than you can even understand. 634 00:28:01,555 --> 00:28:04,223 But I maintain those relationships 635 00:28:04,224 --> 00:28:06,851 for the good of the city, for the good of the state. 636 00:28:06,852 --> 00:28:09,103 I do what I have to do 637 00:28:09,104 --> 00:28:12,523 to keep the peace, to save lives. 638 00:28:12,524 --> 00:28:15,276 080758. 639 00:28:15,277 --> 00:28:16,444 What's that? 640 00:28:16,445 --> 00:28:19,906 Just try it. 080758. 641 00:28:26,371 --> 00:28:27,331 It worked. 642 00:28:30,709 --> 00:28:32,126 How'd you know to go from Emi's birthday to his own? 643 00:28:32,127 --> 00:28:35,004 The nice thing about malignant narcissists-- 644 00:28:35,005 --> 00:28:37,757 their self-obsession can make them predictable. 645 00:28:37,758 --> 00:28:40,051 You stay this course, 646 00:28:40,052 --> 00:28:43,179 I won't try to stop you, 647 00:28:43,180 --> 00:28:44,597 but there may come a time 648 00:28:44,598 --> 00:28:46,515 when I can no longer protect you. 649 00:28:50,646 --> 00:28:53,773 These past few years, you hiding things from me, 650 00:28:53,774 --> 00:28:57,443 asking me to perjure myself to send a good man to prison, 651 00:28:57,444 --> 00:28:59,446 if that was you protecting me... 652 00:29:00,822 --> 00:29:02,199 ...I wish you hadn't. 653 00:29:12,000 --> 00:29:13,250 Hey, we have the thumb drive. 654 00:29:13,251 --> 00:29:14,961 We're headed to you. 655 00:29:14,962 --> 00:29:16,837 Turn around. Go someplace else. 656 00:29:16,838 --> 00:29:18,923 Why? What's going on? 657 00:29:18,924 --> 00:29:20,883 A couple of cops were just here looking for you. 658 00:29:20,884 --> 00:29:23,386 What? Seems old Victor finally made good on his threat. 659 00:29:23,387 --> 00:29:26,013 Your new CRO? He had you violated. 660 00:29:26,014 --> 00:29:27,224 There's a warrant out for your arrest. 661 00:29:44,074 --> 00:29:45,533 Hey. Hey. 662 00:29:45,534 --> 00:29:48,953 Just, um, checking in on you, old buddy. 663 00:29:48,954 --> 00:29:52,081 Yeah. I'm good. Thanks. 664 00:29:52,082 --> 00:29:56,919 I am, as you know, a law-abiding citizen now. 665 00:29:56,920 --> 00:29:59,338 Have been, intend to be. 666 00:29:59,339 --> 00:30:00,589 But like I told you the other day, 667 00:30:00,590 --> 00:30:02,842 I know people that know people. 668 00:30:02,843 --> 00:30:05,720 One of them might be able to help you go someplace else. 669 00:30:05,721 --> 00:30:07,680 Get a fresh start. 670 00:30:07,681 --> 00:30:09,890 Wish, are you asking me if I want to go on the run? 671 00:30:09,891 --> 00:30:12,143 I'll answer that question with another question. 672 00:30:12,144 --> 00:30:13,936 How many times you want to go to prison 673 00:30:13,937 --> 00:30:15,354 for something you didn't do? 674 00:30:20,986 --> 00:30:23,195 I just sent you a number. 675 00:30:23,196 --> 00:30:26,282 You need it, you call it. Okay? 676 00:30:26,283 --> 00:30:27,951 Yeah, I got it. Okay. Thanks. 677 00:30:42,382 --> 00:30:44,091 Yeah. Hi. 678 00:30:44,092 --> 00:30:47,845 Uh, I'm calling 'cause I need your help. 679 00:30:51,683 --> 00:30:53,893 Hey. I was starting to worry 680 00:30:53,894 --> 00:30:55,227 you weren't gonna show. 681 00:30:55,228 --> 00:30:56,188 Did you get it? 682 00:31:02,861 --> 00:31:04,071 So? 683 00:31:05,030 --> 00:31:07,406 So... it's strange. 684 00:31:07,407 --> 00:31:09,658 Good strange or bad strange? 685 00:31:09,659 --> 00:31:12,203 Every single file here is the work of Jessica Laurent. 686 00:31:12,204 --> 00:31:14,914 Blueprints, floor plans, elevations, 687 00:31:14,915 --> 00:31:15,956 all from the same building downtown. 688 00:31:15,957 --> 00:31:17,625 Seabright Tower. 689 00:31:17,626 --> 00:31:19,126 Yeah. She designed the place a few years ago. 690 00:31:19,127 --> 00:31:21,128 But I'm confused. 691 00:31:21,129 --> 00:31:22,880 I thought you said she didn't do any work with Ochoa Development. 692 00:31:22,881 --> 00:31:25,383 She didn't. Seabright Tower is one of Bruce's buildings. 693 00:31:25,384 --> 00:31:27,843 He's the guy I want to see the other day, the investor. Right. 694 00:31:27,844 --> 00:31:29,595 He worked with Jessica all the time. 695 00:31:29,596 --> 00:31:32,973 But if Seabright Tower isn't one of your dad's projects, 696 00:31:32,974 --> 00:31:34,558 why the hell is this thumb drive in his safe? 697 00:31:34,559 --> 00:31:36,602 It had to have come from Ray. 698 00:31:36,603 --> 00:31:39,105 He must have taken it the night he killed her. 699 00:31:39,106 --> 00:31:41,982 If he didn't, he wouldn't have known to tell Wish about it. 700 00:31:41,983 --> 00:31:43,275 Ray didn't have access to the safe. 701 00:31:43,276 --> 00:31:45,194 Right. So what? 702 00:31:45,195 --> 00:31:46,821 Two years ago, your dad sent Ray to steal it? 703 00:31:46,822 --> 00:31:48,781 Maybe there was some design element 704 00:31:48,782 --> 00:31:50,491 he was trying to rip off. 705 00:31:50,492 --> 00:31:52,743 But I don't know. 706 00:31:52,744 --> 00:31:54,412 For someone like Jessica Laurent, 707 00:31:54,413 --> 00:31:57,164 Seabright Tower was borderline mundane. 708 00:31:57,165 --> 00:32:01,961 High-end, luxurious, but more substance than style. 709 00:32:01,962 --> 00:32:04,255 So, in other words, after all that work this morning, 710 00:32:04,256 --> 00:32:06,215 the only thing we might be able to hang on your dad 711 00:32:06,216 --> 00:32:07,550 is intellectual property theft. 712 00:32:07,551 --> 00:32:09,510 It's okay. 713 00:32:09,511 --> 00:32:12,721 We'll figure it out. 714 00:32:12,722 --> 00:32:15,558 Yeah, well, we sort of need to figure it out by 5:00 p.m. 715 00:32:15,559 --> 00:32:18,394 That's when I'm due to turn myself into the police. 716 00:32:18,395 --> 00:32:21,188 What? Yeah. Your dad. 717 00:32:21,189 --> 00:32:22,982 He did what he said he was gonna do. 718 00:32:22,983 --> 00:32:25,860 He got me violated. 719 00:32:25,861 --> 00:32:27,778 Look, it's okay. 720 00:32:27,779 --> 00:32:29,613 I-I called Mel a little while ago. 721 00:32:31,366 --> 00:32:33,200 She's gonna meet me at 5:00. I'll surrender myself. 722 00:32:33,201 --> 00:32:35,995 With any luck, she and my attorney 723 00:32:35,996 --> 00:32:37,204 will straighten out this little misunderstanding with the CRO. 724 00:32:37,205 --> 00:32:39,415 I could be out by morning. 725 00:32:39,416 --> 00:32:40,541 RJ, you know my father isn't gonna let that happen. 726 00:32:45,505 --> 00:32:48,507 Hey. 727 00:32:48,508 --> 00:32:49,717 What? What is it? 728 00:32:49,718 --> 00:32:50,593 I-I-I don't know. 729 00:32:50,594 --> 00:32:52,386 It's this file. 730 00:32:52,387 --> 00:32:54,013 I mean, if this is what I think it is, 731 00:32:54,014 --> 00:32:55,514 your dad might not have been the one 732 00:32:55,515 --> 00:32:57,142 who wanted Jessica Laurent dead after all. 733 00:32:58,602 --> 00:32:59,977 That's okay. It's maybe even good. 734 00:32:59,978 --> 00:33:02,229 Because if I'm right, 735 00:33:02,230 --> 00:33:05,066 the person who did can give us your dad on a platter. 736 00:33:09,029 --> 00:33:11,822 Mr. Vinkour... 737 00:33:11,823 --> 00:33:14,033 I believe you know Emi Ochoa. 738 00:33:14,034 --> 00:33:15,826 Uh, I do. 739 00:33:15,827 --> 00:33:18,245 We just spoke yesterday, as a matter of fact. 740 00:33:18,246 --> 00:33:20,039 I assume you're here for the same reason I am? 741 00:33:20,040 --> 00:33:21,957 Background on Jessica? 742 00:33:21,958 --> 00:33:23,042 Oh, Miss Ochoa has already done her part. 743 00:33:23,043 --> 00:33:24,752 She's been very helpful. 744 00:33:24,753 --> 00:33:25,878 But we still have some questions. 745 00:33:25,879 --> 00:33:27,588 As I believe you know, 746 00:33:27,589 --> 00:33:29,673 we've been circling the possibility 747 00:33:29,674 --> 00:33:33,219 that Jessica was killed by a man named Ray Mercado. 748 00:33:33,220 --> 00:33:35,095 That's his car parked across from her apartment 749 00:33:35,096 --> 00:33:36,722 the night she died. 750 00:33:36,723 --> 00:33:39,183 That's very troubling. 751 00:33:39,184 --> 00:33:42,603 You mean seeing his car there or seeing yours? 752 00:33:42,604 --> 00:33:44,521 Made us wonder, 753 00:33:44,522 --> 00:33:48,692 did Ray kill Jessica, or did he just handle the cleanup? 754 00:33:48,693 --> 00:33:50,152 Uh, I don't understand. 755 00:33:50,153 --> 00:33:52,613 What are you suggesting? I... 756 00:33:52,614 --> 00:33:54,281 I would never. 757 00:33:54,282 --> 00:33:55,824 She and I worked together. 758 00:33:55,825 --> 00:33:57,701 That's why I would have been there that night. 759 00:33:57,702 --> 00:33:59,411 I told Detective Abreu 760 00:33:59,412 --> 00:34:01,664 that Jessica designed Seabright Tower for you. 761 00:34:01,665 --> 00:34:03,165 Yeah. And I explained 762 00:34:03,166 --> 00:34:04,375 how things work in our business. 763 00:34:04,376 --> 00:34:06,252 Sprinting to put up one building 764 00:34:06,253 --> 00:34:07,628 so it can pay for the next. 765 00:34:07,629 --> 00:34:09,797 Seabright Tower was leveraged to the hilt. 766 00:34:09,798 --> 00:34:11,757 It had to be on time. 767 00:34:11,758 --> 00:34:15,094 Financing these things, it can be risky. 768 00:34:15,095 --> 00:34:18,055 The structural integrity of your buildings can't be. 769 00:34:18,056 --> 00:34:19,640 You've seen this before, yes? 770 00:34:19,641 --> 00:34:22,142 Yeah. 771 00:34:22,143 --> 00:34:24,229 I think you've seen this, too. 772 00:34:27,148 --> 00:34:29,024 Jessica created it the day she died. 773 00:34:29,025 --> 00:34:31,569 Miss Ochoa explained, it's a standard stress test. 774 00:34:31,570 --> 00:34:33,696 Shows how a building will stand up to wind shear. 775 00:34:33,697 --> 00:34:35,364 Jessica discovered a fatal flaw 776 00:34:35,365 --> 00:34:37,658 in the Seabright Tower site plan. 777 00:34:37,659 --> 00:34:40,744 Those two neighboring buildings create a wind tunnel 778 00:34:40,745 --> 00:34:43,664 that can amplify tropical-storm-force gusts. 779 00:34:43,665 --> 00:34:45,708 She showed it to you, told you to slam on the brakes, 780 00:34:45,709 --> 00:34:47,209 only you couldn't. 781 00:34:47,210 --> 00:34:49,086 It would have cost you tens, 782 00:34:49,087 --> 00:34:51,005 maybe hundreds of millions of dollars. 783 00:34:51,006 --> 00:34:53,007 At first we thought maybe you hired Ray to kill her. 784 00:34:53,008 --> 00:34:54,717 Then we saw your car. 785 00:34:54,718 --> 00:34:56,719 Made us wonder why would you go there with him? 786 00:34:56,720 --> 00:34:57,970 Unless you didn't. 787 00:34:57,971 --> 00:34:59,888 You were there first. 788 00:34:59,889 --> 00:35:01,932 You killed Jessica, and then in a panic, 789 00:35:01,933 --> 00:35:03,600 you called the most corrupt, 790 00:35:03,601 --> 00:35:05,602 most connected person you knew for help. 791 00:35:05,603 --> 00:35:07,646 My father. He sent Ray. 792 00:35:07,647 --> 00:35:10,190 Ray made it look like Jessica killed herself. 793 00:35:10,191 --> 00:35:12,192 No, no. 794 00:35:12,193 --> 00:35:15,321 These-- These models are theoretical. 795 00:35:15,322 --> 00:35:17,364 Storm simulations overstate risk all the time. 796 00:35:17,365 --> 00:35:19,450 I'm not here to talk about engineering. 797 00:35:19,451 --> 00:35:20,993 I'm not even here to book you for Jessica Laurent's murder. 798 00:35:20,994 --> 00:35:22,453 Not enough proof. 799 00:35:22,454 --> 00:35:23,871 Ray's murder, on the other hand... 800 00:35:23,872 --> 00:35:25,581 When I came to see you, 801 00:35:25,582 --> 00:35:27,083 I told you the police were leaning on him. 802 00:35:28,418 --> 00:35:30,919 I assume that's why you killed him? 803 00:35:30,920 --> 00:35:32,796 To make sure he couldn't tell them about you? 804 00:35:32,797 --> 00:35:34,715 These shell casings, 805 00:35:34,716 --> 00:35:37,509 they're registered to a gun we know you own. 806 00:35:37,510 --> 00:35:41,180 And this blood, you cut yourself on a fence as you fled. 807 00:35:41,181 --> 00:35:42,556 Without Ray around to clean up after you, 808 00:35:42,557 --> 00:35:45,601 I gotta say, you're not very good at murder. 809 00:35:45,602 --> 00:35:47,603 Tell me something. 810 00:35:47,604 --> 00:35:50,398 Why do you suppose my father held on to that thumb drive? 811 00:35:52,108 --> 00:35:55,235 Blackmail material... 812 00:35:55,236 --> 00:35:57,404 In case he needed to leverage me. 813 00:35:57,405 --> 00:35:59,323 You're the one with the leverage now. 814 00:35:59,324 --> 00:36:01,950 Tell the truth about the role he played. 815 00:36:01,951 --> 00:36:04,620 Give the D.A. a reason to not pursue the death penalty. 816 00:36:09,876 --> 00:36:12,420 It happened just like you said. 817 00:36:13,755 --> 00:36:17,508 Every bit of it. 818 00:36:17,509 --> 00:36:19,259 I'll tell you everything. 819 00:36:55,130 --> 00:36:57,631 It's funny. 820 00:36:57,632 --> 00:36:59,341 You think you won, 821 00:36:59,342 --> 00:37:01,635 but my attorneys have already assured me 822 00:37:01,636 --> 00:37:04,763 that the state's case against me is a joke. 823 00:37:04,764 --> 00:37:07,224 I'll make bail in a matter of hours, 824 00:37:07,225 --> 00:37:12,020 and then if the District Attorney, an old friend, 825 00:37:12,021 --> 00:37:14,773 actually decides he wants to prosecute me, 826 00:37:14,774 --> 00:37:18,235 it'll come down to my word against Bruce Vinkour's. 827 00:37:18,236 --> 00:37:20,738 You're right. I didn't win the war. 828 00:37:20,739 --> 00:37:21,865 Just the battle. 829 00:37:23,158 --> 00:37:26,326 But heck of a battle, am I right? 830 00:37:26,327 --> 00:37:28,328 I mean, before today, you were untouchable. 831 00:37:28,329 --> 00:37:30,164 Now? 832 00:37:30,165 --> 00:37:32,332 Now you're gonna be under a microscope 833 00:37:32,333 --> 00:37:34,209 the size of Seabright Tower. 834 00:37:34,210 --> 00:37:36,420 You remember Seabright Tower, right? 835 00:37:36,421 --> 00:37:38,797 Big building, home to almost 200 people. 836 00:37:38,798 --> 00:37:40,299 But you were willing to keep it a secret 837 00:37:40,300 --> 00:37:41,717 the place would collapse in a hurricane. 838 00:37:41,718 --> 00:37:43,510 Because why? 839 00:37:43,511 --> 00:37:46,180 Just to have a little dirt on your buddy Bruce? 840 00:37:46,181 --> 00:37:49,308 See, I got a secret for you, Vic. 841 00:37:49,309 --> 00:37:51,351 I think you are going to prison 842 00:37:51,352 --> 00:37:53,228 because you're wrong. 843 00:37:53,229 --> 00:37:55,230 It won't be just your word against Bruce's. 844 00:37:55,231 --> 00:37:57,192 It'll be your word against Emi's, too. 845 00:37:58,985 --> 00:38:01,737 Say you're right. 846 00:38:01,738 --> 00:38:04,990 She'll have to get used to visiting both of us behind bars. 847 00:38:04,991 --> 00:38:06,492 Nope. She won't, 848 00:38:06,493 --> 00:38:07,785 'cause I'm not going to prison. 849 00:38:07,786 --> 00:38:09,536 At least not today. 850 00:38:09,537 --> 00:38:11,455 That whole little mix-up with my new CRO, 851 00:38:11,456 --> 00:38:13,207 that got cleared up just a little while ago. 852 00:38:13,208 --> 00:38:16,168 You see, my friend, she works here. 853 00:38:16,169 --> 00:38:18,587 She paid him a visit. She made it very clear 854 00:38:18,588 --> 00:38:20,464 just how scrutinized you were about to be. 855 00:38:20,465 --> 00:38:21,715 How many secrets would be coming out 856 00:38:21,716 --> 00:38:24,510 in the next days, weeks, months. 857 00:38:24,511 --> 00:38:26,261 All of a sudden... 858 00:38:26,262 --> 00:38:27,513 ...he realized he made a mistake. 859 00:38:27,514 --> 00:38:29,849 I didn't commit any violations after all. 860 00:38:32,268 --> 00:38:33,769 You see, the truth is, Vic, 861 00:38:33,770 --> 00:38:35,646 I was free to go an hour ago, 862 00:38:35,647 --> 00:38:37,356 but I thought the gentlemanly thing to do 863 00:38:37,357 --> 00:38:40,192 was to stick around and say hello... 864 00:38:40,193 --> 00:38:41,486 and then goodbye. 865 00:38:44,697 --> 00:38:46,782 Guard! 866 00:38:46,783 --> 00:38:49,159 This isn't over. 867 00:38:49,160 --> 00:38:50,661 It's over for today. 868 00:39:03,132 --> 00:39:05,467 F.M. Station. 869 00:39:05,468 --> 00:39:08,303 The F.M. stands for Florida Man, right? 870 00:39:08,304 --> 00:39:09,847 It does. 871 00:39:09,848 --> 00:39:11,723 What about Florida women? 872 00:39:11,724 --> 00:39:14,768 If I do something weird, can I get a free drink? 873 00:39:14,769 --> 00:39:16,770 Well, you, kiddo, 874 00:39:16,771 --> 00:39:18,939 are a dear friend of a dear friend, 875 00:39:18,940 --> 00:39:21,859 so your drinks are always free. 876 00:39:23,486 --> 00:39:25,237 Speak of the dang old devil! 877 00:39:25,238 --> 00:39:27,948 There he is! Aha! 878 00:39:27,949 --> 00:39:29,992 Oh, boy. Come on, come on! 879 00:39:29,993 --> 00:39:32,327 Oh, where the heck you been, son? 880 00:39:32,328 --> 00:39:34,329 Yeah. Party started without you. 881 00:39:34,330 --> 00:39:36,498 Busted out the Foosball table... I see that. 882 00:39:36,499 --> 00:39:37,708 ...made t-shirts and everything. 883 00:39:37,709 --> 00:39:38,959 Very classy. Huh? 884 00:39:38,960 --> 00:39:40,460 Huh? 885 00:39:40,461 --> 00:39:41,837 Uh, are we gonna meet for drinks every time 886 00:39:41,838 --> 00:39:43,547 you get out of jail? 887 00:39:43,548 --> 00:39:44,923 'Cause I don't think my liver can take it. 888 00:39:44,924 --> 00:39:46,383 Where's your shirt? 889 00:39:46,384 --> 00:39:48,594 You put one on, I'll put one on. 890 00:39:48,595 --> 00:39:50,053 I'm glad you're not in prison. 891 00:39:50,054 --> 00:39:52,139 Yeah. Me, too. 892 00:39:52,140 --> 00:39:54,224 Emi went to the back to take a call from her brother. 893 00:39:54,225 --> 00:39:56,476 I don't know if you heard, 894 00:39:56,477 --> 00:39:58,187 but you're not the only one who got out of jail tonight. 895 00:40:02,984 --> 00:40:05,110 The nerve of your dad, huh? 896 00:40:05,111 --> 00:40:06,653 I go to that holding cell early. 897 00:40:06,654 --> 00:40:08,822 I get it all nice for him, and he just... whoosh. 898 00:40:08,823 --> 00:40:11,283 He just leaves. 899 00:40:11,284 --> 00:40:15,120 I knew he'd make bail because... 900 00:40:15,121 --> 00:40:16,288 Of course. 901 00:40:18,082 --> 00:40:19,583 But still... 902 00:40:19,584 --> 00:40:22,628 Yeah. You're disappointed. 903 00:40:22,629 --> 00:40:24,671 A little. 904 00:40:24,672 --> 00:40:27,549 A little sad, too. 905 00:40:27,550 --> 00:40:28,967 Sorry. There's probably a weird thing to say. 906 00:40:28,968 --> 00:40:31,220 No, it's not. He's your dad. 907 00:40:34,015 --> 00:40:35,349 The other day, you said 908 00:40:35,350 --> 00:40:38,101 you wanted to figure out whatever... 909 00:40:38,102 --> 00:40:40,145 whatever this is. Mm 910 00:40:40,146 --> 00:40:42,731 I've been thinking, do we have to figure it out tonight? 911 00:40:42,732 --> 00:40:44,733 'Cause I don't know if you've noticed, 912 00:40:44,734 --> 00:40:46,026 but there's a Foosball table out there, 913 00:40:46,027 --> 00:40:48,195 and I'm kind of amazing. 914 00:40:48,196 --> 00:40:50,280 Amazing? Could have gone pro. 915 00:40:54,160 --> 00:40:56,870 ♪ Liquor and love ♪ 916 00:40:56,871 --> 00:41:01,124 ♪ Do they have them in heaven above ♪ 917 00:41:01,125 --> 00:41:05,170 ♪ For it's all I've been dreaming of ♪ 918 00:41:05,171 --> 00:41:07,799 ♪ Sweet liquor and love ♪ 919 00:41:11,010 --> 00:41:13,428 ♪ Please tell me why ♪ 920 00:41:13,429 --> 00:41:19,226 ♪ These days should be over ♪ 921 00:41:19,227 --> 00:41:25,524 ♪ And say goodbye to all of my pleasures ♪ 922 00:41:44,085 --> 00:41:50,632 ♪ All I know is I decided so long ago ♪ 923 00:41:50,633 --> 00:41:54,594 ♪ That I don't want to take it slow ♪ 924 00:41:54,595 --> 00:41:57,265 ♪ On the liquor and love ♪ 925 00:42:00,476 --> 00:42:02,978 ♪ Liquor and love ♪ 926 00:42:02,979 --> 00:42:07,190 ♪ Do they have 'em in heaven above ♪ 927 00:42:07,191 --> 00:42:11,028 ♪ For it's all I've been dreaming of ♪ 928 00:42:11,029 --> 00:42:23,331 ♪ Sweet liquor and love ♪