1 00:00:45,667 --> 00:00:47,083 Zaharregia zara. 2 00:00:48,375 --> 00:00:50,000 Hau bukatu behar da. 3 00:00:58,708 --> 00:01:00,167 Ezin dut gehiago. 4 00:01:04,375 --> 00:01:07,042 Honek hezur zati bat kendu dizu. 5 00:01:08,750 --> 00:01:09,875 Zer da? 6 00:01:09,958 --> 00:01:10,958 Lokalizatzailea. 7 00:01:11,667 --> 00:01:13,750 Ez dut inoiz halakorik ikusi. Argia da. 8 00:01:16,500 --> 00:01:18,958 Orduan, nahita huts egin zuen. 9 00:01:20,708 --> 00:01:23,292 - Beraz, Koleev honaino ekarri dugu? - Bai. 10 00:01:25,417 --> 00:01:26,417 Meret. 11 00:01:27,708 --> 00:01:29,583 Kameretan ez da inor ikusten. 12 00:01:30,083 --> 00:01:31,500 Ez barruan, ez kanpoan. 13 00:01:32,167 --> 00:01:34,125 Goazen hemendik. Ninagatik. 14 00:01:34,958 --> 00:01:36,458 Ez dut orain ihes egingo. 15 00:01:41,042 --> 00:01:42,833 Hau bukatzea nahi dut. 16 00:01:46,000 --> 00:01:47,417 Zurekin geratuko naiz. 17 00:01:53,708 --> 00:01:56,458 Hartu gauzak. Joan behar dugu. Harrapatu gaituzte. 18 00:01:57,792 --> 00:01:59,458 Salbu omen geunden hemen. 19 00:02:01,000 --> 00:02:03,125 Nor izan da? Ospitalean behar zenuen. 20 00:02:03,208 --> 00:02:05,375 Egin kasu zure aitari, Nina. 21 00:02:13,000 --> 00:02:15,583 Ez dut ezer egingo egia kontatu arte. 22 00:02:18,458 --> 00:02:19,583 Nor zarete? 23 00:02:20,083 --> 00:02:20,917 Nina, 24 00:02:21,833 --> 00:02:25,042 mesedez, hartu zure gauzak. Bihar hitz egingo dugu. 25 00:02:27,417 --> 00:02:28,875 Beti diozu hori. 26 00:02:30,708 --> 00:02:33,292 Isilpeko etxe batean gaude, ama tirokatu dute, 27 00:02:33,375 --> 00:02:36,125 eta emakume honek egunak daramatza gurekin. 28 00:02:38,125 --> 00:02:39,750 Ez da normala. 29 00:03:23,208 --> 00:03:26,458 Hau zuretzat zen. Zerbait gertatzen bazitzaigun ere. 30 00:03:26,542 --> 00:03:28,250 Gauza pare bat azaltzen ditu. 31 00:03:29,167 --> 00:03:32,000 Ordenagailu bat dago furgonetan. Ireki artxiboa. 32 00:03:33,583 --> 00:03:34,917 Ondo da, heldu dira. 33 00:03:36,833 --> 00:03:37,708 Goazen. 34 00:03:37,792 --> 00:03:39,000 Mesedez, Yul. Tira. 35 00:03:51,583 --> 00:03:55,375 Barruan 16 urteko neska bat dago. Onik nahi dut. 36 00:03:55,458 --> 00:03:56,333 Ulertuta. 37 00:03:56,417 --> 00:03:57,750 Eta gainerakoak… 38 00:03:58,667 --> 00:04:01,333 hilda nahi ditut. Zure maitale ohia barne. 39 00:04:02,042 --> 00:04:03,125 Eta zurea. 40 00:04:04,125 --> 00:04:05,208 Touché. 41 00:04:16,667 --> 00:04:20,167 Ate honek jada erabiltzen ez diren eskaileretara ematen du. 42 00:04:20,250 --> 00:04:23,542 Beste eskaileretatik igoko dira. Ez duzue topo egingo. 43 00:04:24,042 --> 00:04:26,458 - Katyak hemendik aterako zaituzte. - Zer? 44 00:04:26,542 --> 00:04:27,583 Katya? 45 00:04:28,417 --> 00:04:30,292 Egin beharrekoa ulertzen duzu? 46 00:04:31,458 --> 00:04:33,417 - Bai. - Ados. 47 00:04:33,500 --> 00:04:36,042 Gogoan duzu Gregor aurkitu genuen tokia? 48 00:04:36,125 --> 00:04:37,250 Hor elkartuko gara. 49 00:04:37,875 --> 00:04:38,958 Ados. 50 00:04:39,042 --> 00:04:40,042 Goazen. 51 00:04:40,542 --> 00:04:42,417 - Ez dut nahi. - Ninja. 52 00:04:43,875 --> 00:04:46,208 Ezin dut hau egin hemen bazaude. 53 00:04:48,125 --> 00:04:49,500 Hilko dituzu? 54 00:04:54,167 --> 00:04:55,958 Saiatzen bizia galdu gabe? 55 00:04:56,042 --> 00:04:57,250 Jakina. 56 00:04:59,292 --> 00:05:00,500 Maite zaitugu. 57 00:05:03,833 --> 00:05:07,292 Aizu, Nina, sentitzen dut. Joan behar duzu. 58 00:05:23,375 --> 00:05:25,333 Orratza lastategian, ezta? 59 00:05:27,750 --> 00:05:29,167 Hamar solairu daude. 60 00:05:29,708 --> 00:05:31,250 Baina bederatzi txirrin. 61 00:05:31,750 --> 00:05:33,333 Goitik hasiko gara. 62 00:05:33,417 --> 00:05:34,958 Gu lehenak sartuko gara. 63 00:05:36,583 --> 00:05:38,542 Saiatu arretarik ez erakartzen. 64 00:06:09,625 --> 00:06:10,500 Igo. 65 00:06:11,083 --> 00:06:13,000 Nola egingo dute ihes autorik gabe? 66 00:06:13,583 --> 00:06:16,083 Entzun duzu. Hemendik atera behar zaituztet. 67 00:06:16,167 --> 00:06:17,500 Hor goian hilko dira. 68 00:06:17,583 --> 00:06:20,417 Ama tirokatu dute, aitak gauza hori du buruan, 69 00:06:20,500 --> 00:06:22,500 eta orain gizon armatuak daude. 70 00:06:23,083 --> 00:06:24,083 Nina… 71 00:06:26,583 --> 00:06:28,833 Zerbait bururatuko zaigu, ados? 72 00:06:30,083 --> 00:06:31,458 Itxarongo ditugu. 73 00:06:32,250 --> 00:06:33,458 Itxarongo ditugu. 74 00:06:34,333 --> 00:06:36,125 Mesedez, igo. 75 00:06:38,167 --> 00:06:39,250 Igo. 76 00:07:33,625 --> 00:07:35,833 …EZ NAIZ ETSAIA. H 77 00:07:46,292 --> 00:07:49,083 Maitalea pozoitu eta zure umea hil zenuen. 78 00:07:51,458 --> 00:07:54,208 Bielorrusiakoa kontatu ez izana ulertzen dut. 79 00:07:54,292 --> 00:07:55,625 Nola aurkitu nauzu? 80 00:07:55,708 --> 00:07:56,708 Axola al du? 81 00:07:56,792 --> 00:08:00,042 Bai. Norbaitek saldu nauela esan nahi du. 82 00:08:02,125 --> 00:08:03,583 Aita Berlinen dago. 83 00:08:04,792 --> 00:08:06,000 Aukeni deitu dio. 84 00:08:11,375 --> 00:08:12,583 Zure umea hil zenuen? 85 00:08:12,667 --> 00:08:16,375 Ez. Norbaitek gezur galanta esan dizu. 86 00:08:16,458 --> 00:08:18,458 Bera salbatzera etorri naiz. 87 00:08:18,958 --> 00:08:22,208 Bielorrusiakoa desastre hutsa izan zen, ez nago harro. 88 00:08:22,292 --> 00:08:25,625 Azkenean, alaba lapurtu zidaten. Hor goian dago orain. 89 00:08:25,708 --> 00:08:27,208 Berreskuratuko dut. 90 00:08:30,375 --> 00:08:32,417 Burua galdu duzu? 91 00:08:35,167 --> 00:08:36,917 Ezin duzu hori egin. 92 00:08:37,500 --> 00:08:40,542 Ez Alemanian zaudela eta enbaxadorearen senar gisa. 93 00:08:42,750 --> 00:08:44,833 Dena egiaztatu dugu, sar zaitezke. 94 00:08:45,958 --> 00:08:47,542 Autotik jaisten bazara… 95 00:08:51,292 --> 00:08:52,583 Banoa. 96 00:08:53,833 --> 00:08:54,667 Josef! 97 00:08:56,583 --> 00:08:57,583 Kaka. 98 00:09:00,458 --> 00:09:01,667 Goazen hemendik. 99 00:09:03,042 --> 00:09:04,042 Orain! 100 00:09:16,875 --> 00:09:17,917 Aizue, entzun. 101 00:09:20,667 --> 00:09:22,250 Eskaintza bat dut zuentzat. 102 00:09:45,667 --> 00:09:46,667 Hara. 103 00:09:47,583 --> 00:09:48,667 Lastima. 104 00:09:50,000 --> 00:09:52,250 Onena galdu dut. 105 00:09:53,292 --> 00:09:56,333 Bakarrik daude, neska ez dago hemen. 106 00:09:57,292 --> 00:09:59,000 Bera ere aurkituko dugu. 107 00:10:01,500 --> 00:10:02,792 Baina lortu duzu. 108 00:10:03,917 --> 00:10:05,208 Nork esango luke? 109 00:10:09,417 --> 00:10:10,417 Zorionak. 110 00:10:14,875 --> 00:10:15,875 Zatoz hona. 111 00:10:35,750 --> 00:10:37,125 Hil ezazu. 112 00:11:11,625 --> 00:11:12,833 Kaka! 113 00:11:19,833 --> 00:11:21,583 Ergela naizelakoan? 114 00:11:23,875 --> 00:11:25,625 Hoteletan ispiluak daude. 115 00:11:26,333 --> 00:11:28,167 Zer idatzi du zure maitaleak? 116 00:11:28,250 --> 00:11:29,167 Aizu. 117 00:11:29,667 --> 00:11:32,417 "Bizitzen utzi nizun, ez dut zure familia mehatxatu. 118 00:11:32,500 --> 00:11:34,667 Ez naiz etsaia". Nitaz ari da, ala? 119 00:11:39,417 --> 00:11:40,417 Zure erantzuna? 120 00:11:41,208 --> 00:11:44,250 "Lagunduko dizut, baina Koleev hil behar duzu". 121 00:11:44,333 --> 00:11:47,292 "Ezin dut. Sashak hilko ninduke". 122 00:11:47,792 --> 00:11:48,792 Bai. 123 00:11:49,875 --> 00:11:53,917 Sashak dio hau dela gertatzen dena bere umea mehatxatzen duzunean. 124 00:13:18,292 --> 00:13:19,417 Kaka! 125 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Bizkor! 126 00:15:02,417 --> 00:15:03,417 Kaka! 127 00:16:01,875 --> 00:16:02,958 Kaixo, Ninja. 128 00:16:04,083 --> 00:16:07,000 Ziur orain horrela deitzea gorroto duzula. 129 00:16:07,792 --> 00:16:09,917 "Orain" edonoiz dela. 130 00:16:10,625 --> 00:16:12,750 Zure hamargarren urtebetetzea da gaur. 131 00:16:12,833 --> 00:16:17,000 Eta espero dugu bideo hau inoiz ikusi behar ez izatea. 132 00:16:17,083 --> 00:16:19,333 Baina ikusten ari bazara, 133 00:16:20,417 --> 00:16:22,583 ziurrenik zerbait txarra gertatu da. 134 00:16:30,750 --> 00:16:32,000 Zu jaio aurretik, 135 00:16:32,083 --> 00:16:35,750 zure aitak eta biok BNDarentzat lan egiten genuen. 136 00:16:35,833 --> 00:16:37,125 Agenteak ginen. 137 00:16:37,208 --> 00:16:39,000 Izen faltsuak genituen, 138 00:16:39,083 --> 00:16:41,542 identitate eta iragan faltsuak. 139 00:16:41,625 --> 00:16:44,750 Zu jaio zinenean, hori guztia utzi genuen, 140 00:16:44,833 --> 00:16:47,417 zuk bizi arrunta izatea nahi genuelako. 141 00:16:47,500 --> 00:16:49,167 Guraso arruntekin. 142 00:16:49,250 --> 00:16:50,250 Barkatu. 143 00:16:51,667 --> 00:16:55,792 Egun batean gure trebetasunak berriro baliatzen hasi ginen. 144 00:16:58,167 --> 00:16:59,958 Bigarren bizi bat genuen. 145 00:17:00,833 --> 00:17:03,000 Zurekin genuenaz gain. 146 00:17:05,500 --> 00:17:08,583 Eta zerbait ezkutatzen genizula pentsatu baduzu, 147 00:17:09,208 --> 00:17:11,292 hauxe zen. 148 00:17:12,583 --> 00:17:15,667 Beti babestuko zintugula hitzeman genuen. 149 00:17:16,708 --> 00:17:18,833 Egin dugun ezer ez da izan 150 00:17:18,917 --> 00:17:21,000 zu zaintzea bezain garrantzitsua. 151 00:17:23,500 --> 00:17:25,333 Istorio asko entzungo dituzu. 152 00:17:26,042 --> 00:17:28,833 Jendeak pertsona txarrak garela esango du. 153 00:17:29,375 --> 00:17:31,208 Gauza izugarriak egin ditugula. 154 00:17:32,042 --> 00:17:34,542 Baina zuk ezagutzen gaituzu. Zuk… 155 00:17:35,667 --> 00:17:37,292 Badakizu benetan nor garen. 156 00:17:43,833 --> 00:17:45,875 - Maite zaitugu. - Maite zaitugu. 157 00:18:34,292 --> 00:18:35,750 Joan behar dugu. 158 00:18:39,625 --> 00:18:40,750 Kaka. Nire gurasoak. 159 00:18:40,833 --> 00:18:42,500 - Ezin ditut hemen utzi. - Nina. 160 00:18:44,708 --> 00:18:47,333 Horra igotzen bagara, biak hilko gaituzte. 161 00:18:47,958 --> 00:18:50,042 Hiltzen badira, ez dut inor izango. 162 00:18:50,125 --> 00:18:51,000 Ez da egia. 163 00:18:53,375 --> 00:18:54,375 Ni izango nauzu. 164 00:18:54,458 --> 00:18:56,375 Ez zaitut ezagutzen. 165 00:18:56,458 --> 00:18:58,167 Nitaz fidatu behar duzu. 166 00:18:58,875 --> 00:19:00,875 Zergatik fidatu behar dut zutaz? 167 00:19:04,208 --> 00:19:05,375 Zeren eta… 168 00:19:12,750 --> 00:19:13,958 Esku-ohea! Yul! 169 00:19:14,042 --> 00:19:15,417 - Aita? - Atzerago. 170 00:19:15,500 --> 00:19:17,583 - Ondo da. - Ama, zer da? 171 00:19:17,667 --> 00:19:19,958 - Bere burua! Askatu. - Bai. 172 00:19:21,792 --> 00:19:23,583 Ondo da, oinak hemen. 173 00:19:23,667 --> 00:19:25,375 Nina, oinak! 174 00:19:25,458 --> 00:19:27,875 Bat, bi, hiru! 175 00:19:29,042 --> 00:19:30,042 Ondo da. 176 00:19:31,917 --> 00:19:33,042 Mugi! 177 00:19:50,542 --> 00:19:52,333 Laguntza behar dugu, mesedez! 178 00:19:53,042 --> 00:19:55,042 Nire senarrak aneurisma bat du. 179 00:19:55,125 --> 00:19:58,292 Konortea galdu du duela 20 minutu. Istripu bat izan dugu. 180 00:19:58,375 --> 00:20:00,542 Odoljario subaraknoideo. Gela? 181 00:20:00,625 --> 00:20:01,583 Hirugarrena. 182 00:20:01,667 --> 00:20:04,208 Deitu ebakuntza-gelara. Eskanerra behar du. 183 00:20:04,917 --> 00:20:07,583 Itzuli nirekin. Ezin dut hau bakarrik egin. 184 00:20:08,542 --> 00:20:10,083 - Nola du izena? - Simon. 185 00:20:10,167 --> 00:20:12,208 - Ados. - Ebakuntza 15. gelan. 186 00:20:12,292 --> 00:20:15,333 - Egiaztatu monitorea. - Dena ondo. 187 00:20:15,417 --> 00:20:18,125 Ondo da, aldendu. Utzi lekua, mesedez. 188 00:20:18,917 --> 00:20:22,083 EBAKUNTZA-GELAK EZ SARTU 189 00:20:24,292 --> 00:20:25,292 Aizu. 190 00:21:02,583 --> 00:21:04,542 Josefez hitz egin behar dugu. 191 00:21:06,375 --> 00:21:07,583 Ondo da. 192 00:21:08,083 --> 00:21:09,583 Zer egin du orain? 193 00:21:13,542 --> 00:21:14,833 Itsas Izar hilda dago. 194 00:21:16,667 --> 00:21:17,708 Zer? 195 00:21:18,583 --> 00:21:19,958 Buruaz beste egin du. 196 00:21:21,417 --> 00:21:22,833 Baina hori ez da dena. 197 00:21:24,292 --> 00:21:26,708 Badakit zer gertatu zen Bielorrusian. 198 00:22:18,042 --> 00:22:19,958 Norekin ezkondu nintzen? 199 00:22:21,917 --> 00:22:24,000 Zer egitea nahi duzu? 200 00:22:24,917 --> 00:22:26,875 Enbaxadore izan nahi dut. 201 00:22:28,000 --> 00:22:29,500 Nire harremana bukatu da. 202 00:22:30,625 --> 00:22:33,125 Ez dit axola dibortziatzen garen ala ez. 203 00:22:33,958 --> 00:22:36,625 Baina Koleev ezin da nirekin hemen geratu. 204 00:22:39,958 --> 00:22:41,833 Hori ez da posible izango. 205 00:22:45,667 --> 00:22:46,750 Zergatik ez? 206 00:22:47,708 --> 00:22:49,417 Itsas Izar hilda dago. 207 00:22:50,000 --> 00:22:53,917 Ez duzu dagoeneko zaindaririk behar, baina enbaxadore bat bai. 208 00:22:54,625 --> 00:22:57,208 Zergatik egin zuen gizonak bere buruaz beste? 209 00:22:59,458 --> 00:23:02,500 - Nork? - Itsas Izarrek. Nork bestela? 210 00:23:13,583 --> 00:23:18,167 Zure satorra berreskuratzen badut, 211 00:23:19,667 --> 00:23:21,500 enbaxadorea izan naiteke… 212 00:23:23,458 --> 00:23:24,667 eta zaindaria. 213 00:23:27,083 --> 00:23:28,750 "Gizonak" esan duzu. 214 00:23:29,583 --> 00:23:33,750 Baina BNDko emakumeak esan zuen Itsas Izar 215 00:23:34,833 --> 00:23:35,958 emakumea zela. 216 00:23:39,875 --> 00:23:44,250 Beraz, aztarnak ezabatu eta beste norbaiti egotzi zion errua. 217 00:23:45,458 --> 00:23:47,625 Zein alaba argia dudan. 218 00:23:48,542 --> 00:23:50,292 Zein neskatxa argia. 219 00:24:08,583 --> 00:24:11,958 POLIZIA 220 00:24:57,250 --> 00:24:59,000 Itzuliko didazu mugikorra? 221 00:24:59,083 --> 00:25:00,583 Froga bat da. 222 00:25:02,958 --> 00:25:04,042 Tira. 223 00:25:15,500 --> 00:25:19,083 Informatzaileak idatziz gero, esan berehala. 224 00:25:19,167 --> 00:25:20,333 Bai, noski. 225 00:25:26,458 --> 00:25:29,125 Imajinatu zer egin genezakeen honekin. 226 00:25:29,208 --> 00:25:31,625 Espioi ez-ofizialak guretzat lanean. 227 00:25:32,125 --> 00:25:34,625 Badakizu barne ikerketetakoa naizela, ezta? 228 00:25:37,250 --> 00:25:38,292 Ideia bat da. 229 00:26:06,625 --> 00:26:07,625 Eman minutu bat. 230 00:26:07,708 --> 00:26:08,708 Noski. 231 00:26:32,042 --> 00:26:33,917 Moskura itzultzeko ordua da. 232 00:26:42,667 --> 00:26:45,500 Inoiz itzuliko ez zinela esan zenuen. 233 00:26:47,958 --> 00:26:49,458 Zutaz ari naiz. 234 00:26:57,958 --> 00:26:59,250 Prest zaude 235 00:26:59,333 --> 00:27:01,000 etxera itzultzeko? 236 00:27:04,167 --> 00:27:06,292 Ni hemen enbaxadore aritzen naizela? 237 00:27:34,333 --> 00:27:35,583 Zer diozu? 238 00:27:44,542 --> 00:27:45,542 Ondo da. 239 00:27:50,250 --> 00:27:52,958 Tira, zoaz garbitzera. 240 00:27:53,792 --> 00:27:55,333 Arropak ekarriko dizkizut. 241 00:28:01,000 --> 00:28:04,083 Horrela sentitu zinen nik ebakuntza izan nuenean? 242 00:28:06,000 --> 00:28:07,417 Itxaroten zenuela? 243 00:28:09,750 --> 00:28:11,292 Onik irten zinen. 244 00:28:12,292 --> 00:28:14,167 Zure aita ere onik irtengo da. 245 00:28:17,083 --> 00:28:18,542 Zerbait jatera noa. 246 00:28:19,542 --> 00:28:20,917 Nirekin etorri nahi? 247 00:28:49,583 --> 00:28:51,125 Airea hartzera noa. 248 00:28:51,875 --> 00:28:52,958 Ondo da. 249 00:29:05,167 --> 00:29:07,458 Mesedez, utzi niri berari esaten. 250 00:29:08,125 --> 00:29:09,125 Bai? 251 00:29:14,500 --> 00:29:15,500 Ados. 252 00:29:18,833 --> 00:29:19,833 Milesker. 253 00:31:50,417 --> 00:31:54,000 Koleev jauna, enbaxadorea joan behar izan da. 254 00:31:54,083 --> 00:31:56,375 Hemen itxaron dezazun nahi du. 255 00:32:00,333 --> 00:32:02,375 Esan du noiz itzuliko den? 256 00:32:02,458 --> 00:32:03,458 Ez. 257 00:32:04,375 --> 00:32:09,292 Baina zuri esateko eskatu dit garraioa antolatuta dagoela. 258 00:32:11,583 --> 00:32:12,833 Dena dago prest. 259 00:32:46,333 --> 00:32:48,583 Ez egin harritu plantak, Josef. 260 00:32:49,500 --> 00:32:53,875 Lehenago edo geroago ordaindu behar zenituen zure huts egiteak. 261 00:32:58,583 --> 00:33:03,250 Nolanahi ere, basapiztiak akabatu egin behar dira. 262 00:33:04,292 --> 00:33:07,958 Gainera, merezi baino 16 urte gehiago eman dituzu bizirik. 263 00:33:45,333 --> 00:33:46,875 Kaixo, Itsas Izar. 264 00:34:00,417 --> 00:34:01,625 Non dago Koleev? 265 00:34:05,208 --> 00:34:07,875 Esan beharra dut harrituta nagoela. 266 00:34:09,333 --> 00:34:13,167 Zalantza egin gabe egotzi zenion errua beste norbaiti. 267 00:34:19,042 --> 00:34:21,667 Badakizu zer egin behar izan nuen hiltzeko? 268 00:34:25,708 --> 00:34:27,542 Eta Schönebergeko nahaspila? 269 00:34:28,417 --> 00:34:30,083 Burutik jota zaudete! 270 00:34:32,292 --> 00:34:33,958 Senarraren errua izan da. 271 00:34:35,625 --> 00:34:36,958 Ni ez naiz horrelakoa. 272 00:34:39,583 --> 00:34:41,625 Bizkor ohartuko zara horretaz. 273 00:34:44,792 --> 00:34:47,167 Zure zaindaria naiz orain. 274 00:34:47,250 --> 00:34:48,917 Honetaz nazkatuta nago. 275 00:34:50,000 --> 00:34:52,208 Berehala esan behar nion nagusiari 276 00:34:52,292 --> 00:34:53,875 nigana jo zenutenean. 277 00:34:55,125 --> 00:34:56,208 Bukatu da. 278 00:34:57,208 --> 00:34:58,583 Ez izan tentela. 279 00:34:59,333 --> 00:35:00,333 Mesedez. 280 00:35:02,542 --> 00:35:03,833 Hauxe… 281 00:35:05,042 --> 00:35:06,750 hasiera baino ez da. 282 00:35:08,833 --> 00:35:11,333 Badakizu zer egin behar izan nuen hiltzeko? 283 00:35:13,333 --> 00:35:15,042 Eta Schönebergeko nahaspila? 284 00:35:15,833 --> 00:35:17,292 Burutik jota… 285 00:35:22,583 --> 00:35:25,208 Primeran pasako dugu. 286 00:35:31,083 --> 00:35:32,417 Hitz egingo dugu! 287 00:35:56,708 --> 00:35:57,792 Schäfer andrea? 288 00:36:00,500 --> 00:36:02,292 Senarrak zorte handia izan du. 289 00:36:03,333 --> 00:36:05,125 Aneurisma erauzi diogu. 290 00:36:05,208 --> 00:36:06,917 Ondo dago. 291 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 Zatoz nirekin. Ikustera eramango zaitut. 292 00:36:11,000 --> 00:36:13,542 Esna dago eta zugatik galdezka ibili da. 293 00:36:59,583 --> 00:37:00,583 Julika? 294 00:37:03,000 --> 00:37:03,958 Bai? 295 00:37:04,750 --> 00:37:05,917 Badakizu nor naizen? 296 00:37:10,333 --> 00:37:12,000 Katya, suposatzen dut. 297 00:37:14,292 --> 00:37:15,458 Baduzue Koleev? 298 00:37:16,167 --> 00:37:18,708 Oraindik ez, baina… 299 00:37:20,042 --> 00:37:22,917 Dena kontatu diot Vera Koleevari, beraz… 300 00:37:23,000 --> 00:37:25,417 Aurkitzen ez badugu, Sashak aurkituko du. 301 00:37:26,292 --> 00:37:27,458 Tratu bat nahi dut. 302 00:37:29,000 --> 00:37:30,417 Zer emango didazu? 303 00:37:49,333 --> 00:37:50,417 Eserita zaude! 304 00:38:00,083 --> 00:38:01,958 Hogei minutu geroago… 305 00:38:02,792 --> 00:38:05,833 eta medikuak dio burmuineko kalteak izango nituzkeela. 306 00:38:05,917 --> 00:38:07,500 Ez zen inor ohartuko. 307 00:38:10,708 --> 00:38:11,875 Aski da. 308 00:38:13,417 --> 00:38:15,375 - Non ukitu zaitzaket? - Kontuz. 309 00:38:15,458 --> 00:38:16,958 - Non? - Hementxe. 310 00:38:20,833 --> 00:38:21,833 Non dago Nina? 311 00:38:21,917 --> 00:38:23,333 Behean, itxarongelan. 312 00:38:26,458 --> 00:38:30,667 Osatzen zarenean, Berlinetik joango gara. Ados? 313 00:38:39,708 --> 00:38:40,792 Ondo nago. 314 00:38:44,792 --> 00:38:45,792 Ondo da. 315 00:38:58,375 --> 00:38:59,583 Urik nahi? 316 00:39:09,792 --> 00:39:10,792 Entzun. 317 00:39:17,583 --> 00:39:20,958 Ume bat lapurtu nuen gure harremana salbatzeko. 318 00:39:27,917 --> 00:39:29,792 Biok lapurtu genuen ume bat. 319 00:39:37,125 --> 00:39:38,083 Eta… 320 00:39:38,583 --> 00:39:39,958 Gezurra esan nizun. 321 00:39:42,083 --> 00:39:44,250 Banekielako itzuliko zenukeela. 322 00:39:48,000 --> 00:39:50,667 Agian. Ziurrenik, bai. 323 00:39:53,292 --> 00:39:55,750 Baina ez nekien zenbat nahi nuen ume bat. 324 00:39:56,833 --> 00:39:58,125 Izan nuen arte. 325 00:40:09,417 --> 00:40:12,250 Urteak eman ditut pertsona ona izan nahian. 326 00:40:15,917 --> 00:40:17,042 Saiatu naiz… 327 00:40:17,958 --> 00:40:20,500 Egin nituen gauza guztiak, hori guztia… 328 00:40:21,083 --> 00:40:22,750 desegiten saiatu naiz. 329 00:40:25,667 --> 00:40:28,042 Meret, ez dut neure burua ezagutzen, 330 00:40:28,125 --> 00:40:30,667 hotelean, azken egunotan, pistola eskuan. 331 00:40:30,750 --> 00:40:32,458 Ez dut horrelakoa izan nahi. 332 00:40:33,625 --> 00:40:35,292 Meret, ez dut hori nahi. 333 00:40:39,583 --> 00:40:41,958 Zurekin egoteak… 334 00:40:48,417 --> 00:40:49,750 Batzuetan… 335 00:40:54,792 --> 00:40:57,375 nire alderik txarrena ateratzen du. 336 00:41:13,875 --> 00:41:16,208 Ez dakit zer egin behar dudan horrekin. 337 00:41:34,125 --> 00:41:35,917 Orduan banandu behar ginen. 338 00:41:39,958 --> 00:41:41,208 Bukatu egin zen. 339 00:41:44,708 --> 00:41:46,917 Eta orain berriro bukatu da. ezta? 340 00:41:52,708 --> 00:41:53,958 Hori uste dut, bai. 341 00:42:06,208 --> 00:42:07,208 Non dago ama? 342 00:42:07,875 --> 00:42:09,417 Koleevek aurkitu gaitu. 343 00:42:09,917 --> 00:42:13,208 Zure ama BNDarekin ari da zure aita babes dezaten. 344 00:42:13,292 --> 00:42:15,458 Hemendik atera behar zaitut. 345 00:42:22,375 --> 00:42:24,375 - Non dago Nina? - Katyarekin. 346 00:42:48,250 --> 00:42:51,208 - Ez nekien etorriko zinen. - Nik ere ez. 347 00:42:53,667 --> 00:42:54,667 Igo. 348 00:43:14,292 --> 00:43:15,292 Aurrera. 349 00:43:19,250 --> 00:43:20,375 Geldi! Polizia! 350 00:43:21,125 --> 00:43:22,333 Geldi hor! 351 00:43:22,417 --> 00:43:24,417 - Geldi! - Polizia! 352 00:43:25,500 --> 00:43:26,500 Lurrera! 353 00:43:27,208 --> 00:43:28,417 Ez zutitu! 354 00:43:30,292 --> 00:43:31,417 Belauniko! 355 00:43:36,750 --> 00:43:39,208 Meret Schäfer, atxilotuta zaude 356 00:43:39,292 --> 00:43:40,792 ustezko hilketagatik. 357 00:43:42,417 --> 00:43:44,292 Isilik egoteko eskubidea duzu. 358 00:43:44,375 --> 00:43:47,125 Esaten duzun guztia zure aurka erabil daiteke. 359 00:43:47,750 --> 00:43:51,500 Polizia zu atxilotzera etorri da Jonas Aukenen hilketagatik. 360 00:43:51,583 --> 00:43:54,000 Abokatu bat izateko eskubidea duzu. 361 00:43:54,083 --> 00:43:55,708 Zure eskubidea da… 362 00:43:56,708 --> 00:43:57,708 Nina… 363 00:44:01,625 --> 00:44:02,625 Katya. 364 00:47:46,083 --> 00:47:51,083 Azpitituluak: Leire Chertudi