1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:22,958 --> 00:00:25,041 अजीब है कि ज़िंदगी कितनी तेज़ी से बदल सकती है। 4 00:00:26,833 --> 00:00:29,583 एक साल पहले एक नई शुरुआत के लिए मैं लंदन आई थी, 5 00:00:31,125 --> 00:00:33,541 पर अतीत ने मेरा पीछा नहीं छोड़ा। 6 00:00:36,875 --> 00:00:38,375 पर किसी तरह मैं बच गई 7 00:00:39,583 --> 00:00:43,250 और एक ऐसे इंसान से मुझे प्यार हो गया, जिससे कभी नहीं होना चाहिए था। 8 00:00:44,208 --> 00:00:45,833 {\an8}एक ऐसा बुरा लड़का, 9 00:00:46,458 --> 00:00:48,333 {\an8}जिस माँएँ दूर रहने को कहती हैं। 10 00:00:49,791 --> 00:00:52,708 {\an8}पर मेरी वाली ने उसके पापा से शादी कर ली और हम सबको साथ रहने ले आईं। 11 00:00:53,041 --> 00:00:54,416 {\an8}मैं बच ही नहीं सकती थी। 12 00:00:55,708 --> 00:00:58,291 हे भगवान, निक लस्टर को कैसे नकारती? 13 00:01:00,375 --> 00:01:03,000 लेकिन सच्चा प्यार ढूँढने से ज़्यादा मुश्किल एक ही काम है 14 00:01:04,625 --> 00:01:06,000 उसे अपने पास बनाए रखना। 15 00:01:15,458 --> 00:01:20,625 {\an8}यौर फ़ॉल्ट: लंडन 16 00:01:30,333 --> 00:01:31,250 {\an8}चलो भी। 17 00:01:33,750 --> 00:01:34,833 मुझे पकड़ो! 18 00:01:47,875 --> 00:01:49,957 {\an8}यकीन नहीं हो रहा था कि वह मेरा था। 19 00:01:49,958 --> 00:01:52,499 {\an8}पूरी दुनिया को बता देना चाहती थी, 20 00:01:52,500 --> 00:01:54,708 {\an8}पर निक हमारे प्यार को राज़ रखना चाहता था। 21 00:01:56,708 --> 00:01:59,416 {\an8}समझती हूँ। किसी चीज़ को सुरक्षित रखने के लिए छिपाया जाता है। 22 00:02:00,708 --> 00:02:02,708 {\an8}पर कुछ राज़ छिपे नहीं रहते। 23 00:02:03,833 --> 00:02:05,665 {\an8}वे सामने आ जाते हैं और हैरान कर देते हैं। 24 00:02:05,666 --> 00:02:06,500 {\an8}धत्। 25 00:02:07,166 --> 00:02:08,124 {\an8}लानत है! 26 00:02:08,125 --> 00:02:10,207 {\an8}और जब ऐसा होता है, 27 00:02:10,208 --> 00:02:13,125 तो हैरानी की बात है कि ज़िंदगी कितनी तेज़ी से बदल सकती है। 28 00:02:22,458 --> 00:02:24,250 ठीक है। तुम जीतीं। 29 00:02:24,875 --> 00:02:25,875 हैरान हूँ। 30 00:02:26,583 --> 00:02:27,915 ईनाम में क्या चाहिए? 31 00:02:27,916 --> 00:02:28,915 जानते हो क्या चाहिए। 32 00:02:28,916 --> 00:02:30,708 वह तो तुम्हें आकर लेना पड़ेगा। 33 00:02:31,583 --> 00:02:33,791 - आओ। आ जाओ। - क्या? 34 00:02:40,875 --> 00:02:41,708 निक। 35 00:02:43,375 --> 00:02:44,375 अरे, सुनो। 36 00:02:45,708 --> 00:02:46,708 वापस आओ। 37 00:02:51,291 --> 00:02:52,125 निक। 38 00:02:54,875 --> 00:02:55,833 निक? 39 00:03:04,750 --> 00:03:06,000 क्या कर रहे हो? 40 00:03:09,333 --> 00:03:10,749 निक। 41 00:03:10,750 --> 00:03:11,957 हे भगवान, तुम इतने… 42 00:03:11,958 --> 00:03:13,750 सरप्राइज़! 43 00:03:15,333 --> 00:03:17,165 हे भगवान, तुम सब लोग। 44 00:03:17,166 --> 00:03:18,625 जन्मदिन मुबारक हो, जान। 45 00:03:19,208 --> 00:03:20,582 ये सब लोग कौन हैं? 46 00:03:20,583 --> 00:03:23,957 ये ब्रिटिश सभ्य समाज के महान और अच्छे लोग हैं, जान। 47 00:03:23,958 --> 00:03:24,874 मुस्कुराओ, हाथ हिलाओ, 48 00:03:24,875 --> 00:03:26,165 - मुझे कुछ पता नहीं। - ठीक है। 49 00:03:26,166 --> 00:03:27,499 - हैलो। - मैडी! 50 00:03:27,500 --> 00:03:28,541 हैपी बर्थडे। 51 00:03:32,291 --> 00:03:35,040 यकीन नहीं होता कि तुमने यह सब किया। कमाल है। 52 00:03:35,041 --> 00:03:36,707 क्या निक ने वाकई इतना भरोसा दिया? 53 00:03:36,708 --> 00:03:37,958 हाँ, कुछ ज़्यादा ही। 54 00:03:40,041 --> 00:03:41,916 उनके पास नीले वाले नहीं थे। 55 00:03:42,416 --> 00:03:43,415 माँ। 56 00:03:43,416 --> 00:03:44,582 नीले वाले? 57 00:03:44,583 --> 00:03:45,999 जब नोआ लगभग पाँच साल की थी, 58 00:03:46,000 --> 00:03:48,040 तो बगीचे का कुछ हिस्सा उसे देखभाल के लिए दिया था, 59 00:03:48,041 --> 00:03:50,499 और वह बस उसमें नीले गुलाब उगाना चाहती थी। 60 00:03:50,500 --> 00:03:53,332 मतलब वे घटिया, नकली चीज़ें जो आर्ट की दुकान में दिखती हैं? 61 00:03:53,333 --> 00:03:55,915 दरअसल मुझे तो वे खूबसूरत लगते थे। 62 00:03:55,916 --> 00:03:58,165 फ्लोरिडा की लड़की को तो वही… 63 00:03:58,166 --> 00:03:59,624 ए! 64 00:03:59,625 --> 00:04:00,958 यह आ गई। 65 00:04:01,458 --> 00:04:02,707 और यह क्या है? 66 00:04:02,708 --> 00:04:04,625 इसे अपने साथ ऑक्सफ़र्ड ले जाना। 67 00:04:05,791 --> 00:04:07,750 जब घर की याद आए तो इसे प्यार करना। 68 00:04:08,875 --> 00:04:11,291 - बाप रे, यह तो बिल्ली है। - प्यारी है। 69 00:04:12,708 --> 00:04:14,791 अब स्कूल में अकेलापन नहीं लगेगा। 70 00:04:16,708 --> 00:04:18,583 जैना! तुम्हें पकड़ने आ रही हूँ! 71 00:04:19,166 --> 00:04:20,332 बीयर खत्म हो गई। 72 00:04:20,333 --> 00:04:22,458 - अपने लिए दो बचा ली थी। - शुक्रिया। 73 00:04:23,041 --> 00:04:24,250 चीयर्स, भाई। 74 00:04:27,208 --> 00:04:28,500 एक राज़ रख सकते हो? 75 00:04:30,000 --> 00:04:30,833 क्या? 76 00:04:31,875 --> 00:04:35,291 मैं दादी की अँगूठी लाया हूँ, और जैना को प्रपोज़ करने वाला हूँ। 77 00:04:36,291 --> 00:04:37,749 क्या, आज? 78 00:04:37,750 --> 00:04:38,707 - नहीं। - नहीं? 79 00:04:38,708 --> 00:04:40,040 - नहीं, नहीं, आज नहीं। - वाकई? 80 00:04:40,041 --> 00:04:41,707 - हाँ, वाकई, पर आज नहीं। - बधाई हो, यार। 81 00:04:41,708 --> 00:04:43,665 - शुक्रिया। - बेस्ट मैन? 82 00:04:43,666 --> 00:04:44,749 हाँ, बेस्ट मैन। 83 00:04:44,750 --> 00:04:46,249 - बढ़िया है। अच्छा लगा। - हाँ। 84 00:04:46,250 --> 00:04:48,624 पहले कुछ चीज़ों को ठीक करना है, ठीक है? 85 00:04:48,625 --> 00:04:50,874 अपने क़र्ज़ चुकाने हैं, 86 00:04:50,875 --> 00:04:53,832 ताकि कुछ भी बकाया न हो। 87 00:04:53,833 --> 00:04:55,665 मैं समझता हूँ। हाँ, मैं मदद करूँगा। 88 00:04:55,666 --> 00:04:57,458 निक, तुम्हारे पैसे नहीं लूँगा, लेकिन… 89 00:04:58,125 --> 00:04:59,458 एक रेस है। 90 00:04:59,916 --> 00:05:01,333 उसमें जिम को दाँव पर लगा दिया है। 91 00:05:02,708 --> 00:05:04,082 नहीं, नहीं। 92 00:05:04,083 --> 00:05:05,957 - पता है, मैं अब यह नहीं करता। - नहीं, नहीं। 93 00:05:05,958 --> 00:05:07,665 उस बंदे को आराम से हरा दोगे। 94 00:05:07,666 --> 00:05:10,540 मेरा हो चुका है। मैं अब बाहर हूँ। नोआ से वादा किया है। काम है। 95 00:05:10,541 --> 00:05:11,915 जीत गए तो मेरा सारा क़र्ज़ ख़त्म। 96 00:05:11,916 --> 00:05:14,415 मैं उस दाँव से अब मुकर नहीं सकता… 97 00:05:14,416 --> 00:05:15,291 हैलो, दोस्तो। 98 00:05:16,500 --> 00:05:18,165 कुछ छुपा रहे हो क्या? 99 00:05:18,166 --> 00:05:19,666 तुम कुछ छुपा रहे हो क्या? 100 00:05:20,250 --> 00:05:21,166 बढ़िया सवाल है। 101 00:05:22,333 --> 00:05:23,291 जमा हो जाइए, प्लीज़। 102 00:05:25,583 --> 00:05:26,708 तुमने उसे सही पकड़ा। 103 00:05:27,291 --> 00:05:28,457 निक… 104 00:05:28,458 --> 00:05:29,790 रुको, प्लीज़… 105 00:05:29,791 --> 00:05:31,124 अगर मैं यह करूँगा, 106 00:05:31,125 --> 00:05:32,707 तो नोआ को कभी पता नहीं चलना चाहिए। 107 00:05:32,708 --> 00:05:34,207 बेशक। 108 00:05:34,208 --> 00:05:35,458 लड़कियों को अलग रखेंगे। 109 00:05:36,666 --> 00:05:38,166 - हाँ? - ठीक है। 110 00:05:38,666 --> 00:05:40,040 आप में से कुछ को पता ही होगा, 111 00:05:40,041 --> 00:05:41,790 पर आज दोहरा जश्न है। 112 00:05:41,791 --> 00:05:45,582 आज बस मेरी खूबसूरत, अक्लमंद बेटी का जन्मदिन ही नहीं है, 113 00:05:45,583 --> 00:05:48,333 पर उसका ऑक्सफ़र्ड में दाखिला भी हो गया है, 114 00:05:49,083 --> 00:05:52,749 जहाँ पर वह इंजीनियरिंग साइंस पढ़ेगी। 115 00:05:52,750 --> 00:05:55,958 कोई शक नहीं कि जल्द ही वह किसी फॉर्मूला वन टीम की टेक्निकल डायरेक्टर बन जाएगी। 116 00:05:57,916 --> 00:05:58,833 नोआ के नाम। 117 00:05:59,208 --> 00:06:00,707 नोआ के नाम। 118 00:06:00,708 --> 00:06:02,708 और उसके बेहतरीन भविष्य के नाम। 119 00:06:04,708 --> 00:06:06,708 यह क्या दूसरा सरप्राइज़ है जो मुझे सुनाई दे रहा है? 120 00:06:07,333 --> 00:06:09,958 - हाँ। मेरे साथ ड्राइव वे पर आइए, प्लीज़। - चलो। 121 00:06:11,541 --> 00:06:13,165 क्या चल रहा है? 122 00:06:13,166 --> 00:06:14,707 - क्या चल रहा है? - पहुँच गए। 123 00:06:14,708 --> 00:06:15,541 बहुत गर्म दिल हो। 124 00:06:18,750 --> 00:06:20,082 क्या? 125 00:06:20,083 --> 00:06:21,625 - जन्मदिन मुबारक। - जन्मदिन मुबारक। 126 00:06:22,208 --> 00:06:23,957 - क्या सच में? - हाँ। 127 00:06:23,958 --> 00:06:26,540 ऑक्सफ़र्ड तक की ड्राइव को और मज़ेदार बनाने के लिए कुछ। 128 00:06:26,541 --> 00:06:27,708 रुको। 129 00:06:28,916 --> 00:06:29,999 बहुत अच्छा लगा। 130 00:06:30,000 --> 00:06:30,916 शुक्रिया! 131 00:06:36,041 --> 00:06:37,041 क्या? 132 00:06:39,291 --> 00:06:40,832 चलो, स्टार्ट करो! 133 00:06:40,833 --> 00:06:42,666 चलो, नोआ, स्टार्ट करो। 134 00:06:59,041 --> 00:07:00,624 तो, अच्छा सरप्राइज़ था? 135 00:07:00,625 --> 00:07:02,957 हाँ। पर पसंद नहीं आया कितनी आसानी से मुझसे झूठ बोला। 136 00:07:02,958 --> 00:07:04,624 ए, सरप्राइज़ पार्टी देना 137 00:07:04,625 --> 00:07:06,875 - झूठ बोलना नहीं है, यह रोमांटिक है। - सही है। 138 00:07:23,083 --> 00:07:24,875 नोआ, ए। 139 00:07:26,166 --> 00:07:28,833 तुम्हें जगाने के लिए सॉरी, पर हमारे पास लगभग तीन मिनट हैं। 140 00:07:29,583 --> 00:07:30,416 ठीक है। 141 00:07:36,625 --> 00:07:38,166 यह नज़ारा याद आएगा। 142 00:07:39,958 --> 00:07:41,083 मुझे निहार रही हो? 143 00:07:42,958 --> 00:07:44,041 कायदे से पेश आओ। 144 00:07:46,958 --> 00:07:48,208 ठीक है, अपनी आँखें बंद करो। 145 00:07:48,791 --> 00:07:49,957 क्यों? 146 00:07:49,958 --> 00:07:51,583 अपनी आँखें बंद करो। 147 00:07:53,041 --> 00:07:53,875 यहाँ आओ। 148 00:07:56,250 --> 00:07:57,125 आँखें खोलो। 149 00:08:00,875 --> 00:08:02,000 जन्मदिन मुबारक हो। 150 00:08:02,541 --> 00:08:03,666 बहुत ही प्यारा है। 151 00:08:04,750 --> 00:08:08,708 ताकि जब ऑक्सफ़र्ड में हो तो मुझे भूल न जाओ। 152 00:08:10,958 --> 00:08:11,916 आय लव यू। 153 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 तुमसे यह सुनकर, 154 00:08:17,750 --> 00:08:18,875 हमेशा अच्छा लगता है। 155 00:08:19,666 --> 00:08:20,791 बोलो, फिर। 156 00:08:22,583 --> 00:08:23,458 पलट कर कहो। 157 00:08:24,875 --> 00:08:25,791 बोलो। 158 00:08:26,458 --> 00:08:28,208 आय लव यू टू, निक। 159 00:08:38,708 --> 00:08:40,165 ठीक है। 160 00:08:40,166 --> 00:08:41,208 यहीं रुको! 161 00:08:45,166 --> 00:08:48,166 उनका अलार्म दो मिनट पहले बजा था। ओह। 162 00:08:48,916 --> 00:08:50,665 हम उन्हें कब बताएँगे? 163 00:08:50,666 --> 00:08:51,749 जल्दी ही। मैं बस… 164 00:08:51,750 --> 00:08:53,500 अभी नहीं। पापा के दिमाग में बहुत कुछ है। 165 00:08:54,041 --> 00:08:56,708 - ठीक है? उन्हें बताएँगे। पर अभी नहीं। - ठीक है। 166 00:08:59,833 --> 00:09:01,125 हे भगवान, तुम खूबसूरत हो। 167 00:09:02,333 --> 00:09:04,083 तुम्हारे साथ बिस्तर में ही रहना है। 168 00:09:05,208 --> 00:09:06,207 ठीक है। 169 00:09:06,208 --> 00:09:07,291 नाश्ते पर मिलते हैं। 170 00:09:23,916 --> 00:09:24,791 गुड मॉर्निंग, निक। 171 00:09:25,625 --> 00:09:26,832 गुड मॉर्निंग। हैलो। 172 00:09:26,833 --> 00:09:28,915 - जल्दी उठ गए। - हाँ, सो नहीं पाया, 173 00:09:28,916 --> 00:09:31,582 तो सोचा एक्वीज़िशन स्पीच तैयार कर लूँ। 174 00:09:31,583 --> 00:09:35,207 अगर एतराज़ न हो तो आपकी मदद से कर लूँ? 175 00:09:35,208 --> 00:09:36,999 - मुझे बहुत खुशी होगी। - बढ़िया। 176 00:09:37,000 --> 00:09:40,791 कहना पड़ेगा, इस लॉन्च के लिए तुम्हारा जोश देखकर बहुत अच्छा लगा। 177 00:09:41,458 --> 00:09:43,375 - चलो, मेरे ऑफ़िस में चलते हैं। - बढ़िया। 178 00:09:44,041 --> 00:09:46,957 हाँ, तो मेरे पास तीन ओपनिंग हैं। 179 00:09:46,958 --> 00:09:47,833 अच्छा? 180 00:09:48,625 --> 00:09:50,957 तो मेरे जन्मदिन पर मुझे पोर्शे मिलेगी? 181 00:09:50,958 --> 00:09:51,874 गुड मॉर्निंग। 182 00:09:51,875 --> 00:09:52,708 नहीं। 183 00:09:53,166 --> 00:09:55,915 तो, बॉक्सिंग जिम कैसा चल रहा है? बिज़नेस अच्छा है? 184 00:09:55,916 --> 00:09:59,374 बढ़िया है। जैना ने काफ़ी फंड जमा किया है, पता है? 185 00:09:59,375 --> 00:10:02,291 अलग-अलग बैकग्राउंड के बच्चों को शामिल करना वगैरह। 186 00:10:03,250 --> 00:10:05,749 हाँ, सच में, इसमें बहुत संभावनाएँ हैं। 187 00:10:05,750 --> 00:10:08,082 बच्चे इससे बहुत कुछ सीख रहे हैं। बहुत खूबसूरत है। 188 00:10:08,083 --> 00:10:10,333 - बढ़िया है। - वह दिमाग है, मैं ताकत हूँ। 189 00:10:10,875 --> 00:10:12,458 कभी देखना चाहूँगा। सच में। 190 00:10:13,041 --> 00:10:14,625 वाह, यह तो प्यारा हार है। 191 00:10:15,166 --> 00:10:17,000 हाँ, उपहार में मिला। 192 00:10:18,083 --> 00:10:19,083 किसने दिया यह तुम्हें? 193 00:10:19,625 --> 00:10:20,665 जैना ने। 194 00:10:20,666 --> 00:10:22,041 यह जन्मदिन का तोहफ़ा था। 195 00:10:22,875 --> 00:10:24,833 - क्या? - गले का हार। 196 00:10:25,583 --> 00:10:28,625 - हाँ, मैंने उसे यह हार दिया है। - अच्छा? 197 00:10:29,125 --> 00:10:32,082 इस साल तोहफ़ों के लिए काफ़ी बजट है मेरा। 198 00:10:32,083 --> 00:10:33,750 देखना आपको क्रिसमस पर क्या मिलता है। 199 00:10:35,875 --> 00:10:36,874 कोई कॉफ़ी लेगा? 200 00:10:36,875 --> 00:10:38,791 - हाँ, ज़रूर। - बिल्कुल। शुक्रिया। 201 00:10:40,000 --> 00:10:41,332 मुझे यह सब याद आएगा, 202 00:10:41,333 --> 00:10:43,333 और तुम, नन्हीं मिस ऑक्सफ़र्ड। 203 00:10:44,375 --> 00:10:46,000 "नन्हीं मिस ऑक्सफ़र्ड।" 204 00:11:21,250 --> 00:11:23,041 पैकेज सुरक्षित ढंग से पहुँचा दिया गया है। 205 00:11:23,875 --> 00:11:25,457 - बहुत अच्छी गाड़ी चलाती है। - वाकई? 206 00:11:25,458 --> 00:11:27,707 तुमने ड्राइवर को एक दिन की छुट्टी दी है, है न? 207 00:11:27,708 --> 00:11:31,416 हाँ, नोआ के पास काफ़ी सामान था, इसलिए सोचा आपकी मदद हो जाएगी। 208 00:11:32,333 --> 00:11:33,166 क्या? 209 00:11:37,000 --> 00:11:38,457 हे भगवान। 210 00:11:38,458 --> 00:11:39,540 यह शानदार है। 211 00:11:39,541 --> 00:11:41,250 जादूगर बनोगी, है न? 212 00:11:51,208 --> 00:11:52,791 हे भगवान, हो गया शुरू। 213 00:11:53,541 --> 00:11:55,749 आज रात जेसीआर में ड्रिंक का आयोजन है। 214 00:11:55,750 --> 00:11:58,040 - वहाँ मिलते हैं। - बढ़िया। शुक्रिया। 215 00:11:58,041 --> 00:11:59,958 चाहो तो अपनी बहन को ला सकती हो। 216 00:12:02,458 --> 00:12:04,165 रग्बी खेलने वाले लड़के बिलकुल पसंद नहीं। 217 00:12:04,166 --> 00:12:06,125 - मुझे तो बहुत पसंद हैं। - माँ। 218 00:12:13,833 --> 00:12:14,916 बढ़िया है। 219 00:12:16,041 --> 00:12:17,874 अपने पड़ोसियों के बारे में कुछ पता है? 220 00:12:17,875 --> 00:12:18,957 हम हैलो कह सकते हैं। 221 00:12:18,958 --> 00:12:19,999 हाँ, शायद। 222 00:12:20,000 --> 00:12:22,207 अच्छा। यह आखिरी है। 223 00:12:22,208 --> 00:12:23,499 इनका क्या करना है? 224 00:12:23,500 --> 00:12:24,624 बस रख… बस… 225 00:12:24,625 --> 00:12:25,749 - इसे छोड़ सकती हैं। - ओके। 226 00:12:25,750 --> 00:12:27,874 - बिस्तर लगा देता हूँ। - सजाने में मदद कर सकते हैं। 227 00:12:27,875 --> 00:12:29,083 यहाँ से मैं खुद कर लूँगी। 228 00:12:31,750 --> 00:12:33,375 उसे और कुछ नहीं चाहिए, है न? 229 00:12:34,166 --> 00:12:35,083 नहीं, नहीं। 230 00:12:39,791 --> 00:12:40,791 वह अपनी चाबी भूल गई। 231 00:12:43,625 --> 00:12:44,583 हाँ। 232 00:12:57,958 --> 00:12:59,208 तुम अपनी चाबी भूल गईं। 233 00:13:44,208 --> 00:13:46,416 आज रात जब बाहर जाओ चाहता हूँ तुम मेरे बारे में सोचना। 234 00:13:46,958 --> 00:13:47,958 ज़रूर सोचूँगी। 235 00:13:51,250 --> 00:13:52,083 बढ़िया। 236 00:14:14,666 --> 00:14:15,832 अरे नहीं। 237 00:14:15,833 --> 00:14:18,458 - निक लस्टर। - ब्रायर। 238 00:14:19,041 --> 00:14:20,208 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 239 00:14:20,916 --> 00:14:24,541 मैं… अपनी सौतेली बहन को छोड़ने आया था। 240 00:14:25,125 --> 00:14:28,540 - वाकई? तो विल ने फिर शादी कर ली? - हाँ, हाँ। 241 00:14:28,541 --> 00:14:29,915 हे भगवान। 242 00:14:29,916 --> 00:14:31,582 ऑक्सफ़र्ड में एडमिशन हो गया? 243 00:14:31,583 --> 00:14:32,957 हाँ। 244 00:14:32,958 --> 00:14:37,583 देखो, मुझे जाना होगा, पर तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 245 00:14:42,708 --> 00:14:44,041 वह तो दिख ही रहा है। 246 00:14:57,916 --> 00:15:01,165 हैलो। मैं ब्रायर हूँ। बगल वाले कमरे में रहती हूँ। 247 00:15:01,166 --> 00:15:02,582 हैलो। 248 00:15:02,583 --> 00:15:03,624 जिसका मतलब है 249 00:15:03,625 --> 00:15:05,374 हमारे नसीब में पक्का दोस्त बनना ही है, 250 00:15:05,375 --> 00:15:06,790 हम यह चाहें या न चाहें। 251 00:15:06,791 --> 00:15:11,249 तो मैं सोच रही थी कि क्यों न हम पहले से ही 252 00:15:11,250 --> 00:15:13,375 एक साथ धुत हो जाएँ। 253 00:15:32,916 --> 00:15:33,958 आँखें मिलाओ। 254 00:15:37,625 --> 00:15:38,999 कौन सा वाला चाहिए? 255 00:15:39,000 --> 00:15:41,707 मिस्टर स्ट्राइप्स या मिस्टर टाई? 256 00:15:41,708 --> 00:15:43,124 या मिस्टर एड़ी तक मोज़े वाला? 257 00:15:43,125 --> 00:15:45,790 मेरे ख़याल से स्ट्राइप वाला मुझ पर फिदा है। 258 00:15:45,791 --> 00:15:48,040 पर अगर तुम्हारी कोई पहल है, तो मुझे एतराज़ नहीं। 259 00:15:48,041 --> 00:15:50,124 - मैं ठीक हूँ। - ठीक हूँ से तुम्हारा क्या मतलब है? 260 00:15:50,125 --> 00:15:51,624 मेरा बॉयफ्रेंड है। 261 00:15:51,625 --> 00:15:54,249 नहीं! बिलकुल नहीं। 262 00:15:54,250 --> 00:15:56,249 यह तो मेरे लिए बहुत उबाऊ है। 263 00:15:56,250 --> 00:15:58,832 यूनिवर्सिटी तो विकल्प तलाशने के लिए होती है। तुम तो युवा हो। 264 00:15:58,833 --> 00:16:00,457 तुम मेरी माँ की तरह बोल रही हो। 265 00:16:00,458 --> 00:16:01,957 वह तो मस्त लगती हैं, यार। 266 00:16:01,958 --> 00:16:04,415 वाकई। मतलब क्या वह उन लड़कों से हॉट है? 267 00:16:04,416 --> 00:16:06,374 - हाँ, है तो। - क्या वाकई? 268 00:16:06,375 --> 00:16:08,415 - हाँ। देखोगी। तुम उससे मिलोगी। - क्या वाकई? 269 00:16:08,416 --> 00:16:09,708 हाँ, आज सुबह मुझे छोड़ने आया था। 270 00:16:11,166 --> 00:16:12,125 क्या सच में? 271 00:16:13,125 --> 00:16:15,375 अच्छा। मुझे सब कुछ बताओ। 272 00:16:16,000 --> 00:16:17,125 यह एक तरह से राज़ है। 273 00:16:19,041 --> 00:16:20,708 बहुत बढ़िया। मुझे राज़ पसंद हैं। 274 00:16:37,791 --> 00:16:39,040 माफ़ करना। 275 00:16:39,041 --> 00:16:42,958 गुड मॉर्निंग, और एयरोथर्मल इंजीनियरिंग में आपका स्वागत है। 276 00:16:43,916 --> 00:16:45,333 तो फिर शुरू करें? 277 00:16:46,625 --> 00:16:49,125 कौन बताएगा कि हमारे सामने क्या है? 278 00:16:49,875 --> 00:16:53,375 क्यों न तुम बताओ? 279 00:16:57,958 --> 00:17:01,458 यह सन् 2009 की ब्रॉन जीपी एफ़1 कार है। 280 00:17:01,958 --> 00:17:04,457 उन्हें एयरो रेगुलेशन में एक कमी मिली थी 281 00:17:04,458 --> 00:17:07,750 और उन्होंने एक डबल डिफ़्यूज़र बनाया, जिससे डाउनफोर्स बढ़ता है। 282 00:17:08,666 --> 00:17:10,625 तुम दोनों बिलकुल सही हो। 283 00:17:11,250 --> 00:17:13,957 किनारों पर विंगलेट्स लगाकर 284 00:17:13,958 --> 00:17:16,457 ब्रॉन डिफ़्यूज़र को सावधानी से आकार दिया गया था। 285 00:17:16,458 --> 00:17:18,415 कौन मुझे बताएगा कि वे क्या करते हैं? 286 00:17:18,416 --> 00:17:21,249 वे ऊपरी और निचली जगहों के बीच हवा के ट्रांजिशन को मैनेज करते हैं। 287 00:17:21,250 --> 00:17:24,415 हाँ, और ये हवाई जहाज़ों को ऊपर उठने में मदद करने के लिए बनाए जाते हैं। 288 00:17:24,416 --> 00:17:26,874 जिसने इन्हें बनाया था वह असल में पक्षियों से प्रेरित था 289 00:17:26,875 --> 00:17:28,291 जो पंखों को ऊपर की ओर मोड़ लेते हैं। 290 00:17:28,750 --> 00:17:29,791 बिलकुल सही। 291 00:17:30,458 --> 00:17:31,540 जी? 292 00:17:31,541 --> 00:17:33,707 अगर तुम्हारी रासलीला ख़त्म हो गई हो 293 00:17:33,708 --> 00:17:36,416 तो क्या मैं अपनी क्लास जारी रख सकती हूँ, प्लीज़? 294 00:17:36,916 --> 00:17:37,875 शुक्रिया। 295 00:17:38,500 --> 00:17:41,957 आज हम विंगलेट्स के उद्देश्य पर चर्चा करेंगे। 296 00:17:41,958 --> 00:17:43,791 पहली एप्लिकेशन है… 297 00:17:50,458 --> 00:17:52,499 मज़ेदार रहा, नहीं क्या? 298 00:17:52,500 --> 00:17:54,999 अगर नहीं चाहते मैं तुम्हें टोकूँ तो मुझे नहीं टोकना चाहिए था। 299 00:17:55,000 --> 00:17:56,458 बढ़िया। आखिरकार अपना मैच मिल गया। 300 00:17:57,125 --> 00:17:58,250 मिलकर अच्छा लगा। 301 00:17:59,291 --> 00:18:00,375 मैं माइकल हूँ। 302 00:18:02,916 --> 00:18:04,374 मैं नोआ हूँ। 303 00:18:04,375 --> 00:18:07,166 ठीक है। नोआ। 304 00:18:08,541 --> 00:18:10,707 तो अमरीका के किस हिस्से से हो तुम? 305 00:18:10,708 --> 00:18:13,749 किस पॉश ब्रिटिश बोर्डिंग स्कूल ने तुम्हें उगला है? 306 00:18:13,750 --> 00:18:16,207 बहुत खूब, पर गलत। 307 00:18:16,208 --> 00:18:18,624 देखो, मेरे स्कूल में, क्लास में बोलने पर, 308 00:18:18,625 --> 00:18:22,083 किसी लड़की के नंबर माँगने के बजाय पिटाई होने की अधिक उम्मीद थी। 309 00:18:22,625 --> 00:18:24,415 मैंने तुमसे तुम्हारा नंबर नहीं माँगा। 310 00:18:24,416 --> 00:18:25,541 अभी तक नहीं। 311 00:18:26,041 --> 00:18:28,415 और हाँ, दूसरे साल वाले की एक सलाह। 312 00:18:28,416 --> 00:18:29,790 कैंपस में एक परंपरा है 313 00:18:29,791 --> 00:18:31,582 अगर किसी के सामने आपकी किताब गिर जाए, 314 00:18:31,583 --> 00:18:34,040 - तो उसमें तुम्हें उनका नंबर लिखना होगा। - अच्छा? 315 00:18:34,041 --> 00:18:36,999 हाँ, असल में यह ऑक्सफ़र्ड की हैंडबुक में लिखा है। 316 00:18:37,000 --> 00:18:38,916 ठीक वहाँ, पेज… 317 00:18:41,708 --> 00:18:42,749 बाप रे। 318 00:18:42,750 --> 00:18:44,958 तुम्हारे लिए उठा देता हूँ। हाँ। 319 00:18:45,416 --> 00:18:46,416 हे भगवान। 320 00:18:50,791 --> 00:18:53,625 थोड़ा ज़्यादा हो गया, पर सबक सीख लिया। 321 00:18:54,291 --> 00:18:55,250 यह लो। 322 00:18:56,166 --> 00:18:57,499 अगर मेरी ज़रूरत पड़ जाए। 323 00:18:57,500 --> 00:18:59,250 शायद अगर तुम्हारे दावे जाँचने हों। 324 00:18:59,958 --> 00:19:01,291 मिलते हैं, नोआ। 325 00:19:05,958 --> 00:19:09,165 तो तुम्हारा कहना है कि पहले ही लेक्चर में तुम्हें लताड़ पड़ी? 326 00:19:09,166 --> 00:19:10,332 मुझे जवाब पता था। 327 00:19:10,333 --> 00:19:13,082 - उफ़, तुम टीचर की इतनी लाडली हो। - वह तो पता नहीं। 328 00:19:13,083 --> 00:19:16,374 एयरोथर्मल इंजीनियरिंग के इंट्रो में कड़ा मुकाबला है। 329 00:19:16,375 --> 00:19:18,000 हर कोई इतना पढ़ाकू है क्या? 330 00:19:18,833 --> 00:19:21,124 हाँ, खास कर के एक। 331 00:19:21,125 --> 00:19:22,832 "खास कर के एक"? 332 00:19:22,833 --> 00:19:25,708 अच्छा, क्या इस… क्या इस पढ़ाकू का कोई नाम है? 333 00:19:26,458 --> 00:19:28,332 माइकल। वह दूसरे साल का छात्र है। 334 00:19:28,333 --> 00:19:30,540 पता है, तुम्हारे करीब आने वाले को मैं मार डालूँगा। 335 00:19:30,541 --> 00:19:32,000 बस करो। 336 00:19:33,833 --> 00:19:35,249 थक गया हूँ। 337 00:19:35,250 --> 00:19:37,999 अपने इस विलय के कारण पापा का मुझ पर बहुत दबाव है। 338 00:19:38,000 --> 00:19:39,749 मैं शुक्रवार के लिए बहुत नर्वस हूँ। 339 00:19:39,750 --> 00:19:42,707 ए, सब ठीक होगा। मैं वहाँ देखने के लिए रहूँगी। 340 00:19:42,708 --> 00:19:45,207 - हे भगवान, अब मैं ज़्यादा नर्वस हो गया। - क्यों? 341 00:19:45,208 --> 00:19:47,833 तुमने कोई गलती की तो मैं संभाल लूँगी। 342 00:19:49,708 --> 00:19:50,958 तुम्हें खूब प्यार। 343 00:19:51,541 --> 00:19:54,249 तुम्हें ज़्यादा प्यार। मेरे सोने तक फ़ोन पर बने रहोगे? 344 00:19:54,250 --> 00:19:55,958 हाँ, बेशक। 345 00:19:57,750 --> 00:20:00,833 बिलकुल जैसे तुम मेरे पास ही हो। 346 00:20:13,875 --> 00:20:17,374 प्रेस इवेंट 15 मिनट में शुरू होगा। 347 00:20:17,375 --> 00:20:20,290 प्लीज़ कांफ़्रेंस रूम की ओर बढ़िए। 348 00:20:20,291 --> 00:20:21,416 हैलो, कैसे हैं? 349 00:20:23,375 --> 00:20:24,791 मैं कहूँगा कि हम… 350 00:20:26,666 --> 00:20:27,625 हाँ। 351 00:20:38,166 --> 00:20:39,416 लानत है। 352 00:20:43,666 --> 00:20:44,915 मेरा वाला इस्तेमाल कर लो। 353 00:20:44,916 --> 00:20:46,249 - पक्का? - हाँ। 354 00:20:46,250 --> 00:20:47,999 हे भगवान, बहुत-बहुत शुक्रिया। 355 00:20:48,000 --> 00:20:49,291 बचा लिया तुमने। 356 00:20:51,875 --> 00:20:52,833 अच्छी लग रही हो। 357 00:20:53,541 --> 00:20:54,416 शुक्रिया। 358 00:20:55,333 --> 00:20:57,125 आमतौर पर इतनी नर्वस नहीं होती हूँ। 359 00:21:00,125 --> 00:21:03,291 ऐसा शायद इसलिए है कि मैं तकनीक की दुनिया के गोल्डन बॉय के बगल में बैठी हूँ, 360 00:21:04,791 --> 00:21:06,791 जो बेहद आकर्षक भी है। 361 00:21:08,208 --> 00:21:09,541 क्या कॉम्बीनेशन है, है न? 362 00:21:10,291 --> 00:21:12,290 ख़ैर, शुक्रिया। 363 00:21:12,291 --> 00:21:13,208 मुझे शुभकामनाएँ दो। 364 00:21:15,500 --> 00:21:16,416 गुड लक। 365 00:21:26,166 --> 00:21:27,707 हैलो, जान। 366 00:21:27,708 --> 00:21:29,207 वे शुरू करने वाले हैं। हम बैठें? 367 00:21:29,208 --> 00:21:30,124 - हाँ। - हाँ? 368 00:21:30,125 --> 00:21:30,958 हाँ। 369 00:21:34,500 --> 00:21:36,124 आज खत्म करने से पहले, 370 00:21:36,125 --> 00:21:38,790 एक सवाल, जो सभी के दिमाग में है, 371 00:21:38,791 --> 00:21:40,165 भारी-भरकम सवाल, 372 00:21:40,166 --> 00:21:44,457 लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस की यह नई दिशा 373 00:21:44,458 --> 00:21:47,333 क्या पिछले साल जून में आपकी सौतेली बेटी के अपहरण से प्रभावित है? 374 00:21:47,958 --> 00:21:50,916 ख़ैर, यह निक का विचार था कि एक सिक्योरिटी स्टार्टअप ले लिया जाए। 375 00:21:54,875 --> 00:21:57,040 देखिए, इस बारे में बात करना आसान नहीं है। 376 00:21:57,041 --> 00:21:59,708 क्योंकि जैसा कि आपने कहा, सैंड्रा, 377 00:22:00,291 --> 00:22:03,333 यह बात बिलकुल दिल को छूती है। 378 00:22:04,958 --> 00:22:06,957 पिछले साल जो हुआ उसके बाद, मुझे बस, 379 00:22:06,958 --> 00:22:09,750 मुझे लगा कि मुझे कुछ करना होगा, 380 00:22:10,500 --> 00:22:13,958 क्योंकि बात जब आपके परिवार और प्रियजनों की होती है, 381 00:22:14,416 --> 00:22:15,708 आप उनकी रक्षा करते हैं। 382 00:22:17,208 --> 00:22:19,124 और इसीलिए हम यह कर रहे हैं। 383 00:22:19,125 --> 00:22:20,500 यह बहुत ही सरल है। 384 00:22:22,666 --> 00:22:24,082 दूसरा सवाल। हाँ, डेविड। 385 00:22:24,083 --> 00:22:25,500 सोफ़ीया एय्केन के लिए है यह सवाल। 386 00:22:26,750 --> 00:22:28,165 आपने जिस तकनीक की शुरुआत की, 387 00:22:28,166 --> 00:22:30,499 उसके लिए सिलिकॉन वैली से ऑफर्स की कोई कमी नहीं थी। 388 00:22:30,500 --> 00:22:32,207 तो इंडस्ट्री में कम अनुभव वाले 389 00:22:32,208 --> 00:22:34,957 निक और लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस को क्यों चुना? 390 00:22:34,958 --> 00:22:38,165 अपनी तकनीक के लिए मेरी महत्वाकांक्षाएँ हमेशा बड़ी रही हैं 391 00:22:38,166 --> 00:22:40,249 और यह ज़ोरदार चाहत भी कि वह मार्केट में अच्छा करे। 392 00:22:40,250 --> 00:22:42,999 तो, हाँ, मेरी खोज एक खास मकसद से जुड़ी थी। 393 00:22:43,000 --> 00:22:43,833 पर… 394 00:22:44,541 --> 00:22:47,207 मैं जिनसे भी मिली निक वह पहला इंसान था 395 00:22:47,208 --> 00:22:49,875 जिसका जुनून और उत्साह सच में मुझसे मेल खाता था। 396 00:22:51,958 --> 00:22:53,875 ख़ैर, मुझे भी ऐसा ही लगता है। 397 00:22:54,333 --> 00:22:57,082 इसके लिए इसके साथ काम करने की बहुत खुशी है। 398 00:22:57,083 --> 00:22:59,708 ऐसा जुड़ाव होना स्वाभाविक ही है। 399 00:23:00,666 --> 00:23:03,082 आज हमारे पास बस इतना ही समय है। शुक्रिया। 400 00:23:03,083 --> 00:23:04,041 शुक्रिया। 401 00:23:06,291 --> 00:23:08,250 वह बहुत अच्छा बोलती है, है न? 402 00:23:14,916 --> 00:23:16,166 तो हम घर वापस चलें? 403 00:23:16,791 --> 00:23:18,875 मेरे ख़याल से मैं जैना से मिलने जाऊँगी। 404 00:23:20,250 --> 00:23:22,249 वाकई? कहाँ मिल रही हो उससे? 405 00:23:22,250 --> 00:23:23,500 नाम याद नहीं आ रहा। 406 00:23:26,041 --> 00:23:27,291 तुम यहाँ क्यों आई हो? 407 00:23:28,375 --> 00:23:29,333 क्या? 408 00:23:30,000 --> 00:23:31,915 एक उबाऊ कॉर्पोरेट प्रेस आयोजन के लिए 409 00:23:31,916 --> 00:23:34,250 तुम ऑक्सफ़र्ड से ड्राइव करके क्यों दौड़ी आईं? 410 00:23:34,833 --> 00:23:36,624 परिवार को सपोर्ट करना चाहती थी। 411 00:23:36,625 --> 00:23:37,916 प्लीज़ मुझसे झूठ मत बोलो। 412 00:23:38,708 --> 00:23:41,665 तुमने सोफ़ीया को ऐसे देखा जैसे निक ने उन रग्बी खिलाड़ियों को देखा था। 413 00:23:41,666 --> 00:23:43,249 तुम दोनों के बीच कुछ चल रहा है। 414 00:23:43,250 --> 00:23:45,041 अरे। नहीं। ऐसे नहीं देखा, माँ। 415 00:23:45,833 --> 00:23:46,916 मैं तुम्हारी माँ हूँ। 416 00:23:47,916 --> 00:23:48,916 महसूस कर सकती हूँ। 417 00:23:50,125 --> 00:23:51,208 ठीक है। 418 00:23:51,916 --> 00:23:53,874 वादा करती हूँ, मैं आपको बताने वाली थी। 419 00:23:53,875 --> 00:23:55,958 भगवान के लिए, तुम दोनों सौतेले भाई-बहन हो। 420 00:24:11,541 --> 00:24:12,749 हमारी शानदार टीम है। 421 00:24:12,750 --> 00:24:15,499 तुम प्रेस में छपने वाली रिपोर्ट से बहुत ख़ुश होगे। 422 00:24:15,500 --> 00:24:17,290 अच्छा, लेडीज़। हमें माफ़ कीजिए क्योंकि 423 00:24:17,291 --> 00:24:19,290 निक और मैं सोफ़ीया को लंच पर ले जा रहे हैं। 424 00:24:19,291 --> 00:24:22,375 और फिर उसे दोपहर को सीधे बड़ी मीटिंग में छोड़ देंगे। 425 00:24:23,125 --> 00:24:24,499 मेरे कैलेंडर में यह नहीं है। 426 00:24:24,500 --> 00:24:26,291 मेरी दोपहर बुक है। 427 00:24:26,791 --> 00:24:30,625 यह बकवास है। यह ज़्यादा महत्वपूर्ण है। मौके को कही हाथ से जाने नहीं देना चाहिए। 428 00:24:31,750 --> 00:24:32,749 मुझे अफ़सोस है। 429 00:24:32,750 --> 00:24:34,708 - दोपहर शानदार रहे। - बाय, डार्लिंग। 430 00:24:36,208 --> 00:24:37,416 उन्हें पता है। 431 00:24:38,041 --> 00:24:40,000 निक, काम अब शुरू होता है। 432 00:24:42,583 --> 00:24:43,499 पता है क्या? 433 00:24:43,500 --> 00:24:46,624 तुम्हारे और निक के बीच जो भी है उसे अभी तुरंत खत्म करना होगा। 434 00:24:46,625 --> 00:24:48,624 क्योंकि अगर मेरी प्रतिक्रिया भारी लग रही है, 435 00:24:48,625 --> 00:24:51,499 तो रुको और देखना जब विल्यम को पता चलेगा तो वह क्या करेंगे। 436 00:24:51,500 --> 00:24:53,875 - हैलो, ऐला। - इसाबेल। 437 00:24:58,666 --> 00:25:01,540 ऐसा लगता है कि लंदन एक बुरा सपना था। 438 00:25:01,541 --> 00:25:03,499 - हाँ, निक घबराया हुआ है। - हाँ। 439 00:25:03,500 --> 00:25:06,374 पर शायद राज़ ज़ाहिर होना अच्छी बात ही है। 440 00:25:06,375 --> 00:25:07,250 हाँ, ठीक है। 441 00:25:08,333 --> 00:25:09,749 नोआ, जग जाओ। 442 00:25:09,750 --> 00:25:11,040 वह अपने पापा को कभी नहीं बताएगा। 443 00:25:11,041 --> 00:25:12,499 - उसके कमिटमेंट के मसले हैं। - अरे। 444 00:25:12,500 --> 00:25:15,457 जान, तुम लड़कों को अपने साथ खिलवाड़ नहीं करने दे सकतीं। 445 00:25:15,458 --> 00:25:17,124 वे हर बार फ़ायदा उठाएँगे। 446 00:25:17,125 --> 00:25:18,624 निक ऐसा नहीं है। तुम देखना। 447 00:25:18,625 --> 00:25:19,749 अच्छा? 448 00:25:19,750 --> 00:25:23,874 मतलब, यहाँ ब्रिटेन के सबसे बेहतरीन लड़कों की भरमार है, 449 00:25:23,875 --> 00:25:25,583 और तुम किसी को आज़माना भी नहीं चाहोगी? 450 00:25:26,416 --> 00:25:28,291 नहीं? थोड़ा सा भी नहीं… 451 00:25:30,125 --> 00:25:31,666 देखो यह कौन है। 452 00:25:32,250 --> 00:25:33,915 प्यारा-सा लवर बॉय। 453 00:25:33,916 --> 00:25:35,708 अगर तुम नहीं, तो मैं उसे खा जाऊँगी। 454 00:25:36,708 --> 00:25:38,749 देखो, ब्रायर। कुछ भी अटपटा मत बोलना। 455 00:25:38,750 --> 00:25:39,916 कभी नहीं। 456 00:25:40,125 --> 00:25:41,250 बाप रे। 457 00:25:41,750 --> 00:25:42,583 हद में रहना। 458 00:25:44,625 --> 00:25:46,832 यह लो। कल जब तुम मज़े में घूमने चली गई थीं, 459 00:25:46,833 --> 00:25:50,333 मैं ट्रैक्शन पर नोट बना रहा था। मज़े करो। 460 00:25:51,500 --> 00:25:54,583 शुक्रिया। बहुत मेहरबानी। 461 00:25:56,083 --> 00:25:57,082 ब्रायर। 462 00:25:57,083 --> 00:25:58,249 तो, माइकल। 463 00:25:58,250 --> 00:26:00,707 नोआ ने बताया कि तुम दूसरे साल के छात्र हो। 464 00:26:00,708 --> 00:26:01,749 बड़े हो, अक्लमंद हो। 465 00:26:01,750 --> 00:26:03,540 पक्का हमें सिखाने को बहुत कुछ होगा। 466 00:26:03,541 --> 00:26:04,957 - इसने मेरे बारे में बात की? - हाँ। 467 00:26:04,958 --> 00:26:07,624 ये नोट, फिर से शुक्रिया। 468 00:26:07,625 --> 00:26:08,791 मुझ पर तुम्हारा उधार रहा। 469 00:26:09,416 --> 00:26:10,250 पक्का? 470 00:26:10,791 --> 00:26:11,957 आज रात कैसा रहेगा? 471 00:26:11,958 --> 00:26:14,374 हाँ, बिलकुल सही। वाह। आज रात पब में जाएँगे। 472 00:26:14,375 --> 00:26:15,625 मेरी डेट बन सकते हो। 473 00:26:17,083 --> 00:26:18,666 हम नोआ के बॉयफ्रेंड से मिलेंगे। 474 00:26:19,500 --> 00:26:21,625 - बॉयफ्रेंड? - हाँ, बॉयफ्रेंड। 475 00:26:22,375 --> 00:26:23,416 बॉयफ्रेंड। 476 00:26:25,333 --> 00:26:27,333 मेरा कोई बॉयफ्रेंड नहीं है। 477 00:26:28,583 --> 00:26:30,707 यकीन नहीं होता तुमने गलत जवाब दिया। 478 00:26:30,708 --> 00:26:33,124 नहीं। तुमने पहले ही जवाब दे दिया। 479 00:26:33,125 --> 00:26:35,125 - हाँ, बेशक अपवर्ड थ्रस्टर की वजह से था। - हाँ। 480 00:26:35,708 --> 00:26:38,165 - यह पावर नहीं, कंट्रोल की बात है। - सही है। 481 00:26:38,166 --> 00:26:41,457 ज़ाहिर है। किसी बेवक़ूफ़ को ही यह पता नहीं होगा। शुक्रिया। 482 00:26:41,458 --> 00:26:42,457 दिलचस्प है। 483 00:26:42,458 --> 00:26:44,666 माइकल, तुम्हारा अपवर्ड थ्रस्ट कैसा है? 484 00:26:45,250 --> 00:26:47,124 - ब्रायर! - सही सवाल है। 485 00:26:47,125 --> 00:26:49,582 - पावर पर या कंट्रोल पर फोकस है? - वह आ गया। 486 00:26:49,583 --> 00:26:51,416 शायद, दोनों पर ही थोड़ा। 487 00:26:51,916 --> 00:26:52,958 हैलो। 488 00:26:54,250 --> 00:26:56,125 वे हमारे बारे में जानते हैं। सब ठीक है। 489 00:26:57,208 --> 00:26:58,749 दोस्तो, यह निक है। 490 00:26:58,750 --> 00:27:01,541 निक, यह ब्रायर है। मेरे ही हॉस्टल में रहती है। 491 00:27:02,666 --> 00:27:04,165 मिल कर अच्छा लगा। 492 00:27:04,166 --> 00:27:06,457 निक, है न? बहुत सुना है तुम्हारे बारे में। 493 00:27:06,458 --> 00:27:07,707 और यह माइकल है। 494 00:27:07,708 --> 00:27:08,874 - वही लड़का जो… - हैलो। 495 00:27:08,875 --> 00:27:10,790 …पहली ही क्लास में मेरे जवाब में कूद पड़ा था। 496 00:27:10,791 --> 00:27:12,707 - जिसने तुम्हें बचा लिया। - उसका तो पता नहीं। 497 00:27:12,708 --> 00:27:13,999 कोई थोड़ा मुकाबले में रहता है। 498 00:27:14,000 --> 00:27:15,957 जब नोआ क्लास छोड़ बॉयफ्रेंड से मिलने जाती है 499 00:27:15,958 --> 00:27:17,457 - तो उसके लिए नोट बनाता हूँ। - हाँ। 500 00:27:17,458 --> 00:27:19,250 सभी पहले साल वालों के लिए नोट बनाते हो? 501 00:27:19,750 --> 00:27:22,457 नहीं। मेरे ख़याल से बस नोआ के लिए। हाँ। 502 00:27:22,458 --> 00:27:26,374 - नहीं। मेरे ख़याल से बस नोआ के लिए। हाँ। - शुक्रिया। आखिरकार। 503 00:27:26,375 --> 00:27:28,332 - तुम लोग कैसे… - हम पड़ोसी हैं। 504 00:27:28,333 --> 00:27:31,040 - "नसीब में पक्का दोस्त बनना है," कहा था। - हाँ। नहीं, बिलकुल। 505 00:27:31,041 --> 00:27:32,790 तुम्हारे लिए ड्रिंक लाऊँ? 506 00:27:32,791 --> 00:27:34,416 नहीं, नहीं। ड्रिंक मैं पिलाऊँगा। 507 00:27:38,125 --> 00:27:39,624 - फिर से वही वाली लोगे? - हाँ। 508 00:27:39,625 --> 00:27:41,540 मैं कुछ अलग ले सकती हूँ। जाकर मदद करती हूँ। 509 00:27:41,541 --> 00:27:42,957 - पक्का? - हाँ। 510 00:27:42,958 --> 00:27:43,958 ठीक है। 511 00:27:44,833 --> 00:27:46,165 लगता है वह अच्छा है। 512 00:27:46,166 --> 00:27:48,291 - उसे बेहतर जान जाओगे। - हाँ। मज़ेदार लगता है। 513 00:27:54,041 --> 00:27:56,082 - शुक्रिया। - जिन और लेमोनेड, प्लीज़। 514 00:27:56,083 --> 00:27:58,208 डबल। और इनके हिसाब में लिख देना। 515 00:28:00,875 --> 00:28:02,666 ब्रायर, तुम क्या कर रही हो? 516 00:28:03,166 --> 00:28:04,874 पता नहीं तुम्हारा क्या मतलब है। 517 00:28:04,875 --> 00:28:07,124 अच्छा, देखो, जो हुआ उसका बुरा लगता है। 518 00:28:07,125 --> 00:28:09,833 पर उसका नोआ से कोई लेना-देना नहीं, इसलिए उसे इसमें मत घसीटो। 519 00:28:11,208 --> 00:28:13,750 हे भगवान, हर चीज़ को खुद से जोड़ लेते हो, निक। 520 00:28:14,375 --> 00:28:15,874 मुझे नोआ पसंद है। 521 00:28:15,875 --> 00:28:17,250 यह मानना बहुत मुश्किल है क्या? 522 00:28:18,083 --> 00:28:18,999 शुक्रिया। 523 00:28:19,000 --> 00:28:20,708 क्या तुम्हारे लिए इसे ले जाऊँ? 524 00:28:21,208 --> 00:28:22,915 वरना ज़्यादा सामान हो जाएगा। 525 00:28:22,916 --> 00:28:23,916 ठीक है, ले जाओ। 526 00:28:29,750 --> 00:28:32,082 - नहीं! - यह फिर से करना होगा। 527 00:28:32,083 --> 00:28:34,457 - यह बहुत बुरा था। - अगली बार बेहतर किस्मत… रोओ मत। 528 00:28:34,458 --> 00:28:36,624 - रो नहीं रही, बस करो। - मेरे पास आकर मत रोओ! 529 00:28:36,625 --> 00:28:39,041 ठीक है, देखो और सीखो। 530 00:28:40,083 --> 00:28:40,958 बुरी किस्मत। 531 00:28:44,625 --> 00:28:47,040 - तुम यह कर सकती हो। - हाँ, मैं कर सकती हूँ। 532 00:28:47,041 --> 00:28:47,999 निशाना लगाओ। 533 00:28:48,000 --> 00:28:49,583 तुम्हें ब्रायर पसंद आई न? 534 00:28:50,875 --> 00:28:52,250 वह इतनी मज़ाकिया है। 535 00:28:52,958 --> 00:28:55,041 मुझे लगा था हम अकेले होंगे। 536 00:28:56,541 --> 00:28:57,791 चाहते हो मैं अकेली मिलूँ? 537 00:29:41,166 --> 00:29:45,250 डेप्टफ़ोर्ड लायन्स बॉक्सिंग क्लब 538 00:29:54,791 --> 00:29:56,375 तुम अंदर घुस आए, हाँ? 539 00:30:01,458 --> 00:30:04,333 हाँ, मुझे हमेशा यह जिम अच्छा लगा, यार। 540 00:30:05,875 --> 00:30:07,624 थोड़े टच-अप की ज़रूरत है, 541 00:30:07,625 --> 00:30:09,791 पर, पता है, इसका अपना करेक्टर है। 542 00:30:11,125 --> 00:30:13,458 सुना है काफ़ी समय से तुम्हारा परिवार चलाता है, हाँ? 543 00:30:14,083 --> 00:30:16,291 हाँ, मेरे पापा मरते समय मुझे सौंप गए थे। 544 00:30:16,875 --> 00:30:20,040 तुम में हिम्मत है कि इसे दाँव पर लगा दिया। 545 00:30:20,041 --> 00:30:21,333 यह बड़ा जोखिम है। 546 00:30:23,958 --> 00:30:24,916 हाँ। 547 00:30:27,958 --> 00:30:29,041 हम करें? 548 00:30:32,833 --> 00:30:34,041 पूरे हैं। 549 00:30:36,583 --> 00:30:38,749 तुम जैसे-तैसे गुज़ारा कर रहे हो, यार। 550 00:30:38,750 --> 00:30:40,665 क्या करोगे अगर तुम्हारा लड़का हार जाए? 551 00:30:40,666 --> 00:30:41,916 वह हारेगा नहीं। 552 00:30:43,916 --> 00:30:45,665 मैं पूरे जोश में हूँ। 553 00:30:45,666 --> 00:30:47,291 पता है, रॉनी भी जोश में है। 554 00:30:47,833 --> 00:30:51,124 पता नहीं उसे ज़्यादा परवाह इस घटिया जगह पर कब्ज़े की है 555 00:30:51,125 --> 00:30:53,458 यह उसे जेल भेजने के लिए निक से बदला लेने की है। 556 00:30:54,833 --> 00:30:56,250 उसे समेट लेना, यार। 557 00:31:06,250 --> 00:31:08,165 लायन रेस होगी अगले रविवार को 558 00:31:08,166 --> 00:31:10,000 तुम जीवनरक्षक हो 559 00:31:11,791 --> 00:31:14,457 यकीन नहीं होता तुमने मोटरसाइकिल खरीद ली। 560 00:31:14,458 --> 00:31:16,624 लगा था कि बुरे आदमी के तमगे से तुम निपट चुके हो। 561 00:31:16,625 --> 00:31:18,082 मुझे पता तुम्हें पसंद है। 562 00:31:18,083 --> 00:31:19,125 मान लो। 563 00:31:22,666 --> 00:31:24,457 मुझे लगा इस वीकेंड पर घुमाने ले जाओगे। 564 00:31:24,458 --> 00:31:27,000 - मैं तुम्हें अभी घुमाने ले जाऊँगा। - नहीं। काम है। 565 00:31:27,500 --> 00:31:30,041 माफ़ करना, मैं रुकना चाहूँगा, पर… 566 00:31:30,833 --> 00:31:32,415 पर बहुत काम है। 567 00:31:32,416 --> 00:31:35,165 - हाँ, सब कैसा चल रहा है? - असल में सब अच्छा है। 568 00:31:35,166 --> 00:31:37,083 खूब सीख रहा हूँ। सोफ़ीया के पास सिखाने को खूब है। 569 00:31:38,250 --> 00:31:41,000 - टीचर का लाडला अब कौन है? - अच्छा मज़ाक है। 570 00:31:41,750 --> 00:31:43,165 तुम्हें वह पसंद आएगी, पता है? 571 00:31:43,166 --> 00:31:45,332 वह शनिवार को टेनिस खेलने आ रही है। 572 00:31:45,333 --> 00:31:46,332 क्यों? 573 00:31:46,333 --> 00:31:48,665 - पता नहीं। पापा ने बुलाया। - बहुत बढ़िया। 574 00:31:48,666 --> 00:31:50,500 पारिवारिक लंच और सोफ़ीया। 575 00:31:51,500 --> 00:31:52,790 हम बस नाटक कर रहे हैं। 576 00:31:52,791 --> 00:31:55,832 अपने रिश्ते को छुपाना नहीं चाहती। अब माँ को तो पता ही है… 577 00:31:55,833 --> 00:31:58,415 ठीक है? पता नहीं कितनी देर और मैं यह और कर सकती हूँ। 578 00:31:58,416 --> 00:32:00,541 ए, इतनी चिंता मत करो। 579 00:32:02,000 --> 00:32:03,625 तुम खूबसूरत लग रही हो। 580 00:32:14,666 --> 00:32:16,415 - शानदार शॉट। - बढ़िया। 581 00:32:16,416 --> 00:32:18,833 विल्यम, सोचा नहीं था तुम प्रोफेशनल हो। 582 00:32:23,375 --> 00:32:24,457 एक सेकंड, नोआ। 583 00:32:24,458 --> 00:32:27,041 मुझे और सोफ़ीया को बस विपक्ष को हराना है। 584 00:32:31,791 --> 00:32:32,832 वह कमाल का था। 585 00:32:32,833 --> 00:32:34,125 शानदार शॉट। 586 00:32:35,125 --> 00:32:36,166 बहुत खूब। 587 00:32:39,000 --> 00:32:40,500 खूबसूरत। 588 00:32:49,541 --> 00:32:51,041 बढ़िया स्ट्रोक, निक। 589 00:32:52,875 --> 00:32:54,500 बढ़िया खेल है। 40 पॉइंट हो गए। 590 00:32:56,416 --> 00:32:57,333 बहुत खूब। 591 00:32:58,375 --> 00:32:59,375 ज़ोरदार बैकहैंड था। 592 00:33:00,541 --> 00:33:02,000 चलो भी, सोफ़िया। 593 00:33:02,833 --> 00:33:06,165 - हाँ! - हाँ! 594 00:33:06,166 --> 00:33:07,666 झप्पी दो! आओ! 595 00:33:08,125 --> 00:33:09,583 हम सबसे बढ़िया हैं। 596 00:33:10,166 --> 00:33:11,415 सबने बढ़िया खेला। 597 00:33:11,416 --> 00:33:12,999 बहुत खूब। 598 00:33:13,000 --> 00:33:14,624 - अच्छा खेल था। - बढ़िया खेल था, जान। 599 00:33:14,625 --> 00:33:15,708 बहुत खूब। 600 00:33:17,500 --> 00:33:18,790 हैलो, जान। 601 00:33:18,791 --> 00:33:21,124 नोआ, तुम सोफ़ीया से मिली हो? 602 00:33:21,125 --> 00:33:23,582 लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस की सबसे हॉट नई भर्ती। 603 00:33:23,583 --> 00:33:26,166 - हाँ, हम लॉन्च पर मिले थे। - हाँ। 604 00:33:26,666 --> 00:33:29,082 माफ़ करना, लगता है तुम्हारी जगह ले ली। खेलोगी? 605 00:33:29,083 --> 00:33:30,582 नहीं, नोआ को टेनिस पसंद नहीं। 606 00:33:30,583 --> 00:33:32,165 क्यों? इसमें तो इतना मज़ा आता है। 607 00:33:32,166 --> 00:33:34,582 बेशक मज़ा है। तुम्हारे जैसे शानदार गेम के साथ। 608 00:33:34,583 --> 00:33:37,290 तुम्हारी वजह से ही टीम जीती है, मुझे लगा। 609 00:33:37,291 --> 00:33:38,790 हम शायद बारी-बारी से कर रहे हैं। 610 00:33:38,791 --> 00:33:40,540 इसे इन्वेस्टमेंट मीटिंग में देखना था। 611 00:33:40,541 --> 00:33:41,665 यह ज़बरदस्त था। 612 00:33:41,666 --> 00:33:43,790 हमारे साथ क्लब में लंच के लिए चलोगी? 613 00:33:43,791 --> 00:33:46,207 नहीं। सोमवार के लिए बहुत तैयारी करनी है। 614 00:33:46,208 --> 00:33:47,708 चलो भी। सोमवार बहुत दूर है अभी। 615 00:33:48,208 --> 00:33:49,958 मेरे ख़याल से उसने कहा वह नहीं आ सकती। 616 00:33:50,416 --> 00:33:52,790 अच्छा, मुझे कुछ कॉल करनी हैं, 617 00:33:52,791 --> 00:33:54,874 - पर फिर आकर शामिल हो जाऊँगी। - हाँ, बहुत खूब। 618 00:33:54,875 --> 00:33:56,499 शनिवार को काम कर रही हो? 619 00:33:56,500 --> 00:33:57,790 इस पर ध्यान देना चाहिए, निक। 620 00:33:57,791 --> 00:33:59,290 वाह, उसका टेनिस गेम ज़बरदस्त है। 621 00:33:59,291 --> 00:34:01,540 - बिलकुल सेमी प्रोफेशनल लगती है। - वह तो जैसे… 622 00:34:01,541 --> 00:34:03,582 बहुत ही जोशीली है। 623 00:34:03,583 --> 00:34:05,540 वह बहुत शानदार लड़की है। 624 00:34:05,541 --> 00:34:07,624 तुम दोनों का मेल अच्छा है। 625 00:34:07,625 --> 00:34:09,415 कोर्ट में, ऑफ़िस में। 626 00:34:09,416 --> 00:34:12,332 आपस में मेल-जोल बढ़ाने का सोचा है? 627 00:34:12,333 --> 00:34:14,040 - पापा। - चलो भी। 628 00:34:14,041 --> 00:34:16,165 अच्छी जोड़ी बन रही है तुम्हारी, है न, लेडीज़? 629 00:34:16,166 --> 00:34:17,374 - वह प्यारी है। - माँ। 630 00:34:17,375 --> 00:34:19,874 क्या? वह हर नज़र से लायक है। 631 00:34:19,875 --> 00:34:22,541 अगर किसी से पहले से दोस्ती नहीं है, तो क्यों न कोशिश करके देखो? 632 00:34:23,541 --> 00:34:25,041 हाँ, क्यों नहीं, निक? 633 00:34:27,166 --> 00:34:28,625 कोशिश करके देखो। 634 00:34:30,500 --> 00:34:32,333 वह वाकई अपने-आप में शानदार है। 635 00:34:34,458 --> 00:34:35,666 क्या मुझसे कुछ छूटा है? 636 00:34:37,333 --> 00:34:38,833 क्या? तुम्हारी किसी से दोस्ती है? 637 00:34:41,041 --> 00:34:42,958 नोआ, नही। 638 00:34:44,333 --> 00:34:45,624 बिलकुल सही। 639 00:34:45,625 --> 00:34:46,458 उसकी दोस्ती है। 640 00:34:51,875 --> 00:34:52,833 मुझसे। 641 00:35:05,375 --> 00:35:07,125 तुमने इस बारे में बिलकुल भी सोचा है? 642 00:35:09,041 --> 00:35:10,708 तुम में लड़ाई हो जाए तो क्या होगा? 643 00:35:15,000 --> 00:35:16,041 पापा… 644 00:35:20,041 --> 00:35:21,583 कुछ तो कहिए। 645 00:35:23,208 --> 00:35:24,500 क्या कहूँ? 646 00:35:26,458 --> 00:35:28,290 पता नहीं तुम इतने लापरवाह कैसे हो सकते हो। 647 00:35:28,291 --> 00:35:30,165 अगर यह बात फैली तो कल्पना कर सकते हो? 648 00:35:30,166 --> 00:35:33,166 अखबार में एक घटिया हेडलाइन और निवेशक भाग खड़े होंगे। 649 00:35:37,250 --> 00:35:39,207 यह नैतिकता की बात नहीं है। 650 00:35:39,208 --> 00:35:40,916 क्या दिख रहा है यह इसकी बात है। 651 00:35:41,583 --> 00:35:44,040 और मैं तुम्हें पारिवारिक बिज़नेस बरबाद नहीं करने दूँगा। 652 00:35:44,041 --> 00:35:45,915 मुझे समझ नहीं आ रहा हम क्या गलत कर रहे हैं। 653 00:35:45,916 --> 00:35:47,958 ठीक है, अगर यह सब इतना गंभीर है, 654 00:35:48,708 --> 00:35:51,500 तो मुझे यकीन है कि तुम लोग ज़रूरी कुर्बानी देने को तैयार होगे। 655 00:35:52,791 --> 00:35:56,125 अगर तुम इस रिश्ते को आगे बढ़ाना चाहते हो, 656 00:35:57,500 --> 00:35:59,790 तो, निक, तुम लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस के लिए 657 00:35:59,791 --> 00:36:03,124 - हमेशा के लिए काम करना बंद कर दो। - पापा। 658 00:36:03,125 --> 00:36:04,375 और, नोआ, 659 00:36:04,791 --> 00:36:07,666 या तो तुम ऑक्सफ़र्ड की फ़ीस चुकाने का कोई और तरीका खोज लो 660 00:36:08,500 --> 00:36:11,290 - या पढ़ाई छोड़ दो। - विल्यम… 661 00:36:11,291 --> 00:36:13,499 आप लोगों को इंतज़ार करवाने के लिए माफ़ कीजिए। 662 00:36:13,500 --> 00:36:14,665 अरे नहीं। 663 00:36:14,666 --> 00:36:15,958 एकदम सही समय पर पहुँची हो। 664 00:36:17,000 --> 00:36:18,749 - कॉल कैसी रही? - बढ़िया। 665 00:36:18,750 --> 00:36:21,500 - हाँ। मैं सोमवार को ईमेल भेज दूँगी आपको। - बहुत खूब। 666 00:36:22,416 --> 00:36:24,582 जितना सोचा था उससे बहुत बुरा रहा सब। 667 00:36:24,583 --> 00:36:25,707 वाकई? 668 00:36:25,708 --> 00:36:27,874 क्योंकि मेरे हिसाब से सब अच्छा रहा। 669 00:36:27,875 --> 00:36:31,874 हे भगवान। मैं इसी से बचने की कोशिश कर रहा था। 670 00:36:31,875 --> 00:36:33,458 बिलकुल इसी से। 671 00:36:35,416 --> 00:36:37,375 माफ़ करना। ठीक है? माफ़ करना। माफ़ करना। 672 00:36:40,166 --> 00:36:41,375 मुझे लगता है 673 00:36:42,333 --> 00:36:44,874 हम इसे कहीं बेहतर ढंग से संभाल सकते थे। 674 00:36:44,875 --> 00:36:45,708 जानती हूँ। 675 00:36:47,000 --> 00:36:48,875 - हम क्या करेंगे? - पता नहीं। 676 00:36:52,333 --> 00:36:54,125 ठीक है, अभी नज़रों में नहीं आना होगा। 677 00:36:54,875 --> 00:36:56,833 उन्हें सोचने देते हैं कि सब खत्म हो गया, 678 00:36:57,666 --> 00:37:00,333 और फिर हमें अपना सबसे अच्छा बर्ताव करना होगा। 679 00:37:01,875 --> 00:37:03,125 - हाँ। - हाँ? 680 00:37:06,333 --> 00:37:07,833 फिर से छिपकर घूमना होगा। 681 00:37:11,708 --> 00:37:13,332 आज रात तुम्हारे साथ रुक सकती हूँ? 682 00:37:13,333 --> 00:37:14,624 कल का दिन साथ में बिताएँ? 683 00:37:14,625 --> 00:37:16,332 मैं उनके साथ वापस नहीं जाना चाहती और… 684 00:37:16,333 --> 00:37:18,583 आज रात संभव नहीं। कल काम है। 685 00:37:21,000 --> 00:37:22,291 कल रविवार है। 686 00:37:23,583 --> 00:37:27,791 एक ज़ूम मीटिंग है। सहकर्मी के साथ ज़ूम। 687 00:37:29,208 --> 00:37:30,166 ठीक है। 688 00:37:30,875 --> 00:37:31,875 बेशक होगी। 689 00:37:36,625 --> 00:37:38,083 इससे बुरा नहीं हो सकता था। 690 00:37:38,875 --> 00:37:40,332 उफ़। विल्यम ने हिम्मत दिखाई। 691 00:37:40,333 --> 00:37:42,624 और मेरी माँ वहाँ बिना कुछ बोले बैठी थीं। 692 00:37:42,625 --> 00:37:44,833 काश निक से बात कर पाती, पर उसके काम की वजह से संभव नहीं। 693 00:37:45,541 --> 00:37:48,332 - हाँ, तो… - हम फिर से छिपकर मिलेंगे और झूठ बोलेंगे। 694 00:37:48,333 --> 00:37:50,499 तो हम बस क्या ब्रेकअप होने का दिखावा करेंगे? 695 00:37:50,500 --> 00:37:51,665 झूठे ब्रेकअप का? पता नहीं। 696 00:37:51,666 --> 00:37:53,457 लग रहा है जैसे हम पीछे कदम हटा रहे हैं, 697 00:37:53,458 --> 00:37:55,625 - आगे नहीं। मुझे… - झूठ बोलने की बात पर। 698 00:37:56,666 --> 00:37:58,208 मुझे नहीं लगता, निक आज काम पर है। 699 00:37:59,125 --> 00:38:01,083 - क्या? - मुझे ज़ैक का मैसेज मिला है। 700 00:38:01,833 --> 00:38:03,290 "ए, जैन, तुम आ रही हो?" 701 00:38:03,291 --> 00:38:04,832 और उसकी लोकेशन भी। 702 00:38:04,833 --> 00:38:07,499 इस समय वे एक खाली पड़े एयरबेस में हैं। 703 00:38:07,500 --> 00:38:08,707 इसका क्या मतलब है? 704 00:38:08,708 --> 00:38:10,249 अगर अपने दोस्तों को जानती हूँ, 705 00:38:10,250 --> 00:38:11,915 तो वे वहाँ का इतिहास जानने नहीं गए हैं। 706 00:38:11,916 --> 00:38:13,291 तुम मज़ाक कर रही हो। 707 00:38:15,958 --> 00:38:16,999 बाप रे। 708 00:38:17,000 --> 00:38:19,332 इस रेस के लिए इससे बुरा समय नहीं हो सकता था। 709 00:38:19,333 --> 00:38:21,874 और इतना ड्रामा किसलिए किया? 710 00:38:21,875 --> 00:38:24,499 उसे ज़्यादा से ज़्यादा बस दो हफ़्ते इंतज़ार करना था। 711 00:38:24,500 --> 00:38:26,499 पर उसने क्या किया? जाकर पापा को बता दिया। 712 00:38:26,500 --> 00:38:28,540 - मेरी बात समझ रहे हो? - हाँ, हाँ। देखो, 713 00:38:28,541 --> 00:38:30,040 सोमवार तक इसे भूल जाओ, ठीक है? 714 00:38:30,041 --> 00:38:33,416 पापा वाली सारी बातें, ठीक है? पर अभी, बस इसमें ध्यान लगाओगे? 715 00:38:43,708 --> 00:38:44,916 मज़ाक कर रहे हो। 716 00:38:45,625 --> 00:38:46,916 हे भगवान। 717 00:38:47,541 --> 00:38:49,374 तुम क्या बने हो? 718 00:38:49,375 --> 00:38:50,749 रॉनी के गुर्गे? 719 00:38:50,750 --> 00:38:53,749 बिगड़े बालों वाला और बुनी हुई बनियान पहने बड़ा आदमी दिख रहा है। 720 00:38:53,750 --> 00:38:55,207 क्या कर रहे हो, यार? कहाँ थे? 721 00:38:55,208 --> 00:38:57,915 मुझे लगा तुम्हारी दोस्त ने रस्सी से बाँधकर रखा है। है न, लायन? 722 00:38:57,916 --> 00:38:59,166 यह बंदा भी न। 723 00:39:00,750 --> 00:39:02,499 कोई हँसी की बात है क्या? 724 00:39:02,500 --> 00:39:04,166 तुम जो कहते हो हँसी की बात होती है। 725 00:39:05,500 --> 00:39:06,875 पता है हँसी की बात क्या होगी? 726 00:39:07,458 --> 00:39:08,875 - क्या? - जब तुम जीतोगे नहीं, 727 00:39:10,000 --> 00:39:11,791 तुम्हारे दोस्त का जिम मेरा होगा। 728 00:39:13,083 --> 00:39:14,375 अपने दोस्त को बचाओ, यार। 729 00:39:16,375 --> 00:39:18,290 क्रूज़। मैं क्रूज़ से रेस लगाऊँगा। 730 00:39:18,291 --> 00:39:19,874 हाँ। मैंने बताया था। बताया था। 731 00:39:19,875 --> 00:39:20,915 तुमने यह नहीं बताया था। 732 00:39:20,916 --> 00:39:22,832 अरे, रेस, रेस होती है। चलो, ध्यान लगाओ। 733 00:39:22,833 --> 00:39:24,707 उसने क्रॉप-टॉप पहना है क्या? 734 00:39:24,708 --> 00:39:26,249 बहुत खूब। बस इसी की ज़रूरत थी। 735 00:39:26,250 --> 00:39:28,749 शायद गर्लफ्रेंड्स ने उन्हें खेलने की छूट दे दी। 736 00:39:28,750 --> 00:39:31,332 जे.पी., हमारे पास होने के लिए तुमसे बेहतर जगहें हैं। 737 00:39:31,333 --> 00:39:34,540 अच्छा है गाड़ी तुम चला रहे हो। लायन बुरी तरह हारता। 738 00:39:34,541 --> 00:39:37,124 ठीक है। इसीलिए यह मेरा तुरुप का इक्का है। 739 00:39:37,125 --> 00:39:38,916 चलो। यह करते हैं। प्यार। 740 00:39:39,708 --> 00:39:42,624 - वह ठीक हो? - हाँ, वह प्यारा है। अच्छा है। 741 00:39:42,625 --> 00:39:46,874 आज का दिन शायद गर्लफ्रेंड के साथ गपशप का दिन नहीं होगा। समझ रहे हो? 742 00:39:46,875 --> 00:39:48,874 गर्लफ्रेंड की बात पर, जैना आ रही है। 743 00:39:48,875 --> 00:39:50,665 क्या मतलब, जैना आ रही है? 744 00:39:50,666 --> 00:39:51,958 जैना। उसे मैसेज भेजा था। 745 00:39:53,416 --> 00:39:54,583 कोई दिक्कत हो गई क्या? 746 00:40:12,958 --> 00:40:14,791 नहीं, नहीं, नहीं। 747 00:40:16,541 --> 00:40:18,665 नोआ, तुम यहाँ क्या कर रही हो? 748 00:40:18,666 --> 00:40:19,582 मैं भी पूछ सकती थी। 749 00:40:19,583 --> 00:40:20,832 यह तुम्हारी ज़ूम मीटिंग है? 750 00:40:20,833 --> 00:40:23,291 कार से निकलो। रेस चालू होने वाली है। निकलो! 751 00:40:28,500 --> 00:40:30,291 कार से निकलो! शुरू होने वाली है! 752 00:40:33,250 --> 00:40:34,915 चलो, यार। 753 00:40:34,916 --> 00:40:36,124 तुम रेस करो, मैं भी करूँगी। 754 00:40:36,125 --> 00:40:37,166 ओह। 755 00:40:48,416 --> 00:40:50,166 हाँ, यार, तुम्हें पकड़ने आ रहा हूँ। 756 00:40:52,333 --> 00:40:53,582 देखो, पता है तुम नाराज़ हो। 757 00:40:53,583 --> 00:40:54,707 निक, यहाँ क्या कर रहे हो? 758 00:40:54,708 --> 00:40:56,665 - लगा था अब नहीं करोगे। - यहाँ लायन के लिए हूँ। 759 00:40:56,666 --> 00:40:58,665 यह कोई बात नहीं। तुम दोनों ने वादा किया था। 760 00:40:58,666 --> 00:40:59,624 हाँ। और वह सच था। 761 00:40:59,625 --> 00:41:01,540 - यह आखिरी मिनट पर हुआ। - आखिरी मिनट, हाँ। 762 00:41:01,541 --> 00:41:02,999 उन्होंने बुलाया, मैं आ गया, ठीक? 763 00:41:03,000 --> 00:41:04,708 हमारे पैसे इस रेस में लगाए हैं? 764 00:41:05,291 --> 00:41:06,249 लायन। 765 00:41:06,250 --> 00:41:08,249 यह आखिरी रेस है, ठीक है? फिर नहीं करेंगे। 766 00:41:08,250 --> 00:41:09,207 पर मुझे जीतना है। 767 00:41:09,208 --> 00:41:11,207 वरना यह सब बेकार हो जाएगा। 768 00:41:11,208 --> 00:41:12,790 तुम्हारे साथ बहस करते हुए ड्राइव 769 00:41:12,791 --> 00:41:14,083 - नहीं कर सकता। - ठीक है। 770 00:41:18,166 --> 00:41:19,208 उसकी स्लिपस्ट्रीम में आओ। 771 00:41:19,875 --> 00:41:20,790 क्या? 772 00:41:20,791 --> 00:41:21,875 तुम्हें जीतना है? 773 00:41:27,791 --> 00:41:29,499 तुम्हें लगता है आगे निकल जाओगे, हाँ? 774 00:41:29,500 --> 00:41:31,250 हाँ, तुम्हारे ठीक पीछे हूँ। 775 00:41:33,666 --> 00:41:36,250 उसे आउट-ब्रेक करो। अंदर की लाइन पर रहो। 776 00:41:42,375 --> 00:41:43,208 ठीक है। 777 00:41:43,750 --> 00:41:45,333 देख कर, देख कर! 778 00:41:49,333 --> 00:41:50,625 तुमसे कहा था। 779 00:41:52,208 --> 00:41:53,666 इतने तेज़ क्यों हो, यार? 780 00:41:56,750 --> 00:41:58,916 तुम फ़ोर्ड फ़ोकस क्यों चला रहे हो, यार? रास्ते से हटो! 781 00:42:05,583 --> 00:42:06,541 नियम मैं बनाता हूँ, हाँ? 782 00:42:13,625 --> 00:42:14,582 वह कहाँ जा रहा है? 783 00:42:14,583 --> 00:42:16,291 - धत्। - वह ट्रैक में ही ही नहीं सकता। 784 00:42:26,000 --> 00:42:27,708 ओह, ओह, ओह, ओह! 785 00:42:29,083 --> 00:42:30,083 चलो, चलो, चलो! 786 00:42:31,208 --> 00:42:32,708 तुम्हारा जिम मेरा है, यार! 787 00:42:36,416 --> 00:42:37,333 - ओह! - चलो, चलो, चलो! 788 00:42:44,250 --> 00:42:45,083 चलो, निक! 789 00:42:46,916 --> 00:42:49,375 - नहीं! - हाँ! चलो! 790 00:43:01,416 --> 00:43:02,500 चलो भी, यार। 791 00:43:06,000 --> 00:43:07,083 अफ़सोस है। 792 00:43:13,166 --> 00:43:15,624 बेस्ट होने का क्या फ़ायदा, अगर किसी को पता न हो? 793 00:43:15,625 --> 00:43:16,458 चलो भी, यार! 794 00:43:17,041 --> 00:43:18,041 चलो, यार! 795 00:43:19,708 --> 00:43:21,415 - निक, उसने चीटिंग की है। - जाने दो। 796 00:43:21,416 --> 00:43:23,666 - उसकी हिम्मत कैसे हुई? - नोआ। 797 00:43:28,166 --> 00:43:29,541 - चलो! - ए! 798 00:43:31,000 --> 00:43:32,915 तुमने चीटिंग की है। वह ट्रैक में नहीं था। 799 00:43:32,916 --> 00:43:33,750 साबित करो। 800 00:43:34,666 --> 00:43:35,833 चाहती हूँ मैच दोबारा हो। 801 00:43:36,291 --> 00:43:37,291 दोबारा मैच नहीं करता। 802 00:43:37,750 --> 00:43:39,000 नोआ, चलो। चलते हैं। 803 00:43:39,500 --> 00:43:41,458 नोआ? तुम्हें जानता हूँ। 804 00:43:41,916 --> 00:43:43,291 निक, तुम्हारी गर्लफ्रेंड है? 805 00:43:44,000 --> 00:43:44,915 पता है क्या? 806 00:43:44,916 --> 00:43:47,165 आम तौर पर, मैं दोबारा मैच नहीं करता। 807 00:43:47,166 --> 00:43:48,790 पर तुम्हारे जैसी शानदार इंसान के लिए, 808 00:43:48,791 --> 00:43:50,124 मैं इसे बदल सकता हूँ। 809 00:43:50,125 --> 00:43:51,041 नहीं, नोआ। 810 00:43:51,541 --> 00:43:52,499 चलो, करें। 811 00:43:52,500 --> 00:43:53,625 अपनी कार में बैठो। 812 00:43:54,916 --> 00:43:55,915 जाने भी दो, नोआ। 813 00:43:55,916 --> 00:43:57,750 तुम मामला बिगाड़ रही हो। 814 00:43:58,208 --> 00:44:01,500 लायन, देखते हैं, अगर यह लड़की तुम्हारा जिम बचा सकती है। 815 00:44:04,791 --> 00:44:06,250 हम फिर से जा रहे हैं! 816 00:44:13,375 --> 00:44:14,791 ए, बॉस। 817 00:44:15,333 --> 00:44:16,707 मैं जीत गया। 818 00:44:16,708 --> 00:44:19,000 तुम सोच भी नहीं पाओगे कि अभी किसने मुझे रीमैच के लिए कहा। 819 00:44:19,500 --> 00:44:23,707 उस इंसान ने जिसे तुम निक लस्टर से भी ज़्यादा नफ़रत करते हो। 820 00:44:23,708 --> 00:44:24,875 अरे नहीं। 821 00:44:26,625 --> 00:44:27,957 अरे, नोआ। 822 00:44:27,958 --> 00:44:30,457 जिससे तुम्हारा लेना-देना नहीं उससे दूर क्यों नहीं रहतीं? 823 00:44:30,458 --> 00:44:31,749 ठीक है? हम इसे संभाल रहे थे। 824 00:44:31,750 --> 00:44:33,332 तुमने रेस पर जिम का दाँव लगाया था? 825 00:44:33,333 --> 00:44:34,791 - मेरे पास कोई चारा नहीं था। - वाह। 826 00:44:36,625 --> 00:44:37,582 ओह। 827 00:44:37,583 --> 00:44:39,333 - जैना कहाँ है? - हमें जाना होगा। 828 00:44:42,000 --> 00:44:42,833 जैना! 829 00:44:43,416 --> 00:44:44,332 लायन, चलो। 830 00:44:44,333 --> 00:44:45,833 जाना होगा! कार में बैठो! 831 00:44:46,791 --> 00:44:47,915 ए, 832 00:44:47,916 --> 00:44:49,666 बता दूँगा कब और कहाँ, ठीक है? 833 00:44:50,208 --> 00:44:51,333 चलो, चलो, चलो!! 834 00:44:59,041 --> 00:45:00,707 {\an8}बेनहैम हिल पुलिस स्टेशन 835 00:45:00,708 --> 00:45:01,790 {\an8}तुम उससे रेस नहीं करोगी। 836 00:45:01,791 --> 00:45:02,916 पर मैं जीतूँगी। आसानी से। 837 00:45:03,458 --> 00:45:04,749 पर यह सुरक्षित नहीं है। 838 00:45:04,750 --> 00:45:06,874 तो तुम्हारे लिए यह ठीक है, पर मेरे लिए नहीं। 839 00:45:06,875 --> 00:45:08,540 नहीं, "ठीक" नहीं है। 840 00:45:08,541 --> 00:45:10,541 यह बेवकूफ़ी थी, मुझे नहीं करना चाहिए था। 841 00:45:11,625 --> 00:45:12,750 पर मानना पड़ेगा, 842 00:45:13,250 --> 00:45:14,166 यह मज़ेदार था। 843 00:45:17,000 --> 00:45:17,833 जैन? 844 00:45:18,250 --> 00:45:21,499 जैन। मैं ज़िम्मेदारी ले रहा हूँ, ठीक है? देखो। प्लीज़, प्लीज़। 845 00:45:21,500 --> 00:45:23,833 - लायन, अभी नहीं। नहीं। - प्लीज़!! 846 00:45:26,250 --> 00:45:28,499 कुछ दिनों के लिए तुम्हारे साथ ऑक्सफ़र्ड चल सकती हूँ? 847 00:45:28,500 --> 00:45:29,415 - हाँ। - हाँ? 848 00:45:29,416 --> 00:45:30,499 तुम ठीक हो? 849 00:45:30,500 --> 00:45:32,082 हाँ। चेतावनी देकर छोड़ दिया। 850 00:45:32,083 --> 00:45:33,707 - तो सब ठीक है। - वह ठीक है। 851 00:45:33,708 --> 00:45:36,790 - जैन? - चेतावनी दे रही हूँ, मुझे अकेला छोड़ दो। 852 00:45:36,791 --> 00:45:39,583 - मुझसे बात करो, प्लीज़। - लायन, तुम्हें बहुत प्यार, 853 00:45:40,041 --> 00:45:41,874 पर मुझे अकेला छोड़ दो, ठीक है? 854 00:45:41,875 --> 00:45:43,000 समझे? 855 00:45:43,458 --> 00:45:44,458 हाँ। 856 00:45:45,708 --> 00:45:47,583 - अपने मसले सुलझाओ, यार। - तुम्हें प्यार। 857 00:45:59,000 --> 00:46:00,083 मुझे अफ़सोस है, यार। 858 00:46:01,250 --> 00:46:03,624 ठीक है? तुमसे झूठ बोला, और… 859 00:46:03,625 --> 00:46:06,082 - नोआ क्रूज़ के साथ रेस नहीं करेगी। - बिलकुल नहीं। पता है। 860 00:46:06,083 --> 00:46:08,040 उसे पता होता वह रॉनी के लिए काम करता है… 861 00:46:08,041 --> 00:46:10,125 बेशक। बेशक, समझता हूँ। 862 00:46:10,708 --> 00:46:11,624 यह… 863 00:46:11,625 --> 00:46:14,000 पता नहीं मैं क्या करूँगा, यार। मैं… 864 00:46:14,500 --> 00:46:17,082 मैं जिम गँवा दूँगा, जैना को गँवा दूँगा। 865 00:46:17,083 --> 00:46:18,040 अच्छा, देखो। 866 00:46:18,041 --> 00:46:19,958 आखिरी बार कह रहा हूँ। 867 00:46:20,791 --> 00:46:21,791 मुझे मदद करने दो। 868 00:46:22,958 --> 00:46:23,791 कैसे? 869 00:46:24,291 --> 00:46:26,582 मैंने जैना के बिज़नेस प्लान देखे हैं। 870 00:46:26,583 --> 00:46:27,832 बहुत अच्छे हैं। 871 00:46:27,833 --> 00:46:30,249 उन्हें अपनी कंपनी में बोर्ड को दिखाता हूँ। 872 00:46:30,250 --> 00:46:31,541 तुम में निवेश करता हूँ। 873 00:46:32,041 --> 00:46:33,791 जवाब में मुझे न नहीं सुनना है, तो… 874 00:46:37,750 --> 00:46:39,208 - तुम पागल हो। - अच्छा? 875 00:46:40,666 --> 00:46:41,666 तुम्हें प्यार है, यार। 876 00:46:59,666 --> 00:47:03,833 और झूठ नहीं तुमसे प्यार है निक्स 877 00:47:07,333 --> 00:47:08,457 बढ़िया। 878 00:47:08,458 --> 00:47:10,332 तुम इतने खराब क्यों है? 879 00:47:10,333 --> 00:47:12,208 चलो, चलो, चलो। 880 00:47:12,583 --> 00:47:14,082 हे भगवान। 881 00:47:14,083 --> 00:47:15,582 - हैलो। - हैलो। 882 00:47:15,583 --> 00:47:17,540 मुझे खुशी है कि तुम्हें फूल पसंद आए। 883 00:47:17,541 --> 00:47:19,375 हाँ। बहुत अच्छा लगा कि तुम्हें याद था। 884 00:47:19,916 --> 00:47:22,125 जैना अब भी तुम्हारे साथ है? कैसी है वह? 885 00:47:25,166 --> 00:47:26,332 हाँ, वह ठीक है। 886 00:47:26,333 --> 00:47:28,624 हम आज रात ब्रिटिश आइकन पार्टी के लिए तैयार हो रहे हैं। 887 00:47:28,625 --> 00:47:29,582 स्पाइस गर्ल्स। 888 00:47:29,583 --> 00:47:31,874 फैंसी ड्रेस है। क्या यह… 889 00:47:31,875 --> 00:47:32,875 माफ़ करना। 890 00:47:33,416 --> 00:47:36,540 मैं अभी वीडियो गेम में माइकल को हरा रही हूँ। 891 00:47:36,541 --> 00:47:37,625 हाँ! 892 00:47:38,291 --> 00:47:39,708 तुम दोनों बहुत समय साथ बिताते हो? 893 00:47:41,208 --> 00:47:43,332 हाँ, वह बस दोस्त है। 894 00:47:43,333 --> 00:47:45,666 हाँ, जब तक उसे यह पता है। 895 00:47:47,708 --> 00:47:49,958 सुनो, घबराना मत। 896 00:47:50,666 --> 00:47:52,208 मैं क्यों घबराऊँगी? 897 00:47:52,708 --> 00:47:54,500 मुझे निवेशकों से मिलने के लिए 898 00:47:55,125 --> 00:47:57,457 छोटी वर्क ट्रिप पर जाना है। बस एक रात की बात है। 899 00:47:57,458 --> 00:47:58,790 हमें गोल्फ़ खेलना है, 900 00:47:58,791 --> 00:48:01,582 जिससे उलझन हो रही है क्योंकि मैं उसमें टेनिस से भी बुरा हूँ। 901 00:48:01,583 --> 00:48:02,708 "हमें"? 902 00:48:05,291 --> 00:48:06,708 मैं और सोफ़ीया। 903 00:48:08,416 --> 00:48:09,250 सही है। 904 00:48:10,541 --> 00:48:12,165 तुम दोनों साथ में बहुत समय बताते हो। 905 00:48:12,166 --> 00:48:13,749 हाँ, काम के लिए, नोआ। 906 00:48:13,750 --> 00:48:15,707 वह बस एक सहकर्मी है। 907 00:48:15,708 --> 00:48:17,958 - जब तक उसे यह पता है। - उसे पता है। 908 00:48:18,666 --> 00:48:20,957 सुनो, मैं अपनी गुडनाइट कॉल फिर भी कर सकता हूँ। 909 00:48:20,958 --> 00:48:23,874 मेरा डिनर पहले है, पर उसके बाद मैं कॉल करूँगा, 910 00:48:23,875 --> 00:48:25,458 ठीक है? वादा। 911 00:48:26,416 --> 00:48:27,832 हाँ, अच्छा। ठीक है। 912 00:48:27,833 --> 00:48:29,999 - तुम कितने बजे… - हाँ। 913 00:48:30,000 --> 00:48:31,624 - आज रात तक फ़ाइल भिजवा दूँगा। - निक? 914 00:48:31,625 --> 00:48:32,458 हाँ। ध्यान रखना। 915 00:48:33,333 --> 00:48:34,416 निकॉलस। 916 00:48:36,208 --> 00:48:38,708 हमने जिस बारे में बात की थी तुमने उसका ख़याल किया? 917 00:48:39,666 --> 00:48:42,540 - तुम ठीक हो, जान? - हाँ। 918 00:48:42,541 --> 00:48:43,375 हाँ? 919 00:48:44,666 --> 00:48:48,582 हाँ। हाँ, सब… सुलझ गया है। 920 00:48:48,583 --> 00:48:49,625 बढ़िया। 921 00:48:50,083 --> 00:48:53,250 सुनो, मैं इस डील का निरीक्षण करना चाहता हूँ। 922 00:48:54,041 --> 00:48:56,625 पर तुमने साबित कर दिया है कि इस काम के लिए पूरी तरह काबिल हो। 923 00:48:57,208 --> 00:49:00,249 तुम मुझे मेरी याद दिलाते हो जब मैं तुम्हारी उम्र का था। 924 00:49:00,250 --> 00:49:02,833 मैं चाहता हूँ कि तुम इसे लीड करो। 925 00:49:04,416 --> 00:49:05,416 वाकई? 926 00:49:06,666 --> 00:49:08,875 हमेशा यही प्लान था, पता है? 927 00:49:09,750 --> 00:49:10,957 देखो, 928 00:49:10,958 --> 00:49:13,625 मुझे पता है, जब तुम छोटे थे मैं आसपास नहीं था, 929 00:49:14,583 --> 00:49:15,541 पर मैं तुम्हारे लिए 930 00:49:16,125 --> 00:49:18,500 यह सब खड़ा करने में व्यस्त था। 931 00:49:29,916 --> 00:49:31,916 क्या तुम्हें ऊँचाई से डर लगता है? 932 00:49:32,958 --> 00:49:34,582 नहीं, मुझे गोल्फ़ से डर लगता है। 933 00:49:34,583 --> 00:49:36,874 तुम पूरी पिच पर छाए हो। यही मायने रखता है। 934 00:49:36,875 --> 00:49:38,125 हाँ। 935 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 हाँ। 936 00:49:40,666 --> 00:49:42,707 बिज़नेस के लिए तुम्हारी नज़र बहुत स्पष्ट, 937 00:49:42,708 --> 00:49:43,875 बहुत ज़बरदस्त है, निक। 938 00:49:44,791 --> 00:49:46,207 तुम धूम मचा दोगे। 939 00:49:46,208 --> 00:49:47,208 ठीक है। 940 00:49:48,208 --> 00:49:49,208 चलो करते हैं। 941 00:50:08,333 --> 00:50:09,582 फ़ोर! 942 00:50:09,583 --> 00:50:11,915 मुझे पकड़ बनानी होगी। 943 00:50:11,916 --> 00:50:13,332 यह अपमानजनक है। 944 00:50:13,333 --> 00:50:16,083 फ़िक्र मत करो। हारना बिज़नेस के लिए बेहतर है। अच्छा कर रहे हो। 945 00:50:17,500 --> 00:50:20,332 मेरे ख़याल से मुझे पापा को निराश करने का डर है। 946 00:50:20,333 --> 00:50:21,832 यह दयनीय स्थिति है, नहीं क्या? 947 00:50:21,833 --> 00:50:22,791 नहीं, मैं समझती हूँ। 948 00:50:23,916 --> 00:50:26,457 मेरी बढ़ती उम्र में मेरे घर में बहुत दबाव था। 949 00:50:26,458 --> 00:50:27,875 मेरी माँ का अफ़ेयर था। 950 00:50:29,500 --> 00:50:31,999 देखा पापा निराश करने वालों के साथ कितने बेरहम होते थे, 951 00:50:32,000 --> 00:50:33,083 मैंने निराश नहीं किया। 952 00:50:34,208 --> 00:50:36,125 मैंने पक्का किया कि मैं एकदम परफेक्ट बनूँ… 953 00:50:36,916 --> 00:50:38,208 हर चीज़ में। 954 00:50:38,916 --> 00:50:42,124 ख़ैर, हम दोनों में बहुत कुछ कॉमन है सिवाय इसके कि मैंने सब उलट किया। 955 00:50:42,125 --> 00:50:43,582 बिलकुल पटरी से उतर गया। 956 00:50:43,583 --> 00:50:46,708 ड्रिंक, ड्रग, अवैध रेसिंग, लड़ाई। 957 00:50:47,458 --> 00:50:48,957 जैसा कि होता है। 958 00:50:48,958 --> 00:50:51,291 तो मुझे बहुत कुछ साबित करना है। 959 00:50:52,416 --> 00:50:53,750 क्या बात है! 960 00:50:54,375 --> 00:50:55,583 तुम तो छुपे रुस्तम हो। 961 00:50:58,791 --> 00:50:59,875 यह गलत वाली है। 962 00:51:06,458 --> 00:51:08,583 - नहीं, पास आओ। - ए, चलो भी। फ़ोटो खींचते हैं। 963 00:51:11,583 --> 00:51:12,583 हाँ, जैना। 964 00:51:14,791 --> 00:51:15,958 हे भगवान, जैना। 965 00:51:16,708 --> 00:51:17,875 बढ़िया लग रहे हो। 966 00:51:19,708 --> 00:51:20,708 माइकल! 967 00:51:37,541 --> 00:51:39,375 गोल्फ़ खेलते हुए हमारा अच्छा दिन बीता। 968 00:51:40,458 --> 00:51:41,541 हम में से कुछ का। 969 00:51:44,583 --> 00:51:47,957 हम कंपनी से कहीं ज़्यादा कुछ बना रहे हैं। 970 00:51:47,958 --> 00:51:49,999 हम कुछ ऐसा बना रहे हैं जो शायद 971 00:51:50,000 --> 00:51:53,874 सिक्योरिटी टेक्नोलॉजी का पूरा लैंडस्केप बदल देगा। 972 00:51:53,875 --> 00:51:57,625 इसीलिए निक और मुझे इस पार्टनरशिप पर बहुत भरोसा है। 973 00:51:58,208 --> 00:52:00,125 जब भी आप तैयार होंगे हम आगे बढ़ने को तैयार हैं। 974 00:52:01,166 --> 00:52:02,000 चीयर्स! 975 00:52:02,791 --> 00:52:03,791 चीयर्स। 976 00:52:15,541 --> 00:52:16,832 अच्छा, अच्छा, अच्छा। 977 00:52:16,833 --> 00:52:17,833 सच या चुनौती? 978 00:52:18,250 --> 00:52:19,083 सच। 979 00:52:20,250 --> 00:52:23,624 अच्छ, हमें कुछ ऐसा बताओ जो तुमने निक को कभी न बताया हो। 980 00:52:23,625 --> 00:52:24,957 तुम बदमाश लड़की। 981 00:52:24,958 --> 00:52:26,457 बस राज़ उगलवाना है। 982 00:52:26,458 --> 00:52:28,624 - अच्छा, बताओ। - अच्छा। उसे बताना मत। 983 00:52:28,625 --> 00:52:30,958 मैं क्रूज़ के साथ रेस लगाने को बेताब हूँ। 984 00:52:31,500 --> 00:52:33,999 रुको, उसका नाम क्रूज़ है और वह कार रेसिंग करता है? 985 00:52:34,000 --> 00:52:35,582 उस बंदे को देखना चाहिए था। 986 00:52:35,583 --> 00:52:38,832 कौन बेवकूफ़ अपने खुद के चेहरे पर "जंगली" शब्द का टैटू बनवाता होगा? 987 00:52:38,833 --> 00:52:40,125 वह मेरी पोशाक पहने था। 988 00:52:41,458 --> 00:52:42,957 रुको, उससे रेस क्यों करनी है? 989 00:52:42,958 --> 00:52:44,915 पता नहीं। एक तरह से… 990 00:52:44,916 --> 00:52:47,875 मेरे ख़याल से पापा के साथ जो भी हुआ उसके बाद मैं रेसिंग से भाग रही थी। 991 00:52:48,833 --> 00:52:50,500 तो, यह संकेत की तरह लग रहा है। 992 00:52:51,083 --> 00:52:52,791 अपने डर का सामना करने के लिए। 993 00:52:54,375 --> 00:52:55,499 मुझे माँ की याद दिलाती हो। 994 00:52:55,500 --> 00:52:56,749 - माफ़ करना, क्या? - बहुत खूब। 995 00:52:56,750 --> 00:52:58,499 - तारीफ कर रहा हूँ। - अच्छा? 996 00:52:58,500 --> 00:53:00,708 यह… वह बॉस हैं। नहीं, वह बॉस हैं। 997 00:53:01,750 --> 00:53:03,540 वह रॉयल एयर फ़ोर्स के लिए जेट उड़ाती थीं। 998 00:53:03,541 --> 00:53:04,749 - बाप रे। वाकई? - अरे नहीं। 999 00:53:04,750 --> 00:53:06,750 हाँ, तुम्हारी तरह एड्रेनलाइन का नशा रहता है। 1000 00:53:07,333 --> 00:53:09,415 उन्होंने कुछ बहुत बुरा देखा था, 1001 00:53:09,416 --> 00:53:12,165 और वह हमेशा कहती थीं सदमे से निपटने का एक ही तरीका है 1002 00:53:12,166 --> 00:53:13,666 वह यह कि कॉकपिट में वापस जाओ। 1003 00:53:14,458 --> 00:53:16,582 - वह ज़बरदस्त लग रही हैं। - वह हैं। 1004 00:53:16,583 --> 00:53:18,290 तुम्हें रेस करते देखना चाहूँगा। 1005 00:53:18,291 --> 00:53:19,333 तब तुम्हें आना चाहिए। 1006 00:53:20,208 --> 00:53:23,249 - हालांकि, यह एक तरह से राज़ है। - रास्ता दीजिए। 1007 00:53:23,250 --> 00:53:25,375 नोआ, तुम्हारे लिए थोड़ा अटपटा सवाल है। 1008 00:53:27,000 --> 00:53:28,915 बार में एक लड़की निक के लिए पूछ रही थी। 1009 00:53:28,916 --> 00:53:30,499 बोली, तुम लोगों को साथ देखा था, 1010 00:53:30,500 --> 00:53:33,749 और वह सोच रही थी कि क्या तुम दोनों साथ में हो, अगर नहीं हो, 1011 00:53:33,750 --> 00:53:35,375 तो क्या उसे मिलवा सकती हो। 1012 00:53:36,125 --> 00:53:37,332 सही है। 1013 00:53:37,333 --> 00:53:38,665 बहुत स्टॉकर वाली फीलिंग है। 1014 00:53:38,666 --> 00:53:41,500 बात यह है, मुझे पक्का नहीं था कि क्या… 1015 00:53:42,125 --> 00:53:43,415 कि क्या कहूँ। 1016 00:53:43,416 --> 00:53:45,208 तुम्हें क्या पक्का नहीं था? 1017 00:53:45,708 --> 00:53:47,708 वह तुम्हारा बॉयफ्रेंड है। नहीं क्या? 1018 00:53:48,291 --> 00:53:49,499 हाँ, हाँ। 1019 00:53:49,500 --> 00:53:51,249 - पर यह… - अभी हम इसे 1020 00:53:51,250 --> 00:53:53,125 थोड़ा छिपाकर रख रहे हैं। 1021 00:53:54,375 --> 00:53:56,499 बस उसके काम की स्थिति की वजह से। 1022 00:53:56,500 --> 00:53:57,625 ठीक है। 1023 00:53:58,500 --> 00:53:59,666 यह कोई बड़ी बात नहीं है। 1024 00:54:02,500 --> 00:54:05,957 क्या यह संभव है कि एक रात के लिए हम अपने बेवकूफ़ बॉयफ्रेंड के बारे में 1025 00:54:05,958 --> 00:54:08,416 बात न करें और बस खूब नशा करें और थोड़ा डांस करें। 1026 00:54:09,625 --> 00:54:11,500 चीयर्स! 1027 00:54:12,791 --> 00:54:14,166 चलो नाचते हैं! 1028 00:54:18,541 --> 00:54:20,000 क्या हमने अभी वाकई यह किया? 1029 00:54:21,291 --> 00:54:22,290 हाँ। 1030 00:54:22,291 --> 00:54:23,625 तुम शानदार हो। 1031 00:54:24,166 --> 00:54:25,124 शुक्रिया। 1032 00:54:25,125 --> 00:54:27,083 - चलो पार्टी करते है। - ठीक है। 1033 00:54:27,916 --> 00:54:29,582 मेरे कमरे में बस यही सब था। 1034 00:54:29,583 --> 00:54:30,458 टकीला। 1035 00:54:31,791 --> 00:54:33,707 - मुबारक हो, जनाब। - मुबारक हो। 1036 00:54:33,708 --> 00:54:35,916 - हमने डील कर ली। हमने कर ली… - हमने डील कर ली। 1037 00:55:01,750 --> 00:55:04,290 - ए, फ़ोन रख दो! - तुम ठीक हो? 1038 00:55:04,291 --> 00:55:05,125 तो आओ। 1039 00:55:24,875 --> 00:55:28,582 मैं बोल रही हूँ। शायद अभी डिनर कर रहे हो? 1040 00:55:28,583 --> 00:55:30,082 बाद में फ़ोन करोगे? लव यू। 1041 00:55:30,083 --> 00:55:30,958 नोआ। 1042 00:56:00,375 --> 00:56:02,375 हे भगवान, यहाँ बहुत गर्मी है! 1043 00:56:03,458 --> 00:56:06,000 - थोड़ी ताज़ी हवा लेते हैं। - ठीक है। 1044 00:56:23,916 --> 00:56:25,166 यहाँ मज़ेदार है। 1045 00:56:28,666 --> 00:56:29,832 ठीक है। 1046 00:56:29,833 --> 00:56:32,958 तुम्हारे दो साल का तजुर्बा आख़िरकार काम आया। 1047 00:56:34,041 --> 00:56:35,666 सुनो, एक सवाल पूछ सकता हूँ? 1048 00:56:36,541 --> 00:56:37,625 हाँ। 1049 00:56:43,208 --> 00:56:44,291 बोलो। 1050 00:56:45,500 --> 00:56:47,083 तुम्हें वाकई कोई एतराज़ नहीं? 1051 00:56:47,791 --> 00:56:50,333 निक के साथ अपने रिश्ते को राज़ रखने में? 1052 00:56:54,708 --> 00:56:55,875 बेशक एतराज़ है। 1053 00:56:58,250 --> 00:56:59,333 यह अपमानजनक है। 1054 00:57:00,833 --> 00:57:02,416 कुछ कहने की ज़रूरत नहीं है। 1055 00:57:02,916 --> 00:57:04,749 पता है तुम्हें मैं बेचारी लगती हूँ। 1056 00:57:04,750 --> 00:57:07,415 - पहले भी तुम्हें मुझ पर तरस खाते देखा है। - नोआ, मैं… 1057 00:57:07,416 --> 00:57:08,582 मुझे ऐसा नहीं लगता। 1058 00:57:08,583 --> 00:57:10,916 अगर मैं किसी पर तरस खा रहा था, तो वह निक पर। 1059 00:57:11,875 --> 00:57:12,708 निक पर? 1060 00:57:14,041 --> 00:57:17,415 तुम उसके लिए पागल हो और उसकी इनसिक्योरिटी इसका मज़ा नहीं लेने दे रही। 1061 00:57:17,416 --> 00:57:20,625 निक बहुत कुछ है, पर वह इनसिक्योर नहीं है। 1062 00:57:22,666 --> 00:57:23,916 हम सभी इनसिक्योर हैं। 1063 00:57:26,041 --> 00:57:28,333 हम में से कुछ उसे बस दूसरों से बेहतर छिपा पाते हैं। 1064 00:57:30,416 --> 00:57:34,499 अगर यह सच था, तो उसने इस बारे में मुझसे बात क्यों नहीं की? 1065 00:57:34,500 --> 00:57:35,750 ख़ैर, यह मुश्किल हो सकता है, 1066 00:57:37,208 --> 00:57:38,375 खासकर लड़कों के लिए। 1067 00:57:39,708 --> 00:57:42,499 हमें दिखावा करने की आदत होती है। 1068 00:57:42,500 --> 00:57:43,625 तुम एक लड़के हो। 1069 00:57:44,708 --> 00:57:47,875 तुम कैसे इतने… खुले हो? 1070 00:57:51,833 --> 00:57:54,375 इमोशनली अवेलेबल होने से लड़कियों से दोस्ती आसान हो जाती है। 1071 00:57:57,208 --> 00:57:58,500 नहीं, सच कह रहा हूँ। 1072 00:57:59,083 --> 00:58:00,208 सच कह रहा हूँ। 1073 00:58:00,750 --> 00:58:02,333 मेरा थेरेपी बिल बहुत ज़्यादा होता है, 1074 00:58:03,125 --> 00:58:04,333 पर उसके लायक होता है। 1075 00:58:05,250 --> 00:58:07,208 क्या यह लाइन वाकई कारगर है? 1076 00:58:09,000 --> 00:58:10,208 अभी तक पता नहीं है। 1077 00:58:20,791 --> 00:58:22,375 हम नीचे कैसे उतरेंगे? 1078 00:58:24,166 --> 00:58:25,166 सीढ़ियों से। 1079 00:58:28,833 --> 00:58:29,833 सही है। 1080 00:58:42,750 --> 00:58:44,875 नीचे हो जाओ। नीचे हो जाओ। नीचे… 1081 00:58:55,333 --> 00:58:57,041 मेरे ख़याल से वे चले गए। 1082 00:58:58,083 --> 00:58:59,083 रुको, छिप क्यों रहे हैं? 1083 00:59:00,000 --> 00:59:01,458 पता नहीं। 1084 00:59:04,916 --> 00:59:07,457 - मुझे खराब लग रहा है। - क्यों? 1085 00:59:07,458 --> 00:59:09,124 - क्योंकि… - क्योंकि क्या? 1086 00:59:09,125 --> 00:59:10,874 होटल में शोर मचाने वाले लोग पसंद नहीं। 1087 00:59:10,875 --> 00:59:13,040 वे सब मतलबी कमीने होते हैं जिन्हें मर जाना चाहिए। 1088 00:59:13,041 --> 00:59:14,124 अब मैं एक हूँ। 1089 00:59:14,125 --> 00:59:15,582 "मर जाना चाहिए।" 1090 00:59:15,583 --> 00:59:18,000 यह कुछ ज़्यादा ही बेरहमी है, तुम्हें नहीं लगता? 1091 00:59:18,791 --> 00:59:19,958 क्या मैं खतरे में हूँ? 1092 00:59:20,875 --> 00:59:21,833 शायद। 1093 00:59:22,958 --> 00:59:25,124 बेरहम हत्यारिन। 1094 00:59:25,125 --> 00:59:26,415 मुझे पता था। 1095 00:59:26,416 --> 00:59:28,333 शायद तुम मुझे बेहतर जानने लगे हो। 1096 00:59:29,166 --> 00:59:30,458 मुझे और क्या नहीं पता है? 1097 00:59:32,250 --> 00:59:33,582 अभी तुम्हें नहीं दिखा सकती। 1098 00:59:33,583 --> 00:59:34,833 पर मैं सरप्राइज़ से भरपूर हूँ। 1099 00:59:35,750 --> 00:59:36,833 ठीक है। 1100 00:59:38,541 --> 00:59:40,500 किससे मज़ाक कर रही हूँ? आमतौर पर खुलती नहीं हूँ। 1101 00:59:42,375 --> 00:59:43,791 मैं तुम्हें ऐसे नहीं देखता। 1102 00:59:48,250 --> 00:59:49,708 तुम मुझे कैसे देखते हो, निक? 1103 00:59:56,291 --> 00:59:57,166 काफ़ी देर हो चुकी है। 1104 00:59:59,333 --> 01:00:00,625 मुझे शायद जाना चाहिए। 1105 01:00:02,583 --> 01:00:03,708 जाना ज़रूरी है? 1106 01:00:06,333 --> 01:00:07,500 हाँ। 1107 01:00:12,625 --> 01:00:13,750 गुड नाइट। 1108 01:00:36,625 --> 01:00:37,707 विल्यम शाबाश, बेटा। 1109 01:00:37,708 --> 01:00:38,749 नोआ 3 मिस्ड कॉल 1110 01:00:38,750 --> 01:00:39,874 नोआ काश तुम फ़ोन उठाते 1111 01:00:39,875 --> 01:00:41,375 सत्यानाश। 1112 01:00:47,125 --> 01:00:49,375 हैलो, आप नोआ तक पहुँच गए हैं। संदेश छोड़ दीजिए। 1113 01:00:51,291 --> 01:00:55,291 हैलो, नोआ। मैं हूँ। बहुत अफ़सोस कि अपनी कॉल मिस कर दी। 1114 01:00:55,916 --> 01:00:58,250 हाँ, जल्दी सो गया था। बहुत थक गया था। 1115 01:00:59,583 --> 01:01:01,832 पर पता है, मैं आज ऑक्सफ़र्ड आऊँगा। 1116 01:01:01,833 --> 01:01:03,708 मैं आऊँगा और पूरी भरपाई कर दूँगा। 1117 01:01:04,208 --> 01:01:05,375 ठीक है, मुझे माफ़ कर दो। 1118 01:01:06,333 --> 01:01:07,375 तुम्हें खूब प्यार। 1119 01:01:19,791 --> 01:01:22,082 तो, मैं इसे सफल ट्रिप कहूँगी। 1120 01:01:22,083 --> 01:01:23,041 हाँ। 1121 01:01:24,041 --> 01:01:26,415 - भले ही अगर जश्न थोड़ा… - हाँ। 1122 01:01:26,416 --> 01:01:29,583 यह कहना सही होगा कि हम दोनों ने बहुत ज़्यादा पी ली थी। 1123 01:01:31,875 --> 01:01:32,750 सही है। 1124 01:01:34,750 --> 01:01:36,333 - चलें? - हाँ। 1125 01:01:48,833 --> 01:01:53,457 स्पाइस गर्ल्स 1126 01:01:53,458 --> 01:01:55,875 पॉश और बेक्स 1127 01:02:06,916 --> 01:02:08,625 चलो, चलो। 1128 01:02:10,833 --> 01:02:13,374 हैलो, मैं नोआ। मैसेज छोड़ दें। 1129 01:02:13,375 --> 01:02:15,832 नोआ, वापस फ़ोन करोगी? मुझे चिंता हो रही है। 1130 01:02:15,833 --> 01:02:17,499 ठीक है? कल रात घर पहुँच गई थी? 1131 01:02:17,500 --> 01:02:19,416 मैं ऑक्सफ़र्ड आ रहा हूँ। वापस फ़ोन करो। 1132 01:02:34,166 --> 01:02:35,958 जान, यहाँ आओ। 1133 01:02:38,833 --> 01:02:40,290 हैलो। तुम… 1134 01:02:40,291 --> 01:02:41,915 अंदर आओगे? 1135 01:02:41,916 --> 01:02:43,290 कौन है? 1136 01:02:43,291 --> 01:02:44,332 मेरी गर्लफ्रेंड के कमरे में 1137 01:02:44,333 --> 01:02:45,583 - तुम क्या कर रहे हो? - निक, रुको! 1138 01:02:46,416 --> 01:02:48,541 बहुत खूब। गुड मॉर्निंग, लस्टर। 1139 01:02:49,000 --> 01:02:50,665 आज बहुत जोश में हो। 1140 01:02:50,666 --> 01:02:52,791 नहीं, वह जल्दी सो गया था, याद है? 1141 01:02:53,333 --> 01:02:54,790 तो मेरे मैसेज मिल गए थे। 1142 01:02:54,791 --> 01:02:56,374 मेरी कॉल नहीं ले रही हो, यही है, न? 1143 01:02:56,375 --> 01:02:57,875 तो कल रात को फोन क्यों नहीं किया? 1144 01:02:59,625 --> 01:03:02,541 इन लोगों को थोड़ी प्राइवेसी दे देते हैं शायद? 1145 01:03:04,083 --> 01:03:05,290 हाँ। 1146 01:03:05,291 --> 01:03:06,375 गुड लक, जान। 1147 01:03:08,166 --> 01:03:10,500 - मेरे सामने से हटो। - तुमसे मिलकर भी अच्छा लगा, दोस्त। 1148 01:03:11,291 --> 01:03:12,958 जाकर लायन से मिलो। बहुत परेशान है। 1149 01:03:13,708 --> 01:03:15,457 ठीक है, मूड वाले लड़के। 1150 01:03:15,458 --> 01:03:17,625 - तुम चाहती हो मैं रुकूँ? - नहीं, सब ठीक है। शुक्रिया। 1151 01:03:20,250 --> 01:03:22,291 - पक्का? - हाँ। शुक्रिया। 1152 01:03:25,333 --> 01:03:27,166 - क्या मैं… क्या तुम चाहते हो… - हाँ। 1153 01:03:29,041 --> 01:03:31,499 - यह शर्मनाक था, है ना? - वह तुम्हारे कमरे में क्यों है? 1154 01:03:31,500 --> 01:03:32,665 तुम यहाँ क्यों हो, निक? 1155 01:03:32,666 --> 01:03:34,624 पूरी रात मुझे नज़रअंदाज़ किया और अब धमक पड़े। 1156 01:03:34,625 --> 01:03:36,165 यह बातचीत हम कहीं और कर सकते हैं 1157 01:03:36,166 --> 01:03:37,833 - जहाँ दोस्त न सुन रहे हों? - ठीक है। 1158 01:03:38,375 --> 01:03:39,500 तुम्हारे यहाँ चलते हैं। 1159 01:03:54,958 --> 01:03:56,832 तो, तुम मेरे सामने चुप्पी ही साधे रहोगे 1160 01:03:56,833 --> 01:03:58,583 या बड़ों की तरह बात करोगे? 1161 01:04:02,291 --> 01:04:03,207 ठीक है। 1162 01:04:03,208 --> 01:04:05,000 बड़ों की तरह बात करते हैं। 1163 01:04:08,958 --> 01:04:11,082 तुम पहले शुरू करोगी, या मैं करूँ? 1164 01:04:11,083 --> 01:04:12,665 कल रात क्या हुआ था? 1165 01:04:12,666 --> 01:04:14,457 तुमसे कहा था कि मैं सो गया था। 1166 01:04:14,458 --> 01:04:15,416 नहीं। 1167 01:04:16,041 --> 01:04:17,582 तुमने कहा था कि मुझे कॉल करोगे। 1168 01:04:17,583 --> 01:04:18,915 तुमने यही कहा था। 1169 01:04:18,916 --> 01:04:20,082 मैं इंतज़ार करती रही। 1170 01:04:20,083 --> 01:04:22,957 जानता हूँ, और मैंने माफ़ी माँगी थी, ठीक है? 1171 01:04:22,958 --> 01:04:24,540 पर वाकई तुम्हारी कॉल मिस कर दी थी। 1172 01:04:24,541 --> 01:04:26,957 ख़ैर, पिछले बंदे ने यह कहा था, वह पीठ पीछे मेरी दोस्त से 1173 01:04:26,958 --> 01:04:28,332 - संबंध बना रहा था। - मैं डैन नहीं। 1174 01:04:28,333 --> 01:04:29,874 - उससे तुलना मत करो। - पता है नहीं हो, 1175 01:04:29,875 --> 01:04:32,499 पर जब तुमने मुझसे साफ़ कहा कि फोन करोगे और नहीं किया 1176 01:04:32,500 --> 01:04:34,124 और तुम उस लड़की के साथ होटल में हो 1177 01:04:34,125 --> 01:04:36,165 - जो तुम्हें पसंद करती है… - हे भगवान। काम के लिए। 1178 01:04:36,166 --> 01:04:38,582 - मेरा दिमाग वहीं जाता है। - कुछ नहीं हुआ है, नोआ। 1179 01:04:38,583 --> 01:04:41,415 निक मुझे फोन करने में दो सेकंड लगते हैं, और फोन उठाने में एक सेकंड। 1180 01:04:41,416 --> 01:04:43,582 हाँ, माइकल पर फिदा न होने में एक सेकंड भी नहीं लगता। 1181 01:04:43,583 --> 01:04:44,958 आखिर इसका क्या मतलब है? 1182 01:04:45,458 --> 01:04:47,832 मैंने कल रात की फोटो देखीं। वह पूरी तरह तुम पर छाया था। 1183 01:04:47,833 --> 01:04:50,582 हे भगवान, निक, ग्रुप फोटो में उसकी बाँह मुझे घेरे थी। 1184 01:04:50,583 --> 01:04:51,708 जानती हो, क्या कह रहा हूँ। 1185 01:04:53,125 --> 01:04:54,540 तुम्हें माइकल से खतरा लगता है? 1186 01:04:54,541 --> 01:04:55,624 माइकल से खतरा नहीं लगता। 1187 01:04:55,625 --> 01:04:56,874 कह दो। माइकल से खतरा लगता है। 1188 01:04:56,875 --> 01:04:58,082 - यह मत करो! रुक जाओ! - क्या? 1189 01:04:58,083 --> 01:04:59,165 - यह खिझाता है। - रुक जाऊँगी 1190 01:04:59,166 --> 01:05:01,540 जब बच्चों सा बर्ताव बंद करोगे और भावनाओं को स्वीकारोगे। 1191 01:05:01,541 --> 01:05:03,165 तुम बात कर सकती हो। 1192 01:05:03,166 --> 01:05:04,958 - तुम्हें वाकई सोफ़ीया से जलन हो रही है। - हाँ। 1193 01:05:06,666 --> 01:05:08,749 हाँ, हो रही है। मुझे सोफ़ीया से जलन है, ठीक है? 1194 01:05:08,750 --> 01:05:10,041 पर मैं कम से कम यह कह सकती हूँ। 1195 01:05:11,750 --> 01:05:12,665 ठीक है। 1196 01:05:12,666 --> 01:05:14,207 मुझे माइकल से जलन हो रही है। 1197 01:05:14,208 --> 01:05:15,166 अब तुम खुश हो? 1198 01:05:16,750 --> 01:05:19,457 मुझे पसंद नहीं कि मुझसे ज़्यादा तुम्हारे साथ वह समय बिताता है। 1199 01:05:19,458 --> 01:05:21,165 लगता है जैसे वह मेरी जगह ले रहा है। 1200 01:05:21,166 --> 01:05:23,082 पता है, वह अपने समय का इंतज़ार कर रहा है। 1201 01:05:23,083 --> 01:05:25,791 पर उसे उसका समय नहीं मिलेगा क्योंकि तुम मेरी हो। 1202 01:05:27,250 --> 01:05:28,375 तुम मेरे मालिक नहीं हो। 1203 01:05:29,000 --> 01:05:31,250 पता है मैं मालिक नहीं हूँ, पर फिर भी तुम मेरी हो। 1204 01:05:35,208 --> 01:05:36,125 फिर से कहो। 1205 01:05:38,208 --> 01:05:40,083 तुम मेरी हो। 1206 01:07:26,375 --> 01:07:27,583 चीयर्स, चीयर्स, चीयर्स। 1207 01:07:32,625 --> 01:07:35,458 मुझसे नाराज़ मत होना, पर मैं थोड़ा ज़्यादा ही बहक गया था। 1208 01:07:35,916 --> 01:07:37,915 - निक। लव बाइट? - उतना बुरा नहीं है। 1209 01:07:37,916 --> 01:07:39,374 - काफ़ी बुरी है। - यह हाई स्कूल है? 1210 01:07:39,375 --> 01:07:41,083 तुम्हें मार्क कर दिया। सब जानेंगे, मेरी हो। 1211 01:07:41,750 --> 01:07:43,832 अगर मैं तुम्हें मार्क करूँ तो कैसा लगेगा? 1212 01:07:43,833 --> 01:07:45,000 बहुत अच्छा लगेगा। 1213 01:07:45,916 --> 01:07:47,165 - मुझे मार्क कर दो। - ठीक है। 1214 01:07:47,166 --> 01:07:48,416 कहाँ जा रही हो? 1215 01:07:50,041 --> 01:07:50,875 ठीक है। 1216 01:07:52,041 --> 01:07:52,957 हिलना मत। 1217 01:07:52,958 --> 01:07:54,207 - नहीं, पेन से नहीं। - नहीं। 1218 01:07:54,208 --> 01:07:55,665 - गर्दन पर नहीं। - लव बाइट नहीं है। 1219 01:07:55,666 --> 01:07:57,582 - मैं 12 की नहीं हूँ। - ठीक है, यहाँ करो फिर। 1220 01:07:57,583 --> 01:07:58,416 ठीक है। 1221 01:07:58,916 --> 01:07:59,791 तैयार? 1222 01:08:05,875 --> 01:08:07,041 अफ़सोस है कि हमने बहस की। 1223 01:08:10,750 --> 01:08:11,666 मुझे भी अफ़सोस है। 1224 01:08:14,083 --> 01:08:16,750 पता है माइकल के बारे में चिंता की कोई ज़रूरत नहीं है। 1225 01:08:17,208 --> 01:08:20,875 मेरा वादा है तुम्हें सोफ़ीया के बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। 1226 01:08:25,625 --> 01:08:26,833 मुझे पसंद आता है… 1227 01:08:28,791 --> 01:08:30,166 जब मुझसे सच कहते हो। 1228 01:08:33,333 --> 01:08:35,541 मुझे बस यह जानना है कि वहाँ क्या हो रहा है। 1229 01:08:36,916 --> 01:08:39,083 जब हम अलग होते हैं मुश्किल होता है। 1230 01:08:43,458 --> 01:08:44,707 मुझे पसंद आया। 1231 01:08:44,708 --> 01:08:45,790 तुम मेरे हो 1232 01:08:45,791 --> 01:08:48,749 ए, तुम्हें लगता है कि जैना और लायन ठीक होंगे? 1233 01:08:48,750 --> 01:08:49,665 मुझे तो लगता है। 1234 01:08:49,666 --> 01:08:51,957 लायन अगले हफ़्ते ऑफ़िस आएगा। 1235 01:08:51,958 --> 01:08:54,166 लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस उसके जिम में निवेश कर रहे हैं। 1236 01:08:54,875 --> 01:08:57,750 हाँ, हम पार्टनर होंगे। लायन के हाथ में कमान होगी। 1237 01:08:58,250 --> 01:09:00,665 - हम उसका कर्ज़ा चुका देंगे। - यह तो बहुत अच्छा है। 1238 01:09:00,666 --> 01:09:01,541 और अब… 1239 01:09:02,250 --> 01:09:05,458 तुम्हें उस बंदे से रेस करने की ज़रूरत नहीं क्योंकि हमने उसका पैसा चुका दिया। 1240 01:09:06,166 --> 01:09:07,166 हाँ। 1241 01:09:09,875 --> 01:09:11,041 यह तो अच्छा है। 1242 01:09:12,208 --> 01:09:13,583 पता है, पता है। 1243 01:09:15,750 --> 01:09:17,416 पता नहीं, मेरा एक हिस्सा… 1244 01:09:18,708 --> 01:09:21,915 एक तरह से स्टीयरिंग व्हील संभालने, 1245 01:09:21,916 --> 01:09:25,333 फिर से कंट्रोल में होने के अहसास के लिए बेताब था। 1246 01:09:27,666 --> 01:09:30,332 नोआ, प्लीज़ मुझसे वादा करो तुम यह नहीं करोगी। 1247 01:09:30,333 --> 01:09:31,582 भूल जाओ। 1248 01:09:31,583 --> 01:09:34,332 जैना को जिम के लिए बहुत खुशी होगी। 1249 01:09:34,333 --> 01:09:35,333 हाँ उसे होगी। 1250 01:09:37,041 --> 01:09:39,250 लगता है सब ठीक होगा। 1251 01:09:49,208 --> 01:09:50,041 हैलो। 1252 01:09:54,166 --> 01:09:55,208 मुझे माफ़ कर दो। 1253 01:10:22,500 --> 01:10:23,958 - गुड मॉर्निंग। - गुड मॉर्निंग। 1254 01:10:24,916 --> 01:10:25,915 तुम जल्दी आ गए। 1255 01:10:25,916 --> 01:10:28,833 पता था तुम यही कहोगी। देखो, मुझे पता था। तुम बस… 1256 01:10:29,333 --> 01:10:31,625 इसमें मेरी गलती नहीं अनुमान लगाना आसान है। 1257 01:10:35,000 --> 01:10:36,291 आख़िरकार आ गए? 1258 01:10:53,375 --> 01:10:55,791 चलो भी, और तेज़ चलाओ। 1259 01:11:10,541 --> 01:11:11,583 क्या? 1260 01:11:12,041 --> 01:11:12,958 कुछ नहीं। 1261 01:11:13,916 --> 01:11:16,416 मैं निक और तुम्हारी कल्पना प्राचीन ग्रीस में कर रही हूँ। 1262 01:11:17,041 --> 01:11:18,500 इससे क्या मतलब है, ब्रायर? 1263 01:11:19,125 --> 01:11:21,540 नहीं, बस तुम्हारी स्थिति। यह बहुत मज़ेदार होगा। 1264 01:11:21,541 --> 01:11:24,415 जैसे तुम देवी होतीं और वह देवता, पता है? 1265 01:11:24,416 --> 01:11:26,000 क्योंकि उनकी सज़ाएँ बहुत क्रूर थीं। 1266 01:11:28,000 --> 01:11:29,499 और तुमने उसे जल्दी से माफ़ कर दिया। 1267 01:11:29,500 --> 01:11:32,040 पता है तुम्हें निक पजेसिव लगता है, पर मुझे भी जलन होती है। 1268 01:11:32,041 --> 01:11:33,458 ऐसा इसलिए कि हम परवाह करते हैं। 1269 01:11:34,833 --> 01:11:36,375 यह थोड़ा टॉक्सिक है, नहीं क्या? 1270 01:11:41,875 --> 01:11:44,957 जलन की बात पर, क्या हाल-फ़िलहाल में तुमने सोफ़ीया का पीछा किया है? 1271 01:11:44,958 --> 01:11:47,040 नहीं, ब्रायर, मैं ऐसा नहीं करती। 1272 01:11:47,041 --> 01:11:47,999 क्या मतलब है? 1273 01:11:48,000 --> 01:11:49,790 पर वह मेरी दोस्त नहीं है। 1274 01:11:49,791 --> 01:11:52,375 नहीं, पर तुम्हारी सबसे बड़ी दुश्मन है। देखो। 1275 01:11:54,333 --> 01:11:55,208 हाँ। 1276 01:11:57,125 --> 01:12:00,207 वे एक निवेशक के साथ गोल्फ़ खेल रहे थे। यह काम से संबंधित है। 1277 01:12:00,208 --> 01:12:01,708 काम से संबंधित? 1278 01:12:03,583 --> 01:12:05,165 खुद चुप हो जाओ। 1279 01:12:05,166 --> 01:12:06,499 हे भगवान। 1280 01:12:06,500 --> 01:12:08,583 पता है, न कि कहते हैं, "खूब मेहनत करो, खूब खेलो।" 1281 01:12:18,958 --> 01:12:19,833 रुको। 1282 01:12:21,458 --> 01:12:22,291 क्या? 1283 01:12:23,750 --> 01:12:26,832 क्या निक ने यह नहीं कहा था कि तुम्हारी कॉल छूटी क्योंकि जल्दी सो गया था? 1284 01:12:26,833 --> 01:12:27,666 हाँ। 1285 01:12:42,958 --> 01:12:45,124 तुम दोनों को यहाँ देख कर अच्छा लगा। 1286 01:12:45,125 --> 01:12:46,500 क्या काम कर रही हो? 1287 01:12:48,916 --> 01:12:49,916 उसे क्या मुसीबत है? 1288 01:12:55,041 --> 01:12:56,541 - तुम ठीक हो? - क्या? 1289 01:12:57,666 --> 01:12:59,708 नोआ? नोआ। 1290 01:13:02,958 --> 01:13:04,000 क्या चल रहा है? 1291 01:13:05,458 --> 01:13:06,416 तुम्हें क्या लगता है? 1292 01:13:18,416 --> 01:13:19,458 ए, हैलो। 1293 01:13:19,875 --> 01:13:20,790 शुक्रिया। 1294 01:13:20,791 --> 01:13:23,124 तुमने मेरा फोन क्यों नहीं उठाया था? होटल में? 1295 01:13:23,125 --> 01:13:24,416 मुझे सच बताओ। 1296 01:13:26,500 --> 01:13:28,290 बताया था, मैं सो गया था। 1297 01:13:28,291 --> 01:13:29,166 मुझसे झूठ मत बोलो। 1298 01:13:29,750 --> 01:13:30,832 क्या? 1299 01:13:30,833 --> 01:13:35,333 सोफ़ीया ने तुम्हारी तस्वीर पोस्ट की है जिसमें तुम रात दो बजे उसके कमरे में हो। 1300 01:13:37,500 --> 01:13:39,707 अच्छा, देखो, जानता हूँ यह बुरा लगेगा… 1301 01:13:39,708 --> 01:13:41,790 निक, तुम उसके कमरे में क्या कर रहे थे? 1302 01:13:41,791 --> 01:13:43,832 उस रात कुछ नहीं हुआ था, ठीक है? 1303 01:13:43,833 --> 01:13:45,499 वादा कर रहा हूँ। मुझ पर यकीन करना होगा। 1304 01:13:45,500 --> 01:13:47,708 - बस समय का ख़याल नहीं रहा। - तुम पर यकीन क्यों करूँ? 1305 01:13:48,875 --> 01:13:51,207 अच्छा, माफ़ कर दो। वह सफेद झूठ था। 1306 01:13:51,208 --> 01:13:52,415 नहीं चाहता था बेवजह जलन हो। 1307 01:13:52,416 --> 01:13:53,957 हम बस उसके कमरे तक गए थे, 1308 01:13:53,958 --> 01:13:55,707 थोड़ी शैंपेन पी थी, 1309 01:13:55,708 --> 01:13:58,207 और हम डील पूरी होने का जश्न मना रहे थे। 1310 01:13:58,208 --> 01:14:00,000 कुछ भी नहीं था। वादा कर रहा हूँ। 1311 01:14:01,125 --> 01:14:02,625 उसे मेरे बारे में पता है? 1312 01:14:03,708 --> 01:14:04,832 हमारे बारे में? 1313 01:14:04,833 --> 01:14:07,249 सोफ़ीया को? नहीं, क्या… नहीं, वह पापा के लिए काम करती है। 1314 01:14:07,250 --> 01:14:10,125 - यह जोखिम भरा होगा। बेशक नहीं। - तो फिर ऐसा नहीं कि कुछ नहीं था, निक। 1315 01:14:11,041 --> 01:14:12,749 भले ही अगर तुम सच कह रहे हो, 1316 01:14:12,750 --> 01:14:14,957 जब लड़की तुम्हें पसंद करती है, जानती है, तुम अकेले हो, 1317 01:14:14,958 --> 01:14:16,624 और रात को दो बजे तुम उसके कमरे में हो, 1318 01:14:16,625 --> 01:14:18,082 - यह कुछ नहीं नहीं है। - पर मैं… 1319 01:14:18,083 --> 01:14:20,708 और जब मुझसे इस बारे में झूठ बोला, यह बहुत बड़ा धोखा है। 1320 01:14:21,791 --> 01:14:22,666 नोआ? 1321 01:14:28,750 --> 01:14:31,207 मैं उसे बताने की कोशिश कर रही हूँ, पर वह सुन नहीं रही है। 1322 01:14:31,208 --> 01:14:32,916 - उसे जलन होना सही है। - रुको। 1323 01:14:38,791 --> 01:14:40,166 तुम ठीक हो? 1324 01:14:42,083 --> 01:14:42,958 मैं ठीक नहीं हूँ। 1325 01:14:45,083 --> 01:14:46,208 क्या हुआ? 1326 01:14:48,541 --> 01:14:49,500 तुम सही हो। 1327 01:14:51,125 --> 01:14:52,624 वह घटिया इंसान है। 1328 01:14:52,625 --> 01:14:54,249 वह पूरी तरह घटिया इंसान है, नोआ। 1329 01:14:54,250 --> 01:14:56,290 उफ़। मैं इतने गुस्से में हूँ। मैं बस… 1330 01:14:56,291 --> 01:14:57,125 क्या? 1331 01:14:58,791 --> 01:14:59,916 तुम क्या करना चाहती हो? 1332 01:15:01,583 --> 01:15:03,000 - हम करेंगे। - हाँ। 1333 01:15:05,291 --> 01:15:06,625 आज रात कोई प्लान हैं? 1334 01:15:08,333 --> 01:15:09,415 नहीं। 1335 01:15:09,416 --> 01:15:10,291 मुझे ड्राइव करना है। 1336 01:15:11,000 --> 01:15:12,083 बहुत ही तेज़। 1337 01:15:16,333 --> 01:15:18,041 - और तुम इसके साथ जाओगे? - हाँ। 1338 01:15:21,166 --> 01:15:22,332 मज़े करो। 1339 01:15:22,333 --> 01:15:26,125 तुम्हें एतराज़ न हो तो? दिखता नहीं कि हम संकट में हैं। 1340 01:15:44,166 --> 01:15:45,250 वाह। 1341 01:15:46,666 --> 01:15:47,958 इन लोगों को कैसे जानती हो? 1342 01:15:48,583 --> 01:15:50,499 अरे, यह तो मेरा पसंदीदा नन्हा खिलौना है। 1343 01:15:50,500 --> 01:15:51,541 और… 1344 01:15:52,041 --> 01:15:53,957 यह अटपटा कौन है? तुम निक नहीं हो। 1345 01:15:53,958 --> 01:15:55,333 भाड़ में जाओ, टॉम। 1346 01:15:56,166 --> 01:15:58,374 - वह तेज़ है, है न? - हाँ, है तो। 1347 01:15:58,375 --> 01:16:00,624 अच्छा, जान, अगर तुम्हें ड्रिंक चाहिए होगी, 1348 01:16:00,625 --> 01:16:01,583 पता है कहाँ मिलूँगा। 1349 01:16:03,416 --> 01:16:06,875 उसने फिर मेरी नाक तोड़ दी! 1350 01:16:07,666 --> 01:16:09,332 अच्छा लगा। 1351 01:16:09,333 --> 01:16:11,290 हमेशा नाक पर ही क्यों मारती है, यार? 1352 01:16:11,291 --> 01:16:12,791 तुम क्या हो? 1353 01:16:17,208 --> 01:16:20,708 ज़रा खुद को तो देखो। 1354 01:16:21,291 --> 01:16:23,958 सुनकर हैरानी हुई कि तुम रेस के लिए फिर से मान गई। 1355 01:16:25,208 --> 01:16:27,249 तुम बस मेरे लिए इतना तैयार होकर आई हो? 1356 01:16:27,250 --> 01:16:28,416 है न, नहीं क्या? 1357 01:16:28,916 --> 01:16:30,875 देखते हैं अगर तुम रेस के बाद भी हँस रहे होगे। 1358 01:16:31,458 --> 01:16:32,750 हाँ, हम हँसेंगे। 1359 01:16:35,625 --> 01:16:36,958 तुम क्या देख रहे हो? 1360 01:16:48,541 --> 01:16:49,790 वह पहुँची अभी? 1361 01:16:49,791 --> 01:16:51,832 - वह बिलकुल समय पर है। - बढ़िया। 1362 01:16:51,833 --> 01:16:54,665 शुरू करने से पहले कॉल करना। तुम्हारे साथ फोन पर बना रहूँगा। 1363 01:16:54,666 --> 01:16:55,832 जब वह तुमसे आगे हो, 1364 01:16:55,833 --> 01:16:57,665 हमें बता देना हम बाकी सब देख लेंगे। 1365 01:16:57,666 --> 01:17:00,416 पर अगर मैं जीत रहा होऊँगा तो? वह मेरे पीछे होगी। 1366 01:17:01,000 --> 01:17:03,499 क्रूज़, मेरे बेटे, वह तुम्हें ज़बरदस्त ढंग से हराने वाली है, 1367 01:17:03,500 --> 01:17:05,957 इसलिए तुम्हें प्लान जानने की ज़रूरत नहीं है, ठीक है? 1368 01:17:05,958 --> 01:17:07,208 क्या निक वहाँ है? 1369 01:17:07,625 --> 01:17:08,915 मैं चाहता हूँ वह यह देखे। 1370 01:17:08,916 --> 01:17:10,791 नहीं, वह किसी और के साथ है। 1371 01:17:12,041 --> 01:17:13,250 यह नहीं चलेगा। 1372 01:17:13,833 --> 01:17:16,791 सही है, तो मैं बस, ढूँढ… 1373 01:17:18,166 --> 01:17:19,750 उसने मेरा फोन बंद कर दिया। 1374 01:17:22,291 --> 01:17:25,624 नोआ। माफ़ कर दो, पर तुम्हें दिखाना है कि मैं हमारे लिए कितना गंभीर हूँ। 1375 01:17:25,625 --> 01:17:26,875 मैं बात करने आ रहा हूँ। 1376 01:17:28,500 --> 01:17:29,749 ए, नोआ? 1377 01:17:29,750 --> 01:17:31,249 हैलो, दोस्त। 1378 01:17:31,250 --> 01:17:33,707 कैसे हो? तुम्हारी आवाज़ सुन कर अच्छा लगा। 1379 01:17:33,708 --> 01:17:35,290 रॉनी। 1380 01:17:35,291 --> 01:17:36,624 हाँ, हाँ, हाँ। 1381 01:17:36,625 --> 01:17:38,207 बस तुम्हें जल्दी से एक कॉल करनी थी। 1382 01:17:38,208 --> 01:17:41,125 मैं अब भी यहीं हूँ। यहीं हूँ। 1383 01:17:41,666 --> 01:17:44,915 सुना है तुम्हारी गर्लफ्रेंड आज रात मेरे लड़के से रेस कर रही है, 1384 01:17:44,916 --> 01:17:48,290 और मैं बस यह कहना चाहता था कि बहुत अफ़सोस है कि मैं वहाँ नहीं होऊँगा। 1385 01:17:48,291 --> 01:17:51,125 तुम जल्दी करो, दोस्त। यह यादगार रेस होगी। 1386 01:17:54,208 --> 01:17:55,666 लानत है। 1387 01:18:18,625 --> 01:18:19,791 तुम ठीक हो? 1388 01:18:20,500 --> 01:18:21,583 हाँ। 1389 01:18:22,541 --> 01:18:23,958 पक्का तुम यह करना चाहती हो? 1390 01:18:24,583 --> 01:18:26,041 क्योंकि इसकी ज़रूरत नहीं है। 1391 01:18:26,625 --> 01:18:28,125 पता है। पर मैं चाहती हूँ। 1392 01:18:31,000 --> 01:18:32,666 सुनो, फिनिश लाइन पर मिलता हूँ। 1393 01:18:33,375 --> 01:18:34,250 तुम कर लोगी। 1394 01:18:36,083 --> 01:18:36,958 जानती हूँ। 1395 01:18:42,875 --> 01:18:43,915 सोचा तुम्हें बता दूँ। 1396 01:18:43,916 --> 01:18:45,540 यह स्टीयरिंग व्हील है। यह गियर है। 1397 01:18:45,541 --> 01:18:46,833 बस कार को क्रूज़ मोड पर डालो। 1398 01:19:10,916 --> 01:19:11,750 ओय। 1399 01:19:12,458 --> 01:19:14,000 रॉनी ने अपना प्यार भेजा है, हाँ? 1400 01:19:19,000 --> 01:19:19,875 ओह। 1401 01:19:30,416 --> 01:19:31,375 उफ़। चलो, यार। 1402 01:19:35,458 --> 01:19:37,249 क्या चल रहा है? मुझसे बात करो, दोस्त। 1403 01:19:37,250 --> 01:19:38,540 बॉस यार, मैं… 1404 01:19:38,541 --> 01:19:41,165 वह बहुत पीछे है। लगा तुमने कहा था यह लड़की ड्राइव कर सकती है 1405 01:19:41,166 --> 01:19:42,666 फ़िक्र मत करो। वह तुम्हें पकड़ लेगी। 1406 01:19:50,750 --> 01:19:51,708 चलो शुरू करें। 1407 01:20:00,750 --> 01:20:01,750 चलो, हाँ। 1408 01:20:15,125 --> 01:20:16,208 आओ, पकड़ो। 1409 01:20:20,208 --> 01:20:21,916 तुम्हारे पास आ रहा हूँ, लड़की। 1410 01:20:25,166 --> 01:20:26,625 हिम्मत भी मत करना। 1411 01:20:32,208 --> 01:20:35,208 कहा था, वह बेहतरीन है। 1412 01:20:52,875 --> 01:20:54,375 चलो, चलो, चलो, चलो। 1413 01:20:55,041 --> 01:20:56,500 बस हो गया। 1414 01:21:03,166 --> 01:21:04,624 कहाँ है वह? 1415 01:21:04,625 --> 01:21:05,666 बहुत देर से आए, यार। 1416 01:21:19,208 --> 01:21:20,665 इसमें बाइक कब से आ गई? 1417 01:21:20,666 --> 01:21:22,207 मुझे प्लान बताना होगा, यार। 1418 01:21:22,208 --> 01:21:24,083 बढ़िया। निक आ गया। हमेशा हीरो है। 1419 01:21:24,541 --> 01:21:25,875 चलो, नोआ! 1420 01:21:29,166 --> 01:21:30,416 रुको, वह कहाँ जा रहा है? 1421 01:21:43,666 --> 01:21:46,249 क्रूज़, चलो, यार। मुझसे बात करते रहो, बेटा। वह कहाँ है? 1422 01:21:46,250 --> 01:21:48,833 कुछ दिख नही रहा। कोशिश कर… एक साथ दस चीज़ें कर रहा हूँ। 1423 01:21:54,208 --> 01:21:55,458 ठीक है। सब ठीक है। 1424 01:21:58,958 --> 01:22:00,457 अब हम इंतज़ार करेंगे। 1425 01:22:00,458 --> 01:22:02,083 ठीक है, पर किस चीज़ का इंतज़ार? 1426 01:22:09,625 --> 01:22:10,708 वह ठीक मेरे सामने है। 1427 01:22:18,208 --> 01:22:19,415 यह क्या? 1428 01:22:19,416 --> 01:22:20,875 नोआ! गाड़ी रोको! 1429 01:22:21,958 --> 01:22:23,582 गाड़ी रोक लो! 1430 01:22:23,583 --> 01:22:24,500 क्या? 1431 01:22:25,375 --> 01:22:26,375 नहीं! 1432 01:22:27,916 --> 01:22:29,416 तुमसे रुकने को कहा था। 1433 01:22:30,875 --> 01:22:32,374 इसमें ख़तरा है। 1434 01:22:32,375 --> 01:22:34,082 तुम कर क्या रहे हो, निक? 1435 01:22:34,083 --> 01:22:35,250 यह एक जाल है। 1436 01:22:38,125 --> 01:22:39,375 अच्छा, मैं जीतने वाला हूँ। 1437 01:22:40,125 --> 01:22:42,040 रॉनरॉन, तुम्हें मुझ पर गर्व होगा। 1438 01:22:42,041 --> 01:22:44,540 रुको, तुमने अभी क्या कहा? 1439 01:22:44,541 --> 01:22:46,416 नोआ पहुँच रही है। तैयार हो जाओ। 1440 01:22:49,083 --> 01:22:50,291 क्रूज़, मेरी बात सुन रहे हो? 1441 01:22:50,666 --> 01:22:51,541 वे मेरे पीछे हैं। 1442 01:22:52,500 --> 01:22:54,290 - क्रूज़। - मैंने कर दिखाया, रॉनी! 1443 01:22:54,291 --> 01:22:55,875 जाओ, जाओ, जाओ। लगा दो उसे। 1444 01:22:56,958 --> 01:22:58,000 - मैंने कर दिखाया! - क्रूज़। 1445 01:23:15,041 --> 01:23:15,875 लानत है! 1446 01:23:23,291 --> 01:23:24,499 बाप रे, यार। 1447 01:23:24,500 --> 01:23:26,000 तुम ठीक हो? चल सकते हो? 1448 01:23:36,125 --> 01:23:37,790 - तुम ठीक हो? - हाँ। 1449 01:23:37,791 --> 01:23:38,915 क्या हुआ? 1450 01:23:38,916 --> 01:23:42,165 - अपने हाथ उस पर से हटाओ! - यार, बस देख रहा हूँ अगर वह ठीक है। 1451 01:23:42,166 --> 01:23:43,957 तुम्हारे भेजे में यह कब घुसेगा? 1452 01:23:43,958 --> 01:23:45,957 रुक जाओ! बस करो! 1453 01:23:45,958 --> 01:23:48,290 - क्या कर रहे हो? - यह तुम्हें यहाँ लेकर आया था? 1454 01:23:48,291 --> 01:23:50,291 नहीं, मैं खुद से यहाँ आई थी। 1455 01:23:50,875 --> 01:23:53,415 नोआ, क्यों? तुमने वादा किया था तुम रेस नहीं करोगी। 1456 01:23:53,416 --> 01:23:57,207 मुझे माफ़ कर दो, निक, वादा तोड़ने पर तकलीफ़ होती है, न? 1457 01:23:57,208 --> 01:23:59,916 यह मज़ाक है क्या तुम्हारे लिए? क्रूज़ रॉनी के लिए काम करता है! 1458 01:24:00,541 --> 01:24:01,791 यह साज़िश थी! 1459 01:24:08,375 --> 01:24:10,541 - उसके पास मत आना। - तुम्हें पता था? 1460 01:24:11,541 --> 01:24:12,666 तुम्हें यह पता था? 1461 01:24:15,375 --> 01:24:16,290 चलो भी। 1462 01:24:16,291 --> 01:24:17,875 माइकल, मुझे बस एक सेकंड दोगे? 1463 01:24:23,375 --> 01:24:25,000 नोआ, तुम्हें बचाने की कोशिश कर रहा थ। 1464 01:24:26,125 --> 01:24:27,791 तुम्हें डराना नहीं चाहता था, ठीक है? 1465 01:24:28,958 --> 01:24:30,708 मैं इसी को रोकने की कोशिश कर रहा था। 1466 01:24:31,541 --> 01:24:32,875 सच में? 1467 01:24:34,458 --> 01:24:36,540 निक, तुम्हें यह समझ में क्यों नहीं आता 1468 01:24:36,541 --> 01:24:40,250 कि अगर मुझे सच बता दिया होता, यह सब कुछ नहीं होता। 1469 01:24:41,125 --> 01:24:42,666 तुम हमेशा यही करते हो, निक। 1470 01:24:43,375 --> 01:24:46,290 तुम मुझे बचाने के लिए ये छोटे-छोटे सच छिप लेते हो, 1471 01:24:46,291 --> 01:24:47,666 और उससे ज़्यादा तकलीफ़ होती है। 1472 01:24:50,250 --> 01:24:52,791 मुझे नहीं पता मैं अब यह और कर पाऊँगी या नहीं। 1473 01:24:54,625 --> 01:24:55,790 जाओ फिर माइकल के पास। 1474 01:24:55,791 --> 01:24:57,332 हे भगवान। ओह, हे भगवान, निक, 1475 01:24:57,333 --> 01:24:59,666 - तुम्हें मेरी परवाह भी है? - हाँ, मुझे परवाह है। 1476 01:25:01,416 --> 01:25:02,540 परवाह है मेरी गर्लफ्रेंड 1477 01:25:02,541 --> 01:25:05,083 - दूसरे लड़के को भोगना चाहती है। - मैं माइकल को नहीं भोगना चाहती! 1478 01:25:08,541 --> 01:25:10,958 पर मैं तुम्हारी गर्लफ्रेंड भी नहीं हूँ, हूँ क्या? 1479 01:25:13,000 --> 01:25:14,582 लोगों के सामने, माता-पिता के सामने, 1480 01:25:14,583 --> 01:25:16,083 सोफ़ीया के सामने नहीं। 1481 01:25:20,250 --> 01:25:22,332 अच्छा, नोआ, मुझसे क्या करने की उम्मीद करती हो? 1482 01:25:22,333 --> 01:25:23,374 मैं नहीं… 1483 01:25:23,375 --> 01:25:24,665 - नहीं, बताओ मुझे। - नहीं पता। 1484 01:25:24,666 --> 01:25:26,457 - बताओ मुझसे क्या उम्मीद है। - नहीं पता, निक! 1485 01:25:26,458 --> 01:25:28,083 पर हम यह नहीं करते रह सकते। 1486 01:25:30,291 --> 01:25:31,583 मैं थक गई हूँ। 1487 01:25:37,500 --> 01:25:38,958 इसका क्या मतलब है? 1488 01:25:40,416 --> 01:25:41,708 अब और नहीं। 1489 01:25:45,458 --> 01:25:47,083 मेरे ख़याल से हमें ब्रेक लेना चाहिए। 1490 01:25:50,708 --> 01:25:51,957 तुम्हें ब्रेक चाहिए? 1491 01:25:51,958 --> 01:25:54,290 - मुझे स्पेस चाहिए। समय चाहिए। - तुम्हें ब्रेक चाहिए? 1492 01:25:54,291 --> 01:25:57,083 और मुझे… तुम्हें समझना होगा कि तुम्हारी प्राथमिकताएँ क्या हैं। 1493 01:25:58,833 --> 01:25:59,916 तुम्हें ब्रेक लेना है? 1494 01:26:01,875 --> 01:26:03,458 ठीक है, तुम्हें ब्रेक दूँगा। 1495 01:27:41,375 --> 01:27:42,250 चार। 1496 01:27:43,125 --> 01:27:45,041 आराम से साँस लो। एक, दो, स्लिप, बायाँ हुक… 1497 01:27:46,666 --> 01:27:48,000 आराम से, ठीक है? आठ। 1498 01:27:51,666 --> 01:27:53,999 - इस पर बात करना चाहोगे? - नहीं, सब ठीक है। 1499 01:27:54,000 --> 01:27:55,250 चलो बात करें। क्या चल रहा है? 1500 01:27:58,625 --> 01:27:59,500 क्या वह आ रही है? 1501 01:28:00,208 --> 01:28:01,500 जिम की री-ओपनिंग पर? 1502 01:28:02,041 --> 01:28:03,791 हाँ, पर तुम्हारे लिए नहीं, जैना के लिए। 1503 01:28:05,416 --> 01:28:06,707 अच्छा, चलते हैं। 1504 01:28:06,708 --> 01:28:09,624 सुनो। रेस के बाद से अभी बहुत सी भावनाएँ मौजूद हैं। 1505 01:28:09,625 --> 01:28:12,249 साफ़ तौर पर तुम उसका बचाव करने की कोशिश कर रहे थे, 1506 01:28:12,250 --> 01:28:14,083 पर यह नियंत्रण करने जैसा लगा। 1507 01:28:15,125 --> 01:28:17,333 तुम चीज़ों को थोड़ा सेटल होने दो, 1508 01:28:18,416 --> 01:28:19,416 ठीक है? 1509 01:28:20,166 --> 01:28:21,375 मैं उसे गँवा नहीं सकता। 1510 01:28:22,291 --> 01:28:23,665 सब ठीक हो जाएगा, यार। 1511 01:28:23,666 --> 01:28:25,707 सब अच्छा होगा। मेरा वादा है। 1512 01:28:25,708 --> 01:28:27,124 ठीक है? 1513 01:28:27,125 --> 01:28:28,332 हाँ, ठीक है। 1514 01:28:28,333 --> 01:28:29,250 मारो। 1515 01:28:32,750 --> 01:28:33,833 हैलो, जान। 1516 01:28:34,416 --> 01:28:35,916 बस सेहत के बारे में जानना था। 1517 01:28:36,750 --> 01:28:37,874 मैं कुछ कर सकती हूँ? 1518 01:28:37,875 --> 01:28:40,540 तुम पार्टी में मेरा हाथ पकड़े रहने का वादा करती हो? 1519 01:28:40,541 --> 01:28:43,582 मैं सच में निक से मिलने या माँ से बात करने के लिए 1520 01:28:43,583 --> 01:28:44,833 उत्सुक नहीं हूँ। 1521 01:28:45,458 --> 01:28:48,458 या विल्यम या सोफ़ीया से। 1522 01:28:49,333 --> 01:28:50,874 - क्या? - जानती हूँ। जानती हूँ। 1523 01:28:50,875 --> 01:28:53,832 पर यह लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस का आयोजन है, वह वहाँ होगी ही। 1524 01:28:53,833 --> 01:28:55,125 पर मैं भी वहाँ रहूँगी। 1525 01:28:55,875 --> 01:28:56,916 मैं तुम्हारा हाथ पकड़ूँगी। 1526 01:28:57,458 --> 01:28:58,333 वादा है। 1527 01:28:59,291 --> 01:29:00,582 ठीक है। 1528 01:29:00,583 --> 01:29:01,957 कड़े शिकंजे में, हाँ? 1529 01:29:01,958 --> 01:29:02,874 हाँ। 1530 01:29:02,875 --> 01:29:04,582 तुम फिर भी आओगी, है न? 1531 01:29:04,583 --> 01:29:06,457 हाँ, बेशक। छोड़ूँगी नहीं। 1532 01:29:06,458 --> 01:29:07,375 मुझे खुशी है। 1533 01:29:08,166 --> 01:29:09,374 शुक्रिया। 1534 01:29:09,375 --> 01:29:10,500 बाय। खूब प्यार। 1535 01:29:13,583 --> 01:29:14,458 नोआ! 1536 01:29:15,791 --> 01:29:17,540 देखो तो ज़रा। 1537 01:29:17,541 --> 01:29:20,000 नोआ मॉर्गन वापस ज़िंदा हो गई। 1538 01:29:21,166 --> 01:29:22,790 - तुम ठीक हो? - हाँ। 1539 01:29:22,791 --> 01:29:25,250 - क्या तुम वापस कैंपस जा रहे हो? - हाँ, अभी। 1540 01:29:25,958 --> 01:29:27,458 - मुझे आखिरकार अपना मौका मिल गया। - क्या? 1541 01:29:28,083 --> 01:29:29,582 तुम्हें रेस में हराने का। 1542 01:29:29,583 --> 01:29:32,666 - मैं पहले निकल गया। - अच्छा? ठीक है। 1543 01:29:35,250 --> 01:29:37,208 तुम्हें पता नहीं है किससे रेस लगा रहे हो, यार। 1544 01:29:38,208 --> 01:29:40,291 - तो हो जाए। - ध्यान से, ध्यान से! 1545 01:29:41,375 --> 01:29:42,500 तो हो जाए! 1546 01:29:49,250 --> 01:29:50,499 आगे आ रहा हूँ! 1547 01:29:50,500 --> 01:29:51,791 नहीं, नहीं, नहीं। 1548 01:29:52,916 --> 01:29:54,541 यह वाकई सपना सच होने जैसा है। 1549 01:29:55,083 --> 01:29:58,915 मुझे बस लगता है कि बॉक्सिंग इन बच्चों के लिए जीवन रेखा है, पता है? 1550 01:29:58,916 --> 01:30:00,249 एक, दो। 1551 01:30:00,250 --> 01:30:01,791 बढ़िया। एक दो, स्लिप, स्लिप, रोल। 1552 01:30:03,375 --> 01:30:04,332 बढ़िया। अच्छा लगा। 1553 01:30:04,333 --> 01:30:06,624 पंच मारते समय, तो साँस बाहर छोड़ना मत भूलना। 1554 01:30:06,625 --> 01:30:08,958 पंच मारने के बीच में साँस अंदर खींचना। एक, दो। 1555 01:30:26,625 --> 01:30:27,790 जान। 1556 01:30:27,791 --> 01:30:29,499 बहुत खुश हूँ कि तुम आ गईं। 1557 01:30:29,500 --> 01:30:30,832 मुझे तुम पर बहुत गर्व है। 1558 01:30:30,833 --> 01:30:33,250 शुक्रिया, सबने इतना अच्छा काम किया और… 1559 01:30:35,625 --> 01:30:36,625 वह पीछे के कोने में है। 1560 01:30:37,583 --> 01:30:40,415 सब कुछ सेट करवाने के लिए वह बहुत ही जल्दी आ गया था। 1561 01:30:40,416 --> 01:30:43,582 इस पूरी बिज़नेस पार्टनरशिप को उसने बहुत गंभीरता से लिया है। 1562 01:30:43,583 --> 01:30:44,833 और वह तुमसे ज़्यादा नर्वस है। 1563 01:30:45,666 --> 01:30:48,458 सच में, अगर इससे कोई मदद मिलती हो। 1564 01:30:49,000 --> 01:30:50,874 हाँ। मदद मिलती है। 1565 01:30:50,875 --> 01:30:51,791 ड्रिंक लोगी? 1566 01:30:52,500 --> 01:30:53,583 - अभी नहीं। - नहीं? 1567 01:30:54,458 --> 01:30:55,582 - माँ आ रही हैं। - जैन। 1568 01:30:55,583 --> 01:30:56,707 मेरे पीछे। 1569 01:30:56,708 --> 01:30:58,332 - गुड लक। हाँ, आ रही हूँ। - ठीक है। 1570 01:30:58,333 --> 01:30:59,624 - मैं जाती हूँ। - हाँ। 1571 01:30:59,625 --> 01:31:00,790 - तुम ठीक रहोगी, हाँ? - हाँ। 1572 01:31:00,791 --> 01:31:02,416 - जैन। - आ रही हूँ। 1573 01:31:03,166 --> 01:31:04,083 हैलो, नोआ। 1574 01:31:05,125 --> 01:31:06,290 कैसी हो? 1575 01:31:06,291 --> 01:31:07,333 ठीक ही हूँ। 1576 01:31:09,291 --> 01:31:10,541 सच में तुम्हें याद किया। 1577 01:31:11,541 --> 01:31:13,208 कॉलेज के बारे में सुनने को बेताब हूँ। 1578 01:31:16,333 --> 01:31:17,708 इतना अलग-थलग महसूस कर रही हूँ। 1579 01:31:18,583 --> 01:31:20,083 किसकी गलती है यह? 1580 01:31:23,875 --> 01:31:25,458 तुम इसमें आओगी? 1581 01:31:26,291 --> 01:31:27,832 तुम्हारे बिना अच्छा नहीं लगेगा। 1582 01:31:27,833 --> 01:31:29,124 लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस 25वाँ साल 1583 01:31:29,125 --> 01:31:30,374 सही है। 1584 01:31:30,375 --> 01:31:31,499 दिखावा। 1585 01:31:31,500 --> 01:31:33,708 - नहीं। - आख़िर पीआर नहीं छूटना चाहिए। 1586 01:31:43,125 --> 01:31:44,208 सभी को हैलो। 1587 01:31:45,291 --> 01:31:47,290 आने के लिए आप सभी का शुक्रिया। 1588 01:31:47,291 --> 01:31:49,332 हम बहुत खुश हैं 1589 01:31:49,333 --> 01:31:52,291 कि आखिरकार आप सभी के साथ इसे शेयर कर पा रहे हैं, पता है? 1590 01:31:53,000 --> 01:31:56,124 मुझे सबसे पहले निक को 1591 01:31:56,125 --> 01:31:58,665 और लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस में सभी को शुक्रिया कहना है 1592 01:31:58,666 --> 01:32:00,707 निक, सच में 1593 01:32:00,708 --> 01:32:03,249 पता नहीं, मैं तुम्हारे बिना क्या करता, यार। तो… 1594 01:32:03,250 --> 01:32:04,500 तो, तुम्हें बहुत शुक्रिया। 1595 01:32:06,041 --> 01:32:07,999 और बेशक…. 1596 01:32:08,000 --> 01:32:09,749 एक और इंसान है 1597 01:32:09,750 --> 01:32:11,958 जिसके बिना यह सब संभव नहीं हो पाता। 1598 01:32:12,583 --> 01:32:13,416 जैना। 1599 01:32:15,375 --> 01:32:19,958 तुम्हें सबका ध्यान अपनी ओर होना पसंद नहीं, इसलिए जल्दी से खत्म करूँगा, ठीक है? 1600 01:32:20,583 --> 01:32:25,333 तुम्हारे बिना यह सब कुछ नहीं होता, ठीक है? तुम… 1601 01:32:26,125 --> 01:32:27,749 तुम में यह अनोखी काबीलियत है 1602 01:32:27,750 --> 01:32:30,625 जिस हाल में तुम्हें चीज़ें मिलती हैं, उससे बेहतर बनाकर छोड़ती हो, 1603 01:32:31,250 --> 01:32:32,290 इसमें मैं भी शामिल हूँ 1604 01:32:32,291 --> 01:32:33,915 औऱ मैं बस… 1605 01:32:33,916 --> 01:32:35,666 यकीन नहीं हो रहा कि कितना नसीब वाला हूँ। 1606 01:32:36,958 --> 01:32:39,874 जब हम मिले, मुझे लगा कि तुम नहीं टिकोगी। 1607 01:32:39,875 --> 01:32:43,625 इसलिए, यह बात सच में मुझे हैरान करती है… 1608 01:32:45,250 --> 01:32:46,916 कि तुम अभी यहीं हो। 1609 01:32:48,458 --> 01:32:49,958 जैना, मुझे तुमसे प्यार है। 1610 01:32:50,500 --> 01:32:51,375 यह क्या है? 1611 01:32:52,208 --> 01:32:53,125 बस छोटा सा कुछ। 1612 01:32:54,416 --> 01:32:55,666 क्या कर रहे हो तुम? 1613 01:32:58,291 --> 01:32:59,790 मुझसे शादी करोगी? 1614 01:32:59,791 --> 01:33:00,625 नहीं। 1615 01:33:04,833 --> 01:33:05,915 न नहीं। 1616 01:33:05,916 --> 01:33:07,875 - बस उठ जाओ। उठो। - नहीं? 1617 01:33:08,750 --> 01:33:09,916 घुटनों पर मत बैठो। 1618 01:33:11,166 --> 01:33:12,707 पर मुझसे शादी करना चाहती हो, है न? 1619 01:33:12,708 --> 01:33:14,458 हाँ। हाँ। हाँ, चाहती हूँ। 1620 01:33:20,541 --> 01:33:22,040 यह दादी की है, है न? 1621 01:33:22,041 --> 01:33:23,791 हाँ! चलो भी! 1622 01:33:29,958 --> 01:33:30,791 जान, देखो। 1623 01:33:31,416 --> 01:33:33,332 हे भगवान। जैन! 1624 01:33:33,333 --> 01:33:35,208 अरे, अरे, अरे… 1625 01:33:36,041 --> 01:33:37,332 तुम्हारे लिए बहुत खुश हूँ। 1626 01:33:37,333 --> 01:33:40,165 एक मिनट तनाव भरा था। नहीं पता था कि तुम क्या कहोगी। 1627 01:33:40,166 --> 01:33:41,082 वह मैं था। 1628 01:33:41,083 --> 01:33:42,625 - यार, तुम बेस्ट मैन हो। - हाँ। 1629 01:33:44,166 --> 01:33:45,125 मेरी मँगनी हो गई! 1630 01:33:46,625 --> 01:33:47,958 हम शादी करने वाले हैं! 1631 01:33:48,541 --> 01:33:50,415 - उसने हाँ कह दी! - यकीन नहीं होता। देखो। 1632 01:33:50,416 --> 01:33:52,916 "मंगेतर" सुनकर अच्छा लग रहा है। 1633 01:34:12,916 --> 01:34:14,290 आ रही क्या? 1634 01:34:14,291 --> 01:34:16,083 - आओ, जान। - थोड़ा मुस्कुराओ। 1635 01:34:17,250 --> 01:34:18,166 आ जाओ। 1636 01:34:39,041 --> 01:34:43,083 निक 1637 01:34:43,708 --> 01:34:45,540 मुझे लगा यह ग्रुप प्रोजेक्ट था। 1638 01:34:45,541 --> 01:34:47,582 समझता हूँ। सब तुमने किया था। 1639 01:34:47,583 --> 01:34:50,250 चलो, नोआ। थोड़ी कोशिश तो करो। 1640 01:34:50,666 --> 01:34:51,541 ठीक है। 1641 01:34:55,375 --> 01:34:56,583 हैलो, नोआ। 1642 01:34:58,041 --> 01:34:59,125 नहीं। 1643 01:34:59,958 --> 01:35:02,999 तुमसे नफ़रत करने वाली कई दूसरी महिलाओं में से एक, फिर से कोशिश करो। 1644 01:35:03,000 --> 01:35:04,624 ब्रायर, नोआ को दो। 1645 01:35:04,625 --> 01:35:06,332 वह तुमसे बात नहीं करना चाहती। 1646 01:35:06,333 --> 01:35:07,999 ब्रायर, प्लीज़। बस… 1647 01:35:08,000 --> 01:35:09,666 नहीं, तुमने वाकई उसे चोट पहुँचाई है, निक। 1648 01:35:10,416 --> 01:35:11,458 पर वह… 1649 01:35:12,250 --> 01:35:13,916 वह असल में आखिरकार आगे बढ़ गई है। 1650 01:35:14,416 --> 01:35:16,041 तुम जीते। हे भगवान। 1651 01:35:16,916 --> 01:35:18,625 क्या मतलब है, "आगे बढ़ गई है"? 1652 01:35:19,125 --> 01:35:21,290 मतलब समझ लो, निक। 1653 01:35:21,291 --> 01:35:24,249 उसने तुम्हारा फोन नहीं उठाया उसकी वजह है। 1654 01:35:24,250 --> 01:35:26,750 तो, अगर वाकई उसकी परवाह है, तो उसे अकेला छोड़ दोगे। 1655 01:35:28,958 --> 01:35:30,166 वह खुश है। 1656 01:35:31,166 --> 01:35:32,125 इसे बरबाद मत करो। 1657 01:35:32,625 --> 01:35:34,625 - वह खुश है? - माइकल, बस करो। 1658 01:35:37,666 --> 01:35:38,583 हाँ। 1659 01:35:50,208 --> 01:35:51,541 इसे ख़त्म करें? 1660 01:35:52,166 --> 01:35:56,125 - आज मूड नहीं है। - कोई बात नहीं। समझता हूँ। 1661 01:36:10,708 --> 01:36:11,708 निक? 1662 01:36:12,833 --> 01:36:13,666 निक? 1663 01:36:14,708 --> 01:36:15,833 सभी को, शुक्रिया। 1664 01:36:17,166 --> 01:36:18,291 कल इस पर बात करते हैं। 1665 01:36:19,416 --> 01:36:20,750 नोआ, जान? 1666 01:36:21,083 --> 01:36:22,082 चली जाओ। 1667 01:36:22,083 --> 01:36:23,291 अच्छा, बहुत हुआ। 1668 01:36:27,416 --> 01:36:28,708 दुखद। 1669 01:36:30,541 --> 01:36:31,458 बहुत हुआ! 1670 01:36:32,333 --> 01:36:34,457 तुम खुद को तकलीफ़ दे रही हो, डार्लिंग। 1671 01:36:34,458 --> 01:36:36,000 दोपहर के दो बज गए हैं। 1672 01:36:37,083 --> 01:36:38,790 पूरा दिन निकल आया है, 1673 01:36:38,791 --> 01:36:42,207 और बिस्तर में पड़े रहने की कोई वजह नहीं है अगर मेरे जैसा हैंगओवर नहीं है, 1674 01:36:42,208 --> 01:36:45,916 जो कि नहीं है, क्योंकि तुम अब बाहर बिलकुल नहीं जातीं। 1675 01:36:47,583 --> 01:36:50,291 उसने फ़ोन तक नहीं किया। मैं तो बस… 1676 01:36:51,166 --> 01:36:54,000 - इतनी तकलीफ़ क्यों होती है? - जानती हूँ। 1677 01:36:55,583 --> 01:36:57,665 इससे गुज़र चुकी हूँ। बहुत तकलीफ़देह होता है। 1678 01:36:57,666 --> 01:36:58,666 क्या हुआ था? 1679 01:37:03,000 --> 01:37:05,374 कुछ साल पहले मुझे इस बंदे से वाकई प्यार हो गया था। 1680 01:37:05,375 --> 01:37:07,333 पता है, बेहद हैंडसम, मनमोहक। 1681 01:37:08,000 --> 01:37:10,582 - मैं उसके पीछे पागल थी। - यह सही नहीं लग रहा। 1682 01:37:10,583 --> 01:37:15,207 मैं कमउम्र थी, पर वह सब असली लगता था। 1683 01:37:15,208 --> 01:37:18,124 फिर एक दिन जब उसके पास पहुँची वह मेरी करीबी सहेली के साथ था। 1684 01:37:18,125 --> 01:37:20,457 - मेरे पूर्व प्रेमी ने भी यही किया था। - क्या? 1685 01:37:20,458 --> 01:37:22,665 - चुप करो। - हाँ, सच में। 1686 01:37:22,666 --> 01:37:24,624 लड़के एकदम वाहियात होते हैं। 1687 01:37:24,625 --> 01:37:28,541 मेरा यकीन मानो सबसे अच्छा यही होगा कि तुम उसे दिखाओ कि उसके बिना खुश हो। 1688 01:37:29,208 --> 01:37:31,040 - सच में। - खुश? 1689 01:37:31,041 --> 01:37:34,707 ख़ैर, हाँ, हमें कुछ काम करने हैं, पर मैं तुम्हारे साथ हूँ, तो सब ठीक है। 1690 01:37:34,708 --> 01:37:36,708 अब, अगर बस 1691 01:37:37,208 --> 01:37:40,540 तैयार होने और एक आकर्षक साथी को साथ में दिखाने का 1692 01:37:40,541 --> 01:37:43,582 {\an8}- कोई अच्छा सा बहाना मिल जाए। - आकर्षक साथी? 1693 01:37:43,583 --> 01:37:45,457 माइकल। 1694 01:37:45,458 --> 01:37:46,957 - ब्रायर। - क्या? 1695 01:37:46,958 --> 01:37:48,124 क्या वह बहुत हॉट है? 1696 01:37:48,125 --> 01:37:49,915 बहुत चतुर है? तुम्हें बहुत पसंद करता है? 1697 01:37:49,916 --> 01:37:51,375 अभी बहुत जल्दी है। 1698 01:37:52,291 --> 01:37:53,707 ठीक है। 1699 01:37:53,708 --> 01:37:54,916 हम तीनों साथ जाएँगे। 1700 01:37:56,583 --> 01:37:57,874 भूमिका निभाने में मज़ा आएगा। 1701 01:37:57,875 --> 01:38:04,040 अब, कपड़ों की थोड़ी खरीदारी करने की ज़िम्मेदारी मैं लेती हूँ। 1702 01:38:04,041 --> 01:38:07,999 और मैंने चुन लिया है। 1703 01:38:08,000 --> 01:38:09,791 पर मैं फीडबैक के लिए तैयार हूँ। 1704 01:38:10,541 --> 01:38:11,874 तुम अच्छी दोस्त हो। 1705 01:38:11,875 --> 01:38:13,624 क्या लगता है? ज़्यादा स्ट्रैप हैं। 1706 01:38:13,625 --> 01:38:14,625 सेक्सी है। 1707 01:38:25,750 --> 01:38:26,750 ए। 1708 01:38:29,416 --> 01:38:30,958 तुम मेरा पीछा कर रही हो? 1709 01:38:32,041 --> 01:38:34,333 बस निराशा की गंध का पीछा कर रही हूँ। 1710 01:38:36,125 --> 01:38:37,625 इसका क्या मतलब है? 1711 01:38:38,666 --> 01:38:40,041 तुम काफ़ी बदहाल हो। 1712 01:38:40,708 --> 01:38:41,750 शुक्रिया। 1713 01:38:46,333 --> 01:38:48,875 मेरी गर्लफ्रेंड ने कहा कि उसे थोड़ी स्पेस चाहिए। 1714 01:38:49,500 --> 01:38:52,666 और फिर उसने जल्दी ही उस स्पेस को दूसरे बंदे से भर दिया। 1715 01:38:53,250 --> 01:38:55,875 - तुम्हारी गर्लफ्रेंड? - हाँ। 1716 01:38:56,375 --> 01:38:57,749 हमने अपना संबंध छिपाकर रखा था। 1717 01:38:57,750 --> 01:38:59,416 क्योंकि पापा ने उसे मंज़ूरी नहीं दी थी। 1718 01:39:02,708 --> 01:39:04,290 क्या यह इतना साफ़ था? 1719 01:39:04,291 --> 01:39:06,083 मैंने कुछ कड़ियों को जोड़ लिया। 1720 01:39:10,291 --> 01:39:12,124 तो, मैं न केवल उससे बच नहीं सकता, 1721 01:39:12,125 --> 01:39:14,791 बल्कि वह उस कमीने को कंपनी की पार्टी में लेकर आ रही है। 1722 01:39:15,583 --> 01:39:16,791 बेचारा निक लस्टर। 1723 01:39:17,666 --> 01:39:20,791 तो तुम दिल टूटे, हारे हुए इंसान की तरह कोने में अकेले बैठोगे। 1724 01:39:21,583 --> 01:39:23,083 हाँ, ऐसा ही होगा। 1725 01:39:24,666 --> 01:39:26,708 - ख़ैर, तुम हो ही हारे हुए। - शुक्रिया। 1726 01:39:27,291 --> 01:39:28,500 सराहना करता हूँ। 1727 01:39:29,916 --> 01:39:31,375 पर तुम अकेले नहीं रहोगे। 1728 01:39:38,750 --> 01:39:40,583 - मस्ती! - मस्ती का समय। 1729 01:39:42,166 --> 01:39:43,000 हे भगवान। 1730 01:39:43,916 --> 01:39:44,875 ठीक है। 1731 01:39:49,125 --> 01:39:51,541 - हे भगवान। - कितना मज़ेदार था। 1732 01:40:10,750 --> 01:40:11,833 बहुत अच्छी लग रही हो। 1733 01:40:12,541 --> 01:40:13,708 पहले से बेहतर। 1734 01:40:19,250 --> 01:40:20,915 सही है, खुश हो जाओ, बटरकप। 1735 01:40:20,916 --> 01:40:23,708 इस सेक्सी ड्रेस में उदास नहीं दिख सकतीं। 1736 01:40:26,666 --> 01:40:27,832 ठीक है। 1737 01:40:27,833 --> 01:40:28,874 अपनी नज़रें हटाओ। 1738 01:40:28,875 --> 01:40:30,791 - चलो ड्रिंक लेते हैं। - चलो। 1739 01:40:33,375 --> 01:40:34,915 नर्वस हूँ। 1740 01:40:34,916 --> 01:40:36,583 नर्वस? तुम क्यों नर्वस हो? 1741 01:40:37,583 --> 01:40:38,958 मेरी डेट काफ़ी क्यूट है। 1742 01:40:44,625 --> 01:40:46,082 सभी का स्वागत है। 1743 01:40:46,083 --> 01:40:49,915 लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस के पिछले 25 सालों और इसकी उपलब्धियों के जश्न में 1744 01:40:49,916 --> 01:40:52,666 हमारे साथ जुड़ने के लिए आपका शुक्रिया। 1745 01:40:54,208 --> 01:40:55,582 ए, उसकी चिंता मत करो। 1746 01:40:55,583 --> 01:40:58,082 यह मस्ती भरी मेज़ है। है न, ब्रायर? 1747 01:40:58,083 --> 01:41:00,082 - बिल्कुल। हमेशा। - हाँ। 1748 01:41:00,083 --> 01:41:03,208 मैंने हमेशा उम्मीद की है कि यह पारिवारिक बिज़नेस हो। 1749 01:41:03,958 --> 01:41:08,583 तो, निकॉलस, तुम जो इंसान बन गए हो, मुझे तुम पर बहुत गर्व है। 1750 01:41:10,375 --> 01:41:15,416 और लस्टर ऐन्टर्प्राइसेस परिवार की हमारी नई सदस्या, सोफ़ीया के लिए। 1751 01:41:16,416 --> 01:41:20,207 मैं देख पा रहा हूँ कि तुम मेरे बेटे के सबसे बेहतर गुण निकाल लाई हो। 1752 01:41:20,208 --> 01:41:21,458 आपका स्वागत है। 1753 01:41:22,333 --> 01:41:23,916 यह आसान नहीं है। जानता हूँ। 1754 01:41:25,833 --> 01:41:30,582 तुम दोनों के नेतृत्व में मैं एक उज्जवल और सफल भविष्य देख रहा हूँ। 1755 01:41:30,583 --> 01:41:32,583 मेरे सपनों की टीम के लिए। 1756 01:41:40,291 --> 01:41:42,207 ए, आओ भी। करते हैं। 1757 01:41:42,208 --> 01:41:43,458 आओ, जान। 1758 01:41:44,125 --> 01:41:47,416 थोड़ा यह करो, थोड़ा वह करो, और थोड़ा… 1759 01:41:49,375 --> 01:41:50,750 मैं ठीक हूँ। मैं ठीक रहूँगी। 1760 01:41:51,875 --> 01:41:52,875 माइकल। 1761 01:42:10,208 --> 01:42:11,750 तुम्हारे साथ डांस कर सकती हूँ? 1762 01:42:13,458 --> 01:42:15,082 बेशक कर सकती हो। 1763 01:42:15,083 --> 01:42:18,290 नहीं, यह बहुत उबाऊ है। चलो, चलते हैं। 1764 01:42:18,291 --> 01:42:20,500 ठीक है, यहाँ से निकलते हैं। 1765 01:42:23,458 --> 01:42:26,416 माफ़ कीजिए, निकलने दीजिए! 1766 01:42:28,541 --> 01:42:29,583 तुम बढ़िया हो। 1767 01:42:36,125 --> 01:42:38,665 किसे पता था तुम इतने अच्छे डांसर हो? 1768 01:42:38,666 --> 01:42:40,458 अच्छा, अनुमान करो, मैंने कहाँ सीखा? 1769 01:42:41,666 --> 01:42:43,333 - फिनिशिंग स्कूल में। - फिनिशिंग स्कूल। 1770 01:42:47,458 --> 01:42:48,458 शानदार। 1771 01:42:59,333 --> 01:43:00,375 यह बढ़िया है। 1772 01:43:14,666 --> 01:43:15,750 निक? 1773 01:43:40,583 --> 01:43:41,916 हे भगवान। 1774 01:43:43,958 --> 01:43:46,000 ठीक हो? नोआ, तुम ठीक हो? 1775 01:43:58,958 --> 01:44:01,332 नोआ, नोआ। 1776 01:44:01,333 --> 01:44:03,124 - मुझे समझाने दो। - मुझे अकेला छोड़ दो। 1777 01:44:03,125 --> 01:44:04,374 - समझाने दो। - अकेला छोड़ दो। 1778 01:44:04,375 --> 01:44:06,665 - निक, पीछे हटो। - तुम्हारा इससे कोई लेना-देना नहीं है। 1779 01:44:06,666 --> 01:44:08,790 पर असल में है। 1780 01:44:08,791 --> 01:44:11,040 ब्रायर, भाड़ में जाओ। 1781 01:44:11,041 --> 01:44:13,082 - नोआ, क्या हम… - इसका क्या मतलब है? 1782 01:44:13,083 --> 01:44:14,999 तुम्हें नहीं लगता, काफ़ी नुकसान कर चुके हो? 1783 01:44:15,000 --> 01:44:17,208 - ब्रायर, नहीं… - या… 1784 01:44:18,833 --> 01:44:20,750 इससे तुम्हें अच्छा लगता है? 1785 01:44:21,291 --> 01:44:24,415 लड़कियों के दिलों से खेलकर जब तक कि वे पूरी तरह टूट न जाएँ? 1786 01:44:24,416 --> 01:44:26,832 - वह क्या बात कर रही है? - मुझे कुछ पता नहीं है। 1787 01:44:26,833 --> 01:44:29,082 तुम उसे बताओगे, या मैं बताऊँ? 1788 01:44:29,083 --> 01:44:30,750 - मुझे क्या बताओगे? - कुछ नहीं, नोआ। 1789 01:44:32,000 --> 01:44:35,125 पहली लड़की नहीं हो जिसका निक लस्टर ने दिल तोड़ा हो। 1790 01:44:36,708 --> 01:44:38,375 - नोआ। - तुम दोनों? 1791 01:44:39,583 --> 01:44:41,041 नोआ, मैं समझा सकता हूँ। 1792 01:44:41,458 --> 01:44:43,332 सालों पहले की बात है। उसके कोई मायने नहीं थे। 1793 01:44:43,333 --> 01:44:44,166 क्या यह मज़ाक है? 1794 01:44:47,208 --> 01:44:48,833 मुझे लगा तुम मेरी सहेली थीं। 1795 01:44:51,500 --> 01:44:53,791 - और तुम। - नोआ। 1796 01:44:54,583 --> 01:44:56,250 मुझे नहीं पता तुम कौन हो। 1797 01:44:58,833 --> 01:45:01,999 उम्मीद है तुम सोफ़ीया के साथ, ब्रायर के साथ, या किसी भी और के साथ खुश हो। 1798 01:45:02,000 --> 01:45:02,915 वह सालों पहले हुआ। 1799 01:45:02,916 --> 01:45:03,915 - मैं शर्मिंदा था। - नहीं। 1800 01:45:03,916 --> 01:45:04,999 पता नहीं था कि कैसे कहूँ। 1801 01:45:05,000 --> 01:45:05,833 सुनो, नोआ। 1802 01:45:08,291 --> 01:45:09,375 नोआ! 1803 01:45:10,875 --> 01:45:12,999 तुम्हें अंदाज़ा भी है कि वह कितना प्यार करती है। 1804 01:45:13,000 --> 01:45:14,874 अगर इतना प्यार करती है, तो तुम यहाँ क्यों हो? 1805 01:45:14,875 --> 01:45:16,458 हाँ, क्योंकि मैं एक अच्छा दोस्त हूँ। 1806 01:45:17,666 --> 01:45:18,666 दोस्त? 1807 01:45:19,916 --> 01:45:21,333 तुम साथ मे नहीं हो? 1808 01:45:26,458 --> 01:45:27,790 बाप रे। 1809 01:45:27,791 --> 01:45:28,666 निक। 1810 01:45:29,083 --> 01:45:31,957 प्लीज़, यह नाटक बंद करो। 1811 01:45:31,958 --> 01:45:33,583 बहुत देर हो चुकी है। 1812 01:46:13,958 --> 01:46:15,250 चाय का समय है। 1813 01:46:35,625 --> 01:46:36,791 शुक्रिया। 1814 01:47:04,375 --> 01:47:05,666 मेरे साथ क्या गड़बड़ है? 1815 01:47:08,333 --> 01:47:09,291 कुछ नहीं। 1816 01:47:10,791 --> 01:47:14,457 तुम्हारे साथ कोई गड़बड़ नहीं है। 1817 01:47:14,458 --> 01:47:16,291 - मैं गंभीर हूँ। - और मैं भी। 1818 01:47:18,000 --> 01:47:19,625 एक चीज़ भी नहीं सोच पा रहा हूँ। 1819 01:47:20,625 --> 01:47:21,708 मैंने कोशिश की… 1820 01:47:23,541 --> 01:47:26,875 कुछ भी, कोई भी चीज़ ढूँढ निकालने की। 1821 01:47:28,583 --> 01:47:30,125 घटिया हास्य, 1822 01:47:31,041 --> 01:47:32,583 क्रूर प्रवृत्ति, 1823 01:47:34,500 --> 01:47:35,500 वाहियात आदतें। 1824 01:47:37,916 --> 01:47:39,875 कोई भी वजह तुम्हें पसंद न करने की। 1825 01:47:40,416 --> 01:47:42,708 तुम यह सब मुझे खुश करने के लिए कह रहे हो। 1826 01:47:44,375 --> 01:47:45,541 क्या यह कारगर है? 1827 01:47:47,666 --> 01:47:48,708 थोड़ा बहुत। 1828 01:47:50,916 --> 01:47:53,000 ए, ए। 1829 01:47:55,166 --> 01:47:57,250 तुम्हें खुश होने की हकदार हो। 1830 01:48:48,500 --> 01:48:54,458 निक 1831 01:50:06,458 --> 01:50:07,375 ए। 1832 01:50:10,666 --> 01:50:12,749 मैं पार्टी के बाद सीधे यहाँ आ गया था। 1833 01:50:12,750 --> 01:50:13,833 तुम ठीक हो? 1834 01:50:16,291 --> 01:50:19,457 नोआ, मैं ब्रायर के बारे में समझाना चाहता था। 1835 01:50:19,458 --> 01:50:20,749 तुम और ब्रायर। 1836 01:50:20,750 --> 01:50:22,375 तुम कभी मुझे बताते? 1837 01:50:22,875 --> 01:50:25,207 तुमने इस पूरे समय मुझे उसके करीब जाने दिया, निक। 1838 01:50:25,208 --> 01:50:26,499 तुम मुझे बता सकते थे। 1839 01:50:26,500 --> 01:50:29,708 पता है, पता है, और मुझे अफ़सोस है, पर वह हमें बेवकूफ़ बना रही थी। 1840 01:50:30,500 --> 01:50:31,790 अलग करने की कोशिश कर रही थी। 1841 01:50:31,791 --> 01:50:33,832 - हम ब्रायर की वजह से अलग नहीं हुए। - जानता हूँ, 1842 01:50:33,833 --> 01:50:35,457 पर वह हमारे साथ बदमाशी कर रही थी। 1843 01:50:35,458 --> 01:50:37,207 सोफ़ीया को चूमने की एकमात्र वजह यह थी 1844 01:50:37,208 --> 01:50:39,458 कि ब्रायर ने मुझे बताया कि तुम माइकल के साथ हो। 1845 01:50:42,041 --> 01:50:44,665 शायद तुम्हें चोट पहुँचाना चाहता था क्योंकि मुझे चोट पहुँची थी, 1846 01:50:44,666 --> 01:50:47,833 मैं बहुत तकलीफ़ में था। 1847 01:50:52,916 --> 01:50:56,583 पर पता है, नोआ, जब उसने मुझे चूमा तो क्या हुआ? 1848 01:50:58,541 --> 01:50:59,708 कुछ नहीं। 1849 01:51:00,708 --> 01:51:02,416 मुझे कुछ भी महसूस नहीं हुआ क्योंकि… 1850 01:51:03,833 --> 01:51:06,666 नोआ, मैं तुम्हारे सिवाय किसी और को प्यार कर ही नहीं सकता हूँ। 1851 01:51:13,125 --> 01:51:15,125 और मैं तुम्हें यह सब बता देना चाहता था। 1852 01:51:18,250 --> 01:51:19,416 पर तुम यहाँ नहीं थीं। 1853 01:51:22,375 --> 01:51:24,166 नोआ, तुम कहाँ थीं? 1854 01:51:34,041 --> 01:51:35,708 यह किसकी जैकेट है? 1855 01:51:40,375 --> 01:51:42,166 नोआ, यह किसकी जैकेट है? 1856 01:51:49,916 --> 01:51:52,916 {\an8}माइकल 1857 01:52:04,958 --> 01:52:05,833 नोआ। 1858 01:52:09,250 --> 01:52:10,333 तुमने क्या किया है? 1859 01:52:18,875 --> 01:52:19,791 निक? 1860 01:52:52,833 --> 01:52:54,333 मुझे कोई परेशानी नहीं चाहिए। 1861 01:52:59,250 --> 01:53:00,291 उठाओ। 1862 01:53:13,833 --> 01:53:14,958 बैठोगे? 1863 01:53:18,125 --> 01:53:19,333 नहीं, मैं ठीक हूँ। 1864 01:53:27,166 --> 01:53:29,333 तुम में ऐसा क्या है जो मुझ में नहीं है? 1865 01:53:31,083 --> 01:53:32,374 चलो, यह सब नहीं करेंगे। 1866 01:53:32,375 --> 01:53:33,916 उठाओ, निक। 1867 01:53:35,333 --> 01:53:36,333 उठाओ। 1868 01:53:38,083 --> 01:53:39,041 बताओ। 1869 01:53:42,250 --> 01:53:43,166 ठीक है। 1870 01:53:44,791 --> 01:53:45,958 मैं विचारशील हूँ, 1871 01:53:47,250 --> 01:53:49,166 भावनात्मक तौर पर मौजूद होता हूँ, 1872 01:53:50,083 --> 01:53:51,625 और उसे हँसाता हूँ। 1873 01:53:54,750 --> 01:53:56,624 और अगर वह मेरी होती, 1874 01:53:56,625 --> 01:54:00,707 तो मैं इस ब्रह्मांड में हर किसी को यह बताता, उसे छिपाकर रखने 1875 01:54:00,708 --> 01:54:02,750 और बेकार महसूस कराने के बजाय। 1876 01:54:03,875 --> 01:54:05,583 ये सब बेतुकी बातें हैं, है न? 1877 01:54:05,958 --> 01:54:09,333 क्योंकि मैं कोशिश करके भी उसे चुरा नहीं पाया, निक, 1878 01:54:09,916 --> 01:54:14,583 क्योंकि वह तुम्हारे पीछे दीवानी है। 1879 01:54:15,750 --> 01:54:16,790 लानत है। 1880 01:54:16,791 --> 01:54:18,416 मुझ पर हँसो मत। 1881 01:54:19,250 --> 01:54:20,541 हैलो, यह निक लस्टर का फ़ोन… 1882 01:54:30,250 --> 01:54:31,665 उठाओ, उठाओ, उठाओ। 1883 01:54:31,666 --> 01:54:34,291 कोई भी उसे तुमसे अलग नहीं कर सकता था। 1884 01:54:36,541 --> 01:54:38,166 तुमने यह खुद ही किया है। 1885 01:54:38,958 --> 01:54:39,958 पता है क्या? 1886 01:54:41,541 --> 01:54:43,082 तुमने उसे दूर कर दिया। 1887 01:54:43,083 --> 01:54:44,541 मुझे मत छुओ। 1888 01:54:46,583 --> 01:54:47,541 मुझे छुओ मत। 1889 01:54:48,583 --> 01:54:51,124 निक, हम इसे ऐसे नहीं छोड़ सकते, प्लीज़। 1890 01:54:51,125 --> 01:54:53,040 यह बहुत बड़ी गड़बड़ है और यह तकलीफ़देह है। 1891 01:54:53,041 --> 01:54:54,958 बस कोई बेवकूफ़ी मत करना और मुझे वापस फोन करो। 1892 01:54:58,458 --> 01:54:59,541 खुश हो सकते थे। 1893 01:55:02,458 --> 01:55:05,708 उसके बजाय, तुमने उसका दिल तोड़ा। 1894 01:55:07,541 --> 01:55:11,708 ओह, निक, प्लीज़ कुछ मत करना। प्लीज़। 1895 01:55:20,916 --> 01:55:23,541 हे भगवान। 1896 01:55:36,208 --> 01:55:37,333 सुनो, तुम ठीक हो? 1897 01:55:38,000 --> 01:55:38,916 ए। 1898 01:55:39,583 --> 01:55:40,416 मुझे माफ़ कर दो। 1899 01:55:41,791 --> 01:55:43,208 देखो, मुझे बहुत अफ़सोस है। 1900 01:55:43,750 --> 01:55:45,041 मुझे बहुत अफ़सोस है। 1901 01:55:45,541 --> 01:55:47,165 तुम्हें समझना होगा। 1902 01:55:47,166 --> 01:55:49,665 मुझे तुम्हारे और सोफ़ीया के बारे में नहीं पता था, ठीक है? 1903 01:55:49,666 --> 01:55:51,707 उसके कोई मायने नहीं थे। मुझे देखो। 1904 01:55:51,708 --> 01:55:52,915 ए, मेरी और देखो। 1905 01:55:52,916 --> 01:55:55,250 निक। उसके कोई मायने नहीं थे। पक्का। 1906 01:55:58,416 --> 01:55:59,375 मुझे माफ़ कर दो। 1907 01:56:09,125 --> 01:56:10,791 मुझे अब जाना होगा, नोआ। 1908 01:56:11,333 --> 01:56:12,708 निक, तुमने क्या किया? 1909 01:56:16,541 --> 01:56:17,708 निक लस्टर? 1910 01:56:18,333 --> 01:56:22,499 आपको शारीरिक नुकसान की नीयत से किए गए हमले के संदेह में गिरफ्तार किया जाता है। 1911 01:56:22,500 --> 01:56:24,208 आपको कुछ कहने की ज़रूरत नहीं है। 1912 01:57:02,458 --> 01:57:09,416 तुम मेरे हो 1913 01:57:32,541 --> 01:57:35,375 मर्सीडीज रॉन के उपन्यास पर आधारित 1914 02:00:56,625 --> 02:00:57,707 इस फ़िल्म की कहानी, 1915 02:00:57,708 --> 02:00:59,290 पात्र और घटनाएँ काल्पनिक हैं। 1916 02:00:59,291 --> 02:01:00,499 किसी स्थान, इमारत, जीवित 1917 02:01:00,500 --> 02:01:03,415 या मृत वास्तविक इंसान या वास्तविक घटनाओं से समानता सिर्फ़ संयोग है। 1918 02:01:03,416 --> 02:01:05,499 संवाद अनुवादक अचला यासीन 1919 02:01:05,500 --> 02:01:07,500 रचनात्मक पर्यवेक्षक अशोक बख्शी