1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:17,626 --> 00:02:20,751 Before it became Kerala, our land was... 4 00:02:20,959 --> 00:02:24,417 ...a dense forest inhabited by plenty of snakes. 5 00:02:25,542 --> 00:02:30,667 Throwing his axe into the sea, Parasurama regained this piece of land... 6 00:02:31,042 --> 00:02:38,292 ...and gifted it to people to atone for his sins of killing scores of kshatriyas... 7 00:02:39,375 --> 00:02:42,417 When people started settling there... 8 00:02:42,918 --> 00:02:47,167 ...snakes, the old inhabitants of the place, began hurting people. 9 00:02:48,292 --> 00:02:50,667 The people went to Parasurama and explained the situation. 10 00:02:51,500 --> 00:02:55,626 Scared of the curses of people, a worried Parasurama... 11 00:02:55,918 --> 00:02:59,334 ...headed to Mount Kailasa and started praying to Lord Shiva. 12 00:03:00,626 --> 00:03:05,834 Following the instruction of Lord Shiva who appeared before him... 13 00:03:06,125 --> 00:03:08,751 ...Parasurama returned to Kerala... 14 00:03:09,417 --> 00:03:12,500 ...and started meditating on Lord Vasuki, the king of serpents. 15 00:03:13,626 --> 00:03:19,834 Soon, the serpent king appeared and offered help. 16 00:03:20,626 --> 00:03:27,792 Serpent king Vasuki ordered his reptilian subjects to stay away from humans. 17 00:03:28,209 --> 00:03:32,417 He advised Parasurama to make groves... 18 00:03:32,751 --> 00:03:36,209 ...around each house to rehabilitate them. 19 00:03:36,834 --> 00:03:40,667 Eventually, they became sacred serpent groves. 20 00:03:41,417 --> 00:03:45,626 People worshipped Lord Vasuki and Lord Anantha here. 21 00:03:45,959 --> 00:03:52,125 Thus our Kerala became the suitable abode for snake deities. 22 00:03:52,876 --> 00:03:54,167 That's one of the myths. 23 00:06:26,751 --> 00:06:27,626 Mom... 24 00:06:29,542 --> 00:06:30,459 Mom... 25 00:06:30,500 --> 00:06:31,709 Are you crazy?! 26 00:06:33,876 --> 00:06:35,500 Where are you heading to in this rain?! 27 00:06:40,167 --> 00:06:43,375 Go inside and dry your hair. If you fall sick... 28 00:06:53,626 --> 00:06:55,042 Come back, dear. 29 00:06:57,834 --> 00:07:00,125 Oh... no. Get back quickly, dear. 30 00:07:00,167 --> 00:07:01,500 Go inside, Mom. 31 00:07:01,542 --> 00:07:03,375 Let me save this kitten from dying. I'll come. 32 00:07:03,751 --> 00:07:04,876 Come... Come... 33 00:07:06,042 --> 00:07:07,667 Dear, Come back soon. 34 00:07:17,709 --> 00:07:22,500 Don't I always tell you not to do things that make you ill? 35 00:07:58,292 --> 00:07:59,125 Listen! 36 00:08:00,042 --> 00:08:02,375 Sitting here, we'll not know how the rain will be. 37 00:08:04,876 --> 00:08:06,292 It might be like last time. 38 00:08:09,417 --> 00:08:11,375 Jagan will come here with people. 39 00:08:20,417 --> 00:08:22,209 Shall we just leave before that? 40 00:08:23,667 --> 00:08:24,667 No. 41 00:08:25,209 --> 00:08:26,709 I'm not coming anywhere. 42 00:08:49,250 --> 00:08:53,667 Mom, the rain has eased off. Let's start now itself. 43 00:08:56,459 --> 00:08:57,542 Give it to me. 44 00:09:01,626 --> 00:09:02,709 Come, get up. 45 00:09:03,792 --> 00:09:05,459 Come on Mom. 46 00:09:06,500 --> 00:09:09,375 No. I'm not coming anywhere. 47 00:09:09,751 --> 00:09:11,250 Remember last time? 48 00:09:12,125 --> 00:09:14,125 Just get into the canoe and sit with your eyes closed. 49 00:09:14,167 --> 00:09:16,542 Won't our kitten and dogs be left alone? 50 00:09:17,667 --> 00:09:20,292 If water doesn't rise up much, we can return soon. 51 00:09:21,417 --> 00:09:23,667 I'm not taking many clothes, okay? 52 00:09:28,584 --> 00:09:31,584 Mom... Come. It's raining heavily again. Hurry up. 53 00:09:33,667 --> 00:09:34,626 No dear... 54 00:09:35,918 --> 00:09:38,000 You used to row alone in the past. 55 00:09:38,542 --> 00:09:39,876 Come, I'll give you a hand. 56 00:09:40,959 --> 00:09:42,209 Mother, please get in. 57 00:09:43,250 --> 00:09:45,834 - Please hurry up, Mom. - Let's not go dear. 58 00:09:48,959 --> 00:09:50,209 Okay then, let's not leave. 59 00:09:53,500 --> 00:09:55,834 It's not that I like going to the relief camp at that school. 60 00:09:56,167 --> 00:09:59,500 Don't you remember how Jagan came with the Councillor and scolded us last time? 61 00:10:02,209 --> 00:10:03,250 I wanted to avoid it this time. 62 00:10:04,375 --> 00:10:05,167 It's up to you. 63 00:10:45,876 --> 00:10:47,500 Seems like the rains are done. 64 00:10:49,250 --> 00:10:51,083 It's very uncertain unlike in the past. 65 00:10:51,500 --> 00:10:53,125 It could pour in extreme heat as well. 66 00:11:03,292 --> 00:11:05,167 Please guard us, Oh snake deities. 67 00:11:06,667 --> 00:11:09,042 It's past the time to do ritual Kalamezhuthu and pattu. 68 00:11:09,626 --> 00:11:10,292 Mmm. 69 00:11:10,542 --> 00:11:12,042 Looks like a lot of lice in your hair. 70 00:11:12,209 --> 00:11:13,375 I'll pick them when I return. 71 00:11:18,083 --> 00:11:18,876 Here. 72 00:11:19,542 --> 00:11:20,959 These won't work. 73 00:11:21,500 --> 00:11:22,417 That's fine. 74 00:11:25,626 --> 00:11:26,918 Have it for now. 75 00:12:11,626 --> 00:12:14,209 I've never seen you around here... 76 00:12:16,792 --> 00:12:18,083 Where you from? 77 00:13:12,584 --> 00:13:13,375 Here it is. 78 00:13:17,042 --> 00:13:18,167 A bit of it is left. 79 00:13:18,667 --> 00:13:19,542 Will do it later. 80 00:14:01,709 --> 00:14:04,959 Mom, let's collect it after I'm done. 81 00:14:07,792 --> 00:14:08,626 OK. 82 00:15:07,459 --> 00:15:09,375 Those stuff come from the cursed Island. 83 00:15:09,417 --> 00:15:11,209 Don't risk your health for some small profit. 84 00:15:12,709 --> 00:15:14,042 They need to survive too. 85 00:15:22,167 --> 00:15:24,959 Were you crazy to sell it there? 86 00:15:25,042 --> 00:15:26,500 I would have sold it here. 87 00:15:26,626 --> 00:15:28,667 It's not for sale. It's for the home, to cook. 88 00:15:29,375 --> 00:15:30,834 - Keep it inside. - Brother, one cigarette 89 00:15:34,959 --> 00:15:37,834 I thought the water will rise again seeing the last two days of rain. 90 00:15:37,876 --> 00:15:39,626 But the rains just stopped abruptly. 91 00:15:39,918 --> 00:15:41,584 But people say the rains aren't yet over. 92 00:15:42,250 --> 00:15:45,209 Hey, don't get stuck there saying your mom is scared of water. 93 00:15:45,250 --> 00:15:47,751 Don't you forget last time. People had to come and bring you. 94 00:15:48,167 --> 00:15:49,959 Water doesn't come inside our house easily. 95 00:15:52,042 --> 00:15:53,876 In case it happens, you first come here. 96 00:15:54,167 --> 00:15:56,042 Then, we'll bring your mother. 97 00:15:56,626 --> 00:15:59,083 You just refuse to buy a mobile phone also. 98 00:16:01,083 --> 00:16:03,250 - I tried to bring mom here yesterday. - Mm. 99 00:16:03,292 --> 00:16:04,626 She just couldn't. 100 00:16:06,459 --> 00:16:07,959 How can I come alone? 101 00:16:09,292 --> 00:16:10,959 Yesterday it was new moon day too. 102 00:16:12,042 --> 00:16:15,250 We also took our things and fled to camp yesterday due to the flood warning. 103 00:16:15,959 --> 00:16:19,334 Couldn't you have sold the plot to Aashaan for building the resort? 104 00:16:20,209 --> 00:16:22,000 Wheat 2 kg, Rice 2 kg. 105 00:16:22,042 --> 00:16:23,334 Wheat 2 kg, Rice 2 kg. 106 00:16:23,417 --> 00:16:25,125 Instead of struggling there with your ailing mother... 107 00:16:25,167 --> 00:16:27,292 ...you can buy a good plot and house here with that money. 108 00:16:28,417 --> 00:16:30,709 - Can I get some 200 coconuts? - Yes. 109 00:16:30,751 --> 00:16:32,959 It's for Viswanathan to offer at the Ganesha temple. 110 00:16:33,459 --> 00:16:34,250 Okay, will bring. 111 00:16:35,626 --> 00:16:36,876 - I need oil and wicks. - Sure. 112 00:16:36,918 --> 00:16:37,459 Hey boy... 113 00:16:41,125 --> 00:16:41,959 Here it is. 114 00:16:44,500 --> 00:16:47,209 Kannan, take this jack fruit home and ask to boil it. 115 00:16:49,417 --> 00:16:52,334 She's sacrificing her life for her mother. Poor girl! 116 00:16:53,459 --> 00:16:55,292 Who's there at that home to marry her off? 117 00:16:56,250 --> 00:16:58,292 Everybody knows what happened to her in her childhood. 118 00:16:58,667 --> 00:16:59,876 Who will accept her? 119 00:17:00,500 --> 00:17:02,751 They were such a prestigious family once! 120 00:20:26,834 --> 00:20:29,292 When I was home last time, I had come here. 121 00:20:30,500 --> 00:20:32,709 But I left right away when I saw you with Chandran. 122 00:20:41,250 --> 00:20:42,542 I'll leave tomorrow. 123 00:20:44,667 --> 00:20:46,459 I had to come at short notice as her grandfather passed. 124 00:20:48,959 --> 00:20:50,125 Didn't you bring your daughter? 125 00:20:51,500 --> 00:20:53,083 She has exams in her school. 126 00:20:53,709 --> 00:20:56,500 Left her at my brother-in-law's home in Sharjah. 127 00:21:02,959 --> 00:21:04,709 Are you okay here? 128 00:21:05,834 --> 00:21:06,792 Yes. 129 00:21:11,334 --> 00:21:12,792 What about your old nightmares? 130 00:21:14,250 --> 00:21:15,626 Not as much. 131 00:21:21,792 --> 00:21:23,959 You could have come away with me back then. 132 00:21:28,918 --> 00:21:30,876 You feel that only when you meet me. 133 00:21:32,959 --> 00:21:34,959 You know I can't be without my mother. 134 00:21:38,542 --> 00:21:39,751 This is enough for us. 135 00:21:46,542 --> 00:21:48,667 You've been repeating this for the past twenty years. 136 00:23:30,500 --> 00:23:33,125 - Mom, want coconut palm leaves? - Yes. 137 00:24:02,292 --> 00:24:03,959 Can you fly this high? 138 00:25:41,042 --> 00:25:42,584 Do you see the beauty of this land? 139 00:25:42,626 --> 00:25:45,542 We spend a fortune on touring foreign countries. 140 00:25:45,959 --> 00:25:49,500 But, we often neglect beautiful spots in our own neighbourhood. 141 00:25:49,792 --> 00:25:52,500 I'm coming here after a long time. 142 00:25:53,667 --> 00:25:55,751 Didn't these places exist here before, brother? 143 00:25:55,834 --> 00:25:58,083 This guy is realizing this only after mobile phones came. 144 00:25:58,375 --> 00:26:01,083 Look, there a woman is rowing a canoe all alone. 145 00:26:05,375 --> 00:26:08,751 We can see many hardworking people like her in this place. 146 00:26:08,959 --> 00:26:13,334 Here is a strong local woman, getting here on the canoe. 147 00:26:13,417 --> 00:26:16,334 Let's ask her what's up here. 148 00:26:16,584 --> 00:26:17,334 Sis... 149 00:26:17,792 --> 00:26:20,792 What's your opinion about this place and life here? 150 00:26:24,125 --> 00:26:27,292 Looks like she isn't used to speaking on camera. 151 00:26:28,000 --> 00:26:28,918 So, friends... 152 00:26:28,959 --> 00:26:31,334 - It's all there, right? - Around ten short. 153 00:26:31,375 --> 00:26:32,751 - Huh? - I'll bring the rest. 154 00:26:33,250 --> 00:26:35,083 Viswanathan has to give it to the temple. Please don't delay. 155 00:26:35,125 --> 00:26:36,751 - Sure... Sure. - OK. 156 00:26:37,209 --> 00:26:37,918 What's this? 157 00:26:37,959 --> 00:26:40,334 - Oh... No idea. - Is it wasp sting? 158 00:26:40,542 --> 00:26:42,876 No. It was an insect never seen before. It bit me. 159 00:26:42,918 --> 00:26:43,751 - An insect? - Yes. 160 00:26:43,792 --> 00:26:45,792 Apply some turmeric or salt. 161 00:26:45,834 --> 00:26:46,626 - Mmm. - Don't let it be. 162 00:26:46,667 --> 00:26:47,125 Mmm. 163 00:26:48,709 --> 00:26:53,542 His father left after getting a government job and never came back. 164 00:26:55,792 --> 00:26:56,751 Hey... 165 00:26:57,334 --> 00:27:01,083 If you are that fond of this land, marry somebody and settle here. 166 00:27:01,542 --> 00:27:04,626 Forget locals, do you even know your relatives here? 167 00:27:04,834 --> 00:27:08,334 Bro, you think I make these videos for the locals? Let the world watch. 168 00:27:08,709 --> 00:27:11,209 Beauty of our land and the people. 169 00:27:11,417 --> 00:27:15,459 You know, how many people visited Munroe island following my video? 170 00:27:15,626 --> 00:27:17,209 I watch your videos. 171 00:27:17,709 --> 00:27:20,751 I saw the Insta story you posted yesterday at many places. 172 00:27:22,459 --> 00:27:23,876 Do you follow me, brother? 173 00:27:26,125 --> 00:27:28,709 Bro, many people are sharing that video. 174 00:27:28,834 --> 00:27:31,709 It might be the most popular video on my page. 175 00:27:31,918 --> 00:27:35,417 But I couldn't see her clearly as I took the video from far. 176 00:27:35,876 --> 00:27:39,500 That's why I told you earlier that you should visit us once in a while... 177 00:27:40,334 --> 00:27:42,375 The woman climbing the coconut tree in your yesterday's story... 178 00:27:42,584 --> 00:27:44,334 ...is the one standing there. Meera. 179 00:27:44,876 --> 00:27:46,751 The one who came here earlier? 180 00:27:47,459 --> 00:27:49,000 Why didn't you tell me before? 181 00:27:53,334 --> 00:27:54,167 Here. 182 00:27:57,167 --> 00:27:59,626 I couldn't recognize you earlier as the one in my video. 183 00:28:00,042 --> 00:28:01,167 - I'm off. - OK. 184 00:28:03,959 --> 00:28:06,209 Hey, she is simple soul. Leave her alone. 185 00:28:07,209 --> 00:28:08,542 Why is she like this? 186 00:28:09,500 --> 00:28:12,542 A lot of people have commented on my video asking for her identity. 187 00:28:12,792 --> 00:28:13,959 - Brother... - Uh. 188 00:28:14,334 --> 00:28:17,042 I came here to make a vlog on the beauty of this land. 189 00:28:17,584 --> 00:28:19,751 - Watch this video. - Where? 190 00:28:24,417 --> 00:28:25,042 Aha. 191 00:28:25,334 --> 00:28:27,417 Everyone's keen to know who she is. 192 00:28:27,459 --> 00:28:27,959 Uh..Uh. 193 00:28:28,000 --> 00:28:30,292 If you help me, I can get a video byte from her. 194 00:28:30,792 --> 00:28:31,876 - Any chance, brother? - No... 195 00:28:32,500 --> 00:28:34,918 She is very reserved. What can I do? 196 00:28:35,417 --> 00:28:37,250 Here, take it back. I'm a little busy, son. 197 00:28:49,417 --> 00:28:51,250 What happened to you, dear? 198 00:28:51,918 --> 00:28:55,751 I'll make a paste of turmeric, tulsi and neem to apply where it itches. 199 00:28:56,667 --> 00:28:59,834 I don't know what bit me. The whole body is itching. 200 00:29:00,250 --> 00:29:02,584 An insect can cause this much itching?! 201 00:29:03,500 --> 00:29:07,167 I don't know, Mom. I really don't know what it is. 202 00:29:48,083 --> 00:29:48,792 Come... 203 00:29:50,083 --> 00:29:51,542 Hey... No. 204 00:29:53,667 --> 00:29:55,459 Why? You don't want me when your old lover is around? 205 00:29:57,876 --> 00:29:59,959 Do you know how much I struggled to come here? 206 00:30:00,417 --> 00:30:01,834 I said, leave me! 207 00:30:38,626 --> 00:30:41,042 Oh Snake deities, please guard my child. 208 00:31:19,167 --> 00:31:21,500 My snake deities... Protect us! 209 00:31:22,417 --> 00:31:25,417 I have to give the coconuts to Jagan, mom. 210 00:31:25,459 --> 00:31:26,876 Let it cure first. 211 00:31:27,500 --> 00:31:28,626 Will give it later. 212 00:32:07,125 --> 00:32:09,042 I'm not able to bear it. 213 00:32:10,500 --> 00:32:14,125 - Dear... - Mom... I can't bear it in water also. 214 00:32:14,459 --> 00:32:16,834 - I'll die, Mom. - Oh... no... My child. 215 00:32:24,626 --> 00:32:25,542 Oh... My child. 216 00:32:27,834 --> 00:32:29,500 I'm very ill, Mom. 217 00:32:59,375 --> 00:33:00,334 My dear... 218 00:33:15,959 --> 00:33:18,209 We are short by ten. Please take these for now. 219 00:33:18,292 --> 00:33:21,125 - I'll bring it before you go to the temple. - Don't get late. 220 00:33:21,375 --> 00:33:23,417 - The amount? - Don't bother about it. I'll take it later. 221 00:33:24,292 --> 00:33:25,125 - Brother... - Huh? 222 00:33:25,167 --> 00:33:26,709 She hasn't shown up yet. 223 00:33:28,000 --> 00:33:30,292 It's unusual. She is very punctual. 224 00:33:31,083 --> 00:33:32,959 She seemed a little out of sorts yesterday. 225 00:33:33,792 --> 00:33:35,417 Shall we go there and check? 226 00:33:35,459 --> 00:33:37,584 Even if she agrees, we need to go there. 227 00:33:38,250 --> 00:33:40,167 I must edit and release the video tomorrow. 228 00:33:44,042 --> 00:33:46,709 Hey Kannan, I'm going to the island. 229 00:33:48,459 --> 00:33:49,584 Greetings, friends... 230 00:33:49,834 --> 00:33:54,167 On this fantastic day, I'm travelling through a very beautiful village. 231 00:33:54,459 --> 00:34:00,584 How many of you have had the chance to row home in your own hand-made canoe? 232 00:34:02,500 --> 00:34:07,959 Now we are travelling in a canoe hand-made by Jagan who is rowing it himself. 233 00:34:08,626 --> 00:34:09,542 Brother... 234 00:34:10,584 --> 00:34:11,459 Hi... 235 00:34:13,000 --> 00:34:15,751 We are going to a beautiful island now. 236 00:34:15,792 --> 00:34:18,292 A surprise awaits you there. 237 00:34:19,709 --> 00:34:23,751 I loved this journey more; No noise or air pollution from vehicles... 238 00:34:23,792 --> 00:34:27,918 ...moving from one place to another itself is a pleasure. 239 00:34:27,959 --> 00:34:29,876 - Isn't it brother? - Yes, yes. 240 00:34:31,042 --> 00:34:35,709 Hey friends, we are stepping onto the Island. 241 00:34:36,709 --> 00:34:38,250 Now, it's time for surprise. 242 00:34:38,751 --> 00:34:42,584 Don't you remember my last video liked, commented and shared by many of you? 243 00:34:42,959 --> 00:34:44,918 We are at the lone house on the island which belongs to... 244 00:34:44,959 --> 00:34:47,459 ...the woman who climbs the coconut tree. 245 00:34:48,626 --> 00:34:51,542 Many of you were curious about her. 246 00:34:51,751 --> 00:34:56,209 Even in this era, in a beautiful place like this only a person with... 247 00:34:56,250 --> 00:35:00,542 ...a lifestyle in tune with nature can climb trees so easily. 248 00:35:02,167 --> 00:35:05,959 [Prayers to Snake Gods] 249 00:35:08,459 --> 00:35:13,250 "It's a sacred grove where snakes live" 250 00:35:14,918 --> 00:35:16,584 Mother, where is Meera? 251 00:35:16,834 --> 00:35:17,876 Is she alright? 252 00:35:18,500 --> 00:35:20,375 She is affected by some curse. 253 00:35:20,709 --> 00:35:22,751 She isn't answering the door. 254 00:35:23,751 --> 00:35:25,500 Curse? What curse? 255 00:35:25,959 --> 00:35:27,417 Come, Mother. Let's check. 256 00:35:33,709 --> 00:35:34,500 Meera... 257 00:35:35,667 --> 00:35:36,459 Meera... 258 00:35:40,417 --> 00:35:42,667 Meera, open the door. 259 00:36:02,209 --> 00:36:02,959 Stop it. 260 00:36:10,834 --> 00:36:13,042 Meera, open the door. 261 00:36:13,626 --> 00:36:14,626 Let's go to hospital. 262 00:36:15,459 --> 00:36:17,292 Can... can you hear me? 263 00:36:17,959 --> 00:36:19,959 Meera... Please open the door. 264 00:36:33,667 --> 00:36:34,751 Councillor here... 265 00:36:34,959 --> 00:36:37,751 We need to bring a patient there from the Illickal Island. 266 00:36:38,375 --> 00:36:41,667 We'll reach there soon in a canoe. Ambulance should be ready on time. 267 00:36:50,459 --> 00:36:54,000 Don't worry, Mother. We'll soon be back from the doctor's. 268 00:36:54,167 --> 00:36:55,334 Okay? Come. 269 00:36:55,959 --> 00:36:56,709 Friends... 270 00:36:57,250 --> 00:37:02,292 Are you watching? In this day and age, it's not easy to lead an isolated life. 271 00:37:03,209 --> 00:37:07,292 All of this effort and time to take her till an ambulance to the local hospital. 272 00:37:15,042 --> 00:37:16,083 - Please sit, mother. - You hold from the other side. 273 00:37:16,125 --> 00:37:17,584 This is the situation here. 274 00:37:17,626 --> 00:37:18,792 Slowly... Slowly... 275 00:37:19,334 --> 00:37:22,918 Don't you see her plight? 276 00:37:27,125 --> 00:37:28,375 Start it, Rajesh. 277 00:37:35,667 --> 00:37:38,500 They say that no Government has taken any action to protect... 278 00:37:38,542 --> 00:37:41,000 ...these two ladies since they only constitute two votes. 279 00:37:42,083 --> 00:37:46,042 Ask the elders in your family to know of such hardships. 280 00:37:46,959 --> 00:37:50,500 Just think about it. An isolated island with just these two ladies! 281 00:37:51,000 --> 00:37:53,709 Without even a telephone, they live here... 282 00:37:53,751 --> 00:37:57,250 ...ignoring all dangerous animals including insects and snakes. 283 00:37:57,417 --> 00:37:59,167 Can you see a sacred grove behind me? 284 00:37:59,209 --> 00:38:02,125 They lived here in harmony with the nature, lighting the lamp daily... 285 00:38:02,167 --> 00:38:05,375 ...protecting our heritage and worshipping our Gods. 286 00:38:06,292 --> 00:38:07,459 What about us? 287 00:38:07,792 --> 00:38:12,292 We sit in AC rooms and show off our love for culture and nature... 288 00:38:12,334 --> 00:38:16,000 ...through films, literature and social media. 289 00:38:17,125 --> 00:38:21,000 We enjoy such privileges at the cost of the lives of these people. 290 00:38:23,167 --> 00:38:25,459 Friends, this is the sacred grove. 291 00:38:51,500 --> 00:38:54,125 Hello... I'm a little busy. Okay. Okay. 292 00:38:55,918 --> 00:38:57,167 - Are you with the patient? - Yes. 293 00:38:57,667 --> 00:39:01,417 Listen, the patient's BP and temperature are high. 294 00:39:02,000 --> 00:39:06,709 We tried all possible treatments for insect bite. But symptoms continue. 295 00:39:07,250 --> 00:39:11,125 Sir, could it be a snake bite? Their place is full of snakes. 296 00:39:11,167 --> 00:39:15,292 Snake bite leaves a mark on the body. That's not there. 297 00:39:15,500 --> 00:39:18,959 We've send the blood samples to another lab as we don't have such facilities here. 298 00:39:19,417 --> 00:39:20,918 We don't have much time left. Better to shift... 299 00:39:20,959 --> 00:39:22,667 ...her to a better place at the earliest. 300 00:39:22,751 --> 00:39:26,542 If you can afford the expenses, take her to a good private hospital. 301 00:39:26,959 --> 00:39:28,125 Why so, Sir? 302 00:39:28,334 --> 00:39:30,417 This is a government hospital. We have only limited facilities. 303 00:39:30,459 --> 00:39:32,834 You'll get good facilities there. 304 00:39:32,876 --> 00:39:34,834 What about City Medical College? 305 00:39:35,167 --> 00:39:36,375 Shall we shift her there? 306 00:39:36,626 --> 00:39:38,334 You could have, but now it is too late. 307 00:39:38,375 --> 00:39:42,167 This is a rare case. She is already ripping off her blisters now. 308 00:39:42,626 --> 00:39:44,626 She has been sedated. 309 00:39:44,792 --> 00:39:48,000 If the wounds get infected, it might even affect her survival. 310 00:39:48,375 --> 00:39:51,459 So, the patient should always be under in sterile condition. 311 00:39:57,584 --> 00:40:00,083 Brother, don't they have any relatives who might help? 312 00:40:00,209 --> 00:40:01,876 Their plot can yield a good sum. 313 00:40:02,083 --> 00:40:04,584 Relatives are there, but won't help them. 314 00:40:04,959 --> 00:40:07,667 They left many years ago citing this curse. 315 00:40:08,459 --> 00:40:11,542 We can't sell that plot so easily soon after this incident. 316 00:40:13,167 --> 00:40:15,250 It was the most prestigious family of this locality. 317 00:40:15,751 --> 00:40:16,918 Look at its plight now! 318 00:40:17,417 --> 00:40:21,751 Meera's father used to help many families here, including mine in the past. 319 00:40:22,626 --> 00:40:23,876 No point speaking of that now. 320 00:40:24,375 --> 00:40:27,125 Shall we inform Aashaan? After all, they are family. 321 00:40:27,626 --> 00:40:30,000 He made money selling the tragic story of his own brother! 322 00:40:31,000 --> 00:40:32,334 I have no hope. 323 00:40:33,375 --> 00:40:35,792 We can't let her die also. 324 00:40:38,584 --> 00:40:41,792 Brother, I have an idea. 325 00:40:42,876 --> 00:40:46,209 We'll create a video explaining their current situation. 326 00:40:46,459 --> 00:40:50,459 Many are already willing to help them after watching my latest video. 327 00:40:51,125 --> 00:40:52,417 Is it practical? 328 00:40:52,459 --> 00:40:54,626 You are not aware of the strength of social media. 329 00:40:54,667 --> 00:40:57,375 Crowd funding has been beneficial to many people for... 330 00:40:57,417 --> 00:41:00,000 ...their education, treatment and even for travel. 331 00:41:00,500 --> 00:41:01,709 Member must be aware of it. 332 00:41:02,334 --> 00:41:04,876 But we don't know how much is needed for Meera's treatment. 333 00:41:05,918 --> 00:41:07,334 I have only one thing to say. 334 00:41:07,375 --> 00:41:09,751 Doctor has asked us to shift her to a good hospital immediately. 335 00:41:09,876 --> 00:41:12,751 - That's what we should do now. - Won't it cost a lot? 336 00:41:13,250 --> 00:41:17,125 For now, let's do a video highlighting their current situation. 337 00:41:17,500 --> 00:41:20,959 In the next video, we'll update about the rest, including expenses. 338 00:41:24,792 --> 00:41:26,500 For the time being, let's go ahead with this. 339 00:41:26,959 --> 00:41:29,417 We don't have much time left. Let's do it. 340 00:41:29,459 --> 00:41:30,459 Alright. 341 00:41:39,334 --> 00:41:44,083 Hello friends, many of you had asked about the current condition of Meera. 342 00:41:44,125 --> 00:41:47,042 Meera is at a government hospital now. 343 00:41:47,083 --> 00:41:49,083 As you can see, she is sedated. 344 00:41:49,125 --> 00:41:52,459 We are doing as much as we can, but things are not that easy. 345 00:41:52,500 --> 00:41:56,834 Doctor has advised us to shift her to a private hospital as soon as possible. 346 00:41:57,250 --> 00:42:00,334 She has nobody except her mother. 347 00:42:02,167 --> 00:42:04,959 - Did you have something? - Let's go. 348 00:42:05,167 --> 00:42:06,959 All of these are of no use. 349 00:42:07,667 --> 00:42:10,250 It might not be an insect, it could be a snake bite. 350 00:42:10,500 --> 00:42:12,876 We have remedies there for everything. Let's go home. 351 00:42:13,584 --> 00:42:15,792 I.. I'll buy the medicines and come. 352 00:42:17,250 --> 00:42:22,375 Since they don't have a bank account, the bank manager is here to help. 353 00:42:22,542 --> 00:42:23,292 Sir... 354 00:42:23,334 --> 00:42:26,667 As you know, this family is going through a difficult phase. 355 00:42:27,042 --> 00:42:30,292 So, our bank has taken an initiative to open an account for them. 356 00:42:30,459 --> 00:42:32,667 Now, we need each of your support. 357 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Hey buddy, tell me. 358 00:42:46,959 --> 00:42:51,500 Hey Manoj... did you know, superstar Mohanlal has shared your video? 359 00:42:52,459 --> 00:42:56,417 With his women's day message, your video of the lady climbing the coconut tree.... 360 00:42:56,500 --> 00:42:57,334 Yes... yes. 361 00:42:57,709 --> 00:42:59,417 He shared it along with your post! 362 00:42:59,709 --> 00:43:01,834 Oh... that video of her climbing the coconut tree? 363 00:43:02,167 --> 00:43:03,417 Exactly. 364 00:43:03,834 --> 00:43:06,667 You are such a big shot now, a superstar is sharing your video! 365 00:43:06,751 --> 00:43:08,417 I'll call you back, buddy. 366 00:43:20,667 --> 00:43:21,417 Mom... 367 00:43:22,959 --> 00:43:24,709 Had your pills? 368 00:43:30,417 --> 00:43:33,000 I couldn't pick the lice as well that day. 369 00:43:35,417 --> 00:43:37,334 How do you feel now, dear? 370 00:43:38,375 --> 00:43:40,250 It's itching so much, Mom. 371 00:43:41,626 --> 00:43:43,792 I can't even move a bit. 372 00:43:44,834 --> 00:43:46,334 It's the wrath of the serpents. 373 00:43:47,000 --> 00:43:49,918 You'll be cured if we perform the rites at our sacred grove. 374 00:43:52,542 --> 00:43:53,292 Jagan! 375 00:43:54,334 --> 00:43:58,250 Hey, I spoke to the charity wing of our organisation. 376 00:43:58,584 --> 00:44:00,959 They say, if she's in a government hospital they can do something. 377 00:44:01,000 --> 00:44:03,542 If it's a private hospital, there'll be questions from higher ups. 378 00:44:03,834 --> 00:44:06,876 Let's see what happens with Manoj's social media campaign. 379 00:44:06,918 --> 00:44:08,417 Then we'll decide what to do. 380 00:44:09,250 --> 00:44:11,334 You are taking care of all the expenses here, brother. 381 00:44:12,000 --> 00:44:13,334 There's a limit to it. 382 00:44:14,500 --> 00:44:15,834 - Let's do one thing. - Ugh? 383 00:44:16,167 --> 00:44:17,626 Shall we go and meet Aashaan? 384 00:44:23,250 --> 00:44:25,584 - I'm coming from hospital now. - And? 385 00:44:28,167 --> 00:44:31,292 Meera is your brother's daughter. You are the only one to help them. 386 00:44:31,417 --> 00:44:35,959 I've been telling them for years to sell that plot and shift to somewhere convenient. 387 00:44:36,459 --> 00:44:38,584 Now, nobody will be interested also. 388 00:44:39,167 --> 00:44:42,083 I don't have money to help them either. 389 00:44:48,834 --> 00:44:50,250 - I'll call you back. - Okay. 390 00:44:51,417 --> 00:44:54,083 After Mohanlal shared the video, it's going viral! 391 00:44:54,167 --> 00:44:57,667 Listen, as per the lab report it's a rare condition. 392 00:44:58,125 --> 00:44:59,792 The skin infection is worsening. 393 00:45:00,209 --> 00:45:03,000 We must shift her to a sterile room immediately. 394 00:45:03,292 --> 00:45:06,959 Chances of getting the medicine for this in India is extremely rare. 395 00:45:07,083 --> 00:45:07,918 Oh no. 396 00:45:07,959 --> 00:45:12,876 I think it's better to shift her to a private hospital with better facilities. 397 00:45:13,500 --> 00:45:17,751 I spoke to my medical college batch mate today- Dr. Reshma Varghese. 398 00:45:18,083 --> 00:45:21,083 She is a specialist in tropical and infectious diseases. 399 00:45:21,500 --> 00:45:23,876 She knows Meera's condition well. She'll definitely help you. 400 00:45:25,250 --> 00:45:27,500 Dear, let's return to the island. 401 00:45:28,083 --> 00:45:31,626 We can cure this only by applying the herbs we have there. 402 00:45:32,417 --> 00:45:34,792 Nobody here takes my words seriously. 403 00:45:35,667 --> 00:45:37,792 She can't even talk. 404 00:45:38,167 --> 00:45:40,125 Look at her state even when not sedated. 405 00:45:40,417 --> 00:45:43,751 Don't put her life at risk for the sake of your superstitions. 406 00:45:44,751 --> 00:45:46,334 Do what's needed to shift her to that hospital. 407 00:45:46,375 --> 00:45:48,500 It's a big deal to even get an admission there. 408 00:45:49,209 --> 00:45:52,250 Thanks to people who discuss about Meera on Facebook and other sites... 409 00:45:52,375 --> 00:45:54,959 ...you got an easy admission in a private hospital. 410 00:45:56,250 --> 00:45:58,709 Mom... Let's go. 411 00:46:03,167 --> 00:46:05,459 Hope you are aware of Meera's current condition. 412 00:46:05,542 --> 00:46:08,209 Her face is completely swollen. 413 00:46:08,250 --> 00:46:10,584 Due to the infection that got into her blood steam... 414 00:46:10,626 --> 00:46:13,500 ...we are shifting her to a better hospital for her safety. 415 00:46:14,125 --> 00:46:16,459 See, we have now entered the High Tech Hospital premises. 416 00:46:16,500 --> 00:46:19,209 We are travelling in a modern ambulance with... 417 00:46:19,250 --> 00:46:22,918 ...medical facilities that can deal with any emergency. 418 00:46:22,959 --> 00:46:26,959 We have brought Meera and her mother with the highly qualified medical staff. 419 00:46:27,042 --> 00:46:30,876 She will be moved to a special sterile room to avoid infection. 420 00:46:30,918 --> 00:46:34,083 Very few hospitals in Kerala have this facility. 421 00:46:34,125 --> 00:46:35,375 I am hopeful, friends. 422 00:46:35,417 --> 00:46:39,250 She will return home soon in full health with Saradamma. 423 00:46:39,292 --> 00:46:45,626 Moreover, all these are possible only if you extend your love and support. 424 00:46:45,667 --> 00:46:47,417 Please be mindful about it. 425 00:46:47,459 --> 00:46:54,250 The support from well wishers among you has helped us take her to this hospital. 426 00:46:54,751 --> 00:46:57,584 Finally, we have reached the hospital. 427 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 Please continue supporting us. 428 00:47:12,042 --> 00:47:17,292 Please share this video with your friends, relatives, neighbours and chat groups. 429 00:47:17,334 --> 00:47:20,083 Please ask them to be part of this mission. 430 00:47:20,500 --> 00:47:25,083 Details of her bank account are given in the description box below this video. 431 00:47:25,125 --> 00:47:29,626 This is also available on my Facebook, Insta, Twitter and Snapshot accounts. 432 00:47:29,667 --> 00:47:32,334 Please like and share this video widely. 433 00:47:32,375 --> 00:47:35,334 Don't forget to subscribe to my channel for more updates. 434 00:47:52,375 --> 00:47:53,626 Mom... 435 00:47:57,083 --> 00:47:58,250 Mom... 436 00:48:00,542 --> 00:48:03,000 You can't get in. This is a sterile room. 437 00:48:03,334 --> 00:48:05,292 Anyway it'll be too cold for you to sit inside. 438 00:48:05,459 --> 00:48:06,459 Sit there, please. 439 00:48:31,083 --> 00:48:35,667 Today, this woman's plight may be unbelievable to you. 440 00:48:36,000 --> 00:48:41,751 She is Meera, the woman in the recent viral video. 441 00:48:42,042 --> 00:48:45,500 Look at how easily she used to climb this coconut tree. 442 00:48:45,876 --> 00:48:49,000 On a small island full of venomous snakes and insects... 443 00:48:49,083 --> 00:48:54,083 ...she lived for years in harmony with nature in a solitary house... 444 00:48:54,417 --> 00:48:58,250 ...with her mother and rescued dogs and cats... 445 00:48:58,292 --> 00:49:04,918 ...far from the hustle of modernity, leading a traditional lifestyle. 446 00:49:05,375 --> 00:49:12,709 Back then, anyone bitten by venomous creatures was taken to this famed family. 447 00:49:13,125 --> 00:49:17,334 The very same Meera is now requesting us for our support... 448 00:49:17,375 --> 00:49:20,667 ...for her very expensive treatment after being bitten by a rare venomous insect. 449 00:49:23,083 --> 00:49:25,209 Since it is a rare case... 450 00:49:25,250 --> 00:49:29,334 ...a special, inter-disciplinary team of doctors are with us. 451 00:49:29,584 --> 00:49:32,709 In Meera's test reports, there's a presence of a... 452 00:49:32,751 --> 00:49:37,292 ...venomous toxin. That is, she has been exposed to Diamphotoxin. 453 00:49:37,500 --> 00:49:40,292 Now, this has triggered an auto-immune response in her body... 454 00:49:40,375 --> 00:49:44,042 which is accelerating rapidly and needs to be arrested at once. 455 00:49:44,876 --> 00:49:49,042 The antidote to this toxin is only found in the antibodies... 456 00:49:49,083 --> 00:49:54,167 of a rare species of frogs found only in Madagascar. 457 00:49:54,334 --> 00:49:59,834 And not just that, only one pharmaceutical company in the world... 458 00:49:59,876 --> 00:50:03,542 ...-one in USA- have been developing this medicine extracting these antibodies. 459 00:50:04,125 --> 00:50:07,626 And by the way, this is one of the most expensive medicines in the world. 460 00:50:08,083 --> 00:50:11,375 Such cases have a higher chance of a Domino's effect. 461 00:50:11,417 --> 00:50:14,459 And by that I mean, Meera can go into septic shock. 462 00:50:14,500 --> 00:50:16,500 Meera's skin can get necrotic. 463 00:50:16,626 --> 00:50:20,000 Plus her internal organs can start shutting down one by one. 464 00:50:20,417 --> 00:50:23,083 The most important point for all of us to remember here is... 465 00:50:23,125 --> 00:50:27,167 ...that this medicine must reach us in the next three days. 466 00:50:27,417 --> 00:50:29,167 Treatment has to be started. 467 00:50:29,209 --> 00:50:31,626 Otherwise, we'll lose the patient. 468 00:50:32,542 --> 00:50:36,042 Won't you help save Saradamma's dear daughter? 469 00:50:36,334 --> 00:50:44,584 Please click the link below and help us raise 7.5 cores for her treatment. 470 00:50:44,876 --> 00:50:46,751 We don't have much time left. 471 00:50:47,292 --> 00:50:49,626 Though many are sharing my videos... 472 00:50:49,834 --> 00:50:54,834 ...raising such a big amount in such a short period is beyond us. 473 00:50:55,250 --> 00:51:06,792 So, to reach more people, we chose Collective app, based on its past success. 474 00:51:06,834 --> 00:51:13,876 Also, we noticed many fake social media accounts misusing this to scam people. 475 00:51:13,959 --> 00:51:17,584 Please make sure that you donate only through this app. 476 00:51:17,792 --> 00:51:19,959 Time is crucial. 477 00:51:20,125 --> 00:51:23,542 We need to collect 7.25 cores more. 478 00:51:24,334 --> 00:51:26,834 We have a large population. 479 00:51:26,918 --> 00:51:30,125 If 7.25 Lakh people contribute 100 rupee each... 480 00:51:30,167 --> 00:51:32,626 ...we can bring Meera back to life. 481 00:51:51,250 --> 00:51:54,876 It was already late when Meera was brought to us. 482 00:51:54,959 --> 00:51:57,042 So, diagnosis also took some time. 483 00:51:57,334 --> 00:52:02,834 So, basically the medicine should be administered within the next 64 hours. 484 00:52:21,709 --> 00:52:22,667 Mom... 485 00:52:32,125 --> 00:52:33,834 Meera, please don't strain yourself too much. 486 00:52:36,209 --> 00:52:39,417 - I want to pee. - Please pee into the tube. 487 00:52:43,417 --> 00:52:47,167 - I want to use wash room. - You are too weak now. 488 00:52:47,918 --> 00:52:48,918 Just do it. 489 00:52:50,918 --> 00:52:52,626 Don't hold your urine for long. 490 00:52:56,250 --> 00:52:57,584 - Please eat. - My mom... 491 00:52:58,959 --> 00:53:00,125 Did she eat anything? 492 00:53:00,542 --> 00:53:03,876 Don't worry about your mother. We're taking good care of her. 493 00:53:05,918 --> 00:53:06,626 Have it. 494 00:53:14,209 --> 00:53:16,417 I'm in so much pain. 495 00:53:19,918 --> 00:53:21,584 I'm feeling really itchy. 496 00:53:21,959 --> 00:53:23,959 You may want to do it, but don't. 497 00:53:24,876 --> 00:53:27,042 It'll only add to your worries, okay? 498 00:53:37,876 --> 00:53:40,626 I know how frustrating it is to be bed-ridden like this. 499 00:53:49,417 --> 00:53:53,167 The myth says that once when the snakes wandering the human lands... 500 00:53:53,209 --> 00:53:56,584 ...moved to sacred groves on the orders of snake king Vasuki... 501 00:53:56,959 --> 00:54:03,584 ...many serpents and snake deities chose the grove at Illickal as their abode. 502 00:54:03,959 --> 00:54:08,375 There, the snakes and serpent goddesses brought their sacred rubies... 503 00:54:08,584 --> 00:54:13,542 ...and other jewels, buried them underground and settled down forever. 504 00:54:14,042 --> 00:54:17,042 - So, those snakes won't hurt you? - No way. 505 00:54:17,626 --> 00:54:20,709 Aren't we the ones who moved to their home? 506 00:54:21,417 --> 00:54:26,417 If we're careful not to hurt them, they won't harm us. 507 00:54:27,417 --> 00:54:30,667 Neelakantan Vaidyar, from the only family in Illikkal island... 508 00:54:31,292 --> 00:54:34,876 ...was a traditional venom healer recognised even in foreign lands. 509 00:54:35,250 --> 00:54:37,125 Patients bitten by venomous creatures of any sort... 510 00:54:37,167 --> 00:54:39,751 ...always rushed to consult with Neelakantan Vaidyar. 511 00:54:40,167 --> 00:54:42,375 He was a gracious man who never even charged his patients. 512 00:54:42,834 --> 00:54:47,667 He was even skilled in the techniques that made the snake to extract its own venom. 513 00:54:48,417 --> 00:54:51,334 Have you seen this act of making a snake extract its own venom? 514 00:54:52,792 --> 00:54:54,751 - Did you like Grandma's stories? - Yes. 515 00:54:56,792 --> 00:55:01,834 Once Vaidyar had to perform that rarely used technique... 516 00:55:01,876 --> 00:55:08,083 ...knowing that serpent curse will haunt the next seven generations of his family... 517 00:55:08,792 --> 00:55:11,751 That day, a snake slithered in the Illickal family courtyard... 518 00:55:12,209 --> 00:55:15,125 ...writhed in pain, banged its head, split into two and died. 519 00:55:15,584 --> 00:55:17,584 Many across the river still remember witnessing this. 520 00:55:18,751 --> 00:55:24,042 As for the patient whom he did this for, risking his and his family's lives... 521 00:55:24,876 --> 00:55:28,375 ...many rumours still circulate among the villagers. 522 00:55:28,959 --> 00:55:29,834 - Dear... - Yeah. 523 00:55:29,876 --> 00:55:31,626 I want to see my daughter once. 524 00:55:31,792 --> 00:55:33,375 You aren't allowed to enter there. 525 00:55:33,709 --> 00:55:35,918 I'll be in trouble if I do something without permission. 526 00:55:35,959 --> 00:55:37,751 They have CCTV cameras there. 527 00:55:38,542 --> 00:55:41,876 We are still in the hospital. Doctors aren't saying much. 528 00:55:42,751 --> 00:55:44,334 Will you treat there if we come? 529 00:55:45,167 --> 00:55:46,459 Reiki healing can be done from there as well. 530 00:55:49,500 --> 00:55:53,500 In 1937, after accepting an invitation from the ruler of Travancore... 531 00:55:53,667 --> 00:55:58,584 ...Sri Chithira Thirunal, Mahatma Gandhi came to Thiruvananthapuram... 532 00:55:59,125 --> 00:56:04,667 ...and visited the Padmanabhaswamy Temple accompanied by ten harijans. 533 00:56:04,918 --> 00:56:08,417 However, only a few know, that afterwards, Gandhiji... 534 00:56:08,542 --> 00:56:12,542 ...and a few companions continued onwards by water to Kollam. 535 00:56:12,918 --> 00:56:16,834 All I have to say is that the whole of the Independent India, including us... 536 00:56:16,876 --> 00:56:21,500 ...owe much to an incident from that day, unrecorded in history. 537 00:56:22,042 --> 00:56:27,709 That same day in Kollam, unaware of Kerala's geography... 538 00:56:27,876 --> 00:56:34,834 ...Gandhiji took a solo walk at night and was bitten by a highly venomous snake. 539 00:56:35,209 --> 00:56:40,459 The great Neelakanta Vaidyar, a renowned venom doctor... 540 00:56:40,876 --> 00:56:46,167 ...broke his ancestors' promise to Vasuki, the King of Serpents... 541 00:56:46,584 --> 00:56:49,125 ...despite knowing that his family be ruined. 542 00:56:49,250 --> 00:56:54,209 For the common good, that great man summoned the snake... 543 00:56:54,292 --> 00:56:57,209 ...that bit Gandhiji and extracted the venom, and saved his life. 544 00:56:57,500 --> 00:56:58,918 - But the locals say something else. - Yes. 545 00:56:59,709 --> 00:57:02,167 My program is on the other stage. I'm going over there. 546 00:57:06,918 --> 00:57:07,667 Meera... 547 00:57:08,250 --> 00:57:09,667 Are you still scared? 548 00:57:10,626 --> 00:57:13,834 It'll be fine. Don't say anything to anyone. Remember, I'm your teacher. 549 00:57:31,042 --> 00:57:31,876 Mom! 550 00:58:01,125 --> 00:58:04,834 Hey... Why are you loitering here? No one's permitted here. 551 00:58:05,209 --> 00:58:07,918 - I want to see my daughter. - There's a visiting time for that. 552 00:58:07,959 --> 00:58:10,542 - Go now and return at 10AM. - I must see my daughter! 553 00:58:10,584 --> 00:58:13,876 Oh this is such a bother! Please leave without lingering here. 554 00:58:14,417 --> 00:58:15,209 Please leave. 555 00:58:18,834 --> 00:58:21,417 What happened, mother? Lost your way? 556 00:58:22,125 --> 00:58:23,959 Come, I'll take you to the lobby. 557 00:58:26,375 --> 00:58:27,834 Sister, I'll be in the ICU. 558 00:58:29,876 --> 00:58:33,125 In this day and age, would anyone believe the ridiculous tale... 559 00:58:33,167 --> 00:58:36,125 ...of making a snake bite again to take back its venom, son? 560 00:58:37,083 --> 00:58:41,500 We grew up hearing the stories of that Vaidyar family of snake-bite healers. 561 00:58:41,667 --> 00:58:44,459 If these curses were true, a well-known landlord... 562 00:58:44,626 --> 00:58:47,834 ...in the area wouldn't have married Saradamma. 563 00:58:48,959 --> 00:58:57,167 Then when Meera was born, despite the restrictions of Emergency... 564 00:58:57,209 --> 00:59:00,500 ...he celebrated her birth with a grand feast. 565 00:59:00,751 --> 00:59:07,250 Heroes of the Emergency like George Fernandes attended that function. 566 00:59:07,959 --> 00:59:13,167 That was the only reason Meera's father was branded as... 567 00:59:13,209 --> 00:59:18,125 ...a Naxalite and arrested by Indira Gandhi's Police force. 568 00:59:18,334 --> 00:59:21,083 Police arrested that landlord in front of this temple. 569 00:59:21,709 --> 00:59:23,918 I've heard that he was an active volunteer of the right wing group RSS. 570 00:59:24,709 --> 00:59:28,959 Many here still don't know how Indira Gandhi's police... 571 00:59:29,209 --> 00:59:32,792 ...harassed many RSS volunteers during Emergency. 572 00:59:33,500 --> 00:59:37,083 In those days, a prayer meeting of over 3000 RSS volunteers... 573 00:59:37,125 --> 00:59:42,709 ...was conducted there with the help of Meera's father, the respected landlord. 574 00:59:42,959 --> 00:59:47,584 Even George Fernandes discarded them when he became a Minister later. 575 00:59:48,125 --> 00:59:51,167 The dangerous mix of politics and superstition... 576 00:59:51,209 --> 00:59:54,834 ...is the reason behind their current situation. 577 00:59:55,167 --> 00:59:57,584 It's not any snake curse as people say. 578 00:59:57,876 --> 01:00:03,876 That's why people didn't support them when such an incident happened in her childhood. 579 01:00:05,500 --> 01:00:08,709 Why didn't this eloquent speaker support them back then, huh? 580 01:00:08,751 --> 01:00:10,542 All these party men are lying. 581 01:00:10,792 --> 01:00:13,375 Would George Fernandes come to his house if he was an RSS worker? 582 01:00:13,709 --> 01:00:17,667 He was a rich landlord with some modern and liberal ideas, that's all. 583 01:00:20,918 --> 01:00:23,709 Hello everyone, right now I'm at a Charity Walk... 584 01:00:23,751 --> 01:00:27,626 ...hashtag #WalkForMeera organised by Trivandrum SBS Corporation. 585 01:00:34,959 --> 01:00:36,083 Hello. 586 01:00:38,042 --> 01:00:39,918 It's a small contribution from me. 587 01:00:40,167 --> 01:00:43,000 Call me if you need anything. Consider me as your son. 588 01:00:44,459 --> 01:00:45,542 Okay, then. 589 01:00:51,751 --> 01:00:52,959 Keep it, Mother. 590 01:00:54,834 --> 01:00:56,083 - Bro, a photo... - Of course. 591 01:00:56,125 --> 01:00:57,250 Don't you want to see Meera? 592 01:00:57,292 --> 01:00:58,709 I took permission. Come. 593 01:01:02,042 --> 01:01:03,876 - Thank you. - Okay, see you. 594 01:01:06,959 --> 01:01:09,334 Friends, what we see here is a lot of people come and... 595 01:01:09,375 --> 01:01:11,626 contribute to Meera's mother as they can. 596 01:01:11,667 --> 01:01:15,584 It's no small deal we have collected this big amount in a short period. 597 01:01:16,083 --> 01:01:17,667 The main problem we have is... 598 01:01:17,709 --> 01:01:22,918 We all know our dear daughter Meera from Illickal island... 599 01:01:23,167 --> 01:01:27,334 ...is affected by a rare disease. 600 01:01:27,792 --> 01:01:31,292 That daughter needs huge financial support for her treatment 601 01:01:32,209 --> 01:01:35,500 We should help her to the best of our ability. 602 01:01:38,959 --> 01:01:42,459 [Devotional song] 603 01:01:45,334 --> 01:01:46,083 Sit... 604 01:01:48,959 --> 01:01:49,667 Mom... 605 01:01:50,959 --> 01:01:51,667 Mom... 606 01:02:02,000 --> 01:02:03,876 I'm slowly getting better, Mom... 607 01:02:09,792 --> 01:02:12,709 With the blessings of our Snake Gods... 608 01:02:14,125 --> 01:02:16,876 ...I'm going to get a beautiful new skin. 609 01:02:18,167 --> 01:02:20,167 Don't touch her, Mother. She will get infected. 610 01:02:22,542 --> 01:02:25,375 Oh... snake gods, save my child! 611 01:02:27,667 --> 01:02:32,500 We should invite everyone and conduct a grand ritual as in the past. 612 01:02:37,459 --> 01:02:38,959 Are you taking your medicines? 613 01:02:45,834 --> 01:02:47,459 You should apply oil in your hair, daughter. 614 01:02:48,083 --> 01:02:49,626 It's a matter of few days. 615 01:02:49,667 --> 01:02:54,584 Once the medicine comes from US, you can apply oil and bathe her lavishly. 616 01:02:55,626 --> 01:02:57,709 The whole world is praying for you. 617 01:03:01,709 --> 01:03:08,584 Dear, I don't understand anything. Many people come and give me things. 618 01:03:09,000 --> 01:03:13,751 Then they look at the gadget they carry, say something and smile. 619 01:03:14,459 --> 01:03:18,042 Don't worry Mother. Just play along, that's all. 620 01:03:18,083 --> 01:03:19,459 Everything is for your daughter. 621 01:03:21,959 --> 01:03:25,125 Dear, are you able to sleep? 622 01:03:26,292 --> 01:03:30,292 6.17 crores in 48 hours! 623 01:03:30,334 --> 01:03:34,250 Will we able to make this huge amount through this campaign in this short time? 624 01:03:34,375 --> 01:03:35,292 Maybe possible. 625 01:03:35,334 --> 01:03:38,125 But, in a country where so many people live in poverty... 626 01:03:38,167 --> 01:03:43,417 ...is it justifiable to spend 7.5 crores for a single person? 627 01:03:43,584 --> 01:03:46,918 To be honest, Meera is like a sister to me. No... she is my sister. 628 01:03:48,209 --> 01:03:51,125 There wouldn't be any other option if people hadn't helped her. 629 01:03:51,834 --> 01:03:54,751 Whoever might help them, these obstacles won't go away easily. 630 01:03:55,334 --> 01:03:57,250 That family should do the traditional rituals. 631 01:03:57,626 --> 01:03:59,959 Don't you know no men exists in that family to do rituals? 632 01:04:00,876 --> 01:04:04,584 It's been a while since they have made her do the serpent ritual... 633 01:04:04,626 --> 01:04:07,209 There was an old incident that happened at the school 634 01:04:07,250 --> 01:04:08,417 What school incident? 635 01:04:08,459 --> 01:04:10,959 During the school cultural fest, a teacher... 636 01:04:12,167 --> 01:04:14,709 The 'Sarpam thullal' should only be done by virgins 637 01:04:14,751 --> 01:04:15,292 What is it? 638 01:04:19,334 --> 01:04:23,000 Again... bad dreams, Mom. 639 01:04:23,792 --> 01:04:25,626 Are they coming back? 640 01:04:27,751 --> 01:04:29,125 I had forgotten everything... 641 01:04:31,626 --> 01:04:33,876 Now... they are back. 642 01:04:37,542 --> 01:04:42,125 I didn't send you to school because I was scared. 643 01:04:43,500 --> 01:04:46,250 Everything will be fine when we return to our island. 644 01:04:46,500 --> 01:04:47,334 Mmm. 645 01:04:52,584 --> 01:04:56,167 Do you have any relation to the campaign here? 646 01:04:57,500 --> 01:04:59,584 Oh... Meera. She had relations with many people in the locality. 647 01:05:00,125 --> 01:05:02,792 How can you talk like this? 648 01:05:03,751 --> 01:05:06,459 Ask anybody around here. She is no Virgin Mary. 649 01:05:06,876 --> 01:05:10,042 Aren't you ashamed of talking about a woman like this? 650 01:05:11,292 --> 01:05:14,626 Not like that. Everybody here knows she's not a pure woman. 651 01:05:14,667 --> 01:05:18,542 What do you mean by pure woman? What is the meaning of the word? 652 01:05:20,417 --> 01:05:23,876 Pure woman... means she's not that good, that's all. 653 01:05:24,459 --> 01:05:26,918 So, are you a good man? Do you think so? 654 01:05:27,584 --> 01:05:28,876 Just think about it 655 01:05:28,918 --> 01:05:32,667 To live your life, if you are in a bad path 656 01:05:33,000 --> 01:05:38,584 How will you react if you know that bad rumors are spreading on you? 657 01:05:41,584 --> 01:05:44,334 Our culture... our tradition... 658 01:05:45,709 --> 01:05:51,626 ...our life style, our identity... Two women protecting all these. 659 01:05:53,417 --> 01:05:54,751 They are completely alone. 660 01:05:56,375 --> 01:05:58,584 I just want to let the world know that... 661 01:06:00,000 --> 01:06:02,500 We brown women... we exist. 662 01:06:04,626 --> 01:06:06,292 We deserve to be seen. 663 01:06:07,918 --> 01:06:12,918 [Folk song worshipping snakes] 664 01:06:57,542 --> 01:07:01,459 Grandpa always sang this for you, no? 665 01:07:03,209 --> 01:07:05,167 Your father too used to like it a lot. 666 01:07:07,918 --> 01:07:09,918 We don't have anyone left now, Mom. 667 01:07:11,959 --> 01:07:14,918 Our relatives isolated us and took everything we had. 668 01:07:15,500 --> 01:07:18,083 Some complete strangers are helping us. 669 01:07:21,792 --> 01:07:23,667 If my father and grandpa were alive... 670 01:07:25,834 --> 01:07:27,751 They lived for the country. 671 01:07:32,209 --> 01:07:33,667 Don't you have me, dear? 672 01:07:36,375 --> 01:07:38,500 Didn't I tell you not to enter here? 673 01:07:40,751 --> 01:07:44,042 Not even wearing a PP kit... I told you to see from outside. 674 01:07:44,334 --> 01:07:46,459 - Daughter.. - I'll lose my job if somebody sees this. 675 01:08:04,834 --> 01:08:09,375 Meera is fighting for her life in hospital now. 676 01:08:09,626 --> 01:08:13,959 At this time also, some people are more interested in talking about her sexuality. 677 01:08:14,083 --> 01:08:16,709 They are using that to try to humiliate her. 678 01:08:17,209 --> 01:08:23,375 This is how a woman becomes objectified, with no respect for her personality. 679 01:08:23,417 --> 01:08:25,709 This is a time when our entire society is united to help Meera... 680 01:08:25,751 --> 01:08:29,125 ...irrespective of religion, caste or gender. 681 01:08:31,959 --> 01:08:33,959 You can see the countdown on the timer. 682 01:08:34,000 --> 01:08:36,709 There's very little time left. 683 01:08:36,792 --> 01:08:40,500 Our target is still far. We need to cover a huge distance. 684 01:08:40,918 --> 01:08:45,626 So, Mr. Anudeep, an NRI and the head of Heal India Foundation... 685 01:08:45,667 --> 01:08:49,209 has come up with a new idea to help us. 686 01:08:49,334 --> 01:08:50,584 Welcome Anudeep.. 687 01:08:50,959 --> 01:08:53,792 Could you share your idea with all of us? 688 01:08:54,042 --> 01:08:55,626 I am a Social Entrepreneur. 689 01:08:55,918 --> 01:08:59,500 Heal India Foundation is a CSR initiative by Joy Constructions. 690 01:08:59,918 --> 01:09:01,626 We work in the social sector. 691 01:09:02,584 --> 01:09:05,125 For the next 3 hours, for every Rs.5000 that... 692 01:09:05,167 --> 01:09:07,751 ...any of you donate to Meera's medical fund... 693 01:09:07,792 --> 01:09:12,459 ...Heal India Foundation will contribute 5000. 694 01:09:13,167 --> 01:09:18,209 Post the screenshot of your donations on Instagram, Facebook, or Twitter with... 695 01:09:18,459 --> 01:09:23,292 ...#savemeerachechi #healindiafoundation and... 696 01:09:24,125 --> 01:09:26,667 Namaste! Thank you all for gathering here. 697 01:09:27,042 --> 01:09:31,292 We are actually running a campaign here in London to save Meera. 698 01:09:32,667 --> 01:09:35,792 In fact, Meera is my cousin. 699 01:09:36,667 --> 01:09:39,959 I still remember in my childhood... 700 01:09:40,250 --> 01:09:45,334 ...going to the Illickal island to make offerings at the grove. 701 01:09:45,417 --> 01:09:49,083 So in saving the serpent grove, we were involved as a family. 702 01:09:49,542 --> 01:09:51,792 This is a primitive form of conservation. 703 01:09:52,209 --> 01:09:54,209 Here, I request you all gathered here... 704 01:09:54,375 --> 01:09:58,250 See, people in other countries are praying for our Meera. 705 01:09:59,626 --> 01:10:00,667 See this... 706 01:10:02,500 --> 01:10:04,500 Isn't this our Aashaan Govindan's son? 707 01:10:05,626 --> 01:10:08,959 - Who's that? - Oh. Meera's father's younger brother. 708 01:10:11,542 --> 01:10:14,667 Dear, can you please take me to Meera? 709 01:10:15,042 --> 01:10:17,250 It's not easy to go there often, Mother. 710 01:10:17,792 --> 01:10:18,959 They'll scold. 711 01:10:19,584 --> 01:10:21,375 I just want to see her, dear. 712 01:10:22,000 --> 01:10:24,709 Someone says something, people believe them and give money. 713 01:10:24,751 --> 01:10:27,667 But the doctors and politicians are also asking to help them. 714 01:10:27,709 --> 01:10:29,876 How can we trust what the doctors are saying? 715 01:10:29,959 --> 01:10:34,334 If so, every toothpaste brand here should be No.1 as per their ads! 716 01:10:34,709 --> 01:10:38,375 Well, Meera's condition is a bit tricky. 717 01:10:38,417 --> 01:10:39,792 Hold on... One second. 718 01:10:41,083 --> 01:10:44,417 - Aren't you Meera's relatives? - Yes. 719 01:10:44,876 --> 01:10:48,542 - Ma'am, we came here... - You don't have to worry about Meera. 720 01:10:48,918 --> 01:10:52,167 We are doing our best to save Meera. 721 01:10:52,334 --> 01:10:54,042 - Doctor... - About the medicine... 722 01:10:54,083 --> 01:10:56,375 Yes, please make sure you bring it quickly. 723 01:10:56,584 --> 01:11:01,125 Excuse me, I have an emergency, I'll come back and talk to you... Please. 724 01:11:40,417 --> 01:11:45,834 Meera... can you bend your neck? Just bend your neck. 725 01:11:47,292 --> 01:11:49,334 It's nothing... nothing. 726 01:11:50,250 --> 01:11:51,125 Doctor.... 727 01:11:53,792 --> 01:11:54,667 Dear... 728 01:12:00,751 --> 01:12:03,751 Sajin Baabu - 10,000 rupees Shyam Prakash - 5000 rupees 729 01:12:03,834 --> 01:12:06,167 My grandmother has donated to this. 730 01:12:06,500 --> 01:12:10,209 She prays day and night for Meera's recovery. 731 01:12:11,375 --> 01:12:14,626 Don't get me wrong if I ask you something. 732 01:12:14,751 --> 01:12:18,709 If something happens to her... Suppose, Meera dies... 733 01:12:18,876 --> 01:12:20,918 ...will they return the money to those who have donated? 734 01:12:25,834 --> 01:12:26,959 My daughter... 735 01:12:28,918 --> 01:12:32,876 In the last 3 hours, we have received 45 lakh rupees. 736 01:12:33,083 --> 01:12:35,500 Heal India Foundation has also donated the same amount. 737 01:12:36,000 --> 01:12:38,292 So we have received 90 lakh rupees. 738 01:12:38,876 --> 01:12:42,959 So on behalf of all, we express our gratitude to Heal India Foundation. 739 01:12:43,209 --> 01:12:47,042 They have promised to extend their support in future as well. 740 01:12:47,083 --> 01:12:49,042 - Thank you so much Anudeep. - All the very best. 741 01:13:02,125 --> 01:13:02,918 Hello... 742 01:13:03,834 --> 01:13:07,292 Hello Ma'am, good morning. I'm calling from Heal India Foundation. 743 01:13:07,375 --> 01:13:09,459 Are you free to talk for two minutes, Ma'am? 744 01:13:09,500 --> 01:13:10,500 What's the matter? 745 01:13:11,417 --> 01:13:14,876 Ma'am, hope you've heard about Save Meera Campaign. 746 01:13:15,292 --> 01:13:17,667 Is that the lady in the snake island? 747 01:13:18,209 --> 01:13:20,542 On behalf of Tourism Development Association... 748 01:13:20,584 --> 01:13:22,876 we are donating 2 Lakh rupees that we have... 749 01:13:22,918 --> 01:13:25,167 ...collected for Meera's treatment fund. 750 01:13:25,500 --> 01:13:27,500 Along with that, Meera... 751 01:13:34,417 --> 01:13:35,542 What happened? 752 01:13:39,334 --> 01:13:42,375 Please don't feel bad, Mother. Doctors are inside. 753 01:13:42,542 --> 01:13:46,250 Please let me inside, I just want to see my daughter. 754 01:13:46,292 --> 01:13:48,959 - What happened to her? - Come out please. 755 01:13:49,209 --> 01:13:50,417 Mother, please stand outside. 756 01:13:52,626 --> 01:13:55,000 Can you please allow her to see? It's been so long. 757 01:13:55,125 --> 01:13:58,792 - Please don't stand there. - Don't push her, she'll come. 758 01:14:11,918 --> 01:14:12,709 Friends... 759 01:14:14,292 --> 01:14:17,876 Told you that a miracle would happen. Yes it has happened. 760 01:14:17,959 --> 01:14:21,042 There are angels among humans too. 761 01:14:21,334 --> 01:14:26,709 We received 1 crore 25 lakhs from a single anonymous donor from the US. 762 01:14:27,083 --> 01:14:29,876 That too through this crowd funding app. 763 01:14:30,417 --> 01:14:33,209 I'm so excited. I don't know what to say. 764 01:14:34,375 --> 01:14:35,876 I'm lost for words. 765 01:14:35,918 --> 01:14:39,042 To be frank, I can't believe we made it. 766 01:14:39,959 --> 01:14:43,042 We reached our target amount. Thank you so much. 767 01:14:45,125 --> 01:14:50,125 "From Illikkal island, with star sign Pooram and name Meera..." 768 01:14:50,167 --> 01:14:52,667 To lift the curses of the Illickal grove and... 769 01:14:52,709 --> 01:14:56,167 ...cure Meera's illness we have to perform rituals at the grove. 770 01:14:56,459 --> 01:15:00,792 But we are restricted from going there. So we are doing those rituals here. 771 01:15:01,042 --> 01:15:03,876 Please don't stand here. Go and sit in the lobby. 772 01:15:09,250 --> 01:15:10,459 How long I'm saying this! 773 01:15:10,626 --> 01:15:13,709 - Manoj has told you everything, right? - Yes 774 01:15:13,834 --> 01:15:15,751 - Medicines will reach immediately. - OK. 775 01:15:15,834 --> 01:15:20,042 Manoj, meanwhile we are moving Meera to the ICU as a precautionary measure, okay? 776 01:15:20,292 --> 01:15:23,918 Doctor, please talk to me, what happened to my child? 777 01:15:24,334 --> 01:15:27,959 Don't worry Mom, we are taking care of Meera very well. 778 01:15:28,500 --> 01:15:31,209 Then, please show me my daughter. 779 01:15:31,584 --> 01:15:33,584 Manoj, please make her understand that... 780 01:15:33,626 --> 01:15:36,375 ...any contact with outsiders is a risk to her life. 781 01:15:36,751 --> 01:15:40,083 We absolutely cannot allow that to happen at this point, please... 782 01:15:42,167 --> 01:15:44,125 Mother, we can move from here and stand there... 783 01:15:44,167 --> 01:15:46,250 ...or we may give her some infections. 784 01:15:50,292 --> 01:15:52,918 - Oh... isn't that Meera? - Yeah. 785 01:15:52,959 --> 01:15:53,626 Mother... 786 01:15:57,417 --> 01:15:58,459 Come 787 01:16:00,584 --> 01:16:01,792 Doctor, can we see once? 788 01:16:04,792 --> 01:16:05,792 Daughter.. 789 01:16:14,417 --> 01:16:15,417 Daughter... 790 01:16:19,542 --> 01:16:21,626 Please offer prayers for Meera Chechi. 791 01:16:31,667 --> 01:16:35,083 Hello friends, I'm here in the hospital with mom. 792 01:16:35,167 --> 01:16:37,083 She's missing her daughter so much. 793 01:16:37,417 --> 01:16:39,792 Thanks for all your support till now. 794 01:16:39,876 --> 01:16:42,459 You have helped Meera as much as you can. 795 01:16:42,792 --> 01:16:45,375 But more help is needed from all of you at this point of time. 796 01:16:45,417 --> 01:16:50,334 Your love and prayers are needed for the medicine to have its effect on Meera. 797 01:16:50,709 --> 01:16:53,417 We hope the medicine will reach us tomorrow. 798 01:16:53,459 --> 01:16:57,959 To prevent delays, Zyncho Pharma is sending a special employee. 799 01:17:12,167 --> 01:17:16,250 Why so much import duty on high cost life-saving medicines in India? 800 01:17:16,292 --> 01:17:19,459 Why can't we manufacture such medicines in India? 801 01:17:19,500 --> 01:17:22,542 You may be aware of an RTI I filed with these questions. 802 01:17:22,709 --> 01:17:25,667 So far no response has been received from the government. 803 01:17:25,918 --> 01:17:31,959 How long can "Self-reliant India" rely on other countries for life-saving medicines? 804 01:17:55,250 --> 01:17:59,209 Friends, as expected the medicine has arrived on time at the hospital. 805 01:17:59,250 --> 01:18:02,334 Doctors are preparing to give this medicine on Meera. 806 01:18:07,918 --> 01:18:12,709 This is our collective victory. Hope Meera gets well soon. 807 01:18:16,167 --> 01:18:18,459 - Increase FiO2 to 70% - OK 808 01:18:20,042 --> 01:18:21,667 Oliguria is setting in. 809 01:18:22,375 --> 01:18:24,042 We might need dialysis. 810 01:18:41,751 --> 01:18:42,792 Mother, please have tea. 811 01:18:45,667 --> 01:18:46,792 Please have this tea... 812 01:18:47,083 --> 01:18:48,042 It'll get cold. 813 01:18:57,626 --> 01:18:58,626 Please drink it. 814 01:19:01,417 --> 01:19:02,709 Today is new moon day. 815 01:19:03,250 --> 01:19:06,584 She has had that illness before. Has it come back? 816 01:19:06,751 --> 01:19:07,584 Come. 817 01:19:08,125 --> 01:19:11,584 Please stop it. Can't you see her mental state? 818 01:19:12,751 --> 01:19:15,209 She just has Meera, right? 819 01:19:16,125 --> 01:19:17,792 Not sure whether she'll live or die. 820 01:19:20,792 --> 01:19:22,667 Okay, come. Come on. 821 01:19:33,500 --> 01:19:34,584 Please have it. 822 01:20:13,083 --> 01:20:14,000 Meera.. 823 01:20:14,959 --> 01:20:15,959 Meera.. 824 01:20:17,334 --> 01:20:18,751 Nothing...nothing 825 01:20:27,667 --> 01:20:28,584 Doctor... 826 01:20:50,167 --> 01:20:51,250 Don't worry. 827 01:21:22,042 --> 01:21:23,542 Very good evening everybody. 828 01:21:23,584 --> 01:21:26,792 This entire episode is a perfect example to show us... 829 01:21:26,834 --> 01:21:30,417 ...how much medicine needs society to become a complete success. 830 01:21:30,792 --> 01:21:34,125 I'm immensely happy to tell you that... 831 01:21:34,250 --> 01:21:38,375 ...we administered the medicine to Meera and she has overcome the critical stage... 832 01:21:38,417 --> 01:21:39,918 She's recovering very well... 833 01:21:40,083 --> 01:21:45,334 And... saving Meera from this critical condition... 834 01:21:45,500 --> 01:21:47,209 ...is nothing short of a miracle. 835 01:21:47,626 --> 01:21:49,792 Thanks to my team of doctors here. 836 01:21:50,042 --> 01:21:53,542 Doctor, how could you bring medicines so fast in this case? 837 01:21:53,626 --> 01:21:56,792 Normally, the shipping itself takes a week. 838 01:21:57,125 --> 01:21:59,792 But, we prepared the paperwork between our hospital... 839 01:21:59,834 --> 01:22:02,626 ...and Zyncho Pharm company beforehand. 840 01:22:02,751 --> 01:22:05,792 Also we took clearances from Union Finance Ministry and... 841 01:22:05,834 --> 01:22:10,042 ...CDSCO too earlier itself. So this saved us a lot of time. 842 01:22:14,792 --> 01:22:18,959 Mother, no need to worry. Meera is showing good improvement. See... 843 01:22:19,626 --> 01:22:22,918 Oh no, not now. Please wait for some more time. 844 01:22:23,334 --> 01:22:24,876 I'll take you to your daughter. 845 01:22:24,918 --> 01:22:28,792 Now we have designed a specialized recovery plan for Meera. 846 01:22:28,834 --> 01:22:32,125 This will help her come back to normal life as soon as possible. 847 01:22:32,375 --> 01:22:35,125 Ma'am, when can she go back home? 848 01:22:35,250 --> 01:22:38,626 That... will take another 3 to 4 weeks. 849 01:22:38,918 --> 01:22:43,125 Until then, she'll be under our strict care, guidance, and supervision. 850 01:22:43,334 --> 01:22:47,209 Then after complete recovery, Meera is free to... 851 01:22:47,250 --> 01:22:50,334 ...go to wherever she'll be happy, healthy, and safe. 852 01:22:50,542 --> 01:22:55,542 Dear, I'll have peace of mind only if I take her back to the island. 853 01:22:56,209 --> 01:22:58,500 Everything will be fine once we reach there. 854 01:22:58,876 --> 01:23:00,125 Yeah, everything will be okay. 855 01:23:00,250 --> 01:23:03,000 Was the cash collected as donation only for... 856 01:23:03,042 --> 01:23:05,125 ...the medicine or does it cover hospital expenses too? 857 01:23:05,959 --> 01:23:09,500 Uh... sorry but I'm not the right person to answer that question. 858 01:23:12,751 --> 01:23:15,417 Even now, many are sending money to our account. 859 01:23:15,459 --> 01:23:18,542 I promise that we will use all the money for noble causes. 860 01:23:18,751 --> 01:23:20,417 After paying all the hospital bills... 861 01:23:20,459 --> 01:23:25,334 ...the remaining amount will be used for rehabilitating Meera and her mother. 862 01:23:25,500 --> 01:23:29,626 We'll use the remaining money to help patients... 863 01:23:29,667 --> 01:23:33,542 ...suffering from life-threatening diseases. 864 01:23:33,626 --> 01:23:37,667 I'm sharing messages and happy moments from... 865 01:23:37,709 --> 01:23:42,876 ...contributors and supporters who helped Meera. 866 01:23:42,959 --> 01:23:45,209 I can't believe that we saved Meera. 867 01:23:45,250 --> 01:23:48,751 We saved our beloved Meera's life. 868 01:23:49,125 --> 01:23:55,626 Real patriots are those who protect the culture and traditions of our country. 869 01:24:20,834 --> 01:24:23,375 - My dear... - Mother, not now. 870 01:24:24,042 --> 01:24:25,500 She might catch an infection. 871 01:24:25,626 --> 01:24:27,209 Let her skin heal. 872 01:24:27,751 --> 01:24:32,375 Give her a week's time. Then you can hug and kiss her. 873 01:24:34,792 --> 01:24:35,834 I'm... 874 01:24:36,876 --> 01:24:38,417 I'm very tired, mother. 875 01:24:39,125 --> 01:24:40,375 Don't worry, dear. 876 01:24:41,292 --> 01:24:44,584 We can go back to our island after a few days. 877 01:24:45,584 --> 01:24:48,500 We will do the rituals for the snake Gods. 878 01:24:49,459 --> 01:24:51,959 You must do that. 879 01:24:54,083 --> 01:24:58,709 After that, we'll do the rituals and everything will be fine. 880 01:25:01,083 --> 01:25:03,959 Would it be right for me to do the snake worship ritual, Mom? 881 01:25:06,375 --> 01:25:07,042 Mother... 882 01:25:07,876 --> 01:25:11,000 Is it safe to go back to the island so soon? 883 01:25:11,584 --> 01:25:14,083 If not to our island, where will we go? 884 01:25:14,584 --> 01:25:16,250 Snake Gods will guard us. 885 01:25:16,918 --> 01:25:18,959 It's been so long since I lit the lamp at the temple. 886 01:25:19,626 --> 01:25:26,125 I saw on TV that Aameda temple is adopting deities abandoned by such smaller temples. 887 01:26:00,667 --> 01:26:03,292 'VICTORY OF GOOD SAMARITANS. OUR SOCIETY SAVES MEERA!' 888 01:26:06,334 --> 01:26:10,584 [Folk song worshipping Snake Gods] 889 01:26:49,626 --> 01:26:50,709 Thank you 890 01:26:51,751 --> 01:26:53,667 I was pleasantly surprised myself. 891 01:26:55,125 --> 01:26:55,918 Okay. 892 01:27:01,250 --> 01:27:02,209 You rocked. 893 01:27:03,042 --> 01:27:06,083 Not only this, I've done other work too. 894 01:27:06,584 --> 01:27:08,959 Among all of us, he benefitted the most from this. 895 01:27:10,834 --> 01:27:13,751 He collected 25 lakh followers in such short time, didn't he? 896 01:27:20,125 --> 01:27:21,000 Madam... 897 01:27:23,000 --> 01:27:24,667 Your new house is amazing. 898 01:27:24,792 --> 01:27:25,876 Thanks 899 01:27:25,918 --> 01:27:27,792 Madam, we are leaving. 900 01:27:28,250 --> 01:27:29,667 I've some work... 901 01:27:29,709 --> 01:27:32,876 Manoj, don't take their taunts to heart. 902 01:27:32,959 --> 01:27:36,334 You relax, enjoy and go later, Manoj. 903 01:27:37,209 --> 01:27:40,334 See, not everyone gets such opportunities. You should use it to the maximum. 904 01:27:41,500 --> 01:27:46,667 If that celebrity actor hadn't shared the video, nobody would've known. 905 01:27:46,751 --> 01:27:48,375 Meera wouldn't have survived. 906 01:27:48,500 --> 01:27:51,876 Exactly. The most important point for us to remember is that... 907 01:27:52,167 --> 01:27:57,167 ...we brought back our patient to life from an extremely critical condition. 908 01:27:57,626 --> 01:28:00,292 Manoj, it's nothing short of a miracle. Right? 909 01:28:00,500 --> 01:28:02,584 Everyone has contributed to that. 910 01:28:02,876 --> 01:28:06,876 And isn't it good if we get some benefit out of it? 911 01:28:06,918 --> 01:28:09,792 The world works like that. Make hay while the sun shines. 912 01:28:09,834 --> 01:28:11,834 Consider this as the perks of our jobs. 913 01:28:11,959 --> 01:28:14,792 In countries like ours, all pharma companies... 914 01:28:14,834 --> 01:28:17,751 ...give commission for prescribing their drugs. 915 01:28:17,834 --> 01:28:21,042 This is like that. It's all about luck and fate. 916 01:28:21,083 --> 01:28:21,709 That's it. 917 01:28:21,751 --> 01:28:25,792 And there's nothing wrong in aspiring for a better standard of living, right? 918 01:28:26,125 --> 01:28:28,209 - Cheers! Have a good time. - Enjoy gentlemen. 919 01:28:28,250 --> 01:28:29,792 Good luck with your YouTube channel! 920 01:28:35,584 --> 01:28:38,834 Through the massive online funding campaign... 921 01:28:38,876 --> 01:28:41,959 ...that the world celebrated until two weeks ago... 922 01:28:42,000 --> 01:28:44,542 ...#SaveMeeraChechi, we could save Meera's life. 923 01:28:45,918 --> 01:28:49,209 She has fully recovered and is fit to leave the hospital. 924 01:28:49,250 --> 01:28:53,292 As a charity social media activist, what do you have to say, Mr.Manoj? 925 01:28:56,542 --> 01:28:59,042 I realised that our life becomes meaningful... 926 01:28:59,083 --> 01:29:01,542 ...when we help others and see their happiness. 927 01:29:01,959 --> 01:29:08,209 I started this charity foundation to help those who suffer with no one to support. 928 01:29:11,125 --> 01:29:13,709 Manoj was of great help to you, right? 929 01:29:13,751 --> 01:29:16,209 When Manoj came, it was being support to them 930 01:29:21,667 --> 01:29:23,876 - Shall I leave then? - OK. 931 01:29:24,709 --> 01:29:27,334 Meera, you should take care of yourself. 932 01:29:27,542 --> 01:29:30,209 Call me if you need anything. I'll come. 933 01:29:30,250 --> 01:29:31,500 - Will you call? - Yes. 934 01:29:32,709 --> 01:29:33,792 Bye then. 935 01:29:37,876 --> 01:29:41,417 - Are you leaving? - Yeah, I've been here for a while. 936 01:29:42,834 --> 01:29:44,209 - Jagan... - Hey. 937 01:29:45,209 --> 01:29:46,083 Member... 938 01:29:47,167 --> 01:29:49,042 Meera, you look fit to climb a coconut tree! 939 01:29:55,959 --> 01:29:57,209 How are you now? 940 01:29:57,334 --> 01:29:58,876 Much better, Jagan. 941 01:29:59,542 --> 01:30:02,000 Did you visit the island after that? 942 01:30:02,792 --> 01:30:06,334 Worried how the cats and dogs manage to eat without us. 943 01:30:06,375 --> 01:30:08,834 I've moved your canoe to our side. 944 01:30:12,334 --> 01:30:15,709 You look so energetic today, Meera. 945 01:30:16,250 --> 01:30:19,709 Doctor, now that she has recovered, can we go home now? 946 01:30:19,834 --> 01:30:22,584 Everything will become normal once we are back at the island. 947 01:30:23,792 --> 01:30:26,959 Meera, that insect is still a risk. 948 01:30:27,250 --> 01:30:28,709 Government has put restrictions. 949 01:30:29,083 --> 01:30:30,542 Nobody is allowed in the island. 950 01:30:32,542 --> 01:30:36,167 Our house, temple, snake Gods... everything is on that island. 951 01:30:36,250 --> 01:30:37,375 We have to go, dear. 952 01:30:37,834 --> 01:30:39,042 Don't worry, mom. 953 01:30:39,083 --> 01:30:40,417 We'll find a way. 954 01:30:40,542 --> 01:30:45,125 Meera, returning to the island is a risk to your body and life. 955 01:30:45,459 --> 01:30:47,876 I won't say anything more. 956 01:30:48,709 --> 01:30:52,209 If this happens again, nobody can guarantee anything. 957 01:30:54,334 --> 01:30:58,375 Don't be sad. We will set everything right. Don't worry. 958 01:31:00,125 --> 01:31:02,542 Your island is the hot topic everywhere. 959 01:31:02,918 --> 01:31:06,334 They say it's bad for the whole community if you don't perform rituals in the temple. 960 01:31:06,959 --> 01:31:13,083 Ameda temple accepts idols from abandoned temples, it seems. 961 01:31:13,167 --> 01:31:16,125 Some say we should try that. 962 01:31:17,292 --> 01:31:18,626 Why don't you do that? 963 01:31:18,876 --> 01:31:21,584 Devotees of our village will be happy. 964 01:31:22,667 --> 01:31:24,250 No... never... 965 01:31:24,459 --> 01:31:25,918 I won't allow that. 966 01:31:26,500 --> 01:31:29,792 Meera, don't stress yourself too much thinking about all these. 967 01:31:30,584 --> 01:31:32,626 You have a lot of time to settle all these. 968 01:31:32,792 --> 01:31:35,209 I'm sure we can find a solution. 969 01:31:35,459 --> 01:31:38,918 Focus on your recovery for now, okay? 970 01:31:44,417 --> 01:31:47,417 Heard what the doctor said? You should make your Mom understand. 971 01:31:52,083 --> 01:31:55,417 If you don't get a buyer for the island due to the insect risk... 972 01:31:55,459 --> 01:31:59,834 ...I'll try to buy it in the name of my company. 973 01:32:00,876 --> 01:32:03,417 I don't think all the board members will agree. 974 01:32:04,167 --> 01:32:06,876 But, I must help you in such a situation. 975 01:32:07,792 --> 01:32:09,918 After all, you are my niece. 976 01:32:10,375 --> 01:32:12,334 What are you blabbering? 977 01:32:13,083 --> 01:32:14,751 Where were you all these years, uncle? 978 01:32:16,667 --> 01:32:20,209 I remember mom saying that you had visited a couple of times after dad died. 979 01:32:20,876 --> 01:32:22,375 That's all even I remember. 980 01:32:22,751 --> 01:32:25,834 You alone are responsible for this snake curse on you. 981 01:32:26,876 --> 01:32:28,375 Immediately after your birth, my brother... 982 01:32:28,959 --> 01:32:33,542 Dear, let's call the temple performers and prepare for the rituals at the grove. 983 01:32:34,250 --> 01:32:39,459 Forget singers, the police won't allow anybody onto that cursed island. 984 01:32:39,751 --> 01:32:43,209 Then how are you going to do the rituals with virgin girls. 985 01:32:44,209 --> 01:32:46,959 Dear, you must take a vow of abstinence for a 41-day period. 986 01:32:47,584 --> 01:32:49,626 You've already done it for some days. 987 01:32:49,959 --> 01:32:51,626 You must do the rituals yourself. 988 01:32:51,751 --> 01:32:53,042 No need of virgins. 989 01:32:53,292 --> 01:32:57,125 Snakes are living Gods that mortals like us can see. 990 01:32:57,459 --> 01:32:58,626 Don't insult them. 991 01:32:59,083 --> 01:33:04,209 Unfortunately, my brother married you due to his progressive nonsense. 992 01:33:04,626 --> 01:33:05,834 That was his fate. 993 01:33:06,292 --> 01:33:09,876 She was the problem even then. Don't make me bring up things. 994 01:33:11,125 --> 01:33:15,918 Is it her fault that a teacher molested her when she was a child? 995 01:33:16,083 --> 01:33:18,417 Everyone knows there's no smoke without a fire. 996 01:33:19,042 --> 01:33:24,209 None of this would've happened if she had done the ritual then. 997 01:33:24,375 --> 01:33:26,667 That's an old story. What about now? 998 01:33:26,709 --> 01:33:27,959 People know everything. 999 01:33:29,667 --> 01:33:34,375 The Gods who know us can also understand the needs of our bodies. 1000 01:33:34,918 --> 01:33:38,250 Don't invite more curses with your idiocy. 1001 01:33:39,042 --> 01:33:40,542 Those villagers won't tolerate it. 1002 01:33:41,959 --> 01:33:43,876 Doing stupid things? 1003 01:33:46,250 --> 01:33:47,751 We must do it, dear. 1004 01:33:55,918 --> 01:34:00,292 We are figuring out ways to take you back to the island. 1005 01:34:00,709 --> 01:34:02,083 But it'll take some more time. 1006 01:34:03,042 --> 01:34:05,209 Till then, you have to move to a temporary place. 1007 01:34:07,959 --> 01:34:12,959 How long can you continue in the hospital? It's expensive too. 1008 01:34:13,626 --> 01:34:16,542 Now we'll move you to the hospital guest house. 1009 01:34:16,834 --> 01:34:19,292 You can go to the new place tomorrow itself. 1010 01:34:21,584 --> 01:34:22,792 Meera, trust me. 1011 01:34:23,042 --> 01:34:25,959 It's only for a few days. We'll find a way. 1012 01:34:31,918 --> 01:34:36,876 Don't tell mom anything. I'll slowly explain everything to her. 1013 01:34:37,375 --> 01:34:39,209 We'll shift from here tomorrow. 1014 01:34:49,459 --> 01:34:51,751 - How's the new room? - Hmm.. 1015 01:34:53,959 --> 01:34:55,459 Have you started packing? 1016 01:34:56,709 --> 01:35:00,042 Did you forget us, now that your dad came from Dubai? 1017 01:35:02,250 --> 01:35:04,709 My duty today is almost over. 1018 01:35:04,792 --> 01:35:05,542 Hmm. 1019 01:35:06,834 --> 01:35:09,459 Your last dose of medication is also today. 1020 01:35:10,584 --> 01:35:13,834 You won't be here when I come tomorrow, right? 1021 01:35:15,626 --> 01:35:19,667 When you return home, you'll meet the snake Gods who are waiting for you. 1022 01:35:21,709 --> 01:35:24,876 Like you said, they'll take care of everything, right? 1023 01:35:25,918 --> 01:35:28,709 Wherever they are, the snake Gods will protect them, dear. 1024 01:35:34,042 --> 01:35:34,876 Mother... 1025 01:35:41,375 --> 01:35:43,626 Meera, take good care of your health. 1026 01:35:44,667 --> 01:35:46,042 You both must take good care. 1027 01:35:48,083 --> 01:35:48,959 Time to leave, girl. 1028 01:35:55,709 --> 01:35:56,626 Come, dear. 1029 01:35:57,500 --> 01:35:58,125 Mother... 1030 01:35:58,542 --> 01:35:59,584 Bye 1031 01:37:05,918 --> 01:37:08,083 - How much is this? - Rs 180 1032 01:37:08,334 --> 01:37:09,834 Sister, it's 180 rupees. 1033 01:38:47,375 --> 01:38:48,667 It's 100 rupees. 1034 01:39:50,125 --> 01:39:52,918 'RESTRICTED AREA. ENTRY PROHIBITED.' 1035 01:40:32,709 --> 01:40:34,375 Mom, untie that knot. 1036 01:43:35,959 --> 01:43:42,125 "Oh my serpent king!" 1037 01:43:42,292 --> 01:43:44,000 Now, spread the turmeric powder. 1038 01:43:48,542 --> 01:43:56,209 "Oh my serpent king!" 1039 01:44:03,459 --> 01:44:10,167 "Oh my serpent king!" 1040 01:45:06,167 --> 01:45:17,209 'This grove is the abode of snake gods dancing to the Pulluvan's song' 1041 01:45:18,000 --> 01:45:22,542 'Where the snake gods rule' 1042 01:45:25,167 --> 01:45:27,334 Now, go bathe and come in wet clothes. 1043 01:46:34,834 --> 01:46:36,250 Pour the holy water. 1044 01:47:32,250 --> 01:47:38,959 "Oh my serpent king!" 1045 01:47:45,709 --> 01:47:53,667 "Oh my serpent king!" 1046 01:47:59,959 --> 01:48:05,751 "Oh my serpent king!" 1047 01:48:16,125 --> 01:48:21,292 "Oh my serpent king!" 1048 01:48:33,167 --> 01:48:40,751 "Oh my serpent king!" 1049 01:49:03,292 --> 01:49:08,792 (folklore song on serpents) 1050 01:52:14,667 --> 01:52:15,834 My dear girl! 1051 01:53:24,125 --> 01:53:28,459 This is a shocking example of the unpredictability of life. 1052 01:53:28,667 --> 01:53:31,042 Meera, who was in the news recently for receiving a rare and expensive ... 1053 01:53:31,083 --> 01:53:33,334 ...life saving drug through a huge crowd funding campaign... 1054 01:53:33,375 --> 01:53:37,626 ...and her mother were found in this state, in their own Illickal island. 1055 01:53:37,792 --> 01:53:41,083 Following this, entry to this island has been restricted. 1056 01:53:41,334 --> 01:53:44,959 This incident has happened after reports of Meera... 1057 01:53:45,000 --> 01:53:47,542 ...being rehabilitated in some secure location. 1058 01:53:52,959 --> 01:53:56,626 Authorities said they went missing the night before her scheduled discharge. 1059 01:53:56,667 --> 01:53:58,876 Though the cause of death is not yet known... 1060 01:53:58,918 --> 01:54:00,209 ...it is suspected to be murder. 1061 01:54:00,250 --> 01:54:04,667 From the restricted island where nobody except these two women lived... 1062 01:54:04,876 --> 01:54:08,834 ...men's shoe prints and beer bottles were found, according to the police. 1063 01:54:10,250 --> 01:54:16,042 Meera and her mother were the last members of the famed Vaidyar family... 1064 01:54:16,083 --> 01:54:19,834 ...and with their death, the lineage has ended. 1065 01:54:19,918 --> 01:54:22,542 A lot of people go there at night to drink and smoke up. 1066 01:54:23,000 --> 01:54:24,542 That could be the footprints. 1067 01:54:24,584 --> 01:54:26,959 When it was known that there are venomous insects in that island... 1068 01:54:27,000 --> 01:54:29,626 ...why were they allowed to return to that place? 1069 01:54:29,709 --> 01:54:33,042 I can't believe that they are gone. 1070 01:54:33,417 --> 01:54:35,709 Her mother wanted to invite everyone for... 1071 01:54:35,751 --> 01:54:39,209 ...a grand 'Sarpam thullal' and 'Kalamezhuthu paattu' ritual. 1072 01:54:39,334 --> 01:54:43,209 The ritual isn't done the way they did, this would bring God's curse. 1073 01:54:43,250 --> 01:54:46,292 The thing is, only virgin women should do this ritual. 1074 01:54:46,459 --> 01:54:49,292 She wasn't a virgin. This is the punishment for not obeying Gods. 1075 01:54:49,417 --> 01:54:52,667 Don't take my opinion as an insensitive one. 1076 01:54:52,792 --> 01:54:55,334 I go back to my earlier point... 1077 01:54:55,500 --> 01:54:58,334 ...that we could have saved the lives of... 1078 01:54:58,417 --> 01:55:00,959 ...several children, with the money spent on one person. 1079 01:55:01,209 --> 01:55:05,167 It is believed that God Ananthan himself will carry the souls... 1080 01:55:05,250 --> 01:55:08,209 ...of those who die during the rituals to eternal liberation. 1081 01:55:08,334 --> 01:55:13,250 Maybe, the souls of these two women are liberated. 1082 01:55:13,459 --> 01:55:16,709 The world prayed for Meera's recovery days ago... 1083 01:55:17,209 --> 01:55:20,834 [Overlapping news clips] 1084 01:55:21,876 --> 01:55:23,959 Was it all just a drama, then? 1085 01:55:24,125 --> 01:55:28,042 Did the medicine worth crores of rupees take effect on her body, after all? 1086 01:55:28,375 --> 01:55:34,125 Or is it the work of a lobby, looking for ruby and precious coral in the island? 1087 01:55:37,626 --> 01:55:39,918 Meera was like my own sister. 1088 01:55:40,250 --> 01:55:41,959 They both were my family. 1089 01:55:42,500 --> 01:55:45,167 I'm not able to believe that they are no more. 1090 01:55:45,584 --> 01:55:46,959 It has been such a shock. 1091 01:55:47,083 --> 01:55:50,209 Let us go to the latest updates. 1092 01:55:50,250 --> 01:55:55,584 Police located another dead body from a deserted area on the island. 1093 01:55:55,667 --> 01:55:59,417 Police have identified him as Karthik... 1094 01:55:59,459 --> 01:56:04,584 ...who was undergoing treatment for narcotic de-addiction... 1095 01:56:04,626 --> 01:56:07,918 ...in the same hospital as Meera and... 1096 01:56:07,959 --> 01:56:10,500 ...was discharged only two days ago. 1097 01:56:10,542 --> 01:56:16,500 Police have also found a bag of money near the dead body. 1098 01:56:16,542 --> 01:56:20,792 The culprit Karthik rowed from this very spot to the island at night... 1099 01:56:20,834 --> 01:56:24,876 ...to kill those poor women in this cruel manner. 1100 01:56:24,959 --> 01:56:30,500 We need to ask, if Karthik can afford de-addiction treatment in a big hospital... 1101 01:56:30,584 --> 01:56:34,876 ...why would he need to steal something from those women. 1102 01:56:34,959 --> 01:56:39,042 Is it because he was abandoned by his family due to substance abuse? 1103 01:56:39,167 --> 01:56:43,042 Or, is it to find money to buy drugs? 1104 01:56:43,125 --> 01:56:46,626 Is there any other vested interest behind this murder? 1105 01:56:46,667 --> 01:56:49,709 In this situation, a lot of conspiracy theories are doing rounds. 1106 01:56:49,751 --> 01:56:53,250 But the most important thing is the murder of two women. 1107 01:56:53,292 --> 01:56:57,250 The same people who said the women's deaths were due to God's curse... 1108 01:56:57,292 --> 01:57:00,042 ...justify Karthik's death from snake bite as natural. 1109 01:57:00,083 --> 01:57:01,959 It just baffles me. 1110 01:57:02,250 --> 01:57:04,918 Several big hospitals have close tie-ups... 1111 01:57:05,459 --> 01:57:11,417 ...with the donation drive platforms who appear as good Samaritans. 1112 01:57:11,459 --> 01:57:14,667 This was a conspiracy by hospitals and online channels in the name of medicine. 1113 01:57:15,000 --> 01:57:18,250 These crooks will create a situation where nobody helps the needy. 1114 01:57:18,292 --> 01:57:21,334 When I met them yesterday, they were ready to start a new life. 1115 01:57:22,417 --> 01:57:25,542 We tried to help them settle down comfortably. 1116 01:57:25,751 --> 01:57:28,417 But they were brutally murdered even before we could do that. 1117 01:57:29,209 --> 01:57:30,751 They must get justice. 1118 01:57:31,042 --> 01:57:36,000 First, when donations were sought, we heard many speculations about Meera and family. 1119 01:57:36,042 --> 01:57:38,751 Now there are multiple stories circulating about their death. 1120 01:57:39,042 --> 01:57:41,626 What really happened to them? What is the reality? 1121 01:57:41,834 --> 01:57:44,500 In this age, is reality too a myth? 1122 01:57:44,709 --> 01:57:50,667 You can see a group of Policemen stationed there blocking visitors. 1123 01:57:50,709 --> 01:57:54,626 Two women who led their lives here fighting against all odds. 1124 01:57:54,834 --> 01:57:57,167 It has been so many hours since the murder... 1125 01:57:57,209 --> 01:58:00,876 ...why has the police not revealed any details of the investigation? 1126 01:58:00,918 --> 01:58:05,834 Police suspect that the bag belongs to Meera or her mother. 1127 01:58:05,876 --> 01:58:09,292 The cause of death is still being determined. 1128 01:58:09,334 --> 01:58:14,334 Only a detailed investigation can bring to light the motive behind this murder. 1129 01:58:14,375 --> 01:58:18,584 These donations drives are part of a big conspiracy. 1130 01:58:18,751 --> 01:58:23,500 Preliminary investigation shows that Karthik died of snake bite. 1131 01:58:23,584 --> 01:58:26,751 [Overlapping news clips] 1132 01:59:01,042 --> 01:59:02,834 [Indistinct chatter] 1133 01:59:11,500 --> 01:59:15,042 - Welcome... Welcome to my beautiful resort. - Oh... thank you! So nice... 1134 01:59:15,125 --> 01:59:16,292 Please... 1135 01:59:18,042 --> 01:59:19,000 Welcome! 1136 01:59:20,751 --> 01:59:22,375 - Please. - Thank you, Vivek. 1137 01:59:22,417 --> 01:59:25,209 It's a beautiful island you have here. 1138 01:59:25,292 --> 01:59:29,417 Yeah, it particularly reminds me of the Epstein island. 1139 01:59:29,459 --> 01:59:32,834 In terms of the isolation and immaculate beauty. 1140 01:59:32,876 --> 01:59:34,667 Thank you, thank you so much. 1141 01:59:53,459 --> 02:00:01,375 (folklore song on serpents)