0 00:00:06,000 --> 00:02:25,000 বাংলা অনুবাদঃ সাইয়্যেদুল আরেফিন ইমন 1 00:02:31,708 --> 00:02:35,082 রক্তক্ষরণটা এখনই বন্ধ করতে হবে। 2 00:02:35,291 --> 00:02:36,457 প্যালেস্টাইন রেড ক্রিসেন্ট। 3 00:02:36,583 --> 00:02:39,457 প্যালেস্টাইন রেড ক্রিসেন্ট বলছি। কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 4 00:02:39,583 --> 00:02:40,957 অ্যাম্বুলেন্স রওনা দিয়েছে। 5 00:02:41,833 --> 00:02:44,082 একদম কাছের অ্যাম্বুলেন্স। 6 00:02:52,958 --> 00:02:54,332 আপনার কথা শুনতে পাচ্ছি না। 7 00:02:57,708 --> 00:02:59,082 ঠিক আছে। 8 00:02:59,208 --> 00:03:04,707 নাজারেথ রোডের শেষ মাথায়, একটা গোলচত্বর আছে। 9 00:03:05,249 --> 00:03:06,582 ওখান দিয়ে সোজা সামনে যান। 10 00:03:09,333 --> 00:03:10,832 একদম সোজা। 11 00:03:12,708 --> 00:03:15,041 চিন্তা করবেন না, আমি আপনাকে দেখতে পাচ্ছি। 12 00:03:15,208 --> 00:03:18,707 সোজা যেতে থাকুন। ম্যাপে আপনার লোকেশন লাল দেখাচ্ছে। 13 00:03:20,833 --> 00:03:23,665 কাজটা করে দিয়েছিস আমার? 14 00:03:24,083 --> 00:03:25,832 রিপোর্টটা। 15 00:03:26,041 --> 00:03:27,332 পারফেক্ট। 16 00:03:28,458 --> 00:03:29,832 তুই ঠিক আছিস তো? 17 00:03:30,041 --> 00:03:31,332 সব ঠিক? 18 00:03:35,708 --> 00:03:37,207 - রানা। - নিসরিন। 19 00:03:37,416 --> 00:03:40,207 তুমি এখনো এখানে? আজ সকালেই না বাড়ি যাওয়ার কথা ছিল? 20 00:03:40,416 --> 00:03:43,332 একটা কাজ এখনো বাকি আছে। শরীর আর চলছে না আমার। 21 00:03:43,958 --> 00:03:45,915 বাড়ি যাওয়ার জন্য জানটা ছটফট করছে। 22 00:03:46,458 --> 00:03:49,082 রক, পেপার, সিজারস। 23 00:03:50,708 --> 00:03:53,041 ৬-৩, তোকে তো ধুয়ে দিচ্ছি একদম। 24 00:03:54,208 --> 00:03:56,582 এক মিনিট দাঁড়া, একটা ইমার্জেন্সি কল আসছে। 25 00:03:57,583 --> 00:04:01,165 রেড ক্রিসেন্ট ইমার্জেন্সি রুম, রামাল্লা। আমি ওমর, কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 26 00:04:04,083 --> 00:04:08,791 বোমাবর্ষণের পর থেকে গাজার সব ইমার্জেন্সি কল এখানে ট্রান্সফার করা হচ্ছে। 27 00:04:10,333 --> 00:04:12,291 একটু ধরুন... কোথায় বললেন? 28 00:04:13,333 --> 00:04:14,582 গাজা? 29 00:04:15,833 --> 00:04:19,415 কিন্তু আপনি তো জার্মানি থেকে ফোন করছেন? 30 00:04:23,208 --> 00:04:24,457 বুঝলাম। 31 00:04:25,041 --> 00:04:29,040 আপনার ভাইয়ের নম্বর আর গাড়ির লোকেশনটা আমাকে পাঠান। 32 00:04:30,208 --> 00:04:31,540 ঠিক আছে, ধন্যবাদ। 33 00:04:36,667 --> 00:04:37,832 মাহদি? 34 00:04:40,208 --> 00:04:41,208 হ্যাঁ, ওমর। 35 00:04:41,291 --> 00:04:44,207 গাজার উত্তরে আমার একটা অ্যাম্বুলেন্স লাগতে পারে। 36 00:04:44,333 --> 00:04:45,333 উত্তরে? 37 00:04:45,541 --> 00:04:48,916 একটা গ্যাস স্টেশনে। দাঁড়ান চেক করছি, লাইনে থাকুন। 38 00:04:50,542 --> 00:04:52,416 ফারেস গ্যাস স্টেশনে। 39 00:04:52,833 --> 00:04:54,166 ঘটনাটা কী? 40 00:04:54,333 --> 00:04:58,332 বাশার হামাদা, তার স্ত্রী আর বাচ্চারা গাড়ি নিয়ে "তেল আল-হাওয়া" ছেড়ে পালাচ্ছিল। 41 00:04:58,458 --> 00:05:00,915 ওদের বাড়ি থেকে ৪০০ মিটার দূরে ওদের ওপর হামলা হয়, 42 00:05:01,083 --> 00:05:03,457 ফারেস সার্ভিস স্টেশনের কাছে, দুপুর ১টায়। 43 00:05:03,583 --> 00:05:05,582 - দুপুর ১টায়? - হ্যাঁ। 44 00:05:05,708 --> 00:05:08,957 এখন ২:৩৫ বাজে। মানে প্রায় দেড় ঘণ্টা আগের ঘটনা। 45 00:05:09,458 --> 00:05:10,582 হ্যাঁ । 46 00:05:11,333 --> 00:05:13,457 কেউ কি বেঁচে আছে? 47 00:05:14,708 --> 00:05:16,540 আমি জার্মানিতে ওর ভাইয়ের সাথে কথা বললাম। 48 00:05:16,708 --> 00:05:19,416 সে জানে না ওরা এখনো গাড়ির ভেতর লুকিয়ে আছে কিনা, 49 00:05:19,583 --> 00:05:21,582 নাকি কোনোমতে পায়ে হেঁটে পালাতে পেরেছে। 50 00:05:21,791 --> 00:05:23,832 ভদ্রলোক আতঙ্কিত। পরিস্থিতি বোঝা যাচ্ছে না। 51 00:05:24,583 --> 00:05:26,707 ওটা তো রেস্ট্রিক্টেড জোন। 52 00:05:26,833 --> 00:05:29,207 আর্মি আজ সকালেই এলাকাটা সিল করে দিছে। 53 00:05:38,083 --> 00:05:39,832 এই নম্বরে কল দাও, ও ধরবে। 54 00:05:40,542 --> 00:05:43,666 - ওদের ফোন নম্বর আমার কাছে আছে। - কল দাও ওদের। 55 00:05:44,542 --> 00:05:46,332 আমি কল দিচ্ছি। লাইনে থাকো। 56 00:05:48,458 --> 00:05:49,957 রিং হচ্ছে। 57 00:06:02,291 --> 00:06:03,457 হ্যালো? 58 00:06:04,083 --> 00:06:04,832 হ্যালো। 59 00:06:05,042 --> 00:06:07,082 ওরা আমাদের গুলি করছে! 60 00:06:07,833 --> 00:06:08,833 হ্যালো। 61 00:06:08,958 --> 00:06:10,957 ওরা আমাদের গুলি করছে! 62 00:06:11,208 --> 00:06:12,832 ট্যাঙ্কটা একদম আমার পাশে! 63 00:06:13,041 --> 00:06:14,207 তুমি কি লুকিয়ে আছ? 64 00:06:14,416 --> 00:06:17,041 হ্যাঁ, গাড়ির ভেতর। ট্যাঙ্কটা আমাদের পাশেই। 65 00:06:17,208 --> 00:06:19,082 তুমি কি গাড়ির ভেতরে আছ? 66 00:06:43,333 --> 00:06:44,457 ওমর? 67 00:06:49,208 --> 00:06:50,832 মেয়েটা কি এখনো লাইনে আছে? 68 00:07:00,791 --> 00:07:01,957 ওমর? 69 00:07:05,833 --> 00:07:08,916 ওমর, তোমাকে রানার সাথে কথা বলতে হবে। ও তোমার সুপারভাইজার। 70 00:07:22,083 --> 00:07:26,457 ওমর গাজার একটা মেয়ের সাথে কথা বলছিল। ওখানে গোলাগুলি হয়েছে। 71 00:07:37,708 --> 00:07:38,957 ওমর? 72 00:07:39,708 --> 00:07:41,040 তুমি ঠিক আছ? 73 00:07:42,083 --> 00:07:45,166 তোমার কি কাউন্সিলিং লাগবে? আমি কি নিসরিনকে ডাকব? 74 00:07:45,333 --> 00:07:46,416 না। 75 00:07:47,958 --> 00:07:49,332 ওরা মেয়েটাকে মেরে ফেলেছে। 76 00:07:52,458 --> 00:07:53,832 ওর নাম কী? 77 00:07:55,208 --> 00:07:57,332 নাম বলার সময়টুকুও পায় নাই। 78 00:07:59,208 --> 00:08:00,332 ওমর। 79 00:08:12,916 --> 00:08:14,082 হ্যালো, ওমর। 80 00:08:14,583 --> 00:08:15,915 কেমন বোধ করছ? 81 00:08:16,958 --> 00:08:18,291 এগুলো দেখছ? 82 00:08:18,458 --> 00:08:20,707 আমরা এগুলো ডেস্কে লাগিয়ে রাখি, 83 00:08:21,708 --> 00:08:24,165 যখন কলের মাঝখানে কেউ মারা যায়, 84 00:08:24,333 --> 00:08:27,290 আর আমাদের কাছে তাদের নাম বা ছবি থাকে না। 85 00:08:28,708 --> 00:08:31,207 যখন আমরা ওদের ছবি হাতে পাই, 86 00:08:31,833 --> 00:08:33,706 আমরা ওগুলো ওইখানে টাঙিয়ে দিই। 87 00:08:36,207 --> 00:08:39,081 ওদের প্রতি শ্রদ্ধা জানিয়ে, ট্রিবিউট হিসেবে। 88 00:08:39,207 --> 00:08:40,456 আর এটা তোমাকে অনুপ্রেরণা দিবে... 89 00:08:41,207 --> 00:08:45,832 সামনে এগিয়ে অন্যদের সাহায্য করতে। 90 00:08:50,708 --> 00:08:51,832 ধন্যবাদ। 91 00:08:52,292 --> 00:08:53,292 ওমর। 92 00:08:53,333 --> 00:08:55,707 তোমার যদি কথা বলার দরকার হয়, আমি আছি। 93 00:08:56,333 --> 00:08:57,916 আমার দরজা তোমার জন্য সবসময় খোলা। 94 00:08:58,542 --> 00:09:00,541 মনের সব কষ্ট ঝেড়ে ফেলতে পারো। 95 00:09:01,208 --> 00:09:03,540 ঠিক আছে? লজ্জা পাবে না। 96 00:09:03,708 --> 00:09:05,457 আমাকে কাজে ফিরতে হবে। 97 00:09:11,958 --> 00:09:14,540 আমি বাড়ি যাচ্ছি। তোমার কিছু লাগবে? 98 00:09:14,708 --> 00:09:18,332 ঠিক আছে, বাড়ি যাও, বিশ্রাম নাও। 99 00:10:09,833 --> 00:10:13,582 গাড়িতে ৬ বছরের বাচ্চা মেয়ে বেঁচে আছে। ওকে কল দাও। 100 00:10:23,708 --> 00:10:25,040 রানা, এসো! 101 00:10:30,417 --> 00:10:31,832 কী হয়েছে, ওমর? 102 00:10:33,333 --> 00:10:37,707 উনি বলছেন গাড়ির ভেতর ৬ বছরের একটা মেয়ে এখনো লুকিয়ে আছে। 103 00:10:37,833 --> 00:10:39,332 ঠিক আছে, ওকে কল দেও। 104 00:10:42,583 --> 00:10:43,916 ওমর? 105 00:10:44,583 --> 00:10:46,666 কথা বল, তুমি তো এটার ট্রেনিংপ্রাপ্ত। 106 00:10:47,166 --> 00:10:48,415 কল দেও ওকে। 107 00:11:08,833 --> 00:11:10,207 আমি বাড়ি যাচ্ছি। 108 00:11:29,833 --> 00:11:30,707 হ্যালো, আংকেল? 109 00:11:30,833 --> 00:11:32,207 হ্যালো। 110 00:11:33,083 --> 00:11:34,582 লাইনে থাকুন আমার সাথে! 111 00:11:37,208 --> 00:11:40,041 শোনো মা মণি, মন দিয়ে শোনো। 112 00:11:40,208 --> 00:11:42,457 আমাকে বলো কী হয়েছে। 113 00:11:43,083 --> 00:11:44,207 হ্যালো? 114 00:11:45,291 --> 00:11:46,832 হাতে একদম সময় নেই! 115 00:11:48,041 --> 00:11:49,832 তুমি কি লুকিয়ে আছ? 116 00:11:49,958 --> 00:11:51,332 জলদি! 117 00:11:58,917 --> 00:11:59,917 তোমার নাম কী? 118 00:12:00,333 --> 00:12:01,791 আমার সাথে কেউ নেই। 119 00:12:01,958 --> 00:12:03,457 তোমার নাম কী? 120 00:12:03,583 --> 00:12:05,332 আমার সাথে কেউ নেই। 121 00:12:05,542 --> 00:12:08,665 আমি তোমার নাম শুনতে পাচ্ছি না। আমি ওমর, তোমার নাম কী? 122 00:12:08,833 --> 00:12:10,290 আমার নাম হানুদ। 123 00:12:12,083 --> 00:12:13,457 কী নাম বললে? 124 00:12:13,583 --> 00:12:14,665 হানুদ। 125 00:12:14,833 --> 00:12:16,207 হানুদ? 126 00:12:17,958 --> 00:12:20,041 - আর তোমার বোনের নাম? - আমাকে নিয়ে যাও। 127 00:12:20,208 --> 00:12:22,207 - তোমার বোন কোথায়? - আমাকে এসে নিয়ে যাও! 128 00:12:23,208 --> 00:12:25,915 - আমি আসব, কিন্তু তোমার বোন কোথায়? - আমার কোনো বোন নেই। 129 00:12:27,083 --> 00:12:28,332 - মাহদি? - হ্যাঁ, ওমর। 130 00:12:28,458 --> 00:12:31,040 ৬ বছরের একটা মেয়ে এখনো গাড়ির ভেতর লুকিয়ে আছে। 131 00:12:31,208 --> 00:12:34,582 ৬ বছরের মেয়ে গাড়িতে? আর বাকিরা? 132 00:12:34,708 --> 00:12:36,832 বাকিদের কথা জানি না। 133 00:12:37,041 --> 00:12:39,582 ও বলছে ও একা। ও আমার সাথে লাইনে আছে। 134 00:12:39,792 --> 00:12:42,207 - কে লাইনে আছে? - মেয়েটা। 135 00:12:42,583 --> 00:12:44,457 ও কি হামাদা পরিবারের কেউ? 136 00:12:46,166 --> 00:12:47,166 জিজ্ঞেস কর ওকে। 137 00:12:47,291 --> 00:12:53,332 হানুদ? তোমার পুরো নাম কি? 138 00:12:55,583 --> 00:12:57,582 হিন্দ রজব হামাদা। 139 00:12:59,458 --> 00:13:01,332 হিন্দ রজব হামাদা? 140 00:13:03,583 --> 00:13:05,082 ঠিক আছে। 141 00:13:05,208 --> 00:13:05,915 রানা। 142 00:13:06,083 --> 00:13:08,582 সিটের নিচে লুকিয়ে পড়ো। কেউ যেন তোমাকে দেখতে না পায়। 143 00:13:08,791 --> 00:13:10,082 ওর সাথে লাইনে থাকো। 144 00:13:13,667 --> 00:13:14,791 ঠিক আছে? 145 00:13:14,958 --> 00:13:15,958 হ্যাঁ। 146 00:13:21,958 --> 00:13:23,457 তোমার বাবা মা কোথায়? 147 00:13:25,958 --> 00:13:27,707 ওরা এখানে নেই। 148 00:13:36,833 --> 00:13:40,457 একটু ধরো, ঠিক আছে? আমি এখনই তোমাকে কল ব্যাক করছি। 149 00:13:40,583 --> 00:13:42,290 না। আমাকে নিয়ে যাও। 150 00:13:45,833 --> 00:13:47,332 ওরা গুলি করছে। 151 00:13:57,041 --> 00:13:58,457 কাজে অগ্রগতি হলো? 152 00:13:58,958 --> 00:14:02,207 আমাদের কোন রেস্কিউয়ার ফ্রি আছে, সেটা জানা দরকার। 153 00:14:04,916 --> 00:14:08,540 ওর হাতে একদম সময় নেই। প্লিজ, ওদের তাড়াতাড়ি কল ব্যাক করেন। 154 00:14:10,833 --> 00:14:12,832 এখন কল ব্যাক করে কোনো লাভ নেই। 155 00:14:13,041 --> 00:14:16,415 ওরা সব ইনফরমেশন কালেক্ট করে আমাকে জানাবে। 156 00:14:18,792 --> 00:14:19,832 হানুদ? 157 00:14:20,458 --> 00:14:22,832 ফোন কেটো না মা, আমি এখনই আসছি। 158 00:14:23,041 --> 00:14:24,207 আচ্ছা। 159 00:14:29,208 --> 00:14:32,166 উত্তরে আমাদের আর মাত্র একটাই টিম বাকি আছে। 160 00:14:32,333 --> 00:14:34,082 ওদের ডাইরেক্ট কল দাও। 161 00:14:39,167 --> 00:14:41,957 বাচ্চাটার সাথে কথা বলো, আমাকে আমার কাজ করতে দাও। 162 00:14:42,708 --> 00:14:44,457 জাইনোকে সরাসরি কল করেন। 163 00:14:47,666 --> 00:14:49,957 গাজায় রেস্কিউয়ারদের দায়িত্বে আছে ইব্রাহিম। 164 00:14:50,083 --> 00:14:52,082 আমরা কল করব কি না, সেটা ও ঠিক করবে। 165 00:14:53,416 --> 00:14:54,832 ওরা মেয়েটাকে গুলি করছে। 166 00:14:55,166 --> 00:14:57,332 ওরা ওকেও মেরে ফেলবে, ঠিক আগের মেয়েটার মতো। 167 00:14:58,958 --> 00:15:01,582 রানাকে বলো এসে ওমরকে নিয়ে যেতে। 168 00:15:03,208 --> 00:15:04,457 মাহদি। 169 00:15:04,583 --> 00:15:06,540 ওরা মেয়েটাকে গুলি করছে। 170 00:15:08,958 --> 00:15:10,082 এই যে উনি। 171 00:15:11,333 --> 00:15:12,582 হ্যালো, ইব্রাহিম? 172 00:15:14,041 --> 00:15:15,082 বলো। 173 00:15:16,708 --> 00:15:17,457 এক মিনিট। 174 00:15:17,583 --> 00:15:20,290 আমি লিখে নিচ্ছি। একটু ধরো। 175 00:15:20,458 --> 00:15:22,832 রেস্কিউয়ার... ইউসুফ জাইনো। 176 00:15:22,958 --> 00:15:25,707 ইউসুফ জাইনো, আমার দোস্ত। 177 00:15:26,833 --> 00:15:27,915 ড্রাইভার। 178 00:15:28,083 --> 00:15:29,832 মাধুন, আর কে? 179 00:15:30,417 --> 00:15:31,791 আহমেদ মাধুন। 180 00:15:32,292 --> 00:15:33,707 অ্যাম্বুলেন্সের ধরণ। 181 00:15:34,083 --> 00:15:35,582 সাভানা। 182 00:15:37,083 --> 00:15:38,332 [নাম্বার টাইপ করছে]... 183 00:15:44,458 --> 00:15:46,416 - ঠিক আছে। - জাইনোকে কল করেন। 184 00:15:46,583 --> 00:15:48,832 ঠিক আছে, ধন্যবাদ। আমি কো অর্ডিনেশন শুরু করছি। 185 00:15:49,583 --> 00:15:50,790 কো অর্ডিনেশন? 186 00:15:52,166 --> 00:15:53,790 ওর হাতে তো সময় নেই! 187 00:15:54,958 --> 00:15:58,207 অন্য কোনো উপায় আছে কি না দেখার জন্য আমি জাইনোকে কল করছি। 188 00:15:58,541 --> 00:15:59,541 আর কোনো উপায় নেই। 189 00:16:00,666 --> 00:16:03,207 তুমি জাইনোকে কেন কল করবে? 190 00:16:04,041 --> 00:16:06,332 তুমি কেন ওর সাথে কথা বলবে? তুমি কি ওর সুপারভাইজার? 191 00:16:06,458 --> 00:16:10,082 না, কিন্তু আমি মেয়েটাকে বাঁচাতে চাই! 192 00:16:10,208 --> 00:16:12,915 মেয়েটাকে বাঁচানো তোমার কাজ না। ওটা আমার কাজ। 193 00:16:13,083 --> 00:16:16,582 তোমার কাজ হলো মেয়েটার সাথে কথোপকথন চালিয়ে যাওয়া, 194 00:16:16,791 --> 00:16:18,957 ততক্ষণ আমরা ওকে বাঁচানোর ব্যবস্থা করছি। 195 00:16:19,541 --> 00:16:22,332 আর এখন থেকে, নিজের রেড ক্রিসেন্ট জ্যাকেটটা গায়ে রাখবে! 196 00:16:22,458 --> 00:16:23,707 এখানে হচ্ছেটা কী? 197 00:16:23,916 --> 00:16:26,082 আমি কো অর্ডিনেশন শুরু করার চেষ্টা করছি, 198 00:16:26,291 --> 00:16:27,790 কিন্তু ওমর তো শান্তই হচ্ছে না। 199 00:16:28,291 --> 00:16:29,291 কো অর্ডিনেশন? 200 00:16:29,416 --> 00:16:31,915 আশা করি এবার অন্তত নয় ঘণ্টা সময় লাগবে না। 201 00:16:32,583 --> 00:16:33,583 এসো, ওমর। 202 00:16:34,333 --> 00:16:35,457 আশা তো তাই করি। 203 00:16:44,041 --> 00:16:45,082 হিন্দ? 204 00:16:45,208 --> 00:16:46,582 কে? 205 00:16:46,791 --> 00:16:50,041 আমার নাম রানা। আর তুমি হানুদ, তাই না? 206 00:16:51,042 --> 00:16:52,082 হ্যাঁ। 207 00:17:08,708 --> 00:17:10,207 জাইনো ফোন ধরছে না। 208 00:17:10,583 --> 00:17:14,082 ওমর, তোমাকে বলেছি, জাইনোকে কল করা আমার কাজ। 209 00:17:14,708 --> 00:17:16,914 আমি শুধু বলছি ওর ফোনে নেটওয়ার্ক নেই। 210 00:17:17,375 --> 00:17:20,332 আর্মিরা গাজার সব ফোন লাইন জ্যাম করে রেখেছে। 211 00:17:43,833 --> 00:17:44,915 এইতো জাইনো। 212 00:17:45,083 --> 00:17:46,290 হ্যালো, জাইনো? 213 00:17:46,708 --> 00:17:47,915 কী খবর দোস্ত? 214 00:17:48,333 --> 00:17:50,207 কোথায় তুই? ব্যাপ্টিস্ট হসপিটালে? 215 00:17:50,333 --> 00:17:51,666 ফোনটা আমাকে দে, ওমর। 216 00:17:51,833 --> 00:17:53,791 তুই কি ব্যাপ্টিস্ট হসপিটালে? 217 00:17:54,583 --> 00:17:56,707 কো অর্ডিনেশন প্রধানের সাথে কথা বলিয়ে দিচ্ছি, 218 00:17:56,916 --> 00:18:00,540 চিফ নেগোশিয়েটর, আমাদের শহীদ, আমাদের হিরো, 219 00:18:00,708 --> 00:18:02,791 মাহদি আল জামাল। নে কথা বল। 220 00:18:03,667 --> 00:18:06,207 হ্যালো, জাইনো। সব ঠিক আছে? 221 00:18:07,042 --> 00:18:09,541 তুই কি মাধুনকে নিয়ে ব্যাপ্টিস্ট হসপিটালে আছিস? 222 00:18:09,708 --> 00:18:11,332 সেন্ট পোরফিরিয়াস চার্চে না? 223 00:18:12,458 --> 00:18:13,458 আচ্ছা। 224 00:18:13,791 --> 00:18:16,082 তুই মিশন থেকে ৮ মিনিটের দূরত্বে আছিস। 225 00:18:17,708 --> 00:18:21,207 প্লিজ জাইনো, আমার কথাগুলো মন দিয়ে শোন। 226 00:18:21,917 --> 00:18:23,082 ঠিক আছে? 227 00:18:25,958 --> 00:18:27,415 হ্যাঁ বন্ধু, বল। 228 00:18:28,333 --> 00:18:31,332 তোর জন্য একটা অসম্ভব মিশন আছে আমাদের হাতে। 229 00:18:34,583 --> 00:18:35,707 হ্যালো, ইব্রাহিম, 230 00:18:36,666 --> 00:18:38,082 আমি কো অর্ডিনেশন শুরু করে দিয়েছি। 231 00:18:39,416 --> 00:18:43,457 চিন্তা কোরো না, উত্তরে আমাদের শেষ টিমটাকে আমি এভাবে মৃত্যুর মুখে ঠেলে দেব না। 232 00:18:46,166 --> 00:18:48,791 মিশনে পাঠানোর আগেই, 233 00:18:49,667 --> 00:18:52,040 আমি ওদের জন্য একটা নিরাপদ রুটের ব্যবস্থা করছি। 234 00:18:56,708 --> 00:18:57,957 হ্যালো, হিন্দ। 235 00:18:58,458 --> 00:19:00,457 আমরা হিন্দের সাথে ৮ মিনিট ধরে কথা বলছি। 236 00:19:00,583 --> 00:19:03,457 এতক্ষণে তো অ্যাম্বুলেন্সটা ওকে তুলেও নিতে পারত। 237 00:19:06,791 --> 00:19:07,791 হিন্দ? 238 00:19:12,958 --> 00:19:14,457 আমার মা মণি, হানুদ। 239 00:19:14,583 --> 00:19:15,583 আম্মু? 240 00:19:18,083 --> 00:19:24,041 শোনো কলিজা, যতক্ষণ কেউ তোমাকে নিতে না আসছে, আমি তোমার সাথে আছি। 241 00:19:24,208 --> 00:19:26,082 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 242 00:19:26,458 --> 00:19:29,832 তুমি এখন কোথায় লুকিয়ে আছ? নিরাপদ কোনো জায়গা খুঁজে পেয়েছ? 243 00:19:31,083 --> 00:19:32,332 আমি গাড়ির ভেতরে। 244 00:19:32,833 --> 00:19:35,832 তুমি গাড়ির ভেতরেই তো? 245 00:19:36,292 --> 00:19:37,332 হ্যাঁ। 246 00:19:40,041 --> 00:19:43,790 তোমার আশেপাশে কি কেউ আছে? কেউ কি তোমাকে দেখতে পাচ্ছে বা কথা বলতে পারছে? 247 00:19:43,958 --> 00:19:44,958 না। 248 00:19:45,208 --> 00:19:47,707 আচ্ছা, আমার মা। 249 00:19:48,541 --> 00:19:50,582 তুমি কার সাথে ছিলে? 250 00:19:51,416 --> 00:19:52,915 আমার পুরো পরিবারের সাথে। 251 00:19:53,083 --> 00:19:55,332 তোমার পরিবারের কে? তারা কয়জন ছিল? 252 00:19:55,541 --> 00:19:58,332 ওদের নাম কি তুমি জানো? আমাকে নামগুলো বলতে পারবে? 253 00:19:58,833 --> 00:19:59,833 না। 254 00:20:00,958 --> 00:20:02,707 আম্মু আব্বু কি তোমার সাথে ছিল? 255 00:20:02,916 --> 00:20:03,916 না। 256 00:20:06,167 --> 00:20:10,415 আর্মি তোমাদের গুলি করেছিল, তাই না মা? 257 00:20:12,333 --> 00:20:14,915 হানুদ, মা মণি আমার? 258 00:20:15,791 --> 00:20:17,165 নিয়ে যাও আমাকে! 259 00:20:18,583 --> 00:20:22,290 ঠিক আছে সোনা, শান্ত হও। আমার কথা শোনো। 260 00:20:22,708 --> 00:20:23,957 আমি চাই... 261 00:20:24,958 --> 00:20:28,582 আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন করতে চাই। ঠিক আছে? 262 00:20:30,583 --> 00:20:32,415 - হানুদ? - হ্যাঁ। 263 00:20:32,833 --> 00:20:34,915 আচ্ছা, শোনো আমাকে। 264 00:20:36,333 --> 00:20:39,957 যখন গুলি করা হলো, 265 00:20:40,083 --> 00:20:41,582 তখন তোমার সাথে কে কে ছিল? 266 00:20:42,208 --> 00:20:44,040 - তোমার বাবা... - আমার পুরো পরিবার। 267 00:20:44,208 --> 00:20:47,082 তোমার মা আর বাবা কি গাড়ির ভেতরে তোমার সাথে ছিল? 268 00:20:47,208 --> 00:20:48,916 নাকি গাড়ির বাইরে ছিল? 269 00:20:49,083 --> 00:20:50,207 না। 270 00:20:51,167 --> 00:20:53,082 আমার আম্মু মরে নাই। 271 00:20:56,583 --> 00:20:58,582 তোমার ভাইবোন কয়জন? 272 00:20:58,792 --> 00:21:00,291 আমার খালি একটাই ভাই আছে। 273 00:21:00,708 --> 00:21:02,207 ওর বয়স কত? 274 00:21:02,958 --> 00:21:04,457 তিন বছর। 275 00:21:05,458 --> 00:21:07,415 আমার ভাই আম্মুর সাথে বাসায় আছে। 276 00:21:07,583 --> 00:21:09,915 - ভাইয়ের নাম কী? - ইয়াদ। 277 00:21:10,333 --> 00:21:12,541 - জিয়াদ? - হ্যাঁ। 278 00:21:14,833 --> 00:21:16,082 আর তোমার বোনের নাম? 279 00:21:16,208 --> 00:21:17,582 আমার কোনো বোন নেই। 280 00:21:19,416 --> 00:21:21,082 গাড়িতে তোমার সাথে কে ছিল? 281 00:21:21,291 --> 00:21:22,457 কেউ না। 282 00:21:22,583 --> 00:21:24,415 - তুমি কি একা? - হ্যাঁ। 283 00:21:27,708 --> 00:21:31,332 সাথে কেউ নেই? তুমি কি এখন গাড়িতে একদম একা? 284 00:21:31,458 --> 00:21:32,666 হ্যাঁ। 285 00:21:34,042 --> 00:21:36,207 আমি এখানে পরিবার ছাড়া, আম্মু নেই, 286 00:21:36,708 --> 00:21:38,207 আব্বু নেই, 287 00:21:38,416 --> 00:21:39,832 ভাইও নেই। 288 00:21:41,583 --> 00:21:43,582 এখানে শুধু আমরা আর সারা। 289 00:21:44,916 --> 00:21:47,165 সারা? সারা কোথায়? 290 00:21:47,333 --> 00:21:48,916 সারা আমার পাশেই। 291 00:21:50,583 --> 00:21:51,707 সারা কি এখন তোমার সাথে? 292 00:21:53,666 --> 00:21:54,832 সারা.. 293 00:21:55,708 --> 00:21:56,915 হ্যাঁ। 294 00:22:00,792 --> 00:22:02,707 হানুদ, কলিজা আমার, 295 00:22:02,833 --> 00:22:05,832 এই সারা কি সেই মেয়ে, যে তোমার চাচ্চুর সাথে কথা বলেছিল? তাই না? 296 00:22:05,958 --> 00:22:08,957 - যে একটু আগে কথা বলছিল? - না। 297 00:22:10,791 --> 00:22:12,332 সারা কি কথা বলতে পারে? 298 00:22:12,541 --> 00:22:13,541 হ্যাঁ। 299 00:22:18,792 --> 00:22:22,207 সারা কি ব্যথা পেয়েছে? ওর গায়ে কি রক্ত লেগে আছে? 300 00:22:22,416 --> 00:22:24,082 হ্যাঁ, ওর গায়ে রক্ত লেগে আছে। 301 00:22:26,458 --> 00:22:29,665 ও কি তোমার পাশে, নাকি সামনের সিটে? 302 00:22:33,458 --> 00:22:34,665 কী? 303 00:22:34,833 --> 00:22:37,457 সারা কি তোমার পাশেই আছে? 304 00:22:37,833 --> 00:22:38,833 হ্যাঁ। 305 00:22:40,458 --> 00:22:43,665 সারা কি কথা বলতে পারে? ওর সাথে কথা বলো। 306 00:22:44,458 --> 00:22:46,332 কিন্তু সারা তো ঘুমাচ্ছে। 307 00:22:47,208 --> 00:22:48,665 সারা ঘুমাচ্ছে? 308 00:22:48,833 --> 00:22:49,833 হ্যাঁ। 309 00:22:54,708 --> 00:22:56,957 আমাকে কেউ কল দিচ্ছে। 310 00:22:58,167 --> 00:22:59,167 হানুদ? 311 00:23:05,208 --> 00:23:08,290 ওর চাচা। আমাকে কল দিচ্ছে। 312 00:23:13,083 --> 00:23:14,207 মাহদি। 313 00:23:18,333 --> 00:23:21,082 কোনো উন্নতি হলো কি না জানতে চাইস না। 314 00:23:21,208 --> 00:23:23,832 কোনো উত্তর পেলেই আমি সাথে সাথে তোকে জানাব। 315 00:23:26,042 --> 00:23:27,291 হ্যালো। 316 00:23:32,583 --> 00:23:33,791 তোমার অফিসে ফেরত যাও। 317 00:23:33,958 --> 00:23:37,082 আমি দুই মাস ধরে বাড়ি যাইনি, বাচ্চাদের মুখ দেখি না। 318 00:23:37,208 --> 00:23:39,332 আর তুমি ২৪ ঘণ্টাও এটা সহ্য করতে পারছ না? 319 00:23:39,541 --> 00:23:41,832 আমরা অ্যাম্বুলেন্স পাঠাচ্ছি। 320 00:23:43,458 --> 00:23:45,457 হ্যাঁ, আমরা অ্যাম্বুলেন্স পাঠাচ্ছি। 321 00:23:49,833 --> 00:23:52,957 একটা কথা জিজ্ঞেস করার ছিল: সারা কে? 322 00:24:01,166 --> 00:24:02,832 ওর কোনো ছবি কি আপনাদের কাছে আছে? 323 00:24:06,583 --> 00:24:07,707 ঠিক আছে। 324 00:24:09,667 --> 00:24:11,457 আমি যোগাযোগ রাখব। 325 00:24:13,208 --> 00:24:14,415 ধন্যবাদ। 326 00:24:18,916 --> 00:24:20,457 কী বলল? 327 00:24:22,208 --> 00:24:26,457 আমার আগে পরিবারের কেউ একজন লায়ান আর হিন্দের সাথে ফোনে কথা বলেছিল। 328 00:24:26,958 --> 00:24:30,040 - শুধু লায়ান আর হিন্দ বেঁচে ছিল। - লায়ান কে? 329 00:24:30,583 --> 00:24:34,332 সবার প্রথমে যে মেয়েটার সাথে কথা বললাম। হিন্দের কাজিন ও। 330 00:24:35,708 --> 00:24:39,665 গাড়িতে ওর ফুপু, ফুপা আর চারজন কাজিন আছে। 331 00:24:42,917 --> 00:24:45,332 আমি একা। 332 00:24:48,167 --> 00:24:50,082 আমি একা। 333 00:24:52,542 --> 00:24:53,707 তুমি... 334 00:24:54,541 --> 00:24:58,832 তার মানে শুধু তুমি জেগে আছ? আর কেউ নড়াচড়া করছে না, গায়ে রক্ত? 335 00:24:59,416 --> 00:25:01,207 হ্যাঁ, ওদের গায়ে রক্ত। 336 00:25:02,208 --> 00:25:04,707 প্লিজ, আমাকে ফেলে যেও না। 337 00:25:05,958 --> 00:25:09,291 আমি যদি ভুল না বুঝে থাকি, গাড়িতে তোমার ফুপা, ফুপু, 338 00:25:09,458 --> 00:25:11,790 ওদের চারটা বাচ্চা আছে, আর ওরা ঘুমাচ্ছে। 339 00:25:12,583 --> 00:25:14,041 মানে ওরা তোমার সাথেই আছে? 340 00:25:14,208 --> 00:25:15,208 হ্যাঁ। 341 00:25:25,542 --> 00:25:27,707 তাহলে ওদের ঘুমাতে দাও। 342 00:25:27,917 --> 00:25:32,582 বাসায় যখন অন্যরা ঘুমায়, তখন তো শব্দ করতে নেই, তাই না? 343 00:25:32,708 --> 00:25:34,957 ওদের কিছুক্ষণ বিশ্রাম নিতে দাও। 344 00:25:35,458 --> 00:25:37,416 জার্নিতে ওরা নিশ্চয়ই টায়ার্ড হয়ে গেছে। 345 00:25:38,833 --> 00:25:42,832 ছয়টা লাশের সাথে মেয়েটা ভেতরে আটকে আছে। রেড ক্রসে কল দেন। 346 00:25:50,583 --> 00:25:53,082 মাহদি, ও ভাবছে ওরা ঘুমাচ্ছে। 347 00:25:54,791 --> 00:25:58,916 ওদের গুলি লেগেছে, এটাও সত্যি যে ওদের রক্ত পড়ছে। 348 00:25:59,083 --> 00:26:02,041 কিন্তু এখন, ওদের ঘুমানো দরকার। 349 00:26:04,041 --> 00:26:06,540 তুমি তো বলতেই পারো ওরা ঘুমাচ্ছে, তাই না? 350 00:26:06,708 --> 00:26:08,457 আমি বললাম ওরা মারা গেছে! 351 00:26:10,832 --> 00:26:12,291 ওরা সব মারা গেছে। 352 00:26:12,917 --> 00:26:14,332 কী বললে মা? 353 00:26:15,833 --> 00:26:16,833 ওরা মারা গেছে। 354 00:26:18,917 --> 00:26:20,041 হ্যাঁ। 355 00:26:21,833 --> 00:26:23,415 ওরা সবাই মারা গেছে। 356 00:26:26,833 --> 00:26:29,082 এখানে শুধু মরা মানুষের শরীর। 357 00:26:29,583 --> 00:26:30,957 আমার পুরো পরিবার। 358 00:26:31,583 --> 00:26:33,291 সবাই মারা গেছে! 359 00:26:44,583 --> 00:26:47,207 রেস্কিউ টিম পাঠান! সমস্যাটা কী আপনার? 360 00:26:47,333 --> 00:26:50,832 মেয়েটাকে বাঁচাতে ওদের মাত্র ৮ মিনিট লাগবে! 361 00:26:51,041 --> 00:26:54,582 কো অর্ডিনেশন ছাড়া ওই ৮ মিনিটে ওরাও জান হারাবে, ওমর। 362 00:26:54,791 --> 00:26:58,832 মাহদি, ওরা দক্ষ লোক, ওরা অনেক মানুষের জীবন বাঁচিয়েছে। 363 00:26:59,041 --> 00:27:01,832 প্লিজ ওদের কল দেন, এটা তো ওদের প্রথম রেস্কিউ না। 364 00:27:02,041 --> 00:27:04,082 ওমর, তুই আজ আমাকে মেরে ফেলবি। 365 00:27:07,833 --> 00:27:09,457 এই মানুষগুলোকে দেখছিস? 366 00:27:10,708 --> 00:27:12,540 ভালো করে তাকিয়ে দেখ। 367 00:27:13,083 --> 00:27:14,707 এর দুইটা বাচ্চা ছিল। 368 00:27:15,833 --> 00:27:17,332 এর ছিল চারটা। 369 00:27:18,333 --> 00:27:19,666 তিন মেয়ে আর এক ছেলে। 370 00:27:19,833 --> 00:27:21,666 ওর সবেমাত্র এনগেজমেন্ট হয়েছিল। 371 00:27:22,542 --> 00:27:23,542 আমি ওদের খুব ভালো করে চিনতাম। 372 00:27:23,666 --> 00:27:26,832 ওদের পরিবার ছিল, বাচ্চা ছিল, গল্প ছিল, স্বপ্ন আর বেঁচে থাকার ইচ্ছা ছিল। 373 00:27:27,042 --> 00:27:28,457 ঠিক তোর আর আমার মতো। 374 00:27:29,292 --> 00:27:31,582 বোমায় সব শেষ। আমরা ওদের সবাইকে হারিয়েছি। 375 00:27:33,041 --> 00:27:35,082 ওরা আমাদের সেরা উদ্ধারকর্মী ছিল। 376 00:27:36,083 --> 00:27:39,040 আমি নিজের কাছে কসম খেয়েছিলাম, আমি কাজ ছেড়ে দেব, 377 00:27:39,791 --> 00:27:41,957 যদি এই দেয়ালে আর একটাও ছবি ঝোলাতে হয়। 378 00:27:44,458 --> 00:27:47,540 আমাদের একটা নিরাপদ রুট নিশ্চিত করতে হবে, 379 00:27:47,708 --> 00:27:50,832 আর্মির পারমিশনসহ, যাতে ওরা রেস্কিউটা করতে পারে। 380 00:27:52,208 --> 00:27:56,707 আপনি ওই আর্মির সাথে কীভাবে কো অর্ডিনেট করবেন যারা ওদের সবাইকে মারছে? 381 00:28:00,042 --> 00:28:01,540 তুই কি আমার সাথে ইয়ার্কি মারছিস? 382 00:28:03,458 --> 00:28:04,790 মজা করছিস? 383 00:28:05,958 --> 00:28:08,415 কখনোই সরাসরি আর্মির সাথে কো অর্ডিনেট করা যায় না। 384 00:28:09,041 --> 00:28:12,999 আমাদের রেড ক্রস বা ওয়েস্ট ব্যাংকের স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়ের মাধ্যমে যেতে হয়। 385 00:28:28,542 --> 00:28:30,457 ওরা তোমাদের কীভাবে মারল? 386 00:28:30,583 --> 00:28:32,790 ওরা আমাদের গুলি করেছে। 387 00:28:35,208 --> 00:28:39,332 কোনো বাড়ি থেকে গুলি করেছে? নাকি ওরা পায়ে হেঁটে এসেছিল? 388 00:28:39,542 --> 00:28:41,707 নাকি আকাশ থেকে বিমান দিয়ে? 389 00:28:42,458 --> 00:28:44,165 না, ট্যাঙ্ক থেকে। 390 00:28:44,583 --> 00:28:46,582 ওরা ট্যাঙ্ক থেকে গুলি চালিয়েছে? 391 00:28:47,041 --> 00:28:48,041 হ্যাঁ। 392 00:28:56,208 --> 00:28:57,790 তোমার কী ভালো লাগে? 393 00:28:57,958 --> 00:29:00,290 স্কুলে তুমি কেমন ছাত্রী ছিলে? 394 00:29:00,833 --> 00:29:02,332 আমি তো স্কুলেই পড়ি। 395 00:29:04,083 --> 00:29:06,832 - গাড়িতে কি পানি আছে? - না। 396 00:29:07,792 --> 00:29:09,957 - কোনো খাবার? - না। 397 00:29:12,708 --> 00:29:14,040 কিচ্ছু নেই। 398 00:29:18,458 --> 00:29:20,290 ওর সাথে অন্য কোনো বিষয়ে কথা বলো। 399 00:29:20,833 --> 00:29:23,082 তুমি কোন ক্লাসে পড়ো? 400 00:29:25,166 --> 00:29:27,707 আমি বাটারফ্লাই ক্লাসে পড়ি। 401 00:29:29,541 --> 00:29:31,957 - কী? - বাটারফ্লাই ক্লাস। 402 00:29:34,083 --> 00:29:35,791 তুমি কি প্রি স্কুলে পড়ো? 403 00:29:38,958 --> 00:29:40,457 শুনতে পাচ্ছি না। 404 00:29:41,917 --> 00:29:44,582 - বললাম, তুমি কি প্রি স্কুলে পড়ো? - হ্যাঁ। 405 00:29:46,208 --> 00:29:48,666 তোমার স্কুলের নাম কী? 406 00:29:49,167 --> 00:29:50,957 হ্যাপি চাইল্ডহুড। 407 00:29:52,166 --> 00:29:54,832 - হ্যাপি চাইল্ডহুড? - হ্যাঁ। 408 00:30:01,958 --> 00:30:04,416 তুমি কি ক্লাসের খুব ভালো ছাত্রী? 409 00:30:06,708 --> 00:30:08,832 তোমার কী রং পছন্দ? 410 00:30:10,833 --> 00:30:12,707 আমার কিচ্ছু ভালো লাগে না। 411 00:30:12,916 --> 00:30:15,041 কোন রংটা? 412 00:30:16,458 --> 00:30:18,416 আমার কিচ্ছু ভালো লাগে না! 413 00:30:18,583 --> 00:30:21,832 তুমি কী রঙের জামা পরে আছ? - কথা শুনতে পাচ্ছি না। 414 00:30:23,958 --> 00:30:26,582 শুনতে পাচ্ছি। কথা বলো। 415 00:30:27,958 --> 00:30:31,290 আমি কথা বলছি। ও আমার সাথে কথা বলতে বেশি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করছে। 416 00:30:32,833 --> 00:30:34,582 দাঁড়াও, হানুদ। 417 00:30:34,791 --> 00:30:36,165 আমি একদম একা। 418 00:30:36,833 --> 00:30:39,082 আমি জানি মা তুমি একা। 419 00:30:39,792 --> 00:30:43,457 কিন্তু আল্লাহ আমাদের সাথে আছেন। 420 00:30:44,708 --> 00:30:46,457 আমার সাথে থাকো। 421 00:30:47,458 --> 00:30:48,832 আমি আছি তোমার সাথে। 422 00:30:49,666 --> 00:30:51,540 আমি আছি সোনা তোমার সাথে। 423 00:30:52,333 --> 00:30:56,707 যতক্ষণ কেউ তোমাকে নিতে না আসছে, আমি তোমাকে একা ছাড়ব না। 424 00:30:59,208 --> 00:31:00,291 কী? 425 00:31:00,458 --> 00:31:04,082 ওরা আসলে কি তুমি ফোন কেটে দেবে? 426 00:31:04,583 --> 00:31:07,082 না, আমি থাকব তোমার সাথে। 427 00:31:07,458 --> 00:31:08,707 আমি আছি। 428 00:31:08,916 --> 00:31:13,082 যদি আর্মির কেউ আসে, ফোন কেটো না, লাইনেই থেকো। 429 00:31:13,208 --> 00:31:14,707 আমি আছি তোমার সাথে। 430 00:31:19,583 --> 00:31:21,707 হানুদ, মা মণি? 431 00:31:23,042 --> 00:31:24,957 চলো গল্প করি, 432 00:31:25,083 --> 00:31:29,332 কিন্তু আমি তোমাকে জানালা দিয়ে একটু বাইরে তাকাতে বলব। 433 00:31:30,708 --> 00:31:32,165 যদি তুমি পারো। 434 00:31:32,166 --> 00:31:35,915 আর যদি তুমি চাও কিছু দেখবে না, লুকিয়ে থাকবে, তাহলে তাই করো। 435 00:31:38,333 --> 00:31:41,290 জানালা দিয়ে কি দেখা যাচ্ছে বাইরে কী হচ্ছে? 436 00:31:43,583 --> 00:31:45,041 কী বললে মা? 437 00:31:45,208 --> 00:31:46,457 ওরা আমাকে গুলি করছে! 438 00:31:52,583 --> 00:31:54,207 ওরা মেয়েটাকে গুলি করছে। 439 00:32:05,083 --> 00:32:07,207 বলো আমাকে, তোমার কী পছন্দ? 440 00:32:07,333 --> 00:32:10,082 প্লিজ, আমাকে নিয়ে যাও! 441 00:32:16,083 --> 00:32:17,582 ভয় লাগছে। 442 00:32:20,083 --> 00:32:21,915 আমার সাথে বলো: হে আল্লাহ... 443 00:32:24,917 --> 00:32:26,541 আমাদের রক্ষা করো... 444 00:32:37,458 --> 00:32:40,166 তুমি কি চাও আমরা কুরআন পড়ি? 445 00:32:41,708 --> 00:32:42,957 আচ্ছা। 446 00:32:47,958 --> 00:32:50,457 চলো দোয়া পড়ি, ঠিক আছে? 447 00:32:51,583 --> 00:32:52,583 হ্যাঁ। 448 00:32:57,541 --> 00:32:59,915 বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম। (পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি) 449 00:33:03,083 --> 00:33:05,582 আলহামদুলিল্লাহি রাব্বিল আলামিন। (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি এই বিশ্বজগতের মালিক) 451 00:33:09,083 --> 00:33:11,291 আর-রাহমানির রাহিম। (তিনি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু) 452 00:33:14,333 --> 00:33:16,582 মালিকি ইয়াওমিদ্দিন। (বিচার দিনের মালিক) 453 00:33:20,042 --> 00:33:23,915 ইয়্যাকানা'বুদু ওয়া ইয়্যাকানাস্তাইন। (আমরা শুধু তোমারই ইবাদত করি এবং শুধু তোমার কাছেই সাহায্য চাই) 454 00:33:26,958 --> 00:33:29,582 ইহদিনাস সিরাতাল মুস্তাকিম। (আমাদের সরল সঠিক পথ দেখাও) 455 00:33:33,458 --> 00:33:36,290 সিরাতাল্লাজিনা আন’আমতা আলাইহিম। (সেসব মানুষের পথ, যাদের তুমি পুরস্কৃত করেছ) 456 00:33:40,958 --> 00:33:43,415 গাইরিল মাগদুবি আলাইহিম, (তাদের পথ নয়, যারা অভিশপ্ত) 457 00:33:45,958 --> 00:33:47,707 ওয়ালাদ-দাল্লিন। (এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে) 458 00:33:50,374 --> 00:33:51,707 আমিন। 459 00:33:54,166 --> 00:33:57,957 সাদাকাল্লাহুল আজিম। (মহান আল্লাহ সত্য বলেছেন) 460 00:33:58,458 --> 00:34:00,791 মাশাআল্লাহ, তুমি খুব সুন্দর তিলাওয়াত করো। 461 00:34:01,792 --> 00:34:04,041 প্লিজ, আমাকে নিয়ে যাও। 462 00:34:05,083 --> 00:34:08,207 কেঁদো না মা, আরো দোয়া পড়বে? 463 00:34:09,041 --> 00:34:10,790 ট্যাঙ্কটা আমার একদম কাছে। 464 00:34:13,458 --> 00:34:14,790 একদম পাশে। 465 00:34:16,291 --> 00:34:18,207 ট্যাঙ্কটা কি তোমার পাশেই? 466 00:34:20,208 --> 00:34:23,540 ওটা কি নড়ছে নাকি থেমে আছে? ভেতর থেকে কেউ কি বের হয়েছে? 467 00:34:23,708 --> 00:34:25,290 না, ওটা সামনের দিকে আসছে। 468 00:34:25,833 --> 00:34:27,915 - ওটা নড়ছে? - হ্যাঁ। 469 00:34:28,958 --> 00:34:34,415 কোন দিক দিয়ে আসছে? পাশ থেকে, পেছন থেকে, নাকি সামনে থেকে? 470 00:34:35,833 --> 00:34:37,832 সামন থেকে। 471 00:34:38,458 --> 00:34:41,457 ওটা কি গাড়ির সামন দিয়ে আসছে? 472 00:34:41,666 --> 00:34:42,666 হ্যাঁ। 473 00:34:44,458 --> 00:34:47,790 - ওটা কি কাছে? - খুব, খুব কাছে। 474 00:34:48,541 --> 00:34:52,332 - ওটা কি তোমার দিকে আসছে? - ট্যাঙ্কগুলো চলে এসেছে! 475 00:34:52,958 --> 00:34:55,082 প্লিজ, এসো। 476 00:34:56,333 --> 00:34:58,082 ট্যাঙ্কগুলো আসছে! 477 00:35:31,083 --> 00:35:33,832 লাইনটা ক্লিয়ার না, আমি কল ব্যাক করছি। 478 00:35:54,458 --> 00:35:56,416 ট্যাঙ্কগুলো আসছে! 479 00:35:58,416 --> 00:35:59,416 খুব, খুব কাছে। 480 00:35:59,541 --> 00:36:03,207 - ওটা কি তোমার দিকে আসছে? - ট্যাঙ্কগুলো চলে এসেছে! 481 00:36:03,958 --> 00:36:05,957 প্লিজ, এসো। 482 00:36:07,208 --> 00:36:09,332 ট্যাঙ্কগুলো আসছে! 483 00:36:11,166 --> 00:36:14,832 - ওটা কি তোমার দিকে আসছে? - ট্যাঙ্কগুলো চলে এসেছে! 484 00:36:15,667 --> 00:36:17,582 প্লিজ, এসো। 485 00:36:18,917 --> 00:36:21,082 ট্যাঙ্কগুলো আসছে! 486 00:36:54,583 --> 00:36:56,082 কী হলো? 487 00:36:58,916 --> 00:37:00,290 আমি কল ব্যাক করার চেষ্টা করছি। 488 00:37:22,333 --> 00:37:26,790 আমরা এক ঘণ্টা ধরে ওর সাথে ফোনে কথা বলছি। 489 00:37:26,958 --> 00:37:29,540 ওকে বাঁচাতে আমাদের মাত্র ৮ মিনিট লাগত। 490 00:37:30,958 --> 00:37:32,332 শুনুন। 491 00:37:32,958 --> 00:37:35,665 মোহাম্মদ হামাদা নামের এক লোক বারবার ফোন করছে। 492 00:37:35,833 --> 00:37:39,207 সে কো অর্ডিনেশন প্রধানের সাথে কথা বলতে চায়। দুই নম্বর লাইনে। 493 00:37:39,958 --> 00:37:42,207 ওর চাচা। কথা বলেন উনার সাথে। 494 00:37:51,333 --> 00:37:52,665 এখানে ধূমপান করা নিষেধ। 495 00:37:52,833 --> 00:37:55,165 আমি জানি প্রসেসটা অনেক লম্বা। 496 00:37:56,291 --> 00:37:58,207 কারণ আমাদের অ্যাম্বুলেন্স... 497 00:37:58,542 --> 00:38:01,082 মেয়েটার থেকে মাত্র ৮ মিনিটের দূরত্বে আছে। 498 00:38:03,583 --> 00:38:08,707 কিন্তু ওটা পাঠানোর জন্য, আমাদের রেড ক্রসে কল করতে হবে। 499 00:38:09,333 --> 00:38:12,207 জেনেভাতে না। জেরুজালেমে ওদের অফিস আছে। 500 00:38:12,708 --> 00:38:15,332 তারপর, ওরা কোগ্যাট এ (COGAT) কল করবে। [যেহেতু ইসরাইলী মিলিটারি রুট তাই ওদের পার্মিশন লাগবে] 501 00:38:15,791 --> 00:38:17,457 কোগ্যাট (COGAT)? 502 00:38:17,666 --> 00:38:22,082 এটা ইসরায়েলি প্রতিরক্ষা মন্ত্রণালয়ের একটা ইউনিট যারা অধিকৃত এলাকার 503 00:38:22,291 --> 00:38:25,540 কার্যক্রম সমন্বয় করে। 504 00:38:26,958 --> 00:38:29,541 না, এরা মাঠপর্যায়ের কোনো সেনা সদস্য না। 505 00:38:29,708 --> 00:38:31,540 এরা আরেকটা মধ্যস্থতাকারী মাধ্যম। 506 00:38:34,958 --> 00:38:38,916 ওরা আমাদের একটা নিরাপদ রুট পাঠায় 507 00:38:39,083 --> 00:38:43,332 যাতে আমাদের অ্যাম্বুলেন্স টার্গেট না হয়ে চলাচল করতে পারে। 508 00:38:43,541 --> 00:38:45,582 কিন্তু ওরা সরাসরি আমাদের রুট পাঠায় না। 509 00:38:45,791 --> 00:38:49,332 এটা প্রথমে কোগ্যাট হয়ে রেড ক্রসের কাছে যায়। 510 00:38:49,541 --> 00:38:51,790 রেড ক্রস আমাদের রুটটা পাঠায়। 511 00:38:51,958 --> 00:38:57,041 কিন্তু রুট পাওয়া মানেই গ্রিন সিগন্যাল পাওয়া না। 512 00:38:57,208 --> 00:39:03,165 অ্যাম্বুলেন্স ছাড়ার গ্রিন সিগন্যাল পাওয়া হলো শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত সম্পূর্ণ ভিন্ন আরেকটা ধাপ। 513 00:39:03,916 --> 00:39:07,832 আমাকে এই নিয়ম অক্ষরে অক্ষরে পালন করতে হবে, 514 00:39:07,958 --> 00:39:13,207 কারণ তা না করলে, ওরা আমাদের অ্যাম্বুলেন্সে গুলি করবে, 515 00:39:13,958 --> 00:39:16,290 আর বলবে দোষ আমাদেরই ছিল। 516 00:39:18,166 --> 00:39:19,332 আমি জানি। 517 00:39:19,833 --> 00:39:23,957 আমি জানি, দুনিয়ার অন্য সব জায়গায় খবর পাওয়ার সাথে সাথে অ্যাম্বুলেন্স পাঠানো হয়। 518 00:39:34,458 --> 00:39:37,832 একমাত্র উপায় হলো এক বিল্ডিং থেকে আরেক বিল্ডিংয়ে লাফিয়ে যাওয়া। 519 00:39:37,958 --> 00:39:39,290 দেয়াল ঘেঁষে ঘেঁষে যাবি। 520 00:39:40,041 --> 00:39:41,707 হ্যাঁ, স্পাইডারম্যানের মতো। 521 00:39:42,958 --> 00:39:47,290 ৪০ মিনিটের পথ, সর্বোচ্চ এক ঘণ্টা। তুই পারবি, মাধুন। 522 00:39:48,083 --> 00:39:51,707 মাধুন, আমি না বলা পর্যন্ত তুই এক পা ও নড়বি না! 523 00:39:51,916 --> 00:39:53,707 - কি করছেন? - আর তুই? 524 00:39:53,916 --> 00:39:55,582 কি করছেন? 525 00:39:55,708 --> 00:39:58,707 এই ছেলেগুলো অনেক মানুষের জীবন বাঁচাতে পারে। আপনি এমন করছিস কেন? 526 00:39:58,833 --> 00:40:00,457 এটাই সঠিক কাজ। 527 00:40:00,667 --> 00:40:02,791 কী আবোল তাবোল বকছেন? 528 00:40:02,958 --> 00:40:05,707 ওরা মেয়েটাকে বাঁচাবে, ওরা সত্যিকারের হিরো। আপনার মতো না, 529 00:40:05,916 --> 00:40:07,457 যে নিজের ডেস্কের পেছনে লুকিয়ে থাকা একটা কাপুরুষ! 530 00:40:07,583 --> 00:40:08,665 আমি কাপুরুষ? 531 00:40:08,833 --> 00:40:11,916 জাহান্নামে যাক তোর গ্রিন লাইট! জাহান্নামে যাক তোর কো অর্ডিনেশন! 532 00:40:12,792 --> 00:40:15,332 প্রতি সেকেন্ডে মানুষ মরছে! 533 00:40:15,458 --> 00:40:18,082 - প্রতিটা সেকেন্ডে! - তুই কি চাস ওরাও মরুক? 534 00:40:18,208 --> 00:40:20,790 তোর মতো মানুষদের জন্যই আজ আমরা পরাধীন! 535 00:40:42,833 --> 00:40:44,165 না, না। 536 00:40:46,083 --> 00:40:48,207 ও মারা যায় নাই। 537 00:40:50,083 --> 00:40:52,665 নিসরিন, প্লিজ আয়। 538 00:40:58,958 --> 00:41:00,790 লম্বা করে শ্বাস নে। 539 00:41:01,458 --> 00:41:04,582 আমি ওকে বাঁচাতে পারলাম না। 540 00:41:05,792 --> 00:41:07,082 আমি বুঝতে পারছি। 541 00:41:08,708 --> 00:41:09,957 একটু পানি খা। 542 00:41:10,166 --> 00:41:11,207 খা। 543 00:41:17,041 --> 00:41:18,540 জোরে শ্বাস নে। 544 00:41:20,291 --> 00:41:21,665 আমার দিকে তাকা। 545 00:41:23,583 --> 00:41:25,582 তুই তোর সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিস। 546 00:41:26,958 --> 00:41:28,457 লম্বা শ্বাস নে। 547 00:41:41,208 --> 00:41:43,582 তুই তোর সাধ্যমতো সব করেছিস। 548 00:41:50,583 --> 00:41:52,707 চল বাইরে যাই, একটু দম নিয়ে আসি। 549 00:41:54,167 --> 00:41:55,582 আয়, ওঠ। 550 00:42:02,917 --> 00:42:05,082 - সিগারেট খাবি? - এখানে খাওয়া নিষেধ। 551 00:42:16,916 --> 00:42:17,916 হ্যালো। 552 00:43:03,917 --> 00:43:07,207 এক মহিলার ফোন এসেছিল, উনার প্রসব বেদনা উঠেছিল। 553 00:43:09,041 --> 00:43:11,915 ঘেরাও অবস্থায় একা ছিল, 554 00:43:12,083 --> 00:43:15,457 সাথে শুধু ওর ১০ বছরের ছোট বোন। 555 00:43:16,666 --> 00:43:21,207 আমরা একজন ডাক্তারকে লাইনে নিলাম, উনি ফোনেই আমাদের সাহায্য করলেন। 556 00:43:21,333 --> 00:43:24,582 উনি ছোট বোনটাকে গাইড করছিলেন, ওর কী কী করতে হবে। 557 00:43:24,708 --> 00:43:26,166 ধাপে ধাপে। 558 00:43:26,333 --> 00:43:28,041 আমি ফোনেই ছিলাম। 559 00:43:28,583 --> 00:43:30,457 পাঁচ ঘণ্টা সময় লেগেছিল। 560 00:43:34,208 --> 00:43:35,707 বাচ্চাটা জন্ম নিল। 561 00:43:37,291 --> 00:43:40,707 বাচ্চাটার কান্নার আওয়াজ শোনাটা ছিল জাদুকরী। 562 00:43:42,708 --> 00:43:45,291 নিজেকে খুব কাজের মনে হচ্ছিল। 563 00:43:46,042 --> 00:43:48,707 ফিলিংসটা বলে বোঝাতে পারব না। 564 00:43:50,333 --> 00:43:52,832 আমি মেকআপ করলাম। একদম ফুল মেকআপ! 565 00:43:55,291 --> 00:43:56,915 জানি না আমার কী হয়েছিল। 566 00:44:10,583 --> 00:44:12,957 ওর মায়ের নম্বরটা কি আমাকে পাঠাতে পারবেন? 567 00:44:22,083 --> 00:44:23,416 হ্যালো। 568 00:44:24,333 --> 00:44:25,957 আপনি কি হিন্দের মা? 569 00:44:27,208 --> 00:44:29,332 আমি রেড ক্রিসেন্ট থেকে বলছি। 570 00:44:31,708 --> 00:44:33,832 একটা প্রশ্ন করতে পারি? 571 00:44:35,208 --> 00:44:38,207 প্লিজ আমার কথা শুনুন, চিৎকার করবেন না। 572 00:44:38,333 --> 00:44:39,915 আমার শুধু একটা প্রশ্ন আছে। 573 00:44:41,208 --> 00:44:45,582 হিন্দের সাথে আপনার শেষ কখন কথা হয়েছে? 574 00:44:48,208 --> 00:44:50,207 আমাকে কল করার আগে? 575 00:44:51,083 --> 00:44:52,582 ঠিক আছে! 576 00:44:52,791 --> 00:44:54,582 বাচ্চাটা বেঁচে আছে! আমার সাথে আসো। 577 00:44:54,958 --> 00:44:56,582 ও বেঁচে আছে! 578 00:45:03,708 --> 00:45:04,708 হানুদ! 579 00:45:09,833 --> 00:45:11,790 ফোন কেটো না। লাইনে থাকো। 580 00:45:11,958 --> 00:45:13,290 এই নাও, ধরো। 581 00:45:30,917 --> 00:45:32,415 ও কি 'সরি' বলল? 582 00:45:35,417 --> 00:45:37,207 একটু পরেই তো অন্ধকার হয়ে যাবে। 583 00:45:38,750 --> 00:45:39,832 কী? 584 00:45:39,958 --> 00:45:42,332 একটু পরেই অন্ধকার হয়ে যাবে, আমার ভয় লাগছে। 585 00:45:44,208 --> 00:45:46,582 একটু জোরে বলবে মা? 586 00:45:53,833 --> 00:45:55,665 ফোনটা আমাকে দে, মাহদি। 587 00:46:14,333 --> 00:46:16,707 ও বলছে 'সরি'! একদম চুপ কর তুই! 588 00:46:16,916 --> 00:46:18,457 আমি এসব মানব না! 589 00:46:18,666 --> 00:46:19,832 ওমর। 590 00:46:30,791 --> 00:46:32,332 কী হচ্ছে? 591 00:46:34,333 --> 00:46:37,082 রেড ক্রস আর কো অর্ডিনেট করতে চাইছে না। 592 00:46:37,208 --> 00:46:39,082 তো কী হয়েছে? এটা কোনো ব্যাপার না। 593 00:46:39,667 --> 00:46:42,332 আমাদের স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়ে কল দে। তোর হাতে এখনো অপশন আছে। 594 00:46:48,666 --> 00:46:50,082 হ্যালো, ডাক্তার। 595 00:46:50,291 --> 00:46:52,832 মাহদি বলছি, রেড ক্রিসেন্ট থেকে। 596 00:46:53,917 --> 00:46:56,582 আমি কি আপনাকে অনুরোধ করতে পারি... 597 00:46:56,958 --> 00:47:00,582 আর্মির সাথে কো অর্ডিনেট করে একটা অ্যাম্বুলেন্স পাঠানোর জন্য? 598 00:47:01,708 --> 00:47:06,291 ছোট্ট মেয়েটা তার পরিবারের লাশ নিয়ে গাড়ির ভেতর আটকে আছে। 599 00:47:07,042 --> 00:47:09,457 চারপাশে সব ট্যাঙ্ক আর বোমাবর্ষণ হচ্ছে। 600 00:47:09,666 --> 00:47:11,957 জায়গাটা ঘেরাও করা। আমাদের কো অর্ডিনেশন লাগবে। 601 00:47:14,083 --> 00:47:15,415 ধন্যবাদ, ডাক্তার। 602 00:47:15,958 --> 00:47:17,332 আমি আপনার উত্তরের অপেক্ষায় রইলাম। 603 00:47:18,417 --> 00:47:21,457 আমি আপনাকে ডিটেইলস পাঠিয়ে দিচ্ছি। আমাদের উদ্ধারকর্মীরা তৈরি আছে। 604 00:47:22,833 --> 00:47:23,833 কী হচ্ছে? 605 00:47:24,208 --> 00:47:25,290 আবার শুরু হলো। 606 00:47:25,458 --> 00:47:28,082 - কী? - আবার সেই শুরু থেকে শুরু। 607 00:47:43,833 --> 00:47:45,332 শুনতে পাচ্ছ? 608 00:47:45,708 --> 00:47:47,207 হ্যাঁ, মা মণি। 609 00:47:49,708 --> 00:47:51,582 ওরা আমাকে গুলি করছে। 610 00:47:51,708 --> 00:47:53,957 আমি শুনতে পাচ্ছি ওরা গুলি করছে। 611 00:47:54,958 --> 00:47:56,832 আমাকে নিয়ে যাও। 612 00:48:00,583 --> 00:48:02,957 - প্লিজ, এসো! - সোনা আমার... 613 00:48:03,083 --> 00:48:04,582 আমি একদম একা! 614 00:48:04,792 --> 00:48:06,582 বিশ্বাস করো, 615 00:48:06,708 --> 00:48:09,332 আমি যদি আসতে পারতাম... 616 00:48:10,458 --> 00:48:14,290 তোমার বরকে বলো তোমাকে এখানে নিয়ে আসতে। 617 00:48:14,833 --> 00:48:18,582 আমার বরকে বলব আমাকে তোমার কাছে নিয়ে যেতে? 618 00:48:19,458 --> 00:48:20,540 হ্যাঁ। 619 00:48:26,833 --> 00:48:29,041 আমার বর তো কাজে আছে। 620 00:48:29,541 --> 00:48:31,457 ও আমাকে নিয়ে যেতে পারবে না। 621 00:48:35,458 --> 00:48:36,916 ওকে কল করো। 622 00:48:37,458 --> 00:48:39,040 তুমি চাও আমি ওকে কল করি? 623 00:48:39,583 --> 00:48:40,665 হ্যাঁ। 624 00:48:41,583 --> 00:48:44,582 ঠিক আছে, আমি ওকে কল করছি। 625 00:48:50,667 --> 00:48:52,332 এখনো কিছু হলো না? 626 00:48:52,541 --> 00:48:54,582 আমরা স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়ের সাথে কথা বলছি। 627 00:48:55,166 --> 00:48:57,207 - তারপর? - আমরা অপেক্ষায় আছি। 628 00:49:05,666 --> 00:49:08,082 আমার বর অনেক দূরে থাকে। 629 00:49:09,208 --> 00:49:11,540 আমরা এখনই আসতে পারব না। 630 00:49:12,333 --> 00:49:14,457 আমরা অনেক দূরে থাকি। 631 00:49:14,583 --> 00:49:17,207 কয়টা বাজে? - কী? 632 00:49:18,333 --> 00:49:22,582 কয়টা বাজে? অন্ধকারে আমার ভয় করে। 633 00:49:23,917 --> 00:49:27,082 তুমি তো বললে অন্ধকার হয়ে আসছে, তাই না? 634 00:49:28,416 --> 00:49:30,332 কিন্তু এখনো একটু আলো আছে। 635 00:49:30,916 --> 00:49:32,415 আমাদের হাতে এখনো কিছুটা সময় আছে। 636 00:50:50,958 --> 00:50:55,041 আমি এর মধ্যে অনেকের সাথে যোগাযোগ করেছি। আমি এমনকি অ্যাম্বাসেডরের সাথেও কথা বলেছি। 637 00:50:55,583 --> 00:50:57,166 আমার আপনার সাহায্য দরকার। 638 00:50:58,166 --> 00:51:02,457 আমার প্রভাবশালী কারো কন্টাক্ট দরকার। 639 00:51:05,708 --> 00:51:09,540 আমি জানি অফিস বন্ধ হয়ে গেছে। আমার একটা পার্সোনাল কন্টাক্ট লাগবে। 640 00:51:11,333 --> 00:51:14,291 আমি বুঝতে পারছি ম্যাম, আমি কসম করে বলছি, কিন্তু... 641 00:51:15,208 --> 00:51:17,082 আমি সত্যিই বুঝতে পারছি। 642 00:51:20,708 --> 00:51:26,541 ঠিক আছে, ম্যাম। আমার কলিগ ওকে শান্ত করার চেষ্টা করছে। 643 00:51:28,333 --> 00:51:31,207 হিন্দের মা। কথা বল উনার সাথে, আমি আর পারছি না। 644 00:51:44,291 --> 00:51:46,290 আপনার ছেলে কি আপনার পাশেই আছে? 645 00:51:46,833 --> 00:51:48,957 শোকর আলহামদুলিল্লাহ! 646 00:51:49,166 --> 00:51:51,540 আমরা আশা করছি হিন্দকে আপনার কাছে ফিরিয়ে দিতে পারব। 647 00:51:52,083 --> 00:51:54,457 দোয়া করি আপনারা আবার এক হতে পারেন। 648 00:51:58,833 --> 00:52:02,040 প্লিজ, আমার ভয় লাগছে। প্লিজ এসো। 649 00:52:03,833 --> 00:52:06,707 অন্ধকার হয়ে যাচ্ছে। এসো! 650 00:52:08,708 --> 00:52:10,082 শান্ত হও। 651 00:52:10,583 --> 00:52:12,832 তুমি ওকে টেনশনে ফেলে দিচ্ছ। 652 00:52:13,208 --> 00:52:14,208 আমাকে নিয়ে যাও! 653 00:52:14,291 --> 00:52:18,290 আমরা আসব সোনা, কিন্তু আমি আসতে পারব না। 654 00:52:19,208 --> 00:52:20,665 এসো! 655 00:52:20,833 --> 00:52:23,665 আমি যদি আসতে পারতাম... আমার হাতে সেই ক্ষমতা নেই। 656 00:52:24,083 --> 00:52:26,082 কিন্তু আমি তো বললাম, 657 00:52:26,958 --> 00:52:31,457 আমরা কো অর্ডিনেট করার চেষ্টা করছি। আশা করি কাজ হয়ে যাবে। 658 00:52:31,958 --> 00:52:33,082 কী? 659 00:52:34,916 --> 00:52:36,457 কো অর্ডিনেশন মানে কী? 660 00:52:36,833 --> 00:52:39,582 ওকে বুঝিয়ে বলো এটা একটা পরিবার। 661 00:52:39,791 --> 00:52:44,332 এইখানে, রেড ক্রিসেন্টে, 662 00:52:44,458 --> 00:52:48,707 আমি, আমার ভাইবোনেরা, আমাদের একজন বাবা আছেন, ঠিক আছে? 663 00:52:49,667 --> 00:52:52,166 আর ট্যাঙ্কের ভেতরের ওই সৈন্যদেরও 664 00:52:52,666 --> 00:52:54,332 একজন বাবা আছেন। বুঝলে? 665 00:52:54,833 --> 00:52:58,332 আমাদের বাবাকে ওদের বাবার সাথে কথা বলতে হবে, 666 00:52:58,541 --> 00:53:01,707 যাতে আমরা আমাদের ভাইকে তোমাকে বাঁচাতে পাঠাতে পারি 667 00:53:02,083 --> 00:53:04,332 আর তার ছেলেরা যেন আমাদের ভাইকে গুলি না করে। 668 00:53:05,417 --> 00:53:07,082 কিন্তু ওরা তো এখন গুলি করছে। 669 00:53:10,042 --> 00:53:14,457 হ্যাঁ, আমি শুনতে পাচ্ছি ওরা গুলি করছে। 670 00:53:15,708 --> 00:53:17,957 কাউকে ফোন করে বলো আমাকে নিয়ে যেতে। 671 00:53:33,042 --> 00:53:37,582 আমার চাচাকে কল করো... কল করো ওদের.. 672 00:53:37,791 --> 00:53:40,832 আর ওদের বলো আমাকে এসে নিয়ে যেতে। 673 00:53:42,166 --> 00:53:43,957 কাকে? 674 00:53:48,458 --> 00:53:53,416 লায়লাকে রেকর্ডিংগুলো নিতে হবে। 675 00:53:53,583 --> 00:53:56,082 আমরা এগুলো সোশ্যাল মিডিয়ায় পোস্ট করব, 676 00:53:56,833 --> 00:53:58,457 আর সাংবাদিকদের কাছে পাঠিয়ে দেব। 677 00:54:00,042 --> 00:54:01,416 হ্যাঁ। 678 00:54:04,083 --> 00:54:05,707 আসো, একটু দম নিয়ে নাও। 679 00:54:31,625 --> 00:54:33,707 লায়লা, জলদি করো, আমাকে কল ব্যাক করতে হবে। 680 00:54:39,166 --> 00:54:41,082 আমি কি আরেকটা হেডসেট পেতে পারি? 681 00:54:47,708 --> 00:54:50,415 - হেডসেট তো ঠিকই আছে। - না, এটা ঠিক নেই। 682 00:54:50,958 --> 00:54:53,082 কারণ মেয়েটা ফোন থেকে দূরে আছে। 683 00:54:53,291 --> 00:54:56,165 আমি ওর সাথে কথা বলতে চাই। নিসরিন, আমাকে কথা বলতে দাও। 684 00:54:56,333 --> 00:54:58,957 - আমাকে কথা বলতে দাও! - তুমি তো ইয়ারপিসটাই ভেঙে ফেলবে! 685 00:54:59,166 --> 00:55:00,915 - দাও আমাকে! - রানা, শান্ত হও। 686 00:55:01,083 --> 00:55:03,415 আমাকে একা থাকতে দাও, নিসরিন। প্লিজ! 687 00:55:03,583 --> 00:55:06,415 তুমি তো বাচ্চাটাকে টেনশনে ফেলে দেবে। 688 00:55:06,583 --> 00:55:09,332 - আসল কথা হলো ওকে বাঁচাতে হবে। - তোমাকে শান্ত হতে হবে। 689 00:55:09,458 --> 00:55:11,790 আমার কী হলো তাতে কিচ্ছু যায় আসে না! আমি মরলেও সমস্যা নেই! 690 00:55:12,916 --> 00:55:15,290 রানা, নিজেকে সামলাও। 691 00:55:15,458 --> 00:55:18,290 তুমি চিৎকার করছ কেন? তোমার কী হয়েছে? 692 00:55:22,541 --> 00:55:23,707 তোমার চোখ? 693 00:55:36,083 --> 00:55:37,916 হানুদ, সোনা আমার। 694 00:55:38,083 --> 00:55:39,332 আমার মা। 695 00:55:41,166 --> 00:55:43,957 আমার সাথে কথা বলো মা, কিন্তু শান্ত হয়ে। 696 00:55:44,167 --> 00:55:46,207 কারণ আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি না। 697 00:55:47,083 --> 00:55:50,416 আর ফোন কেটো না। লাইনে থাকো। 698 00:55:50,583 --> 00:55:51,832 ঠিক আছে। 699 00:55:52,416 --> 00:55:54,207 - সোনা। - হ্যাঁ? 700 00:55:54,916 --> 00:55:57,582 তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে চাই। 701 00:55:57,791 --> 00:55:59,790 তোমার চোখে কি ব্যথা লাগছে? 702 00:56:07,333 --> 00:56:10,582 কী হয়েছে? তোমার গলার স্বর সব সময় পরিষ্কার শোনা যাচ্ছে না। 703 00:56:10,708 --> 00:56:14,332 আমার সাথে ধীরে ধীরে কথা বলো, যেন আমি শুনতে পাই। 704 00:56:16,708 --> 00:56:19,082 তোমার নাম শুনতে পাচ্ছি না। আমার নাম ওমর। 705 00:56:19,291 --> 00:56:20,832 তুমিও কি এটা ইংরেজিতে পোস্ট করবে? 706 00:56:20,958 --> 00:56:22,207 আমার নাম হানুদ। 707 00:56:22,958 --> 00:56:24,332 ওরা গুলি করছে। 708 00:56:24,708 --> 00:56:26,457 সিটের নিচে লুকিয়ে পড়ো। 709 00:56:27,042 --> 00:56:28,791 না। আমাকে নিয়ে যাও। 710 00:56:29,666 --> 00:56:31,582 ওরা আমাকে গুলি করছে। 711 00:56:35,292 --> 00:56:36,832 আমার ভয় করছে! 712 00:56:38,208 --> 00:56:40,332 ও বলছে ওর ভয় করছে। 713 00:56:41,458 --> 00:56:43,290 আমি ব্যথা পেয়েছি! 714 00:56:44,041 --> 00:56:45,707 কে ব্যথা পেয়েছে? 715 00:56:48,208 --> 00:56:49,832 আমাকে নিয়ে যাও। 716 00:56:50,041 --> 00:56:51,915 ও কি বলল ও ব্যথা পেয়েছে? 717 00:56:52,083 --> 00:56:53,665 ব্যথা পেয়েছে? 718 00:56:55,083 --> 00:56:59,165 ওর রক্ত পড়ছে! ও ব্যথা পেয়েছে, কিছু একটা করো! 719 00:56:59,333 --> 00:57:02,832 পাবলিশ করো যে ও আহত আর ওর রক্তক্ষরণ হচ্ছে। 720 00:57:03,541 --> 00:57:04,957 আইডিয়াটা ভালো। 721 00:57:05,166 --> 00:57:07,207 আর ইংরেজিতে লিখতে ভুলো না। 722 00:57:09,166 --> 00:57:10,582 "সে আহত।" 723 00:57:11,916 --> 00:57:15,540 সত্যিই? সোশ্যাল মিডিয়া চেক করে দেখ। 724 00:57:15,708 --> 00:57:16,708 ওদের দিকে তাকাও। 725 00:57:16,833 --> 00:57:18,332 ভালো করে তাকাও। 726 00:57:18,458 --> 00:57:21,332 রাস্তার পাশে বাচ্চাদের ছিন্নভিন্ন শরীর পড়ে আছে। 727 00:57:21,458 --> 00:57:24,290 তুমি কি সত্যিই মনে করো একটা ভীতসন্ত্রস্ত বাচ্চা মেয়ের কণ্ঠস্বর 728 00:57:24,458 --> 00:57:27,165 ওদের মনে কোনো দয়া জাগাবে? 729 00:57:27,833 --> 00:57:30,082 ওর একটা অ্যাম্বুলেন্স দরকার। 730 00:57:30,292 --> 00:57:31,832 রেস্কিউ টিম দরকার! 731 00:57:32,083 --> 00:57:36,082 ওমর, আমি তোর পায়ে পড়ি। আমরা সবাই এখন খুব টেনশনে আছি। 732 00:57:46,333 --> 00:57:47,790 হিন্দ, সোনা? 733 00:57:49,333 --> 00:57:51,082 তুমি কি ব্যথা পেয়েছ? 734 00:57:51,208 --> 00:57:53,040 স্পিকারে দাও। 735 00:58:02,458 --> 00:58:03,540 ডাক্তার? 736 00:58:03,708 --> 00:58:05,332 তুমি কি ডাক্তার দেখাতে চাও? 737 00:58:06,042 --> 00:58:08,582 ডাক্তারকে আসতে হবে। 738 00:58:09,166 --> 00:58:13,457 আমার কলিজা, আমি ডাক্তারের সাথে কথা বলেছি। উনি এসে তোমাকে নিয়ে যাবেন। 739 00:58:13,583 --> 00:58:15,665 তুমি যেখানে আছ ওখানেই থাকো, ঠিক আছে? 740 00:58:15,833 --> 00:58:19,582 - ও ব্যথা পেয়েছে। - ওর কথা শুনে তো মনে হচ্ছে না ও আহত। 741 00:58:20,083 --> 00:58:24,207 নিশ্চয়ই ওর গায়ে রক্ত লেগে আছে, আশেপাশের লাশগুলো থেকে। 742 00:58:28,166 --> 00:58:30,332 তুমি বাসার রাস্তা চেনো? 743 00:58:32,083 --> 00:58:34,207 হ্যাঁ, আমি জানি আমাদের বাসা কোথায়। 744 00:58:37,791 --> 00:58:38,957 কী? 745 00:58:39,166 --> 00:58:40,790 কিন্তু আমাকে নিয়ে যাও। 746 00:58:40,958 --> 00:58:45,041 নড়বে না মা। গাড়ির ভেতরেই থাকো। 747 00:58:46,458 --> 00:58:49,457 - দম নিতে কষ্ট হচ্ছে। - কী বললে, সোনা? 748 00:58:50,083 --> 00:58:53,790 আমি আটকে গেছি, বের হতে পারছি না। আমাকে নিয়ে যাও। 749 00:58:54,458 --> 00:58:58,707 ওরা তোমার চারপাশে। তুমি যদি এখন বের হও, আল্লাহ মালুম কি হবে। 750 00:59:01,667 --> 00:59:04,290 লাইন কেটে গেছে। ওঠ, ওমর। 751 00:59:08,833 --> 00:59:11,582 ডাক্তার। কোনো খবর আছে? 752 00:59:13,041 --> 00:59:14,957 এটা কি স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়? 753 00:59:15,083 --> 00:59:17,457 হ্যাঁ, আমিই অ্যাম্বাসেডরকে ফোন করেছিলাম। 754 00:59:19,417 --> 00:59:22,166 হ্যাঁ, আমি প্রোটোকল জানি। একবারে একজন মধ্যস্থতাকারী। 755 00:59:22,333 --> 00:59:24,165 ওটা একটা ইনফরমাল কল ছিল। 756 00:59:24,333 --> 00:59:26,957 ছোট্ট মেয়েটার রক্তক্ষরণ হচ্ছে আর আমরা... 757 00:59:27,083 --> 00:59:29,082 আমরা আসলে বুঝতে পারছি না কী করব। 758 00:59:29,958 --> 00:59:31,290 আমরা কি গ্রিন সিগন্যাল পেয়েছি? 759 00:59:35,541 --> 00:59:36,582 দাও আমাকে। 760 00:59:36,708 --> 00:59:37,915 ডাক্তার। 761 00:59:39,166 --> 00:59:42,582 ডাক্তার, কো অর্ডিনেট করতে করতে তো পরিষ্কার বোঝা যাচ্ছে সারারাত লেগে যাবে। 762 00:59:42,708 --> 00:59:44,707 আমার কাছে একটা ভালো আইডিয়া আছে। 763 00:59:45,666 --> 00:59:48,540 আপনি কি আর্মিকে কল করে বলতে পারেন 764 00:59:48,708 --> 00:59:52,332 যে একটা ছোট্ট বাচ্চা মেয়ে সাহায্য চাইছে? 765 00:59:52,958 --> 00:59:56,165 ওদের শুধু ওকে ওখান থেকে বের করতে হবে, 766 00:59:56,333 --> 00:59:59,082 আর নিজেদের প্রোপাগান্ডার জন্য কয়েকটা ছবি তুলতে হবে। 767 00:59:59,208 --> 01:00:03,040 ওদের বলুন মেয়েটাকে বাঁচতে দিতে। ও বাড়ি ফেরার রাস্তা চেনে। 768 01:00:10,083 --> 01:00:13,582 আমি যদি ইসরায়েলি সোলজার হতাম, আমি সেটাই করতাম। 769 01:00:13,708 --> 01:00:16,790 আমরা কোথায় বাস করি সে সম্পর্কে তোমার কোনো ধারণা আছে? 770 01:00:16,958 --> 01:00:19,582 তুমি কি সত্যি মনে করো ওরা ওকে দেখতে পায় নাই? 771 01:00:20,083 --> 01:00:22,666 ওদের ট্যাঙ্কে ইনফ্রারেড সেন্সর লাগানো আছে। 772 01:00:22,833 --> 01:00:25,957 লাল আলো যেটা তাপ শনাক্ত করে। লাশ থেকে তাপ বের হয় না। 773 01:00:26,083 --> 01:00:28,916 ওদের ডিটেক্টরে মেয়েটা লাল হয়ে জ্বলজ্বল করবে। 774 01:00:29,083 --> 01:00:30,457 ওরা সম্ভবত ওর কথা শুনতেও পাচ্ছে। 775 01:00:32,333 --> 01:00:33,665 শব্দ চলে গেছে। 776 01:00:35,042 --> 01:00:36,042 ওর কথা শুনতে পাচ্ছি না। 777 01:00:41,333 --> 01:00:43,541 ও শ্বাস নিচ্ছে, ও তোমার কথা শুনতে পাচ্ছে। 778 01:00:44,167 --> 01:00:45,167 ঠিক আছে। 779 01:00:46,541 --> 01:00:49,582 জানো, আমি তোমাকে কল করার চেষ্টা করছিলাম। 780 01:00:50,917 --> 01:00:53,457 ফোন দিয়ে, তুমি ঠিক আছ কি না জানার জন্য, 781 01:00:53,583 --> 01:00:56,165 কিন্তু ওমর আঙ্কেল আমার আগেই কল করে দিয়েছে। 782 01:00:56,791 --> 01:00:59,290 ওমর আঙ্কেল সবসময় আমার চেয়ে এক ধাপ এগিয়ে থাকে। 783 01:00:59,458 --> 01:01:01,165 সবসময় কাজের ওপরই থাকে। 784 01:01:04,541 --> 01:01:05,790 আমরা কি ওকে হারিয়ে ফেললাম? 785 01:01:06,458 --> 01:01:08,457 তাহলে তো তোমার সুবিধাই হতো। 786 01:01:08,583 --> 01:01:10,332 চুপ কর। 787 01:01:30,041 --> 01:01:33,457 জানো, আমার যখন মেয়ে হবে, আমি ওর নাম রাখব হানুদ। 788 01:01:39,292 --> 01:01:41,291 আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 789 01:01:45,167 --> 01:01:46,167 ও শুনছে তোমার কথা। 790 01:01:46,292 --> 01:01:48,541 হানুদ, তুমি কি মাইক মিউট করে দিয়েছ? 791 01:01:49,083 --> 01:01:51,707 - কী চাও তুমি? - কী লুকাচ্ছ তুমি? 792 01:01:54,083 --> 01:01:56,082 - ল্যাপটপটা খোলো। - না। 793 01:01:56,291 --> 01:01:58,290 - তাহলে সরো। - আমি সরব না। 794 01:01:58,458 --> 01:02:00,707 এটা তোমার জানার বিষয় না। 795 01:02:04,166 --> 01:02:05,457 শুভ সন্ধ্যা, ডাক্তার। 796 01:02:08,333 --> 01:02:09,832 আমি এইমাত্র পেলাম। 797 01:02:10,458 --> 01:02:11,790 আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ। 798 01:02:15,083 --> 01:02:17,207 ল্যাপটপটা খোলো। সরো। 799 01:02:18,208 --> 01:02:18,957 ওমর, অনেক হয়েছে। 800 01:02:19,083 --> 01:02:20,207 - সরো! - না। 801 01:02:20,333 --> 01:02:22,582 - তুমি সরবে এখন। - কোনো চান্স নাই। 802 01:02:22,791 --> 01:02:23,957 - ল্যাপটপ খোলো। - না। 803 01:02:24,083 --> 01:02:25,707 কী লুকাচ্ছ তুমি? 804 01:02:28,541 --> 01:02:30,457 ল্যাপটপটা খোলো, প্লিজ। 805 01:02:37,458 --> 01:02:38,541 অবশেষে! 806 01:02:38,917 --> 01:02:41,832 - রেস্কিউয়ারদের কল করো। - না। মেয়েটা কথা বলছে না। 807 01:02:42,042 --> 01:02:43,207 ও বেঁচে আছে। 808 01:02:43,958 --> 01:02:45,957 ওর রক্তক্ষরণ হচ্ছিল, আর এখন ও চুপ হয়ে গেছে। 809 01:02:46,583 --> 01:02:48,082 ও আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছে। 810 01:02:48,291 --> 01:02:51,790 আমরা কথা দিয়েই যাচ্ছি যে আমরা আসছি। ও আর আমাদের বিশ্বাস করছে না। 811 01:02:52,208 --> 01:02:54,665 মেয়েটা এখনো শ্বাস নিচ্ছে আর বেঁচে আছে। 812 01:02:54,833 --> 01:02:56,707 প্লিজ, ওদের সাথে কথা বলো! 813 01:02:56,916 --> 01:03:00,082 ও বেঁচে থাকলেও, আমাদের গ্রিন লাইট লাগবে। 814 01:03:00,333 --> 01:03:01,957 গ্রিন লাইট। 815 01:03:02,083 --> 01:03:04,290 - দে ওটা। - আমার ফোন! 816 01:03:04,583 --> 01:03:06,541 মাহদি, আমার ফোন দে! 817 01:03:06,708 --> 01:03:07,957 হাত সরা! 818 01:03:08,083 --> 01:03:10,790 আমার ফোন দে বলছি! 819 01:03:23,291 --> 01:03:26,832 আমি কি তোমায় বলেছি যে রেড ক্রিসেন্টে আমার ভাইবোনেরা 820 01:03:26,958 --> 01:03:28,707 কো অর্ডিনেট করছে? 821 01:03:34,791 --> 01:03:37,415 আমি কসম করে বলছি, আমরা যা পারি করছি। 822 01:03:37,583 --> 01:03:39,707 ওখানে পৌঁছানোর জন্য আমাদের কো অর্ডিনেট করতে হবে। 823 01:03:47,041 --> 01:03:48,290 রানা। 824 01:03:48,708 --> 01:03:51,707 আমাকে কথা বলতে দে। 825 01:03:52,916 --> 01:03:54,540 আমাকে কথা বলতে দে। 826 01:03:55,083 --> 01:03:57,916 একবার চেষ্টা করে দেখি। সব ঠিক হয়ে যাবে। 827 01:03:59,417 --> 01:04:00,957 একটু বিশ্রাম নে তুই। 828 01:04:13,541 --> 01:04:16,207 আমি জানি তোমার মন অনেক শক্ত। 829 01:04:16,417 --> 01:04:18,332 একজন সাহসী যোদ্ধার মন 830 01:04:18,792 --> 01:04:20,290 যে জীবনকে ভালোবাসে। 831 01:04:20,791 --> 01:04:24,582 আমি তোমাকে একটা শ্বাস নিতে বলব। 832 01:04:24,791 --> 01:04:27,707 একটা লম্বা শ্বাস। 833 01:04:28,917 --> 01:04:30,291 কল্পনা করো... 834 01:04:30,458 --> 01:04:32,207 ভাবো তো, 835 01:04:32,958 --> 01:04:35,707 তুমি একটা ফুলের গন্ধ নিচ্ছ। 836 01:04:40,916 --> 01:04:43,415 ফুলের গন্ধটা নাও, 837 01:04:45,333 --> 01:04:47,457 বাতাসটা বুকের ভেতর আটকে রাখো। 838 01:04:49,083 --> 01:04:52,165 এক মুহূর্তের জন্য আটকে রাখো। 839 01:04:53,167 --> 01:04:54,916 একটুখানি ধরে রাখো। 840 01:04:55,542 --> 01:04:58,332 তারপর মনে করো 841 01:04:58,708 --> 01:05:01,665 তুমি ফুঁ দিয়ে একটা মোমবাতি নেভাচ্ছ। 842 01:05:09,458 --> 01:05:12,957 আর আমরা পারব... 843 01:05:13,791 --> 01:05:17,707 শ্বাস নাও, আর ছাড়ো। 844 01:05:18,416 --> 01:05:20,165 শ্বাস নাও, 845 01:05:20,458 --> 01:05:22,291 ছাড়ো। 846 01:05:23,333 --> 01:05:27,540 লম্বা করে ছাড়ো। 847 01:05:29,416 --> 01:05:32,540 গভীর একটা শ্বাস নাও। 848 01:05:34,333 --> 01:05:36,707 আমরা ফুলের গন্ধ নিচ্ছি। 849 01:05:37,458 --> 01:05:40,457 তারপর মোমবাতিটা ফুঁ দিয়ে নিভিয়ে দিচ্ছি। 850 01:05:44,916 --> 01:05:46,540 চোখ বন্ধ করো। 851 01:05:48,333 --> 01:05:50,332 আর সমুদ্রের কথা মনে করো। 852 01:05:51,416 --> 01:05:54,082 সমুদ্রের ওপর রোদ ঝলমল করছে। 853 01:05:56,333 --> 01:05:57,790 মনে করে দেখো, 854 01:05:58,208 --> 01:06:01,832 তুমি কীভাবে সমুদ্রে সাঁতার কাটতে। 855 01:06:02,041 --> 01:06:04,957 কীভাবে তুমি পানি আর বালিতে খেলা করতে। 856 01:06:05,667 --> 01:06:07,332 সেই সব দৃশ্য। 857 01:06:10,958 --> 01:06:14,791 সেগুলো মনে করো। আর ভাবো সেগুলো তোমার সামনেই আছে। 858 01:06:16,541 --> 01:06:18,707 গাজার সমুদ্রটা কল্পনা করো। 859 01:06:19,416 --> 01:06:21,165 গাজার বালি। 860 01:06:21,583 --> 01:06:25,165 সৈকতটা কত নরম আর সুন্দর। 861 01:06:26,708 --> 01:06:29,540 কত আরাম লাগে 862 01:06:29,708 --> 01:06:34,332 যখন তুমি খালি পায়ে বালির ওপর দিয়ে হাঁটো। 863 01:06:47,083 --> 01:06:48,083 রানা? 864 01:06:49,792 --> 01:06:50,916 হ্যাঁ, মা মণি। 865 01:06:51,083 --> 01:06:52,332 ওই তো ও! 866 01:06:52,541 --> 01:06:55,790 হানুদ, সোনা আমার। শুনতে পাচ্ছি মা, বলো। 867 01:07:00,208 --> 01:07:01,707 হ্যাঁ, হানুদ? 868 01:07:02,458 --> 01:07:05,332 - তুমি কে? - আমি নিসরিন, মা। 869 01:07:05,541 --> 01:07:08,790 আমি রানার বোন। আমি নিসরিন। 870 01:07:15,208 --> 01:07:16,582 কী, হানুদ? 871 01:07:17,708 --> 01:07:19,082 আমাকে বাঁচাও। 872 01:07:19,291 --> 01:07:22,207 আমি তোমার সাথে লাইনে থাকব 873 01:07:22,416 --> 01:07:26,707 যতক্ষণ না তুমি রেড ক্রিসেন্টের কাউকে তোমার পাশে দেখতে পাও। 874 01:07:26,833 --> 01:07:28,665 আমরা তোমাকে বাঁচাবই, সোনা। 875 01:07:29,916 --> 01:07:31,082 ঠিক আছে, মা? 876 01:07:32,583 --> 01:07:33,583 হ্যালো, ডাক্তার। 877 01:07:34,458 --> 01:07:37,957 মেয়েটা এখনো লাইনে আছে, ও আমাদের কাছে সাহায্য চাইছে। 878 01:07:40,333 --> 01:07:42,665 গ্রিন সিগন্যালের কোনো খবর আছে? 879 01:07:47,458 --> 01:07:50,832 আমি খুব খুশি যে শেষমেশ তোমার গলার আওয়াজ শুনতে পেলাম। 880 01:07:54,042 --> 01:07:55,082 তো? 881 01:07:57,083 --> 01:07:59,165 এখনো কোনো গ্রিন সিগন্যাল পাইনি। 882 01:07:59,833 --> 01:08:01,332 ওরা কিসের জন্য অপেক্ষা করছে? 883 01:08:01,541 --> 01:08:05,707 তুমি কী চাও আমি বলি? নিয়মকানুন তো আমি বানাই না। 884 01:08:06,333 --> 01:08:10,791 আমি তোমাকে হাজারবার বলেছি। গ্রিন সিগন্যাল ছাড়া অ্যাম্বুলেন্স যাবে না। 885 01:08:10,958 --> 01:08:13,957 মাহদি, হিন্দের মা ফোনে চিৎকার করছে। 886 01:08:14,083 --> 01:08:15,083 তুমি কি কথা বলবে উনার সাথে? 887 01:08:15,208 --> 01:08:17,207 আমাদের ওকে বাঁচাতে হবে। আমি পায়ে পড়ি তোমার। 888 01:08:17,333 --> 01:08:21,457 ওকে বাঁচাতে আমাদের লাগত মাত্র ৮ মিনিট। আমরা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ধরে শুধু কথাই বলে যাচ্ছি! 889 01:08:22,291 --> 01:08:23,790 মাহদি, আমার ফোন দে। 890 01:08:23,958 --> 01:08:26,582 - আমাকে একা থাকতে দে। - আমি ওদের সাথে কথা বলব। 891 01:08:26,708 --> 01:08:29,582 মাহদি, আমার ফোন দে। 892 01:08:32,083 --> 01:08:34,707 যতক্ষণ গ্রিন সিগন্যাল না পাচ্ছি আমি এখান থেকে বের হব না। 893 01:08:48,583 --> 01:08:50,332 আমার ফোনটা দে, প্লিজ। 894 01:09:12,458 --> 01:09:13,916 দিয়ে দে, মাহদি। 895 01:09:14,958 --> 01:09:16,166 নে, খেল এটা নিয়ে। 896 01:09:18,458 --> 01:09:19,957 দিয়ে দে, মাহদি। 897 01:10:13,708 --> 01:10:15,957 জলদি আমাকে নিয়ে যাও। 898 01:10:16,541 --> 01:10:19,082 আমরা খুব তাড়াতাড়ি আসছি। 899 01:10:19,708 --> 01:10:21,832 বাঁচাও আমাকে। 900 01:10:22,583 --> 01:10:25,582 অবশ্যই, আমার কলিজা। 901 01:10:26,208 --> 01:10:28,207 হ্যাঁ, সোনা। 902 01:10:28,833 --> 01:10:30,915 ঠিক যেমনটা আমি কথা দিয়েছিলাম। 903 01:10:31,666 --> 01:10:33,582 আমি মরে যাচ্ছি। 904 01:10:34,416 --> 01:10:37,165 আমার মা, তুমি ঠিক আছ। 905 01:10:37,333 --> 01:10:41,832 তুমি বেঁচে আছ, তুমি শ্বাস নিচ্ছ আর তুমি আমার সাথে কথা বলছ। 906 01:10:42,583 --> 01:10:44,457 আমি মরে যাচ্ছি! 907 01:11:27,583 --> 01:11:28,957 আমরা গ্রিন সিগন্যাল পেয়েছি। 908 01:11:29,333 --> 01:11:30,582 আমরা গ্রিন সিগন্যাল পেয়েছি! 909 01:11:30,708 --> 01:11:33,665 মাহদি, আমরা গ্রিন সিগন্যাল পেয়েছি! 910 01:11:39,791 --> 01:11:42,832 হিন্দ? হানুদ? - হ্যাঁ। 911 01:11:42,958 --> 01:11:44,915 আমরা আসছি তোমাকে নিতে। 912 01:11:48,667 --> 01:11:51,165 হ্যাঁ, জাইনো, আমি শুনছি। 913 01:11:51,791 --> 01:11:53,665 ঠিক আছে। 914 01:11:54,166 --> 01:11:56,082 যে রাস্তায় আছি সেটা হলো... 915 01:11:57,208 --> 01:12:01,832 জামাল আবদেল নাসের রোড। তারপর বাঁয়ে যাবি। 916 01:12:03,708 --> 01:12:04,791 ওরা রওনা দিয়েছে। 917 01:12:04,958 --> 01:12:07,666 তোমরা চোখের পলকে পৌঁছে যাবে। তুই আর মাধুন ফাটিয়ে দিবি। 918 01:12:07,833 --> 01:12:10,082 হ্যাঁ, ম্যাম। অ্যাম্বুলেন্স রওনা দিয়েছে। 919 01:12:10,708 --> 01:12:14,457 আমি আপনাকে স্পিকারে দিচ্ছি। আপনার মেয়ে আপনার কথা শুনতে পাবে। 920 01:12:16,708 --> 01:12:19,415 আপনি ওর সাথে কথা বলতে পারেন, ও শুনতে পাচ্ছে। 921 01:12:21,666 --> 01:12:24,040 হানুদ? - হ্যাঁ। 922 01:12:24,417 --> 01:12:29,457 আমি তোমাকে ভালোবাসি। আম্মু তোমাকে ভালোবাসে। আমরা সবাই তোমাকে ভালোবাসি, সোনা। 923 01:12:29,666 --> 01:12:32,290 - তুমি ঠিক আছ তো? - হ্যাঁ। 924 01:12:32,666 --> 01:12:33,832 সাবধানে থেকো। 925 01:12:34,333 --> 01:12:35,333 হ্যাঁ। 926 01:12:35,458 --> 01:12:38,540 ভয় পাবে না, একদম সিংহীর মতো সাহসী হবে। 927 01:12:38,708 --> 01:12:41,165 - ঠিক আছে, মা? - হ্যাঁ। 928 01:12:43,333 --> 01:12:46,707 ওরা আসছে, ভয় পেও না। 929 01:12:46,833 --> 01:12:51,332 আমরা আসছি, একদম কাছে চলে এসেছি। 930 01:12:52,542 --> 01:12:53,957 ওরা প্রায় চলে এসেছে, মা। 931 01:12:55,166 --> 01:12:57,707 - ঠিক আছে? - হ্যাঁ। 932 01:13:00,958 --> 01:13:02,207 লাইন কেটে গেল। 933 01:13:03,291 --> 01:13:04,957 কী হচ্ছে? 934 01:13:06,000 --> 01:13:09,915 মাহদি, ওরা থামল কেন? 935 01:13:10,333 --> 01:13:11,457 ওরা তো নড়ছে না। 936 01:13:12,083 --> 01:13:14,416 নেটওয়ার্ক নেই, কানেকশন বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। 937 01:13:14,708 --> 01:13:18,666 আবার কল দাও। জাইনো না ধরলে মাধুনকে ট্রাই করো। 938 01:13:20,458 --> 01:13:22,457 মাধুনও ধরছে না। কোনো নেটওয়ার্ক নেই। 939 01:13:23,958 --> 01:13:26,540 - হয়তো ও... - না। 940 01:13:26,708 --> 01:13:29,082 জাইনো, তুই নড়ছিস না কেন? 941 01:13:31,416 --> 01:13:34,707 একদম নড়বি না। আমার কলের অপেক্ষা কর। ঠিক আছে? 942 01:13:35,166 --> 01:13:37,540 ঠিক আছে, কলের অপেক্ষা করছি। 943 01:13:37,708 --> 01:13:40,165 - কী হয়েছে? - রাস্তা ব্লক করা। 944 01:13:40,333 --> 01:13:45,457 বোমায় ধসে পড়া একটা বিল্ডিং রাস্তা আটকায় দিছে। ওরা নিশ্চয়ই রুট বদলাচ্ছে। 945 01:13:45,833 --> 01:13:48,957 - ওরা খুব কাছে। - ম্যাপে তো আর আগের মতো দেখাচ্ছে না। 946 01:13:49,083 --> 01:13:52,707 ম্যাপ আপডেট করা হয়নি। সবকিছু ধ্বংস হয়ে গেছে। 947 01:13:53,333 --> 01:13:55,166 হানুদ, সোনা আমার? 948 01:13:55,333 --> 01:14:00,290 গাড়িটা এখনই পৌঁছে যাবে, আর মাত্র ১০ মিনিট। রাস্তাটা আসলে একটু... 949 01:14:00,458 --> 01:14:01,458 হ্যালো, ডাক্তার। 950 01:14:01,583 --> 01:14:03,665 - হবে না। - চান্স কম, তাই... 951 01:14:03,833 --> 01:14:05,790 অ্যাম্বুলেন্সটা আটকে আছে... 952 01:14:05,958 --> 01:14:09,207 দাহচানে রোড আর আল-সিনা রোডের মোড়ে। 953 01:14:09,416 --> 01:14:11,082 অথবা রাস্তার শেষ মাথায়। 954 01:14:12,208 --> 01:14:15,832 আমাদের ছেলেরা... আমাদের রুটটা ঠিক করতে হবে। 955 01:14:17,292 --> 01:14:22,207 আল্লাহ যেন তোমার প্রতি পাষাণ হৃদয়গুলো নরম করে দেন। 956 01:14:24,833 --> 01:14:26,207 জি, ডাক্তার। 957 01:14:26,833 --> 01:14:27,833 হানুদ? 958 01:14:29,791 --> 01:14:32,832 আর্মির অ্যাপ্রুভাল ছাড়া ওরা নড়বে না। 959 01:14:33,541 --> 01:14:35,207 ফোন কেটো না। 960 01:14:36,541 --> 01:14:38,207 আমি আছি। 961 01:14:38,583 --> 01:14:40,332 তুমি আমার কলিজা, সোনা আমার। 962 01:14:41,291 --> 01:14:42,540 জাইনো? 963 01:14:43,208 --> 01:14:45,582 আমি রুট বদলাচ্ছি। 964 01:14:50,916 --> 01:14:54,040 বাম দিকে গিয়ে ৫ মিটার সামনে যা, এর বেশি না। 965 01:14:54,416 --> 01:14:56,582 ৫ মিটারের বেশি যাবি না, ওখানেই থামবি। 966 01:14:56,791 --> 01:14:59,707 তারপর বামে গেলে আবার আগের রুটে ফিরে আসবি। 967 01:15:02,416 --> 01:15:04,040 শোকর আলহামদুলিল্লাহ। 968 01:15:04,666 --> 01:15:05,415 এইতো... 969 01:15:05,583 --> 01:15:07,082 হানুদ, সোনা। 970 01:15:07,208 --> 01:15:10,957 আর মাত্র এক মিনিট। গাড়িটা আস্তে আস্তে এগোচ্ছে। 971 01:15:11,291 --> 01:15:14,332 ওমর আঙ্কেল দারুণ খবর দিল! 972 01:15:15,708 --> 01:15:18,582 আমি এখন... 973 01:15:18,708 --> 01:15:21,582 আমি শিওর না। আমি ডান দিকে মোড় নিলাম... 974 01:15:23,041 --> 01:15:26,332 - ওটা আরব লিগ স্ট্রিট, তাই না? - একদম। 975 01:15:26,541 --> 01:15:29,832 ডানে যা। এখান থেকে সর্বোচ্চ ৪০০ বা ৫০০ মিটার দূরে। 976 01:15:31,083 --> 01:15:35,040 ম্যাম, ওরা একদম কাছে। এক মাইলের চার ভাগের এক ভাগ দূরত্বে। 977 01:15:35,208 --> 01:15:37,207 মাত্র ৪০০ মিটার। ওরা ওর ঠিক পেছনেই। 978 01:15:37,874 --> 01:15:40,457 আমি আছি মা তোমার সাথে। ওরা চলে এসেছে। 979 01:15:40,666 --> 01:15:43,082 ওরা তোর দিকে সবুজ লেজার তাক করেছে? 980 01:15:43,792 --> 01:15:46,957 ঠিক আছে, তার মানে ওরা তোকে আইডেন্টিফাই করেছে। 981 01:15:47,083 --> 01:15:48,415 কো অর্ডিনেশন করা আছে তো? 982 01:15:48,708 --> 01:15:49,957 আমি এখন... 983 01:15:50,083 --> 01:15:52,415 কো অর্ডিনেশন করা হয়েছে, ম্যাম। 984 01:15:53,499 --> 01:15:55,915 - কী? - আমি পরিবারের সাথে কথা বলছি। 985 01:15:56,083 --> 01:16:00,082 আমরা কো অর্ডিনেট করেছি। তিন ঘণ্টা ধরে এটার পেছনেই লেগে আছি। চিন্তা করবেন না। 986 01:16:00,208 --> 01:16:02,290 - এটা ফারেস স্টেশন? - হ্যাঁ। তুই কি কাছে? 987 01:16:02,625 --> 01:16:06,457 আমি প্রায় চলে এসেছি। মেয়েটা কি ওখানেই আছে? 988 01:16:06,792 --> 01:16:09,332 মেয়েটা একটা গুলিবিদ্ধ গাড়ির ভেতরে আছে। 989 01:16:09,541 --> 01:16:11,415 দূরে একটা লাল আলো জ্বলছে। 990 01:16:11,583 --> 01:16:15,082 তুমি কি অ্যাম্বুলেন্সের সাইরেন শুনতে পাচ্ছ? 991 01:16:15,541 --> 01:16:17,832 আমি কি গিয়ে মেয়েটাকে দেখব? 992 01:16:18,041 --> 01:16:19,915 গাড়িটা দেখতে পাচ্ছিস? 993 01:16:20,291 --> 01:16:21,707 না, আমি কিচ্ছু দেখতে পাচ্ছি না। 994 01:16:22,083 --> 01:16:24,165 তুই কি সাইরেন আর লাইট জ্বালিয়েছিস? 995 01:16:24,333 --> 01:16:25,707 সাইরেন না। 996 01:16:27,208 --> 01:16:29,082 তবে লাইট জ্বালিয়েছি। 997 01:16:29,417 --> 01:16:30,457 ওই যে মেয়েটা! 998 01:16:48,583 --> 01:16:52,665 আপনার ডায়ালকৃত নম্বরটিতে এই মুহূর্তে সংযোগ দেওয়া সম্ভব হচ্ছে না। 999 01:17:05,417 --> 01:17:07,832 - সংযোগ কেটে গেল। - না। 1000 01:17:08,708 --> 01:17:09,916 না। 1001 01:17:10,083 --> 01:17:13,541 লাইনটা ডেড হয়ে গেছে। ওদের আবার কল দাও, প্লিজ। 1002 01:17:15,833 --> 01:17:17,665 ওকে জিজ্ঞেস করো কোনো গোলাগুলি হয়েছে কিনা। 1003 01:17:22,458 --> 01:17:24,832 গুলি কি চলেছিল, হিন্দ? 1004 01:17:27,333 --> 01:17:29,791 হানুদ, কোনো গুলি কি চলেছে? 1005 01:17:29,958 --> 01:17:31,040 হ্যাঁ। 1006 01:17:34,208 --> 01:17:38,707 - গুলি চলেছে কি না? - ও বলল হ্যাঁ। 1007 01:17:38,917 --> 01:17:42,332 আমার মনে হয় ও এমনিতেই হ্যাঁ বলেছে। 1008 01:17:42,458 --> 01:17:45,665 প্লিজ ভালো করে জিজ্ঞেস করো। এই তথ্যটা খুব গুরুত্বপূর্ণ। 1009 01:17:45,833 --> 01:17:47,082 সোনা আমার। 1010 01:17:47,208 --> 01:17:48,041 বলো। 1011 01:17:48,208 --> 01:17:50,291 - গুলি কি চলেছে? - হ্যাঁ। 1012 01:17:50,458 --> 01:17:54,040 হানুদ, মা মণি, আমি ওমর আঙ্কেল বলছি। 1013 01:17:54,208 --> 01:17:56,832 - হানুদ, মা? - হ্যাঁ। 1014 01:17:57,041 --> 01:18:01,707 তুমি কি একটু মন দিতে পারবে মা, দুপুরে যেমন দিয়েছিলে? 1015 01:18:02,583 --> 01:18:03,915 - হ্যাঁ। - আচ্ছা, চলো। 1016 01:18:04,083 --> 01:18:08,332 তুমি কি আগের মতো গুলির শব্দ শুনতে পেয়েছ? 1017 01:18:09,083 --> 01:18:11,457 - হ্যাঁ। - তুমি কি নিশ্চিত? 1018 01:18:12,583 --> 01:18:13,707 হ্যাঁ। 1019 01:18:20,583 --> 01:18:22,540 তার মানে ও গুলির শব্দ শুনেছে? 1020 01:18:23,583 --> 01:18:24,832 হ্যাঁ, ও শুনেছে। 1021 01:18:30,083 --> 01:18:31,832 কেউ কি ওর কাছে এসেছে? 1022 01:18:33,542 --> 01:18:35,832 একটা কথা জিজ্ঞেস করি? 1023 01:18:36,042 --> 01:18:38,165 তুমি কি একটু জিজ্ঞেস করবে... 1024 01:18:39,208 --> 01:18:42,457 হানুদকে জিজ্ঞেস করবে কেউ ওর দেখা করতে এসেছিল কিনা? 1025 01:18:42,666 --> 01:18:44,791 আমাদের উদ্ধারকারীরা কি ওর কাছে এসেছিল? 1026 01:18:44,958 --> 01:18:47,707 - হানুদ, কেউ কি তোমার কাছে এসেছিল মা? - না। 1027 01:18:47,917 --> 01:18:50,832 - কেউ কি তোমাকে খুঁজতে এসেছিল? - না। 1028 01:19:01,667 --> 01:19:03,957 অ্যাম্বুলেন্স কি ওখানে আছে? 1029 01:19:04,583 --> 01:19:05,583 না। 1030 01:19:05,791 --> 01:19:07,915 আপনাদের কাছে কোনো খবর নেই? 1031 01:19:08,083 --> 01:19:10,332 - আমরা জানি যে... - ওরা খুব কাছে। 1032 01:19:10,458 --> 01:19:14,707 অ্যাম্বুলেন্সটা ওর খুব কাছেই আছে, কিন্তু মনে হচ্ছে... 1033 01:19:14,833 --> 01:19:16,541 আমাদের যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। 1034 01:19:16,708 --> 01:19:20,832 হয়তো ওরা পারমিশনের জন্য অপেক্ষা করছে, ওরা সত্যিই খুব কাছে। 1035 01:19:26,833 --> 01:19:29,832 আমরা কম্পিউটারে ওদের দেখতে পাচ্ছি। 1036 01:19:34,708 --> 01:19:38,916 আমরা যোগাযোগের চেষ্টা করছি কিন্তু লাইনটা... 1037 01:19:42,958 --> 01:19:47,832 আশা করছি যে... ও যেকোনো মুহূর্তে ওদের দেখতে পাবে। 1038 01:19:49,958 --> 01:19:52,332 কোনো খবর পেলেন, ডাক্তার? 1039 01:19:58,208 --> 01:20:01,540 বাচ্চা মেয়েটা ওদের অপেক্ষায় আছে। ওরা কাছেই আছে। 1040 01:20:02,083 --> 01:20:05,665 ওরা আরব লিগ স্ট্রিটে উঠে গেছে। 1041 01:20:06,583 --> 01:20:09,957 আল্লাহ তোমাকে রক্ষা করুন, মা আমার। 1042 01:20:10,333 --> 01:20:12,790 চিন্তা কোরো না, সব ঠিক হয়ে যাবে। 1043 01:20:15,083 --> 01:20:19,207 কিন্তু ওকে লুকিয়ে থাকতে হবে, যেমনটা ওমর আঙ্কেল বলেছিল। 1044 01:20:19,416 --> 01:20:22,415 সিটের ফাঁকে লুকিয়ে পড়ো আর মাথাটা ঢেকে রাখো। 1045 01:20:22,916 --> 01:20:25,707 ও খুব বুদ্ধিমতী, ও জানে ওকে কী করতে হবে। 1046 01:20:26,542 --> 01:20:28,332 আমি তোমার অপেক্ষায় থাকব সোনা। 1047 01:20:29,458 --> 01:20:32,332 আমার কলিজা, আমার জান। আম্মুর ভালোবাসা তুমি। 1048 01:20:47,958 --> 01:20:51,166 এরপর, হিন্দের সাথে যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়। 1049 01:20:51,333 --> 01:20:54,665 প্রতিদিন আমি ব্যাপ্টিস্ট হসপিটালে যেতাম আমার মেয়ের অপেক্ষায়। 1050 01:20:54,833 --> 01:20:56,457 আমার দৃঢ় বিশ্বাস ছিল 1051 01:20:56,791 --> 01:21:00,290 আমার মেয়ে বেঁচে আছে। 1052 01:21:00,458 --> 01:21:03,415 হয়তো সে উদ্ধারকারীদের সাথে ছিল, কিংবা আর্মি তাকে নিয়ে গিয়েছিল। 1053 01:21:03,583 --> 01:21:05,916 কত কিছুই তো হতে পারত। 1054 01:21:06,083 --> 01:21:09,040 আমি শুধু বলতাম আমার মেয়ে ভালো আছে, বেঁচে আছে। 1055 01:24:02,833 --> 01:24:04,915 হিন্দ সমুদ্র খুব ভালোবাসত। 1056 01:24:05,083 --> 01:24:08,457 সমুদ্র যেন ছিল ওর বন্ধু। 1057 01:24:08,667 --> 01:24:12,540 ও বলত: "আমি শুধু চাই যুদ্ধটা শেষ হোক, 1058 01:24:12,708 --> 01:24:16,790 "যাতে সমুদ্রে গিয়ে বালির মধ্যে খেলতে পারি।" 01:25:39,305 --> 01:26:39,904 অনুবাদে কোনো ভুল ত্রুটি থাকলে ক্ষমাসুন্দর দৃষ্টিতে দেখবেন।