1 00:00:01,234 --> 00:00:04,704 Previously on "Fear Factor: 48 Hours Of Fear"... 2 00:00:05,105 --> 00:00:06,406 Over the next 48 hours, 3 00:00:06,406 --> 00:00:10,010 you will compete in five epic challenges. 4 00:00:10,010 --> 00:00:14,147 One of you will take home $50,000. 5 00:00:14,147 --> 00:00:17,517 But there's one critical thing you will not be doing. 6 00:00:17,550 --> 00:00:20,720 - Sleeping. - Legit no sleeping? 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,288 This is so barbaric. 8 00:00:22,288 --> 00:00:26,693 48 hours of constant challenges, constant fear. 9 00:00:26,726 --> 00:00:28,128 ( screaming ) 10 00:00:28,128 --> 00:00:29,629 - Ow! - Ghastly. 11 00:00:29,629 --> 00:00:31,998 G-A-S-T-L-E-Y. 12 00:00:31,998 --> 00:00:34,167 Jeff, you have been eliminated. 13 00:00:34,234 --> 00:00:38,271 You're next challenge is all about alliances. 14 00:00:38,304 --> 00:00:40,707 Just to help you not fall asleep... 15 00:00:40,740 --> 00:00:42,409 - ( laughing ) - Oh, no. 16 00:00:42,409 --> 00:00:44,110 We have to wear shock collars? 17 00:00:44,144 --> 00:00:45,245 This has gotta be unhumane. 18 00:00:45,278 --> 00:00:47,180 The girls should stick together 19 00:00:47,247 --> 00:00:49,315 and hopefully take out the boys. 20 00:00:49,315 --> 00:00:51,284 Guys against the girls. 21 00:00:51,317 --> 00:00:53,553 I'm so sleep-deprived, 22 00:00:53,553 --> 00:00:55,321 I don't realize I'm falling asleep. 23 00:00:55,388 --> 00:00:57,757 - ( zapping ) - Ow! What the-- 24 00:01:15,442 --> 00:01:20,213 All right. Let's get ready for our next challenge. 25 00:01:20,213 --> 00:01:23,750 We call it the Pain Auction. 26 00:01:23,783 --> 00:01:25,785 ( screaming ) 27 00:01:25,785 --> 00:01:28,288 Or as I call it, heaven. 28 00:01:30,156 --> 00:01:32,859 Before we get started, I just want to say something. 29 00:01:32,859 --> 00:01:35,495 I know I've put everyone in an impossible position 30 00:01:35,562 --> 00:01:40,567 by wearing this, but please try to control yourself. 31 00:01:40,600 --> 00:01:43,370 - Okay. - You do look great. 32 00:01:43,436 --> 00:01:46,473 All right. Research shows that when you're sleep deprived, 33 00:01:46,473 --> 00:01:51,444 your pain threshold is lower, so this is going to hurt. 34 00:01:51,478 --> 00:01:52,512 Here's how it's going to work. 35 00:01:52,512 --> 00:01:54,481 This is an individual challenge 36 00:01:54,481 --> 00:01:58,485 and there will be five auction items for you to bid on. 37 00:01:58,485 --> 00:02:01,821 Each item represents a different kind of dare 38 00:02:01,855 --> 00:02:03,123 that will test your fears 39 00:02:03,189 --> 00:02:06,593 of physical, mental, and emotional pain. 40 00:02:08,028 --> 00:02:11,231 Bidding will start at a pretty basic version of the dare. 41 00:02:11,231 --> 00:02:13,099 And as you continue to bid, 42 00:02:13,133 --> 00:02:15,535 the dare and the pain will escalate. 43 00:02:15,535 --> 00:02:19,239 Whoever bids the highest on the dare will attempt it. 44 00:02:19,239 --> 00:02:21,207 - Okay. - If you ever say 45 00:02:21,241 --> 00:02:23,543 "fear is a factor," that's quitting. 46 00:02:23,543 --> 00:02:25,111 I will pull you from the challenge 47 00:02:25,111 --> 00:02:27,681 and you will be removed from the game. 48 00:02:27,714 --> 00:02:29,349 Oh, my God. 49 00:02:29,382 --> 00:02:31,618 And if you complete the dare, 50 00:02:31,651 --> 00:02:34,521 you will earn a Fear Factor coin. 51 00:02:34,521 --> 00:02:36,256 And you're going to want this. 52 00:02:36,289 --> 00:02:38,158 It is a huge advantage in our next 53 00:02:38,158 --> 00:02:41,361 Endgame challenge later today. 54 00:02:41,394 --> 00:02:43,563 With it, you'll be able to defend yourself 55 00:02:43,563 --> 00:02:47,434 and play some serious offense with the other competitors. 56 00:02:47,500 --> 00:02:52,272 - Right. - But there are only four Fear Coins to be won. 57 00:02:52,272 --> 00:02:53,673 The person stuck with the last item 58 00:02:53,707 --> 00:02:57,711 just has to do the dare or go home. 59 00:02:59,512 --> 00:03:02,582 The first auction item up for bid 60 00:03:02,582 --> 00:03:06,720 is stick your head in a box! 61 00:03:06,753 --> 00:03:08,688 Of tarantulas. 62 00:03:08,688 --> 00:03:12,025 Your bid is the number of drops of tarantulas 63 00:03:12,058 --> 00:03:15,562 you are willing to have dropped on your head while it's in a box. 64 00:03:15,562 --> 00:03:19,699 - Eww. - One drop will equal five tarantulas. 65 00:03:19,699 --> 00:03:22,302 - Five off the bat. - Johnny: After the last drop, 66 00:03:22,369 --> 00:03:24,871 all the tarantulas stay on you for one minute. 67 00:03:24,871 --> 00:03:26,539 - ( Johnny laughs ) - Oh. 68 00:03:26,573 --> 00:03:29,075 Also, you have to hold in your mouth 69 00:03:29,109 --> 00:03:33,279 a prickly leaf insect while the spiders are being dropped. 70 00:03:33,313 --> 00:03:35,882 - What? - Do they bite? 71 00:03:35,882 --> 00:03:38,685 - I hope. - Eww. 72 00:03:38,685 --> 00:03:44,157 Let's start the bidding at one drop of tarantulas. 73 00:03:44,157 --> 00:03:46,192 - Ooh, okay. Tatum. - We got a taker. 74 00:03:46,192 --> 00:03:50,130 Do we hear two drops of tarantulas? 75 00:03:50,196 --> 00:03:54,334 - Oh, we have two drops of tarantulas for a total of 10. - Out of nowhere. 76 00:03:54,334 --> 00:03:59,072 Okay, do we have three drops of tarantulas? 77 00:03:59,105 --> 00:04:02,442 - There it is. - Oh, whoa. We got three drops of tarantulas 78 00:04:02,442 --> 00:04:04,344 for a total of 15. 79 00:04:06,212 --> 00:04:11,284 Going once, going twice. 80 00:04:11,317 --> 00:04:14,621 Sold to Tatum! All right. 81 00:04:14,688 --> 00:04:19,292 - Oh, my goodness. - Three drops of tarantulas for a total of 15. 82 00:04:19,325 --> 00:04:21,795 Let's bring out those cutie pies. 83 00:04:21,795 --> 00:04:23,563 You did bees. 84 00:04:23,596 --> 00:04:26,232 I want to say I'm happy, but I'm absolutely terrified. 85 00:04:26,299 --> 00:04:27,567 I do not want to do this. 86 00:04:27,600 --> 00:04:29,469 But I just have to close my eyes, 87 00:04:29,469 --> 00:04:30,637 lock in, and get it over with. 88 00:04:30,704 --> 00:04:33,440 That's why I'm here on "Fear Factor." 89 00:04:36,242 --> 00:04:39,012 Here comes our little leaf cutter insect. 90 00:04:39,045 --> 00:04:42,649 - ( murmuring ) - You gotta open your mouth. 91 00:04:42,649 --> 00:04:45,652 - Nope. Nope. - ( laughing ) 92 00:04:45,652 --> 00:04:48,455 - Johnny: You look pretty cool, Tatum. - Oh, my goodness. 93 00:04:49,389 --> 00:04:50,590 - You got it. - Johnny: You can do this. 94 00:04:50,623 --> 00:04:51,758 - ( groaning ) - No, you got it, you got it. 95 00:04:51,758 --> 00:04:53,360 - You got it. - Tatum, breathe. 96 00:04:53,393 --> 00:04:54,661 Johnny: Come on, Tatum. Don't panic. You got it. 97 00:04:54,728 --> 00:04:57,263 - ( groaning ) - Tatum, breathe. 98 00:04:57,263 --> 00:05:00,967 - Breathe, breathe, breathe. - ( groaning ) 99 00:05:02,268 --> 00:05:04,804 Here comes the first drop of tarantulas. 100 00:05:07,874 --> 00:05:09,376 You got it, you got it. 101 00:05:09,376 --> 00:05:10,744 - ( groaning ) - Mm-mm. 102 00:05:10,777 --> 00:05:12,979 Johnny: Hey, guys, don't-- no climbing out. 103 00:05:12,979 --> 00:05:16,850 Be good company to Tatum. 104 00:05:16,883 --> 00:05:20,553 Oh! Oh, oh! 105 00:05:20,620 --> 00:05:21,855 Are you trying to quit? 106 00:05:24,024 --> 00:05:26,359 Oh! 107 00:05:26,393 --> 00:05:31,064 - It's up to you. - Oh, oh! 108 00:05:31,064 --> 00:05:33,500 - Oh! - All right, she wants to continue. 109 00:05:33,533 --> 00:05:36,302 Okay, there we go. There's your second drop. 110 00:05:36,302 --> 00:05:38,371 You're almost there. Oh, he loves you. 111 00:05:38,405 --> 00:05:41,775 - You look rad, Tatum. - ( groaning ) 112 00:05:44,577 --> 00:05:45,845 You're almost there, Tatum. 113 00:05:45,912 --> 00:05:47,447 You're doing something you never thought 114 00:05:47,514 --> 00:05:49,549 you could or should. 115 00:05:49,549 --> 00:05:51,017 No, you got it. You got it. You got it. 116 00:05:51,051 --> 00:05:52,619 Last drop. 117 00:05:53,820 --> 00:05:56,089 - She is freaking. - ( groaning ) 118 00:05:56,089 --> 00:05:58,191 Johnny: Yeah, just last a minute. Here we go. 119 00:05:58,224 --> 00:06:03,596 Top's closing, and it's you with all your new friends. 120 00:06:06,399 --> 00:06:08,335 - She's doing great. - Oh, she is. 121 00:06:08,401 --> 00:06:09,803 You're killing it, sister. 122 00:06:09,836 --> 00:06:11,571 You're about to get that coin, 123 00:06:11,571 --> 00:06:15,041 which means you'll be able to target someone. 124 00:06:16,710 --> 00:06:20,413 Just remain calm. Do not quit. 125 00:06:20,447 --> 00:06:22,716 - Eww, look at the thing. - ( groaning ) 126 00:06:22,716 --> 00:06:27,620 Five, four, three, two, one! 127 00:06:27,620 --> 00:06:29,356 You did it! Way to go, Tatum! 128 00:06:29,422 --> 00:06:31,124 - Wow. Wow. - Go, girl! 129 00:06:31,157 --> 00:06:33,827 - That is awesome. - Let's get the bugs off of her. 130 00:06:33,860 --> 00:06:37,364 Tatum, she acts like she's terrified of everything, 131 00:06:37,430 --> 00:06:39,432 but here she is dominating, 132 00:06:39,466 --> 00:06:41,368 and that might be trouble later on. 133 00:06:41,434 --> 00:06:43,837 All right. That was great! 134 00:06:43,870 --> 00:06:47,173 You get yourself a Fear Factor coin. 135 00:06:47,240 --> 00:06:50,377 Way to go. I was impressed. You almost, like, bailed. 136 00:06:50,443 --> 00:06:51,845 - I know. You helped. - I'm glad you didn't. 137 00:06:51,878 --> 00:06:54,647 Thanks. I'm never doing that again. 138 00:06:54,714 --> 00:06:58,485 Our next auction item up for bid 139 00:06:58,518 --> 00:07:02,689 - is walking on broken glass. - What? 140 00:07:05,458 --> 00:07:07,594 That's right. Your bid is the distance 141 00:07:07,627 --> 00:07:10,897 you are willing to walk barefoot on broken glass. 142 00:07:10,897 --> 00:07:12,799 - Ooh, this is gonna hurt. - Man! 143 00:07:12,799 --> 00:07:15,669 Why don't we start the bidding at three feet? 144 00:07:15,735 --> 00:07:18,905 Do I hear three feet? Okay. Oh, wow. 145 00:07:18,938 --> 00:07:22,375 Everyone jumps in. Do I hear four feet? 146 00:07:22,409 --> 00:07:24,944 Oh, Meg, Adrienne, and Blake. 147 00:07:24,944 --> 00:07:27,681 Can anyone walk eight feet on broken glass? 148 00:07:27,747 --> 00:07:31,518 Oh, Brion! Adrienne can walk eight feet! 149 00:07:31,518 --> 00:07:35,922 Can anyone walk 10 feet barefoot on broken glass? 150 00:07:35,922 --> 00:07:39,092 Oh, Adrienne? Really going for it. 151 00:07:39,125 --> 00:07:40,560 Just Adrienne. Okay. 152 00:07:40,627 --> 00:07:44,397 All right, going once, going twice. Sold to Adrienne! 153 00:07:44,431 --> 00:07:46,700 - ( Johnny laughs ) - Okay. 154 00:07:46,766 --> 00:07:48,902 I'm gonna bleed. I'm scared. 155 00:07:48,935 --> 00:07:51,404 In my mind, I'm thinking Brion 156 00:07:51,438 --> 00:07:53,540 is going to be major competition, 157 00:07:53,540 --> 00:07:55,575 so I need this coin. 158 00:07:55,642 --> 00:07:58,645 I'm so close to that phone call telling my mom, 159 00:07:58,678 --> 00:07:59,946 "I'm bringing home this money. 160 00:07:59,979 --> 00:08:04,417 I conquered every single fear I need to win." 161 00:08:04,417 --> 00:08:06,586 I am willing to do whatever it takes. 162 00:08:06,653 --> 00:08:08,021 Johnny: Okay, well, let's get this going. 163 00:08:08,054 --> 00:08:09,155 - You ready? - Yep. 164 00:08:09,189 --> 00:08:12,125 - You got this. - Do it, girl. 165 00:08:12,158 --> 00:08:14,527 You're like a feather. 166 00:08:14,561 --> 00:08:15,662 - ( grunting ) - Nice and slow. 167 00:08:15,695 --> 00:08:18,164 Mind over matter, lady. 168 00:08:18,164 --> 00:08:20,934 ( clinking, shattering ) 169 00:08:20,934 --> 00:08:22,969 Oh, no. 170 00:08:23,003 --> 00:08:26,539 Johnny: You're doing it. There you go, commit. 171 00:08:26,573 --> 00:08:29,175 - Good job. - ( whimpering ) 172 00:08:31,444 --> 00:08:35,682 - Oh, boy. - ( grunting ) 173 00:08:35,715 --> 00:08:38,585 I'm of the position we have too many toes. 174 00:08:38,618 --> 00:08:41,554 What's one less? 175 00:08:41,588 --> 00:08:43,223 Mm. One of 'em hurts. Ooh. 176 00:08:43,289 --> 00:08:45,892 ( grunting ) 177 00:08:45,959 --> 00:08:50,597 Oh, you got about a couple more feet and you are home. 178 00:08:50,597 --> 00:08:52,565 You're there, you're there, you're there! 179 00:08:52,599 --> 00:08:55,969 - Yeah! - And she completed! 180 00:08:56,002 --> 00:09:00,206 - Yeah! - You have earned a Fear Factor coin. 181 00:09:00,206 --> 00:09:02,642 Thank you. 182 00:09:02,642 --> 00:09:05,645 Next auction item up for bid, 183 00:09:05,645 --> 00:09:08,848 the haircut from hell. 184 00:09:08,882 --> 00:09:12,919 Let's start the bidding at one eyebrow. 185 00:09:12,986 --> 00:09:18,091 Who would like to shave one eyebrow? 186 00:09:18,124 --> 00:09:19,225 Do I get a one eyebrow? 187 00:09:19,225 --> 00:09:21,594 Oh, Brion! 188 00:09:21,628 --> 00:09:23,263 Oh, boy. 189 00:09:23,263 --> 00:09:24,764 Anybody else for one eyebrow? 190 00:09:24,798 --> 00:09:26,866 That could have a huge impact on the game, 191 00:09:26,900 --> 00:09:28,935 - just letting him off with one eyebrow. - Are you serious? 192 00:09:29,002 --> 00:09:31,638 I don't know if I could lose an eyebrow like that. 193 00:09:31,671 --> 00:09:35,875 Oh, come on. Is vanity that important? 194 00:09:35,909 --> 00:09:38,611 These puppies need to stay right here. 195 00:09:38,645 --> 00:09:39,946 Anyone else? 196 00:09:40,013 --> 00:09:44,751 I mean, we have three people and two more coins. 197 00:09:44,784 --> 00:09:47,554 You need to get into the game. 198 00:09:47,620 --> 00:09:50,156 All right, sold! 199 00:09:50,223 --> 00:09:52,258 One eyebrow. Come on up. 200 00:09:52,292 --> 00:09:53,927 ( groaning ) 201 00:09:53,960 --> 00:09:57,097 I think Brion got very lucky. 202 00:09:57,130 --> 00:09:58,665 All right. 203 00:09:58,698 --> 00:09:59,833 I would have shaved both eyebrows. 204 00:09:59,899 --> 00:10:02,836 If I could have bid on it, I would have made him bid more. 205 00:10:02,836 --> 00:10:05,805 Lucky for you, I get to shave it. 206 00:10:05,839 --> 00:10:07,841 - Ooh. - Do you have the razor? 207 00:10:07,907 --> 00:10:09,909 All right, are you ready, Brion? 208 00:10:09,943 --> 00:10:12,278 - Ready as I'll ever be. - Drop 'em. 209 00:10:18,051 --> 00:10:19,686 Mm-hmm. You're doing great. 210 00:10:19,719 --> 00:10:21,287 You're doing great. 211 00:10:22,689 --> 00:10:25,925 Oh, yeah. Oh, it's looking nice. 212 00:10:26,926 --> 00:10:28,862 Look how handsome he is without his eyebrow. 213 00:10:28,928 --> 00:10:31,364 I think Blake made a big mistake. 214 00:10:31,364 --> 00:10:33,867 - Wait till you see it up close. - It looks great. 215 00:10:33,867 --> 00:10:36,836 Rest in peace, Brion's eyebrow. 216 00:10:36,836 --> 00:10:38,405 Oh, man, you look awesome. 217 00:10:38,405 --> 00:10:42,876 Well, sir, you earned yourself a Fear Factor coin. 218 00:10:42,942 --> 00:10:43,677 - Thank y'all. Thank y'all. - Way to go. 219 00:10:43,910 --> 00:10:46,880 Only having one eyebrow is a little different. 220 00:10:46,880 --> 00:10:48,715 Little breezy on that side. 221 00:10:48,715 --> 00:10:50,016 Maybe it looks like I'm winking all the time. 222 00:10:50,016 --> 00:10:53,019 But got to be the easiest thing up there. 223 00:10:53,086 --> 00:10:55,789 One shaved eyebrow. Piece of cake. 224 00:10:56,823 --> 00:10:58,858 All right, I'm very excited for this one. 225 00:10:58,858 --> 00:11:01,027 It'll give you a little buzz and wake you up in the morning. 226 00:11:01,094 --> 00:11:05,131 We call it a shocking decision. 227 00:11:05,131 --> 00:11:07,901 Your bid is the number of volts you can take 228 00:11:07,901 --> 00:11:11,604 while holding two electrodes for 10 seconds. 229 00:11:11,604 --> 00:11:15,508 And there is only one more Fear Coin left. 230 00:11:15,542 --> 00:11:18,645 Blake, Meg, if you complete this challenge, you will win it. 231 00:11:18,645 --> 00:11:21,781 And whoever doesn't is going to be stuck 232 00:11:21,848 --> 00:11:25,719 doing the last item just for funsies-- needles. 233 00:11:25,752 --> 00:11:26,586 - ( Johnny laughs ) - Oh, no way. 234 00:11:26,920 --> 00:11:30,990 That's right. And we'll start the bidding at 50 volts. 235 00:11:31,024 --> 00:11:33,793 That's basically like being hooked up to a car battery. 236 00:11:33,860 --> 00:11:35,895 I'm a very emotional person 237 00:11:35,929 --> 00:11:38,865 and I wear all my emotions on my sleeve. 238 00:11:38,898 --> 00:11:42,035 I'm not complaining or whining. I'm informing. 239 00:11:42,035 --> 00:11:44,804 All right, we're starting the bidding at 50 volts. 240 00:11:44,871 --> 00:11:47,640 Do I have 50? Oh, Blake with 50 volts! 241 00:11:47,674 --> 00:11:50,744 Okay, we have 50 volts. Do I hear-- 242 00:11:50,777 --> 00:11:53,046 Oh, 50 volt-- er, 60 volts, excuse me. 243 00:11:53,079 --> 00:11:56,816 I am the worst auctioneer, but I look fantastic. 244 00:11:56,816 --> 00:12:00,820 Do I hear 70 volts? 245 00:12:00,820 --> 00:12:03,223 Anybody want it? Oh, 70 volts! 246 00:12:03,289 --> 00:12:07,827 Do I hear anyone who would like to hold on at 80 volts? 247 00:12:08,795 --> 00:12:11,031 I don't know about volts. He can have it. 248 00:12:11,898 --> 00:12:15,702 Sold to Blake for 70 volts. 249 00:12:15,769 --> 00:12:17,871 That's still no joke. 250 00:12:17,904 --> 00:12:22,142 - All right. Let's do it. - Come on down! You get to hold onto these electrodes. 251 00:12:23,076 --> 00:12:24,911 I've got a very competitive mindset. 252 00:12:24,944 --> 00:12:28,248 The "get after it" mentality 100% came from my dad. 253 00:12:28,314 --> 00:12:31,818 So it's time to step up and show these guys what I got. 254 00:12:31,818 --> 00:12:33,853 Electricity is not really my thing, so... 255 00:12:33,853 --> 00:12:35,088 Well, it's about to be. 256 00:12:35,121 --> 00:12:38,725 - Okay. - You got this. 257 00:12:38,792 --> 00:12:39,859 Here we go. 258 00:12:39,859 --> 00:12:41,928 We're going to start out 259 00:12:41,961 --> 00:12:44,831 - at 30 volts and work our way up. - ( zapping ) 260 00:12:44,831 --> 00:12:46,966 - Do not let go. - That's only 25? 261 00:12:46,966 --> 00:12:49,836 - We are at 40. - 40? 262 00:12:49,836 --> 00:12:52,472 Oh, my God! 263 00:12:52,539 --> 00:12:53,740 - ( zapping ) - 50. 264 00:12:53,807 --> 00:12:58,978 - Aah! Oh, my God! - Oh, I feel bad. 265 00:12:59,012 --> 00:13:01,247 - Aah! - Okay, 60. We're at 60. 266 00:13:01,281 --> 00:13:04,718 - ( bleep ) - Blake is in agony. 267 00:13:04,751 --> 00:13:06,152 ( screaming ) 268 00:13:06,152 --> 00:13:08,121 Does he really love his eyebrows that much 269 00:13:08,154 --> 00:13:09,956 to go through that amount of pain? 270 00:13:09,989 --> 00:13:11,257 'Cause it looks terrible. 271 00:13:11,291 --> 00:13:15,261 - Johnny: 70. Hold on. - ( bleeping ) 272 00:13:15,295 --> 00:13:17,230 - ( screaming ) - Don't let go! 273 00:13:17,230 --> 00:13:19,366 ( screaming ) 274 00:13:23,737 --> 00:13:27,040 - Johnny: 70. Hold on. - ( bleeping ) 275 00:13:27,040 --> 00:13:29,442 - ( screaming ) - Don't let go! 276 00:13:29,476 --> 00:13:30,977 ( screaming ) 277 00:13:31,011 --> 00:13:33,346 - Oh, ( bleep )! - Four more seconds. 278 00:13:33,346 --> 00:13:35,915 ( bleeping ) 279 00:13:35,982 --> 00:13:37,751 - ( screaming ) - Yeah! Yeah, you're good! 280 00:13:37,751 --> 00:13:39,486 - You're good. Yeah! - ( bleep ) 281 00:13:39,519 --> 00:13:41,121 Oh, my God! 282 00:13:41,154 --> 00:13:45,558 - Oh, my God! - How you feeling, buddy? 283 00:13:45,592 --> 00:13:48,495 - That was serious. - A little something for you. 284 00:13:48,528 --> 00:13:49,763 - All right. - Thanks. 285 00:13:49,796 --> 00:13:52,298 - You won the last Fear Coin. - Yay. 286 00:13:52,298 --> 00:13:55,001 Everyone committed. Nice job. 287 00:13:55,035 --> 00:13:58,004 I never, ever want to feel that again. 288 00:13:58,038 --> 00:13:59,939 I'd probably rather pass away. 289 00:14:00,006 --> 00:14:03,376 - Well, there's just one person left. - Okay. 290 00:14:03,410 --> 00:14:04,778 Apparently, Meg wins. 291 00:14:04,778 --> 00:14:06,546 And since there's no coins left, 292 00:14:06,546 --> 00:14:08,782 you just, well, got to do it 293 00:14:08,782 --> 00:14:11,317 - or you go home immediately. - Okay. 294 00:14:11,317 --> 00:14:13,920 We're going to pierce your septum. 295 00:14:13,953 --> 00:14:17,190 - Come on down! - What? 296 00:14:17,223 --> 00:14:20,393 - Wait a minute. That's right here? - Slay. 297 00:14:20,427 --> 00:14:21,961 Yes, yes, yes. 298 00:14:22,028 --> 00:14:25,098 You've got to be ( bleep ) kidding me. 299 00:14:25,098 --> 00:14:30,270 But I would rather have it there than other places that... 300 00:14:31,971 --> 00:14:34,808 - All right. Let's not fanny about. - Let's go. 301 00:14:34,808 --> 00:14:36,209 Let's get to it. 302 00:14:36,242 --> 00:14:38,978 People are going to be like, "Meg did that?" 303 00:14:39,012 --> 00:14:43,416 But I like to prove people wrong when they tell me I can't do something, 304 00:14:43,416 --> 00:14:45,218 so I'm going to do it. 305 00:14:45,251 --> 00:14:47,921 What does it look like, by the way? 306 00:14:47,954 --> 00:14:50,123 - Is it cute like yours? - You've seen Flavor Flav? 307 00:14:50,123 --> 00:14:51,358 That clock around? It's going to-- 308 00:14:51,358 --> 00:14:53,360 - Oh, my God. - ( Johnny laughs ) 309 00:14:53,393 --> 00:14:56,563 - Oh, boy. Here we go. - Sit nice and still. 310 00:14:56,563 --> 00:14:58,531 Tilt your head down a little. 311 00:15:06,539 --> 00:15:08,074 ( squelching ) 312 00:15:08,108 --> 00:15:09,876 Ooh. There it is. 313 00:15:09,876 --> 00:15:11,111 - Oh! - Johnny: Oh, wow. 314 00:15:11,111 --> 00:15:12,278 I mean, she's given birth to two kids. 315 00:15:12,345 --> 00:15:14,047 We think that's going to bother her? 316 00:15:14,881 --> 00:15:17,350 Ow! That hurt. 317 00:15:17,384 --> 00:15:19,219 - I'm a boss. - You did it. 318 00:15:19,252 --> 00:15:20,854 - How do I look? - Yeah! 319 00:15:20,854 --> 00:15:22,489 Yay! 320 00:15:24,457 --> 00:15:26,393 Oh, my gosh. 321 00:15:26,393 --> 00:15:28,428 All right, Meg, you get to stay in the competition. 322 00:15:28,428 --> 00:15:32,332 - Well done. - Why is it not symmetrical? 323 00:15:35,235 --> 00:15:37,303 Oh, man, we should have done the lips. 324 00:15:41,608 --> 00:15:42,909 Everyone committed. 325 00:15:42,909 --> 00:15:46,012 You faced down a lot of painful fears. 326 00:15:46,012 --> 00:15:48,448 - Nice job. Nice nose ring. - Thank you. 327 00:15:48,515 --> 00:15:51,151 I'm going to let you guys go, and think about 328 00:15:51,151 --> 00:15:55,121 who you want to target with a Fear Factor coin. 329 00:15:55,155 --> 00:15:57,023 I'll see you at the next challenge, 330 00:15:57,057 --> 00:16:00,060 where one of you will be eliminated. 331 00:16:00,126 --> 00:16:03,496 Is this when we get to have a vodka? 332 00:16:08,902 --> 00:16:10,070 - ( horns blaring ) - ( gasping ) 333 00:16:10,136 --> 00:16:11,705 - Sorry, Meg. I'm sorry. - Johnny! 334 00:16:11,705 --> 00:16:13,673 I was just picking it up and I grabbed it wrong. 335 00:16:13,673 --> 00:16:15,608 Meg: Good God Almighty. 336 00:16:19,212 --> 00:16:23,083 ( music playing ) 337 00:16:34,060 --> 00:16:35,929 - Hello, everybody. - Eww. 338 00:16:35,929 --> 00:16:36,730 I'm starving. 339 00:16:36,963 --> 00:16:38,765 Johnny: Yeah, well, I'm glad you're starving. 340 00:16:38,765 --> 00:16:44,337 You're in your 36th hour of "48 Hours Of Fear." 341 00:16:44,371 --> 00:16:48,341 The lack of sleep has to be affecting your judgment by now. 342 00:16:48,375 --> 00:16:50,944 - Yes, it is. - It is. 343 00:16:50,944 --> 00:16:53,246 - Okay. - Now, since it's lunchtime, 344 00:16:53,246 --> 00:16:56,049 you will get served Suck City Sushi. 345 00:16:56,082 --> 00:17:01,121 - ( Johnny laughs ) - ( flies buzzing ) 346 00:17:01,121 --> 00:17:05,458 We have human hair, worm, and wasabi hand rolls, 347 00:17:05,492 --> 00:17:08,795 as well as fermented squid innards and herring hand rolls 348 00:17:08,862 --> 00:17:12,265 with a sprinkling of dead ants for that extra crunch. 349 00:17:12,265 --> 00:17:13,967 What are innards? 350 00:17:13,967 --> 00:17:14,634 - The guts. - The guts. 351 00:17:14,801 --> 00:17:17,137 - Oh, like "inner." - Tummy innards. 352 00:17:17,203 --> 00:17:18,605 - Okay. - ( Johnny laughs ) 353 00:17:18,605 --> 00:17:21,241 I-- oof. Mm-mm. 354 00:17:21,274 --> 00:17:24,544 You will get two sushi rolls. One of each kind. 355 00:17:24,611 --> 00:17:28,481 On my signal, you must eat everything on your plate. 356 00:17:28,515 --> 00:17:32,152 The person who finishes the fastest wins an advantage 357 00:17:32,152 --> 00:17:36,556 in our final challenge for $50,000. 358 00:17:36,623 --> 00:17:40,493 - ( groaning ) - The person who finishes the slowest unfortunately 359 00:17:40,527 --> 00:17:44,564 will be eliminated and have to go home. 360 00:17:44,631 --> 00:17:47,434 Now, you all earned Fear Factor coins, 361 00:17:47,434 --> 00:17:50,537 except you, Meg, and here's what they get you. 362 00:17:50,570 --> 00:17:55,342 If you want, you can order another sushi roll for a competitor, 363 00:17:55,342 --> 00:18:00,113 and this could hurt your competition and secure your spot in the final challenge. 364 00:18:00,146 --> 00:18:04,050 Your Fear Factor coins only buy one thing. 365 00:18:04,117 --> 00:18:06,052 Evil sushi! 366 00:18:06,119 --> 00:18:09,155 Sushi chef, bring some evil. 367 00:18:09,155 --> 00:18:14,260 ( music playing ) 368 00:18:14,294 --> 00:18:17,297 Thank you. Oh, Lord. 369 00:18:17,330 --> 00:18:23,169 Evil Sushi is a hand roll of sheep tongue and organ fat. 370 00:18:23,169 --> 00:18:25,805 - Mm-mmm, good. - That's too much. 371 00:18:25,872 --> 00:18:27,073 ( Johnny laughs ) 372 00:18:27,140 --> 00:18:29,042 If I didn't have this great suit on, 373 00:18:29,075 --> 00:18:30,276 I'd sit down and eat with you. 374 00:18:30,310 --> 00:18:32,312 But I'm not going to ruin this suit. 375 00:18:32,345 --> 00:18:35,482 Them things are huge. 376 00:18:35,482 --> 00:18:37,283 Like, that's not a small portion. 377 00:18:37,317 --> 00:18:39,419 We can't call it evil if it doesn't suck. 378 00:18:39,452 --> 00:18:40,387 Do you have soy sauce? 379 00:18:40,453 --> 00:18:45,358 If by soy sauce you mean pig's blood, then yes. 380 00:18:45,358 --> 00:18:48,061 We have one final thing for each of you. 381 00:18:48,094 --> 00:18:50,797 Fear Factor puke buckets. 382 00:18:50,830 --> 00:18:52,866 Yes. But try not to use them, 383 00:18:52,899 --> 00:18:56,603 because if you puke, your plate gets refilled back up. 384 00:18:56,636 --> 00:18:59,572 - Wow. - I know I will throw up. 385 00:18:59,606 --> 00:19:02,175 And then I'm going to get another one? 386 00:19:02,175 --> 00:19:06,680 Tatum, would you like to purchase some Evil Sushi for a competitor? 387 00:19:09,315 --> 00:19:12,552 - Yes. - Well, come on up and get served. 388 00:19:15,555 --> 00:19:18,324 Mmm, delicious. 389 00:19:19,492 --> 00:19:21,261 Oh, who is she going for? 390 00:19:21,327 --> 00:19:24,364 Oh, my goodness! Brion. 391 00:19:24,364 --> 00:19:26,499 Why'd you choose Brion? 392 00:19:26,533 --> 00:19:28,234 Such a strong competitor, yeah. 393 00:19:28,268 --> 00:19:29,869 - Johnny: Okay. - I knew it. 394 00:19:29,936 --> 00:19:32,539 Blake, would you like to purchase 395 00:19:32,539 --> 00:19:34,507 some Evil Sushi for a competitor? 396 00:19:34,507 --> 00:19:36,876 - I would. - Well, come on up. 397 00:19:38,378 --> 00:19:40,447 Who are you going to give this to? 398 00:19:43,883 --> 00:19:46,686 I'm going to give this one... 399 00:19:46,686 --> 00:19:50,557 - to Adrienne. - Okay, interesting. 400 00:19:52,559 --> 00:19:55,528 Adrienne, would you like to purchase a little Evil Sushi? 401 00:19:55,528 --> 00:19:57,864 - I would love to. - Well, come over here. 402 00:20:00,433 --> 00:20:04,404 Okay, give it to the competitor you wish. 403 00:20:04,437 --> 00:20:08,241 Oh, Lord, I see what's happening. 404 00:20:08,274 --> 00:20:12,445 Oh, why did you give it to this angel, Brion? 405 00:20:12,445 --> 00:20:14,881 Because Brion knows he's a target, 406 00:20:14,881 --> 00:20:17,150 so he should be prepared. 407 00:20:17,150 --> 00:20:19,252 So before I got here, my wife told me 408 00:20:19,285 --> 00:20:21,554 not to go blabbing my mouth about being a Marine 409 00:20:21,588 --> 00:20:23,189 and being a firefighter 410 00:20:23,189 --> 00:20:23,990 'cause people were going to use that 411 00:20:24,190 --> 00:20:24,924 and it was going to paint a target on me. 412 00:20:25,325 --> 00:20:28,428 Should have listened. I mean, women are always right. 413 00:20:28,461 --> 00:20:30,697 Johnny: Brion, Mr. Lucky Pants, 414 00:20:30,697 --> 00:20:32,899 would you like to purchase Evil Sushi? 415 00:20:32,932 --> 00:20:33,933 Absolutely. 416 00:20:38,271 --> 00:20:40,440 This contestant has slid under the radar, 417 00:20:40,473 --> 00:20:44,678 dominated every challenge that she got thrown. 418 00:20:46,613 --> 00:20:50,350 - Johnny: Wow! - That means a lot. Thank you. 419 00:20:50,350 --> 00:20:53,553 Blake and Meg escaped the Evil Sushi. 420 00:20:55,188 --> 00:20:57,724 I just don't think I can get that down. 421 00:20:57,724 --> 00:20:59,592 - Doesn't look too good. - Mm-mm. 422 00:20:59,626 --> 00:21:02,228 On my signal, you will start eating. 423 00:21:02,228 --> 00:21:04,564 Ready, set, go! 424 00:21:04,597 --> 00:21:07,233 Oh, boy. You got it. Come on. 425 00:21:07,300 --> 00:21:10,937 Brion is tearing into it. Oh, man. 426 00:21:12,906 --> 00:21:14,341 Oh, my God. 427 00:21:14,374 --> 00:21:16,509 Johnny: Meg is just heaving. 428 00:21:16,509 --> 00:21:18,778 No one's blown chunks yet, though. 429 00:21:22,716 --> 00:21:25,652 Brion, you're moving a little slower than I thought you would be. 430 00:21:25,652 --> 00:21:29,589 Mates at the firehouse are watching. 431 00:21:29,622 --> 00:21:31,658 What's getting you, Brion? The wasabi or what? 432 00:21:31,725 --> 00:21:34,361 - The wasabi. - Blake's looking strong. 433 00:21:34,394 --> 00:21:38,264 Oh, Meg may be un-eating. Oh, man. 434 00:21:38,264 --> 00:21:40,934 Oh, are you going for a puke bucket, Tatum? 435 00:21:40,967 --> 00:21:43,470 If you puke, you get more. 436 00:21:43,503 --> 00:21:45,405 Blake may have one roll left. 437 00:21:45,405 --> 00:21:47,507 - ( retching ) - Oh, here-- oh, Lord. 438 00:21:47,507 --> 00:21:48,641 We're about to get some more sushi. 439 00:21:48,675 --> 00:21:52,078 - There's, like, hair in it. - Mmm. 440 00:21:52,078 --> 00:21:56,282 - ( retching ) - That's just a little extra spice for you. 441 00:21:56,282 --> 00:21:59,519 This is gross. When my mom sees this, 442 00:21:59,519 --> 00:22:04,424 she is going to be screaming to see me eat the Evil Sushi. 443 00:22:04,491 --> 00:22:06,760 I really want to win this for her. 444 00:22:07,761 --> 00:22:08,795 Oh, my goodness. 445 00:22:08,828 --> 00:22:13,299 It's a horse race between Adrienne and Blake. 446 00:22:13,299 --> 00:22:14,801 Oh, boy. Oh, no. 447 00:22:14,801 --> 00:22:16,736 Something's coming out. Something's coming out. 448 00:22:17,771 --> 00:22:19,906 Go to a happy place, everybody. 449 00:22:21,675 --> 00:22:24,811 Oh, my goodness! Adrienne or Blake, 450 00:22:24,844 --> 00:22:27,447 who wants that advantage in the final challenge more? 451 00:22:27,514 --> 00:22:29,482 He's got to swallow it all. 452 00:22:31,685 --> 00:22:34,387 We have the winner of the challenge, Blake! 453 00:22:34,387 --> 00:22:38,692 Way to go, sir. Blake will have an advantage in the final challenge. 454 00:22:38,725 --> 00:22:41,695 Oh, you're so close, Adrienne. 455 00:22:41,728 --> 00:22:44,731 Oh, boy. Oh, man. That is going down like popcorn. 456 00:22:44,798 --> 00:22:50,103 - Ooh, all right! Adrienne is safe. - Good job. 457 00:22:50,103 --> 00:22:54,140 Come on, Brion. You're the captain of the station. 458 00:22:54,140 --> 00:22:57,610 I'm afraid if I take another bite, I'm blowing chunks. 459 00:22:57,677 --> 00:23:01,081 Well, don't make me happy. 460 00:23:01,147 --> 00:23:03,583 We have Tatum. We have Brion. 461 00:23:03,616 --> 00:23:05,819 - ( sputtering ) - We have Meg. 462 00:23:05,852 --> 00:23:09,356 - Oh! - Don't be the person that goes home. 463 00:23:09,422 --> 00:23:10,824 Oh, my goodness. 464 00:23:10,857 --> 00:23:13,693 Meg, you look like you're close to puking. 465 00:23:13,693 --> 00:23:16,496 Oh, man. 466 00:23:16,496 --> 00:23:18,832 It all comes down to this. 467 00:23:18,865 --> 00:23:24,637 Last one to finish or first one to quit goes home empty-handed. 468 00:23:24,704 --> 00:23:27,474 - I can't believe-- I can't-- - Come on, Brion. Nibble. 469 00:23:27,507 --> 00:23:28,375 I don't think it's gonna happen, boss. 470 00:23:28,575 --> 00:23:30,443 To stay in the competition, you gotta keep eating. 471 00:23:30,477 --> 00:23:34,047 That is unbelievable. 472 00:23:39,619 --> 00:23:41,888 It all comes down to this. 473 00:23:41,921 --> 00:23:47,727 Last one to finish or first one to quit goes home empty-handed. 474 00:23:48,795 --> 00:23:51,531 - Come on, Brion. - ( retching ) 475 00:23:51,531 --> 00:23:54,200 Oh. Meg, I hate to say, 476 00:23:54,267 --> 00:23:56,369 if you don't continue on, you might be going home. 477 00:23:56,369 --> 00:23:58,705 I mean, I-- 478 00:24:00,974 --> 00:24:03,143 Fear is a factor! 479 00:24:03,209 --> 00:24:04,744 Oh. Oh, my goodness. 480 00:24:04,778 --> 00:24:08,581 Meg just quit the challenge, folks. 481 00:24:10,917 --> 00:24:12,919 Holy crap. I was going to lose. 482 00:24:12,919 --> 00:24:15,121 I was out like a fat kid in dodgeball. 483 00:24:15,155 --> 00:24:16,923 It wasn't happening no more. 484 00:24:16,956 --> 00:24:21,127 But if she's gone, I'm going to stick around. 485 00:24:21,127 --> 00:24:22,128 That just changed the game. 486 00:24:22,128 --> 00:24:23,830 ( Meg sobbing ) 487 00:24:23,830 --> 00:24:28,201 Johnny: Unfortunately, Meg, you lost the competition. 488 00:24:28,234 --> 00:24:31,805 You said "fear is a factor," which means you quit. 489 00:24:31,838 --> 00:24:34,641 I should have never eaten anything. 490 00:24:34,674 --> 00:24:37,510 But you at least committed and tried, 491 00:24:37,544 --> 00:24:40,680 and I have a lot of respect for you for that. 492 00:24:40,714 --> 00:24:44,851 I'm sorry, Meg. I'm sorry. 493 00:24:44,851 --> 00:24:49,956 I feel really bad for Meg, but this is so disappointing. 494 00:24:49,989 --> 00:24:52,692 We were supposed to stick together, us women, 495 00:24:52,726 --> 00:24:55,862 to hopefully take out the boys, especially Brion. 496 00:24:55,862 --> 00:24:57,964 I wish she pushed through it, 497 00:24:57,997 --> 00:25:01,534 and I am heartbroken that she decided to quit. 498 00:25:01,568 --> 00:25:05,638 ( coughing, sniffling ) 499 00:25:08,241 --> 00:25:10,276 - That's a bummer. - We're just all so tired. 500 00:25:10,276 --> 00:25:12,612 She's sleep-deprived. It's been a long two days. 501 00:25:12,679 --> 00:25:14,714 Yeah, it's all understandable. 502 00:25:14,748 --> 00:25:16,549 - Yeah. - All right. 503 00:25:16,583 --> 00:25:17,851 The challenge is over. 504 00:25:17,851 --> 00:25:20,754 Congratulations to the rest of you. 505 00:25:20,754 --> 00:25:25,225 You are advancing to our last and final challenge. 506 00:25:25,291 --> 00:25:29,062 - Great job, everybody. - Whoo! 507 00:25:29,062 --> 00:25:29,996 Good job, guys. 508 00:25:29,996 --> 00:25:33,767 Blake, you won this competition. 509 00:25:33,767 --> 00:25:38,505 You get a huge advantage in our final challenge for $50,000. 510 00:25:38,538 --> 00:25:42,676 Now head back to the Fear House for one last night of misery. 511 00:25:42,676 --> 00:25:45,845 ( Johnny laughs ) I'll see you in the morning for the final challenge. 512 00:25:45,879 --> 00:25:48,915 And you can win it, if you're not chicken. 513 00:25:48,982 --> 00:25:50,784 - Hmm? Hmm? - All right. 514 00:25:50,784 --> 00:25:53,920 Don't forget to wear the friendship bracelets! 515 00:25:54,788 --> 00:25:56,589 - Don't fall asleep! - My gut. 516 00:25:56,623 --> 00:25:58,925 - My stomach is bubbling. - ( gags ) 517 00:25:58,925 --> 00:26:01,795 - My gut's a little churned. - ( Johnny laughs ) 518 00:26:07,767 --> 00:26:10,670 Oh, no. Shock collars on us again? 519 00:26:10,670 --> 00:26:14,774 - Mine just keeps falling. - Mine's on for sure. 520 00:26:14,774 --> 00:26:16,276 I've never thought that someone would help me 521 00:26:16,276 --> 00:26:18,945 put on my shock collar for me. 522 00:26:19,012 --> 00:26:20,647 I could not sleep last night, 523 00:26:20,680 --> 00:26:23,149 and now I can't fall asleep another night. 524 00:26:23,149 --> 00:26:25,285 I am so tired right now. 525 00:26:25,285 --> 00:26:28,088 It is impossible to stay awake. 526 00:26:28,088 --> 00:26:31,524 - Oh, God. - Over there in a daydream. I'm talking about... 527 00:26:31,558 --> 00:26:33,259 ( bleep ) 528 00:26:35,295 --> 00:26:37,464 I'm not a night owl either. 529 00:26:37,497 --> 00:26:38,431 - Tripping up the stairs. - I'm fading over here, guys. 530 00:26:38,665 --> 00:26:40,800 - I'm not going to lie to y'all. - What do you want to do? 531 00:26:40,800 --> 00:26:43,136 - Me, too. - Me, too. 532 00:26:44,804 --> 00:26:46,673 - ( zapping ) - Ow! Ow! ( bleep ) 533 00:26:46,706 --> 00:26:48,808 - Okay. - Golly! 534 00:26:48,808 --> 00:26:51,111 I didn't even go to sleep! 535 00:26:51,111 --> 00:26:53,546 It is so hard for me to stay awake. 536 00:26:53,546 --> 00:26:57,917 I am walking in circles and circles. 537 00:26:57,951 --> 00:27:00,720 I know if I stop moving, I'll fall asleep. 538 00:27:00,787 --> 00:27:04,557 And on top of that, I am super nauseous 539 00:27:04,557 --> 00:27:07,660 after having Evil Sushi. 540 00:27:07,694 --> 00:27:09,963 - Are you okay? - My ( bleep ) stomach hurts. 541 00:27:09,996 --> 00:27:11,531 Like, I feel like I'm about to throw up. 542 00:27:11,598 --> 00:27:15,301 I have no idea how I'm going to make it through the night. 543 00:27:16,836 --> 00:27:18,038 I'm not doing good. 544 00:27:21,207 --> 00:27:22,742 This is not okay. 545 00:27:22,809 --> 00:27:27,013 That evil sushi is ( bleep ) me up. 546 00:27:29,582 --> 00:27:31,051 I'm dying. 547 00:27:34,387 --> 00:27:38,091 Obviously, we both might have to face each other tomorrow. 548 00:27:38,124 --> 00:27:41,828 With the advantage, you know, I don't want to screw over anybody. 549 00:27:41,861 --> 00:27:45,098 It's a double-edged sword, for sure, 550 00:27:45,131 --> 00:27:46,833 regardless of what the challenge is. 551 00:27:46,866 --> 00:27:48,902 This is a game, you know? 552 00:27:48,902 --> 00:27:49,569 At the end of the day, it is a game. 553 00:27:49,769 --> 00:27:51,338 This is a game at the end of the day. 554 00:27:51,371 --> 00:27:53,139 Last year on "Extracted," 555 00:27:53,139 --> 00:27:55,008 we got eliminated in the final round, 556 00:27:55,041 --> 00:27:57,711 and that has been eating me alive. 557 00:27:57,744 --> 00:28:00,513 I feel like this is the opportunity 558 00:28:00,547 --> 00:28:04,117 for me to redeem myself and redeem the family name. 559 00:28:04,150 --> 00:28:07,053 If you want to have any shot at, like, legit winning, 560 00:28:07,120 --> 00:28:09,823 - you know, do what you got to do. - Mm-hmm. 561 00:28:09,856 --> 00:28:15,995 Brion is a stand-up guy, but in the end, we both know somebody's got to win, 562 00:28:16,029 --> 00:28:18,865 and I'm going to do everything I can to make sure that's me. 563 00:28:24,637 --> 00:28:27,040 - What's up? - Can you fart on command? 564 00:28:27,040 --> 00:28:29,676 - Stop. - That's sounds horrible. 565 00:28:29,743 --> 00:28:32,078 ( laughing ) 566 00:28:32,078 --> 00:28:34,347 Dude, what are they pumping into this house? 567 00:28:34,381 --> 00:28:35,815 I feel like we're loopy. 568 00:28:35,815 --> 00:28:37,917 You guys want to see something crazy? 569 00:28:37,917 --> 00:28:40,220 - Yeah. - ( cracking ) 570 00:28:40,253 --> 00:28:41,354 Eww. 571 00:28:41,388 --> 00:28:43,023 - ( cracking ) - Golly! 572 00:28:43,056 --> 00:28:43,857 We're just, like, tripping each other out. 573 00:28:43,890 --> 00:28:46,926 - "Fear Factor!" - Eww, stop that. 574 00:28:46,926 --> 00:28:49,062 This is the most tired I've ever been in my life. 575 00:28:49,062 --> 00:28:51,164 - Be very careful. - ( zapping ) 576 00:28:51,197 --> 00:28:54,934 - Oh! Ow! - ( alarm blaring ) 577 00:28:54,968 --> 00:28:58,238 - What is happening? Oh, God! - Oh, my God. 578 00:28:58,238 --> 00:29:00,206 - Turn it off! - I don't like that. 579 00:29:00,240 --> 00:29:02,809 - I'm freaking out. - Good grief. 580 00:29:02,809 --> 00:29:04,144 ( Johnny laughs ) 581 00:29:17,257 --> 00:29:20,994 ( music playing ) 582 00:29:25,999 --> 00:29:27,133 - Final four. - The real deal. 583 00:29:27,200 --> 00:29:30,503 Johnny: Oh, boy. Here they come. 584 00:29:30,537 --> 00:29:33,473 Good morning, everybody. How are you guys doing with no sleep? 585 00:29:33,540 --> 00:29:34,874 - We're not. - Yeah. 586 00:29:34,941 --> 00:29:36,843 Just pushing through because we're almost there. 587 00:29:36,876 --> 00:29:40,146 Kudos to you for staying up so long. 588 00:29:40,146 --> 00:29:42,115 I would have been out of it a long time ago. 589 00:29:42,115 --> 00:29:44,017 - Yeah, it wasn't easy. - No, not at all. 590 00:29:44,084 --> 00:29:45,819 It was not easy. We were struggling. 591 00:29:45,852 --> 00:29:48,154 - Not at all. - ( Johnny laughs ) 592 00:29:48,154 --> 00:29:52,025 Johnny: It's time for the big finale, the final challenge. 593 00:29:52,092 --> 00:29:53,993 It's called Chicken. 594 00:29:53,993 --> 00:29:58,932 One thing you shouldn't do when you haven't slept is drive. 595 00:30:01,868 --> 00:30:04,270 This challenge tests hand-eye coordination, 596 00:30:04,304 --> 00:30:08,074 which is severely impaired when you're tired. 597 00:30:10,110 --> 00:30:11,177 Here's how it's going to work. 598 00:30:11,244 --> 00:30:13,813 You're going head to head, literally. 599 00:30:13,847 --> 00:30:18,284 You will ride this ATV at high speed towards that wall and each other. 600 00:30:18,318 --> 00:30:23,023 - What? - On your ATV, there is a money bag. 601 00:30:23,023 --> 00:30:23,857 - Oh! - Hmm. 602 00:30:24,124 --> 00:30:27,894 Before your ATV crashes, you must grab that money bag 603 00:30:27,894 --> 00:30:31,398 and throw it at the target to score points. 604 00:30:31,398 --> 00:30:32,899 But don't worry. 605 00:30:32,899 --> 00:30:36,536 At the last second, you will be jerked off... 606 00:30:36,603 --> 00:30:38,772 ..the ATVs. Heh, heh, heh. 607 00:30:38,805 --> 00:30:39,572 - Okay. All right. - Okay. 608 00:30:39,773 --> 00:30:41,307 - Let's do it. Yeah, awesome. - All right? 609 00:30:41,341 --> 00:30:43,576 - Yeah, now they woke up. - Yeah, cool. 610 00:30:43,610 --> 00:30:46,346 We're starting with two separate head to head match-ups. 611 00:30:46,413 --> 00:30:48,782 Whoever gets the most points advances 612 00:30:48,815 --> 00:30:50,917 and the loser is eliminated. 613 00:30:50,917 --> 00:30:53,086 The two winners will go head to head 614 00:30:53,153 --> 00:30:56,156 in the final Endgame. 615 00:30:56,189 --> 00:30:58,224 And whoever scores the most points there 616 00:30:58,224 --> 00:31:02,962 will win and take home the $50,000 prize. 617 00:31:02,962 --> 00:31:04,798 - Yeah. I love it. Let's go. - Absolutely. 618 00:31:04,798 --> 00:31:05,432 - All right. - I like it. 619 00:31:05,565 --> 00:31:07,734 - Awesome. - This is insane. 620 00:31:07,767 --> 00:31:11,237 My dad got me into this whole adrenaline junkie thing, 621 00:31:11,237 --> 00:31:14,641 but high-speed collision is something that scares me deeply. 622 00:31:14,641 --> 00:31:18,044 I sold my motorcycle specifically because of that, 623 00:31:18,078 --> 00:31:22,215 And now I'm literally being placed in an exact situation 624 00:31:22,248 --> 00:31:23,983 where I have to face that fear. 625 00:31:23,983 --> 00:31:26,619 I'm so fatigued, and I'm wondering, 626 00:31:26,619 --> 00:31:29,055 do I have enough gas in the tank to pull this off? 627 00:31:29,089 --> 00:31:32,125 All right, Blake, you won our sushi eating challenge, 628 00:31:32,125 --> 00:31:35,528 so you get to pick who you will face off against. 629 00:31:35,562 --> 00:31:37,030 - Oh! - Hmm. 630 00:31:41,835 --> 00:31:42,936 I'm going to have to pick Tatum. 631 00:31:42,969 --> 00:31:45,138 Johnny: All right. Why? 632 00:31:45,138 --> 00:31:48,375 Me and Brion have had a lot of really great conversations 633 00:31:48,375 --> 00:31:51,811 and built a cool bond throughout this experience, 634 00:31:51,878 --> 00:31:54,647 and I don't want to be the reason that he gets sent home. 635 00:31:54,647 --> 00:31:57,817 - Whatever. - And also, she got her fix with the sushi, 636 00:31:57,817 --> 00:32:00,854 - so I don't want to hit her again, so... - Whatever. 637 00:32:00,887 --> 00:32:03,089 Tatum-- Tatum, I haven't hit her at all. 638 00:32:03,156 --> 00:32:07,427 - It's because I'm tiny, huh? - It's because of the reasons that I just said, yeah. 639 00:32:07,494 --> 00:32:11,031 - How do you feel about that, Tatum? - I'm ready. 640 00:32:11,031 --> 00:32:14,100 All right. Blake, Tatum, get ready. 641 00:32:14,134 --> 00:32:17,137 We are in the finals! We're fighting for 50 grand! 642 00:32:17,137 --> 00:32:19,139 - Come on! - 50 grand! 643 00:32:19,172 --> 00:32:21,875 - Let's get it. - Well, ( bleep ), go get ready. 644 00:32:21,875 --> 00:32:24,144 - Okay. - ( laughing ) 645 00:32:24,144 --> 00:32:27,147 Oh, my gosh. ATV going into a brick wall. 646 00:32:27,147 --> 00:32:32,452 I am absolutely terrified. My heart is racing. 647 00:32:32,519 --> 00:32:36,022 In 2018, I was in a very bad car accident. 648 00:32:36,056 --> 00:32:38,458 This person fell asleep driving 649 00:32:38,458 --> 00:32:44,030 and we rolled down a 60-foot cliff going 80 miles per hour. 650 00:32:44,064 --> 00:32:46,266 That car accident was very traumatic 651 00:32:46,299 --> 00:32:50,937 and one of the most terrible things I've ever been through. 652 00:32:50,937 --> 00:32:52,505 I do not want to do this. 653 00:32:56,209 --> 00:32:57,644 All right. You ready? 654 00:33:00,046 --> 00:33:02,916 Whoever gets the top score wins! 655 00:33:02,916 --> 00:33:06,219 Three, two, one. 656 00:33:06,219 --> 00:33:08,655 - ( horns blaring ) - Ooh. 657 00:33:09,489 --> 00:33:11,558 Johnny: Here they go. Here they go. 658 00:33:20,166 --> 00:33:23,470 - That is crazy. - Yeah, that was insane. 659 00:33:23,503 --> 00:33:27,040 I threw it right before the ejection mark. 660 00:33:27,040 --> 00:33:31,978 I have terrible aim, so I hope I do well enough to beat Blake. 661 00:33:31,978 --> 00:33:34,481 I did not go through all of this pain 662 00:33:34,481 --> 00:33:38,385 and sleep deprivation to not win. 663 00:33:42,589 --> 00:33:44,190 Oh, man. 664 00:33:44,224 --> 00:33:48,561 Results of our first round of our final challenge. 665 00:33:51,664 --> 00:33:54,701 Tatum, you got seven. 666 00:33:56,803 --> 00:34:00,006 Blake... 667 00:34:00,073 --> 00:34:02,842 you got... 668 00:34:10,483 --> 00:34:11,351 Oh, man. 669 00:34:11,584 --> 00:34:16,356 Results of our first round of our final challenge. 670 00:34:16,389 --> 00:34:21,695 Tatum, you got seven. 671 00:34:21,728 --> 00:34:23,329 Blake... 672 00:34:24,497 --> 00:34:27,367 you got 11. 673 00:34:27,400 --> 00:34:29,035 So, Blake, you will advance. 674 00:34:29,102 --> 00:34:32,572 Unfortunately, Tatum, that will end your time, 675 00:34:32,639 --> 00:34:38,044 but you had serious moments of fear on a couple of occasions 676 00:34:38,111 --> 00:34:40,580 where I thought you were going to stop. 677 00:34:40,647 --> 00:34:43,950 But you pushed through, and that's absolutely huge. 678 00:34:43,950 --> 00:34:48,288 - Thank you. - And now you finally get to go to bed. 679 00:34:48,321 --> 00:34:51,458 - Perfect. Cool. - Yeah. So great job. 680 00:34:51,524 --> 00:34:54,728 - Thank you. - After this, we're going to feed her to the bees. 681 00:34:56,863 --> 00:34:59,466 I'm so proud of myself because all the times 682 00:34:59,466 --> 00:35:03,970 I wanted to give up, all the tears I cried, it was so worth it 683 00:35:03,970 --> 00:35:07,207 because I was able to overcome a lot of my fears. 684 00:35:07,273 --> 00:35:09,843 I definitely think "Fear Factor" is giving me 685 00:35:09,876 --> 00:35:12,579 the confidence to push forward in my life. 686 00:35:12,579 --> 00:35:16,649 I'm tired, and I'm proud of myself. 687 00:35:18,318 --> 00:35:22,055 Oh. Whew. I'm so sleepy. 688 00:35:22,088 --> 00:35:26,359 It's just mentally, I'm so happy I did it. 689 00:35:26,426 --> 00:35:28,194 - You ready? - Yeah! Yeah, yeah. 690 00:35:28,194 --> 00:35:29,362 - Let's do it. - Absolutely. 691 00:35:29,429 --> 00:35:32,465 All right, back to the game. Ha-ha! 692 00:35:32,499 --> 00:35:35,802 I have always been afraid of heights. 693 00:35:35,835 --> 00:35:37,604 I don't like high speeds. 694 00:35:37,637 --> 00:35:40,373 A few weeks before "Fear Factor," 695 00:35:40,440 --> 00:35:43,309 I was taking my mom to a chemo appointment 696 00:35:43,343 --> 00:35:46,012 when an 18-year-old who was texting and driving, 697 00:35:46,012 --> 00:35:50,350 he T-boned us going about 40 miles per hour and totaled our car. 698 00:35:50,383 --> 00:35:54,220 I'm so exhausted, it's overwhelming. 699 00:35:54,220 --> 00:35:56,523 I am petrified. 700 00:35:58,124 --> 00:36:02,128 You ready? All right, here we go! 701 00:36:02,195 --> 00:36:05,465 - Three, two, one. - ( horns blaring ) 702 00:36:10,103 --> 00:36:14,274 Okay, we got-- Adrienne's closing fast. 703 00:36:18,244 --> 00:36:20,413 - Whoa! - ( gasping ) 704 00:36:20,480 --> 00:36:23,516 - Oh! - Oh, my God! 705 00:36:23,516 --> 00:36:26,386 Holy moly, that was crazy. 706 00:36:26,419 --> 00:36:29,422 I'm a country boy. I got an ATV. 707 00:36:29,422 --> 00:36:31,658 I ride one every day. 708 00:36:31,658 --> 00:36:35,428 But I got on there and my mind started going crazy. 709 00:36:35,428 --> 00:36:38,098 We're sleep-deprived. Your vision is getting blurry. 710 00:36:38,164 --> 00:36:42,168 You're traveling at a high rate of speed, and it's very hard to stay focused. 711 00:36:42,168 --> 00:36:47,707 All right, Adrienne, you got nine. 712 00:36:47,741 --> 00:36:49,442 Okay. 713 00:36:49,442 --> 00:36:54,381 Brion, you got... 714 00:36:54,414 --> 00:36:56,983 - 11. - Aww. 715 00:36:57,050 --> 00:37:01,154 - Yes, sir! - So, Brion, you will go through to the finals. 716 00:37:01,154 --> 00:37:05,592 Adrienne, unfortunately, you are eliminated. 717 00:37:05,658 --> 00:37:09,195 But I think you should be very proud of yourself 718 00:37:09,195 --> 00:37:11,197 and how you've performed on this show. 719 00:37:11,264 --> 00:37:13,533 - This was incredible. - Thank you so much. 720 00:37:13,566 --> 00:37:16,102 - You guys can say your goodbyes. - Oh, good job. 721 00:37:16,136 --> 00:37:20,540 I've been up for 48 hours. It's over now, and I'm happy. 722 00:37:20,573 --> 00:37:24,210 I mean, I'm crying, but I'm really happy. 723 00:37:24,277 --> 00:37:27,547 My mom, I know she's going to be so proud. 724 00:37:27,580 --> 00:37:29,449 Even if I don't come home with the money, 725 00:37:29,449 --> 00:37:31,751 I'm ready to do more crazy things. 726 00:37:31,751 --> 00:37:35,321 Like, I've always been the type of person who plays it safe, 727 00:37:35,321 --> 00:37:37,724 but doing this has been so eye-opening. 728 00:37:37,757 --> 00:37:40,960 I'm going to walk out of here so grateful, 729 00:37:40,960 --> 00:37:43,963 and I'm ready to go to sleep. 730 00:37:44,030 --> 00:37:45,632 The finals. 731 00:37:45,699 --> 00:37:48,635 This time, you guys are throwing two bags, 732 00:37:48,635 --> 00:37:53,039 and whoever gets the highest combined score will be the winner. 733 00:37:53,039 --> 00:37:55,742 That's going to take double the hand-eye coordination. 734 00:37:55,775 --> 00:37:59,479 How confident are each of you feeling right now? 735 00:37:59,479 --> 00:38:01,047 This is any man's game right now 736 00:38:01,047 --> 00:38:03,750 because I think we're about neck and neck on everything. 737 00:38:03,750 --> 00:38:06,486 Except for he can eat a lot more than I can, but... 738 00:38:06,519 --> 00:38:08,221 - Let's do this. All right. - Let's do it. 739 00:38:08,254 --> 00:38:10,724 - Good luck, man. - Thanks, man. 740 00:38:10,757 --> 00:38:13,059 This is it. This is the last "oorah." 741 00:38:13,126 --> 00:38:17,297 $50,000 would mean a tremendous amount for me. It would help my family. 742 00:38:17,330 --> 00:38:21,267 I come from a not so rich background. I would call it poor. 743 00:38:21,334 --> 00:38:23,603 Or as I like to call it, financially embarrassed. 744 00:38:23,636 --> 00:38:25,872 Made it this far. I gotta win. 745 00:38:31,144 --> 00:38:34,147 Just thinking about my dad Woody back at home telling me, 746 00:38:34,180 --> 00:38:36,883 "Think about what you have to do and get it done." 747 00:38:36,883 --> 00:38:38,551 I have to pull this off. 748 00:38:45,492 --> 00:38:48,261 Johnny: All right. This is it. 749 00:38:48,261 --> 00:38:51,498 Their 48 hours of fear ends here. 750 00:38:51,531 --> 00:38:52,866 You guys ready? 751 00:38:55,769 --> 00:38:56,503 All right. 752 00:38:56,670 --> 00:39:00,573 - Three, two, one! - ( horns blaring ) 753 00:39:05,311 --> 00:39:06,780 ( screaming ) 754 00:39:12,686 --> 00:39:15,655 Johnny: All right. This is it. 755 00:39:17,290 --> 00:39:20,326 Their 48 hours of fear ends here. 756 00:39:20,393 --> 00:39:23,430 They are throwing two bags. 757 00:39:23,463 --> 00:39:27,901 $50,000 comes down to one throw. 758 00:39:33,473 --> 00:39:36,943 - Three, two, one! - ( horns blaring ) 759 00:39:40,480 --> 00:39:42,315 Here they go. They got the old two bags. 760 00:39:42,349 --> 00:39:44,551 They're going for two bags. 761 00:39:56,629 --> 00:39:57,430 Oh! 762 00:39:57,464 --> 00:40:00,600 - Holy ( bleep ). - ( groans ) 763 00:40:00,633 --> 00:40:03,770 - ( groans ) - ( grunting ) 764 00:40:03,803 --> 00:40:05,772 Johnny: Wow. 765 00:40:05,772 --> 00:40:09,642 That was a $50,000 throw there, kids. 766 00:40:11,511 --> 00:40:14,381 Holy crap. I'm freaking out. 767 00:40:14,447 --> 00:40:16,916 I have no idea who got the highest score. 768 00:40:16,983 --> 00:40:20,920 You got everything on the line for $50,000, 769 00:40:20,987 --> 00:40:23,123 and you're depending on your sleep-deprived motor skills 770 00:40:23,189 --> 00:40:24,624 to get you through it. 771 00:40:24,657 --> 00:40:28,395 We got a winner. Just don't know who it is. 772 00:40:28,461 --> 00:40:32,432 What a hard-fought contest. 773 00:40:32,465 --> 00:40:34,868 - You ain't lying. - You kind of look like his stuntman, by the way. 774 00:40:34,901 --> 00:40:36,536 But a better-looking one, though, right? 775 00:40:36,536 --> 00:40:38,104 Yeah, well, that's-- yes. 776 00:40:39,472 --> 00:40:42,876 All right, I'm going to reveal the scores. 777 00:40:44,210 --> 00:40:48,715 - Brion, you got 12. - Mm-hmm. 778 00:40:50,417 --> 00:40:53,153 I do know that I missed one bag, I'm pretty sure. 779 00:40:53,219 --> 00:40:55,555 - But I landed one. - Oh, man. 780 00:40:55,555 --> 00:40:59,025 Blake here got... 781 00:41:01,428 --> 00:41:03,763 - 23. Both bags hit. - Oh, brother. 782 00:41:03,797 --> 00:41:05,965 - Let's go! - Oh, my goodness, the winner... 783 00:41:05,965 --> 00:41:08,435 - Good job, man. - ...of the grand prize, 784 00:41:08,501 --> 00:41:10,837 - $50,000, Blake. - Let's go! 785 00:41:10,837 --> 00:41:12,572 - Way to go, man. - Yes! 786 00:41:12,572 --> 00:41:14,341 - Holy crap. - How do you feel, man? 787 00:41:14,341 --> 00:41:17,544 This is insane. This is everything I came here for. 788 00:41:17,544 --> 00:41:18,945 This is what I've been shooting for, 789 00:41:18,978 --> 00:41:21,548 and to face my fears, to go after it 790 00:41:21,548 --> 00:41:24,818 and make it happen is-- I'm almost speechless. 791 00:41:24,818 --> 00:41:27,721 I stuck my mind to it and made it happen. 792 00:41:27,787 --> 00:41:30,423 - You should be very proud. Wow. - Thank you. 793 00:41:30,457 --> 00:41:31,658 Brion, you should be very proud. 794 00:41:31,691 --> 00:41:33,993 It just came down to a matter of inches. 795 00:41:33,993 --> 00:41:37,731 I mean, we're so much alike all the time, and we think just alike. 796 00:41:37,797 --> 00:41:39,666 - Hey, I can't be more proud, man. - Thank you, man. 797 00:41:39,699 --> 00:41:40,667 - You done a great job. - Appreciate it. 798 00:41:40,700 --> 00:41:42,669 I appreciate it. Thank you. 799 00:41:42,702 --> 00:41:43,503 I'm torn with emotion. 800 00:41:43,770 --> 00:41:46,873 I feel terrible that I'm going home empty-handed. 801 00:41:46,873 --> 00:41:48,675 $50,000 is a lot of money. 802 00:41:48,708 --> 00:41:51,845 But at the same time, I'm happy for Blake. 803 00:41:51,845 --> 00:41:57,684 I still got to face fears, and I get to show my two sons 804 00:41:57,717 --> 00:41:59,586 that you have to do what you got to do 805 00:41:59,586 --> 00:42:01,888 to face your fears in order to overcome them. 806 00:42:01,955 --> 00:42:05,025 Now, my firehouse, on the other hand, 807 00:42:05,091 --> 00:42:06,626 they're going to poke fun, obviously, 808 00:42:06,693 --> 00:42:08,595 because I'm coming back with one less eyebrow. 809 00:42:08,595 --> 00:42:11,031 Blake, you won the grand prize. 810 00:42:11,097 --> 00:42:13,266 - You're leaving with 50K. - I can't believe it. 811 00:42:13,266 --> 00:42:16,770 But I got to say, Brion won the prize for best-looking. 812 00:42:16,770 --> 00:42:19,572 - We all got eyes. - I'm so stoked right now. 813 00:42:19,572 --> 00:42:23,476 You know, it's amazing to come out here and win $50,000 cash, 814 00:42:23,476 --> 00:42:25,879 but for me, it's much deeper than that. 815 00:42:25,879 --> 00:42:28,448 My dad's a very important person in my life, 816 00:42:28,515 --> 00:42:33,753 and so to know that I came out here and made him proud is a very surreal feeling. 817 00:42:33,753 --> 00:42:38,758 It's something I've always tried to do, 818 00:42:38,758 --> 00:42:41,227 and this gave me the opportunity to do it. 819 00:42:41,227 --> 00:42:43,930 So very special moment for me. 820 00:42:45,065 --> 00:42:50,236 Blake, you have proven that fear is not a factor. 821 00:42:50,236 --> 00:42:51,604 - Good job. - Let's go! 822 00:42:51,638 --> 00:42:53,807 Thank you, thank you, thank you. 823 00:42:53,873 --> 00:42:55,508 - Congrats again, man. - Thank you, man. 824 00:42:55,508 --> 00:42:56,910 You did it. You did it. 825 00:42:56,910 --> 00:42:59,045 All right, that's it for "48 Hours Of Fear." 826 00:42:59,045 --> 00:43:01,815 - Whoo! - And now you finally get to go to bed. 827 00:43:01,815 --> 00:43:03,650 - Yeah, no doubt. - All right. 828 00:43:03,683 --> 00:43:05,285 Beers on Blake, everybody! 829 00:43:05,285 --> 00:43:07,721 - Yeah! - Let's go!