1 00:00:01,469 --> 00:00:05,410 Previously on "Fear Factor: House Of Fear"... 2 00:00:05,443 --> 00:00:07,749 You're somebody I think I can definitely see myself-- 3 00:00:07,815 --> 00:00:10,187 Like, can we at least have a secret thing going on? 4 00:00:10,220 --> 00:00:11,923 - You got me, I got you. - I got you. 5 00:00:11,957 --> 00:00:14,061 - Oh, my God. - Sorry, Jayleen. 6 00:00:14,095 --> 00:00:15,431 You're getting a piece of pie. 7 00:00:15,464 --> 00:00:18,203 You target my girl, I target you. 8 00:00:18,236 --> 00:00:20,976 - Uh-oh. Ooh! - ( groaning ) 9 00:00:20,976 --> 00:00:22,445 Hold on. Slow down. 10 00:00:22,478 --> 00:00:25,518 - The winners, Chelsea and Jayleen! - ( bleep ) 11 00:00:25,585 --> 00:00:28,757 The women have control of this game for the first time. 12 00:00:28,791 --> 00:00:30,962 The first person we're considering obviously is Lance. 13 00:00:30,996 --> 00:00:32,999 Break my 16 years of veganism? 14 00:00:32,999 --> 00:00:35,170 Who would you like to put into the Endgame? 15 00:00:35,203 --> 00:00:37,308 - We're gonna use Blake. - Oof! 16 00:00:37,308 --> 00:00:42,084 I want to take this as an opportunity to play offense, so I'm going to make a move. 17 00:00:42,117 --> 00:00:44,255 - Ethan, come on down. - Oh! 18 00:00:44,255 --> 00:00:46,527 - ( bleep ) - You guys have to understand 19 00:00:46,594 --> 00:00:48,396 that only one person wins this game. 20 00:00:48,396 --> 00:00:50,467 Stop playing a scared game. 21 00:00:53,139 --> 00:00:54,976 Ethan has won! 22 00:00:54,976 --> 00:00:57,481 Oh, Blake has been eliminated. 23 00:00:58,618 --> 00:01:01,990 All that's left in our alliance is me and Danielle. 24 00:01:02,024 --> 00:01:04,495 Watch out, boys. I'm coming for you next. 25 00:01:24,837 --> 00:01:27,509 Who's the first person you're going to put into the Endgame? 26 00:01:27,543 --> 00:01:29,579 The biggest snake so far has been Rob. 27 00:01:29,579 --> 00:01:31,149 Nobody trusts you in the house. 28 00:01:31,182 --> 00:01:32,317 I will fight you every chance I get. 29 00:01:32,317 --> 00:01:34,455 A douche move, to be completely honest. 30 00:01:34,523 --> 00:01:36,560 - Jeez! - You just made the dumbest mistake of your life. 31 00:01:36,594 --> 00:01:37,261 You're gonna remember this moment and regret it. 32 00:01:37,495 --> 00:01:40,200 - Wow. Zing! - It's time to work, diva. 33 00:01:40,200 --> 00:01:40,835 You wish you could be me, babe. 34 00:01:41,002 --> 00:01:41,771 - Fumbled it. - Get out of here! 35 00:01:42,138 --> 00:01:43,941 - Damn, dude. - All you worry about is yourself. 36 00:01:43,941 --> 00:01:45,310 - Oh, my God. - You don't have to cry about it. 37 00:01:45,377 --> 00:01:46,547 - Get it done. - Who's crying? 38 00:01:46,580 --> 00:01:48,283 My game will speak for itself in the truth! 39 00:01:48,283 --> 00:01:51,289 - You've been spreading lies. - Wow! The gloves are off! 40 00:01:51,289 --> 00:01:53,594 Johnny: How did we get here? Let's rewind. 41 00:01:55,197 --> 00:01:57,602 ( rooster crowing ) 42 00:01:57,669 --> 00:02:03,347 - Good morning! - Ah, a new day at Fear House, 43 00:02:03,347 --> 00:02:07,054 and people's wheels are already turning. 44 00:02:07,054 --> 00:02:08,356 With good reason. 45 00:02:08,356 --> 00:02:12,331 The original competition has been cut in half, 46 00:02:12,331 --> 00:02:16,574 and Blake's rant last night was a huge wake-up call. 47 00:02:16,574 --> 00:02:19,445 ( echoing ) We're all competing for $200,000. 48 00:02:19,478 --> 00:02:21,851 I just wish I had more game players to talk to, 49 00:02:21,851 --> 00:02:24,221 not just people who want to, like, make out with their girlfriend. 50 00:02:24,288 --> 00:02:26,594 This is not that kind of show. 51 00:02:26,594 --> 00:02:30,568 And people are getting a smidge testy. 52 00:02:30,601 --> 00:02:33,874 - I'm ready to talk ( bleep ). - You have to. 53 00:02:33,908 --> 00:02:35,477 I'm not looking out for nobody, but my allies at this point. 54 00:02:35,511 --> 00:02:38,517 I love it. I'm here for it. 55 00:02:42,325 --> 00:02:44,262 So here's the hot goss. 56 00:02:44,329 --> 00:02:46,098 Lance lost his bestie in the game 57 00:02:46,098 --> 00:02:48,403 and is going scorched earth. 58 00:02:53,180 --> 00:02:53,915 ( bleep ) 59 00:02:54,148 --> 00:02:55,618 But from the look on Danielle's face, 60 00:02:55,618 --> 00:02:57,889 she's not buying it. She ain't going with him. 61 00:02:57,889 --> 00:03:00,260 You're not, like, avoiding people though, right? 62 00:03:00,260 --> 00:03:01,262 - No. - Okay. 63 00:03:01,262 --> 00:03:02,532 ( scoffs ) 64 00:03:06,507 --> 00:03:09,880 Maybe I'll listen. You wanna come? 65 00:03:09,946 --> 00:03:13,419 - Mm-mm. Go ahead. - No? 66 00:03:14,957 --> 00:03:17,528 Good thing she's got a secret alliance with Rob. 67 00:03:17,528 --> 00:03:19,900 How you feel about the dynamic today? 68 00:03:19,967 --> 00:03:23,674 Uh, not great. 69 00:03:23,741 --> 00:03:27,381 But, Rob, that boy is playing all the angles. 70 00:03:27,414 --> 00:03:30,420 - How you guys feeling? - Really good actually. 71 00:03:30,487 --> 00:03:33,694 If you guys want to work together, I'm totally down for it. 72 00:03:33,761 --> 00:03:36,332 - Yeah. - So how 'bout, like, a top five? 73 00:03:36,332 --> 00:03:40,508 Something official? Like, we can ensure we go as far as we can? 74 00:03:40,542 --> 00:03:41,676 Would you guys be interested in that? 75 00:03:41,710 --> 00:03:44,047 - I mean, I'm open to it. - Yeah? 76 00:03:44,081 --> 00:03:48,156 - Top five is really strong. - So that first person would be Chelsea. 77 00:03:48,156 --> 00:03:53,432 - Uh-oh. - Yeah. Um... 78 00:03:53,466 --> 00:03:56,305 I feel like you're the person most in this house 79 00:03:56,372 --> 00:03:57,474 that I've gone through experiences with. 80 00:03:57,742 --> 00:04:00,882 - A safe space. I feel safe space with you. - Yeah, same with you. 81 00:04:00,915 --> 00:04:02,318 Rob keeps bringing up to me, 82 00:04:02,318 --> 00:04:03,654 like, if we make a five-person alliance, 83 00:04:03,687 --> 00:04:05,591 especially at this stage in the game... 84 00:04:05,591 --> 00:04:08,296 - Mm-hmm. - ...we can get Lance 85 00:04:08,296 --> 00:04:10,602 and Danielle out of the house 86 00:04:10,668 --> 00:04:12,739 and guarantee us a top five. 87 00:04:12,739 --> 00:04:15,310 - Me and Dida, Rob's in on it. - Okay. 88 00:04:15,310 --> 00:04:16,313 - Jay's in on it. - Yeah. 89 00:04:16,313 --> 00:04:17,983 So if you're down... 90 00:04:18,016 --> 00:04:21,323 Chelsea, despite her pained expression... 91 00:04:21,323 --> 00:04:22,324 Yeah. I'm on board. 92 00:04:22,324 --> 00:04:23,561 ...is all in. 93 00:04:23,594 --> 00:04:25,497 - Excited to work together. - I know. 94 00:04:25,497 --> 00:04:26,432 - Let's get in top five, dude. - Let's do it. 95 00:04:26,666 --> 00:04:29,706 Here. You want your coffee? Don't leave it in my room. 96 00:04:29,706 --> 00:04:31,476 You like to leave your food everywhere. 97 00:04:31,543 --> 00:04:33,614 Ethan, one way or another, 98 00:04:33,614 --> 00:04:37,421 you'll learn that every decision here has consequences. 99 00:04:37,454 --> 00:04:39,727 Because in this house, 100 00:04:39,760 --> 00:04:42,430 fear comes in all shapes and sizes. 101 00:04:42,464 --> 00:04:43,634 ( chittering ) 102 00:04:43,634 --> 00:04:45,504 ( Lance gasps ) Oh, my God! 103 00:04:45,571 --> 00:04:47,508 It's a squirrel in the house! There's a squirrel in the house! 104 00:04:47,575 --> 00:04:49,445 There's a squirrel in the house! 105 00:04:49,478 --> 00:04:50,514 - Aah! - Oh! 106 00:04:50,514 --> 00:04:53,253 - ( bleep ) - ( screaming ) 107 00:04:53,320 --> 00:04:54,990 There's a squirrel in the house! 108 00:04:55,057 --> 00:04:57,228 - Yo! - ( screaming ) 109 00:04:57,261 --> 00:04:58,864 - Oh, my God! - ( chittering ) 110 00:04:58,864 --> 00:05:00,401 ( screaming ) 111 00:05:00,401 --> 00:05:04,676 ( music playing ) 112 00:05:13,761 --> 00:05:15,731 - Now what does he have? - I don't know. 113 00:05:15,765 --> 00:05:18,871 - What is this? - Oh, there's holes. 114 00:05:20,340 --> 00:05:21,877 - No. - Oh, what's in the holes? 115 00:05:21,943 --> 00:05:23,647 Oh, my God. 116 00:05:23,647 --> 00:05:25,283 - Johnny! - What up, Johnny? 117 00:05:25,350 --> 00:05:26,653 - Hey, Johnny. - Hey. 118 00:05:26,653 --> 00:05:29,024 We have to stop meeting this way. 119 00:05:29,091 --> 00:05:31,830 - Oh, my God. - What is that? 120 00:05:31,830 --> 00:05:36,472 It's just some good, clean, American fun, that's what it is. 121 00:05:36,506 --> 00:05:41,348 Welcome to your next challenge. We call it the Human Claw. 122 00:05:41,382 --> 00:05:44,623 You will go face to face with... 123 00:05:44,656 --> 00:05:47,028 - Oh, God. - ...these! 124 00:05:47,094 --> 00:05:49,533 ( hissing, squeaking ) 125 00:05:49,566 --> 00:05:51,770 - Snakes? - Johnny: Snakes and rats. 126 00:05:51,837 --> 00:05:53,073 Aren't they cute? 127 00:05:53,073 --> 00:05:56,814 All while dangling upside down from that crane. 128 00:05:56,814 --> 00:05:59,786 - ( Johnny laughs ) - Upside down? 129 00:05:59,820 --> 00:06:01,557 Here's how it's going to work. 130 00:06:01,590 --> 00:06:05,531 One at a time, you will become the claw. 131 00:06:06,700 --> 00:06:09,572 Your goal is to travel between these three snake pits 132 00:06:09,639 --> 00:06:11,710 and save as many rats as possible 133 00:06:11,710 --> 00:06:13,714 from those snakes, who are very hungry. 134 00:06:13,714 --> 00:06:15,852 - Do they bite? - These snakes won't strike 135 00:06:15,852 --> 00:06:17,989 unless your hands smell like rats. 136 00:06:18,022 --> 00:06:19,826 One second. 137 00:06:19,826 --> 00:06:22,565 Their hands are going to smell like rats? 138 00:06:22,565 --> 00:06:26,472 - Oh, my God. - Oh, gosh. 139 00:06:26,472 --> 00:06:29,077 Johnny: You will have four minutes to do this. 140 00:06:29,144 --> 00:06:31,348 Helping you move where you want 141 00:06:31,415 --> 00:06:34,455 will be a person of your choosing. 142 00:06:34,455 --> 00:06:37,427 You'll have to tell your controller where to move you 143 00:06:37,460 --> 00:06:38,931 because they will not be able to see you. 144 00:06:38,931 --> 00:06:40,902 Oh, my God. 145 00:06:40,902 --> 00:06:42,672 Johnny: And to make things even trickier, 146 00:06:42,705 --> 00:06:45,476 there's wire obstacles you'll have to avoid. 147 00:06:45,544 --> 00:06:48,851 So you got to make your instructions really clear. 148 00:06:48,851 --> 00:06:54,428 Your controller, they are not your teammate. 149 00:06:54,462 --> 00:06:55,865 This is an individual challenge 150 00:06:55,865 --> 00:06:58,537 for whoever is playing as the claw, 151 00:06:58,537 --> 00:07:03,914 and whoever you choose cannot be chosen again by any other player. 152 00:07:03,914 --> 00:07:07,522 There's a total of 12 rats in danger. 153 00:07:07,589 --> 00:07:09,759 The person who saves the most rats-- 154 00:07:09,793 --> 00:07:13,767 or if there's a tie, has the fastest time-- wins, 155 00:07:13,800 --> 00:07:16,506 and will pick three people for the Endgame. 156 00:07:16,573 --> 00:07:19,378 - Ooh! - Three? 157 00:07:19,378 --> 00:07:20,046 This is a pretty big deal 158 00:07:20,246 --> 00:07:21,750 because this is the first challenge 159 00:07:21,784 --> 00:07:24,990 where it all comes down to a single winner. 160 00:07:24,990 --> 00:07:27,428 - One winner? - Ooh. 161 00:07:27,461 --> 00:07:32,538 I have been dripping and drooling at the thought of having power 162 00:07:32,605 --> 00:07:36,111 because I know that people are coming for me. 163 00:07:36,145 --> 00:07:38,784 So I need to lock in and win. 164 00:07:38,818 --> 00:07:41,990 We did a random draw for your order. 165 00:07:43,126 --> 00:07:46,633 Our first human claw is... 166 00:07:47,802 --> 00:07:50,473 - Chelsea. - I knew it. I felt it. 167 00:07:50,508 --> 00:07:52,611 - ( overlapping chatter ) - Finally. 168 00:07:52,645 --> 00:07:55,885 I don't like rodents. I freak out with rodents. 169 00:07:55,918 --> 00:07:59,692 I mean, snakes, too. This is not my ideal situation. 170 00:07:59,692 --> 00:08:02,531 Who would you like to choose as your controller? 171 00:08:02,531 --> 00:08:06,138 I will have Jayleen control me. 172 00:08:06,138 --> 00:08:08,644 All right. Why Jayleen? 173 00:08:08,677 --> 00:08:10,213 We just worked really well together yesterday 174 00:08:10,246 --> 00:08:12,685 and I kind of want to just keep that energy going. 175 00:08:12,685 --> 00:08:14,989 I know I'm underestimated, 176 00:08:15,056 --> 00:08:17,862 especially being up against these really tough guys. 177 00:08:17,862 --> 00:08:22,672 But I became a black belt at the age of seven. 178 00:08:22,706 --> 00:08:24,676 I wanted to be the Pink Power Ranger. 179 00:08:24,709 --> 00:08:26,981 Taekwondo has taught me a lot of confidence. 180 00:08:27,047 --> 00:08:29,653 It's time to buckle down and give it all I have. 181 00:08:29,686 --> 00:08:33,359 That guy is-- oh, my God. 182 00:08:33,393 --> 00:08:36,065 I was going to start there, but now I'm not going to. 183 00:08:36,065 --> 00:08:40,207 ( music playing ) 184 00:08:40,273 --> 00:08:42,778 Johnny: All right, ready, set... 185 00:08:44,715 --> 00:08:46,018 - Go! - Go. Up, up, up, up, up. 186 00:08:46,085 --> 00:08:48,591 - Save those rats. - Up. Okay, stop. 187 00:08:48,624 --> 00:08:50,728 Go east. East, east, east. 188 00:08:50,761 --> 00:08:53,934 We should have electrified those wires. 189 00:08:53,934 --> 00:08:56,472 Tap it down. 190 00:08:56,540 --> 00:08:59,044 - Go east a little more. - East? East? 191 00:08:59,044 --> 00:08:59,846 East a tad. Keep going. 192 00:09:00,013 --> 00:09:02,484 You can tap-- tap it down. More, more, more. 193 00:09:02,484 --> 00:09:03,854 Keep going. ( bleep ). 194 00:09:03,887 --> 00:09:05,891 - Oh. - Oh, my God. 195 00:09:05,958 --> 00:09:07,762 There's snakes right in front of me, 196 00:09:07,829 --> 00:09:09,766 so I'm absolutely terrified. 197 00:09:09,766 --> 00:09:12,237 But I'm just like, all right, remember your Taekwondo. 198 00:09:12,237 --> 00:09:13,507 Go down, go down. 199 00:09:13,507 --> 00:09:15,009 More. Stop, stop. 200 00:09:15,043 --> 00:09:17,916 Just breathe small short breaths 201 00:09:17,916 --> 00:09:19,886 and just focus on that. 202 00:09:19,919 --> 00:09:22,290 - All right. - Go west. 203 00:09:22,323 --> 00:09:24,729 - Speak louder, Chels! - All right, you're good. 204 00:09:24,762 --> 00:09:26,499 - All right. - Whoa! All right! 205 00:09:26,533 --> 00:09:28,036 - One rat in the bin. - East? 206 00:09:28,069 --> 00:09:30,774 East. Good, and stop. Go down, go down. 207 00:09:30,774 --> 00:09:34,047 - Down? Up? - Up, up, up. 208 00:09:34,114 --> 00:09:36,485 West. Go west, go west, west. Sorry, baby. Okay. 209 00:09:36,485 --> 00:09:39,725 - Oh, she has another. - Stop. 210 00:09:40,928 --> 00:09:42,497 Oh, my God, ( bleep ) that. 211 00:09:42,531 --> 00:09:44,636 - Nope. Go north. - Oh, my gosh. 212 00:09:44,669 --> 00:09:46,773 And stop. Go up, go up, go up. 213 00:09:46,806 --> 00:09:48,777 - West? - Up, up, up, up. 214 00:09:48,811 --> 00:09:52,818 Up, up, up. Up, up, up. And stop. Okay. 215 00:09:52,885 --> 00:09:53,888 Oh, my God, she's doing good, dude. 216 00:09:53,921 --> 00:09:56,693 Aah! Go up, go up, go up. 217 00:09:56,760 --> 00:10:00,166 All right, keep going. Just keep going. 218 00:10:00,233 --> 00:10:01,803 ( bleep ) 219 00:10:01,803 --> 00:10:05,277 Okay, down. Go up. Go, uh, south. 220 00:10:05,277 --> 00:10:06,813 - South? - Three... 221 00:10:06,813 --> 00:10:09,819 - Stop. Unh! Okay. - ...two, one. 222 00:10:09,886 --> 00:10:14,061 Time is up. Chelsea got eight rats. 223 00:10:14,094 --> 00:10:16,699 - You did a good job. - That was terrifying. 224 00:10:18,904 --> 00:10:21,543 - Lance, you're up next, sir. - All righty. 225 00:10:21,543 --> 00:10:24,949 I'll choose Danielle as my controller. 226 00:10:24,949 --> 00:10:26,854 Well, let's do it. I can't wait. 227 00:10:26,920 --> 00:10:30,661 This is not a challenge I want to do at all. 228 00:10:30,695 --> 00:10:33,868 I literally could have nosebleeds instantly 229 00:10:33,934 --> 00:10:36,339 and it drips onto the rats and the snakes 230 00:10:36,372 --> 00:10:38,476 and it just causes mass hysteria down there. 231 00:10:38,476 --> 00:10:42,918 But I have to dial in because a win is essential. 232 00:10:42,952 --> 00:10:45,557 The duo of Lance and Danielle is all we got. 233 00:10:45,591 --> 00:10:47,394 And if I let my fears take over, 234 00:10:47,394 --> 00:10:51,870 one of us is in jeopardy of leaving the Fear House tonight. 235 00:10:51,870 --> 00:10:53,807 - Go! - East, east, east, Danielle. 236 00:10:53,841 --> 00:10:55,777 East, east, east. 237 00:10:57,013 --> 00:10:59,151 - Down. Unh! - ( hissing ) 238 00:10:59,184 --> 00:11:00,320 - Oh! - Ooh! 239 00:11:00,353 --> 00:11:01,956 ( gasping ) 240 00:11:05,898 --> 00:11:08,035 - West, west. - Louder. 241 00:11:08,068 --> 00:11:09,171 West, west! 242 00:11:09,171 --> 00:11:10,941 ( bleep ) 243 00:11:10,975 --> 00:11:13,981 - Oh, that-- it's gonna-- and... - East, east, east, east. 244 00:11:13,981 --> 00:11:16,552 - East, east, east. - A little assist from the rat. 245 00:11:16,619 --> 00:11:20,761 Being surrounded by rats and snakes is scary as heck. 246 00:11:20,761 --> 00:11:24,301 And the way that they try to bite has me on edge. 247 00:11:24,334 --> 00:11:25,837 - Aah! - Oh, my God. 248 00:11:25,871 --> 00:11:28,042 - Up, up, up, up, up! West, west, west, west! - What? 249 00:11:28,075 --> 00:11:29,980 ( bleep ) 250 00:11:30,013 --> 00:11:32,050 - All right. - Oh, he got another one. 251 00:11:32,050 --> 00:11:35,891 - South, south. Wait, wait. - South? 252 00:11:35,924 --> 00:11:37,327 There you go. Up, up, up, up, up. 253 00:11:37,360 --> 00:11:41,034 - What? - Up, up, up, up! 254 00:11:41,034 --> 00:11:42,304 - ( bleep ) - Swing around. 255 00:11:42,337 --> 00:11:45,109 What? There you go. 256 00:11:45,143 --> 00:11:47,882 - Aah! - Here you go, buddy. 257 00:11:47,915 --> 00:11:50,788 - There you go. - Danielle, north. 258 00:11:50,855 --> 00:11:52,658 Oh, my God. Wait, Danielle. 259 00:11:52,725 --> 00:11:54,128 - Louder. - I don't know where I'm at. 260 00:11:54,161 --> 00:11:56,132 I don't know what's happening now. 261 00:11:56,165 --> 00:11:58,336 - It's very balletic. - Danielle. 262 00:11:58,369 --> 00:11:59,672 - What? - ( bleep ) 263 00:11:59,739 --> 00:12:03,079 - Oh, my God. - Shoot. 264 00:12:03,079 --> 00:12:04,949 - I don't know where I'm at. Stop, Danielle. - Louder. 265 00:12:05,016 --> 00:12:08,790 Up, up, up, Danielle! Up, up, up, up, up! 266 00:12:08,824 --> 00:12:11,261 Where am I? Aah! 267 00:12:16,372 --> 00:12:18,142 I don't know where I'm at. 268 00:12:18,142 --> 00:12:21,282 Oh, my God. Where am I? Where am I? 269 00:12:21,315 --> 00:12:23,954 The blood's rushing to his head. He doesn't know what he's doing. 270 00:12:24,020 --> 00:12:26,759 North! North, Danielle. 271 00:12:26,793 --> 00:12:28,831 - Johnny: 30 seconds, Lance. - East, east, east. 272 00:12:28,898 --> 00:12:31,703 Step it up. This is how someone gets bit. 273 00:12:31,770 --> 00:12:33,507 Wait, stop, stop! Up, up, up, up, up! 274 00:12:33,507 --> 00:12:35,778 - What? - South, south, south! 275 00:12:35,778 --> 00:12:37,080 - East. West, west, west, west. - East? 276 00:12:37,114 --> 00:12:39,184 Where am I? South, south, south. 277 00:12:39,218 --> 00:12:41,789 - East! South and east! - Oh, God. 278 00:12:41,823 --> 00:12:43,794 - Aah! West! - Five. 279 00:12:43,794 --> 00:12:46,098 - Four, three, two... - North, north, north. 280 00:12:46,098 --> 00:12:48,504 - North. North. - ...one. That's it. 281 00:12:48,504 --> 00:12:51,409 Three rats in the bin. 282 00:12:51,409 --> 00:12:53,847 I'm feeling so defeated. 283 00:12:53,913 --> 00:12:56,920 Only getting a few rats really is messing with me. 284 00:12:56,954 --> 00:13:00,092 - Good try. - Now I'm hoping and praying 285 00:13:00,092 --> 00:13:03,700 Danielle wins and saves us both. 286 00:13:03,733 --> 00:13:06,506 - So, next up, Ethan. - ( whistles ) 287 00:13:06,540 --> 00:13:09,211 - So? - I'm gonna go with Dida. He's my boy. 288 00:13:09,211 --> 00:13:11,081 I think we have a good connection. 289 00:13:11,081 --> 00:13:12,985 - Hell, yeah. - All right, go get ready. 290 00:13:12,985 --> 00:13:13,987 - All right. - Sweet. 291 00:13:14,021 --> 00:13:16,893 - ( hissing ) - Damn. 292 00:13:16,960 --> 00:13:19,230 That's a lot more snakes than I thought. 293 00:13:21,302 --> 00:13:24,141 - Go! - East! 294 00:13:24,174 --> 00:13:25,811 Stop, stop! 295 00:13:25,811 --> 00:13:27,247 - No! - ( bleep ) 296 00:13:27,281 --> 00:13:29,852 - What? - Keep going, keep going, keep going, keep going. 297 00:13:29,852 --> 00:13:33,860 Keep going, keep going, and up. 298 00:13:33,894 --> 00:13:35,864 - He's going west, and he has... - Keep going west. 299 00:13:35,864 --> 00:13:38,169 ...gently dropped the rat in. Way to go, Ethan. 300 00:13:38,235 --> 00:13:39,839 - South! - That's his first rat. 301 00:13:39,872 --> 00:13:41,876 - Down, down, down. - Okay. 302 00:13:41,910 --> 00:13:45,183 - Aah! Okay, down! - Okay. 303 00:13:45,250 --> 00:13:49,024 - Aah! Ah, down! - Come on, Ethan, pick up the RPM. 304 00:13:49,057 --> 00:13:51,395 Pick up the rats per minute? Is that... 305 00:13:51,428 --> 00:13:55,136 - South! - Oh, he has his second rat. 306 00:13:55,136 --> 00:13:57,106 - Keep going south. - Oh, my gosh. 307 00:13:57,140 --> 00:13:59,546 Ethan's moving a lot faster than everyone else. 308 00:13:59,579 --> 00:14:03,319 - Down! - Head first, face in, no hesitation. 309 00:14:03,386 --> 00:14:05,991 - Keep going north. - That man is a beast. 310 00:14:05,991 --> 00:14:08,329 - All right, there's the eighth rat. - Keep going! 311 00:14:08,396 --> 00:14:11,402 - He has tied Chelsea. - Damn. Crushin'. 312 00:14:11,402 --> 00:14:15,209 - Yep! - Going after his tenth rat. And he kissed the rat. 313 00:14:15,276 --> 00:14:17,047 - Aah! - What do you need me-- 314 00:14:17,080 --> 00:14:18,917 - Up! - I'm going! 315 00:14:18,917 --> 00:14:20,153 You didn't say anything! 316 00:14:20,186 --> 00:14:22,324 I wish I had they joystick for this. 317 00:14:22,324 --> 00:14:24,929 - So much easier. - You're a pilot, right? 318 00:14:24,929 --> 00:14:27,902 - Yeah. - Will they get this one in time? 11! 319 00:14:27,936 --> 00:14:31,910 - One more and you got them all. - Aah! 320 00:14:31,943 --> 00:14:34,916 - Whoa! - Down, down, down. 321 00:14:34,950 --> 00:14:38,524 - Up! Up! - Yep. 322 00:14:38,557 --> 00:14:40,326 Will he get this in? 323 00:14:40,326 --> 00:14:44,434 - Ha! - Oh, it's not in! It's not in! 324 00:14:45,670 --> 00:14:48,342 That's his 12th rat! You're done! 325 00:14:48,342 --> 00:14:52,450 12 rats. Ethan takes the lead. 326 00:14:52,484 --> 00:14:55,156 - ( groans ) - That was terrifying. 327 00:14:56,058 --> 00:14:57,260 Dida, you are up next. 328 00:14:57,327 --> 00:14:58,931 Who are you going to pick to operate? 329 00:14:58,964 --> 00:15:00,967 - Well, obviously, Ethan. - All right. 330 00:15:00,967 --> 00:15:03,373 - ( hissing ) - Dang. 331 00:15:03,373 --> 00:15:06,211 ( music playing ) 332 00:15:06,211 --> 00:15:07,380 - Go! - Down and east. 333 00:15:07,447 --> 00:15:09,519 Down, down, down, down, down, down. 334 00:15:09,519 --> 00:15:10,955 Up, up, up, up, up! 335 00:15:10,955 --> 00:15:12,357 - Oh, he's got the first rat. - Up, up, up. 336 00:15:12,357 --> 00:15:13,126 - All right. - South and east! 337 00:15:13,326 --> 00:15:16,064 - Wait, no! North, north! - Breathe, Dida! 338 00:15:16,064 --> 00:15:17,400 - Keep going, keep going. - I know it sounds weird, 339 00:15:17,467 --> 00:15:19,405 but I've always wanted to be Spider-Man. 340 00:15:19,471 --> 00:15:21,876 A little Batman. Just kind of upside down would be pretty cool. 341 00:15:21,876 --> 00:15:24,982 - Bull's-eye. - But at this moment, I'm not going to lie. 342 00:15:25,016 --> 00:15:27,220 - I'm freaking out. - Aah! Aah! 343 00:15:27,254 --> 00:15:29,357 Oh. Watch the rat. Watch the rat. 344 00:15:29,357 --> 00:15:30,694 Hard west, hard west, hard west. 345 00:15:30,694 --> 00:15:32,297 - Oh! - ( bleep ) 346 00:15:32,364 --> 00:15:33,066 Oh, the rat is with the snakes. 347 00:15:33,332 --> 00:15:36,404 Down, down! Hard down, hard down, hard down. 348 00:15:36,471 --> 00:15:39,546 - No! - Back up, back up, back up. 349 00:15:39,546 --> 00:15:41,549 Oh, my God. Back up. 350 00:15:41,549 --> 00:15:43,019 - Whoo! - Oh, wow. 351 00:15:43,085 --> 00:15:44,088 - Good job, Dida. - Good job, Dida and Ethan. 352 00:15:44,121 --> 00:15:45,558 I love you so much. Sorry. 353 00:15:45,558 --> 00:15:47,227 I'm so sorry. Okay. 354 00:15:47,260 --> 00:15:49,231 I need you to get in there for me, buddy. Aah! 355 00:15:49,231 --> 00:15:51,435 - Okay. Aah! - All right, Dida's got 11. 356 00:15:51,503 --> 00:15:54,509 Not enough to beat Ethan's 12, though. 357 00:15:54,542 --> 00:15:57,046 Danielle, who are you going to choose? 358 00:15:57,113 --> 00:15:58,115 I'm going to throw it back at Lance. 359 00:15:58,148 --> 00:15:59,718 All right, let's get to it. 360 00:16:02,457 --> 00:16:04,027 Oh, my gosh. 361 00:16:04,027 --> 00:16:06,298 I've already been bitten by a bunch of snakes... 362 00:16:06,331 --> 00:16:09,271 - Aah! - ...and that was just my hand. 363 00:16:09,304 --> 00:16:11,709 Now I'm going head first, 364 00:16:11,743 --> 00:16:13,980 so I am absolutely freaking out. 365 00:16:14,013 --> 00:16:17,154 East! Down, down! Keep going till I say stop. 366 00:16:17,154 --> 00:16:20,126 - Up, up, up, up, up! - Her first rat. 367 00:16:20,159 --> 00:16:22,632 Up, up! East, east! Sorry, east! 368 00:16:22,632 --> 00:16:23,399 Sorry. Up, up, east! 369 00:16:23,600 --> 00:16:25,436 They're having some communication troubles. 370 00:16:25,470 --> 00:16:28,475 - Stop! - That's her seventh rat. 371 00:16:28,543 --> 00:16:30,146 - There's eight rats. - Hang in there. 372 00:16:30,146 --> 00:16:34,021 - You're doing great. - There goes the ninth rat. 373 00:16:34,021 --> 00:16:37,226 - ( hissing ) - Up, up, up! 374 00:16:37,293 --> 00:16:39,832 - Oh, my God. - South. 375 00:16:39,866 --> 00:16:43,005 - You got it, Danielle. - It's going to come down to the wire. 376 00:16:43,038 --> 00:16:45,209 - East, east! Down, down! - Oh, wire. Wire. 377 00:16:45,276 --> 00:16:49,017 Up, up, up! East, east. East and south. 378 00:16:49,051 --> 00:16:51,155 - East and south. - No, no, no. Watch the wire. 379 00:16:51,155 --> 00:16:52,825 - Wait, wait, wait. - Watch the wire! Watch the wire! 380 00:16:52,825 --> 00:16:55,329 - Wait, wait. Wait, wait, wait. - Get the wire off your neck. 381 00:16:55,363 --> 00:16:57,033 There you go. You got it, Danielle. 382 00:16:57,067 --> 00:17:00,340 - South! - Johnny: Three, two, one. 383 00:17:00,373 --> 00:17:03,112 - That's time! - Great job, Danielle. Great job. 384 00:17:03,179 --> 00:17:05,584 - That was close. - I'm so mad right now 385 00:17:05,584 --> 00:17:10,226 because I only got 11 rats and I needed 12 to beat Ethan. 386 00:17:10,260 --> 00:17:13,231 Now I'm relying fully on Rob to keep me out of this Endgame. 387 00:17:13,265 --> 00:17:15,771 Jayleen, who are you going to choose to operate? 388 00:17:15,804 --> 00:17:17,574 - Rob. - Go! 389 00:17:17,641 --> 00:17:21,048 North, north, west. 390 00:17:21,081 --> 00:17:23,119 Tell me when to stop. Down, down, down! 391 00:17:23,185 --> 00:17:24,454 I grew up in Florida. 392 00:17:24,488 --> 00:17:26,324 I got bitten by snakes when I was a kid. 393 00:17:26,358 --> 00:17:28,462 - Eek! - And it's traumatizing. 394 00:17:28,495 --> 00:17:32,370 But also I love animals, so I obviously want to save 395 00:17:32,370 --> 00:17:34,675 - the rats from the snakes. - ( squeaking ) 396 00:17:34,708 --> 00:17:36,245 And I want to help them all. 397 00:17:36,245 --> 00:17:39,417 - North! - North. 398 00:17:39,450 --> 00:17:41,523 Stop! South! 399 00:17:41,523 --> 00:17:45,564 Down! Down! Up, up, up, up, up, up! 400 00:17:45,564 --> 00:17:47,267 Down? 401 00:17:47,300 --> 00:17:50,472 - South, south! - South. Come on, Jay! 402 00:17:50,507 --> 00:17:56,218 - West. West! Stop! - Ooh, behind the back. 403 00:17:56,218 --> 00:18:00,293 - Now she's just showing off. - South! Eek! 404 00:18:00,359 --> 00:18:03,231 Down! Up, up, up! North! 405 00:18:03,265 --> 00:18:06,238 - North! North! Aah! - North! 406 00:18:06,271 --> 00:18:08,543 - Oh, she's got 12 rats. - She tied. 407 00:18:08,576 --> 00:18:09,745 - Wow, that was impressive. - Good job, Jay! 408 00:18:09,779 --> 00:18:12,651 - ( groaning ) - Yes, Jay! 409 00:18:12,651 --> 00:18:15,557 - They got on a good tear. - Oh, my God. 410 00:18:15,590 --> 00:18:18,062 - That was horrifying. - You killed it. 411 00:18:18,095 --> 00:18:22,403 Since there's a tie, it's whoever got the 12th rat the fastest. 412 00:18:22,403 --> 00:18:24,141 But Rob still has to go, 413 00:18:24,141 --> 00:18:25,242 and it's down to you and Chelsea, 414 00:18:25,276 --> 00:18:28,248 because, well, she's the only one left. 415 00:18:28,282 --> 00:18:30,754 - Let's go! - Let's go, let's go, let's go. 416 00:18:30,788 --> 00:18:32,557 Rob and I do have an alliance, 417 00:18:32,591 --> 00:18:37,167 but I don't know if I necessarily trust him. 418 00:18:37,167 --> 00:18:38,469 Oh, my God, that's scary. 419 00:18:38,536 --> 00:18:41,643 So I could totally sabotage Rob right now. 420 00:18:41,676 --> 00:18:45,149 - Go! - East. 421 00:18:45,183 --> 00:18:48,790 Down, down, down. 422 00:18:48,824 --> 00:18:50,627 - Keep going down. - Down! 423 00:18:53,332 --> 00:18:56,071 - Up. - Up, let's go! 424 00:18:56,138 --> 00:18:59,144 - Stop. Stop. - There's his first rat. 425 00:18:59,144 --> 00:19:01,348 Making pretty good time. 426 00:19:01,415 --> 00:19:04,889 - Come on, you got it. - South! 427 00:19:04,889 --> 00:19:05,757 Stop! 428 00:19:07,226 --> 00:19:09,364 - One of these snakes has a rat. - Oh! 429 00:19:09,431 --> 00:19:12,203 - Put me down! - Don't be afraid to get bit. 430 00:19:12,203 --> 00:19:14,809 - Great. Up! - Good job. 431 00:19:14,809 --> 00:19:16,177 You got it. 432 00:19:16,211 --> 00:19:19,484 - ( sighs ) - Down, down! Stop. 433 00:19:19,518 --> 00:19:22,390 - Up. West a little! - West? 434 00:19:24,528 --> 00:19:26,365 - South! - Oh, yeah, this is going to be close. 435 00:19:26,365 --> 00:19:29,171 Down! Up! Up and north! 436 00:19:29,204 --> 00:19:30,406 North, north, north! 437 00:19:31,441 --> 00:19:35,316 - North, north! South! - Oh, they are smoking. 438 00:19:35,316 --> 00:19:39,091 Down! Down! Down! 439 00:19:39,124 --> 00:19:42,330 11 rats. Will they get this one in time? 440 00:19:42,330 --> 00:19:46,205 - And up, up, up, up! - Chelsea! Up! 441 00:19:46,238 --> 00:19:48,241 Up, up, up! Chelsea! 442 00:19:48,275 --> 00:19:50,212 - Up, up, up! - Gonna be close. 443 00:19:50,246 --> 00:19:51,682 Chelsea! 444 00:19:57,160 --> 00:19:59,665 And up, up, up, up! Chelsea! 445 00:19:59,665 --> 00:20:02,236 I could totally sabotage Rob right now. 446 00:20:02,236 --> 00:20:03,740 - Up! - But I want to do right by him. 447 00:20:03,773 --> 00:20:06,478 If I help Rob win, he'll remember this moment. 448 00:20:06,478 --> 00:20:07,313 It's going to help me in the long run. 449 00:20:07,346 --> 00:20:11,523 - So it feels like a win-win. - Up! 450 00:20:11,556 --> 00:20:13,358 - Up! - This will be his 12th rat. 451 00:20:13,392 --> 00:20:16,231 - Sorry, little guy. - Good job! 452 00:20:16,231 --> 00:20:17,200 - That's it! - Hey! 453 00:20:17,534 --> 00:20:21,609 - Let's go! - Johnny: We've got ourselves a three-way tie. 454 00:20:21,642 --> 00:20:22,878 Whew. 455 00:20:22,878 --> 00:20:24,414 ( hissing ) 456 00:20:24,448 --> 00:20:27,688 Jayleen, Rob, and Ethan, you had 12 rats, 457 00:20:27,721 --> 00:20:32,731 and it's whoever got the 12th rat the fastest. 458 00:20:32,765 --> 00:20:34,802 That winner is... 459 00:20:38,408 --> 00:20:40,915 - Rob. You took it. - Let's go! 460 00:20:40,981 --> 00:20:43,687 - Unh! - Way to go. 461 00:20:43,720 --> 00:20:45,757 - ( cheering ) - Good job, bro. 462 00:20:45,790 --> 00:20:46,659 Johnny: All right, Rob. 463 00:20:46,693 --> 00:20:48,996 You are safe from elimination. 464 00:20:49,030 --> 00:20:51,334 Leaves everyone else at risk. 465 00:20:51,401 --> 00:20:55,008 And you get to put three people into the Endgame. 466 00:20:57,881 --> 00:20:58,783 You got a lot of power. 467 00:21:01,288 --> 00:21:04,360 All right, I would start kissing up to Rob now. 468 00:21:04,427 --> 00:21:06,130 You can head back to the Fear House. 469 00:21:06,130 --> 00:21:09,771 - Great teamwork. Great teamwork. - Good job, Chels. 470 00:21:13,713 --> 00:21:16,719 If he wants to be strategic about it, 471 00:21:16,752 --> 00:21:19,725 I think his best option would be the Dida and Ethan option. 472 00:21:19,758 --> 00:21:22,531 Lance: I'm a for sure person. 473 00:21:24,467 --> 00:21:26,739 This is going to be his payback for Jayleen. 474 00:21:26,739 --> 00:21:29,243 It's out of my hands. There's nothing I can do. 475 00:21:29,310 --> 00:21:33,485 I need to just get myself mentally prepared. 476 00:21:33,485 --> 00:21:38,362 I feel bad because I'm not as panicked as Lance 477 00:21:38,396 --> 00:21:40,734 about potentially facing elimination. 478 00:21:40,767 --> 00:21:46,244 I just got to put my wits to the test, you know, if I want to be here. 479 00:21:46,311 --> 00:21:49,585 I have been talking to Rob kind of in secret. 480 00:21:49,618 --> 00:21:51,723 We do have an alliance together. 481 00:21:51,723 --> 00:21:54,595 And I expect him to have that same strategic mind 482 00:21:54,628 --> 00:21:57,166 and try to get out his biggest competitors. 483 00:21:57,200 --> 00:22:00,640 - Let's find a place to talk. - Where's the other two? 484 00:22:00,673 --> 00:22:04,381 - Sleeping? - Everybody had a long day. 485 00:22:04,414 --> 00:22:06,886 Yeah. First, obviously, congratulations. 486 00:22:06,919 --> 00:22:08,488 - Thank you. - Johnny mentioned you're a pilot, 487 00:22:08,523 --> 00:22:10,760 - which is kind of awesome. - Yeah, yeah. 488 00:22:10,794 --> 00:22:12,397 That's actually one of the things that I'm trying to do. 489 00:22:12,430 --> 00:22:13,299 - Shut up. - Yeah. 490 00:22:13,533 --> 00:22:15,369 And, honestly, if we had known that about each other, 491 00:22:15,436 --> 00:22:18,643 - we would have had so many more conversations. - That's crazy. 492 00:22:18,643 --> 00:22:21,281 - That's crazy. We still got time. - Yeah, exactly. 493 00:22:21,281 --> 00:22:22,483 Well, hopefully, if you put me in, I have way more time. 494 00:22:22,584 --> 00:22:25,156 - We can have a whole conversation about it. - Hell, yeah. 495 00:22:25,189 --> 00:22:29,364 I know that throughout the course of this game, I have never said your name. 496 00:22:29,397 --> 00:22:30,232 - Yeah. - I know for a fact, 497 00:22:30,499 --> 00:22:33,172 Dida and Ethan, they've said your name at some point. 498 00:22:33,205 --> 00:22:36,679 - Yeah. - So I think take that in consideration. 499 00:22:36,712 --> 00:22:39,317 - Yeah. - If I don't put you in, 500 00:22:39,384 --> 00:22:41,387 would you agree to not put me in in the next one? 501 00:22:41,421 --> 00:22:42,558 I can make that deal with you. 502 00:22:42,591 --> 00:22:44,695 If you keep me out, I will keep you out. 503 00:22:44,729 --> 00:22:46,732 - I appreciate it. All right. - Okay? 504 00:22:48,737 --> 00:22:51,375 I think that challenge meant a lot more than we thought. 505 00:22:51,408 --> 00:22:53,512 Yeah. I think a lot more. 506 00:23:01,762 --> 00:23:03,032 ( beeping ) 507 00:23:03,065 --> 00:23:05,403 Oh. 508 00:23:05,403 --> 00:23:07,473 ( sighs ) 509 00:23:07,541 --> 00:23:08,576 - Robert! - Rob! 510 00:23:08,609 --> 00:23:12,016 Light's on. Let's go. 511 00:23:12,016 --> 00:23:13,720 Good luck in there, buddy. 512 00:23:13,720 --> 00:23:15,790 - Enjoy. - Thanks, boys. 513 00:23:19,831 --> 00:23:21,535 Let's see it. 514 00:23:23,906 --> 00:23:25,811 ( panting ) 515 00:23:25,877 --> 00:23:27,146 What the... 516 00:23:27,146 --> 00:23:30,453 ( screaming, groaning ) 517 00:23:30,453 --> 00:23:34,027 - ( gasps ) - Aah! 518 00:23:34,027 --> 00:23:36,031 Ooh, man. 519 00:23:36,064 --> 00:23:36,866 That's going to suck. 520 00:23:37,133 --> 00:23:39,705 Oh, God, I'm going to have to think about this. 521 00:23:44,214 --> 00:23:45,717 I'm so proud of you. 522 00:23:45,750 --> 00:23:48,054 - You did so good. - Proud of you. 523 00:23:50,593 --> 00:23:53,432 Um, what have you been hearing? 524 00:23:53,465 --> 00:23:56,438 - Nothing. I mean, I know you're picking Lance. - Nothing? 525 00:23:56,471 --> 00:23:57,541 What would you do if you were my shoes? 526 00:23:57,875 --> 00:24:01,381 You know, maybe you want to put in someone who's a threat to you. 527 00:24:01,415 --> 00:24:05,088 - You can put in-- - So you're saying, like, Dida or Chelsea? 528 00:24:05,122 --> 00:24:06,859 No, I'm saying Dida or Ethan. 529 00:24:06,859 --> 00:24:08,997 Rob: Well, if I pick either one of them, 530 00:24:08,997 --> 00:24:10,533 both of them are going to come for me. 531 00:24:10,600 --> 00:24:12,069 I would hate Chelsea to be an option. 532 00:24:15,242 --> 00:24:16,779 I would be mad at Rob 533 00:24:16,779 --> 00:24:18,415 if he picks Chelsea for the Endgame. 534 00:24:18,482 --> 00:24:20,620 He does not want to see me mad. 535 00:24:20,620 --> 00:24:22,524 Somebody from that five is going to go in. 536 00:24:22,524 --> 00:24:23,626 - Obviously, it's not you. - Yeah. 537 00:24:23,660 --> 00:24:25,863 - Yeah. - But the math isn't mathing. 538 00:24:27,968 --> 00:24:29,871 ( bleep ) 539 00:24:29,905 --> 00:24:31,609 It's going to get intense here. 540 00:24:31,642 --> 00:24:33,379 I don't know what to do right now. 541 00:24:33,412 --> 00:24:35,383 I've got relationships in this household 542 00:24:35,416 --> 00:24:38,021 with basically everybody except for Lance. 543 00:24:38,055 --> 00:24:40,527 But Danielle and I have this secret alliance going on. 544 00:24:40,560 --> 00:24:43,566 I want to keep her safe, but at the same time, 545 00:24:43,633 --> 00:24:46,037 I've got an alliance with Ethan and Dida. 546 00:24:46,104 --> 00:24:46,806 I thought it was smarter 547 00:24:47,039 --> 00:24:49,778 to be working with them than against them. 548 00:24:49,778 --> 00:24:51,815 And then there's Chelsea. 549 00:24:51,849 --> 00:24:53,652 Chelsea just helped me so much 550 00:24:53,686 --> 00:24:55,857 in the human claw challenge to get this win. 551 00:24:55,924 --> 00:24:58,796 This is just an impossible situation. 552 00:24:58,796 --> 00:25:00,533 I'm going to piss a lot of people off. 553 00:25:00,533 --> 00:25:02,002 I can't do this. 554 00:25:12,290 --> 00:25:14,995 ( rooster crowing ) 555 00:25:16,297 --> 00:25:18,268 Let's see what we have today. 556 00:25:18,301 --> 00:25:19,738 - Hey, Johnny. - Hey, Johnny. 557 00:25:19,805 --> 00:25:22,877 - Hello. - What is this? 558 00:25:24,882 --> 00:25:27,687 - ( all gasping ) - Oh! 559 00:25:27,687 --> 00:25:31,161 This looks like another torture device. 560 00:25:31,194 --> 00:25:33,064 Entry level stuff, Jayleen. 561 00:25:33,064 --> 00:25:34,835 ( Johnny laughs ) 562 00:25:34,835 --> 00:25:37,072 Welcome to your Endgame. 563 00:25:37,106 --> 00:25:39,678 You may be wondering why you're up so early. 564 00:25:39,678 --> 00:25:42,182 Well, the early bird gets the worm. 565 00:25:42,216 --> 00:25:45,824 - Or 13,000 of them. - Ugh. 566 00:25:45,824 --> 00:25:48,596 - Heh. - Oh, my God. 567 00:25:48,596 --> 00:25:51,000 We call this challenge Head Games. 568 00:25:51,034 --> 00:25:54,575 One at a time, you will be strapped to that board 569 00:25:54,608 --> 00:25:57,112 with your head inside a clear box. 570 00:25:57,112 --> 00:26:00,787 On my signal, you will start to spin. 571 00:26:00,854 --> 00:26:02,524 - What? - Oh, my God. 572 00:26:02,591 --> 00:26:04,528 Oh, God. 573 00:26:04,595 --> 00:26:09,003 Below you is that container of these. 574 00:26:09,003 --> 00:26:13,245 A delightful cocktail of snakes, hundreds of millipedes, 575 00:26:13,312 --> 00:26:17,687 over 13,000 worms, and crabs. 576 00:26:19,124 --> 00:26:22,029 You've got to get them if you want to stay in the competition. 577 00:26:22,062 --> 00:26:26,104 - Crabs? - Anyone? Crabs before? 578 00:26:26,138 --> 00:26:27,740 - Never. - No. 579 00:26:30,112 --> 00:26:31,247 Aah! 580 00:26:31,247 --> 00:26:33,786 I hate creatures, critters. 581 00:26:33,786 --> 00:26:36,659 I actually call my dad to come pick bugs 582 00:26:36,692 --> 00:26:38,663 out of my yard, in my house. 583 00:26:38,663 --> 00:26:40,767 This is literally my worst nightmare. 584 00:26:40,801 --> 00:26:43,773 Let me tell you how this will work. 585 00:26:43,806 --> 00:26:47,781 You must try to scoop as many critters up as possible. 586 00:26:47,781 --> 00:26:50,520 - You gotta really dig in there. - Mm. 587 00:26:50,553 --> 00:26:52,824 And then put it all inside your helmet. 588 00:26:52,891 --> 00:26:55,028 - ( gasping ) - Where they will crawl 589 00:26:55,028 --> 00:26:56,899 all over your face, mouth, ears, 590 00:26:56,933 --> 00:26:59,136 and basically any hole they can find. 591 00:27:02,944 --> 00:27:05,182 I don't like anything touching my face, 592 00:27:05,182 --> 00:27:08,121 and now there's bugs and worms and dirt? 593 00:27:08,121 --> 00:27:09,792 Hell, no. 594 00:27:09,792 --> 00:27:12,697 You will get seven spins to do this. 595 00:27:12,731 --> 00:27:14,802 What you collected will be weighed. 596 00:27:14,802 --> 00:27:18,576 The two who collect the most disgusting icky stuff 597 00:27:18,643 --> 00:27:20,913 according to its weight will be safe. 598 00:27:20,947 --> 00:27:25,790 The one who collects the least, unfortunately, will be out. 599 00:27:25,790 --> 00:27:29,965 Grab enough crabs and worms, you may be safe. 600 00:27:29,965 --> 00:27:31,836 If I were you, I would grab the snakes 601 00:27:31,836 --> 00:27:34,808 - because they weigh the most. - Okay. 602 00:27:34,841 --> 00:27:37,479 Rob, you won our challenge earlier, 603 00:27:37,514 --> 00:27:42,423 so you alone will decide the three people who will face elimination. 604 00:27:42,423 --> 00:27:43,993 Come on up here and join me. 605 00:27:44,026 --> 00:27:46,832 This is the first time in our competition 606 00:27:46,832 --> 00:27:50,072 that one individual has held this much power. 607 00:27:50,072 --> 00:27:52,678 You look like you got the weight of the world on your shoulders. 608 00:27:52,711 --> 00:27:55,349 But what shoulders! 609 00:27:55,416 --> 00:27:57,854 Before Rob makes his decision, 610 00:27:57,854 --> 00:28:01,160 do any of you want to plead your case? 611 00:28:01,160 --> 00:28:02,229 I'll plead. 612 00:28:02,229 --> 00:28:05,870 Rob, I think I had the opportunity to sabotage you. 613 00:28:05,904 --> 00:28:09,010 - Down! Up! Good! - Down, down! 614 00:28:09,043 --> 00:28:12,717 But I respect you as a player, and I wanted to do right by you. 615 00:28:12,751 --> 00:28:14,922 So I think that ended well for you, 616 00:28:14,989 --> 00:28:16,759 and I hope you keep that in mind when you make your decision. 617 00:28:16,759 --> 00:28:19,832 I appreciate that. 618 00:28:19,832 --> 00:28:24,240 I put you in an Endgame because you put me in an Endgame the first challenge. 619 00:28:24,240 --> 00:28:27,446 And since then, I've won multiple challenges 620 00:28:27,446 --> 00:28:30,085 and I have kept you out of it. 621 00:28:31,287 --> 00:28:33,792 All right, so, Rob, you've been given the opportunity 622 00:28:33,859 --> 00:28:37,667 to go against a powerhouse duo in this game, 623 00:28:37,700 --> 00:28:42,744 and I think it would be completely squandered if you didn't take this chance, 624 00:28:42,744 --> 00:28:44,815 because if you had not won this, 625 00:28:44,882 --> 00:28:46,284 you would be in this Endgame right now. 626 00:28:46,350 --> 00:28:48,154 So you're still at risk. 627 00:28:48,188 --> 00:28:50,760 I think strategically, it would be one of the biggest fumbles 628 00:28:50,760 --> 00:28:53,866 if you did not take this chance to split them up. 629 00:28:55,703 --> 00:28:57,941 Anyone else? Oh, Lance! 630 00:28:58,008 --> 00:29:00,045 I would be a peasant to sit here and beg and plead, 631 00:29:00,079 --> 00:29:02,784 so I stand here as the king that I am 632 00:29:02,784 --> 00:29:03,753 accepting my fate in the Endgame 633 00:29:04,020 --> 00:29:08,027 because I would never plead to an individual like you, Rob. 634 00:29:08,027 --> 00:29:10,700 And at the end of the day, you are someone 635 00:29:10,733 --> 00:29:15,710 who is intimidated by people with rambunctious, outgoing personalities 636 00:29:15,744 --> 00:29:20,085 just because you lack the ability to even emote your emotions. 637 00:29:20,085 --> 00:29:24,127 Trust me, I will use every fiber of my being to ensure that you 638 00:29:24,193 --> 00:29:27,900 are not walking away with $200,000 at the end of this. 639 00:29:30,907 --> 00:29:33,779 Okay. Interesting strategy. 640 00:29:33,812 --> 00:29:35,181 I am on the edge of my seat. 641 00:29:36,586 --> 00:29:39,991 Who's the first person you're going to put into the Endgame? 642 00:29:40,058 --> 00:29:43,632 The first person is Lance. You're going to the Endgame. 643 00:29:43,632 --> 00:29:46,505 Definitely. I'm not one of the other guys that might be scared. 644 00:29:46,538 --> 00:29:49,243 Because, baby, if I had a chance to pull you in, 645 00:29:49,276 --> 00:29:51,313 I will fight you every chance I get. 646 00:29:53,852 --> 00:29:55,088 I'm definitely not scared of you. 647 00:29:55,088 --> 00:29:57,159 I'm not an easy beat, baby boy, 648 00:29:57,226 --> 00:29:59,063 and you're just not my cup of tea. 649 00:29:59,063 --> 00:30:00,866 Jeez! 650 00:30:00,866 --> 00:30:03,706 - It's time to work, diva. - And I will work, diva. 651 00:30:03,740 --> 00:30:05,475 You wish you could be me, babe. 652 00:30:05,543 --> 00:30:06,545 Wow. 653 00:30:08,983 --> 00:30:11,254 Okay, who is the next person 654 00:30:11,287 --> 00:30:15,028 you're putting into the Endgame and why? 655 00:30:15,095 --> 00:30:17,099 The next person I'm putting in the Endgame 656 00:30:17,099 --> 00:30:19,170 is somebody I've got so much respect for, 657 00:30:19,237 --> 00:30:20,973 has done such a good job in this game, 658 00:30:21,007 --> 00:30:23,512 and I'm just out of names here. 659 00:30:25,883 --> 00:30:27,887 Danielle, it's going to be you. 660 00:30:27,887 --> 00:30:30,392 - Ooh. - ( groaning ) 661 00:30:30,392 --> 00:30:33,164 You fumbled it. You fumbled it, babe. 662 00:30:33,197 --> 00:30:37,306 Of course. Scared gameplay! 663 00:30:37,373 --> 00:30:40,111 - Ooh. - Look, you got this, girl. 664 00:30:40,111 --> 00:30:43,384 - Mm-hmm. - So how do you feel about this, Danielle? 665 00:30:43,451 --> 00:30:44,888 I think you made a mistake 666 00:30:44,888 --> 00:30:47,326 because I haven't gone after you. 667 00:30:47,393 --> 00:30:50,767 Rob and I have had this working relationship 668 00:30:50,800 --> 00:30:52,537 throughout the game since day one. 669 00:30:55,275 --> 00:30:57,146 I would have stayed true to my word with you, 670 00:30:57,146 --> 00:31:02,189 and I think that there's a much bigger duo target. 671 00:31:02,189 --> 00:31:05,930 You're going to remember this moment and regret it. 672 00:31:05,930 --> 00:31:10,072 All right, who is the third and final person 673 00:31:10,138 --> 00:31:11,809 you're putting into the Endgame? 674 00:31:11,876 --> 00:31:14,981 This one is the hardest for me. 675 00:31:18,656 --> 00:31:20,827 Um... 676 00:31:20,893 --> 00:31:23,231 - Wow. - Whoa! 677 00:31:27,940 --> 00:31:31,949 All right, who is the third and final person 678 00:31:31,982 --> 00:31:34,053 you're putting into the Endgame? 679 00:31:34,053 --> 00:31:37,058 Um, I'd probably be in this Endgame 680 00:31:37,058 --> 00:31:38,563 if it wasn't for this person. 681 00:31:38,596 --> 00:31:41,234 - Damn. - Whoa. 682 00:31:41,234 --> 00:31:43,539 - She hasn't been to an Endgame yet. - Wow. 683 00:31:43,573 --> 00:31:44,975 - Whoa! - Wow. 684 00:31:45,042 --> 00:31:49,183 - I'm sorry, Chelsea. - Wow. Crazy. 685 00:31:49,183 --> 00:31:51,087 He doesn't choose me, bro. 686 00:31:51,087 --> 00:31:54,226 He chooses Chelsea, which is honestly insane. 687 00:31:54,260 --> 00:31:56,064 She was just his partner in the last challenge, 688 00:31:56,064 --> 00:31:59,136 and she did great and let him win. 689 00:31:59,203 --> 00:32:00,138 Ballsy move for him, honestly. 690 00:32:00,405 --> 00:32:03,244 You realize only one person's winning the money, right? 691 00:32:03,278 --> 00:32:05,281 ( laughing ) 'Cause he's scared. 692 00:32:05,348 --> 00:32:09,156 You're going to make your job so much harder right now. 693 00:32:09,223 --> 00:32:12,262 Yeah, kind of a douche move, to be completely honest. 694 00:32:12,296 --> 00:32:14,033 - Dirty, man. - I'm sorry, Chelsea. 695 00:32:14,100 --> 00:32:16,303 Like, damn, dude. 696 00:32:17,405 --> 00:32:20,078 You just made the dumbest mistake of your life, 697 00:32:20,078 --> 00:32:21,447 and she never would have did that to you. 698 00:32:21,447 --> 00:32:23,384 Pretty douchey, dude. 699 00:32:23,417 --> 00:32:25,489 Lance: I told y'all, true colors will be shown. 700 00:32:25,489 --> 00:32:27,927 Get out of here! Nobody trusts you in the house. 701 00:32:27,927 --> 00:32:30,432 - Wow! The gloves are off! - Okay, I don't care who doesn't trust me. 702 00:32:30,498 --> 00:32:31,568 My game will speak for itself in the truth. 703 00:32:31,902 --> 00:32:34,373 All you worry about is yourself. You're not worrying about Jayleen. 704 00:32:34,373 --> 00:32:36,779 You're just worried about kissing her while you're here. 705 00:32:36,779 --> 00:32:39,918 And I'm so excited for everyone after this, all said and done, 706 00:32:39,985 --> 00:32:41,789 to see the individual that you are. 707 00:32:41,822 --> 00:32:43,391 You don't have to cry about it, dude. It's your first Endgame. 708 00:32:43,391 --> 00:32:46,164 - Get it done. - Who's crying? Who's crying? 709 00:32:46,164 --> 00:32:48,134 'Cause you never catch me crying. 710 00:32:51,040 --> 00:32:53,913 All right, all right, I think we should get going. 711 00:32:53,913 --> 00:32:59,190 We randomly selected your order, and, Danielle, you are first. 712 00:32:59,256 --> 00:33:00,993 - Good luck, girl. - All right. 713 00:33:01,026 --> 00:33:02,730 Okay. 714 00:33:02,730 --> 00:33:04,534 I am absolutely freaking out 715 00:33:04,568 --> 00:33:07,306 at the thought of having bugs crawling all over my face, 716 00:33:07,339 --> 00:33:09,410 and I don't want to do it. 717 00:33:09,410 --> 00:33:13,752 Okay, Danielle, it will start on my air horn. 718 00:33:13,785 --> 00:33:14,587 Okay. 719 00:33:14,854 --> 00:33:17,326 There aren't even any critters in here yet, 720 00:33:17,359 --> 00:33:19,029 and I'm already struggling to breathe, 721 00:33:19,063 --> 00:33:21,334 and this is not a good sign. 722 00:33:21,367 --> 00:33:22,770 Johnny: Okay, here we go. 723 00:33:22,804 --> 00:33:24,006 ( Johnny laughs ) 724 00:33:24,040 --> 00:33:25,743 ( horns blaring ) 725 00:33:25,777 --> 00:33:27,313 - It's begun! - Let's go, Dani. 726 00:33:27,313 --> 00:33:30,151 - Come on, Danielle. - Yep, yep, yep. 727 00:33:30,151 --> 00:33:32,055 - Get in there. - Whoa. 728 00:33:32,055 --> 00:33:34,159 ( panting ) 729 00:33:34,193 --> 00:33:37,032 - Okay, that's disgusting. - Good job, Danielle. 730 00:33:37,032 --> 00:33:38,100 - There we go. Well done. - Come on, Dani. 731 00:33:38,167 --> 00:33:40,171 - Way to go, Danielle. - Dig deep. 732 00:33:40,171 --> 00:33:42,242 - Breathe. - That's second time. 733 00:33:42,309 --> 00:33:44,180 - Oh, that's hard. - There you go. 734 00:33:44,180 --> 00:33:46,483 - Good grab. - Oh, Lord. 735 00:33:46,518 --> 00:33:48,188 Eat your way out of it, Danielle. 736 00:33:48,221 --> 00:33:50,760 - ( sputtering ) - Oh, my God. I could not. 737 00:33:50,793 --> 00:33:54,066 Johnny: Danielle, you got a lot of the worms, but none of the heavier snakes. 738 00:33:54,133 --> 00:33:57,573 - Grab those snakes. Okay, there's three. - Come on, Danielle. 739 00:33:57,607 --> 00:34:01,848 - You got it, girl. - Oh, she's got a snake. 740 00:34:01,848 --> 00:34:05,222 That will add a few more pounds. Three spins left, Danielle. 741 00:34:05,255 --> 00:34:07,594 - ( sputtering ) - Oh, my God. 742 00:34:07,594 --> 00:34:09,463 - It does not look like you can breathe, bro. - Staying so calm. 743 00:34:09,496 --> 00:34:13,606 - I'm on snake duty. - ( hissing ) 744 00:34:13,672 --> 00:34:15,609 ( panting ) 745 00:34:15,609 --> 00:34:19,249 Oh, she got a snake in there giving her a little kiss. 746 00:34:19,283 --> 00:34:22,524 - Oof. - You can't even see her face. 747 00:34:22,524 --> 00:34:25,228 - ( whimpering ) - There's six. 748 00:34:25,261 --> 00:34:29,169 - One more, Danielle! Grab big! - Come on, Danielle! 749 00:34:29,236 --> 00:34:32,009 Grab big! Oh, I can see that snakey-poo. 750 00:34:32,076 --> 00:34:34,246 - One more! - Make it count! 751 00:34:34,280 --> 00:34:39,223 - Come on, Danielle. - Oh, she has another snake! 752 00:34:39,223 --> 00:34:43,097 Those are gonna add up. 753 00:34:43,097 --> 00:34:45,268 All right, you're done. Congrats. 754 00:34:45,301 --> 00:34:46,203 - Good job, Dani. - Amazing job. 755 00:34:46,437 --> 00:34:50,445 - Get me out, Johnny. - Johnny: She is not psyched. 756 00:34:52,550 --> 00:34:55,856 She sneezes and like six more ounces comes out. 757 00:34:55,856 --> 00:34:57,325 ( laughter ) 758 00:34:59,329 --> 00:35:00,666 Any crabs nibble on you or snakes? 759 00:35:00,699 --> 00:35:02,570 I couldn't even tell what I was grabbing. 760 00:35:02,603 --> 00:35:05,041 I heard you say something about a snake in there... 761 00:35:05,074 --> 00:35:07,246 - All right. - ...but the biggest snake so far has been Rob. 762 00:35:07,279 --> 00:35:09,951 - So that was, uh... - ( laughter ) 763 00:35:09,951 --> 00:35:13,391 - Ooh, zing! - There's a bigger snake in the house. 764 00:35:13,425 --> 00:35:15,663 - Who? - He's about to go. 765 00:35:15,730 --> 00:35:17,567 - Oh! - Oh, wow. 766 00:35:17,600 --> 00:35:21,273 You throw them in the elimination, then you insult. 767 00:35:21,306 --> 00:35:23,946 Your tactics don't get in my head, babe, at all. 768 00:35:23,946 --> 00:35:26,685 - All right, Lance, you ready? - Let's go. Let's go. 769 00:35:26,752 --> 00:35:29,758 Okay, here we go. 770 00:35:29,791 --> 00:35:32,295 Because of my upbringing, 771 00:35:32,329 --> 00:35:35,235 I am not a give up type of person. 772 00:35:35,302 --> 00:35:37,339 I was raised by two wonderful women, 773 00:35:37,405 --> 00:35:39,276 my mom and my grandmother, 774 00:35:39,309 --> 00:35:43,017 and they made me the man I am to this day. 775 00:35:43,084 --> 00:35:47,359 Best believe, for them, I'm gonna fight tooth and nail. 776 00:35:47,426 --> 00:35:50,532 Nothing is coming in between me and winning this. 777 00:35:51,935 --> 00:35:53,806 All right. 778 00:35:53,840 --> 00:35:56,377 ( horns blaring ) 779 00:36:00,653 --> 00:36:02,489 He has two big ones. 780 00:36:02,489 --> 00:36:04,661 - Johnny: He is off with a handful. - Ooh! 781 00:36:04,728 --> 00:36:07,567 - That's big. - He's got big hands. 782 00:36:07,567 --> 00:36:09,605 Big hands. 783 00:36:09,638 --> 00:36:13,779 - Keep it up, Lance. - Good job, Lance! 784 00:36:13,779 --> 00:36:15,516 ( sputtering ) 785 00:36:18,922 --> 00:36:20,826 ( panting ) 786 00:36:23,665 --> 00:36:25,669 ( groaning ) 787 00:36:31,581 --> 00:36:33,652 ( groaning ) 788 00:36:33,685 --> 00:36:37,393 Johnny: Oh, that's got to be at least 10 pounds of worms in there. 789 00:36:37,393 --> 00:36:42,402 Four spins left, Lance. Oh, and he's got a... 790 00:36:42,402 --> 00:36:44,239 Oh, you got a big snakey in there. 791 00:36:44,239 --> 00:36:46,512 - ...snake. - Oh, my God. 792 00:36:46,512 --> 00:36:49,651 That is going to add some weight. 793 00:36:49,685 --> 00:36:52,389 - ( sputtering ) - Oh, boy, that's a big-- 794 00:36:52,389 --> 00:36:53,859 - He's getting some big crabs. - Johnny: The big crabs. 795 00:36:55,395 --> 00:36:56,364 If he isn't eliminated, 796 00:36:56,430 --> 00:36:59,871 it's going to be a fun night at the house, Rob. 797 00:36:59,871 --> 00:37:02,475 ( sputtering ) 798 00:37:09,858 --> 00:37:11,394 Thank you. 799 00:37:11,427 --> 00:37:13,532 Thanks. I hate you, but thank you. 800 00:37:13,566 --> 00:37:15,302 You got it! You got it! Last one! 801 00:37:15,335 --> 00:37:17,005 - Johnny: Last one, Lance. - One more, Lance. 802 00:37:17,005 --> 00:37:18,708 One more! 803 00:37:19,678 --> 00:37:21,982 - Oh, my gosh. - That's a big grab. 804 00:37:22,015 --> 00:37:23,986 - Wow. - All right. 805 00:37:24,020 --> 00:37:25,622 Way to go, Lance. 806 00:37:27,325 --> 00:37:29,898 ( groaning ) 807 00:37:29,898 --> 00:37:31,768 ( groans ) Sick. 808 00:37:31,801 --> 00:37:33,304 ( no audible dialogue ) 809 00:37:33,338 --> 00:37:34,674 Johnny: All right, Lance. Nice job. 810 00:37:34,707 --> 00:37:37,045 Come on over. How are you feeling? 811 00:37:37,045 --> 00:37:38,815 I feel good about my performance. 812 00:37:38,849 --> 00:37:41,588 And, Rob, you know, if I'm a snake, 813 00:37:41,588 --> 00:37:43,358 let's mano a mano, snakey-snakey. 814 00:37:43,424 --> 00:37:44,360 - Let's go, baby. - Let's go. 815 00:37:44,628 --> 00:37:47,432 - All right, it's your turn, Chelsea. - Let's go, Chels. 816 00:37:47,466 --> 00:37:49,871 Come on, Chels. 817 00:37:49,871 --> 00:37:52,443 Stab me in the back, Rob. I can't believe it. 818 00:37:52,476 --> 00:37:54,614 I've stayed away from the Endgames until now. 819 00:37:54,647 --> 00:38:00,458 This is all my worst fears, this confined space with bugs and critters and snakes. 820 00:38:00,492 --> 00:38:03,464 But I'm here to win the money for my girls. 821 00:38:03,464 --> 00:38:05,869 - I can't give up now. - All right. 822 00:38:05,869 --> 00:38:08,742 - Are you ready, Chelsea? - Ready as I'm going to be. 823 00:38:08,742 --> 00:38:11,681 - ( horns blaring ) - All right. 824 00:38:12,883 --> 00:38:16,858 - You got this, Chelsea. - Come on, Chels! Grab 'em! 825 00:38:16,925 --> 00:38:17,860 Grab 'em! Grab 'em, Chels! 826 00:38:17,927 --> 00:38:19,897 Grab 'em, Chels! Grab 'em! 827 00:38:19,897 --> 00:38:21,500 Good job. Good job. Good job. Put 'em in there. 828 00:38:21,500 --> 00:38:22,770 Get in there. Get in there. Get in there. 829 00:38:22,803 --> 00:38:24,440 Johnny: Okay , Chelsea, that's your first spin. 830 00:38:24,473 --> 00:38:28,348 Grab them snakes. Find the snakes. 831 00:38:28,348 --> 00:38:30,519 Oh, she had a snake, 832 00:38:30,586 --> 00:38:33,458 and it slipped through her fingers. 833 00:38:33,491 --> 00:38:37,900 Big hands. Yeah. Oh, yeah. 834 00:38:37,900 --> 00:38:40,773 - Johnny: Okay, there's three. - Scoop into a snake! 835 00:38:40,773 --> 00:38:42,776 - Come on, Chels. - Oh, she needs to get to the heavy things. 836 00:38:42,810 --> 00:38:47,687 Oh, she-- oh, she's just barely missing that one little snake. 837 00:38:47,754 --> 00:38:49,991 - She's throwing a lot. - Ooh. 838 00:38:50,025 --> 00:38:52,395 ( whimpering ) 839 00:38:52,395 --> 00:38:54,299 You got it, Chels. You got it, Chels. 840 00:38:54,366 --> 00:38:55,301 You got to grab a snake, Chels! 841 00:38:55,368 --> 00:38:56,705 She's got a chance to get one. 842 00:38:56,772 --> 00:38:58,976 Oh, she misses it every time. 843 00:38:59,009 --> 00:39:01,982 Oh, and she has it! 844 00:39:01,982 --> 00:39:04,120 And that's six. Last one! 845 00:39:04,120 --> 00:39:05,722 Yeah, dig deep. Real deep. 846 00:39:08,027 --> 00:39:09,997 Keep going. 847 00:39:13,404 --> 00:39:16,778 - That is it. That's time! - Well done, Chelsea! 848 00:39:16,811 --> 00:39:18,848 - You killed! - Wow, it's going to be close. 849 00:39:19,918 --> 00:39:21,486 Oh, no. 850 00:39:23,457 --> 00:39:27,165 ( whimpering ) 851 00:39:28,735 --> 00:39:31,574 Johnny: All right, Chelsea, nice job. 852 00:39:31,641 --> 00:39:33,512 - Whew. - How are you? 853 00:39:33,545 --> 00:39:35,949 Honestly, that's all of my biggest fears wrapped into one, 854 00:39:35,949 --> 00:39:40,225 so I almost had a freak out up in there before we started. 855 00:39:40,225 --> 00:39:42,897 - But we did it. - Well, it's all going to come down to weight, 856 00:39:42,930 --> 00:39:44,967 who grabbed the most. 857 00:39:44,967 --> 00:39:48,509 ( sighs ) I definitely don't want to leave this game at this point. 858 00:39:48,542 --> 00:39:52,850 I've gotten so far. So I am just hoping and praying that I got enough weight 859 00:39:52,850 --> 00:39:55,254 in the box with me to keep going on 860 00:39:55,254 --> 00:39:58,460 so I can get a little bit of revenge if I have a chance. 861 00:39:58,460 --> 00:40:02,670 All right, it is incredibly close. 862 00:40:07,579 --> 00:40:11,454 The person who collected the most 863 00:40:11,454 --> 00:40:16,063 - with 18 and a half pounds... - What? 864 00:40:17,734 --> 00:40:20,272 - Lance, you are safe. - Let's go! 865 00:40:20,272 --> 00:40:23,745 You want me out of this game, you might have to do it yourself. 866 00:40:23,779 --> 00:40:27,753 Oh, my God. I am so screwed. 867 00:40:27,787 --> 00:40:30,893 So it all comes down to you two. 868 00:40:30,893 --> 00:40:35,234 One of you is staying. One of you is eliminated. 869 00:40:35,234 --> 00:40:37,038 - And it was close. - Mm. 870 00:40:38,775 --> 00:40:41,948 Less than half a pound is the difference between you both. 871 00:40:41,982 --> 00:40:44,553 Oh, my goodness. 872 00:40:47,025 --> 00:40:51,233 Okay. The person who grabbed the least 873 00:40:51,233 --> 00:40:55,609 and the person who is eliminated is... 874 00:40:59,016 --> 00:40:59,784 Danielle. 875 00:40:59,951 --> 00:41:02,757 - ( all groaning ) - Love you, Danielle. 876 00:41:02,790 --> 00:41:04,928 - ( sighing ) - ( muted chatter ) 877 00:41:04,928 --> 00:41:06,965 Chelsea, you're safe. You can join the others. 878 00:41:07,031 --> 00:41:10,506 - Great job, diva. - Thank you. Good job. 879 00:41:10,539 --> 00:41:13,310 Danielle, unfortunately, you lost the competition. 880 00:41:13,310 --> 00:41:17,452 - Mm-hmm. - But you did an amazing job this whole time. 881 00:41:17,452 --> 00:41:20,993 On the water that day, I saw you completely conquer your fear of drowning. 882 00:41:20,993 --> 00:41:21,994 Mm-hmm. 883 00:41:25,803 --> 00:41:26,705 You should be very proud. 884 00:41:26,738 --> 00:41:28,675 - Great job. Great job. - Thanks, Johnny. 885 00:41:28,675 --> 00:41:29,577 - Mm-hmm. - Come here, Danielle. 886 00:41:29,777 --> 00:41:31,915 - Go. Say your goodbyes. - Come on, give it to me. 887 00:41:31,948 --> 00:41:35,922 When I came into this house, I had a long list of fears. 888 00:41:35,956 --> 00:41:40,164 But after this, I feel like there is no... 889 00:41:42,603 --> 00:41:45,709 I feel like there's no boundary that I can't over-- 890 00:41:45,776 --> 00:41:47,580 that I can't overcome now. 891 00:41:47,647 --> 00:41:49,551 The sky's the limit for me. 892 00:41:49,551 --> 00:41:51,688 I'm definitely getting my pilot's license. 893 00:41:51,688 --> 00:41:52,924 I'm happy I got to meet you. 894 00:41:52,957 --> 00:41:56,163 Having to go home now, it hurts so much. 895 00:41:57,533 --> 00:41:59,369 This was Rob's decision, 896 00:41:59,402 --> 00:42:02,175 and hopefully it comes back to bite him in the ass. 897 00:42:02,175 --> 00:42:03,778 ( sighs ) 898 00:42:05,582 --> 00:42:07,986 And now there were six. Congratulations, guys. 899 00:42:08,020 --> 00:42:10,826 - You have survived. - Let's go! 900 00:42:10,860 --> 00:42:12,896 So head back to the Fear House 901 00:42:12,963 --> 00:42:15,869 and get ready for the semifinals. 902 00:42:15,869 --> 00:42:17,940 - The semifinals! - ( cheering ) 903 00:42:17,974 --> 00:42:21,080 - We in the semifinals! - Oh, yes! 904 00:42:21,113 --> 00:42:23,719 I'll see you at the next challenge. 905 00:42:23,719 --> 00:42:26,724 - You'll be in for a shock. - Oh! 906 00:42:26,724 --> 00:42:30,599 - Oh, no! - He loves shocks. 907 00:42:30,599 --> 00:42:33,337 - ( Johnny laughs ) - "In for a shock." 908 00:42:33,337 --> 00:42:35,007 I'm done with Johnny. 909 00:42:35,041 --> 00:42:37,747 Next time on "Fear Factor: House Of Fear"... 910 00:42:37,747 --> 00:42:40,118 Welcome to the semifinals. 911 00:42:40,151 --> 00:42:42,923 I asked you is there anyone else you would keep safe besides me, 912 00:42:42,990 --> 00:42:45,128 and you said no. I don't like cheaters. I don't like liars. 913 00:42:45,161 --> 00:42:47,867 I can't trust him. Not happy about it. 914 00:42:47,900 --> 00:42:50,205 Guess what? You get electrocuted. 915 00:42:50,205 --> 00:42:52,610 - Oh! - PTSD. 916 00:42:52,610 --> 00:42:55,916 Two of you will go home. 917 00:42:55,983 --> 00:42:58,054 My ability might not be enough in this game. 918 00:42:58,121 --> 00:42:59,657 This is the most vulnerable I've ever been. 919 00:42:59,723 --> 00:43:02,228 - H3! Aah! - ( zapping ) 920 00:43:02,228 --> 00:43:04,066 - ( bleep ) - ( groaning ) 921 00:43:04,133 --> 00:43:06,638 - Chels, what's wrong? - Oh, ( bleep ). 922 00:43:06,638 --> 00:43:07,973 - ( screaming ) - ( sirens wailing )